1
00:01:24,334 --> 00:01:26,382
الضوء غير قادم علي القناة الثالثة
2
00:01:32,426 --> 00:01:33,723
جوانغ -ايل
3
00:01:34,636 --> 00:01:36,604
هل تستطيع انهائها هنا بمفردك ؟
4
00:01:38,056 --> 00:01:39,103
هل تستطيع ؟
5
00:01:39,224 --> 00:01:40,100
نعم
6
00:01:42,436 --> 00:01:44,279
هناك أمر عاجل لا بد أن أخرج إليه
7
00:01:45,647 --> 00:01:47,115
سوف اتصل بك لاحقا
لكن سيدي
8
00:01:47,274 --> 00:01:48,742
سوف أعود قبل الحفل
9
00:01:56,450 --> 00:01:59,454
ثلج ابريل
10
00:02:06,835 --> 00:02:09,304
جون بي يونغ
11
00:02:13,717 --> 00:02:16,095
جين سون يي
12
00:02:57,719 --> 00:03:02,816
غرفة العمليات
13
00:04:06,121 --> 00:04:10,092
وحدة العناية المركزة
14
00:04:15,088 --> 00:04:17,261
لماذا خرجت ؟
15
00:04:18,216 --> 00:04:19,763
يجب أن أكون هنا في مسألة مهمة
16
00:04:21,511 --> 00:04:23,058
هل هي مصابة
17
00:04:25,307 --> 00:04:26,900
إلي حد ما
18
00:04:28,310 --> 00:04:31,063
لكن المدير يبحث عنك
19
00:04:32,230 --> 00:04:34,779
سأحاول التوصل إلي مستر كيم مرة أخري لاحقا
20
00:04:36,526 --> 00:04:40,531
لكن أنا لا استطيع
تستطيع أن تفعل ذلك عزيزي
21
00:04:42,032 --> 00:04:43,284
سأحاول
22
00:04:46,244 --> 00:04:47,461
حسنا
مع السلامة
23
00:04:56,129 --> 00:04:59,008
أنا أبحث عن مكتب السيد كيم
24
00:05:00,300 --> 00:05:01,927
نت هنا لأمر كانغ سو جين
25
00:05:02,052 --> 00:05:03,019
نعم
26
00:05:08,600 --> 00:05:13,026
نحن ما زلنا لا نعرف
من كان السائق
27
00:05:13,688 --> 00:05:17,818
لقد كانوا كلاهما خارج السيارة
28
00:05:18,610 --> 00:05:20,408
لقد كانت حادثة كبيرة
29
00:05:25,116 --> 00:05:27,995
لقد كانت السيدة كانغ سكرانة في ذلك الوقت
30
00:05:28,119 --> 00:05:30,247
لكن زوجتي لا تشرب
31
00:05:31,915 --> 00:05:35,920
هذا ما قاله التقرير
تستطيع التحقق من المستشفى لاحقا
32
00:05:47,138 --> 00:05:48,390
هل هذا ..؟
33
00:05:50,225 --> 00:05:51,272
لا
34
00:07:48,718 --> 00:07:49,970
أوقف التصوير
35
00:08:37,684 --> 00:08:41,655
مستشفى سامشوك
36
00:08:49,821 --> 00:08:52,040
مرحبا
ساي للتصميم ؟
37
00:08:52,907 --> 00:08:54,580
هل هذا المكتب الرئيسي
38
00:08:55,160 --> 00:08:56,503
نعم
39
00:08:56,828 --> 00:09:01,254
أنا أتحدث لأجل كانغ سو جين
40
00:09:02,000 --> 00:09:03,001
Um...
