1
00:00:43,378 --> 00:00:48,577
The winner of a 30,000 dollar scholarship...
2
00:00:48,683 --> 00:00:52,983
is Miss Louisiana, Erika Schwarz.
3
00:00:53,088 --> 00:00:56,683
And the new Miss America
is Miss Kansas...
4
00:00:56,791 --> 00:00:59,658
Tara Dawn Holland!
5
00:01:11,172 --> 00:01:13,766
...scholarship...
6
00:01:13,875 --> 00:01:16,776
is Miss Louisiana, Erika Schwarz.
7
00:01:18,880 --> 00:01:23,317
And the new Miss America
is Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
8
00:01:23,418 --> 00:01:27,149
There are two kinds
of people in this world-
9
00:01:27,255 --> 00:01:30,247
winners and losers.
10
00:01:30,358 --> 00:01:33,225
Inside each and every one of you...
11
00:01:33,328 --> 00:01:36,695
at the very core of your being...
12
00:01:36,798 --> 00:01:40,734
is a winner
waiting to be awakened...
13
00:01:40,835 --> 00:01:42,996
and unleashed upon the world.
14
00:01:43,104 --> 00:01:46,198
With my nine-step
"Refuse to Lose" program...
15
00:01:46,308 --> 00:01:50,108
you now have the necessary
tools and the insights...
16
00:01:50,211 --> 00:01:54,511
and the know-how to put
your losing habits behind you...
17
00:01:55,817 --> 00:01:58,877
and to go out and make
your dreams come true.
18
00:02:00,322 --> 00:02:02,984
No hesitating.
19
00:02:03,091 --> 00:02:05,821
No complaining.
20
00:02:05,927 --> 00:02:07,986
And no excuses.
21
00:02:08,096 --> 00:02:10,462
I want you to go out
in the world...
22
00:02:10,565 --> 00:02:13,398
and I want you to be winners!
23
00:02:13,501 --> 00:02:15,401
Thank you.
24
00:02:18,606 --> 00:02:20,597
Thank you.
25
00:03:34,816 --> 00:03:36,807
I'm on my way.
26
00:03:36,918 --> 00:03:41,048
I don't know how long.
I don't know!
27
00:03:41,156 --> 00:03:44,148
Richard, he has
nowhere else to go.
28
00:03:46,728 --> 00:03:50,596
I'm not smoking.
I'm not!
29
00:03:50,698 --> 00:03:54,464
Look, I'm at the hospital.
Yeah, okay. Bye.
30
00:04:18,660 --> 00:04:22,596
Miss Hoover?
Your brother's fine.
31
00:04:22,697 --> 00:04:26,394
I need you to keep him away
from sharp objects-knives, scissors.
32
00:04:26,501 --> 00:04:30,699
If you have medications, depressants
in your house, keep them secure.
33
00:04:30,805 --> 00:04:35,265
- I'd prefer to keep him, but-
- I know. The insurance.
34
00:04:35,376 --> 00:04:37,435
You want to see him?
35
00:04:52,460 --> 00:04:54,360
Hey, Frank.
36
00:04:55,964 --> 00:04:57,864
Sheryl.
37
00:04:59,267 --> 00:05:01,792
I'm so glad you're still here.
38
00:05:04,973 --> 00:05:07,908
Well, that makes one of us.
39
00:05:08,009 --> 00:05:11,103
A strong low pressure
system passed across New Mexico...
40
00:05:11,212 --> 00:05:14,409
bringing with it a little moisture
that will cool things off a bit.
41
00:05:14,516 --> 00:05:17,917
We may even see a five- to 10-degree drop
in temperatures in Albuquerque.
42
00:05:18,019 --> 00:05:20,487
There will be no significant
accumulations of rainfall-
43
00:05:20,588 --> 00:05:22,715
Do you want to talk or no?
44
00:05:22,824 --> 00:05:26,385
- Nearly nothing, but statewide 93%-
- No.
45
00:05:38,339 --> 00:05:40,239
Hello?
46
00:05:40,341 --> 00:05:42,241
Anyone?
47
00:05:44,512 --> 00:05:47,709
Down here.
We have you with Dwayne.
48
00:05:52,453 --> 00:05:55,354
Dwayne, hi.
Uncle Frank's here.
49
00:05:58,693 --> 00:06:01,127
He doesn't mind, Frank.
We talked.
50
00:06:03,398 --> 00:06:08,131
Wha- I know. I know. But we can't have you
sleeping alone. The doctor said.
51
00:06:08,236 --> 00:06:11,330
I'm sorry.
I have to insist.
52
00:06:14,976 --> 00:06:17,410
You'll get along fine.
He's really quiet.
53
00:06:17,512 --> 00:06:20,106
And here's your cot.
54
00:06:23,985 --> 00:06:26,283
Please, Frank.
55
00:06:26,387 --> 00:06:28,651
Please.
56
00:06:32,594 --> 00:06:34,755
Thank you.
57
00:06:34,862 --> 00:06:36,762
I'm gonna start dinner.
58
00:06:36,864 --> 00:06:39,059
You can come out
when you're settled.
59
00:06:39,167 --> 00:06:43,365
And, uh, just leave the door open.
That's important.
60
00:06:53,414 --> 00:06:56,315
Dwayne, honey, there's
a bucket of chicken in the car.
61
00:06:56,417 --> 00:06:59,511
Can you get it?
And, uh, I'll make a salad.
62
00:06:59,621 --> 00:07:01,851
- Olive?
- Yeah?
63
00:07:01,956 --> 00:07:03,856
- Is Grandpa with you?
- Yeah.
64
00:07:03,958 --> 00:07:06,256
- What are you guys doing?
- Rehearsing.
65
00:07:06,361 --> 00:07:08,989
- Okay, well, dinner in 10 minutes.
- Okay.
66
00:07:10,798 --> 00:07:13,358
- Hi.
- Hi. Frank's here.
67
00:07:13,468 --> 00:07:16,596
Oh, God.
Did, uh, Stan Grossman call?
68
00:07:16,704 --> 00:07:19,172
Well, check the machine.
69
00:07:19,273 --> 00:07:22,606
- Dwayne, please, come on.
- The chicken. It's in the car.
70
00:07:22,710 --> 00:07:25,235
Will you set the table?
We'll do paper plates tonight.
71
00:07:25,346 --> 00:07:28,315
Remember Olive
was runner-up in the Little Miss Sunshine?
72
00:07:28,416 --> 00:07:32,682
- They just called right now-
- Hey, it's your sister!
73
00:07:32,787 --> 00:07:35,221
Fuck.
74
00:07:42,563 --> 00:07:46,294
Hi. Richard Hoover
for Stan Grossman, please.
75
00:07:46,401 --> 00:07:48,892
Any way to reach him or-
76
00:07:49,003 --> 00:07:52,234
Well, I'm just wondering
if this darn book deal is done or not.
77
00:07:52,340 --> 00:07:55,332
If-
78
00:07:55,443 --> 00:07:57,843
Yes.
79
00:07:57,945 --> 00:08:01,073
Okay, could you please just have him
call me anytime over the weekend?
80
00:08:01,182 --> 00:08:04,276
He has my cell number.
Just to let me know we're on.
81
00:08:04,385 --> 00:08:08,515
Okay? Thank you. Bye.
82
00:08:08,623 --> 00:08:11,148
- So what happened with Stan Grossman?
- He's in Scottsdale.
83
00:08:11,259 --> 00:08:13,489
Why didn't he call?
84
00:08:13,594 --> 00:08:16,358
Will you let me
worry about this, please?
85
00:08:16,464 --> 00:08:19,695
Dwayne, can you check on Frank?
Tell him it's dinnertime.
86
00:08:21,669 --> 00:08:24,297
Olive! Dinnertime!
87
00:08:24,405 --> 00:08:26,305
Coming!
88
00:08:29,644 --> 00:08:32,704
What? Dinner?
89
00:08:36,317 --> 00:08:38,751
What, you don't talk anymore?
90
00:08:40,088 --> 00:08:42,056
Why not?
91
00:08:42,156 --> 00:08:46,252
You can talk.
You just choose not to?
92
00:08:51,165 --> 00:08:53,099
Is that Nietzsche?
93
00:08:55,103 --> 00:08:58,402
You don't speak
because of Friedrich Nietzsche.
94
00:09:03,411 --> 00:09:05,811
Far out.
95
00:09:11,152 --> 00:09:15,714
Frank, you can sit here next to Dwayne.
96
00:09:15,823 --> 00:09:20,021
Here's the salad, and I'm gonna run
and get Sprite for everyone.
97
00:09:22,930 --> 00:09:25,023
Olive, come on!
Dinnertime!
98
00:09:25,133 --> 00:09:27,033
Okay.
99
00:09:33,341 --> 00:09:35,536
So who do you hang out with?
100
00:09:41,415 --> 00:09:43,576
No one?
101
00:09:54,629 --> 00:09:56,893
What about your family?
102
00:10:02,069 --> 00:10:04,196
Frank! Hey!
103
00:10:04,305 --> 00:10:08,366
- Richard.
- Good to... see you.
104
00:10:18,753 --> 00:10:21,347
Let me get Olive.
105
00:10:21,455 --> 00:10:24,822
- Olive? Dad?
- You guys, go on and start.
106
00:10:24,926 --> 00:10:27,019
- Let's go!
- We're coming.
107
00:10:27,128 --> 00:10:30,029
- Frank, some Sprite?
- Yes.
108
00:10:30,131 --> 00:10:33,066
And I want everyone to have
at least a little salad.
109
00:10:33,167 --> 00:10:35,397
Thanks, Sheryl.
110
00:10:35,503 --> 00:10:37,403
Honey.
111
00:10:41,409 --> 00:10:45,675
So, Sheryl, I couldn't help noticing
Dwayne has stopped speaking.
112
00:10:45,780 --> 00:10:48,908
Oh, yeah, he's taken a vow of silence.
113
00:10:49,016 --> 00:10:51,109
You've taken a vow of silence?
114
00:10:51,219 --> 00:10:54,052
Yeah. He's gonna join the Air Force Academy,
become a test pilot...
115
00:10:54,155 --> 00:10:57,147
and he's taken a vow of silence
until he reaches that goal.
116
00:10:57,258 --> 00:10:59,249
- You're kidding?
- Hi, Uncle Frank.
117
00:10:59,360 --> 00:11:02,557
Oh, hey, Olive.
Wow, you're gettin' big.
118
00:11:02,663 --> 00:11:05,359
Almost like a real person.
119
00:11:08,302 --> 00:11:11,237
- What happened to your arms?
- Olive.
120
00:11:11,339 --> 00:11:13,500
That's all right.
I had a little accident. I'm okay.
121
00:11:13,608 --> 00:11:15,906
- How's the, uh, routine coming, honey?
- It's good.
122
00:11:16,010 --> 00:11:17,910
Yeah? When are you
gonna show it to us?
123
00:11:18,012 --> 00:11:20,242
I don't know.
It's up to Grandpa.
124
00:11:20,348 --> 00:11:22,873
A couple of days.
It still needs work.
125
00:11:22,984 --> 00:11:26,681
What's that? Chicken?
Every night it's the fuckin' chicken!
126
00:11:26,787 --> 00:11:30,723
- Holy God Almighty! It is possible just once-
- Dad!
127
00:11:30,825 --> 00:11:33,885
we could get something to eat around here
that's not the goddamn fucking chicken?
128
00:11:33,995 --> 00:11:36,623
- Hey, Dad! Dad!
- I'm just sayin'-
129
00:11:36,731 --> 00:11:40,223
- Christ.
- When you want to start cooking
your own food, you're welcome.
130
00:11:40,334 --> 00:11:44,464
- At Sunset Manor, you know-
- If you like Sunset Manor,
you shouldn't have got kicked out.
131
00:11:44,572 --> 00:11:46,938
For God's sakes.
132
00:11:49,844 --> 00:11:53,007
So when did you start
with the vow?
133
00:11:54,248 --> 00:11:57,376
Been nine months, Frank.
He hasn't said a word.
134
00:11:57,485 --> 00:12:02,286
Not one. I think it shows
tremendous discipline.
135
00:12:02,390 --> 00:12:03,584
- Richard.
- I really do.
136
00:12:03,691 --> 00:12:06,524
Really. I think we could
learn something from Dwayne.
137
00:12:06,627 --> 00:12:09,960
Dwayne has a goal.
He has a dream.
138
00:12:10,064 --> 00:12:12,624
It may not be my dream,
may not be yours...
139
00:12:12,733 --> 00:12:16,066
but he's pursuing it with
great conviction and focus.
140
00:12:16,170 --> 00:12:18,070
In fact, I was thinking
about the nine steps-
141
00:12:18,172 --> 00:12:20,072
Oh, for crying out loud!
142
00:12:20,174 --> 00:12:24,133
And how Dwayne's utilizing seven of them
in his personal quest to self-fulfillment.
143
00:12:24,245 --> 00:12:25,644
Richard, please.
144
00:12:25,746 --> 00:12:27,737
Well, I'm just saying
I've come around.
145
00:12:27,848 --> 00:12:29,873
I think he could use our support.
146
00:12:31,786 --> 00:12:34,254
How did it happen?
147
00:12:34,355 --> 00:12:37,085
- How did what happen?
- Your accident.
148
00:12:37,191 --> 00:12:39,091
Honey, here.
149
00:12:39,193 --> 00:12:42,287
Oh, no, it's okay.
Unless you object.
150
00:12:42,396 --> 00:12:46,628
No, I'm pro-honesty here.
I just think, you know, it's up to you.
151
00:12:46,734 --> 00:12:49,362
Be my guest.
152
00:12:50,972 --> 00:12:54,533
Olive, um, Uncle Frank
didn't really have an accident.
153
00:12:54,642 --> 00:12:59,306
What happened was he...
tried to kill himself.
