1
00:00:01,390 --> 00:00:03,920
Previously on
"Criminal Minds: Evolution"...
2
00:00:04,120 --> 00:00:06,310
Hello. I'm David Rossi
with the FBI.
3
00:00:06,510 --> 00:00:08,010
May I ask you
a few questions?
4
00:00:08,210 --> 00:00:09,100
Who's at our house?
5
00:00:09,300 --> 00:00:10,230
What did you do?
6
00:00:10,430 --> 00:00:11,230
We're in trouble.
7
00:00:11,430 --> 00:00:13,060
So we need to go, okay?
8
00:00:13,260 --> 00:00:14,190
Okay.
9
00:00:14,390 --> 00:00:16,110
Elias Voit, V-O-I-T.
10
00:00:16,310 --> 00:00:17,370
I need everything
we can get on him.
11
00:00:17,570 --> 00:00:18,850
He works in high-end
cryptography.
12
00:00:19,050 --> 00:00:20,150
That's how he's been able
to stay ahead of us
13
00:00:20,350 --> 00:00:21,200
this entire time.
14
00:00:21,400 --> 00:00:22,590
He knows we're getting close,
15
00:00:22,790 --> 00:00:24,290
and he'll try
to slip away again.
16
00:00:24,490 --> 00:00:25,810
[ Glass shatters ]
17
00:00:26,010 --> 00:00:29,820
♪♪
18
00:00:30,020 --> 00:00:31,500
Drop it!
19
00:00:32,240 --> 00:00:33,250
Tyler?!
20
00:00:33,450 --> 00:00:35,210
[ Gunshot ]
21
00:00:35,410 --> 00:00:36,900
[ Grunts ]
22
00:00:39,560 --> 00:00:40,520
[ Groans ]
23
00:00:40,720 --> 00:00:43,740
This is where
you and I end.
24
00:00:43,940 --> 00:00:45,430
Good luck.
25
00:00:47,740 --> 00:00:51,130
- He's live streaming.
- We see it.
26
00:00:52,130 --> 00:00:53,140
Dave.
27
00:00:53,340 --> 00:00:54,440
Help!
28
00:00:56,880 --> 00:00:59,920
[ Johnny Mathis' "Misty" plays ]
29
00:01:04,320 --> 00:01:06,060
Krystall.
30
00:01:06,450 --> 00:01:08,160
Thank you
31
00:01:08,360 --> 00:01:11,810
for your love,
for your patience.
32
00:01:12,010 --> 00:01:14,770
And I promise this is
the last time we will ever
33
00:01:14,970 --> 00:01:18,000
celebrate our wedding
anniversary in my office.
34
00:01:18,190 --> 00:01:20,420
[ Glasses clink ]♪ Look at me
35
00:01:23,210 --> 00:01:25,650
♪ I'm as helpless
as a kitten up a tree ♪I don't know.
36
00:01:25,850 --> 00:01:30,180
It sounds like
your mouth is writing a check
37
00:01:30,380 --> 00:01:34,400
that your ass can't cash.[ Laughs ]
38
00:01:34,600 --> 00:01:37,840
Unit Chief Rossi.
39
00:01:38,040 --> 00:01:39,230
Who told you?
40
00:01:39,430 --> 00:01:40,970
Does it matter?
41
00:01:41,170 --> 00:01:42,320
No.
42
00:01:42,520 --> 00:01:44,020
Okay, look.
43
00:01:44,220 --> 00:01:47,460
Prentiss is accepting
a promotion to be Section Chief.
44
00:01:47,660 --> 00:01:50,510
And she was going to tap on
JJ to be her replacement,
45
00:01:50,710 --> 00:01:52,290
but JJ decided she wants
to head up
46
00:01:52,490 --> 00:01:55,080
the New Orleans Field Office,
so it's like this job
47
00:01:55,280 --> 00:01:56,340
just fell into my lap.
48
00:01:56,540 --> 00:01:58,080
Now, what does
that mean? Money?
49
00:01:58,280 --> 00:01:59,690
No.
50
00:01:59,890 --> 00:02:02,520
It's the world's
tiniest violin,
51
00:02:02,720 --> 00:02:04,480
and it's playing
just for you.
52
00:02:04,680 --> 00:02:06,960
Okay, alright, look, alright,
but look, honestly, I --
53
00:02:07,160 --> 00:02:10,220
David, I have lost track
of the times that you have
54
00:02:10,420 --> 00:02:12,350
threatened to retire.
55
00:02:12,550 --> 00:02:19,140
But then I witnessed firsthand
exactly what you do.
56
00:02:19,340 --> 00:02:26,450
And I realized
how few people in this world
57
00:02:26,650 --> 00:02:28,800
know how to do it.
58
00:02:29,000 --> 00:02:32,100
How to stop
real monsters.
59
00:02:33,500 --> 00:02:36,200
I'm sorry.
I should've told you.
60
00:02:36,400 --> 00:02:38,810
But it doesn't matter now
because I'm going to tell you
61
00:02:39,010 --> 00:02:40,730
the same thing.
62
00:02:40,930 --> 00:02:46,260
Your first, best destiny
is to lead the BAU.
63
00:02:46,460 --> 00:02:48,260
I know who I married.
64
00:02:48,460 --> 00:02:50,870
And I would never want
you to feel like
65
00:02:51,070 --> 00:02:55,000
you need to pretend to be
anybody else for me.
66
00:02:56,740 --> 00:02:59,920
So if you want
to promise me something,
67
00:03:00,120 --> 00:03:02,220
promise me that.
68
00:03:04,050 --> 00:03:06,490
I promise.
69
00:03:08,050 --> 00:03:10,370
I love you.
70
00:03:10,570 --> 00:03:13,280
I love you too.
71
00:03:18,060 --> 00:03:23,690
♪ On my own
72
00:03:23,890 --> 00:03:28,730
♪ Would I wander through
this wonderland alone? ♪
73
00:03:28,930 --> 00:03:39,750
♪♪
74
00:03:39,940 --> 00:03:50,710
♪♪
75
00:03:50,910 --> 00:04:01,720
♪♪
76
00:04:01,920 --> 00:04:12,690
♪♪
77
00:04:12,890 --> 00:04:23,700
♪♪
78
00:04:23,900 --> 00:04:34,710
♪♪
79
00:04:34,910 --> 00:04:45,680
♪♪
80
00:04:45,880 --> 00:04:56,690
♪♪
81
00:04:56,890 --> 00:04:58,780
Our fugitive is
Elias Jasper Voit.
82
00:04:58,980 --> 00:05:01,220
He's armed and extremely
dangerous.
83
00:05:01,420 --> 00:05:03,610
He's on the run right now with
his immediate family.
84
00:05:03,810 --> 00:05:05,000
His wife, Sydney,
85
00:05:05,200 --> 00:05:07,400
and their two daughters,
Harlow and Holly.
86
00:05:07,600 --> 00:05:10,790
Now, based on our profile,
they do not pose a threat.
87
00:05:10,990 --> 00:05:13,360
However, Voit's ability
to manipulate them
88
00:05:13,560 --> 00:05:16,540
could very well
put you in danger.
89
00:05:16,740 --> 00:05:19,710
That being said,
we need to take Voit alive
90
00:05:19,910 --> 00:05:21,330
because right now,
he's holding
91
00:05:21,520 --> 00:05:25,590
BAU Unit Chief David Rossi
hostage in an unknown location.
92
00:05:25,790 --> 00:05:27,510
Alright, good luck,
stay safe.
93
00:05:27,700 --> 00:05:29,380
Penelope's still working
on trying to locate
94
00:05:29,580 --> 00:05:32,810
that IP address for the link
that Voit sent.
95
00:05:33,010 --> 00:05:35,860
Garcia: Oh!
Damn it, damn it, damn it!
96
00:05:36,060 --> 00:05:38,040
These elite cryptography guys
are the worst.
97
00:05:38,240 --> 00:05:39,820
Now, I'm not even sure if
I'm tracking
98
00:05:40,020 --> 00:05:42,350
the original link or he's
totally hijacked my trace.
99
00:05:42,550 --> 00:05:45,260
Look, Voit would've
expected us to try that.
100
00:05:45,460 --> 00:05:47,570
Will: Well, what wouldn't
he expect us to do?
101
00:05:47,770 --> 00:05:49,090
Lewis: Hey, look, I know
it was dark,
102
00:05:49,290 --> 00:05:50,920
and we only caught
a glimpse in there,
103
00:05:51,120 --> 00:05:53,530
but does anything stand out to
anybody about this container?
104
00:05:53,730 --> 00:05:55,710
Not really.
I was focused on Rossi.
105
00:05:55,910 --> 00:05:57,100
Yeah, me too.
106
00:05:57,300 --> 00:05:58,670
Look, there's no doubt
Voit's going to
107
00:05:58,870 --> 00:06:00,630
keep teasing glimpses
of Rossi in there.
108
00:06:00,820 --> 00:06:03,890
Penelope, is it possible
to record the feed next time?
109
00:06:04,090 --> 00:06:05,840
Yes, absolutely.
110
00:06:07,410 --> 00:06:09,590
Section Chief Prentiss,
I'm not going to negotiate
111
00:06:09,790 --> 00:06:11,070
with a serial killer.
112
00:06:11,270 --> 00:06:12,770
And as much as I want to see
him at the top of
113
00:06:12,970 --> 00:06:15,420
the FBI's "Most Wanted List,"
I want to see photos of
114
00:06:15,620 --> 00:06:16,680
his wife and children
115
00:06:16,880 --> 00:06:19,030
in the national media
immediately.
116
00:06:19,230 --> 00:06:21,250
Madam Attorney General,
with all due respect,
117
00:06:21,450 --> 00:06:23,650
that course of action
will lead to
118
00:06:23,850 --> 00:06:26,130
the highest degree
of collateral damage.
119
00:06:26,330 --> 00:06:28,310
If Voit knows he has
nothing to lose,
120
00:06:28,500 --> 00:06:31,480
he will kill his family
along with David Rossi.
121
00:06:31,680 --> 00:06:35,530
We need to make him believe that
we are willing to negotiate.
122
00:06:35,730 --> 00:06:37,790
But negotiate what exactly?
123
00:06:37,990 --> 00:06:40,360
The one and only thing
that still matters to Voit
124
00:06:40,560 --> 00:06:43,020
is his family,
so there is a chance
125
00:06:43,210 --> 00:06:44,320
that he would be
willing to entertain
126
00:06:44,520 --> 00:06:46,020
the possibility of
releasing them.
127
00:06:46,220 --> 00:06:47,850
His freedom
for their freedom?
128
00:06:48,050 --> 00:06:48,930
That's a non-starter.
