1
00:00:09,010 --> 00:00:10,709
[johnathan]
we haven't had a nap on here
2
00:00:10,745 --> 00:00:14,079
in three or four days
I don't think over four hours.
3
00:00:15,750 --> 00:00:20,586
I set away from the ice
to be safe, but, uh...
4
00:00:21,956 --> 00:00:25,557
[chuckles]
don't you think it's safe
to go back in the water?
5
00:00:25,593 --> 00:00:26,692
[man] going over!
6
00:00:27,795 --> 00:00:30,329
[johnathan] it's not safe
to go back in the water.
7
00:00:31,599 --> 00:00:32,664
Murphy's law.
8
00:00:32,700 --> 00:00:35,467
If anything can happen,
it will happen.
9
00:00:35,503 --> 00:00:37,403
And it works twice
as good on the water.
10
00:00:38,372 --> 00:00:39,304
[man speaking]
11
00:00:42,109 --> 00:00:42,708
ah!
12
00:00:42,743 --> 00:00:45,778
Today, someone will be hurt
13
00:00:45,813 --> 00:00:47,146
on one of these boats
out here.
14
00:00:47,481 --> 00:00:48,447
Watch out!
15
00:00:48,482 --> 00:00:50,282
[johnathan]
something's going to happen.
16
00:00:52,353 --> 00:00:53,218
They're going to fall.
17
00:00:53,621 --> 00:00:55,087
[man] look out!
18
00:00:56,624 --> 00:00:58,757
Get the [bleep] off the rail.
19
00:00:58,793 --> 00:01:01,360
[johnathan] you're gonna
smash your fingers.
20
00:01:01,629 --> 00:01:02,628
Come on!
21
00:01:02,663 --> 00:01:04,396
-Keep up the [bleep]
-[man shouting indistinctly]
22
00:01:04,432 --> 00:01:06,398
[johnathan]
shoulders are gonna hurt.
23
00:01:06,434 --> 00:01:08,033
Ankles, knees
are gonna to hurt.
24
00:01:08,335 --> 00:01:09,034
[man] ah!
25
00:01:09,370 --> 00:01:10,269
Watch out!
26
00:01:10,304 --> 00:01:11,270
Is everybody okay?
27
00:01:12,706 --> 00:01:14,273
[man] eddie, are you okay?
28
00:01:15,910 --> 00:01:18,677
[johnathan] nobody said
it was going to be easy.
29
00:01:18,712 --> 00:01:20,813
Heaven and hell
is this close on the water.
30
00:01:20,848 --> 00:01:26,151
But I can't freak out,
I have to get
this gear out for crab.
31
00:01:41,602 --> 00:01:45,270
[narrator] 589 miles northwest
of dutch harbor
32
00:01:46,474 --> 00:01:48,407
[casey] we got 2.2 miles.
33
00:01:50,144 --> 00:01:51,076
Yep.
34
00:01:52,746 --> 00:01:54,580
[casey] hey, patti,
this is casey
35
00:01:54,615 --> 00:01:56,448
on the cornelia marie.
36
00:01:56,484 --> 00:01:57,683
A crew member, my deck boss,
37
00:01:57,718 --> 00:02:01,286
he's got a lot
of bright, red blood
38
00:02:01,322 --> 00:02:02,621
in his stool this morning.
39
00:02:02,656 --> 00:02:04,423
It was sudden onset.
40
00:02:04,458 --> 00:02:06,959
He never
had a problem with it.
41
00:02:07,561 --> 00:02:08,227
[patti speaking over radio]
42
00:02:09,763 --> 00:02:12,598
he's got a good bruise
on his leg,
43
00:02:12,633 --> 00:02:15,367
kind of on the inside
of the thigh
right above the knee.
44
00:02:26,347 --> 00:02:27,179
Okay.
45
00:02:32,553 --> 00:02:34,353
[casey] all right,
thank you very much.
46
00:02:35,256 --> 00:02:35,621
Bye.
47
00:02:36,690 --> 00:02:40,192
[josh] can't be having
a situation like this happen.
48
00:02:44,331 --> 00:02:45,330
It's crazy.
49
00:02:45,366 --> 00:02:47,399
We got three times
the amount of quota.
50
00:02:48,669 --> 00:02:50,869
Now we've got ice
coming down,
51
00:02:50,905 --> 00:02:55,007
and pushing us out of here
at a really rapid pace.
52
00:02:55,042 --> 00:03:01,013
[narrator] threatened
by the 225,000 square mile
southbound ice pack,
53
00:03:01,048 --> 00:03:03,515
captains josh harris
and casey mcmanus
54
00:03:03,551 --> 00:03:06,418
race to stack out
their gear from the north.
55
00:03:09,456 --> 00:03:11,290
[matt] man, it hurts [bleep]
56
00:03:12,760 --> 00:03:14,159
[exclaims]
57
00:03:14,195 --> 00:03:17,362
[narrator] but the deck boss,
who should be leading
the charge,
58
00:03:17,398 --> 00:03:20,332
is still benched
for bloody stool.
59
00:03:20,367 --> 00:03:22,234
We got crazy weather.
60
00:03:23,237 --> 00:03:24,469
First it's matt and his leg,
61
00:03:24,505 --> 00:03:28,407
now it's matt
and blood coming out
of his body.
62
00:03:28,442 --> 00:03:30,342
Turn around, drop them.
Elbows on the table.
63
00:03:31,512 --> 00:03:33,412
Come on, dude.
How about the leg?
64
00:03:33,447 --> 00:03:34,379
You coulda wiped better.
65
00:03:34,415 --> 00:03:36,114
-I'd rather--
-no, it's got to be the butt.
66
00:03:37,418 --> 00:03:37,983
A little poke.
67
00:03:38,385 --> 00:03:39,718
[matt groans]
68
00:03:39,753 --> 00:03:42,788
[josh] ice will be
covering up two thirds
of the fishing grounds.
69
00:03:42,823 --> 00:03:44,990
It's going to come down
hard and fast.
70
00:03:45,859 --> 00:03:47,359
Nothing ever
comes easy out here.
71
00:03:49,296 --> 00:03:50,262
[casey] all right.
72
00:03:52,066 --> 00:03:55,701
We're going to stack it on
and move it down to a place
where we have no idea
73
00:03:55,736 --> 00:03:57,169
if there's any crab or not.
74
00:03:57,771 --> 00:03:59,538
Just off to the west here,
75
00:03:59,573 --> 00:04:01,773
the deepest we've ever fished
on this boat.
76
00:04:02,643 --> 00:04:03,909
All right, guys,
we'll try this spot here.
77
00:04:04,945 --> 00:04:07,446
[narrator] despite their
success in the north,
78
00:04:07,481 --> 00:04:09,681
the skippers
plan a taxing move
79
00:04:09,717 --> 00:04:12,918
to 100 fathom depths
out west.
80
00:04:13,287 --> 00:04:14,519
[man groans]
81
00:04:14,555 --> 00:04:15,420
what the [bleep]
are you doing?
82
00:04:17,124 --> 00:04:17,956
Dammit.
83
00:04:18,225 --> 00:04:19,491
Come on!
84
00:04:19,526 --> 00:04:21,627
[narrator] but, shorthanded,
the crew shows signs
85
00:04:21,662 --> 00:04:24,496
of tiring just halfway
into the retreat.
86
00:04:24,531 --> 00:04:26,965
[josh] these guys are
shorthanded, man.
87
00:04:27,001 --> 00:04:29,001
[casey] that's why
I'm stressing out.
88
00:04:33,607 --> 00:04:36,275
Without matt out there, dude,
they're struggling.
89
00:04:40,114 --> 00:04:40,946
Dammit.
90
00:04:42,549 --> 00:04:43,582
Matt being down and out
91
00:04:43,617 --> 00:04:46,952
is just absolutely
killing us right now.
92
00:04:48,322 --> 00:04:49,888
And we need him back.
93
00:04:50,691 --> 00:04:53,058
[narrator]
54 miles southeast...
94
00:04:54,561 --> 00:04:56,028
On the summer bay.
95
00:04:57,898 --> 00:05:00,999
-[man] hey, how's it going?
-[wild bill] oh, I don't know.
96
00:05:02,636 --> 00:05:06,438
He moved my delivery date
up by 24 hours.
