1 00:00:01,390 --> 00:00:03,920 Previously on "Criminal Minds: Evolution"... 2 00:00:04,120 --> 00:00:06,310 Hello. I'm David Rossi with the FBI. 3 00:00:06,510 --> 00:00:08,010 May I ask you a few questions? 4 00:00:08,210 --> 00:00:09,100 Who's at our house? 5 00:00:09,300 --> 00:00:10,230 What did you do? 6 00:00:10,430 --> 00:00:11,230 We're in trouble. 7 00:00:11,430 --> 00:00:13,060 So we need to go, okay? 8 00:00:13,260 --> 00:00:14,190 Okay. 9 00:00:14,390 --> 00:00:16,110 Elias Voit, V-O-I-T. 10 00:00:16,310 --> 00:00:17,370 I need everything we can get on him. 11 00:00:17,570 --> 00:00:18,850 He works in high-end cryptography. 12 00:00:19,050 --> 00:00:20,150 That's how he's been able to stay ahead of us 13 00:00:20,350 --> 00:00:21,200 this entire time. 14 00:00:21,400 --> 00:00:22,590 He knows we're getting close, 15 00:00:22,790 --> 00:00:24,290 and he'll try to slip away again. 16 00:00:24,490 --> 00:00:25,810 [ Glass shatters ] 17 00:00:26,010 --> 00:00:29,820 ♪♪ 18 00:00:30,020 --> 00:00:31,500 Drop it! 19 00:00:32,240 --> 00:00:33,250 Tyler?! 20 00:00:33,450 --> 00:00:35,210 [ Gunshot ] 21 00:00:35,410 --> 00:00:36,900 [ Grunts ] 22 00:00:39,560 --> 00:00:40,520 [ Groans ] 23 00:00:40,720 --> 00:00:43,740 This is where you and I end. 24 00:00:43,940 --> 00:00:45,430 Good luck. 25 00:00:47,740 --> 00:00:51,130 - He's live streaming. - We see it. 26 00:00:52,130 --> 00:00:53,140 Dave. 27 00:00:53,340 --> 00:00:54,440 Help! 28 00:00:56,880 --> 00:00:59,920 [ Johnny Mathis' "Misty" plays ] 29 00:01:04,320 --> 00:01:06,060 Krystall. 30 00:01:06,450 --> 00:01:08,160 Thank you 31 00:01:08,360 --> 00:01:11,810 for your love, for your patience. 32 00:01:12,010 --> 00:01:14,770 And I promise this is the last time we will ever 33 00:01:14,970 --> 00:01:18,000 celebrate our wedding anniversary in my office. 34 00:01:18,190 --> 00:01:20,420 [ Glasses clink ]♪ Look at me 35 00:01:23,210 --> 00:01:25,650 ♪ I'm as helpless as a kitten up a tree ♪I don't know. 36 00:01:25,850 --> 00:01:30,180 It sounds like your mouth is writing a check 37 00:01:30,380 --> 00:01:34,400 that your ass can't cash.[ Laughs ] 38 00:01:34,600 --> 00:01:37,840 Unit Chief Rossi. 39 00:01:38,040 --> 00:01:39,230 Who told you? 40 00:01:39,430 --> 00:01:40,970 Does it matter? 41 00:01:41,170 --> 00:01:42,320 No. 42 00:01:42,520 --> 00:01:44,020 Okay, look. 43 00:01:44,220 --> 00:01:47,460 Prentiss is accepting a promotion to be Section Chief. 44 00:01:47,660 --> 00:01:50,510 And she was going to tap on JJ to be her replacement, 45 00:01:50,710 --> 00:01:52,290 but JJ decided she wants to head up 46 00:01:52,490 --> 00:01:55,080 the New Orleans Field Office, so it's like this job 47 00:01:55,280 --> 00:01:56,340 just fell into my lap. 48 00:01:56,540 --> 00:01:58,080 Now, what does that mean? Money? 49 00:01:58,280 --> 00:01:59,690 No. 50 00:01:59,890 --> 00:02:02,520 It's the world's tiniest violin, 51 00:02:02,720 --> 00:02:04,480 and it's playing just for you. 52 00:02:04,680 --> 00:02:06,960 Okay, alright, look, alright, but look, honestly, I -- 53 00:02:07,160 --> 00:02:10,220 David, I have lost track of the times that you have 54 00:02:10,420 --> 00:02:12,350 threatened to retire. 55 00:02:12,550 --> 00:02:19,140 But then I witnessed firsthand exactly what you do. 56 00:02:19,340 --> 00:02:26,450 And I realized how few people in this world 57 00:02:26,650 --> 00:02:28,800 know how to do it. 58 00:02:29,000 --> 00:02:32,100 How to stop real monsters. 59 00:02:33,500 --> 00:02:36,200 I'm sorry. I should've told you. 60 00:02:36,400 --> 00:02:38,810 But it doesn't matter now because I'm going to tell you 61 00:02:39,010 --> 00:02:40,730 the same thing. 62 00:02:40,930 --> 00:02:46,260 Your first, best destiny is to lead the BAU. 63 00:02:46,460 --> 00:02:48,260 I know who I married. 64 00:02:48,460 --> 00:02:50,870 And I would never want you to feel like 65 00:02:51,070 --> 00:02:55,000 you need to pretend to be anybody else for me. 66 00:02:56,740 --> 00:02:59,920 So if you want to promise me something, 67 00:03:00,120 --> 00:03:02,220 promise me that. 68 00:03:04,050 --> 00:03:06,490 I promise. 69 00:03:08,050 --> 00:03:10,370 I love you. 70 00:03:10,570 --> 00:03:13,280 I love you too. 71 00:03:18,060 --> 00:03:23,690 ♪ On my own 72 00:03:23,890 --> 00:03:28,730 ♪ Would I wander through this wonderland alone? ♪ 73 00:03:28,930 --> 00:03:39,750 ♪♪ 74 00:03:39,940 --> 00:03:50,710 ♪♪ 75 00:03:50,910 --> 00:04:01,720 ♪♪ 76 00:04:01,920 --> 00:04:12,690 ♪♪ 77 00:04:12,890 --> 00:04:23,700 ♪♪ 78 00:04:23,900 --> 00:04:34,710 ♪♪ 79 00:04:34,910 --> 00:04:45,680 ♪♪ 80 00:04:45,880 --> 00:04:56,690 ♪♪ 81 00:04:56,890 --> 00:04:58,780 Our fugitive is Elias Jasper Voit. 82 00:04:58,980 --> 00:05:01,220 He's armed and extremely dangerous. 83 00:05:01,420 --> 00:05:03,610 He's on the run right now with his immediate family. 84 00:05:03,810 --> 00:05:05,000 His wife, Sydney, 85 00:05:05,200 --> 00:05:07,400 and their two daughters, Harlow and Holly. 86 00:05:07,600 --> 00:05:10,790 Now, based on our profile, they do not pose a threat. 87 00:05:10,990 --> 00:05:13,360 However, Voit's ability to manipulate them 88 00:05:13,560 --> 00:05:16,540 could very well put you in danger. 89 00:05:16,740 --> 00:05:19,710 That being said, we need to take Voit alive 90 00:05:19,910 --> 00:05:21,330 because right now, he's holding 91 00:05:21,520 --> 00:05:25,590 BAU Unit Chief David Rossi hostage in an unknown location. 92 00:05:25,790 --> 00:05:27,510 Alright, good luck, stay safe. 93 00:05:27,700 --> 00:05:29,380 Penelope's still working on trying to locate 94 00:05:29,580 --> 00:05:32,810 that IP address for the link that Voit sent. 95 00:05:33,010 --> 00:05:35,860 Garcia: Oh! Damn it, damn it, damn it! 96 00:05:36,060 --> 00:05:38,040 These elite cryptography guys are the worst. 97 00:05:38,240 --> 00:05:39,820 Now, I'm not even sure if I'm tracking 98 00:05:40,020 --> 00:05:42,350 the original link or he's totally hijacked my trace. 99 00:05:42,550 --> 00:05:45,260 Look, Voit would've expected us to try that. 100 00:05:45,460 --> 00:05:47,570 Will: Well, what wouldn't he expect us to do? 101 00:05:47,770 --> 00:05:49,090 Lewis: Hey, look, I know it was dark, 102 00:05:49,290 --> 00:05:50,920 and we only caught a glimpse in there, 103 00:05:51,120 --> 00:05:53,530 but does anything stand out to anybody about this container? 104 00:05:53,730 --> 00:05:55,710 Not really. I was focused on Rossi. 105 00:05:55,910 --> 00:05:57,100 Yeah, me too. 106 00:05:57,300 --> 00:05:58,670 Look, there's no doubt Voit's going to 107 00:05:58,870 --> 00:06:00,630 keep teasing glimpses of Rossi in there. 108 00:06:00,820 --> 00:06:03,890 Penelope, is it possible to record the feed next time? 109 00:06:04,090 --> 00:06:05,840 Yes, absolutely. 110 00:06:07,410 --> 00:06:09,590 Section Chief Prentiss, I'm not going to negotiate 111 00:06:09,790 --> 00:06:11,070 with a serial killer. 112 00:06:11,270 --> 00:06:12,770 And as much as I want to see him at the top of 113 00:06:12,970 --> 00:06:15,420 the FBI's "Most Wanted List," I want to see photos of 114 00:06:15,620 --> 00:06:16,680 his wife and children 115 00:06:16,880 --> 00:06:19,030 in the national media immediately. 116 00:06:19,230 --> 00:06:21,250 Madam Attorney General, with all due respect, 117 00:06:21,450 --> 00:06:23,650 that course of action will lead to 118 00:06:23,850 --> 00:06:26,130 the highest degree of collateral damage. 119 00:06:26,330 --> 00:06:28,310 If Voit knows he has nothing to lose, 120 00:06:28,500 --> 00:06:31,480 he will kill his family along with David Rossi. 121 00:06:31,680 --> 00:06:35,530 We need to make him believe that we are willing to negotiate. 122 00:06:35,730 --> 00:06:37,790 But negotiate what exactly? 123 00:06:37,990 --> 00:06:40,360 The one and only thing that still matters to Voit 124 00:06:40,560 --> 00:06:43,020 is his family, so there is a chance 125 00:06:43,210 --> 00:06:44,320 that he would be willing to entertain 126 00:06:44,520 --> 00:06:46,020 the possibility of releasing them. 127 00:06:46,220 --> 00:06:47,850 His freedom for their freedom? 128 00:06:48,050 --> 00:06:48,930 That's a non-starter. 129 00:06:49,130 --> 00:06:50,540 Prentiss: I understand. 