129
00:06:49,130 --> 00:06:50,540
Prentiss: I understand.
130
00:06:50,740 --> 00:06:52,630
The thing is, we're not going to
follow through with that.
131
00:06:52,830 --> 00:06:56,380
The act of negotiating
will buy the BAU team
132
00:06:56,580 --> 00:06:59,340
the time it needs to locate
and rescue David Rossi.
133
00:06:59,540 --> 00:07:01,210
I have a suggestion.
134
00:07:01,410 --> 00:07:04,380
For the time being,
why don't we limit the scope
135
00:07:04,580 --> 00:07:05,780
of our
"All Points Bulletin" to
136
00:07:05,980 --> 00:07:08,390
local law enforcement
and border patrol?
137
00:07:08,590 --> 00:07:10,870
That way, when Voit does
reach out again, it will,
138
00:07:11,070 --> 00:07:14,430
at the very least, provide
the BAU with some wiggle room.
139
00:07:18,870 --> 00:07:21,450
Hmm. Alright.
140
00:07:21,640 --> 00:07:22,790
Alright.
141
00:07:22,990 --> 00:07:24,660
Thank you, ma'am.
142
00:07:26,270 --> 00:07:29,310
Ms. Wilson,
please stay behind.
143
00:07:37,020 --> 00:07:42,380
♪♪
144
00:07:42,580 --> 00:07:43,980
[Car doors close]
145
00:07:52,550 --> 00:07:54,220
I'm going
to go get my backpack.
146
00:07:54,420 --> 00:07:56,380
Go ahead.
147
00:08:08,000 --> 00:08:09,360
Come on, come on.
148
00:08:09,560 --> 00:08:11,100
Sydney: Holly!
149
00:08:11,300 --> 00:08:12,880
[ Sighs ]
150
00:08:13,180 --> 00:08:14,840
Seriously?
151
00:08:15,580 --> 00:08:16,980
[ Gasps ]
152
00:08:17,180 --> 00:08:18,420
What did I tell you about
using your phone?
153
00:08:18,610 --> 00:08:19,630
Dad, it's
really important.
154
00:08:19,830 --> 00:08:21,460
Holly, you have
to listen to me.
155
00:08:21,660 --> 00:08:23,030
I know, but this paper is due
today, and if I'm late --
156
00:08:23,230 --> 00:08:24,600
Just -- none of
that matters, okay?
157
00:08:24,790 --> 00:08:27,290
I'll explain to your teacher
when the time is right.
158
00:08:27,490 --> 00:08:29,380
Dad!
It's just a phone.
159
00:08:29,580 --> 00:08:30,860
I'll get you another one,
but right now,
160
00:08:31,060 --> 00:08:32,910
I need you to help me
keep this family safe.
161
00:08:33,110 --> 00:08:34,340
Do you understand?
162
00:08:34,540 --> 00:08:37,350
What's going on?
163
00:08:37,550 --> 00:08:39,220
It's complicated.
164
00:08:39,420 --> 00:08:41,180
But if we're smart,
we'll get through it.
165
00:08:41,380 --> 00:08:44,390
Just go inside and help your mom
and sister get settled.
166
00:08:54,530 --> 00:08:56,230
[ Beeps ]
167
00:09:06,060 --> 00:09:07,200
[ Beep ]
168
00:09:07,400 --> 00:09:17,910
♪♪
169
00:09:18,110 --> 00:09:28,660
♪♪
170
00:09:28,860 --> 00:09:30,620
[ Beeping ]
171
00:09:30,820 --> 00:09:32,710
♪♪
172
00:09:32,910 --> 00:09:35,740
Hey, the link's live.
173
00:09:37,570 --> 00:09:39,540
I know what
you're doing, Lee.
174
00:09:39,740 --> 00:09:42,630
You're using me as a bargaining
chip, but it's not --
175
00:09:42,830 --> 00:09:44,200
Elias: Hello.
176
00:09:44,400 --> 00:09:46,110
I need to speak to
the Deputy Director,
177
00:09:46,310 --> 00:09:47,810
Douglas Bailey.
178
00:09:48,010 --> 00:09:49,510
I'm Emily Prentiss,
Section Chief.
179
00:09:49,710 --> 00:09:51,420
No.
180
00:09:51,620 --> 00:09:54,250
I talk to the Deputy Director
in the next five minutes,
181
00:09:54,450 --> 00:09:55,990
or you can tell him
that he can just throw
182
00:09:56,190 --> 00:09:57,990
another press conference
to explain why he let
183
00:09:58,190 --> 00:10:00,810
one of his agents die when
he could've saved his life.
184
00:10:01,990 --> 00:10:03,600
[ Static]
185
00:10:07,780 --> 00:10:16,710
♪♪
186
00:10:16,910 --> 00:10:19,060
[ Thumping, banging ]
187
00:10:19,260 --> 00:10:26,460
♪♪
188
00:10:26,660 --> 00:10:28,940
Rossi: "Man cannot possess
anything as long
189
00:10:29,140 --> 00:10:30,590
as he fears death.
190
00:10:30,790 --> 00:10:34,590
But to him who does not fear it,
everything belongs."
191
00:10:34,790 --> 00:10:36,280
Leo Tolstoy.
192
00:10:36,540 --> 00:10:37,770
Bailey: It doesn't
make sense. Why me?
193
00:10:37,970 --> 00:10:39,430
Why not
the Director himself?
194
00:10:39,620 --> 00:10:41,040
Voit picked you because
you made yourself the face
195
00:10:41,240 --> 00:10:42,520
of the Sicarius investigation
and you screwed up.
196
00:10:42,720 --> 00:10:44,300
I didn't screw up.
197
00:10:44,500 --> 00:10:45,910
You didn't set the record
straight that Benjamin Reeves
198
00:10:46,110 --> 00:10:47,390
was not Sicarius,
and now Voit wants to exploit
199
00:10:47,590 --> 00:10:48,830
that to
his own advantage.
200
00:10:49,030 --> 00:10:51,180
Clarifying that Reeves
was not Sicarius --
201
00:10:51,380 --> 00:10:54,140
Look, I am just telling you
the cold, hard truth.
202
00:10:54,340 --> 00:10:58,260
Voit is a profiler,
and he has been studying you.
203
00:10:59,870 --> 00:11:01,450
Well, if it makes
you feel any better,
204
00:11:01,650 --> 00:11:03,190
there's not much he can get out
of trying to manipulate me.
205
00:11:03,390 --> 00:11:04,710
I'm not authorized to
give him a damn thing.
206
00:11:04,910 --> 00:11:06,450
Voit knows that.
207
00:11:06,650 --> 00:11:10,060
So there must be some other
angle he wants to play.
208
00:11:10,260 --> 00:11:13,580
With Rossi's life hanging
in the balance.
209
00:11:15,760 --> 00:11:17,030
Prentiss: Are you ready?
210
00:11:17,230 --> 00:11:19,290
He's opened up
a communications link.
211
00:11:19,490 --> 00:11:21,340
All you have
to do is unmute.
212
00:11:21,540 --> 00:11:24,160
If you can't do this,
just tell us.
213
00:11:26,030 --> 00:11:27,690
[ Beep ]
214
00:11:27,890 --> 00:11:29,910
This is Deputy Director Bailey.
215
00:11:30,110 --> 00:11:33,040
Hey, Doug, you ready
to make a deal?
216
00:11:33,240 --> 00:11:34,700
Let me cut to the chase.
217
00:11:34,900 --> 00:11:36,960
As you and I speak,
218
00:11:37,160 --> 00:11:39,140
there's a nationwide
BOLO issued to local police
219
00:11:39,340 --> 00:11:40,530
and border control.
220
00:11:40,730 --> 00:11:41,750
That's correct.
221
00:11:41,950 --> 00:11:42,790
Rescind it.
222
00:11:42,990 --> 00:11:44,140
But how about this?
223
00:11:44,340 --> 00:11:45,930
Only for 24 hours.
224
00:11:46,130 --> 00:11:48,840
After that, you'll never hear
from me or my family again.
225
00:11:49,040 --> 00:11:50,800
And what about Agent Rossi?
226
00:11:51,000 --> 00:11:52,760
Then he'll
be all yours again.
227
00:11:52,960 --> 00:11:53,800
[ Beep ]
228
00:11:54,000 --> 00:11:55,150
Ask for his family.
229
00:11:55,350 --> 00:11:57,070
What?Sydney and the girls.
230
00:11:57,270 --> 00:11:58,770
He has to release
them, too.
231
00:11:58,970 --> 00:12:00,250
He agrees to that,
then you rescind the BOLO.
232
00:12:00,440 --> 00:12:01,730
I can't rescind
the BOLO.
233
00:12:01,920 --> 00:12:04,250
You tell him that.
234
00:12:04,450 --> 00:12:05,640
[ Beep ]
235
00:12:05,840 --> 00:12:07,170
What about your family?
236
00:12:07,360 --> 00:12:08,860
What about my family?
237
00:12:09,060 --> 00:12:10,780
[ Beep ]He will kill his family
238
00:12:10,980 --> 00:12:12,560
before he lets them
learn the truth about him.
239
00:12:12,760 --> 00:12:14,000
Okay, and?
240
00:12:14,200 --> 00:12:15,650
And so you need to
make him see that there's
241
00:12:15,850 --> 00:12:18,000
a way to keep them safe --
by letting them go.
242
00:12:18,200 --> 00:12:19,870
[ Beep ]
243
00:12:20,070 --> 00:12:22,220
Elias, it's my
responsibility to make sure
244
00:12:22,420 --> 00:12:23,620
no one else gets hurt here.
245
00:12:23,820 --> 00:12:26,100
Then do what I say,
and no one will.
246
00:12:26,300 --> 00:12:28,750
Listen to me.
You can survive on your own.
247
00:12:28,950 --> 00:12:30,620
Leave your family.
248
00:12:30,820 --> 00:12:32,490
You and I both know
it is only going to be
249
00:12:32,690 --> 00:12:34,540
a matter of time before
Sydney and the girls
250
00:12:34,740 --> 00:12:36,320
learn the truth about you,
and when that happens,
251
00:12:36,520 --> 00:12:38,940
you will have no choice
but to kill them.
252
00:12:39,140 --> 00:12:40,070
Shut up!
253
00:12:40,270 --> 00:12:42,500
Listen to me now.
254
00:12:42,700 --> 00:12:44,940
I know you're not
the man in charge,
255
00:12:45,140 --> 00:12:48,770
but you're definitely the one
who likes the gold star.
256
00:12:48,970 --> 00:12:50,730
You hear me?