154
00:12:59,413 --> 00:13:02,814
You did? Why?
155
00:13:02,917 --> 00:13:05,852
I'm sorry. I don't think
this is an appropriate conversation.
156
00:13:05,953 --> 00:13:09,047
Honey, let's let Uncle Frank
finish his dinner, okay? Shh.
157
00:13:09,156 --> 00:13:12,057
Why did you want to kill yourself?
158
00:13:12,159 --> 00:13:14,650
No, don't answer the question, Frank.
159
00:13:14,762 --> 00:13:17,196
- Richard! Richard!
- He's not gonna answer the question. Frank.
160
00:13:17,298 --> 00:13:19,732
- I wanted to kill myself-
- Don't listen to him.
161
00:13:19,834 --> 00:13:21,961
- I was very unhappy.
- He's sick in his head.
162
00:13:22,069 --> 00:13:24,469
- Richard!
- I'm sorry! I don't think it's
an appropriate conversation...
163
00:13:24,572 --> 00:13:26,733
- for a seven-year-old.
- She's gonna find out anyway.
164
00:13:26,841 --> 00:13:30,743
- Okay.
- Go on, Frank.
165
00:13:33,948 --> 00:13:36,178
Why were you unhappy?
166
00:13:36,283 --> 00:13:39,741
Um, well, there are a lot of reasons.
167
00:13:39,854 --> 00:13:44,757
Mainly, though, I fell in love
with someone who didn't love me back.
168
00:13:44,859 --> 00:13:46,417
Who?
169
00:13:46,527 --> 00:13:49,758
One of my grad students.
I was very much in love with him.
170
00:13:49,864 --> 00:13:52,230
Him?
171
00:13:52,333 --> 00:13:56,667
It was a boy?
You fell in love with a boy?
172
00:13:56,771 --> 00:13:59,899
- Yes, I did. Very much so.
- That's silly.
173
00:14:00,007 --> 00:14:02,703
You're right. It was silly.
It was very, very silly.
174
00:14:02,810 --> 00:14:05,870
- There's another word for it.
- Dad.
175
00:14:05,980 --> 00:14:09,882
- So, that's when you tried to kill yourself?
- Well, no.
176
00:14:09,984 --> 00:14:13,545
The boy that I was in love with fell in love
with another man- Larry Sugarman.
177
00:14:13,654 --> 00:14:15,918
- Who's Larry Sugarman?
- Larry Sugarman is, perhaps...
178
00:14:16,023 --> 00:14:19,186
the second most highly regarded
Proust scholar in the U.S.
179
00:14:19,293 --> 00:14:22,854
- Who's number one?
- That would be me, Rich.
180
00:14:22,963 --> 00:14:25,363
- Really?
- Mm-hmm.
181
00:14:25,466 --> 00:14:27,593
So that's when.
182
00:14:27,701 --> 00:14:30,067
No. What happened was
I was a bit upset...
183
00:14:30,171 --> 00:14:32,469
so I said some things
that I shouldn't have said...
184
00:14:32,573 --> 00:14:34,700
and I did some things
that I shouldn't have done...
185
00:14:34,809 --> 00:14:36,868
and subsequently
I was fired from my job...
186
00:14:36,977 --> 00:14:40,140
and forced to move out of my apartment
and move into a motel.
187
00:14:43,918 --> 00:14:46,409
- And that's when you tried to-
- Well, no.
188
00:14:46,520 --> 00:14:48,715
Actually, all of that was okay.
189
00:14:48,823 --> 00:14:53,419
What happened was two days ago the
MacArthur Foundation, in its infinite wisdom...
190
00:14:53,527 --> 00:14:57,725
awarded a genius grant
to Larry Sugarman.
191
00:14:57,832 --> 00:15:00,096
And that's when I-
192
00:15:00,201 --> 00:15:02,795
Decided to check out early.
193
00:15:02,903 --> 00:15:06,464
Yes. Yes. And I failed
at that as well.
194
00:15:06,574 --> 00:15:10,567
Olive, the important thing
to understand here...
195
00:15:10,678 --> 00:15:12,908
is that Uncle Frank
gave up on himself.
196
00:15:13,013 --> 00:15:16,949
He made a series of foolish choices-
I'm sorry- and he gave up on himself...
197
00:15:17,051 --> 00:15:19,611
which is something winners never do.
198
00:15:19,720 --> 00:15:23,486
So that's the story, okay?
Now, everyone, just let's move on and, uh-
199
00:15:23,591 --> 00:15:27,755
Is he always like this? How can you stand it?
200
00:15:27,862 --> 00:15:31,764
Olive, tell him about your
routine while you're doing this.
201
00:15:31,866 --> 00:15:35,768
Okay. Little Miss Chili Pepper is
a beauty contest for everyone in Albuquerque...
202
00:15:35,870 --> 00:15:38,998
but you have to be six or seven
and you have to be a girl.
203
00:15:39,106 --> 00:15:41,267
This is our sister.
204
00:15:41,375 --> 00:15:42,933
- Cindy.
- Spring break.
205
00:15:43,043 --> 00:15:45,409
Dwayne went to see his dad
in Florida for two weeks...
206
00:15:45,513 --> 00:15:47,879
and Olive went to Laguna
to see her cousins.
207
00:15:47,982 --> 00:15:52,385
- She made it to the top
of the regionals out there.
- I was in second place.
208
00:15:52,486 --> 00:15:54,477
Well, what do you think
your chances are?
209
00:15:54,588 --> 00:15:57,557
I think I can win,
because some of the other girls...
210
00:15:57,658 --> 00:16:01,059
they've been doing it longer,
but I practice every day.
211
00:16:01,162 --> 00:16:04,029
- Yeah. Good luck.
- Not about luck, Frank.
212
00:16:04,131 --> 00:16:06,622
Luck is the name losers give
to their own failings.
213
00:16:06,734 --> 00:16:09,567
It's about wanting to win,
willing yourself to win.
214
00:16:09,670 --> 00:16:12,366
- You've got to want it badder than anybody else.
- I do.
215
00:16:12,473 --> 00:16:14,805
- Then you're gonna be a winner.
- Richard.
216
00:16:14,909 --> 00:16:15,976
It's the truth.
217
00:16:16,011 --> 00:16:16,874
It's the truth.
218
00:16:17,545 --> 00:16:20,070
You know, actually, there is a message
from Cindy on the machine.
219
00:16:20,181 --> 00:16:22,240
Something about Little Mrs. Sunshine.
220
00:16:22,349 --> 00:16:25,716
- What? Little Miss Sunshine?
- Yeah.
221
00:16:25,819 --> 00:16:27,548
What?
222
00:16:31,625 --> 00:16:34,890
Sheryl, it's Cindy.
223
00:16:34,995 --> 00:16:36,895
Remember when Olive
was here last month?
224
00:16:36,997 --> 00:16:39,431
She was runner-up in the
regional Little Miss Sunshine?
225
00:16:39,533 --> 00:16:43,025
They just called right now and said that
the girl who won had to forfeit her crown.
226
00:16:43,137 --> 00:16:46,038
I don't know why.
Something about diet pills.
227
00:16:46,140 --> 00:16:49,598
- Now she has a place in the state
contest in Redondo Beach!
228
00:16:52,846 --> 00:16:55,007
Oh, my gosh! I won!
I won! I won! I won!
229
00:16:55,115 --> 00:16:57,015
- Finish your dinner!
- I'm finished!
230
00:16:57,117 --> 00:16:59,745
- What happened?
- I'm just calling to- Cindy!
231
00:16:59,853 --> 00:17:04,085
Yeah, we just got it.
Yeah, she basically went crazy.
232
00:17:04,191 --> 00:17:06,853
- I won! I won! I won!
- No, I didn't get that.
233
00:17:06,961 --> 00:17:11,125
The machine cut you off. Okay.
234
00:17:11,232 --> 00:17:14,633
Redondo Beach. This Sunday?
235
00:17:14,735 --> 00:17:18,796
- Wh-Are you guys going?
- Yes.
236
00:17:18,906 --> 00:17:22,034
- Can you put it off?
- They have to. They have to.
237
00:17:22,142 --> 00:17:24,770
- Where does that leave us?
- We can't do it. We can't.
238
00:17:24,878 --> 00:17:27,608
No, no- No, I understand
that, Cindy. Yeah.
239
00:17:27,715 --> 00:17:31,207
- They-
- I just- No, I'll just
figure it out. Okay, bye-bye.
240
00:17:31,318 --> 00:17:34,253
It's this Sunday?
Why can't Jeff and Cindy take her?
241
00:17:34,355 --> 00:17:36,380
They have some equestrian
thing in Santa Barbara.
242
00:17:36,490 --> 00:17:39,220
You know, they do that horse
shit every single weekend.
243
00:17:39,326 --> 00:17:42,989
Well, it's the nationals. They're taking
both horses, so apparently it's a big deal.
244
00:17:43,097 --> 00:17:45,588
What about Olive?
245
00:17:47,201 --> 00:17:50,830
Little Miss Sunshine!
Little Miss Sunshine! I won!
246
00:17:50,938 --> 00:17:53,133
I won!
247
00:17:53,240 --> 00:17:55,333
I'm going! We're going!
248
00:17:55,442 --> 00:17:57,842
- You promised?
- We'll fly out and come back Monday.
249
00:17:57,945 --> 00:18:00,413
- How are you gonna get around out there?
- We'll rent a car.
250
00:18:00,514 --> 00:18:03,005
- And stay at a hotel?
- We can afford it.
251
00:18:03,117 --> 00:18:06,348
- This is our seed money.
- Well, if I had a little help bringin' it in.
252
00:18:06,453 --> 00:18:08,751
- Don't start that.
- It all goes to your nine steps!
253
00:18:08,856 --> 00:18:11,188
I told you I'm gonna talk
to Stan Grossman!
254
00:18:11,292 --> 00:18:14,853
We're gonna get locked and loaded on this
deal and start generating some income!
255
00:18:14,962 --> 00:18:17,863
- But in the meantime we've gotta be-
- Okay, okay! We'll drive!
256
00:18:17,965 --> 00:18:21,059
- I'm not drivin'.
- How are you gonna fit Grandpa in the Miata?
257
00:18:21,168 --> 00:18:23,966
- Well, Grandpa does not have to come.
- What? I coached her!
258
00:18:24,071 --> 00:18:26,335
I gave her the moves.
I gotta go.
259
00:18:26,440 --> 00:18:29,637
- Why don't you take the V.W.?
- I cannot drive a shift. I tried.
260
00:18:29,743 --> 00:18:32,143
- We'll fly there.
- We can't afford it.
261
00:18:32,246 --> 00:18:36,876
Well, that's what we're gonna do
unless you have a better idea.
262
00:18:36,984 --> 00:18:39,282
Here. This is dessert.
263
00:18:42,656 --> 00:18:45,318
I won! I won!
I won! I won! I won!
264
00:18:45,426 --> 00:18:47,894
I won! I won! I won!
265
00:18:52,499 --> 00:18:56,196
Miss Sunshine! Little Miss Sunshine!
Little Miss Sunshine!
266
00:18:56,303 --> 00:18:58,328
All right.
I'll drive the bus.
267
00:18:58,439 --> 00:19:02,205
Richard, I was told explicitly
not to leave Frank by himself.
268
00:19:02,309 --> 00:19:04,209
- No offense, Frank.
- None taken.
269
00:19:04,311 --> 00:19:06,802
You got Dwayne here.
They can look after each other.
270
00:19:06,914 --> 00:19:09,883
No, Richard! That's asking too much.
If something happened-
271
00:19:09,983 --> 00:19:13,510
We can't go, then, unless
Dwayne and Frank go with us.
272
00:19:13,620 --> 00:19:17,579
- Mom, where's my bathing suit?
- Right.
273
00:19:18,992 --> 00:19:20,857
Frank?
274
00:19:20,961 --> 00:19:23,293
I found it!
275
00:19:23,397 --> 00:19:25,297
Okay.
276
00:19:26,767 --> 00:19:28,860
I'm going! I'm going!
I'm going!
277
00:19:28,969 --> 00:19:32,735
Oh, Dwayne, come on, please.
Think of your sister.
278
00:19:32,840 --> 00:19:36,708
Come on, Dwayne.
It'll be a lot of fun.
279
00:19:36,810 --> 00:19:39,278
You can go to the beach and-
280
00:19:42,816 --> 00:19:45,910
"This is unfair.
281
00:19:46,019 --> 00:19:50,319
"All I ask is...
282
00:19:50,424 --> 00:19:53,791
that you leave me alone."
283
00:19:57,598 --> 00:19:59,793
Dwayne, flight school.
284
00:19:59,900 --> 00:20:03,301
I will give you permission
for flight school.
285
00:20:03,404 --> 00:20:08,569
I won! I won! I won! I won!
I'm gonna win this one too!
286
00:20:17,017 --> 00:20:21,147
"But I'm not going...
287
00:20:21,255 --> 00:20:24,418
to have any fun."
288
00:20:24,525 --> 00:20:27,221
Yeah, we're all with you
on that one, Dwayne.
289
00:20:27,327 --> 00:20:29,887
Grandpa! Grandpa!
Is Grandpa coming to California?
290
00:20:29,997 --> 00:20:32,659
- We're all coming, honey.
- Hey, uh, hold on.
291
00:20:32,766 --> 00:20:34,757
Olive, come over here
for a second.
292
00:20:34,868 --> 00:20:37,336
Come here.
Sit down for a second.
293
00:20:37,438 --> 00:20:41,898
Look, there's no sense
in entering a contest...
294
00:20:42,009 --> 00:20:44,273
if you don't think
you're gonna win.
295
00:20:44,378 --> 00:20:48,940
So do you think you can win
Little Miss Sunshine?
296
00:20:49,049 --> 00:20:51,813
Richard-
297
00:20:51,919 --> 00:20:54,649
Are you gonna win?
