1 00:00:53,868 --> 00:00:57,978 ဆိုးဝါးလာတဲ့ အေျခအေနအရပ္ရပ္ကို ပေပ်ာက္ေစရန္ အလို႔ငွာ 2 00:00:58,100 --> 00:00:59,958 အမ်ား၏ အက်ိဳးစီးပြားကို မထိခိုက္ေစရန္ အလို႔ငွာ 3 00:01:00,576 --> 00:01:06,717 ေလာ့ဒ္ကတ္တလာဘက္ကတ္၏ အမိန္႔အရ ဤနယ္ေျမတြင္ အေရးေပၚအေျခအေနကို ေၾကညာလိုက္သည္ 4 00:01:06,804 --> 00:01:09,866 အရွင္မင္းျမတ္၏ ခန္႔အပ္ထားသည့္ တာဝန္ကို ထမ္း႐ြက္ျခင္းပင္ ျဖစ္သည္ 5 00:01:11,145 --> 00:01:14,015 အမိန္႔ မာရွယ္ေလာအရ 6 00:01:14,098 --> 00:01:16,777 ေအာက္ပါ ဥပေဒမ်ားကို ယာယီ ျပင္ဆင္လိုက္သည္ 7 00:01:17,317 --> 00:01:19,926 အသင္းအပင္းစုေဝးခြင့္ကို ဆိုင္းငံ့ပါတယ္ 8 00:01:22,911 --> 00:01:25,662 ေရွ႕ေတာ္သြင္း စာခၽြန္ေတာ္ေတာင္းခံမႈကို ဆိုင္းငံ့ပါတယ္ 9 00:01:27,215 --> 00:01:30,213 ဥေပေဒအႀကံေပးငွားပိုင္ခြင့္ကို ဆိုင္းငံ့ပါတယ္ 10 00:01:31,382 --> 00:01:35,315 ဂ်ဴရီလူႀကီးမ်ားမွ စီရင္ခ်က္ခ်ျခင္းကို ဆ္ိုင္းငံ့ပါတယ္ 11 00:01:36,588 --> 00:01:41,272 ပင္လယ္ဓားျပမႈက်ဳးလြန္ေၾကာင္း ထင္ရွားသူ အားလုံးအား 12 00:01:41,363 --> 00:01:44,526 ဓားျပမႈကို အားေပးကူညီသည့္ မည္သူ႕ကို မဆို 13 00:01:44,617 --> 00:01:47,716 ဓားျပမႈႏွင့္ ဆက္ႏြယ္သူ မည္သူကိုမဆို 14 00:01:49,418 --> 00:01:52,446 မေသမခ်င္း ႀကိဳးကြင္းစြပ္၍ စီရင္မည္ 15 00:02:23,936 --> 00:02:27,290 16 00:02:27,381 --> 00:02:31,679 17 00:02:33,305 --> 00:02:39,038 18 00:02:40,305 --> 00:02:43,566 19 00:02:43,657 --> 00:02:47,524 20 00:02:49,851 --> 00:02:55,427 21 00:03:02,488 --> 00:03:05,482 22 00:03:06,248 --> 00:03:08,755 23 00:03:09,694 --> 00:03:15,237 24 00:03:16,973 --> 00:03:20,094 25 00:03:20,412 --> 00:03:24,005 26 00:03:24,096 --> 00:03:30,136 27 00:03:31,503 --> 00:03:35,091 28 00:03:35,182 --> 00:03:38,563 29 00:03:38,654 --> 00:03:40,495 30 00:03:40,586 --> 00:03:41,734 ေလာ့ဒ္ဘက္ကတ္ 31 00:03:43,510 --> 00:03:45,884 သူတို႔ သီခ်င္းဆိုေနပါၿပီ 32 00:03:48,532 --> 00:03:49,423 အခုမွပဲ 33 00:03:49,514 --> 00:03:52,941 34 00:03:53,372 --> 00:03:59,172 35 00:04:27,836 --> 00:04:31,942 36 00:04:32,766 --> 00:04:36,086 37 00:04:37,586 --> 00:04:39,906 38 00:04:39,997 --> 00:04:42,400 39 00:04:42,491 --> 00:04:46,106 40 00:04:48,512 --> 00:04:52,960 41 00:04:53,525 --> 00:04:56,645 42 00:04:58,164 --> 00:05:02,485 43 00:05:10,615 --> 00:05:14,135 44 00:05:16,254 --> 00:05:18,254 45 00:05:18,648 --> 00:05:20,608 46 00:05:21,078 --> 00:05:24,114 47 00:05:25,959 --> 00:05:28,007 48 00:05:28,098 --> 00:05:29,815 49 00:05:30,255 --> 00:05:33,454 50 00:05:35,799 --> 00:05:40,962 ဒီသီခ်င္းအေၾကာင္းမသိတဲ့ လူအတြက္ေတာ့ အႏၲရာယ္မ်ားတဲ့ သီခ်င္းပဲ 51 00:05:41,947 --> 00:05:43,900 အထူးသျဖင့္ မိန္းကေလးတစ္ေယာက္အတြက္ေပါ့ 52 00:05:45,369 --> 00:05:47,250 အေဖာ္မဲ့ မိန္းကေလးတစ္ေယာက္တည္း အတြက္ဆိုရင္ေပါ့ 53 00:05:48,019 --> 00:05:50,173 သူတစ္ေယာက္တည္းလို႔ မင္းကို ဘယ္သူေျပာလဲ 54 00:05:54,886 --> 00:05:56,445 ခင္ဗ်ားက သူ႕ကို ကာကြယ္ေပးတယ္ေပါ့ 55 00:05:57,313 --> 00:05:59,129 ငါ့အတြက္ အကာအကြယ္ လိုတယ္လို႔ နင့္ကို ဘယ္သူေျပာလဲ 56 00:06:00,239 --> 00:06:01,981 ငါတို႔ကို မင္းသခင္ ေမွ်ာ္ေနေလာက္ၿပီ 57 00:06:02,130 --> 00:06:05,868 သူ႕တပည့္ေတြ မေမွ်ာ္လင့္ဘဲ ေသကုန္လို႔ ငါတို႔ေတြ႕တဲ့အခါ စိတ္ခုေနပါဦးမယ္ကြာ 58 00:06:07,567 --> 00:06:08,850 ေျခႂကြထားစမ္း 59 00:06:10,544 --> 00:06:11,828 ႏွစ္ဆခ်ီတက္ထား 60 00:06:13,704 --> 00:06:14,859 ေရွ႕ၾကည့္ 61 00:07:08,958 --> 00:07:10,071 ပုံမွန္သြားေနပါတယ္ 62 00:07:13,387 --> 00:07:14,387 ဟုတ္ၿပီ 63 00:07:18,376 --> 00:07:19,992 ဝီလ္ဆီက သတင္းရေသးလား 64 00:07:20,083 --> 00:07:22,306 တန္နာေျမပုံရမယ္လို႔ ယုံၾကည္ၿပီးသားပါ 65 00:07:22,397 --> 00:07:25,496 ကပၸတိန္ေ႐ွာင္ဖုန္းေရွ႕ေရာက္ရင္ မင္းလုပ္ရမွာကို မွတ္မိမယ္လို႔ ယုံတယ္ 66 00:07:26,114 --> 00:07:27,918 သူက အဲဒီေလာက္ေၾကာက္စရာ ေကာင္းေနလို႔လား 67 00:07:28,009 --> 00:07:29,112 သူက ငါ့လိုပဲ 68 00:07:29,203 --> 00:07:32,503 ငါ့လိုေတာ့ မညႇာတာတတ္ဘူး 69 00:07:47,958 --> 00:07:49,525 ၿပီးၿပီ အဆင္သင့္လုပ္ထား 70 00:07:56,030 --> 00:07:57,160 ျမန္ျမန္လုပ္ 71 00:08:03,814 --> 00:08:07,024 မိန္းမျဖစ္ေနလို႔ သစၥာေဖာက္အေနနဲ႔ သံသယမဝင္ဘူး ထင္ေနလား 72 00:08:09,203 --> 00:08:11,228 ဒီလိုဆိုေတာ့လည္း သေဘာပါပဲ 73 00:08:11,906 --> 00:08:13,703 ခၽြတ္လိုက္ပါ 74 00:08:56,589 --> 00:08:57,761 ခၽြတ္ပါဦး 75 00:08:58,742 --> 00:08:59,880 ေက်းဇူးျပဳၿပီးေတာ့ 76 00:09:43,046 --> 00:09:46,985 ကပၸတိန္ဘာဘိုဆာ စကၤာပူကေန ႀကိဳဆိုပါတယ္ 77 00:09:51,384 --> 00:09:52,510 ေရေႏြးေငြ႕ေလး တိုးပါဦး 78 00:10:14,360 --> 00:10:15,337 မဟုတ္ဘူး 79 00:10:15,427 --> 00:10:18,547 အေျခေနမေကာင္းရင္ သူတို႔ကိုလြတ္ေအာင္လုပ္ဖို႔ တို႔ပဲရွိတာပါ 80 00:10:25,089 --> 00:10:29,669 မင္းတို႔ငါ့ဆီကေန ေတာင္းဆိုစရာတစ္ခု ရွိတယ္လို႔ နားလည္ထားပါတယ္ 81 00:10:29,720 --> 00:10:32,110 အဆိုျပဳခ်င္တာဆိုရင္ ပိုမွန္မယ္ 82 00:10:32,871 --> 00:10:37,811 ငါ့မွာ အခုလုပ္စရာကိုင္စရာေလးေတြရွိလို႔ သေဘၤာနဲ႔ သေဘၤာသားလိုေနတယ္ 83 00:10:40,536 --> 00:10:43,091 တိုက္ဆိုင္လိုက္ပုံမ်ားကြာ 84 00:10:43,182 --> 00:10:45,729 ရွင့္မွာ ပိုေနတဲ့ သေဘၤာနဲ႔ သေဘၤာသားေတြ ရွိေနလို႔လား 85 00:10:45,820 --> 00:10:46,896 မဟုတ္ဘူး 86 00:10:47,746 --> 00:10:50,357 ဒီေန႔ ခပ္ေစာေစာကပဲ ဒီနားေလးမွာ 87 00:10:50,471 --> 00:10:54,485 ငါေလးစားရတဲ့ ဦးေလးရဲ႕ေက်ာင္းေတာ္ကို သူခိုးဝင္တယ္ 88 00:10:54,553 --> 00:10:57,010 ဒါေတြခိုးဖို႔လုပ္တယ္ 89 00:10:59,103 --> 00:11:01,023 ေရေၾကာင္းျပေျမပုံေပါ့ 90 00:11:02,440 --> 00:11:05,405 ဖားသက္စ္ဂိတ္ကို ဝင္တဲ့ လမ္းေၾကာင္း 91 00:11:08,448 --> 00:11:15,241 မင္းတို႔အလုပ္က တျခားကမၻာကို ေရာက္သြားမယ္ဆိုရင္ အံ့ၾသစရာပဲေနာ္ 92 00:11:15,894 --> 00:11:18,591 ယုံရခက္ခက္ပါပဲဗ်ာ 93 00:11:32,474 --> 00:11:36,523 ဒါက သူခိုးပဲ သူ႕႐ုပ္ကို ရင္းႏွီးလား 94 00:11:39,573 --> 00:11:42,619 ဒါဆိုရင္ သူ႕ကို မလိုအပ္ေတာ့ဘူး 95 00:11:42,905 --> 00:11:44,172 မလုပ္နဲ႔ 96 00:11:52,815 --> 00:11:57,134 ငါ့ၿမိဳ႕ထဲကို ဝင္တယ္ ငါ့မ်က္ႏွာကို အိုးမည္းသုတ္တယ္ 97 00:11:58,234 --> 00:12:01,299 - ေ႐ွာင္ဖုန္း တကယ္ပါကြာ ငါတကယ္မသိ.. - သူအဖမ္းခံရမွာကို မသိတာလား 98 00:12:05,287 --> 00:12:08,450 ေရေအာက္ေလာကကို သြားဖို႔ မင္းတို႔က ႀကံေနတယ္ 99 00:12:09,038 --> 00:12:12,663 ဘာ့ေၾကာင့္လဲဆိုတာ.. 100 00:12:12,688 --> 00:12:13,916 အရမ္းသိခ်င္မိတယ္ 101 00:12:23,255 --> 00:12:25,186 သီခ်င္းဆိုလိုက္ၿပီ 102 00:12:26,569 --> 00:12:28,177 အခ်ိန္က်ၿပီ 103 00:12:29,214 --> 00:12:32,439 ငါတို႔ ဘရက္သရင္အစည္းအေဝး စမွျဖစ္မယ္ 104 00:12:32,981 --> 00:12:38,402 ပင္လယ္ဓားျပဗိုလ္ ၉ ေယာက္ထဲက ၁ေယာက္အေနနဲ႔ ေတာင္းဆိုမႈကို မင္းေလးစားရမယ္ 105 00:12:40,334 --> 00:12:41,468 ေရေႏြးထပ္ထည့္ပါဦး 106 00:12:48,036 --> 00:12:49,301 ေရေႏြးေငြ႕ထပ္ထည့္လို႔ေျပာေနတယ္ 107 00:12:56,448 --> 00:12:58,715 တို႔အားလုံးကို ဆုေၾကးထုတ္ထားတယ္ေနာ္ 108 00:13:00,299 --> 00:13:01,671 ဒါအမွန္ပဲ 109 00:13:01,762 --> 00:13:05,660 ပင္လယ္ဓားျပတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ အျမတ္ထြက္မယ့္ တစ္ခုတည္းေသာနည္းက 110 00:13:05,685 --> 00:13:08,992 တျခားပင္လယ္ဓားျပေတြကို သစၥာေဖာက္တာပဲနဲ႔ တူပါတယ္ 111 00:13:11,510 --> 00:13:13,088 အခ်က္ျပတာေစာင့္ပါ 112 00:13:13,179 --> 00:13:16,112 ပထမဘရက္သရင္အစည္းအေဝးက ပင္လယ္ဥပေဒကို ျပဌာန္းေပးတယ္ 113 00:13:16,202 --> 00:13:20,265 အခုအဲဒီဥပေဒကို ေလာ့ဒ္ကတ္တလာဘက္ကတ္က စိန္ေခၚေနတယ္ 114 00:13:21,004 --> 00:13:23,768 အေရွ႕အိႏၵိယကုမၸဏီနဲ႔ ၿပိဳင္ရင္ 115 00:13:23,793 --> 00:13:25,864 ဘရက္သရင္အစည္းအေဝးက ဘယ္ေလာက္မ်ား အက်ိဳးအျမတ္ရွိမွာလဲ 116 00:13:26,513 --> 00:13:28,325 ငါတို႔ ဘာလုပ္လို႔ရလဲ 117 00:13:28,415 --> 00:13:29,402 ရွင္တိုက္လို႔ရတာပဲ 118 00:13:30,180 --> 00:13:31,228 လႊတ္စမ္းပါ 119 00:13:31,318 --> 00:13:34,503 ရွင္က စကၤာပူပင္လယ္ဓားျပဗိုလ္ ေ႐ွာင္ဖုန္းပဲ 120 00:13:34,855 --> 00:13:39,137 ကိုယ့္ေရပိုင္နက္နဲ႔ကိုယ္ ပင္လယ္ဓားျပေတြ မင္းမူေနတဲ့ ေခတ္မွာ ရွင္ဗိုလ္လုပ္တာပဲ 121 00:13:39,475 --> 00:13:42,239 ပိုင္နက္ကို ေပနဲ႔တိုင္းတာ မဟုတ္ဘူး ေၾကာက္စိတ္နဲ႔ တိုင္းၾကတာ 122 00:13:42,330 --> 00:13:44,296 အဲဒီစမ္းသပ္ဒဏ္ကို ခံႏိုင္တဲ့သူဟာ ထင္ေပၚလာမွာပဲ 123 00:13:45,610 --> 00:13:48,069 ရွင္လက္ထက္မွာ အဲဒီေခတ္ကို အဆုံးသတ္ခံမွာလား 124 00:13:48,714 --> 00:13:51,104 တစ္ကမၻာလုံးက နာမည္ႀကီး ပင္လယ္ဓားျပေတြက 125 00:13:51,195 --> 00:13:53,118 ရန္သူကို တိုက္ဖို႔ စုေဝးေနၾကၿပီ 126 00:13:53,209 --> 00:13:56,358 ဒါေပမဲ့ ရွင္က ဒီေရခ်ိဳးကန္ထဲမွာေနၿပီး ေသြးေၾကာင္ေနတယ္ 127 00:14:01,809 --> 00:14:03,360 အယ္လီဇဘက္စြမ္း 128 00:14:04,187 --> 00:14:07,061 မင္းက ထင္တာထက္ပိုၿပီး စိတ္ဝင္စားဖို႔ေကာင္းေနတယ္ 129 00:14:08,419 --> 00:14:12,070 ငါ့မ်က္လုံးေတြ မင္းဆီကေန ခြာမရဘူး 130 00:14:13,479 --> 00:14:18,388 မင္း ငါေမးတာကို မေျဖေသးတာေတာ့ သတိထားမိတယ္ 131 00:14:20,186 --> 00:14:23,301 မင္းတို႔ ေရေအာက္ေလာကမွာ ဘာလုပ္မွာလဲ 132 00:14:23,392 --> 00:14:24,505 ဂ်က္ခ္စပဲ႐ိုး 133 00:14:27,742 --> 00:14:29,316 သူလည္း ပင္လယ္ဓားျပဗိုလ္တစ္ေယာက္ပဲ 134 00:14:35,179 --> 00:14:36,669 ဂ်က္ခ္စပဲ႐ိုးကို.. 135 00:14:37,681 --> 00:14:40,820 ေသ႐ြာကေန ျပန္လာေစခ်င္တဲ့ တစ္ခုတည္းေသာ အေၾကာင္းရင္းက.. 136 00:14:42,035 --> 00:14:45,128 ငါကိုယ္တိုင္ သူ႕ကို ျပန္ပို႔လို႔ရေအာင္လို႔ပဲ 137 00:14:49,576 --> 00:14:53,227 ဂ်က္ခ္စပဲ႐ိုးက စပိန္ဒဂၤါးျပား ၉ ျပားထဲက ၁ ျပားပိုင္တယ္ 138 00:14:53,895 --> 00:14:57,215 သူမေသခင္ ဆက္ခံသူမထားခဲ့ႏိုင္ဘူး 139 00:14:57,291 --> 00:14:59,393 ဒါ့ေၾကာင့္ ငါတို႔ သူ႕ကို သြားေခၚမွ ျဖစ္မယ္ 140 00:15:04,764 --> 00:15:09,879 ဒါဆို မင္းငါ့ကို ကလိမ္ကက်စ္လုပ္တာ ဝန္ခံလိုက္ၿပီပဲ 141 00:15:10,535 --> 00:15:11,540 လက္နက္ထုတ္ 142 00:15:14,928 --> 00:15:16,122 လက္နက္ထုတ္ 143 00:15:16,789 --> 00:15:20,376 ငါတို႔က သေဘာ႐ိုးနဲ႔လာတာပါ ေ႐ွာင္ဖုန္း 144 00:15:27,329 --> 00:15:29,894 လက္နက္မခ်ရင္ ဒီေကာင့္ကို သတ္မယ္ 145 00:15:32,564 --> 00:15:33,892 သတ္လိုက္ ငါတို႔လူမဟုတ္ဘူး 146 00:15:36,164 --> 00:15:38,670 မင္းတို႔ဘက္ကလည္း မဟုတ္ဘူး ငါတို႔ဘက္ကလည္း မဟုတ္ဘူးဆိုရင္.. 147 00:15:39,618 --> 00:15:40,746 ဘယ္သူ႕ဘက္ကလဲ 148 00:15:41,295 --> 00:15:43,735 တိုက္ၾက 149 00:16:03,348 --> 00:16:04,411 ဝီလ္ 150 00:16:18,471 --> 00:16:20,371 ေနာက္မွာ သတိထား 151 00:16:23,462 --> 00:16:24,659 အဆင္သင့္ 152 00:16:26,247 --> 00:16:27,236 ပစ္ 153 00:16:36,469 --> 00:16:37,458 ေျမပုံ 154 00:17:07,380 --> 00:17:11,467 ရဲေဘာ္တို႔ အသင့္ ခ်ိန္ ပစ္ 155 00:17:18,559 --> 00:17:19,683 ရဲေဘာ္ 156 00:17:19,782 --> 00:17:21,875 အသင့္ ခ်ိန္ 157 00:17:24,521 --> 00:17:25,389 ပစ္ 158 00:17:41,530 --> 00:17:43,964 တိုက္ဆိုင္တယ္ေနာ္ 159 00:17:44,433 --> 00:17:48,822 မင္းစကၤာပူမွာ ေပၚလာတဲ့ေန႔ပဲ အေရွ႕အိႏၵိယကုမၸဏီက ငါ့ကို ေတြ႕သြားတယ္ 160 00:17:48,913 --> 00:17:50,141 တိုက္ဆိုင္မႈပါဗ်ာ 161 00:17:53,804 --> 00:17:57,581 ခင္ဗ်ား ဘက္ကတ္နဲ႔ အလုပ္လုပ္မယ္ဆိုရင္ က်ဳပ္ေပးမယ့္ အေပးအယူကိုလက္ခံ 162 00:17:59,073 --> 00:18:03,567 ခင္ဗ်ား ဘာဘိုဆာကို ကန္႔လန္႔တိုက္တယ္ ဂ်က္ခ္စပဲ႐ိုးကို ကန္႔လန္႔တိုက္ခ်င္တယ္ 163 00:18:03,665 --> 00:18:05,521 ငါဘာေမွ်ာ္လင့္ရဦးမွာလဲ 164 00:18:06,138 --> 00:18:08,251 က်ဳပ္အေဖကို ကယ္ဖို႔ ပုလဲနက္ကို လိုတယ္ 165 00:18:11,811 --> 00:18:13,438 ပုလဲနက္ရေအာင္ ကူညီစမ္းပါ 166 00:18:28,846 --> 00:18:29,952 က်င္းထဲကို ပစ္ 167 00:18:47,828 --> 00:18:48,853 ေက်းဇူး ဂ်က္ခ္ 168 00:18:49,512 --> 00:18:50,582 ေက်းဇူး ဂ်က္ခ္ 169 00:18:53,048 --> 00:18:55,305 - ေျမပုံရလား - ပိုေတာင္ေကာင္းတာရလာတယ္ 170 00:18:56,655 --> 00:18:59,258 - သေဘၤာနဲ႔ သေဘၤာသားေတြေလ - ေ႐ွာင္ဖုန္းေရာ ဘယ္မွာလဲ 171 00:18:59,349 --> 00:19:01,380 သူငါတို႔လြတ္ေအာင္ကူၿပီးရင္ သေဘၤာပ်က္ကမ္းေျခမွာ လာေတြ႕လိမ့္မယ္ 172 00:19:01,471 --> 00:19:02,510 ဒီလမ္းပဲ အျမန္လာ 173 00:19:09,501 --> 00:19:11,221 ႀကိဳးကို စိတ္ပါလက္ပါ ဆြဲၾကစမ္း 174 00:19:14,772 --> 00:19:17,374 ရိကၡာေတြ ေသခ်ာသိမ္း သိုေလွာင္႐ုံကို သပ္သပ္ရပ္ရပ္ထား 175 00:19:18,185 --> 00:19:20,091 ေ႐ွာင္ဖုန္းအတြက္ ပုန္းစရာ ေနရာမက်န္ေတာ့ဘူး 176 00:19:21,622 --> 00:19:23,189 သူ႕အေနနဲ႔ ေတာင္းဆိုခ်က္ကို အေလးထားမယ္ ထင္လား 177 00:19:24,249 --> 00:19:25,672 မေျပာတတ္ပါဘူး 178 00:19:27,027 --> 00:19:29,331 ပင္လယ္ႀကီးက မာယာမ်ားပါတယ္ 179 00:19:29,421 --> 00:19:33,573 စိတ္ခိုင္ၿပီး ၾကမ္းၾကဳတ္တဲ့ ပင္လယ္ဓားျပေတြေတာင္မွ လန္႔ရေအာင္မာယာမ်ားပါတယ္ 180 00:20:38,935 --> 00:20:40,152 စပိန္ဒဂၤါးျပားတဲ့လား 181 00:20:40,971 --> 00:20:42,683 အားလုံး ၉ခုေနာ္ 182 00:20:42,773 --> 00:20:45,191 စကၤာပူက မိတ္ေဆြက အရမ္းတိက်တယ္ ဆရာ 183 00:20:45,290 --> 00:20:46,772 စပိန္ဒဂၤါးျပား ၉ ခုပါ ဆရာ 184 00:20:47,299 --> 00:20:49,664 အဲဒါက ဘယ္ေလာက္အေရးပါသလဲ သိခ်င္တယ္ 185 00:20:49,761 --> 00:20:52,254 အေရးႀကီးလို႔လား စစ္သေဘၤာတပ္ကို အာခံႏိုင္တာ ဘာမွမရွိပါဘူး 186 00:20:52,338 --> 00:20:56,544 - ဖလိုင္းရင္းဒတ္ခ္်မန္းဦးေဆာင္တာေလာက္ေတာ့ ပ်င္းတယ္ - မေျပာႏိုင္ေသးဘူးေလ 187 00:20:57,272 --> 00:21:00,488 ဘရက္သရင္အစည္းအေဝး ဘယ္မွာလုပ္မယ္ဆိုတာ မင္းမိတ္ေဆြ ေျပာေသးလား 188 00:21:00,572 --> 00:21:02,358 သူအဲဒါေတာ့ ႏႈတ္ဆိတ္ေနတယ္ ဆရာ 189 00:21:04,457 --> 00:21:06,282 သူက သတင္းတန္ဖိုး နားလည္သားပဲ 190 00:21:07,439 --> 00:21:09,296 ဒါကို အျပင္မေပါက္ၾကားေစနဲ႔ 191 00:21:09,683 --> 00:21:12,250 စကၤာပူကို ဘယ္သူ႕မွ ထပ္မလႊတ္ေစခ်င္ဘူး 192 00:21:14,252 --> 00:21:15,486 ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး 193 00:21:16,619 --> 00:21:18,976 ေလာ့ဒ္ဘက္ကတ္က ဆင့္ေခၚတယ္ဆိုလို႔ပါ 194 00:21:19,082 --> 00:21:21,793 ဟုတ္ပါတယ္ ဟိုမွာ မင္းအတြက္ပဲ 195 00:21:21,868 --> 00:21:24,545 မင္းတာဝန္က်ေနရာသစ္အတြက္ မိတ္ေဆြေဟာင္းတစ္ေယာက္ လိုတယ္ေလ 196 00:21:38,172 --> 00:21:41,008 - သိမ္းဖို႔ အမိန္႔မရွိေတာ့ဘူးေနာ္ - မရွိပါဘူး ဆရာ 197 00:21:41,522 --> 00:21:42,630 ကြပ္မ်က္ျခင္း 198 00:21:48,605 --> 00:21:50,986 ဘရက္သရင္အဖြဲ႕ဟာ အဆုံးသတ္ရေတာ့မွာကို သိေနၾကၿပီ 199 00:21:51,609 --> 00:21:55,349 သူတို႔ဘယ္ေနရာမွာ ေနာက္ဆုံးအေသခံမလဲဆိုတာပဲ ဆုံးျဖတ္ဖို႔ပဲ က်န္ေတာ့တယ္ 200 00:22:19,805 --> 00:22:22,055 ေအးတာက် ဘယ္သူမွထည့္မေျပာၾကဘူး 201 00:22:22,921 --> 00:22:25,927 ဒုကၡခံရတဲ့ အေၾကာင္းရင္း ရွိမွာပါကြာ 202 00:22:27,174 --> 00:22:29,699 ဟိုစုန္းမက ဂ်က္ခ္ကို ဘာဘိုဆာကို ျပန္ေခၚသလို 203 00:22:29,789 --> 00:22:34,126 - ျပန္ေခၚလိုက္ပါေတာ့လားကြာ - ဘာဘိုဆာက ေသ႐ုံပဲေလ 204 00:22:35,473 --> 00:22:39,819 ဂ်က္ခ္စပဲ႐ိုးက ေသ႐ြာပို႔ခံရတာမဟုတ္ဘူး 205 00:22:39,844 --> 00:22:44,440 အျပစ္ေပးတဲ့ေနရာကို ႐ုပ္ေရာနာမ္ပါ ေရာက္သြားတာေလ 206 00:22:45,187 --> 00:22:48,479 လူတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ အဆိုးဆုံးဒဏ္ခံရတာပဲ 207 00:22:48,504 --> 00:22:50,551 တစ္သက္လုံးေနသြားရမွာ 208 00:22:51,819 --> 00:22:54,175 ေရေအာက္ေသ႐ြာမွာ ေစာင့္ဆိုင္းေနတာက အဲဒါပဲ 209 00:22:58,691 --> 00:22:59,659 ဟုတ္ပါၿပီ 210 00:23:00,578 --> 00:23:02,148 ဒီလိုမွန္း ထင္သားပဲ 211 00:23:13,054 --> 00:23:14,196 ဒီမွာ ဘာမွ မျပင္ဆင္ရေသးဘူး 212 00:23:16,121 --> 00:23:17,787 ေခတ္ေပၚေျမပုံေတြလိုမ်ိဳးလည္း မတိက်ဘူး 213 00:23:17,878 --> 00:23:19,040 မဟုတ္ေသးဘူး 214 00:23:20,028 --> 00:23:22,022 ေနရာအမ်ားႀကီးကိုေတာ့ ျပပါတယ္ 215 00:23:28,524 --> 00:23:29,760 အစြန္းတစ္ဖက္သို႔ 216 00:23:30,976 --> 00:23:32,177 ထပ္ၿပီးေတာ့တဲ့ 217 00:23:34,295 --> 00:23:35,709 အ႐ုဏ္မွာ ေနဝင္တယ္ 218 00:23:36,520 --> 00:23:37,821 အစိမ္းေရာင္ အလင္းတန္း 219 00:23:40,697 --> 00:23:43,975 အဓိပၸာယ္ေဖာ္တတ္လား ကပၸတိန္ဘာဘိုဆာ 220 00:23:45,244 --> 00:23:49,490 အစိမ္းေရာင္အလင္းတန္းကို ေငးၾကည့္ဖူးလား မာစတာဂစ္ဘ္စ္ 221 00:23:50,100 --> 00:23:52,069 ေတြ႕ဖူးတယ္လို႔ ထင္ပါတယ္ 222 00:23:52,819 --> 00:23:54,501 ျဖစ္ခဲပါတယ္ 223 00:23:54,592 --> 00:23:57,735 ေနဝင္ခါနီး ဖ်တ္ခနဲၾကည့္ရင္ အစိမ္းေရာင္အလင္းက ေကာင္းကင္မွာ ေပၚတယ္ 224 00:23:58,667 --> 00:24:00,563 တခ်ိဳ႕က ေသတဲ့အထိ မျမင္ဖူးၾကပါဘူး 225 00:24:00,654 --> 00:24:03,948 တခ်ိဳ႕က်ေတာ့ ျမင္ဖူးတယ္လို႔ ဆိုတယ္ တခ်ိဳ႕ကေတာ့.. 