97
00:05:06,473 --> 00:05:08,373
I got about two days,
98
00:05:08,409 --> 00:05:10,976
so this is where
we need to capitalize.
99
00:05:13,714 --> 00:05:16,848
We have to use this time
as efficiently as we can.
100
00:05:17,718 --> 00:05:19,685
[narrator]
their timeline tightened.
101
00:05:19,720 --> 00:05:22,754
Captain wild bill wichrowski
and deck boss landon cheney
102
00:05:22,790 --> 00:05:26,992
must increase their pace
or risk heading in light.
103
00:05:28,762 --> 00:05:32,397
We've been obviously adapting
since nick's gone,
104
00:05:32,433 --> 00:05:34,366
but now that
you got the reins,
105
00:05:34,401 --> 00:05:36,935
we need to get you
another you.
106
00:05:36,970 --> 00:05:40,806
We need to get
somebody trained
to be the number two guy.
107
00:05:40,841 --> 00:05:42,774
Yeah, I kind of feel
the guys come up to me,
108
00:05:42,810 --> 00:05:45,344
privately to talk to me
about it.
109
00:05:47,848 --> 00:05:49,781
[wild bill] physically,
he's a strong kid.
110
00:05:49,817 --> 00:05:50,882
We'll give him a shot.
111
00:05:50,918 --> 00:05:53,285
But there's a couple things
he's going to need to do,
112
00:05:53,320 --> 00:05:54,986
and one is
step up on the rail.
113
00:05:55,489 --> 00:05:56,688
Yeah.
114
00:05:56,724 --> 00:05:57,756
[wild bill] you know,
he's, he's a crabber,
115
00:05:57,791 --> 00:06:01,026
he [bleep] grab it
by the horns and do it,
116
00:06:01,061 --> 00:06:03,195
or maybe he doesn't want
to do it. I don't know.
117
00:06:06,033 --> 00:06:09,468
[narrator] bill's number one
candidate for landon's
right hand man,
118
00:06:09,503 --> 00:06:12,204
30-year-old clayton gore.
119
00:06:16,577 --> 00:06:18,777
Hey, clayton, this is gonna be
a tough string.
120
00:06:18,812 --> 00:06:20,579
I'll give it
as easy as I can,
121
00:06:20,614 --> 00:06:23,215
but we got to run hard, man,
we got to get them on deck.
122
00:06:23,250 --> 00:06:24,416
So focus, buddy.
123
00:06:25,319 --> 00:06:25,984
It's on you.
124
00:06:30,324 --> 00:06:30,789
Let's go, guys.
125
00:06:32,025 --> 00:06:35,494
[wild bill] the pace
is advancing,
so we have to shuffle
126
00:06:35,529 --> 00:06:37,095
the gear down the hill.
127
00:06:37,798 --> 00:06:39,865
I ran to the southeast.
128
00:06:40,834 --> 00:06:43,368
I'm really hoping this one
is our grand slam.
129
00:06:44,505 --> 00:06:47,005
[man] come on, crab!
Come on, crab!
130
00:06:52,279 --> 00:06:53,412
Whoo!
131
00:06:54,114 --> 00:06:55,013
Yeah!
132
00:06:57,651 --> 00:06:59,317
A little crab in this one.
133
00:06:59,920 --> 00:07:00,719
[man cheering]
134
00:07:00,754 --> 00:07:02,954
-[man 1] yeah!
-[man 2] oh, yeah!
135
00:07:05,359 --> 00:07:07,125
Okay, we're close to a hundie.
136
00:07:07,528 --> 00:07:08,427
Getting there.
137
00:07:10,564 --> 00:07:11,430
Roger.
138
00:07:17,371 --> 00:07:18,203
Yeah.
139
00:07:21,408 --> 00:07:22,941
Oh, [bleep].
140
00:07:23,811 --> 00:07:26,378
[wild bill] clayton missed.
Not great.
141
00:07:27,414 --> 00:07:29,347
[landon] confidence is key.
142
00:07:29,383 --> 00:07:31,349
You got to go
to the rail and own it.
143
00:07:32,486 --> 00:07:33,351
Oh!
144
00:07:34,354 --> 00:07:35,187
Ah!
145
00:07:36,690 --> 00:07:39,558
Clayton, get the hook
and get on the rail,
146
00:07:39,593 --> 00:07:40,759
get your head out
of your ass.
147
00:07:40,794 --> 00:07:42,627
Roll through
the [bleep] trailer
148
00:07:42,663 --> 00:07:44,429
and get it in the block.
149
00:07:45,666 --> 00:07:48,066
Now get the [bleep]
off the rail.
150
00:07:50,671 --> 00:07:53,004
That's my motivational speech.
151
00:07:55,976 --> 00:07:58,410
The job got to be on point,
otherwise it's just [bleep].
152
00:08:00,147 --> 00:08:02,414
He obviously doesn't have
confidence in his throw,
153
00:08:02,449 --> 00:08:05,550
because he does
the same thing every time.
154
00:08:05,586 --> 00:08:08,253
Throws for the middle
and too deep.
155
00:08:10,290 --> 00:08:12,357
I'm almost coming to a stop.
156
00:08:15,429 --> 00:08:16,394
Did you get it?
157
00:08:18,332 --> 00:08:19,397
[wild bill]
he ain't cutting it.
158
00:08:19,433 --> 00:08:21,366
I'm not dealing
with this [bleep] right now.
159
00:08:26,306 --> 00:08:27,472
I've got five guys.
160
00:08:27,508 --> 00:08:29,574
So, one of them
is a rock star.
161
00:08:29,610 --> 00:08:30,642
Landon's there,
162
00:08:30,677 --> 00:08:32,844
I need to get one
of the other guys to step up
163
00:08:32,880 --> 00:08:34,813
and really want to be
the best that he can be.
164
00:08:35,883 --> 00:08:40,218
Step up if you want the job,
step aside if you don't.
165
00:08:41,455 --> 00:08:43,989
[narrator]
281 miles southeast.
166
00:08:47,461 --> 00:08:49,628
[johnathan] six hour nap.
167
00:08:49,663 --> 00:08:54,065
The only thing separating you
from a six hour nap
is these pots.
168
00:08:56,570 --> 00:08:58,169
[narrator]
on the time bandit...
169
00:09:01,708 --> 00:09:03,041
[johnathan]
I'm going to town.
170
00:09:03,076 --> 00:09:07,479
We have to go in tomorrow,
or we'll miss our cannery
delivery date,
171
00:09:07,514 --> 00:09:09,981
and then the next one
is in ten days.
172
00:09:12,219 --> 00:09:13,051
Okay.
173
00:09:15,188 --> 00:09:16,555
Whoo!
174
00:09:16,590 --> 00:09:18,857
[narrator] also battling
the cannery's tight schedule,
175
00:09:18,892 --> 00:09:22,227
captain johnathan hillstrand
races to deliver
176
00:09:22,262 --> 00:09:26,097
in just 56 hours,
or risks ten days
of deadloss,
177
00:09:26,133 --> 00:09:28,099
waiting for the next
available appointment.
178
00:09:31,672 --> 00:09:34,272
[johnathan] this is
crunch time
for the time bandit.
179
00:09:36,410 --> 00:09:38,376
We have 350 for the season,
180
00:09:38,412 --> 00:09:39,644
I'm trying my best
to do this,
181
00:09:39,680 --> 00:09:42,948
get every last crab I can
on this boat.
182
00:09:42,983 --> 00:09:46,217
The further south we go,
the further away from the ice
we are right now.
183
00:09:47,321 --> 00:09:48,987
Yeah, let's see what we get.
184
00:09:53,594 --> 00:09:55,393
[men cheering]
185
00:09:59,566 --> 00:10:02,100
that looks decent.
That's decent, dude.
186
00:10:03,236 --> 00:10:05,170
Whoo! Yeah, baby!
187
00:10:09,343 --> 00:10:10,408
Pot number one.
188
00:10:10,444 --> 00:10:12,143
Let's see what we get
in the next one.
189
00:10:18,819 --> 00:10:20,051
[johnathan speaking]
190
00:10:30,263 --> 00:10:31,296
phillip hillstrand.