257
00:12:50,930 --> 00:12:53,390
So if I don't see that BOLO
lifted in the next 24 hours,
258
00:12:53,580 --> 00:12:55,170
David Rossi's a dead man.
259
00:12:55,370 --> 00:12:58,090
[ Clicks, beeps]
260
00:12:58,290 --> 00:12:59,740
Did I just get Rossi killed?
261
00:12:59,940 --> 00:13:02,180
No, no,
I don't think so.
262
00:13:02,380 --> 00:13:04,350
But you got
under Voit's skin.
263
00:13:04,550 --> 00:13:05,960
That's a good thing.
264
00:13:06,160 --> 00:13:09,310
And hopefully not too much
of a bad thing.
265
00:13:13,270 --> 00:13:15,230
[ Garbled audio]
266
00:13:15,430 --> 00:13:17,100
I know what you're doing, Lee.
267
00:13:17,300 --> 00:13:20,500
Elias: Hello. I need to speak to
the Deputy Director,
268
00:13:20,700 --> 00:13:21,940
Douglas Bailey. It's not gonna work.
269
00:13:22,140 --> 00:13:23,810
Okay, we got to
shut this bozo up.
270
00:13:24,010 --> 00:13:25,290
So, I have two audio channels.
271
00:13:25,490 --> 00:13:26,720
Can we hear
what Rossi's saying?
272
00:13:26,920 --> 00:13:28,160
Yeah, we should be able to.
273
00:13:28,360 --> 00:13:30,290
[ Garbled audio]
274
00:13:30,490 --> 00:13:32,210
You're using me
as a bargaining chip,
275
00:13:32,410 --> 00:13:33,950
but it's not going to work.
276
00:13:34,150 --> 00:13:36,210
There is no negotiation.
277
00:13:36,410 --> 00:13:37,430
Can you pause it?
278
00:13:37,630 --> 00:13:40,000
[ Click ]If Rossi is anticipating
279
00:13:40,200 --> 00:13:41,520
Voit showing him
off down there...
280
00:13:41,720 --> 00:13:43,350
Then he's going to try
to talk to you guys, too.
281
00:13:43,550 --> 00:13:46,210
Exactly.
In coded language.
282
00:13:48,210 --> 00:13:50,090
[ Rumbling]
283
00:13:50,290 --> 00:13:52,180
Jennifer:
Wait, he hears something.
284
00:13:52,380 --> 00:13:54,920
[ Metal rattling]
285
00:14:02,660 --> 00:14:05,280
Is this what's
supposed to happen?
286
00:14:05,480 --> 00:14:07,850
I die in a flash flood
down here?
287
00:14:08,050 --> 00:14:09,370
Flash flood.
288
00:14:09,570 --> 00:14:11,810
I realize that Voit
could have these containers
289
00:14:12,010 --> 00:14:14,990
buried all over the place,
but let's just say,
290
00:14:15,190 --> 00:14:17,690
for the moment,
that this one is
291
00:14:17,890 --> 00:14:20,860
conveniently located
for both the abduction
292
00:14:21,060 --> 00:14:23,210
Ramona Havener in
Indio, California,
293
00:14:23,410 --> 00:14:26,700
as well as for Rossi, who's in
Yakima County, Washington.
294
00:14:26,900 --> 00:14:29,260
Okay, and if we assume
that it's a full tank of gas
295
00:14:29,460 --> 00:14:32,660
away from both locations,
then that would put
296
00:14:32,860 --> 00:14:34,920
the search area roughly
beginning where those two
297
00:14:35,120 --> 00:14:36,620
travel radiuses come together.
298
00:14:36,820 --> 00:14:39,320
And we can get a bit more
specific than that because
299
00:14:39,520 --> 00:14:41,490
it is raining there right now
at this very moment.
300
00:14:41,690 --> 00:14:43,840
It's raining from
Arcata to Redding.
301
00:14:44,040 --> 00:14:45,500
It's a big search area,
but it's a start.
302
00:14:45,700 --> 00:14:47,590
Alright, look, why don't
Penelope and I coordinate from
303
00:14:47,790 --> 00:14:48,940
here and you guys
go ahead --
304
00:14:49,140 --> 00:14:50,580
Wheels up.
305
00:14:54,320 --> 00:14:55,290
Everything
that you know?
306
00:14:55,490 --> 00:14:56,460
Yes.
307
00:14:56,660 --> 00:14:58,990
Well?
308
00:14:59,190 --> 00:15:01,030
He knows about Gold Star.
309
00:15:01,230 --> 00:15:03,210
How is that possible?
310
00:15:03,410 --> 00:15:04,390
I don't know.
311
00:15:04,590 --> 00:15:05,730
God damn it!
312
00:15:05,930 --> 00:15:08,560
So, Ms. Wilson,
what are my legal
313
00:15:08,760 --> 00:15:11,610
and extralegal
options here?
314
00:15:11,810 --> 00:15:15,610
Legally speaking,
you let him go.
315
00:15:15,810 --> 00:15:18,010
It'll be the safest way to keep
this matter contained.
316
00:15:18,210 --> 00:15:20,140
Extralegally speaking?
317
00:15:20,340 --> 00:15:21,930
There is
an implied order of
318
00:15:22,120 --> 00:15:24,060
"terminate with
extreme prejudice."
319
00:15:24,260 --> 00:15:26,800
And Agent Rossi
and Voit's family?
320
00:15:27,000 --> 00:15:29,890
Their deaths would be
chalked up to acceptable,
321
00:15:30,090 --> 00:15:32,110
if not necessary,
losses.
322
00:15:32,310 --> 00:15:33,890
Yes, unavoidable
collateral damage.
323
00:15:34,090 --> 00:15:35,900
They would
see through it.
324
00:15:36,100 --> 00:15:37,720
The BAU.
325
00:15:37,920 --> 00:15:40,860
And if they were to end up
losing David Rossi,
326
00:15:41,060 --> 00:15:43,210
they would never stop
searching for the reason why.
327
00:15:43,410 --> 00:15:44,900
And that's the part
they're pretty damn good at,
328
00:15:45,100 --> 00:15:46,850
the why part.
329
00:15:48,680 --> 00:15:52,000
But, Madam Attorney General,
if I'm being reassigned
330
00:15:52,200 --> 00:15:54,610
to Sacramento,
why would you bring me in here
331
00:15:54,810 --> 00:15:56,790
as an adviser unless
you think --
332
00:15:56,990 --> 00:15:59,700
I think implied orders need
to come from somewhere.
333
00:15:59,900 --> 00:16:03,840
So, of course, your current
status positions you
334
00:16:04,040 --> 00:16:06,580
to be the one who may find
herself falling on my sword
335
00:16:06,780 --> 00:16:10,490
if we choose to go
the extralegal route.
336
00:16:11,310 --> 00:16:13,850
But fortunately, I do believe
we need to stay within
337
00:16:14,050 --> 00:16:17,330
the four corners
of the law here.
338
00:16:17,530 --> 00:16:19,810
So this is what we're
going to tell the BAU.
339
00:16:20,010 --> 00:16:21,500
[ Cellphone vibrates ]
340
00:16:23,190 --> 00:16:24,420
Hello.
341
00:16:24,620 --> 00:16:26,990
Yes, this is she.
342
00:16:27,190 --> 00:16:29,120
[ Gasps ]
343
00:16:29,320 --> 00:16:30,990
Y-Yes.
344
00:16:31,420 --> 00:16:32,950
Um...
345
00:16:33,150 --> 00:16:36,040
I appreciate that.
346
00:16:36,240 --> 00:16:38,480
Uh-huh. Thank you.
347
00:16:38,680 --> 00:16:40,390
Okay, goodbye.
348
00:16:47,180 --> 00:16:49,230
What was that about?
349
00:16:49,430 --> 00:16:51,970
Tyler's going into surgery.
350
00:16:52,170 --> 00:16:54,570
Now.
351
00:16:55,710 --> 00:17:00,200
Luke, I don't --
I don't think that I can --
352
00:17:00,400 --> 00:17:02,230
I can't keep going.
353
00:17:04,450 --> 00:17:06,240
Hey.
354
00:17:08,280 --> 00:17:09,470
It's going
to be all right.
355
00:17:09,670 --> 00:17:11,510
No, no.
356
00:17:11,710 --> 00:17:15,690
I have never --
W-What's happening with David
357
00:17:15,890 --> 00:17:18,000
and then Tyler,
they just called and said
358
00:17:18,200 --> 00:17:19,650
that he might not --
359
00:17:19,850 --> 00:17:22,040
And I can't shake
this feeling.
360
00:17:23,600 --> 00:17:25,790
Oh, my God,
what if they both die?
361
00:17:25,990 --> 00:17:28,090
Penelope.
362
00:17:29,610 --> 00:17:32,840
I don't know.
Just...
363
00:17:33,040 --> 00:17:36,410
Maybe if we lean
on each other,
364
00:17:36,610 --> 00:17:39,710
we'll have the strength
to get through this together.
365
00:17:41,750 --> 00:17:43,270
Yeah.
366
00:17:43,880 --> 00:17:45,850
We can do that.
367
00:17:46,050 --> 00:17:48,150
I want to do that.
368
00:17:48,410 --> 00:17:51,720
I want to do that
because they need us.
369
00:17:51,980 --> 00:17:53,640
They do. Okay?
370
00:17:53,840 --> 00:17:55,640
Mm-hmm.
371
00:17:55,840 --> 00:17:57,340
Me and you.
372
00:17:57,540 --> 00:17:59,600
Me and you.
Okay.
373
00:17:59,800 --> 00:18:01,350
Okay. We can do this.Have some -- Have some tea.
374
00:18:01,540 --> 00:18:03,430
I will.
375
00:18:03,630 --> 00:18:05,170
It's hot.
376
00:18:09,000 --> 00:18:10,480
[ Birds chirping ]
377
00:18:13,220 --> 00:18:14,530
What is all this?
378
00:18:14,730 --> 00:18:17,570
This is our
witness protection program.
379
00:18:21,620 --> 00:18:24,320
Claire Lennox?
This looks real.
380
00:18:24,520 --> 00:18:26,200
For all intents
and purposes, it is.
381
00:18:26,400 --> 00:18:27,500
How did you get these?
382
00:18:27,700 --> 00:18:30,240
I made them.
How?
383
00:18:30,440 --> 00:18:32,800
It's not as hard
as you think.
384
00:18:35,110 --> 00:18:36,680
I got involved with
some bad people
385
00:18:36,880 --> 00:18:38,080
that have connections
to the government.
386
00:18:38,280 --> 00:18:39,560
I'm talking to a lawyer
to get us out of it,
387
00:18:39,760 --> 00:18:42,460
but it's going to
take some time.
