1 00:00:00,534 --> 00:00:02,935 [dramatic music playing] 2 00:00:04,438 --> 00:00:06,038 [seagulls cawing] 3 00:00:07,441 --> 00:00:11,076 [man] one-forty-five. One-four-five. 4 00:00:13,414 --> 00:00:15,347 [casey] we gotta finish up, get all these pots picked up, 5 00:00:15,383 --> 00:00:16,849 running the same pot to get ourselves 6 00:00:16,884 --> 00:00:19,852 a ticket to the line, delivery line. 7 00:00:19,887 --> 00:00:22,755 [josh] we're trying to get it done as fast as we can. 8 00:00:22,790 --> 00:00:25,324 It's first come, first serve right now. 9 00:00:25,359 --> 00:00:26,759 And we don't know how long the line is gonna be 10 00:00:26,794 --> 00:00:32,931 and that makes us pretty nervous. 11 00:00:32,967 --> 00:00:36,769 [narrator] five weeks into the winter season. 12 00:00:36,837 --> 00:00:39,671 [jake] processing plant may put you in a line. 13 00:00:39,707 --> 00:00:41,774 It could be five days, it could be one day, 14 00:00:41,809 --> 00:00:43,542 it could be no days, it could be ten days. 15 00:00:43,577 --> 00:00:45,377 [narrator] the cannery switches 16 00:00:45,413 --> 00:00:46,578 from scheduled offloads 17 00:00:46,614 --> 00:00:48,747 to first come, first serve. 18 00:00:48,783 --> 00:00:50,449 [johnathan] deciding to offload crab 19 00:00:50,484 --> 00:00:53,952 was act of congress, or act of god. 20 00:00:53,988 --> 00:00:55,621 [narrator] the rule change ensures the constant flow 21 00:00:55,656 --> 00:00:57,489 of product to the plant. 22 00:00:57,525 --> 00:00:59,591 But allows less time for captains 23 00:00:59,627 --> 00:01:04,396 to fill their boats and claim the spotted line. 24 00:01:04,432 --> 00:01:06,398 This is what the cannery wants. 25 00:01:06,434 --> 00:01:07,933 Now, it's off to the races. 26 00:01:07,968 --> 00:01:12,271 [narrator] pushing man and machine to their limit. 27 00:01:12,306 --> 00:01:14,339 [singer] ♪ I'm a cowboy... ♪ 28 00:01:14,375 --> 00:01:15,607 [man] go, go, go. 29 00:01:15,643 --> 00:01:17,509 [singer] ♪ ...I got the night on my side ♪ 30 00:01:17,545 --> 00:01:18,444 oh. 31 00:01:18,479 --> 00:01:20,546 Oh, boy. 32 00:01:20,581 --> 00:01:22,481 Woo! Yeah. 33 00:01:22,516 --> 00:01:24,316 [waves splashing] 34 00:01:24,351 --> 00:01:26,151 [jake] oh, my god. 35 00:01:36,964 --> 00:01:39,531 [narrator] four hundred sixty-nine miles northwest 36 00:01:39,567 --> 00:01:41,400 of dutch harbor... 37 00:01:45,406 --> 00:01:47,306 On the summer bay. 38 00:01:49,743 --> 00:01:53,412 [wild bill] I'm hoping we have a very productive day today. 39 00:01:53,447 --> 00:01:55,414 Now, we have hundreds of thousands pounds 40 00:01:55,449 --> 00:01:57,216 of this stuff to catch, 41 00:01:57,251 --> 00:01:58,350 I'm hoping I'm in a good spot. 42 00:01:58,385 --> 00:02:00,419 I'll know that when I start hauling gear. 43 00:02:03,791 --> 00:02:05,557 [narrator] under pressure from the processor's 44 00:02:05,593 --> 00:02:07,793 new first come, first serve policy, 45 00:02:07,828 --> 00:02:09,661 captain "wild bill" wichrowski, 46 00:02:09,697 --> 00:02:12,698 races to catch the same 300,000 pounds 47 00:02:12,733 --> 00:02:17,469 of quota with less time on the water. 48 00:02:17,505 --> 00:02:19,338 Coming up. 49 00:02:22,610 --> 00:02:24,143 I hope by the end of the day, 50 00:02:24,178 --> 00:02:27,479 I find a nice little pile that I can work on. 51 00:02:27,515 --> 00:02:30,415 It's just turn and burn. 52 00:02:30,451 --> 00:02:32,351 [man] let's go [indistinct] 53 00:02:36,390 --> 00:02:38,390 [machine whirring] 54 00:02:41,262 --> 00:02:42,661 [man speaking] 55 00:02:42,696 --> 00:02:44,963 not seeing anything here yet. 56 00:02:52,339 --> 00:02:54,473 [man speaking] 57 00:02:54,508 --> 00:02:57,009 first one was a 40. 58 00:02:58,345 --> 00:03:00,212 [man speaking] 59 00:03:10,090 --> 00:03:11,490 damn. 60 00:03:11,525 --> 00:03:13,292 Swing and a miss. 61 00:03:16,830 --> 00:03:18,330 Not what we're looking for. 62 00:03:21,235 --> 00:03:22,935 [wild bill speaking] 63 00:03:28,375 --> 00:03:29,775 [narrator] pulling meager numbers, 64 00:03:29,810 --> 00:03:34,313 bill must haul, stack, and move all 110 pots 65 00:03:34,348 --> 00:03:35,647 in search of new grounds 66 00:03:35,683 --> 00:03:39,251 sacrificing time he doesn't have. 67 00:03:39,286 --> 00:03:40,152 [explosion] 68 00:03:40,187 --> 00:03:41,253 [man] oh, [bleep] 69 00:03:43,357 --> 00:03:44,456 -[man2] hydro. -[wild bill] hydro. 70 00:03:44,491 --> 00:03:45,757 -Hydro. Hydro. Hydro. -[man2] hydro. 71 00:03:45,793 --> 00:03:48,260 [man] hey, kill the hydro. 72 00:03:49,563 --> 00:03:50,495 [wild bill speaking] 73 00:03:50,531 --> 00:03:51,563 act like you know what you're doing. 74 00:03:51,599 --> 00:03:54,032 -[man] kill the hydro. -Oh, my god. 75 00:03:55,369 --> 00:03:57,236 [man speaking] 76 00:03:57,271 --> 00:03:59,171 kill the electric. 77 00:04:01,342 --> 00:04:03,375 Son of a bitch. 78 00:04:03,410 --> 00:04:05,110 [man speaking] 79 00:04:05,145 --> 00:04:06,411 [bleep] 80 00:04:08,682 --> 00:04:11,149 [intense music playing] 81 00:04:12,686 --> 00:04:14,786 [wild bill] that was... 82 00:04:14,822 --> 00:04:18,023 That was a hydraulic leak, man, holy [bleep]. 83 00:04:19,393 --> 00:04:20,425 And I don't... I don't know how long 84 00:04:20,461 --> 00:04:22,961 it's gonna take to fix this. 85 00:04:27,735 --> 00:04:29,668 [man] we gotta get this fixed. 86 00:04:29,703 --> 00:04:31,570 Right now we're dead in the water. 87 00:04:31,605 --> 00:04:34,006 We cannot haul gear. 88 00:04:35,242 --> 00:04:37,576 Oh, [bleep] man. 89 00:04:37,611 --> 00:04:39,478 [man speaking] 90 00:04:39,513 --> 00:04:41,146 what? 91 00:04:41,181 --> 00:04:43,181 [man speaking] 92 00:04:45,452 --> 00:04:47,753 [man2 speaking] 93 00:04:48,722 --> 00:04:51,290 [narrator] without a replacement hose... 94 00:04:51,325 --> 00:04:52,357 So... 95 00:04:54,728 --> 00:04:56,728 [narrator] ...Bill will rack up $6,000 96 00:04:56,764 --> 00:05:01,166 in fuel and supply cost to make the 450 mile trip 97 00:05:01,201 --> 00:05:02,434 back to dutch harbor. 98 00:05:02,469 --> 00:05:04,569 [man speaking] 99 00:05:04,605 --> 00:05:06,438 [man2 speaking] 100 00:05:06,473 --> 00:05:09,207 [narrator] all for a $30 part. 101 00:05:09,243 --> 00:05:11,176 [man speaking] 102 00:05:11,211 --> 00:05:12,444 it's pretty rough. 103 00:05:14,481 --> 00:05:16,715 I'm not gonna say "what next." 104 00:05:17,951 --> 00:05:23,121 [narrator] eighty-six miles northwest on the time bandit. 105 00:05:24,558 --> 00:05:25,590 [man] walk up the [indistinct] 106 00:05:25,626 --> 00:05:27,192 [man2] yeah. Get in there. 107 00:05:27,227 --> 00:05:28,493 All the crabs out, yeah. 108 00:05:28,529 --> 00:05:30,329 Woo. All right. 109 00:05:30,364 --> 00:05:31,963 Done with that. 110 00:05:35,602 --> 00:05:37,969 [johnathan] beginning of the next trip. 111 00:05:39,773 --> 00:05:42,674 Yeah. And we'll see what... See what happens here. 112 00:05:42,710 --> 00:05:45,977 There's a [indistinct] it's like four or five days old. 113 00:05:46,013 --> 00:05:49,548 [narrator] returning to strong fishing in the north. 