191
00:10:32,532 --> 00:10:33,732
He's getting
a load of crabs for us
192
00:10:33,767 --> 00:10:38,169
on a full-share guy,
deckhand abilities.
193
00:10:41,208 --> 00:10:42,240
230.
194
00:10:44,378 --> 00:10:45,210
Wow.
195
00:10:49,416 --> 00:10:52,350
Whoo! Yeah, baby!
196
00:10:56,556 --> 00:10:58,423
2-0-0.
197
00:10:59,292 --> 00:11:00,959
200. Thank you.
198
00:11:02,295 --> 00:11:03,328
God's watching out for us.
199
00:11:04,431 --> 00:11:06,064
We got a lot
of quota to catch.
200
00:11:06,733 --> 00:11:08,933
There's no gear or boats here.
201
00:11:12,639 --> 00:11:14,172
Change of plans again.
202
00:11:21,748 --> 00:11:24,182
Bait the living hell
out of them, too.
203
00:11:24,217 --> 00:11:24,416
Yeah.
204
00:11:29,556 --> 00:11:31,690
There's nobody within 14 miles
from us right now.
205
00:11:31,725 --> 00:11:33,491
I wanna try to get
through all the gear
206
00:11:33,527 --> 00:11:35,493
one more time
before we got to go.
207
00:11:35,529 --> 00:11:36,961
The clock's ticking.
208
00:11:36,997 --> 00:11:39,431
We're gonna keep working,
no point in just
sitting around.
209
00:11:40,300 --> 00:11:41,366
We don't need to sleep yet.
210
00:11:43,637 --> 00:11:45,603
[narrator] to take advantage
of hot fishing,
211
00:11:45,639 --> 00:11:47,839
john gambles
on a quick setback,
212
00:11:47,874 --> 00:11:51,443
but, if he takes too long,
the veteran skipper
213
00:11:51,478 --> 00:11:53,978
could lose thousands
in deadloss.
214
00:11:54,715 --> 00:11:57,449
We'll see that pot
in 12 hours.
215
00:11:57,484 --> 00:11:59,117
That's the way
you load a boat.
216
00:12:06,426 --> 00:12:08,326
[shouting indistinctly]
217
00:12:11,264 --> 00:12:12,097
[johnathan speaking]
218
00:12:13,867 --> 00:12:15,333
phil, he's still
bent over, [bleep]
219
00:12:18,772 --> 00:12:20,338
[narrator]
on the time bandit...
220
00:12:29,583 --> 00:12:31,116
[johnathan speaking]
221
00:12:34,321 --> 00:12:35,253
[groans]
222
00:12:37,424 --> 00:12:39,190
phil, he's still
bent over, [bleep]
223
00:12:47,701 --> 00:12:49,434
hydroman, you got
to take your time,
224
00:12:49,469 --> 00:12:51,436
you don't wanna end up
killing somebody.
225
00:12:53,540 --> 00:12:55,774
I pulled the pot up
226
00:12:55,809 --> 00:12:57,375
over the rail
on the wrong roll
227
00:12:57,410 --> 00:13:00,578
and the pot kinda went
out of control
228
00:13:00,614 --> 00:13:03,214
and sent phil
flying across the deck.
229
00:13:03,250 --> 00:13:04,482
[groans]
230
00:13:04,518 --> 00:13:06,785
[neal] something you got
to learn yourself, kind of.
231
00:13:06,820 --> 00:13:10,221
You got to go with the feel
of the roll of the boat
and everything.
232
00:13:10,257 --> 00:13:11,256
It's all about timing.
233
00:13:12,626 --> 00:13:14,392
I feel like I got
my [bleep] broke.
234
00:13:15,862 --> 00:13:18,496
I don't know,
you ever tried to stop
235
00:13:18,532 --> 00:13:20,899
a [bleep] 800-pound
piece of metal
236
00:13:21,535 --> 00:13:23,368
going like 20 miles an hour?
237
00:13:30,076 --> 00:13:31,142
[sighs]
238
00:13:37,884 --> 00:13:39,918
[johnathan] phillip didn't
know how to swing a pot
239
00:13:39,953 --> 00:13:44,088
or hang on to a pot
so that was poor on-deck.
240
00:13:44,724 --> 00:13:45,957
This is all family.
241
00:13:46,493 --> 00:13:47,692
Phillip hillstrand.
242
00:13:47,727 --> 00:13:50,361
He's going to be a natural,
he just doesn't know it yet.
243
00:13:51,131 --> 00:13:51,996
Okay, guys.
244
00:13:52,299 --> 00:13:53,464
Yeah!
245
00:13:53,500 --> 00:13:55,567
[johnathan]
got a long ways to go.
Not long to do it.
246
00:13:55,602 --> 00:13:56,601
Make it work.
247
00:13:56,636 --> 00:13:58,236
[cheering]
248
00:13:59,306 --> 00:14:00,338
clock's ticking.
249
00:14:01,441 --> 00:14:04,108
[narrator] 274 miles
northwest...
250
00:14:04,578 --> 00:14:05,443
[man speaking]
251
00:14:10,617 --> 00:14:14,419
I mean, my long-term goal is
to be able to move up one day.
252
00:14:14,454 --> 00:14:16,454
Man, you're already
moving up quick.
253
00:14:16,489 --> 00:14:18,189
Bill seems to like you a lot.
254
00:14:19,459 --> 00:14:21,025
[narrator]
...On the summer bay.
255
00:14:22,929 --> 00:14:25,830
[wild bill] landon
and I are trying to
figure out clayton.
256
00:14:25,866 --> 00:14:26,698
We'll move him up the ladder,
257
00:14:26,733 --> 00:14:28,900
make him the next landon...
258
00:14:29,736 --> 00:14:31,836
But clayton
lacks confidence...
259
00:14:31,872 --> 00:14:35,607
We're gonna have to...
We'll make another go at it.
260
00:14:35,642 --> 00:14:37,375
See how he does
coming up here.
261
00:14:47,888 --> 00:14:50,822
[narrator] now, just 60 hours
from his new offload,
262
00:14:50,857 --> 00:14:53,591
captain wild bill
looks to aspiring rail man,
263
00:14:53,627 --> 00:14:57,362
clayton gore, to keep
his operation on pace...
264
00:14:57,397 --> 00:14:58,830
Let's go, bud!
265
00:14:58,865 --> 00:15:00,698
[narrator]
betting that experience now,
266
00:15:00,734 --> 00:15:03,601
will mean speed
and efficiency later.
267
00:15:03,637 --> 00:15:06,271
[wild bill] I got to
deliver it a day early,
which...
268
00:15:07,440 --> 00:15:08,840
Is not a whole lot of time.
269
00:15:08,875 --> 00:15:12,644
But, to me,
throwing the hook is the most
important job on the boat,
270
00:15:12,679 --> 00:15:14,979
and I want him
to be good at it.
271
00:15:17,350 --> 00:15:18,950
Here comes the layup, buddy.
272
00:15:24,257 --> 00:15:25,356
[bleep] you!
273
00:15:26,426 --> 00:15:28,092
Oh, man!
274
00:15:31,031 --> 00:15:31,796
Dammit!
275
00:15:31,831 --> 00:15:33,197
-Let it go!
-Get it over the rail.
276
00:15:33,233 --> 00:15:34,299
Get it over the rail.
277
00:15:35,468 --> 00:15:37,068
Get the buoy over the rail.
278
00:15:38,772 --> 00:15:43,107
Clayton,
he doesn't have the confidence
on the block and he just...
279
00:15:43,510 --> 00:15:44,976
He hesitates.
280
00:15:47,781 --> 00:15:49,247
Come on, keep it steady here.
281
00:15:54,521 --> 00:15:57,121
[clayton] help! Help! Help!
282
00:16:00,327 --> 00:16:01,392
[man] pull it up. Pull it up.
283
00:16:04,831 --> 00:16:07,298
Get out of there, clayton.
Get out of there.
284
00:16:11,237 --> 00:16:12,203
I got it.
285
00:16:18,278 --> 00:16:19,277
Oh!
286
00:16:21,181 --> 00:16:24,949
I brought the first one
right there on the rail,
I don't know.