298
00:20:58,692 --> 00:20:59,852
Yes!
299
00:20:59,960 --> 00:21:04,522
We're going to California.
300
00:21:11,338 --> 00:21:13,397
Good night, Dwayne.
301
00:21:30,524 --> 00:21:33,618
Not on your watch.
I wouldn't do that to you.
302
00:21:42,369 --> 00:21:44,963
Thank you, Dwayne.
303
00:21:46,273 --> 00:21:49,640
Coming from you,
that means a lot.
304
00:21:49,743 --> 00:21:51,643
Good night.
305
00:22:42,996 --> 00:22:46,762
Jesus, I'm tired.
I'm so fucking tired.
306
00:22:46,867 --> 00:22:48,767
Do you know how tired I am?
307
00:22:48,869 --> 00:22:52,305
If some girl came up to me,
begged me to fuck her, I couldn't do it.
308
00:22:52,406 --> 00:22:55,739
- Dad? Watch the language, huh?
- That's how tired I am.
309
00:22:55,842 --> 00:22:57,810
She's listening to music.
310
00:22:57,911 --> 00:23:00,607
Olive, I'll give you a million dollars
if you turn around.
311
00:23:00,714 --> 00:23:02,705
- See?
- All right.
312
00:23:02,816 --> 00:23:04,909
- But the rest of us.
- Oh, the rest of you.
313
00:23:05,018 --> 00:23:07,714
Can I give you some advice?
314
00:23:07,821 --> 00:23:10,813
Well, I'm gonna
give it to you anyway.
315
00:23:10,924 --> 00:23:15,122
- I don't want you making
the same mistakes I made.
- Can't wait to hear this.
316
00:23:15,228 --> 00:23:18,163
Dwayne-That's your name,
right? Dwayne?
317
00:23:18,265 --> 00:23:21,166
This is the voice
of experience talking.
318
00:23:21,268 --> 00:23:24,328
Are you listening?
Fuck a lot of women, Dwayne.
319
00:23:24,438 --> 00:23:27,669
- Hey! Dad!
- Not just one woman. A lot of women.
320
00:23:27,774 --> 00:23:29,935
- That's enough, all right?
- Are you gettin' any?
321
00:23:30,043 --> 00:23:32,841
- Dad!
- You can tell me, Dwayne. Are you gettin' any?
322
00:23:32,946 --> 00:23:35,972
- Come on, please.
- No? Jesus. You're what, 15?
323
00:23:36,083 --> 00:23:38,415
- My God, man!
- Dad!
324
00:23:38,518 --> 00:23:41,919
You should be gettin' that young stuff.
That young stuff is the best in the world.
325
00:23:42,022 --> 00:23:44,752
- Dad, that's enough! Stop it!
- Will you kindly not interrupt!
326
00:23:44,858 --> 00:23:48,157
See, right now you're jailbait.
They're jailbait. It's perfect.
327
00:23:48,261 --> 00:23:52,027
I mean, you hit 18-Man, you're
talking about three to five.
328
00:23:52,132 --> 00:23:54,100
Hey, I will pull
this truck over right now!
329
00:23:54,201 --> 00:23:57,534
So pull the truck over!
Fuck you! I can say what I want.
330
00:23:57,638 --> 00:24:00,539
- I still got Nazi bullets in my ass!
- Ah, the Nazi bullets!
331
00:24:00,641 --> 00:24:04,634
You're as bad as those fuckers at Sunset Manor.
332
00:24:04,745 --> 00:24:07,805
- What happened at Sunset Manor?
- Frank, don't encourage him.
333
00:24:07,914 --> 00:24:11,042
I'll tell you what happened.
I paid my money. They took my money.
334
00:24:11,151 --> 00:24:13,847
I should be able to do
what the fuck I want!
335
00:24:13,954 --> 00:24:16,855
- He started snorting heroin.
- You started snorting heroin?
336
00:24:16,957 --> 00:24:18,948
- I'm old!
- Well, that stuff'll kill you.
337
00:24:19,059 --> 00:24:22,153
What am I, an idiot?
And don't you start taking that shit.
338
00:24:22,262 --> 00:24:24,457
When you're young,
you're crazy to do that stuff.
339
00:24:24,564 --> 00:24:27,658
- What about you?
- I'm old. When you're old,
you're crazy not to do it.
340
00:24:27,768 --> 00:24:31,727
We've tried. Believe me. The intervention
was a fiasco. He's worse than a two-year-old.
341
00:24:31,838 --> 00:24:34,739
Can we please talk
about something else?
342
00:24:34,841 --> 00:24:38,038
- I take it you didn't like it at Sunset Manor.
- Frank.
343
00:24:38,145 --> 00:24:40,409
Are you kidding me?
It was a fuckin' paradise.
344
00:24:40,514 --> 00:24:42,573
They got a pool.
They got golf.
345
00:24:42,683 --> 00:24:45,811
Now I'm stuck with Mr. Happy here,
sleepin' on a fuckin' sofa.
346
00:24:45,919 --> 00:24:49,912
Look, I know you're a homo and all,
but maybe you can appreciate this.
347
00:24:50,023 --> 00:24:53,584
You go to one of those places,
there's four women for every guy.
348
00:24:53,694 --> 00:24:56,060
- Can you imagine what that's like?
- You must've been very busy.
349
00:24:56,163 --> 00:24:59,496
Whoa! I had second-degree burns
on my johnson. I kid you not.
350
00:24:59,599 --> 00:25:01,590
- Really?
- Forget about it.
351
00:25:01,702 --> 00:25:03,670
What are you guys
talking about?
352
00:25:03,770 --> 00:25:05,704
Politics.
353
00:25:05,806 --> 00:25:08,331
Oh.
354
00:25:10,477 --> 00:25:13,503
Fuck a lot of women, kid.
I have no reason to lie to you.
355
00:25:13,613 --> 00:25:16,776
Not one woman.
A lot of women.
356
00:25:18,485 --> 00:25:21,682
You heard what I said?
Did it go in anywhere?
357
00:25:21,788 --> 00:25:23,688
Yeah, I think
we get the point, Dad.
358
00:25:23,790 --> 00:25:26,588
Don't show me the pad.
I don't want to see the fuckin' pad.
359
00:25:30,197 --> 00:25:32,392
Mom, how much can we spend?
360
00:25:32,499 --> 00:25:36,265
I would say four dollars.
Anything under four dollars.
361
00:25:36,369 --> 00:25:38,564
Hi. You ready?
362
00:25:38,672 --> 00:25:41,903
Yeah, I'm gonna have the,
uh, number five with coffee, please.
363
00:25:42,008 --> 00:25:43,908
All right.
364
00:25:44,010 --> 00:25:46,740
A number seven, over easy,
and a grapefruit juice.
365
00:25:46,847 --> 00:25:50,613
- Grapefruit. Okay.
- I would like a fruit plate.
366
00:25:50,717 --> 00:25:52,651
- And do you have chamomile?
- Yes.
367
00:25:52,753 --> 00:25:56,416
- With honey, please.
- - I would like the lumberjack and coffee.
368
00:25:56,523 --> 00:25:59,822
- And extra bacon.
- Extra.
369
00:25:59,926 --> 00:26:02,156
- Now, Dad, you should probably-
- Richard, don't start.
370
00:26:02,262 --> 00:26:04,162
- He's gonna kill himself.
- Well, it's his life.
371
00:26:04,264 --> 00:26:06,255
- Thank you, Sheryl.
- Garden salad?
372
00:26:06,366 --> 00:26:08,231
And you.
373
00:26:08,335 --> 00:26:11,736
- I- I'm sorry. I, um- Sorry.
- Take your time.
374
00:26:11,838 --> 00:26:14,466
Don't apologize, Olive.
It's a sign of weakness.
375
00:26:14,574 --> 00:26:18,237
Um, well, I want- Okay, okay.
I know what I want. I know.
376
00:26:18,345 --> 00:26:22,577
Okay, can I get
the waffles and, uh-
377
00:26:22,682 --> 00:26:25,515
I don't-
What does "alamodey" mean?
378
00:26:25,619 --> 00:26:28,713
- Oh, that means it comes with ice cream.
- Okay, "alamodey" then.
379
00:26:28,822 --> 00:26:32,314
- Olive, for breakfast?
- You said four dollars.
380
00:26:32,425 --> 00:26:35,292
Okay. You're right.
Thank you.
381
00:26:35,395 --> 00:26:37,022
Okay. Be right back.
382
00:26:37,130 --> 00:26:40,224
Actually, Olive,
"à la mode" in French...
383
00:26:40,333 --> 00:26:43,928
translates literally
as "in the fashion."
384
00:26:44,037 --> 00:26:46,164
À la mode.
385
00:26:46,273 --> 00:26:50,209
"Mode" is derived from Latin modus,
meaning "due or proper measure."
386
00:26:50,310 --> 00:26:52,574
- Frank, shut up.
- Richard!
387
00:26:52,679 --> 00:26:55,409
Olive, can I tell you a little
something about ice cream?
388
00:26:55,515 --> 00:26:58,245
- Yeah.
- Well, ice cream is made from cream...
389
00:26:58,351 --> 00:27:00,216
which comes from cow's milk...
390
00:27:00,320 --> 00:27:03,016
and cream has a lot of fat in it.
391
00:27:03,123 --> 00:27:05,023
- Richard.
- What?
392
00:27:05,125 --> 00:27:08,856
- She's gonna find out anyway, remember?
- What? Find out what?
393
00:27:08,962 --> 00:27:13,899
Well, when you eat ice cream, the fat
in the ice cream becomes fat in your body.
394
00:27:14,000 --> 00:27:16,195
- Richard, I swear to God-
- It's true.
395
00:27:16,303 --> 00:27:18,703
- What? What's wrong?
- Nothing, honey. Nothing's wrong.
396
00:27:18,805 --> 00:27:22,764
So if you eat a lot of ice cream,
you might become fat.
397
00:27:22,876 --> 00:27:26,710
And if you don't, you're gonna
stay nice and skinny, sweetie.
398
00:27:26,813 --> 00:27:29,805
- Mom-
- Olive, Richard is an idiot.
399
00:27:29,916 --> 00:27:32,180
I like a woman
with meat on her bones.
400
00:27:32,285 --> 00:27:34,253
I don't- Why's everyone so upset?
401
00:27:34,354 --> 00:27:36,754
No, no one's upset, honey. I-
402
00:27:36,857 --> 00:27:38,916
I just want you to understand...
403
00:27:39,025 --> 00:27:43,155
it's okay to be skinny, and it's okay
to be fat, if that's what you want to be.
404
00:27:43,263 --> 00:27:45,527
Whatever you want, it's okay.
405
00:27:45,632 --> 00:27:48,533
Okay, but, Olive,
let me ask you this.
406
00:27:48,635 --> 00:27:51,433
Those women in Miss America-
407
00:27:51,538 --> 00:27:55,838
Are they skinny,
or are they fat?
408
00:27:57,644 --> 00:27:59,737
Honey?
409
00:27:59,846 --> 00:28:03,577
Well, they're skinny, I guess.
410
00:28:03,683 --> 00:28:06,447
Yeah. I guess they don't
eat a lot of ice cream.
411
00:28:06,553 --> 00:28:10,922
Okay. Coffee. Coffee.
412
00:28:12,158 --> 00:28:14,388
- Grapefruit.
- Thank you.
413
00:28:14,494 --> 00:28:18,555
Chamomile.
And here's your ice cream.
414
00:28:18,665 --> 00:28:22,226
"Alamodey," right? I'll be back
with your waffles in a second.
415
00:28:25,572 --> 00:28:27,733
Does anyone want my ice cream?
416
00:28:27,841 --> 00:28:31,208
Yeah, I'd like a little.
Dwayne? Frank?
417
00:28:31,311 --> 00:28:34,542
- Olive's not gonna have her ice cream.
- Do you mind if I have a little?
418
00:28:34,648 --> 00:28:36,912
- Yeah, let's dig in.
- That looks really good.
419
00:28:37,017 --> 00:28:39,485
Boy, I feel sorry for anybody...
420
00:28:39,586 --> 00:28:42,248
that doesn't want to enjoy their ice cream
so early in the morning.
421
00:28:42,355 --> 00:28:45,051
- Boy, that looks good.
- You sure you don't wanna have some, Olive?
422
00:28:45,158 --> 00:28:47,285
Those waffles are gonna be
awful lonely in there.
423
00:28:47,394 --> 00:28:49,954
- Mmm! Mmm!
- Watch this.
424
00:28:50,063 --> 00:28:53,294
Wait! Stop!
Don't eat it all.
425
00:28:58,338 --> 00:29:00,602
- All right, Olive-
- Richard!
426
00:29:04,511 --> 00:29:07,173
Hey, Stan!
427
00:29:07,280 --> 00:29:10,738
Stan, it's Richard. Again.
Listen, I know you're busy...
428
00:29:10,850 --> 00:29:14,752
but we're just dying to hear what sort
of numbers you came up with in Scottsdale.
429
00:29:14,854 --> 00:29:18,312
- So, uh, give me a call, please.
- Hey, did you get him?
430
00:29:18,425 --> 00:29:21,622
No, I can't get a signal out of this thing.
431
00:29:23,430 --> 00:29:25,523
How long till we get there?
432
00:29:25,632 --> 00:29:28,226
- A long time, honey.
- I know. But how long?
433
00:29:28,335 --> 00:29:32,362
Well, we gotta do 600 miles of driving
today and 200 tomorrow.
434
00:29:32,472 --> 00:29:35,202
- That's a lot of driving. Let's go.
- I'll drive for a while.
435
00:29:35,308 --> 00:29:38,106
- No, no. I got it.
- No. I gotta learn how to do this.
436
00:29:38,211 --> 00:29:40,202
You're doing it.
How hard can it be?
