1
00:02:19,759 --> 00:02:24,013
Amsterdam! Lad os komme af sted.
Hvor skal vi hen?
2
00:02:24,180 --> 00:02:26,182
Til Red-light District
efter noget sneepur.
3
00:02:26,349 --> 00:02:31,396
- Først til en coffee shop.
- Boede Anne Frank ikke heromkring?
4
00:02:34,524 --> 00:02:38,028
- Tog vi til Europa for at ryge pot?
- Jeg tog hele vejen fra Island.
5
00:02:38,194 --> 00:02:40,822
- Og hvad så?
- Det gjorde vi i gymnasiet.
6
00:02:40,989 --> 00:02:45,285
- Hvorfor ikke gå på museum?
- Det har du ret i.
7
00:02:45,452 --> 00:02:46,703
Hvad med Hampmuseet?
8
00:02:51,166 --> 00:02:52,876
Oli præsenterer stolt...
9
00:02:54,878 --> 00:02:56,546
Isabella!
10
00:02:57,714 --> 00:03:02,552
Hun er sød. Men vi kan ikke
bolle en, der er i koma.
11
00:03:02,719 --> 00:03:04,971
Det er ulovligt selv i Amsterdam.
12
00:03:05,138 --> 00:03:08,058
- Jeg varmer bare op.
- Fucking Oli.
13
00:03:08,224 --> 00:03:10,352
Den islandske...
Dav med dig.
14
00:03:10,518 --> 00:03:17,359
Vil I være skæve?
Det her gør jer knokle.
15
00:03:19,944 --> 00:03:24,074
Det er noget godt lort.
16
00:03:27,243 --> 00:03:29,662
Lorten sidder der.
17
00:03:30,080 --> 00:03:31,539
Stol på mig.
18
00:03:35,877 --> 00:03:39,756
- Sådan! Du klarer det godt.
- Sådan skal det gøres.
19
00:03:41,925 --> 00:03:44,344
- Hvad sker der?
- Er her ingen hollændere?
20
00:04:00,568 --> 00:04:04,614
- Det her er min ven Josh.
- Hej.
21
00:04:07,367 --> 00:04:11,287
- Vil I have en til?
- Ja tak.
22
00:04:15,125 --> 00:04:17,377
Vi er tilbage om lidt.
23
00:04:20,338 --> 00:04:26,261
Hvad laver du? Kan du se andre,
der render rundt med bæltetaske på?
24
00:04:26,428 --> 00:04:29,973
Jo, der er en. Smut over og dyrk
noget bæltetaskesex med ham, -
25
00:04:30,140 --> 00:04:32,726
- så kan I komme
i hinandens lynlåsrum.
26
00:04:32,892 --> 00:04:37,814
Hvis jeg har mit pas i lommen,
får jeg gnavsår, okay?
27
00:04:37,981 --> 00:04:39,149
Hvor er Oli?
28
00:04:43,903 --> 00:04:45,238
Han er genial.
29
00:04:48,658 --> 00:04:51,828
Sneepur- alarm kl. Tre.
30
00:04:52,454 --> 00:04:57,792
- Hun ryger.
- Alle damerne ryger her.
31
00:04:57,959 --> 00:05:05,508
Du er så nem.
Hold på tasken. Jeg er skredet.
32
00:05:13,058 --> 00:05:14,559
Undskyld.
33
00:05:14,726 --> 00:05:19,230
Ja, men...
Jeg forstår ikke hollandsk.
34
00:05:19,397 --> 00:05:22,150
Slip, bøssealf.
Smut med dig.
35
00:05:22,317 --> 00:05:25,862
- Hvad fanden?
- Kom så, bøsserøv.
36
00:05:28,740 --> 00:05:31,868
- Nar!
- Slip mig.
37
00:05:32,035 --> 00:05:34,537
- Jeg er amerikaner.
- Skrid med jer.
38
00:05:34,704 --> 00:05:38,041
- Din klub er noget lort.
- Kys min amerikanske røv!
39
00:05:38,208 --> 00:05:42,170
Lad os komme af sted.
Hvorfor står I her?
40
00:05:42,337 --> 00:05:48,051
Det er en skide bøssefest derinde.
Der er ikke andet end pik.
41
00:05:48,218 --> 00:05:52,889
Det var fandeme klassisk. Han ville
slås med en kæmpe hollænder.
42
00:05:53,056 --> 00:05:57,435
Jeg er for vild!
43
00:05:57,602 --> 00:06:02,190
Jeg troede, du var jøde.
Du er lidt af en israeler.
44
00:06:03,233 --> 00:06:09,280
Jeg håber, det er lovligt at være dyrisk,
for hun er da en god so.
45
00:06:09,698 --> 00:06:11,783
Jeg tror, hun kan lide mig.
46
00:06:11,950 --> 00:06:15,245
Se der, det er
min gave til dig, Josh.
47
00:06:15,412 --> 00:06:19,249
Tak, men jeg tænder ikke på
at betale nogen for at gøre det.
48
00:06:19,416 --> 00:06:22,752
Hvordan skal du ellers
komme dig over din dame?
49
00:06:22,919 --> 00:06:27,424
- Du skal have dig noget fjams.
- Jeg vil sgu ikke betale for det.
50
00:06:27,590 --> 00:06:29,634
Jeg giver.
51
00:06:55,493 --> 00:06:59,539
Hallo?
Er du okay?
52
00:07:00,749 --> 00:07:03,501
Hallo? Hallo?
53
00:07:08,631 --> 00:07:11,676
Luk døren! Skal du se på,
må du betale.
54
00:07:11,843 --> 00:07:13,553
Undskyld.
55
00:07:14,137 --> 00:07:20,352
- Din tur, mester.
- Jeg er dødtræt.
56
00:07:20,518 --> 00:07:25,482
Vil du være forfatter? Hvad så
med lidt erfaring? Derinde.
57
00:07:28,276 --> 00:07:30,612
- Hvad har vi her?
- Det koster, sagde jeg.
58
00:07:30,779 --> 00:07:33,198
Jeg skal nok betale. Kom nu.
59
00:07:41,748 --> 00:07:46,127
- Hej.
- Kom. Sæt dig ned.
60
00:07:49,631 --> 00:07:54,886
- Dine venner er sjove.
- Ja...
61
00:07:55,845 --> 00:07:59,432
Du kan vaske dig herovre.
62
00:08:14,364 --> 00:08:15,907
Det var fint.