114 00:05:49,583 --> 00:05:51,750 [johnathan] ended up with a couple of guys 115 00:05:51,785 --> 00:05:55,754 to a groin injury and then a shoulder injury. 116 00:05:55,789 --> 00:05:57,456 [narrator] johnathan hillstrand 117 00:05:57,491 --> 00:05:59,791 starts his second trip down two deckhands 118 00:05:59,827 --> 00:06:02,728 and facing a traffic jam at dock. 119 00:06:02,763 --> 00:06:04,396 [johnathan] got a lot of quota to put in, 120 00:06:04,431 --> 00:06:06,598 so we gotta pick up the slack. 121 00:06:06,633 --> 00:06:09,568 I can't stop until we get all our gear full. 122 00:06:09,603 --> 00:06:11,470 [narrator] to adjust to the new cannery rules 123 00:06:11,505 --> 00:06:13,605 and avoid devastating dead loss, 124 00:06:13,640 --> 00:06:17,376 the captain plans to put his depleted crew 125 00:06:17,411 --> 00:06:18,777 through a bering sea grind. 126 00:06:18,812 --> 00:06:21,446 [johnathan] all right, guys. First pot is coming up. 127 00:06:21,482 --> 00:06:23,315 Yeah. 128 00:06:23,350 --> 00:06:25,050 [man] hey, baby! 129 00:06:26,153 --> 00:06:27,619 Check it! 130 00:06:28,722 --> 00:06:31,323 [johnathan] the last time here, we had some 300. 131 00:06:31,358 --> 00:06:33,759 [man] woo-hoo! 132 00:06:33,794 --> 00:06:35,427 We gotta see what's here now. 133 00:06:35,462 --> 00:06:38,196 [machine whirring] 134 00:06:38,232 --> 00:06:41,333 oh! Yeah! 135 00:06:47,574 --> 00:06:50,208 -Woo! -[man] yeah! 136 00:06:50,244 --> 00:06:52,210 That's a big block. 137 00:06:52,246 --> 00:06:53,378 You see that pot? 138 00:06:57,184 --> 00:06:59,418 Woo, woo, woo! 139 00:06:59,453 --> 00:07:00,652 [bleep] yeah. 140 00:07:00,687 --> 00:07:03,121 Plus I didn't even think... 141 00:07:03,157 --> 00:07:04,423 Uh-oh. 142 00:07:08,495 --> 00:07:10,262 No signal. 143 00:07:11,298 --> 00:07:12,397 It's the wheelhouse light. 144 00:07:12,433 --> 00:07:13,498 You come over here. 145 00:07:13,534 --> 00:07:16,268 No signal. Uh-oh. 146 00:07:16,303 --> 00:07:18,303 Uh-oh. What happened? 147 00:07:18,338 --> 00:07:20,272 Oh, I hit my [bleep]. 148 00:07:22,609 --> 00:07:23,842 I was just being a smart-ass. 149 00:07:23,877 --> 00:07:27,979 Then I kicked my computer and I lost my computer. 150 00:07:28,615 --> 00:07:31,283 Take that, you rat bastard. 151 00:07:31,318 --> 00:07:33,318 You rat bastard. 152 00:07:33,353 --> 00:07:34,786 I can't turn the power on. 153 00:07:34,822 --> 00:07:36,755 [narrator] john's critical piece of hardware, 154 00:07:36,790 --> 00:07:39,691 a decade old pc holding the coordinates 155 00:07:39,726 --> 00:07:43,462 to his entire 170 pod load. 156 00:07:43,497 --> 00:07:45,430 [johnathan] I lost everything. 157 00:07:45,466 --> 00:07:47,866 Any marks. I don't know where any of my gear is. 158 00:07:47,901 --> 00:07:49,801 [narrator] without it, john's virtually blind. 159 00:07:49,837 --> 00:07:53,338 The only record of when and where he set, 160 00:07:53,373 --> 00:07:55,841 in his head. 161 00:07:55,876 --> 00:07:59,144 [johnathan] hey, we lost the computer. 162 00:08:00,214 --> 00:08:01,446 We got nothing. 163 00:08:01,482 --> 00:08:03,782 [man speaking] 164 00:08:03,817 --> 00:08:05,650 I kick my own computer. 165 00:08:05,686 --> 00:08:08,487 The one computer that's been giving me love 166 00:08:08,522 --> 00:08:10,188 for a long time. 167 00:08:14,661 --> 00:08:15,961 [man] what's this stuff for? 168 00:08:15,996 --> 00:08:17,395 [johnathan] well, this whole... It's off. 169 00:08:17,431 --> 00:08:19,364 -[man] yeah. -[johnathan] just be careful. 170 00:08:22,402 --> 00:08:24,436 [man] my little zone up here behind it. 171 00:08:24,471 --> 00:08:26,404 [johnathan] I don't know. 172 00:08:28,208 --> 00:08:30,375 I kicked it. 173 00:08:30,410 --> 00:08:33,345 I'm sorry, machine, if I kicked you. 174 00:08:33,380 --> 00:08:35,514 Any way I hurt you. 175 00:08:35,549 --> 00:08:37,516 I have to... I'll lose the whole trip, 176 00:08:37,551 --> 00:08:39,618 we have to go to town. 177 00:08:39,653 --> 00:08:42,821 I can't even, like, find our way back home. 178 00:08:42,856 --> 00:08:45,991 Won't be able to find a [bleep] island. 179 00:08:47,728 --> 00:08:50,295 This is not very happy times. 180 00:08:52,866 --> 00:08:55,600 [narrator] two hundred thirty miles southeast... 181 00:08:55,636 --> 00:08:57,402 On the saga. 182 00:08:58,639 --> 00:09:01,673 -[man] ooh, baby! -[man2] yeah. 183 00:09:01,708 --> 00:09:04,476 [jake] this is why crab fishing is fun. 184 00:09:04,511 --> 00:09:06,444 [cheering] 185 00:09:06,480 --> 00:09:07,512 god. 186 00:09:07,548 --> 00:09:10,015 [laughing] 187 00:09:10,517 --> 00:09:11,583 [man] both 101. 188 00:09:11,618 --> 00:09:12,651 [narrator] captain jake anderson 189 00:09:12,686 --> 00:09:14,252 works the southern grounds 190 00:09:14,288 --> 00:09:17,689 108 miles west of saint paul. 191 00:09:17,724 --> 00:09:20,191 [jake] we're tracking the school, 192 00:09:20,227 --> 00:09:21,393 hopefully it gets better. 193 00:09:23,130 --> 00:09:25,163 [cheering] 194 00:09:26,600 --> 00:09:28,133 [man speaking] 195 00:09:29,703 --> 00:09:32,404 [man2 speaking] 196 00:09:32,439 --> 00:09:34,339 it is getting better. 197 00:09:35,709 --> 00:09:37,409 Well, right now what's going on 198 00:09:37,444 --> 00:09:39,611 is it's a first come, first serve policy. 199 00:09:39,646 --> 00:09:41,913 [man] hey, look out. Look out. 200 00:09:41,949 --> 00:09:45,216 [jake] now, the pressure is on. 201 00:09:45,252 --> 00:09:46,818 [man] yeah. Woo! 202 00:09:47,754 --> 00:09:49,454 Don't know what to do now, these are good... 203 00:09:49,489 --> 00:09:52,223 These are big good crab. 204 00:09:52,259 --> 00:09:55,060 -Woo! -[man] yeah! 205 00:09:56,663 --> 00:09:59,864 [jake] can I just shove these back in the water matt? 206 00:10:00,834 --> 00:10:03,435 [narrator] to deliver ahead of the fleet. 207 00:10:03,470 --> 00:10:05,370 [jake] I wanna try to get as much crab on board 208 00:10:05,405 --> 00:10:07,539 right now as I can. 209 00:10:07,574 --> 00:10:09,808 That's why I'm sending it back. 210 00:10:09,843 --> 00:10:11,776 [narrator] jake bets the time saved fishing 211 00:10:11,812 --> 00:10:15,180 the same location will avoid time spent 212 00:10:15,215 --> 00:10:16,615 languishing at dock. 213 00:10:16,650 --> 00:10:17,782 [man] here we go. 214 00:10:17,818 --> 00:10:20,251 [narrator] it's a good plan if his hot spot 215 00:10:20,287 --> 00:10:21,453 continues to deliver. 216 00:10:21,488 --> 00:10:23,121 [jake] we're sending it back in the water. 217 00:10:23,156 --> 00:10:24,356 [man] we're good. 218 00:10:24,391 --> 00:10:26,391 [jake] I'm hoping that it's big. 219 00:10:27,494 --> 00:10:30,595 This is all just another form of gambling, 220 00:10:30,631 --> 00:10:32,731 that's all this is. 221 00:10:33,634 --> 00:10:35,834 [matt] I don't have a lot of hope that this 222 00:10:35,869 --> 00:10:39,304 is the best fishing grounds, but it's fishing ground. 223 00:10:39,339 --> 00:10:40,572 I don't know. 224 00:10:40,607 --> 00:10:43,241 You won't know and haul them again. 