287
00:16:24,985 --> 00:16:27,018
[narrator] as clayton
reaches for the buoy,
288
00:16:27,487 --> 00:16:29,454
the line slips,
289
00:16:29,489 --> 00:16:32,323
pinning his hand
against the steel block.
290
00:16:34,494 --> 00:16:35,426
Is he all right?
291
00:16:37,364 --> 00:16:38,429
I can't bend it.
292
00:16:40,800 --> 00:16:42,333
-It's bruising already.
-[wild bill speaking]
293
00:16:44,104 --> 00:16:45,069
yeah.
294
00:16:45,438 --> 00:16:46,270
We got it.
295
00:16:53,346 --> 00:16:54,545
[wild bill] he hesitates,
296
00:16:54,581 --> 00:16:57,682
and he ended up,
the line slipped
'cause he takes a long time,
297
00:16:57,717 --> 00:17:00,351
and he pinned his hand
on the rail I guess.
298
00:17:01,654 --> 00:17:04,422
It sounded
like it was painful.
299
00:17:04,457 --> 00:17:06,491
-[landon] frozen berries.
-[man] frozen berries.
300
00:17:06,526 --> 00:17:07,425
Every time.
301
00:17:07,460 --> 00:17:10,094
Put it on the wound.
As good as gold.
302
00:17:27,580 --> 00:17:29,313
[wild bill]
helluva test for clayton.
303
00:17:30,150 --> 00:17:30,782
[landon] scary.
304
00:17:31,484 --> 00:17:33,551
[wild bill] pretty tough dude.
305
00:17:33,586 --> 00:17:36,487
I'm really scrambling
'cause they moved
my delivery date up
306
00:17:36,523 --> 00:17:38,990
by 24 hours, so...
307
00:17:39,793 --> 00:17:41,492
I'm playing catchup
right now.
308
00:17:41,528 --> 00:17:43,728
I'm trying to run [bleep]
as fast as I can.
309
00:17:44,798 --> 00:17:47,365
The bottom line is
we still have crab to catch.
310
00:17:51,604 --> 00:17:54,172
[narrator]
111 miles southwest,
311
00:17:55,708 --> 00:17:57,241
on the cornelia marie...
312
00:18:00,647 --> 00:18:02,280
[josh] what's going on there?
313
00:18:07,020 --> 00:18:09,153
Yeah, you're black
right in here.
314
00:18:09,456 --> 00:18:10,354
Yeah.
315
00:18:10,390 --> 00:18:13,624
It [bleep] changes colors
every day, dude.
316
00:18:13,660 --> 00:18:15,893
[casey] we got like 67,000
left to go then
we're heading in.
317
00:18:15,929 --> 00:18:18,729
I don't need you to do
the physical work yourself,
318
00:18:18,764 --> 00:18:20,731
I just need you
to lead these guys,
319
00:18:20,767 --> 00:18:23,601
let those two kids out there
bust their ass.
320
00:18:23,636 --> 00:18:25,303
And just tell them
what's wrong, okay?
321
00:18:26,606 --> 00:18:28,706
Well, don't, 'cause you're
going to mess yourself up,
322
00:18:28,741 --> 00:18:31,209
but we're gonna need
your leadership skills.
323
00:18:31,244 --> 00:18:34,479
[casey] you're the deck boss,
you know, if we don't have
you out there,
324
00:18:34,514 --> 00:18:36,314
we're in deep [bleep],
all right?
325
00:18:38,485 --> 00:18:39,417
All right, now.
326
00:18:40,353 --> 00:18:41,719
[narrator]
their operation faltering
327
00:18:41,754 --> 00:18:44,122
without matt simpson
in the lineup,
328
00:18:44,157 --> 00:18:47,592
captains josh and casey
tap the veteran deck boss
329
00:18:47,627 --> 00:18:48,459
for light duty.
330
00:18:48,495 --> 00:18:49,494
Their goal?
331
00:18:49,529 --> 00:18:53,231
Set all 230 pots
in deeper western waters.
332
00:18:55,535 --> 00:18:57,401
Hoping a full crew will aid
333
00:18:57,437 --> 00:18:59,537
in their hunt
for a opilio bounty.
334
00:18:59,572 --> 00:19:01,772
Getting too old
to push it this hard.
335
00:19:02,509 --> 00:19:04,375
But I can't leave
my boys hanging,
336
00:19:04,410 --> 00:19:06,310
so it's time to get out there.
337
00:19:07,247 --> 00:19:08,079
[josh speaking]
338
00:19:11,584 --> 00:19:13,551
-[man 1] yeah!
-[man 2] yeah, baby!
339
00:19:13,586 --> 00:19:15,153
[man 1] yeah, baby!
340
00:19:16,389 --> 00:19:17,121
[matt] hey, boys!
341
00:19:18,391 --> 00:19:19,790
All right, bitches.
342
00:19:19,826 --> 00:19:22,360
[casey] my initial hunch
that the crab are deep,
343
00:19:22,395 --> 00:19:24,595
turns out
it's definitely right.
344
00:19:24,631 --> 00:19:25,696
Fortunately,
with the ice coming down,
345
00:19:25,732 --> 00:19:28,199
we couldn't leave the,
leave the pots on the ground.
346
00:19:30,303 --> 00:19:31,602
We're way out to the west now.
347
00:19:31,638 --> 00:19:33,604
It goes, actually,
there's a little gully here,
348
00:19:33,640 --> 00:19:35,439
it actually gets a little bit
deeper in front of us,
349
00:19:35,475 --> 00:19:37,508
then shallows back up
to this depth again.
350
00:19:37,544 --> 00:19:39,177
This is deep deep.
351
00:19:39,212 --> 00:19:40,845
90 fathoms deep, that is.
352
00:19:40,880 --> 00:19:42,313
It's the deepest
I've ever fished.
353
00:19:43,650 --> 00:19:45,416
[casey] we had to add
four shots to get here,
354
00:19:46,486 --> 00:19:47,652
and that's always
kind of sketchy
355
00:19:47,687 --> 00:19:50,321
'cause the current will pull
the bags down harder.
356
00:19:50,356 --> 00:19:52,123
But I think
it's gonna be good.
357
00:19:52,659 --> 00:19:53,891
I just got a feeling.
358
00:19:53,927 --> 00:19:56,394
[narrator] the risk
of setting in the depths?
359
00:19:56,429 --> 00:19:58,563
Additional strain
from ocean currents
360
00:19:58,598 --> 00:20:00,665
on the now 800 feet of line,
361
00:20:00,700 --> 00:20:03,534
could drag the buoys
below the surface,
362
00:20:03,570 --> 00:20:06,470
making their pots
impossible to find.
363
00:20:06,506 --> 00:20:07,672
How deep they go?
364
00:20:07,707 --> 00:20:10,274
We don't know,
but we're about to find out.
365
00:20:16,382 --> 00:20:17,281
Roger.
366
00:20:18,184 --> 00:20:19,183
Hey, let's go, boys.
367
00:20:20,420 --> 00:20:22,353
You guys ready?
You packed them tight?
368
00:20:23,656 --> 00:20:24,855
[casey]
matt's back out on deck.
369
00:20:24,891 --> 00:20:27,658
We don't have him
anywhere near 100% capacity,
370
00:20:27,694 --> 00:20:28,826
but he can run the crane.
371
00:20:28,861 --> 00:20:30,828
That will make
everybody's life a lot easier,
372
00:20:30,863 --> 00:20:34,799
'cause he is an absolute,
rock-solid deckhand.
373
00:20:35,668 --> 00:20:37,368
[josh] this job
is not for the weak.
374
00:20:38,571 --> 00:20:39,570
[matt] everybody be careful.
375
00:20:39,606 --> 00:20:41,372
Watch your fingers,
watch your toes.
376
00:20:42,842 --> 00:20:44,408
Wait till I get the pot
close to the rack.
377
00:20:44,444 --> 00:20:46,277
We're going to be using
it for a while, so...
378
00:20:47,380 --> 00:20:49,180
85 fathoms, here we come.
379
00:20:55,555 --> 00:20:58,055
[man screaming]
380
00:21:00,426 --> 00:21:01,659
is everybody okay?
381
00:21:01,694 --> 00:21:03,127
Did somebody get hit?
382
00:21:07,867 --> 00:21:09,133
[narrator]
on the cornelia marie...