130 00:06:50,740 --> 00:06:52,630 The thing is, we're not going to follow through with that. 131 00:06:52,830 --> 00:06:56,380 The act of negotiating will buy the BAU team 132 00:06:56,580 --> 00:06:59,340 the time it needs to locate and rescue David Rossi. 133 00:06:59,540 --> 00:07:01,210 I have a suggestion. 134 00:07:01,410 --> 00:07:04,380 For the time being, why don't we limit the scope 135 00:07:04,580 --> 00:07:05,780 of our "All Points Bulletin" to 136 00:07:05,980 --> 00:07:08,390 local law enforcement and border patrol? 137 00:07:08,590 --> 00:07:10,870 That way, when Voit does reach out again, it will, 138 00:07:11,070 --> 00:07:14,430 at the very least, provide the BAU with some wiggle room. 139 00:07:18,870 --> 00:07:21,450 Hmm. Alright. 140 00:07:21,640 --> 00:07:22,790 Alright. 141 00:07:22,990 --> 00:07:24,660 Thank you, ma'am. 142 00:07:26,270 --> 00:07:29,310 Ms. Wilson, please stay behind. 143 00:07:37,020 --> 00:07:42,380 ♪♪ 144 00:07:42,580 --> 00:07:43,980 [Car doors close] 145 00:07:52,550 --> 00:07:54,220 I'm going to go get my backpack. 146 00:07:54,420 --> 00:07:56,380 Go ahead. 147 00:08:08,000 --> 00:08:09,360 Come on, come on. 148 00:08:09,560 --> 00:08:11,100 Sydney: Holly! 149 00:08:11,300 --> 00:08:12,880 [ Sighs ] 150 00:08:13,180 --> 00:08:14,840 Seriously? 151 00:08:15,580 --> 00:08:16,980 [ Gasps ] 152 00:08:17,180 --> 00:08:18,420 What did I tell you about using your phone? 153 00:08:18,610 --> 00:08:19,630 Dad, it's really important. 154 00:08:19,830 --> 00:08:21,460 Holly, you have to listen to me. 155 00:08:21,660 --> 00:08:23,030 I know, but this paper is due today, and if I'm late -- 156 00:08:23,230 --> 00:08:24,600 Just -- none of that matters, okay? 157 00:08:24,790 --> 00:08:27,290 I'll explain to your teacher when the time is right. 158 00:08:27,490 --> 00:08:29,380 Dad! It's just a phone. 159 00:08:29,580 --> 00:08:30,860 I'll get you another one, but right now, 160 00:08:31,060 --> 00:08:32,910 I need you to help me keep this family safe. 161 00:08:33,110 --> 00:08:34,340 Do you understand? 162 00:08:34,540 --> 00:08:37,350 What's going on? 163 00:08:37,550 --> 00:08:39,220 It's complicated. 164 00:08:39,420 --> 00:08:41,180 But if we're smart, we'll get through it. 165 00:08:41,380 --> 00:08:44,390 Just go inside and help your mom and sister get settled. 166 00:08:54,530 --> 00:08:56,230 [ Beeps ] 167 00:09:06,060 --> 00:09:07,200 [ Beep ] 168 00:09:07,400 --> 00:09:17,910 ♪♪ 169 00:09:18,110 --> 00:09:28,660 ♪♪ 170 00:09:28,860 --> 00:09:30,620 [ Beeping ] 171 00:09:30,820 --> 00:09:32,710 ♪♪ 172 00:09:32,910 --> 00:09:35,740 Hey, the link's live. 173 00:09:37,570 --> 00:09:39,540 I know what you're doing, Lee. 174 00:09:39,740 --> 00:09:42,630 You're using me as a bargaining chip, but it's not -- 175 00:09:42,830 --> 00:09:44,200 Elias: Hello. 176 00:09:44,400 --> 00:09:46,110 I need to speak to the Deputy Director, 177 00:09:46,310 --> 00:09:47,810 Douglas Bailey. 178 00:09:48,010 --> 00:09:49,510 I'm Emily Prentiss, Section Chief. 179 00:09:49,710 --> 00:09:51,420 No. 180 00:09:51,620 --> 00:09:54,250 I talk to the Deputy Director in the next five minutes, 181 00:09:54,450 --> 00:09:55,990 or you can tell him that he can just throw 182 00:09:56,190 --> 00:09:57,990 another press conference to explain why he let 183 00:09:58,190 --> 00:10:00,810 one of his agents die when he could've saved his life. 184 00:10:01,990 --> 00:10:03,600 [ Static] 185 00:10:07,780 --> 00:10:16,710 ♪♪ 186 00:10:16,910 --> 00:10:19,060 [ Thumping, banging ] 187 00:10:19,260 --> 00:10:26,460 ♪♪ 188 00:10:26,660 --> 00:10:28,940 Rossi: "Man cannot possess anything as long 189 00:10:29,140 --> 00:10:30,590 as he fears death. 190 00:10:30,790 --> 00:10:34,590 But to him who does not fear it, everything belongs." 191 00:10:34,790 --> 00:10:36,280 Leo Tolstoy. 192 00:10:36,540 --> 00:10:37,770 Bailey: It doesn't make sense. Why me? 193 00:10:37,970 --> 00:10:39,430 Why not the Director himself? 194 00:10:39,620 --> 00:10:41,040 Voit picked you because you made yourself the face 195 00:10:41,240 --> 00:10:42,520 of the Sicarius investigation and you screwed up. 196 00:10:42,720 --> 00:10:44,300 I didn't screw up. 197 00:10:44,500 --> 00:10:45,910 You didn't set the record straight that Benjamin Reeves 198 00:10:46,110 --> 00:10:47,390 was not Sicarius, and now Voit wants to exploit 199 00:10:47,590 --> 00:10:48,830 that to his own advantage. 200 00:10:49,030 --> 00:10:51,180 Clarifying that Reeves was not Sicarius -- 201 00:10:51,380 --> 00:10:54,140 Look, I am just telling you the cold, hard truth. 202 00:10:54,340 --> 00:10:58,260 Voit is a profiler, and he has been studying you. 203 00:10:59,870 --> 00:11:01,450 Well, if it makes you feel any better, 204 00:11:01,650 --> 00:11:03,190 there's not much he can get out of trying to manipulate me. 205 00:11:03,390 --> 00:11:04,710 I'm not authorized to give him a damn thing. 206 00:11:04,910 --> 00:11:06,450 Voit knows that. 207 00:11:06,650 --> 00:11:10,060 So there must be some other angle he wants to play. 208 00:11:10,260 --> 00:11:13,580 With Rossi's life hanging in the balance. 209 00:11:15,760 --> 00:11:17,030 Prentiss: Are you ready? 210 00:11:17,230 --> 00:11:19,290 He's opened up a communications link. 211 00:11:19,490 --> 00:11:21,340 All you have to do is unmute. 212 00:11:21,540 --> 00:11:24,160 If you can't do this, just tell us. 213 00:11:26,030 --> 00:11:27,690 [ Beep ] 214 00:11:27,890 --> 00:11:29,910 This is Deputy Director Bailey. 215 00:11:30,110 --> 00:11:33,040 Hey, Doug, you ready to make a deal? 216 00:11:33,240 --> 00:11:34,700 Let me cut to the chase. 217 00:11:34,900 --> 00:11:36,960 As you and I speak, 218 00:11:37,160 --> 00:11:39,140 there's a nationwide BOLO issued to local police 219 00:11:39,340 --> 00:11:40,530 and border control. 220 00:11:40,730 --> 00:11:41,750 That's correct. 221 00:11:41,950 --> 00:11:42,790 Rescind it. 222 00:11:42,990 --> 00:11:44,140 But how about this? 223 00:11:44,340 --> 00:11:45,930 Only for 24 hours. 224 00:11:46,130 --> 00:11:48,840 After that, you'll never hear from me or my family again. 225 00:11:49,040 --> 00:11:50,800 And what about Agent Rossi? 226 00:11:51,000 --> 00:11:52,760 Then he'll be all yours again. 227 00:11:52,960 --> 00:11:53,800 [ Beep ] 228 00:11:54,000 --> 00:11:55,150 Ask for his family. 229 00:11:55,350 --> 00:11:57,070 What?Sydney and the girls. 230 00:11:57,270 --> 00:11:58,770 He has to release them, too. 231 00:11:58,970 --> 00:12:00,250 He agrees to that, then you rescind the BOLO. 232 00:12:00,440 --> 00:12:01,730 I can't rescind the BOLO. 233 00:12:01,920 --> 00:12:04,250 You tell him that. 234 00:12:04,450 --> 00:12:05,640 [ Beep ] 235 00:12:05,840 --> 00:12:07,170 What about your family? 236 00:12:07,360 --> 00:12:08,860 What about my family? 237 00:12:09,060 --> 00:12:10,780 [ Beep ]He will kill his family 238 00:12:10,980 --> 00:12:12,560 before he lets them learn the truth about him. 239 00:12:12,760 --> 00:12:14,000 Okay, and? 240 00:12:14,200 --> 00:12:15,650 And so you need to make him see that there's 241 00:12:15,850 --> 00:12:18,000 a way to keep them safe -- by letting them go. 242 00:12:18,200 --> 00:12:19,870 [ Beep ] 243 00:12:20,070 --> 00:12:22,220 Elias, it's my responsibility to make sure 244 00:12:22,420 --> 00:12:23,620 no one else gets hurt here. 245 00:12:23,820 --> 00:12:26,100 Then do what I say, and no one will. 246 00:12:26,300 --> 00:12:28,750 Listen to me. You can survive on your own. 247 00:12:28,950 --> 00:12:30,620 Leave your family. 248 00:12:30,820 --> 00:12:32,490 You and I both know it is only going to be 249 00:12:32,690 --> 00:12:34,540 a matter of time before Sydney and the girls 250 00:12:34,740 --> 00:12:36,320 learn the truth about you, and when that happens, 251 00:12:36,520 --> 00:12:38,940 you will have no choice but to kill them. 252 00:12:39,140 --> 00:12:40,070 Shut up! 253 00:12:40,270 --> 00:12:42,500 Listen to me now. 254 00:12:42,700 --> 00:12:44,940 I know you're not the man in charge, 255 00:12:45,140 --> 00:12:48,770 but you're definitely the one who likes the gold star. 256 00:12:48,970 --> 00:12:50,730 You hear me? 257 00:12:50,930 --> 00:12:53,390 So if I don't see that BOLO lifted in the next 24 hours, 258 00:12:53,580 --> 00:12:55,170 David Rossi's a dead man. 259 00:12:55,370 --> 00:12:58,090 [ Clicks, beeps] 260 00:12:58,290 --> 00:12:59,740 Did I just get Rossi killed? 