41
00:09:03,877 --> 00:09:07,347
إنها في أجازة
من يتحدث , لو سمحت ؟
42
00:09:20,268 --> 00:09:21,645
مرحبا سيدي
43
00:09:45,919 --> 00:09:48,013
أكانت في الخارج من أجل عمل ما ؟
44
00:09:50,006 --> 00:09:51,132
نعم
45
00:09:54,427 --> 00:09:57,977
أنا أرغب في الذهاب إلي سيئول لمدة يوم أوأكثر
46
00:10:12,445 --> 00:10:14,914
حاول التماسك أكثر سيدي
47
00:10:56,990 --> 00:11:00,915
كلمة السر
48
00:12:18,529 --> 00:12:19,781
أعطني
49
00:12:52,689 --> 00:12:53,941
انظر ان سو
50
00:12:58,569 --> 00:13:00,446
أنا فاهم .. لكن
51
00:13:02,615 --> 00:13:04,743
المنتج غير سعيد معك
52
00:13:04,909 --> 00:13:08,459
في تنفيذ عروض الليالي الأخيرة
53
00:13:14,210 --> 00:13:18,340
يجب أن تحصل علي اجازة
54
00:13:22,510 --> 00:13:23,636
حسنا
55
00:13:23,803 --> 00:13:28,149
فندق سام هيونغ
56
00:14:02,508 --> 00:14:03,851
من فضلك ؟
57
00:14:15,897 --> 00:14:17,444
نعم ؟ ما الأمر ؟
58
00:14:19,901 --> 00:14:22,370
أكان زوجك هنا بالفعل من أجل العمل
59
00:14:25,740 --> 00:14:27,458
نعم , هذا صحيح
60
00:14:27,533 --> 00:14:29,627
زوجتي كانت في أجازة
61
00:14:33,539 --> 00:14:36,258
لكني قلت أنها كانت هنا في موقع العمل
62
00:14:36,417 --> 00:14:38,886
اعتقد انك يجب أن تقولي نفس الشيء
63
00:14:56,521 --> 00:15:00,401
مستشفى سامشوك
64
00:15:18,501 --> 00:15:20,469
ماذا تفعلين ؟
65
00:16:26,402 --> 00:16:29,656
هل كنت مجهدة كثيرا في الفترة الأخيرة ؟
66
00:16:31,407 --> 00:16:32,579
نعم
67
00:16:34,327 --> 00:16:35,499
نعم
68
00:16:38,831 --> 00:16:41,050
أتريدين شيء قوي أم معتدل ؟
69
00:16:42,835 --> 00:16:44,587
شيء مفعوله جيد
70
00:16:48,007 --> 00:16:49,259
2 دولار
71
00:16:50,426 --> 00:16:53,600
لا تأخذي أكثر من واحد في اليوم
72
00:16:55,640 --> 00:16:56,983
كيف يمكنني مساعدتك ؟
73
00:17:06,359 --> 00:17:08,862
هنا
شكرا
74
00:17:10,571 --> 00:17:12,869
هل تريد شيء محدد ؟
75
00:17:13,991 --> 00:17:15,117
نعم
76
00:17:17,078 --> 00:17:19,206
أنا لا أستطيع النوم بشكل هاديء
77
00:17:58,411 --> 00:18:00,163
أنا لدي شيء أود أن أسألك عنه
78
00:18:02,248 --> 00:18:04,216
وشيء أود إعادته لك
79
00:18:11,591 --> 00:18:13,764
كيف اكتشفت ؟
80
00:18:23,603 --> 00:18:25,526
لقد قرأت الرسائل علي هاتفها
81
00:18:26,480 --> 00:18:27,823
وأنتي ؟
82
00:18:31,694 --> 00:18:33,662
أنا قرأت رسائله أيضا
83
00:18:35,197 --> 00:18:39,828
والكاميرا لا تخص زوجي
84
00:18:50,713 --> 00:18:51,965
من فضلك
85
00:18:56,636 --> 00:19:00,266
هذا قد يبدو غريبا ولكن
86
00:19:04,268 --> 00:19:08,523
هل أستطيع قراءة رسائل زوجك ؟
87
00:19:20,076 --> 00:19:23,370
هيا نذهب معا
هل تستطيع الحصول علي إجازة يون كيونغ هو
88
00:19:23,371 --> 00:19:24,788
YO ON Kyung-ho
89
00:19:24,789 --> 00:19:28,384
أنا مهلك من الليلة الماضية كانغ سو جين
90
00:19:51,607 --> 00:19:53,780
أنا أقوم بتصويرنا الآن
لا
91
00:19:54,110 --> 00:19:55,282
Don't.