437
00:29:43,416 --> 00:29:46,214
- Push the stick down hard.
- I'm pushing hard.
438
00:29:46,319 --> 00:29:48,719
Okay. Okay, there you go.
439
00:29:48,822 --> 00:29:51,382
Now push the clutch in
all the way to the floor.
440
00:29:51,491 --> 00:29:55,860
It's on the floor.
The floor.
441
00:30:02,736 --> 00:30:05,569
Sticking on there.
442
00:30:05,672 --> 00:30:08,539
Push down hard.
443
00:30:11,678 --> 00:30:14,704
Well, you've got a problem.
444
00:30:14,814 --> 00:30:17,908
Your clutch is, uh, shot.
445
00:30:18,018 --> 00:30:20,316
Can we get a new one?
446
00:30:20,420 --> 00:30:23,912
These old buses, you-
you have to order the part.
447
00:30:24,024 --> 00:30:26,584
How long does it take?
448
00:30:26,693 --> 00:30:28,923
Well, it's the weekend...
449
00:30:29,029 --> 00:30:34,262
so... maybe... Thursday.
450
00:30:48,281 --> 00:30:53,776
Is there a, uh,
dealership around here?
451
00:30:53,887 --> 00:30:56,549
Well, uh, they're
probably gonna be closed.
452
00:30:56,656 --> 00:30:58,590
It's, uh-
It's the weekend, you know.
453
00:30:58,691 --> 00:31:01,455
Yes, we're aware of that.
454
00:31:01,561 --> 00:31:05,622
I'll tell you what.
You know these- these old buses?
455
00:31:05,732 --> 00:31:10,601
You don't need the clutch to change from-
from the third to the fourth.
456
00:31:10,703 --> 00:31:14,730
You only really need the clutch to go
from number one to number two.
457
00:31:14,841 --> 00:31:18,208
But as long as you keep
parking on a hill...
458
00:31:18,311 --> 00:31:22,407
and you let it go, and it goes
15, 20 miles per hour...
459
00:31:22,515 --> 00:31:25,279
you start her in third,
and you go from third to fourth.
460
00:31:25,385 --> 00:31:28,445
What if you're not
on a hill? There's no hill.
461
00:31:28,555 --> 00:31:30,785
What if there's no hill?
What do you-
462
00:31:30,890 --> 00:31:33,154
Yeah, it's-
463
00:31:38,898 --> 00:31:42,595
Olive, Dad, I want you
in the car first.
464
00:31:42,702 --> 00:31:45,432
- I know. We know.
- All right, here we go!
465
00:31:47,740 --> 00:31:50,903
Everybody push!
All right.
466
00:31:51,010 --> 00:31:55,106
Here we go! Push! Push!
467
00:31:55,215 --> 00:31:58,912
OK- OK- Okay!
468
00:31:59,018 --> 00:32:01,680
I just want everyone here to know...
469
00:32:01,788 --> 00:32:04,313
that I am the preeminent
Proust scholar in the United States.
470
00:32:04,424 --> 00:32:06,858
Here we go!
471
00:32:06,960 --> 00:32:08,928
- Go on, honey.
- I'm putting it in gear!
472
00:32:09,028 --> 00:32:11,588
- Go, honey!
- Come on!
473
00:32:11,698 --> 00:32:13,598
Come on, Olive!
Run! Run! Come on!
474
00:32:13,700 --> 00:32:15,600
- Come on!
- Sheryl, let's go!
475
00:32:15,702 --> 00:32:18,830
Sheryl!
476
00:32:22,041 --> 00:32:23,872
- Frank, let's go!
- I'm coming.
477
00:32:23,977 --> 00:32:26,810
- You're losing them. Slow down!
- I can't slow down!
478
00:32:26,913 --> 00:32:30,246
- Come on! Come on! Come on, you dumb bastard!
- I can't. I can't slow down.
479
00:32:30,350 --> 00:32:32,716
- I can't slow down!
- Let's go!
480
00:32:32,819 --> 00:32:35,481
Help him. Come on!
481
00:32:35,588 --> 00:32:38,352
Come on. Come on. Get in.
482
00:32:38,458 --> 00:32:41,791
No one gets left behind.
483
00:32:41,895 --> 00:32:44,159
- Close the door!
- No one gets left behind!
484
00:32:44,264 --> 00:32:46,960
Outstanding, soldier!
Outstanding!
485
00:32:52,438 --> 00:32:54,838
Outstanding.
486
00:32:54,941 --> 00:32:57,136
- Was that fun?
- Yeah.
487
00:33:46,726 --> 00:33:49,354
So finally I'm just sitting there...
488
00:33:49,462 --> 00:33:52,397
and I decide, you know,
"This is Stan Grossman. What the hell?"
489
00:33:52,498 --> 00:33:54,864
And I start pitching him
the nine steps.
490
00:33:54,968 --> 00:33:58,699
And about- I don't know-
two minutes in, he stops me, he says...
491
00:33:58,805 --> 00:34:01,205
"I can sell this."
492
00:34:01,307 --> 00:34:03,207
Mm-hmm. Interesting.
493
00:34:03,309 --> 00:34:05,903
Yeah, and this is the guy
who knows how to do it.
494
00:34:06,012 --> 00:34:10,711
You start with a book, and then you do a media
tour, corporate events, DVD, VHS series.
495
00:34:10,817 --> 00:34:14,583
I mean, there's a whole fascinating science
into how you roll these things out.
496
00:34:14,687 --> 00:34:17,884
- Wow.
- Yeah, so he's in Scottsdale
right now, you know...
497
00:34:17,991 --> 00:34:21,654
building the buzz and kind of getting
the whole hype thing going.
498
00:34:21,761 --> 00:34:24,992
He's doing what the pros call
a ticking clock auction.
499
00:34:25,098 --> 00:34:28,158
Oh, how about that!
500
00:34:31,604 --> 00:34:35,563
Yeah, and I can detect
that note of sarcasm there, Frank.
501
00:34:35,675 --> 00:34:38,473
What sarcasm? I didn't-
I didn't hear it.
502
00:34:38,578 --> 00:34:40,603
But I want you
to know something.
503
00:34:40,713 --> 00:34:42,613
I feel sorry for you.
504
00:34:42,715 --> 00:34:44,649
You do? Good.
505
00:34:44,751 --> 00:34:47,982
Yeah, I do. Because sarcasm
is the refuge of losers.
506
00:34:48,087 --> 00:34:50,521
- It is? Really?
- Yep.
507
00:34:50,623 --> 00:34:54,024
Sarcasm is losers trying to bring
winners down to their level...
508
00:34:54,127 --> 00:34:55,651
and that's step four in the program.
509
00:34:55,762 --> 00:34:58,492
Wow, Richard, you've really opened
my eyes to what a loser I am.
510
00:34:58,598 --> 00:35:01,829
- How much do I owe you
for those pearls of wisdom?
- That one's on the house.
511
00:35:01,934 --> 00:35:04,767
- Okay, you guys, that's enough.
- It's on the house.
512
00:35:04,871 --> 00:35:07,032
- That was for free?
- No charge. No charge.
513
00:35:07,140 --> 00:35:09,472
- Stop it!
- He started it.
514
00:35:09,575 --> 00:35:11,975
That's- Oh, wait a second.
515
00:35:12,078 --> 00:35:14,842
- You are so bad.
- Quiet. This is it. This is that call.
516
00:35:14,947 --> 00:35:17,040
He-Hello?
517
00:35:17,150 --> 00:35:19,516
Stan?
518
00:35:19,619 --> 00:35:21,519
Stan?
519
00:35:29,162 --> 00:35:32,359
Stan Grossman?
Richard Hoover.
520
00:35:32,465 --> 00:35:35,434
Finally. How're ya doin'?
521
00:35:35,535 --> 00:35:38,732
No, I know. We were, uh, on the highway,
and I lost you on my cell.
522
00:35:38,838 --> 00:35:40,965
Forget about it.
How'd we do?
523
00:35:47,914 --> 00:35:50,576
Honey, I'm gonna use the ladies' room.
You need to go?
524
00:35:50,683 --> 00:35:53,516
No. I'm gonna go practice
my routine over there.
525
00:35:53,619 --> 00:35:55,587
Okay, well, don't go too far.
526
00:35:55,688 --> 00:35:58,816
Well, I think that we just
gotta talk to him a little.
527
00:35:58,925 --> 00:36:00,916
No, you gotta talk to him.
528
00:36:01,027 --> 00:36:03,928
No, Stan, listen to me.
Hold on now.
529
00:36:04,030 --> 00:36:06,464
I am going to get something to drink.
You want anything?
530
00:36:06,566 --> 00:36:10,024
- Stay positive and-
- Yeah, get me some porn.
531
00:36:10,136 --> 00:36:12,036
Okay.
532
00:36:12,138 --> 00:36:15,539
Get me something really nasty too.
I don't want any of that airbrushed shit.
533
00:36:15,641 --> 00:36:18,542
- Okay.
- Okay, here's a 20.
Get yourself a little treat too.
534
00:36:18,644 --> 00:36:22,205
- Get yourself a fag rag.
- All right. I will.
535
00:36:24,851 --> 00:36:27,945
Uh, that one. Yes. And that one.
536
00:36:28,054 --> 00:36:31,387
And I would like
that one- No, down.
537
00:36:31,491 --> 00:36:35,052
Yes. Yes. Yes.
I would like that one.
538
00:36:35,161 --> 00:36:37,857
And, uh, I will have a-
539
00:36:37,964 --> 00:36:40,728
a blue raspberry Slushee.
540
00:36:40,833 --> 00:36:42,858
Frank?
541
00:36:42,969 --> 00:36:45,733
Oh, my God! How are you?
542
00:36:45,838 --> 00:36:48,739
- Uh-
- I thought you were gonna be
in Santa Fe for the conference.
543
00:36:48,841 --> 00:36:50,741
I was looking for you.
544
00:36:50,843 --> 00:36:53,573
- Aren't you supposed to be in New Haven?
- Yeah.
545
00:36:53,679 --> 00:36:56,807
- Well, you heard about Larry and
the whole genius thing, right?
- Yeah.
546
00:36:56,916 --> 00:36:59,384
- It's official.
- Oh, good.
547
00:36:59,485 --> 00:37:02,079
So we're going to this private
spa in Sedona for the week-
548
00:37:02,188 --> 00:37:04,156
- Larry's here?
- Yeah.
549
00:37:04,257 --> 00:37:08,387
- He's out filling the tank. He's, uh-
- Oh. Yeah, there he is.
550
00:37:08,494 --> 00:37:11,986
Wow. I can't believe this.
How have you been?
551
00:37:12,098 --> 00:37:14,999
I've been fine.
552
00:37:15,101 --> 00:37:17,001
Good. Good.
553
00:37:17,103 --> 00:37:21,733
You know, I heard
that you got fired.
554
00:37:21,841 --> 00:37:24,332
Yeah. No, I quit, 'cause
enough is enough, you know?
555
00:37:24,444 --> 00:37:26,810
Right. Good. Good.
556
00:37:26,913 --> 00:37:29,677
So what are you up to now?
557
00:37:29,782 --> 00:37:32,751
Um, I'm weighing my options...
558
00:37:32,852 --> 00:37:38,347
and, um, just, you know,
taking some time off, and so-
559
00:37:38,458 --> 00:37:40,517
Great. That's great.
560
00:37:40,626 --> 00:37:43,220
$19.79, sir.
561
00:37:43,329 --> 00:37:46,298
##
562
00:37:46,399 --> 00:37:47,991
So-
563
00:37:51,437 --> 00:37:54,270
- Well, it was great to see you.
- Yeah, you too.
564
00:37:54,373 --> 00:37:56,705
- Take care of yourself.
- You too.
565
00:37:56,809 --> 00:37:58,276
Bye.
566
00:38:02,081 --> 00:38:04,982
##
567
00:38:26,639 --> 00:38:28,800
Hey.
568
00:38:28,908 --> 00:38:30,876
You forgot your Slushee.
569
00:38:30,977 --> 00:38:33,468
##
570
00:38:33,579 --> 00:38:35,843
You're in Scottsdale right now, right?
571
00:38:35,948 --> 00:38:37,848
Okay, I can come by.
572
00:38:37,950 --> 00:38:41,078
I'm gonna be coming through there.
I could swing right by. We could-
573
00:38:43,322 --> 00:38:46,052
Christ.
He's not getting it.
574
00:38:48,461 --> 00:38:50,691
Did you try that?
575
00:38:50,796 --> 00:38:54,061
Listen to what
I'm saying, Stan! I'll-I'll-
576
00:38:59,772 --> 00:39:01,933
So what happened?
577
00:39:02,041 --> 00:39:04,168
Nothing.
Let's get out of here.
578
00:39:04,277 --> 00:39:07,075
Wait a minute. I thought
you said this was a done deal.
579
00:39:07,179 --> 00:39:10,114
- He said it was a done deal.
- What, you didn't get anything?
580
00:39:10,216 --> 00:39:12,184
Oh, my God!
Where does that leave us?
581
00:39:12,285 --> 00:39:14,185
Fucked.
That's where it leaves us.
582
00:39:14,287 --> 00:39:17,848
- I can't believe I'm hearing-
Did you even try negotiating?
- Yes! Of course I tried!
583
00:39:17,957 --> 00:39:20,255
What do you think I-
584
00:39:20,359 --> 00:39:23,351
Let's just go, okay?
Let's go. Let's go.
585
00:39:23,462 --> 00:39:25,362
Come on.
586
00:39:28,734 --> 00:39:30,634
Let's go!
587
00:40:08,507 --> 00:40:10,407
"Where's Olive?"
588
00:40:12,278 --> 00:40:14,178
Oh!
589
00:40:22,855 --> 00:40:25,415
All right, Frank.
590
00:40:25,524 --> 00:40:27,321
- Come on, Olive.