388
00:18:44,900 --> 00:18:46,000
Are you sure
we're safe here?
389
00:18:46,200 --> 00:18:47,350
Yeah.
390
00:18:47,550 --> 00:18:48,780
Wasn't it your old boss
who suggested that
391
00:18:48,980 --> 00:18:51,870
we vacation in this place?
392
00:18:52,070 --> 00:18:54,700
No. No.
393
00:18:54,900 --> 00:18:56,570
Iwas going
to suggest it to him.
394
00:18:56,770 --> 00:18:59,060
Remember? Th-That's what I told
you, 'cause I know the owner.
395
00:18:59,250 --> 00:19:01,670
He knew my mother
really well.
396
00:19:01,870 --> 00:19:02,970
[ Sighs ]
397
00:19:03,170 --> 00:19:04,540
We're going to be okay.
398
00:19:04,740 --> 00:19:06,580
You just have
to trust me.
399
00:19:08,450 --> 00:19:10,280
[ Latches click ]
400
00:19:10,480 --> 00:19:20,950
♪♪
401
00:19:21,150 --> 00:19:30,900
♪♪
402
00:19:31,690 --> 00:19:33,960
I know this is
very confusing.
403
00:19:34,160 --> 00:19:36,050
I'm scared, Mommy.I know.
404
00:19:36,250 --> 00:19:37,350
Why won't you tell us
everything?
405
00:19:37,550 --> 00:19:39,010
There's only
so much I know.
406
00:19:39,210 --> 00:19:40,840
But your dad knows
how to keep us safe.
407
00:19:41,040 --> 00:19:43,060
Does he?
Holly.
408
00:19:43,260 --> 00:19:45,140
I mean, he has been
acting really weird.
409
00:19:45,340 --> 00:19:47,410
He is.
And I don't get it.
410
00:19:47,610 --> 00:19:49,060
You totally kicked him
out of the house
411
00:19:49,260 --> 00:19:50,450
to get his
shit together.
412
00:19:50,650 --> 00:19:52,200
But now you're cool.
413
00:19:52,390 --> 00:19:53,980
Even if he's involved with like
a cartel or something?
414
00:19:54,180 --> 00:19:56,070
Okay, your father
and I have been through
415
00:19:56,270 --> 00:19:58,460
a lot recently,
mostly because he hasn't been
416
00:19:58,660 --> 00:20:00,640
totally honest with
me or you.
417
00:20:00,840 --> 00:20:02,940
But his heart
is in the right place.
418
00:20:03,140 --> 00:20:06,720
And right now,
he needs our support.
419
00:20:08,290 --> 00:20:10,210
We're going
to get through this.
420
00:20:10,410 --> 00:20:12,260
I promise.
421
00:20:12,460 --> 00:20:14,640
Now, go unpack
the kitchen for me.
422
00:20:28,270 --> 00:20:29,660
[ Unzips ]
423
00:20:30,700 --> 00:20:42,720
♪♪
424
00:20:42,920 --> 00:20:54,910
♪♪
425
00:20:55,110 --> 00:21:07,050
♪♪
426
00:21:07,250 --> 00:21:09,360
[ Phone alert beeping ]
427
00:21:09,560 --> 00:21:13,670
Lee, you just
can't help it now?
428
00:21:13,870 --> 00:21:16,180
You're getting sloppy.
429
00:21:18,750 --> 00:21:21,110
I know you think
I'm an old dog,
430
00:21:21,310 --> 00:21:23,410
but I've learned
a lot of new tricks.
431
00:21:27,020 --> 00:21:29,210
What was that?
What a hero.
432
00:21:29,400 --> 00:21:32,080
I think Dave figured out how to
mess with Voit's system.
433
00:21:32,280 --> 00:21:33,910
Were you recording it?You bet I was.
434
00:21:34,100 --> 00:21:36,640
Let's patch in
Tara and Emily.
435
00:21:36,940 --> 00:21:38,390
I know you think time
is running out for me,
436
00:21:38,590 --> 00:21:40,390
but it's running out
for you.
437
00:21:40,590 --> 00:21:44,090
Because, Lee, you thought
you could bury me
438
00:21:44,290 --> 00:21:47,660
in the same place you
killed your old self.
439
00:21:47,860 --> 00:21:51,360
But bodies often find
a way to the surface.
440
00:21:51,560 --> 00:21:56,670
So when my team hunts you down,
I want you to know why you will
441
00:21:56,870 --> 00:22:01,850
never outrun Lee Duval, even
though that's why you killed
442
00:22:02,050 --> 00:22:05,590
your Uncle Cyrus and why you're
going to kill your family.
443
00:22:05,790 --> 00:22:09,810
You are what you are,
always will be.
444
00:22:10,010 --> 00:22:15,680
So, whether I live or die...
445
00:22:19,200 --> 00:22:21,810
...you remember what I said.
446
00:22:24,290 --> 00:22:25,770
[ Snip]
447
00:22:31,430 --> 00:22:43,280
♪♪
448
00:22:43,480 --> 00:22:55,250
♪♪
449
00:22:55,450 --> 00:23:07,170
♪♪
450
00:23:07,370 --> 00:23:19,140
♪♪
451
00:23:19,340 --> 00:23:23,970
Well, Marine Sergeant
Major Rossi, this better work.
452
00:23:24,170 --> 00:23:33,110
♪♪
453
00:23:33,310 --> 00:23:42,290
♪♪
454
00:23:42,490 --> 00:23:51,560
♪♪
455
00:24:06,400 --> 00:24:08,530
[ Coughing ]
456
00:24:22,060 --> 00:24:24,200
♪♪
457
00:24:30,420 --> 00:24:34,220
♪♪
458
00:24:34,420 --> 00:24:36,040
Penelope Garcia
has been monitoring
459
00:24:36,240 --> 00:24:38,740
the video link that
Voit sent us.
460
00:24:38,940 --> 00:24:41,310
She now believes that Rossi
has disabled
461
00:24:41,510 --> 00:24:43,880
Voit's communications with
the shipping container.
462
00:24:44,080 --> 00:24:45,620
Why would he do that?
463
00:24:45,820 --> 00:24:48,450
Knowing Dave, I suspect he's
figured out his own escape plan.
464
00:24:48,650 --> 00:24:50,360
But even if he were to
get out of the container,
465
00:24:50,560 --> 00:24:52,360
he'll probably find himself in
the middle of nowhere.
466
00:24:52,560 --> 00:24:54,110
No question we still
need to find him,
467
00:24:54,300 --> 00:24:56,880
but the best way to do that is
by tracking down Voit.
468
00:25:01,020 --> 00:25:04,120
Based on your profile,
the Attorney General
469
00:25:04,310 --> 00:25:05,380
doesn't want any blood on
470
00:25:05,580 --> 00:25:07,470
the administration's
hands, so --
471
00:25:07,670 --> 00:25:10,300
So now we are prepared to let
him and his family go.
472
00:25:10,490 --> 00:25:11,780
Let him go?
473
00:25:11,970 --> 00:25:13,600
It's the safest
course of action.
474
00:25:13,800 --> 00:25:16,210
And we're confident
both Canada and Mexico
475
00:25:16,410 --> 00:25:18,650
can and will extradite him
when the time comes.
476
00:25:18,850 --> 00:25:20,480
Wait, wait, wait.
477
00:25:20,680 --> 00:25:21,830
There's something
going on here.
478
00:25:22,030 --> 00:25:23,050
What am I missing?
479
00:25:23,250 --> 00:25:24,660
Politics.Ms. Wilson.
480
00:25:24,860 --> 00:25:26,960
That's what's going on.
481
00:25:27,160 --> 00:25:28,360
Let's be real.
482
00:25:28,560 --> 00:25:30,140
We're at a 50-50 split
in this country.
483
00:25:30,340 --> 00:25:31,970
Any mistake by
the Department of Justice can
484
00:25:32,170 --> 00:25:34,840
and will be weaponized
by one side or the other.
485
00:25:35,040 --> 00:25:37,150
We cannot afford
another Ruby Ridge.
486
00:25:37,350 --> 00:25:39,060
Certainly
not on our watch.
487
00:25:39,260 --> 00:25:41,370
So we do nothing?
488
00:25:41,570 --> 00:25:42,810
No.
489
00:25:43,010 --> 00:25:44,810
When Voit makes contact
again, we will tell him --
490
00:25:45,010 --> 00:25:47,680
Iwill tell him that
the BOLO has been rescinded.
491
00:25:47,880 --> 00:25:50,860
Once he and his family are safe,
he'll tell us where Rossi is.
492
00:25:51,060 --> 00:25:52,950
What makes you think Voit
will keep his word?
493
00:25:53,150 --> 00:25:55,170
Well, it's like you said.
He's profiled me.
494
00:25:55,370 --> 00:25:56,780
Which means giving me
Rossi's location
495
00:25:56,980 --> 00:25:58,300
is going to be
the easy part.
496
00:25:58,500 --> 00:26:00,040
Because it's seeing me
struggle with getting
497
00:26:00,240 --> 00:26:01,830
Rossi out of that container
alive that's going to be
498
00:26:02,020 --> 00:26:03,390
the fuck-you part for him.
499
00:26:03,590 --> 00:26:04,740
So I do hope you're right
500
00:26:04,940 --> 00:26:06,440
about Rossi getting
himself out of there.
501
00:26:06,640 --> 00:26:08,920
Listen, I've been replaying
this recording of Rossi
502
00:26:09,120 --> 00:26:11,100
over and over again,
and I keep thinking that
503
00:26:11,290 --> 00:26:13,180
I'm missing something
he's trying to tell us.
504
00:26:13,380 --> 00:26:15,140
Yes, my spidey sense says
the same thing.
505
00:26:15,340 --> 00:26:18,800
I know that Rossi is trying
to get under Voit's skin,
506
00:26:19,000 --> 00:26:21,370
but I'm starting to think
that calling him
507
00:26:21,570 --> 00:26:23,500
Lee is for us as much as
it is for him.
508
00:26:23,700 --> 00:26:25,070
How's that?
509
00:26:25,270 --> 00:26:26,550
You think he's trying to say
that maybe Voit
510
00:26:26,750 --> 00:26:28,420
isn't Voit anymore,
that he's reverting back
511
00:26:28,620 --> 00:26:30,330
to the patterns
and behaviors of his past?
512
00:26:30,530 --> 00:26:32,200
His past as Lee Duval.
513
00:26:32,400 --> 00:26:33,680
Which might mean that
Rossi suspects
514
00:26:33,880 --> 00:26:35,770
he'd unconsciously seek out
a hiding place,
515
00:26:35,970 --> 00:26:38,780
a safe house where Lee Duval
would've been as comfortable
516
00:26:38,970 --> 00:26:41,040
then as Voit and his family
would be now.