92
00:20:02,118 --> 00:20:03,791
أوقف التصوير
93
00:20:24,223 --> 00:20:26,442
Don't tickle me.
94
00:21:03,220 --> 00:21:05,689
ربما كان يجب أن تكوني ميتة بالفعل
95
00:21:36,462 --> 00:21:37,714
مرحبا
96
00:21:38,964 --> 00:21:40,591
كيف حالك سيدي ؟
97
00:21:40,758 --> 00:21:41,975
جيد
98
00:21:42,551 --> 00:21:43,473
هل أكلت ؟
99
00:21:43,636 --> 00:21:44,478
لا
100
00:21:44,637 --> 00:21:45,980
إذا هيا نأكل
101
00:21:48,766 --> 00:21:50,109
هل ستبقى الليلة ؟
102
00:21:50,226 --> 00:21:53,196
لا , الحفلة غدا
103
00:21:53,354 --> 00:21:54,981
صحيح
104
00:22:09,912 --> 00:22:11,255
جوانغ-ايل
105
00:22:15,501 --> 00:22:20,007
عندما رأيت سو جين في المستشفى
106
00:22:24,426 --> 00:22:30,775
تمنيت لو أنني أصبت بدلا منها
107
00:22:35,354 --> 00:22:39,359
لا تقلق
ستكون بخير
108
00:22:42,361 --> 00:22:43,613
صحيح
109
00:22:50,536 --> 00:22:53,710
لذلك , كيف أمورك مع زوجتك ؟
110
00:22:55,749 --> 00:22:57,217
جيدة , أنا أظن
111
00:23:07,386 --> 00:23:09,354
أنت تظن أنني حزين
112
00:23:12,224 --> 00:23:13,976
أليس كذلك ؟
113
00:23:16,520 --> 00:23:17,897
لا
114
00:23:20,733 --> 00:23:22,576
اوه , صحيح
115
00:23:34,121 --> 00:23:35,247
جوانغ-ايل
116
00:23:38,042 --> 00:23:39,259
غادر حالا
117
00:23:47,635 --> 00:23:49,012
غادر حالا
118
00:23:55,434 --> 00:23:58,859
اسف .. اذهب حالا
119
00:24:05,319 --> 00:24:07,242
من فضلك اذهب حالا
120
00:24:59,957 --> 00:25:01,630
نذل
121
00:25:24,606 --> 00:25:25,983
مرحبا
122
00:25:33,532 --> 00:25:35,034
من فضلك
123
00:25:38,203 --> 00:25:40,376
افتحي الباب
124
00:26:10,694 --> 00:26:14,665
من فضلك , احتاج التحدث معك
125
00:26:30,214 --> 00:26:31,682
مرحبا
126
00:27:38,824 --> 00:27:40,167
أنا
127
00:27:47,499 --> 00:27:48,921
أود أن اعتذر
128
00:28:08,687 --> 00:28:10,155
أنا آسف جدا
129
00:28:26,496 --> 00:28:28,123
اوه , مرحبا
مرحبا
130
00:28:28,290 --> 00:28:30,088
هل هناك مقعد ؟
131
00:28:35,505 --> 00:28:38,179
لن يكون سهلا التفاهم معهم
132
00:28:38,467 --> 00:28:40,890
الضحية صغيرة جدا
133
00:28:44,389 --> 00:28:46,767
وبما أننا لا نعرف من الذي كان يقود بعد
134
00:28:48,101 --> 00:28:51,230
سيكون من الأفضل لو ذهبتما إلي جنازته
135
00:30:13,437 --> 00:30:15,155
أتريدين الانتظار هنا ؟
136
00:31:05,614 --> 00:31:07,491
هل انتم أصدقاء يونغ كي ؟
137
00:31:11,203 --> 00:31:14,047
لا , زوج أحد من كانوا بالحادثة
138