261 00:12:59,940 --> 00:13:02,180 No, no, I don't think so. 262 00:13:02,380 --> 00:13:04,350 But you got under Voit's skin. 263 00:13:04,550 --> 00:13:05,960 That's a good thing. 264 00:13:06,160 --> 00:13:09,310 And hopefully not too much of a bad thing. 265 00:13:13,270 --> 00:13:15,230 [ Garbled audio] 266 00:13:15,430 --> 00:13:17,100 I know what you're doing, Lee. 267 00:13:17,300 --> 00:13:20,500 Elias: Hello. I need to speak to the Deputy Director, 268 00:13:20,700 --> 00:13:21,940 Douglas Bailey. It's not gonna work. 269 00:13:22,140 --> 00:13:23,810 Okay, we got to shut this bozo up. 270 00:13:24,010 --> 00:13:25,290 So, I have two audio channels. 271 00:13:25,490 --> 00:13:26,720 Can we hear what Rossi's saying? 272 00:13:26,920 --> 00:13:28,160 Yeah, we should be able to. 273 00:13:28,360 --> 00:13:30,290 [ Garbled audio] 274 00:13:30,490 --> 00:13:32,210 You're using me as a bargaining chip, 275 00:13:32,410 --> 00:13:33,950 but it's not going to work. 276 00:13:34,150 --> 00:13:36,210 There is no negotiation. 277 00:13:36,410 --> 00:13:37,430 Can you pause it? 278 00:13:37,630 --> 00:13:40,000 [ Click ]If Rossi is anticipating 279 00:13:40,200 --> 00:13:41,520 Voit showing him off down there... 280 00:13:41,720 --> 00:13:43,350 Then he's going to try to talk to you guys, too. 281 00:13:43,550 --> 00:13:46,210 Exactly. In coded language. 282 00:13:48,210 --> 00:13:50,090 [ Rumbling] 283 00:13:50,290 --> 00:13:52,180 Jennifer: Wait, he hears something. 284 00:13:52,380 --> 00:13:54,920 [ Metal rattling] 285 00:14:02,660 --> 00:14:05,280 Is this what's supposed to happen? 286 00:14:05,480 --> 00:14:07,850 I die in a flash flood down here? 287 00:14:08,050 --> 00:14:09,370 Flash flood. 288 00:14:09,570 --> 00:14:11,810 I realize that Voit could have these containers 289 00:14:12,010 --> 00:14:14,990 buried all over the place, but let's just say, 290 00:14:15,190 --> 00:14:17,690 for the moment, that this one is 291 00:14:17,890 --> 00:14:20,860 conveniently located for both the abduction 292 00:14:21,060 --> 00:14:23,210 Ramona Havener in Indio, California, 293 00:14:23,410 --> 00:14:26,700 as well as for Rossi, who's in Yakima County, Washington. 294 00:14:26,900 --> 00:14:29,260 Okay, and if we assume that it's a full tank of gas 295 00:14:29,460 --> 00:14:32,660 away from both locations, then that would put 296 00:14:32,860 --> 00:14:34,920 the search area roughly beginning where those two 297 00:14:35,120 --> 00:14:36,620 travel radiuses come together. 298 00:14:36,820 --> 00:14:39,320 And we can get a bit more specific than that because 299 00:14:39,520 --> 00:14:41,490 it is raining there right now at this very moment. 300 00:14:41,690 --> 00:14:43,840 It's raining from Arcata to Redding. 301 00:14:44,040 --> 00:14:45,500 It's a big search area, but it's a start. 302 00:14:45,700 --> 00:14:47,590 Alright, look, why don't Penelope and I coordinate from 303 00:14:47,790 --> 00:14:48,940 here and you guys go ahead -- 304 00:14:49,140 --> 00:14:50,580 Wheels up. 305 00:14:54,320 --> 00:14:55,290 Everything that you know? 306 00:14:55,490 --> 00:14:56,460 Yes. 307 00:14:56,660 --> 00:14:58,990 Well? 308 00:14:59,190 --> 00:15:01,030 He knows about Gold Star. 309 00:15:01,230 --> 00:15:03,210 How is that possible? 310 00:15:03,410 --> 00:15:04,390 I don't know. 311 00:15:04,590 --> 00:15:05,730 God damn it! 312 00:15:05,930 --> 00:15:08,560 So, Ms. Wilson, what are my legal 313 00:15:08,760 --> 00:15:11,610 and extralegal options here? 314 00:15:11,810 --> 00:15:15,610 Legally speaking, you let him go. 315 00:15:15,810 --> 00:15:18,010 It'll be the safest way to keep this matter contained. 316 00:15:18,210 --> 00:15:20,140 Extralegally speaking? 317 00:15:20,340 --> 00:15:21,930 There is an implied order of 318 00:15:22,120 --> 00:15:24,060 "terminate with extreme prejudice." 319 00:15:24,260 --> 00:15:26,800 And Agent Rossi and Voit's family? 320 00:15:27,000 --> 00:15:29,890 Their deaths would be chalked up to acceptable, 321 00:15:30,090 --> 00:15:32,110 if not necessary, losses. 322 00:15:32,310 --> 00:15:33,890 Yes, unavoidable collateral damage. 323 00:15:34,090 --> 00:15:35,900 They would see through it. 324 00:15:36,100 --> 00:15:37,720 The BAU. 325 00:15:37,920 --> 00:15:40,860 And if they were to end up losing David Rossi, 326 00:15:41,060 --> 00:15:43,210 they would never stop searching for the reason why. 327 00:15:43,410 --> 00:15:44,900 And that's the part they're pretty damn good at, 328 00:15:45,100 --> 00:15:46,850 the why part. 329 00:15:48,680 --> 00:15:52,000 But, Madam Attorney General, if I'm being reassigned 330 00:15:52,200 --> 00:15:54,610 to Sacramento, why would you bring me in here 331 00:15:54,810 --> 00:15:56,790 as an adviser unless you think -- 332 00:15:56,990 --> 00:15:59,700 I think implied orders need to come from somewhere. 333 00:15:59,900 --> 00:16:03,840 So, of course, your current status positions you 334 00:16:04,040 --> 00:16:06,580 to be the one who may find herself falling on my sword 335 00:16:06,780 --> 00:16:10,490 if we choose to go the extralegal route. 336 00:16:11,310 --> 00:16:13,850 But fortunately, I do believe we need to stay within 337 00:16:14,050 --> 00:16:17,330 the four corners of the law here. 338 00:16:17,530 --> 00:16:19,810 So this is what we're going to tell the BAU. 339 00:16:20,010 --> 00:16:21,500 [ Cellphone vibrates ] 340 00:16:23,190 --> 00:16:24,420 Hello. 341 00:16:24,620 --> 00:16:26,990 Yes, this is she. 342 00:16:27,190 --> 00:16:29,120 [ Gasps ] 343 00:16:29,320 --> 00:16:30,990 Y-Yes. 344 00:16:31,420 --> 00:16:32,950 Um... 345 00:16:33,150 --> 00:16:36,040 I appreciate that. 346 00:16:36,240 --> 00:16:38,480 Uh-huh. Thank you. 347 00:16:38,680 --> 00:16:40,390 Okay, goodbye. 348 00:16:47,180 --> 00:16:49,230 What was that about? 349 00:16:49,430 --> 00:16:51,970 Tyler's going into surgery. 350 00:16:52,170 --> 00:16:54,570 Now. 351 00:16:55,710 --> 00:17:00,200 Luke, I don't -- I don't think that I can -- 352 00:17:00,400 --> 00:17:02,230 I can't keep going. 353 00:17:04,450 --> 00:17:06,240 Hey. 354 00:17:08,280 --> 00:17:09,470 It's going to be all right. 355 00:17:09,670 --> 00:17:11,510 No, no. 356 00:17:11,710 --> 00:17:15,690 I have never -- W-What's happening with David 357 00:17:15,890 --> 00:17:18,000 and then Tyler, they just called and said 358 00:17:18,200 --> 00:17:19,650 that he might not -- 359 00:17:19,850 --> 00:17:22,040 And I can't shake this feeling. 360 00:17:23,600 --> 00:17:25,790 Oh, my God, what if they both die? 361 00:17:25,990 --> 00:17:28,090 Penelope. 362 00:17:29,610 --> 00:17:32,840 I don't know. Just... 363 00:17:33,040 --> 00:17:36,410 Maybe if we lean on each other, 364 00:17:36,610 --> 00:17:39,710 we'll have the strength to get through this together. 365 00:17:41,750 --> 00:17:43,270 Yeah. 366 00:17:43,880 --> 00:17:45,850 We can do that. 367 00:17:46,050 --> 00:17:48,150 I want to do that. 368 00:17:48,410 --> 00:17:51,720 I want to do that because they need us. 369 00:17:51,980 --> 00:17:53,640 They do. Okay? 370 00:17:53,840 --> 00:17:55,640 Mm-hmm. 371 00:17:55,840 --> 00:17:57,340 Me and you. 372 00:17:57,540 --> 00:17:59,600 Me and you. Okay. 373 00:17:59,800 --> 00:18:01,350 Okay. We can do this.Have some -- Have some tea. 374 00:18:01,540 --> 00:18:03,430 I will. 375 00:18:03,630 --> 00:18:05,170 It's hot. 376 00:18:09,000 --> 00:18:10,480 [ Birds chirping ] 377 00:18:13,220 --> 00:18:14,530 What is all this? 378 00:18:14,730 --> 00:18:17,570 This is our witness protection program. 379 00:18:21,620 --> 00:18:24,320 Claire Lennox? This looks real. 380 00:18:24,520 --> 00:18:26,200 For all intents and purposes, it is. 381 00:18:26,400 --> 00:18:27,500 How did you get these? 382 00:18:27,700 --> 00:18:30,240 I made them. How? 383 00:18:30,440 --> 00:18:32,800 It's not as hard as you think. 384 00:18:35,110 --> 00:18:36,680 I got involved with some bad people 385 00:18:36,880 --> 00:18:38,080 that have connections to the government. 