225 00:10:45,278 --> 00:10:47,178 No rest for the wicked, huh? 226 00:10:53,286 --> 00:10:54,419 [man] whoa. 227 00:10:54,454 --> 00:10:56,221 [man speaking] 228 00:10:56,256 --> 00:10:59,157 [electricity buzzing] 229 00:10:59,192 --> 00:11:01,226 [jake] oh, my god. 230 00:11:04,264 --> 00:11:05,463 Winston, now. 231 00:11:05,499 --> 00:11:09,134 -Hurry! Run! -[man] go, go, go! 232 00:11:12,472 --> 00:11:14,472 I'm losing power right now. 233 00:11:14,508 --> 00:11:17,375 [intense music playing] 234 00:11:17,411 --> 00:11:19,544 -[man] get it up! -[winston] what? 235 00:11:19,579 --> 00:11:22,280 [man] get it up! 236 00:11:22,315 --> 00:11:24,115 [bleep] 237 00:11:27,688 --> 00:11:29,320 [narrator] on the saga... 238 00:11:29,356 --> 00:11:31,322 [electricity buzzing] 239 00:11:33,193 --> 00:11:34,359 [man] whoa. 240 00:11:34,394 --> 00:11:36,161 [man2 speaking] 241 00:11:36,196 --> 00:11:38,563 [electricity buzzing] 242 00:11:38,598 --> 00:11:41,199 [jake] oh, my god. 243 00:11:44,204 --> 00:11:45,370 Winston, now. 244 00:11:45,405 --> 00:11:48,506 -Hurry! Run! -[man] go, go, go! 245 00:11:48,542 --> 00:11:51,176 I'm losing power right now. 246 00:11:51,211 --> 00:11:52,644 [man speaking] 247 00:11:52,679 --> 00:11:54,279 -[winston] what? -[man speaking] 248 00:11:54,314 --> 00:11:56,414 I'm running on battery power. 249 00:11:57,551 --> 00:12:00,018 [man speaking] 250 00:12:01,421 --> 00:12:04,989 [waves crashing] 251 00:12:08,862 --> 00:12:11,196 [generator whirring] 252 00:12:13,166 --> 00:12:14,332 [man speaking] 253 00:12:18,138 --> 00:12:20,438 [man speaking] 254 00:12:24,010 --> 00:12:24,809 [bleep] 255 00:12:24,844 --> 00:12:26,444 [narrator] the electrical failure, 256 00:12:26,480 --> 00:12:28,379 a faulty voltage regulator 257 00:12:28,415 --> 00:12:30,448 rendering one generator inoperable. 258 00:12:30,484 --> 00:12:31,816 [jake] as a crab boat captain, 259 00:12:31,852 --> 00:12:35,820 I need both our generators at any moment in time, 260 00:12:35,856 --> 00:12:39,290 the one generator I have left had stopped. 261 00:12:39,326 --> 00:12:41,993 And I lose the crab pots. 262 00:12:42,028 --> 00:12:44,796 I lose the crab. I can lose the boat. 263 00:12:44,831 --> 00:12:47,766 That little piece is out of my league. 264 00:12:47,801 --> 00:12:50,101 There's nothing... There's nothing I can do. 265 00:12:54,241 --> 00:12:55,373 [man speaking] 266 00:13:06,319 --> 00:13:08,686 I'm tired of fixing stuff. 267 00:13:08,722 --> 00:13:11,589 I just want to go fishing. 268 00:13:11,625 --> 00:13:14,692 I just wanna know if the decision I made 269 00:13:14,728 --> 00:13:17,328 to set back was a good decision. 270 00:13:19,032 --> 00:13:21,933 But I'm gonna try to hurry and get back out. 271 00:13:22,669 --> 00:13:24,502 It's about all we can do. 272 00:13:24,538 --> 00:13:27,405 [seagulls cawing] 273 00:13:27,440 --> 00:13:29,240 [water splashing] 274 00:13:31,378 --> 00:13:35,180 [narrator] two hundred forty-two miles northwest. 275 00:13:35,215 --> 00:13:37,415 Woo! Woo! 276 00:13:38,418 --> 00:13:41,119 Oh, nice lift. 277 00:13:41,154 --> 00:13:42,287 Oh, yeah. 278 00:13:43,390 --> 00:13:46,324 [narrator] on the cornelia marie. 279 00:13:46,359 --> 00:13:48,726 [man] that's it! Yeah! 280 00:13:48,762 --> 00:13:53,364 That's pretty crazy, that's steve... 281 00:13:53,400 --> 00:13:54,599 [narrator] working the western grounds, 282 00:13:54,634 --> 00:13:57,402 captains josh harris and casey mcmanus 283 00:13:57,437 --> 00:13:59,671 fish waters nearly 200 feet deeper 284 00:13:59,706 --> 00:14:02,507 than the dutch harbor fleet. 285 00:14:02,542 --> 00:14:04,375 [casey] there's a way to wake up, huh? 286 00:14:04,411 --> 00:14:05,610 -[josh] yeah. -[casey] whoa, 287 00:14:05,645 --> 00:14:08,546 -look at all that crab, dude. -That's a lot. 288 00:14:08,582 --> 00:14:12,016 Three seventy, three seventy. 289 00:14:12,052 --> 00:14:14,285 [casey] three hundred average or so. 290 00:14:14,321 --> 00:14:16,554 [man] woo! 291 00:14:16,590 --> 00:14:19,523 [josh] we have an objective. Is get more crab on the boat, 292 00:14:19,526 --> 00:14:23,061 we got to fill up that back tank. 293 00:14:24,497 --> 00:14:25,797 [casey] we got to finish up 294 00:14:25,832 --> 00:14:28,566 to get ourselves a ticket to the line, delivery line. 295 00:14:28,602 --> 00:14:29,801 I guess it's getting pretty long 296 00:14:29,836 --> 00:14:31,502 and that worries me because I don't know how long 297 00:14:31,538 --> 00:14:32,570 we're gonna have to sit on this crab 298 00:14:32,606 --> 00:14:34,706 for before we can deliver it. 299 00:14:34,741 --> 00:14:36,608 [narrator] now nearly two days 300 00:14:36,643 --> 00:14:39,644 and three hundred miles from dock. 301 00:14:39,679 --> 00:14:41,946 [casey] we have to get weight on this boat right now. 302 00:14:41,982 --> 00:14:44,916 [narrator] the young skippers have less than a week 303 00:14:44,951 --> 00:14:47,986 before the crabs' health deteriorates. 304 00:14:49,823 --> 00:14:52,557 [casey] all right, guys. This is the last pot here. 305 00:14:52,592 --> 00:14:53,625 We're going to go ahead and stack this one, 306 00:14:53,660 --> 00:14:56,060 we're going to figure out what we're gonna set. 307 00:14:59,799 --> 00:15:03,167 What if we add shots to these as we set, 308 00:15:03,203 --> 00:15:05,203 we're gonna go deeper. 309 00:15:08,541 --> 00:15:09,607 I know I'm crazy 310 00:15:09,643 --> 00:15:12,577 but, dude, this is where the crab are. 311 00:15:12,612 --> 00:15:13,645 Nobody's here, 312 00:15:13,680 --> 00:15:14,846 nobody's gonna come down here, 313 00:15:14,881 --> 00:15:16,748 nobody has enough shots probably to come down here 314 00:15:16,783 --> 00:15:18,516 unless they put four shots on their gear. 315 00:15:18,551 --> 00:15:20,752 So, josh, I don't know, what do you think, man? 316 00:15:20,787 --> 00:15:23,488 I think we set them up in there and go deep. 317 00:15:23,523 --> 00:15:24,656 [josh] I don't know. 318 00:15:24,691 --> 00:15:26,691 I think we're gonna get on some crab here. 319 00:15:27,727 --> 00:15:31,629 What, it was too deep before [indistinct] deeper. 320 00:15:31,665 --> 00:15:33,364 Push a little deeper. 321 00:15:33,400 --> 00:15:34,499 [narrator] to fill the boats 322 00:15:34,534 --> 00:15:36,534 and cut down the time they need on the water, 323 00:15:36,569 --> 00:15:39,570 the two skippers invest in the depths. 324 00:15:39,606 --> 00:15:41,572 [casey] we're gonna go out here a little deeper. 325 00:15:41,608 --> 00:15:42,607 We're gonna need an extra shot 326 00:15:42,642 --> 00:15:43,841 on every one of these guys. 327 00:15:43,877 --> 00:15:46,477 [narrator] adding nearly 200 more feet of line 328 00:15:46,513 --> 00:15:48,279 to each pot. 329 00:15:48,315 --> 00:15:50,415 The captain's plan set pots 330 00:15:50,450 --> 00:15:52,417 further down the canyon ledge 331 00:15:52,452 --> 00:15:56,487 bedding the now 1,000 feet and 200 pounds of line 332 00:15:56,523 --> 00:15:58,656 connecting the gear to the surface 333 00:15:58,692 --> 00:16:01,359 can bear stronger deep water currents 334 00:16:01,394 --> 00:16:03,528 without snapping off their pots 335 00:16:03,563 --> 00:16:05,663 into the abyss below. 