63
00:08:16,199 --> 00:08:19,327
Fint? Hun havde jo
Amsterdams bedste patter.
64
00:08:19,494 --> 00:08:21,705
Ja, ja. Det var helt fint.
65
00:08:26,459 --> 00:08:28,169
Hvad?
66
00:08:28,336 --> 00:08:31,297
- Der er lukket for natten.
- Lukket? Er vi 13 år?
67
00:08:31,464 --> 00:08:35,051
Luk os ind, vi fryser bollerne af.
68
00:08:35,218 --> 00:08:39,222
Vi har betalt for at bo her,
de kan da ikke lukke os ude.
69
00:08:39,389 --> 00:08:42,392
Hallo?
Luk den skide dør op.
70
00:08:47,397 --> 00:08:50,400
- Hvad sagde du?
- Han bad dem lukke os ind.
71
00:08:53,236 --> 00:08:58,283
- Hold da kæft.
- Hold mund, lede amerikanere.
72
00:08:58,450 --> 00:09:00,285
Jeg ved, hvad vi gør.
73
00:09:04,414 --> 00:09:05,874
Hold kæft!
74
00:09:07,208 --> 00:09:13,381
Vi klatrer her op. Skynd jer.
Kom så!
75
00:09:21,056 --> 00:09:26,603
Tag jer ikke af dem. De er så skæve,
at de ikke ved, hvor de er.
76
00:09:28,855 --> 00:09:31,441
- Tak.
- Det er i orden.
77
00:09:31,608 --> 00:09:34,611
Ikke alle hader amerikanere.
78
00:09:35,612 --> 00:09:37,238
Paxton.
79
00:09:40,325 --> 00:09:47,374
- Alexei. Bare kald mig Alex.
- Det her er Josh og Oli.
80
00:09:47,791 --> 00:09:52,295
Det her er for vildt.
Jeg får snart noget sneepur.
81
00:09:53,797 --> 00:10:00,678
Det er "klit" på islandsk.
Klitoris, eller hvad du kalder den.
82
00:10:00,845 --> 00:10:06,142
Kvinder har den. Den sidder
ved skamlæberne. Den hænger...
83
00:10:06,309 --> 00:10:09,479
Nå. Ja, de har god sneepur i Island.
84
00:10:09,646 --> 00:10:12,065
- Ja.
- Kom, sæt jer ned.
85
00:10:19,906 --> 00:10:24,661
- Hvor har I været?
- Først Paris, hvor vi mødte ham.
86
00:10:24,828 --> 00:10:29,541
Så tog vi rundt i Frankrig, til Schweiz,
Belgien og nu Amsterdam.
87
00:10:29,708 --> 00:10:32,210
Her er alt for mange amerikanere.
88
00:10:32,377 --> 00:10:35,422
Oli har en ven med
en lejlighed i Barcelona, -
89
00:10:35,588 --> 00:10:38,800
- og han kan skaffe os
nogle lækre señoritas.
90
00:10:39,300 --> 00:10:40,927
Vil I have piger?
91
00:10:43,013 --> 00:10:44,264
- Ja.
- Ja.
92
00:10:45,515 --> 00:10:47,851
Så snak med Alex.
93
00:10:48,351 --> 00:10:53,273
Han har fisse i hele Europa.
Jeg kan hjælpe jer.
94
00:10:53,815 --> 00:11:00,488
Det er da løgn. Alex er alfons.
Tak, men vi klarer os.
95
00:11:00,655 --> 00:11:02,115
Fint.
96
00:11:08,204 --> 00:11:09,873
Vil I have sådan nogle piger?
97
00:11:19,174 --> 00:11:22,135
De er for lækre.
98
00:11:23,261 --> 00:11:26,181
- Hvem er de piger?
- Du må tage østpå.
99
00:11:26,348 --> 00:11:29,893
Der er de bedste piger.
De allerbedste.
100
00:11:30,060 --> 00:11:35,023
- Hvor langt østpå?
- Helt til Ukraine, omkring Odessa.
101
00:11:36,024 --> 00:11:40,904
Jeg mødte pigerne på et herberg
i Slovakiet uden for Bratislava.
102
00:11:41,488 --> 00:11:48,328
De er så vilde. Og de er vilde
med udlændinge, især amerikanere.
103
00:11:48,745 --> 00:11:54,417
- De boller jer for accentens skyld.
- Er det i nærheden af Bratislava?
104
00:11:54,584 --> 00:11:58,671
Josh. Det herberg står ikke
i din rejsehåndbog.
105
00:11:59,422 --> 00:12:05,303
Barcelona er fuld af amerikanere,
men der er ikke en i Slovakiet.
106
00:12:05,470 --> 00:12:09,391
Der er masser af fisse,
og der er ingen mænd efter krigen.
107
00:12:09,808 --> 00:12:12,852
På det herberg kan I få
lige den pige, I vil have.
108
00:12:13,019 --> 00:12:17,565
De er vilde med udlændinge.
I skal bare...
109
00:12:18,942 --> 00:12:20,694
...tage dem.
110
00:12:48,680 --> 00:12:50,473
Hold kæft.
111
00:12:53,309 --> 00:12:56,521
Kan du ikke holde din vikingerøv
for dig selv?
112
00:12:56,688 --> 00:13:00,734
Jeg barberede den for din skyld.
Også mine vikingekugler.
113
00:13:00,900 --> 00:13:02,318
Stop så!
114
00:13:14,289 --> 00:13:17,500
Undskyld. Det var min datter.
115
00:13:17,667 --> 00:13:21,463
- Hun savner sin far.
- Det er helt i orden.
116
00:13:25,216 --> 00:13:27,343
- Saskia.
- Hun er sød.
117
00:13:27,844 --> 00:13:31,473
Hvor er hun dejlig.
118
00:13:33,224 --> 00:13:37,437
Det er Sunneva, min datter.
Hun er seks år.
119
00:13:38,063 --> 00:13:42,233
- Hun skal til at begynde i skole.
- Vent lidt, har du en datter?
120
00:13:42,400 --> 00:13:45,236
Klart, Karl Smart.
Jeg var gift i otte år.
121
00:13:46,696 --> 00:13:49,032
Okay.
122
00:13:49,199 --> 00:13:51,951
- Er I på ferie?
- Ja, på rygsækrejse.
123
00:13:52,118 --> 00:13:53,578
Vi skal til Bratislava.