00:31:15,916 --> 00:31:17,668
أنا آسف جدا
139
00:31:29,721 --> 00:31:31,064
أمي
140
00:31:33,350 --> 00:31:34,602
من أنت ؟
141
00:31:38,063 --> 00:31:40,031
أنا آسف جدا
أنا آسف جدا
142
00:31:40,732 --> 00:31:43,076
أنا زوجة من تسبب في الحادثة
143
00:31:44,945 --> 00:31:50,543
انتي سيئة
اعيدي لي أخي
144
00:31:54,079 --> 00:31:56,002
اعيد لي أخي
نذل
145
00:31:56,540 --> 00:32:00,090
توقف
146
00:32:00,710 --> 00:32:03,839
اذهبا حالا
من فضلكم , اذهبا حالا
147
00:32:04,005 --> 00:32:07,475
اتوسل إليكما
غادرا حالا
148
00:32:10,303 --> 00:32:12,977
من فضلكم اذهبا
149
00:32:13,098 --> 00:32:18,901
من فضلكم غادرا حالا
150
00:32:56,975 --> 00:32:58,818
من فضلك أوقف السيارة
151
00:36:04,871 --> 00:36:06,214
نامي جيدا
152
00:36:22,514 --> 00:36:24,858
واحد , اثنين , ثلاثة
153
00:37:26,411 --> 00:37:31,542
لماذا فعلتي ذلك سو جين ؟
154
00:37:34,085 --> 00:37:36,258
أنا لا استحق ذلك
155
00:37:56,024 --> 00:37:58,823
ارمي الحزن بعيدا
156
00:37:59,778 --> 00:38:01,121
وداعا
157
00:38:01,321 --> 00:38:03,244
الحياة جميلة
158
00:38:03,490 --> 00:38:05,458
الغناء
159
00:38:06,367 --> 00:38:08,916
ارمي الحزن بعيدا
160
00:39:35,498 --> 00:39:37,125
هل تريدي أن تحاولي ؟
161
00:39:47,886 --> 00:39:49,433
هل أنت رياضي ؟
162
00:39:51,139 --> 00:39:52,436
لماذا تسألين ؟
163
00:39:53,016 --> 00:39:56,236
في الخلف
لقد كنت تقذف
164
00:39:56,394 --> 00:39:57,737
اوه , هذا
165
00:39:59,022 --> 00:40:03,823
لا , أنا مخرج إضاءة علي المسارح
166
00:40:03,943 --> 00:40:05,445
في الحفلات الموسيقية
167
00:40:06,404 --> 00:40:08,498
انه يبدو مرحا
168
00:40:11,117 --> 00:40:12,790
ذلك عندما ابدأ
169
00:40:14,412 --> 00:40:18,087
لكن بعد ذلك يصبح جديا
170
00:40:19,250 --> 00:40:22,595
لكنه يكون مرحا عندما تبدأ ؟ صحيح ؟
171
00:40:26,257 --> 00:40:27,429
أظن
172
00:40:35,850 --> 00:40:37,272
ماذا تعملين ؟
173
00:40:39,646 --> 00:40:42,195
الأعمال المنزلية والمهام الروتينية
174
00:40:44,651 --> 00:40:46,449
ذلك عمل شاق
175
00:40:50,281 --> 00:40:52,704
شكرا لقولك ذلك
176
00:40:54,452 --> 00:40:57,205
كيف تقابلتما ؟
177
00:41:04,504 --> 00:41:06,973
لقد جاءت لتأخذ صور الحفلة أثناء الكلية
178
00:41:08,132 --> 00:41:11,386
زوجتي كانت في نادي التصوير الفوتوغرافي
179
00:41:14,722 --> 00:41:17,692
كانت في أي جامعة ؟
180
00:41:26,234 --> 00:41:28,157
جامعة جونغ أنغ
181
00:41:37,745 --> 00:41:40,624
لذلك , لابد أنهما كانوا في نفس القسم