226 00:24:04,039 --> 00:24:07,959 ေသ႐ြာက ဝိညာဥ္ ဒီေလာကကို ျပန္လာတဲ့ သေကၤတပဲ 227 00:24:12,602 --> 00:24:15,494 - ေတာင္းပန္ပါတယ္ - က်ဳပ္ေျပာတာ ယုံပါ တန္နာ 228 00:24:16,173 --> 00:24:18,700 ေသ႐ြာကို သြားတာက ျပႆနာ မဟုတ္ပါဘူး 229 00:24:21,464 --> 00:24:22,944 ျပန္လာတာကမွ ျပႆနာ 230 00:25:02,387 --> 00:25:06,144 ေလေၾကာင္းကို ဦးတည္ ႐ြက္ကိုလႊင့္ပါ ပစၥည္းထိန္းေရ 231 00:25:06,235 --> 00:25:07,576 ဟုတ္ကဲ့ဆရာ 232 00:25:10,058 --> 00:25:12,396 ေသစမ္း ဘာမွကို မက်န္ေတာ့ဘူး 233 00:25:13,219 --> 00:25:15,550 ဂ်ဳန္းစ္က ထိန္းမႏိုင္သိမ္းမႏိုင္လူစားပါ ဆရာ 234 00:25:16,909 --> 00:25:18,289 ေသတၱာသြားယူလိုက္ပါ 235 00:25:19,171 --> 00:25:20,359 ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ကိုေရာ ဆရာ 236 00:25:22,047 --> 00:25:24,855 ႏွလုံးနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ေမးေနတယ္ 237 00:25:26,248 --> 00:25:27,215 သူသိသလား 238 00:25:31,377 --> 00:25:34,405 သူ႕ကို ေနာက္ပ္ိုင္းဆို ငါတို႔အတြက္ မလိုေတာ့ဘူးထင္ပါတယ္ 239 00:26:46,024 --> 00:26:47,385 သက္သာ 240 00:26:52,994 --> 00:26:58,843 မင္းတို႔အားလုံး သြားၾကစမ္း အဲဒါကို မင္းတို႔နဲ႔ တစ္ခါတည္းယူသြားၾက 241 00:26:58,933 --> 00:27:01,278 ငါ့သေဘၤာမွာ မထားဘူး 242 00:27:01,376 --> 00:27:04,776 စိတ္မေကာင္းပါဘူး က်ဳပ္ကေတာ့ထားမွာ 243 00:27:05,573 --> 00:27:10,817 ကုမၸဏီက ခိုင္းတဲ့အတိုင္း ဒီသေဘၤာက လိုက္နာဖို႔က ဒီတစ္နည္းပဲရွိတယ္ 244 00:27:16,276 --> 00:27:18,688 က်ဳပ္တို႔ စစ္စရာ အက်ဥ္းသားလိုတယ္ 245 00:27:18,786 --> 00:27:21,613 အဲဒါကလည္း သူတို႔အသက္ရွင္ေနမွ အဆင္ေျပတာေလ 246 00:27:21,704 --> 00:27:25,585 ဒတ္ခ္်မန္းက သူ႕ကပၸတိန္ရဲ႕ အမိန္႔အတိုင္း သြားတာပါ 247 00:27:25,675 --> 00:27:29,203 သူ႕ကပၸတိန္ကလည္း အမိန္႔အတ္ိုင္း လုပ္ရမွာေပါ့ 248 00:27:31,583 --> 00:27:35,679 မင္းခ်စ္တဲ့ သတၱဝါေလးကို သတ္ဖို႔ ငါအမိန္႔ေပးကတည္းက မင္းသိၿပီးၿပီထင္ေနတာ 249 00:27:36,815 --> 00:27:39,957 မင္းရဲ႕ေခတ္ မဟုတ္ေတာ့ဘူး ဂ်ဳန္းစ္ 250 00:27:41,012 --> 00:27:45,558 သက္မဲ့ေတြက.. 251 00:27:45,583 --> 00:27:47,464 အေရးမပါေတာ့ဘူးေလ 252 00:27:48,143 --> 00:27:49,667 လွံစြပ္နဲ႔ခ်ိန္ 253 00:28:27,454 --> 00:28:29,359 ကိုယ္တို႔ ဘယ္ေတာ့မွ စကားေျပာမွာလဲ 254 00:28:33,973 --> 00:28:36,498 ဂ်က္ခ္ကို ကယ္ၿပီးတာနဲ႔ အားလုံးအဆင္ေျပသြားမွာပါ 255 00:28:39,130 --> 00:28:40,293 ဒါဆို ဂ်က္ခ္ကို ကယ္တာေပါ့ 256 00:29:04,889 --> 00:29:07,458 ငါတို႔ အလိုခ်င္ဆုံး အရာအတြက္.. 257 00:29:09,819 --> 00:29:12,665 ေနာက္ဆုံးမွာ ေပးဆပ္ရမယ့္ တန္ဖိုးရွိတယ္ 258 00:29:23,661 --> 00:29:28,231 - ဘာဘိုဆာ - ငါတို႔ေတာ့ အခု လမ္းေပ်ာက္ေနၿပီ 259 00:29:28,843 --> 00:29:33,524 - လမ္းေပ်ာက္တယ္လား - ေပ်ာက္ေနတဲ့ေနရာကိုရွာရင္ အရင္လမ္းေပ်ာက္ရမွာေပါ့ 260 00:29:33,614 --> 00:29:35,980 ဒီလိုမွမဟုတ္ရင္ ဘယ္ေနရာမွန္း လူတိုင္းသိေနမွာေပါ့ 261 00:29:36,450 --> 00:29:38,645 - အရွိန္ျမင့္လာၿပီ - ဟုတ္ၿပီ 262 00:29:39,659 --> 00:29:41,008 ေနရာယူ 263 00:29:41,964 --> 00:29:43,363 ကိုယ္လုပ္စရာရွိတာ လုပ္ၾက 264 00:29:46,398 --> 00:29:49,072 တက္မျပင္ ညာေကြ႕ စထြက္ေတာ့ 265 00:29:49,163 --> 00:29:53,821 မဟုတ္ဘူး မလုပ္နဲ႔ ေလွကို တည့္တည့္သြားစမ္းပါေစ 266 00:29:55,757 --> 00:29:56,784 ဟာ 267 00:30:10,364 --> 00:30:13,711 - ရွင္က အားလုံးကို ေခ်ာက္ခ်တာပဲ - ေျပာရက္ပါေပ့ကြာ 268 00:30:13,801 --> 00:30:16,447 မင္းဒါကို အသက္ရွင္လ်က္ ထပ္ေက်ာ္ႏိုင္ဖို႔မလြယ္ဘူး 269 00:30:16,537 --> 00:30:19,605 ဒါက မင္းေနာက္ဆုံးၾကားမယ့္ စကားခ်ိဳခ်ိဳေလးေတြေပါ့ 270 00:30:24,380 --> 00:30:25,840 သေဘၤာကို တြယ္ထားၾက 271 00:30:31,033 --> 00:30:32,273 ညာေကြ႕ 272 00:30:41,476 --> 00:30:43,501 ထိန္းထား 273 00:31:14,408 --> 00:31:18,069 ငါ့လူတို႔ အလံခ်လိုက္ေတာ့ 274 00:31:18,378 --> 00:31:23,907 ေသသူက ဘာမွမေျပာႏိုင္ေတာ့ဘူး 275 00:32:09,999 --> 00:32:11,228 ငါ့ေျမပဲကြ 276 00:32:12,905 --> 00:32:14,815 ႀကိဳးဆြဲတင္ၿပီး အထိန္းေတြကို ေလွ်ာ႔စမ္း 277 00:32:14,906 --> 00:32:17,121 ဟုတ္ကဲ့ ကပၸတိန္ အထိန္းေတြကို ေလွ်ာ႔ၾက 278 00:32:17,212 --> 00:32:19,176 ထထႂကြႂကြရွိၾကစမ္းပါ 279 00:32:19,251 --> 00:32:20,672 - ဟုတ္ၿပီ - ခ်က္ခ်င္းလုပ္ပါ့မယ္ ဆရာ 280 00:32:20,779 --> 00:32:22,246 တက္တက္ႂကြႂကြ ျဖစ္ေနတာလိုခ်င္တယ္ 281 00:32:25,679 --> 00:32:28,344 - ကယ္ပါ - ေလးေလးစားစား ဆက္ဆံစမ္း အလကားေကာင္ေတြ 282 00:32:39,448 --> 00:32:43,227 ဆြဲထား ဆြဲၾက 283 00:32:43,318 --> 00:32:45,989 ႐ြက္ေတြကို လွလွပပ ဆြဲၾကစမ္း ငါ့လူတို႔ ႐ြက္ကေလးကို က်ဳံ႕ေနပါေစ 284 00:32:46,080 --> 00:32:47,508 - ဟုတ္ကဲ့ဆရာ - ခ်က္ခ်င္းလုပ္ပါ့မယ္ ဆရာ 285 00:33:01,083 --> 00:33:02,882 - မစၥတာစပဲ႐ိုးလား - ဟုတ္ပါတယ္ ကပၸတိန္ 286 00:33:03,819 --> 00:33:06,154 ဒီ႐ြက္ထိန္းႀကိဳးအေျခအေနက ဘယ္လိုလဲ 287 00:33:07,126 --> 00:33:09,667 - ေကာင္းတယ္လို႔ ျမင္ပါတယ္ ဆရာ - ေကာင္းတယ္ ဟုတ္လား 288 00:33:10,469 --> 00:33:13,866 မေကာင္းတဲ့အျပင္ မသင့္ေတာ္ပါဘူး လက္မခံဘူး မေကာင္းဘူး 289 00:33:13,957 --> 00:33:16,076 တကယ္ကို စက္ဆုပ္စရာပဲ 290 00:33:16,632 --> 00:33:20,106 ေတာင္းပန္ပါတယ္ ဆရာ အခြင့္အေရးေလး ထပ္ေပးမယ္ဆိုရင္.. 291 00:33:20,197 --> 00:33:21,301 အခြင့္အေရးေပးရမွာလား 292 00:33:25,989 --> 00:33:28,318 ငါဒုကၡေရာက္တာ အဲဒီလိုေတြ ေပးခဲ့လို႔ပဲ 293 00:33:31,543 --> 00:33:34,217 အရွိန္လည္းေလ်ာ့တယ္ အခ်ိန္လည္း ကုန္တယ္ 294 00:33:34,308 --> 00:33:38,446 အခ်ိန္ဆိုတာ ျပန္မရႏိုင္လို႔ တန္ဖိုးႀကီးတယ္ကြ 295 00:33:38,537 --> 00:33:39,532 နားလည္ၾကလား 296 00:33:39,623 --> 00:33:41,180 နားလည္ပါတယ္ ကပၸတိန္ 297 00:33:41,981 --> 00:33:43,146 နားလည္ၿပီလား 298 00:33:43,810 --> 00:33:46,489 အကုန္အစက ျပန္လုပ္ရမယ္ 299 00:33:46,789 --> 00:33:48,915 ဒါမင္းတို႔ေတြအတြက္ သင္ခန္းစာပဲမွတ္ပါ 300 00:33:49,571 --> 00:33:51,918 သမုဒၵရာေလၿငိမ္ပိုင္းေၾကာင့္ အကုန္လုံး စိတ္ဂနာမၿငိမ္ျဖစ္ေနၾကတယ္ ဆရာ 301 00:33:53,141 --> 00:33:55,453 မင္းတို႔လို အ႐ႈပ္ထုပ္ေတြကို သနားမွာ မဟုတ္ဘူး 302 00:33:55,544 --> 00:33:57,880 ဟန္ေဆာင္ပန္ေဆာင္လုပ္ဖ္ို႔လည္း စိတ္မရွည္ေတာ့ဘူး 303 00:34:01,236 --> 00:34:05,025 ငါ့လူတို႔ ငါေတာ့ ဒီေၾကာင္ေတာင္ေတာင္ အလုပ္ေတြ မလုပ္ေတာ့ဘူး 304 00:34:15,361 --> 00:34:16,455 ေလမတိုက္ဘူး 305 00:34:17,084 --> 00:34:18,669 ဟုတ္ပါ့ ေလလုံးဝမတိုက္ဘူးပဲ 306 00:34:20,536 --> 00:34:22,982 ေလညႇင္းေလး တိုက္ပါလားကြာ 307 00:34:23,072 --> 00:34:26,826 နည္းနည္းေလး မဆိုစေလာက္ေလးဆိုရင္ေတာင္ ရပါၿပီ 308 00:34:39,585 --> 00:34:42,024 ဟုတ္ ဆရာ ဒါနဲ႔ သူဘာလို႔ အဲဒီလို လုပ္ရတာလဲ 309 00:34:42,115 --> 00:34:43,433 ငတုံးျဖစ္ေနလို႔ေလ 310 00:34:43,524 --> 00:34:47,182 ငါတို႔ အေကာင္းစား ပါတီက်င္းလုပ္မယ္ ဒါေပမဲ့ မင္းကိုေတာ့ မဖိတ္ဘူး 311 00:35:19,833 --> 00:35:20,915 ေက်ာက္တုံးေလး 312 00:35:47,037 --> 00:35:50,170 အခုတို႔ေနာက္ကို ေက်ာက္တုံးေတြလိုက္လာတယ္ ဒါမ်ိဳးတစ္ခါမွ မႀကဳံဖူးဘူး 313 00:35:53,377 --> 00:35:54,422 ႀကိဳးပါလား 314 00:38:09,513 --> 00:38:12,036 တကယ့္ စိတ္ေခ်ာက္ျခားစရာ ေနရာပါလား 315 00:38:13,231 --> 00:38:14,290 ဂ်က္ခ္ကို မေတြ႕ဘူး 316 00:38:15,242 --> 00:38:16,211 ဘယ္သူမွကို မေတြ႕ရတာ 317 00:38:17,584 --> 00:38:19,013 သူ ဒီမွာ 318 00:38:19,104 --> 00:38:22,625 ေဒဗီဂ်ဳန္းစ္က သူယူသြားတဲ့ဟာကို ဘယ္ေတာ့မွ ျပန္မေပးတတ္ဘူး 319 00:38:22,715 --> 00:38:23,926 အဲဒါ အေရးႀကီးလို႔လားဗ်ာ 320 00:38:24,017 --> 00:38:26,264 ခင္ဗ်ားေၾကာင့္ ဒီမွာ ပိတ္မိေနၿပီပဲ ဂ်က္ခ္နဲ႔ ဘာကြာေသးလို႔လဲ 321 00:38:29,818 --> 00:38:34,742 ဂ်က္ခ္နဲ႔က ရွင္ထင္သေလာက္ မေဝးပါဘူး 322 00:39:13,783 --> 00:39:14,983 မျဖစ္ႏ္ိုင္တာ 323 00:39:20,727 --> 00:39:21,716 ေလွပါလား 324 00:39:27,511 --> 00:39:31,135 ဘုရားစူး မိုးႀကိဳးပစ္ တကယ္ပဲ ဂ်က္ခ္ပါလား 325 00:39:40,163 --> 00:39:41,663 - ကပၸတိန္ပဲကြ - ျမင္ရတာ စိတ္ခ်မ္းသာလိုက္ေလျခင္း 326 00:39:42,740 --> 00:39:44,148 - ရမ္ေတြ ဖြက္ပါဦး - ဂ်က္ခ္ 327 00:39:44,238 --> 00:39:45,867 - မစၥတာဂစ္ဘ္စ္ - ဟုတ္ကဲ့ ကပၸတိန္ 328 00:39:45,958 --> 00:39:47,420 ထင္သားပဲ 329 00:39:47,511 --> 00:39:50,184 မင္းကိုယ္လုပ္ခဲ့တာ ကိုယ္တာဝန္ယူမယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ 330 00:39:50,275 --> 00:39:51,169 ဗ်ာ 331 00:39:51,260 --> 00:39:54,768 ငါ့ေလွမွာ စည္းပ်က္ကမ္းပ်က္ ျဖစ္ေနဆဲပဲ အဲဒါဘာေၾကာင့္လဲ 332 00:39:54,859 --> 00:39:57,081 - ဘာလို႔ အဲဒီလိုျဖစ္ေနရတာလဲ - ဆရာ.. 333 00:39:58,265 --> 00:40:00,381 ဆရာက ေရေအာက္ေသ႐ြာေရာက္ေနတာေနာ္ 334 00:40:04,505 --> 00:40:07,785 သိပါတယ္ ငါဘယ္မွာမွန္း ငါသိတာေပါ့ 335 00:40:07,875 --> 00:40:11,752 - ငါမသိဘူး မထင္ပါနဲ႔ - ဂ်က္ခ္စပဲ႐ိုး 336 00:40:12,290 --> 00:40:13,598 ဟက္တာပါလား 337 00:40:14,299 --> 00:40:16,210 မေတြ႕တာၾကာၿပီေနာ္ 338 00:40:16,301 --> 00:40:20,655 ဟုတ္ပါ့ ေသမင္းတမန္ကၽြန္းမွာ ငါ့ကိုမင္းပစ္သတ္တာေလ မွတ္မိေသးလား 339 00:40:22,100 --> 00:40:23,040 မမွတ္မိေတာ့ဘူး 340 00:40:23,859 --> 00:40:25,952 တီယာဒယ္လ္မာလည္း ပါလာတယ္ေပါ့ 341 00:40:26,627 --> 00:40:29,595 ဘယ္ေလာက္ပဲ စိတ္႐ႈပ္စရာေကာင္းေနပါေစ မင္းက စိတ္ညစ္ေျပေအာင္ လုပ္တတ္ပါေပတယ္ 342 00:40:31,110 --> 00:40:32,607 သူက ငါတို႔ကို ထင္ေယာင္ထင္မွားေတြ မွတ္ေနတာကိုး 343 00:40:34,409 --> 00:40:36,070 ေျပာစမ္းပါဦး ဝီလ်ံရာ 344 00:40:36,145 --> 00:40:39,327 ဟိုစိတ္ညစ္စရာေကာင္မေလးကို ကယ္ဖို႔ ငါ့ဆီ အကူအညီလာေတာင္းတာ မဟုတ္လား 345 00:40:39,418 --> 00:40:41,573 အပူသည္ေကာင္မေလးလို႔ေျပာရင္ ပိုမွန္မလား 346 00:40:42,219 --> 00:40:43,361 တစ္ခုမဟုတ္ တစ္ခုေပါ့ 347 00:40:43,461 --> 00:40:44,588 မဟုတ္ဘူး 348 00:40:44,679 --> 00:40:46,514 အဲဒီလိုသာဆို မင္းဒီမွာ ရွိေနမွာ မဟုတ္ဘူး 349 00:40:46,605 --> 00:40:50,133 မင္း ဒီကို ေရာက္မလာႏိုင္ပါဘူး ဒါ့ေၾကာင့္ မင္းဒီမွာတကယ္မရွိဘူး 350 00:40:50,783 --> 00:40:51,961 ဂ်က္ခ္ 351 00:40:54,291 --> 00:40:55,716 ကၽြန္မတို႔ ဒီကို ေရာက္ေနၾကတာ တကယ္ပါ 352 00:41:06,588 --> 00:41:08,715 - ေသ႐ြာလို႔ မင္းေျပာတယ္ေနာ္ - ဟုတ္ပါတယ္ 353 00:41:09,572 --> 00:41:11,120 ကၽြန္မတို႔ ရွင့္ကို လာကယ္တာပါ 354 00:41:13,031 --> 00:41:16,062 ကယ္လိုက္ၿပီေပါ့ ၾကင္နာတတ္လိုက္တာ 355 00:41:16,998 --> 00:41:20,056 ငါ့မွာ သေဘၤာရွိၿပီး မင္းတို႔မွာ မရွိလို႔မ်ားလား 356 00:41:20,147 --> 00:41:23,911 မင္းတို႔ကမွ အကယ္ခံရမယ့္လူေတြပါ ကယ္ရင္ေကာင္းမလားေတာ့ မေျပာတတ္ေသးဘူး 357 00:41:24,742 --> 00:41:27,983 ငါ့သေဘၤာကို ငါျမင္ရပါတယ္ကြာ ေဟာ ဟိုမွာပါ 358 00:41:31,621 --> 00:41:33,133 မျမင္ရဘူး 359 00:41:33,223 --> 00:41:35,893 ပုလဲနက္ေနာက္မွာ ကြယ္ေနတဲ့ သေဘၤာေသးေသးေလးျဖစ္မယ္ 360 00:41:35,984 --> 00:41:39,405 ဂ်က္ခ္ ကတ္တလာဘက္ကတ္မွာ ေဒဗီဂ်ဳန္းစ္ရဲ႕ႏွလုံးရွိတယ္ 361 00:41:39,495 --> 00:41:41,768 - သူက ဖလိုင္းရင္းဒတ္ခ္်မန္းကို ထိန္းခ်ဴပ္ထားတယ္ - သူက ပင္လယ္ကို ခ်ဳပ္ကိုင္ေနတာ 362 00:41:41,859 --> 00:41:45,551 သီခ်င္းဆိုလိုက္ၿပီ ဘရက္သရင္အစည္းအေဝး ေခၚၿပီ 363 00:41:45,642 --> 00:41:47,640 မင္းတို႔ကို ဒီအတိုင္းထားခဲ့တာ ဘာျဖစ္ကုန္ၿပီလဲ ၾကည့္ပါဦး 364 00:41:47,731 --> 00:41:49,325 - အကုန္လုံး ပ်က္စီးကုန္ေတာ့မွာ - ဟုတ္တယ္ ဂ်က္ခ္ 365 00:41:49,392 --> 00:41:51,181 မင္းကို ေတာ္ေတာ္ေလး လိုအပ္ေနၾကတယ္ 366 00:41:51,296 --> 00:41:52,603 ခင္ဗ်ားလည္း သေဘၤာသားလိုတာပဲ 367 00:41:55,250 --> 00:41:57,429 ငါက ဘာကိစၥမင္းတို႔နဲ႔ ႐ြက္လႊင့္ရမွာလဲ 368 00:41:57,753 --> 00:42:00,701 မင္းတို႔ ၄ ေယာက္က ငါ့ကို သတ္ဖို႔ႀကံတယ္ ၁ ေယာက္က ေအာင္ျမင္သြားတယ္ 369 00:42:05,810 --> 00:42:07,836 သူ႕ကို မေျပာထားဘူးေပါ့ 370 00:42:07,920 --> 00:42:10,081 မင္းဒီေရာက္တုန္း ေျပာခ်င္တာေတြ မ်ားမွာေပါ့ 371 00:42:11,938 --> 00:42:13,098 မင္းကေတာ့.. 372 00:42:14,294 --> 00:42:19,640 အဲဒီအခ်ိန္တုန္းက ရွင္ မေပ်ာ္ဘူးလို႔ မေျပာပါနဲ႔ 373 00:42:20,906 --> 00:42:22,952 ဟုတ္ပါၿပီ မင္းလိုက္ခဲ့ 374 00:42:23,042 --> 00:42:24,855 မင္းမပါဘူး မင္းကို ငါလန္႔တယ္ 375 00:42:24,953 --> 00:42:27,740 ဂစ္ဘ္စ္..မင္းလိုက္လို႔ရတယ္ မာတီ.. 376 00:42:28,705 --> 00:42:30,163 ေကာ္တင္ 377 00:42:30,254 --> 00:42:32,013 ၾကက္တူေ႐ြးေလး ေကာ္တင္ ငါနည္းနည္းေတာ့ 378 00:42:32,038 --> 00:42:34,320 သံသယျဖစ္မိတယ္ ဒါေပမဲ့ စကားေျပာေဖာ္ရတာေပါ့ကြာ 379 00:42:36,182 --> 00:42:37,221 မင္းက ဘယ္သူလဲ 380 00:42:37,297 --> 00:42:39,317 တိုင္ဟြမ္းပါ ဒါက ကၽြန္ေတာ့္လူေတြပဲ 381 00:42:40,005 --> 00:42:43,432 - မင္းတို႔ ဘယ္သူ႕ကို သစၥာခံလဲ - အျမင့္ဆုံးေပးတဲ့ သူကို သစၥာခံတယ္ 382 00:42:44,155 --> 00:42:47,802 - ငါ့မွာ သေဘၤာရွိတယ္ - ဒါဆိုခင္ဗ်ားက အျမင့္ဆုံးေပးတဲ့ လူေပါ့ 383 00:42:47,892 --> 00:42:51,906 တယ္ေတာ္တဲ့လူပဲ အားလုံး ေက်ာက္ဆူးမမယ္ ႐ြက္လႊင့္ဖို႔ ျပင္ၾကေတာ့ 384 00:42:51,996 --> 00:42:53,190 ေက်ာက္ဆူးမၾကေဟ့ 385 00:42:56,339 --> 00:42:57,555 ဂ်က္ခ္ 386 00:42:58,964 --> 00:43:01,422 မင္းဘယ္ကို သြားမွာလဲ ဂ်က္ခ္ 387 00:43:04,017 --> 00:43:07,677 ႐ြက္ကို ခ်မယ္ ေလတိုက္တဲ့ဘက္က အထိန္းနဲ႔ ႐ြက္ေတြကို ေလွ်ာ႔စမ္း 388 00:43:07,778 --> 00:43:10,188 - ႐ြက္ထိန္းႀကိဳးကို ဆြဲပါ - ႐ြက္ထိန္းႀကိဳးကို ဆြဲပါ 389 00:43:10,279 --> 00:43:11,563 မင္းဘာလုပ္တာလဲ 390 00:43:11,654 --> 00:43:14,063 - မင္းဘာလုပ္ေနတာလဲ - မင္းဘာလုပ္ေနတာလဲ 391 00:43:14,161 --> 00:43:16,333 - မင္းဘာလုပ္တာလဲလို႔ - မင္းဘာလုပ္လဲ ေမးေနတာ 392 00:43:16,417 --> 00:43:19,103 မင္းဘာလုပ္ေနတာလဲ ကပၸတိန္က သေဘၤာမွာ အမိန္႔ေပးတယ္ေလ 393 00:43:19,194 --> 00:43:21,424 ကပၸတိန္အမိန္႔ေပးေနတာပဲေလ 394 00:43:22,014 --> 00:43:24,994 - ငါ့သေဘၤာမွာ ငါ ကပၸတိန္ပဲ - ဒါက ငါ့ေျမပုံေလ 395 00:43:25,084 --> 00:43:27,246 ဒါဆိုခင္ဗ်ားက ေျမပုံသမားပဲ 396 00:43:27,337 --> 00:43:31,671 ၂ေယာက္လုံး တိတ္တိတ္ေနၾကစမ္း ဒါအမိန္႔ပဲ နားလည္လား 397 00:43:37,508 --> 00:43:40,688 ေတာင္းပန္ပါတယ္..