124
00:13:56,331 --> 00:13:59,209
- Hvad?
- Slovakiet.
125
00:14:01,044 --> 00:14:05,632
Det vil I kunne lide.
Kasinoer og kvinder.
126
00:14:07,801 --> 00:14:12,764
Man kan købe alt for penge. Alt.
127
00:14:13,807 --> 00:14:16,810
- Hvordan er kvinderne?
- Meget smukke.
128
00:14:17,394 --> 00:14:20,313
De vil elske jer.
En flot amerikaner som dig.
129
00:14:22,482 --> 00:14:30,031
- Flotte fyr.
- Det var pinligt.
130
00:14:38,415 --> 00:14:40,583
Det er også pinligt.
131
00:14:42,335 --> 00:14:48,091
- Har du brug for en gaffel?
- Nej tak, jeg foretrækker hænderne.
132
00:14:48,967 --> 00:14:54,806
Folk har mistet
deres forhold til mad.
133
00:14:56,182 --> 00:15:01,396
De tænker ikke: "Det har ladet sit liv,
så jeg ikke skal være sulten."
134
00:15:02,105 --> 00:15:05,442
Jeg vil gerne mærke det,
der er dødt for min skyld.
135
00:15:05,608 --> 00:15:09,654
- Så værdsætter jeg det mere.
- Jeg er vegetar.
136
00:15:09,821 --> 00:15:14,409
Og jeg er kødæder.
Det er menneskets natur.
137
00:15:15,326 --> 00:15:17,537
Jeg er menneske,
og det er ikke min natur.
138
00:15:18,496 --> 00:15:24,502
- Hvad er din natur?
- Lad være! Rør mig ikke!
139
00:15:24,961 --> 00:15:26,588
Undskyld.
140
00:15:28,006 --> 00:15:29,466
Undskyld mig.
141
00:15:31,092 --> 00:15:35,430
Gamle nar.
Hold da kæft.
142
00:15:39,225 --> 00:15:42,062
Edvard Salathånd gramsede på Josh.
143
00:15:43,646 --> 00:15:48,568
- Så fik du endelig noget.
- Ja, det er vel nok sjovt.
144
00:16:53,717 --> 00:16:58,221
Vi kunne besøge nogle fabrikker.
Det kunne være spændende.
145
00:16:58,388 --> 00:17:04,936
Her i området fremstiller vi
plastic til Slovakiet.
146
00:17:07,022 --> 00:17:08,231
Er det rigtigt?
147
00:17:30,670 --> 00:17:32,422
Se lige.
148
00:18:16,091 --> 00:18:19,386
- Flot.
- Er det her et herberg?
149
00:18:20,512 --> 00:18:22,806
Hold da kæft.
150
00:18:28,895 --> 00:18:31,815
Bare tag det, jeg tør sgu ikke.
151
00:18:35,985 --> 00:18:37,821
Så er vi her!
152
00:18:39,155 --> 00:18:41,741
- Du er reddet fra kedsomheden.
- Lad mig gætte.
153
00:18:41,908 --> 00:18:45,328
Du må være Swingkongen.
154
00:18:45,495 --> 00:18:49,666
- Har du reserveret til Svingkongen?
- Klart, Karl Smart.
155
00:18:49,833 --> 00:18:53,712
- Han kommer ikke så meget ud.
- Det kan jeg godt se.
156
00:18:56,381 --> 00:19:01,302
Her er jeres nøgler.
Læg jeres pas her.
157
00:19:05,181 --> 00:19:09,769
Det er, fra jeg var 13.
Jeg var lidt kraftig dengang.
158
00:19:09,936 --> 00:19:12,897
Har I enkeltværelser?
Det får vi brug for.
159
00:19:13,064 --> 00:19:17,235
Det er gruppeværelser,
så I skal dele med andre.
160
00:19:17,402 --> 00:19:20,321
Gruppe? Skønt.
161
00:19:28,288 --> 00:19:29,706
Undskyld.
162
00:19:30,165 --> 00:19:33,293
- Gode Gud.
- Det er i orden.
163
00:19:33,460 --> 00:19:36,379
Værelset er jeres. Vi skal i kurbad.
164
00:19:38,882 --> 00:19:40,717
Kom med.
165
00:19:44,554 --> 00:19:46,348
Kurbad.
166
00:20:01,237 --> 00:20:03,114
Jader.
167
00:20:06,785 --> 00:20:09,162
- Hej.
- Halløj.
168
00:20:09,329 --> 00:20:11,331
Hold da op.
169
00:20:13,375 --> 00:20:15,418
- Hej.
- Hej.
170
00:20:18,505 --> 00:20:20,423
Hvordan går det?
171
00:20:23,468 --> 00:20:26,262
Godt, jeg barberede bollerne.
172
00:20:28,390 --> 00:20:31,559
Hvad? Jeg har
Islands glatteste boller.
173
00:20:31,726 --> 00:20:34,771
- Vil I se?
- Nej, nej. Det rækker.
174
00:20:34,938 --> 00:20:37,232
Væk med myreslugeren.
175
00:20:38,733 --> 00:20:41,611
- Du er ikke fra Island, vel?
- Fandeme nej. Amerika.
176
00:20:41,778 --> 00:20:47,283
Jeg fik nemlig min forhud fjernet
ved fødslen, og... Snakker jeg?
177
00:20:47,701 --> 00:20:50,245
- Jeg hedder Josh.
- Natalya.
178
00:20:50,537 --> 00:20:52,664
- Og det her er Svetlana.
- Hej.
179
00:20:53,289 --> 00:20:58,169
- Jeg hedder Paxton, og her er Oli.
- Swingkongen.
180
00:20:58,628 --> 00:21:00,964
Halløj!
181
00:21:02,298 --> 00:21:06,094
Ansigt på røven.
Den virker hver gang.
182
00:21:06,261 --> 00:21:10,640
- Hvor kommer I fra?
- Italien, med russiske forældre.
183
00:21:11,141 --> 00:21:16,813
- Fra Prag.
- Prag er sejt. Kafka.
184
00:21:17,313 --> 00:21:20,483
Nå, Natalya...
185
00:21:20,650 --> 00:21:23,278
- Ja?
- Du er russer?
186
00:21:44,799 --> 00:21:48,470
Hold kæft, hvor er her mange piger.
187
00:21:51,848 --> 00:21:54,476
Det er for vildt.