517
00:26:41,240 --> 00:26:42,390
Okay, I --
Here's the thing.
518
00:26:42,590 --> 00:26:44,910
I have done background
searches on Elias Voit
519
00:26:45,110 --> 00:26:47,830
and Lee Duval all over
the Pacific Northwest,
520
00:26:48,030 --> 00:26:50,050
and I've come up with
a huge amount of zilch.
521
00:26:50,250 --> 00:26:52,790
Have you -- Have you tried
any surviving relatives
522
00:26:52,990 --> 00:26:54,880
on his mother
or his father's side?
523
00:26:55,080 --> 00:26:56,140
I'll give that a shot.
524
00:26:56,340 --> 00:26:58,610
[ Creaking ]
525
00:27:02,050 --> 00:27:03,830
[ Clattering ]
526
00:27:08,100 --> 00:27:09,620
[ Detector beeps ]
527
00:27:10,540 --> 00:27:12,280
God damn it!
528
00:27:13,150 --> 00:27:15,120
Woman: So you really gonna
give this jag-off
529
00:27:15,320 --> 00:27:16,890
the satisfaction, huh?
530
00:27:18,590 --> 00:27:20,160
Krystall.
531
00:27:20,360 --> 00:27:21,940
David.
532
00:27:23,850 --> 00:27:26,470
I've missed you
so much.
533
00:27:26,670 --> 00:27:28,300
I missed you, too.
534
00:27:28,500 --> 00:27:31,520
I'm sorry.
I-I-I wasn't able
535
00:27:31,720 --> 00:27:33,830
to be there when they
lowered you into the ground.
536
00:27:34,030 --> 00:27:35,440
I know, I know.
537
00:27:35,640 --> 00:27:36,920
It wasn't fair.
538
00:27:37,120 --> 00:27:39,660
We were just
getting started.
539
00:27:39,860 --> 00:27:41,230
Yes, we were.
540
00:27:41,430 --> 00:27:43,490
I've tried to
carry on without you,
541
00:27:43,690 --> 00:27:45,670
but it's not the same.
542
00:27:45,870 --> 00:27:48,580
It'll never be the same.
543
00:27:48,780 --> 00:27:50,150
Ever.
544
00:27:50,350 --> 00:27:54,720
But the truth is,
I'm not afraid anymore.
545
00:27:54,920 --> 00:27:57,290
I'm ready to join you.
546
00:27:57,490 --> 00:28:01,420
Part of why I love you, Dave,
is because you can be
547
00:28:01,620 --> 00:28:04,380
a stubborn
jackass sometimes.
548
00:28:04,580 --> 00:28:07,780
But I have never,
ever seen you quit.
549
00:28:07,980 --> 00:28:09,650
It's just never been
in your nature.
550
00:28:09,850 --> 00:28:11,000
Until now.
551
00:28:11,200 --> 00:28:12,560
What are you
talking about?
552
00:28:12,760 --> 00:28:14,130
Join me?
553
00:28:14,330 --> 00:28:15,700
You're giving up.
554
00:28:15,900 --> 00:28:18,740
Giving up?
I'm buried alive.
555
00:28:18,940 --> 00:28:20,660
I-I-I'm running out of air,
I don't have
556
00:28:20,860 --> 00:28:23,360
the physical strength
to dig myself out of here,
557
00:28:23,560 --> 00:28:25,970
so it's not about
how I feel about myself.
558
00:28:26,170 --> 00:28:28,620
It's a fact.
559
00:28:28,820 --> 00:28:30,930
I'm going
to die down here.
560
00:28:31,130 --> 00:28:32,850
Alone.
561
00:28:33,050 --> 00:28:38,190
And all I can hope is that
I didn't die in vain.
562
00:28:46,890 --> 00:28:48,770
I think I found something.
563
00:28:48,970 --> 00:28:51,080
So, Lee Duval's mother's name
was Teresa.
564
00:28:51,280 --> 00:28:53,740
It turns out she's Cyrus'
half-sister,
565
00:28:53,940 --> 00:28:54,910
so her maiden name is Lennox.
566
00:28:55,110 --> 00:28:56,700
Now, stay with me.
567
00:28:56,900 --> 00:28:59,260
The Lennox family owned
property in Burney, California,
568
00:28:59,460 --> 00:29:01,960
which has been in trust
for many years,
569
00:29:02,160 --> 00:29:05,660
but what woke me up is
that the original trustee
570
00:29:05,860 --> 00:29:09,010
is a lawyer named Jasper Voit,
who, according to
571
00:29:09,210 --> 00:29:11,010
local records, was killed
in a car accident
572
00:29:11,210 --> 00:29:14,100
along with his son Elias
in June of 2002.
573
00:29:14,300 --> 00:29:16,150
That's the last year
we have any records
574
00:29:16,350 --> 00:29:17,720
for Lee Duval anywhere.
575
00:29:17,920 --> 00:29:19,460
And the first year
of any record of an Elias Voit
576
00:29:19,660 --> 00:29:20,630
in the Seattle area.
577
00:29:20,830 --> 00:29:22,420
Who's the trustee now?
578
00:29:22,620 --> 00:29:23,770
Someone named David Lennox,
579
00:29:23,970 --> 00:29:25,160
but I'm having a hard time
finding him.
580
00:29:25,360 --> 00:29:27,470
Sounds to me like
another alias for Voit.
581
00:29:27,660 --> 00:29:29,510
Alves: But, you know,
JJ and Will are only an hour
582
00:29:29,710 --> 00:29:30,730
from that
property in Burney.
583
00:29:30,930 --> 00:29:31,990
They can check out.
584
00:29:32,190 --> 00:29:33,430
Hold on.
585
00:29:33,630 --> 00:29:34,650
If you're correct
about that location,
586
00:29:34,850 --> 00:29:36,300
I'll need to be there.
587
00:29:36,500 --> 00:29:37,950
To negotiate
Voit's surrender.
588
00:29:38,150 --> 00:29:39,560
His surrender?
589
00:29:39,760 --> 00:29:41,740
I thought you were
considering letting him go.
590
00:29:41,940 --> 00:29:45,140
W-We're not letting him go.
If he's there, we take him.
591
00:29:45,330 --> 00:29:47,140
Look, there's not enough time
for you to get out there.
592
00:29:47,340 --> 00:29:49,310
Just authorize JJ to negotiate
on the Bureau's behalf.
593
00:29:49,510 --> 00:29:51,750
No.
I've already conferred
594
00:29:51,950 --> 00:29:53,580
with the Attorney General
and the Director.
595
00:29:53,780 --> 00:29:56,230
Nothing happens until
I get there.
596
00:29:56,430 --> 00:29:57,450
Is that clear?
597
00:29:57,650 --> 00:29:59,230
Crystal.
598
00:30:04,150 --> 00:30:05,420
[ Birds chirping ]
599
00:30:05,620 --> 00:30:06,770
[ Sizzling ]
600
00:30:06,970 --> 00:30:08,110
Elias: Hey, morning.
How'd you sleep?
601
00:30:08,310 --> 00:30:09,120
Not great.
602
00:30:09,320 --> 00:30:10,900
Girls, breakfast!
603
00:30:11,100 --> 00:30:12,770
Uh, I have to ask
you about something.
604
00:30:12,970 --> 00:30:14,560
Yeah. First, you got
to try these eggs.
605
00:30:14,760 --> 00:30:15,820
I'm not hungry.
606
00:30:16,020 --> 00:30:18,170
Harlow, Holly,
breakfast!
607
00:30:18,370 --> 00:30:20,990
Um, girls, can you give me
and your dad a minute?
608
00:30:22,690 --> 00:30:25,220
Okay.
609
00:30:25,420 --> 00:30:27,960
I was unpacking
and I saw some dog collar
610
00:30:28,160 --> 00:30:30,520
from a dog named Moose.
611
00:30:33,570 --> 00:30:35,270
[ Dog whimpers ]
612
00:30:35,470 --> 00:30:38,670
♪♪
613
00:30:38,870 --> 00:30:42,190
Moose. Yes, yes,
that was my boss' dog.
614
00:30:42,390 --> 00:30:43,720
He died a few weeks ago.
615
00:30:43,920 --> 00:30:45,330
Why do you have his collar?
616
00:30:45,530 --> 00:30:46,940
Why does it matter?
617
00:30:47,140 --> 00:30:49,770
It matters because
I don't trust you.
618
00:30:49,960 --> 00:30:51,070
What?
619
00:30:51,270 --> 00:30:52,900
That agent said you're
a "psychopath."
620
00:30:53,100 --> 00:30:54,550
That doesn't make
any sense to me,
621
00:30:54,750 --> 00:30:56,820
but I need to know
exactly why we are on the run
622
00:30:57,020 --> 00:30:57,950
like we're criminals.
623
00:30:58,150 --> 00:30:59,380
Sydney, calm down.
624
00:30:59,580 --> 00:31:01,040
I'm -- Just tell
me the truth!
625
00:31:01,240 --> 00:31:03,080
No, I will tell you what
I tell you when I want to
626
00:31:03,280 --> 00:31:05,220
fucking tell you and then you
will do what I tell you!
627
00:31:05,410 --> 00:31:07,690
Do you
understand that?!
628
00:31:10,780 --> 00:31:12,260
Fuck!
629
00:31:22,180 --> 00:31:23,410
[ Gasps ]
630
00:31:23,610 --> 00:31:24,580
[ Grunting ]
631
00:31:24,780 --> 00:31:26,790
Daddy, no!
632
00:31:32,580 --> 00:31:36,460
Oh, damn it, Sydney.
What did you do?
633
00:31:36,660 --> 00:31:37,810
Alright,
get in the bedroom.
634
00:31:38,010 --> 00:31:40,380
What?
The bedroom. Go.
635
00:31:40,580 --> 00:31:41,940
Go.
636
00:31:42,680 --> 00:31:45,390
Just stay in here.
637
00:31:45,590 --> 00:31:52,480
♪♪
638
00:31:52,680 --> 00:31:59,570
♪♪
639
00:31:59,770 --> 00:32:01,050
Bingo.
640
00:32:01,250 --> 00:32:02,660
Family vehicle out front.
641
00:32:02,860 --> 00:32:04,060
I'll head up there.
642
00:32:04,260 --> 00:32:05,970
Deputy Director,
you can't just walk up there
643
00:32:06,170 --> 00:32:07,580
and knock on the door.
644
00:32:07,780 --> 00:32:09,150
We need to set a perimeter
and surveil the house.
