1 00:00:09,010 --> 00:00:10,709 [johnathan] we haven't had a nap on here 2 00:00:10,745 --> 00:00:14,079 in three or four days I don't think over four hours. 3 00:00:15,750 --> 00:00:20,586 I set away from the ice to be safe, but, uh... 4 00:00:21,956 --> 00:00:25,557 [chuckles] don't you think it's safe to go back in the water? 5 00:00:25,593 --> 00:00:26,692 [man] going over! 6 00:00:27,795 --> 00:00:30,329 [johnathan] it's not safe to go back in the water. 7 00:00:31,599 --> 00:00:32,664 Murphy's law. 8 00:00:32,700 --> 00:00:35,467 If anything can happen, it will happen. 9 00:00:35,503 --> 00:00:37,403 And it works twice as good on the water. 10 00:00:38,372 --> 00:00:39,304 [man speaking] 11 00:00:42,109 --> 00:00:42,708 ah! 12 00:00:42,743 --> 00:00:45,778 Today, someone will be hurt 13 00:00:45,813 --> 00:00:47,146 on one of these boats out here. 14 00:00:47,481 --> 00:00:48,447 Watch out! 15 00:00:48,482 --> 00:00:50,282 [johnathan] something's going to happen. 16 00:00:52,353 --> 00:00:53,218 They're going to fall. 17 00:00:53,621 --> 00:00:55,087 [man] look out! 18 00:00:56,624 --> 00:00:58,757 Get the [bleep] off the rail. 19 00:00:58,793 --> 00:01:01,360 [johnathan] you're gonna smash your fingers. 20 00:01:01,629 --> 00:01:02,628 Come on! 21 00:01:02,663 --> 00:01:04,396 -Keep up the [bleep] -[man shouting indistinctly] 22 00:01:04,432 --> 00:01:06,398 [johnathan] shoulders are gonna hurt. 23 00:01:06,434 --> 00:01:08,033 Ankles, knees are gonna to hurt. 24 00:01:08,335 --> 00:01:09,034 [man] ah! 25 00:01:09,370 --> 00:01:10,269 Watch out! 26 00:01:10,304 --> 00:01:11,270 Is everybody okay? 27 00:01:12,706 --> 00:01:14,273 [man] eddie, are you okay? 28 00:01:15,910 --> 00:01:18,677 [johnathan] nobody said it was going to be easy. 29 00:01:18,712 --> 00:01:20,813 Heaven and hell is this close on the water. 30 00:01:20,848 --> 00:01:26,151 But I can't freak out, I have to get this gear out for crab. 31 00:01:41,602 --> 00:01:45,270 [narrator] 589 miles northwest of dutch harbor 32 00:01:46,474 --> 00:01:48,407 [casey] we got 2.2 miles. 33 00:01:50,144 --> 00:01:51,076 Yep. 34 00:01:52,746 --> 00:01:54,580 [casey] hey, patti, this is casey 35 00:01:54,615 --> 00:01:56,448 on the cornelia marie. 36 00:01:56,484 --> 00:01:57,683 A crew member, my deck boss, 37 00:01:57,718 --> 00:02:01,286 he's got a lot of bright, red blood 38 00:02:01,322 --> 00:02:02,621 in his stool this morning. 39 00:02:02,656 --> 00:02:04,423 It was sudden onset. 40 00:02:04,458 --> 00:02:06,959 He never had a problem with it. 41 00:02:07,561 --> 00:02:08,227 [patti speaking over radio] 42 00:02:09,763 --> 00:02:12,598 he's got a good bruise on his leg, 43 00:02:12,633 --> 00:02:15,367 kind of on the inside of the thigh right above the knee. 44 00:02:26,347 --> 00:02:27,179 Okay. 45 00:02:32,553 --> 00:02:34,353 [casey] all right, thank you very much. 46 00:02:35,256 --> 00:02:35,621 Bye. 47 00:02:36,690 --> 00:02:40,192 [josh] can't be having a situation like this happen. 48 00:02:44,331 --> 00:02:45,330 It's crazy. 49 00:02:45,366 --> 00:02:47,399 We got three times the amount of quota. 50 00:02:48,669 --> 00:02:50,869 Now we've got ice coming down, 51 00:02:50,905 --> 00:02:55,007 and pushing us out of here at a really rapid pace. 52 00:02:55,042 --> 00:03:01,013 [narrator] threatened by the 225,000 square mile southbound ice pack, 53 00:03:01,048 --> 00:03:03,515 captains josh harris and casey mcmanus 54 00:03:03,551 --> 00:03:06,418 race to stack out their gear from the north. 55 00:03:09,456 --> 00:03:11,290 [matt] man, it hurts [bleep] 56 00:03:12,760 --> 00:03:14,159 [exclaims] 57 00:03:14,195 --> 00:03:17,362 [narrator] but the deck boss, who should be leading the charge, 58 00:03:17,398 --> 00:03:20,332 is still benched for bloody stool. 59 00:03:20,367 --> 00:03:22,234 We got crazy weather. 