336 00:16:05,699 --> 00:16:07,532 [casey] are you guys ready? 337 00:16:07,567 --> 00:16:09,600 [man] let's do it! 338 00:16:09,636 --> 00:16:11,469 Come on, buddy. 339 00:16:11,504 --> 00:16:12,637 All right. Now, we're going deep. 340 00:16:12,672 --> 00:16:15,406 This is the deepest we've ever fished 341 00:16:15,442 --> 00:16:19,477 on this boat, 96,000 to water, 342 00:16:19,512 --> 00:16:21,379 the ocean is a little deeper. 343 00:16:22,515 --> 00:16:24,415 [josh] give it a whirl, man. 344 00:16:26,386 --> 00:16:29,387 [dramatic music playing] 345 00:16:40,433 --> 00:16:43,601 [narrator] in dutch harbor... 346 00:16:43,636 --> 00:16:45,403 [man] where do you want it now bud, 347 00:16:45,438 --> 00:16:47,972 -over here? -[man] yeah. 348 00:16:49,743 --> 00:16:52,176 [narrator] on the summer bay. 349 00:16:52,212 --> 00:16:55,213 [wild bill speaking] 350 00:16:56,649 --> 00:16:58,316 ...Come up and running. 351 00:16:58,351 --> 00:16:59,350 [man] okay. 352 00:17:00,553 --> 00:17:01,619 All you... 353 00:17:01,654 --> 00:17:03,654 [will bill] catch some more gear, 354 00:17:03,690 --> 00:17:06,424 I need to spread out and get a grid prospect, 355 00:17:06,459 --> 00:17:08,159 find a home. 356 00:17:08,194 --> 00:17:09,694 [narrator] after two days steam to town, 357 00:17:09,729 --> 00:17:13,531 captain wild bill loads an additional 110 pots 358 00:17:13,566 --> 00:17:17,168 hoping to jumpstart his opilio season. 359 00:17:17,203 --> 00:17:19,337 [phone rings] 360 00:17:19,372 --> 00:17:21,372 [wild bill] no caller id. 361 00:17:21,408 --> 00:17:23,174 Yeah, whatever. 362 00:17:24,544 --> 00:17:25,643 Hello. 363 00:17:25,678 --> 00:17:27,712 [johnathan] bill, johnathan. 364 00:17:27,747 --> 00:17:30,014 Hey, johnathan, how are you? 365 00:17:34,621 --> 00:17:35,853 I lost my computer 366 00:17:35,889 --> 00:17:40,224 and they just wanted harrison electric in dutch harbor 367 00:17:40,226 --> 00:17:41,559 that can save my ass. 368 00:17:41,594 --> 00:17:43,594 And I heard you might be in town 369 00:17:43,630 --> 00:17:45,163 and coming out. 370 00:17:45,198 --> 00:17:48,432 [bill speaking] 371 00:17:48,435 --> 00:17:49,400 no, we haven't left yet. 372 00:17:50,503 --> 00:17:52,370 Um... 373 00:17:52,405 --> 00:17:53,704 We will owe you big time. 374 00:17:53,740 --> 00:17:56,274 I'll tell you where we're at and what we're doing. 375 00:17:56,309 --> 00:17:57,408 There's crab up here, 376 00:17:57,444 --> 00:17:59,577 so there's numbers everywhere. 377 00:17:59,612 --> 00:18:01,779 Three-fifties 378 00:18:01,815 --> 00:18:05,116 and some four hundreds and stuff. 379 00:18:05,885 --> 00:18:06,884 Yeah, I... 380 00:18:06,920 --> 00:18:10,121 -I'll swing by and grab it. -[johnathan] yeah. 381 00:18:10,156 --> 00:18:11,522 Okay. Thanks. 382 00:18:11,558 --> 00:18:15,226 [bill speaking] 383 00:18:15,261 --> 00:18:16,461 okey-doke. 384 00:18:16,496 --> 00:18:17,762 [johnathan] thanks. Thank you. 385 00:18:17,797 --> 00:18:19,363 -Thanks, brother. -No sweat, guys. 386 00:18:19,399 --> 00:18:20,398 Bye. 387 00:18:22,702 --> 00:18:25,603 I usually don't share my info with the fleet 388 00:18:25,638 --> 00:18:28,473 but if he's gonna bring out the computer, 389 00:18:28,508 --> 00:18:31,476 I have no choice. 390 00:18:31,511 --> 00:18:32,677 [wild bill] I'll be honest, 391 00:18:32,712 --> 00:18:34,545 I don't think I can fish without mine either. 392 00:18:34,581 --> 00:18:35,847 We never used to happen, 393 00:18:35,882 --> 00:18:38,349 but for the last 17 years we've been using them, 394 00:18:38,384 --> 00:18:39,517 I don't think I can find my gear 395 00:18:39,552 --> 00:18:42,086 and I know damn well john can't find his gear. 396 00:18:42,122 --> 00:18:44,388 I know john, 397 00:18:44,424 --> 00:18:46,457 he embellishes everything 398 00:18:46,493 --> 00:18:49,827 to say there's 200, 400s everywhere. 399 00:18:50,897 --> 00:18:54,932 John wants to make it sound, you know, he wants... 400 00:18:54,968 --> 00:18:57,702 It's a really good deal to go up there and help him. 401 00:18:57,737 --> 00:19:00,371 But to get a little confirmation 402 00:19:00,406 --> 00:19:01,672 that there might be some action 403 00:19:01,708 --> 00:19:04,742 and it would be worth the trip. 404 00:19:04,777 --> 00:19:07,078 I'm willing to take the chance. 405 00:19:08,615 --> 00:19:11,015 I guess I'm gonna go pick up a computer. 406 00:19:15,321 --> 00:19:15,353 [waves crashing] 407 00:19:23,663 --> 00:19:25,363 yeah. So we're just getting in st. Paul, 408 00:19:25,398 --> 00:19:26,597 there's a lot of boats here. 409 00:19:27,734 --> 00:19:30,668 I don't like being here unless I'm ready to offload 410 00:19:30,703 --> 00:19:33,738 but I gotta fix my generator. 411 00:19:33,773 --> 00:19:36,607 This takes like five, six days away 412 00:19:36,643 --> 00:19:39,443 so I'm gonna get in line to offload. 413 00:19:39,479 --> 00:19:43,181 Guys, we got four days on it right now, 414 00:19:43,216 --> 00:19:44,982 I still have time. 415 00:19:46,886 --> 00:19:51,689 But the problem is the swells coming in from the west 416 00:19:51,724 --> 00:19:54,158 which will make it difficult for me 417 00:19:54,194 --> 00:19:55,459 to get in the harbor. 418 00:19:55,495 --> 00:19:58,663 [waves crashing] 419 00:19:59,599 --> 00:20:01,699 [narrator] with the generator to repair 420 00:20:01,734 --> 00:20:04,168 and the first come first serve policy 421 00:20:04,204 --> 00:20:05,436 at the cannery... 422 00:20:05,471 --> 00:20:07,371 See the breakers on the beach, 423 00:20:07,407 --> 00:20:10,775 some of these swells are 10 feet. 424 00:20:10,810 --> 00:20:13,544 [narrator] ...Captain jake anderson must choose, 425 00:20:13,580 --> 00:20:14,779 wait for the weather to calm 426 00:20:14,814 --> 00:20:18,416 or risk saint paul's rocky wave laden entrance. 427 00:20:18,451 --> 00:20:20,218 And we'll watch them as they come in 428 00:20:20,253 --> 00:20:21,385 like these are pretty big, 429 00:20:21,421 --> 00:20:22,553 they're not breaking 430 00:20:22,589 --> 00:20:24,455 but they're enough to throw you around 431 00:20:24,490 --> 00:20:26,324 and throw you up against the rocks. 432 00:20:28,595 --> 00:20:31,896 This place can be hairy. 433 00:20:31,931 --> 00:20:32,897 The narrow... 434 00:20:32,932 --> 00:20:37,435 The narrow entryway into the bay really rocky, 435 00:20:37,470 --> 00:20:40,438 a little windy out right now, too, so. 436 00:20:40,473 --> 00:20:43,374 [mason speaking] 437 00:20:43,409 --> 00:20:45,309 now it's time to be a captain. 