386 00:18:38,280 --> 00:18:39,560 I'm talking to a lawyer to get us out of it, 387 00:18:39,760 --> 00:18:42,460 but it's going to take some time. 388 00:18:44,900 --> 00:18:46,000 Are you sure we're safe here? 389 00:18:46,200 --> 00:18:47,350 Yeah. 390 00:18:47,550 --> 00:18:48,780 Wasn't it your old boss who suggested that 391 00:18:48,980 --> 00:18:51,870 we vacation in this place? 392 00:18:52,070 --> 00:18:54,700 No. No. 393 00:18:54,900 --> 00:18:56,570 Iwas going to suggest it to him. 394 00:18:56,770 --> 00:18:59,060 Remember? Th-That's what I told you, 'cause I know the owner. 395 00:18:59,250 --> 00:19:01,670 He knew my mother really well. 396 00:19:01,870 --> 00:19:02,970 [ Sighs ] 397 00:19:03,170 --> 00:19:04,540 We're going to be okay. 398 00:19:04,740 --> 00:19:06,580 You just have to trust me. 399 00:19:08,450 --> 00:19:10,280 [ Latches click ] 400 00:19:10,480 --> 00:19:20,950 ♪♪ 401 00:19:21,150 --> 00:19:30,900 ♪♪ 402 00:19:31,690 --> 00:19:33,960 I know this is very confusing. 403 00:19:34,160 --> 00:19:36,050 I'm scared, Mommy.I know. 404 00:19:36,250 --> 00:19:37,350 Why won't you tell us everything? 405 00:19:37,550 --> 00:19:39,010 There's only so much I know. 406 00:19:39,210 --> 00:19:40,840 But your dad knows how to keep us safe. 407 00:19:41,040 --> 00:19:43,060 Does he? Holly. 408 00:19:43,260 --> 00:19:45,140 I mean, he has been acting really weird. 409 00:19:45,340 --> 00:19:47,410 He is. And I don't get it. 410 00:19:47,610 --> 00:19:49,060 You totally kicked him out of the house 411 00:19:49,260 --> 00:19:50,450 to get his shit together. 412 00:19:50,650 --> 00:19:52,200 But now you're cool. 413 00:19:52,390 --> 00:19:53,980 Even if he's involved with like a cartel or something? 414 00:19:54,180 --> 00:19:56,070 Okay, your father and I have been through 415 00:19:56,270 --> 00:19:58,460 a lot recently, mostly because he hasn't been 416 00:19:58,660 --> 00:20:00,640 totally honest with me or you. 417 00:20:00,840 --> 00:20:02,940 But his heart is in the right place. 418 00:20:03,140 --> 00:20:06,720 And right now, he needs our support. 419 00:20:08,290 --> 00:20:10,210 We're going to get through this. 420 00:20:10,410 --> 00:20:12,260 I promise. 421 00:20:12,460 --> 00:20:14,640 Now, go unpack the kitchen for me. 422 00:20:28,270 --> 00:20:29,660 [ Unzips ] 423 00:20:30,700 --> 00:20:42,720 ♪♪ 424 00:20:42,920 --> 00:20:54,910 ♪♪ 425 00:20:55,110 --> 00:21:07,050 ♪♪ 426 00:21:07,250 --> 00:21:09,360 [ Phone alert beeping ] 427 00:21:09,560 --> 00:21:13,670 Lee, you just can't help it now? 428 00:21:13,870 --> 00:21:16,180 You're getting sloppy. 429 00:21:18,750 --> 00:21:21,110 I know you think I'm an old dog, 430 00:21:21,310 --> 00:21:23,410 but I've learned a lot of new tricks. 431 00:21:27,020 --> 00:21:29,210 What was that? What a hero. 432 00:21:29,400 --> 00:21:32,080 I think Dave figured out how to mess with Voit's system. 433 00:21:32,280 --> 00:21:33,910 Were you recording it?You bet I was. 434 00:21:34,100 --> 00:21:36,640 Let's patch in Tara and Emily. 435 00:21:36,940 --> 00:21:38,390 I know you think time is running out for me, 436 00:21:38,590 --> 00:21:40,390 but it's running out for you. 437 00:21:40,590 --> 00:21:44,090 Because, Lee, you thought you could bury me 438 00:21:44,290 --> 00:21:47,660 in the same place you killed your old self. 439 00:21:47,860 --> 00:21:51,360 But bodies often find a way to the surface. 440 00:21:51,560 --> 00:21:56,670 So when my team hunts you down, I want you to know why you will 441 00:21:56,870 --> 00:22:01,850 never outrun Lee Duval, even though that's why you killed 442 00:22:02,050 --> 00:22:05,590 your Uncle Cyrus and why you're going to kill your family. 443 00:22:05,790 --> 00:22:09,810 You are what you are, always will be. 444 00:22:10,010 --> 00:22:15,680 So, whether I live or die... 445 00:22:19,200 --> 00:22:21,810 ...you remember what I said. 446 00:22:24,290 --> 00:22:25,770 [ Snip] 447 00:22:31,430 --> 00:22:43,280 ♪♪ 448 00:22:43,480 --> 00:22:55,250 ♪♪ 449 00:22:55,450 --> 00:23:07,170 ♪♪ 450 00:23:07,370 --> 00:23:19,140 ♪♪ 451 00:23:19,340 --> 00:23:23,970 Well, Marine Sergeant Major Rossi, this better work. 452 00:23:24,170 --> 00:23:33,110 ♪♪ 453 00:23:33,310 --> 00:23:42,290 ♪♪ 454 00:23:42,490 --> 00:23:51,560 ♪♪ 455 00:24:06,400 --> 00:24:08,530 [ Coughing ] 456 00:24:22,060 --> 00:24:24,200 ♪♪ 457 00:24:30,420 --> 00:24:34,220 ♪♪ 458 00:24:34,420 --> 00:24:36,040 Penelope Garcia has been monitoring 459 00:24:36,240 --> 00:24:38,740 the video link that Voit sent us. 460 00:24:38,940 --> 00:24:41,310 She now believes that Rossi has disabled 461 00:24:41,510 --> 00:24:43,880 Voit's communications with the shipping container. 462 00:24:44,080 --> 00:24:45,620 Why would he do that? 463 00:24:45,820 --> 00:24:48,450 Knowing Dave, I suspect he's figured out his own escape plan. 464 00:24:48,650 --> 00:24:50,360 But even if he were to get out of the container, 465 00:24:50,560 --> 00:24:52,360 he'll probably find himself in the middle of nowhere. 466 00:24:52,560 --> 00:24:54,110 No question we still need to find him, 467 00:24:54,300 --> 00:24:56,880 but the best way to do that is by tracking down Voit. 468 00:25:01,020 --> 00:25:04,120 Based on your profile, the Attorney General 469 00:25:04,310 --> 00:25:05,380 doesn't want any blood on 470 00:25:05,580 --> 00:25:07,470 the administration's hands, so -- 471 00:25:07,670 --> 00:25:10,300 So now we are prepared to let him and his family go. 472 00:25:10,490 --> 00:25:11,780 Let him go? 473 00:25:11,970 --> 00:25:13,600 It's the safest course of action. 474 00:25:13,800 --> 00:25:16,210 And we're confident both Canada and Mexico 475 00:25:16,410 --> 00:25:18,650 can and will extradite him when the time comes. 476 00:25:18,850 --> 00:25:20,480 Wait, wait, wait. 477 00:25:20,680 --> 00:25:21,830 There's something going on here. 478 00:25:22,030 --> 00:25:23,050 What am I missing? 479 00:25:23,250 --> 00:25:24,660 Politics.Ms. Wilson. 480 00:25:24,860 --> 00:25:26,960 That's what's going on. 481 00:25:27,160 --> 00:25:28,360 Let's be real. 482 00:25:28,560 --> 00:25:30,140 We're at a 50-50 split in this country. 483 00:25:30,340 --> 00:25:31,970 Any mistake by the Department of Justice can 484 00:25:32,170 --> 00:25:34,840 and will be weaponized by one side or the other. 485 00:25:35,040 --> 00:25:37,150 We cannot afford another Ruby Ridge. 486 00:25:37,350 --> 00:25:39,060 Certainly not on our watch. 487 00:25:39,260 --> 00:25:41,370 So we do nothing? 488 00:25:41,570 --> 00:25:42,810 No. 489 00:25:43,010 --> 00:25:44,810 When Voit makes contact again, we will tell him -- 490 00:25:45,010 --> 00:25:47,680 Iwill tell him that the BOLO has been rescinded. 491 00:25:47,880 --> 00:25:50,860 Once he and his family are safe, he'll tell us where Rossi is. 492 00:25:51,060 --> 00:25:52,950 What makes you think Voit will keep his word? 493 00:25:53,150 --> 00:25:55,170 Well, it's like you said. He's profiled me. 494 00:25:55,370 --> 00:25:56,780 Which means giving me Rossi's location 495 00:25:56,980 --> 00:25:58,300 is going to be the easy part. 496 00:25:58,500 --> 00:26:00,040 Because it's seeing me struggle with getting 497 00:26:00,240 --> 00:26:01,830 Rossi out of that container alive that's going to be 498 00:26:02,020 --> 00:26:03,390 the fuck-you part for him. 499 00:26:03,590 --> 00:26:04,740 So I do hope you're right 500 00:26:04,940 --> 00:26:06,440 about Rossi getting himself out of there. 501 00:26:06,640 --> 00:26:08,920 Listen, I've been replaying this recording of Rossi 502 00:26:09,120 --> 00:26:11,100 over and over again, and I keep thinking that 503 00:26:11,290 --> 00:26:13,180 I'm missing something he's trying to tell us. 504 00:26:13,380 --> 00:26:15,140 Yes, my spidey sense says the same thing. 505 00:26:15,340 --> 00:26:18,800 I know that Rossi is trying to get under Voit's skin, 506 00:26:19,000 --> 00:26:21,370 but I'm starting to think that calling him 507 00:26:21,570 --> 00:26:23,500 Lee is for us as much as it is for him. 508 00:26:23,700 --> 00:26:25,070 How's that? 509 00:26:25,270 --> 00:26:26,550 You think he's trying to say that maybe Voit 510 00:26:26,750 --> 00:26:28,420 isn't Voit anymore, that he's reverting back 511 00:26:28,620 --> 00:26:30,330 to the patterns and behaviors of his past? 512 00:26:30,530 --> 00:26:32,200 His past as Lee Duval. 