188
00:22:35,684 --> 00:22:40,730
Jeg var på sidste år, og hun var
på første, og så blev jeg færdig.
189
00:22:40,897 --> 00:22:45,235
Jeg er helt ovre det nu.
Det er i orden.
190
00:22:45,402 --> 00:22:48,571
Det er okay.
Se, Vala er her.
191
00:22:48,738 --> 00:22:52,242
- Hvem?
- Vala fra receptionen.
192
00:22:53,535 --> 00:22:58,581
- Sådan, Oli!
- Jeg sagde jo, jeg er Swingkongen.
193
00:22:59,082 --> 00:23:02,085
Kom, lad os danse.
194
00:23:09,968 --> 00:23:12,804
- Generer cigaretten dig?
- Nej, det...
195
00:23:12,971 --> 00:23:17,183
- Jeg kan slukke den.
- Det er i orden...
196
00:23:17,350 --> 00:23:23,440
Jeg går ud og får noget frisk luft.
Jeg kommer tilbage.
197
00:23:45,712 --> 00:23:46,963
Cigaretter.
198
00:23:48,048 --> 00:23:51,259
- Cigaretter.
- Er du ikke lidt ung?
199
00:23:51,426 --> 00:23:53,219
- Dollar.
- Hvad?
200
00:23:53,845 --> 00:23:55,138
Dollar!
201
00:24:00,518 --> 00:24:02,729
- Dollar!
- Værsgo.
202
00:24:10,528 --> 00:24:16,034
Her begår børn den meste kriminalitet.
De angriber alle.
203
00:24:16,618 --> 00:24:19,245
- Er du okay?
- Ja. Tak.
204
00:24:21,664 --> 00:24:25,418
- Lad mig give en drink.
- Tak.
205
00:24:27,003 --> 00:24:30,590
- Josh!
- Bøsse.
206
00:24:30,924 --> 00:24:35,387
- Gå bare over til dine venner.
- Jeg vil gerne undskylde for før.
207
00:24:35,553 --> 00:24:39,766
For min reaktion. Er det i orden?
208
00:24:44,562 --> 00:24:47,816
Jeg ville have gjort
det samme i din alder.
209
00:24:50,026 --> 00:24:54,906
Det er ikke let, men jeg erfarede -
210
00:24:55,073 --> 00:24:58,410
- at det var det rigtige for mig
at stifte familie.
211
00:25:00,787 --> 00:25:06,042
Nu har jeg min lille pige,
der er det vigtigste, jeg har.
212
00:25:06,876 --> 00:25:12,424
Men du skal gøre det,
der er rigtigt for dig.
213
00:25:14,592 --> 00:25:17,679
Undskyld, nu er det min tur.
214
00:25:33,403 --> 00:25:37,240
- Kan de ikke høre os?
- Det er i orden.
215
00:25:38,783 --> 00:25:45,582
- Kom så, Josh, tag mig.
- Godt, godt, så er det nok.
216
00:25:45,749 --> 00:25:51,004
- Vi går i kurbad.
- Kurbad. Bade, mens man er beskidt.
217
00:25:51,171 --> 00:25:52,756
Hej!
218
00:27:18,466 --> 00:27:20,218
Missionen er fuldført.
219
00:27:23,471 --> 00:27:27,350
Ham i Amsterdam med læben...
220
00:27:27,517 --> 00:27:32,522
- Jeg sender ham et takkekort.
- Stille.
221
00:27:36,359 --> 00:27:38,653
De er i bad sammen.
222
00:27:41,614 --> 00:27:47,704
- Vi kommer aldrig af sted herfra.
- Oli er vist ikke kommet tilbage.
223
00:27:47,871 --> 00:27:52,333
Han fulgte nok receptionisten hjem.
Han kommer til morgenmaden.
224
00:28:06,139 --> 00:28:10,352
- Hvad er navnet?
- Oli Eriksson, 237.
225
00:28:13,271 --> 00:28:17,192
Man kan jo ikke forstå en skid
uden undertekster.
226
00:28:17,359 --> 00:28:21,946
- Han checkede ud i morges.
- Tog han på tur?
227
00:28:22,113 --> 00:28:24,491
Nej, han checkede ud i morges.
228
00:28:25,408 --> 00:28:29,996
- Hvornår?
- Det kan jeg finde ud af i morgen.
229
00:28:36,294 --> 00:28:39,214
Oli, det er Pax.
Er du sammen med hende silden?
230
00:28:39,381 --> 00:28:43,510
- Kan jeg lægge en seddel til ham?
- Det er i orden.
231
00:28:46,763 --> 00:28:48,306
Sådan.
232
00:28:52,602 --> 00:28:57,816
Han er sikkert sammen med Vala.
Jeg ringer, når jeg hører fra hende.
233
00:28:57,982 --> 00:29:01,820
- Vi ses senere, ikke?
- Jo.
234
00:29:02,904 --> 00:29:04,114
Hej.
235
00:29:04,280 --> 00:29:08,952
Oli, det er mig igen.
Vi går ned i byen, så ring til os.
236
00:29:09,119 --> 00:29:10,787
Bøsse. Skide telefonsvarer.
237
00:29:10,954 --> 00:29:14,165
- Hej! Hej! Hej!
- Hej.
238
00:29:14,332 --> 00:29:16,042
Din ven.
239
00:29:17,293 --> 00:29:20,380
- Hvad fanden?
- Din ven, min ven.
240
00:29:20,547 --> 00:29:25,135
- Hvad står der?
- Sayonara. Din ven.
241
00:29:25,301 --> 00:29:29,973
- Er de taget af sted sammen?
- Oli kan ikke en gang lide asiater.
242
00:29:30,140 --> 00:29:33,476
Undskyld, men...
Hvornår sendte hun det?
243
00:29:33,643 --> 00:29:39,232
Billedet. I dag? Kan du ikke
sende det til min telefon?
244
00:29:39,399 --> 00:29:40,442
Billedet.
245
00:29:42,777 --> 00:29:46,823
Vandet ser pissekoldt ud.
Man dør i det på 90 sekunder.
246
00:29:46,990 --> 00:29:49,451
Jeg så en pige drukne,
da jeg var otte.
247
00:29:50,118 --> 00:29:52,412
- Hvor?
- Lake Michigan.
248
00:29:52,579 --> 00:29:54,956
Det var langt ude.
249
00:29:55,123 --> 00:30:01,338
Det var en lille pige,
og vi fik øjenkontakt.