182
00:41:46,963 --> 00:41:48,340
أتودين أكثر ؟
183
00:41:49,173 --> 00:41:50,516
سأشرب بيرا
184
00:41:59,851 --> 00:42:01,603
متى تشعر بالسعادة ؟
185
00:42:05,815 --> 00:42:07,112
عندما أنام
186
00:42:07,316 --> 00:42:08,533
أنا أيضا
187
00:42:18,327 --> 00:42:19,874
لقد وقعت في ورطة
188
00:42:29,213 --> 00:42:31,056
كيف تقابلتما ؟
189
00:42:33,926 --> 00:42:35,599
بعدما تخرجت
190
00:42:39,640 --> 00:42:41,813
أبي سألني
لأتزوج مبكرا
191
00:42:45,438 --> 00:42:47,190
لقد جمعنا لنتقابل
192
00:42:50,943 --> 00:42:53,412
والأمور سارت حسنا بعد ذلك
193
00:43:01,996 --> 00:43:06,376
لكني أظن أن المرأة العاملة أكثر جاذبية
194
00:43:06,918 --> 00:43:09,546
لا , غير صحيح
195
00:43:32,610 --> 00:43:34,704
اتمنى لو كان هذا كله مجرد حلم
196
00:43:40,118 --> 00:43:41,461
حلم
197
00:43:49,627 --> 00:43:52,301
أنا لا أعرف ما الخطأ الذي فعلته
198
00:44:02,598 --> 00:44:05,021
أتمنى أن يخرج من الغيبوبة
199
00:44:09,647 --> 00:44:15,029
حتى استطيع أن أحصل علي تفسير لذلك
200
00:44:28,833 --> 00:44:31,052
ماذا ستفعل عندما تفيق هي ؟
201
00:44:37,008 --> 00:44:38,806
سأنتقم
202
00:44:48,728 --> 00:44:50,355
يجب أن نكون علي علاقة مثلهما
203
00:44:51,355 --> 00:44:52,823
ذلك سيكون رد فعل عنيف لهم
204
00:44:52,848 --> 00:44:54,848
SharePirate.Com-Movie Stream and Downloads
205
00:45:06,996 --> 00:45:09,215
احتاج الحصول علي بعض الهواء
206
00:45:58,923 --> 00:46:00,175
هنا
207
00:46:23,114 --> 00:46:24,582
انتهيت بالفعل ؟
208
00:46:26,367 --> 00:46:27,209
نعم
209
00:46:27,618 --> 00:46:29,586
أتريد أكثر ؟
هذا جيد
210
00:46:39,922 --> 00:46:41,139
ادخل
211
00:46:43,926 --> 00:46:45,143
مرحبا
212
00:46:45,303 --> 00:46:46,429
هل أكلت ؟
213
00:46:46,554 --> 00:46:47,430
نعم
214
00:46:47,805 --> 00:46:49,648
لذلك هل ستذهب إلي سيئول ؟
215
00:46:49,807 --> 00:46:51,809
نعم , لأيام قليلة
216
00:46:51,934 --> 00:46:53,607
أري
217
00:47:01,485 --> 00:47:03,158
من فضلك اعتني بها
218
00:47:03,321 --> 00:47:04,664
أكيد
219
00:47:47,907 --> 00:47:48,908
مرحبا
220
00:47:48,991 --> 00:47:49,913
مرحبا
221
00:47:50,826 --> 00:47:52,078
هل الأمور تسير بشكل جيد ؟
222
00:47:52,203 --> 00:47:53,250
نعم
223
00:47:53,621 --> 00:47:54,873
أنا كنت أعرف أنك ستسطيع أن تفعل ذلك
224
00:47:54,997 --> 00:47:56,249
شكرا
225
00:47:57,625 --> 00:47:59,252
هيا نأخذه من الأعلى
226
00:48:18,687 --> 00:48:20,564
