1 00:00:07,960 --> 00:00:12,170 Seattle, Washington 2 00:00:22,750 --> 00:00:25,380 Hey, let's go, let's go, come on, keep up, rook. 3 00:00:25,380 --> 00:00:26,790 Yes, sir. 4 00:00:33,500 --> 00:00:35,830 Pop quiz. What are the three smells 5 00:00:35,830 --> 00:00:38,000 that give away methamphetamine production? 6 00:00:38,000 --> 00:00:40,250 Uh, ammonia, ether, and... 7 00:00:40,620 --> 00:00:43,000 Poop. Usually human, not always. 8 00:00:43,000 --> 00:00:44,380 And don't spill your coffee 9 00:00:44,380 --> 00:00:47,330 unless you want the roaches to come out and ask if it's French roast. 10 00:00:47,330 --> 00:00:49,670 He had these fangs. I saw him... I saw... 11 00:00:50,880 --> 00:00:51,960 What about her? 12 00:00:51,960 --> 00:00:54,880 Ah, never take statements from people speaking in tongues. 13 00:00:59,250 --> 00:01:01,120 Oh, yeah. 14 00:01:01,120 --> 00:01:04,880 Only a strung-out, street-level crank slinger would do this. 15 00:01:13,080 --> 00:01:14,290 Would he also do that? 16 00:01:17,540 --> 00:01:18,580 Well, that's new. 17 00:01:19,290 --> 00:01:22,170 But given the range of OCD behaviors 18 00:01:22,170 --> 00:01:25,040 of your average meth addict/manufacturer, 19 00:01:25,460 --> 00:01:27,170 it's not completely crazy either. 20 00:01:28,000 --> 00:01:30,080 There's no visible wounds. 21 00:01:30,080 --> 00:01:32,420 This junkie OD'd on his own supply, case closed. 22 00:01:32,420 --> 00:01:34,540 No, Detective. This man was murdered. 23 00:01:37,170 --> 00:01:38,170 Who the hell are you? 24 00:01:39,330 --> 00:01:42,250 SSA David Rossi with the Behavioral Analysis Unit. 25 00:01:42,250 --> 00:01:44,620 I think your captain told you we'd be coming by. 26 00:01:44,620 --> 00:01:45,960 He might have. 27 00:01:45,960 --> 00:01:47,670 Isn't there supposed to be a whole team of you? 28 00:01:47,670 --> 00:01:49,620 Yeah, we're a little short-handed right now. 29 00:01:49,620 --> 00:01:50,790 Oh, who's that? 30 00:01:50,790 --> 00:01:54,080 That's our unknown subject's first kill from two days ago. 31 00:01:54,330 --> 00:01:56,380 -Same face paint. -I don't think so. 32 00:01:56,380 --> 00:01:58,290 If that was in my city, I'd have heard about it. 33 00:01:58,290 --> 00:01:59,460 It didn't happen here. 34 00:01:59,460 --> 00:02:01,540 -It happened in Albany, New York. -Albany? 35 00:02:01,540 --> 00:02:04,540 So this guy traveled all the way from Albany to here 36 00:02:04,540 --> 00:02:06,670 We'll have to answer that question with our profile. 37 00:02:06,670 --> 00:02:08,540 Profile. Wonderful. 38 00:02:08,540 --> 00:02:09,920 Look, agent. 39 00:02:09,920 --> 00:02:11,830 You telling me this perp has mommy issues 40 00:02:11,830 --> 00:02:13,330 isn't gonna help me close this thing. 41 00:02:13,330 --> 00:02:14,500 Couldn't agree with you more, 42 00:02:14,500 --> 00:02:16,750 because this guy doesn't have mommy issues, 43 00:02:16,750 --> 00:02:18,790 and if he did, he'd probably be killing women. 44 00:02:24,250 --> 00:02:26,210 What else can you tell about him? 45 00:02:26,210 --> 00:02:28,000 What else can we tell about him? 46 00:02:29,000 --> 00:02:30,120 This is his. 47 00:02:30,120 --> 00:02:31,250 You two are together, I take it? 48 00:02:31,540 --> 00:02:33,000 SSA Derek Morgan. 49 00:02:33,000 --> 00:02:34,620 How do you know? There's needles everywhere. 50 00:02:35,380 --> 00:02:37,920 Miss, would you use this? 51 00:02:39,080 --> 00:02:41,880 No. No, that would blow out my delicate varicose veins. 52 00:02:42,790 --> 00:02:44,000 Thank you, sweetheart. 53 00:02:44,000 --> 00:02:46,120 This syringe is far too big to shoot up with. 54 00:02:46,120 --> 00:02:47,920 The UnSub definitely left it behind. 55 00:02:47,920 --> 00:02:50,120 Now, if we're lucky, we might be able to get some DNA off of it, 56 00:02:50,120 --> 00:02:52,920 but this guy's so good, I doubt we're gonna get that lucky. 57 00:02:52,920 --> 00:02:54,670 Detective, unless you have any objection, 58 00:02:54,670 --> 00:02:56,790 we've asked your captain to transport the corpse 59 00:02:56,790 --> 00:02:58,040 back to our FBI crime lab in Quantico. 60 00:02:58,040 --> 00:02:59,170 Be my guest. 61 00:02:59,170 --> 00:03:00,880 But you haven't told us how we're gonna catch this guy. 62 00:03:00,880 --> 00:03:03,790 You don't. He most likely has already left the state. 63 00:03:04,500 --> 00:03:05,620 Then who does? 64 00:03:26,170 --> 00:03:27,710 -Is it the same UnSub? -Yeah. 65 00:03:27,710 --> 00:03:30,460 Two kills on two coasts in two days. This guy's on a mission. 66 00:03:30,460 --> 00:03:32,040 He's not gonna rest until he completes it. 67 00:03:32,040 --> 00:03:34,540 -Then neither will we. -But we're down two profilers. 68 00:03:34,540 --> 00:03:37,420 Our five brains against his one. My money's still on us. 69 00:03:37,420 --> 00:03:38,580 Let's get to work. 70 00:03:55,500 --> 00:03:56,540 Hello? 71 00:04:11,170 --> 00:04:12,170 Hello? 72 00:04:30,710 --> 00:04:32,540 It's just me. 73 00:04:33,670 --> 00:04:35,620 I was told to give this to you. 74 00:04:53,960 --> 00:04:55,500 Can I go now? 75 00:05:06,830 --> 00:05:08,380 Please... 76 00:05:10,540 --> 00:05:12,330 Jesus, help me. 77 00:06:16,790 --> 00:06:19,960 "Pleasure in the job puts perfection in the work." 78 00:06:19,960 --> 00:06:21,210 Aristotle. 79 00:06:22,080 --> 00:06:23,250 We know for a fact 80 00:06:23,250 --> 00:06:24,790 that victim number one was bound and gagged, 81 00:06:24,790 --> 00:06:25,960 but it doesn't look like number two was. 82 00:06:26,250 --> 00:06:28,710 Windows in both residences were tampered with, 83 00:06:28,710 --> 00:06:30,540 so he knows how to get in and out undetected. 84 00:06:30,540 --> 00:06:33,670 Okay, that's impressive because aluminum foil is super crinkly. 85 00:06:36,000 --> 00:06:37,790 I'm sorry, I'm not a profiler, I'm doing my best. 86 00:06:37,790 --> 00:06:39,330 No, it's a fair point. 87 00:06:39,330 --> 00:06:40,830 He snuck up on a tweaker 88 00:06:40,830 --> 00:06:42,750 who probably hadn't slept in a couple of days. 89 00:06:42,750 --> 00:06:44,790 MO said this guy's good at hunting. 