- Come on, Olive.
591
00:40:27,426 --> 00:40:29,621
Come on, sweetie, jump.
Jump in the car.
592
00:40:29,729 --> 00:40:32,323
- We can't stop. Jump.
- I got her! I got her!
593
00:40:53,119 --> 00:40:55,349
Richard.
594
00:40:56,689 --> 00:40:58,589
Yeah.
595
00:40:58,691 --> 00:41:02,559
Whatever happens, you tried
to do something on your own...
596
00:41:02,662 --> 00:41:05,324
which is more than
most people ever do...
597
00:41:05,431 --> 00:41:08,059
and I include myself
in that category.
598
00:41:09,602 --> 00:41:14,039
You took a big chance.
That took guts, and I'm proud of you.
599
00:41:16,676 --> 00:41:19,406
Okay, Dad.
Thank you.
600
00:41:29,722 --> 00:41:31,622
Thank you, Dad.
601
00:42:04,724 --> 00:42:07,887
Okay, here is 11.
602
00:42:07,993 --> 00:42:10,086
Frank, you're 12.
603
00:42:12,431 --> 00:42:14,399
And Grandpa's 13.
604
00:42:14,500 --> 00:42:16,400
Can I sleep with Grandpa tonight?
605
00:42:16,502 --> 00:42:18,561
Well, you'll have to ask Grandpa.
606
00:42:18,671 --> 00:42:21,037
- Grandpa?
- I got two beds.
607
00:42:21,140 --> 00:42:23,131
You could still use some rehearsing.
608
00:42:23,242 --> 00:42:25,403
Yeah, that's what I was thinking.
609
00:42:31,684 --> 00:42:34,619
All right, everybody,
we have a long day tomorrow.
610
00:42:34,720 --> 00:42:37,655
I'll knock on your doors at 7:00 a.m.
611
00:42:37,757 --> 00:42:40,317
That means no lollygagging.
612
00:42:40,426 --> 00:42:43,088
We need to be packed
and on the road by 7:40, guys.
613
00:42:43,195 --> 00:42:45,561
- Frank, you guys'll be okay?
- Yeah, we're fine.
614
00:42:45,664 --> 00:42:47,564
- Okay, well, good night.
- Good night.
615
00:42:47,666 --> 00:42:50,260
- Sleep tight.
- Okay.
616
00:43:07,186 --> 00:43:09,279
What a fucking nightmare.
617
00:43:11,390 --> 00:43:13,688
Richard, we-
we have to talk.
618
00:43:13,793 --> 00:43:15,693
Please.
619
00:43:15,795 --> 00:43:21,290
Sheryl, let's just
get through this and go home.
620
00:43:21,400 --> 00:43:23,698
No, Richard, we have to talk now!
621
00:43:23,803 --> 00:43:26,567
I tried to tell you
we couldn't afford this trip!
622
00:43:26,672 --> 00:43:29,664
- Do you realize we're becoming bankrupt?
- We are not bankrupt!
623
00:43:29,775 --> 00:43:33,336
Hey, don't listen to that.
624
00:43:33,445 --> 00:43:35,845
Let's turn on the tube.
625
00:43:35,948 --> 00:43:40,044
- We agree that the right man
to preserve the traditions-
- I'm gonna brush my teeth.
626
00:43:40,152 --> 00:43:42,780
Secretary Rumsfeld and I
thought long and hard...
627
00:43:42,888 --> 00:43:44,981
about this important choice.
628
00:43:45,090 --> 00:43:46,990
To me-
629
00:43:47,092 --> 00:43:49,925
You said this was a lock!
You said it was a done deal!
630
00:43:50,029 --> 00:43:52,395
Stan Grossman said it was a done deal!
631
00:43:52,498 --> 00:43:54,591
I'm not married to Stan Grossman!
632
00:43:54,700 --> 00:43:57,931
I trusted him! You gotta trust
to be trusted! That's step six!
633
00:43:58,037 --> 00:44:00,437
Oh, fuck the nine steps, Richard!
634
00:44:00,539 --> 00:44:02,871
They're not working!
Forget it! It's over!
635
00:44:02,975 --> 00:44:06,138
I never want to hear
about the nine steps again!
636
00:44:15,154 --> 00:44:17,987
Perfect. Perfect. You're
the world champion growler.
637
00:44:18,090 --> 00:44:20,650
Time for your beauty rest.
Get in there.
638
00:44:27,132 --> 00:44:29,100
There you go.
639
00:44:30,369 --> 00:44:32,269
Good night.
640
00:44:32,371 --> 00:44:35,431
- Grandpa?
- Yeah.
641
00:44:35,541 --> 00:44:38,669
I'm kinda scared about tomorrow.
642
00:44:38,777 --> 00:44:41,439
Are you kiddin' me?
You're gonna blow 'em out of the water.
643
00:44:41,547 --> 00:44:43,811
They're not gonna know
what hit 'em.
644
00:44:43,916 --> 00:44:46,851
- Grandpa?
- Yeah.
645
00:44:48,120 --> 00:44:50,020
Am I pretty?
646
00:44:50,122 --> 00:44:54,525
Olive, you are...
647
00:44:54,627 --> 00:44:57,027
the most beautiful girl
in the whole world.
648
00:44:57,129 --> 00:44:59,461
Nah, you're just saying that.
649
00:44:59,565 --> 00:45:01,556
No, I'm not. I'm madly
in love with you.
650
00:45:01,667 --> 00:45:04,465
And it's not because of your brains
or your personality.
651
00:45:04,570 --> 00:45:07,903
It's because you're
beautiful, inside and out.
652
00:45:09,375 --> 00:45:11,707
- Grandpa?
- What?
653
00:45:15,414 --> 00:45:18,406
- I don't want to be a loser.
- You're not a loser.
654
00:45:18,517 --> 00:45:21,315
Where'd you get the idea
you're a loser?
655
00:45:21,420 --> 00:45:24,753
Because Daddy hates losers.
656
00:45:24,857 --> 00:45:27,155
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Back up a minute.
657
00:45:27,259 --> 00:45:29,159
You know what a loser is?
658
00:45:29,261 --> 00:45:35,063
A real loser is somebody that's so afraid
of not winning, they don't even try.
659
00:45:35,167 --> 00:45:39,001
- Now, you're trying, right?
- Yeah.
660
00:45:39,104 --> 00:45:43,097
Well, then, you're not a loser.
We're gonna have fun tomorrow, right?
661
00:45:43,208 --> 00:45:46,769
Yeah.
662
00:45:46,879 --> 00:45:49,575
We can tell 'em all to go to hell.
663
00:45:49,682 --> 00:45:52,344
Good night, sweetie.
I love you.
664
00:46:14,206 --> 00:46:16,868
What are you doing?
665
00:46:16,976 --> 00:46:19,206
I'm gonna fix this.
666
00:46:21,680 --> 00:46:23,580
Richard-
667
00:46:24,950 --> 00:46:26,850
I'm gonna fix this.
668
00:46:55,781 --> 00:46:58,477
Here we go.
Here we go.
669
00:47:23,342 --> 00:47:25,242
Hi.
670
00:48:41,253 --> 00:48:43,312
Hi. Stan Grossman, please.
671
00:48:48,193 --> 00:48:51,390
Stan, it's Richard.
I don't know where the fuck you are.
672
00:48:51,497 --> 00:48:53,658
I'm at the hotel.
Call me.
673
00:49:13,318 --> 00:49:15,684
But it's funny.
674
00:49:17,723 --> 00:49:20,214
So I said, "You want me to teach you
about life experiences?
675
00:49:20,325 --> 00:49:23,419
You can write a book
about my experiences."
676
00:49:23,529 --> 00:49:26,293
So he says to me-
677
00:49:28,233 --> 00:49:30,133
Hello, Stan.
678
00:49:30,235 --> 00:49:32,362
You're the one
that said it would sell!
679
00:49:32,471 --> 00:49:34,371
That's what I thought at the time.
680
00:49:34,473 --> 00:49:37,738
But it's a great program.
You said so yourself. I don't understand.
681
00:49:37,843 --> 00:49:41,802
It's not the program, Richard.
It's you. Okay?
682
00:49:41,914 --> 00:49:46,817
No one's heard of you.
Nobody cares.
683
00:49:53,358 --> 00:49:55,758
What's the next step?
684
00:49:55,861 --> 00:49:58,887
There is none.
We had our shot.
685
00:49:58,997 --> 00:50:01,693
It didn't fly.
We move on.
686
00:50:01,800 --> 00:50:04,860
- You-You mean give up?
- Richard.
687
00:50:04,970 --> 00:50:09,236
Hey, wh-Whoa, hey! One setback here,
and you're ready to just quit?
688
00:50:09,341 --> 00:50:12,469
Richard, listen.
I pushed this thing hard, okay?
689
00:50:12,578 --> 00:50:16,378
I rammed it down their fucking throats,
and no one bought it!
690
00:50:16,481 --> 00:50:21,282
It's time to move on.
You're not gonna win this one.
691
00:50:23,522 --> 00:50:25,820
Okay. Okay.
You know what?
692
00:50:25,924 --> 00:50:29,189
Good. I'm glad.
You know why?
693
00:50:29,294 --> 00:50:31,728
Because this is what
the nine steps are all about.
694
00:50:31,830 --> 00:50:33,764
- Right here, Stan. Right here!
- Richard.
695
00:50:33,865 --> 00:50:35,264
- Richard, please.
- You blew it!
696
00:50:35,367 --> 00:50:37,801
You blew it.
You're out.
697
00:50:46,878 --> 00:50:50,439
Mom? Dad?
698
00:50:54,386 --> 00:50:57,617
What is it, hon?
699
00:50:57,723 --> 00:50:59,953
Grandpa won't wake up.
700
00:51:15,440 --> 00:51:17,340
Want to take an eye test?
701
00:51:18,677 --> 00:51:20,975
Uncle Frank?
An eye test?
702
00:51:23,515 --> 00:51:25,676
Olive, come here.
Put those away.
703
00:51:25,784 --> 00:51:28,776
We're gonna have a family meeting.
Dwayne, family meeting.
704
00:51:33,091 --> 00:51:35,218
First of all...
705
00:51:35,327 --> 00:51:39,423
the doctors are doing everything they can
to help Grandpa right now.
706
00:51:39,531 --> 00:51:43,592
He's had a long, eventful life...
707
00:51:43,702 --> 00:51:46,830
and I know he loves
both of you very much.
708
00:51:46,938 --> 00:51:51,602
But if God wants to take him,
we have to be ready to accept that, okay?
709
00:51:53,478 --> 00:51:57,812
Whatever happens,
we're a family.
710
00:51:59,584 --> 00:52:02,382
And what's important
is that we love each other.
711
00:52:02,487 --> 00:52:06,218
I love you guys so, so much.
712
00:52:25,877 --> 00:52:29,040
Look at this.
This is a 15-pound turkey.
713
00:52:29,147 --> 00:52:32,139
It does it in three hours' time.
714
00:52:35,087 --> 00:52:37,419
Are you the family of Edwin Hoover?
715
00:52:37,522 --> 00:52:39,422
Yes.
716
00:52:41,193 --> 00:52:45,653
I'm sorry.
We did everything we could.
717
00:52:45,764 --> 00:52:48,665
He was, uh-
718
00:52:48,767 --> 00:52:51,292
Well, it was too much.
719
00:52:51,403 --> 00:52:54,668
He probably just fell asleep
and never woke up.
720
00:52:56,742 --> 00:53:00,508
I'll have someone come talk to you
about handling the remains.
721
00:53:04,950 --> 00:53:06,850
Thank you.
722
00:53:15,894 --> 00:53:18,556
Linda!
723
00:53:23,568 --> 00:53:25,866
Mom?
724
00:53:25,971 --> 00:53:27,871
Is Grandpa dead?
725
00:53:27,973 --> 00:53:31,238
Yeah, honey.
He passed away.
726
00:53:38,417 --> 00:53:41,250
That's what this
machine does. Chicken, fish or beef.
727
00:53:41,353 --> 00:53:44,220
So you always look forward
to eating the food.
728
00:53:44,322 --> 00:53:47,814
And that, I believe-
729
00:53:47,926 --> 00:53:50,554
Put it in the machine.
Center it. Turn it around.
730
00:53:50,662 --> 00:53:54,758
Hi. I'm your
bereavement liaison, Linda.
731
00:53:58,503 --> 00:54:01,995
- My consolations for your loss.
- Thank you.
732
00:54:02,107 --> 00:54:05,440
Okay, these are the forms
you need to fill out.
733
00:54:05,544 --> 00:54:08,138
A death certificate.
734
00:54:08,246 --> 00:54:11,340
A report of death.
An M.E. pink slip.
735
00:54:11,450 --> 00:54:14,419
Please try and be
as detailed as possible.
736
00:54:14,519 --> 00:54:16,612
Um, this is a brochure...
737
00:54:16,721 --> 00:54:19,690
for a grief recovery support
group that meets on Tuesdays.
738
00:54:19,791 --> 00:54:22,817
And, if you like, at this time,
I can refer you to a funeral home...
739
00:54:22,928 --> 00:54:24,862
so you can begin making
your own arrangements.
740
00:54:24,963 --> 00:54:28,922
Actually, prearrangements
have already been made in Albuquerque.
741
00:54:30,936 --> 00:54:33,905
- Albuquerque?
- We're actually on our way
to California right now.
742
00:54:34,005 --> 00:54:38,840
If the body is crossing state lines,
you're gonna need a burial transit permit.
743
00:54:38,944 --> 00:54:42,107
Okay, but we're trying
to get to Redondo Beach by 3:00.
744
00:54:42,214 --> 00:54:46,275
3:00 today? Hmm.
Ain't gonna happen.
