1
00:02:19,759 --> 00:02:22,387
Amsterdam, för helvete!
2
00:02:22,762 --> 00:02:24,848
- Vart ska vi?
- Bordellkvarteren!
3
00:02:25,056 --> 00:02:26,182
Jag ska ha snípur!
4
00:02:34,524 --> 00:02:38,445
- Åkte vi till Europa för att röka hasch?
- Jag har åkt ända från Island!
5
00:02:39,571 --> 00:02:43,158
Det gjorde vi varenda dag på college!
Kan vi inte kolla in nåt museum?
6
00:02:43,324 --> 00:02:46,703
Du har rätt, det gör vi.
Hampamuseet, kanske?
7
00:02:51,166 --> 00:02:52,876
Oli presenterar...
8
00:02:54,878 --> 00:02:56,546
Isabella.
9
00:02:57,714 --> 00:03:02,552
Hon är söt, men vi kan inte
sätta på en tjej i koma.
10
00:03:02,886 --> 00:03:06,639
- Det är inte lagligt ens i Amsterdam.
- Jag värmer bara upp.
11
00:03:06,806 --> 00:03:09,768
Jävla Oli, den där isländske...
- Hur är det?
12
00:03:10,560 --> 00:03:13,938
Vill ni bli höga?
13
00:03:14,856 --> 00:03:17,859
Det här gör er maxade som fan!
14
00:03:19,944 --> 00:03:24,074
Det är jävligt bra grejer
från Amsterdam!
15
00:03:27,243 --> 00:03:29,662
Han har rätt.
16
00:03:30,080 --> 00:03:31,748
Tro mig!
17
00:03:37,796 --> 00:03:40,090
- Det är lugnt.
- Rök på!
18
00:03:42,425 --> 00:03:44,844
- Jävlar!
- Finns det inga holländare här?
19
00:04:00,777 --> 00:04:04,406
- Det här är min kompis Josh.
- Hej.
20
00:04:07,367 --> 00:04:09,619
- Ett glas till?
- Visst.
21
00:04:15,125 --> 00:04:17,377
Vi kommer snart.
22
00:04:20,338 --> 00:04:25,844
Vad gör du? Ser du fler som går
omkring med en jävla midjeväska här?
23
00:04:26,428 --> 00:04:29,973
Där är en! Stick och ha
midjeväsksex med honom.
24
00:04:30,140 --> 00:04:32,726
Spruta på varandras
förvaringsutrustning.
25
00:04:32,892 --> 00:04:35,895
Om jag har passet i fickan,
så skaver det mot låret! Fattar du?!
26
00:04:37,981 --> 00:04:39,149
Var är Oli?
27
00:04:43,903 --> 00:04:45,238
Grabben är ett jävla geni!
28
00:04:48,658 --> 00:04:51,411
Snípur-varning vid klockan tre.
29
00:04:52,328 --> 00:04:53,413
Hon röker.
30
00:04:53,580 --> 00:04:57,792
Det är Europa, varenda
brud röker! Mes!
31
00:04:57,959 --> 00:05:00,920
Ibland är du så lättlurad!
32
00:05:01,296 --> 00:05:05,508
Jag ger väskans kraft till dig.
Jag drar!
33
00:05:13,058 --> 00:05:14,559
Förlåt.
34
00:05:14,726 --> 00:05:16,978
Jag vet, förlåt.
Jag pratar inte holländska.
35
00:05:19,397 --> 00:05:22,150
Låt mig vara, din jävla bögalv!
36
00:05:28,740 --> 00:05:31,868
Stick härifrån!
37
00:05:32,035 --> 00:05:34,537
- Jag är amerikan, jag har rättigheter!
- Stick!
38
00:05:34,704 --> 00:05:38,041
- Er jävla klubb suger röv!
- Kyss min amerikanska röv!
39
00:05:38,500 --> 00:05:40,043
Vi sticker.
40
00:05:40,627 --> 00:05:45,507
Jag fattar inte vad ni väntar på.
Det är bögfest där inne - bara kukar.
41
00:05:45,673 --> 00:05:48,051
Du måste ha midjeväska
för att komma in.
42
00:05:48,218 --> 00:05:52,889
Underbart! Han tänkte slåss med
en 200-kilos holländare.
43
00:05:53,056 --> 00:05:55,433
Jag är bäst!
44
00:05:57,602 --> 00:06:02,190
- Jag trodde du var jude. Du är israelier!
- Du är en jävla israelier!
45
00:06:03,233 --> 00:06:08,196
Jag hoppas djursex är tillåtet här,
för det där är en riktig sugga!
46
00:06:08,363 --> 00:06:11,783
- Kolla!
- Jag tror hon gillar mig!
47
00:06:11,950 --> 00:06:15,245
Kolla in! Hon är min present till dig.
48
00:06:15,412 --> 00:06:19,249
Att betala för att gå in och göra
vad man vill med nån är inte min grej.
49
00:06:19,416 --> 00:06:22,752
Hur ska du glömma din tjej
om du inte knullar nån ny?
50
00:06:22,919 --> 00:06:25,213
Du måste sätta på
en sexig europeiska.
51
00:06:25,380 --> 00:06:29,634
- Visst, men jag vägrar betala för det.
- Jag betalar!
52
00:06:57,787 --> 00:06:59,539
Är allt väl?
53
00:07:00,749 --> 00:07:03,501
Hallå?
54
00:07:08,631 --> 00:07:11,676
Stäng dörren! Om du ska titta på,
får du betala!
55
00:07:14,137 --> 00:07:15,889
Bra jobbat!
56
00:07:16,681 --> 00:07:20,352
Jag är så jävla trött.
Jag orkar knappt stå på benen.
57
00:07:20,518 --> 00:07:25,482
Du vill ju bli författare. Vad sägs om
att skaffa lite erfarenhet? Där inne.
58
00:07:28,276 --> 00:07:30,612
- Vad har vi här?
- Det kostar att titta på!
59
00:07:30,779 --> 00:07:33,198
Jag betalar!
60
00:07:44,000 --> 00:07:46,127
Sätt dig.
61
00:07:49,631 --> 00:07:52,342
Dina vänner är så roliga.
62
00:07:55,845 --> 00:07:59,432
Du kan tvätta dig i handfatet.
63
00:08:14,364 --> 00:08:15,907
Det var bra.
64
00:08:16,408 --> 00:08:19,285
Vad då, bra? Hon hade
Amsterdams snyggaste tuttar!
65
00:08:19,494 --> 00:08:21,705
Det var... okej.
66
00:08:26,459 --> 00:08:29,504
- Ursäkta?
- Vi kom hem för sent.
67
00:08:29,671 --> 00:08:35,051
- Är vi tretton år, eller?