383
00:21:09,702 --> 00:21:12,003
85 fathoms, here we come.
384
00:21:17,443 --> 00:21:19,310
[man screaming]
385
00:21:22,415 --> 00:21:23,648
is everybody okay?
386
00:21:23,683 --> 00:21:25,149
Did somebody get hit?
387
00:21:29,455 --> 00:21:32,356
No! I'm just pissed off
with [bleep] up!
388
00:21:34,427 --> 00:21:36,127
Is everybody okay?
389
00:21:37,664 --> 00:21:39,397
So who's screaming "[bleep]?"
390
00:21:41,601 --> 00:21:43,934
I [bleep] hit the wrong lever!
391
00:21:49,475 --> 00:21:51,375
[casey] okay, let's get
the spare cable out.
392
00:21:52,445 --> 00:21:53,978
At least nobody got hurt.
393
00:21:54,347 --> 00:21:55,179
[josh] yeah.
394
00:21:56,683 --> 00:21:58,616
[casey] that right there
was just plain scary.
395
00:21:59,786 --> 00:22:02,887
[narrator] after snagging
one 800-pound pot on another,
396
00:22:02,922 --> 00:22:06,490
josh and casey's
newly-returned
deck boss, matt,
397
00:22:06,526 --> 00:22:08,326
pulls the wrong control,
398
00:22:08,361 --> 00:22:09,660
snapping the cable
399
00:22:09,696 --> 00:22:11,896
and sending the pot
into the sea,
400
00:22:12,432 --> 00:22:13,631
never to be retrieved.
401
00:22:14,634 --> 00:22:17,968
Oh, that was a massive [bleep]
on matt's part.
402
00:22:18,504 --> 00:22:19,870
Give me this.
403
00:22:20,206 --> 00:22:21,038
Hold that.
404
00:22:21,341 --> 00:22:22,340
Go.
405
00:22:22,375 --> 00:22:24,008
He knows he screwed up.
406
00:22:24,410 --> 00:22:25,276
He's... Oh...
407
00:22:26,579 --> 00:22:29,280
He just sent my stress level
through the [bleep] roof.
408
00:22:30,283 --> 00:22:31,382
Wow.
409
00:22:31,417 --> 00:22:32,883
[casey] his head ain't
in this game right now.
410
00:22:32,919 --> 00:22:36,220
The way he was screaming,
it sounded like
somebody was dead.
411
00:22:38,091 --> 00:22:41,459
All right, jeremy,
take it down to the bow,
whatever.
412
00:22:41,494 --> 00:22:42,760
Get the [bleep] out of here.
413
00:22:42,795 --> 00:22:45,229
Never had that happened
on the boat before.
414
00:22:46,332 --> 00:22:48,032
One odd way to start off.
415
00:22:52,105 --> 00:22:53,170
Going under.
416
00:22:56,342 --> 00:22:58,209
[narrator]
318 miles southeast...
417
00:22:59,479 --> 00:23:01,512
[johnathan]
all right, time banditos.
418
00:23:01,547 --> 00:23:02,880
Go ahead with the first one.
419
00:23:03,649 --> 00:23:05,182
[narrator]
on the time bandit.
420
00:23:08,454 --> 00:23:12,223
[wyatt] today is get
the heck out of dodge day.
421
00:23:13,893 --> 00:23:16,861
[johnathan] I'm telling you,
I don't need no coffee.
422
00:23:17,430 --> 00:23:19,063
I don't need no coffee.
423
00:23:21,434 --> 00:23:22,666
We baited up well,
424
00:23:22,702 --> 00:23:24,502
put some more cod in there,
425
00:23:24,537 --> 00:23:26,604
just try to get
as many pounds for this trip.
426
00:23:26,639 --> 00:23:28,873
That's when the big bucks
start rolling in.
427
00:23:29,842 --> 00:23:31,876
[narrator] his delivery
fast approaching,
428
00:23:31,911 --> 00:23:34,712
captain johnathan looks
for lightning to strike twice
429
00:23:34,747 --> 00:23:37,448
on his hotspot,
south of the ice edge.
430
00:23:50,730 --> 00:23:53,164
[men shouting indistinctly]
431
00:23:57,370 --> 00:23:59,003
that's nice
looking crab, dude.
432
00:24:06,179 --> 00:24:07,978
117.
433
00:24:09,048 --> 00:24:10,214
117!
434
00:24:10,249 --> 00:24:12,149
-Whoo!
-Let's go, baby!
435
00:24:14,720 --> 00:24:17,154
Those old decks
make everyone happy.
436
00:24:18,458 --> 00:24:20,758
I got to kick her
into high gear.
437
00:24:20,793 --> 00:24:23,260
In ten hours,
we got to go to town,
438
00:24:23,296 --> 00:24:24,962
so we're back on the boat.
439
00:24:28,468 --> 00:24:29,567
Got one guy down right now.
440
00:24:29,602 --> 00:24:32,970
Phillip took a bad dive
and hurt his shoulder.
441
00:24:33,005 --> 00:24:34,071
He couldn't work
through the pain,
442
00:24:34,106 --> 00:24:36,640
so we just got to keep
going here till we're full.
443
00:24:36,676 --> 00:24:37,708
When you tell the cannery
444
00:24:37,743 --> 00:24:39,910
you're coming in
on a certain day,
you got to do it.
445
00:24:39,946 --> 00:24:42,847
[narrator]
his nephew, phillip,
on the injured reserve list,
446
00:24:42,882 --> 00:24:46,717
john's remaining crew
must haul
with machine-like efficiency,
447
00:24:46,752 --> 00:24:49,119
or risk missing their offload
448
00:24:49,155 --> 00:24:52,189
and losing thousands
of dollars in deadloss.
449
00:24:53,459 --> 00:24:55,159
Yeah. Yeah!
450
00:24:55,194 --> 00:24:56,026
Whoo!
451
00:24:57,663 --> 00:24:59,363
[johnathan]
there's crab down there.
452
00:24:59,398 --> 00:24:59,897
All right.
453
00:24:59,932 --> 00:25:00,931
[man] this is better.
454
00:25:00,933 --> 00:25:03,367
They're getting better,
we're getting some crab.
455
00:25:05,238 --> 00:25:06,136
187.
456
00:25:10,610 --> 00:25:12,176
[man] eddie, are you okay?
457
00:25:13,646 --> 00:25:14,445
Are you okay, eddie?
458
00:25:20,486 --> 00:25:22,052
[man] eddie, are you okay?
459
00:25:30,596 --> 00:25:32,396
Hey, eddie,
do you want to come up here?
460
00:25:40,573 --> 00:25:42,540
[narrator] while locking
the sorting table,
461
00:25:42,575 --> 00:25:44,542
deckhand eddie jr. Trips,
462
00:25:45,545 --> 00:25:49,313
slamming into the deck,
injuring his groin.
463
00:25:51,651 --> 00:25:53,083
[eddie] I'm all right.
464
00:25:55,054 --> 00:25:57,421
[johnathan] I see
that you're in pain, buddy.
465
00:25:57,456 --> 00:25:58,422
I'm gonna put you down.
466
00:25:59,425 --> 00:26:00,591
Stay inside.
467
00:26:00,626 --> 00:26:02,993
Don't go outside for a day.
468
00:26:03,563 --> 00:26:04,929
Let's see how you feel.
469
00:26:05,932 --> 00:26:08,532
I usually can tell
when one of you guys is hurt
470
00:26:08,568 --> 00:26:09,733
just by the way
you're walking,
471
00:26:09,769 --> 00:26:11,702
'cause I know you guys
so well.
472
00:26:11,737 --> 00:26:14,071
Don't worry about it.
We got you, okay?
473
00:26:14,473 --> 00:26:16,040
Okay? Got you.
474
00:26:16,475 --> 00:26:17,308
Okay.
475
00:26:20,379 --> 00:26:21,412
See it in his face?
476
00:26:21,447 --> 00:26:23,514
Can't even walk up
and down the stairs.
477
00:26:23,549 --> 00:26:25,416
It's obvious
he's in so much pain,
478
00:26:26,252 --> 00:26:27,384
he's too tough to tell me.
479
00:26:28,454 --> 00:26:30,421
I just wanna be out there
with the guys.