250
00:30:01,504 --> 00:30:05,675
- Hun skreg til mig om hjælp.
- Hvad gjorde du?
251
00:30:05,842 --> 00:30:09,679
Jeg løb over til livredderen,
som havde travlt med sin kæreste, -
252
00:30:09,846 --> 00:30:15,435
- og skreg, at der var en, der druknede.
Hun troede ikke på mig.
253
00:30:15,602 --> 00:30:19,647
Så hørte jeg et frygteligt skrig.
254
00:30:20,106 --> 00:30:24,527
Det var pigens mor.
Pigen var død.
255
00:30:24,986 --> 00:30:31,659
Jeg havde mareridt i mange år.
Jeg hørte morens skrig.
256
00:30:31,826 --> 00:30:35,372
Jeg... Jeg følte,
jeg kunne have gjort mere.
257
00:30:35,538 --> 00:30:40,543
- Du kunne selv have druknet.
- Sådan så jeg det ikke dengang.
258
00:30:40,710 --> 00:30:44,381
Pigen var død,
og morens liv var ødelagt.
259
00:30:44,547 --> 00:30:46,716
Hvorfor kom du i tanke om det nu?
260
00:30:50,887 --> 00:30:51,930
Tyggegummi.
261
00:30:53,139 --> 00:30:55,892
- Beklager, knægt.
- Nej, giv ham noget.
262
00:30:59,562 --> 00:31:05,068
- Hvad laver du?
- De børn er farlige.
263
00:31:05,819 --> 00:31:09,656
Oli? Oli!
264
00:31:12,283 --> 00:31:17,664
- Hallo, Oli!
- Oli!
265
00:31:22,669 --> 00:31:26,256
Der var du heldig.
Det er et museum.
266
00:31:27,507 --> 00:31:29,384
TORTURMUSEUM
267
00:32:12,052 --> 00:32:18,308
- Fedt sted at hænge ud.
- For helvede da!
268
00:32:18,475 --> 00:32:21,811
- Der fik han dig.
- Hvor morsomt.
269
00:32:22,520 --> 00:32:24,105
Oli!
270
00:32:25,815 --> 00:32:27,484
Oli.
271
00:32:27,650 --> 00:32:32,155
- Hallo!
- Undskyld mig?
272
00:32:32,989 --> 00:32:38,912
- Jeg troede, du var en anden.
- Det er jeg ikke.
273
00:32:39,079 --> 00:32:40,663
Hvor har du den jakke fra?
274
00:32:43,083 --> 00:32:46,628
- Jeg taler til dig.
- Slip mig.
275
00:32:47,837 --> 00:32:50,924
Det er min jakke.
276
00:33:07,023 --> 00:33:13,363
- Det er Oli.
- "Jeg tager hjem"?
277
00:34:09,878 --> 00:34:12,464
Måske er hans batteri dødt.
278
00:34:13,673 --> 00:34:20,722
Kana, hvornår tager du af sted?
Hvornår rejser du?
279
00:34:21,306 --> 00:34:24,976
- I morgen.
- Det gør vi måske også.
280
00:34:25,143 --> 00:34:28,938
Skal vi følges til toget?
Til stationen?
281
00:34:30,690 --> 00:34:34,486
- I morgen, tog?
- Ja.
282
00:34:37,238 --> 00:34:39,115
- Hej, Josh.
- Hej.
283
00:34:39,282 --> 00:34:45,121
- Vil du med på diskotek?
- Jeg vil finde min ven og skride.
284
00:34:47,499 --> 00:34:50,251
Okay, vi ses.
285
00:34:56,007 --> 00:35:01,513
- Vent lidt. Vi kommer om lidt.
- Okay.
286
00:35:03,973 --> 00:35:06,476
- Kom lige, Josh.
- Hvad?
287
00:35:06,976 --> 00:35:10,230
Det er ikke deres skyld, Oli skred.
288
00:35:10,397 --> 00:35:12,524
- Jeg er bare sur over det.
- Også mig.
289
00:35:12,691 --> 00:35:17,320
Men vi er ikke i USA. Folk mødes
og tager videre uden et ord.
290
00:35:17,779 --> 00:35:22,492
Sådan gør man herovre.
Og vi kender ikke Oli så godt.
291
00:35:22,659 --> 00:35:27,747
Han er taget af sted med pigen,
eller også er han i Island.
292
00:35:27,914 --> 00:35:32,669
Vi kan enten bolle pigerne
og tage til Barcelona bagefter, -
293
00:35:32,836 --> 00:35:36,172
- eller lade være,
og tage til Barcelona alligevel.
294
00:35:36,339 --> 00:35:42,429
Når vi sidder og skriver specialer,
tænker vi tilbage på det her.
295
00:35:42,595 --> 00:35:45,682
Okay. Hvis han ikke kommer,
er det hans problem.
296
00:35:45,849 --> 00:35:50,478
- Hans problem.
- Godt.
297
00:35:50,645 --> 00:35:53,940
Kana, vil du med på diskotek?
298
00:35:54,357 --> 00:35:58,361
Diskotek? Danse?
Nej?
299
00:36:04,659 --> 00:36:06,369
OLI, MØD OS PÅ DISKOTEKET.
JOSH & PAX
300
00:36:39,319 --> 00:36:41,404
Josh?
301
00:36:41,571 --> 00:36:44,366
- Jeg går tilbage.
- Er du okay?
302
00:36:44,532 --> 00:36:48,578
Jeg er træt...
Jeg har faktisk hovedpine.
303
00:36:49,412 --> 00:36:56,211
- Skal jeg gå med dig?
- Nej, vi ses på værelset.
304
00:36:58,254 --> 00:37:00,382
Farvel.
305
00:37:39,004 --> 00:37:40,547
- Josh.
- Vala.
306
00:37:40,714 --> 00:37:44,968
Du ser ikke så godt ud.
Lad mig hjælpe dig.
307
00:37:45,135 --> 00:37:48,179
Jeg har det dårligt.
308
00:37:58,690 --> 00:38:03,778
- Hvor er Oli?
- Du har brug for at slappe af.
309
00:38:31,348 --> 00:38:36,519
- Hvor er toilettet?
- Forbi baren, nede bagi.
310
00:38:43,526 --> 00:38:47,697
- Skal I have noget?
- Vodka Red Bull, danke.
311
00:39:35,036 --> 00:39:36,830
Hallo!