- Släpp in oss! Vi fryser ballen av oss!
68
00:08:35,218 --> 00:08:39,222
Vi har betalat för att bo här,
de kan inte låsa oss ute!
69
00:08:39,389 --> 00:08:42,183
Hallå! Öppna den jävla dörren!
70
00:08:42,517 --> 00:08:46,980
- Vi försöker sova här!
- Släpp in oss!
71
00:08:47,397 --> 00:08:50,358
- Vad sa du?
- Han sa åt honom att släppa in oss.
72
00:08:50,525 --> 00:08:53,653
- Håll klaffen!
- Öppna dörren!
73
00:08:54,487 --> 00:08:58,283
- Herregud!
- Jävla amerikaner!
74
00:08:58,450 --> 00:09:00,285
Jag vet!
75
00:09:07,208 --> 00:09:09,753
Killar, klättra upp hit!
76
00:09:10,295 --> 00:09:12,047
Kom igen!
77
00:09:14,674 --> 00:09:15,884
Tack, kompis.
78
00:09:21,222 --> 00:09:26,603
Bry er inte om dem. De är så höga
att de inte vet vilken planet de bor på.
79
00:09:28,855 --> 00:09:34,611
- Tack, kompis.
- Alla vill inte döda amerikaner.
80
00:09:35,612 --> 00:09:37,238
Jag heter Paxton.
81
00:09:40,325 --> 00:09:42,619
Alexei. Kalla mig Alex.
82
00:09:42,786 --> 00:09:47,374
Läget, Alex? Det här är Josh och Oli.
83
00:09:47,791 --> 00:09:49,584
Fan, vad häftigt!
84
00:09:49,751 --> 00:09:53,630
- Jag ska ha snípur först!
- Snípur?
85
00:09:53,797 --> 00:09:56,383
Det betyder klitta på isländska.
86
00:09:57,801 --> 00:10:01,930
Klitoris, eller hur du nu uttalar det.
Nåt som kvinnor har?
87
00:10:02,097 --> 00:10:06,142
Den sitter vid blygdläpparna,
den liksom...
88
00:10:06,309 --> 00:10:09,479
Just det - väldigt fin snípur på Island.
89
00:10:10,689 --> 00:10:13,108
Sätt er.
90
00:10:19,906 --> 00:10:21,324
Vart ska ni?
91
00:10:21,658 --> 00:10:29,332
Vi reste genom hela Frankrike, sen
Schweiz, Belgien och nu Amsterdam.
92
00:10:29,624 --> 00:10:32,210
Det är för många amerikaner
i Amsterdam.
93
00:10:32,377 --> 00:10:35,422
Men Oli har en kompis med
en lägenhet i Barcelona.
94
00:10:35,588 --> 00:10:38,800
Han ska fixa några sexiga
senoritas åt oss.
95
00:10:39,300 --> 00:10:40,927
Vill ni ha tjejer?
96
00:10:43,013 --> 00:10:44,264
- Ja.
- Ja.
97
00:10:45,515 --> 00:10:47,851
Snacka med Alex.
98
00:10:48,351 --> 00:10:51,938
Han kan fixa bäver över hela Europa.
99
00:10:52,105 --> 00:10:57,193
- Jag kan hjälpa er.
- Alex är tydligen hallick.
100
00:10:57,944 --> 00:11:00,488
Tack, men jag tror vi klarar oss.
101
00:11:08,204 --> 00:11:09,873
Vill ni ha såna här tjejer?
102
00:11:19,174 --> 00:11:21,634
De är ju för fan helt otroliga!
103
00:11:23,261 --> 00:11:26,181
- Vilka är de?
- Ni måste åka österut.
104
00:11:26,348 --> 00:11:29,893
Där finns de bästa tjejerna.
De bästa.
105
00:11:30,060 --> 00:11:31,895
Hur långt österut?
106
00:11:32,062 --> 00:11:35,023
Ni kan åka ända till Ukraina,
kring Odessa.
107
00:11:36,024 --> 00:11:39,027
Men de här tjejerna
träffade jag på ett vandrarhem-
108
00:11:39,194 --> 00:11:40,904
- i Slovakien, nära Bratislava.
109
00:11:41,488 --> 00:11:44,532
Tjejerna där är så läckra
att man inte tror att det är sant.
110
00:11:45,408 --> 00:11:48,328
De älskar utländska killar,
särskilt amerikaner.
111
00:11:48,745 --> 00:11:51,081
När de hör ert uttal
vill de knulla.
112
00:11:51,247 --> 00:11:54,417
Ligger det här stället
nära Bratislava?
113
00:11:54,584 --> 00:11:58,671
Josh, du hittar det inte
i nån guidebok.
114
00:11:59,422 --> 00:12:03,009
I Barcelona finns det massor
av amerikaner.
115
00:12:03,176 --> 00:12:05,303
I Slovakien finns det inga.
116
00:12:05,470 --> 00:12:09,391
Det finns brudar överallt och
efter kriget finns knappt några killar.
117
00:12:09,808 --> 00:12:12,852
På vandrarhemmet får ni
så många brudar ni vill ha.
118
00:12:13,019 --> 00:12:17,565
De är galna i utlänningar. Ni bara...
119
00:12:18,942 --> 00:12:20,694
...tar dem.
120
00:12:48,680 --> 00:12:50,473
Vad fan!
121
00:12:53,309 --> 00:12:56,521
Kan du inte behålla vikingarumpan
i brallorna två sekunder?
122
00:12:56,688 --> 00:12:58,481
Jag rakade den för din skull.
123
00:12:58,648 --> 00:13:02,318
- Mina vikingakulor, också.
- Sluta!
124
00:13:14,289 --> 00:13:17,500
Ursäkta. Min dotter.
125
00:13:17,667 --> 00:13:19,669
Hon saknar sin pappa, och pappa
saknar henne.
126
00:13:19,836 --> 00:13:21,463
Ingen fara.
127
00:13:25,216 --> 00:13:27,343
- Saskia.
- Söt.
128
00:13:27,844 --> 00:13:31,473
Hon är gullig.
129
00:13:33,224 --> 00:13:35,685
Det här är Sunneva, min dotter.
130
00:13:35,852 --> 00:13:39,647
- Mycket söt.
- Hon är sex år och ska börja i skolan.
131
00:13:40,357 --> 00:13:42,233
Vänta, har du en dotter?
132
00:13:42,400 --> 00:13:45,236
Naturligtvis, min gris.
Jag var gift i åtta år.
133
00:13:46,696 --> 00:13:49,032
Okej. All right.
134
00:13:49,199 --> 00:13:53,578
- Är ni på semester?
- Vi tågluffar. Vi ska till Bratislava.