90 00:06:44,790 --> 00:06:46,460 -Cause of death? -Cardiac arrest, 91 00:06:46,460 --> 00:06:48,540 but Dr. Mertz in the crime lab can't pin down how. 92 00:06:49,330 --> 00:06:50,790 Well, he might hide it under the face paint. 93 00:06:50,790 --> 00:06:53,960 What we're assuming is ritual could be a forensic countermeasure. 94 00:06:53,960 --> 00:06:55,620 What do we know about the face paint? 95 00:06:55,620 --> 00:06:59,710 Traditional greasepaint used by clowns, but applied to resemble a Pulcinella. 96 00:06:59,710 --> 00:07:01,000 Okay, I totally know what that is, 97 00:07:01,000 --> 00:07:03,290 but I'm gonna Google it in case someone else doesn't. 98 00:07:03,290 --> 00:07:05,250 Sorry. The clown archetype that we recognize today 99 00:07:05,250 --> 00:07:07,880 actually dates back to a 16th century stage tradition 100 00:07:07,880 --> 00:07:09,380 called Commedia dell´arte, 101 00:07:09,380 --> 00:07:11,960 where actors wore masks to resemble their characters. 102 00:07:11,960 --> 00:07:14,500 The Pulcinella was the trickster character, 103 00:07:14,500 --> 00:07:17,380 usually without a voice. He used a horn to make funny noises. 104 00:07:17,620 --> 00:07:19,790 Maybe the victims tricked him, 105 00:07:19,790 --> 00:07:22,670 and he's remaking them in death how he saw them in life. 106 00:07:22,670 --> 00:07:24,170 So this is a vendetta by the UnSub 107 00:07:24,170 --> 00:07:25,540 -and not a compulsion. - 108 00:07:25,540 --> 00:07:27,920 It's gonna make this guy really hard to profile. 109 00:07:28,500 --> 00:07:30,580 All right, Dave, keep working victimology. 110 00:07:30,580 --> 00:07:33,580 Morgan, stay on the MO. And, Reid, dig deeper into the ritual. 111 00:07:33,580 --> 00:07:34,750 I'll be right back. 112 00:07:37,040 --> 00:07:38,920 Hey. How you feeling? 113 00:07:39,670 --> 00:07:41,080 Good. Good. 114 00:07:41,080 --> 00:07:44,460 He just fell asleep, and Will's with Henry, 115 00:07:44,460 --> 00:07:46,620 so, I just wanted to reach out. 116 00:07:46,620 --> 00:07:47,920 Well, if I remember correctly, Mom, 117 00:07:47,920 --> 00:07:49,420 you're supposed to sleep when the baby does. 118 00:07:49,790 --> 00:07:51,040 Right. 119 00:07:51,620 --> 00:07:56,290 Look, it's hard knowing that cases are still coming in and I'm not there. 120 00:07:57,210 --> 00:07:58,580 Do you want me to come back? 121 00:07:58,580 --> 00:08:00,540 -Do you want to come back?-Yes. 122 00:08:01,960 --> 00:08:05,330 -Just not right now. - 123 00:08:05,790 --> 00:08:09,120 Honestly, the jump from one kid to two is... 124 00:08:09,460 --> 00:08:10,790 JJ, take your time. 125 00:08:10,790 --> 00:08:13,710 We're all doing jobs we don't normally do, but we'll manage. 126 00:08:13,710 --> 00:08:14,920 You sure you don't need me? 127 00:08:14,920 --> 00:08:17,710 We do need you, it's just your family needs you more. 128 00:08:17,710 --> 00:08:19,960 Your job will be here when you're ready. 129 00:08:20,710 --> 00:08:21,920 Thank you. 130 00:08:21,920 --> 00:08:23,750 Sure. And keep sending the baby pictures, okay? 131 00:08:23,750 --> 00:08:26,210 Well, as Penelope says, already sent. 132 00:08:26,710 --> 00:08:27,830 Bye. 133 00:08:28,420 --> 00:08:29,580 Okay, bubby. 134 00:08:30,670 --> 00:08:31,750 - -Yes? 135 00:08:31,750 --> 00:08:33,120 Sir, shall I send in the first... 136 00:08:33,120 --> 00:08:35,830 Uh, no, Anderson, I want to talk to the whole group. 137 00:08:37,710 --> 00:08:39,830 Can I have everyone's attention, please? 138 00:08:40,460 --> 00:08:42,250 The BAU is working an active case, 139 00:08:42,250 --> 00:08:44,290 so this interview process may take some time. 140 00:08:44,290 --> 00:08:46,080 Does anyone need to return to their field office? 141 00:08:46,080 --> 00:08:47,120 No, sir. 142 00:08:47,380 --> 00:08:48,880 Good. Dr. Lewis, we'll start with you. 143 00:08:48,880 --> 00:08:50,290 Absolutely. 144 00:08:52,880 --> 00:08:54,210 This way. 145 00:08:55,670 --> 00:08:57,040 Have a seat, Dr. Lewis. 146 00:08:57,040 --> 00:08:59,790 Thank you. And you can call me Tara. 147 00:08:59,790 --> 00:09:02,290 The only person that calls me Dr. Lewis is my father, 148 00:09:02,290 --> 00:09:04,460 and that's only when he's bragging and/or drunk. 149 00:09:05,210 --> 00:09:07,420 So your AD in the San Francisco field office 150 00:09:07,420 --> 00:09:09,750 says that you're the best field agent he's ever worked with. 151 00:09:09,750 --> 00:09:12,620 I think forensic psychologists tend to stand out at the bureau. 152 00:09:12,620 --> 00:09:15,000 Other agents like it when I make sure the bad guys they've arrested 153 00:09:15,000 --> 00:09:16,580 are actually found competent to stand trial. 154 00:09:17,120 --> 00:09:18,620 How did you do that with Herzog? 155 00:09:18,620 --> 00:09:21,330 He was a tough nut to crack in our prison interviews. 156 00:09:21,330 --> 00:09:24,210 But then I thought, why not take on the affect of his wife? 157 00:09:24,750 --> 00:09:27,380 Facial expressions, voice patterns, cadence. 158 00:09:27,380 --> 00:09:29,960 Once I did that, he told me everything I needed to know, 159 00:09:29,960 --> 00:09:31,710 specifically, that he was not crazy. 160 00:09:32,620 --> 00:09:33,960 Well, you're the only applicant 161 00:09:33,960 --> 00:09:36,040 with this much clinical evaluative experience, 162 00:09:36,040 --> 00:09:38,750 but it's not really relevant to what we do here. 163 00:09:39,580 --> 00:09:41,210 Look, I get it. Interviewing a serial killer 164 00:09:41,210 --> 00:09:44,170 from the safety of a prison cell isn't the same as hunting them, right? 165 00:09:44,170 --> 00:09:45,620 It's just a different skill set. 166 00:09:45,620 --> 00:09:47,210 Well, that's why I'm here, all right? 167 00:09:47,210 --> 00:09:50,080 For 12 years I've studied these men after they were caught. 168 00:09:50,080 --> 00:09:51,420 Now I want to catch them. 169 00:09:52,710 --> 00:09:55,500 Just tell me what you need in a profiler, Agent Hotchner. 170 00:09:57,750 --> 00:09:59,460 I need you to wait a few minutes. 