645
00:32:09,350 --> 00:32:11,800
We've had firsthand
experience with Voit's skill
646
00:32:12,000 --> 00:32:13,240
at making
improvised explosives.
647
00:32:13,440 --> 00:32:14,460
There's no telling
what he might've rigged
648
00:32:14,660 --> 00:32:15,680
around this property.
649
00:32:15,880 --> 00:32:17,590
I appreciate
your tactical concerns,
650
00:32:17,790 --> 00:32:20,900
but what you don't realize
is I'm his way out.
651
00:32:21,100 --> 00:32:22,810
This is no time for
being a hero.
652
00:32:23,010 --> 00:32:24,940
Establish your
tactical positions.
653
00:32:26,460 --> 00:32:28,070
I'll take care of Voit.
654
00:32:29,030 --> 00:32:30,130
Who did you call?
655
00:32:30,330 --> 00:32:31,690
I didn't call anybody.
656
00:32:31,890 --> 00:32:33,000
Then who's outside?
657
00:32:33,200 --> 00:32:34,700
Is it the police?
658
00:32:34,900 --> 00:32:36,650
I don't know.
659
00:32:37,910 --> 00:32:39,650
Yeah, I hope so, baby.
660
00:32:40,690 --> 00:32:42,360
[ Line connects ]
661
00:32:42,560 --> 00:32:43,920
Elias:
Well played, Deputy Director.
662
00:32:44,120 --> 00:32:45,710
I see you called
in the cavalry.
663
00:32:45,910 --> 00:32:47,530
Do I need to remind
you that Agent Rossi's fate
664
00:32:47,730 --> 00:32:49,010
is still in my hands?
665
00:32:49,210 --> 00:32:51,020
We know you've lost contact
with the container,
666
00:32:51,220 --> 00:32:53,280
and I imagine by now
Agent Rossi has escaped.
667
00:32:53,480 --> 00:32:55,020
Oh, but the Deputy Director
would like to
668
00:32:55,220 --> 00:32:57,140
talk to you in person.
669
00:32:58,010 --> 00:32:58,940
[ Cellphone beeps ]
670
00:32:59,140 --> 00:33:00,670
Voit!
671
00:33:01,930 --> 00:33:03,590
[ Lock clicks ]
672
00:33:15,510 --> 00:33:17,340
Gold star indeed.
673
00:33:21,470 --> 00:33:23,920
Aren't you going
to invite me in?
674
00:33:24,120 --> 00:33:31,670
♪♪
675
00:33:31,870 --> 00:33:39,530
♪♪
676
00:33:45,800 --> 00:33:55,950
♪♪
677
00:33:56,150 --> 00:34:06,180
♪♪
678
00:34:06,380 --> 00:34:07,960
Prentiss:
Luke, what's your status?
679
00:34:08,160 --> 00:34:11,050
Voit just lowered his gun
and let Bailey walk right in.
680
00:34:11,250 --> 00:34:13,000
And Bailey's radio is off.
681
00:34:14,130 --> 00:34:15,710
Are we sure Bailey
and this cat Voit
682
00:34:15,910 --> 00:34:17,800
don't have some
history together?
683
00:34:18,000 --> 00:34:19,980
I mean, certainly none
that I can find.
684
00:34:20,170 --> 00:34:22,410
I don't think this is about
them knowing each other so much
685
00:34:22,610 --> 00:34:25,720
as it may be about
a secret they both share.
686
00:34:25,920 --> 00:34:28,370
Wait, a secret between
the second highest official
687
00:34:28,570 --> 00:34:30,510
in the FBI
and a serial killer?
688
00:34:30,710 --> 00:34:33,770
I know, it's inconceivable,
but I did see
689
00:34:33,970 --> 00:34:36,030
Bailey discussing
some kind of strategy
690
00:34:36,230 --> 00:34:38,120
with the Attorney General
and Rebecca.
691
00:34:38,320 --> 00:34:39,780
Rebecca?
Yes.
692
00:34:39,980 --> 00:34:42,690
That is when I learned
they were prepared to let
693
00:34:42,890 --> 00:34:44,960
Voit flee the country
with his family.
694
00:34:45,160 --> 00:34:46,220
But what about Dave?
695
00:34:46,420 --> 00:34:48,310
Bailey was confident
he could convince Voit
696
00:34:48,510 --> 00:34:49,610
to tell us where he is.
697
00:34:49,810 --> 00:34:51,220
Alvez: I don't think so.
698
00:34:51,420 --> 00:34:54,100
If Bailey thinks that
this is bigger than Voit,
699
00:34:54,300 --> 00:34:56,320
do we really think he's going
to sacrifice Rossi
700
00:34:56,520 --> 00:34:57,710
for national security?
701
00:34:57,910 --> 00:34:59,930
I say we at least try
to get the wife and kids
702
00:35:00,130 --> 00:35:01,020
out of there.
703
00:35:01,220 --> 00:35:02,830
Copy that.
704
00:35:12,840 --> 00:35:14,160
I'm not wearing a wire.
705
00:35:14,360 --> 00:35:15,640
I know.
706
00:35:15,840 --> 00:35:18,640
You know why I'm here,
personally.
707
00:35:18,840 --> 00:35:20,080
I do.
708
00:35:20,280 --> 00:35:21,980
How do we fix this?
709
00:35:23,730 --> 00:35:25,250
That depends.
710
00:35:38,520 --> 00:35:40,230
Okay.
711
00:35:40,430 --> 00:35:41,800
We're going to go
out the window.
712
00:35:42,000 --> 00:35:44,620
Harlow, you're going to go
first, okay?
713
00:35:46,050 --> 00:35:47,850
I have eyes on
Sydney Voit.
714
00:35:48,040 --> 00:35:49,590
Back room,
double window.
715
00:35:49,790 --> 00:35:51,320
I'll cover you.
716
00:35:56,630 --> 00:35:58,120
She's got the girls
with her.
717
00:35:58,320 --> 00:36:00,810
We can get them out
through the window.
718
00:36:03,680 --> 00:36:06,030
Okay, come on.
719
00:36:09,900 --> 00:36:11,560
[ Grunts ]
720
00:36:11,860 --> 00:36:13,700
The Attorney General
has granted me full authority
721
00:36:13,900 --> 00:36:14,960
in this matter.
722
00:36:15,160 --> 00:36:16,480
Of course,
because by my math,
723
00:36:16,680 --> 00:36:18,350
there's only two people
who know about it.
724
00:36:18,550 --> 00:36:20,170
Only you and me.
725
00:36:20,480 --> 00:36:22,220
[ Gunshot ]
726
00:36:23,090 --> 00:36:24,480
[ Woman screams ]
727
00:36:28,270 --> 00:36:29,970
No!
728
00:36:30,620 --> 00:36:31,580
Go!
729
00:36:31,780 --> 00:36:33,630
[ Gunshots ]
730
00:36:33,830 --> 00:36:35,490
Will!
731
00:36:38,370 --> 00:36:39,420
Are you okay?
732
00:36:39,620 --> 00:36:40,720
Yeah, I'm good.
Are you hit?
733
00:36:40,920 --> 00:36:42,250
Yeah, I'm all right,
though.
734
00:36:42,450 --> 00:36:44,250
[ Gunfire ]
735
00:36:44,450 --> 00:36:46,680
Cease fire!
Cease fire!
736
00:36:55,950 --> 00:36:57,380
[ Gun clicks ]
737
00:37:03,000 --> 00:37:04,870
Drop the gun!
738
00:37:05,480 --> 00:37:07,360
Drop the gun.
739
00:37:07,560 --> 00:37:09,180
[ Gun clatters ]
740
00:37:12,310 --> 00:37:14,930
I have the right
to remain silent.
741
00:37:15,130 --> 00:37:17,410
Anything I say can
and will be used against me
742
00:37:17,610 --> 00:37:19,020
in a court of law.
743
00:37:19,220 --> 00:37:21,060
I have the right to an attorney.
744
00:37:21,670 --> 00:37:24,150
- [ Handcuffs click ]
- [ Elevator bell dings ]
745
00:37:25,150 --> 00:37:26,470
Rebecca.
746
00:37:26,670 --> 00:37:29,340
I'm sorry, I can't
talk right now.
747
00:37:29,540 --> 00:37:31,240
Douglas Bailey is dead.
748
00:37:34,290 --> 00:37:35,300
What?
749
00:37:35,500 --> 00:37:38,040
Voit shot him.
750
00:37:38,240 --> 00:37:40,380
Oh, Jesus Christ.
751
00:37:45,080 --> 00:37:46,960
Uh, listen.
752
00:37:47,160 --> 00:37:49,100
Emily told me
what happened with the A.G.
753
00:37:49,300 --> 00:37:50,620
And now we got
Voit in custody.
754
00:37:50,820 --> 00:37:53,320
He's refusing to speak to
anyone but the A.G. herself.
755
00:37:53,520 --> 00:37:54,890
And we're starting to think
that Rossi may not have
756
00:37:55,080 --> 00:37:56,580
made it out of that container,
so you need to tell me
757
00:37:56,780 --> 00:37:58,320
what the hell is
going on here.
758
00:37:58,520 --> 00:38:00,240
Because if you don't,
I'm pretty sure we have
759
00:38:00,440 --> 00:38:01,670
no chance of saving him.
760
00:38:01,870 --> 00:38:03,200
I feel for you.
761
00:38:03,400 --> 00:38:05,680
I honestly do,
but they're going --
762
00:38:05,880 --> 00:38:07,760
What the hell
is Gold Star?
763
00:38:09,280 --> 00:38:12,600
When Voit first spoke to Bailey,
he threw away some line
764
00:38:12,800 --> 00:38:13,860
about Bailey being
the kind of guy who liked
765
00:38:14,060 --> 00:38:15,470
to get the gold star.
766
00:38:15,670 --> 00:38:18,910
Bailey reacted to it like
it was coded language.
767
00:38:19,110 --> 00:38:21,130
What does it mean?
768
00:38:21,330 --> 00:38:25,090
All I can say is
there are issues within
769
00:38:25,290 --> 00:38:28,270
the D.O.J. that I cannot
and will not talk to you about.
770
00:38:28,470 --> 00:38:30,400
Even to save
Rossi's life?
771
00:38:30,600 --> 00:38:33,270
Don't you dare
put that on me.
772
00:38:33,470 --> 00:38:36,000
I didn't ask
for any of this.
773
00:38:42,490 --> 00:38:44,200
This guy kills
the Deputy Director
774
00:38:44,400 --> 00:38:47,420
in cold blood, and he thinks
he can just speak
775
00:38:47,620 --> 00:38:49,590
to the Attorney General?
