1
00:00:00,534 --> 00:00:02,935
[dramatic music playing]
2
00:00:04,438 --> 00:00:06,038
[seagulls cawing]
3
00:00:07,441 --> 00:00:11,076
[man] one-forty-five.
One-four-five.
4
00:00:13,414 --> 00:00:15,347
[casey] we gotta finish up,
get all these pots picked up,
5
00:00:15,383 --> 00:00:16,849
running the same pot to
get ourselves
6
00:00:16,884 --> 00:00:19,852
a ticket to the line,
delivery line.
7
00:00:19,887 --> 00:00:22,755
[josh] we're trying to get it
done as fast as we can.
8
00:00:22,790 --> 00:00:25,324
It's first come,
first serve right now.
9
00:00:25,359 --> 00:00:26,759
And we don't know how long
the line is gonna be
10
00:00:26,794 --> 00:00:32,931
and that makes us
pretty nervous.
11
00:00:32,967 --> 00:00:36,769
[narrator] five weeks
into the winter season.
12
00:00:36,837 --> 00:00:39,671
[jake] processing plant
may put you in a line.
13
00:00:39,707 --> 00:00:41,774
It could be five days,
it could be one day,
14
00:00:41,809 --> 00:00:43,542
it could be no days,
it could be ten days.
15
00:00:43,577 --> 00:00:45,377
[narrator]
the cannery switches
16
00:00:45,413 --> 00:00:46,578
from scheduled offloads
17
00:00:46,614 --> 00:00:48,747
to first come,
first serve.
18
00:00:48,783 --> 00:00:50,449
[johnathan]
deciding to offload crab
19
00:00:50,484 --> 00:00:53,952
was act of congress,
or act of god.
20
00:00:53,988 --> 00:00:55,621
[narrator] the rule change
ensures the constant flow
21
00:00:55,656 --> 00:00:57,489
of product to the plant.
22
00:00:57,525 --> 00:00:59,591
But allows less time
for captains
23
00:00:59,627 --> 00:01:04,396
to fill their boats
and claim the spotted line.
24
00:01:04,432 --> 00:01:06,398
This is what
the cannery wants.
25
00:01:06,434 --> 00:01:07,933
Now, it's off to the races.
26
00:01:07,968 --> 00:01:12,271
[narrator] pushing man
and machine to their limit.
27
00:01:12,306 --> 00:01:14,339
[singer] ♪ I'm a cowboy... ♪
28
00:01:14,375 --> 00:01:15,607
[man] go, go, go.
29
00:01:15,643 --> 00:01:17,509
[singer] ♪ ...I got the night
on my side ♪
30
00:01:17,545 --> 00:01:18,444
oh.
31
00:01:18,479 --> 00:01:20,546
Oh, boy.
32
00:01:20,581 --> 00:01:22,481
Woo! Yeah.
33
00:01:22,516 --> 00:01:24,316
[waves splashing]
34
00:01:24,351 --> 00:01:26,151
[jake] oh, my god.
35
00:01:36,964 --> 00:01:39,531
[narrator] four hundred
sixty-nine miles northwest
36
00:01:39,567 --> 00:01:41,400
of dutch harbor...
37
00:01:45,406 --> 00:01:47,306
On the summer bay.
38
00:01:49,743 --> 00:01:53,412
[wild bill] I'm hoping we have
a very productive day today.
39
00:01:53,447 --> 00:01:55,414
Now, we have hundreds
of thousands pounds
40
00:01:55,449 --> 00:01:57,216
of this stuff to catch,
41
00:01:57,251 --> 00:01:58,350
I'm hoping I'm in a good spot.
42
00:01:58,385 --> 00:02:00,419
I'll know that
when I start hauling gear.
43
00:02:03,791 --> 00:02:05,557
[narrator] under pressure
from the processor's
44
00:02:05,593 --> 00:02:07,793
new first come,
first serve policy,
45
00:02:07,828 --> 00:02:09,661
captain "wild bill"
wichrowski,
46
00:02:09,697 --> 00:02:12,698
races to catch
the same 300,000 pounds
47
00:02:12,733 --> 00:02:17,469
of quota with less time
on the water.
48
00:02:17,505 --> 00:02:19,338
Coming up.
49
00:02:22,610 --> 00:02:24,143
I hope by the end of the day,
50
00:02:24,178 --> 00:02:27,479
I find a nice little pile
that I can work on.
51
00:02:27,515 --> 00:02:30,415
It's just turn and burn.
52
00:02:30,451 --> 00:02:32,351
[man] let's go [indistinct]
53
00:02:36,390 --> 00:02:38,390
[machine whirring]
54
00:02:41,262 --> 00:02:42,661
[man speaking]
55
00:02:42,696 --> 00:02:44,963
not seeing anything here yet.
56
00:02:52,339 --> 00:02:54,473
[man speaking]
57
00:02:54,508 --> 00:02:57,009
first one was a 40.
58
00:02:58,345 --> 00:03:00,212
[man speaking]
59
00:03:10,090 --> 00:03:11,490
damn.
60
00:03:11,525 --> 00:03:13,292
Swing and a miss.
61
00:03:16,830 --> 00:03:18,330
Not what we're looking for.
62
00:03:21,235 --> 00:03:22,935
[wild bill speaking]
63
00:03:28,375 --> 00:03:29,775
[narrator]
pulling meager numbers,
64
00:03:29,810 --> 00:03:34,313
bill must haul, stack,
and move all 110 pots
65
00:03:34,348 --> 00:03:35,647
in search of new grounds
66
00:03:35,683 --> 00:03:39,251
sacrificing time
he doesn't have.
67
00:03:39,286 --> 00:03:40,152
[explosion]
68
00:03:40,187 --> 00:03:41,253
[man] oh, [bleep]
69
00:03:43,357 --> 00:03:44,456
-[man2] hydro.
-[wild bill] hydro.
70
00:03:44,491 --> 00:03:45,757
-Hydro. Hydro. Hydro.
-[man2] hydro.
71
00:03:45,793 --> 00:03:48,260
[man] hey, kill the hydro.
72
00:03:49,563 --> 00:03:50,495
[wild bill speaking]
73
00:03:50,531 --> 00:03:51,563
act like you know
what you're doing.
74
00:03:51,599 --> 00:03:54,032
-[man] kill the hydro.
-Oh, my god.
75
00:03:55,369 --> 00:03:57,236
[man speaking]
76
00:03:57,271 --> 00:03:59,171
kill the electric.
77
00:04:01,342 --> 00:04:03,375
Son of a bitch.
78
00:04:03,410 --> 00:04:05,110
[man speaking]
79
00:04:05,145 --> 00:04:06,411
[bleep]
80
00:04:08,682 --> 00:04:11,149
[intense music playing]
81
00:04:12,686 --> 00:04:14,786
[wild bill] that was...
82
00:04:14,822 --> 00:04:18,023
That was a hydraulic leak,
man, holy [bleep].
83
00:04:19,393 --> 00:04:20,425
And I don't...
I don't know how long
84
00:04:20,461 --> 00:04:22,961
it's gonna take to fix this.
85
00:04:27,735 --> 00:04:29,668
[man] we gotta get this fixed.
86
00:04:29,703 --> 00:04:31,570
Right now we're dead
in the water.
87
00:04:31,605 --> 00:04:34,006
We cannot haul gear.
88
00:04:35,242 --> 00:04:37,576
Oh, [bleep] man.
89
00:04:37,611 --> 00:04:39,478
[man speaking]
90
00:04:39,513 --> 00:04:41,146
what?
91
00:04:41,181 --> 00:04:43,181
[man speaking]
92
00:04:45,452 --> 00:04:47,753
[man2 speaking]
93
00:04:48,722 --> 00:04:51,290
[narrator] without
a replacement hose...
94
00:04:51,325 --> 00:04:52,357
So...
95
00:04:54,728 --> 00:04:56,728
[narrator] ...Bill
will rack up $6,000
96
00:04:56,764 --> 00:05:01,166
in fuel and supply cost
to make the 450 mile trip
97
00:05:01,201 --> 00:05:02,434
back to dutch harbor.
98
00:05:02,469 --> 00:05:04,569
[man speaking]
99
00:05:04,605 --> 00:05:06,438
[man2 speaking]
100
00:05:06,473 --> 00:05:09,207
[narrator]
all for a $30 part.
101
00:05:09,243 --> 00:05:11,176
[man speaking]
102
00:05:11,211 --> 00:05:12,444
it's pretty rough.
103
00:05:14,481 --> 00:05:16,715
I'm not gonna say
"what next."
104
00:05:17,951 --> 00:05:23,121
[narrator] eighty-six miles
northwest on the time bandit.
105
00:05:24,558 --> 00:05:25,590
[man]
walk up the [indistinct]
106
00:05:25,626 --> 00:05:27,192
[man2] yeah. Get in there.
107
00:05:27,227 --> 00:05:28,493
All the crabs out, yeah.
108
00:05:28,529 --> 00:05:30,329
Woo. All right.
109
00:05:30,364 --> 00:05:31,963
Done with that.
110
00:05:35,602 --> 00:05:37,969
[johnathan]
beginning of the next trip.
111
00:05:39,773 --> 00:05:42,674
Yeah. And we'll see what...
See what happens here.