171 00:09:59,460 --> 00:10:01,830 -I'll be right back. -I can wait. 172 00:10:05,210 --> 00:10:07,000 It took me two victims to make sure 173 00:10:07,000 --> 00:10:09,420 I was seeing what I was seeing and not going crazy. 174 00:10:09,420 --> 00:10:11,790 You found trace elements of a drug in their blood? 175 00:10:11,790 --> 00:10:13,790 Not a drug, and not trace elements. 176 00:10:14,170 --> 00:10:15,380 A lot of it. 177 00:10:15,380 --> 00:10:18,880 Corn syrup solids, soy fiber, medium-chain triglycerides. 178 00:10:19,710 --> 00:10:21,380 Is that a nutritional supplement? 179 00:10:21,380 --> 00:10:23,710 The kind you drink. Only he injects them with it. 180 00:10:24,830 --> 00:10:26,790 Under the face paint, as you thought. 181 00:10:26,790 --> 00:10:28,620 The syringe you found was his murder weapon. 182 00:10:28,620 --> 00:10:31,580 So once he injects it, it causes a massive embolism, right? 183 00:10:31,580 --> 00:10:34,250 An agonizing one. It's like injecting cement. 184 00:10:34,620 --> 00:10:36,540 It could take up to an hour before they die. 185 00:10:36,540 --> 00:10:38,960 All right, so play this out for me. Who would drink this stuff? 186 00:10:38,960 --> 00:10:41,670 Senior citizens, anyone having trouble nutritionally. 187 00:10:42,000 --> 00:10:43,790 Somebody who can't eat solid foods. 188 00:10:44,580 --> 00:10:45,710 Absolutely. 189 00:10:46,210 --> 00:10:48,420 Well, this doesn't clear up much. 190 00:10:48,420 --> 00:10:51,750 Vic number one was a divorced dad who got custody of his kids. 191 00:10:51,750 --> 00:10:54,330 And number two was the local drug supplier. 192 00:10:54,330 --> 00:10:57,250 So if the question is what connects these two guys, 193 00:10:57,250 --> 00:10:59,460 the answer is nothing. 194 00:10:59,460 --> 00:11:01,000 And we never would have made the connection 195 00:11:01,000 --> 00:11:02,290 if it weren't for the face paint. 196 00:11:02,290 --> 00:11:03,960 Which begs the question, why do it at all? 197 00:11:04,250 --> 00:11:06,250 To taunt us, feel superior. 198 00:11:06,250 --> 00:11:08,120 It's obviously a message, and my assumption is 199 00:11:08,120 --> 00:11:10,290 that it has something to do with the mouth, 200 00:11:10,290 --> 00:11:11,380 'cause look at this. 201 00:11:12,880 --> 00:11:15,620 The colors of the Pulcinella are oddly inverted. 202 00:11:15,620 --> 00:11:18,080 Traditionally the character has a black face but a white jaw. 203 00:11:18,080 --> 00:11:20,120 He's painting it the other way around. 204 00:11:21,880 --> 00:11:26,170 You said that this character was the precursor to today's clown 205 00:11:26,170 --> 00:11:28,250 because he couldn't speak, right? 206 00:11:28,250 --> 00:11:29,580 Yeah, that's right. 207 00:11:29,580 --> 00:11:34,330 So, he was also the first mime, too. 208 00:11:35,290 --> 00:11:36,790 Very much so. 209 00:11:37,380 --> 00:11:38,920 Which means... 210 00:11:39,710 --> 00:11:40,750 Oh. 211 00:11:42,380 --> 00:11:43,460 Oh. 212 00:12:22,040 --> 00:12:24,250 He has a feeding port in his stomach? 213 00:12:24,500 --> 00:12:27,000 The nutritional supplement that Dr. Mertz found in both victims 214 00:12:27,000 --> 00:12:29,170 would be ideal for someone who couldn't eat normally. 215 00:12:29,170 --> 00:12:31,380 So if the UnSub sustained an injury to the jaw, 216 00:12:31,380 --> 00:12:33,460 it would also suggest that he's unable to speak. 217 00:12:33,460 --> 00:12:36,420 Hence the Pulcinella mask. It's his way of communicating. 218 00:12:37,000 --> 00:12:38,620 Okay, so what... What is he trying to say? 219 00:12:39,290 --> 00:12:41,580 Well, let's work our way back to that based on what we know. 220 00:12:42,210 --> 00:12:44,710 We know this guy travels thousands of miles in two days. 221 00:12:44,710 --> 00:12:45,920 So, he probably doesn't sleep. 222 00:12:46,420 --> 00:12:48,290 He's able to sneak into a suburban house 223 00:12:48,290 --> 00:12:50,210 or a drug den undetected. 224 00:12:50,620 --> 00:12:53,580 He overwhelms his victims silently and then injects them. 225 00:12:53,920 --> 00:12:56,170 And then as they lay there dying over the course of an hour, 226 00:12:56,170 --> 00:12:57,620 he simply sits over them 227 00:12:57,620 --> 00:12:59,500 and leaves them a highly symbolic message, 228 00:12:59,500 --> 00:13:01,420 but it's a precise message. 229 00:13:02,040 --> 00:13:04,000 His victims are seizing up right in front of him, 230 00:13:04,000 --> 00:13:06,210 but this guy does not miss a brush stroke. 231 00:13:06,210 --> 00:13:08,750 This is a man who's been around death before, it doesn't faze him. 232 00:13:08,750 --> 00:13:10,460 Who else would leave this type of message? 233 00:13:10,460 --> 00:13:11,620 Drug cartels. 234 00:13:11,620 --> 00:13:14,080 Cutting the tongues out of snitches and the hands off of thieves. 235 00:13:14,080 --> 00:13:16,960 The mafia, sleeping with the fishes and all that. 236 00:13:17,420 --> 00:13:18,790 He's a contract killer. 237 00:13:19,460 --> 00:13:23,080 Only a hit man would be this good, but his message, it's not for us. 238 00:13:24,210 --> 00:13:25,580 It's for his customers. 239 00:13:39,000 --> 00:13:41,380 Please, please don't do this. 240 00:13:43,330 --> 00:13:46,040 I don't know... I don't know what you're talking about. 241 00:13:46,040 --> 00:13:47,250 Why are you doing this to me? 242 00:13:59,080 --> 00:14:00,460 That... That wasn't me. 243 00:14:01,040 --> 00:14:03,210 I would never... I wouldn't do that. 244 00:14:03,210 --> 00:14:06,620 We had a deal. I... I respected that deal. 245 00:14:06,620 --> 00:14:08,170 You have to believe me. 246 00:14:18,380 --> 00:14:19,460 No. 247 00:15:00,460 --> 00:15:03,750 Charlottesville, Virginia 248 00:15:06,580 --> 00:15:07,960 What have you got, Garcia? 249 00:15:07,960 --> 00:15:10,670 Sir, I am in the middle of my trademark, top-detail background check 250 00:15:10,670 --> 00:15:12,250 on our dearly departed Brian Taylor. 251 00:15:12,250 --> 00:15:14,790 Thus far, he is spectacularly normal. 252 00:15:14,790 --> 00:15:17,620 No suspicious behavior, no unsavory vices. 253 00:15:17,620 --> 00:15:18,830 What about financials? 