ကပၸတိန္ဘယ္သူမွန္း ဆုံးျဖတ္ေနတာဆိုေတာ့ 398 00:43:40,778 --> 00:43:42,799 ကၽြန္ေတာ္လည္း အေ႐ြးခံရမယ့္အထဲ ပါခ်င္လို႔ပါ 399 00:43:43,781 --> 00:43:44,903 ေတာင္းပန္ပါတယ္ 400 00:43:49,462 --> 00:43:51,366 - ငါမင္းကို မဲေပးမွာေနာ္ - ဟုတ္လား 401 00:44:25,644 --> 00:44:27,190 မင္းဂ်က္ခ္ကို ကရာကန္အစားခံဖို႔ ထားခဲ့တာပဲ 402 00:44:28,393 --> 00:44:30,199 သူ႕ကို ကယ္လိုက္ၿပီပဲ ေက်ၿပီေပါ့ 403 00:44:33,601 --> 00:44:35,049 ဝီလ္ ကၽြန္မမွာ ေ႐ြးစရာမရွိဘူး 404 00:44:36,667 --> 00:44:38,906 မင္းငါ့ကိုမေျပာဖို႔ ဆုံးျဖတ္ထားတယ္ေနာ္ 405 00:44:39,358 --> 00:44:40,395 မတတ္သာလို႔ပါ 406 00:44:42,177 --> 00:44:43,769 ရွင္ပူရမယ့္ ျပႆနာမွမဟုတ္တာ 407 00:44:44,780 --> 00:44:46,430 ဒါေပမဲ့ ငါပူခဲ့ရတာပဲေလ 408 00:44:48,350 --> 00:44:49,842 ဘာမွန္းသာ မသိတာပါ 409 00:44:51,227 --> 00:44:52,339 ငါထင္တာက.. 410 00:44:53,575 --> 00:44:55,010 ကၽြန္မသူ႕ကို ခ်စ္ေနတယ္လို႔ ရွင္ထင္တာလား 411 00:45:03,486 --> 00:45:07,019 မင္းပဲ တစ္ေယာက္တည္း ဆုံးျဖတ္ရင္ ငါမင္းကို ဘယ္လိုယုံၾကည္ရမလဲ 412 00:45:10,178 --> 00:45:11,325 မရဘူးေပါ့ 413 00:45:38,736 --> 00:45:39,896 ထူးဆန္းတယ္ 414 00:45:41,672 --> 00:45:43,499 တကယ္ ေက်ာခ်မ္းစရာပဲ 415 00:45:49,062 --> 00:45:52,057 အေျမာက္ဆံတစ္ခုေလာက္ သူတို႔ကိုထိရင္ ဘယ္လိုေနမလဲ သိခ်င္လိုက္တာကြာ 416 00:46:02,132 --> 00:46:04,311 မေလးစားရာက်ႏိုင္တယ္ 417 00:46:04,401 --> 00:46:07,565 သူတို႔ကို ေဒဗီဂ်ဳန္းစ္ တာဝန္ယူရမွာ 418 00:46:09,217 --> 00:46:15,039 ဒါကသူ႕ကို ပင္လယ္နတ္ဘုရားမ ကယ္လစ္ဆို ေပးခဲ့တဲ့ တာဝန္ေလ 419 00:46:16,813 --> 00:46:20,211 ပင္လယ္ျပင္မွာ ေသဆုံးသူေတြကို တစ္ဖက္ကမ္းဆီ ပို႔ေဆာင္ေပးဖို႔ေပါ့ 420 00:46:23,928 --> 00:46:28,128 ၁၀ ႏွစ္ေျမာက္တိုင္းမွာ ကမ္းေျခကို သူ ကမ္းကပ္လာလိမ့္မယ္ 421 00:46:29,501 --> 00:46:33,542 သူ႕အေပၚတကယ္ ခ်စ္ျမတ္ႏိုးသူနဲ႔ အတူေနဖို႔ေပါ့ 422 00:46:37,993 --> 00:46:40,153 ဒါေပမဲ့ သူဟာ မေကာင္းဆိုးဝါးႀကီးျဖစ္သြားတယ္ 423 00:46:40,950 --> 00:46:44,582 သူက အရင္က ေရဘဝဲပုံစံ မဟုတ္ဘူးေပါ့ 424 00:46:46,920 --> 00:46:48,129 မဟုတ္ပါဘူး 425 00:46:50,175 --> 00:46:51,816 သူက ေယာက္်ားတစ္ေယာက္ပါပဲ 426 00:46:52,844 --> 00:46:54,175 တစ္ခ်ိန္တုန္းကေပါ့ 427 00:47:01,544 --> 00:47:03,124 ေလွေတြလာေနတယ္ 428 00:47:10,212 --> 00:47:12,976 သူတို႔က ကၽြန္ေတာ္တို႔အတြက္ အႏၲရာယ္မရွိပါဘူးေနာ္ 429 00:47:13,582 --> 00:47:16,396 ကၽြန္မတို႔က သူတို႔အတြက္ေတာ့ တေစၧေတြပါပဲ 430 00:47:16,487 --> 00:47:18,515 သူတို႔ကိုဒီအတိုင္းထားလိုက္တာ အေကာင္းဆုံးပဲ 431 00:47:32,657 --> 00:47:34,783 အေဖပါလား ကၽြန္မတို႔ျပန္ေရာက္ၿပီပဲ 432 00:47:34,874 --> 00:47:37,082 အေဖ ဒီကို ၾကည့္ပါဦး 433 00:47:39,154 --> 00:47:40,246 အယ္လီဇဘက္ 434 00:47:41,973 --> 00:47:43,497 ငါတို႔ျပန္မေရာက္ေသးဘူး 435 00:47:50,341 --> 00:47:51,365 အေဖ 436 00:47:54,312 --> 00:47:57,274 အယ္လီဇဘက္ မင္းေသသြားၿပီလား 437 00:47:58,977 --> 00:48:00,084 မေသေသးပါဘူး 438 00:48:01,171 --> 00:48:02,464 အေဖေတာ့ ေသသြားၿပီထင္တယ္ 439 00:48:03,234 --> 00:48:04,618 ဟင့္အင္း အေဖ မေသပါဘူး 440 00:48:05,930 --> 00:48:08,311 ေသတၱာတစ္လုံးရွိတယ္ သမီးရဲ႕ 441 00:48:09,377 --> 00:48:13,040 ထူးဆန္းလိုက္တာ အဲဒီတုန္းက အဲဒါကအေရးပါသလိုပဲ 442 00:48:13,715 --> 00:48:14,926 တက္ခဲ့ပါ 443 00:48:15,016 --> 00:48:16,522 ႏွလုံးသားတစ္ခုနဲ႔ 444 00:48:16,613 --> 00:48:21,262 အဲဒီႏွလုံးသားကို ဓားနဲ႔ထိုးလိုက္ရင္ မင္ႏွလုံးသားက သူ႕ေနရာကို ယူရလိမ့္မယ္ 445 00:48:22,002 --> 00:48:24,578 မင္းဟာ ပင္လယ္ျပင္မွာ ထာဝရ ႐ြက္လႊင့္ရလိမ့္မယ္ 446 00:48:25,606 --> 00:48:27,662 ဖလိုင္းရင္းဒတ္ခ္်မန္းမွာ ကပၸတိန္ ရွိရတယ္ 447 00:48:29,141 --> 00:48:30,492 ေသရတာမတန္လိုက္တာ 448 00:48:31,337 --> 00:48:34,123 ႀကိဳးပစ္ေပးပါ သမီးတို႔နဲ႔ ျပန္လိုက္ခဲ့ 449 00:48:38,180 --> 00:48:41,900 မင္းရဲ႕ၾကမၼာပဲ 450 00:48:44,996 --> 00:48:46,152 ႀကိဳးကိုဆြဲပါ 451 00:48:48,674 --> 00:48:50,541 မင္းအတြက္ ဂုဏ္ယူတယ္ အယ္လီဇဘက္ 452 00:48:50,632 --> 00:48:52,446 အေဖ ႀကိဳးကို ဆြဲပါ 453 00:48:55,941 --> 00:48:58,253 - သူသေဘၤာက ခြာလို႔မရဘူး - အေဖ 454 00:48:59,218 --> 00:49:02,609 သမီးတို႔နဲ႔ ျပန္လိုက္ခဲ့ပါ အေဖ့ကို မထားခဲ့ႏိုင္ဘူး 455 00:49:03,214 --> 00:49:05,227 မင္းအေမကို အမွာစကား ပါးလိုက္ပါ့မယ္ 456 00:49:05,317 --> 00:49:07,537 - မသြားပါနဲ႔ - အယ္လီဇဘက္ 457 00:49:07,876 --> 00:49:08,945 အယ္လီဇဘက္ 458 00:49:15,913 --> 00:49:17,082 နည္းလမ္းရွိေသးလား 459 00:49:21,714 --> 00:49:23,409 သူက ၿငိမ္းခ်မ္းေနပါၿပီ 460 00:49:30,513 --> 00:49:31,727 ေရမရွိေတာ့ဘူး 461 00:49:33,075 --> 00:49:34,864 ရမ္ေတြ ဘယ္ေရာက္ကုန္ၿပီလဲကြာ 462 00:49:36,583 --> 00:49:38,016 ရမ္လည္း ကုန္ပါၿပီ 463 00:49:45,836 --> 00:49:50,493 မိုးမခ်ဳပ္ခင္ ဒီေလၿငိမ္ပိုင္းကို မေက်ာ္ႏိုင္ရင္.. 464 00:49:50,584 --> 00:49:54,092 ကမ္းမျမင္လမ္းမျမင္ ပင္လယ္ထဲ ႐ြက္လႊင့္ေနရေတာ့မယ္နဲ႔ တူပါတယ္ 465 00:49:54,183 --> 00:49:56,958 ကမၻာႏွစ္ခုၾကားမွာပဲ ဟိုမေရာက္ ဒီမေရာက္ ေနရေတာ့မယ္ 466 00:49:58,140 --> 00:49:59,218 ထာဝရေပါ့ 467 00:49:59,308 --> 00:50:02,847 ေရျပတ္မွေတာ့ ထာဝရဆိုတာ မၾကာခင္ ျဖစ္လာေတာ့မွာေပါ့ 468 00:50:03,559 --> 00:50:05,055 သူဘာလို႔ ဘာမွမလုပ္ရတာလဲ 469 00:50:05,694 --> 00:50:08,272 - ငါ့မ်က္လုံး ျပန္ေပးစမ္း - အဓိပၸာယ္မွ မရွိတာကို 470 00:50:08,363 --> 00:50:12,177 အစိမ္းေရာင္အလင္းတန္းက ေနဝင္ခ်ိန္မွာေပၚတာ ေနထြက္ခ်ိန္မဟုတ္ဘူး 471 00:50:12,819 --> 00:50:14,293 အစြန္းတစ္ဖက္မွာတဲ့ 472 00:50:14,902 --> 00:50:17,081 ငါလည္း ႐ူးေတာ့မယ္ 473 00:50:17,880 --> 00:50:19,848 ေနထြက္ခ်ိန္မွာ ေနမဝင္ဘူး 474 00:50:24,270 --> 00:50:26,051 အထက္က ေအာက္ 475 00:50:26,144 --> 00:50:27,975 ေတာ္ေတာ္အကူအညီမရတဲ့ဟာပဲ 476 00:50:29,032 --> 00:50:30,557 ဘာလို႔အၿမဲ႐ႈပ္ေထြးေနရတာလဲကြာ 477 00:50:30,648 --> 00:50:33,141 - ႐ႈပ္ယွက္ကိုခတ္ေနတာပဲ ဂ်က္ကီ - ဘယ္လို ဘယ္လို 478 00:50:36,951 --> 00:50:39,430 - ႏွလုံးသာ ဓားနဲ႔ ထိုးလိုက္ေတာ့ - မထိုးရဘူးေနာ္ 479 00:50:39,520 --> 00:50:42,462 - ဘာရယ္ - ဖလိုင္းရင္းဒတ္ခ္်မန္းမွာ ကပၸတိန္ ရွိရတယ္ေလ 480 00:50:42,553 --> 00:50:44,828 အဲဒါက ေတာ္ေတာ့္ကိုအသုံးမဝင္တာ 481 00:50:44,919 --> 00:50:47,686 ပင္လယ္မွာ ထာဝရ ႐ြက္လႊင့္ပါေတာ့ 482 00:50:47,777 --> 00:50:50,256 - ငါ ပင္လယ္ကို ခ်စ္တယ္ - ဆိပ္ကမ္းကိုေရာ 483 00:50:50,347 --> 00:50:52,529 ရမ္ကို ပိုႀကိဳက္တယ္ကြာ ရမ္က ေကာင္းတယ္ 484 00:50:52,637 --> 00:50:56,974 ကမ္းကပ္ဖို႔သာလုပ္လိုက္ အဲဒီမွာ ရမ္နဲ႔ မိန္းမေတြရတာေပါ့ 485 00:50:57,656 --> 00:51:00,934 - ၁၀ ႏွစ္ တစ္ႀကိမ္ေပါ့ကြာ - သူဘာေျပာလိုက္တယ္ 486 00:51:01,025 --> 00:51:04,720 - ၁၀ ႏွစ္ ၁ႀကိမ္တဲ့ - ၁၀ ႏွစ္က ၾကာလြန္းတယ္ ကိုယ့္လူ 487 00:51:04,811 --> 00:51:06,747 ရမ္မရွိရင္ပိုေတာင္ ၾကာဦးမွာ 488 00:51:06,838 --> 00:51:08,798 ထာဝရဆိုရင္ ပိုလို႔ေတာင္ ၾကာေသးတာေပါ့ 489 00:51:09,681 --> 00:51:12,707 ဘယ္လိုကုန္ဆုံးေစမွာလဲ ေသရင္းနဲ႔လား 490 00:51:13,569 --> 00:51:14,615 မဟုတ္ရင္.. 491 00:51:14,706 --> 00:51:18,229 - ထာဝရရွင္သန္ေနတဲ့ ကပၸတိန္စပဲ႐ိုးေပါ့ - ငါသေဘာက်တယ္ကြာ 492 00:51:18,727 --> 00:51:20,707 ေနဝင္စမ္းပါေစ အေရးမႀကီးပါဘူး 493 00:51:23,722 --> 00:51:25,146 ေနဝင္တာမဟုတ္ဘူး 494 00:51:28,509 --> 00:51:29,703 ေနက ေအာက္က်သြားတာ 495 00:51:30,443 --> 00:51:32,565 ၿပီးေတာ့ ျပန္တက္မွာ 496 00:51:34,247 --> 00:51:35,441 ဘာပါလိမ့္ 497 00:51:37,939 --> 00:51:41,291 အဲဒါ ဘာလဲ ငါမသိဘူး မင္းတို႔ေရာ ဘယ္လိုထင္လဲ 498 00:51:41,382 --> 00:51:42,510 - ဘယ္မွာလဲ - ဟိုမွာ 499 00:52:03,892 --> 00:52:05,223 ဘာလဲဟင္ 500 00:52:16,447 --> 00:52:18,278 သူေလွကို လႈပ္ေအာင္လုပ္ေနတာကိုး 501 00:52:18,616 --> 00:52:19,830 ငါတို႔ေလွကို လႈပ္ၾကမယ္ 502 00:52:23,981 --> 00:52:26,606 ဟုတ္ၿပီ သူသိသြားၿပီပဲ 503 00:52:28,773 --> 00:52:30,864 သူေလွကို လႈပ္ေနတယ္ 504 00:52:30,955 --> 00:52:32,954 ငါတို႔ ၂ေယာက္ တိုင္မွာ ေဇာက္ထိုး ခ်ည္ထားရေအာင္ 505 00:52:33,044 --> 00:52:35,020 ေလွျပန္တည့္သြားရင္ ငါတို႔အတည့္ျဖစ္သြားလိမ့္မယ္ 506 00:52:36,052 --> 00:52:37,576 လႈိင္းနဲ႔ ခ်ိန္ကိုက္ၾကည့္ဦး 507 00:52:39,454 --> 00:52:43,187 ေဟ့ေကာင္ေတြ အေျမာက္ေတြကို လႊတ္ခ်လိုက္ေတာ့ 508 00:52:44,730 --> 00:52:48,160 ကုန္တြဲေတြကို ျဖည္လိုက္ေတာ့ လႈပ္ယမ္းေနပါေစ 509 00:53:50,773 --> 00:53:54,584 အခု ေျပာင္းျပန္ျဖစ္သြားၿပီ 510 00:55:26,706 --> 00:55:28,409 ဒါမင္းအႀကံေနာ္ 511 00:55:30,060 --> 00:55:31,729 ေကာင္းလိုက္တဲ့ အေနာက္ေလေလး 512 00:55:33,821 --> 00:55:35,009 ငါတို႔ျပန္ေရာက္ၿပီ 513 00:55:38,146 --> 00:55:39,443 ေနထြက္တာပဲ 514 00:55:53,027 --> 00:55:53,971 ေဆြးေႏြးမႈလုပ္မွာလား 515 00:55:54,062 --> 00:55:56,585 ငါတို႔ပစၥတိုလိုတယ္ ျမန္ျမန္ ျပန္ျဖဳတ္ေတာ့ 516 00:56:11,513 --> 00:56:13,046 ေကာင္းၿပီ 517 00:56:13,137 --> 00:56:15,646 ဘရက္သရင္အစည္းအေဝးက သေဘၤာပ်က္ကမ္းေျခမွာ လုပ္မွာ 518 00:56:15,737 --> 00:56:19,448 ဂ်က္ခ္ မင္းနဲ႔ ငါနဲ႔သြားမယ္ဆိုတာ ျငင္းစရာ မလိုပါဘူးေနာ္ 519 00:56:19,539 --> 00:56:21,333 ငါျငင္းေနတယ္ေလ 520 00:56:21,423 --> 00:56:24,497 ပင္လယ္ဓားျပေပါင္းစုံအစည္းအေဝးရွိရင္ ငါ့သေဘၤာကိုကို တျခားလမ္းက သြားမွာပဲ 521 00:56:24,588 --> 00:56:27,799 ဘက္ကတ္ကိုတိုက္ဖို႔ ပင္လယ္ဓားျပေတြ စုေဝးေနၿပီ ရွင္လည္း ပင္လယ္ဓားျပတစ္ေယာက္ပဲေလ 522 00:56:27,890 --> 00:56:29,867 တိုက္တိုက္မ မတိုက္တိုက္ မင္းေျပးလို႔မရဘူး ဂ်က္ခ္ 523 00:56:29,958 --> 00:56:32,498 ငါတို႔ မစည္းလုံးဘူးဆိုရင္ သူတို႔က တစ္ေယာက္ၿပီး တစ္ေယာက္ အမွည့္ေႁခြမွာပဲ 524 00:56:32,589 --> 00:56:34,342 မင္းကလြဲရင္ ဘယ္သူမွက်န္မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး 525 00:56:35,438 --> 00:56:40,508 ႀကိဳက္သြားၿပီ ေနာက္ဆုံးပင္လယ္ဓားျပ ကပၸတိန္ဂ်က္ခ္စပဲ႐ိုးေပါ့ 526 00:56:40,599 --> 00:56:41,645 ဟုတ္တယ္ 527 00:56:42,328 --> 00:56:46,563 မင္းတစ္ေယာက္တည္း ဂ်ဳန္းစ္ကိုတိုက္ရမွာ မင္းဘယ္လိုလုပ္မွာလဲ 528 00:56:46,654 --> 00:56:47,807 ငါစဥ္းစားေနတုန္းပဲ 529 00:56:48,815 --> 00:56:52,302 ေသ႐ြာကိုေတာ့ ျပန္သြားမွာ မဟုတ္ဘူး အဲဒါေတာ့ ေသခ်ာတယ္ 530 00:56:58,167 --> 00:56:59,399 ယမ္းေတြစိုကုန္ၿပီ 531 00:57:01,989 --> 00:57:05,077 ေနပါဦး လူေတာ့႐ိုက္လို႔ရပါေသးတယ္ 532 00:57:07,106 --> 00:57:09,508 မေတာ္လို႔ေနာ္ ထိေရာက္သားပဲဟ 533 00:57:11,282 --> 00:57:13,294 ဒီကၽြန္းမွာ ေရခ်ိဳစမ္းေလး ရွိတယ္ 534 00:57:13,385 --> 00:57:15,952 အဲဒီမွာ ရိကၡာျပန္ျဖည့္ၿပီးရင္ တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ ျပန္တိုက္လို႔ ရတယ္ 535 00:57:17,050 --> 00:57:19,323 ကမ္းေျခတပ္ဖြဲ႕ကို မင္းကဦးေဆာင္ ငါက ငါ့သေဘၤာမွာေနမယ္ 536 00:57:19,817 --> 00:57:22,230 ငါ့သေဘၤာကို မင္းလက္ထဲ မထားခဲ့ႏိုင္ပါဘူး 537 00:57:22,320 --> 00:57:25,101 သေဘၤာကို ကၽြန္ေတာ္နဲ႔အပ္ခဲ့ၿပီး၂ေယာက္လုံး ကမ္းေျခကို တက္ပါလား 538 00:57:26,961 --> 00:57:28,034 ခဏေျပာတာ 539 00:57:45,565 --> 00:57:47,123 ေလွကို ဂ႐ုစိုက္ 540 00:57:57,339 --> 00:57:59,585 - ဘုရားေရ - ေသေရာကြာ 541 00:58:18,433 --> 00:58:19,990 သတိထား 542 00:58:21,970 --> 00:58:23,870 ငါးစုတ္ 543 00:58:23,961 --> 00:58:25,308 ေရဘဝဲပါကြ 544 00:58:26,339 --> 00:58:27,372 ကိုယ့္ထိုက္ကိုယ့္ကံပဲ 545 00:58:27,463 --> 00:58:29,887 လူေတြမ်ား ဒါမ်ိဳးဆို ပိုက္ဆံေတာင္ေပးၿပီး ၾကည့္ၾကဦးမွာ 546 00:58:30,792 --> 00:58:33,370 အေပၚက တက္ၾကည့္ရမယ္ဆိုရင္ ထပ္ေတာင္ရဦးမွာ 547 00:58:33,461 --> 00:58:36,261 ပင္တဲလ္နဲ႔ ေရဂတ္တီ ေရဘဝဲသတ္သမားေတြေပါ့ 548 00:58:36,650 --> 00:58:38,653 နည္းနည္းေလာက္ အမွတ္တရ ျဖတ္ယူထားလိုက္ရေအာင္ 549 00:58:39,407 --> 00:58:41,352 ေျပးဖို႔ႀကံေနေသးလား ဂ်က္ခ္ 550 00:58:42,434 --> 00:58:44,442 တစ္ကမၻာလုံးကိုထားခဲ့ၿပီး ေျပးလို႔ရမယ္ ထင္လား 551 00:58:50,275 --> 00:58:53,474 ေနာက္ဆုံးျဖစ္ရတာမွာ မေကာင္းတာကေတာ့ 552 00:58:53,499 --> 00:58:56,211 ၾကာလာတဲ့အခါ ဘာမွကို မက်န္ေတာ့တာပဲ 553 00:58:57,951 --> 00:58:59,826 တစ္ခါတေလမွာေတာ့ ျပန္ေရာက္လာတတ္ပါတယ္ 554 00:59:00,858 --> 00:59:02,696 မင္းနဲ႔ငါနဲ႔က သက္ေသပဲေလ 555 00:59:02,787 --> 00:59:05,320 ဟုတ္ပါတယ္ ဒါေပမဲ့ ဒါမ်ိဳးက ျဖစ္ေတာင့္ျဖစ္ခဲ မဟုတ္လား 556 00:59:06,416 --> 00:59:08,504 ျပန္လာႏိုင္ဖို႔ အာမခံခ်က္ဆိုတာ မရွိပါဘူး 557 00:59:09,122 --> 00:59:11,416 ေသဖို႔ကေတာ့ လုံးဝေသခ်ာပါတယ္ကြာ 558 00:59:15,297 --> 00:59:17,688 ဘရက္သရင္အစည္းအေဝး ေခၚၾကတာေပါ့ကြာ 559 00:59:18,282 --> 00:59:19,803 ေမွ်ာ္လင့္စရာ ဒီတစ္ခုပဲရွိတာကိုး 560 00:59:21,288 --> 00:59:23,791 ဝမ္းနည္းဖို႔ေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါလား 561 00:59:25,684 --> 00:59:27,741 ကမၻာႀကီးက က်ဥ္းသြားၿပီ 562 00:59:30,852 --> 00:59:32,246 ကမၻာႀကီးက အရင္အတိုင္းပါပဲ 563 00:59:34,465 --> 00:59:36,588 လူေတြပဲတျဖည္းျဖည္းနည္းသြားတာ 564 00:59:58,599 --> 01:00:00,524 အေလာင္းနားမွာ အဆိပ္ေတြပ်ံ႕ေနတယ္ 565 01:00:03,566 --> 01:00:06,338 သူက စကၤာပူက သူ႕ကို ငါသိတယ္ 566 01:00:07,095 --> 01:00:08,643 - စကၤာပူ - ကပၸတိန္ 567 01:00:11,934 --> 01:00:13,026 ဒီမွာ 568 01:00:13,652 --> 01:00:15,449 ငါတို႔ေနာက္လိုက္လာၿပီ 569 01:00:26,673 --> 01:00:27,886 သူက ကပၸတိန္ပါ 570 01:00:38,371 --> 01:00:39,649 ေ႐ွာင္ဖုန္း 571 01:00:39,739 --> 01:00:43,625 မင္းဒီေရာက္လာတာ ေတာ္ေတာ္တိုက္ဆိုင္တာပဲ 572 01:00:46,659 --> 01:00:48,286 ဂ်က္ခ္စပဲ႐ိုး 573 01:00:49,612 --> 01:00:51,691 ငါ့ကိုတစ္ခါ ေစာ္ကားဖူးတယ္ေနာ္ 574 01:00:52,136 --> 01:00:53,377 ငါ ဟုတ္ပါ့မလားကြာ 575 01:00:58,526 --> 01:01:00,866 ဒါဆို ေက်ၿပီေပါ့ေနာ္ 576 01:01:00,957 --> 01:01:02,124 သူ႕ကိုလႊတ္လိုက္ပါ 577 01:01:03,021 --> 01:01:06,327 - အေပးအယူထဲမွာ သူမပါဘူး - ဘာအေပးအယူမ်ားလဲ 578 01:01:07,726 --> 01:01:09,442 ကပၸတိန္တန္နာ ေျပာတာၾကားတယ္ေနာ္ 579 01:01:10,770 --> 01:01:13,067 - သူ႕ကိုလႊတ္လိုက္ - ကပၸတိန္တန္နာလား 580 01:01:13,158 --> 01:01:16,040 အသားထဲက ေလာက္ထြက္တဲ့ သစၥာေဖာက္ေကာင္ 581 01:01:16,131 --> 01:01:18,343 ကၽြန္ေတာ့္အေဖကို လႊတ္ေပးဖို႔ ပုလဲနက္လိုတယ္ 582 01:01:18,434 --> 01:01:20,518 ဒီခရီးမွာ ကၽြန္ေတာ္လိုက္လာရတာ ဒါေၾကာင့္ပဲ 583 01:01:21,762 --> 01:01:23,585 ရွင္ ဒီလိုႀကံေနမွန္း ကၽြန္မကိုဘာလို႔ မေျပာတာလဲ 584 01:01:24,529 --> 01:01:26,023 ငါပူရမယ့္ ျပႆနာမို႔ပါ 585 01:01:28,398 --> 01:01:32,373 သူက ပုလဲနက္ကိုလိုတယ္ ကပၸတိန္တန္နာက ပုလဲနက္ကိုလိုတယ္ 586 01:01:32,464 --> 01:01:36,185 မင္းက အျပစ္ရွိသလို ခံစားတယ္ မင္းနဲ႔ ဘရက္သရင္အစည္းအေဝးေလ 587 01:01:37,793 --> 01:01:40,201 ငါ့ကို လြမ္းလို႔ လာကယ္ၾကတဲ့သူမ်ား ရွိၾကလား 588 01:01:49,290 --> 01:01:50,756 ငါသူတို႔နဲ႔ သြားရပ္မယ္ေနာ္ 589 01:01:52,839 --> 01:01:57,510 စိတ္ေတာ့မေကာင္းဘူး မင္းကိုေတြ႕ခ်င္တဲ့ မိတ္ေဆြေဟာင္းႀကီး ရွိေသးတယ္ 590 01:01:58,197 --> 01:02:01,175 မိတ္ေဆြေဟာင္းေတြ ငါ့ကိုလာေတြ႕တာေတြ ခံႏိုင္ပါဦးမလားေတာင္ မသိပါဘူး 591 01:02:04,035 --> 01:02:05,962 ဒီမွာ ကိုယ့္ဟာကိုယ္အေျဖရွာၾကည့္ေပါ့ 592 01:02:14,936 --> 01:02:16,581 ထူးဆန္းတယ္ 593 01:02:16,671 --> 01:02:19,374 မင္းရဲ႕မိတ္ေဆြေတြ အေျခေနမေကာင္းဘူးမဟုတ္လား ဂ်က္ခ္ 594 01:02:20,219 --> 01:02:24,037 အျငင္းပြားေနတဲ့ ဓားျပေတြရဲ႕ အစည္းအေဝးက ဖလိုင္းရင္းဒတ္ခ္်မန္းကို 595 01:02:24,128 --> 01:02:25,944 အႏိုင္တိုက္မယ္လို႔ သူတို႔မထင္ေတာ့တာ ေနမွာ 596 01:02:26,841 --> 01:02:29,618 ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မဲ့တဲ့စိတ္နဲ႔ သစၥာေတြေဖာက္ကုန္ၾကပါေလေရာ 597 01:02:30,585 --> 01:02:34,147 မင္းနဲ႔ငါကေတာ့ သစၥာေဖာက္ မခံဖူးတဲ့သူေတြမွ မဟုတ္တာ 598 01:02:37,056 --> 01:02:38,357 အဲဒါက ဒီမွာ မရွိဘူး ဂ်က္ခ္ 599 01:02:39,785 --> 01:02:41,163 ဘာလဲ ဘာမရွိတာလဲ 600 01:02:41,253 --> 01:02:42,895 ေဒဗီဂ်ဳန္းစ္ရဲ႕ႏွလုံးသားေလ 601 01:02:43,488 --> 01:02:45,557 ဖလိုင္းရင္းဒတ္ခ္်မန္းေပၚကို ေဘးကင္းကင္းနဲ႔ ေရာက္သြားၿပီ 602 01:02:45,648 --> 01:02:50,568 ဒါေၾကာင့္ ေဒဗီဂ်ဳန္းစ္ စိတ္ေျပသြားေအာင္ ႏိုင္ကြက္အေနနဲ႔ အသုံးခ်လို႔ မရေတာ့ဘူး 603 01:02:51,212 --> 01:02:54,493 ငါ့အျမင္အရ ဒီကိစၥက ေက်လည္ၿပီးသားပါ 604 01:02:54,584 --> 01:02:55,853 မင္းေသၿပီးတာေၾကာင့္လား 605 01:02:56,611 --> 01:02:58,271 မင္းက အခု ရွင္ေနေသးတယ္ေလ 606 01:02:59,206 --> 01:03:01,504 မ်က္လုံးမွိတ္ၿပီး အိပ္မက္ဆိုးမက္သလို သေဘာထားလိုက္ပါလား 607 01:03:01,595 --> 01:03:02,881 ငါေတာ့ ဒီလိုေနတာပဲ 608 01:03:03,863 --> 01:03:06,715 ေဒဗီဂ်ဳန္းစ္က မင္းအသက္ရွင္ေနတာ သိသြားရင္ေရာ 609 01:03:07,806 --> 01:03:09,555 ေလွာ္ၾက 610 01:03:09,646 --> 01:03:11,292 ေလွာ္စမ္း 611 01:03:11,383 --> 01:03:12,801 သတိၾကပ္ၾကပ္ထားၾကေဟ့ 612 01:03:15,130 --> 01:03:17,228 ငါ့လူေတြလည္း သေဘၤာသားေတြပဲ 613 01:03:17,312 --> 01:03:19,014 ကုမၸဏီရဲ႕သေဘၤာျဖစ္သြားတာမို႔ ကုမၸဏီရဲ႕သေဘၤာသားေတြပဲ သုံးမယ္ 614 01:03:20,400 --> 01:03:22,708 ခင္ဗ်ားသေဘာတူထားတယ္ေနာ္ ပုလဲနက္က က်ဳပ္ဟာပဲ 615 01:03:23,787 --> 01:03:25,001 ဒါေပါ့ကြာ 616 01:03:28,258 --> 01:03:30,922 ဒီလိုေလး ေျပာင္းၿပီးစီစဥ္လိုက္ရင္ေရာ 617 01:03:31,013 --> 01:03:36,013 မင္းဆီကေန သတင္းကလြဲရင္ ဘာမွမလိုခ်င္တဲ့ ဟာမ်ိဳးေပါ့ 618 01:03:42,517 --> 01:03:46,702 ဘရက္သရင္စည္းေဝးပြဲနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့သတင္းေပါ့ ထိုက္သင့္တဲ့အလဲအလွယ္ေလးေတာ့ ရွိရမွာေပါ့ 619 01:03:47,881 --> 01:03:49,372 ဂ်ဳန္းစ္နဲ႔ ရန္ေႂကြးေက်မယ္ 620 01:03:50,963 --> 01:03:52,808 ငါ့ကို လႊတ္ေပးမယ္ ဟုတ္တယ္ေနာ္ 621 01:03:52,898 --> 01:03:53,905 ဒါေပါ့ကြာ 622 01:03:54,534 --> 01:03:55,902 လုပ္ငန္းသေဘာအရပါပဲ 623 01:03:57,233 --> 01:04:02,014 ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ဖြင့္ေျပာရမယ္ဆိုရင္ ငါဘာေျပာျပရမလဲ 624 01:04:02,856 --> 01:04:03,968 အကုန္လုံးပဲ 625 01:04:04,617 --> 01:04:06,050 သူတို႔ ဘယ္မွာဆုံမွာလဲ 626 01:04:06,628 --> 01:04:08,169 ဘယ္သူေတြက ဓားျပဗိုလ္ေတြလဲ 627 01:04:09,585 --> 01:04:12,211 စပိန္ဒဂၤါး ၉ မ်ိဳးက ဘာအတြက္လဲ 628 01:04:13,161 --> 01:04:14,484 ေထာင္ကို ျပင္ထား 629 01:04:18,594 --> 01:04:22,877 ပုလဲနက္ကို ငါရမယ္လို႔ ဘက္ကတ္နဲ႔ သေဘာတူထားတယ္ 630 01:04:23,294 --> 01:04:25,245 ဖလိုင္းရင္းဒတ္ခ္်မန္းထက္ ျမန္တဲ့ တစ္စီးတည္းေသာ 631 01:04:25,270 --> 01:04:27,080 သေဘၤာကို ေလာ့ဒ္ဘက္ကတ္က လက္လႊတ္ရမွာလား 632 01:04:33,745 --> 01:04:38,181 သူတို႔က ဘရက္သရင္ဥပေဒကို လိုက္နာစရာမလိုတာ နာတာပဲ 633 01:04:38,271 --> 01:04:40,997 ဒီေန႔ေခတ္မွာ ေျပာၿပီးရင္ လိုက္နာဖို႔က ခက္တယ္ မဟုတ္လား 634 01:04:41,776 --> 01:04:44,956 အ႐ႈံးသမားေတြဘက္ကေနလို႔ ဘာဂုဏ္မွမရွိဘူးကြ 635 01:04:45,046 --> 01:04:48,887 အဲဒီဘက္ကိုစြန္႔ၿပီး အႏိုင္ရတဲ့ဘက္ကေနရင္ေတာ့ အက်ိဳးရွိမွာေပါ့ 636 01:04:48,978 --> 01:04:53,037 - အ႐ႈံးသမားဘက္လို႔ ေျပာတယ္ေနာ္ - သူတို႔မွာ ဒတ္ခ္်မန္းရွိတယ္ 637 01:04:53,128 --> 01:04:54,489 အခု ပုလဲနက္လည္း ရသြားၿပီ 638 01:04:55,612 --> 01:04:57,159 ဘရက္သရင္ဘက္မွာ ဘာရွိလို႔လဲ 639 01:04:58,015 --> 01:05:00,793 တို႔မွာ ကယ္လစ္ဆို ရွိတယ္ 640 01:05:09,215 --> 01:05:10,583 ကယ္လစ္ဆို တဲ့လား 641 01:05:12,706 --> 01:05:14,376 ဒ႑ာရီႀကီးပါကြာ 642 01:05:15,694 --> 01:05:20,489 မဟုတ္ဘူး နတ္ဘုရားမက လူသားအသြင္ေဆာင္ထားတယ္ 643 01:05:20,580 --> 01:05:26,202 ပင္လယ္ရဲ႕တန္ခိုးစြမ္းအား အားလုံးက ငါတို႔ဘက္ကေနၿပီး ရန္သူကို တိုက္မွာကို ေတြးၾကည့္ေပါ့ 644 01:05:26,293 --> 01:05:30,748 ငါသူ႕ကို လႊတ္ေပးမယ္ ဒါေၾကာင့္ ငါတို႔ ဘရက္သရင္စည္းေဝးပြဲလုပ္ဖို႔ လိုတယ္ 645 01:05:33,273 --> 01:05:34,639 လူစုံတက္စုံေပါ့ 646 01:05:36,743 --> 01:05:38,422 မင္း ဘာဘိုဆာကို ရမယ္ 647 01:05:38,512 --> 01:05:41,484 ဟိုလူေသးေသးေလးနဲ႔ မ်က္လုံးတုတပ္ထားတဲ့ တစ္ေယာက္ပါ ေခၚထားလိုက္ 648 01:05:42,501 --> 01:05:45,014 ၿပီးေတာ့ အထူးသျဖင့္ တန္နာကိုေခၚ 649 01:05:45,104 --> 01:05:48,228 က်န္တဲ့လူေတြက ငါနဲ႔ ပုလဲနက္စီးသြားမယ္ ငါမင္းကို သေဘၤာပ်က္ကမ္းကို လမ္းျပမယ္ 650 01:05:48,319 --> 01:05:52,283 အဲဒီမွာ ငါက မင္းကို ဓားျပဗိုလ္ေတြအပ္မယ္ မင္းက ငါ့ကို ဂ်ဳန္းစ္ဆီ မအပ္နဲ႔ေပါ့ 651 01:05:52,374 --> 01:05:56,172 - မွ်တပါတယ္ေနာ္ - ဒါဆိုရင္ မစၥစြမ္းကိုေရာ 652 01:05:59,359 --> 01:06:01,269 သူက မင္းအတြက္ ဘာစိတ္ဝင္စားစရာ ရွိလို႔လဲ 653 01:06:03,691 --> 01:06:05,691 ဘာေပးမွာလဲ ကပၸတိန္ 654 01:06:05,782 --> 01:06:08,492 ဘာကိုလက္ခံမွာလဲ ကပၸတိန္ 655 01:06:10,298 --> 01:06:11,989 - ေကာင္မေလး - ဘာ 656 01:06:12,979 --> 01:06:14,315 ဂ်က္ခ္ 657 01:06:14,851 --> 01:06:16,440 ငါမွတ္မိၿပီ 658 01:06:16,531 --> 01:06:21,163 ငါ့မွာ သြားလိုရာျပႏိုင္တဲ့ သံလိုက္အိမ္ေျမႇာင္ရွိတယ္ 659 01:06:22,041 --> 01:06:24,331 ဒါဆိုရင္ ငါမင္းကို ဘယ္လိုအပ္ပါ့မလဲ 660 01:06:24,422 --> 01:06:26,048 အယ္လီဇဘက္က အေပးအယူထဲမွာ မပါဘူး 661 01:06:26,831 --> 01:06:28,142 မျဖစ္ႏိုင္ဘူး 662 01:06:28,232 --> 01:06:29,908 ေမးေနတာ မဟုတ္ဘူး 663 01:06:30,348 --> 01:06:32,093 မင္းအသြားခ်င္ဆုံးေနရာကို ၫႊန္ျပတာ 664 01:06:32,183 --> 01:06:34,362 အဲဒါက ဘရက္သရင္စည္းေဝးပြဲမဟုတ္ပါဘူးေနာ္ 665 01:06:34,452 --> 01:06:36,718 - ဒါဆိုဘာလဲ ဂ်က္ခ္ - ငါေလ 666 01:06:38,103 --> 01:06:39,776 - ေသေနတာ - ရတယ္ 667 01:06:40,338 --> 01:06:42,492 ဘာလဲဟ မရဘူး 668 01:06:43,074 --> 01:06:45,332 ရွင့္ေၾကာင့္ကၽြန္မတို႔ ဒုကၡေရာက္ေနတာ အဲဒီကေနလြတ္မယ္ဆိုရင္ ရတာေပါ့ 669 01:06:45,798 --> 01:06:46,905 ေကာင္းၿပီ 670 01:06:50,379 --> 01:06:54,071 မင္းကိုသတ္လိုက္ရင္ေတာင္ သေဘၤာပ်က္ကမ္းေျခကို 671 01:06:54,096 --> 01:06:57,932 ငါ့ဟာငါ သံလိုက္အိမ္ေျမႇာင္နဲ႔ သြားလို႔ရတာပဲ 672 01:06:58,613 --> 01:07:00,959 တိုက္႐ိုက္ပဲ အလုပ္လုပ္ၾကတာေပါ့ 673 01:07:01,049 --> 01:07:02,760 အယ္လီဇဘက္ သူတို႔က ပင္လယ္ဓားျပေတြေနာ္ 674 01:07:02,850 --> 01:07:05,835 ပင္လယ္ဓားျပေတြနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ အေတြ႕အႀကဳံေတြ ကၽြန္မမွာအမ်ားႀကီးရွိတယ္ 675 01:07:06,670 --> 01:07:08,630 ဒါဆို သေဘာတူၿပီေပါ့ 676 01:07:10,831 --> 01:07:13,295 ငါေသလို႔ မင္းဟိုေရာက္ၿပီဆိုရင္လည္း 677 01:07:13,379 --> 01:07:15,714 သိမ္းလို႔မရတဲ့ ခံတပ္နဲ႔ပဲ ေတြ႕မွာေပါ့ 678 01:07:16,598 --> 01:07:19,511 ႏွစ္နဲ႔ခ်ီၿပီး ဝန္းရံပိတ္ဆို႔တာကို ခံႏိုင္ရည္ရွိတဲ့ ခံတပ္မ်ိဳးေလ 679 01:07:19,601 --> 01:07:22,938 အဲဒီအခါ ငါဟိုေကာင့္ကို မသတ္ခဲ့ရင္ 680 01:07:22,963 --> 01:07:26,832 သူ တျခားပင္လယ္ဓားျပေတြကိုေခၚထုတ္လာမွာပဲ ျဖစ္သြားမယ္ 681 01:07:27,972 --> 01:07:29,872 မင္းလုပ္ႏ္ိုင္တယ္ေပါ့ေလ 682 01:07:31,028 --> 01:07:33,581 သတ္ခ်င္ရင္ သတ္လိုက္ ေစာ္ကားေမာ္ကားေတာ့ လာမလုပ္နဲ႔ 683 01:07:34,204 --> 01:07:35,262 ငါဘယ္သူမွန္းသိရဲ႕လား 684 01:07:37,574 --> 01:07:39,269 ငါက ကပၸတိန္ဂ်က္ခ္စပဲ႐ိုးကြ 685 01:07:42,828 --> 01:07:43,988 သေဘာတူတယ္ 686 01:08:16,034 --> 01:08:17,194 ျပဳတ္က်သြားၿပီေဟ့ 687 01:08:30,664 --> 01:08:31,690 ႐ူးေနၿပီ 688 01:08:32,386 --> 01:08:35,455 ေတာ္ေသးတာေပါ့ မ႐ူးရင္ ဘာမွအလုပ္မျဖစ္ဘူး 689 01:08:52,301 --> 01:08:54,763 ရမ္တစ္စက္ေတာင္ မေသာက္ထားဘဲ လုပ္တာေနာ္ 690 01:09:02,526 --> 01:09:06,582 ဒီစိတ္ညစ္စရာ သစၥာေဖာက္ သူရဲေဘာေၾကာင္ မေကာင္းတဲ့ေကာင္ကို အခ်ဳပ္ထဲထည့္ထားလိုက္ 691 01:09:09,221 --> 01:09:10,866 ဘယ္သေဘၤာကို လိုက္ရမလဲ 692 01:09:10,956 --> 01:09:13,537 ေ႐ွာင္ဖုန္းေနာက္လိုက္ဖို႔ ဒတ္ခ္်မန္းကို အခ်က္ျပပါ 693 01:09:13,628 --> 01:09:15,062 ငါတို႔က ပုလဲနက္ေနာက္လိုက္မယ္ 694 01:09:16,087 --> 01:09:18,119 သေဘၤာက ဘယ္ေလာက္ေနရင္ အဆင္သင့္ျဖစ္မလဲ 695 01:09:21,527 --> 01:09:22,805 သေဘၤာအေျခအေန မဟန္ဘူး 696 01:09:22,895 --> 01:09:24,118 လမ္းရွင္း 697 01:09:28,098 --> 01:09:32,283 သူ ႀကိဳတင္စီစဥ္ထားတာလား ဒီအတိုင္းပဲ ေလွ်ာက္လုပ္သြားတာလား 698 01:09:34,758 --> 01:09:35,877 ဟုတ္ ဆရာ 699 01:10:15,869 --> 01:10:21,865 မနက္ျဖန္ဒီအခ်ိန္ သေဘၤာပ်က္ကမ္းကို ေရာက္ရင္ မင္းကိုလႊတ္ေပးမယ္ 700 01:10:24,411 --> 01:10:25,489 ကယ္လစ္ဆို 701 01:10:26,913 --> 01:10:28,041 ဘာေျပာတယ္ 702 01:10:29,371 --> 01:10:30,482 မင္းသိပ္ႀကိဳက္တဲ့ နာမည္လို႔ေတာ့ 703 01:10:30,507 --> 01:10:32,692 မထင္ပါဘူး..မင္းမွာရွိတဲ့ နာမည္အမ်ားႀကီးထဲကမွေလ 704 01:10:33,706 --> 01:10:35,209 ဒါေပမဲ့ ငါတို႔မင္းကို ဒီလိုပဲ ေခၚတယ္ 705 01:10:37,118 --> 01:10:38,729 ငါတို႔ဆိုတာ ဘယ္သူ႕ကိုေျပာတာလဲ 706 01:10:42,895 --> 01:10:44,282 မင္းအတည္ျပဳလိုက္တာပဲ 707 01:10:45,471 --> 01:10:46,870 ဘာကို အတည္ျပဳတာလဲ 708 01:10:48,461 --> 01:10:53,042 - ရွင္လည္း ဘာမွ မေျပာဘဲနဲ႔ - ဘရက္သရင္စည္းေဝးပြဲပါ ငါမဟုတ္ပါဘူး 709 01:10:53,116 --> 01:10:56,945 ပထမဘရက္သရင္စည္းေဝးပြဲရဲ႕ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ပါ..ငါဆန္႔က်င္ခဲ့မိမွာပဲ 710 01:10:58,733 --> 01:11:00,431 သူတို႔က မင္းကို လူအသြင္ေျပာင္းေစခဲ့တယ္ 711 01:11:00,522 --> 01:11:03,504 ဒါေၾကာင့္ ပင္လယ္ဥပေဒကို လူပဲပိုင္ၿပီး.. 712 01:11:03,595 --> 01:11:04,895 ကၽြန္မမပိုင္ရဘူးေပါ့ 713 01:11:07,751 --> 01:11:11,936 မင္းလိုနတ္ဘုရားမဟာ မင္းျဖစ္သင့္တာထက္ ဘယ္ေတာ့မွမေလ်ာ့သင့္ပါဘူး 714 01:11:12,689 --> 01:11:14,794 ဖမ္းထားတဲ့လူက ေျပာေနတာ ၾကည့္ပါဦး 715 01:11:15,307 --> 01:11:18,493 သံတိုင္ၾကားက ထြက္တဲ့စကားက သိပ္ၿပီးေတာ့ မယုံရပါဘူး 716 01:11:19,303 --> 01:11:21,788 ႀကိဳးစားၾကည့္တာကို အျပစ္တင္လို႔ရပါ့မလား 717 01:11:24,080 --> 01:11:27,409 အႏၲရာယ္ဘယ္ေလာက္မ်ားမ်ား ေယာက္်ားတိုင္း ပင္လယ္ထဲ ထြက္ၾကတာပဲေလ 718 01:11:27,862 --> 01:11:31,662 တခ်ိဳ႕ကေတာ့ သူတို႔က်ဴးလြန္တဲ့ျပစ္မႈေတြကို ကာခ်င္လို႔ သူတို႔ကိုယ္သူတို႔ အပ္ႏွင္းၾကတယ္ 719 01:11:32,979 --> 01:11:34,796 ငါကေတာ့ ႐ိုး႐ိုးတန္းတန္း ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္အပ္ႏွင္းတာပါ 720 01:11:36,983 --> 01:11:38,473 အျပန္အလွန္အေနနဲ႔က ရွင္ဘာလိုခ်င္လဲ 721 01:11:38,917 --> 01:11:42,671 မင္းသာေပးမယ္ဆိုရင္ ငါမင္းရဲ႕ အစြမ္းေတြလိုခ်င္တယ္ 722 01:11:46,510 --> 01:11:50,060 ကၽြန္မက မေပးဘူးဆိုရင္ေရာ 723 01:11:51,704 --> 01:11:54,386 ဒါဆိုရင္ေတာ့ မင္းရဲ႕အမုန္းေတြပဲ.. 724 01:11:55,496 --> 01:11:57,115 ခံယူလိုက္ေတာ့မယ္ 725 01:12:20,710 --> 01:12:22,007 ေ႐ွာင္ဖုန္း 726 01:12:23,326 --> 01:12:24,452 ဒီကို 727 01:12:24,971 --> 01:12:26,438 ခဏ 728 01:12:32,031 --> 01:12:35,558 စပိန္ဒဂၤါးျပား ၉ မ်ိဳးစလုံးနဲ႔ဆိုရင္.. 729 01:12:37,610 --> 01:12:39,494 မင္းလြတ္ေျမာက္ပါၿပီ 730 01:12:41,279 --> 01:12:42,405 ယူလိုက္ 731 01:12:44,248 --> 01:12:46,079 မင္းအခု ကပၸတိန္ျဖစ္ၿပီ 732 01:12:47,138 --> 01:12:48,162 ကၽြန္မလား 733 01:12:50,809 --> 01:12:54,980 ငါ့အစား သေဘၤာပ်က္ကမ္းေျခကို သြားလ္ိုက္ပါ 734 01:12:57,175 --> 01:12:59,005 ကပၸတိန္ သေဘၤာက်ၿပီ ကၽြန္ေတာ္တို႔.. 735 01:13:00,986 --> 01:13:04,205 ခြင့္လႊတ္ပါ ကယ္လစ္ဆို 736 01:13:13,311 --> 01:13:14,403 ဆို 737 01:13:19,244 --> 01:13:20,569 သူဘာေျပာခဲ့လဲ 738 01:13:25,776 --> 01:13:27,322 သူ ငါ့ကို ကပၸတိန္ခန္႔သြားတယ္ 739 01:13:30,064 --> 01:13:31,575 အသင့္ ပစ္ 740 01:13:37,133 --> 01:13:38,968 မင္းက ငါ့ကပၸတိန္ မဟုတ္ဘူး 741 01:13:39,749 --> 01:13:40,766 အယ္လီဇဘက္ 742 01:13:41,637 --> 01:13:43,195 ဂ်ိမ္းစ္ 743 01:13:47,550 --> 01:13:48,927 ဘုရားေရ မင္းဘာမွမျဖစ္ဘူး 744 01:13:50,040 --> 01:13:52,865 မင္းဘာမွမျဖစ္တာ မင္းအေဖသိရင္ ေတာ္ေတာ္ေပ်ာ္မွာပဲ 745 01:13:52,956 --> 01:13:54,277 အေဖက ဆုံးၿပီေလ 746 01:13:54,978 --> 01:13:57,359 မျဖစ္ႏ္ိုင္တာ သူအဂၤလန္ကို ျပန္လာပါတယ္ 747 01:13:58,386 --> 01:13:59,939 ရွင့္ကို ဘက္ကတ္ေျပာတာ မဟုတ္လား 748 01:14:01,623 --> 01:14:04,369 မင္းတို႔ထဲက ဘယ္သူက ကပၸတိန္လဲ 749 01:14:04,459 --> 01:14:05,937 ကပၸတိန္က သူပါ 750 01:14:06,027 --> 01:14:07,113 သူပါ 751 01:14:10,213 --> 01:14:12,087 - ကပၸတိန္လား - သေဘၤာခ်င္းႀကိဳးနဲ႔ တြဲလိုက္ပါ 752 01:14:13,402 --> 01:14:14,816 အက်ဥ္းသားေတြကို အခ်ဳပ္ခန္းထဲထည့္ပါ 753 01:14:15,965 --> 01:14:17,767 ကပၸတိန္ကိုေတာ့ က်ဳပ္အခန္း ေခၚသြားမယ္ 754 01:14:19,352 --> 01:14:20,797 ေက်းဇူးပါ 755 01:14:20,887 --> 01:14:24,402 - ကၽြန္မသေဘၤာသားေတြနဲ႔ပဲ ေနခ်င္တယ္ - အယ္လီဇဘက္ 756 01:14:24,493 --> 01:14:25,698 ကိုယ္ေျပာမယ္ 757 01:14:26,758 --> 01:14:27,960 ကိုယ္တကယ္ မသိတာပါ 758 01:14:28,051 --> 01:14:29,194 ဘာကို မသိတာလဲ 759 01:14:30,176 --> 01:14:31,874 ရွင္ ဘယ္ဘက္ကလဲ 760 01:14:39,502 --> 01:14:40,792 အခု ရွင္ ေ႐ြးလိုက္ၿပီပဲ 761 01:14:49,747 --> 01:14:50,736 စဘုစထရပ္ 762 01:14:58,856 --> 01:15:00,195 ဘုစထရပ္ 763 01:15:00,404 --> 01:15:01,515 ဘီလ္တန္နာလား 764 01:15:02,773 --> 01:15:03,899 ဘုစထရပ္ 765 01:15:12,831 --> 01:15:14,334 မင္းငါ့နာမည္သိတယ္ 766 01:15:17,840 --> 01:15:19,205 ကၽြန္မ ရွင့္သားကို သိပါတယ္ 767 01:15:21,277 --> 01:15:22,801 ဝီလ္တန္နာပါ 768 01:15:24,120 --> 01:15:25,339 ဝီလ်ံပဲ 769 01:15:30,823 --> 01:15:33,302 သူလုပ္ႏ္ိုင္ခဲ့တယ္ သူမေသဘူးပဲဟ 770 01:15:33,392 --> 01:15:36,762 သူငါ့ကို လာကယ္ေနၿပီဆိုတာေျပာဖို႔ မင္းကို အခုလႊတ္လိုက္တာေပါ့ 771 01:15:39,216 --> 01:15:41,674 ဘုရားေရ သူလာေနၿပီ 772 01:15:41,764 --> 01:15:43,129 ဟုတ္ကဲ့ ဝီလ္ မေသပါဘူး 773 01:15:43,873 --> 01:15:45,431 ရွင့္ကို ကူညီခ်င္ေနတယ္ 774 01:15:51,032 --> 01:15:54,061 သူငါ့ကို မကယ္ႏိုင္ဘူး သူလာမွာ မဟုတ္ဘူး 775 01:15:55,199 --> 01:15:56,398 ရွင္က သူ႕အေဖေလ 776 01:15:57,602 --> 01:15:58,739 ငါမင္းကို သိတယ္ 777 01:15:59,834 --> 01:16:01,118 သူ မင္းအေၾကာင္း ေျပာဖူးတယ္ 778 01:16:03,371 --> 01:16:06,273 သူငါ့ကို ကယ္လို႔မရဘူး မင္းေၾကာင့္ သူလာလို႔မရတာ 779 01:16:07,637 --> 01:16:08,661 ကၽြန္မေၾကာင့္လား 780 01:16:10,315 --> 01:16:11,743 မင္းက အယ္လီဇဘက္ပဲ 781 01:16:13,330 --> 01:16:15,385 ဟုတ္တယ္ ကၽြန္မ အယ္လီဇဘက္ပါ 782 01:16:16,267 --> 01:16:20,908 ဂ်ဳန္းစ္ကို ရွင္းလိုက္မယ္ဆိုရင္ ရွင္းလိုက္တဲ့သူက ဂ်ဳန္းစ္ေနရာကိုယူရမွာ 783 01:16:21,806 --> 01:16:24,120 ထာဝရ ကပၸတိန္ျဖစ္သြားမွာ 784 01:16:27,058 --> 01:16:29,539 ဒတ္ခ္်မန္းမွာ ကပၸတိန္ ရွိရမယ္ 785 01:16:30,729 --> 01:16:32,184 သူ ငါ့ကို ကယ္လိုက္ရင္.. 