112
00:05:42,710 --> 00:05:45,977
There's a [indistinct] it's
like four or five days old.
113
00:05:46,013 --> 00:05:49,548
[narrator] returning to strong
fishing in the north.
114
00:05:49,583 --> 00:05:51,750
[johnathan] ended up
with a couple of guys
115
00:05:51,785 --> 00:05:55,754
to a groin injury
and then a shoulder injury.
116
00:05:55,789 --> 00:05:57,456
[narrator]
johnathan hillstrand
117
00:05:57,491 --> 00:05:59,791
starts his second trip
down two deckhands
118
00:05:59,827 --> 00:06:02,728
and facing a traffic jam
at dock.
119
00:06:02,763 --> 00:06:04,396
[johnathan] got a lot of quota
to put in,
120
00:06:04,431 --> 00:06:06,598
so we gotta pick up the slack.
121
00:06:06,633 --> 00:06:09,568
I can't stop until we get
all our gear full.
122
00:06:09,603 --> 00:06:11,470
[narrator] to adjust
to the new cannery rules
123
00:06:11,505 --> 00:06:13,605
and avoid devastating
dead loss,
124
00:06:13,640 --> 00:06:17,376
the captain plans
to put his depleted crew
125
00:06:17,411 --> 00:06:18,777
through a bering sea grind.
126
00:06:18,812 --> 00:06:21,446
[johnathan] all right, guys.
First pot is coming up.
127
00:06:21,482 --> 00:06:23,315
Yeah.
128
00:06:23,350 --> 00:06:25,050
[man] hey, baby!
129
00:06:26,153 --> 00:06:27,619
Check it!
130
00:06:28,722 --> 00:06:31,323
[johnathan] the last
time here, we had some 300.
131
00:06:31,358 --> 00:06:33,759
[man] woo-hoo!
132
00:06:33,794 --> 00:06:35,427
We gotta see what's here now.
133
00:06:35,462 --> 00:06:38,196
[machine whirring]
134
00:06:38,232 --> 00:06:41,333
oh! Yeah!
135
00:06:47,574 --> 00:06:50,208
-Woo!
-[man] yeah!
136
00:06:50,244 --> 00:06:52,210
That's a big block.
137
00:06:52,246 --> 00:06:53,378
You see that pot?
138
00:06:57,184 --> 00:06:59,418
Woo, woo, woo!
139
00:06:59,453 --> 00:07:00,652
[bleep] yeah.
140
00:07:00,687 --> 00:07:03,121
Plus I didn't even think...
141
00:07:03,157 --> 00:07:04,423
Uh-oh.
142
00:07:08,495 --> 00:07:10,262
No signal.
143
00:07:11,298 --> 00:07:12,397
It's the wheelhouse light.
144
00:07:12,433 --> 00:07:13,498
You come over here.
145
00:07:13,534 --> 00:07:16,268
No signal. Uh-oh.
146
00:07:16,303 --> 00:07:18,303
Uh-oh. What happened?
147
00:07:18,338 --> 00:07:20,272
Oh, I hit my [bleep].
148
00:07:22,609 --> 00:07:23,842
I was just being a smart-ass.
149
00:07:23,877 --> 00:07:27,979
Then I kicked my computer
and I lost my computer.
150
00:07:28,615 --> 00:07:31,283
Take that, you rat bastard.
151
00:07:31,318 --> 00:07:33,318
You rat bastard.
152
00:07:33,353 --> 00:07:34,786
I can't turn the power on.
153
00:07:34,822 --> 00:07:36,755
[narrator] john's critical
piece of hardware,
154
00:07:36,790 --> 00:07:39,691
a decade old pc
holding the coordinates
155
00:07:39,726 --> 00:07:43,462
to his entire 170 pod load.
156
00:07:43,497 --> 00:07:45,430
[johnathan]
I lost everything.
157
00:07:45,466 --> 00:07:47,866
Any marks. I don't know where
any of my gear is.
158
00:07:47,901 --> 00:07:49,801
[narrator] without it,
john's virtually blind.
159
00:07:49,837 --> 00:07:53,338
The only record of when
and where he set,
160
00:07:53,373 --> 00:07:55,841
in his head.
161
00:07:55,876 --> 00:07:59,144
[johnathan] hey,
we lost the computer.
162
00:08:00,214 --> 00:08:01,446
We got nothing.
163
00:08:01,482 --> 00:08:03,782
[man speaking]
164
00:08:03,817 --> 00:08:05,650
I kick my own computer.
165
00:08:05,686 --> 00:08:08,487
The one computer
that's been giving me love
166
00:08:08,522 --> 00:08:10,188
for a long time.
167
00:08:14,661 --> 00:08:15,961
[man] what's this stuff for?
168
00:08:15,996 --> 00:08:17,395
[johnathan] well,
this whole... It's off.
169
00:08:17,431 --> 00:08:19,364
-[man] yeah.
-[johnathan] just be careful.
170
00:08:22,402 --> 00:08:24,436
[man] my little zone
up here behind it.
171
00:08:24,471 --> 00:08:26,404
[johnathan] I don't know.
172
00:08:28,208 --> 00:08:30,375
I kicked it.
173
00:08:30,410 --> 00:08:33,345
I'm sorry, machine,
if I kicked you.
174
00:08:33,380 --> 00:08:35,514
Any way I hurt you.
175
00:08:35,549 --> 00:08:37,516
I have to... I'll lose
the whole trip,
176
00:08:37,551 --> 00:08:39,618
we have to go to town.
177
00:08:39,653 --> 00:08:42,821
I can't even, like,
find our way back home.
178
00:08:42,856 --> 00:08:45,991
Won't be able to find
a [bleep] island.
179
00:08:47,728 --> 00:08:50,295
This is not very happy times.
180
00:08:52,866 --> 00:08:55,600
[narrator] two hundred
thirty miles southeast...
181
00:08:55,636 --> 00:08:57,402
On the saga.
182
00:08:58,639 --> 00:09:01,673
-[man] ooh, baby!
-[man2] yeah.
183
00:09:01,708 --> 00:09:04,476
[jake] this is why
crab fishing is fun.
184
00:09:04,511 --> 00:09:06,444
[cheering]
185
00:09:06,480 --> 00:09:07,512
god.
186
00:09:07,548 --> 00:09:10,015
[laughing]
187
00:09:10,517 --> 00:09:11,583
[man] both 101.
188
00:09:11,618 --> 00:09:12,651
[narrator]
captain jake anderson
189
00:09:12,686 --> 00:09:14,252
works the southern grounds
190
00:09:14,288 --> 00:09:17,689
108 miles west of saint paul.
191
00:09:17,724 --> 00:09:20,191
[jake]
we're tracking the school,
192
00:09:20,227 --> 00:09:21,393
hopefully it gets better.
193
00:09:23,130 --> 00:09:25,163
[cheering]
194
00:09:26,600 --> 00:09:28,133
[man speaking]
195
00:09:29,703 --> 00:09:32,404
[man2 speaking]
196
00:09:32,439 --> 00:09:34,339
it is getting better.
197
00:09:35,709 --> 00:09:37,409
Well, right now
what's going on
198
00:09:37,444 --> 00:09:39,611
is it's a first come,
first serve policy.
199
00:09:39,646 --> 00:09:41,913
[man] hey, look out.
Look out.
200
00:09:41,949 --> 00:09:45,216
[jake] now,
the pressure is on.
201
00:09:45,252 --> 00:09:46,818
[man] yeah. Woo!
202
00:09:47,754 --> 00:09:49,454
Don't know what to do now,
these are good...
203
00:09:49,489 --> 00:09:52,223
These are big good crab.
204
00:09:52,259 --> 00:09:55,060
-Woo!
-[man] yeah!
205
00:09:56,663 --> 00:09:59,864
[jake] can I just shove these
back in the water matt?
206
00:10:00,834 --> 00:10:03,435
[narrator] to deliver
ahead of the fleet.
207
00:10:03,470 --> 00:10:05,370
[jake] I wanna try to get
as much crab on board
208
00:10:05,405 --> 00:10:07,539
right now as I can.
209
00:10:07,574 --> 00:10:09,808
That's why
I'm sending it back.
210
00:10:09,843 --> 00:10:11,776
[narrator] jake bets the time
saved fishing
211
00:10:11,812 --> 00:10:15,180
the same location will avoid
time spent
212
00:10:15,215 --> 00:10:16,615
languishing at dock.
213
00:10:16,650 --> 00:10:17,782
[man] here we go.
214
00:10:17,818 --> 00:10:20,251
[narrator] it's a good plan
if his hot spot
215
00:10:20,287 --> 00:10:21,453
continues to deliver.
216
00:10:21,488 --> 00:10:23,121
[jake] we're sending it
back in the water.
217
00:10:23,156 --> 00:10:24,356
[man] we're good.
218
00:10:24,391 --> 00:10:26,391
[jake]
I'm hoping that it's big.
219
00:10:27,494 --> 00:10:30,595
This is all just
another form of gambling,
220
00:10:30,631 --> 00:10:32,731
that's all this is.
221
00:10:33,634 --> 00:10:35,834
[matt] I don't have a lot
of hope that this
222
00:10:35,869 --> 00:10:39,304
is the best fishing grounds,
but it's fishing ground.