254 00:15:18,830 --> 00:15:21,290 Contract killings usually involve some sort of unpaid debt. 255 00:15:21,290 --> 00:15:22,500 Yeah, I checked that, too. 256 00:15:22,500 --> 00:15:25,000 Uh, he put $40,000 in an escrow. 257 00:15:25,250 --> 00:15:27,290 Maybe he got killed 258 00:15:27,290 --> 00:15:28,960 trying to be upwardly mobile? 259 00:15:28,960 --> 00:15:30,290 When was the escrow set up? 260 00:15:30,880 --> 00:15:32,000 Two months ago. 261 00:15:32,830 --> 00:15:35,580 Someone in Taylor's life died exactly two months ago. Who was that? 262 00:15:35,580 --> 00:15:37,290 That would be his father. 263 00:15:37,920 --> 00:15:40,120 And there was some animosity between them. 264 00:15:40,120 --> 00:15:41,790 Let me check on that. 265 00:15:46,710 --> 00:15:49,420 He was emancipated from his dad. 266 00:15:49,420 --> 00:15:51,750 He claimed sexual abuse. It was never proven. 267 00:15:51,750 --> 00:15:53,500 Sir, how did you know that? 268 00:15:53,500 --> 00:15:56,170 'Cause 40,000 wouldn't get Taylor a down payment in this neighborhood, 269 00:15:56,170 --> 00:15:57,830 but it is a competitive rate for a hit man. 270 00:15:57,830 --> 00:15:59,080 Hold up. Are you saying 271 00:15:59,080 --> 00:16:02,000 that our Brian Taylor's not so normal because he hired a hit man? 272 00:16:02,000 --> 00:16:03,210 I think all of our victims did. 273 00:16:03,920 --> 00:16:05,250 We need to deliver the profile. 274 00:16:05,580 --> 00:16:07,790 -Right, sir. - 275 00:16:08,040 --> 00:16:10,040 Uh, to who are we gonna deliver it to? 276 00:16:10,040 --> 00:16:11,960 To the agents who want to join the BAU. 277 00:16:11,960 --> 00:16:13,750 We'll use our short-handedness to our advantage. 278 00:16:14,170 --> 00:16:15,250 Cool. 279 00:16:16,540 --> 00:16:19,250 The UnSub that we're looking for is a contract killer 280 00:16:19,250 --> 00:16:22,000 who is doubling back to kill his former customers. 281 00:16:22,000 --> 00:16:24,710 This man is highly skilled and well-trained. 282 00:16:24,960 --> 00:16:28,000 Under no circumstances should he be engaged without backup. 283 00:16:28,330 --> 00:16:31,460 So is this a case of organized crime tying up loose ends? 284 00:16:31,460 --> 00:16:33,620 Organized crime's got nothing to do with this, 285 00:16:33,620 --> 00:16:35,670 at least not in the traditional sense. 286 00:16:35,670 --> 00:16:39,040 In 2013, the bureau took down the Silk Road network. 287 00:16:39,040 --> 00:16:42,380 Our initial assumption was that it was an encrypted online market 288 00:16:42,380 --> 00:16:44,210 for illegal drugs, which it was, 289 00:16:44,210 --> 00:16:46,620 but upon further inspection, we were stunned 290 00:16:46,620 --> 00:16:49,620 at the breadth of goods and services being traded online. 291 00:16:49,620 --> 00:16:51,710 Weapons, child porn, even hit men. 292 00:16:51,710 --> 00:16:53,790 And the payment scheme was escrow based, 293 00:16:53,790 --> 00:16:55,920 in which the buyer would put down half as a deposit 294 00:16:55,920 --> 00:16:57,710 and the other half when the seller delivered. 295 00:16:57,710 --> 00:16:59,420 We've now confirmed that all three victims 296 00:16:59,420 --> 00:17:02,710 hired the UnSub over the past year through a similar escrow system. 297 00:17:02,710 --> 00:17:04,750 So why is he killing his old clients? 298 00:17:04,750 --> 00:17:07,330 Hit men don't leave a message unless you pay them to. 299 00:17:07,330 --> 00:17:11,880 The exception is to leave a warning for customers or competitors. 300 00:17:11,880 --> 00:17:15,290 This UnSub suffered some sort of injury to his jaw or voice, 301 00:17:15,290 --> 00:17:18,420 most likely as a result of something these customers did. 302 00:17:18,420 --> 00:17:21,750 The Pulcinella mask is his statement on revenge and justice. 303 00:17:21,750 --> 00:17:25,040 Betray the oath between customer and contractor, and you'll pay the price. 304 00:17:25,040 --> 00:17:28,580 Now, normally a man with this kind of defect would attract attention. 305 00:17:28,580 --> 00:17:31,460 The fact that he hasn't indicates that he has deep pockets 306 00:17:31,460 --> 00:17:33,830 and a network of resources at his disposal. 307 00:17:34,580 --> 00:17:36,120 Share this profile with your local divisions 308 00:17:36,120 --> 00:17:37,500 and with law enforcement. 309 00:17:37,500 --> 00:17:40,670 Search for escrow payments to match the UnSub to his clients. 310 00:17:40,670 --> 00:17:42,920 One of those clients will be his next target. 311 00:17:43,170 --> 00:17:44,420 Thank you. 312 00:17:57,670 --> 00:17:59,120 Hey, Al. 313 00:18:00,750 --> 00:18:02,920 -Yeah? -I'm heading out. 314 00:18:02,920 --> 00:18:04,290 Hey, whoa, whoa. 315 00:18:04,540 --> 00:18:06,790 You finish that engine transplant on that jeep? 316 00:18:06,790 --> 00:18:09,120 -I will tomorrow. -Come on, don't dilly-dally. 317 00:18:09,120 --> 00:18:11,250 That guy calls, it's your ass I gotta kick. 318 00:18:11,250 --> 00:18:12,830 Wasn't it Bob's ass last week? 319 00:18:12,830 --> 00:18:15,290 Al's garage. I decide whose ass to kick. 320 00:18:15,290 --> 00:18:18,960 Hey, make sure to lock up! -Don't be a smart-ass. You lock up. 321 00:18:46,420 --> 00:18:47,960 What was that? 322 00:18:51,750 --> 00:18:53,080 Hello? 323 00:19:00,250 --> 00:19:02,880 Hey, hey, speedy, slow your roll. 324 00:19:02,880 --> 00:19:05,670 I am slow. That is the problem. 325 00:19:05,670 --> 00:19:08,040 Okay, you definitely don't have to beat me up. 326 00:19:08,040 --> 00:19:10,750 Just use your words and talk to me. 327 00:19:12,540 --> 00:19:15,540 Okay, do you remember 2001? Not the movie, the year. 328 00:19:15,540 --> 00:19:18,330 Everyone was illegally downloading free music off of Napster. 329 00:19:18,330 --> 00:19:20,120 I have no idea where this is going, but sure. 330 00:19:20,120 --> 00:19:21,420 The government shuts it down, 331 00:19:21,420 --> 00:19:24,120 but that doesn't stop the online sharing world. 332 00:19:24,120 --> 00:19:26,250 It just goes deeper underground. 