438 00:20:49,549 --> 00:20:52,216 [mason speaking] 439 00:20:58,391 --> 00:21:01,325 [jake] the approach is fast 440 00:21:01,361 --> 00:21:03,561 then I'll slow down and I'll wait 441 00:21:03,596 --> 00:21:05,596 for what I think is the best moment 442 00:21:05,632 --> 00:21:09,033 in between the waves to cut in. 443 00:21:10,770 --> 00:21:13,337 Problem is if I can't find it 444 00:21:13,373 --> 00:21:14,705 and keeps pushing me in, 445 00:21:14,741 --> 00:21:18,075 I can't back out of it. 446 00:21:19,212 --> 00:21:21,579 I almost wish I had a life jacket on right now. 447 00:21:21,614 --> 00:21:24,081 I never thought I'd say that. 448 00:21:26,452 --> 00:21:29,954 [jake speaking] 449 00:21:37,363 --> 00:21:40,398 [matt] look behind you, giant swell, 450 00:21:40,433 --> 00:21:42,566 we're gonna ride that one in. 451 00:21:42,602 --> 00:21:45,369 Get ready to hold your ass. 452 00:21:45,405 --> 00:21:47,471 Turn [bleep], turn [bleep], turn [bleep], 453 00:21:47,507 --> 00:21:49,307 turn [bleep]. 454 00:21:49,342 --> 00:21:51,509 [man] full speed! 455 00:21:51,544 --> 00:21:53,377 [suspense music playing] 456 00:21:53,413 --> 00:21:55,246 [jake] oh, my god. 457 00:21:59,185 --> 00:22:01,218 [man] oh, yeah! 458 00:22:04,257 --> 00:22:06,257 [mason] yeah! 459 00:22:07,694 --> 00:22:09,393 [sighs] [bleep] me. 460 00:22:09,429 --> 00:22:11,595 [bleep] me. 461 00:22:11,597 --> 00:22:13,431 [matt] that was badass. 462 00:22:13,466 --> 00:22:15,366 Oh, my god, that was nice. 463 00:22:15,401 --> 00:22:17,368 [man] beautiful, bro. 464 00:22:17,403 --> 00:22:18,602 [matt] I love it. 465 00:22:18,638 --> 00:22:21,372 -[sighs] -[man] that was [bleep] nice. 466 00:22:21,407 --> 00:22:24,508 Look at that, just moves right out in here. 467 00:22:24,544 --> 00:22:27,378 [jake] god. 468 00:22:27,413 --> 00:22:32,850 Nothing makes you feel more vulnerable 469 00:22:32,885 --> 00:22:35,319 than trying to go into saint paul harbor. 470 00:22:36,956 --> 00:22:39,590 Now it's just... It's the generator 471 00:22:39,625 --> 00:22:42,126 and get back out there. 472 00:22:47,367 --> 00:22:51,369 [narrator] just 67 miles northwest 473 00:22:51,404 --> 00:22:53,270 on the summer bay. 474 00:22:53,306 --> 00:22:55,339 [wild bill] oh, here we go. 475 00:22:55,375 --> 00:22:56,607 I got a hundred and ten crab pots 476 00:22:56,642 --> 00:22:58,709 and ten cod pots right now. 477 00:22:58,745 --> 00:23:01,545 The next step is a long ride. 478 00:23:01,581 --> 00:23:04,382 We got one stop to give johnny a computer. 479 00:23:04,417 --> 00:23:06,450 I've been hearing about a spot, 480 00:23:06,486 --> 00:23:10,821 see if we can find some fresh ground. 481 00:23:11,791 --> 00:23:15,326 [narrator] wild bill tracks 560 miles north 482 00:23:15,361 --> 00:23:16,494 to help a hillstrand 483 00:23:16,529 --> 00:23:19,196 and take advantage of what he hopes 484 00:23:19,232 --> 00:23:20,231 is a hot tip. 485 00:23:23,302 --> 00:23:24,568 [wild bill speaking] 486 00:23:24,604 --> 00:23:26,103 [man speaks] 487 00:23:34,580 --> 00:23:37,448 -[wild bill speaking] -[man] yeah. 488 00:23:37,483 --> 00:23:39,950 [wild bill speaking] 489 00:23:42,355 --> 00:23:43,320 okay, buddy. 490 00:23:44,524 --> 00:23:47,258 Tip for tap, I want to repay the favor. 491 00:23:47,293 --> 00:23:49,093 Lots of crabs. 492 00:23:49,128 --> 00:23:49,593 Copy, copy. 493 00:23:49,629 --> 00:23:51,128 All right, man. 494 00:23:55,001 --> 00:23:56,634 [johnathan] this has been going on for how many years? 495 00:23:56,669 --> 00:23:59,403 No cap john paul jones did it 496 00:23:59,439 --> 00:24:03,574 captain cook did this. 497 00:24:03,609 --> 00:24:04,675 Quite despairing. 498 00:24:04,710 --> 00:24:07,611 They all did high sea transfers. 499 00:24:07,647 --> 00:24:11,248 Gun powder. Bottles of rum. 500 00:24:11,284 --> 00:24:12,550 Probably saltpeter 501 00:24:12,585 --> 00:24:15,586 maybe crew members of a guy who lost all his crew. 502 00:24:15,621 --> 00:24:17,488 All right. Oh, great, they're tied up 503 00:24:17,523 --> 00:24:19,323 and rigged up and ready to go over. 504 00:24:19,358 --> 00:24:21,358 Yeah, go ahead and ease the case in 505 00:24:21,394 --> 00:24:22,493 and wing the buoy 506 00:24:22,528 --> 00:24:23,661 and let me know when they're both gone. 507 00:24:23,696 --> 00:24:26,096 -Okay. -[man] roger. 508 00:24:30,536 --> 00:24:32,603 They're over. 509 00:24:32,638 --> 00:24:35,506 Yeah. They're in over the side right now. 510 00:24:35,541 --> 00:24:36,507 [johnathan] okay. Thank you. 511 00:24:36,542 --> 00:24:42,012 Fresh by summer bay delivered with a smile. 512 00:24:43,616 --> 00:24:46,050 [johnathan] you see it? 513 00:24:49,255 --> 00:24:51,589 Oh, there they are, yup. 514 00:24:51,624 --> 00:24:52,523 Yup, thank you, bill. 515 00:24:52,558 --> 00:24:54,124 I got a visual. 516 00:24:56,329 --> 00:24:57,461 [man] booyah! 517 00:24:57,497 --> 00:25:00,498 -[johnathan] oh, yeah. -[man] [indistinct] 518 00:25:00,533 --> 00:25:02,233 [man] nailed it. 519 00:25:02,268 --> 00:25:04,235 [johnathan] what a shot. 520 00:25:04,270 --> 00:25:05,436 Thank you, bill. 521 00:25:05,471 --> 00:25:07,238 You saved us. Thank you. Thank you. 522 00:25:07,273 --> 00:25:08,506 All right, man. 523 00:25:08,541 --> 00:25:10,374 Shoot me a note on a couple of good numbers 524 00:25:10,409 --> 00:25:11,308 or something I'm... 525 00:25:11,344 --> 00:25:13,210 And I'm glad, so. 526 00:25:13,246 --> 00:25:14,245 Okay, man. 527 00:25:18,217 --> 00:25:19,383 I can do this right, 528 00:25:19,418 --> 00:25:21,485 we're gonna take the hard drive 529 00:25:21,521 --> 00:25:23,554 from this computer that's in there, 530 00:25:23,589 --> 00:25:25,456 put it on a new computer. 531 00:25:25,491 --> 00:25:28,225 I think I might be able to get all the info back. 532 00:25:31,797 --> 00:25:36,100 [narrator] eighty-four miles southwest... 533 00:25:36,135 --> 00:25:37,434 [man] woo! 534 00:25:37,470 --> 00:25:39,570 [narrator] ...On the cornelia marie. 535 00:25:39,605 --> 00:25:42,273 [casey] just about to haul our first pot. 536 00:25:44,277 --> 00:25:45,576 Today is the meat day. 537 00:25:45,611 --> 00:25:47,511 We have to put as much on board as possible 538 00:25:47,547 --> 00:25:48,712 then go to the island 539 00:25:48,748 --> 00:25:50,481 deliver where it's first come first serve, 540 00:25:50,516 --> 00:25:51,549 and they're backed up for four 541 00:25:51,584 --> 00:25:53,551 or five days to deliver. 542 00:25:53,586 --> 00:25:54,618 And if we get bumped to the bottom list, 543 00:25:54,654 --> 00:25:57,321 we're gonna end up with tanks of dead crab. 544 00:25:58,791 --> 00:26:02,393 [narrator] their crab already ripen the tank. 545 00:26:03,462 --> 00:26:04,595 All right, guys. 546 00:26:04,630 --> 00:26:06,797 Let's get our first pot here. 547 00:26:06,832 --> 00:26:09,800 [narrator] the new first come first serve policy 548 00:26:09,835 --> 00:26:11,635 means the young skippers must depart 549 00:26:11,671 --> 00:26:14,471 with enough time to steam, wait in line, 550 00:26:14,507 --> 00:26:17,241 and deliver a healthy catch. 