312
00:39:37,914 --> 00:39:39,749
Hallo!
313
00:40:02,772 --> 00:40:04,649
Åbn døren.
314
00:40:25,420 --> 00:40:27,297
Pis.
315
00:40:32,927 --> 00:40:34,429
Hvad fanden?
316
00:40:52,614 --> 00:40:54,491
Pis.
317
00:41:08,838 --> 00:41:13,677
Hvem er du?
Hvor fanden er jeg?
318
00:41:13,843 --> 00:41:16,304
Hvad fanden er det her?
319
00:41:17,180 --> 00:41:21,768
For helvede da...
Jeg har ikke gjort dig en skid.
320
00:41:23,853 --> 00:41:29,359
Nej, hvad fanden?
Vær sød at lade være.
321
00:41:29,526 --> 00:41:33,530
Hvad fanden?
Jeg har ikke gjort noget.
322
00:41:34,614 --> 00:41:40,412
Hvad fanden?
Det her er fandeme noget pis.
323
00:41:40,578 --> 00:41:44,082
Hvad fanden sker her?
Nej, lad være!
324
00:41:44,249 --> 00:41:46,376
Hvad?
Nej, du må ikke...
325
00:41:46,751 --> 00:41:51,381
For helvede da.
Nej, for helvede. Nej, nej, nej.
326
00:41:51,548 --> 00:41:56,386
Lad være, for helvede.
Nej, nej, nej, nej!
327
00:42:05,061 --> 00:42:08,314
For helvede!
328
00:42:40,889 --> 00:42:42,098
Dig.
329
00:42:47,604 --> 00:42:49,397
Hvorfor?
330
00:42:52,567 --> 00:42:59,824
Jeg har altid villet være kirurg,
men jeg fik ikke lov.
331
00:43:00,992 --> 00:43:02,285
Ved du hvorfor?
332
00:43:13,046 --> 00:43:18,426
Det forstår du nok.
Så blev jeg forretningsmand, -
333
00:43:18,593 --> 00:43:21,262
- men det er så kedeligt.
334
00:43:21,971 --> 00:43:26,017
Man køber og sælger,
tjener penge og bruger dem.
335
00:43:26,184 --> 00:43:30,897
Hvad er det for et liv?
En kirurg...
336
00:43:31,064 --> 00:43:36,695
Han har livets essens
i sine hænder. Dit liv.
337
00:43:36,861 --> 00:43:43,326
Han rører ved det.
Han har et forhold til det.
338
00:43:43,702 --> 00:43:46,204
Han er en del af det.
339
00:43:48,832 --> 00:43:54,337
- Lad mig gå, vil du ikke nok?
- Vil du gå?
340
00:43:54,838 --> 00:43:57,340
Er det det, du vil?
341
00:44:16,401 --> 00:44:18,862
Nej!
342
00:44:24,909 --> 00:44:27,370
For helvede da!
343
00:44:38,089 --> 00:44:40,091
Så må du gå.
344
00:45:04,866 --> 00:45:11,581
Nej!
Nej, nej.
345
00:45:12,624 --> 00:45:17,337
Jeg har penge, jeg betaler dig
lige det, du vil have.
346
00:45:17,504 --> 00:45:20,590
Betale mig?
Der er ingen, der betaler mig.
347
00:45:20,757 --> 00:45:24,302
Jeg betaler dem.
348
00:45:34,896 --> 00:45:39,609
Rolig nu. Pis.
349
00:45:55,667 --> 00:45:59,754
- 237, tak.
- 237. Har du ikke checket ud?
350
00:46:01,047 --> 00:46:04,217
Nej, ikke endnu.
351
00:46:04,384 --> 00:46:08,096
- Er det din taske?
- Ja.
352
00:46:08,263 --> 00:46:10,849
Stuepigen kom med den.
Du har checket ud.
353
00:46:11,141 --> 00:46:14,602
- Nej.
- Det står her. I morges.
354
00:46:14,769 --> 00:46:19,149
Sådan noget pis.
Jeg har sgu ikke checket ud.
355
00:46:19,649 --> 00:46:22,861
Din taske er her.
Er det en fejl...
356
00:46:23,028 --> 00:46:25,613
Det er en fejl.
Vi har brug for et værelse.
357
00:46:25,780 --> 00:46:29,159
Rolig. Du er på ferie.
358
00:46:30,702 --> 00:46:32,328
237.
359
00:46:35,665 --> 00:46:39,169
Var her en japansk pige?
360
00:46:39,336 --> 00:46:44,090
Nej, de tog vist af sted i morges.
361
00:46:46,885 --> 00:46:48,678
Beklager.
362
00:46:56,394 --> 00:46:58,813
Undskyld mig.
363
00:46:59,981 --> 00:47:05,028
Det er i orden. Vi skal i kurbad.
Vil du med?
364
00:47:09,866 --> 00:47:11,826
Kom med.
365
00:47:18,458 --> 00:47:22,879
Josh, ring til mig, når du hører det her.
Jeg låste mig inde.
366
00:47:23,046 --> 00:47:24,714
Jeg er på herberget.
367
00:47:27,717 --> 00:47:29,219
Svetlana!
368
00:47:31,096 --> 00:47:33,056
Svetlana!
369
00:48:03,753 --> 00:48:04,963
Hov!
370
00:48:11,094 --> 00:48:12,303
Lille møgunge.
371
00:48:29,487 --> 00:48:30,864
Pis.
372
00:48:31,031 --> 00:48:35,452
Vent på dine venner på herberget.
De leder efter dig der.
373
00:48:35,618 --> 00:48:39,873
Ja, men Josh er sådan en, der...
374
00:48:40,040 --> 00:48:43,835
Han ville ikke bare tage af sted
uden at give besked.
375
00:48:44,711 --> 00:48:46,629
Han er den ansvarlige.
376
00:48:46,796 --> 00:48:51,968
Måske tog han sine ting med,
så de ikke blev stjålet.
377
00:48:52,135 --> 00:48:56,765
Måske er hans besked blevet væk.
Det er ikke ualmindeligt.
378
00:48:59,559 --> 00:49:06,066
- Er der andet, jeg kan gøre?
- Ikke lige nu.
379
00:49:06,483 --> 00:49:11,112
Vi har hans billede, og hvis vi
finder ham, eller der sker noget, -
380
00:49:11,279 --> 00:49:14,032
- kontakter vi dig på herberget.
381
00:49:14,199 --> 00:49:15,658
Okay.