135
00:13:56,331 --> 00:13:59,209
- Vad då?
- Slovakien?
136
00:14:01,044 --> 00:14:05,632
Ni kommer att tycka om det.
Kasino, flickor...
137
00:14:07,801 --> 00:14:12,764
Man kan betala för att göra vad
som helst. Vad som helst.
138
00:14:13,807 --> 00:14:16,810
- Hur är flickorna?
- Vackra.
139
00:14:17,394 --> 00:14:20,313
De kommer att älska en stilig
amerikan som du.
140
00:14:22,482 --> 00:14:25,985
Din stilige rackare.
141
00:14:26,861 --> 00:14:30,031
Det här känns obehagligt.
142
00:14:38,415 --> 00:14:40,583
Det där känns också obehagligt.
143
00:14:42,335 --> 00:14:48,091
- Vill du ha en gaffel?
- Nej, jag äter helst med fingrarna.
144
00:14:48,967 --> 00:14:54,556
Jag anser att människor har
förlorat sin relation till mat.
145
00:14:56,182 --> 00:14:59,602
De tänker inte: "Det här är nåt
som har offrat sitt liv"-
146
00:14:59,769 --> 00:15:05,442
- "för att jag skulle bli mätt." Jag vill ha
en relation till det som dör för mig.
147
00:15:05,608 --> 00:15:09,654
- Då uppskattar jag det mer.
- Jag är vegetarian.
148
00:15:09,821 --> 00:15:14,409
Jag är köttätare. Det ligger
i människans natur.
149
00:15:15,326 --> 00:15:17,537
Jag är människa och det
ligger inte i min natur.
150
00:15:18,496 --> 00:15:21,249
Vad ligger i din natur?
151
00:15:22,083 --> 00:15:26,588
- Rör mig inte, för helvete!
- Ursäkta.
152
00:15:28,006 --> 00:15:29,466
Ursäkta mig.
153
00:15:31,092 --> 00:15:32,510
Jävla knäppskalle.
154
00:15:39,225 --> 00:15:42,062
Edward Salladshand tafsade på Josh!
155
00:15:43,646 --> 00:15:48,568
- Du fick äntligen ragg på nån. Härligt!
- Ja, skitkul.
156
00:16:53,717 --> 00:16:58,221
Eller så kan vi besöka några fabriker.
Det vore roligt...
157
00:16:58,388 --> 00:17:04,936
I den här trakten tillverkar vi plast
åt hela Slovakien.
158
00:17:07,022 --> 00:17:08,440
Verkligen?
159
00:17:30,378 --> 00:17:31,463
Titta bara.
160
00:17:34,758 --> 00:17:36,718
Vi är här!
161
00:18:16,091 --> 00:18:19,386
- Fint, va?
- Är det här ett jävla vandrarhem?
162
00:18:20,512 --> 00:18:22,806
- Kolla in tavlorna!
- Jävlar!
163
00:18:28,895 --> 00:18:31,815
Ta dem, jag vågar inte.
164
00:18:35,985 --> 00:18:40,573
Festen kan börja!
Nu slipper du tristessen!
165
00:18:40,740 --> 00:18:45,328
Du måste vara... Låt mig gissa.
The King of Swing?
166
00:18:45,495 --> 00:18:47,747
Bokade du rum under namnet
"King of Swing"?
167
00:18:49,833 --> 00:18:53,211
- Han slipper så sällan ut ur sin bur.
- Jag ser det.
168
00:18:56,381 --> 00:19:01,302
Här är nycklarna. Passen
lämnar ni i receptionen.
169
00:19:05,181 --> 00:19:09,769
Det där togs när jag var tretton.
Jag var rund då. Det är jag inte nu.
170
00:19:09,936 --> 00:19:12,897
Har ni enskilda rum?
Vi lär behöva dem.
171
00:19:13,064 --> 00:19:17,235
Rummen är delvis enskilda,
så ni får rumskamrater.
172
00:19:17,402 --> 00:19:20,321
Rumskamrater? Bögigt...
173
00:19:28,288 --> 00:19:31,291
- Ursäkta.
- Herregud...
174
00:19:31,458 --> 00:19:36,379
Det är lugnt. Ni har rummet för
er själva. Vi ska till spaavdelningen.
175
00:19:38,882 --> 00:19:40,717
Kom dit.
176
00:19:44,554 --> 00:19:46,348
Spaavdelning!
177
00:20:01,237 --> 00:20:03,114
Tuttar...
178
00:20:13,541 --> 00:20:16,795
Hej! Läget?
179
00:20:16,961 --> 00:20:20,423
Hur är det?
180
00:20:23,468 --> 00:20:26,262
Jag är så glad att jag rakade pungen.
181
00:20:28,390 --> 00:20:31,559
Jag har den lenaste pungen
i hela Island!
182
00:20:31,726 --> 00:20:34,771
- Vill ni se?
- Nej, det är bra!
183
00:20:34,938 --> 00:20:37,232
Stoppa undan myrsloken! Läskigt...
184
00:20:38,733 --> 00:20:41,611
- Du är inte från Island?
- Nej, fan heller. Amerika.
185
00:20:41,778 --> 00:20:44,489
Till skillnad mot honom togs
min förhud bort vid födseln.
186
00:20:45,073 --> 00:20:47,283
Hygieniskt och... Pratar jag?
187
00:20:47,701 --> 00:20:52,664
- Jag heter Josh.
- Natalya. Det här är Svetlana.
188
00:20:53,289 --> 00:20:56,042
Jag heter Paxton och det här är Oli.
189
00:20:56,209 --> 00:21:00,964
King of Swing! Hallå, tjejer!
190
00:21:02,298 --> 00:21:04,467
Rakar rumpan.
Åldras aldrig.
191
00:21:06,261 --> 00:21:10,640
- Var är ni från?
- Italien, men mina föräldrar är ryssar.
192
00:21:11,141 --> 00:21:14,602
- Prag.
- Prag är häftigt.
193
00:21:15,103 --> 00:21:16,229
Kafka...
194
00:21:17,480 --> 00:21:20,483
Så... Natalya.
195
00:21:20,650 --> 00:21:23,278
- Ja?
- Du är alltså ryska?
196
00:22:35,684 --> 00:22:40,730
Jag pluggade sista året och hon första,
och sen tog jag examen. Det var sjukt.
197
00:22:40,897 --> 00:22:43,024
Jag har kommit över henne helt.
198
00:22:43,191 --> 00:22:46,861
- Det är lugnt.
- Visst.
199
00:22:47,028 --> 00:22:52,242
Titta, Vala är här!
Vala från receptionen.
200
00:22:53,535 --> 00:22:58,581
- Snyggt, Oli!