745
00:54:48,520 --> 00:54:50,579
Okay, um, can I just-
746
00:54:50,689 --> 00:54:54,250
I know that this is, uh-
this might be a little unusual...
747
00:54:54,359 --> 00:54:56,850
but if maybe we could just go.
748
00:54:56,962 --> 00:55:00,363
And then we'll come back, and we'll
take care of all the paperwork and-
749
00:55:00,465 --> 00:55:02,399
No. You can't just abandon the body.
750
00:55:02,501 --> 00:55:06,232
No, no, no. Nobody's gonna abandon
the body. We're gonna go and-
751
00:55:06,338 --> 00:55:08,636
Otherwise, the hospital
becomes responsible.
752
00:55:08,740 --> 00:55:11,072
Sir, there are ways
we have of doing things.
753
00:55:11,176 --> 00:55:13,076
We're gonna go and come back.
754
00:55:13,178 --> 00:55:16,978
You are not the only one that's
had somebody die here today, okay?
755
00:55:21,686 --> 00:55:26,089
Is there any way we might
be able to view the remains?
756
00:55:31,229 --> 00:55:34,960
We haven't had a chance
to move him downstairs...
757
00:55:35,066 --> 00:55:39,298
so someone may come in in a few minutes
to take him to the basement.
758
00:55:39,404 --> 00:55:42,305
Just tell them who you are,
and they will wait.
759
00:55:42,407 --> 00:55:44,341
- Thank you.
- Okay?
760
00:55:44,442 --> 00:55:48,344
And when you're done with the paperwork,
I'll be at the nurses' station.
761
00:55:48,446 --> 00:55:50,880
- Great. Thank you, Linda.
- Thank you.
762
00:56:28,286 --> 00:56:32,347
Goddamn it, Dad.
Goddamn it!
763
00:56:34,392 --> 00:56:36,292
Stupid.
764
00:56:45,737 --> 00:56:48,729
We'll go to Little Miss Sunshine
next year, okay, honey?
765
00:56:48,840 --> 00:56:50,740
Next year.
766
00:56:59,084 --> 00:57:03,919
No. No.
We've come 700 miles.
767
00:57:04,022 --> 00:57:07,423
I will be damned if I'm not
making that contest, Sheryl.
768
00:57:07,525 --> 00:57:10,085
Well, Richard,
we can't leave him here.
769
00:57:13,164 --> 00:57:15,655
We're not gonna leave him.
770
00:57:17,135 --> 00:57:20,502
- Richard, what are you doing?
- Fuck.
771
00:57:26,211 --> 00:57:28,509
- Dwayne, go around outside.
- Richard, what are you thinking?
772
00:57:28,613 --> 00:57:31,480
- We're gonna take him with us.
- No, no. That is not happening.
773
00:57:31,583 --> 00:57:33,642
He's better off with us
that these people.
774
00:57:33,752 --> 00:57:36,118
I want you to go around outside
and underneath this window.
775
00:57:36,221 --> 00:57:38,121
Dwayne, don't you dare move.
776
00:57:38,223 --> 00:57:41,386
Honey, you stay here.
We'll take Olive. Frank can drive.
777
00:57:41,493 --> 00:57:46,055
No, Sheryl, we'll be there in two hours.
I'll call a funeral home once we get there.
778
00:57:46,164 --> 00:57:48,394
If there's one thing
my father would have wanted...
779
00:57:48,500 --> 00:57:51,367
it's to see Olive perform
in the Little Miss Sunshine Pageant.
780
00:57:51,469 --> 00:57:55,337
Now, I believe we'd be doing
a grave disservice to his memory...
781
00:57:55,440 --> 00:57:57,408
if we were to just give up now.
782
00:57:57,509 --> 00:58:00,876
All right? There's two kinds
of people in this world.
783
00:58:00,979 --> 00:58:04,380
There's winners and there's losers. Okay?
You know what the difference is?
784
00:58:04,482 --> 00:58:06,473
Winners don't give up.
785
00:58:06,584 --> 00:58:10,213
So what are we here?
Are we winners, or are we losers?
786
00:58:10,321 --> 00:58:12,482
Huh?
787
00:58:12,590 --> 00:58:15,423
Okay, okay, okay.
Let's do it.
788
00:58:15,527 --> 00:58:18,428
You guys go. Olive,
you watch the curtain.
789
00:58:23,468 --> 00:58:27,768
I don't know. I have no reason
to assume it's gonna be otherwise.
790
00:58:27,872 --> 00:58:29,897
Watch. Get the back.
Get the back.
791
00:58:30,008 --> 00:58:33,102
Shh. Go, go, go.
792
00:58:33,211 --> 00:58:35,907
Yeah, 1:00.
793
00:58:38,249 --> 00:58:40,217
Now?
794
00:58:40,318 --> 00:58:43,378
- He's very heavy. Be gentle.
- Mm-hmm.
795
00:58:43,488 --> 00:58:45,786
Now!
796
00:58:45,890 --> 00:58:48,290
One, two-
797
00:58:48,393 --> 00:58:50,691
Okay, three.
Wait, wait, wait!
798
00:58:50,795 --> 00:58:53,320
Not yet. Not yet.
799
00:58:53,431 --> 00:58:57,458
- Okay, go. Go, go, go.
- Shh, shh, shh. Okay.
800
00:58:57,569 --> 00:58:59,764
Richard, I can't do it!
801
00:58:59,871 --> 00:59:01,805
- I got him. I got him.
- Come on.
802
00:59:01,906 --> 00:59:04,136
Come on!
Hurry up!
803
00:59:08,480 --> 00:59:11,506
Okay, he's slipping.
Okay.
804
00:59:11,616 --> 00:59:15,143
Hold on.
805
00:59:15,253 --> 00:59:17,744
I got it. I got it.
I got it. I got it.
806
00:59:20,925 --> 00:59:22,984
Be careful.
807
00:59:26,331 --> 00:59:29,892
- Be cool. Be cool.
- Hurry up.
808
00:59:31,336 --> 00:59:33,236
Keep watch, Olive.
809
00:59:34,472 --> 00:59:37,168
Watch the curb.
Watch the curb.
810
00:59:43,548 --> 00:59:45,607
Watch his head!
Watch it!
811
00:59:45,717 --> 00:59:47,878
Keys.
812
00:59:51,389 --> 00:59:54,290
Swing him around this way.
813
00:59:54,392 --> 00:59:56,690
- Olive, get in.
- Here we go.
814
00:59:56,795 --> 00:59:58,729
Okay, let's go.
815
01:00:02,333 --> 01:00:04,995
Sheryl. Let's go, Frank.
816
01:00:05,103 --> 01:00:08,698
Did I mention that I am the preeminent
Proust scholar in the U.S.?
817
01:00:08,807 --> 01:00:12,709
Here we go! Here we go!
818
01:00:12,811 --> 01:00:15,211
Are you okay?
819
01:00:22,987 --> 01:00:25,455
- Dad?
- Yeah, honey?
820
01:00:29,093 --> 01:00:31,323
What's gonna happen to Grandpa?
821
01:00:53,117 --> 01:00:55,449
Uncle Frank?
822
01:00:55,553 --> 01:00:57,521
Yeah?
823
01:00:59,190 --> 01:01:01,317
Do you think there's a heaven?
824
01:01:03,561 --> 01:01:08,328
That's hard to say, Olive.
I- I don't think anyone knows for sure.
825
01:01:08,433 --> 01:01:11,994
I know, but what do you think?
826
01:01:13,137 --> 01:01:15,867
Um, well-
827
01:01:15,974 --> 01:01:17,942
I think there is one.
828
01:01:19,677 --> 01:01:22,612
- You think I'll get in?
- Yes.
829
01:01:22,714 --> 01:01:24,807
- Promise?
- Yes.
830
01:01:38,196 --> 01:01:41,188
Whoa! Hey! Son of a bitch!
831
01:01:41,299 --> 01:01:44,132
- What happened?
- He- He cut me off.
832
01:01:48,239 --> 01:01:50,537
- It's stuck.
- Okay, just leave it.
833
01:01:50,642 --> 01:01:53,042
It's stuck or something.
834
01:01:53,144 --> 01:01:56,545
- Maybe-Try pulling it from under here.
- No, no. Just leave it.
835
01:01:57,982 --> 01:02:01,042
- Fix it when we get there.
- Okay, fine.
836
01:02:01,152 --> 01:02:03,950
Shit!
837
01:02:07,158 --> 01:02:09,956
Oh, Jesus! God!
838
01:02:10,061 --> 01:02:12,996
I'm being pulled over.
Here we go.
839
01:02:14,432 --> 01:02:18,630
Okay. Everybody just
pretend to be normal, okay?
840
01:02:18,736 --> 01:02:21,603
Like-Like everything's normal here.
841
01:02:34,452 --> 01:02:36,920
How you folks doin'?
842
01:02:37,021 --> 01:02:40,821
Yeah. Yeah, yeah, we're fine.
Just-
843
01:02:40,925 --> 01:02:43,951
- Little trouble with the horn?
- Sorry. What?
844
01:02:44,062 --> 01:02:46,530
- Havin' a little trouble with your horn?
- Yeah.
845
01:02:47,865 --> 01:02:51,198
Little trouble. Sorry.
Uh, sorry.
846
01:02:51,302 --> 01:02:54,328
Could you step outside
the vehicle?
847
01:03:03,481 --> 01:03:05,676
- Step this way, please.
- No, no.
848
01:03:05,783 --> 01:03:08,377
- What?
- Don't-
849
01:03:08,486 --> 01:03:10,681
"Don't" what?
850
01:03:13,391 --> 01:03:16,155
- Do you have something in your trunk, sir?
- It's nothing. I-
851
01:03:16,260 --> 01:03:20,287
- Don't- Don't open it.
- You've just given me probable
cause to search your trunk.
852
01:03:20,398 --> 01:03:23,492
- Just- I- I just-
- Put your hands on the vehicle now! Now!
853
01:03:24,335 --> 01:03:26,599
- Don't move.
- Okay.
854
01:03:29,907 --> 01:03:33,468
- It's not illegal!
- Sir, I would advise you to keep your mouth shut!
855
01:03:35,446 --> 01:03:38,313
Oh, my God.
What is he doing?
856
01:03:44,022 --> 01:03:46,855
- It's not illegal.
- Goddamn.
857
01:03:53,164 --> 01:03:55,291
Sir, could you come back here?
858
01:04:04,208 --> 01:04:07,041
I love this stuff. I love it.
859
01:04:07,145 --> 01:04:09,170
God bless ya.
God bless ya.
860
01:04:09,280 --> 01:04:11,646
Don't worry.
I'm not gonna bust ya.
861
01:04:11,749 --> 01:04:14,217
Oh, thank you.
862
01:04:14,318 --> 01:04:16,946
How you doin'?
863
01:04:19,557 --> 01:04:22,492
- Cute- Cute family. That's nice.
- Thank you.
864
01:04:22,593 --> 01:04:25,790
- This on the side. A little
of this, a little of that.
- It's-
865
01:04:25,897 --> 01:04:28,127
- Oh, man.
- Sweet- Sweetness.
866
01:04:28,232 --> 01:04:30,393
That is sweet. Yeah.
867
01:04:30,501 --> 01:04:33,902
- Dirty.
- And this one is one of my favorites.
868
01:04:34,005 --> 01:04:36,132
Ahh, good, yeah.
869
01:04:37,708 --> 01:04:40,176
That's a little different choice.
870
01:04:42,480 --> 01:04:44,971
No?
871
01:04:46,951 --> 01:04:49,249
- Gonna leave that with ya.
- All right.
872
01:04:49,353 --> 01:04:52,117
- You have a good day there.
- Yeah.
873
01:05:03,534 --> 01:05:06,002
What happened?
874
01:05:06,104 --> 01:05:09,596
I'll tell you when I regain consciousness.
875
01:05:11,909 --> 01:05:15,345
Frank, Dwayne, get out and push.
876
01:05:32,763 --> 01:05:35,994
Okay, there it is- Redondo Beach, 46.
877
01:05:36,100 --> 01:05:38,432
It's 2:15.
Might be a few minutes late.
878
01:05:38,536 --> 01:05:43,166
They said 3:00 sharp. They were very explicit.
We can't cross these people. Trust me.
879
01:05:43,274 --> 01:05:46,334
- Mom, Dwayne has 20/20 vision.
- I bet he does.
880
01:05:46,444 --> 01:05:49,811
Okay, now I'm gonna check
to see if you're color blind.
881
01:05:49,914 --> 01:05:52,041
Asshole!
882
01:05:52,150 --> 01:05:56,109
What's the letter in the circle?
883
01:05:58,789 --> 01:06:01,280
No, no, no.
Inside the circle.
884
01:06:01,392 --> 01:06:03,656
Right there. See?
885
01:06:03,761 --> 01:06:07,527
It's an "A." Can't you see it?
Right there.
886
01:06:10,434 --> 01:06:12,732
It's bright green.
887
01:06:15,339 --> 01:06:17,239
Oh, man.
888
01:06:25,883 --> 01:06:29,080
Dwayne, I think you
might be color blind.
889
01:06:39,397 --> 01:06:41,991
You can't fly jets
if you're color blind.
890
01:06:55,179 --> 01:06:58,512
We've got a little bit of-
Okay, got an emergency back here.
891
01:06:58,616 --> 01:07:01,084
- I think we need to pull over.
- What is it?
892
01:07:01,185 --> 01:07:03,847
- What's the emergency?
- Pull over.
893
01:07:03,955 --> 01:07:06,788
It's all right, man. Dwayne, Dwayne!
It's all right. Hold on.
894
01:07:06,891 --> 01:07:09,359
- Just pull over the car!
- Okay! All right!
895
01:07:09,460 --> 01:07:12,896
- Could you get him to pull over, please?
- Richard, pull over!
896
01:07:12,997 --> 01:07:15,693
- Richard, pull over the car!