223
00:10:39,339 --> 00:10:40,572
I don't know.
224
00:10:40,607 --> 00:10:43,241
You won't know
and haul them again.
225
00:10:45,278 --> 00:10:47,178
No rest for the wicked, huh?
226
00:10:53,286 --> 00:10:54,419
[man] whoa.
227
00:10:54,454 --> 00:10:56,221
[man speaking]
228
00:10:56,256 --> 00:10:59,157
[electricity buzzing]
229
00:10:59,192 --> 00:11:01,226
[jake] oh, my god.
230
00:11:04,264 --> 00:11:05,463
Winston, now.
231
00:11:05,499 --> 00:11:09,134
-Hurry! Run!
-[man] go, go, go!
232
00:11:12,472 --> 00:11:14,472
I'm losing power right now.
233
00:11:14,508 --> 00:11:17,375
[intense music playing]
234
00:11:17,411 --> 00:11:19,544
-[man] get it up!
-[winston] what?
235
00:11:19,579 --> 00:11:22,280
[man] get it up!
236
00:11:22,315 --> 00:11:24,115
[bleep]
237
00:11:27,688 --> 00:11:29,320
[narrator] on the saga...
238
00:11:29,356 --> 00:11:31,322
[electricity buzzing]
239
00:11:33,193 --> 00:11:34,359
[man] whoa.
240
00:11:34,394 --> 00:11:36,161
[man2 speaking]
241
00:11:36,196 --> 00:11:38,563
[electricity buzzing]
242
00:11:38,598 --> 00:11:41,199
[jake] oh, my god.
243
00:11:44,204 --> 00:11:45,370
Winston, now.
244
00:11:45,405 --> 00:11:48,506
-Hurry! Run!
-[man] go, go, go!
245
00:11:48,542 --> 00:11:51,176
I'm losing power right now.
246
00:11:51,211 --> 00:11:52,644
[man speaking]
247
00:11:52,679 --> 00:11:54,279
-[winston] what?
-[man speaking]
248
00:11:54,314 --> 00:11:56,414
I'm running on battery power.
249
00:11:57,551 --> 00:12:00,018
[man speaking]
250
00:12:01,421 --> 00:12:04,989
[waves crashing]
251
00:12:08,862 --> 00:12:11,196
[generator whirring]
252
00:12:13,166 --> 00:12:14,332
[man speaking]
253
00:12:18,138 --> 00:12:20,438
[man speaking]
254
00:12:24,010 --> 00:12:24,809
[bleep]
255
00:12:24,844 --> 00:12:26,444
[narrator]
the electrical failure,
256
00:12:26,480 --> 00:12:28,379
a faulty voltage regulator
257
00:12:28,415 --> 00:12:30,448
rendering one generator
inoperable.
258
00:12:30,484 --> 00:12:31,816
[jake] as a crab boat captain,
259
00:12:31,852 --> 00:12:35,820
I need both our generators
at any moment in time,
260
00:12:35,856 --> 00:12:39,290
the one generator
I have left had stopped.
261
00:12:39,326 --> 00:12:41,993
And I lose the crab pots.
262
00:12:42,028 --> 00:12:44,796
I lose the crab.
I can lose the boat.
263
00:12:44,831 --> 00:12:47,766
That little piece
is out of my league.
264
00:12:47,801 --> 00:12:50,101
There's nothing...
There's nothing I can do.
265
00:12:54,241 --> 00:12:55,373
[man speaking]
266
00:13:06,319 --> 00:13:08,686
I'm tired of fixing stuff.
267
00:13:08,722 --> 00:13:11,589
I just want to go fishing.
268
00:13:11,625 --> 00:13:14,692
I just wanna know
if the decision I made
269
00:13:14,728 --> 00:13:17,328
to set back
was a good decision.
270
00:13:19,032 --> 00:13:21,933
But I'm gonna try to hurry
and get back out.
271
00:13:22,669 --> 00:13:24,502
It's about all we can do.
272
00:13:24,538 --> 00:13:27,405
[seagulls cawing]
273
00:13:27,440 --> 00:13:29,240
[water splashing]
274
00:13:31,378 --> 00:13:35,180
[narrator] two hundred
forty-two miles northwest.
275
00:13:35,215 --> 00:13:37,415
Woo! Woo!
276
00:13:38,418 --> 00:13:41,119
Oh, nice lift.
277
00:13:41,154 --> 00:13:42,287
Oh, yeah.
278
00:13:43,390 --> 00:13:46,324
[narrator]
on the cornelia marie.
279
00:13:46,359 --> 00:13:48,726
[man] that's it! Yeah!
280
00:13:48,762 --> 00:13:53,364
That's pretty crazy,
that's steve...
281
00:13:53,400 --> 00:13:54,599
[narrator] working
the western grounds,
282
00:13:54,634 --> 00:13:57,402
captains josh harris
and casey mcmanus
283
00:13:57,437 --> 00:13:59,671
fish waters nearly
200 feet deeper
284
00:13:59,706 --> 00:14:02,507
than the dutch harbor fleet.
285
00:14:02,542 --> 00:14:04,375
[casey] there's a way
to wake up, huh?
286
00:14:04,411 --> 00:14:05,610
-[josh] yeah.
-[casey] whoa,
287
00:14:05,645 --> 00:14:08,546
-look at all that crab, dude.
-That's a lot.
288
00:14:08,582 --> 00:14:12,016
Three seventy,
three seventy.
289
00:14:12,052 --> 00:14:14,285
[casey]
three hundred average or so.
290
00:14:14,321 --> 00:14:16,554
[man] woo!
291
00:14:16,590 --> 00:14:19,523
[josh] we have an objective.
Is get more crab on the boat,
292
00:14:19,526 --> 00:14:23,061
we got to fill up
that back tank.
293
00:14:24,497 --> 00:14:25,797
[casey] we got to finish up
294
00:14:25,832 --> 00:14:28,566
to get ourselves a ticket
to the line, delivery line.
295
00:14:28,602 --> 00:14:29,801
I guess it's getting
pretty long
296
00:14:29,836 --> 00:14:31,502
and that worries me
because I don't know how long
297
00:14:31,538 --> 00:14:32,570
we're gonna have to sit
on this crab
298
00:14:32,606 --> 00:14:34,706
for before we can deliver it.
299
00:14:34,741 --> 00:14:36,608
[narrator] now nearly two days
300
00:14:36,643 --> 00:14:39,644
and three hundred miles
from dock.
301
00:14:39,679 --> 00:14:41,946
[casey] we have to get weight
on this boat right now.
302
00:14:41,982 --> 00:14:44,916
[narrator] the young skippers
have less than a week
303
00:14:44,951 --> 00:14:47,986
before the crabs' health
deteriorates.
304
00:14:49,823 --> 00:14:52,557
[casey] all right, guys.
This is the last pot here.
305
00:14:52,592 --> 00:14:53,625
We're going to go ahead
and stack this one,
306
00:14:53,660 --> 00:14:56,060
we're going to figure out
what we're gonna set.
307
00:14:59,799 --> 00:15:03,167
What if we add shots to these
as we set,
308
00:15:03,203 --> 00:15:05,203
we're gonna go deeper.
309
00:15:08,541 --> 00:15:09,607
I know I'm crazy
310
00:15:09,643 --> 00:15:12,577
but, dude, this is where
the crab are.
311
00:15:12,612 --> 00:15:13,645
Nobody's here,
312
00:15:13,680 --> 00:15:14,846
nobody's gonna come
down here,
313
00:15:14,881 --> 00:15:16,748
nobody has enough shots
probably to come down here
314
00:15:16,783 --> 00:15:18,516
unless they put four shots
on their gear.
315
00:15:18,551 --> 00:15:20,752
So, josh, I don't know,
what do you think, man?
316
00:15:20,787 --> 00:15:23,488
I think we set them up in
there and go deep.
317
00:15:23,523 --> 00:15:24,656
[josh] I don't know.
318
00:15:24,691 --> 00:15:26,691
I think we're gonna get
on some crab here.
319
00:15:27,727 --> 00:15:31,629
What, it was too deep before
[indistinct] deeper.
320
00:15:31,665 --> 00:15:33,364
Push a little deeper.
321
00:15:33,400 --> 00:15:34,499
[narrator] to fill the boats
322
00:15:34,534 --> 00:15:36,534
and cut down the time
they need on the water,
323
00:15:36,569 --> 00:15:39,570
the two skippers
invest in the depths.
324
00:15:39,606 --> 00:15:41,572
[casey] we're gonna go
out here a little deeper.
325
00:15:41,608 --> 00:15:42,607
We're gonna need
an extra shot
326
00:15:42,642 --> 00:15:43,841
on every one of these guys.
327
00:15:43,877 --> 00:15:46,477
[narrator] adding nearly 200
more feet of line
328
00:15:46,513 --> 00:15:48,279
to each pot.
329
00:15:48,315 --> 00:15:50,415
The captain's plan set pots
330
00:15:50,450 --> 00:15:52,417
further down
the canyon ledge
331
00:15:52,452 --> 00:15:56,487
bedding the now 1,000 feet
and 200 pounds of line
332
00:15:56,523 --> 00:15:58,656
connecting the gear
to the surface
333
00:15:58,692 --> 00:16:01,359
can bear stronger
deep water currents
334
00:16:01,394 --> 00:16:03,528
without snapping off
their pots
335
00:16:03,563 --> 00:16:05,663
into the abyss below.