- Jag sa att jag är The King of Swing!
201
00:22:59,082 --> 00:23:02,085
Kom, så dansar vi.
202
00:23:09,968 --> 00:23:14,764
Besväras du av cigaretten?
Jag kan släcka den.
203
00:23:14,931 --> 00:23:20,270
Det gör inget. Jag ska ta
lite frisk luft.
204
00:23:20,520 --> 00:23:23,440
Men jag kommer tillbaka. Okej?
205
00:23:45,712 --> 00:23:46,963
Cigarett!
206
00:23:48,048 --> 00:23:51,259
- Cigarett!
- Är du inte lite väl ung?
207
00:23:51,426 --> 00:23:53,219
- Dollar!
- Vad då?
208
00:23:53,845 --> 00:23:55,138
Dollar!
209
00:24:00,518 --> 00:24:02,729
- Dollar!
- Här har ni!
210
00:24:10,528 --> 00:24:16,034
Barn begår flest brott här. De bryr
sig inte, de angriper vem som helst.
211
00:24:16,618 --> 00:24:19,245
Allt väl?
212
00:24:21,664 --> 00:24:23,708
Jag bjuder på ett glas.
213
00:24:27,003 --> 00:24:28,963
Josh!
214
00:24:29,130 --> 00:24:33,385
- Bög!
- Gå till dina vänner. Det gör inget.
215
00:24:33,551 --> 00:24:37,597
Jag vill be om ursäkt för
min reaktion tidigare.
216
00:24:38,098 --> 00:24:39,766
Är det lugnt?
217
00:24:44,562 --> 00:24:47,816
Jag hade gjort samma sak i din ålder.
218
00:24:50,026 --> 00:24:54,906
Det är inte lätt, men...
Enligt min erfarenhet-
219
00:24:55,073 --> 00:24:58,410
- var det rätt för mig att välja
att skaffa familj.
220
00:25:00,787 --> 00:25:06,042
Nu har jag min dotter som
betyder mer för mig än allt annat.
221
00:25:06,876 --> 00:25:12,424
Men du ska göra det som känns
rätt för dig.
222
00:25:14,592 --> 00:25:17,679
Ursäkta, nu är det min tur.
223
00:25:38,783 --> 00:25:39,826
Kom igen, Josh!
224
00:25:39,993 --> 00:25:42,954
- Knulla mig!
- Sluta!
225
00:25:43,121 --> 00:25:48,168
Kom, gubben.
Vi går till spaavdelningen.
226
00:25:48,334 --> 00:25:51,004
Spa, spa, spa!
Snuskgubben ska bli ren!
227
00:27:18,466 --> 00:27:20,218
Uppdraget är utfört.
228
00:27:23,471 --> 00:27:27,350
Minns du killen i Amsterdam med
den där grejen på läppen?
229
00:27:27,517 --> 00:27:30,228
Jag ska skicka ett tackkort till honom.
230
00:27:30,937 --> 00:27:32,522
Tyst.
231
00:27:36,359 --> 00:27:38,653
De duschar tillsammans.
232
00:27:41,614 --> 00:27:43,908
Vi åker aldrig härifrån!
233
00:27:45,827 --> 00:27:50,623
- Oli har inte kommit tillbaka.
- Han följde väl med receptionisten.
234
00:27:50,790 --> 00:27:52,333
Vi träffas vid frukosten.
235
00:28:06,139 --> 00:28:09,684
- Vad var namnet?
- Oli Eriksson, 237.
236
00:28:13,271 --> 00:28:17,192
Hur ska vi fatta nåt när det inte
är översatt? Så jävla bögigt.
237
00:28:17,359 --> 00:28:21,946
- Han checkade ut imorse.
- Menar du att han tog sitt pass?
238
00:28:22,113 --> 00:28:24,491
Nej, han checkade ut.
239
00:28:25,408 --> 00:28:29,996
- När imorse?
- Jag vet inte. Jag kan fråga imorgon.
240
00:28:36,294 --> 00:28:39,214
Oli, det är Pax. Är du kvar hos
den där bruden?
241
00:28:39,381 --> 00:28:43,551
- Kan jag lämna ett meddelande?
- Visst.
242
00:28:52,602 --> 00:28:55,855
Han är nog tillsammans med Vala.
När hon ringer mig, så ringer jag dig.
243
00:28:57,982 --> 00:28:59,567
Vi ses sen.
244
00:29:04,280 --> 00:29:09,911
Oli, det är jag igen. Vi åker in till stan,
så ring oss. Jäkla bög.
245
00:29:10,078 --> 00:29:11,121
Jag lämnade ett röstmeddelande.
246
00:29:14,332 --> 00:29:16,042
Din vän.
247
00:29:17,293 --> 00:29:22,424
- Er vän. Min vän.
- Vad betyder det?
248
00:29:23,466 --> 00:29:26,928
- Sayonara. Din vän.
- Åkte de tillsammans?
249
00:29:27,095 --> 00:29:29,973
Det stämmer inte,
Oli gillar inte asiatiska tjejer.
250
00:29:30,140 --> 00:29:35,770
Ta inte illa upp. När skickade
hon bilden? Idag?
251
00:29:36,312 --> 00:29:40,275
Kan du skicka bilden till
min telefon? Den bilden.
252
00:29:42,944 --> 00:29:46,656
Vattnet verkar vara iskallt. Om du
ramlar i dör du inom 90 sekunder.
253
00:29:47,157 --> 00:29:50,577
Vet du att jag såg en flicka
drunkna som barn?
254
00:29:50,744 --> 00:29:52,120
Det hände vid Lake Michigan.
255
00:29:52,704 --> 00:29:57,000
Det var för jävligt. En liten tjej,
kanske fyra-fem år...
256
00:29:57,876 --> 00:30:01,338
Vi fick ögonkontakt, och det
var det som var så konstigt.
257
00:30:01,504 --> 00:30:05,675
- Hon skrek på hjälp.
- Vad gjorde du?
258
00:30:05,842 --> 00:30:09,679
Sprang till badvakten som
pratade i telefon med sin kille.
259
00:30:09,846 --> 00:30:12,390
Jag skrek att flickan höll
på att drunkna.
260
00:30:12,557 --> 00:30:15,435
Hon såg inte flickan och trodde
väl att jag hittade på.
261
00:30:15,602 --> 00:30:19,647
En sekund senare hörde
man ett fasansfullt skrik.
262
00:30:20,106 --> 00:30:24,527
Det var flickans mamma.
Ungen var död.
263
00:30:24,986 --> 00:30:27,739
- Herregud...
- Jag drömde mardrömmar i åratal.
264
00:30:27,906 --> 00:30:31,659
Jag vaknade varenda jävla natt
och hörde mammans skrik.