صل الام ار من فضلك
227
00:48:22,400 --> 00:48:23,572
حسنا
228
00:48:59,311 --> 00:49:01,405
هل تودين أن تمشي ؟
229
00:49:05,443 --> 00:49:07,946
نعم , أود
230
00:49:09,196 --> 00:49:10,823
وأنت ؟
231
00:49:12,074 --> 00:49:14,293
أود أيضا
232
00:49:19,457 --> 00:49:24,179
ألا يبدو غريبا المقابلة في سيئول ؟
233
00:49:31,093 --> 00:49:32,219
هل تشعرين بالرد ؟
234
00:49:33,596 --> 00:49:36,645
نعم , وأنت ؟
235
00:49:38,309 --> 00:49:39,856
قليلا
236
00:49:46,692 --> 00:49:47,944
يجب أن نعود ؟
237
00:49:58,829 --> 00:50:00,627
لقد أصبحنا بعيدا إلي حد ما
238
00:50:04,627 --> 00:50:06,629
إذا كنتي تشعرين بالبرد , يمكننا أن نجري ؟
239
00:52:38,739 --> 00:52:40,412
من فضلك لا تتركه يموت
240
00:52:50,751 --> 00:52:52,173
سأعتني به جيدا
241
00:54:31,101 --> 00:54:32,944
لذلك , ماذا يمكننا أن نفعل اليوم ؟
242
00:54:37,232 --> 00:54:38,950
ماذا تود أن تفعل ؟
243
00:59:00,746 --> 00:59:02,999
هل أنت هادئ هكذا دائما ؟
244
00:59:08,253 --> 00:59:10,096
ما فصلك المفضل ؟
245
00:59:14,551 --> 00:59:17,930
الربيع
ماذا عنك , ان سو ؟
246
00:59:18,972 --> 00:59:23,352
حسنا , أنا أحب الشتاء
247
00:59:26,271 --> 00:59:28,490
أنا أحب الثلج أيضا
248
00:59:31,193 --> 00:59:33,241
بعد ذلك
أظن أنها يجب أن تمطر ثلجا في الربيع
249
00:59:36,698 --> 00:59:39,042
هل تظن أن هذا من الممكن أن يحدث ؟
250
00:59:43,371 --> 00:59:45,089
أتريد أن تأخذ صورة ؟
251
00:59:50,003 --> 00:59:51,129
لا مانع
252
00:59:52,422 --> 00:59:54,925
أكيد , لماذا لا ؟
253
01:00:08,230 --> 01:00:09,277
انظر هنا
254
01:00:09,397 --> 01:00:10,273
نعم
255
01:00:11,608 --> 01:00:14,407
واحد , اثنين , ثلاثة
256
01:00:38,552 --> 01:00:40,725
هنا , دعني أفعل ذلك
257
01:02:32,707 --> 01:02:33,754
من هذا ؟
258
01:02:33,875 --> 01:02:36,503
أنا والد زوجتك بني
259
01:02:43,760 --> 01:02:46,388
نعم سيدي , دقيقة واحدة
260
01:02:46,513 --> 01:02:47,435
حسنا
261
01:03:27,137 --> 01:03:28,263
مرحبا سيدي
262
01:03:30,015 --> 01:03:31,983
لم أعرف أنك قادم
263
01:03:32,350 --> 01:03:34,023
أوصلت بخير ؟
264
01:03:34,394 --> 01:03:35,395
نعم
265
01:03:36,396 --> 01:03:39,149
اه , هل أكلت ؟
266
01:03:39,983 --> 01:03:41,280
لا , ليس بعد
267
01:03:41,651 --> 01:03:44,655
لقد كنت توا في طريقي لتناول العشاء
268
01:03:46,656 --> 01:03:48,909
انتظر هنا
269
01:03:54,456 --> 01:03:57,005
هل مررت علي المستشفى ؟
نعم
270
01:03:57,083 --> 01:03:58,960