513 00:26:32,400 --> 00:26:33,680 Which might mean that Rossi suspects 514 00:26:33,880 --> 00:26:35,770 he'd unconsciously seek out a hiding place, 515 00:26:35,970 --> 00:26:38,780 a safe house where Lee Duval would've been as comfortable 516 00:26:38,970 --> 00:26:41,040 then as Voit and his family would be now. 517 00:26:41,240 --> 00:26:42,390 Okay, I -- Here's the thing. 518 00:26:42,590 --> 00:26:44,910 I have done background searches on Elias Voit 519 00:26:45,110 --> 00:26:47,830 and Lee Duval all over the Pacific Northwest, 520 00:26:48,030 --> 00:26:50,050 and I've come up with a huge amount of zilch. 521 00:26:50,250 --> 00:26:52,790 Have you -- Have you tried any surviving relatives 522 00:26:52,990 --> 00:26:54,880 on his mother or his father's side? 523 00:26:55,080 --> 00:26:56,140 I'll give that a shot. 524 00:26:56,340 --> 00:26:58,610 [ Creaking ] 525 00:27:02,050 --> 00:27:03,830 [ Clattering ] 526 00:27:08,100 --> 00:27:09,620 [ Detector beeps ] 527 00:27:10,540 --> 00:27:12,280 God damn it! 528 00:27:13,150 --> 00:27:15,120 Woman: So you really gonna give this jag-off 529 00:27:15,320 --> 00:27:16,890 the satisfaction, huh? 530 00:27:18,590 --> 00:27:20,160 Krystall. 531 00:27:20,360 --> 00:27:21,940 David. 532 00:27:23,850 --> 00:27:26,470 I've missed you so much. 533 00:27:26,670 --> 00:27:28,300 I missed you, too. 534 00:27:28,500 --> 00:27:31,520 I'm sorry. I-I-I wasn't able 535 00:27:31,720 --> 00:27:33,830 to be there when they lowered you into the ground. 536 00:27:34,030 --> 00:27:35,440 I know, I know. 537 00:27:35,640 --> 00:27:36,920 It wasn't fair. 538 00:27:37,120 --> 00:27:39,660 We were just getting started. 539 00:27:39,860 --> 00:27:41,230 Yes, we were. 540 00:27:41,430 --> 00:27:43,490 I've tried to carry on without you, 541 00:27:43,690 --> 00:27:45,670 but it's not the same. 542 00:27:45,870 --> 00:27:48,580 It'll never be the same. 543 00:27:48,780 --> 00:27:50,150 Ever. 544 00:27:50,350 --> 00:27:54,720 But the truth is, I'm not afraid anymore. 545 00:27:54,920 --> 00:27:57,290 I'm ready to join you. 546 00:27:57,490 --> 00:28:01,420 Part of why I love you, Dave, is because you can be 547 00:28:01,620 --> 00:28:04,380 a stubborn jackass sometimes. 548 00:28:04,580 --> 00:28:07,780 But I have never, ever seen you quit. 549 00:28:07,980 --> 00:28:09,650 It's just never been in your nature. 550 00:28:09,850 --> 00:28:11,000 Until now. 551 00:28:11,200 --> 00:28:12,560 What are you talking about? 552 00:28:12,760 --> 00:28:14,130 Join me? 553 00:28:14,330 --> 00:28:15,700 You're giving up. 554 00:28:15,900 --> 00:28:18,740 Giving up? I'm buried alive. 555 00:28:18,940 --> 00:28:20,660 I-I-I'm running out of air, I don't have 556 00:28:20,860 --> 00:28:23,360 the physical strength to dig myself out of here, 557 00:28:23,560 --> 00:28:25,970 so it's not about how I feel about myself. 558 00:28:26,170 --> 00:28:28,620 It's a fact. 559 00:28:28,820 --> 00:28:30,930 I'm going to die down here. 560 00:28:31,130 --> 00:28:32,850 Alone. 561 00:28:33,050 --> 00:28:38,190 And all I can hope is that I didn't die in vain. 562 00:28:46,890 --> 00:28:48,770 I think I found something. 563 00:28:48,970 --> 00:28:51,080 So, Lee Duval's mother's name was Teresa. 564 00:28:51,280 --> 00:28:53,740 It turns out she's Cyrus' half-sister, 565 00:28:53,940 --> 00:28:54,910 so her maiden name is Lennox. 566 00:28:55,110 --> 00:28:56,700 Now, stay with me. 567 00:28:56,900 --> 00:28:59,260 The Lennox family owned property in Burney, California, 568 00:28:59,460 --> 00:29:01,960 which has been in trust for many years, 569 00:29:02,160 --> 00:29:05,660 but what woke me up is that the original trustee 570 00:29:05,860 --> 00:29:09,010 is a lawyer named Jasper Voit, who, according to 571 00:29:09,210 --> 00:29:11,010 local records, was killed in a car accident 572 00:29:11,210 --> 00:29:14,100 along with his son Elias in June of 2002. 573 00:29:14,300 --> 00:29:16,150 That's the last year we have any records 574 00:29:16,350 --> 00:29:17,720 for Lee Duval anywhere. 575 00:29:17,920 --> 00:29:19,460 And the first year of any record of an Elias Voit 576 00:29:19,660 --> 00:29:20,630 in the Seattle area. 577 00:29:20,830 --> 00:29:22,420 Who's the trustee now? 578 00:29:22,620 --> 00:29:23,770 Someone named David Lennox, 579 00:29:23,970 --> 00:29:25,160 but I'm having a hard time finding him. 580 00:29:25,360 --> 00:29:27,470 Sounds to me like another alias for Voit. 581 00:29:27,660 --> 00:29:29,510 Alves: But, you know, JJ and Will are only an hour 582 00:29:29,710 --> 00:29:30,730 from that property in Burney. 583 00:29:30,930 --> 00:29:31,990 They can check out. 584 00:29:32,190 --> 00:29:33,430 Hold on. 585 00:29:33,630 --> 00:29:34,650 If you're correct about that location, 586 00:29:34,850 --> 00:29:36,300 I'll need to be there. 587 00:29:36,500 --> 00:29:37,950 To negotiate Voit's surrender. 588 00:29:38,150 --> 00:29:39,560 His surrender? 589 00:29:39,760 --> 00:29:41,740 I thought you were considering letting him go. 590 00:29:41,940 --> 00:29:45,140 W-We're not letting him go. If he's there, we take him. 591 00:29:45,330 --> 00:29:47,140 Look, there's not enough time for you to get out there. 592 00:29:47,340 --> 00:29:49,310 Just authorize JJ to negotiate on the Bureau's behalf. 593 00:29:49,510 --> 00:29:51,750 No. I've already conferred 594 00:29:51,950 --> 00:29:53,580 with the Attorney General and the Director. 595 00:29:53,780 --> 00:29:56,230 Nothing happens until I get there. 596 00:29:56,430 --> 00:29:57,450 Is that clear? 597 00:29:57,650 --> 00:29:59,230 Crystal. 598 00:30:04,150 --> 00:30:05,420 [ Birds chirping ] 599 00:30:05,620 --> 00:30:06,770 [ Sizzling ] 600 00:30:06,970 --> 00:30:08,110 Elias: Hey, morning. How'd you sleep? 601 00:30:08,310 --> 00:30:09,120 Not great. 602 00:30:09,320 --> 00:30:10,900 Girls, breakfast! 603 00:30:11,100 --> 00:30:12,770 Uh, I have to ask you about something. 604 00:30:12,970 --> 00:30:14,560 Yeah. First, you got to try these eggs. 605 00:30:14,760 --> 00:30:15,820 I'm not hungry. 606 00:30:16,020 --> 00:30:18,170 Harlow, Holly, breakfast! 607 00:30:18,370 --> 00:30:20,990 Um, girls, can you give me and your dad a minute? 608 00:30:22,690 --> 00:30:25,220 Okay. 609 00:30:25,420 --> 00:30:27,960 I was unpacking and I saw some dog collar 610 00:30:28,160 --> 00:30:30,520 from a dog named Moose. 611 00:30:33,570 --> 00:30:35,270 [ Dog whimpers ] 612 00:30:35,470 --> 00:30:38,670 ♪♪ 613 00:30:38,870 --> 00:30:42,190 Moose. Yes, yes, that was my boss' dog. 614 00:30:42,390 --> 00:30:43,720 He died a few weeks ago. 615 00:30:43,920 --> 00:30:45,330 Why do you have his collar? 616 00:30:45,530 --> 00:30:46,940 Why does it matter? 617 00:30:47,140 --> 00:30:49,770 It matters because I don't trust you. 618 00:30:49,960 --> 00:30:51,070 What? 619 00:30:51,270 --> 00:30:52,900 That agent said you're a "psychopath." 620 00:30:53,100 --> 00:30:54,550 That doesn't make any sense to me, 621 00:30:54,750 --> 00:30:56,820 but I need to know exactly why we are on the run 622 00:30:57,020 --> 00:30:57,950 like we're criminals. 623 00:30:58,150 --> 00:30:59,380 Sydney, calm down. 624 00:30:59,580 --> 00:31:01,040 I'm -- Just tell me the truth! 625 00:31:01,240 --> 00:31:03,080 No, I will tell you what I tell you when I want to 626 00:31:03,280 --> 00:31:05,220 fucking tell you and then you will do what I tell you! 627 00:31:05,410 --> 00:31:07,690 Do you understand that?! 628 00:31:10,780 --> 00:31:12,260 Fuck! 629 00:31:22,180 --> 00:31:23,410 [ Gasps ] 630 00:31:23,610 --> 00:31:24,580 [ Grunting ] 631 00:31:24,780 --> 00:31:26,790 Daddy, no! 632 00:31:32,580 --> 00:31:36,460 Oh, damn it, Sydney. What did you do? 633 00:31:36,660 --> 00:31:37,810 Alright, get in the bedroom. 634 00:31:38,010 --> 00:31:40,380 What? The bedroom. Go. 635 00:31:40,580 --> 00:31:41,940 Go. 636 00:31:42,680 --> 00:31:45,390 Just stay in here. 637 00:31:45,590 --> 00:31:52,480 ♪♪ 638 00:31:52,680 --> 00:31:59,570 ♪♪ 639 00:31:59,770 --> 00:32:01,050 Bingo. 640 00:32:01,250 --> 00:32:02,660 Family vehicle out front. 641 00:32:02,860 --> 00:32:04,060 I'll head up there. 