336
00:16:05,699 --> 00:16:07,532
[casey] are you guys ready?
337
00:16:07,567 --> 00:16:09,600
[man] let's do it!
338
00:16:09,636 --> 00:16:11,469
Come on, buddy.
339
00:16:11,504 --> 00:16:12,637
All right.
Now, we're going deep.
340
00:16:12,672 --> 00:16:15,406
This is the deepest
we've ever fished
341
00:16:15,442 --> 00:16:19,477
on this boat,
96,000 to water,
342
00:16:19,512 --> 00:16:21,379
the ocean is a little deeper.
343
00:16:22,515 --> 00:16:24,415
[josh] give it a whirl, man.
344
00:16:26,386 --> 00:16:29,387
[dramatic music playing]
345
00:16:40,433 --> 00:16:43,601
[narrator] in dutch harbor...
346
00:16:43,636 --> 00:16:45,403
[man] where do you want
it now bud,
347
00:16:45,438 --> 00:16:47,972
-over here?
-[man] yeah.
348
00:16:49,743 --> 00:16:52,176
[narrator]
on the summer bay.
349
00:16:52,212 --> 00:16:55,213
[wild bill speaking]
350
00:16:56,649 --> 00:16:58,316
...Come up and running.
351
00:16:58,351 --> 00:16:59,350
[man] okay.
352
00:17:00,553 --> 00:17:01,619
All you...
353
00:17:01,654 --> 00:17:03,654
[will bill]
catch some more gear,
354
00:17:03,690 --> 00:17:06,424
I need to spread out
and get a grid prospect,
355
00:17:06,459 --> 00:17:08,159
find a home.
356
00:17:08,194 --> 00:17:09,694
[narrator] after two days
steam to town,
357
00:17:09,729 --> 00:17:13,531
captain wild bill loads
an additional 110 pots
358
00:17:13,566 --> 00:17:17,168
hoping to jumpstart
his opilio season.
359
00:17:17,203 --> 00:17:19,337
[phone rings]
360
00:17:19,372 --> 00:17:21,372
[wild bill] no caller id.
361
00:17:21,408 --> 00:17:23,174
Yeah, whatever.
362
00:17:24,544 --> 00:17:25,643
Hello.
363
00:17:25,678 --> 00:17:27,712
[johnathan] bill, johnathan.
364
00:17:27,747 --> 00:17:30,014
Hey, johnathan,
how are you?
365
00:17:34,621 --> 00:17:35,853
I lost my computer
366
00:17:35,889 --> 00:17:40,224
and they just wanted harrison
electric in dutch harbor
367
00:17:40,226 --> 00:17:41,559
that can save my ass.
368
00:17:41,594 --> 00:17:43,594
And I heard you might be
in town
369
00:17:43,630 --> 00:17:45,163
and coming out.
370
00:17:45,198 --> 00:17:48,432
[bill speaking]
371
00:17:48,435 --> 00:17:49,400
no, we haven't left yet.
372
00:17:50,503 --> 00:17:52,370
Um...
373
00:17:52,405 --> 00:17:53,704
We will owe you big time.
374
00:17:53,740 --> 00:17:56,274
I'll tell you where we're at
and what we're doing.
375
00:17:56,309 --> 00:17:57,408
There's crab up here,
376
00:17:57,444 --> 00:17:59,577
so there's numbers
everywhere.
377
00:17:59,612 --> 00:18:01,779
Three-fifties
378
00:18:01,815 --> 00:18:05,116
and some four hundreds
and stuff.
379
00:18:05,885 --> 00:18:06,884
Yeah, I...
380
00:18:06,920 --> 00:18:10,121
-I'll swing by and grab it.
-[johnathan] yeah.
381
00:18:10,156 --> 00:18:11,522
Okay. Thanks.
382
00:18:11,558 --> 00:18:15,226
[bill speaking]
383
00:18:15,261 --> 00:18:16,461
okey-doke.
384
00:18:16,496 --> 00:18:17,762
[johnathan]
thanks. Thank you.
385
00:18:17,797 --> 00:18:19,363
-Thanks, brother.
-No sweat, guys.
386
00:18:19,399 --> 00:18:20,398
Bye.
387
00:18:22,702 --> 00:18:25,603
I usually don't share my info
with the fleet
388
00:18:25,638 --> 00:18:28,473
but if he's gonna bring out
the computer,
389
00:18:28,508 --> 00:18:31,476
I have no choice.
390
00:18:31,511 --> 00:18:32,677
[wild bill] I'll be honest,
391
00:18:32,712 --> 00:18:34,545
I don't think I can fish
without mine either.
392
00:18:34,581 --> 00:18:35,847
We never used to happen,
393
00:18:35,882 --> 00:18:38,349
but for the last 17 years
we've been using them,
394
00:18:38,384 --> 00:18:39,517
I don't think
I can find my gear
395
00:18:39,552 --> 00:18:42,086
and I know damn well
john can't find his gear.
396
00:18:42,122 --> 00:18:44,388
I know john,
397
00:18:44,424 --> 00:18:46,457
he embellishes everything
398
00:18:46,493 --> 00:18:49,827
to say there's 200,
400s everywhere.
399
00:18:50,897 --> 00:18:54,932
John wants to make it sound,
you know, he wants...
400
00:18:54,968 --> 00:18:57,702
It's a really good deal
to go up there and help him.
401
00:18:57,737 --> 00:19:00,371
But to get a little
confirmation
402
00:19:00,406 --> 00:19:01,672
that there might be
some action
403
00:19:01,708 --> 00:19:04,742
and it would be worth
the trip.
404
00:19:04,777 --> 00:19:07,078
I'm willing to take
the chance.
405
00:19:08,615 --> 00:19:11,015
I guess I'm gonna go
pick up a computer.
406
00:19:15,321 --> 00:19:15,353
[waves crashing]
407
00:19:23,663 --> 00:19:25,363
yeah. So we're just getting
in st. Paul,
408
00:19:25,398 --> 00:19:26,597
there's a lot of boats here.
409
00:19:27,734 --> 00:19:30,668
I don't like being here
unless I'm ready to offload
410
00:19:30,703 --> 00:19:33,738
but I gotta fix my generator.
411
00:19:33,773 --> 00:19:36,607
This takes like five,
six days away
412
00:19:36,643 --> 00:19:39,443
so I'm gonna get in line
to offload.
413
00:19:39,479 --> 00:19:43,181
Guys, we got four days on it
right now,
414
00:19:43,216 --> 00:19:44,982
I still have time.
415
00:19:46,886 --> 00:19:51,689
But the problem is the swells
coming in from the west
416
00:19:51,724 --> 00:19:54,158
which will make it difficult
for me
417
00:19:54,194 --> 00:19:55,459
to get in the harbor.
418
00:19:55,495 --> 00:19:58,663
[waves crashing]
419
00:19:59,599 --> 00:20:01,699
[narrator] with the generator
to repair
420
00:20:01,734 --> 00:20:04,168
and the first come
first serve policy
421
00:20:04,204 --> 00:20:05,436
at the cannery...
422
00:20:05,471 --> 00:20:07,371
See the breakers
on the beach,
423
00:20:07,407 --> 00:20:10,775
some of these swells
are 10 feet.
424
00:20:10,810 --> 00:20:13,544
[narrator] ...Captain
jake anderson must choose,
425
00:20:13,580 --> 00:20:14,779
wait for the weather to calm
426
00:20:14,814 --> 00:20:18,416
or risk saint paul's rocky
wave laden entrance.
427
00:20:18,451 --> 00:20:20,218
And we'll watch them
as they come in
428
00:20:20,253 --> 00:20:21,385
like these are pretty big,
429
00:20:21,421 --> 00:20:22,553
they're not breaking
430
00:20:22,589 --> 00:20:24,455
but they're enough
to throw you around
431
00:20:24,490 --> 00:20:26,324
and throw you up
against the rocks.
432
00:20:28,595 --> 00:20:31,896
This place can be hairy.
433
00:20:31,931 --> 00:20:32,897
The narrow...
434
00:20:32,932 --> 00:20:37,435
The narrow entryway
into the bay really rocky,
435
00:20:37,470 --> 00:20:40,438
a little windy
out right now, too, so.
436
00:20:40,473 --> 00:20:43,374
[mason speaking]
437
00:20:43,409 --> 00:20:45,309
now it's time
to be a captain.
438
00:20:49,549 --> 00:20:52,216
[mason speaking]
439
00:20:58,391 --> 00:21:01,325
[jake] the approach is fast
440
00:21:01,361 --> 00:21:03,561
then I'll slow down
and I'll wait
441
00:21:03,596 --> 00:21:05,596
for what I think
is the best moment
442
00:21:05,632 --> 00:21:09,033
in between the waves
to cut in.
443
00:21:10,770 --> 00:21:13,337
Problem is
if I can't find it
444
00:21:13,373 --> 00:21:14,705
and keeps pushing me in,
445
00:21:14,741 --> 00:21:18,075
I can't back out of it.
446
00:21:19,212 --> 00:21:21,579
I almost wish I had
a life jacket on right now.