- It's all right. We're pulling over.
897
01:07:15,800 --> 01:07:17,893
- I'm pulling over. Stop it.
- It's all right.
898
01:07:18,002 --> 01:07:22,029
- Dwayne! No, no. Dwayne. Sit down.
- God, this better be good.
899
01:07:22,139 --> 01:07:24,801
- Pull over.
- I'm pulling over. All right.
900
01:07:24,909 --> 01:07:28,345
- Stop the car. It's gonna be okay, Dwayne.
- All right. Don't open the door.
901
01:07:28,446 --> 01:07:30,414
Dwayne? Oh, God!
902
01:07:34,485 --> 01:07:36,453
Fuck!
903
01:07:41,125 --> 01:07:44,526
- What happened?
- He's color blind. He can't fly.
904
01:07:44,629 --> 01:07:47,029
Oh, Jesus. Oh, no.
905
01:07:52,103 --> 01:07:54,230
Uh, just-
just give him a second.
906
01:08:17,328 --> 01:08:19,296
Dwayne?
907
01:08:22,133 --> 01:08:24,294
Dwayne, honey, I'm sorry.
908
01:08:31,008 --> 01:08:34,739
- Dwayne, come on. We have to go.
- I'm not going.
909
01:08:37,481 --> 01:08:40,177
- Dwayne-
- I said I'm not.
910
01:08:40,284 --> 01:08:44,550
Okay? I don't care.
I'm not getting on that bus again.
911
01:08:44,655 --> 01:08:46,850
Dwayne, for better or worse,
we're your family.
912
01:08:46,957 --> 01:08:50,757
No, you're not my family!
Okay? I don't wanna be your family!
913
01:08:50,861 --> 01:08:55,059
I hate you fucking people!
I hate you!
914
01:08:55,166 --> 01:08:58,533
Divorce, bankrupt, suicide!
915
01:08:58,636 --> 01:09:02,072
You fucking losers!
You're losers!
916
01:09:05,042 --> 01:09:08,102
No. Please
just leave me here, Mom.
917
01:09:08,212 --> 01:09:11,147
Okay?
Please, please, please.
918
01:09:13,918 --> 01:09:15,886
Please just leave me here.
919
01:09:27,098 --> 01:09:29,066
Shit.
920
01:09:31,969 --> 01:09:34,096
I don't know what to do.
921
01:09:34,205 --> 01:09:37,106
Well, it's gettin' late.
922
01:09:37,208 --> 01:09:40,143
Maybe- Can somebody
stay here with him?
923
01:09:40,244 --> 01:09:43,407
- I'll stay.
- Oh, that is not happening.
924
01:09:46,283 --> 01:09:48,410
All right. Well...
925
01:09:48,519 --> 01:09:50,487
uh...
926
01:09:51,522 --> 01:09:53,649
I'm just worried about the time.
927
01:09:56,594 --> 01:09:59,222
Olive, you, uh-
928
01:09:59,330 --> 01:10:01,457
you wanna try talking to him?
929
01:10:01,565 --> 01:10:04,830
Richard, no! There is nothing to say.
We just have to wait.
930
01:10:04,935 --> 01:10:07,403
Honey-
931
01:10:56,554 --> 01:10:58,522
Okay.
932
01:11:00,357 --> 01:11:02,325
Let's go.
933
01:11:33,224 --> 01:11:36,284
I apologize for the things I said.
934
01:11:36,393 --> 01:11:40,830
I was upset.
I didn't really mean them.
935
01:11:43,234 --> 01:11:46,226
- It's okay. Come on.
- Let's go.
936
01:11:50,741 --> 01:11:52,641
2:55.
937
01:11:52,743 --> 01:11:55,234
All right. Everybody,
look for the exit, okay?
938
01:11:58,916 --> 01:12:01,544
Okay, here! Here's the turnoff.
Turn in here.
939
01:12:01,652 --> 01:12:04,086
Does anybody see
the Redondo Suites?
940
01:12:04,188 --> 01:12:07,521
- There's the hotel!
- There it is! There it is, Olive.
941
01:12:07,625 --> 01:12:11,391
We're gonna make it.
We're gonna make it. All right.
942
01:12:11,495 --> 01:12:15,226
How- How the hell
do you get over there?
943
01:12:15,332 --> 01:12:18,199
- Sheryl?
- No, no, no, no!
944
01:12:18,302 --> 01:12:22,329
- You're passing it!
- Turn around, turn around.
945
01:12:22,439 --> 01:12:25,033
- You drove past it!
- You've gotta turn around!
946
01:12:25,142 --> 01:12:27,337
- It's back there!
- I can't turn around.
947
01:12:27,444 --> 01:12:30,208
- Anybody see a way back? It's a one-way street!
- Oh!
948
01:12:30,314 --> 01:12:34,375
Rich! You've got parking lots on the right!
949
01:12:34,485 --> 01:12:37,545
- Here, here!
- Put your seat belt on, baby!
950
01:12:37,655 --> 01:12:40,283
- What are you doing?
- I can't slow down! I can't!
951
01:12:40,391 --> 01:12:43,224
- What time is it, Frank?
- Oh, 2:59.
952
01:12:43,327 --> 01:12:46,490
- Dad!
- Straight shot from here. We're gonna make it.
953
01:12:46,597 --> 01:12:49,065
- Oh, it's a dead end!
- I'm not goin' back!
954
01:12:49,166 --> 01:12:51,862
- You have to go back!
- That is a one-way road!
955
01:12:51,969 --> 01:12:54,938
That'll take us all the way
back to the freeway!
956
01:12:55,039 --> 01:12:58,770
- You're the one who told me
to go left back there!
957
01:12:58,876 --> 01:13:01,367
I'm not turnin' back.
958
01:13:01,478 --> 01:13:03,469
- Richard!
- It's right there.
959
01:13:05,849 --> 01:13:08,875
What-What are you doing?
You can't do this!
960
01:13:08,986 --> 01:13:10,421
- God, Richard!
- Okay, here's the hotel.
961
01:13:10,456 --> 01:13:12,150
- God, Richard!
- Okay, here's the hotel.
962
01:13:12,256 --> 01:13:13,917
Okay, stop!
963
01:13:14,024 --> 01:13:16,083
- Where's the entrance?
- Right here!
964
01:13:16,193 --> 01:13:18,127
You passed it!
You're passing it!
965
01:13:18,228 --> 01:13:20,196
Hold on!
966
01:13:21,865 --> 01:13:23,992
Here we go. One more time.
Little bump.
967
01:13:30,641 --> 01:13:32,734
Mom!
968
01:14:12,316 --> 01:14:15,114
Hello?
Hi. We'd like to register.
969
01:14:15,219 --> 01:14:18,916
- Sorry, we're closed.
- Uh, no. We have the entrant right here.
970
01:14:19,023 --> 01:14:22,481
- We just wanna check in.
- Registration ended at 3:00.
971
01:14:22,593 --> 01:14:25,460
- It's 3:00 now.
- No.
972
01:14:25,562 --> 01:14:29,726
Come on. Have a heart. We're four minutes late.
We just drove all the way from Albuquerque.
973
01:14:29,833 --> 01:14:32,301
- Then you should've been here by 3:00.
- Wait, wait.
974
01:14:32,403 --> 01:14:35,099
There must be some way
we can work this out. Please.
975
01:14:35,205 --> 01:14:38,368
Everybody else was here before 3:00.
I'd be giving unfair advantage.
976
01:14:38,475 --> 01:14:41,535
No, we're not looking for an advantage.
We just want her to compete.
977
01:14:41,645 --> 01:14:44,136
Don't yell at me, sir.
I didn't make you late.
978
01:14:44,248 --> 01:14:47,513
We've settled on the schedule for the show.
We've turned off the computers.
979
01:14:47,618 --> 01:14:50,815
- Our lineup is final. I have a hair check to do.
- Okay-
980
01:14:50,921 --> 01:14:54,118
I'm sorry that you're late,
but I can't help you.
981
01:14:55,359 --> 01:14:57,486
Please.
982
01:14:59,196 --> 01:15:02,597
You don't know
what we've been through.
983
01:15:05,669 --> 01:15:10,072
Um, Miss Jenkins?
I- I can put 'em in the system.
984
01:15:10,174 --> 01:15:14,508
- Oh, Kirby, you don't have to.
- No, it's okay. Takes five minutes.
985
01:15:14,611 --> 01:15:18,069
Well, it's your time.
Excuse me.
986
01:15:18,182 --> 01:15:20,548
Thank you, Kirby.
Thank you very much.
987
01:15:20,651 --> 01:15:22,744
Really, you don't know
what this means.
988
01:15:22,853 --> 01:15:24,844
Please, it's only five minutes.
989
01:15:24,955 --> 01:15:27,947
I am not working for these people
next year. These people are crazy.
990
01:15:29,727 --> 01:15:31,854
Okay, so, what's your name?
991
01:15:31,962 --> 01:15:34,396
- Olive.
- That's a nice name.
992
01:15:34,498 --> 01:15:37,899
- Mom, Mom! Look!
- What's her last name?
993
01:15:38,001 --> 01:15:40,697
- It's Miss California. It's really her!
- You want to go say hi?
994
01:15:40,804 --> 01:15:42,772
Albuquerque-
995
01:15:45,175 --> 01:15:47,837
- Thank you.
- Bonnie, come here.
996
01:15:47,945 --> 01:15:51,142
- Hi! What's your name?
- Olive.
997
01:15:51,248 --> 01:15:54,706
- What's your talent, Olive?
- I like dancing.
998
01:15:54,818 --> 01:15:57,412
Dancing was too hard for me.
I'm a singer.
999
01:15:57,521 --> 01:15:59,716
You must be a good dancer.
1000
01:15:59,823 --> 01:16:01,848
I am. I'm really good.
1001
01:16:01,959 --> 01:16:04,120
I bet you are.
1002
01:16:04,228 --> 01:16:07,095
Well, thanks for stopping by,
Olive. Best of luck.
1003
01:16:09,166 --> 01:16:12,260
Hmm. Miss California?
1004
01:16:12,369 --> 01:16:15,770
- Do you eat ice cream?
- I love ice cream.
1005
01:16:15,873 --> 01:16:19,172
My favorite flavor is
Chocolate Cherry Garcia...
1006
01:16:19,276 --> 01:16:23,303
although, technically,
I think that's a frozen yogurt.
1007
01:16:23,413 --> 01:16:26,905
- Okay?
- Okay. Thanks. Bye.
1008
01:16:27,017 --> 01:16:29,485
Bye.
1009
01:16:29,586 --> 01:16:33,113
- Mom, she eats ice cream.
- I heard.
1010
01:16:34,591 --> 01:16:38,322
Your packet has tickets in it,
and there's your badge number.
1011
01:16:38,428 --> 01:16:40,396
- Okay.
- Is there anything else?
1012
01:16:40,497 --> 01:16:43,125
Uh, yeah. Is there a funeral home
around here?
1013
01:16:58,048 --> 01:17:00,710
- Hi.
- Hi.
1014
01:17:02,619 --> 01:17:05,110
Okay, Olive,
let's get your swimsuit on.
1015
01:17:05,222 --> 01:17:07,349
You wanna go change
behind the curtain?
1016
01:17:07,457 --> 01:17:10,790
This is the last touch-up, everybody.
Final touch-ups. Last touch-up.
1017
01:17:42,426 --> 01:17:45,827
- Okay! Wait!
- I won't wait for you!
1018
01:17:46,864 --> 01:17:48,832
Let's get outta here.
1019
01:17:53,270 --> 01:17:55,932
Hey! Hey, Olive Hoover.
1020
01:17:56,039 --> 01:17:58,735
- Mm-hmm?
- Hey, I need your music.
1021
01:17:58,842 --> 01:18:01,402
- Oh, music, right.
- Yeah.
1022
01:18:04,448 --> 01:18:06,416
Where is it? All right.
1023
01:18:08,852 --> 01:18:10,820
Here you go.
1024
01:18:10,921 --> 01:18:14,322
- This? Did you choose this?
- No, my grandpa did.
1025
01:18:14,424 --> 01:18:16,392
- Your grandpa?
- Mm-hmm.
1026
01:18:16,493 --> 01:18:18,461
- Which track?
- Twelve.
1027
01:18:18,562 --> 01:18:23,363
We were drivin' five, six hours.
Thought he was napping.
1028
01:18:23,467 --> 01:18:26,027
By the time we figured it out, it's-
1029
01:18:27,137 --> 01:18:29,162
- You know.
- Too late.
1030
01:18:30,874 --> 01:18:33,434
So where's the body?
1031
01:18:33,543 --> 01:18:35,511
Um-
1032
01:18:50,694 --> 01:18:52,662
Personal effects.
1033
01:18:52,763 --> 01:18:54,731
- Thank you.
- You take care.
1034
01:18:56,366 --> 01:18:58,391
You too.
1035
01:19:20,157 --> 01:19:22,092
I'm ready.
1036
01:19:22,127 --> 01:19:23,389
I'm ready.
1037
01:19:27,230 --> 01:19:30,563
- She was scared, but she did very well.
- Was she?
1038
01:19:32,102 --> 01:19:34,536
##
1039
01:19:34,638 --> 01:19:39,098
Ladies and gentlemen,
welcome to the 24th annual...
1040
01:19:39,209 --> 01:19:42,645
Little Miss Sunshine Pageant!
1041
01:19:42,746 --> 01:19:46,079
Yes!
1042
01:19:46,183 --> 01:19:50,552
Now, please, put your hands together once
again and help me welcome to the stage...
1043
01:19:50,654 --> 01:19:54,886
our 12 beautiful contestants!
1044
01:19:57,394 --> 01:19:59,988
##
1045
01:20:06,737 --> 01:20:10,730
##
1046
01:20:10,841 --> 01:20:13,901
##
1047
01:20:14,011 --> 01:20:15,308
Wow.