60 00:03:23,237 --> 00:03:24,469 First it's matt and his leg, 61 00:03:24,505 --> 00:03:28,407 now it's matt and blood coming out of his body. 62 00:03:28,442 --> 00:03:30,342 Turn around, drop them. Elbows on the table. 63 00:03:31,512 --> 00:03:33,412 Come on, dude. How about the leg? 64 00:03:33,447 --> 00:03:34,379 You coulda wiped better. 65 00:03:34,415 --> 00:03:36,114 -I'd rather-- -no, it's got to be the butt. 66 00:03:37,418 --> 00:03:37,983 A little poke. 67 00:03:38,385 --> 00:03:39,718 [matt groans] 68 00:03:39,753 --> 00:03:42,788 [josh] ice will be covering up two thirds of the fishing grounds. 69 00:03:42,823 --> 00:03:44,990 It's going to come down hard and fast. 70 00:03:45,859 --> 00:03:47,359 Nothing ever comes easy out here. 71 00:03:49,296 --> 00:03:50,262 [casey] all right. 72 00:03:52,066 --> 00:03:55,701 We're going to stack it on and move it down to a place where we have no idea 73 00:03:55,736 --> 00:03:57,169 if there's any crab or not. 74 00:03:57,771 --> 00:03:59,538 Just off to the west here, 75 00:03:59,573 --> 00:04:01,773 the deepest we've ever fished on this boat. 76 00:04:02,643 --> 00:04:03,909 All right, guys, we'll try this spot here. 77 00:04:04,945 --> 00:04:07,446 [narrator] despite their success in the north, 78 00:04:07,481 --> 00:04:09,681 the skippers plan a taxing move 79 00:04:09,717 --> 00:04:12,918 to 100 fathom depths out west. 80 00:04:13,287 --> 00:04:14,519 [man groans] 81 00:04:14,555 --> 00:04:15,420 what the [bleep] are you doing? 82 00:04:17,124 --> 00:04:17,956 Dammit. 83 00:04:18,225 --> 00:04:19,491 Come on! 84 00:04:19,526 --> 00:04:21,627 [narrator] but, shorthanded, the crew shows signs 85 00:04:21,662 --> 00:04:24,496 of tiring just halfway into the retreat. 86 00:04:24,531 --> 00:04:26,965 [josh] these guys are shorthanded, man. 87 00:04:27,001 --> 00:04:29,001 [casey] that's why I'm stressing out. 88 00:04:33,607 --> 00:04:36,275 Without matt out there, dude, they're struggling. 89 00:04:40,114 --> 00:04:40,946 Dammit. 90 00:04:42,549 --> 00:04:43,582 Matt being down and out 91 00:04:43,617 --> 00:04:46,952 is just absolutely killing us right now. 92 00:04:48,322 --> 00:04:49,888 And we need him back. 93 00:04:50,691 --> 00:04:53,058 [narrator] 54 miles southeast... 94 00:04:54,561 --> 00:04:56,028 On the summer bay. 95 00:04:57,898 --> 00:05:00,999 -[man] hey, how's it going? -[wild bill] oh, I don't know. 96 00:05:02,636 --> 00:05:06,438 He moved my delivery date up by 24 hours. 97 00:05:06,473 --> 00:05:08,373 I got about two days, 98 00:05:08,409 --> 00:05:10,976 so this is where we need to capitalize. 99 00:05:13,714 --> 00:05:16,848 We have to use this time as efficiently as we can. 100 00:05:17,718 --> 00:05:19,685 [narrator] their timeline tightened. 101 00:05:19,720 --> 00:05:22,754 Captain wild bill wichrowski and deck boss landon cheney 102 00:05:22,790 --> 00:05:26,992 must increase their pace or risk heading in light. 103 00:05:28,762 --> 00:05:32,397 We've been obviously adapting since nick's gone, 104 00:05:32,433 --> 00:05:34,366 but now that you got the reins, 105 00:05:34,401 --> 00:05:36,935 we need to get you another you. 106 00:05:36,970 --> 00:05:40,806 We need to get somebody trained to be the number two guy. 107 00:05:40,841 --> 00:05:42,774 Yeah, I kind of feel the guys come up to me, 108 00:05:42,810 --> 00:05:45,344 privately to talk to me about it. 109 00:05:47,848 --> 00:05:49,781 [wild bill] physically, he's a strong kid. 110 00:05:49,817 --> 00:05:50,882 We'll give him a shot. 111 00:05:50,918 --> 00:05:53,285 But there's a couple things he's going to need to do, 112 00:05:53,320 --> 00:05:54,986 and one is step up on the rail. 113 00:05:55,489 --> 00:05:56,688 Yeah. 114 00:05:56,724 --> 00:05:57,756 [wild bill] you know, he's, he's a crabber, 115 00:05:57,791 --> 00:06:01,026 he [bleep] grab it by the horns and do it, 116 00:06:01,061 --> 00:06:03,195 or maybe he doesn't want to do it. I don't know. 117 00:06:06,033 --> 00:06:09,468 [narrator] bill's number one candidate for landon's right hand man, 118 00:06:09,503 --> 00:06:12,204 30-year-old clayton gore. 119 00:06:16,577 --> 00:06:18,777 Hey, clayton, this is gonna be a tough string. 