776
00:38:49,790 --> 00:38:52,420
Whether he thinks
he can talk to her or not,
777
00:38:52,620 --> 00:38:55,210
he's invoked, so he's not
talking to us.
778
00:38:55,410 --> 00:38:56,510
What about
his burner phone?
779
00:38:56,710 --> 00:38:59,560
[ Sighs ] I-I ran that
burner's O.S.
780
00:38:59,760 --> 00:39:01,130
through decryption
software.
781
00:39:01,320 --> 00:39:03,610
It detected
my intrusion and...
782
00:39:03,810 --> 00:39:05,350
It took everything I had
to keep that encrypted data
783
00:39:05,550 --> 00:39:06,910
from not self-deleting.
784
00:39:07,110 --> 00:39:08,700
It -- It's gonna take me
weeks to retrieve it.
785
00:39:08,900 --> 00:39:10,570
Does anyone have any idea
how long Dave
786
00:39:10,770 --> 00:39:12,090
can survive down there?
787
00:39:12,290 --> 00:39:13,960
Hopefully long enough
for us to find him.
788
00:39:14,160 --> 00:39:16,920
There may be one person
who can talk to Voit right now.
789
00:39:17,120 --> 00:39:18,970
The same person
790
00:39:19,170 --> 00:39:22,490
who could persuade him
to tell us where Rossi is.
791
00:39:22,690 --> 00:39:24,410
When they were
bringing me in here,
792
00:39:24,610 --> 00:39:26,920
I passed one
of those boards.
793
00:39:30,360 --> 00:39:32,760
July 9, 2013.
794
00:39:34,500 --> 00:39:37,890
That was two days
before Harlow was born.
795
00:39:38,240 --> 00:39:41,500
Two days before our daughter
was born, and he was...
796
00:39:42,640 --> 00:39:44,650
Sydney.
797
00:39:44,850 --> 00:39:46,990
I feel so stupid.
798
00:39:48,900 --> 00:39:51,180
And I can see from
your face you can't
799
00:39:51,370 --> 00:39:53,180
believe I didn't
see the signs.
800
00:39:53,380 --> 00:39:54,270
None of this
is your fault.
801
00:39:54,470 --> 00:39:55,790
Isn't it?
802
00:39:55,990 --> 00:39:59,360
All the late nights and --
and the traveling and the...
803
00:39:59,560 --> 00:40:00,530
[ Sighs ]
804
00:40:00,730 --> 00:40:04,970
The distance
and him shutting down.
805
00:40:05,170 --> 00:40:08,450
I thought it was just
Elias being Elias.
806
00:40:08,650 --> 00:40:14,410
I had no idea
he was capable of...
807
00:40:16,500 --> 00:40:18,380
We are prepared to put
you and your daughters
808
00:40:18,580 --> 00:40:20,420
in witness protection.
809
00:40:20,620 --> 00:40:23,640
We also intend on
prosecuting all the crimes
810
00:40:23,840 --> 00:40:29,130
under his birth name,
Lee Duval, not Elias Voit.
811
00:40:29,330 --> 00:40:30,740
Which should give you
and your girls
812
00:40:30,940 --> 00:40:33,780
a chance
at a real life.
813
00:40:33,980 --> 00:40:38,650
But, Sydney,
we need your help.
814
00:40:39,870 --> 00:40:42,400
David Rossi is still
being held hostage somewhere,
815
00:40:42,600 --> 00:40:46,010
and we don't have
much time left.
816
00:40:46,210 --> 00:40:51,440
You are the only person
Elias might talk to.
817
00:40:53,360 --> 00:40:57,420
Just the thought
of seeing him makes me sick.
818
00:40:57,620 --> 00:40:59,410
I -- I know.
819
00:41:07,850 --> 00:41:10,110
[ Lock clicks, door creaks ]
820
00:41:20,690 --> 00:41:22,870
I'm sorry I hurt you.
821
00:41:25,130 --> 00:41:27,180
This?
822
00:41:28,220 --> 00:41:30,480
This is what
you want to talk about?
823
00:41:33,700 --> 00:41:36,050
No. It's not.
824
00:41:40,320 --> 00:41:42,800
I know you want a "why."
825
00:41:45,410 --> 00:41:47,200
And I wish I had one.
826
00:41:48,810 --> 00:41:51,210
I need you to know
that I did everything possible
827
00:41:51,410 --> 00:41:53,650
to protect you and the girls.
828
00:41:53,850 --> 00:41:57,340
I never wanted the three people
I loved to see this part of me.
829
00:42:02,910 --> 00:42:07,490
So you would rather
kill us than have us
830
00:42:07,690 --> 00:42:10,170
learn that you were
a serial killer.
831
00:42:14,050 --> 00:42:16,630
The FBI tell you
about witness protection,
832
00:42:16,820 --> 00:42:18,150
about how they're going
to prosecute me as
833
00:42:18,350 --> 00:42:22,280
Lee Duval instead
of Elias Voit?
834
00:42:22,480 --> 00:42:23,890
About how that will
give you and the girls
835
00:42:24,090 --> 00:42:25,970
a chance
at a normal life?
836
00:42:28,020 --> 00:42:29,900
That's bullshit, Sydney.
837
00:42:30,100 --> 00:42:31,340
No matter what,
everyone's going to know
838
00:42:31,530 --> 00:42:32,770
that you were
married to me.
839
00:42:32,970 --> 00:42:35,250
Everyone's going to know
that you bore my children.
840
00:42:35,450 --> 00:42:37,650
And somehow you had
no idea what I was doing.
841
00:42:37,850 --> 00:42:40,810
So this next part...
842
00:42:45,730 --> 00:42:48,040
This next part's going
to be a living hell.
843
00:42:50,390 --> 00:42:52,740
I'm sorry.
844
00:43:03,180 --> 00:43:08,020
I came here to ask you,
where is Agent Rossi?
845
00:43:10,370 --> 00:43:12,630
He tried
to save our family.
846
00:43:17,630 --> 00:43:19,340
He doesn't matter.
847
00:43:19,540 --> 00:43:21,210
Does 15 years matter?
848
00:43:21,410 --> 00:43:23,340
Two children matter?
849
00:43:23,540 --> 00:43:28,640
All those days
and nights together?
850
00:43:29,950 --> 00:43:32,880
How do you expect me
to believe one moment
851
00:43:33,070 --> 00:43:36,050
of that was real,
that you had genuine love
852
00:43:36,250 --> 00:43:41,610
for me, for Holly,
for Harlow?
853
00:43:43,660 --> 00:43:44,930
[ Sobs ]
854
00:43:45,130 --> 00:43:48,530
Show me that you're
capable of real feeling.
855
00:43:49,750 --> 00:43:53,070
Show me that you're not
just some sociopath
856
00:43:53,270 --> 00:43:57,730
who can mimic human emotions,
that our marriage was more
857
00:43:57,930 --> 00:44:00,460
than just some
elaborate alibi.
858
00:44:02,810 --> 00:44:06,380
Tell me,
where is David Rossi?
859
00:44:18,040 --> 00:44:22,320
♪♪
860
00:44:22,520 --> 00:44:24,100
[ Detector beeps, chirps ]
861
00:44:24,300 --> 00:44:26,360
♪♪
862
00:44:26,560 --> 00:44:28,630
[ Thunk ]
863
00:44:28,830 --> 00:44:39,550
♪♪
864
00:44:39,750 --> 00:44:41,240
Take my hand.
865
00:44:43,720 --> 00:44:45,640
Dance with me.
866
00:44:45,840 --> 00:44:48,460
[ Johnny Mathis'
"Chances Are" plays ]
867
00:44:49,200 --> 00:44:52,000
They're playing
our song.
868
00:44:52,200 --> 00:44:54,340
From when we first met.
869
00:44:55,600 --> 00:44:59,570
Do you believe there's
a plan for each of us?
870
00:44:59,770 --> 00:45:01,620
I do.
871
00:45:01,820 --> 00:45:04,710
So what happened to me
872
00:45:04,910 --> 00:45:07,010
is part of that plan,
don't you think?
873
00:45:07,210 --> 00:45:08,190
I hope so.
874
00:45:08,390 --> 00:45:10,410
Hope?
875
00:45:10,610 --> 00:45:15,110
I-I still feel like
I missed something.
876
00:45:15,310 --> 00:45:20,550
Like I could've or should've
done something sooner.
877
00:45:20,750 --> 00:45:23,680
That might've saved you.
878
00:45:23,880 --> 00:45:26,210
Saved me from
my destiny?
879
00:45:26,410 --> 00:45:29,510
Saved you from myself.
880
00:45:29,710 --> 00:45:34,040
Given me a little more
time with you.
881
00:45:34,240 --> 00:45:39,180
I feel like when we try
to impose our own will,
882
00:45:39,370 --> 00:45:44,440
our own selfish will on things
that are out of our control,
883
00:45:44,640 --> 00:45:46,660
we can get into trouble.
884
00:45:46,860 --> 00:45:48,970
Don't you think
your giving up at this time
885
00:45:49,170 --> 00:45:53,410
is you just trying to impose
your own selfish will?
886
00:45:53,610 --> 00:45:55,370
Selfish?
887
00:45:55,560 --> 00:45:58,980
You never dealt honestly with
your grief over my death,
888
00:45:59,180 --> 00:46:01,280
and now you're
surrendering to it.
889
00:46:01,480 --> 00:46:03,630
What are you
talking about?
890
00:46:03,830 --> 00:46:05,590
You've lost faith
in your team.
891
00:46:05,790 --> 00:46:06,900
That's not true.
892
00:46:07,100 --> 00:46:08,420
Prove it.
893
00:46:08,620 --> 00:46:10,420
You're their leader.
894
00:46:10,620 --> 00:46:12,950
Never stop fighting.
895
00:46:13,150 --> 00:46:15,390
♪ Only one for me
896
00:46:15,580 --> 00:46:21,040
♪ And if you think you could
897
00:46:21,240 --> 00:46:26,140
♪ Well, chances are your chances
are awfully good ♪
898
00:46:26,330 --> 00:46:28,750
But it's my time.
899
00:46:28,950 --> 00:46:30,880
Yes, David.
900
00:46:31,080 --> 00:46:34,800
It's your time to live.
901
00:46:35,000 --> 00:46:36,540
[ Creaking ]
902
00:46:36,740 --> 00:46:48,330
♪♪
903
00:46:48,530 --> 00:46:49,900
Dave!
904
00:46:50,100 --> 00:46:51,380
Dave!
905
00:46:51,580 --> 00:46:53,550
I'm here!
906
00:46:53,750 --> 00:46:55,590
I'm alive!
907
00:46:59,680 --> 00:47:01,780
[ Monitor beeping ]
908
00:47:01,980 --> 00:47:04,130
Is this heaven?