480
00:26:31,991 --> 00:26:34,491
I want to work, you know,
that's what I'm here for.
481
00:26:34,527 --> 00:26:36,727
I love crabbing
and I love crabbing
with my family.
482
00:26:37,630 --> 00:26:40,564
It sucks when I can't
pull my own weight
483
00:26:40,600 --> 00:26:42,266
or have to get
pulled off the deck.
484
00:26:44,537 --> 00:26:45,936
Walk of shame, it feels like.
485
00:26:46,872 --> 00:26:49,373
It sucks when you got
to sit on the bench.
486
00:26:51,243 --> 00:26:51,709
So...
487
00:26:52,812 --> 00:26:56,046
[johnathan] we're gonna
just fall back and regroup.
488
00:26:56,082 --> 00:26:58,182
I'd rather do that
than hurt somebody.
489
00:26:59,585 --> 00:27:00,884
Get to town.
490
00:27:01,787 --> 00:27:04,154
I can't afford
to have any more injuries.
491
00:27:05,458 --> 00:27:06,757
Wanna play it safe.
492
00:27:06,792 --> 00:27:10,294
We've got a long season
ahead of us,
let's go lick our wounds.
493
00:27:10,329 --> 00:27:11,528
Send him to a doctor,
494
00:27:11,564 --> 00:27:13,631
come out and he'll live
to fight another day.
495
00:27:14,433 --> 00:27:17,001
Lordy, lordy, lordy,
take us home.
496
00:27:20,906 --> 00:27:23,273
[narrator] 524 miles northwest
of dutch harbor,
497
00:27:24,610 --> 00:27:26,010
on the summer bay.
498
00:27:27,279 --> 00:27:28,245
[wild bill] hey, buddy.
499
00:27:31,150 --> 00:27:32,182
What's up, boss?
500
00:27:33,486 --> 00:27:35,853
So, I wanna have you
throw the string,
501
00:27:35,888 --> 00:27:39,757
and you need to concentrate
really hard on every throw.
502
00:27:39,792 --> 00:27:41,725
[landon] one thing
nick taught me, you know,
503
00:27:41,761 --> 00:27:44,695
just go in there
like you own it, you know?
504
00:27:44,730 --> 00:27:46,930
Do it like you know
you're going to do a good job.
505
00:27:47,700 --> 00:27:50,200
And throw it
like it's your last.
506
00:27:50,503 --> 00:27:51,335
Yes, sir.
507
00:27:52,538 --> 00:27:54,371
[wild bill] it's kind of
the way it has to be.
508
00:27:54,407 --> 00:27:57,207
-So get the hell out of here
and throw the hook harder.
-All right.
509
00:27:58,644 --> 00:28:01,912
[narrator] approaching his
final string before delivery,
510
00:28:01,947 --> 00:28:06,116
captain wild bill triples
down on clayton at the rail,
511
00:28:06,152 --> 00:28:08,419
betting the high pressure
can forge him
512
00:28:08,454 --> 00:28:11,121
into the full-share mariner
he needs.
513
00:28:12,491 --> 00:28:13,457
Honestly, I want him,
514
00:28:13,492 --> 00:28:15,225
I want nothing more
than to have him
515
00:28:16,362 --> 00:28:18,262
go string after string
without a miss.
516
00:28:26,505 --> 00:28:28,172
[clayton] climb up.
517
00:28:37,683 --> 00:28:39,216
[wild bill] oh, yeah, baby.
518
00:28:41,821 --> 00:28:44,321
I guess you could say
he's 100% so far.
519
00:28:49,695 --> 00:28:51,328
That's what we're looking for.
520
00:28:53,532 --> 00:28:55,432
Another good shot,
another good placement.
521
00:28:57,536 --> 00:28:58,936
Yeah.
522
00:28:58,971 --> 00:29:01,338
[wild bill] clayton's
definitely not getting the...
523
00:29:01,373 --> 00:29:02,606
The kid glove on this one.
524
00:29:02,641 --> 00:29:05,976
It might take some
pretty decent hook work
to pull this off.
525
00:29:06,579 --> 00:29:07,911
I'm hoping it holds up.
526
00:29:08,681 --> 00:29:11,181
[narrator]
112 miles southwest...
527
00:29:12,752 --> 00:29:14,752
[casey]
how does the butt feel?
528
00:29:14,787 --> 00:29:16,520
[matt]
the burn finally went away,
529
00:29:16,555 --> 00:29:17,588
whatever that was.
530
00:29:17,623 --> 00:29:18,589
[casey] okay.
531
00:29:18,624 --> 00:29:20,424
[narrator]
...On the cornelia marie.
532
00:29:20,459 --> 00:29:22,126
[casey]
how's the knee looking?
533
00:29:24,697 --> 00:29:26,597
Now it's getting more purple.
534
00:29:26,632 --> 00:29:28,732
Yeah, 'cause I'm standing
on it all day long,
535
00:29:28,768 --> 00:29:30,634
it's just draining down
towards the knee.
536
00:29:30,669 --> 00:29:32,336
All day long?
What the [bleep]?
537
00:29:32,371 --> 00:29:33,570
Dude, you get
five hours off a day,
538
00:29:33,606 --> 00:29:35,038
you [bleep] whiner.
539
00:29:36,509 --> 00:29:37,708
[casey]
looks pretty good to me.
540
00:29:37,743 --> 00:29:40,677
I mean, physically,
he's got good color,
541
00:29:40,713 --> 00:29:42,846
the bruise looks
like it's going away.
542
00:29:43,682 --> 00:29:45,449
Look, you know,
he's on antibiotics,
543
00:29:45,484 --> 00:29:46,583
so if there is
an infection in there,
544
00:29:46,619 --> 00:29:48,418
that amoxicillin
is gonna knock it out.
545
00:29:53,425 --> 00:29:54,958
First pot's coming up.
546
00:29:57,363 --> 00:29:58,395
Josh, you got eyes on it?
547
00:30:02,401 --> 00:30:03,267
Wow!
548
00:30:05,104 --> 00:30:07,037
Yeah, I can't really tell
with all the whitewash.
549
00:30:07,072 --> 00:30:10,307
[casey] we should start
being able to see
these little bastards.
550
00:30:11,410 --> 00:30:13,310
[narrator] navigating
a building sea,
551
00:30:13,345 --> 00:30:15,445
captains josh
and casey struggle
552
00:30:15,481 --> 00:30:17,047
to find their first pot
553
00:30:17,082 --> 00:30:19,416
on the deepest set
of their career.
554
00:30:20,252 --> 00:30:22,219
[casey] where is the pot?
555
00:30:30,796 --> 00:30:33,397
[josh] we've got wave
and currents
556
00:30:33,432 --> 00:30:34,798
going against us right now.
557
00:30:35,868 --> 00:30:38,869
This is, pissing into
the wind right now, I think.
558
00:30:38,904 --> 00:30:42,005
-I don't see [bleep]
-[casey] all I see
is whitewash.
559
00:30:42,041 --> 00:30:45,375
With the line we have on,
this is a little difficult.
560
00:30:47,746 --> 00:30:49,646
[narrator]
even with added shots,
561
00:30:49,682 --> 00:30:50,681
the mid-ocean currents
562
00:30:50,716 --> 00:30:53,817
push against
the 800 feet of line,
563
00:30:53,853 --> 00:30:56,320
pulling the buoys
below the surface.
564
00:30:57,756 --> 00:30:59,423
[josh] I think
it's right up there, casey.
565
00:30:59,458 --> 00:31:01,258
We're dead ahead.
566
00:31:01,293 --> 00:31:01,892
[casey] how far out?
567
00:31:01,927 --> 00:31:02,860
[josh] uh, 50 yards.
568
00:31:02,895 --> 00:31:05,295
-[casey] I got it.
-[josh] right there, dude.
569
00:31:06,332 --> 00:31:07,164
I got it.
570
00:31:14,206 --> 00:31:15,038
Whoo!
571
00:31:15,407 --> 00:31:16,373
Here we go!
572
00:31:16,408 --> 00:31:17,374
Come on, come on!
573
00:31:21,647 --> 00:31:23,180
-Pots up.
-[josh] how does it look?
574
00:31:23,515 --> 00:31:24,448
Checkered.