786 01:16:33,844 --> 01:16:35,101 သူ မင္းကို ဆုံး႐ႈံးရမွာ 787 01:16:38,491 --> 01:16:39,429 သိပါၿပီ 788 01:16:41,466 --> 01:16:42,800 သူငါ့ကို မေ႐ြးပါဘူး 789 01:16:44,269 --> 01:16:46,801 ငါဆိုလည္း မေ႐ြးပါဘူး 790 01:16:51,107 --> 01:16:52,359 မလာဖို႔ ေျပာလိုက္ပါ 791 01:16:54,693 --> 01:16:56,188 ေဝးေဝးေနဖို႔ ေျပာလိုက္ပါ 792 01:16:58,130 --> 01:16:59,382 ေနာက္က်သြားၿပီလို႔ ေျပာလိုက္ပါ 793 01:17:01,437 --> 01:17:05,072 ငါက သေဘၤာနဲ႔ သေဘၤာသားေတြနဲ႔ 794 01:17:05,097 --> 01:17:06,738 ေနသားက်ေနၿပီ 795 01:17:09,225 --> 01:17:10,214 ဘုစထရပ္ 796 01:17:13,092 --> 01:17:14,468 မင္းငါ့နာမည္သိတယ္ 797 01:17:15,841 --> 01:17:17,374 မင္းငါ့နာမည္သိတယ္ 798 01:17:19,177 --> 01:17:20,590 ဟုတ္ကဲ့ ကၽြန္မ ရွင့္သားကို သိပါတယ္ 799 01:17:22,159 --> 01:17:23,226 ဝီလ်ံ 800 01:17:26,203 --> 01:17:27,508 သူ ငါ့အတြက္ လာေနၿပီ 801 01:17:28,544 --> 01:17:29,640 ေစာင့္ၾကည့္ပါ 802 01:17:30,882 --> 01:17:31,804 မင္းသိပါလိမ့္မယ္ 803 01:17:33,781 --> 01:17:34,863 သူကတိေပးထားတယ္ 804 01:17:51,176 --> 01:17:52,364 လႊဲလိုက္ 805 01:17:53,891 --> 01:17:55,012 ႀကိဳးေတြျပင္ 806 01:18:06,717 --> 01:18:07,726 ဆရာ 807 01:18:11,255 --> 01:18:13,101 ေပါင္မုန္႔အပိုင္းအစနဲ႔ လမ္းျပထားတာပဲ 808 01:18:13,191 --> 01:18:16,491 - ငါတို႔ လိုက္ဖို႔ အေၾကာင္းဖန္လာၿပီေလ - သူတို႔ထဲက သစၥာေဖာက္လက္ခ်က္လား 809 01:18:17,595 --> 01:18:21,868 - ဒါမွမဟုတ္ ေထာင္ေခ်ာက္လား - ၿပိဳင္ဘက္ေကာင္းတစ္ေယာက္ရဲ႕ လွည့္ကြက္ေပါ့ 810 01:18:23,653 --> 01:18:26,842 - လမ္းေၾကာင္းေျပာင္းပါ ဗိုလ္ႀကီး - ဆရာ 811 01:18:29,099 --> 01:18:32,912 သူတို႔ အေလာင္းေတြမကုန္ခင္ ပန္းတိုင္ေရာက္ဖို႔ ေမွ်ာ္လင့္ရတာပဲ 812 01:18:46,949 --> 01:18:49,376 မင္းအခ်ဳပ္ကလြတ္တာ ငါမွန္းတာထက္ေတာင္ ျမန္ေသးတယ္ 813 01:18:50,387 --> 01:18:53,369 ဝီလ်ံ မင္းသတိထားမိလား 814 01:18:55,156 --> 01:18:59,947 သိပ္မသိသာတဲ့ဟာ တစ္ခုကို သတိထားမိရဲ႕လား 815 01:19:00,944 --> 01:19:03,308 - ခင္ဗ်ား အခ်က္မေပးဘူး - ထူးဆန္းတယ္ေနာ္ 816 01:19:04,168 --> 01:19:05,051 ဒီေလာက္ေတာ့ မဆန္းပါဘူး 817 01:19:06,643 --> 01:19:08,844 မင္းတစ္ေယာက္တည္း ႀကံစည္ထားတာ မဟုတ္လား 818 01:19:08,935 --> 01:19:11,377 ဂ်က္ခ္စပဲ႐ိုးလိုပဲ ႀကံရတာေပါ့ 819 01:19:12,265 --> 01:19:13,740 မင္းလုပ္တတ္တာ ဒါပဲလား 820 01:19:14,535 --> 01:19:17,320 ဘက္ကတ္ရဲ႕ ယုံၾကည္မႈရေအာင္ သေဘၤာပ်က္ကမ္းကို လမ္းျပမယ္ေပါ့ 821 01:19:17,798 --> 01:19:19,272 မင္းရည္မွန္းခ်က္ ေအာင္ျမင္တာေပါ့ 822 01:19:19,363 --> 01:19:21,611 မင္းငါ့အေၾကာင္းဘာမွ မသိပါလားကြာ 823 01:19:24,661 --> 01:19:27,311 မင္းေကာင္မေလးကေရာ ဒီကိစၥကို ဘယ္လိုထင္လဲ 824 01:19:30,464 --> 01:19:34,043 မင္းက ဒီကိစၥနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး သူ႕ကိုေျပာထားရေလာက္ေအာင္ မယုံဘူးပဲ 825 01:19:36,011 --> 01:19:37,479 က်ဳပ္သူ႕ကိုစြန္႔လႊတ္ရေတာ့မယ္ ဂ်က္ခ္ 826 01:19:38,458 --> 01:19:41,579 အေဖဆီ့ တစ္လွမ္းတိုးရင္ အယ္လီဇဘက္နဲ႔ တစ္လွမ္း ပိုေဝးသြားတယ္ 827 01:19:42,791 --> 01:19:44,679 မင္းႏွလုံးသားကို ေသာ့ခတ္မယ္ဆိုရင္ေတာ့ 828 01:19:44,778 --> 01:19:46,102 မင္းေသခ်ာေပါက္ ဆုံး႐ႈံးရမွာပဲ 829 01:19:46,959 --> 01:19:49,697 မင္းရဲ႕အ႐ႈပ္ထုပ္ကို ရွင္းရမယ္ဆိုရင္.. 830 01:19:50,938 --> 01:19:52,389 ေ႐ြးမေနနဲ႔ေတာ့ 831 01:19:53,413 --> 01:19:54,551 အေျပာင္းအလဲလုပ္လိုက္ 832 01:19:55,969 --> 01:19:58,211 ဂ်ဳန္းစ္ကို တျခားလူရွင္းပေလ့ေစ 833 01:19:59,923 --> 01:20:01,254 ဘယ္သူလဲ 834 01:20:05,351 --> 01:20:06,417 ခင္ဗ်ားလား 835 01:20:08,227 --> 01:20:11,075 ေသျခင္းတရားနဲ႔ေတြ႕ရင္ အဓိကကိစၥေတြမွာ အေျပာင္းအလဲ ျဖစ္ကုန္တယ္ 836 01:20:11,703 --> 01:20:14,363 ငါဒတ္ခ္်မန္းေပၚတက္ၿပီး ႏွလုံးကို ဓါးနဲ႔ထိုးမယ္ 837 01:20:14,447 --> 01:20:16,459 မင္းအေဖသူ႕လက္က လြတ္သြားတာေပါ့ 838 01:20:16,566 --> 01:20:18,861 မင္းက လူသတ္သမားမေခ်ာေခ်ာေလးနဲ႔ ေပ်ာ္ေနေပေတာ့ပဲ 839 01:20:18,936 --> 01:20:22,004 ခင္ဗ်ားက ႏွလုံးကိုထုတ္ၿပီး ဒတ္ခ္်မန္းနဲ႔ တစ္သက္လုံး.. 840 01:20:22,979 --> 01:20:24,065 ေနႏိုင္တယ္ေပါ့ 841 01:20:24,141 --> 01:20:26,565 မဟုတ္ေသးဘူး ငါက အၿမဲလြတ္ေျမာက္ၿပီးသားပါ 842 01:20:27,506 --> 01:20:28,971 ေျမပုံမွာမပါတဲ့ ပင္လယ္ပိုင္နက္ေတြထဲ 843 01:20:28,996 --> 01:20:30,833 ႐ြက္လႊင့္မယ္ ေသျခင္းတရားကေနလည္း လြတ္ေျမာက္မယ္ေလ 844 01:20:31,163 --> 01:20:33,867 ဝိညာဥ္ေတြကို တျခားကမၻာဆီ ပို႔တဲ့အလုပ္ကိုလည္း 845 01:20:33,892 --> 01:20:35,659 ခင္ဗ်ားလုပ္ရလိမ့္မယ္ ဂ်က္ခ္ 846 01:20:36,780 --> 01:20:38,501 ဂ်ဳန္းစ္လိုပဲ ျဖစ္သြားလိမ့္မယ္ 847 01:20:41,340 --> 01:20:43,480 ေရဘဝဲမ်က္ႏွာေတာ့ မလိုခ်င္ဘူး 848 01:20:45,296 --> 01:20:47,366 ထာဝရမေသတာက တန္ဖိုးေတာ့ရွိပါတယ္ေနာ္ 849 01:20:51,276 --> 01:20:52,637 ဒါဘာအတြက္လဲ 850 01:20:52,728 --> 01:20:54,479 ငါ့လိုပဲေတြး မင္းသိလာလိမ့္မယ္ 851 01:21:07,324 --> 01:21:09,554 ေဒဗီဂ်ဳန္းစ္ကို သတိရေၾကာင္းေျပာလိုက္ပါ 852 01:21:15,161 --> 01:21:16,226 မုန္းဖို႔ေကာင္းလိုက္တာ 853 01:21:21,201 --> 01:21:22,142 ငါနဲ႔လိုက္ခဲ့ပါ 854 01:21:25,354 --> 01:21:26,438 အျမန္လုပ္ 855 01:21:35,354 --> 01:21:36,487 ဘာလုပ္မလို႔လဲ 856 01:21:38,098 --> 01:21:39,342 ဘက္ေ႐ြးေနတာေလ 857 01:22:03,744 --> 01:22:05,587 သေဘၤာပ်က္ကမ္းေျခကို မသြားနဲ႔ 858 01:22:05,678 --> 01:22:07,461 ဘက္ကတ္က ဘရက္သရင္စည္းေဝးပြဲ အေၾကာင္းသိတယ္ 859 01:22:07,552 --> 01:22:09,265 သစၥာေဖာက္ရွိေနမလား စိုးရိမ္မိတယ္ 860 01:22:10,867 --> 01:22:12,700 ခြင့္လႊတ္ဖို႔ အခ်ိန္ေႏွာင္းသြားၿပီ 861 01:22:14,710 --> 01:22:16,816 မင္းအေဖေသတာ ငါနဲ႔ ဘာမွမဆိုင္ဘူး 862 01:22:19,101 --> 01:22:21,193 အဲဒါေၾကာင့္ေတာ့ တျခားအျပစ္ေတြ မေပ်ာက္သြားပါဘူး 863 01:22:25,641 --> 01:22:26,699 ကၽြန္မတို႔နဲ႔ လိုက္ခဲ့ပါ 864 01:22:30,365 --> 01:22:31,726 ဂ်ိမ္းစ္ ကၽြန္မနဲ႔ လိုက္ခဲ့ပါ 865 01:22:33,268 --> 01:22:34,463 အဲဒါ ဘယ္သူလဲ 866 01:22:37,448 --> 01:22:39,382 သြားေတာ့ ငါလိုက္ခဲ့မယ္ 867 01:22:41,094 --> 01:22:42,294 လိမ္ေနတာ 868 01:22:45,498 --> 01:22:47,692 ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္က ေတြ႕ဖို႔ဇာတာ ပါၿပီးသား အယ္လီဇဘက္ 869 01:22:49,519 --> 01:22:51,075 ဒါေပမဲ့ ဘယ္ေတာ့မွ မဆုံစည္းႏိုင္ဘူး 870 01:22:57,820 --> 01:22:59,136 အခုသြားေတာ့ 871 01:23:05,258 --> 01:23:06,796 ေနာက္ဆုတ္လိုက္ပါ 872 01:23:09,009 --> 01:23:13,869 - ဘယ္သူမွ သေဘၤာက မခြာရဘူး - ေနာက္ဆုတ္ ဒါအမိန္႔ပဲ 873 01:23:14,333 --> 01:23:15,468 ဒါအမိန္႔ပဲ 874 01:23:16,944 --> 01:23:19,119 သေဘၤာနဲ႔ သေဘၤာသား ခြဲမရဘူး 875 01:23:19,484 --> 01:23:22,080 သေဘၤာနဲ႔ သေဘၤာသား ခြဲမရဘူး 876 01:23:22,171 --> 01:23:24,624 - သက္သာ - သေဘၤာနဲ႔ သေဘၤာသား ခြဲမရဘူး 877 01:23:24,906 --> 01:23:26,976 အားလုံး အက်ဥ္းသားလြတ္သြားၿပီေဟ့ 878 01:23:27,500 --> 01:23:29,698 - ရပ္စမ္း - ဂ်ိမ္းစ္ 879 01:23:45,445 --> 01:23:47,106 ဂ်ိမ္းစ္ မလုပ္နဲ႔ 880 01:23:47,759 --> 01:23:49,072 မလုပ္ပါနဲ႔ 881 01:23:49,858 --> 01:23:50,969 ဟင့္အင္း 882 01:23:56,180 --> 01:23:58,484 - ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး က်ၿပီ - ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး က်ၿပီလား 883 01:23:58,575 --> 01:24:00,251 - ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး က်ၿပီ - ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး က်ၿပီ 884 01:24:03,193 --> 01:24:05,739 ကပၸတိန္ရဲ႕အခန္းကို သြား 885 01:24:05,829 --> 01:24:07,487 သေဘၤာဆီသြား 886 01:24:09,512 --> 01:24:13,518 ဂ်ိမ္းစ္ေနာ္ရင္တန္ ေသမွာေၾကာက္သလား 887 01:24:22,617 --> 01:24:24,427 မေၾကာက္ဘူးလို႔ ယူဆပါတယ္ 888 01:24:28,815 --> 01:24:30,102 ေကာင္းလိုက္တဲ့ ဓါး 889 01:24:50,553 --> 01:24:54,789 ဒတ္ခ္်မန္းဟာ ငါ့အမိန္႔ေအာက္မွာပဲ 890 01:24:57,637 --> 01:24:59,233 အခုေလာေလာဆယ္ေပါ့ 891 01:25:14,993 --> 01:25:17,039 သတိဝီရီယနဲ႔ေနၾက 892 01:25:17,130 --> 01:25:19,311 သေဘၤာပ်က္ကၽြန္းလို႔ အလကား ေခၚတာမဟုတ္ဘူး 893 01:25:19,402 --> 01:25:22,091 သေဘၤာပ်က္ၿမိဳ႕က သေဘၤာပ်က္ကမ္းေျခမွာ ရွိေနတာ 894 01:25:22,815 --> 01:25:25,228 ၾကားၾကလား အားသြန္ခြန္စိုက္လုပ္ၾကေဟ့ 895 01:25:25,326 --> 01:25:27,477 ပင္လယ္ဓားျပေတြအားလုံးက လူလည္ေတြခ်ည္းေပမယ့္လို႔ 896 01:25:27,560 --> 01:25:30,023 နာမည္ေပးတဲ့ေနရာမွာေတာ့ ေတာ္ေတာ္တုံးၾကတာ 897 01:25:30,114 --> 01:25:31,167 ဟုတ္တာေပါ့ 898 01:25:31,642 --> 01:25:35,631 လက္၂ဖက္ျပတ္ၿပီး မ်က္လုံးတစ္ဖက္ကန္းေနတဲ့ အဘိုးႀကီးနဲ႔ ငါ တစ္ခါ႐ြက္လႊင့္ဖူးတယ္ 899 01:25:35,722 --> 01:25:36,755 သူ႕ကိုဘယ္လိုေခၚလဲ 900 01:25:38,147 --> 01:25:39,196 လယ္ရီ 901 01:25:43,085 --> 01:25:45,747 ငါကေတာ့ ေပးၿပီးသားကတိကို မဖ်က္တတ္ဘူး 902 01:25:45,838 --> 01:25:47,760 ဒါေပမဲ့ ငါတို႔က ထြက္လာတဲ့ရလာဒ္ကိုပဲ သေဘာတူထားတာ 903 01:25:47,851 --> 01:25:50,258 နည္းကေတာ့ ငါ့နည္းငါ့ဟန္နဲ႔ လုပ္ရမယ္ 904 01:25:50,924 --> 01:25:53,108 သတိေပးမယ္ ဘာဘိုဆာ 905 01:25:53,199 --> 01:25:56,597 ရွင္ေသ႐ြာကျပန္လာတာ ကၽြန္မအစြမ္းေၾကာင့္ဆိုတာ မေမ့နဲ႔ဦး 906 01:25:57,577 --> 01:26:00,371 ကၽြန္မေျပာတာ ရွင္မလုပ္လို႔ကေတာ့ 907 01:26:04,254 --> 01:26:06,634 မင္းငါ့ကို ျပန္ေခၚရတဲ့ အေၾကာင္းလည္း မေမ့နဲ႔ဦး 908 01:26:06,982 --> 01:26:10,285 ဂ်က္ခ္ကို သူ႕ကံနဲ႔သူဆိုၿပီး ပစ္မထားရတဲ့အေၾကာင္းကိုလည္း မေမ့နဲ႔ 909 01:26:10,972 --> 01:26:14,197 မင္းကိုခ်ည္ေႏွာင္ဖို႔ ပင္လယ္ဓားျပဗိုလ္ ၉ ေယာက္စလုံး စုခဲ့ရတယ္ ကယ္လစ္ဆို 910 01:26:14,288 --> 01:26:16,856 မင္းကိုျပန္လႊတ္ဖို႔က ပင္လယ္ဓားျပဗိုလ္ ၉ေယာက္ မျပည့္လို႔မရဘူး 911 01:26:17,752 --> 01:26:19,449 ပင္တဲလ္နဲ႔ ေရဂတ္တီ 912 01:26:21,696 --> 01:26:23,832 ဒီငါးမကို အခ်ဳပ္ထဲပို႔ထားလိုက္စမ္း 913 01:26:26,282 --> 01:26:28,052 ဒီဘက္ပါ ငါးမခင္ဗ်ာ 914 01:26:54,731 --> 01:26:58,302 သားေဖာက္ထားတဲ့ ေခြးလိုမ်ိဳး ငါ့ကို အမိန္႔ေပးလို႔မရဘူး 915 01:26:58,982 --> 01:27:00,296 ၾကည့္ရတာေတာ့ ရမယ့္ပုံပါပဲ 916 01:27:01,632 --> 01:27:02,897 မင္းတို႔ေတြ႕ဖူးပါတယ္ေနာ္ 917 01:27:07,179 --> 01:27:10,634 ငါ့သေဘၤာသားေတြဆီ လာပူးေပါင္းျပန္ၿပီလား မာစတာတန္နာ 918 01:27:11,392 --> 01:27:12,397 ခင္ဗ်ားရဲ႕လူေတြဆီ မဟုတ္ပါဘူး 919 01:27:13,064 --> 01:27:14,080 သူ႕လူေတြဆီ လာတာပါ 920 01:27:14,981 --> 01:27:16,976 ဂ်က္ခ္စပဲ႐ိုးက သတိရပါတယ္တဲ့ 921 01:27:18,218 --> 01:27:19,697 စပဲ႐ိုးလား 922 01:27:21,398 --> 01:27:22,890 ခင္ဗ်ား မေျပာထားဘူးလား 923 01:27:22,981 --> 01:27:25,429 ဂ်က္ခ္စပဲ႐ိုးကို ပုလဲနက္နဲ႔အတူ ေသ႐ြာကေန ကၽြန္ေတာ္တို႔ကယ္လာခဲ့တယ္ေလ 924 01:27:26,765 --> 01:27:29,577 မင္းငါ့ကို မေျပာရေသးတာ ဘာရွိေသးလဲ 925 01:27:30,134 --> 01:27:33,560 ပိုဆိုးတဲ့ ျပႆနာေတြရွိေသးလို႔ေပါ့ 926 01:27:35,424 --> 01:27:38,665 မင္းက ကယ္လစ္ဆိုဆိုတဲ့လူတစ္ေယာက္နဲ႔ သိတယ္ဆို 927 01:27:41,472 --> 01:27:42,718 လူမွ မဟုတ္တာ 928 01:27:43,495 --> 01:27:44,840 နတ္ဘုရားမပါ 929 01:27:44,931 --> 01:27:47,640 ေယာက္်ားေတြကို သူတို႔အလိုခ်င္ဆုံးအရာနဲ႔ က်ိန္စာတိုက္ရတာေပ်ာ္တဲ့ နတ္ဘုရားမေပါ့ 930 01:27:47,723 --> 01:27:51,018 ၿပီးေတာ့ အဲဒါေတြက ဘာမွအႏွစ္မရွိဘဲ ျပာခ်ည္းသက္သက္မွန္း ျပတတ္တဲ့တစ္ေယာက္ေလ 931 01:27:51,117 --> 01:27:53,882 - ဒီကမၻာမွာ သူမရွိေလ ေကာင္းေလပဲ - မရွိတာေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး 932 01:27:55,795 --> 01:27:57,607 ဘရက္သရင္စည္းေဝးပြဲက သူ႕ကို လႊတ္ေပးေတာ့မွာ 933 01:27:58,823 --> 01:28:00,460 လႊတ္လို႔မရဘူး 934 01:28:00,551 --> 01:28:03,593 ပထမအစည္းအေဝးမွာ သူ႕ကို ထာဝရအက်ဥ္းခ်ဖို႔ ကတိခံၿပီးသား 935 01:28:03,684 --> 01:28:05,919 - ငါတို႔ဒီလို သေဘာတူခဲ့တာပဲ - မင္းကတူခဲ့တယ္လား 936 01:28:08,538 --> 01:28:12,519 သူ႕ကိုဘယ္လို ခ်ဳပ္ရမယ္ဆိုတာကို ငါပဲျပခဲ့တာ 937 01:28:12,610 --> 01:28:13,871 သူကို ယုံစားလို႔မရဘူး 938 01:28:14,412 --> 01:28:16,088 သူက ငါ့ကိုတျခားေ႐ြးစရာ မရွိေအာင္လုပ္တယ္ 939 01:28:16,887 --> 01:28:19,280 သူတို႔ သူ႕ကိုမလႊတ္ခင္ လက္ဦးမွျဖစ္မယ္ 940 01:28:19,890 --> 01:28:20,962 ခင္ဗ်ား သူ႕ကို ခ်စ္ခဲ့တာကိုး 941 01:28:22,860 --> 01:28:24,001 သူက ခင္ဗ်ားခ်စ္ခဲ့တဲ့သူပဲ 942 01:28:24,727 --> 01:28:26,588 ခင္ဗ်ားသူ႕အေပၚ သစၥာေဖာက္ခဲ့တယ္ 943 01:28:26,679 --> 01:28:29,977 သူက ခ်စ္ခ်င္ေယာင္ေဆာင္တာကြ 944 01:28:30,591 --> 01:28:33,294 သူက သစၥာေဖာက္တာကြ 945 01:28:36,630 --> 01:28:39,729 ဘယ္သူသစၥာေဖာက္တာၿပီးေတာ့ ခင္ဗ်ားႏွလုံးကို ခြဲထုတ္ခဲ့တာလဲ သိခ်င္မိတယ္ 946 01:28:42,614 --> 01:28:45,333 ငါ့ကို လာမဆြနဲ႔ 947 01:28:45,969 --> 01:28:47,795 ကုန္ေအာင္ မေသာက္ရေသးဘူး 948 01:28:49,532 --> 01:28:51,014 က်ဳပ္အေဖကို လႊတ္ေပးရလိမ့္မယ္ 949 01:28:52,288 --> 01:28:54,814 အယ္လီဇဘက္လုံၿခဳံမႈအတြက္ ခင္ဗ်ား အာမခံရမယ္ 950 01:28:54,904 --> 01:28:56,224 က်ဴပ္ကိုေရာပဲ 951 01:28:56,315 --> 01:28:58,194 မ်ားလွခ်ည္လား မစၥတာတန္နာ 952 01:28:58,808 --> 01:29:01,157 ငါတို႔ကလည္း အျပန္အလွန္ တန္ရာတန္ေၾကး ေမွ်ာ္မွန္းထားတယ္ 953 01:29:01,809 --> 01:29:05,241 ငါလက္ခံမယ့္ တန္ေၾကးက တစ္ခုပဲရွိတယ္ 954 01:29:05,829 --> 01:29:08,202 ကယ္လစ္ဆိုကို သတ္ 955 01:29:10,800 --> 01:29:13,609 ကယ္လစ္ဆိုက ပုလဲနက္သေဘၤာေပၚမွာေလ 956 01:29:14,929 --> 