909
00:47:04,330 --> 00:47:05,830
No.
910
00:47:06,030 --> 00:47:08,350
Heaven doesn't
have plastic
911
00:47:08,550 --> 00:47:10,010
or hospital gowns
912
00:47:10,200 --> 00:47:12,960
or hospitals.
913
00:47:13,160 --> 00:47:16,880
No offense to the healers in
this wonderful place.
914
00:47:17,080 --> 00:47:20,190
That's a bummer.
915
00:47:20,390 --> 00:47:23,710
I was hoping if I died,
then maybe there'd be
916
00:47:23,910 --> 00:47:27,240
some kind of loophole
where I could somehow
917
00:47:27,440 --> 00:47:28,850
be with you and...
918
00:47:29,050 --> 00:47:30,550
[Inhales deeply]
919
00:47:30,750 --> 00:47:35,420
...without the never-ending
guilt for the dumb thing I did.
920
00:47:35,620 --> 00:47:37,640
Dumb.
921
00:47:37,840 --> 00:47:42,770
Let's try dangerous
and boundary-breaking and...
922
00:47:45,290 --> 00:47:51,080
You...tore my
trust asunder, sir.
923
00:47:51,600 --> 00:47:54,260
[ Emma Bradley's
"Over and Out" plays ]
924
00:47:59,740 --> 00:48:01,220
I'm sorry.
925
00:48:02,610 --> 00:48:03,670
I really am.
926
00:48:03,870 --> 00:48:06,760
I know.
I know you are.
927
00:48:06,960 --> 00:48:09,240
And I know
why you did it.
928
00:48:09,440 --> 00:48:12,330
And I know that there
is a parallel reality
929
00:48:12,530 --> 00:48:13,980
somewhere where this is
just a bump and --
930
00:48:14,180 --> 00:48:16,850
and we live deliciously
ever after.
931
00:48:17,050 --> 00:48:19,770
But, um...
932
00:48:19,970 --> 00:48:21,730
Then there's this world.
933
00:48:21,930 --> 00:48:23,300
♪ Growing distant
934
00:48:23,500 --> 00:48:25,820
Where we keep
hurting each other.
935
00:48:26,020 --> 00:48:27,600
♪ Could you listen?
936
00:48:27,800 --> 00:48:32,440
Or...where I keep
hurting you.
937
00:48:32,630 --> 00:48:34,340
Yeah.
938
00:48:35,950 --> 00:48:37,960
And I can't
let that happen.
939
00:48:38,160 --> 00:48:41,440
I -- I like
you too much.
940
00:48:41,640 --> 00:48:46,310
I like me [Chuckles weakly]
too much to participate in that.
941
00:48:48,090 --> 00:48:50,890
I've done a lot
of work on myself to make sure
942
00:48:51,090 --> 00:48:52,500
I'm not that
person anymore.
943
00:48:52,700 --> 00:48:54,890
♪ But please
don't get it twisted ♪
944
00:48:55,090 --> 00:48:57,550
♪ 'Cause I'm over and out
945
00:48:57,750 --> 00:49:01,860
♪ You stay on my mind
for too long ♪
946
00:49:02,060 --> 00:49:06,850
♪ And I'm over and out
947
00:49:08,720 --> 00:49:12,740
I hope you have just...
948
00:49:12,940 --> 00:49:15,090
the most wonderful
rest of your life.
949
00:49:15,290 --> 00:49:18,870
♪ I won't let it
hurt me anyway ♪
950
00:49:19,070 --> 00:49:21,090
♪ But please don't
get it twisted ♪
951
00:49:21,290 --> 00:49:24,440
♪ 'Cause I'm over and out
952
00:49:24,640 --> 00:49:28,750
♪ You stay on my mind
for too long ♪
953
00:49:28,950 --> 00:49:32,790
♪ And I'm over and out
954
00:49:35,270 --> 00:49:36,790
[ Elevator bell dings ]
955
00:49:40,890 --> 00:49:45,860
♪♪
956
00:49:46,060 --> 00:49:47,340
[ Exhales deeply ]Come here, you.
957
00:49:47,540 --> 00:49:50,510
Thank God.
958
00:49:50,710 --> 00:49:52,690
[ Indistinct talking, laughter ]
959
00:49:52,890 --> 00:50:01,440
♪♪
960
00:50:01,640 --> 00:50:03,690
[ Laughter ]
961
00:50:05,000 --> 00:50:15,970
♪♪
962
00:50:16,170 --> 00:50:18,190
It was
a gorgeous service.
963
00:50:18,390 --> 00:50:21,020
Emily, your eulogy
was beautiful.
964
00:50:21,220 --> 00:50:22,850
Thank you.
965
00:50:23,050 --> 00:50:26,070
I honestly don't know how
you found the words.
966
00:50:26,270 --> 00:50:29,200
Yeah, I saw Bailey's
dad go up to you afterwards.
967
00:50:29,400 --> 00:50:30,730
How'd that go?
968
00:50:30,930 --> 00:50:32,640
Alright.
969
00:50:32,840 --> 00:50:35,120
Despite whatever he thinks
about the government,
970
00:50:35,320 --> 00:50:38,690
he just needed to know his
oldest child gave his life
971
00:50:38,890 --> 00:50:40,080
for something good.
972
00:50:40,280 --> 00:50:42,520
I know I was
tough on the guy.
973
00:50:42,720 --> 00:50:45,440
But at the end of the day,
he was a comrade-in-arms
974
00:50:45,640 --> 00:50:48,400
and died
in the line of duty.
975
00:50:48,600 --> 00:50:50,140
To Doug Bailey.
976
00:50:50,340 --> 00:50:51,830
Godspeed.
977
00:51:01,530 --> 00:51:03,850
How you doing?
Mm.
978
00:51:04,050 --> 00:51:10,030
I'm...mad,
and I'm sad and I -- Oh.
979
00:51:10,230 --> 00:51:12,600
I fell into patterns
that I promised myself
980
00:51:12,790 --> 00:51:15,860
I wouldn't fall back into,
but I did.
981
00:51:16,060 --> 00:51:18,120
I guess, if people didn't,
982
00:51:18,320 --> 00:51:20,470
we might all be
out of a job, right?
983
00:51:20,670 --> 00:51:22,040
Yeah.
984
00:51:22,240 --> 00:51:26,570
But I -- I did catch myself,
and I did course-correct.
985
00:51:26,770 --> 00:51:29,480
[ Sighs ]
What's that thing -- Oh.
986
00:51:29,680 --> 00:51:31,960
What's that thing that
Emily Dickinson says?
987
00:51:32,160 --> 00:51:36,620
"The heart wants what it wants,
or else it doesn't care."
988
00:51:36,820 --> 00:51:39,230
You know Emily Dickinson?
989
00:51:39,430 --> 00:51:42,660
[ Stammers ]
I know that quote.
990
00:51:44,230 --> 00:51:46,050
[ Clink ]
991
00:51:47,360 --> 00:51:50,330
I have
a confession to make.
992
00:51:50,530 --> 00:51:52,320
Yeah? What's that?
993
00:51:54,450 --> 00:51:56,510
I liked it a lot better
when I didn't have to see you
994
00:51:56,710 --> 00:51:58,640
in the line of fire.
995
00:51:58,840 --> 00:52:01,370
Really?
996
00:52:02,380 --> 00:52:05,560
I thought we were
a pretty good team out there.
997
00:52:05,760 --> 00:52:07,420
Yeah.
998
00:52:08,380 --> 00:52:11,480
Well, next time,
don't get shot.
999
00:52:11,680 --> 00:52:13,950
Next time?
1000
00:52:17,220 --> 00:52:18,840
What did
the A.G. have to say?
1001
00:52:19,030 --> 00:52:22,270
You mean besides insinuating
that my criticisms of the way
1002
00:52:22,470 --> 00:52:24,670
Bailey handled
the Sicarius investigation
1003
00:52:24,870 --> 00:52:27,840
were what really pressured
him into taking matters
1004
00:52:28,040 --> 00:52:29,410
into his own hands?
1005
00:52:29,610 --> 00:52:30,590
You're kidding me.
1006
00:52:30,790 --> 00:52:31,980
Oh, I wish I was.
1007
00:52:32,180 --> 00:52:33,680
Wow, talk about
deflection.
1008
00:52:33,880 --> 00:52:35,680
Yeah, that's
what I said to her.
1009
00:52:35,880 --> 00:52:38,020
Then she kicked me
out of her office.
1010
00:52:39,020 --> 00:52:41,640
Ladies, I don't mean
to intrude,
1011
00:52:41,840 --> 00:52:43,510
but you guys look like you're
still on the clock.
1012
00:52:43,710 --> 00:52:47,520
No. Sorry, it's --
We're just trying to understand
1013
00:52:47,720 --> 00:52:50,480
what happened
out there with Bailey.
1014
00:52:50,680 --> 00:52:52,610
Well, from what I read in
the After-Action Report,
1015
00:52:52,810 --> 00:52:56,440
I'd say, unfortunately,
his ego got the best of him.
1016
00:52:56,640 --> 00:52:58,790
Yeah, I mean, that's
definitely part of it.
1017
00:52:58,990 --> 00:53:01,430
Okay, what was not
in the report?
1018
00:53:05,260 --> 00:53:07,580
Gold Star.
1019
00:53:07,780 --> 00:53:10,670
♪♪
1020
00:53:10,870 --> 00:53:12,150
[ Elevator bell dings ]
1021
00:53:12,350 --> 00:53:21,850
♪♪
1022
00:53:22,050 --> 00:53:23,060
It's clear.
1023
00:53:24,590 --> 00:53:26,080
Secure.
1024
00:53:26,280 --> 00:53:27,560
♪♪
1025
00:53:27,760 --> 00:53:28,820
Floor is clear.
1026
00:53:29,020 --> 00:53:30,910
[ Elevator bell dings ]
1027
00:53:31,110 --> 00:53:39,050
♪♪
1028
00:53:39,250 --> 00:53:47,140
♪♪
1029
00:53:47,340 --> 00:53:55,240
♪♪
1030
00:53:55,440 --> 00:54:03,540
♪♪
1031
00:54:15,380 --> 00:54:17,380
[ Door handle clicks ]
1032
00:54:37,050 --> 00:54:44,150
♪♪
1033
00:54:44,350 --> 00:54:51,340
♪♪
1034
00:54:51,540 --> 00:54:58,520
♪♪
1035
00:54:58,720 --> 00:55:05,740
♪♪
1036
00:55:05,940 --> 00:55:12,970
♪♪
1037
00:55:13,170 --> 00:55:20,310
♪♪