265
00:30:31,826 --> 00:30:35,372
Jag kände att jag borde ha gjort mer.
266
00:30:35,538 --> 00:30:40,543
- Ni kunde ha drunknat båda två.
- Jag såg det inte så då.
267
00:30:40,710 --> 00:30:44,381
Flickan var död
och mammans liv förstört.
268
00:30:44,547 --> 00:30:46,716
Hur kom du på det nu?
269
00:30:50,887 --> 00:30:51,930
Tuggummi!
270
00:30:53,139 --> 00:30:55,892
- Ledsen...
- Nej, ge honom några. Här.
271
00:30:59,562 --> 00:31:01,398
Vad gör du?
272
00:31:02,482 --> 00:31:05,068
Ungjävlarna är farliga.
273
00:31:05,819 --> 00:31:09,656
- Hallå! Oli!
- Oli!
274
00:31:22,669 --> 00:31:26,256
Det är din lyckodag, ett museum.
275
00:31:27,507 --> 00:31:29,384
TORTYRMUSEUM
276
00:32:12,052 --> 00:32:13,386
Hänger du här?
277
00:32:15,513 --> 00:32:18,308
Vad fan?!
278
00:32:18,475 --> 00:32:20,435
Skitkul.
279
00:32:22,520 --> 00:32:24,105
Oli!
280
00:32:31,029 --> 00:32:32,947
- Ursäkta?
- Förlåt, jag...
281
00:32:33,114 --> 00:32:38,912
- Jag trodde du var nån annan.
- Det är jag inte.
282
00:32:39,079 --> 00:32:40,663
Var fick du jackan ifrån?
283
00:32:43,083 --> 00:32:46,628
- Jag pratar med dig!
- Bort med tassarna!
284
00:32:47,837 --> 00:32:50,924
Det är min jacka.
285
00:33:07,023 --> 00:33:08,692
Från Oli.
286
00:33:10,110 --> 00:33:13,363
"Jag åker hem."
287
00:34:09,878 --> 00:34:12,464
Batteriet tog väl slut.
288
00:34:13,673 --> 00:34:16,092
När åker du?
289
00:34:17,427 --> 00:34:20,722
När reser du?
290
00:34:21,306 --> 00:34:23,433
Imorgon åker jag.
291
00:34:23,600 --> 00:34:28,938
Vi åker kanske också. Vill du ha
sällskap till tåget? Till tågstationen?
292
00:34:30,690 --> 00:34:34,486
Ja, imorgon. Tåg.
293
00:34:37,238 --> 00:34:39,115
Hej, Josh!
294
00:34:39,282 --> 00:34:45,121
- Ska ni med på disco?
- Jag vill hitta min kompis och sen dra.
295
00:34:47,499 --> 00:34:50,251
Okej. Vi ses.
296
00:34:56,007 --> 00:34:59,719
Hör ni, vänta lite. Vi kommer strax.
297
00:35:03,973 --> 00:35:06,476
- Kom hit.
- Vad är det?
298
00:35:06,976 --> 00:35:10,230
Det är inte deras fel att
Oli försvann, så lägg av.
299
00:35:10,397 --> 00:35:14,192
- Jag är förbannad för att han stack.
- Vi är inte i Amerika.
300
00:35:14,359 --> 00:35:19,406
Folk träffas och drar sen till nästa
land utan att säga nåt. Så är det.
301
00:35:19,572 --> 00:35:24,536
Vi tror bara att vi känner Oli.
Han kan ha stuckit med den där tjejen.
302
00:35:24,703 --> 00:35:27,747
Han kan för fan vara på Island nu.
Killen har en dotter.
303
00:35:29,416 --> 00:35:32,669
Vi kan antingen a) knulla tjejerna
en natt till och sen dra.
304
00:35:32,836 --> 00:35:36,172
Eller b) inte knulla dem och åka
till Barcelona ändå.
305
00:35:36,339 --> 00:35:40,176
När jag pluggar juridik
och du skriver på din avhandling-
306
00:35:40,343 --> 00:35:42,429
- ska vi ha det här att tänka på.
307
00:35:42,595 --> 00:35:45,682
Okej, om han inte dyker upp
är det hans problem.
308
00:35:50,645 --> 00:35:53,940
Kana? Vill du följa med till discot?
309
00:35:54,357 --> 00:35:58,361
Discodans? Inte?
310
00:36:39,319 --> 00:36:41,404
Josh?
311
00:36:41,571 --> 00:36:44,366
- Jag går tillbaka.
- Mår du inte bra?
312
00:36:44,532 --> 00:36:48,578
Jag är... trött. Och jag har faktiskt
ont i huvudet.
313
00:36:49,412 --> 00:36:56,211
- Jag kan följa med dig.
- Nej, vi ses på rummet sen.
314
00:36:58,254 --> 00:37:00,382
Hej då.
315
00:37:39,004 --> 00:37:42,549
Josh! Du ser inte ut att må bra.
316
00:37:42,716 --> 00:37:48,179
- Jag ska hjälpa dig.
- Jag mår illa.
317
00:37:57,647 --> 00:38:01,568
Fan också. Var är... Oli?
318
00:38:01,735 --> 00:38:03,778
Vila nu.
319
00:38:31,348 --> 00:38:33,475
Var är toaletten?
320
00:38:34,100 --> 00:38:36,519
Bakom baren.
321
00:38:43,526 --> 00:38:47,697
- Vill ni ha nåt?
- Vodka Red Bull, danke.
322
00:38:48,865 --> 00:38:50,408
Bitte.
323
00:38:50,575 --> 00:38:53,119
- Sprechen Sie Deutsch?
- Ja.
324
00:39:37,914 --> 00:39:39,749
Hallå!
325
00:40:02,772 --> 00:40:04,649
Öppna!
326
00:40:25,420 --> 00:40:27,297
Helvete...
327
00:40:32,927 --> 00:40:34,429
Vad i helve...
328
00:41:08,838 --> 00:41:13,677
Vem är du? Var är jag?
329
00:41:13,843 --> 00:41:16,304
Vad är det här för skit?
330
00:41:17,180 --> 00:41:22,310
Snälla, för helvete! Jag har inte gjort
dig ett jävla skit! Vad i helvete?!
331
00:41:25,939 --> 00:41:29,359
Nej, snälla, sir! Snälla!
För fan, sluta! Snälla!
332
00:41:29,526 --> 00:41:36,199
Snälla, släpp ut mig!
Jag har för fan inte gjort nåt! Vad fan?!
333
00:41:36,366 --> 00:41:40,412
Vad fan! Det här är inte roligt!
334
00:41:40,578 --> 00:41:44,082
Vad fan är det här? Nej, snälla!