551 00:26:17,276 --> 00:26:19,176 Sounds heavy as hell. 552 00:26:22,381 --> 00:26:23,314 [man] oh! 553 00:26:23,349 --> 00:26:24,348 Oh! 554 00:26:24,383 --> 00:26:26,350 Oh, [bleep] 555 00:26:26,385 --> 00:26:27,518 oh, boy. 556 00:26:27,553 --> 00:26:29,219 Dude. 557 00:26:29,255 --> 00:26:30,287 [man] did it break off? 558 00:26:32,224 --> 00:26:34,425 [man speaking] 559 00:26:34,460 --> 00:26:36,060 [man] damn it. 560 00:26:36,696 --> 00:26:38,762 These swells are so damn big 561 00:26:38,798 --> 00:26:41,565 that when it jerked up, it just keeps pulling 562 00:26:41,601 --> 00:26:42,700 and snaps them off, 563 00:26:42,735 --> 00:26:44,501 there's just too much strain on the line. 564 00:26:44,537 --> 00:26:47,571 [casey speaking] 565 00:26:47,607 --> 00:26:50,341 you can drive for a sec, josh. 566 00:26:57,416 --> 00:26:59,416 [josh] pot coming up. 567 00:27:03,356 --> 00:27:05,589 Yeah. I feel good about this. 568 00:27:05,625 --> 00:27:08,192 [man] got a tank... Pot. Pot. 569 00:27:09,462 --> 00:27:11,662 [bleep] slow it down, 570 00:27:11,697 --> 00:27:14,565 snapped off now because it's surging on it. 571 00:27:14,600 --> 00:27:16,667 Oh, lost another pot. 572 00:27:16,702 --> 00:27:19,370 [casey] there's $1,500 kiss goodbye... 573 00:27:19,405 --> 00:27:22,206 [man speaking] 574 00:27:22,241 --> 00:27:24,475 it's snapping in. 575 00:27:24,510 --> 00:27:26,443 Yeah, roger. 576 00:27:26,479 --> 00:27:28,412 Watch your ups, all right? 577 00:27:28,447 --> 00:27:31,415 [suspense music playing] 578 00:27:33,519 --> 00:27:35,185 [man] [indistinct] 579 00:27:36,522 --> 00:27:38,389 watch out! 580 00:27:38,424 --> 00:27:40,290 Oh. 581 00:27:41,694 --> 00:27:43,427 [narrator] on the cornelia marie... 582 00:27:43,462 --> 00:27:45,329 [josh] watch your ups, all right? 583 00:27:45,364 --> 00:27:46,563 [man] sure did. 584 00:27:46,599 --> 00:27:48,365 [man] watch out! 585 00:27:48,401 --> 00:27:49,633 [man] oh, what the [bleep] 586 00:27:49,669 --> 00:27:51,301 are you [bleep] kidding me? 587 00:27:51,337 --> 00:27:53,237 That one snapped off, too? 588 00:27:53,272 --> 00:27:54,204 [man] snapped three. 589 00:27:54,240 --> 00:27:55,506 [casey] huh? 590 00:27:55,541 --> 00:27:56,640 [narrator] ...While hauling pots 591 00:27:56,676 --> 00:27:58,308 set on the canyon ledge, 592 00:27:58,344 --> 00:28:01,645 the extra line increases overall weight and drag. 593 00:28:01,681 --> 00:28:03,380 [man] it's all good stuff. Look at that stuff. 594 00:28:03,416 --> 00:28:04,481 It's brand new, isn't it? 595 00:28:04,517 --> 00:28:05,949 They just took it right off? 596 00:28:05,985 --> 00:28:06,850 You snapped two off them? 597 00:28:06,886 --> 00:28:09,453 Two and about three totals for the springs. 598 00:28:09,488 --> 00:28:12,723 Dude, you gotta... You... Right. 599 00:28:12,758 --> 00:28:15,626 So when you're hauling, man, you got it barely idling. 600 00:28:15,661 --> 00:28:16,694 [producer speaking] 601 00:28:16,729 --> 00:28:18,562 I know, you snapped one too. 602 00:28:18,597 --> 00:28:21,331 I know, but two in a row? 603 00:28:21,367 --> 00:28:22,566 You got it barely idling. 604 00:28:22,601 --> 00:28:23,734 Well, here, why don't you show me 605 00:28:23,769 --> 00:28:25,736 how it's done then and don't snap one off 606 00:28:25,771 --> 00:28:28,639 -and... -[casey] that's a bummer. 607 00:28:28,674 --> 00:28:30,841 [narrator] to avoid losing more gear, 608 00:28:30,876 --> 00:28:33,544 josh and casey have to decrease strain 609 00:28:33,579 --> 00:28:36,146 while still bringing their bounties 610 00:28:36,182 --> 00:28:38,549 to the surface. 611 00:28:38,584 --> 00:28:41,418 [casey speaking] 612 00:28:42,655 --> 00:28:44,788 [man speaking] 613 00:28:44,824 --> 00:28:46,890 it was about a couple thousand bucks a piece 614 00:28:46,926 --> 00:28:48,559 for pots line and buoys, 615 00:28:48,594 --> 00:28:52,329 so losing any pot is not a good thing. 616 00:28:53,999 --> 00:28:54,531 [man] woo! 617 00:28:54,567 --> 00:28:55,733 [narrator] the plan... 618 00:28:55,768 --> 00:28:58,435 [casey] to not do anything too crazy, take it slow. 619 00:28:58,471 --> 00:29:00,404 [narrator] ...Keep the boat at an idle 620 00:29:00,439 --> 00:29:02,406 while hauling to reduce tension, 621 00:29:02,441 --> 00:29:06,210 hoping that slow and steady wins the race. 622 00:29:08,481 --> 00:29:10,180 How's this one looking? 623 00:29:13,319 --> 00:29:14,318 [man] oh! 624 00:29:16,655 --> 00:29:19,123 -Here we go. -Here we go. What do we got? 625 00:29:23,462 --> 00:29:25,395 [man] come on. Come on. 626 00:29:25,431 --> 00:29:26,430 There. 627 00:29:29,502 --> 00:29:31,001 All right, man. 628 00:29:34,807 --> 00:29:37,207 -[casey] a good pot. -[josh] oh, yeah. 629 00:29:37,243 --> 00:29:38,675 Crabs look huge. 630 00:29:38,711 --> 00:29:40,444 -[man1] yeah. -[man2] woo! 631 00:29:40,479 --> 00:29:42,279 [man] yay! 632 00:29:42,314 --> 00:29:43,447 [man speaking] 633 00:29:43,482 --> 00:29:47,084 four-seventy, not a bad start. 634 00:29:47,119 --> 00:29:47,584 Dude. 635 00:29:47,620 --> 00:29:50,254 Damn, take it slow. 636 00:29:50,289 --> 00:29:51,355 That's all we can do. 637 00:29:51,390 --> 00:29:53,090 And hopefully it keeps producing. 638 00:29:54,660 --> 00:29:56,326 [man] there you go. 639 00:29:56,362 --> 00:29:58,295 I like it. 640 00:29:58,330 --> 00:29:59,396 [casey] boom! 641 00:29:59,431 --> 00:30:01,598 That's a winner, three quarter full pot. 642 00:30:01,634 --> 00:30:03,267 [bleep] dollar. 643 00:30:03,302 --> 00:30:04,268 [man] yeah! 644 00:30:04,303 --> 00:30:05,369 Yay! 645 00:30:05,404 --> 00:30:06,403 Not too shabby. 646 00:30:10,476 --> 00:30:13,477 Man, hmm, opilio. 647 00:30:13,512 --> 00:30:16,113 Oh, here we go. 648 00:30:17,616 --> 00:30:20,117 Winning them now, baby. 649 00:30:20,152 --> 00:30:21,285 They were deep. 650 00:30:21,320 --> 00:30:24,288 -They were real deep. -[laughs] 651 00:30:24,323 --> 00:30:26,223 [casey] look at that, man. 652 00:30:26,258 --> 00:30:28,258 [men cheering] 653 00:30:30,696 --> 00:30:33,230 dude, we're [bleep] on a roll. 654 00:30:34,333 --> 00:30:35,332 [man] woo! 655 00:30:36,468 --> 00:30:38,368 Every pot right now that comes over the reels 656 00:30:38,404 --> 00:30:43,473 were roughly $3,000 to $3,500, 657 00:30:43,509 --> 00:30:45,909 and we're picking one up every five minutes. 658 00:30:45,945 --> 00:30:47,845 Obviously, they're fishable pots. 659 00:30:47,880 --> 00:30:50,414 Just got to adjust the way we do things. 660 00:30:50,449 --> 00:30:51,648 We're gonna take it slow. 661 00:30:51,684 --> 00:30:54,318 [casey] we need every pound we can get. 662 00:30:54,353 --> 00:30:56,486 We need to get this crab in deliver. 663 00:30:56,522 --> 00:30:58,155 I just hope we're not a day late 664 00:30:58,190 --> 00:31:00,224 and a dollar short. 665 00:31:01,527 --> 00:31:05,028 [narrator] eighty two miles southwest... 666 00:31:06,365 --> 00:31:08,265 [casey] here is the hard drive 667 00:31:08,300 --> 00:31:09,333 out of the computer. 668 00:31:09,368 --> 00:31:10,701 Try to exchange them. 669 00:31:10,736 --> 00:31:13,570 [man] it's got everything downloaded we need. 670 00:31:13,606 --> 00:31:15,439 [narrator] ...Captain johnathan hillstrand 671 00:31:15,474 --> 00:31:16,640 puts his old hard drive 672 00:31:16,675 --> 00:31:18,909 into the newly delivered computer 673 00:31:18,944 --> 00:31:22,679 to bring his fishing operation back on line. 674 00:31:22,715 --> 00:31:24,414 Buddy, if this don't work, I... 675 00:31:24,450 --> 00:31:26,650 We're gonna lose three days of fishing. 