333 00:19:26,250 --> 00:19:28,750 And you have the same headache on your hands trying to find this guy. 334 00:19:28,750 --> 00:19:30,040 You understand me. Come here. 335 00:19:30,040 --> 00:19:31,920 I'm following the digital breadcrumbs, 336 00:19:31,920 --> 00:19:34,920 but because the problem is this Silk Road bust 337 00:19:34,920 --> 00:19:40,120 made online hit men and drug dealers that much better at hiding. 338 00:19:40,120 --> 00:19:41,460 Okay, take this, for instance. 339 00:19:41,460 --> 00:19:43,790 It's the dummy corporation the UnSub uses for his escrow, 340 00:19:43,790 --> 00:19:45,460 and he never goes to the same place twice. 341 00:19:45,460 --> 00:19:47,170 -'Cause we would track it to him. -Right. 342 00:19:47,170 --> 00:19:49,380 And this is where I go into the very bad, spinning out place. 343 00:19:49,380 --> 00:19:51,960 What if there's a whole network of professional killers out there? 344 00:19:51,960 --> 00:19:53,330 Then we'll get 'em. 345 00:19:53,330 --> 00:19:54,460 How? 346 00:19:54,460 --> 00:19:56,120 How are you gonna profile a bunch of ones and zeroes? 347 00:19:56,120 --> 00:19:57,250 -We'll try. - 348 00:19:57,250 --> 00:19:59,620 We all have to do jobs that we don't normally do, right? 349 00:19:59,620 --> 00:20:01,210 Come on, now, Garcia, 350 00:20:01,210 --> 00:20:04,380 what if we look at the paper trail from the opposite direction? 351 00:20:04,380 --> 00:20:05,620 Walk me through what you speak of. 352 00:20:05,620 --> 00:20:07,460 Okay. Cast a wide net over the past six months. 353 00:20:07,460 --> 00:20:09,420 Look for anyone who's ever set up an escrow. 354 00:20:09,420 --> 00:20:11,580 Well, I already did that. The numbers are astronomical. 355 00:20:11,580 --> 00:20:13,880 Okay, but did you eliminate the reputable corporations? 356 00:20:13,880 --> 00:20:15,750 The whole point is it's fly by night, right? 357 00:20:15,750 --> 00:20:17,620 Mm-hmm. And because of the housing market crash, 358 00:20:17,620 --> 00:20:18,830 there's still a ton out there. 359 00:20:18,830 --> 00:20:22,250 We also have insider trader information. The UnSub charges 40k a hit. 360 00:20:22,960 --> 00:20:24,000 Oh. 361 00:20:24,330 --> 00:20:26,830 Oh, that brings the numbers way down. I got 16 across the country. 362 00:20:26,830 --> 00:20:28,830 Okay. The way this operates 363 00:20:28,830 --> 00:20:31,170 is the customer puts half down when he places the order, 364 00:20:31,170 --> 00:20:32,460 and the other half when the job is done. 365 00:20:32,460 --> 00:20:35,210 Okay. So two payments of 20,000 each. 366 00:20:39,120 --> 00:20:40,830 I don't believe it. We found our next victim. 367 00:20:41,170 --> 00:20:43,540 See 368 00:20:43,540 --> 00:20:44,920 And he's in Baltimore. That's right next door. 369 00:20:44,920 --> 00:20:46,420 And we're gonna get there first. 370 00:20:46,420 --> 00:20:49,080 Nobody does it like you and me, baby girl. Thank you. 371 00:20:51,250 --> 00:20:52,710 That never gets old. 372 00:22:00,830 --> 00:22:03,330 Gentlemen, Captain Wilson, Baltimore SWAT. 373 00:22:04,250 --> 00:22:05,710 How do you want to do this, captain? 374 00:22:05,710 --> 00:22:06,920 We'll breach and clear. 375 00:22:06,920 --> 00:22:08,880 When it's locked down, the site is yours. 376 00:22:08,880 --> 00:22:09,960 Sound good? 377 00:22:10,500 --> 00:22:11,580 -Mm-hmm. -All right. 378 00:22:20,920 --> 00:22:21,960 Police! 379 00:22:22,420 --> 00:22:25,380 -Don't shoot! Do not shoot! -Come out with your hands up. 380 00:22:25,380 --> 00:22:27,420 That's gonna be real hard, real hard. Look! 381 00:22:27,420 --> 00:22:29,380 What's that you got in your hands? 382 00:22:29,380 --> 00:22:30,540 Grenade! 383 00:22:30,540 --> 00:22:31,790 -Drop it! -Whoa, whoa, whoa, whoa! 384 00:22:31,790 --> 00:22:33,540 -Drop it! Drop it! -I can't drop it! 385 00:22:33,540 --> 00:22:35,750 -Put your weapons down! -I can't! 386 00:22:35,750 --> 00:22:37,290 Put your weapons down. 387 00:22:37,290 --> 00:22:39,540 You mean that literally, don't you? You can't drop it. 388 00:22:39,540 --> 00:22:40,670 Yeah! 389 00:22:41,380 --> 00:22:43,920 -What did he use -Over there. 390 00:22:43,920 --> 00:22:45,830 It's dried and set and he glued over the pin. 391 00:22:45,830 --> 00:22:47,580 -Do you have any acetone? -It's not gonna work. 392 00:22:47,580 --> 00:22:49,380 -It's not gonna work. -Reid, he's right. 393 00:22:49,380 --> 00:22:52,120 This is industrial acrylic. It holds car parts together. 394 00:22:52,120 --> 00:22:53,710 Bomb squad's 10 minutes out. 395 00:22:53,710 --> 00:22:55,540 I'm gonna take out my men and set up a perimeter. 396 00:22:55,540 --> 00:22:57,000 Maybe we can still box this guy in. 397 00:22:57,000 --> 00:22:58,040 We're staying. 398 00:22:58,580 --> 00:23:00,380 All right, we're going block to block, gentlemen. 399 00:23:00,380 --> 00:23:02,040 You gotta do something, okay? 400 00:23:02,040 --> 00:23:04,880 We will, we will, but you need to stay still. Stay still. 401 00:23:04,880 --> 00:23:08,210 Yeah. He... He pulled the pin. I'm holding down this clamp here, 402 00:23:08,210 --> 00:23:11,620 but my hand is cramping, so you... Just do something, all right? 403 00:23:11,620 --> 00:23:14,540 -Morgan, four cars. -What about them? 404 00:23:14,540 --> 00:23:15,790 Each car has a battery, right? 405 00:23:15,790 --> 00:23:20,210 Each battery has an electrolyte solution of 62% water, 38% sulfuric acid. 406 00:23:20,210 --> 00:23:22,000 -But, Reid, that's not gonna work. -Why not? 407 00:23:22,000 --> 00:23:23,710 Because the acrylic will still stay bonded to the metal. 408 00:23:23,710 --> 00:23:26,620 Absolutely true, but it will also create saponification effect on his flesh. 409 00:23:26,620 --> 00:23:29,420 The grenade will literally slide out of his hand like a wet bar of soap. 410 00:23:29,420 --> 00:23:31,880 Of course, there will be an intense burning sensation on the skin, 411 00:23:31,880 --> 00:23:33,080 and the smell will be horrendous. 412 00:23:33,080 --> 00:23:35,120 You can't... You're not burning my hands! 413 00:23:35,120 --> 00:23:36,670 -Stay still! -Hey, listen, pal. 414 00:23:36,670 --> 00:23:37,960 You got yourself into this mess, 415 00:23:37,960 --> 00:23:40,500 so unless you got a better idea, just shut up. 416 00:23:40,500 --> 00:23:42,790 I don't understand. I just need to get through. 