335
00:41:44,249 --> 00:41:46,376
Vad fan... Nej, för helvete!
336
00:41:46,751 --> 00:41:49,212
Gode Gud! Nej, nej! Gud i helvete!
337
00:41:49,379 --> 00:41:51,381
Herregud! Nej, nej - snälla!
338
00:41:52,674 --> 00:41:56,720
Vad fan! Nej, sluta, för helvete!
339
00:42:40,889 --> 00:42:42,098
Du?
340
00:42:47,604 --> 00:42:49,397
Varför?
341
00:42:52,567 --> 00:42:56,446
Jag har alltid velat bli kirurg.
342
00:42:57,030 --> 00:42:59,824
Men jag blev inte antagen.
343
00:43:00,992 --> 00:43:02,285
Kan du gissa varför?
344
00:43:13,046 --> 00:43:14,547
Förstår du?
345
00:43:16,174 --> 00:43:18,426
Jag blev affärsman.
346
00:43:18,593 --> 00:43:21,262
Men affärer är så tråkiga.
347
00:43:21,971 --> 00:43:25,767
Man köper saker och säljer dem.
Man tjänar pengar och spenderar dem.
348
00:43:26,184 --> 00:43:27,936
Vad är det för liv?
349
00:43:28,645 --> 00:43:30,897
En kirurg...
350
00:43:31,064 --> 00:43:34,818
...håller livets själva kärna
i sina händer.
351
00:43:35,151 --> 00:43:39,322
Ditt liv. Han rör vid det.
352
00:43:40,824 --> 00:43:43,326
Han har en relation till det.
353
00:43:43,702 --> 00:43:46,204
Han är en del av det.
354
00:43:48,832 --> 00:43:51,626
Snälla, låt mig bara gå härifrån. Snälla!
355
00:43:51,793 --> 00:43:54,337
Vill du gå?
356
00:43:54,838 --> 00:43:57,340
Är det det du vill?
357
00:44:16,401 --> 00:44:18,862
Herregud!
358
00:44:24,909 --> 00:44:27,370
Helvete!
359
00:44:38,089 --> 00:44:40,091
Du kan gå.
360
00:45:04,866 --> 00:45:08,370
Förlåt! Nej!
361
00:45:08,536 --> 00:45:11,581
Nej!
362
00:45:12,624 --> 00:45:15,293
Snälla, jag har pengar. Jag betalar dig!
363
00:45:15,460 --> 00:45:18,922
- 10 gånger mer, det dubbla, vad du vill!
- Betala mig?
364
00:45:19,089 --> 00:45:24,302
Ingen betalar mig. Faktum är
att jag betalar dem.
365
00:45:34,896 --> 00:45:39,609
Ta det lugnt, kompis. Fan...
366
00:45:55,667 --> 00:45:59,754
- 237, tack.
- 237? Har inte ni checkat ut?
367
00:46:01,047 --> 00:46:04,217
- Nej, inte än.
- Jaså?
368
00:46:04,384 --> 00:46:08,096
- Är det er väska?
- Ja.
369
00:46:08,263 --> 00:46:10,849
Städerskan tog ner den.
Ni har checkat ut.
370
00:46:11,141 --> 00:46:14,602
- Jag har inte checkat ut.
- Det står så här. Det hände imorse.
371
00:46:14,769 --> 00:46:19,149
Det är skitsnack! Har nån lämnat en
lapp? Jag har fan inte checkat ut!
372
00:46:19,649 --> 00:46:22,193
Nej, bara den här väskan.
373
00:46:22,569 --> 00:46:25,613
- Om det är ett misstag...
- Ja, absolut! Vi behöver ett rum.
374
00:46:25,780 --> 00:46:29,159
Ta det lugnt, du är på semester.
375
00:46:30,702 --> 00:46:32,328
237.
376
00:46:35,665 --> 00:46:39,169
Satt det en japansk tjej i lobbyn
och väntade på nån?
377
00:46:39,336 --> 00:46:43,214
Nej. Jag tror att de åkte imorse.
378
00:46:46,885 --> 00:46:48,678
Ursäkta.
379
00:46:56,394 --> 00:46:58,813
Förlåt, ursäkta mig.
380
00:46:59,981 --> 00:47:05,028
Det är lugnt, vi är på väg till
spaavdelningen. Följer du med?
381
00:47:09,866 --> 00:47:11,826
Du borde följa med.
382
00:47:18,458 --> 00:47:24,714
Ring när du hör det här. Jag blev inlåst
på klubben. Jag är på vandrarhemmet.
383
00:47:27,717 --> 00:47:29,219
Svetlana!
384
00:47:31,096 --> 00:47:33,056
Svetlana!
385
00:48:11,094 --> 00:48:12,303
Din jävel!
386
00:48:29,487 --> 00:48:30,864
Herregud...
387
00:48:31,156 --> 00:48:33,033
Vänta på dina vänner
på vandrarhemmet.
388
00:48:33,199 --> 00:48:35,452
De kommer att leta
efter dig där.
389
00:48:35,618 --> 00:48:39,873
Jag vet, men min kompis
Josh är en sån som...
390
00:48:40,040 --> 00:48:43,835
Han skulle inte åka utan att säga nåt.
391
00:48:44,711 --> 00:48:46,629
Han är den ansvarsfulle.
392
00:48:46,796 --> 00:48:51,968
Han var kanske rädd att väskorna
skulle försvinna och tog dem med sig.
393
00:48:52,135 --> 00:48:56,765
Nån har kanske slarvat bort
hans meddelande. Det är inte ovanligt.
394
00:48:59,559 --> 00:49:02,103
Finns det nåt mer jag kan göra?
395
00:49:03,438 --> 00:49:06,066
Inte just nu.
396
00:49:06,483 --> 00:49:08,651
Vi har hans foto. Om vi ser honom-
397
00:49:08,818 --> 00:49:14,032
- eller om det händer nåt, kontaktar vi
dig på vandrarhemmet. Okej?
398
00:49:17,660 --> 00:49:21,331
- Var kommer du ifrån?
- Kalifornien.
399
00:49:23,249 --> 00:49:25,919
Du är så långt hemifrån.
400
00:50:49,419 --> 00:50:52,422
Paxton, kom och ta ett glas.
401
00:50:55,592 --> 00:50:58,345
Hej, mr Amerikan.
402
00:51:00,597 --> 00:51:04,684
- Fick du mina meddelanden?
- Vilka? Jag får så många.
403
00:51:04,851 --> 00:51:09,481
- Jag ringde dig, men ett barn svarade.
- Jag vet.
404
00:51:09,647 --> 00:51:11,232
Har du sett Josh?