575
00:31:28,654 --> 00:31:31,154
No, I'm just kidding.
Like 500.
576
00:31:33,525 --> 00:31:34,625
Whoo!
577
00:31:34,660 --> 00:31:36,193
There you go, boy.
578
00:31:38,430 --> 00:31:40,330
505.
579
00:31:40,366 --> 00:31:42,132
I'd say that's
pretty damn good.
580
00:31:44,203 --> 00:31:45,502
Get it, get it, get it.
581
00:31:45,537 --> 00:31:48,939
You had it, you had it.
Don't [bleep] around!
582
00:31:49,308 --> 00:31:50,240
[bleep] you!
583
00:31:51,677 --> 00:31:53,176
Watch out, a.J., move!
584
00:31:53,612 --> 00:31:54,845
Dropped it off.
585
00:31:54,880 --> 00:31:58,015
It's under the boat now,
it's gonna pop up back there.
586
00:31:59,551 --> 00:32:01,118
Right here,
right by the launcher.
587
00:32:01,587 --> 00:32:03,086
Where's it at?
588
00:32:04,223 --> 00:32:05,188
Right there.
589
00:32:08,160 --> 00:32:09,026
Did you get it?
590
00:32:10,195 --> 00:32:10,994
Yeah.
591
00:32:11,297 --> 00:32:12,029
Okay, go.
592
00:32:12,464 --> 00:32:13,430
Pull this.
593
00:32:17,536 --> 00:32:19,436
Get the clip ready.
594
00:32:21,340 --> 00:32:22,272
Ready to roll.
595
00:32:25,377 --> 00:32:26,677
[casey] easy. Easy, easy.
596
00:32:26,712 --> 00:32:28,612
When you got it going
under the boat like that,
597
00:32:28,647 --> 00:32:30,614
you got to go slow,
or you'll rip the bag off.
598
00:32:30,649 --> 00:32:32,950
Hey, hold it on there.
599
00:32:34,253 --> 00:32:35,385
Take it real slow.
600
00:32:46,332 --> 00:32:47,998
[casey] nice, good job.
601
00:32:53,038 --> 00:32:54,671
[josh] matt, he's actually
doing really good,
602
00:32:54,707 --> 00:32:58,675
but absolute
straight from hell here.
603
00:32:58,711 --> 00:33:02,012
[casey] matt's trying
to haul this.
It's a big pain in the ass.
604
00:33:02,047 --> 00:33:05,648
[narrator] thanks to deck boss
matt simpson's fast action,
605
00:33:05,651 --> 00:33:07,451
the skippers retrieve a pot
606
00:33:07,486 --> 00:33:10,587
despite one of the two buoys
being submerged.
607
00:33:10,622 --> 00:33:13,357
I don't know,
my [bleep] stress level's
608
00:33:13,392 --> 00:33:14,725
through the roof right now.
609
00:33:14,760 --> 00:33:16,560
[narrator]
but after 30 minutes,
610
00:33:16,595 --> 00:33:19,596
just two pots
have been recovered.
611
00:33:19,631 --> 00:33:21,331
[casey] I hadn't realized
the current
612
00:33:21,367 --> 00:33:22,466
was this strong right here.
613
00:33:22,501 --> 00:33:24,267
Guess what.
There's crab down there.
614
00:33:24,303 --> 00:33:26,003
Guess what. Can't get to them.
615
00:33:28,574 --> 00:33:30,407
We got 120 pots up here
616
00:33:30,442 --> 00:33:33,343
and they're all
being held under.
617
00:33:34,646 --> 00:33:37,080
This could be
a $150,000 mistake...
618
00:33:37,983 --> 00:33:39,616
Pray to god the tide
lets up long enough
619
00:33:39,651 --> 00:33:41,952
for us to get
as many as we can up.
620
00:33:48,560 --> 00:33:52,095
[narrator] in dutch harbor,
on the time bandit...
621
00:33:53,532 --> 00:33:55,699
Imagine having to wait
14 more days to offload.
622
00:33:55,734 --> 00:33:58,001
I would [bleep] hang myself.
623
00:33:59,304 --> 00:34:00,670
So, we made it to the dock...
624
00:34:00,706 --> 00:34:02,572
Made it by 45 seconds
to spare.
625
00:34:02,608 --> 00:34:04,608
At 2:00 we were right here.
626
00:34:04,643 --> 00:34:07,744
Did pretty good.
We got 146,000 pounds.
627
00:34:07,780 --> 00:34:11,281
But our first trip didn't go
as well as we planned.
628
00:34:12,684 --> 00:34:15,285
Eddie and phillip
are injured.
629
00:34:15,320 --> 00:34:16,620
We got a call back
from the clinic,
630
00:34:16,655 --> 00:34:18,622
and eddie's definitely
got to go home.
631
00:34:18,657 --> 00:34:20,257
Something's really wrong.
632
00:34:20,292 --> 00:34:21,491
-Get better.
-I will, buddy.
633
00:34:21,527 --> 00:34:23,260
[johnathan] I'm gonna
miss him dearly.
634
00:34:23,295 --> 00:34:25,962
So, I'm waiting for phillip
to get back from the clinic.
635
00:34:25,998 --> 00:34:29,399
Hopefully they'll say he can
stay out on the boat and fish.
636
00:34:29,435 --> 00:34:30,934
[narrator]
while captain johnathan
637
00:34:30,969 --> 00:34:33,570
makes his $450,000 offload,
638
00:34:33,605 --> 00:34:37,474
he may lose not one,
but two deckhands,
639
00:34:37,509 --> 00:34:40,577
depending on his nephew
phillip's prognosis.
640
00:34:40,612 --> 00:34:42,512
[johnathan] I worked
through two hernias
641
00:34:42,548 --> 00:34:44,381
and two groin injuries, so...
642
00:34:44,416 --> 00:34:45,382
We'll put him in a sling
643
00:34:45,417 --> 00:34:47,150
so he doesn't use
that damn arm.
644
00:34:47,586 --> 00:34:49,119
But, I mean,
645
00:34:50,589 --> 00:34:52,856
it's not a life-threatening
injury or nothing.
646
00:34:52,891 --> 00:34:54,791
This is a family operation,
you know.
647
00:34:54,827 --> 00:34:58,628
Hopefully the doctor says
he can stay out here
648
00:34:58,664 --> 00:35:01,398
and get to finish
this season with us.
649
00:35:01,433 --> 00:35:05,068
We never had this many
injuries so quick, ever.
650
00:35:10,476 --> 00:35:12,109
Welcome back, hillstrand.
651
00:35:15,481 --> 00:35:16,546
So, what's,
what's the verdict?
652
00:35:16,582 --> 00:35:17,914
What'd the doctor say?
653
00:35:18,584 --> 00:35:20,750
He said it's an ac separation,
654
00:35:20,786 --> 00:35:22,686
it's not just
a dislocated shoulder.
655
00:35:23,322 --> 00:35:24,554
It's also the rotator cuff--
656
00:35:24,590 --> 00:35:26,490
so you're not supposed
to use your arm
657
00:35:26,525 --> 00:35:27,624
for a while
and you'll get better?
658
00:35:27,659 --> 00:35:30,327
Yeah, it's a four-week,
there's a lot more.
659
00:35:30,362 --> 00:35:31,561
It's a four-week injury.
660
00:35:31,597 --> 00:35:34,264
Well, I'd love to have you
stay and finish the trip.
661
00:35:34,299 --> 00:35:35,432
Finish the season.
662
00:35:35,467 --> 00:35:37,067
And the four-week recovery
will happen
663
00:35:37,636 --> 00:35:39,169
right here on the boat.
664
00:35:40,806 --> 00:35:42,239
I'm telling you
you don't have to leave.
665
00:35:43,342 --> 00:35:44,174
But...
666
00:35:46,311 --> 00:35:47,410
It's up to you, you know.
667
00:35:47,446 --> 00:35:49,379
If you wanna quit,
go ahead and quit.
668
00:36:01,560 --> 00:36:03,126
[narrator]
on the summer bay...
669
00:36:06,565 --> 00:36:08,198
Buoy inflators...
670
00:36:10,502 --> 00:36:11,968
Good for buoys...
671
00:36:13,705 --> 00:36:14,938
Good for men.