676 00:31:26,685 --> 00:31:27,517 You don't go back to this 677 00:31:27,553 --> 00:31:28,619 because we're not going to town. 678 00:31:28,654 --> 00:31:30,487 [man] I hope this works. 679 00:31:30,522 --> 00:31:33,056 [man] let's see what happens. 680 00:31:35,027 --> 00:31:36,426 [man] I don't see nothing yet. 681 00:31:36,462 --> 00:31:38,095 I got supersonic. 682 00:31:38,130 --> 00:31:39,596 Vga. 683 00:31:39,632 --> 00:31:41,398 [man] zooming windows. 684 00:31:41,433 --> 00:31:42,733 [man] come on. Come on. Come on. 685 00:31:42,768 --> 00:31:46,169 I just need your marks, dude, then I'll be happy. 686 00:31:48,574 --> 00:31:51,575 -Oh, we got it! -Oh, my gosh, we got it. 687 00:31:51,610 --> 00:31:54,111 -[man] got all my marks. -[johnathan] yeah! 688 00:31:54,146 --> 00:31:56,480 [indistinct] 689 00:31:56,515 --> 00:31:58,315 so, I got to call bill up. 690 00:31:59,385 --> 00:32:02,152 [phone ringing] 691 00:32:04,556 --> 00:32:05,589 [wild bill] hello? 692 00:32:05,624 --> 00:32:06,757 [johnathan] oh, dude. Thank you. 693 00:32:06,792 --> 00:32:08,759 We already tried it out, so it works. 694 00:32:08,794 --> 00:32:11,561 Thank you. Thank you so much, man. 695 00:32:11,597 --> 00:32:13,563 -I got all my marks. -All right, then. 696 00:32:13,599 --> 00:32:14,932 [johnathan] thank you so much, man, for coming. 697 00:32:14,967 --> 00:32:18,235 I know you had to go out of your way to do that. 698 00:32:18,270 --> 00:32:19,469 [will bill] not that bad. 699 00:32:19,505 --> 00:32:21,571 [johnathan] so, let me tell you 700 00:32:21,607 --> 00:32:24,775 down the fishing line... 701 00:32:24,810 --> 00:32:28,245 All the twos and threes, [bleep] there. 702 00:32:28,280 --> 00:32:29,579 It goes for miles. 703 00:32:29,615 --> 00:32:31,515 [wild bill] what's your watch number? 704 00:32:31,550 --> 00:32:33,583 My watch number, I would stay, 705 00:32:33,619 --> 00:32:37,554 uh, in that band between 69 and 72. 706 00:32:37,589 --> 00:32:39,456 So, there's lots [indistinct] 707 00:32:39,491 --> 00:32:40,624 but there's numbers everywhere, 708 00:32:40,659 --> 00:32:42,659 so do you copy all that? 709 00:32:42,695 --> 00:32:43,794 All right, brother. Thank you. 710 00:32:43,829 --> 00:32:46,063 [johnathan] thanks. Thanks, bill. 711 00:32:46,098 --> 00:32:47,097 Bye-bye. 712 00:32:48,934 --> 00:32:51,735 [johnathan] okay, you guys, let's set. 713 00:32:51,770 --> 00:32:54,271 -Yeah, rog. -[man] yeah, rog. 714 00:32:54,306 --> 00:32:55,305 [man] one over. 715 00:32:57,476 --> 00:32:59,409 Well, I'm hoping this is a... 716 00:32:59,445 --> 00:33:00,911 I'm hoping this is money. 717 00:33:01,914 --> 00:33:05,482 Sounds like they saw the 200s and better but... 718 00:33:05,517 --> 00:33:06,717 I don't know. 719 00:33:06,752 --> 00:33:09,252 And I know john. John is john. 720 00:33:10,589 --> 00:33:13,390 John doesn't lie, he just embellishes. 721 00:33:13,425 --> 00:33:15,392 Everything is bigger with john. 722 00:33:16,562 --> 00:33:17,594 All right. We'll get a hauling 723 00:33:17,629 --> 00:33:19,763 to see what's in them. 724 00:33:19,798 --> 00:33:22,399 Might be the... Might be the ticket. 725 00:33:28,440 --> 00:33:30,307 [narrator] two hundred twenty miles southeast. 726 00:33:32,411 --> 00:33:35,379 Look at that [bleep] thing right there. 727 00:33:37,750 --> 00:33:39,549 [narrator] on the saga... 728 00:33:39,585 --> 00:33:41,284 [man] [bleep] 729 00:33:43,155 --> 00:33:44,287 woo! 730 00:33:44,323 --> 00:33:46,390 [bleep] that one's big. 731 00:33:47,493 --> 00:33:49,693 That's what a 30-foot wave looks like. 732 00:33:49,728 --> 00:33:52,629 My mom told me there'd be like this, 733 00:33:52,664 --> 00:33:54,431 but, what I wish she would have told me 734 00:33:54,466 --> 00:33:57,100 was how many there were gonna be. 735 00:34:00,339 --> 00:34:02,606 [jake] set everything back. 736 00:34:02,641 --> 00:34:04,474 I thought maybe there's still crab here. 737 00:34:04,510 --> 00:34:05,709 I wanna know 738 00:34:05,744 --> 00:34:08,412 that the decision I made to set back 739 00:34:08,447 --> 00:34:10,547 was a good decision. 740 00:34:10,582 --> 00:34:13,417 The back's against the wall, 741 00:34:13,452 --> 00:34:15,218 I have the fish. 742 00:34:15,254 --> 00:34:17,387 I'm in the red. 743 00:34:17,423 --> 00:34:19,289 [narrator] instead of making a costly move 744 00:34:19,324 --> 00:34:20,424 to new grounds, 745 00:34:20,459 --> 00:34:21,792 captain jake stakes the season 746 00:34:21,827 --> 00:34:26,063 on what he hopes is a successful setback. 747 00:34:33,372 --> 00:34:35,138 [jake] let's get it going. 748 00:34:37,509 --> 00:34:40,944 I set 75 pots here, so it's everything I got. 749 00:34:45,551 --> 00:34:48,185 -Yeah. -[man laughs] 750 00:34:48,220 --> 00:34:49,219 let's see. 751 00:34:50,255 --> 00:34:51,254 [man] got it. 752 00:34:55,527 --> 00:34:57,360 [narrator] this week on salty takes. 753 00:34:58,530 --> 00:35:00,097 [johnathan] so, here we are, 754 00:35:00,132 --> 00:35:02,365 we just grabbed our computer from bill. 755 00:35:02,401 --> 00:35:03,667 That's pretty nice of him. 756 00:35:03,702 --> 00:35:06,503 I don't say much about bill. 757 00:35:06,538 --> 00:35:08,305 Nice bill. 758 00:35:08,340 --> 00:35:10,640 Wild bill. 759 00:35:10,676 --> 00:35:13,276 Wild bill's hair is on the cover of good guy weekly. 760 00:35:14,446 --> 00:35:16,513 Actually it was on the cover for hair blowers 761 00:35:16,548 --> 00:35:18,882 association of america. 762 00:35:18,917 --> 00:35:22,352 Wild bill gives himself a blowing every morning. 763 00:35:22,387 --> 00:35:25,155 That's why these ladies [bleep] him. 764 00:35:28,494 --> 00:35:29,626 Do not hate me 765 00:35:29,661 --> 00:35:31,928 because my hair is so beautiful, I'm bill. 766 00:35:31,964 --> 00:35:36,333 Lot of captains don't have hair and makeup going on. 767 00:35:36,368 --> 00:35:38,335 [laughing] 768 00:35:38,370 --> 00:35:41,104 [narrator] he's just jealous, bill. 769 00:35:48,080 --> 00:35:48,111 On the saga... 770 00:35:49,715 --> 00:35:53,250 I set 75 pots here, so it's everything I got. 771 00:35:56,889 --> 00:35:58,522 -Yeah! -[man laughs] 772 00:35:58,557 --> 00:36:01,158 let's see. 773 00:36:02,227 --> 00:36:04,227 [man] got it. 774 00:36:05,631 --> 00:36:07,364 [jake] there's crab here. 775 00:36:07,399 --> 00:36:08,498 One, two, three. 776 00:36:08,534 --> 00:36:09,699 Here we go. 777 00:36:09,735 --> 00:36:12,369 We got the fresh crab here. 778 00:36:12,404 --> 00:36:14,471 I was right. 779 00:36:14,506 --> 00:36:16,506 [bleep], yeah. 780 00:36:16,542 --> 00:36:19,943 [men cheering] 781 00:36:20,546 --> 00:36:23,013 there's [bleep] crab here. 782 00:36:24,483 --> 00:36:26,416 [man speaking] 783 00:36:30,522 --> 00:36:33,423 yeah, dude. 784 00:36:33,458 --> 00:36:34,357 [man] awesome. 