417 00:23:42,790 --> 00:23:44,170 What's the situation here? 418 00:23:44,170 --> 00:23:46,880 I'm trying to get home. I've had a long day. 419 00:23:46,880 --> 00:23:48,710 You check the trunk? 420 00:23:48,710 --> 00:23:52,620 All right, let her through. 421 00:24:07,290 --> 00:24:10,000 Someone's gotta hold the grenade while this... This thing is... Right? 422 00:24:10,000 --> 00:24:11,620 That's my job. 423 00:24:11,620 --> 00:24:13,710 This is gonna hurt, but you'll survive. 424 00:24:15,290 --> 00:24:18,040 -Is everybody ready? -Yeah. Just watch your end, kid. 425 00:24:18,040 --> 00:24:19,880 All right, my hand's on the lever. 426 00:24:19,880 --> 00:24:22,040 -All right, I need you to help me pull. -Yeah. 427 00:24:34,120 --> 00:24:35,170 I've got it. 428 00:24:35,620 --> 00:24:37,830 Here. We safe, Rossi? 429 00:24:37,830 --> 00:24:39,080 Yeah, we're good. 430 00:24:39,080 --> 00:24:40,420 The lever's... 431 00:24:42,210 --> 00:24:43,290 Run! 432 00:24:56,330 --> 00:24:58,120 You guys okay 433 00:25:01,210 --> 00:25:02,420 - -You okay? 434 00:25:06,960 --> 00:25:08,620 Yeah, he's fine. 435 00:25:18,330 --> 00:25:21,250 So here's what I figured out. You tell me what I got wrong. 436 00:25:21,250 --> 00:25:25,380 One, you set up an escrow, and two days later your fiancée died. 437 00:25:25,380 --> 00:25:28,620 Two, the man who killed her just tried to blow us all up, tonight. 438 00:25:28,620 --> 00:25:30,210 How am I doing so far? 439 00:25:31,080 --> 00:25:32,210 Hey! 440 00:25:32,580 --> 00:25:36,000 I don't take kindly to being blown up. It actually pisses me off. 441 00:25:36,330 --> 00:25:38,500 If you help me with number two, 442 00:25:38,500 --> 00:25:41,380 I might help you with number one. 443 00:25:46,290 --> 00:25:48,290 -What do you want to know 444 00:25:48,290 --> 00:25:49,790 -I don't know. -Where is he? 445 00:25:50,170 --> 00:25:51,250 I don't know. 446 00:25:51,620 --> 00:25:54,120 -Who else is he going after? -I don't know. 447 00:25:55,210 --> 00:25:56,880 I'll see you at sentencing. 448 00:25:57,580 --> 00:25:58,710 Hey. 449 00:26:00,250 --> 00:26:02,000 Anonymity was the whole point. 450 00:26:04,120 --> 00:26:06,040 Online names, encrypted emails. 451 00:26:08,710 --> 00:26:10,880 But for some reason he kept tabs on me. 452 00:26:13,500 --> 00:26:14,790 I didn't say quit talking. 453 00:26:16,040 --> 00:26:19,210 The whole thing started about a month after... You know. 454 00:26:19,920 --> 00:26:22,920 I noticed the camera on my computer would turn itself on. 455 00:26:23,880 --> 00:26:26,670 Then I'd get these weird FaceTime calls with no caller ID. 456 00:26:27,170 --> 00:26:28,290 That's called nerves. 457 00:26:28,290 --> 00:26:29,880 That's what happens when you kill somebody. 458 00:26:29,880 --> 00:26:31,620 I couldn't take that chance. 459 00:26:31,620 --> 00:26:34,750 So I reached out to another guy, a friend of mine, to take care of it. 460 00:26:34,750 --> 00:26:37,210 Not quite the same level of professionalism, 461 00:26:37,210 --> 00:26:39,290 but good enough. 462 00:26:39,290 --> 00:26:40,670 At least I thought. 463 00:26:44,120 --> 00:26:46,000 Let me get this straight. 464 00:26:46,880 --> 00:26:49,580 You put a hit on a hit man. 465 00:26:50,120 --> 00:26:51,460 But you went cheap? 466 00:26:51,460 --> 00:26:54,330 I didn't have a lot of money left over, you know what I'm saying? 467 00:26:54,330 --> 00:26:56,040 So I pretended to be a new customer, 468 00:26:56,960 --> 00:26:59,420 telling our Internet friend I needed a job done. 469 00:27:00,250 --> 00:27:01,540 Only it was a setup. 470 00:27:01,540 --> 00:27:03,580 He was never supposed to see it coming, 471 00:27:03,580 --> 00:27:05,080 much less know who it was. 472 00:27:05,420 --> 00:27:08,540 This setup, where did it happen? 473 00:27:11,380 --> 00:27:12,880 Atlantic City. 474 00:27:13,960 --> 00:27:16,040 Okay, so, a week ago, 475 00:27:16,040 --> 00:27:19,580 this guys stumbles into the Atlantic City ER, 476 00:27:19,580 --> 00:27:21,540 having been shot in the jaw. 477 00:27:21,540 --> 00:27:24,080 Can't give them his name 'cause of the whole shot-in-the-hmm thing, 478 00:27:24,080 --> 00:27:26,960 but his fingerprints lit up the Rome Police database 479 00:27:26,960 --> 00:27:28,210 like a Christmas tree. 480 00:27:28,210 --> 00:27:31,000 Italian. That explains the Pulcinella influence. 481 00:27:31,000 --> 00:27:33,080 Yeah. They were able to give a name, Giuseppe Montolo, 482 00:27:33,080 --> 00:27:35,420 but by the time Jersey PD got there, 483 00:27:35,420 --> 00:27:37,710 Montolo had been patched up and made his escape. 484 00:27:37,710 --> 00:27:39,710 And now he's on some type of payback gig. 485 00:27:39,710 --> 00:27:40,960 He has no idea who double-crossed him, 486 00:27:40,960 --> 00:27:43,540 so now he's killing every customer that he suspects might have done. 487 00:27:43,960 --> 00:27:47,420 I tried to use Al's username and password to flush out other clients, 488 00:27:47,420 --> 00:27:49,210 but they don't call it the darknet for nothing. 489 00:27:49,210 --> 00:27:51,000 Then we let it go. We're not going to catch him that way. 490 00:27:51,540 --> 00:27:53,000 What other way is there? 491 00:27:53,000 --> 00:27:54,830 Montolo changed his MO drastically with the last victim. 492 00:27:55,330 --> 00:27:57,830 He went from up close and personal to collateral damage. 493 00:27:58,420 --> 00:28:01,500 Al blows himself up or we kill him. Either way it's a win-win. 494 00:28:02,670 --> 00:28:03,960 If he made that dramatic a shift, 495 00:28:03,960 --> 00:28:05,290 it was a mistake. That's how we catch him. 496 00:28:20,120 --> 00:28:22,330 You're... You're leaving? 497 00:28:33,000 --> 00:28:35,290 All right, then let's do this old school. 498 00:28:36,120 --> 00:28:38,500 Morgan, you took Al's confession. 499 00:28:38,500 --> 00:28:41,080 Walk us through it like you're the UnSub. 