1048
01:21:13,370 --> 01:21:15,463
##
1049
01:21:15,572 --> 01:21:20,305
Oh, let's have a big round of applause
for our lovely contestants!
1050
01:21:21,812 --> 01:21:25,213
At the end of the evening,
one of these girls...
1051
01:21:25,315 --> 01:21:28,751
will be crowned
Little Miss Sunshine!
1052
01:21:37,394 --> 01:21:40,124
Olive, honey,
are you okay in there?
1053
01:21:40,230 --> 01:21:42,198
Yeah, I'm fine.
1054
01:21:44,835 --> 01:21:46,735
Hey.
1055
01:21:48,038 --> 01:21:49,938
What?
1056
01:21:50,040 --> 01:21:53,100
- You got a kid in the show?
- ##
1057
01:21:53,210 --> 01:21:55,178
Your first time?
1058
01:21:55,278 --> 01:21:57,246
Yeah, yeah.
1059
01:22:45,729 --> 01:22:48,459
America!
1060
01:22:48,565 --> 01:22:50,658
It's so beautiful!
1061
01:22:53,637 --> 01:22:57,630
Sometimes I just wish
I could go to sleep till I was 18...
1062
01:22:57,741 --> 01:23:02,872
and skip all this crap- high school
and everything-just skip it.
1063
01:23:05,282 --> 01:23:07,750
You know Marcel Proust?
1064
01:23:07,851 --> 01:23:10,376
- He's the guy you teach.
- Yeah.
1065
01:23:10,487 --> 01:23:13,854
French writer.
Total loser.
1066
01:23:13,957 --> 01:23:16,016
Never had a real job.
1067
01:23:16,126 --> 01:23:19,357
Unrequited love affairs. Gay.
1068
01:23:19,462 --> 01:23:22,397
Spent 20 years writing a book
almost no one reads.
1069
01:23:22,499 --> 01:23:24,797
But he's also probably
the greatest writer since Shakespeare.
1070
01:23:24,901 --> 01:23:29,270
Anyway, he, uh-
he gets down to the end of his life...
1071
01:23:29,372 --> 01:23:32,432
and he looks back and decides
that all those years he suffered-
1072
01:23:32,542 --> 01:23:36,706
Those were the best years of his life,
'cause they made him who he was.
1073
01:23:36,813 --> 01:23:40,715
All the years he was happy? You know,
total waste. Didn't learn a thing.
1074
01:23:40,817 --> 01:23:45,015
So, if you sleep until you're 18...
1075
01:23:45,121 --> 01:23:48,579
ah, think of the suffering
you're gonna miss.
1076
01:23:48,692 --> 01:23:52,355
I mean, high school? High school-
Those are your prime suffering years.
1077
01:23:52,462 --> 01:23:54,930
You don't get better suffering
than that.
1078
01:23:58,902 --> 01:24:00,870
You know what?
1079
01:24:02,672 --> 01:24:04,640
Fuck beauty contests.
1080
01:24:05,942 --> 01:24:09,241
Life is one fucking
beauty contest after another.
1081
01:24:09,346 --> 01:24:12,907
You know, school,
then college, then work?
1082
01:24:13,016 --> 01:24:14,984
Fuck that.
1083
01:24:15,085 --> 01:24:17,212
And fuck the Air Force Academy.
1084
01:24:17,320 --> 01:24:21,450
If I wanna fly,
I'll find a way to fly.
1085
01:24:21,558 --> 01:24:24,493
You do what you love,
and fuck the rest.
1086
01:24:30,433 --> 01:24:32,731
I'm glad you're talkin' again, Dwayne.
1087
01:24:34,971 --> 01:24:37,838
You're not nearly as stupid as you look.
1088
01:24:45,181 --> 01:24:47,149
Wanna go back?
1089
01:24:47,250 --> 01:24:49,650
Not really.
1090
01:24:51,054 --> 01:24:53,887
Yeah, we should go back.
1091
01:24:56,393 --> 01:24:59,794
And now, the moment
we've all been waiting for-
1092
01:24:59,896 --> 01:25:02,296
the talent competition.
1093
01:25:13,376 --> 01:25:15,310
Miss Carly Nugent.
1094
01:25:15,412 --> 01:25:18,870
##
1095
01:25:33,129 --> 01:25:35,529
##
1096
01:25:44,474 --> 01:25:46,908
Yee-haw!
1097
01:25:47,010 --> 01:25:49,570
Yodel-lay-he-hoo, that was great!
1098
01:25:49,679 --> 01:25:51,909
##
1099
01:26:07,197 --> 01:26:09,222
Wow-ow-ow-ow!
1100
01:26:09,332 --> 01:26:11,800
Funky-licious!
1101
01:26:13,303 --> 01:26:15,601
##
1102
01:26:33,423 --> 01:26:35,550
- ##
- I'm goin' backstage.
1103
01:26:35,658 --> 01:26:37,626
Yeah, right. See ya.
1104
01:26:40,864 --> 01:26:44,095
Oh, look at you.
Is that your costume?
1105
01:26:44,200 --> 01:26:46,168
Mm-hmm.
1106
01:26:47,203 --> 01:26:49,194
Okay, here.
1107
01:26:51,741 --> 01:26:55,472
- Hey, what's goin' on?
- Oh, I just- I came to wish Olive good luck.
1108
01:26:55,578 --> 01:26:57,944
- How you doin', honey?
- Good.
1109
01:26:58,047 --> 01:26:59,981
- Nervous.
- Yeah. You're gonna do great.
1110
01:27:00,083 --> 01:27:02,779
I just know it.
1111
01:27:02,886 --> 01:27:05,719
- Can I talk to you for a second?
- Yeah.
1112
01:27:05,822 --> 01:27:08,290
What's up?
1113
01:27:10,326 --> 01:27:12,453
I don't want her to go on.
1114
01:27:12,562 --> 01:27:15,292
##
1115
01:27:15,398 --> 01:27:18,333
- Are you authorized to be backstage?
- No. Hey.
1116
01:27:18,435 --> 01:27:20,903
- Where are the dressing rooms?
- Are you allowed to be here?
1117
01:27:21,004 --> 01:27:22,972
Just tell me where
the dressing rooms are.
1118
01:27:23,072 --> 01:27:27,236
Listen, we're not in Albuquerque anymore.
1119
01:27:27,343 --> 01:27:29,675
- Hey, how are you feeling?
- Better. Where's Olive?
1120
01:27:29,779 --> 01:27:32,247
- There. What's up?
- Mom, I don't want Olive doing this.
1121
01:27:32,348 --> 01:27:34,680
Oh, my God!
1122
01:27:34,784 --> 01:27:37,309
- Look around. This place is fucked!
- He's right!
1123
01:27:37,420 --> 01:27:40,116
Look, I don't want these
people judging Olive. Fuck them!
1124
01:27:40,223 --> 01:27:43,750
- Listen, it is too late.
- No, it's not too late. You're the mom...
1125
01:27:43,860 --> 01:27:46,522
and you're supposed to protect her.
1126
01:27:46,629 --> 01:27:51,692
Everyone is gonna laugh at her, Mom.
Please don't let her do this.
1127
01:27:51,801 --> 01:27:54,634
Olive Hoover, two minutes.
1128
01:27:54,737 --> 01:27:57,604
Look, she's not a beauty queen.
1129
01:27:57,707 --> 01:27:59,834
She's just not.
1130
01:27:59,943 --> 01:28:03,845
- I'm gonna tell her.
- No, Dwayne. You listen to me.
Olive is who she is.
1131
01:28:03,947 --> 01:28:06,472
She has worked so hard.
She's poured everything into this.
1132
01:28:06,583 --> 01:28:10,576
We can't just take it away
from her. We can't.
1133
01:28:10,687 --> 01:28:15,681
I know you wanna protect her. I know, honey,
but... we gotta let Olive be Olive.
1134
01:28:15,792 --> 01:28:19,125
Olive Hoover. Are you the family?
1135
01:28:19,229 --> 01:28:21,254
Yeah. Okay?
1136
01:28:22,966 --> 01:28:25,799
Olive, it's time. Okay?
1137
01:28:25,902 --> 01:28:27,961
Yeah.
1138
01:28:28,071 --> 01:28:30,733
- We gotta go now.
- Hang on.
1139
01:28:30,840 --> 01:28:33,900
Olive, look at me.
1140
01:28:34,010 --> 01:28:36,911
If you don't want to do this,
that's okay.
1141
01:28:37,013 --> 01:28:41,575
If you want to sit this one out, it's totally
fine by us. We're proud of you anyway.
1142
01:28:42,685 --> 01:28:44,653
We gotta go.
1143
01:28:46,890 --> 01:28:48,858
It's time.
1144
01:28:48,958 --> 01:28:50,926
##
1145
01:28:58,101 --> 01:29:00,069
Ready? Let's go.
1146
01:29:11,981 --> 01:29:14,074
Good luck, honey.
1147
01:29:14,183 --> 01:29:16,743
Copy that. Twenty-five
is performance ready...
1148
01:29:16,853 --> 01:29:18,980
and we're walkin'...
1149
01:29:19,088 --> 01:29:21,056
as fast as we can.
1150
01:29:23,760 --> 01:29:25,728
- Is she going on?
- Yeah.
1151
01:29:25,828 --> 01:29:27,796
She's going on.
1152
01:29:30,833 --> 01:29:32,801
Pure fairy-tale magic.
1153
01:29:32,902 --> 01:29:35,097
Miss Charisma Whiteman!
1154
01:29:36,139 --> 01:29:38,300
Wasn't that a stardust fantasy?
1155
01:29:38,474 --> 01:29:42,410
Thank you for that.
You have been such a patient audience.
1156
01:29:42,512 --> 01:29:45,504
We have one more contestant,
and then we'll be crowning our winner.
1157
01:29:45,615 --> 01:29:48,140
Please give a warm welcome to...
1158
01:29:48,251 --> 01:29:51,948
Miss... Olive Hoover!
1159
01:30:06,436 --> 01:30:08,404
You okay?
1160
01:30:08,504 --> 01:30:12,770
Um, I'd like to dedicate this
to my grandpa...
1161
01:30:12,875 --> 01:30:15,105
who showed me these moves.
1162
01:30:15,211 --> 01:30:17,941
Oh, that is so sweet!
1163
01:30:18,047 --> 01:30:20,914
Is he here?
Where is your grandpa right now?
1164
01:30:21,017 --> 01:30:24,350
In the trunk of our car.
1165
01:30:24,454 --> 01:30:26,422
Okay!
1166
01:30:26,522 --> 01:30:28,990
Well, take it away, Olive!
1167
01:30:44,574 --> 01:30:46,132
Huh!
1168
01:31:21,511 --> 01:31:24,173
- ##
- You suck!
1169
01:31:24,280 --> 01:31:27,044
Those little fuckers. I will kill them.
1170
01:31:27,150 --> 01:31:29,380
You stink!
1171
01:31:37,360 --> 01:31:39,521
No, no, no, no, no.
1172
01:32:10,326 --> 01:32:12,794
What is your daughter doing?
1173
01:32:20,069 --> 01:32:23,038
She's kickin' ass.
That's what she's doin'.
1174
01:32:35,418 --> 01:32:37,648
##
1175
01:32:37,754 --> 01:32:40,222
Get over here!
Get over here!
1176
01:32:40,323 --> 01:32:44,259
- I want that little ragamuffin off the stage this minute.
- - All right.
1177
01:32:44,360 --> 01:32:46,828
- Get her. Right this minute!
- Don't touch- Don't touch her.
1178
01:32:46,929 --> 01:32:50,490
- Your act's over, honey.
- Hey!
1179
01:32:52,668 --> 01:32:55,637
- Hey! Hey, let go of my daughter!
- Oh!
1180
01:32:55,738 --> 01:32:59,174
Holy sh-
1181
01:32:59,275 --> 01:33:02,039
Let her finish!
1182
01:33:03,913 --> 01:33:07,349
Get off me!
Help! Get off me!
1183
01:33:07,450 --> 01:33:09,975
- Help me!
- Take charge! Just take charge!
1184
01:33:10,086 --> 01:33:12,316
Keep dancin', honey!
Daddy's okay.
1185
01:33:12,421 --> 01:33:17,620
Get your daughter
off this stage right now!
1186
01:33:17,727 --> 01:33:19,695
Now!
1187
01:33:24,801 --> 01:33:26,769
Honey?
1188
01:33:43,920 --> 01:33:45,888
- Like that?
- Oh!
1189
01:34:38,474 --> 01:34:40,442
- Ooh!
- Ah!
1190
01:34:50,720 --> 01:34:54,417
Yeah! All right!
1191
01:35:09,705 --> 01:35:12,435
Okay, you're out-
1192
01:35:12,541 --> 01:35:15,738
on the condition that you never enter
your daughter in a beauty pageant...
1193
01:35:15,845 --> 01:35:18,279
in the state of California ever again.
1194
01:35:18,381 --> 01:35:20,349
Ever.
1195
01:35:22,551 --> 01:35:24,849
I think we can live with that.
1196
01:35:29,625 --> 01:35:32,788
All right.
We're back in business.
1197
01:35:32,895 --> 01:35:35,557
Lock and load.
1198
01:35:48,611 --> 01:35:51,944
Olive, your grandpa would've
been really proud of you.
1199
01:35:52,048 --> 01:35:54,949
- Yeah, you were great. Mm-wah!
- You were beyond great.
1200
01:35:55,051 --> 01:35:58,578
- You were incredible.
- Thank you.
1201
01:36:02,158 --> 01:36:04,126
Let's get outta here.
1202
01:36:28,417 --> 01:36:30,112
Whoo!
1203
01:36:32,722 --> 01:36:34,656
- It's in gear.
1204
01:36:46,002 --> 01:36:48,470
What in the world?