447
00:21:21,614 --> 00:21:24,081
I never thought I'd say that.
448
00:21:26,452 --> 00:21:29,954
[jake speaking]
449
00:21:37,363 --> 00:21:40,398
[matt] look behind you,
giant swell,
450
00:21:40,433 --> 00:21:42,566
we're gonna ride that one in.
451
00:21:42,602 --> 00:21:45,369
Get ready to hold your ass.
452
00:21:45,405 --> 00:21:47,471
Turn [bleep], turn [bleep],
turn [bleep],
453
00:21:47,507 --> 00:21:49,307
turn [bleep].
454
00:21:49,342 --> 00:21:51,509
[man] full speed!
455
00:21:51,544 --> 00:21:53,377
[suspense music playing]
456
00:21:53,413 --> 00:21:55,246
[jake] oh, my god.
457
00:21:59,185 --> 00:22:01,218
[man] oh, yeah!
458
00:22:04,257 --> 00:22:06,257
[mason] yeah!
459
00:22:07,694 --> 00:22:09,393
[sighs] [bleep] me.
460
00:22:09,429 --> 00:22:11,595
[bleep] me.
461
00:22:11,597 --> 00:22:13,431
[matt] that was badass.
462
00:22:13,466 --> 00:22:15,366
Oh, my god, that was nice.
463
00:22:15,401 --> 00:22:17,368
[man] beautiful, bro.
464
00:22:17,403 --> 00:22:18,602
[matt] I love it.
465
00:22:18,638 --> 00:22:21,372
-[sighs]
-[man] that was [bleep] nice.
466
00:22:21,407 --> 00:22:24,508
Look at that,
just moves right out in here.
467
00:22:24,544 --> 00:22:27,378
[jake] god.
468
00:22:27,413 --> 00:22:32,850
Nothing makes you
feel more vulnerable
469
00:22:32,885 --> 00:22:35,319
than trying to go
into saint paul harbor.
470
00:22:36,956 --> 00:22:39,590
Now it's just...
It's the generator
471
00:22:39,625 --> 00:22:42,126
and get back out there.
472
00:22:47,367 --> 00:22:51,369
[narrator]
just 67 miles northwest
473
00:22:51,404 --> 00:22:53,270
on the summer bay.
474
00:22:53,306 --> 00:22:55,339
[wild bill] oh, here we go.
475
00:22:55,375 --> 00:22:56,607
I got a hundred
and ten crab pots
476
00:22:56,642 --> 00:22:58,709
and ten cod pots right now.
477
00:22:58,745 --> 00:23:01,545
The next step is a long ride.
478
00:23:01,581 --> 00:23:04,382
We got one stop
to give johnny a computer.
479
00:23:04,417 --> 00:23:06,450
I've been hearing
about a spot,
480
00:23:06,486 --> 00:23:10,821
see if we can
find some fresh ground.
481
00:23:11,791 --> 00:23:15,326
[narrator] wild bill tracks
560 miles north
482
00:23:15,361 --> 00:23:16,494
to help a hillstrand
483
00:23:16,529 --> 00:23:19,196
and take advantage
of what he hopes
484
00:23:19,232 --> 00:23:20,231
is a hot tip.
485
00:23:23,302 --> 00:23:24,568
[wild bill speaking]
486
00:23:24,604 --> 00:23:26,103
[man speaks]
487
00:23:34,580 --> 00:23:37,448
-[wild bill speaking]
-[man] yeah.
488
00:23:37,483 --> 00:23:39,950
[wild bill speaking]
489
00:23:42,355 --> 00:23:43,320
okay, buddy.
490
00:23:44,524 --> 00:23:47,258
Tip for tap,
I want to repay the favor.
491
00:23:47,293 --> 00:23:49,093
Lots of crabs.
492
00:23:49,128 --> 00:23:49,593
Copy, copy.
493
00:23:49,629 --> 00:23:51,128
All right, man.
494
00:23:55,001 --> 00:23:56,634
[johnathan] this has been
going on for how many years?
495
00:23:56,669 --> 00:23:59,403
No cap john paul jones did it
496
00:23:59,439 --> 00:24:03,574
captain cook did this.
497
00:24:03,609 --> 00:24:04,675
Quite despairing.
498
00:24:04,710 --> 00:24:07,611
They all did
high sea transfers.
499
00:24:07,647 --> 00:24:11,248
Gun powder. Bottles of rum.
500
00:24:11,284 --> 00:24:12,550
Probably saltpeter
501
00:24:12,585 --> 00:24:15,586
maybe crew members of a guy
who lost all his crew.
502
00:24:15,621 --> 00:24:17,488
All right.
Oh, great, they're tied up
503
00:24:17,523 --> 00:24:19,323
and rigged up
and ready to go over.
504
00:24:19,358 --> 00:24:21,358
Yeah, go ahead
and ease the case in
505
00:24:21,394 --> 00:24:22,493
and wing the buoy
506
00:24:22,528 --> 00:24:23,661
and let me know
when they're both gone.
507
00:24:23,696 --> 00:24:26,096
-Okay.
-[man] roger.
508
00:24:30,536 --> 00:24:32,603
They're over.
509
00:24:32,638 --> 00:24:35,506
Yeah. They're in
over the side right now.
510
00:24:35,541 --> 00:24:36,507
[johnathan] okay. Thank you.
511
00:24:36,542 --> 00:24:42,012
Fresh by summer bay
delivered with a smile.
512
00:24:43,616 --> 00:24:46,050
[johnathan] you see it?
513
00:24:49,255 --> 00:24:51,589
Oh, there they are, yup.
514
00:24:51,624 --> 00:24:52,523
Yup, thank you, bill.
515
00:24:52,558 --> 00:24:54,124
I got a visual.
516
00:24:56,329 --> 00:24:57,461
[man] booyah!
517
00:24:57,497 --> 00:25:00,498
-[johnathan] oh, yeah.
-[man] [indistinct]
518
00:25:00,533 --> 00:25:02,233
[man] nailed it.
519
00:25:02,268 --> 00:25:04,235
[johnathan] what a shot.
520
00:25:04,270 --> 00:25:05,436
Thank you, bill.
521
00:25:05,471 --> 00:25:07,238
You saved us.
Thank you. Thank you.
522
00:25:07,273 --> 00:25:08,506
All right, man.
523
00:25:08,541 --> 00:25:10,374
Shoot me a note on
a couple of good numbers
524
00:25:10,409 --> 00:25:11,308
or something I'm...
525
00:25:11,344 --> 00:25:13,210
And I'm glad, so.
526
00:25:13,246 --> 00:25:14,245
Okay, man.
527
00:25:18,217 --> 00:25:19,383
I can do this right,
528
00:25:19,418 --> 00:25:21,485
we're gonna take
the hard drive
529
00:25:21,521 --> 00:25:23,554
from this computer
that's in there,
530
00:25:23,589 --> 00:25:25,456
put it on a new computer.
531
00:25:25,491 --> 00:25:28,225
I think I might be able
to get all the info back.
532
00:25:31,797 --> 00:25:36,100
[narrator] eighty-four miles
southwest...
533
00:25:36,135 --> 00:25:37,434
[man] woo!
534
00:25:37,470 --> 00:25:39,570
[narrator]
...On the cornelia marie.
535
00:25:39,605 --> 00:25:42,273
[casey] just about to haul
our first pot.
536
00:25:44,277 --> 00:25:45,576
Today is the meat day.
537
00:25:45,611 --> 00:25:47,511
We have to put as much
on board as possible
538
00:25:47,547 --> 00:25:48,712
then go to the island
539
00:25:48,748 --> 00:25:50,481
deliver where it's first come
first serve,
540
00:25:50,516 --> 00:25:51,549
and they're backed up
for four
541
00:25:51,584 --> 00:25:53,551
or five days to deliver.
542
00:25:53,586 --> 00:25:54,618
And if we get bumped
to the bottom list,
543
00:25:54,654 --> 00:25:57,321
we're gonna end up
with tanks of dead crab.
544
00:25:58,791 --> 00:26:02,393
[narrator] their crab
already ripen the tank.
545
00:26:03,462 --> 00:26:04,595
All right, guys.
546
00:26:04,630 --> 00:26:06,797
Let's get
our first pot here.
547
00:26:06,832 --> 00:26:09,800
[narrator] the new first come
first serve policy
548
00:26:09,835 --> 00:26:11,635
means the young skippers
must depart
549
00:26:11,671 --> 00:26:14,471
with enough time to steam,
wait in line,
550
00:26:14,507 --> 00:26:17,241
and deliver a healthy catch.
551
00:26:17,276 --> 00:26:19,176
Sounds heavy as hell.
552
00:26:22,381 --> 00:26:23,314
[man] oh!
553
00:26:23,349 --> 00:26:24,348
Oh!
554
00:26:24,383 --> 00:26:26,350
Oh, [bleep]
555
00:26:26,385 --> 00:26:27,518
oh, boy.
556
00:26:27,553 --> 00:26:29,219
Dude.
557
00:26:29,255 --> 00:26:30,287
[man] did it break off?
558
00:26:32,224 --> 00:26:34,425
[man speaking]
559
00:26:34,460 --> 00:26:36,060
[man] damn it.