500 00:28:41,620 --> 00:28:43,080 I got my victim on the ground, 501 00:28:44,080 --> 00:28:46,250 and I have the syringe in my hand. 502 00:28:49,710 --> 00:28:52,170 I have total control over him. This is my moment. 503 00:28:52,880 --> 00:28:55,040 I'm gonna make him pay for what he did. 504 00:28:55,330 --> 00:28:58,040 -But Al said he got a text.- 505 00:29:00,540 --> 00:29:02,250 I don't like what I see. 506 00:29:03,000 --> 00:29:04,420 Now I have to change my plan. 507 00:29:09,500 --> 00:29:11,000 What was on that text? 508 00:29:11,000 --> 00:29:12,210 Someone tipped him off. 509 00:29:12,210 --> 00:29:14,210 He wouldn't deviate that much otherwise. 510 00:29:14,210 --> 00:29:16,380 -But that would mean that... -We have a mole. 511 00:29:19,830 --> 00:29:22,960 There's a lot of new faces around here who wanna join the BAU. 512 00:29:22,960 --> 00:29:24,330 I don't think it's a federal agent. 513 00:29:24,330 --> 00:29:26,290 I think it's someone in local law enforcement. 514 00:29:26,290 --> 00:29:28,000 -Based on what? -The clock. 515 00:29:29,500 --> 00:29:32,580 According to Al, the UnSub left five minutes before we showed up. 516 00:29:33,080 --> 00:29:34,380 That's a narrow window. 517 00:29:34,620 --> 00:29:36,540 Too narrow for him to wait around for an embolism, 518 00:29:37,960 --> 00:29:40,120 but he had to figure out a way to deal with his last victim. 519 00:29:43,250 --> 00:29:45,380 Montolo changed his MO at the last moment 520 00:29:45,380 --> 00:29:47,750 because he learned about us at the last moment. 521 00:29:47,750 --> 00:29:50,710 So the last one to hear the cavalry was coming is the Judas. 522 00:29:50,710 --> 00:29:52,540 That means a local cop. 523 00:29:52,540 --> 00:29:55,080 Or SWAT. You said Wilson pulled his men off the scene. 524 00:29:55,960 --> 00:29:58,420 He said he wanted to box the UnSub in. 525 00:29:58,880 --> 00:30:02,380 But maybe he really wanted to ensure he got out. 526 00:30:02,380 --> 00:30:05,000 We profiled that the UnSub would have support and resources. 527 00:30:05,000 --> 00:30:07,120 An ally in SWAT would give him both. 528 00:30:07,120 --> 00:30:09,170 We go after a captain, we need more than a profile, 529 00:30:09,170 --> 00:30:10,210 we need proof. 530 00:30:10,580 --> 00:30:12,000 The security perimeter they set up, 531 00:30:12,000 --> 00:30:13,250 they would have recorded every license plate. 532 00:30:13,250 --> 00:30:14,620 -Garcia? -Yes, sir. 533 00:30:16,330 --> 00:30:17,500 Okay. 534 00:30:18,880 --> 00:30:20,880 Cross-referencing last name Wilson. 535 00:30:21,330 --> 00:30:22,830 Uh, okay, I got a Ford Taurus. 536 00:30:23,170 --> 00:30:25,420 It is registered to Betty Wilson, 537 00:30:25,420 --> 00:30:27,540 wife of Captain Phil Wilson. 538 00:30:30,290 --> 00:30:31,830 Quite a plan these three have. 539 00:30:33,420 --> 00:30:35,120 All right, let her through. 540 00:30:38,830 --> 00:30:41,210 He waved his own wife through the checkpoint. 541 00:30:42,040 --> 00:30:44,580 And she secured the hit man's escape. 542 00:30:47,500 --> 00:30:49,670 Montolo has them both working under duress. 543 00:30:49,670 --> 00:30:52,830 -Wilson has to be a customer. -Which means he's also a target. 544 00:31:00,460 --> 00:31:01,880 Babe. 545 00:31:03,210 --> 00:31:04,330 You okay? 546 00:31:04,880 --> 00:31:06,330 I think it's gonna be okay. 547 00:31:06,330 --> 00:31:07,540 -I think he's gone. -What? 548 00:31:33,380 --> 00:31:35,210 Where are we going? 549 00:31:39,920 --> 00:31:41,540 All right, let's get the job done. 550 00:31:55,460 --> 00:31:57,250 Jesus... 551 00:31:58,380 --> 00:31:59,580 FBI! 552 00:32:00,920 --> 00:32:02,710 No... -Where's your husband? 553 00:32:04,920 --> 00:32:08,790 -Betty, where's Phil? -I don't know! He left with... 554 00:32:08,790 --> 00:32:11,250 With the hit man he hired. We know everything. 555 00:32:11,250 --> 00:32:12,580 No, you don't. 556 00:32:13,210 --> 00:32:15,290 Phil didn't hire him. 557 00:32:15,290 --> 00:32:16,420 I did. 558 00:32:22,580 --> 00:32:24,040 You ready? -Almost. 559 00:32:24,040 --> 00:32:25,710 Setting up caller ID spoofing and... 560 00:32:27,790 --> 00:32:28,920 -Dialing. - 561 00:32:28,920 --> 00:32:30,790 Okay, all you have to say is, "It's me. Can you talk?" 562 00:32:30,790 --> 00:32:32,080 And I'll take it from there. 563 00:32:36,330 --> 00:32:37,500 It's Betty. 564 00:32:43,170 --> 00:32:44,210 Hey, babe. 565 00:32:45,750 --> 00:32:47,500 It's me. Can you talk? 566 00:32:49,250 --> 00:32:50,330 Yeah. 567 00:32:51,080 --> 00:32:52,670 Not on speaker. 568 00:32:54,170 --> 00:32:56,170 Captain, this is Aaron Hotchner with the FBI. 569 00:32:56,670 --> 00:32:57,960 We're going to get you out of this. 570 00:32:57,960 --> 00:32:59,790 Just drive normally and follow my prompts. 571 00:33:00,750 --> 00:33:03,080 Can you talk? "Yes, it's fine", or "Not right now." 572 00:33:05,290 --> 00:33:06,540 Yeah, it's fine. 573 00:33:06,540 --> 00:33:08,880 Did you enter the address in the map apps on your phone? 574 00:33:09,920 --> 00:33:11,250 Yeah, I took care of it. 575 00:33:11,250 --> 00:33:13,080 We're getting the address from your phone, sir. 576 00:33:15,040 --> 00:33:16,880 My team is going to beat you there. 577 00:33:16,880 --> 00:33:18,420 You're gonna drive him straight to us. 578 00:33:18,420 --> 00:33:22,750 No, I... Just let me run this errand and then I can come home. 579 00:33:22,750 --> 00:33:25,210 Sir, you are the last errand. He's going to kill you. 580 00:33:32,290 --> 00:33:33,880 I gotta go, baby. 581 00:33:35,620 --> 00:33:39,750 Three years ago, I had two miscarriages, 582 00:33:40,540 --> 00:33:42,540 back to back, just like that. 583 00:33:46,080 --> 00:33:49,500 My OB prescribed painkillers, and after a while... 584 00:33:49,500 --> 00:33:51,540 You were taking them just to feel normal. 585 00:33:54,790 --> 00:33:57,420 My... Dealer 586 00:33:59,670 --> 00:34:01,460 wanted me to do things. 587 00:34:02,120 --> 00:34:04,250 He wouldn't leave me alone. 588 00:34:04,500 --> 00:34:06,580 That's when I read about Silk Road. 589 00:34:06,580 --> 00:34:08,920 I could buy the drugs anonymously, and... 590 00:34:10,120 --> 00:34:11,210 And more than that. 591 00:34:13,250 --> 00:34:15,580 So you hired Montolo to kill the dealer. 