01:29:17,533 ဂ်က္ခ္က သေဘၤာပ်က္ကမ္းေျခကို ပုလဲနက္သေဘၤာနဲ႔ သြားၿပီ 957 01:29:18,858 --> 01:29:23,438 မင္းက သေဘၤာေပၚမွာ မဟုတ္ဘဲနဲ႔ ငါတို႔ကို ဘယ္လိုေခၚသြားမွာလဲ 958 01:29:35,083 --> 01:29:37,081 ခင္ဗ်ားတို႔ ဘာအလိုခ်င္ဆုံးလဲ 959 01:30:08,597 --> 01:30:09,977 ၾကည့္ပါဦးဟ 960 01:30:10,075 --> 01:30:13,388 ဘဝမွာ တစ္ခါမွ ဒါမ်ိဳး မစည္းေဝးဖူးဘူး 961 01:30:14,184 --> 01:30:16,065 ဒါနဲ႔ သူတို႔အားလုံးကို အေႂကြးဆပ္စရာရွိတယ္ 962 01:30:21,903 --> 01:30:24,349 အမိန္႔ေၾကညာသူအေနနဲ႔ 963 01:30:24,439 --> 01:30:28,243 ၄ ႀကိမ္ေျမာက္ ဘရက္သရင္စည္းေဝးပြဲကို စီစဥ္ပါတယ္ 964 01:30:32,257 --> 01:30:35,596 ေခါင္းေဆာင္မႈအတည္ျဖစ္ေစဖို႔နဲ႔ ၾကားနာခြင့္ရေစဖို႔ 965 01:30:35,694 --> 01:30:40,115 သင္တို႔ရဲ႕ စပိန္ဒဂၤါးျပားေတြကို ျပသၾကပါ မိတ္ေဆြကပၸတိန္တို႔ ခင္ဗ်ာ 966 01:30:47,948 --> 01:30:51,128 - ဒဂၤါးျပားလည္း မဟုတ္ပါလား - ျဗဳတ္စဗ်င္းေတာင္းေတြခ်ည္းပါလား 967 01:30:51,218 --> 01:30:54,844 ဟုတ္တယ္ မူလအစီအစဥ္က ကယ္လစ္ဆိုကို ခ်ဳပ္ဖို႔ ဒဂၤါး ၉ မ်ိဳးကိုသုံးဖို႔ပဲ 968 01:30:54,935 --> 01:30:58,425 ဒါေပမဲ့ ပထမဘရက္သရင္စည္းေဝးပြဲတုန္းကတည္းက သူတို႔က ကုန္းေကာက္စရာမရွိေအာင္ မြဲေနတာ 969 01:30:59,453 --> 01:31:00,511 ဒါျဖင့္ရင္ နာမည္ေျပာင္းေပါ့ 970 01:31:01,391 --> 01:31:02,371 ဘာလဲ 971 01:31:02,462 --> 01:31:05,789 အဲဒီအခ်ိန္တုန္းက အိတ္ကပ္ထဲမွာရွိတဲ့ ဘာပစၥည္းျဖစ္ျဖစ္ ၉မ်ိဳးလို႔လား 972 01:31:05,880 --> 01:31:07,784 ဟုတ္ပါ့ေနာ္ ပင္လယ္ဓားျပသိပ္ဆန္တာပဲ 973 01:31:11,472 --> 01:31:13,711 မာစတာေရဂတ္တီ က်ဳပ္ကိုေပးပါ 974 01:31:14,721 --> 01:31:17,701 ဆရာ ကၽြန္ေတာ့္ကို ေပးတုန္းကေျပာသလို ေသခ်ာသိမ္းထားပါတယ္ 975 01:31:17,791 --> 01:31:20,705 ဟုတ္ပါတယ္ ဒါေပမဲ့ အခုငါ ျပန္လိုခ်င္တယ္ 976 01:31:23,306 --> 01:31:24,398 စပဲ႐ိုး 977 01:31:30,739 --> 01:31:33,884 ပင္လယ္ဓားျပဗိုလ္တစ္ေယာက္ လိုေနတယ္ဆိုတာ ေျပာပါရေစ 978 01:31:33,984 --> 01:31:37,776 ေ႐ွာင္ဖုန္းလာတဲ့အထိ ေစာင့္ရရင္လည္း က်ဳပ္အေနနဲ႔ ရပါတယ္ 979 01:31:37,867 --> 01:31:39,463 ေ႐ွာင္ဖုန္းက ေသသြားပါၿပီ 980 01:31:41,295 --> 01:31:43,063 ဖလိုင္းရင္းဒတ္ခ္်မန္းမွာ သူက်ဆုံးသြားၿပီ 981 01:31:43,630 --> 01:31:44,600 ကပ္ဆိုက္ေနတဲ့ သေဘၤာပဲ 982 01:31:45,797 --> 01:31:47,038 သူမင္းကို ကပၸတိန္ခန္႔သြားလား 983 01:31:47,129 --> 01:31:48,846 သူတို႔က အဲဒီရာထူးကို လြယ္လြယ္ေပးပစ္ေနၾကတာပါပဲလား 984 01:31:48,937 --> 01:31:51,830 - သြားေသလိုက္ - နားေထာင္ပါဦး 985 01:31:52,280 --> 01:31:54,074 ကၽြန္မတို႔ သစၥာအေဖာက္ခံရပါၿပီ 986 01:31:54,882 --> 01:31:56,677 ဂ်ဳန္းစ္ကို ဘက္ကတ္က ထိန္းခ်ဳပ္ထားပါတယ္ 987 01:31:56,768 --> 01:31:57,868 သူတို႔ ဒီကိုလာေနပါၿပီ 988 01:31:57,959 --> 01:32:01,356 - ဘယ္သူ သစၥာေဖာက္တာလဲ - ငါတို႔ထဲက မဟုတ္ေလာက္ပါဘူး 989 01:32:01,912 --> 01:32:03,925 - ဝီလ္ ဘယ္ေရာက္သြားလဲ - ငါတို႔ထဲက မဟုတ္ဘူး 990 01:32:04,023 --> 01:32:05,778 က်ဳပ္တို႔ကိုဘယ္လိုေတြ႕တာ အေရးမႀကီးပါဘူး 991 01:32:05,861 --> 01:32:09,297 က်ဳပ္တို႔ကို သူတို႔ေတြ႕ရင္ ဘာလုပ္မလဲဆိုတာပဲ အေရးႀကီးတယ္ 992 01:32:09,387 --> 01:32:10,772 တိုက္ၾကတာေပါ့ 993 01:32:14,084 --> 01:32:17,309 သေဘၤာပ်က္ကမ္းေျခက ခံတပ္ႀကီးပါ 994 01:32:17,784 --> 01:32:20,883 အင္အားေတာင့္တင္းတဲ့ ခံတပ္ႀကီးပါ 995 01:32:20,997 --> 01:32:24,548 ကၽြန္မတို႔ဆီကို မေရာက္လာရင္ တိုက္ဖို႔ မလိုပါဘူး 996 01:32:25,491 --> 01:32:28,372 အစီအစဥ္တစ္ခုရွိတယ္ 997 01:32:29,796 --> 01:32:32,088 တစ္ေခတ္တစ္ခါက ဒီေနရာေလးမွာပဲ 998 01:32:32,188 --> 01:32:35,084 ပထမဆုံးဘရက္သရင္စည္းေဝးပြဲကေန ပင္လယ္နတ္ဘုရားမကို ဖမ္းခဲ့တယ္ 999 01:32:35,175 --> 01:32:37,268 လူအသြင္ေျပာင္းေပးခဲ့တယ္ 1000 01:32:40,012 --> 01:32:41,226 အဲဒါမွားတာပဲ 1001 01:32:42,530 --> 01:32:45,525 က်ဳပ္တို႔အက်ိဳးအတြက္ ပင္လယ္ကို အားနည္းေအာင္လုပ္လိုက္တာပဲ 1002 01:32:46,031 --> 01:32:48,771 ဘက္ကတ္နဲ႔ သူ႕လူေတြအတြက္ က်ဳပ္တို႔က တံခါးဖြင့္ေပးလိုက္သလိုပါပဲ 1003 01:32:51,035 --> 01:32:57,098 သဘာဝလြန္သတၱဝါေတြနဲ႔ အေပးအယူလုပ္ၿပီး ပင္လယ္ကို အုပ္စိုးခဲ့တာမဟုတ္ဘဲ 1004 01:32:57,188 --> 01:33:00,976 အျပင္းအထန္အားထုတ္ၿပီး ႀကိဳးစားခဲ့ၾကလို႔ အုပ္စိုးႏိုင္ခဲ့တဲ့ေန႔ေတြက ပိုမေကာင္းဘူးလား 1005 01:33:01,060 --> 01:33:02,905 ဒါအမွန္ပဲဆိုတာ သိၾကမွာပါ 1006 01:33:03,977 --> 01:33:05,067 လူႀကီးမင္းတို႔ 1007 01:33:06,116 --> 01:33:07,251 အမ်ိဳးေကာင္းသမီးတို႔ 1008 01:33:11,780 --> 01:33:14,385 က်ဳပ္တို႔ ကယ္လစ္ဆိုကို လႊတ္မွျဖစ္မယ္ 1009 01:33:23,281 --> 01:33:25,505 - ပစ္သာသတ္လိုက္ - လွ်ာကို ျဖတ္ပစ္လိုက္စမ္း 1010 01:33:25,596 --> 01:33:27,923 ပစ္သတ္..လွ်ာကိုျဖတ္ ၿပီးေတာ့ လွ်ာကို ပစ္စမ္းကြာ 1011 01:33:28,014 --> 01:33:29,467 မညီမညာ မုတ္ဆိတ္ေမႊးပါ ျဖတ္ပစ္လိုက္ 1012 01:33:29,558 --> 01:33:31,583 - ေ႐ွာင္ဖုန္းဆိုလည္း ဘာဘိုဆာကို ေထာက္ခံမွာ - ေအး 1013 01:33:31,674 --> 01:33:34,531 ကယ္လစ္ဆိုက ငါတို႔ရန္သူျဖစ္ခဲ့တာေလ လႊတ္ေပးရင္လည္း ရန္သူျဖစ္သြားမွာပဲ 1014 01:33:34,622 --> 01:33:36,499 သူစိတ္မေျပာင္းေလာက္ေသးပါဘူး 1015 01:33:36,590 --> 01:33:40,236 ငါကေတာ့ ေ႐ွာင္ဖုန္းဘက္ကပဲကြာ ကယ္လစ္ဆိုကို လႊတ္မယ္ 1016 01:33:40,677 --> 01:33:42,986 - ၿခိမ္းေျခာက္ေနတာလား - ပါးစပ္ပိတ္ေပးမယ္ 1017 01:33:55,133 --> 01:33:57,692 - ႐ူးတာပဲ - ဒါက ႏိုင္ငံေရးပဲေလ 1018 01:33:57,783 --> 01:33:59,676 ဒါနဲ႔ ရန္သူကေတာ့ တျဖည္းျဖည္းနီးလာၿပီ 1019 01:34:00,092 --> 01:34:02,422 သူတို႔ဒီကို မေရာက္ေသးရင္ေပါ့ေလ 1020 01:34:38,010 --> 01:34:40,255 အခ်စ္ 1021 01:34:40,844 --> 01:34:42,720 ကၽြန္မဆီ လာတယ္ေနာ္ 1022 01:34:43,599 --> 01:34:47,856 - မင္းက ငါ့ကိုေမွ်ာ္ေနတာလား - မခံရပ္ႏိုင္ေအာင္ပါပဲ 1023 01:34:48,605 --> 01:34:52,109 ဒီပုံစံနဲ႔ ပိတ္မိေနတာၾကာၿပီ 1024 01:34:52,851 --> 01:34:54,826 ပင္လယ္နဲ႔ အဆက္ျပတ္ေနၿပီ 1025 01:34:55,517 --> 01:34:57,275 ကၽြန္မခ်စ္တဲ့အရာ မွန္သမွ်နဲ႔ေပါ့ 1026 01:34:59,236 --> 01:35:00,358 ရွင္လည္းပါတယ္ 1027 01:35:01,298 --> 01:35:05,558 ၁၀ ႏွစ္တိတိ မင္းေပးတဲ့ တာဝန္ကို ငါထမ္းခဲ့တယ္ 1028 01:35:06,810 --> 01:35:12,061 ပင္လယ္မွာ ေသတဲ့လူေတြကို ၁၀ႏွစ္တိတိ ငါေစာင့္ေရွာက္ခဲ့တယ္ 1029 01:35:12,882 --> 01:35:17,120 ေနာက္ဆုံး ငါတို႔ ျပန္ဆုံမယ့္အခ်ိန္မွာ.. 1030 01:35:18,898 --> 01:35:21,806 မင္းက ခ်ိန္းတဲ့ေနရာမွာ မရွိဘူး 1031 01:35:23,102 --> 01:35:25,393 မင္း ဘာေၾကာင့္ ရွိမေနခဲ့တာလဲ 1032 01:35:28,424 --> 01:35:30,002 ဒါ ကၽြန္မသဘာဝေလ 1033 01:35:31,558 --> 01:35:35,659 ကၽြန္မက ကၽြန္မမဟုတ္ရင္ ရွင္က ခ်စ္မွာမို႔လို႔လား 1034 01:35:36,933 --> 01:35:40,423 ငါ မင္းကို မခ်စ္ဘူး 1035 01:35:43,239 --> 01:35:46,270 ရွင္လုပ္ႏိုင္တာေတြအမ်ားႀကီးပဲ ေဒဗီဂ်ဳန္းစ္ 1036 01:35:47,611 --> 01:35:49,509 ဒါေပမဲ့ ရက္ေတာ့မရက္စက္တတ္ဘူး 1037 01:35:50,538 --> 01:35:52,947 ရွင္က ရွင့္တာဝန္ကို မေအာင္ျမင္လို႔.. 1038 01:35:54,705 --> 01:35:56,573 ဒီလိုျဖစ္လာတာ 1039 01:35:58,215 --> 01:36:02,469 ကၽြန္မပိုင္တဲ့ ရွင့္ႏွလုံးသားကိုလည္း ရွင္ဝွက္ထားခဲ့တယ္ေလ 1040 01:36:21,965 --> 01:36:24,191 ကယ္လစ္ဆို 1041 01:36:27,782 --> 01:36:29,228 ကၽြန္မလြတ္ေတာ့မွာပါ 1042 01:36:31,340 --> 01:36:34,601 လြတ္လာတဲ့အခါ ကၽြန္မႏွလုံးသားကို ေပးပါ့မယ္ 1043 01:36:35,866 --> 01:36:38,139 ကၽြန္မတို႔ထာဝရ အတူတူေနၾကမယ္ 1044 01:36:39,206 --> 01:36:42,018 ရွင့္မွာ ေပးစရာ ႏွလုံးသားရွိရင္ေပါ့ 1045 01:36:47,142 --> 01:36:48,534 ဘာလို႔လာတာလဲ 1046 01:37:05,687 --> 01:37:10,297 မင္းကို ဖမ္းထားတဲ့လူေတြကို ဘယ္လိုလုပ္ခ်င္လဲ 1047 01:37:11,007 --> 01:37:12,547 ဘရက္သရင္စည္းေဝးပြဲကိုလား 1048 01:37:14,710 --> 01:37:19,058 ဒီဘဝမွာ သူတို႔ေနာက္ဆုံး သိရမွာက.. 1049 01:37:19,582 --> 01:37:21,909 ကၽြန္မဘယ္ေလာက္ ရက္စက္တတ္သလဲ ဆိုတာေပါ့ 1050 01:37:26,562 --> 01:37:28,048 ရွင္က်ေတာ့ေရာ 1051 01:37:29,310 --> 01:37:30,388 ေဒဗီဂ်ဳန္းစ္ 1052 01:37:32,115 --> 01:37:34,847 ငါ့ႏွလုံးသားကို မင္းအၿမဲပ္ိုင္ပါတယ္ကြာ 1053 01:37:48,473 --> 01:37:51,786 ကယ္လစ္ဆိုကို အက်ဥ္းခ်ခဲ့တာ ပထမအစည္းအေဝးေပါ့ 1054 01:37:51,877 --> 01:37:54,014 ျပန္ၿပီး လႊတ္ေပးတဲ့ အစည္းအေဝးကေတာ့ က်ဳပ္တို႔အစည္းအေဝး ျဖစ္သင့္တယ္ 1055 01:37:54,105 --> 01:37:58,725 သူကေက်းဇူးတင္တဲ့အေနနဲ႔ ငါတို႔ဘက္ကို မ်က္ႏွာသာေပးလိမ့္မယ္ 1056 01:37:58,816 --> 01:38:00,590 ဘယ္သူ႕ကိုလဲ ခင္ဗ်ားကို ေပးမွာလား 1057 01:38:01,030 --> 01:38:03,158 ေတာင္ေျပာေျမာက္ေျပာ ေလွ်ာက္ေျပာေနတာေလ 1058 01:38:03,241 --> 01:38:07,856 ပိုေကာင္းတာရွိရင္ ေျပာစမ္းပါဦးကြာ 1059 01:38:09,094 --> 01:38:10,434 ကင္းမြန္ငါး 1060 01:38:11,195 --> 01:38:12,382 ဟုတ္တယ္ေနာ္ 1061 01:38:14,524 --> 01:38:17,102 မိတ္ေဆြတို႔.. 1062 01:38:17,193 --> 01:38:19,626 ကင္းမြန္ငါးကို မေမ့ၾကပါနဲ႔ မိတ္ေဆြတို႔ 1063 01:38:20,383 --> 01:38:22,112 မ်က္စိေနာက္စရာ ေကာင္ေလးေတြေလ 1064 01:38:22,981 --> 01:38:26,194 ပိတ္သာေလွာင္ထားလိုက္စမ္းပါ တစ္ေကာင္ကိုတစ္ေကာင္ အငမ္းမရကုန္းစားပါလိမ့္မယ္ 1065 01:38:26,216 --> 01:38:29,239 လူ႕သဘာဝမဟုတ္လား ငါးသဘာဝဆိုပါေတာ့ 1066 01:38:30,008 --> 01:38:33,381 ဟုတ္ၿပီ က်ဳပ္တို႔ဒီမွာ ပုန္းေနလို႔ရတယ္ ရိကၡာအျပည့္ လက္နက္အျပည့္နဲ႔ေနာ္ 1067 01:38:33,448 --> 01:38:35,557 ဒါေပမဲ့ တစ္လအတြင္း တစ္ဝက္ေလာက္ေတာ့ ေသမွာပဲ 1068 01:38:35,648 --> 01:38:38,915 ဘယ္ဘက္ကေနၾကည့္ၾကည့္ က်ဳပ္အတြက္ေတာ့ ဆိုးတယ္ 1069 01:38:43,164 --> 01:38:48,913 က်ဳပ္ရဲ႕ ပညာတတ္မိတ္ေဆြႀကီး ႐ိုး႐ိုးေလး တင္ျပသလိုပဲ 1070 01:38:48,996 --> 01:38:51,218 က်ဳပ္တို႔ ကယ္လစ္ဆိုကို လႊတ္ေပးလို႔ရတာပဲ 1071 01:38:51,309 --> 01:38:53,311 ဒါေပမဲ့ သူသနားပါေစဆိုၿပီး ဆုေတာင္းေနရမွာေလ 1072 01:38:54,502 --> 01:38:55,715 နည္းနည္းေတာ့ သံသယျဖစ္တယ္ 1073 01:38:57,181 --> 01:39:02,675 အပယ္ခံမိန္းမတစ္ေယာက္ထက္ ေဒါသႀကီးတဲ့လူ မရွိဘူးဆိုတာကို မသိသလိုေနလိုက္မွာလား 1074 01:39:02,766 --> 01:39:03,790 မရဘူးေနာ္ 1075 01:39:04,363 --> 01:39:06,889 အေျခအေနေတြက ရွင္းပါတယ္ 1076 01:39:07,264 --> 01:39:09,528 က်ဳပ္တို႔မွာ လုပ္စရာ တစ္ခုပဲရွိတယ္ 1077 01:39:10,028 --> 01:39:13,763 က်ဳပ္ပါးစပ္ကထြက္လာတာ မယုံႏိုင္ေပမယ့္.. 1078 01:39:16,160 --> 01:39:17,845 ကပၸတိန္စြမ္းေျပာတာ သေဘာတူပါတယ္ 1079 01:39:17,936 --> 01:39:19,300 က်ဳပ္တို႔ တိုက္မွ ျဖစ္မယ္ 1080 01:39:19,391 --> 01:39:22,119 - မင္းက တိုက္ရမယ္ဆိုတိုင္း ထြက္ေျပးတဲ့လူပါ - မေျပးပါဘူး 1081 01:39:22,210 --> 01:39:23,313 - ေျပးပါတယ္ကြာ - မေျပးပါဘူးဆိုမွ 1082 01:39:23,404 --> 01:39:24,549 - ေျပးပါတယ္ကြာ - မေျပးဘူး 1083 01:39:24,640 --> 01:39:27,736 - မင္းေျပးတာ မင္းသိတယ္ - မေျပးပါဘူး လုံးဝမွားတဲ့စကားပါ 1084 01:39:27,827 --> 01:39:31,825 ေရွးအက်ဆုံးနဲ႔ အလွပဆုံးပင္လယ္ဓားျပ အစဥ္အလာအတိုင္း က်ဳပ္လုပ္ေနက်ပါ 1085 01:39:31,916 --> 01:39:35,609 က်ဳပ္တို႔အားလုံး လုပ္သင့္တာက ဒါပါပဲ 1086 01:39:35,973 --> 01:39:37,148 က်ဳပ္တို႔ တိုက္မွ ျဖစ္မွာပါ 1087 01:39:38,100 --> 01:39:39,620 ထြက္ေျပးလို႔ရေအာင္ေပါ့ 1088 01:39:39,710 --> 01:39:42,042 - ဟုတ္တယ္ - ဟုတ္တယ္ 1089 01:39:43,575 --> 01:39:50,753 စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းအရေတာ့ စစ္ပြဲကို ဓားျပဘုရင္က ေၾကညာရမွာပါ 1090 01:39:50,820 --> 01:39:52,747 - မင္းလိမ္တာပဲ - ဟုတ္လို႔လား 1091 01:39:53,240 --> 01:39:57,692 စည္းကမ္းထိန္း ကပၸတိန္တီးကို ဖိတ္ေခၚပါတယ္ 1092 01:39:58,613 --> 01:40:02,049 ဒါက မိုက္မဲတာလို႔ပဲ ဆရီဆန္ဘာဂ်ီက ေျပာခ်င္တယ္ 1093 01:40:03,220 --> 01:40:05,271 စည္းမ်ဥ္းကိုေဘးဖယ္ထားစမ္းပါ ဘယ္သူက.. 1094 01:40:13,480 --> 01:40:15,033 စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းက ဥပေဒပဲ 1095 01:40:26,796 --> 01:40:28,385 မင္းေဘးဖယ္ ေကာင္ေလး 1096 01:40:37,276 --> 01:40:39,889 - စည္းမ်ဥ္း - စည္းမ်ဥ္း 1097 01:40:39,971 --> 01:40:42,235 ေမာ္ဂန္နဲ႔ ဘာသိုလိုမ်ဴးတို႔ ခ်ခဲ့သလိုပါပဲ 1098 01:41:00,258 --> 01:41:03,050 - အဲဒါ ဘယ္လိုျဖစ္လို႔.. - ပင္လယ္လိပ္ႀကီးေတြကြ 1099 01:41:05,999 --> 01:41:07,326 ပင္လယ္လိပ္ေတြ 1100 01:41:22,718 --> 01:41:24,306 ဘာဘိုဆာ ေျပာတာမွန္တယ္ 1101 01:41:24,756 --> 01:41:25,869 ခဏေနပါဦး 1102 01:41:27,266 --> 01:41:29,145 စစ္ပြဲကို ေၾကညာရန္မွာ ဓားျပဘုရင္၏ တာဝန္ျဖစ္သည္ 1103 01:41:29,355 --> 01:41:31,809 ယွဥ္ၿပိဳင္သူႏွင့္ ညႇိႏႈိင္းမႈရွိရမည္ 1104 01:41:32,596 --> 01:41:33,459 ၾကည့္စမ္းပါဦး 1105 01:41:33,550 --> 01:41:35,869 ပထမအစည္းအေဝးကတည္းက ဓားျပဘုရင္မွ မရွိတာ 1106 01:41:35,960 --> 01:41:37,529 ဒီအတ္ိုင္းပဲ ျဖစ္ေနမယ္ထင္တယ္ 1107 01:41:37,620 --> 01:41:39,804 - မျဖစ္ႏိုင္ဘူး - ဘာလို႔ မရွိရမွာလဲ 1108 01:41:39,895 --> 01:41:41,907 ဓားျပဘုရင္ကို မဲနဲ႔ေ႐ြးတာေလ 1109 01:41:41,998 --> 01:41:44,955 ဓားျပေတြက ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ပဲ ေပးမွာေပါ့ 1110 01:41:45,869 --> 01:41:46,961 မဲေပးဖို႔ ေတာင္းဆိုပါတယ္ 1111 01:41:51,643 --> 01:41:54,033 ပင္လယ္ဓားျပအာမန္ကို မဲေပးတယ္ 1112 01:41:54,124 --> 01:41:56,120 ျပင္သစ္ငမြဲ ကပၸတိန္ရွဲဗာကိုေပးတယ္ 1113 01:41:56,766 --> 01:41:59,258 ဆရီဆန္ဘာဂ်ီကေတာ့ ဆရီဆန္ဘာဂ်ီကို ေပးပါတယ္ 1114 01:42:00,113 --> 01:42:02,025 သခင္မခ်င္းကို မဲေပးတယ္ 1115 01:42:02,115 --> 01:42:03,491 ဂ်ိဳကာ့ကို မဲေပးတယ္ 1116 01:42:04,143 --> 01:42:06,393 - အယ္လီဇဘက္စြမ္း - ဘာဆိုဆာပဲေပါ့ 1117 01:42:06,484 --> 01:42:08,167 ဗီလန္ႏူဗာ 1118 01:42:08,994 --> 01:42:10,325 အယ္လီဇဘက္စြမ္းကို မဲေပးပါတယ္ 1119 01:42:11,363 --> 01:42:13,034 - ဘယ္လို - သိတယ္..ထူးဆန္းတယ္ေနာ္ 1120 01:42:15,403 --> 01:42:17,030 မင္းငါ့ကိုေပးရမွာကြ ငါ့ကိုေပး 1121 01:42:19,134 --> 01:42:20,886 ဘာေတြေျပာေနတာလဲ 1122 01:42:20,976 --> 01:42:22,054 မဟုတ္ဘူး 1123 01:42:22,144 --> 01:42:25,347 စည္းမ်ဥ္းကို ခင္ဗ်ားတို႔ မလိုက္နာဘူးလို႔ နားလည္ရမွာလား 1124 01:42:33,973 --> 01:42:35,121 ဟုတ္ပါၿပီ 1125 01:42:38,175 --> 01:42:42,852 ဘရက္သရင္စည္းေဝးပြဲရဲ႕ ဘုရင္အေနနဲ႔ ဘာေျပာခ်င္ပါသလဲ ကပၸတိန္စြမ္း 1126 01:42:44,942 --> 01:42:46,973 ရသမွ်ေလွ အကုန္ျပင္ထားပါ 1127 01:42:48,112 --> 01:42:49,148 အ႐ုဏ္တက္တာနဲ႔.. 1128 01:42:50,594 --> 01:42:51,780 စစ္ပြဲစၿပီ 1129 01:42:55,427 --> 01:42:58,862 ဒါဆိုလည္း တိုက္ၾကရမွာေပါ့ 1130 01:43:12,142 --> 01:43:13,131 ဘာလဲ 1131 01:43:13,956 --> 01:43:16,412 ေတြ႕စရာရွိတာ လုပ္စရာရွိတာ အားလုံး ေတြ႕ၿပီးလုပ္ၿပီးၿပီ..