382
00:49:17,660 --> 00:49:21,331
- Hvor kommer du fra?
- Californien.
383
00:49:23,249 --> 00:49:25,919
Du er langt væk hjemmefra.
384
00:50:49,419 --> 00:50:52,422
Paxton. Tag en drink.
385
00:50:55,592 --> 00:50:58,345
Hej, mr. Amerikaner.
386
00:51:00,597 --> 00:51:04,684
- Fik du mine beskeder?
- Hvilke? Der er så mange.
387
00:51:04,851 --> 00:51:07,562
Jeg ringede,
men det var et barn, der svarede.
388
00:51:08,063 --> 00:51:11,232
Ja. Har du set Josh?
389
00:51:16,196 --> 00:51:17,906
Tal engelsk, gider I?
390
00:51:19,032 --> 00:51:22,786
Han er sammen med din ven,
Swingkongen.
391
00:51:23,411 --> 00:51:26,414
- Med Oli?
- Hvorfor gik du i går?
392
00:51:26,956 --> 00:51:30,835
Hørte du ikke mine beskeder?
Jeg blev låst inde.
393
00:51:31,002 --> 00:51:34,339
Jeg kastede op og gik omkuld.
394
00:51:37,717 --> 00:51:40,637
- Hvad?
- Hun siger, du mødte en anden pige.
395
00:51:40,804 --> 00:51:42,681
Hvor er mine venner?
396
00:51:48,687 --> 00:51:50,730
Kunstforestillingen.
397
00:51:51,940 --> 00:51:54,484
- Altså et museum?
- Nej, nej, nej.
398
00:51:55,318 --> 00:52:00,990
Ikke museum.
De skulle... Hvad hedder det?
399
00:52:01,157 --> 00:52:04,160
- Udstilling.
- Udstilling for kunstnere.
400
00:52:04,327 --> 00:52:07,664
- Det giver jo ikke mening.
- Hvad er der galt med det?
401
00:52:07,831 --> 00:52:10,959
De gav ikke besked.
De har ikke ringet eller noget.
402
00:52:11,209 --> 00:52:14,713
- De bad os sige det til dig.
- Jeg har ringet hele dagen.
403
00:52:14,879 --> 00:52:18,008
Men deres telefoner er flade,
og de mangler...
404
00:52:18,174 --> 00:52:23,346
- Hvad hedder det, til elektricitet?
- En omskifter. Hvor er det henne?
405
00:52:23,513 --> 00:52:25,140
Jeg vil derhen.
406
00:52:25,306 --> 00:52:27,142
- Tag en drink.
- Nej jeg vil ikke.
407
00:52:27,308 --> 00:52:32,313
Jeg vil se noget kunst.
Okay? Kan vi gå nu?
408
00:52:45,035 --> 00:52:49,122
- Skal du ikke med?
- Jeg har set det.
409
00:52:55,545 --> 00:52:57,547
Tyggegummi?
410
00:52:58,214 --> 00:52:59,591
Nej.
411
00:53:21,780 --> 00:53:23,365
Synd for dig.
412
00:53:29,913 --> 00:53:31,081
Så er vi her.
413
00:54:29,848 --> 00:54:31,975
Skal du med eller hvad?
414
00:54:34,060 --> 00:54:38,648
Undskyld mig? Undskyld?
Hvordan er det derinde?
415
00:54:40,066 --> 00:54:41,651
Pas på.
416
00:54:43,486 --> 00:54:44,821
Hvorfor?
417
00:54:45,530 --> 00:54:51,828
Du kunne komme til at bruge
alle dine penge derinde.
418
00:55:27,072 --> 00:55:30,575
- Hvad koster det?
- Gratis for dig.
419
00:55:47,884 --> 00:55:49,386
Der.
420
00:55:51,221 --> 00:55:52,555
Er det udstillingen?
421
00:55:54,766 --> 00:55:56,351
Ja.
422
00:56:11,825 --> 00:56:14,452
- Hvad?
- Ikke noget.
423
00:56:14,619 --> 00:56:19,499
Du er så alvorlig.
Mr. Alvorlige Amerikaner.
424
00:57:23,271 --> 00:57:28,485
Skide luder.
Din mær.
425
00:57:29,152 --> 00:57:35,075
- Din mær!
- Jeg får mange penge for dig.
426
00:57:35,241 --> 00:57:38,328
Så du er min mær.
427
00:57:40,997 --> 00:57:44,167
Slip mig!
428
00:57:45,710 --> 00:57:49,255
Hvor er det langt ude.
Slip mig.
429
00:57:50,006 --> 00:57:52,008
Slip mig!
430
00:58:50,859 --> 00:58:52,277
Pis.
431
00:59:21,931 --> 00:59:23,099
Tal.
432
00:59:26,561 --> 00:59:28,104
Tal. Sig noget.
433
00:59:29,397 --> 00:59:34,861
- Hvad fanden skal jeg sige?
- Amerikaner.
434
00:59:37,322 --> 00:59:41,284
Nej, vent.
Jeg er sgu ikke amerikaner.
435
00:59:42,160 --> 00:59:45,330
Se på mig.
Jeg er sgu ikke amerikaner.
436
00:59:46,164 --> 00:59:47,791
Amerikaner.
437
00:59:50,335 --> 00:59:53,296
Hvad fanden går det her ud på?
438
00:59:58,551 --> 01:00:05,850
Lad mig gå.
Jeg lover, jeg ikke siger noget.
439
01:00:06,017 --> 01:00:09,562
Bare lad mig gå.
440
01:00:35,839 --> 01:00:37,841
Lad være.
441
01:00:38,008 --> 01:00:39,676
Vær sød at lade være.
442
01:00:49,894 --> 01:00:51,938
Lad være.
443
01:00:54,858 --> 01:00:56,484
Gud.
444
01:01:28,683 --> 01:01:33,646
Nej, lad være.
Lad være med det.
445
01:01:35,231 --> 01:01:39,069
Jeg ved, du ikke har lyst.
Lad være.
446
01:05:56,117 --> 01:05:57,494
Pis.
447
01:12:18,041 --> 01:12:19,876
Pis.
448
01:13:16,850 --> 01:13:21,062
ELITEJAGT
5.000 RSN, 10.000 EUR, 25.000 AMR
449
01:13:24,274 --> 01:13:28,194
- Hvad fanden?
- Hvad synes du?