405
00:51:16,196 --> 00:51:17,906
På engelska, tack.
406
00:51:19,032 --> 00:51:22,786
Han är med er vän. King of the Swing?
407
00:51:23,411 --> 00:51:26,414
- Är han med Oli?
- Varför försvann du igår?
408
00:51:26,956 --> 00:51:28,750
Lyssnade du inte på
mina meddelanden?
409
00:51:28,917 --> 00:51:30,835
Jag blev ju inlåst i ett förråd.
410
00:51:31,002 --> 00:51:34,339
Jag började må illa och tuppade av.
411
00:51:37,717 --> 00:51:40,637
- Vad?
- Hon sa att du träffade en annan.
412
00:51:40,804 --> 00:51:42,681
Var är mina vänner?
413
00:51:48,687 --> 00:51:50,730
På konstföreställningen.
414
00:51:51,940 --> 00:51:54,484
- Nåt slags museum?
- Nej, nej.
415
00:51:55,318 --> 00:52:00,990
Inte museum. De åkte... hur säger man?
För en konstnär.
416
00:52:01,157 --> 00:52:04,160
- Utställning.
- Utställning för en konstnär.
417
00:52:04,327 --> 00:52:07,664
- Det kan inte stämma.
- Varför inte?
418
00:52:07,831 --> 00:52:10,959
De lämnade inget meddelande
eller ringde mig.
419
00:52:11,209 --> 00:52:14,713
- De bad oss hälsa dig det.
- Jag har försökt ringa hela dan.
420
00:52:14,879 --> 00:52:20,176
Deras batterier tog slut och de hade
ingen... hur säger man, för ström?
421
00:52:20,343 --> 00:52:25,140
Adapter, visst... Var är den där
konstföreställningen? Jag vill åka dit.
422
00:52:25,306 --> 00:52:29,477
- Ta ett glas.
- Jag vill inte! Jag vill se på konst.
423
00:52:29,644 --> 00:52:32,313
Okej? Kan vi gå dit?
424
00:52:45,035 --> 00:52:46,328
Följer du inte med?
425
00:52:47,078 --> 00:52:49,122
Jag har sett föreställningen.
426
00:52:55,545 --> 00:52:59,591
- Vill du ha tuggummi?
- Nej.
427
00:53:21,780 --> 00:53:23,365
Synd för dig.
428
00:53:29,913 --> 00:53:31,081
Vi är framme.
429
00:54:29,848 --> 00:54:31,975
Ska du med?
430
00:54:34,060 --> 00:54:36,980
Ursäkta mig. Ursäkta...
431
00:54:37,313 --> 00:54:38,648
Hur är det där inne?
432
00:54:40,066 --> 00:54:41,651
Var försiktig.
433
00:54:43,486 --> 00:54:44,821
Hur så?
434
00:54:45,530 --> 00:54:49,743
Man kan göra av
med alla sina pengar...
435
00:54:50,160 --> 00:54:51,828
...där inne.
436
00:55:27,072 --> 00:55:30,575
- Vad kostar det?
- För dig - gratis.
437
00:55:47,884 --> 00:55:49,386
Där.
438
00:55:51,221 --> 00:55:52,847
Är föreställningen där inne?
439
00:55:54,766 --> 00:55:56,351
Ja.
440
00:56:11,825 --> 00:56:14,452
- Vad då?
- Inget.
441
00:56:14,619 --> 00:56:19,499
Du är så allvarlig.
Den allvarlige amerikanen.
442
00:57:23,271 --> 00:57:25,315
Jävla hora!
443
00:57:26,816 --> 00:57:28,485
Jävla hora...
444
00:57:29,152 --> 00:57:30,820
Jävla hora!
445
00:57:32,155 --> 00:57:35,075
Jag fick bra betalt för dig.
446
00:57:35,241 --> 00:57:38,328
Och det gör dig till min hora.
447
00:57:40,997 --> 00:57:44,167
Släpp mig!
448
00:57:45,710 --> 00:57:47,837
Helvete!
449
00:57:48,004 --> 00:57:49,923
Släpp mig, för helvete! Släpp mig!
450
00:57:50,090 --> 00:57:52,008
Hjälp!
451
00:58:50,859 --> 00:58:52,277
Fan...
452
00:59:21,931 --> 00:59:23,099
Prata.
453
00:59:26,561 --> 00:59:28,104
Prata!
454
00:59:29,397 --> 00:59:31,232
Vad fan ska jag säga?
455
00:59:33,151 --> 00:59:34,861
Amerikan.
456
00:59:37,322 --> 00:59:38,740
Nej. Inte en chans!
457
00:59:38,907 --> 00:59:41,284
Jag är ingen jävla amerikan!
458
00:59:42,160 --> 00:59:45,330
Titta på mig! Jag är ingen
jävla amerikan!
459
00:59:46,164 --> 00:59:47,791
Amerikan.
460
00:59:50,335 --> 00:59:53,296
Vad fan är det här?
461
00:59:58,551 --> 01:00:01,971
Släpp mig, snälla!
462
01:00:02,931 --> 01:00:05,850
Jag lovar att inte säga nåt.
463
01:00:06,017 --> 01:00:09,562
Snälla... låt mig bara gå härifrån.
464
01:00:35,422 --> 01:00:36,506
Nej.
465
01:00:36,673 --> 01:00:39,676
Gör det inte.
466
01:00:49,894 --> 01:00:51,438
Snälla, gör det inte!
467
01:00:52,689 --> 01:00:53,732
Nej, snälla!
468
01:00:54,858 --> 01:00:56,484
Gud!
469
01:01:28,141 --> 01:01:30,685
Snälla, sluta! Snälla!
470
01:01:30,852 --> 01:01:33,646
Snälla, sluta! Sluta!
471
01:01:34,647 --> 01:01:38,777
Jag vet att du inte vill göra det här.
Snälla, sluta...
472
01:01:39,903 --> 01:01:41,112
Prata inte mer.
473
01:01:45,116 --> 01:01:50,080
Om du dödar mig kommer det
att förstöra ditt liv.
474
01:01:52,624 --> 01:01:55,126
Varje gång du sluter ögonen-
475
01:01:57,170 --> 01:01:58,713
- kommer du att se mig.
476
01:02:00,632 --> 01:02:04,052
Jag kommer att finnas i dina
mardrömmar varje natt.
477
01:02:07,013 --> 01:02:12,686
Då får du se att jag kommer
att förstöra ditt liv.
478
01:02:19,067 --> 01:02:20,110
Vakt!
479
01:02:21,111 --> 01:02:22,153
Vakt!
480
01:12:18,708 --> 01:12:20,251
Helvete.
481
01:13:04,671 --> 01:13:05,755
Vi har problem.