မင္းေက်ာ္ျဖတ္ခဲ့တာပဲ 1132 01:43:17,293 --> 01:43:19,836 ဒါအသက္ရွင္ဖို႔နည္းပဲ မဟုတ္လား 1133 01:43:20,375 --> 01:43:23,449 ထာဝရအသက္ရွင္႐ုံပဲ မဟုတ္ဘူး ဂ်က္ကီ 1134 01:43:27,582 --> 01:43:31,678 ကိုယ္လုပ္ခဲ့တာေတြနဲ႔ ထာဝရေနေနရမွာကြ 1135 01:43:35,368 --> 01:43:36,411 အေမေရာ ေနေကာင္းရဲ႕လား 1136 01:43:43,147 --> 01:43:44,551 သူက ၾကည့္ေကာင္းလိုက္တာ 1137 01:44:05,210 --> 01:44:08,805 ရန္သူလာၿပီေဟ့ ခ်ရေအာင္ 1138 01:44:31,101 --> 01:44:32,964 သေဘၤာကို စြန္႔ပါ သေဘၤာကို စြန္႔ပါ 1139 01:44:41,910 --> 01:44:43,026 ေဆြးေႏြးမလား 1140 01:45:37,686 --> 01:45:41,457 မင္းက သူတို႔ကို ငါတို႔ဆီ ေခၚလာတယ္ေပါ့ 1141 01:45:41,555 --> 01:45:45,382 တန္နာ႔ကို အျပစ္မတင္ပါနဲ႔ သူက မင္းသစၥာေဖာက္တာကို ကူေပးရတဲ့ နယ္႐ုပ္ေလးပါ 1142 01:45:45,474 --> 01:45:48,846 တကယ့္သစၥာေဖာက္ဆရာကို သိခ်င္ရင္ မင္းတို႔ရဲ႕ ဘယ္ဘက္ကိုသာ ၾကည့္လိုက္စမ္းပါ 1143 01:45:53,088 --> 01:45:54,444 ငါဘာမွ မလုပ္ပါဘူးေနာ္ 1144 01:45:55,302 --> 01:45:56,579 တင္စားၿပီးေျပာတာပါ 1145 01:45:57,104 --> 01:45:59,550 က်ဳပ္က က်ဳပ္ရည္႐ြယ္ခ်က္နဲ႔ က်ဳပ္ကိုယ္တိုင္ လုပ္ခဲ့တာပါ 1146 01:46:00,155 --> 01:46:03,318 - ဂ်က္ခ္နဲ႔ ဘာမွ မဆိုင္ပါဘူး - ဟုတ္ၿပီ သူေျပာတာ နားေထာင္ဦး 1147 01:46:03,409 --> 01:46:05,631 ဝီလ္ ကၽြန္မ ဒတ္ခ္်မန္းေပၚေရာက္ၿပီးၿပီ 1148 01:46:05,730 --> 01:46:08,588 ရွင္လုပ္ရမွာကို နားလည္ေပမယ့္ ရည္႐ြယ္ခ်က္မွိန္သြားၿပီ 1149 01:46:09,236 --> 01:46:11,464 ရေအာင္တိုက္ယူဖို႔ အ႐ူးတစ္ေယာက္က်န္ေနေသးရင္ေတာင္ 1150 01:46:11,489 --> 01:46:12,854 ရည္႐ြယ္ခ်က္က မမွိန္သြားပါဘူး 1151 01:46:15,578 --> 01:46:20,137 တန္နာက မင္းရဲ႕စနက္မဟုတ္ဘူးဆိုရင္ သူ႕ဆီက ငါဒါကို ဘယ္ရပါ့မလဲ 1152 01:46:21,569 --> 01:46:23,483 ဓားျပေတြကိုေခၚလာေပးဖို႔ မင္းနဲ႔ငါ 1153 01:46:23,508 --> 01:46:25,803 သေဘာတူထားတယ္ေလ ဂ်က္ သူတို႔ေရာက္ေနၿပီေလ 1154 01:46:26,983 --> 01:46:30,118 မရွက္ပါနဲ႔ ျဖစ္ခ်င္တာေျပာပါ 1155 01:46:30,209 --> 01:46:33,778 မင္းငါ့ကိုအေႂကြးဆပ္ရဦးမွာေနာ္ 1156 01:46:33,869 --> 01:46:38,188 စစခ်င္း ဒတ္ခ္်မန္းေပၚမွာ ႏွစ္ေပါင္း ၁၀၀ ကၽြန္ခံရမယ္ 1157 01:46:39,398 --> 01:46:42,611 ဒီအေႂကြးကို ဆပ္ၿပီးပါၿပီ တခ်ိဳ႕ေတြကူေပးတယ္ေလ 1158 01:46:42,701 --> 01:46:44,887 - မင္းလြတ္သြားတယ္ေလ - ေျပာလို႔ရပါတယ္ 1159 01:46:44,978 --> 01:46:46,448 အလဲအထပ္ လုပ္ခ်င္တယ္ 1160 01:46:48,937 --> 01:46:50,351 ဝီလ္က ကၽြန္မတို႔နဲ႔လိုက္မယ္ 1161 01:46:51,540 --> 01:46:52,997 ဂ်က္ခ္ကို ေခၚသြားလိုက္ 1162 01:46:55,253 --> 01:46:56,730 သေဘာတူတယ္ 1163 01:46:56,821 --> 01:46:58,495 - မတူဘူး - တူတယ္ 1164 01:46:58,586 --> 01:47:01,518 ဂ်က္ခ္က ဓားျပဗိုလ္ ၉ေယာက္ထဲက ၁ေယာက္ေလ မင္းဒီလိုလုပ္လို႔မရဘူး 1165 01:47:02,163 --> 01:47:03,269 ဓားျပဘုရင္ေလ 1166 01:47:05,793 --> 01:47:09,080 - အမိန္႔ေတာ္ အတိုင္းပါဗ်ာ - လူလိမ္လူေကာက္ 1167 01:47:14,525 --> 01:47:17,896 မင္းမွာ ေျပာစရာရွိရင္ ငါ့မွာလည္း ေျပာစရာရွိတယ္ 1168 01:47:20,634 --> 01:47:22,243 အစကေန အဆုံးလား 1169 01:47:43,268 --> 01:47:45,223 ေသမွာေၾကာက္လား 1170 01:47:47,187 --> 01:47:48,430 မင္းမသိပါဘူး 1171 01:47:51,574 --> 01:47:53,419 ဘရက္သရင္အစည္းအေဝးကို ေျပာခ်င္တယ္ 1172 01:47:53,509 --> 01:47:55,910 တိုက္ရင္ေတာ့ မင္းတို႔အားလုံးေသမွာပဲ 1173 01:47:56,642 --> 01:48:00,725 မတိုက္ဘူးဆိုရင္ေတာ့ တခ်ိဳ႕တေလ အသက္ရွင္မယ္ 1174 01:48:01,389 --> 01:48:03,084 ရွင္ ကၽြန္မအေဖကို သတ္ခဲ့တယ္ 1175 01:48:04,667 --> 01:48:06,188 သူ႕ကံၾကမၼာ သူေ႐ြးတာေလ 1176 01:48:07,303 --> 01:48:09,229 ရွင္လည္း ရွင့္ၾကမၼာ ရွင္ေ႐ြးလိုက္တာပဲ 1177 01:48:10,238 --> 01:48:11,374 ကၽြန္မတို႔ တိုက္မယ္ 1178 01:48:12,374 --> 01:48:13,723 ရွင္ေသေစရမယ္ 1179 01:48:18,792 --> 01:48:19,946 လုပ္ေလ 1180 01:48:26,140 --> 01:48:27,186 ဓားျပဘုရင္တဲ့လား 1181 01:48:27,277 --> 01:48:29,862 ဘရက္သရင္ရဲ႕ဘုရင္ ဂ်က္ခ္ေၾကာင့္ျဖစ္တာေပါ့ 1182 01:48:30,839 --> 01:48:32,532 သူဘာလုပ္ေနမွန္း သူသိတယ္နဲ႔ တူပါတယ္ 1183 01:48:39,347 --> 01:48:40,670 ဂုဏ္ယူပါတယ္ 1184 01:48:40,761 --> 01:48:43,054 မင္း ဒတ္ခ္်မန္းေပၚကို ေအာင္ျမင္စြာနဲ႔ ေရာက္လာၿပီ 1185 01:48:43,144 --> 01:48:44,805 အစီအစဥ္အတိုင္းပဲ 1186 01:48:44,897 --> 01:48:46,802 - ဟို.. - ေအး..ဦးထုပ္နဲ႔ေကာင္ ေျပာ 1187 01:48:46,893 --> 01:48:49,662 အခ်ဳပ္ထဲေနရတဲ့ အခ်ိန္ကလြဲရင္ အားလုံးအစီစဥ္တက်ပဲ 1188 01:48:51,172 --> 01:48:52,316 သြားစမ္းပါကြာ 1189 01:48:52,406 --> 01:48:55,179 - ဘာလဲ ေသ႐ြာကို သြားရမွာလား - မင္းမပါဘဲ မသြားဘူး ဂ်က္ကီ 1190 01:48:56,116 --> 01:48:57,270 ႏွလုံးကို ဓါးနဲ႔ထိုးပါ 1191 01:49:02,863 --> 01:49:07,574 ဖလိုင္းရင္းဒတ္ခ္်မန္းရဲ႕ ကပၸတိန္အေနနဲ႔ ထာဝရေနလိုက္ပါ 1192 01:49:11,456 --> 01:49:12,566 ဒါေပမဲ့လည္း.. 1193 01:49:13,608 --> 01:49:15,090 အခ်ဳပ္ထဲမွာ ေနရင္.. 1194 01:49:16,770 --> 01:49:18,665 ႏွလုံးကို ဘယ္သူက ဓါးနဲ႔ ထိုးမွာလဲ 1195 01:49:21,100 --> 01:49:23,406 ထာဝရ အသက္ရွည္ဖို႔က နည္းနည္းအလွမ္းေဝးသြားသလိုပဲ 1196 01:49:25,471 --> 01:49:26,638 ေျမပဲေလးပဲ 1197 01:49:27,582 --> 01:49:30,023 တိုက္ပြဲကို ဦးေဆာင္ဖို႔အတြက္ ပုလဲနက္နဲ႔ အေရွ႕ကထြက္ဖို႔လိုတယ္ 1198 01:49:30,114 --> 01:49:34,236 - အခုထြက္မွာလား - ဟုတ္ပါၿပီ ငါးနတ္သမီးရယ္ ထြက္ပါဦး 1199 01:49:34,775 --> 01:49:36,755 ဘာဆိုဆာ ခင္ဗ်ားသူ႕ကို လႊတ္လို႔မျဖစ္ဘူး 1200 01:49:38,576 --> 01:49:40,042 ဂ်က္ခ္ကို အခြင့္အေရးေပးဖို႔ လိုတယ္ 1201 01:49:40,442 --> 01:49:45,097 ေတာင္းပန္ပါတယ္ ဓားျပဗိုလ္ႀကီးရယ္ ကိုယ့္ၾကမၼာ ကိုယ္မပိုင္ရတာ ၾကာလွပါၿပီ 1202 01:49:48,041 --> 01:49:49,247 မရေတာ့ဘူး 1203 01:49:51,463 --> 01:49:52,764 ရန္သူက.. 1204 01:49:54,082 --> 01:49:56,709 အငိုက္ဖမ္းဖို႔ ဆုံးျဖတ္ထားတယ္ 1205 01:49:59,393 --> 01:50:00,545 သေဘၤာေတြ အသင့္ျပင္ထား 1206 01:50:01,262 --> 01:50:03,531 - ကိုယ့္အလုပ္ ကိုယ္လုပ္ၾက - ကိုယ့္အလုပ္ကိုယ္လုပ္ၾကေဟ့ 1207 01:50:10,104 --> 01:50:13,076 ႐ိုးရာဓေလ့နဲ႔ ဂါထာလိုမယ္ ထင္တယ္ 1208 01:50:13,167 --> 01:50:14,230 ေကာင္းၿပီ 1209 01:50:14,837 --> 01:50:17,622 ပစၥည္းေတြကို ပုံလိုက္ၿပီ 1210 01:50:18,099 --> 01:50:19,909 ပစၥည္းေတြကို မီး႐ႈိ႕ရမယ္ 1211 01:50:20,988 --> 01:50:22,505 တစ္ေယာက္က ဂါထာ႐ြတ္ရမယ္ 1212 01:50:22,595 --> 01:50:26,335 ကယ္လစ္ဆို သင့္ကို လူအသြင္ျဖင့္ ခ်ဳပ္ေႏွာင္ျခင္းမွ လႊတ္ေပးပါတယ္ 1213 01:50:26,427 --> 01:50:27,555 ဒီလိုလား 1214 01:50:28,129 --> 01:50:31,282 ခ်စ္သူကိုေျပာသလိုမ်ိဳး ေျပာရမွာပါ 1215 01:50:37,598 --> 01:50:42,511 ကယ္လစ္ဆို သင့္ကို လူအသြင္ျဖင့္ ခ်ဳပ္ေႏွာင္ျခင္းမွ လႊတ္ေပးပါတယ္ 1216 01:50:52,066 --> 01:50:55,448 - ဒီလိုလား - သူေျပာတာ မဟုတ္ေသးပါဘူး 1217 01:51:00,442 --> 01:51:01,466 မဟုတ္ဘူး 1218 01:51:02,044 --> 01:51:03,655 ေသေသခ်ာခ်ာေျပာရမွာေလ 1219 01:51:11,970 --> 01:51:12,959 ကယ္လစ္ဆို 1220 01:51:18,343 --> 01:51:20,144 မင္းကို လူအသြင္နဲ႔ ခ်ဳပ္ေႏွာင္မႈကေန လႊတ္ေပးပါတယ္ 1221 01:51:38,297 --> 01:51:39,616 တီယာဒယ္လ္မာ 1222 01:51:42,348 --> 01:51:43,221 ကယ္လစ္ဆို 1223 01:51:45,986 --> 01:51:47,810 ဘရက္သရင္အစည္းအေဝးမွာ မင္းကိုဖမ္းတုန္းက 1224 01:51:47,908 --> 01:51:49,524 မင္းကို ဘယ္လိုဖမ္းရမွန္းေျပာတာ ဘယ္သူလဲသိလား 1225 01:51:52,565 --> 01:51:55,488 - ဘယ္သူသစၥာေဖာက္တာလဲ သိလား - သူ႕နာမည္ေျပာစမ္း 1226 01:51:57,180 --> 01:51:58,439 ေဒဗီဂ်ဳန္းစ္ပဲ 1227 01:52:12,479 --> 01:52:15,490 ဒါပဲကြ 1228 01:52:56,976 --> 01:52:58,305 ကယ္လစ္ဆို 1229 01:53:00,635 --> 01:53:05,240 သင့္ေရွ႕မွာ ဝပ္တြားခယၿပီး ေတာင္းပန္ပါတယ္ 1230 01:53:07,571 --> 01:53:11,746 ကၽြႏ္ုပ္ကတိသစၥာေစာင့္ထိန္းခဲ့တာမို႔ သင့္ဆီကေန ျပန္လည္ေတာင္းဆိုပါရေစ 1231 01:53:14,706 --> 01:53:17,075 ကၽြႏ္ုပ္သေဘၤာ သေဘၤာသားေတြနဲ႔ ကၽြႏ္ုပ္ကို ခ်မ္းသာေပးပါ 1232 01:53:17,914 --> 01:53:22,588 သင္ႏွင့္ ကၽြႏ္ုပ္တို႔အေပၚ သခင္လို ျပဳမူေနသူေတြကိုသာ.. 1233 01:53:22,890 --> 01:53:24,128 အမ်က္ထြက္ လွည့္ပါ 1234 01:54:19,677 --> 01:54:20,574 ဒီလိုပဲလား 1235 01:54:23,522 --> 01:54:25,205 သူက ဘာမွအကူအညီမရဘူးပဲ 1236 01:54:28,940 --> 01:54:30,100 အခု ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 1237 01:54:31,020 --> 01:54:32,282 ဘာမွလုပ္မရေတာ့ဘူး 1238 01:54:33,064 --> 01:54:35,331 ေနာက္ဆုံး ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေလးေတာ့ သြားပါၿပီ 1239 01:55:02,136 --> 01:55:05,036 - မၿပီးေသးပါဘူး - တိုက္ရမယ့္တိုက္ပြဲ က်န္ေသးတယ္ 1240 01:55:05,127 --> 01:55:08,649 ငါတို႔တိုက္ရမယ့္ စစ္သေဘၤာေတြကအမ်ားႀကီး ဒတ္ခ္်မန္းနဲ႔ဆိုေတာ့ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မဲ့ၿပီ 1241 01:55:08,995 --> 01:55:10,586 မေအာင္ျမင္ႏိုင္လည္း လုပ္ရေတာ့မွာပဲ 1242 01:55:11,369 --> 01:55:13,888 လက္စားေခ်လို႔ မင္းအေဖျပန္ရွင္မလာဘူး မစၥစြမ္း 1243 01:55:13,979 --> 01:55:16,567 ဒီလိုမ်ိဳး အေသမခံႏိုင္ဘူး 1244 01:55:21,914 --> 01:55:23,024 ရွင္ မွန္တယ္ 1245 01:55:28,430 --> 01:55:29,789 ဒါဆို ဘာအတြက္အေသခံၾကမွာလဲ 1246 01:55:33,758 --> 01:55:34,981 နားေထာင္ၾကပါ 1247 01:55:35,893 --> 01:55:36,972 နားေထာင္ၾက 1248 01:55:40,065 --> 01:55:44,282 ဘရက္သရင္က ဒီပုလဲနက္သေဘၤာကို ငါတို႔ ဦးေဆာင္မလားဆိုၿပီး ၾကည့္ေနမွာပဲ 1249 01:55:45,365 --> 01:55:46,480 သူတို႔ ဘယ္လိုျမင္ၾကမလဲ 1250 01:55:47,091 --> 01:55:49,802 သေဘၤာေပၚက ေၾကာက္ကန္ကန္ေနတဲ့ လူေတြဆိုၿပီးေတာ့လား 1251 01:55:50,494 --> 01:55:54,036 လြတ္ေျမာက္သြားတဲ့ လူေတြနဲ႔ လြတ္ေျမာက္မႈကို ေတြ႕ရမယ္ 1252 01:55:54,798 --> 01:55:57,848 ငါတို႔ရဲ႕အေျမာက္ေတြ လင္းလက္သြားတာပဲ ရန္သူေတြျမင္ရမယ္ 1253 01:55:57,939 --> 01:56:02,955 ငါတို႔ရဲ႕ဓါးသံကိုပဲ သူတို႔ၾကားရမယ္ ငါတို႔တိုက္ႏိုင္တာကို သူတို႔သိေစရမယ္ 1254 01:56:05,713 --> 01:56:07,284 အ႐ိုးေၾကေၾက.. 1255 01:56:08,237 --> 01:56:09,951 အရည္ခန္းခန္း.. 1256 01:56:11,191 --> 01:56:13,154 ငါတို႔ႏွလုံးသားက သတၱိေတြနဲ႔.. 1257 01:56:16,072 --> 01:56:17,271 လူႀကီးမင္းတို႔.. 1258 01:56:20,046 --> 01:56:21,212 တိုက္ပြဲဝင္ၾကပါစို႔ 1259 01:56:23,707 --> 01:56:24,912 တိုက္ပြဲဝင္ၾကပါစို႔ 1260 01:56:25,003 --> 01:56:27,080 - တိုက္ပြဲဝင္ၾကပါစို႔ - တိုက္ပြဲဝင္ၾကပါစို႔ 1261 01:56:27,340 --> 01:56:28,413 ဟုတ္တယ္ 1262 01:56:28,842 --> 01:56:32,053 ေလက ငါတို႔ဘက္မွာ ရွိတယ္ေဟ့ ဒါပဲလိုတယ္ 1263 01:56:34,513 --> 01:56:36,323 တိုက္ပြဲဝင္ၾကပါစို႔ 1264 01:57:25,796 --> 01:57:27,489 ေလေၾကာင္းသာတယ္ ဆရာ 1265 01:57:28,483 --> 01:57:29,601 ဒါေပါ့ကြာ 1266 01:57:30,318 --> 01:57:32,523 လုံးဝ မညႇာနဲ႔လို႔ ဂ်ဳန္းစ္ကိုေျပာလိုက္ 1267 01:57:34,046 --> 01:57:35,544 သူ႕စိတ္တိုင္းက် သတ္ပါေစ 1268 01:57:39,887 --> 01:57:43,075 အားလုံးအျပတ္ရွင္း လုံးဝ မညႇာရဘူးေဟ့ 1269 01:57:52,479 --> 01:57:53,738 ကယ္လစ္ဆို 1270 01:58:19,359 --> 01:58:22,272 အေရးထဲမွာ မိုးက႐ြာေနတယ္ 1271 01:58:22,362 --> 01:58:23,407 ဒါမေကာင္းတဲ့ နိမိတ္ပဲ 1272 01:58:23,497 --> 01:58:28,007 ေက်ာက္ဆူးတင္စက္ကိုႏႈိး ေလွကိုေမာ့ထား ယမ္းမႈန္႔ေတြ ေျခာက္ေအာင္လုပ္ထား 1273 01:58:42,096 --> 01:58:43,747 ေရဝဲႀကီးေဟ့ 1274 01:58:47,068 --> 01:58:48,446 ကပၸတိန္ဘာဘိုဆာ 1275 01:58:49,825 --> 01:58:51,274 ရွင့္ကို ပဲ့ထိန္းေစခ်င္တယ္ 1276 01:58:54,361 --> 01:58:55,810 ဒါေပါ့ကြ 1277 01:58:58,747 --> 01:59:02,893 ပ်ာေနတဲ့ေကာင္ေတြ ႐ြက္ေတြကို ေရွ႕ေနာက္ယိမ္းထား 1278 01:59:03,667 --> 01:59:06,763 ေသမယ့္ေန႔ကမွ အသက္႐ွင္ရတာ တန္တဲ့ေန႔ကြ 1279 01:59:17,315 --> 01:59:18,513 လမ္းေၾကာင္းေျပာင္းၾကေဟ့ 1280 01:59:19,109 --> 01:59:20,609 သူက ငါတို႔ကို ဘာမွ မလုပ္ပါဘူး 1281 01:59:21,429 --> 01:59:23,761 အားအျပည့္သုံးၿပီး ဝဲထဲဆင္းပစ္လိုက္မယ္ 1282 01:59:24,466 --> 01:59:25,777 ခင္ဗ်ား ႐ူးေနလား 1283 01:59:25,867 --> 01:59:28,613 ေရစိုမွာ ေၾကာက္ေနရလား 1284 01:59:37,877 --> 01:59:39,614 ငါတို႔ကို အရွိန္ျမႇင့္ၿပီး ဖိအားေပးေနၿပီ 1285 01:59:40,353 --> 01:59:45,133 အရွိန္ထပ္ျမႇင့္ ေလတိုက္တဲ့ဘက္ကပ္ေမာင္း စိတ္ရွည္ရွည္ထား 1286 01:59:52,146 --> 01:59:56,892 အေျမာက္နဲ႔ပစ္ 1287 02:00:07,940 --> 02:00:10,699 သူတို႔ကို မ်က္ေျချဖတ္ မဟုတ္ရင္ အားလုံးေသကုန္မယ္ 1288 02:00:10,790 --> 02:00:15,427 မလုပ္ဘူးကြာ ေရနက္ပိုင္းကိုေတာင္ ျဖတ္ေမာင္းမယ္ 1289 02:00:16,606 --> 02:00:18,581 ေလွကို ေဘးခ်င္းကပ္တိုက္ဖို႔ ျပင္ထားၾက 1290 02:00:28,585 --> 02:00:30,830 အေျမာက္ပစ္ဖို႔ ကူၾက 1291 02:00:30,920 --> 02:00:33,668 သတၱိေမြးၿပီး အသင့္ျပင္ထားၾက 1292 02:00:41,533 --> 02:00:43,920 ႀကံစမ္းကြာ ႀကံစမ္း 1293 02:00:44,004 --> 02:00:45,107 ႀကံစမ္း 1294 02:00:45,197 --> 02:00:46,603 ပတၱာေတြ ပတၱာေတြ 1295 02:00:46,694 --> 02:00:48,327 ႀကံစမ္းကြာ ႀကံစမ္း 1296 02:00:48,418 --> 02:00:49,790 ပတၱာနဲ႔ စည္ပိုင္း 1297 02:00:49,881 --> 02:00:51,045 ေမာင္းတံ သုံးရမွာေပါ့ 1298 02:00:55,937 --> 02:00:57,637 ကံေကာင္းဖို႔ဆုေတာင္းေပး ကံေကာင္းဖို႔လိုတယ္ 1299 02:00:59,535 --> 02:01:02,348 - ငါသူ႕ကို လြမ္းတယ္ကြာ - သူက ေခ်ာတယ္ေနာ္ 1300 02:01:02,438 --> 02:01:03,542 ဘယ္သူမွ မလႈပ္နဲ႔ 1301 02:01:04,991 --> 02:01:06,201 ဦးေႏွာက္က်သြားလို႔ပါ 1302 02:01:15,936 --> 02:01:18,184 ေလွဝမ္းမကြဲေအာင္ ဂ႐ုစိုက္ၾက 1303 02:01:20,007 --> 02:01:21,531 အေျမာက္နားမွာ ေနရာယူၾက 1304 02:01:22,283 --> 02:01:24,652 အေျမာက္သမားေတြ ႐ြက္တိုင္ကိုခ်ိန္ထား 1305 02:01:28,716 --> 02:01:31,150 အဓိက အေျမာက္ရၿပီ 1306 02:01:35,576 --> 02:01:39,231 ခ်ိန္ထား ေလွခ်င္းကပ္တဲ့အထိေစာင့္ 1307 02:01:44,162 --> 02:01:46,173 ပစ္ 1308 02:01:46,264 --> 02:01:50,019 - ပစ္ - အားလုံး ပစ္ၾက 1309 02:01:50,782 --> 02:01:52,145 ပစ္ 1310 02:01:55,661 --> 02:01:57,372 ပစ္ 1311 02:02:06,805 --> 02:02:07,861 လုပ္ထားကြ 1312 02:02:17,961 --> 02:02:21,500 လမ္းေၾကာင္းေျပာင္းဖို႔ ေနာက္က်သြားၿပီ 1313 02:02:26,505 --> 02:02:28,199 ရပ္ေနာ္ မရပ္ရင္ ပစ္မွာ 1314 02:02:29,988 --> 02:02:31,016 ေကာင္းပါ့ 1315 02:02:33,332 --> 02:02:34,895 ငါဒီကို ပစၥည္းလာယူတာပါ 1316 02:02:36,626 --> 02:02:38,364 ေလးစားေလာက္ေပမယ့္ 1317 02:02:38,405 --> 02:02:40,907 မင္းတို႔ ဒီမွာဘာလုပ္ေနတာလဲ တျခားေနရာမွာ ေနလို႔ရတာပဲဟာ 1318 02:02:40,998 --> 02:02:42,651 ေသတၱာကို တစ္ေယာက္ေတာ့ ေစာင့္ရမယ္ေလ 1319 02:02:44,406 --> 02:02:45,467 ေမးခြန္းမထုတ္ရဘူး 1320 02:02:45,573 --> 02:02:48,662 သေဘၤာေပၚမွာ စစ္စည္းကမ္းေတြ ေဖာက္ဖ်က္ကုန္ၿပီ 1321 02:02:48,729 --> 02:02:50,431 ငါကေတာ့ ငါးတစ္ပိုင္းလူတစ္ပိုင္းေတြကို အျပစ္တင္ခ်င္တယ္ 1322 02:02:50,787 --> 02:02:54,394 ငါးတစ္ပိုင္းလူတစ္ပိုင္းျဖစ္တာနဲ႔ပဲ 1323 02:02:54,419 --> 02:02:57,732 လူစစ္စစ္လို စည္းကမ္းမရွိရေတာ့ဘူးလား 1324 02:02:58,063 --> 02:02:59,955 အဲဒီလိုပဲျဖစ္မယ္ ထင္တယ္ 1325 02:03:00,046 --> 02:03:04,494 ဟုတ္တယ္ ငါးတစ္ပိုင္းလူတစ္ပိုင္းေတြ မရွိရင္ ေသတၱာလည္း ေစာင့္စရာမလိုေတာ့ဘူး 1326 02:03:04,585 --> 02:03:07,768 ေသတၱာမရွိတဲ့အတြက္ ငါတို႔လည္း လာမေစာင့္ရဘူးေပါ့ 1327 02:03:15,824 --> 02:03:17,730 ေလွေပၚတက္ဖို႔ျပင္ထား 1328 02:03:19,138 --> 02:03:20,148 ဝပ္ၾက 1329 02:03:36,561 --> 02:03:37,753 မလုပ္ပါနဲ႔ 1330 02:04:03,047 --> 02:04:07,424 ေဟ့ေကာင္ေတြ ဒီမွာ ငွက္ကေလးတစ္ေကာင္ လမ္းေပ်ာက္ေနတယ္ 1331 02:04:07,531 --> 02:04:11,371 ဘယ္ေတာ့မွ မပ်ံတတ္တဲ့ ငွက္ကေလးေပါ့ 1332 02:04:12,779 --> 02:04:14,049 စိတ္မေကာင္းပါဘူးဗ်ာ 1333 02:04:15,849 --> 02:04:16,975 ဒါေပမဲ့.. 