560
00:26:36,696 --> 00:26:38,762
These swells are so damn big
561
00:26:38,798 --> 00:26:41,565
that when it jerked up,
it just keeps pulling
562
00:26:41,601 --> 00:26:42,700
and snaps them off,
563
00:26:42,735 --> 00:26:44,501
there's just too much strain
on the line.
564
00:26:44,537 --> 00:26:47,571
[casey speaking]
565
00:26:47,607 --> 00:26:50,341
you can drive
for a sec, josh.
566
00:26:57,416 --> 00:26:59,416
[josh] pot coming up.
567
00:27:03,356 --> 00:27:05,589
Yeah. I feel good about this.
568
00:27:05,625 --> 00:27:08,192
[man] got a tank... Pot. Pot.
569
00:27:09,462 --> 00:27:11,662
[bleep] slow it down,
570
00:27:11,697 --> 00:27:14,565
snapped off now because it's
surging on it.
571
00:27:14,600 --> 00:27:16,667
Oh, lost another pot.
572
00:27:16,702 --> 00:27:19,370
[casey] there's $1,500
kiss goodbye...
573
00:27:19,405 --> 00:27:22,206
[man speaking]
574
00:27:22,241 --> 00:27:24,475
it's snapping in.
575
00:27:24,510 --> 00:27:26,443
Yeah, roger.
576
00:27:26,479 --> 00:27:28,412
Watch your ups, all right?
577
00:27:28,447 --> 00:27:31,415
[suspense music playing]
578
00:27:33,519 --> 00:27:35,185
[man] [indistinct]
579
00:27:36,522 --> 00:27:38,389
watch out!
580
00:27:38,424 --> 00:27:40,290
Oh.
581
00:27:41,694 --> 00:27:43,427
[narrator]
on the cornelia marie...
582
00:27:43,462 --> 00:27:45,329
[josh] watch your ups,
all right?
583
00:27:45,364 --> 00:27:46,563
[man] sure did.
584
00:27:46,599 --> 00:27:48,365
[man] watch out!
585
00:27:48,401 --> 00:27:49,633
[man] oh, what the [bleep]
586
00:27:49,669 --> 00:27:51,301
are you [bleep] kidding me?
587
00:27:51,337 --> 00:27:53,237
That one snapped off, too?
588
00:27:53,272 --> 00:27:54,204
[man] snapped three.
589
00:27:54,240 --> 00:27:55,506
[casey] huh?
590
00:27:55,541 --> 00:27:56,640
[narrator]
...While hauling pots
591
00:27:56,676 --> 00:27:58,308
set on the canyon ledge,
592
00:27:58,344 --> 00:28:01,645
the extra line increases
overall weight and drag.
593
00:28:01,681 --> 00:28:03,380
[man] it's all good stuff.
Look at that stuff.
594
00:28:03,416 --> 00:28:04,481
It's brand new, isn't it?
595
00:28:04,517 --> 00:28:05,949
They just took it right off?
596
00:28:05,985 --> 00:28:06,850
You snapped two off them?
597
00:28:06,886 --> 00:28:09,453
Two and about three totals
for the springs.
598
00:28:09,488 --> 00:28:12,723
Dude, you gotta...
You... Right.
599
00:28:12,758 --> 00:28:15,626
So when you're hauling, man,
you got it barely idling.
600
00:28:15,661 --> 00:28:16,694
[producer speaking]
601
00:28:16,729 --> 00:28:18,562
I know, you snapped one too.
602
00:28:18,597 --> 00:28:21,331
I know, but two in a row?
603
00:28:21,367 --> 00:28:22,566
You got it barely idling.
604
00:28:22,601 --> 00:28:23,734
Well, here,
why don't you show me
605
00:28:23,769 --> 00:28:25,736
how it's done then
and don't snap one off
606
00:28:25,771 --> 00:28:28,639
-and...
-[casey] that's a bummer.
607
00:28:28,674 --> 00:28:30,841
[narrator]
to avoid losing more gear,
608
00:28:30,876 --> 00:28:33,544
josh and casey
have to decrease strain
609
00:28:33,579 --> 00:28:36,146
while still bringing
their bounties
610
00:28:36,182 --> 00:28:38,549
to the surface.
611
00:28:38,584 --> 00:28:41,418
[casey speaking]
612
00:28:42,655 --> 00:28:44,788
[man speaking]
613
00:28:44,824 --> 00:28:46,890
it was about a couple
thousand bucks a piece
614
00:28:46,926 --> 00:28:48,559
for pots line and buoys,
615
00:28:48,594 --> 00:28:52,329
so losing any pot
is not a good thing.
616
00:28:53,999 --> 00:28:54,531
[man] woo!
617
00:28:54,567 --> 00:28:55,733
[narrator] the plan...
618
00:28:55,768 --> 00:28:58,435
[casey] to not do anything
too crazy, take it slow.
619
00:28:58,471 --> 00:29:00,404
[narrator] ...Keep the boat
at an idle
620
00:29:00,439 --> 00:29:02,406
while hauling
to reduce tension,
621
00:29:02,441 --> 00:29:06,210
hoping that slow and steady
wins the race.
622
00:29:08,481 --> 00:29:10,180
How's this one looking?
623
00:29:13,319 --> 00:29:14,318
[man] oh!
624
00:29:16,655 --> 00:29:19,123
-Here we go.
-Here we go. What do we got?
625
00:29:23,462 --> 00:29:25,395
[man] come on. Come on.
626
00:29:25,431 --> 00:29:26,430
There.
627
00:29:29,502 --> 00:29:31,001
All right, man.
628
00:29:34,807 --> 00:29:37,207
-[casey] a good pot.
-[josh] oh, yeah.
629
00:29:37,243 --> 00:29:38,675
Crabs look huge.
630
00:29:38,711 --> 00:29:40,444
-[man1] yeah.
-[man2] woo!
631
00:29:40,479 --> 00:29:42,279
[man] yay!
632
00:29:42,314 --> 00:29:43,447
[man speaking]
633
00:29:43,482 --> 00:29:47,084
four-seventy,
not a bad start.
634
00:29:47,119 --> 00:29:47,584
Dude.
635
00:29:47,620 --> 00:29:50,254
Damn, take it slow.
636
00:29:50,289 --> 00:29:51,355
That's all we can do.
637
00:29:51,390 --> 00:29:53,090
And hopefully
it keeps producing.
638
00:29:54,660 --> 00:29:56,326
[man] there you go.
639
00:29:56,362 --> 00:29:58,295
I like it.
640
00:29:58,330 --> 00:29:59,396
[casey] boom!
641
00:29:59,431 --> 00:30:01,598
That's a winner,
three quarter full pot.
642
00:30:01,634 --> 00:30:03,267
[bleep] dollar.
643
00:30:03,302 --> 00:30:04,268
[man] yeah!
644
00:30:04,303 --> 00:30:05,369
Yay!
645
00:30:05,404 --> 00:30:06,403
Not too shabby.
646
00:30:10,476 --> 00:30:13,477
Man, hmm, opilio.
647
00:30:13,512 --> 00:30:16,113
Oh, here we go.
648
00:30:17,616 --> 00:30:20,117
Winning them now, baby.
649
00:30:20,152 --> 00:30:21,285
They were deep.
650
00:30:21,320 --> 00:30:24,288
-They were real deep.
-[laughs]
651
00:30:24,323 --> 00:30:26,223
[casey] look at that, man.
652
00:30:26,258 --> 00:30:28,258
[men cheering]
653
00:30:30,696 --> 00:30:33,230
dude, we're [bleep]
on a roll.
654
00:30:34,333 --> 00:30:35,332
[man] woo!
655
00:30:36,468 --> 00:30:38,368
Every pot right now
that comes over the reels
656
00:30:38,404 --> 00:30:43,473
were roughly $3,000
to $3,500,
657
00:30:43,509 --> 00:30:45,909
and we're picking one up
every five minutes.
658
00:30:45,945 --> 00:30:47,845
Obviously,
they're fishable pots.
659
00:30:47,880 --> 00:30:50,414
Just got to adjust the way
we do things.
660
00:30:50,449 --> 00:30:51,648
We're gonna take it slow.
661
00:30:51,684 --> 00:30:54,318
[casey] we need every pound
we can get.
662
00:30:54,353 --> 00:30:56,486
We need to get this crab
in deliver.
663
00:30:56,522 --> 00:30:58,155
I just hope
we're not a day late
664
00:30:58,190 --> 00:31:00,224
and a dollar short.
665
00:31:01,527 --> 00:31:05,028
[narrator] eighty two miles
southwest...
666
00:31:06,365 --> 00:31:08,265
[casey] here
is the hard drive
667
00:31:08,300 --> 00:31:09,333
out of the computer.
668
00:31:09,368 --> 00:31:10,701
Try to exchange them.
669
00:31:10,736 --> 00:31:13,570
[man] it's got everything
downloaded we need.
670
00:31:13,606 --> 00:31:15,439
[narrator] ...Captain
johnathan hillstrand
671
00:31:15,474 --> 00:31:16,640
puts his old hard drive
672
00:31:16,675 --> 00:31:18,909
into the newly delivered
computer
673
00:31:18,944 --> 00:31:22,679
to bring his fishing
operation back on line.