سو جين تبدو أكثر تحسنا
271
01:03:59,961 --> 01:04:00,928
فعلا
272
01:04:05,008 --> 01:04:08,763
اوه أبي ؟
أعتقد أنني نسيت إغلاق الباب
273
01:04:09,179 --> 01:04:10,556
سأنتظر بالطابق السفلي
274
01:04:10,680 --> 01:04:12,273
سألحق بك أسفل
275
01:04:40,418 --> 01:04:42,011
أنا بخير
276
01:09:07,143 --> 01:09:08,520
مرحبا
277
01:09:19,155 --> 01:09:22,329
نعم , سأكون هناك
278
01:10:06,703 --> 01:10:08,000
سو جين
279
01:10:12,333 --> 01:10:13,585
سو جين
280
01:10:14,210 --> 01:10:18,681
ذلك ربما يستغرق أسابيع قليلة للمريض حتى يتكلم
281
01:11:32,330 --> 01:11:34,378
انتي قلتي انك ستتأخرين
282
01:11:35,541 --> 01:11:38,215
شكرا , سأخذه من الآن
283
01:11:38,336 --> 01:11:39,462
حسنا
284
01:11:48,054 --> 01:11:52,434
أنا تقريبا نسيت
ضغط دمه انخفض بعد ظهر اليوم
285
01:11:54,769 --> 01:11:55,986
شكرا
286
01:13:26,402 --> 01:13:29,872
لا يوجد تغيير كبير في حيويته
287
01:13:30,406 --> 01:13:33,706
لكن وظائفه الجسدية في ضعف
288
01:13:34,911 --> 01:13:38,165
أتريدين نقله إلي
289
01:13:38,247 --> 01:13:41,171
مستشفى أكبر في سيئول أم يبقى ؟
290
01:13:44,629 --> 01:13:47,098
ماذا يجب أن أفعل دكتور ؟
291
01:13:49,550 --> 01:13:52,929
القرار يرجع لكي
292
01:14:09,570 --> 01:14:15,623
ماذا عن المرأة التي كانت معه في الحادثة ؟
293
01:14:17,411 --> 01:14:20,540
هي ستنقل إلي سيئول
294
01:14:22,625 --> 01:14:23,877
أرى
295
01:14:57,952 --> 01:15:01,707
انت يجب أن تكون سعيد
الآن يمكنكما العودة إلي سيئول
296
01:17:10,167 --> 01:17:11,669
أتودين الخروج لنأكل ؟
297
01:17:14,171 --> 01:17:15,468
أنا غير جاهزة
298
01:17:19,802 --> 01:17:21,145
سأنتظر
299
01:19:21,465 --> 01:19:23,843
لا بد أن أفكر
300
01:19:29,765 --> 01:19:33,645
لو أننا
301
01:19:36,480 --> 01:19:39,950
تقابلنا منذ فترة طويلة أو قبل ذلك بكثير
كيف كنا سنبدو ؟
302
01:19:52,496 --> 01:19:57,798
ماذا كنا سنصبح ؟
303
01:20:46,550 --> 01:20:48,177
نعم , انه أنا
304
01:20:50,637 --> 01:20:57,020
لا , هناك شيئا حدث
لا أستطيع المجئ الليلة
305
01:20:59,480 --> 01:21:01,073
هل كل شيء جيد ؟
306
01:21:03,317 --> 01:21:04,819
كيف يسير ضغط دمه ؟
307
01:21:08,906 --> 01:21:10,032
أري
308
01:21:13,118 --> 01:21:17,999
لكن هناك شيء حدث اليوم
لا يمكنني العودة
309
01:21:21,710 --> 01:21:24,054
سأكون هناك في الصباح
310
01:21:27,716 --> 01:21:31,596
من فضلك اعتني به جيدا
مع السلامة
311
01:21:35,933 --> 01:21:43,567
4, 7, 8, 9... 20.