642 00:32:04,260 --> 00:32:05,970 Deputy Director, you can't just walk up there 643 00:32:06,170 --> 00:32:07,580 and knock on the door. 644 00:32:07,780 --> 00:32:09,150 We need to set a perimeter and surveil the house. 645 00:32:09,350 --> 00:32:11,800 We've had firsthand experience with Voit's skill 646 00:32:12,000 --> 00:32:13,240 at making improvised explosives. 647 00:32:13,440 --> 00:32:14,460 There's no telling what he might've rigged 648 00:32:14,660 --> 00:32:15,680 around this property. 649 00:32:15,880 --> 00:32:17,590 I appreciate your tactical concerns, 650 00:32:17,790 --> 00:32:20,900 but what you don't realize is I'm his way out. 651 00:32:21,100 --> 00:32:22,810 This is no time for being a hero. 652 00:32:23,010 --> 00:32:24,940 Establish your tactical positions. 653 00:32:26,460 --> 00:32:28,070 I'll take care of Voit. 654 00:32:29,030 --> 00:32:30,130 Who did you call? 655 00:32:30,330 --> 00:32:31,690 I didn't call anybody. 656 00:32:31,890 --> 00:32:33,000 Then who's outside? 657 00:32:33,200 --> 00:32:34,700 Is it the police? 658 00:32:34,900 --> 00:32:36,650 I don't know. 659 00:32:37,910 --> 00:32:39,650 Yeah, I hope so, baby. 660 00:32:40,690 --> 00:32:42,360 [ Line connects ] 661 00:32:42,560 --> 00:32:43,920 Elias: Well played, Deputy Director. 662 00:32:44,120 --> 00:32:45,710 I see you called in the cavalry. 663 00:32:45,910 --> 00:32:47,530 Do I need to remind you that Agent Rossi's fate 664 00:32:47,730 --> 00:32:49,010 is still in my hands? 665 00:32:49,210 --> 00:32:51,020 We know you've lost contact with the container, 666 00:32:51,220 --> 00:32:53,280 and I imagine by now Agent Rossi has escaped. 667 00:32:53,480 --> 00:32:55,020 Oh, but the Deputy Director would like to 668 00:32:55,220 --> 00:32:57,140 talk to you in person. 669 00:32:58,010 --> 00:32:58,940 [ Cellphone beeps ] 670 00:32:59,140 --> 00:33:00,670 Voit! 671 00:33:01,930 --> 00:33:03,590 [ Lock clicks ] 672 00:33:15,510 --> 00:33:17,340 Gold star indeed. 673 00:33:21,470 --> 00:33:23,920 Aren't you going to invite me in? 674 00:33:24,120 --> 00:33:31,670 ♪♪ 675 00:33:31,870 --> 00:33:39,530 ♪♪ 676 00:33:45,800 --> 00:33:55,950 ♪♪ 677 00:33:56,150 --> 00:34:06,180 ♪♪ 678 00:34:06,380 --> 00:34:07,960 Prentiss: Luke, what's your status? 679 00:34:08,160 --> 00:34:11,050 Voit just lowered his gun and let Bailey walk right in. 680 00:34:11,250 --> 00:34:13,000 And Bailey's radio is off. 681 00:34:14,130 --> 00:34:15,710 Are we sure Bailey and this cat Voit 682 00:34:15,910 --> 00:34:17,800 don't have some history together? 683 00:34:18,000 --> 00:34:19,980 I mean, certainly none that I can find. 684 00:34:20,170 --> 00:34:22,410 I don't think this is about them knowing each other so much 685 00:34:22,610 --> 00:34:25,720 as it may be about a secret they both share. 686 00:34:25,920 --> 00:34:28,370 Wait, a secret between the second highest official 687 00:34:28,570 --> 00:34:30,510 in the FBI and a serial killer? 688 00:34:30,710 --> 00:34:33,770 I know, it's inconceivable, but I did see 689 00:34:33,970 --> 00:34:36,030 Bailey discussing some kind of strategy 690 00:34:36,230 --> 00:34:38,120 with the Attorney General and Rebecca. 691 00:34:38,320 --> 00:34:39,780 Rebecca? Yes. 692 00:34:39,980 --> 00:34:42,690 That is when I learned they were prepared to let 693 00:34:42,890 --> 00:34:44,960 Voit flee the country with his family. 694 00:34:45,160 --> 00:34:46,220 But what about Dave? 695 00:34:46,420 --> 00:34:48,310 Bailey was confident he could convince Voit 696 00:34:48,510 --> 00:34:49,610 to tell us where he is. 697 00:34:49,810 --> 00:34:51,220 Alvez: I don't think so. 698 00:34:51,420 --> 00:34:54,100 If Bailey thinks that this is bigger than Voit, 699 00:34:54,300 --> 00:34:56,320 do we really think he's going to sacrifice Rossi 700 00:34:56,520 --> 00:34:57,710 for national security? 701 00:34:57,910 --> 00:34:59,930 I say we at least try to get the wife and kids 702 00:35:00,130 --> 00:35:01,020 out of there. 703 00:35:01,220 --> 00:35:02,830 Copy that. 704 00:35:12,840 --> 00:35:14,160 I'm not wearing a wire. 705 00:35:14,360 --> 00:35:15,640 I know. 706 00:35:15,840 --> 00:35:18,640 You know why I'm here, personally. 707 00:35:18,840 --> 00:35:20,080 I do. 708 00:35:20,280 --> 00:35:21,980 How do we fix this? 709 00:35:23,730 --> 00:35:25,250 That depends. 710 00:35:38,520 --> 00:35:40,230 Okay. 711 00:35:40,430 --> 00:35:41,800 We're going to go out the window. 712 00:35:42,000 --> 00:35:44,620 Harlow, you're going to go first, okay? 713 00:35:46,050 --> 00:35:47,850 I have eyes on Sydney Voit. 714 00:35:48,040 --> 00:35:49,590 Back room, double window. 715 00:35:49,790 --> 00:35:51,320 I'll cover you. 716 00:35:56,630 --> 00:35:58,120 She's got the girls with her. 717 00:35:58,320 --> 00:36:00,810 We can get them out through the window. 718 00:36:03,680 --> 00:36:06,030 Okay, come on. 719 00:36:09,900 --> 00:36:11,560 [ Grunts ] 720 00:36:11,860 --> 00:36:13,700 The Attorney General has granted me full authority 721 00:36:13,900 --> 00:36:14,960 in this matter. 722 00:36:15,160 --> 00:36:16,480 Of course, because by my math, 723 00:36:16,680 --> 00:36:18,350 there's only two people who know about it. 724 00:36:18,550 --> 00:36:20,170 Only you and me. 725 00:36:20,480 --> 00:36:22,220 [ Gunshot ] 726 00:36:23,090 --> 00:36:24,480 [ Woman screams ] 727 00:36:28,270 --> 00:36:29,970 No! 728 00:36:30,620 --> 00:36:31,580 Go! 729 00:36:31,780 --> 00:36:33,630 [ Gunshots ] 730 00:36:33,830 --> 00:36:35,490 Will! 731 00:36:38,370 --> 00:36:39,420 Are you okay? 732 00:36:39,620 --> 00:36:40,720 Yeah, I'm good. Are you hit? 733 00:36:40,920 --> 00:36:42,250 Yeah, I'm all right, though. 734 00:36:42,450 --> 00:36:44,250 [ Gunfire ] 735 00:36:44,450 --> 00:36:46,680 Cease fire! Cease fire! 736 00:36:55,950 --> 00:36:57,380 [ Gun clicks ] 737 00:37:03,000 --> 00:37:04,870 Drop the gun! 738 00:37:05,480 --> 00:37:07,360 Drop the gun. 739 00:37:07,560 --> 00:37:09,180 [ Gun clatters ] 740 00:37:12,310 --> 00:37:14,930 I have the right to remain silent. 741 00:37:15,130 --> 00:37:17,410 Anything I say can and will be used against me 742 00:37:17,610 --> 00:37:19,020 in a court of law. 743 00:37:19,220 --> 00:37:21,060 I have the right to an attorney. 744 00:37:21,670 --> 00:37:24,150 - [ Handcuffs click ] - [ Elevator bell dings ] 745 00:37:25,150 --> 00:37:26,470 Rebecca. 746 00:37:26,670 --> 00:37:29,340 I'm sorry, I can't talk right now. 747 00:37:29,540 --> 00:37:31,240 Douglas Bailey is dead. 748 00:37:34,290 --> 00:37:35,300 What? 749 00:37:35,500 --> 00:37:38,040 Voit shot him. 750 00:37:38,240 --> 00:37:40,380 Oh, Jesus Christ. 751 00:37:45,080 --> 00:37:46,960 Uh, listen. 752 00:37:47,160 --> 00:37:49,100 Emily told me what happened with the A.G. 753 00:37:49,300 --> 00:37:50,620 And now we got Voit in custody. 754 00:37:50,820 --> 00:37:53,320 He's refusing to speak to anyone but the A.G. herself. 755 00:37:53,520 --> 00:37:54,890 And we're starting to think that Rossi may not have 756 00:37:55,080 --> 00:37:56,580 made it out of that container, so you need to tell me 757 00:37:56,780 --> 00:37:58,320 what the hell is going on here. 758 00:37:58,520 --> 00:38:00,240 Because if you don't, I'm pretty sure we have 759 00:38:00,440 --> 00:38:01,670 no chance of saving him. 760 00:38:01,870 --> 00:38:03,200 I feel for you. 761 00:38:03,400 --> 00:38:05,680 I honestly do, but they're going -- 762 00:38:05,880 --> 00:38:07,760 What the hell is Gold Star? 763 00:38:09,280 --> 00:38:12,600 When Voit first spoke to Bailey, he threw away some line 764 00:38:12,800 --> 00:38:13,860 about Bailey being the kind of guy who liked 765 00:38:14,060 --> 00:38:15,470 to get the gold star. 766 00:38:15,670 --> 00:38:18,910 Bailey reacted to it like it was coded language. 767 00:38:19,110 --> 00:38:21,130 What does it mean? 768 00:38:21,330 --> 00:38:25,090 All I can say is there are issues within 769 00:38:25,290 --> 00:38:28,270 the D.O.J. that I cannot and will not talk to you about. 770 00:38:28,470 --> 00:38:30,400 Even to save Rossi's life? 771 00:38:30,600 --> 00:38:33,270 Don't you dare put that on me. 772 00:38:33,470 --> 00:38:36,000 I didn't ask for any of this. 773 00:38:42,490 --> 00:38:44,200 This guy kills the Deputy Director 774 00:38:44,400 --> 00:38:47,420 in cold blood, and he thinks he can just speak 775 00:38:47,620 --> 00:38:49,590 to the Attorney General? 