785 00:36:36,395 --> 00:36:38,261 Is it good? 786 00:36:40,299 --> 00:36:41,631 [jake speaking] 787 00:36:41,667 --> 00:36:43,500 this is huge for me. 788 00:36:43,535 --> 00:36:46,102 [man] all the way. 789 00:36:46,138 --> 00:36:49,272 I just hope that there's more in there. 790 00:36:52,544 --> 00:36:54,377 Come on, no holes, no holes. 791 00:36:58,317 --> 00:37:00,350 [man speaking] 792 00:37:00,385 --> 00:37:02,385 [laughing] 793 00:37:04,356 --> 00:37:06,356 [man] [bleep] awesome. 794 00:37:06,391 --> 00:37:08,091 [jake] oh, my god. 795 00:37:08,126 --> 00:37:11,127 I never setback. 796 00:37:12,297 --> 00:37:15,065 Hey, nice clean crabs. 797 00:37:15,100 --> 00:37:18,602 [jake] that strategy I just did worked. 798 00:37:18,637 --> 00:37:19,669 That is crazy. 799 00:37:19,705 --> 00:37:21,471 I can't believe that worked. 800 00:37:21,506 --> 00:37:23,373 [man speaking] 801 00:37:23,408 --> 00:37:25,442 that's a setback, dude. 802 00:37:25,477 --> 00:37:29,246 [man speaking] 803 00:37:31,550 --> 00:37:33,617 [joe] it's unreal what's going on right now. 804 00:37:33,652 --> 00:37:35,118 Jake put us in some hot [bleep] 805 00:37:35,153 --> 00:37:37,988 and we'll just keep [bleep] rolling [bleep] quick. 806 00:37:39,458 --> 00:37:40,624 The day we setback 807 00:37:40,659 --> 00:37:42,559 when everybody was getting nothing 808 00:37:42,594 --> 00:37:45,428 in the day I setback 809 00:37:45,464 --> 00:37:48,565 and was getting 800 crab per pot. 810 00:37:48,600 --> 00:37:50,400 Okay. I know it was 300 811 00:37:50,435 --> 00:37:51,568 but we're gonna stretch it, okay? 812 00:37:51,603 --> 00:37:52,669 Let's just keep that... 813 00:37:52,704 --> 00:37:55,205 Let's keep that between us. 814 00:37:58,744 --> 00:38:02,445 [narrator] two hundred eighteen miles northwest 815 00:38:03,815 --> 00:38:05,815 on the summer bay. 816 00:38:05,851 --> 00:38:09,352 John gave us the numbers for some coordinates, 817 00:38:09,388 --> 00:38:10,520 so here we are. 818 00:38:10,555 --> 00:38:12,522 [narrator] after dismal fishing, 819 00:38:12,557 --> 00:38:16,693 a breakdown and a four-day round trip to dutch, 820 00:38:16,728 --> 00:38:20,463 captain wild bill puts the hillstrand intel 821 00:38:20,499 --> 00:38:21,798 to the test. 822 00:38:21,833 --> 00:38:24,334 [wild bill] I just need to see numbers here. 823 00:38:24,369 --> 00:38:25,935 I'm in a hurry. 824 00:38:34,379 --> 00:38:36,446 Hey, hey. 825 00:38:36,481 --> 00:38:37,580 [men shouting] 826 00:38:37,616 --> 00:38:40,350 that's what we're looking for. 827 00:38:40,385 --> 00:38:41,484 [man cheering] 828 00:38:41,520 --> 00:38:42,952 [man] yeah [indistinct] 829 00:38:42,988 --> 00:38:43,687 [man] yeah. 830 00:38:43,722 --> 00:38:45,322 And this is looking good here. 831 00:38:45,357 --> 00:38:47,390 These are nice, big king crab. 832 00:38:48,660 --> 00:38:50,193 One ninety seven. 833 00:38:51,596 --> 00:38:53,663 [wild bill] getting to the real numbers now. 834 00:38:53,699 --> 00:38:56,166 We can do some work on that. 835 00:38:56,201 --> 00:38:57,500 One-ninety-seven. 836 00:38:57,536 --> 00:39:00,303 Short but I'll take it. 837 00:39:02,240 --> 00:39:03,673 Come on, baby, give me... 838 00:39:03,709 --> 00:39:05,608 -[man] [indistinct] -...Deuce and a quarter. 839 00:39:05,644 --> 00:39:08,144 Deuce and a quarter. Deuce and a quarter. 840 00:39:09,614 --> 00:39:13,116 [men cheering] 841 00:39:16,321 --> 00:39:17,520 [man] yeah, baby. 842 00:39:17,556 --> 00:39:20,223 [man speaking] 843 00:39:20,258 --> 00:39:21,758 copy. 844 00:39:21,793 --> 00:39:24,994 I called two and a quarter, it was two-thirty-five. 845 00:39:26,431 --> 00:39:28,431 [man cheering] 846 00:39:30,435 --> 00:39:33,336 [man speaking] 847 00:39:35,273 --> 00:39:37,607 oh, happy day. 848 00:39:37,609 --> 00:39:39,275 [phone ringing] 849 00:39:39,311 --> 00:39:40,276 [johnathan] hi, man. 850 00:39:40,312 --> 00:39:41,344 [wild bill] hey, johnathan. 851 00:39:41,380 --> 00:39:42,412 [johnathan] hey, bill. 852 00:39:42,447 --> 00:39:43,513 -What's up, buddy? -Hey, dude. 853 00:39:43,548 --> 00:39:44,547 [johnathan] how are you doing? 854 00:39:44,583 --> 00:39:45,615 Good, man. 855 00:39:45,650 --> 00:39:47,484 We ended up in that spot you gave us. 856 00:39:47,519 --> 00:39:50,653 Two-fifty to three hundred with a big clean crab, 857 00:39:50,689 --> 00:39:53,623 and this is the prettiest crab I've seen 858 00:39:53,658 --> 00:39:54,824 so far right here, in our pot. 859 00:39:54,860 --> 00:39:56,493 [johnathan] okay, good. Good, bill. 860 00:39:56,528 --> 00:39:58,261 You're good... You're good to go. 861 00:39:58,296 --> 00:39:58,762 Thanks, bill. 862 00:39:58,797 --> 00:39:59,462 Yeah, you bet, man. 863 00:39:59,498 --> 00:40:00,463 Have a good trip. 864 00:40:00,499 --> 00:40:01,464 I appreciate you, brother. 865 00:40:01,500 --> 00:40:03,967 Okay. Thanks. 866 00:40:05,137 --> 00:40:06,302 Here we go. 867 00:40:06,304 --> 00:40:07,971 Oh, yeah! 868 00:40:08,006 --> 00:40:08,705 Yeah! 869 00:40:08,740 --> 00:40:10,573 There's crab up here, you know, 870 00:40:10,609 --> 00:40:12,876 there's miles of crab. 871 00:40:13,678 --> 00:40:15,278 We're gonna all get it through... 872 00:40:15,313 --> 00:40:17,380 Each other through this together. 873 00:40:17,416 --> 00:40:19,315 We can... We started this together 874 00:40:19,351 --> 00:40:21,351 and we're gonna finish it. 875 00:40:25,590 --> 00:40:27,791 [man] oh, my god. 876 00:40:27,826 --> 00:40:30,627 [narrator] just outside saint paul harbor... 877 00:40:30,662 --> 00:40:33,296 [casey] oh, I think they're backed up now. 878 00:40:33,331 --> 00:40:34,030 What is it? 879 00:40:34,065 --> 00:40:34,731 We have 21 boats, 880 00:40:34,766 --> 00:40:37,500 uh, in the same part right now 881 00:40:37,536 --> 00:40:39,369 including the guys right at the dock. 882 00:40:39,404 --> 00:40:40,403 And that's a lot. 883 00:40:40,439 --> 00:40:41,871 And they're not a whole lot of docks based 884 00:40:41,907 --> 00:40:42,839 in saint paul. 885 00:40:42,874 --> 00:40:44,574 [narrator] while their gamble in the deep 886 00:40:44,609 --> 00:40:45,675 filled their tanks, 887 00:40:45,710 --> 00:40:47,977 being force to haul slowly 888 00:40:48,013 --> 00:40:50,513 caused josh and casey time at sea 889 00:40:50,549 --> 00:40:52,749 and a position in the queue. 890 00:40:52,784 --> 00:40:55,585 This is the most I've ever seen here actually. 891 00:40:55,620 --> 00:40:56,619 Look at this. 892 00:40:56,655 --> 00:41:00,390 I mean, this is a lot of boats in general. 893 00:41:00,425 --> 00:41:02,692 This is more, this a lot more. 894 00:41:02,727 --> 00:41:08,064 So, we got stuff going on here. 895 00:41:08,099 --> 00:41:10,767 [josh] you know, it's bottom of the ninth. 896 00:41:10,802 --> 00:41:12,569 Yeah, we really need some good stuff 897 00:41:12,604 --> 00:41:13,903 happening here. 898 00:41:13,939 --> 00:41:14,704 But for now, 899 00:41:14,739 --> 00:41:17,173 we're just playing the waiting game. 900 00:41:22,214 --> 00:41:24,280 We shall see. 901 00:41:24,316 --> 00:41:26,182 It is what it is.