592 00:34:16,790 --> 00:34:18,580 Did Phil know about any of that? 593 00:34:19,580 --> 00:34:21,540 I kept it all a secret, 594 00:34:21,540 --> 00:34:24,670 until he showed up at our door. Then I didn't have a choice. 595 00:34:28,250 --> 00:34:30,040 When I told Phil... 596 00:34:32,380 --> 00:34:34,500 He said he still loved me. 597 00:34:37,330 --> 00:34:39,500 God, I'm so sorry. 598 00:34:47,920 --> 00:34:49,330 You get all that? 599 00:34:49,330 --> 00:34:51,290 Yeah. Relay that to Morgan and Reid. 600 00:34:51,580 --> 00:34:53,750 As soon as Montolo lands, he's gonna kill Wilson. 601 00:34:53,750 --> 00:34:55,420 There'll be no time to intercept or talk him down. 602 00:35:20,000 --> 00:35:21,960 It's a perfect place for a hit. 603 00:35:25,210 --> 00:35:26,460 Almost there. 604 00:35:29,790 --> 00:35:31,620 Hey, hey, calm down. 605 00:35:48,750 --> 00:35:52,420 - -Oh, dear. Captain Wilson is calling us. 606 00:35:52,420 --> 00:35:55,500 He's calling home, but... I can try to fake it. 607 00:35:55,790 --> 00:35:58,040 All right, everyone quiet. Stay off your phones. 608 00:35:58,040 --> 00:35:59,250 No one make a sound. 609 00:35:59,250 --> 00:36:00,500 Lewis, you're up. 610 00:36:07,210 --> 00:36:08,250 Hello? 611 00:36:09,710 --> 00:36:11,210 Hey, babe. 612 00:36:11,210 --> 00:36:12,920 What is it 613 00:36:12,920 --> 00:36:14,540 Yeah, I just... 614 00:36:14,540 --> 00:36:16,620 Sorry for snapping at you earlier. 615 00:36:24,330 --> 00:36:26,170 Hotch. He just landed. 616 00:36:26,460 --> 00:36:27,620 Phil? 617 00:36:27,880 --> 00:36:30,830 Just do what you need to do and get home, okay? 618 00:36:32,170 --> 00:36:33,500 I will. 619 00:36:33,500 --> 00:36:36,460 Sweetie, I can hear it in your voice. What is it? 620 00:36:38,500 --> 00:36:39,750 Morgan, do you have a shot? 621 00:36:39,750 --> 00:36:41,380 Do you have a visual? 622 00:36:45,040 --> 00:36:46,750 Hotch, this is negative. Wilson's in the way. 623 00:36:47,540 --> 00:36:49,120 Honey, talk to me, baby. 624 00:36:50,380 --> 00:36:51,750 Tell me where your head is at. 625 00:36:53,250 --> 00:36:56,750 This whole thing, I never meant for any of this to happen. 626 00:36:57,000 --> 00:37:00,830 I know. I'm so, so sorry about all of it, 627 00:37:00,830 --> 00:37:05,330 but just keep your head down and we'll get through this. 628 00:37:05,330 --> 00:37:07,830 Okay 629 00:37:07,830 --> 00:37:11,170 Just keep your head down. 630 00:37:16,290 --> 00:37:17,420 Go! Go! 631 00:37:21,170 --> 00:37:22,540 Drop the gun, captain. 632 00:37:22,790 --> 00:37:23,920 No. 633 00:38:09,290 --> 00:38:10,620 You're under arrest. 634 00:38:13,960 --> 00:38:15,080 It was all me. 635 00:38:15,420 --> 00:38:17,210 Betty had nothing to do with this. 636 00:38:18,120 --> 00:38:20,250 We already know it was both of you, Phil. 637 00:38:23,080 --> 00:38:25,960 But you did what you did out of love. 638 00:38:26,540 --> 00:38:30,670 And Betty's only hope for leniency is if you testify on her behalf. 639 00:38:31,080 --> 00:38:32,620 All right? So don't abandon her. 640 00:38:32,960 --> 00:38:35,210 Not when she needs you the most. 641 00:38:38,000 --> 00:38:39,250 It's Reid. 642 00:38:39,250 --> 00:38:40,750 Reid, what happened What happened? 643 00:38:40,750 --> 00:38:42,080 We got both of them. 644 00:38:46,670 --> 00:38:47,830 Alive. 645 00:38:48,710 --> 00:38:50,290 Yes! 646 00:38:50,830 --> 00:38:52,750 Good work. We'll see you back here. 647 00:38:57,540 --> 00:38:59,920 Look, I just want to say, even if I don't get the position, 648 00:38:59,920 --> 00:39:03,210 that this was the best job interview ever. 649 00:39:04,670 --> 00:39:06,250 Penelope Garcia. 650 00:39:06,250 --> 00:39:07,330 You're marvelous. 651 00:39:07,960 --> 00:39:09,170 She's marvelous. 652 00:39:09,790 --> 00:39:11,540 Agent Lewis, I believe I asked you to wait 653 00:39:11,540 --> 00:39:13,120 and that was about 36 hours ago. 654 00:39:13,830 --> 00:39:15,500 It was completely worth it. 655 00:39:15,500 --> 00:39:17,040 Maybe we could have that sit-down now? 656 00:39:17,040 --> 00:39:19,420 00 is my jam. 657 00:39:21,620 --> 00:39:22,960 -Sir? -Yes. 658 00:39:23,500 --> 00:39:26,170 Do I have to organize the other applicants to follow her? 659 00:39:27,000 --> 00:39:29,080 No, you can tell them the position's been filled. 660 00:39:34,670 --> 00:39:37,250 "Courage is grace under pressure." 661 00:39:37,960 --> 00:39:39,380 Ernest Hemingway. 662 00:39:50,750 --> 00:39:52,460 Give me a minute, all right? 663 00:40:03,290 --> 00:40:04,580 I know you're awake. 664 00:40:08,920 --> 00:40:13,420 You can't talk and that's fine by me, because right now I want you to listen. 665 00:40:13,710 --> 00:40:16,540 You made a real big mistake when you tried to kill me. 666 00:40:16,540 --> 00:40:18,460 Because I'm not about to let you go. 667 00:40:18,460 --> 00:40:20,120 I know there's more of you out there, 668 00:40:20,120 --> 00:40:23,170 but you'd best believe that me and my team will not rest 669 00:40:23,170 --> 00:40:25,920 until we take every last one of you sons of bitches down. 670 00:40:27,330 --> 00:40:30,290 And you're gonna help me, Giuseppe, 671 00:40:31,330 --> 00:40:32,920 whether you want to or not. 672 00:40:38,710 --> 00:40:40,380 What, you want to write? 673 00:41:03,920 --> 00:41:06,670 "The Dirty Dozen." 674 00:41:07,960 --> 00:41:09,960 What's this 675 00:41:20,790 --> 00:41:22,880 This is who you're gonna kill next. 676 00:41:31,420 --> 00:41:33,210 Hey, what are you doing 677 00:41:33,210 --> 00:41:35,750 Hey! What are you... Stop doing that! 678 00:41:35,750 --> 00:41:38,330 I said stop! Stop doing that! 679 00:41:40,790 --> 00:41:44,000 You'll never stop us. 680 00:41:45,960 --> 00:41:47,210 What's going on in here? 681 00:41:47,790 --> 00:41:49,120 Oh, my God, what did you do to him? 682 00:41:49,120 --> 00:41:50,960 I didn't do anything. He did this to himself! 683 00:41:50,960 --> 00:41:53,170 -He was trying to hurt himself! -Out! Out! 684 00:41:53,170 --> 00:41:55,080 -I didn't do anything to him! -Out!