776 00:38:49,790 --> 00:38:52,420 Whether he thinks he can talk to her or not, 777 00:38:52,620 --> 00:38:55,210 he's invoked, so he's not talking to us. 778 00:38:55,410 --> 00:38:56,510 What about his burner phone? 779 00:38:56,710 --> 00:38:59,560 [ Sighs ] I-I ran that burner's O.S. 780 00:38:59,760 --> 00:39:01,130 through decryption software. 781 00:39:01,320 --> 00:39:03,610 It detected my intrusion and... 782 00:39:03,810 --> 00:39:05,350 It took everything I had to keep that encrypted data 783 00:39:05,550 --> 00:39:06,910 from not self-deleting. 784 00:39:07,110 --> 00:39:08,700 It -- It's gonna take me weeks to retrieve it. 785 00:39:08,900 --> 00:39:10,570 Does anyone have any idea how long Dave 786 00:39:10,770 --> 00:39:12,090 can survive down there? 787 00:39:12,290 --> 00:39:13,960 Hopefully long enough for us to find him. 788 00:39:14,160 --> 00:39:16,920 There may be one person who can talk to Voit right now. 789 00:39:17,120 --> 00:39:18,970 The same person 790 00:39:19,170 --> 00:39:22,490 who could persuade him to tell us where Rossi is. 791 00:39:22,690 --> 00:39:24,410 When they were bringing me in here, 792 00:39:24,610 --> 00:39:26,920 I passed one of those boards. 793 00:39:30,360 --> 00:39:32,760 July 9, 2013. 794 00:39:34,500 --> 00:39:37,890 That was two days before Harlow was born. 795 00:39:38,240 --> 00:39:41,500 Two days before our daughter was born, and he was... 796 00:39:42,640 --> 00:39:44,650 Sydney. 797 00:39:44,850 --> 00:39:46,990 I feel so stupid. 798 00:39:48,900 --> 00:39:51,180 And I can see from your face you can't 799 00:39:51,370 --> 00:39:53,180 believe I didn't see the signs. 800 00:39:53,380 --> 00:39:54,270 None of this is your fault. 801 00:39:54,470 --> 00:39:55,790 Isn't it? 802 00:39:55,990 --> 00:39:59,360 All the late nights and -- and the traveling and the... 803 00:39:59,560 --> 00:40:00,530 [ Sighs ] 804 00:40:00,730 --> 00:40:04,970 The distance and him shutting down. 805 00:40:05,170 --> 00:40:08,450 I thought it was just Elias being Elias. 806 00:40:08,650 --> 00:40:14,410 I had no idea he was capable of... 807 00:40:16,500 --> 00:40:18,380 We are prepared to put you and your daughters 808 00:40:18,580 --> 00:40:20,420 in witness protection. 809 00:40:20,620 --> 00:40:23,640 We also intend on prosecuting all the crimes 810 00:40:23,840 --> 00:40:29,130 under his birth name, Lee Duval, not Elias Voit. 811 00:40:29,330 --> 00:40:30,740 Which should give you and your girls 812 00:40:30,940 --> 00:40:33,780 a chance at a real life. 813 00:40:33,980 --> 00:40:38,650 But, Sydney, we need your help. 814 00:40:39,870 --> 00:40:42,400 David Rossi is still being held hostage somewhere, 815 00:40:42,600 --> 00:40:46,010 and we don't have much time left. 816 00:40:46,210 --> 00:40:51,440 You are the only person Elias might talk to. 817 00:40:53,360 --> 00:40:57,420 Just the thought of seeing him makes me sick. 818 00:40:57,620 --> 00:40:59,410 I -- I know. 819 00:41:07,850 --> 00:41:10,110 [ Lock clicks, door creaks ] 820 00:41:20,690 --> 00:41:22,870 I'm sorry I hurt you. 821 00:41:25,130 --> 00:41:27,180 This? 822 00:41:28,220 --> 00:41:30,480 This is what you want to talk about? 823 00:41:33,700 --> 00:41:36,050 No. It's not. 824 00:41:40,320 --> 00:41:42,800 I know you want a "why." 825 00:41:45,410 --> 00:41:47,200 And I wish I had one. 826 00:41:48,810 --> 00:41:51,210 I need you to know that I did everything possible 827 00:41:51,410 --> 00:41:53,650 to protect you and the girls. 828 00:41:53,850 --> 00:41:57,340 I never wanted the three people I loved to see this part of me. 829 00:42:02,910 --> 00:42:07,490 So you would rather kill us than have us 830 00:42:07,690 --> 00:42:10,170 learn that you were a serial killer. 831 00:42:14,050 --> 00:42:16,630 The FBI tell you about witness protection, 832 00:42:16,820 --> 00:42:18,150 about how they're going to prosecute me as 833 00:42:18,350 --> 00:42:22,280 Lee Duval instead of Elias Voit? 834 00:42:22,480 --> 00:42:23,890 About how that will give you and the girls 835 00:42:24,090 --> 00:42:25,970 a chance at a normal life? 836 00:42:28,020 --> 00:42:29,900 That's bullshit, Sydney. 837 00:42:30,100 --> 00:42:31,340 No matter what, everyone's going to know 838 00:42:31,530 --> 00:42:32,770 that you were married to me. 839 00:42:32,970 --> 00:42:35,250 Everyone's going to know that you bore my children. 840 00:42:35,450 --> 00:42:37,650 And somehow you had no idea what I was doing. 841 00:42:37,850 --> 00:42:40,810 So this next part... 842 00:42:45,730 --> 00:42:48,040 This next part's going to be a living hell. 843 00:42:50,390 --> 00:42:52,740 I'm sorry. 844 00:43:03,180 --> 00:43:08,020 I came here to ask you, where is Agent Rossi? 845 00:43:10,370 --> 00:43:12,630 He tried to save our family. 846 00:43:17,630 --> 00:43:19,340 He doesn't matter. 847 00:43:19,540 --> 00:43:21,210 Does 15 years matter? 848 00:43:21,410 --> 00:43:23,340 Two children matter? 849 00:43:23,540 --> 00:43:28,640 All those days and nights together? 850 00:43:29,950 --> 00:43:32,880 How do you expect me to believe one moment 851 00:43:33,070 --> 00:43:36,050 of that was real, that you had genuine love 852 00:43:36,250 --> 00:43:41,610 for me, for Holly, for Harlow? 853 00:43:43,660 --> 00:43:44,930 [ Sobs ] 854 00:43:45,130 --> 00:43:48,530 Show me that you're capable of real feeling. 855 00:43:49,750 --> 00:43:53,070 Show me that you're not just some sociopath 856 00:43:53,270 --> 00:43:57,730 who can mimic human emotions, that our marriage was more 857 00:43:57,930 --> 00:44:00,460 than just some elaborate alibi. 858 00:44:02,810 --> 00:44:06,380 Tell me, where is David Rossi? 859 00:44:18,040 --> 00:44:22,320 ♪♪ 860 00:44:22,520 --> 00:44:24,100 [ Detector beeps, chirps ] 861 00:44:24,300 --> 00:44:26,360 ♪♪ 862 00:44:26,560 --> 00:44:28,630 [ Thunk ] 863 00:44:28,830 --> 00:44:39,550 ♪♪ 864 00:44:39,750 --> 00:44:41,240 Take my hand. 865 00:44:43,720 --> 00:44:45,640 Dance with me. 866 00:44:45,840 --> 00:44:48,460 [ Johnny Mathis' "Chances Are" plays ] 867 00:44:49,200 --> 00:44:52,000 They're playing our song. 868 00:44:52,200 --> 00:44:54,340 From when we first met. 869 00:44:55,600 --> 00:44:59,570 Do you believe there's a plan for each of us? 870 00:44:59,770 --> 00:45:01,620 I do. 871 00:45:01,820 --> 00:45:04,710 So what happened to me 872 00:45:04,910 --> 00:45:07,010 is part of that plan, don't you think? 873 00:45:07,210 --> 00:45:08,190 I hope so. 874 00:45:08,390 --> 00:45:10,410 Hope? 875 00:45:10,610 --> 00:45:15,110 I-I still feel like I missed something. 876 00:45:15,310 --> 00:45:20,550 Like I could've or should've done something sooner. 877 00:45:20,750 --> 00:45:23,680 That might've saved you. 878 00:45:23,880 --> 00:45:26,210 Saved me from my destiny? 879 00:45:26,410 --> 00:45:29,510 Saved you from myself. 880 00:45:29,710 --> 00:45:34,040 Given me a little more time with you. 881 00:45:34,240 --> 00:45:39,180 I feel like when we try to impose our own will, 882 00:45:39,370 --> 00:45:44,440 our own selfish will on things that are out of our control, 883 00:45:44,640 --> 00:45:46,660 we can get into trouble. 884 00:45:46,860 --> 00:45:48,970 Don't you think your giving up at this time 885 00:45:49,170 --> 00:45:53,410 is you just trying to impose your own selfish will? 886 00:45:53,610 --> 00:45:55,370 Selfish? 887 00:45:55,560 --> 00:45:58,980 You never dealt honestly with your grief over my death, 888 00:45:59,180 --> 00:46:01,280 and now you're surrendering to it. 889 00:46:01,480 --> 00:46:03,630 What are you talking about? 890 00:46:03,830 --> 00:46:05,590 You've lost faith in your team. 891 00:46:05,790 --> 00:46:06,900 That's not true. 892 00:46:07,100 --> 00:46:08,420 Prove it. 893 00:46:08,620 --> 00:46:10,420 You're their leader. 894 00:46:10,620 --> 00:46:12,950 Never stop fighting. 895 00:46:13,150 --> 00:46:15,390 ♪ Only one for me 896 00:46:15,580 --> 00:46:21,040 ♪ And if you think you could 897 00:46:21,240 --> 00:46:26,140 ♪ Well, chances are your chances are awfully good ♪ 898 00:46:26,330 --> 00:46:28,750 But it's my time. 899 00:46:28,950 --> 00:46:30,880 Yes, David. 