674
00:31:22,715 --> 00:31:24,414
Buddy,
if this don't work, I...
675
00:31:24,450 --> 00:31:26,650
We're gonna lose three days
of fishing.
676
00:31:26,685 --> 00:31:27,517
You don't go back to this
677
00:31:27,553 --> 00:31:28,619
because we're not going
to town.
678
00:31:28,654 --> 00:31:30,487
[man] I hope this works.
679
00:31:30,522 --> 00:31:33,056
[man] let's see what happens.
680
00:31:35,027 --> 00:31:36,426
[man] I don't see
nothing yet.
681
00:31:36,462 --> 00:31:38,095
I got supersonic.
682
00:31:38,130 --> 00:31:39,596
Vga.
683
00:31:39,632 --> 00:31:41,398
[man] zooming windows.
684
00:31:41,433 --> 00:31:42,733
[man] come on.
Come on. Come on.
685
00:31:42,768 --> 00:31:46,169
I just need your marks, dude,
then I'll be happy.
686
00:31:48,574 --> 00:31:51,575
-Oh, we got it!
-Oh, my gosh, we got it.
687
00:31:51,610 --> 00:31:54,111
-[man] got all my marks.
-[johnathan] yeah!
688
00:31:54,146 --> 00:31:56,480
[indistinct]
689
00:31:56,515 --> 00:31:58,315
so, I got to call bill up.
690
00:31:59,385 --> 00:32:02,152
[phone ringing]
691
00:32:04,556 --> 00:32:05,589
[wild bill] hello?
692
00:32:05,624 --> 00:32:06,757
[johnathan]
oh, dude. Thank you.
693
00:32:06,792 --> 00:32:08,759
We already tried it out,
so it works.
694
00:32:08,794 --> 00:32:11,561
Thank you.
Thank you so much, man.
695
00:32:11,597 --> 00:32:13,563
-I got all my marks.
-All right, then.
696
00:32:13,599 --> 00:32:14,932
[johnathan] thank you
so much, man, for coming.
697
00:32:14,967 --> 00:32:18,235
I know you had to go
out of your way to do that.
698
00:32:18,270 --> 00:32:19,469
[will bill] not that bad.
699
00:32:19,505 --> 00:32:21,571
[johnathan]
so, let me tell you
700
00:32:21,607 --> 00:32:24,775
down the fishing line...
701
00:32:24,810 --> 00:32:28,245
All the twos and threes,
[bleep] there.
702
00:32:28,280 --> 00:32:29,579
It goes for miles.
703
00:32:29,615 --> 00:32:31,515
[wild bill]
what's your watch number?
704
00:32:31,550 --> 00:32:33,583
My watch number,
I would stay,
705
00:32:33,619 --> 00:32:37,554
uh, in that band
between 69 and 72.
706
00:32:37,589 --> 00:32:39,456
So, there's lots
[indistinct]
707
00:32:39,491 --> 00:32:40,624
but there's numbers
everywhere,
708
00:32:40,659 --> 00:32:42,659
so do you copy all that?
709
00:32:42,695 --> 00:32:43,794
All right, brother.
Thank you.
710
00:32:43,829 --> 00:32:46,063
[johnathan]
thanks. Thanks, bill.
711
00:32:46,098 --> 00:32:47,097
Bye-bye.
712
00:32:48,934 --> 00:32:51,735
[johnathan]
okay, you guys, let's set.
713
00:32:51,770 --> 00:32:54,271
-Yeah, rog.
-[man] yeah, rog.
714
00:32:54,306 --> 00:32:55,305
[man] one over.
715
00:32:57,476 --> 00:32:59,409
Well, I'm hoping this is a...
716
00:32:59,445 --> 00:33:00,911
I'm hoping this is money.
717
00:33:01,914 --> 00:33:05,482
Sounds like they saw the 200s
and better but...
718
00:33:05,517 --> 00:33:06,717
I don't know.
719
00:33:06,752 --> 00:33:09,252
And I know john.
John is john.
720
00:33:10,589 --> 00:33:13,390
John doesn't lie,
he just embellishes.
721
00:33:13,425 --> 00:33:15,392
Everything is bigger
with john.
722
00:33:16,562 --> 00:33:17,594
All right.
We'll get a hauling
723
00:33:17,629 --> 00:33:19,763
to see what's in them.
724
00:33:19,798 --> 00:33:22,399
Might be the...
Might be the ticket.
725
00:33:28,440 --> 00:33:30,307
[narrator] two hundred twenty
miles southeast.
726
00:33:32,411 --> 00:33:35,379
Look at that [bleep] thing
right there.
727
00:33:37,750 --> 00:33:39,549
[narrator] on the saga...
728
00:33:39,585 --> 00:33:41,284
[man] [bleep]
729
00:33:43,155 --> 00:33:44,287
woo!
730
00:33:44,323 --> 00:33:46,390
[bleep] that one's big.
731
00:33:47,493 --> 00:33:49,693
That's what a 30-foot wave
looks like.
732
00:33:49,728 --> 00:33:52,629
My mom told me
there'd be like this,
733
00:33:52,664 --> 00:33:54,431
but, what I wish
she would have told me
734
00:33:54,466 --> 00:33:57,100
was how many
there were gonna be.
735
00:34:00,339 --> 00:34:02,606
[jake] set everything back.
736
00:34:02,641 --> 00:34:04,474
I thought maybe
there's still crab here.
737
00:34:04,510 --> 00:34:05,709
I wanna know
738
00:34:05,744 --> 00:34:08,412
that the decision I made
to set back
739
00:34:08,447 --> 00:34:10,547
was a good decision.
740
00:34:10,582 --> 00:34:13,417
The back's against the wall,
741
00:34:13,452 --> 00:34:15,218
I have the fish.
742
00:34:15,254 --> 00:34:17,387
I'm in the red.
743
00:34:17,423 --> 00:34:19,289
[narrator] instead of making
a costly move
744
00:34:19,324 --> 00:34:20,424
to new grounds,
745
00:34:20,459 --> 00:34:21,792
captain jake stakes
the season
746
00:34:21,827 --> 00:34:26,063
on what he hopes
is a successful setback.
747
00:34:33,372 --> 00:34:35,138
[jake] let's get it going.
748
00:34:37,509 --> 00:34:40,944
I set 75 pots here,
so it's everything I got.
749
00:34:45,551 --> 00:34:48,185
-Yeah.
-[man laughs]
750
00:34:48,220 --> 00:34:49,219
let's see.
751
00:34:50,255 --> 00:34:51,254
[man] got it.
752
00:34:55,527 --> 00:34:57,360
[narrator] this week on
salty takes.
753
00:34:58,530 --> 00:35:00,097
[johnathan]
so, here we are,
754
00:35:00,132 --> 00:35:02,365
we just grabbed our computer
from bill.
755
00:35:02,401 --> 00:35:03,667
That's pretty nice of him.
756
00:35:03,702 --> 00:35:06,503
I don't say much about bill.
757
00:35:06,538 --> 00:35:08,305
Nice bill.
758
00:35:08,340 --> 00:35:10,640
Wild bill.
759
00:35:10,676 --> 00:35:13,276
Wild bill's hair is on
the cover of good guy weekly.
760
00:35:14,446 --> 00:35:16,513
Actually it was on the cover
for hair blowers
761
00:35:16,548 --> 00:35:18,882
association of america.
762
00:35:18,917 --> 00:35:22,352
Wild bill gives himself a
blowing every morning.
763
00:35:22,387 --> 00:35:25,155
That's why these ladies
[bleep] him.
764
00:35:28,494 --> 00:35:29,626
Do not hate me
765
00:35:29,661 --> 00:35:31,928
because my hair
is so beautiful, I'm bill.
766
00:35:31,964 --> 00:35:36,333
Lot of captains don't have
hair and makeup going on.
767
00:35:36,368 --> 00:35:38,335
[laughing]
768
00:35:38,370 --> 00:35:41,104
[narrator]
he's just jealous, bill.
769
00:35:48,080 --> 00:35:48,111
On the saga...
770
00:35:49,715 --> 00:35:53,250
I set 75 pots here,
so it's everything I got.
771
00:35:56,889 --> 00:35:58,522
-Yeah!
-[man laughs]
772
00:35:58,557 --> 00:36:01,158
let's see.
773
00:36:02,227 --> 00:36:04,227
[man] got it.
774
00:36:05,631 --> 00:36:07,364
[jake] there's crab here.
775
00:36:07,399 --> 00:36:08,498
One, two, three.
776
00:36:08,534 --> 00:36:09,699
Here we go.
777
00:36:09,735 --> 00:36:12,369
We got the fresh
crab here.
778
00:36:12,404 --> 00:36:14,471
I was right.
779
00:36:14,506 --> 00:36:16,506
[bleep], yeah.
780
00:36:16,542 --> 00:36:19,943
[men cheering]
781
00:36:20,546 --> 00:36:23,013
there's [bleep] crab here.
782
00:36:24,483 --> 00:36:26,416
[man speaking]
783
00:36:30,522 --> 00:36:33,423
yeah, dude.
784
00:36:33,458 --> 00:36:34,357
[man] awesome.
785
00:36:36,395 --> 00:36:38,261
Is it good?