482
01:13:16,516 --> 01:13:17,559
ELITJAKT
483
01:13:18,935 --> 01:13:21,021
RYSS - 5000$, EUROPÉ - 10000$
AMERIKAN - 25000$
484
01:13:23,940 --> 01:13:25,984
Vad i helvete?
485
01:13:26,776 --> 01:13:28,236
Vad tycks?
486
01:13:30,113 --> 01:13:34,909
Hur ser jag ut? Jag känner mig som
en slaktare eller kirurg, eller nåt.
487
01:13:35,076 --> 01:13:38,913
Jag känner mig helfånig,
men den behövs väl.
488
01:13:41,541 --> 01:13:44,544
Jag kan tala om...
489
01:13:44,711 --> 01:13:48,673
Ursäkta, vänta lite!
490
01:13:49,966 --> 01:13:51,801
Hur var det?
491
01:13:56,222 --> 01:13:57,640
Bra.
492
01:13:57,807 --> 01:14:01,144
Ja, för fan! För de pengarna
borde det vara bra!
493
01:14:01,311 --> 01:14:03,605
Tog du en härifrån?
494
01:14:03,772 --> 01:14:04,981
En europé?
495
01:14:06,816 --> 01:14:09,736
- Amerikan.
- En amerikan? Det var som fan!
496
01:14:09,903 --> 01:14:12,322
En storslösare!
Det är för fan underbart!
497
01:14:12,489 --> 01:14:17,494
Vet du vad de har fixat åt mig?
De sa att jag skulle få nåt speciellt.
498
01:14:17,661 --> 01:14:21,706
Jag har väntat i en vecka på det här.
För 50000 dollar måste hon vara bra.
499
01:14:21,873 --> 01:14:24,125
Det ska ju vara en riktig kick.
500
01:14:24,292 --> 01:14:28,963
Folk säger att det är
en riktig jävla kick.
501
01:14:29,130 --> 01:14:30,674
Hör på.
502
01:14:31,591 --> 01:14:34,469
Jag har rest över hela världen,
varit överallt.
503
01:14:34,636 --> 01:14:37,472
När det kommer till kritan...
är en fitta en fitta.
504
01:14:37,972 --> 01:14:41,726
Varenda strippklubb,
varenda horhus, varenda...
505
01:14:41,893 --> 01:14:43,561
Det är samma skit.
506
01:14:43,728 --> 01:14:47,774
Jag satte på en tjej för två dar sen och
jag minns inte ens färgen på pattarna.
507
01:14:48,108 --> 01:14:51,820
Men det här...
Det här glömmer man aldrig.
508
01:14:51,987 --> 01:14:54,197
Eller hur?
509
01:14:55,407 --> 01:14:56,449
Eller hur?
510
01:14:58,284 --> 01:15:00,078
- Aldrig.
- Just det.
511
01:15:01,121 --> 01:15:04,749
Jag ska visa dig nåt snyggt.
Kolla in den här. Vad tycks?
512
01:15:05,291 --> 01:15:06,876
Visa mig din.
513
01:15:08,211 --> 01:15:11,089
Få se! Vi är med i samma klubb.
514
01:15:11,923 --> 01:15:13,425
Jag kommer snart!
515
01:15:14,384 --> 01:15:17,804
Får jag ställa en personlig fråga?
516
01:15:19,180 --> 01:15:20,390
Hur gjorde du det?
517
01:15:21,975 --> 01:15:26,521
Gjorde du det riktigt långsamt? Eller
stökade du undan det på en gång?
518
01:15:26,688 --> 01:15:32,485
Det var därför jag bad om en pistol.
Jag ville göra det snabbt, få det gjort.
519
01:15:32,652 --> 01:15:37,073
Fast nu tänker jag att jag vill
känna det. Jag vill känna hela skiten.
520
01:15:37,240 --> 01:15:40,577
Vad tycker du att jag ska göra?
521
01:15:43,913 --> 01:15:47,834
- Gör det fort.
- Fort... ja!
522
01:15:48,501 --> 01:15:53,882
Ja, det... Helvete heller! Det är för
amerikanskt. Jag kör den gamla stilen.
523
01:15:54,049 --> 01:16:00,472
Vem vill ha spö?! Vem vill ha spö?!
Kom igen, för helvete!
524
01:17:28,727 --> 01:17:32,981
Skaffa ett eget rum. Jag har betalat
för det här.
525
01:17:35,859 --> 01:17:37,193
Är du döv?
526
01:17:55,962 --> 01:17:58,256
Vad ska jag göra, Kana?!
527
01:18:00,633 --> 01:18:05,221
Vad då? Jag förstår inte!
528
01:18:11,394 --> 01:18:14,647
Helvete! - Förlåt!
529
01:18:14,814 --> 01:18:17,609
Sitt stilla!
530
01:20:10,013 --> 01:20:12,140
Vi är snart härifrån, Kana!
531
01:20:12,307 --> 01:20:13,350
Kom igen...
532
01:20:36,373 --> 01:20:38,917
Flytta på lastbilen!
533
01:22:41,998 --> 01:22:43,208
Fan...
534
01:22:55,970 --> 01:22:57,472
Vi är nästan framme.
535
01:23:02,852 --> 01:23:04,104
Herregud...
536
01:23:07,524 --> 01:23:08,775
Nej...
537
01:24:46,831 --> 01:24:52,629
Kana! Kana!
538
01:25:02,222 --> 01:25:04,182
Kom hit!
539
01:25:13,274 --> 01:25:16,111
Nej, Kana. Kana!
540
01:25:20,448 --> 01:25:21,992
Nej, Kana!
541
01:26:17,088 --> 01:26:21,217
Nej, tack. Jag föredrar
att äta med fingrarna.
542
01:26:21,593 --> 01:26:25,055
Människor har förlorat sin
relation till mat.
543
01:26:25,221 --> 01:26:29,726
De tänker inte: "Det här gav sitt liv
så att jag skulle slippa gå hungrig."
544
01:26:29,893 --> 01:26:34,481
Jag vill ha en relation till nåt som
har dött för min skull.
545
01:27:57,397 --> 01:28:00,233
ÖPPET
546
01:28:00,400 --> 01:28:04,487
STÄNGT
547
01:28:19,794 --> 01:28:21,755
Herregud...
548
01:28:34,893 --> 01:28:36,853
Din jävel!
549
01:29:07,550 --> 01:29:08,927
Nej!
550
01:33:03,078 --> 01:33:05,997
Jag fick bra betalt för dig.
551
01:33:06,164 --> 01:33:09,292
Och det gör dig till min hora.
552
01:33:29,980 --> 01:33:32,065
Översättning:
Anki Blombergsson