1334 02:04:19,491 --> 02:04:21,197 အပ်ံသင္ဖို႔ေနာက္မက်ေသးဘူး မဟုတ္လား 1335 02:04:36,998 --> 02:04:40,041 ေသတၱာ ျပန္ေပးစမ္း 1336 02:04:40,132 --> 02:04:41,955 ငါမင္းကို လြတ္ေျမာက္ေအာင္ လုပ္ေပးႏိုင္တယ္ 1337 02:04:42,046 --> 02:04:44,430 ငါ့လြတ္လပ္ခြင့္ကို ဆုံး႐ႈံးသြားတာ ၾကာၿပီ 1338 02:05:29,967 --> 02:05:31,001 အယ္လီဇဘက္ 1339 02:05:34,850 --> 02:05:35,942 အယ္လီဇဘက္ 1340 02:05:37,110 --> 02:05:38,176 ကိုယ့္ကို လက္ထပ္မွာလား 1341 02:05:40,045 --> 02:05:41,614 အဲဒါေျပာဖို႔ အခ်ိန္ေကာင္းလို႔ မထင္ဘူး 1342 02:05:45,369 --> 02:05:47,428 ဒီအခ်ိန္ပဲ ရေတာ့မွာေလ 1343 02:05:52,568 --> 02:05:53,762 ကိုယ္မင္းကို ခ်စ္တယ္ 1344 02:05:59,446 --> 02:06:01,471 ကိုယ္ဆုံးျဖတ္လိုက္ၿပီ မင္းေရာ 1345 02:06:02,473 --> 02:06:03,725 ဘာဘိုဆာ 1346 02:06:05,071 --> 02:06:06,342 ကၽြန္မတို႔ကို လက္ထပ္ေပးပါ 1347 02:06:07,607 --> 02:06:09,969 အခု မအားေသးဘူး 1348 02:06:16,083 --> 02:06:17,594 ဘာဘိုဆာ အခုပဲလုပ္လိုက္ေတာ့ 1349 02:06:19,573 --> 02:06:20,778 ေကာင္းၿပီကြာ 1350 02:06:31,338 --> 02:06:34,210 မိတ္ေဆြအေပါင္းတို႔ ဒီေန႔ဆုံေတြ႕ၾကတာက 1351 02:06:34,765 --> 02:06:38,292 မင္းတို႔ အစုတ္ပလုတ္ေကာင္ေတြကို တိုင္နဲ႔ ႐ိုက္သတ္ဖို႔ပဲ 1352 02:06:43,040 --> 02:06:45,614 အယ္လီဇဘက္စြမ္း ကိုယ့္ကို ခင္ပြန္းအေနနဲ႔ အသိမွတ္ျပဳသလား 1353 02:06:45,705 --> 02:06:47,729 - အသိမွတ္ျပဳတယ္ - ေကာင္းတယ္ 1354 02:06:54,204 --> 02:06:56,362 ဝီလ္တန္နာ ရွင္ေရာကၽြန္မကို.. 1355 02:06:57,736 --> 02:06:59,402 ဇနီးအေနနဲ႔အသိအမွတ္ျပဳသလား 1356 02:07:03,872 --> 02:07:05,731 ေသတပန္ သက္တဆုံးအထိ.. 1357 02:07:06,075 --> 02:07:07,951 မေျပာင္းမလဲခ်စ္မွာလား 1358 02:07:15,307 --> 02:07:16,359 ခ်စ္ေနမွာပါ 1359 02:07:18,641 --> 02:07:22,347 ကပၸတိန္တစ္ေယာက္အေနနဲ႔ ငါမင္းတို႔ကို အၾကင္လင္မယားအျဖစ္.. 1360 02:07:24,441 --> 02:07:25,638 သတို႔သမီးကို.. 1361 02:07:34,564 --> 02:07:35,795 သတို႔သမီးကို.. 1362 02:07:40,758 --> 02:07:41,897 နမ္းလိုက္ပါေတာ့လား 1363 02:08:19,502 --> 02:08:20,652 အဲဒါ ထားခဲ့လိုက္ 1364 02:08:32,445 --> 02:08:35,243 ေသာ့မရွိရင္ မင္းဘာမွလုပ္လို႔မရပါဘူးကြာ 1365 02:08:35,334 --> 02:08:36,429 ေသာ့က ရၿပီးသားပါ 1366 02:08:37,825 --> 02:08:39,078 မရပါဘူး 1367 02:08:40,652 --> 02:08:41,825 အဲဒီ ေသာ့လား 1368 02:09:16,543 --> 02:09:17,896 မလုပ္နဲ႔ 1369 02:09:43,563 --> 02:09:45,174 ငါ့ ပစၥတို 1370 02:10:12,716 --> 02:10:13,717 တန္နာ 1371 02:10:18,638 --> 02:10:19,627 ပစ္ 1372 02:10:25,641 --> 02:10:26,734 ေက်းဇူးပဲ ဂ်က္ခ္ 1373 02:10:56,186 --> 02:10:57,457 ကၽြန္ေတာ္ပါ 1374 02:10:59,383 --> 02:11:01,527 ဝီလ္ပါ ခင္ဗ်ားရဲ႕သားေလ 1375 02:12:01,020 --> 02:12:02,487 သြားၾက 1376 02:12:19,558 --> 02:12:23,369 မိန္းမဆိုး နင့္ကို ငါမညႇာဘူး 1377 02:12:23,742 --> 02:12:25,422 ဒါေၾကာင့္ ဒါယူလာတာေပါ့ 1378 02:12:44,662 --> 02:12:48,008 ကၽြန္ေတာ္ အေဖ့ကို မသတ္ပါဘူး ကၽြန္ေတာ္ ကတိေပးခဲ့တယ္ေလ 1379 02:12:56,388 --> 02:12:57,584 မထိဘူး ေခ်ာ္သြားတယ္ 1380 02:12:57,965 --> 02:12:59,466 ေမ့ေနၿပိလား 1381 02:13:00,488 --> 02:13:03,085 ငါ့မွာ ႏွလုံးမရွိဘူးဆိုတာကိုေလ 1382 02:13:20,666 --> 02:13:21,780 အခ်စ္ 1383 02:13:22,595 --> 02:13:25,118 အလိမ္အညာတစ္ခုပဲ 1384 02:13:26,626 --> 02:13:31,169 လြယ္လြယ္ေလးနဲ႔ ျပတ္ေတာက္တတ္ေသးတယ္ 1385 02:13:31,481 --> 02:13:36,449 မင္းေသရမွာ ေၾကာက္လား ဝီလ္တန္နာ 1386 02:13:36,540 --> 02:13:37,738 ခင္ဗ်ားေရာ ေၾကာက္လား 1387 02:13:48,354 --> 02:13:51,625 လက္ဖဝါးေပၚမွာ လူတစ္ေယာက္အသက္ကို ကိုင္ထားရတာ ေတာ္ေတာ္စိတ္လႈပ္ရွားစရာပါလား 1388 02:13:52,479 --> 02:13:56,259 မင္းေတာ္ေတာ္ ရက္စက္ပါလား ဂ်က္ခ္စပဲ႐ိုး 1389 02:13:57,245 --> 02:13:59,224 ရက္စက္မႈဆိုတာက ၾကည့္တဲ့သူဘက္က အျမင္ေပၚမူတည္ပါတယ္ 1390 02:14:00,369 --> 02:14:01,443 ဒီလိုလား 1391 02:14:26,812 --> 02:14:27,938 ဝီလ္ 1392 02:14:29,407 --> 02:14:31,341 ကၽြန္မကို ၾကည့္ပါဦး မသြားပါနဲ႔ သက္သာသြားမွာပါ 1393 02:14:37,239 --> 02:14:38,354 ဝီလ်ံလား 1394 02:14:39,342 --> 02:14:40,661 ငါ့သားပဲ 1395 02:14:52,134 --> 02:14:55,345 ဝီလ္ ၾကည့္ပါဦး 1396 02:14:59,188 --> 02:15:02,547 ငါစီရင္ေနတာကို မင္းဝင္တားလို႔ ရမလား 1397 02:15:17,972 --> 02:15:19,469 ကယ္လစ္ဆို 1398 02:15:25,417 --> 02:15:27,559 ေရဝဲစုပ္ေနၿပီ 1399 02:15:27,650 --> 02:15:30,233 အျမန္လုပ္ အားလုံးေသကုန္မယ္ 1400 02:16:00,047 --> 02:16:01,105 မျဖစ္ရဘူး 1401 02:16:05,219 --> 02:16:06,697 မဟုတ္ဘူး 1402 02:16:06,787 --> 02:16:07,939 မျဖစ္ရဘူး 1403 02:16:09,298 --> 02:16:13,579 သေဘၤာသားနဲ႔ သေဘၤာခြဲလို႔ မရ 1404 02:16:13,669 --> 02:16:16,631 သေဘၤာသားနဲ႔ သေဘၤာခြဲလို႔ မရ 1405 02:16:17,620 --> 02:16:18,847 ကၽြန္မကိုထားမသြားပါနဲ႔ 1406 02:16:20,077 --> 02:16:21,756 မလုပ္နဲ႔ 1407 02:16:21,846 --> 02:16:23,159 မထားခဲ့ႏိုင္ဘူး 1408 02:16:33,527 --> 02:16:35,590 ဖလိုင္းရင္းဒတ္ခ္်မန္းမွာ ကပၸတိန္ရွိရမယ္ 1409 02:16:38,666 --> 02:16:39,860 ကိုင္ထား 1410 02:17:32,295 --> 02:17:33,941 ေတာ္ေသးတာေပါ့ ဂ်က္ခ္ 1411 02:17:34,031 --> 02:17:35,351 စစ္သေဘၤာတပ္က ရွိေနတုန္းပဲ 1412 02:17:35,442 --> 02:17:37,209 အင္ဒဲဗားသေဘၤာက ညာဘက္ကို တက္လာေနၿပီ 1413 02:17:37,315 --> 02:17:40,820 ဒီတစ္ခါေတာ့ ပင္လယ္ဓားျပ႐ိုးရာကို လိုက္နာရင္ေကာင္းမယ္တူတယ္ 1414 02:17:41,844 --> 02:17:43,730 ႐ိုးရာကို ငါဘယ္တုန္းကမွ မလိုက္နာခဲ့ဘူး 1415 02:17:49,236 --> 02:17:51,982 ကပ္လိုက္ၿပီး ႐ြက္ကိုေလလာတဲ့ဘက္လွည့္ပါ သေဘၤာကို ေလဆန္မွာပိတ္ေနပါေစ 1416 02:17:52,073 --> 02:17:54,398 ရပ္လိုက္စမ္း ငါ့တို႔ကို ပစ္ရလြယ္သြားလိမ့္မယ္ 1417 02:17:54,489 --> 02:17:55,554 ရပ္လိုက္စမ္းဆိုတာကို နားမေထာင္နဲ႔ 1418 02:17:55,645 --> 02:17:57,839 - ကပၸတိန္ စစ္သေဘၤာတပ္နဲ႔ အင္ဒဲဗား.. - ရပ္စမ္း ရပ္စမ္း 1419 02:17:57,945 --> 02:17:59,045 ေတာ္ၿပီ ေတာ္လိုက္ေတာ့ 1420 02:18:12,235 --> 02:18:13,704 သူတို႔ ဘာေစာင့္ေနတာလဲ 1421 02:18:15,057 --> 02:18:17,304 ငါတို႔သေဘာတူထားတာကို လိုက္နာေစခ်င္တယ္နဲ႔တူတယ္ 1422 02:18:20,850 --> 02:18:22,577 အေျမာက္နဲ႔ အေျမာက္ျပတင္းေတြ အသင့္ 1423 02:18:26,592 --> 02:18:30,371 စိတ္ေတာ့မရွိပါနဲ႔ ဂ်က္ခ္ လုပ္ငန္းသေဘာအရမို႔ပါ 1424 02:18:56,585 --> 02:18:58,362 ဪ ဒတ္ခ္်မန္း ဘာမွမျဖစ္ဘူးကိုး 1425 02:19:23,222 --> 02:19:26,030 - အေျမာက္ေတြ အသင့္ျပင္ - အေျမာက္အသင့္ 1426 02:19:27,106 --> 02:19:29,092 ႐ြက္ကို အစုံလႊင့္ထား 1427 02:19:29,175 --> 02:19:31,301 ႐ြက္ကို အစုံလႊင့္ေဟ့ 1428 02:19:54,946 --> 02:19:56,108 အမိန္႔ေပးပါ ဆရာ 1429 02:19:59,726 --> 02:20:00,852 ဆရာ 1430 02:20:01,331 --> 02:20:02,607 ကပၸတိန္ 1431 02:20:02,921 --> 02:20:05,035 - ပစ္ - ပစ္ 1432 02:20:05,126 --> 02:20:07,147 - ပစ္ - ပစ္ 1433 02:20:07,238 --> 02:20:08,962 အားလုံးပစ္ၾက 1434 02:20:19,279 --> 02:20:21,610 အမိန္႔ေပးပါ ဆရာ 1435 02:20:34,020 --> 02:20:35,193 ဆရာ ဘာအမိန္႔ေပးမွာလဲ 1436 02:20:36,045 --> 02:20:37,060 ဒီဟာက.. 1437 02:20:39,402 --> 02:20:40,585 လုပ္ငန္းသေဘာပါပဲ 1438 02:20:42,576 --> 02:20:43,887 သေဘၤာကိုစြန္႔ပါ 1439 02:20:43,977 --> 02:20:47,211 - သေဘၤာကိုစြန္႔ပါ - အားလုံး သေဘၤာကိုစြန္႔ပါ 1440 02:22:10,106 --> 02:22:11,719 ေလွေတြျပန္လွည့္သြားၿပီ 1441 02:22:23,745 --> 02:22:24,935 ႐ြက္လႊင့္ပါ 1442 02:22:30,631 --> 02:22:32,447 ဒါပဲကြ 1443 02:22:52,151 --> 02:22:53,752 ကပၸတိန္တန္နာ 1444 02:23:08,472 --> 02:23:10,132 - မစၥတာဂစ္ဘ္စ္ - ဟုတ္ကဲ့ ကပၸတိန္ 1445 02:23:11,454 --> 02:23:14,776 - ငါ့ဦးထုပ္ကို လႊင့္ပစ္ခ်င္ရင္ ပစ္ပါ - ဟုတ္ကဲ့ ကပၸတိန္ 1446 02:23:14,867 --> 02:23:16,313 1447 02:23:18,635 --> 02:23:19,874 အခုျပန္သြားယူေတာ့ 1448 02:23:37,947 --> 02:23:39,113 အမိန္႔ေပးပါ ဆရာ 1449 02:23:43,527 --> 02:23:45,119 အေဖက ဒတ္ခ္်မန္းနဲ႔ မဆိုင္ေတာ့ဘူး 1450 02:23:46,144 --> 02:23:47,027 အေဖလြတ္လပ္သြားၿပီ 1451 02:23:47,572 --> 02:23:48,653 အင္းပါ 1452 02:23:49,701 --> 02:23:51,173 ေကာင္းပါတယ္ ဒါေပမဲ့.. 1453 02:23:53,413 --> 02:23:57,758 မွတ္မိသမွ်ေတာ့ အေႂကြးဆပ္ဖို႔ ရွိေသးတယ္ 1454 02:23:57,849 --> 02:23:59,056 အေဖ့ကို အလိုရွိေသးရင္ေပါ့ 1455 02:24:03,256 --> 02:24:05,023 ဒါဆို ပဲ့ကိုင္ပါ မစၥတာတန္နာ 1456 02:24:06,368 --> 02:24:07,845 ေကာင္းပါၿပီ ကပၸတိန္တန္နာ 1457 02:24:22,570 --> 02:24:25,157 ဒီသေဘၤာမွာ ငါတို႔ထမ္းေဆာင္ရမယ့္ တာဝန္ေတြရွိလာျပန္ၿပီ 1458 02:24:25,284 --> 02:24:27,610 ငါတို႔ရွိတဲ့ဆီကို.. 1459 02:24:27,868 --> 02:24:29,183 သူလာလို႔မရဘူး 1460 02:24:30,587 --> 02:24:32,178 တစ္ေန႔ ကမ္းကပ္မွာပါ 1461 02:24:32,269 --> 02:24:33,644 ပင္လယ္မွာ ၁ဝႏွစ္ေနၿပီးရင္ေပါ့ 1462 02:24:35,357 --> 02:24:37,804 တန္ရာတန္ေၾကးေတာ့ ရွိစၿမဲပါပဲ 1463 02:24:39,986 --> 02:24:41,440 အဲဒီေန႔အေပၚပဲ မူတည္မွာပါ 1464 02:24:44,535 --> 02:24:47,041 စီးေတာ္ေလွအဆင္သင့္ျဖစ္ပါၿပီခင္ဗ် 1465 02:24:50,836 --> 02:24:52,169 အထဲမွာ ေလွာ္တက္ပါပါတယ္ 1466 02:25:03,718 --> 02:25:05,151 မစၥစ္တန္နာ 1467 02:25:10,369 --> 02:25:11,613 တာ့တာ 1468 02:25:17,675 --> 02:25:18,783 ဂ်က္ခ္ 1469 02:25:20,211 --> 02:25:21,969 ကၽြန္မတို႔ခ်င္း ဘယ္ေတာ့မွ အဆင္ေျပမွာမဟုတ္ဘူး 1470 02:25:25,117 --> 02:25:26,915 ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ အဲဒီလိုပဲေျပာထားေပါ့ အခ်စ္ကေလးရာ 1471 02:25:31,301 --> 02:25:32,782 တစ္ခါဆို ေတာ္ပါၿပီကြာ 1472 02:25:34,856 --> 02:25:35,857 ေက်းဇူးပါ 1473 02:25:55,276 --> 02:25:56,729 ကိုယ္ေနာက္တစ္ဖက္လိုတယ္ 1474 02:26:28,363 --> 02:26:29,883 ေနဝင္ခါနီးၿပီ 1475 02:26:48,743 --> 02:26:50,299 ဒါက မင္းပဲအၿမဲပိုင္တယ္ေနာ္ 1476 02:26:55,343 --> 02:26:56,652 ဒါကို ေဘးကင္းေအာင္ ထားမွာလား 1477 02:26:58,546 --> 02:26:59,706 ထားမွာေပါ့ 1478 02:27:03,567 --> 02:27:04,659 ဒါေပါ့ 1479 02:27:23,853 --> 02:27:24,816 ဝီလ္ 1480 02:27:39,746 --> 02:27:41,351 အစစအရာရာ သတိနဲ႔ေနပါ 1481 02:28:09,405 --> 02:28:12,550 ဝန္ခံရရင္ သေဘၤာက ကမ္းပဲ ကပ္ခ်င္ေနတာ 1482 02:28:12,642 --> 02:28:14,660 မိန္းကေလးေတြကို ေျခာက္တတ္လို႔ လူသိမ်ားတယ္ 1483 02:28:14,751 --> 02:28:18,839 ဒါေပမဲ့ မင္းတို႔ စိတ္မပ်က္ေစရဘူးလို႔ ကတိေပးပါတယ္ 1484 02:28:19,649 --> 02:28:20,855 ဒါလား 1485 02:28:21,339 --> 02:28:23,006 ပုလဲနက္ သေဘၤာဆိုတာေလ 1486 02:28:23,873 --> 02:28:25,107 သိပ္လည္း မႀကီးပါလား 1487 02:28:25,692 --> 02:28:27,230 ဒါက အေပ်ာ္စီးေလွပါကြာ 1488 02:28:27,975 --> 02:28:33,036 ကိုယ့္ေလွက ႀကီးက်ယ္ခမ္းနားလြန္းၿပီး.. 1489 02:28:33,651 --> 02:28:34,746 ေပ်ာက္ေနပါတယ္ 1490 02:28:35,841 --> 02:28:36,913 ဘာလို႔ေပ်ာက္ေနတာလဲ 1491 02:28:37,475 --> 02:28:38,797 ဟိုက ေလွလား 1492 02:28:40,318 --> 02:28:41,444 ဟုတ္တာေပါ့ 1493 02:28:42,325 --> 02:28:44,839 ဘာလို႔ အဲဒီကို ေရာက္သြားတာလဲ 1494 02:28:45,133 --> 02:28:46,473 အနားနီးရင္ ပိုေတာင္ႀကီးေသးတယ္ 1495 02:28:46,570 --> 02:28:48,631 ဂ်က္ခ္ ရွင္ေျပာေတာ့ ကၽြန္မတို႔ကို သေဘၤာေပၚေခၚမယ္ဆို 1496 02:28:48,715 --> 02:28:52,308 - ကၽြန္မက ပထမဆုံး စီးရမွာဆို - ဘာ ဘယ္လို နင္ကလား 1497 02:28:52,732 --> 02:28:54,815 - သူေျပာေတာ့ အဲဒီလိုမဟုတ္ပါဘူး - မယုံႏိုင္ဘူး 1498 02:28:56,734 --> 02:29:00,848 မစၥတာဂစ္ဘ္စ္ ငါ့သေဘၤာေပ်ာက္သြားရတာ ဘာေၾကာင့္မ်ားလဲ 1499 02:29:00,938 --> 02:29:03,034 သေဘၤာလား ကၽြန္ေတာ္တို႔က သေဘၤာေပၚမွာပဲေလ 1500 02:29:05,960 --> 02:29:08,195 ဂ်က္ခ္ သေဘၤာမရွိေတာ့ဘူးပဲ 1501 02:29:08,896 --> 02:29:10,126 တကယ္လား 1502 02:29:11,825 --> 02:29:14,477 မိန္းကေလးတို႔ ခဏတိတ္ေနလို႔ရမလား 1503 02:29:15,353 --> 02:29:18,314 နားေထာင္ ကိုယ္မင္းတို႔ကို လိမ္ခဲ့တာ 1504 02:29:18,405 --> 02:29:20,103 ကိုယ္ မင္းတို႔ကို မခ်စ္ဘူး 1505 02:29:20,194 --> 02:29:23,071 ဟုတ္တယ္ မင္းက နည္းနည္းဝတယ္ ကိုယ္ ဘရပ္ဆဲလ္ကို မေရာက္ဖူးပါဘူး 1506 02:29:23,162 --> 02:29:25,977 အင္ဂရီးဂ်ပ္စ္လို႔ အသံထြက္တယ္ 1507 02:29:26,068 --> 02:29:29,686 စကားမစပ္ ပီဇာ႐ိုကိုလည္း တကယ္မေတြ႕ပါဘူး သူလုပ္တဲ့မုန္႔ေတာ့ ႀကိဳက္ပါတယ္ 1508 02:29:29,777 --> 02:29:34,740 ဒါေတြက ငါ့သေဘၤာထပ္ေပ်ာက္သြားတာနဲ႔ ႏႈိင္းမယ္ဆိုရင္ အေရးမပါပါဘူး 1509 02:29:34,831 --> 02:29:36,186 နားလည္လား 1510 02:29:47,884 --> 02:29:50,505 - ရသမွ်ယူ - ဘာမွ ျပန္မေပးနဲ႔ 1511 02:29:54,398 --> 02:29:58,413 ဒီမယ္ မိန္းကေလးတို႔ ပင္လယ္လိပ္ႀကီးေတြ အေၾကာင္းသိလား 1512 02:29:58,503 --> 02:29:59,595 ပင္လယ္လိပ္ႀကီးေတြလား 1513 02:29:59,847 --> 02:30:01,776 အံ့ဘြယ္ဇာတ္လမ္းကို ေျပာျပမယ္ 1514 02:30:01,867 --> 02:30:03,990 အားလုံးႀကိဳးတံတားကေန တက္ခဲ့ၾက 1515 02:30:04,741 --> 02:30:07,295 အားလုံးႀကိဳးတံတားကေန တက္ခဲ့ၾက 1516 02:30:12,902 --> 02:30:14,125 မင္း ျမည္းၾကည့္မလား 1517 02:30:15,962 --> 02:30:18,961 ေတာ္လိုက္တဲ့ကေလး ဒါမွေဖ့သားကြ 1518 02:30:19,052 --> 02:30:21,729 ေတာ္လိုက္တာ ဟုတ္တယ္ 1519 02:30:21,820 --> 02:30:23,034 ဆရာ 1520 02:30:24,072 --> 02:30:28,000 ကပၸတိန္ဂ်က္ခ္စပဲ႐ိုးကို ထားခဲ့လို႔ တခ်ိဳ႕မေက်မနပ္ ျဖစ္ေနၾကတယ္ 1521 02:30:28,239 --> 02:30:29,262 ထပ္ၿပီးေတာ့ေလ 1522 02:30:29,311 --> 02:30:31,574 - ထပ္ၿပီးထားခဲ့လို႔ေပါ့ - အဲဒီလိုလား 1523 02:30:32,313 --> 02:30:35,368 ဆရာေျပာတဲ့ပစၥည္းကို ျမင္ရရင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရပိုင္ခြင့္ေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး 1524 02:30:35,686 --> 02:30:38,448 စိတ္သက္သာရာ အမ်ားႀကီး ရသြားမွာပါ 1525 02:30:38,502 --> 02:30:40,430 - ေျမပုံေပၚမွာ ျမင္ခ်င္တာပါ - ေကာင္းၿပီ 1526 02:30:40,559 --> 02:30:41,787 ကၽြန္ေတာ္တို႔မ်က္စိနဲ႔ပါေနာ္ 1527 02:30:41,847 --> 02:30:44,972 စိတ္ထဲ မသိုးမသန္႔ျဖစ္ေနတာေလး ေပါ့သြားေအာင္လို႔ပါ 1528 02:30:47,264 --> 02:30:49,635 မ်က္လုံးကို ျပဴးၿပီးေတာ့ ေသခ်ာၾကည့္ေပေတာ့ ငါလူတို႔ 1529 02:30:50,165 --> 02:30:52,631 ထာဝရရွင္သန္ႏ္ိုင္ဖို႔ နည္းလမ္းေတြက အမ်ားႀကီးပဲ 1530 02:30:52,722 --> 02:30:55,817 ငါမင္းတို႔ကို နတ္ေရစင္ဆီ ေခၚသြားမယ္ 1531 02:31:06,491 --> 02:31:08,019 စပဲ႐ိုး 1532 02:31:08,784 --> 02:31:12,486 ပင္လယ္ဓားျပဘဝက ငါ့အတြက္ 1533 02:31:37,734 --> 02:31:41,646 ငါတို႔က တကယ့္လူဆိုးေတြ အေပအေတေတြပါကြာ 1534 02:32:00,914 --> 02:32:03,027 စိတ္ႀကိဳက္ေသာက္စမ္းကြာ