672
00:36:17,809 --> 00:36:19,409
It feels so good, dude.
673
00:36:28,720 --> 00:36:30,954
[man] such a diva right now.
674
00:36:43,468 --> 00:36:46,136
[narrator] ah, yes.
Bering sea dementia.
675
00:36:46,572 --> 00:36:47,103
It's a thing.
676
00:36:47,706 --> 00:36:49,372
It's starting to set in.
677
00:36:52,544 --> 00:36:53,577
[narrator]
on the time bandit...
678
00:36:53,612 --> 00:36:55,612
Well, I'd love to have you
stay and finish the trip.
679
00:36:55,647 --> 00:36:57,347
Finish the season.
680
00:36:57,382 --> 00:36:58,415
And the four-week recovery
681
00:36:58,450 --> 00:37:01,351
will happen right here
on the boat.
682
00:37:01,386 --> 00:37:03,220
I'm telling you
you don't have to leave.
683
00:37:04,289 --> 00:37:05,121
But...
684
00:37:06,425 --> 00:37:07,524
It's up to you, you know.
685
00:37:07,559 --> 00:37:09,426
If you wanna quit,
go ahead and quit.
686
00:37:17,536 --> 00:37:19,302
-I'm just gonna go home.
-Just gonna go home?
687
00:37:19,338 --> 00:37:21,004
-Yeah.
-[johnathan] okay.
688
00:37:22,641 --> 00:37:25,175
Then I probably
won't ever hire you again.
689
00:37:25,210 --> 00:37:26,176
If you go home.
690
00:37:26,211 --> 00:37:28,378
I was, this was probably
my last season anyways.
691
00:37:28,413 --> 00:37:30,447
[johnathan]
okay. Good luck.
692
00:37:30,482 --> 00:37:32,282
-I love you, man.
-I love you too.
693
00:37:40,058 --> 00:37:43,360
[johnathan]
I knew this was coming.
I could see it in his eyes.
694
00:37:43,395 --> 00:37:44,894
But, you know,
if a guy is hurt,
695
00:37:44,930 --> 00:37:46,863
I'm not going to make
a guy work that's hurt.
696
00:37:46,898 --> 00:37:51,301
But, usually,
unless you got a bone
sticking through your skin,
697
00:37:52,337 --> 00:37:53,670
you stay on the boat.
698
00:37:53,705 --> 00:37:56,273
But he chooses
to go home and quit
699
00:37:56,308 --> 00:37:57,774
and leave the boat down a guy.
700
00:37:58,610 --> 00:38:00,443
You know, so,
that's his choice.
701
00:38:01,513 --> 00:38:03,213
He wants to fly home
and get paid.
702
00:38:05,150 --> 00:38:05,815
All right.
703
00:38:06,752 --> 00:38:09,085
This is a family operation,
you know.
704
00:38:09,655 --> 00:38:11,054
It hurts my feelings.
705
00:38:11,723 --> 00:38:13,490
So, there's no cure for that.
706
00:38:13,525 --> 00:38:15,392
Doctor says no cure.
707
00:38:15,427 --> 00:38:16,526
'cause I got a fever.
708
00:38:16,561 --> 00:38:18,862
Doctor says I got a fever,
it's called a fishing fever,
709
00:38:18,897 --> 00:38:20,930
and there's no cure
for fishing fever.
710
00:38:20,966 --> 00:38:21,798
I got to go fish.
711
00:38:21,833 --> 00:38:24,234
And I got to find
another guy now.
712
00:38:26,638 --> 00:38:28,004
[johnathan exclaims]
713
00:38:29,508 --> 00:38:30,940
[wild bill] coming up.
714
00:38:31,209 --> 00:38:32,142
Okay.
715
00:38:32,177 --> 00:38:33,009
Yeah, ron.
716
00:38:34,146 --> 00:38:35,178
Okay, coming on.
717
00:38:36,581 --> 00:38:38,048
Oh, got it!
718
00:38:38,717 --> 00:38:40,483
[wild bill] yeah, nice throw.
719
00:38:40,519 --> 00:38:42,085
Just where it needed to be.
720
00:38:46,558 --> 00:38:47,757
I guess he listened
to what I said,
721
00:38:47,793 --> 00:38:50,460
because he's, he's hitting
the trailer line
722
00:38:50,495 --> 00:38:51,661
where I told him to throw.
723
00:38:52,864 --> 00:38:58,301
A couple feet behind the buoy
and two or three feet deep.
724
00:38:58,337 --> 00:38:59,269
[clayton] oh, yeah!
725
00:39:02,074 --> 00:39:03,073
Oh, yeah.
726
00:39:03,942 --> 00:39:05,108
[wild bill] just like
I told him.
727
00:39:05,143 --> 00:39:06,876
I don't know where the hell
you've been up until now,
728
00:39:06,912 --> 00:39:10,146
but I take back about half
of what I've said about you.
729
00:39:12,084 --> 00:39:14,384
My methods have worked
for people before.
730
00:39:15,620 --> 00:39:16,586
You have to be a little nicer
731
00:39:16,621 --> 00:39:18,388
in your motivational
techniques.
732
00:39:19,524 --> 00:39:21,157
And I'm really good at that.
733
00:39:26,131 --> 00:39:26,963
Yeah.
734
00:39:28,633 --> 00:39:30,333
I bet he gets this last one.
735
00:39:37,476 --> 00:39:38,942
[clayton] yeah, baby!
736
00:39:40,645 --> 00:39:41,945
I came to work.
737
00:39:42,714 --> 00:39:44,881
I did what
I was supposed to do.
738
00:39:44,916 --> 00:39:47,484
No more lectures,
no more none of that.
739
00:39:47,519 --> 00:39:51,454
It's a hard job,
but you got to do it.
740
00:39:51,490 --> 00:39:53,556
You know what?
We might have
broken his bubble
741
00:39:53,592 --> 00:39:55,024
of not having the confidence.
742
00:39:55,060 --> 00:39:59,229
And if we did that,
that gives me one more guy
I can trust on the rail
743
00:40:00,365 --> 00:40:01,698
that's worth a lot of crab.
744
00:40:03,034 --> 00:40:06,903
I was spoiled having
nick and landon
for the longest time.
745
00:40:07,572 --> 00:40:09,372
I hope you're watching, nick.
746
00:40:11,276 --> 00:40:12,342
Oh, happy days.
747
00:40:22,654 --> 00:40:25,388
[josh] we're on retrieval
mode right now.
748
00:40:25,424 --> 00:40:27,724
[men cheering]
749
00:40:27,759 --> 00:40:30,427
[casey] we're digging them out
now that the weather's nicer.
750
00:40:32,531 --> 00:40:34,998
That could've been
a $150,000 mistake.
751
00:40:35,300 --> 00:40:35,498
Oh, yeah.
752
00:40:35,767 --> 00:40:36,800
Whoo!
753
00:40:36,835 --> 00:40:39,502
[matt] we've hauled deep,
and everything looks good.
754
00:40:39,538 --> 00:40:42,205
-Looks like we're gonna
fill the tank.
-[casey] 400.
755
00:40:42,240 --> 00:40:44,474
Roger, roger! 400!
756
00:40:44,509 --> 00:40:46,476
It's great to see matt
out on the deck.
757
00:40:46,511 --> 00:40:49,279
[casey] the great
pot hunt of 2021 is over.
758
00:40:49,314 --> 00:40:50,280
Today is a good day.
759
00:40:51,216 --> 00:40:52,382
Start of a new era.
760
00:40:54,553 --> 00:40:56,286
[narrator] still to come
on this season
761
00:40:56,321 --> 00:40:56,953
of deadliest catch.
762
00:40:57,622 --> 00:40:59,989
The hits keep on coming, baby!
763
00:41:01,393 --> 00:41:03,226
[man] hydro, hydro, hydro.
764
00:41:04,563 --> 00:41:06,129
Oh, smash. Smash.
765
00:41:06,631 --> 00:41:08,498
Oh, yeah. Whoo-hoo!
766
00:41:08,533 --> 00:41:09,999
Whoa, whoa, whoa!
767
00:41:13,305 --> 00:41:14,370
[all] yeah!
768
00:41:15,373 --> 00:41:17,207
Move, move, move,
get them off.