786
00:36:40,299 --> 00:36:41,631
[jake speaking]
787
00:36:41,667 --> 00:36:43,500
this is huge for me.
788
00:36:43,535 --> 00:36:46,102
[man] all the way.
789
00:36:46,138 --> 00:36:49,272
I just hope
that there's more in there.
790
00:36:52,544 --> 00:36:54,377
Come on, no holes, no holes.
791
00:36:58,317 --> 00:37:00,350
[man speaking]
792
00:37:00,385 --> 00:37:02,385
[laughing]
793
00:37:04,356 --> 00:37:06,356
[man] [bleep] awesome.
794
00:37:06,391 --> 00:37:08,091
[jake] oh, my god.
795
00:37:08,126 --> 00:37:11,127
I never setback.
796
00:37:12,297 --> 00:37:15,065
Hey, nice clean crabs.
797
00:37:15,100 --> 00:37:18,602
[jake] that strategy
I just did worked.
798
00:37:18,637 --> 00:37:19,669
That is crazy.
799
00:37:19,705 --> 00:37:21,471
I can't believe that worked.
800
00:37:21,506 --> 00:37:23,373
[man speaking]
801
00:37:23,408 --> 00:37:25,442
that's a setback, dude.
802
00:37:25,477 --> 00:37:29,246
[man speaking]
803
00:37:31,550 --> 00:37:33,617
[joe] it's unreal
what's going on right now.
804
00:37:33,652 --> 00:37:35,118
Jake put us in some
hot [bleep]
805
00:37:35,153 --> 00:37:37,988
and we'll just keep [bleep]
rolling [bleep] quick.
806
00:37:39,458 --> 00:37:40,624
The day we setback
807
00:37:40,659 --> 00:37:42,559
when everybody
was getting nothing
808
00:37:42,594 --> 00:37:45,428
in the day I setback
809
00:37:45,464 --> 00:37:48,565
and was getting 800 crab
per pot.
810
00:37:48,600 --> 00:37:50,400
Okay. I know it was 300
811
00:37:50,435 --> 00:37:51,568
but we're gonna stretch
it, okay?
812
00:37:51,603 --> 00:37:52,669
Let's just keep that...
813
00:37:52,704 --> 00:37:55,205
Let's keep that between us.
814
00:37:58,744 --> 00:38:02,445
[narrator] two hundred
eighteen miles northwest
815
00:38:03,815 --> 00:38:05,815
on the summer bay.
816
00:38:05,851 --> 00:38:09,352
John gave us the numbers
for some coordinates,
817
00:38:09,388 --> 00:38:10,520
so here we are.
818
00:38:10,555 --> 00:38:12,522
[narrator]
after dismal fishing,
819
00:38:12,557 --> 00:38:16,693
a breakdown and a four-day
round trip to dutch,
820
00:38:16,728 --> 00:38:20,463
captain wild bill
puts the hillstrand intel
821
00:38:20,499 --> 00:38:21,798
to the test.
822
00:38:21,833 --> 00:38:24,334
[wild bill] I just need
to see numbers here.
823
00:38:24,369 --> 00:38:25,935
I'm in a hurry.
824
00:38:34,379 --> 00:38:36,446
Hey, hey.
825
00:38:36,481 --> 00:38:37,580
[men shouting]
826
00:38:37,616 --> 00:38:40,350
that's what
we're looking for.
827
00:38:40,385 --> 00:38:41,484
[man cheering]
828
00:38:41,520 --> 00:38:42,952
[man] yeah [indistinct]
829
00:38:42,988 --> 00:38:43,687
[man] yeah.
830
00:38:43,722 --> 00:38:45,322
And this is
looking good here.
831
00:38:45,357 --> 00:38:47,390
These are nice, big
king crab.
832
00:38:48,660 --> 00:38:50,193
One ninety seven.
833
00:38:51,596 --> 00:38:53,663
[wild bill] getting
to the real numbers now.
834
00:38:53,699 --> 00:38:56,166
We can do some work on that.
835
00:38:56,201 --> 00:38:57,500
One-ninety-seven.
836
00:38:57,536 --> 00:39:00,303
Short but I'll take it.
837
00:39:02,240 --> 00:39:03,673
Come on, baby, give me...
838
00:39:03,709 --> 00:39:05,608
-[man] [indistinct]
-...Deuce and a quarter.
839
00:39:05,644 --> 00:39:08,144
Deuce and a quarter.
Deuce and a quarter.
840
00:39:09,614 --> 00:39:13,116
[men cheering]
841
00:39:16,321 --> 00:39:17,520
[man] yeah, baby.
842
00:39:17,556 --> 00:39:20,223
[man speaking]
843
00:39:20,258 --> 00:39:21,758
copy.
844
00:39:21,793 --> 00:39:24,994
I called two and a quarter,
it was two-thirty-five.
845
00:39:26,431 --> 00:39:28,431
[man cheering]
846
00:39:30,435 --> 00:39:33,336
[man speaking]
847
00:39:35,273 --> 00:39:37,607
oh, happy day.
848
00:39:37,609 --> 00:39:39,275
[phone ringing]
849
00:39:39,311 --> 00:39:40,276
[johnathan] hi, man.
850
00:39:40,312 --> 00:39:41,344
[wild bill] hey, johnathan.
851
00:39:41,380 --> 00:39:42,412
[johnathan] hey, bill.
852
00:39:42,447 --> 00:39:43,513
-What's up, buddy?
-Hey, dude.
853
00:39:43,548 --> 00:39:44,547
[johnathan]
how are you doing?
854
00:39:44,583 --> 00:39:45,615
Good, man.
855
00:39:45,650 --> 00:39:47,484
We ended up in that spot
you gave us.
856
00:39:47,519 --> 00:39:50,653
Two-fifty to three hundred
with a big clean crab,
857
00:39:50,689 --> 00:39:53,623
and this is the prettiest
crab I've seen
858
00:39:53,658 --> 00:39:54,824
so far right here,
in our pot.
859
00:39:54,860 --> 00:39:56,493
[johnathan] okay, good.
Good, bill.
860
00:39:56,528 --> 00:39:58,261
You're good...
You're good to go.
861
00:39:58,296 --> 00:39:58,762
Thanks, bill.
862
00:39:58,797 --> 00:39:59,462
Yeah, you bet, man.
863
00:39:59,498 --> 00:40:00,463
Have a good trip.
864
00:40:00,499 --> 00:40:01,464
I appreciate you, brother.
865
00:40:01,500 --> 00:40:03,967
Okay. Thanks.
866
00:40:05,137 --> 00:40:06,302
Here we go.
867
00:40:06,304 --> 00:40:07,971
Oh, yeah!
868
00:40:08,006 --> 00:40:08,705
Yeah!
869
00:40:08,740 --> 00:40:10,573
There's crab up here,
you know,
870
00:40:10,609 --> 00:40:12,876
there's miles of crab.
871
00:40:13,678 --> 00:40:15,278
We're gonna
all get it through...
872
00:40:15,313 --> 00:40:17,380
Each other through this
together.
873
00:40:17,416 --> 00:40:19,315
We can... We started this
together
874
00:40:19,351 --> 00:40:21,351
and we're gonna finish it.
875
00:40:25,590 --> 00:40:27,791
[man] oh, my god.
876
00:40:27,826 --> 00:40:30,627
[narrator] just outside
saint paul harbor...
877
00:40:30,662 --> 00:40:33,296
[casey] oh, I think
they're backed up now.
878
00:40:33,331 --> 00:40:34,030
What is it?
879
00:40:34,065 --> 00:40:34,731
We have 21 boats,
880
00:40:34,766 --> 00:40:37,500
uh, in the same part
right now
881
00:40:37,536 --> 00:40:39,369
including the guys
right at the dock.
882
00:40:39,404 --> 00:40:40,403
And that's a lot.
883
00:40:40,439 --> 00:40:41,871
And they're not
a whole lot of docks based
884
00:40:41,907 --> 00:40:42,839
in saint paul.
885
00:40:42,874 --> 00:40:44,574
[narrator] while their gamble
in the deep
886
00:40:44,609 --> 00:40:45,675
filled their tanks,
887
00:40:45,710 --> 00:40:47,977
being force to haul slowly
888
00:40:48,013 --> 00:40:50,513
caused josh and casey
time at sea
889
00:40:50,549 --> 00:40:52,749
and a position
in the queue.
890
00:40:52,784 --> 00:40:55,585
This is the most
I've ever seen here actually.
891
00:40:55,620 --> 00:40:56,619
Look at this.
892
00:40:56,655 --> 00:41:00,390
I mean, this is
a lot of boats in general.
893
00:41:00,425 --> 00:41:02,692
This is more,
this a lot more.
894
00:41:02,727 --> 00:41:08,064
So, we got stuff
going on here.
895
00:41:08,099 --> 00:41:10,767
[josh] you know,
it's bottom of the ninth.
896
00:41:10,802 --> 00:41:12,569
Yeah, we really need
some good stuff
897
00:41:12,604 --> 00:41:13,903
happening here.
898
00:41:13,939 --> 00:41:14,704
But for now,
899
00:41:14,739 --> 00:41:17,173
we're just playing
the waiting game.
900
00:41:22,214 --> 00:41:24,280
We shall see.
901
00:41:24,316 --> 00:41:26,182
It is what it is.