312
01:21:43,732 --> 01:21:49,284
40
المربع اكتمل
313
01:21:49,446 --> 01:21:51,744
ووصل إلي 160 نقطة
314
01:21:51,865 --> 01:21:54,209
هل انت متأكد ؟
احسبه مرة أخرى
315
01:21:54,368 --> 01:22:00,501
انه صحيح
انظر .. 3 , 4 أنها 7
316
01:22:00,582 --> 01:22:01,549
7, 8...
317
01:22:54,845 --> 01:22:57,439
لقد توفي في الساعة 3:23 مساءا
318
01:22:58,348 --> 01:23:00,191
أتودين أن تدخلي وتلقي عليه نظرة
319
01:24:55,007 --> 01:24:57,101
جنازة غرفة 301
320
01:24:57,217 --> 01:25:02,724
الفقيد السيد يون كيونغ هو
321
01:28:43,318 --> 01:28:46,743
عزيزي , أريد سيجارة
322
01:28:47,322 --> 01:28:48,995
هل أنتي بخير لتدخني ؟
323
01:29:19,688 --> 01:29:21,531
شكرا , ان سو
324
01:29:27,863 --> 01:29:29,115
علي ماذا ؟
325
01:29:32,492 --> 01:29:34,210
علي كل شيء
326
01:30:26,046 --> 01:30:28,265
الأتوبيس الأخير إلي سيئول
327
01:30:31,843 --> 01:30:33,265
سيئول
إلي أين ستذهبين ؟
328
01:30:33,345 --> 01:30:35,518
النداء الأخير إلي سيئول
329
01:30:36,848 --> 01:30:38,441
سيئول
330
01:30:39,559 --> 01:30:41,812
النداء الأخير إلي سيئول
331
01:34:51,853 --> 01:34:53,821
شكرا
332
01:35:07,577 --> 01:35:10,376
ان سو
أليس هناك شيئا تود أن تسألني عنه ؟
333
01:35:15,585 --> 01:35:18,054
إلي متى ستظل صامتا ؟
334
01:35:26,221 --> 01:35:28,565
في البداية , أردت أن أعرف
335
01:35:32,393 --> 01:35:34,395
ليس أكثر
336
01:35:45,907 --> 01:35:47,250
سو جين
337
01:35:57,502 --> 01:35:59,425
لقد مات
338
01:37:44,901 --> 01:37:45,948
جوانغ-ايل
339
01:37:46,694 --> 01:37:47,570
نعم ؟
340
01:37:48,112 --> 01:37:49,785
اضبطه علي البنك
341
01:37:50,365 --> 01:37:51,958
انه مضبوط عليه سيدي
342
01:38:04,087 --> 01:38:05,213
جيد
343
01:38:05,922 --> 01:38:06,889
حسنا
344
01:41:42,930 --> 01:41:48,437
عاصفة ثلجية عظيمة تسقط الآن
في قصل الربيع
345
01:41:48,561 --> 01:41:50,529
تاي-بيك
يعانق دفء الربيع
346
01:41:50,646 --> 01:41:55,527
لكن يبدو انه قرر
أن يعود للشتاء مرة أخرى
347
01:41:55,651 --> 01:41:58,404
أزهار الربيع بدأت
348
01:41:58,529 --> 01:42:00,702
تدفن في الثلج
349
01:42:11,626 --> 01:42:13,594
أين يجب أن نذهب ؟
350
01:42:16,505 --> 01:42:18,052
أينما تحب ؟