450
01:13:30,113 --> 01:13:31,656
Hvordan ser jeg ud?
451
01:13:31,823 --> 01:13:34,909
Jeg føler mig som en slagter
eller en kirurg.
452
01:13:35,076 --> 01:13:38,913
Det ser sgu latterligt ud,
men det er vel nødvendigt.
453
01:13:41,541 --> 01:13:44,544
Jeg skal sige dig...
454
01:13:44,711 --> 01:13:48,673
- Undskyld mig.
- Vent lige lidt.
455
01:13:49,966 --> 01:13:51,801
Hvordan var det?
456
01:13:56,222 --> 01:14:01,144
- Godt.
- Det skal det sgu være til den pris.
457
01:14:01,311 --> 01:14:04,981
Tog du en lokal? En europæer?
458
01:14:06,816 --> 01:14:08,610
En amerikaner.
459
01:14:09,319 --> 01:14:15,325
Det må jeg sgu sige.
Pengene sidder løst. Det er lækkert.
460
01:14:15,492 --> 01:14:19,788
De siger, de har noget særligt til mig.
Jeg har ventet en hel uge.
461
01:14:19,954 --> 01:14:24,125
Hun skal være de 50.000 værd.
Men det skulle være helt vildt.
462
01:14:24,292 --> 01:14:30,674
Det er helt vildt, ikke?
Kom her.
463
01:14:31,591 --> 01:14:37,472
Jeg har været verden rundt.
Og det hele er bare fisse.
464
01:14:37,972 --> 01:14:43,561
På stripklubberne, bordellerne.
Det er det samme alle vegne.
465
01:14:43,728 --> 01:14:47,774
Jeg bollede en pige forleden,
og jeg kan ikke huske farven på hende.
466
01:14:48,108 --> 01:14:53,697
Men det her glemmer man aldrig, vel?
467
01:14:55,407 --> 01:14:56,449
Vel?
468
01:14:58,284 --> 01:15:00,078
- Aldrig.
- Nemlig.
469
01:15:01,121 --> 01:15:04,791
Se lige her. Hvad synes du om den?
Vis mig din.
470
01:15:04,791 --> 01:15:06,876
Se lige her. Hvad synes du om den?
Vis mig din.
471
01:15:08,211 --> 01:15:11,089
Vis den nu.
Vi er jo med i den samme klub.
472
01:15:11,923 --> 01:15:17,804
Jeg kommer om lidt. Må jeg stille
et personligt spørgsmål?
473
01:15:19,180 --> 01:15:23,268
Hvordan gjorde du det?
Rigtig langsomt, -
474
01:15:23,893 --> 01:15:26,521
- eller fik du det overstået
med det samme?
475
01:15:26,688 --> 01:15:30,734
Derfor fik jeg pistolen,
fordi det skal gå hurtigt.
476
01:15:30,900 --> 01:15:35,238
Jeg vil have det overstået.
Men måske vil jeg gerne føle det.
477
01:15:35,405 --> 01:15:40,577
Jeg vil føle det. Jeg ved ikke...
Hvad synes du?
478
01:15:43,913 --> 01:15:47,834
- Gør det hurtigt.
- Hurtigt! Sådan!
479
01:15:48,501 --> 01:15:53,882
Ja! Nej, for helvede.
Jeg gør det på den hårde måde.
480
01:15:54,049 --> 01:15:55,759
Hvem vil have den?
481
01:15:55,925 --> 01:16:00,472
Hvem vil have den?
Kom så, spasser.
482
01:17:28,727 --> 01:17:32,981
Hej med dig. Smut med dig,
jeg har betalt for det her.
483
01:17:35,859 --> 01:17:37,193
Er du døv?
484
01:17:46,036 --> 01:17:47,370
Kana.
485
01:17:54,961 --> 01:17:58,048
Hvad skal jeg gøre, Kana?
486
01:18:00,633 --> 01:18:05,221
Jeg forstår ikke, hvad du siger.
487
01:18:11,394 --> 01:18:17,609
Undskyld. Undskyld.
Sid stille.
488
01:18:17,776 --> 01:18:22,072
- Gode gud.
- Nej. Nej!
489
01:18:22,322 --> 01:18:24,240
- Pis.
- Nej!
490
01:18:24,407 --> 01:18:27,786
Undskyld. Undskyld. Undskyld.
491
01:18:45,261 --> 01:18:48,139
Pis!
492
01:18:51,935 --> 01:18:53,645
Pis!
493
01:20:10,013 --> 01:20:12,307
Vi skal ud herfra, Kana.
494
01:20:36,373 --> 01:20:38,917
Flyt så den vogn!
495
01:22:41,998 --> 01:22:43,208
Pis.
496
01:22:55,970 --> 01:22:57,472
Vi er der næsten.
497
01:23:02,852 --> 01:23:04,104
Gud...
498
01:23:07,524 --> 01:23:08,775
Åh, nej.
499
01:23:13,321 --> 01:23:14,531
Pis.
500
01:24:46,831 --> 01:24:49,334
Kana.
501
01:24:50,835 --> 01:24:52,629
Kana.
502
01:25:02,222 --> 01:25:04,182
Kom.
503
01:25:13,274 --> 01:25:16,111
Nej, Kana. Kana.
504
01:25:20,448 --> 01:25:21,992
Nej, Kana!
505
01:26:17,088 --> 01:26:21,217
Jeg foretrækker at bruge hænderne.
506
01:26:21,593 --> 01:26:25,055
Folk har mistet
deres forhold til mad.
507
01:26:25,221 --> 01:26:29,726
De tænker ikke: "Det har ladet sit liv,
så jeg ikke skal være sulten."
508
01:26:29,893 --> 01:26:34,481
Jeg vil gerne mærke det,
der er dødt for min skyld.
509
01:27:57,397 --> 01:28:00,233
ÅBENT
510
01:28:00,400 --> 01:28:04,487
LUKKET
511
01:28:19,794 --> 01:28:21,755
Gode gud.
512
01:28:22,839 --> 01:28:24,841
ELITEJAGT
513
01:28:33,683 --> 01:28:36,853
- For helvede!
- Røvhul.
514
01:29:07,550 --> 01:29:08,927
Lad være!
515
01:29:26,361 --> 01:29:29,406
ELITEJAGT
516
01:33:03,078 --> 01:33:05,997
Jeg får mange penge for dig.
517
01:33:06,164 --> 01:33:09,292
Så du er min mær.