900 00:46:31,080 --> 00:46:34,800 It's your time to live. 901 00:46:35,000 --> 00:46:36,540 [ Creaking ] 902 00:46:36,740 --> 00:46:48,330 ♪♪ 903 00:46:48,530 --> 00:46:49,900 Dave! 904 00:46:50,100 --> 00:46:51,380 Dave! 905 00:46:51,580 --> 00:46:53,550 I'm here! 906 00:46:53,750 --> 00:46:55,590 I'm alive! 907 00:46:59,680 --> 00:47:01,780 [ Monitor beeping ] 908 00:47:01,980 --> 00:47:04,130 Is this heaven? 909 00:47:04,330 --> 00:47:05,830 No. 910 00:47:06,030 --> 00:47:08,350 Heaven doesn't have plastic 911 00:47:08,550 --> 00:47:10,010 or hospital gowns 912 00:47:10,200 --> 00:47:12,960 or hospitals. 913 00:47:13,160 --> 00:47:16,880 No offense to the healers in this wonderful place. 914 00:47:17,080 --> 00:47:20,190 That's a bummer. 915 00:47:20,390 --> 00:47:23,710 I was hoping if I died, then maybe there'd be 916 00:47:23,910 --> 00:47:27,240 some kind of loophole where I could somehow 917 00:47:27,440 --> 00:47:28,850 be with you and... 918 00:47:29,050 --> 00:47:30,550 [Inhales deeply] 919 00:47:30,750 --> 00:47:35,420 ...without the never-ending guilt for the dumb thing I did. 920 00:47:35,620 --> 00:47:37,640 Dumb. 921 00:47:37,840 --> 00:47:42,770 Let's try dangerous and boundary-breaking and... 922 00:47:45,290 --> 00:47:51,080 You...tore my trust asunder, sir. 923 00:47:51,600 --> 00:47:54,260 [ Emma Bradley's "Over and Out" plays ] 924 00:47:59,740 --> 00:48:01,220 I'm sorry. 925 00:48:02,610 --> 00:48:03,670 I really am. 926 00:48:03,870 --> 00:48:06,760 I know. I know you are. 927 00:48:06,960 --> 00:48:09,240 And I know why you did it. 928 00:48:09,440 --> 00:48:12,330 And I know that there is a parallel reality 929 00:48:12,530 --> 00:48:13,980 somewhere where this is just a bump and -- 930 00:48:14,180 --> 00:48:16,850 and we live deliciously ever after. 931 00:48:17,050 --> 00:48:19,770 But, um... 932 00:48:19,970 --> 00:48:21,730 Then there's this world. 933 00:48:21,930 --> 00:48:23,300 ♪ Growing distant 934 00:48:23,500 --> 00:48:25,820 Where we keep hurting each other. 935 00:48:26,020 --> 00:48:27,600 ♪ Could you listen? 936 00:48:27,800 --> 00:48:32,440 Or...where I keep hurting you. 937 00:48:32,630 --> 00:48:34,340 Yeah. 938 00:48:35,950 --> 00:48:37,960 And I can't let that happen. 939 00:48:38,160 --> 00:48:41,440 I -- I like you too much. 940 00:48:41,640 --> 00:48:46,310 I like me [Chuckles weakly] too much to participate in that. 941 00:48:48,090 --> 00:48:50,890 I've done a lot of work on myself to make sure 942 00:48:51,090 --> 00:48:52,500 I'm not that person anymore. 943 00:48:52,700 --> 00:48:54,890 ♪ But please don't get it twisted ♪ 944 00:48:55,090 --> 00:48:57,550 ♪ 'Cause I'm over and out 945 00:48:57,750 --> 00:49:01,860 ♪ You stay on my mind for too long ♪ 946 00:49:02,060 --> 00:49:06,850 ♪ And I'm over and out 947 00:49:08,720 --> 00:49:12,740 I hope you have just... 948 00:49:12,940 --> 00:49:15,090 the most wonderful rest of your life. 949 00:49:15,290 --> 00:49:18,870 ♪ I won't let it hurt me anyway ♪ 950 00:49:19,070 --> 00:49:21,090 ♪ But please don't get it twisted ♪ 951 00:49:21,290 --> 00:49:24,440 ♪ 'Cause I'm over and out 952 00:49:24,640 --> 00:49:28,750 ♪ You stay on my mind for too long ♪ 953 00:49:28,950 --> 00:49:32,790 ♪ And I'm over and out 954 00:49:35,270 --> 00:49:36,790 [ Elevator bell dings ] 955 00:49:40,890 --> 00:49:45,860 ♪♪ 956 00:49:46,060 --> 00:49:47,340 [ Exhales deeply ]Come here, you. 957 00:49:47,540 --> 00:49:50,510 Thank God. 958 00:49:50,710 --> 00:49:52,690 [ Indistinct talking, laughter ] 959 00:49:52,890 --> 00:50:01,440 ♪♪ 960 00:50:01,640 --> 00:50:03,690 [ Laughter ] 961 00:50:05,000 --> 00:50:15,970 ♪♪ 962 00:50:16,170 --> 00:50:18,190 It was a gorgeous service. 963 00:50:18,390 --> 00:50:21,020 Emily, your eulogy was beautiful. 964 00:50:21,220 --> 00:50:22,850 Thank you. 965 00:50:23,050 --> 00:50:26,070 I honestly don't know how you found the words. 966 00:50:26,270 --> 00:50:29,200 Yeah, I saw Bailey's dad go up to you afterwards. 967 00:50:29,400 --> 00:50:30,730 How'd that go? 968 00:50:30,930 --> 00:50:32,640 Alright. 969 00:50:32,840 --> 00:50:35,120 Despite whatever he thinks about the government, 970 00:50:35,320 --> 00:50:38,690 he just needed to know his oldest child gave his life 971 00:50:38,890 --> 00:50:40,080 for something good. 972 00:50:40,280 --> 00:50:42,520 I know I was tough on the guy. 973 00:50:42,720 --> 00:50:45,440 But at the end of the day, he was a comrade-in-arms 974 00:50:45,640 --> 00:50:48,400 and died in the line of duty. 975 00:50:48,600 --> 00:50:50,140 To Doug Bailey. 976 00:50:50,340 --> 00:50:51,830 Godspeed. 977 00:51:01,530 --> 00:51:03,850 How you doing? Mm. 978 00:51:04,050 --> 00:51:10,030 I'm...mad, and I'm sad and I -- Oh. 979 00:51:10,230 --> 00:51:12,600 I fell into patterns that I promised myself 980 00:51:12,790 --> 00:51:15,860 I wouldn't fall back into, but I did. 981 00:51:16,060 --> 00:51:18,120 I guess, if people didn't, 982 00:51:18,320 --> 00:51:20,470 we might all be out of a job, right? 983 00:51:20,670 --> 00:51:22,040 Yeah. 984 00:51:22,240 --> 00:51:26,570 But I -- I did catch myself, and I did course-correct. 985 00:51:26,770 --> 00:51:29,480 [ Sighs ] What's that thing -- Oh. 986 00:51:29,680 --> 00:51:31,960 What's that thing that Emily Dickinson says? 987 00:51:32,160 --> 00:51:36,620 "The heart wants what it wants, or else it doesn't care." 988 00:51:36,820 --> 00:51:39,230 You know Emily Dickinson? 989 00:51:39,430 --> 00:51:42,660 [ Stammers ] I know that quote. 990 00:51:44,230 --> 00:51:46,050 [ Clink ] 991 00:51:47,360 --> 00:51:50,330 I have a confession to make. 992 00:51:50,530 --> 00:51:52,320 Yeah? What's that? 993 00:51:54,450 --> 00:51:56,510 I liked it a lot better when I didn't have to see you 994 00:51:56,710 --> 00:51:58,640 in the line of fire. 995 00:51:58,840 --> 00:52:01,370 Really? 996 00:52:02,380 --> 00:52:05,560 I thought we were a pretty good team out there. 997 00:52:05,760 --> 00:52:07,420 Yeah. 998 00:52:08,380 --> 00:52:11,480 Well, next time, don't get shot. 999 00:52:11,680 --> 00:52:13,950 Next time? 1000 00:52:17,220 --> 00:52:18,840 What did the A.G. have to say? 1001 00:52:19,030 --> 00:52:22,270 You mean besides insinuating that my criticisms of the way 1002 00:52:22,470 --> 00:52:24,670 Bailey handled the Sicarius investigation 1003 00:52:24,870 --> 00:52:27,840 were what really pressured him into taking matters 1004 00:52:28,040 --> 00:52:29,410 into his own hands? 1005 00:52:29,610 --> 00:52:30,590 You're kidding me. 1006 00:52:30,790 --> 00:52:31,980 Oh, I wish I was. 1007 00:52:32,180 --> 00:52:33,680 Wow, talk about deflection. 1008 00:52:33,880 --> 00:52:35,680 Yeah, that's what I said to her. 1009 00:52:35,880 --> 00:52:38,020 Then she kicked me out of her office. 1010 00:52:39,020 --> 00:52:41,640 Ladies, I don't mean to intrude, 1011 00:52:41,840 --> 00:52:43,510 but you guys look like you're still on the clock. 1012 00:52:43,710 --> 00:52:47,520 No. Sorry, it's -- We're just trying to understand 1013 00:52:47,720 --> 00:52:50,480 what happened out there with Bailey. 1014 00:52:50,680 --> 00:52:52,610 Well, from what I read in the After-Action Report, 1015 00:52:52,810 --> 00:52:56,440 I'd say, unfortunately, his ego got the best of him. 1016 00:52:56,640 --> 00:52:58,790 Yeah, I mean, that's definitely part of it. 1017 00:52:58,990 --> 00:53:01,430 Okay, what was not in the report? 1018 00:53:05,260 --> 00:53:07,580 Gold Star. 1019 00:53:07,780 --> 00:53:10,670 ♪♪ 1020 00:53:10,870 --> 00:53:12,150 [ Elevator bell dings ] 1021 00:53:12,350 --> 00:53:21,850 ♪♪ 1022 00:53:22,050 --> 00:53:23,060 It's clear. 1023 00:53:24,590 --> 00:53:26,080 Secure. 1024 00:53:26,280 --> 00:53:27,560 ♪♪ 1025 00:53:27,760 --> 00:53:28,820 Floor is clear. 1026 00:53:29,020 --> 00:53:30,910 [ Elevator bell dings ] 1027 00:53:31,110 --> 00:53:39,050 ♪♪ 1028 00:53:39,250 --> 00:53:47,140 ♪♪ 1029 00:53:47,340 --> 00:53:55,240 ♪♪ 1030 00:53:55,440 --> 00:54:03,540 ♪♪ 1031 00:54:15,380 --> 00:54:17,380 [ Door handle clicks ] 1032 00:54:37,050 --> 00:54:44,150 ♪♪ 1033 00:54:44,350 --> 00:54:51,340 ♪♪ 1034 00:54:51,540 --> 00:54:58,520 ♪♪ 1035 00:54:58,720 --> 00:55:05,740 ♪♪ 1036 00:55:05,940 --> 00:55:12,970 ♪♪ 1037 00:55:13,170 --> 00:55:20,310 ♪♪