120 00:06:18,812 --> 00:06:20,579 I'll give it as easy as I can, 121 00:06:20,614 --> 00:06:23,215 but we got to run hard, man, we got to get them on deck. 122 00:06:23,250 --> 00:06:24,416 So focus, buddy. 123 00:06:25,319 --> 00:06:25,984 It's on you. 124 00:06:30,324 --> 00:06:30,789 Let's go, guys. 125 00:06:32,025 --> 00:06:35,494 [wild bill] the pace is advancing, so we have to shuffle 126 00:06:35,529 --> 00:06:37,095 the gear down the hill. 127 00:06:37,798 --> 00:06:39,865 I ran to the southeast. 128 00:06:40,834 --> 00:06:43,368 I'm really hoping this one is our grand slam. 129 00:06:44,505 --> 00:06:47,005 [man] come on, crab! Come on, crab! 130 00:06:52,279 --> 00:06:53,412 Whoo! 131 00:06:54,114 --> 00:06:55,013 Yeah! 132 00:06:57,651 --> 00:06:59,317 A little crab in this one. 133 00:06:59,920 --> 00:07:00,719 [man cheering] 134 00:07:00,754 --> 00:07:02,954 -[man 1] yeah! -[man 2] oh, yeah! 135 00:07:05,359 --> 00:07:07,125 Okay, we're close to a hundie. 136 00:07:07,528 --> 00:07:08,427 Getting there. 137 00:07:10,564 --> 00:07:11,430 Roger. 138 00:07:17,371 --> 00:07:18,203 Yeah. 139 00:07:21,408 --> 00:07:22,941 Oh, [bleep]. 140 00:07:23,811 --> 00:07:26,378 [wild bill] clayton missed. Not great. 141 00:07:27,414 --> 00:07:29,347 [landon] confidence is key. 142 00:07:29,383 --> 00:07:31,349 You got to go to the rail and own it. 143 00:07:32,486 --> 00:07:33,351 Oh! 144 00:07:34,354 --> 00:07:35,187 Ah! 145 00:07:36,690 --> 00:07:39,558 Clayton, get the hook and get on the rail, 146 00:07:39,593 --> 00:07:40,759 get your head out of your ass. 147 00:07:40,794 --> 00:07:42,627 Roll through the [bleep] trailer 148 00:07:42,663 --> 00:07:44,429 and get it in the block. 149 00:07:45,666 --> 00:07:48,066 Now get the [bleep] off the rail. 150 00:07:50,671 --> 00:07:53,004 That's my motivational speech. 151 00:07:55,976 --> 00:07:58,410 The job got to be on point, otherwise it's just [bleep]. 152 00:08:00,147 --> 00:08:02,414 He obviously doesn't have confidence in his throw, 153 00:08:02,449 --> 00:08:05,550 because he does the same thing every time. 154 00:08:05,586 --> 00:08:08,253 Throws for the middle and too deep. 155 00:08:10,290 --> 00:08:12,357 I'm almost coming to a stop. 156 00:08:15,429 --> 00:08:16,394 Did you get it? 157 00:08:18,332 --> 00:08:19,397 [wild bill] he ain't cutting it. 158 00:08:19,433 --> 00:08:21,366 I'm not dealing with this [bleep] right now. 159 00:08:26,306 --> 00:08:27,472 I've got five guys. 160 00:08:27,508 --> 00:08:29,574 So, one of them is a rock star. 161 00:08:29,610 --> 00:08:30,642 Landon's there, 162 00:08:30,677 --> 00:08:32,844 I need to get one of the other guys to step up 163 00:08:32,880 --> 00:08:34,813 and really want to be the best that he can be. 164 00:08:35,883 --> 00:08:40,218 Step up if you want the job, step aside if you don't. 165 00:08:41,455 --> 00:08:43,989 [narrator] 281 miles southeast. 166 00:08:47,461 --> 00:08:49,628 [johnathan] six hour nap. 167 00:08:49,663 --> 00:08:54,065 The only thing separating you from a six hour nap is these pots. 168 00:08:56,570 --> 00:08:58,169 [narrator] on the time bandit... 169 00:09:01,708 --> 00:09:03,041 [johnathan] I'm going to town. 170 00:09:03,076 --> 00:09:07,479 We have to go in tomorrow, or we'll miss our cannery delivery date, 171 00:09:07,514 --> 00:09:09,981 and then the next one is in ten days. 172 00:09:12,219 --> 00:09:13,051 Okay. 173 00:09:15,188 --> 00:09:16,555 Whoo! 174 00:09:16,590 --> 00:09:18,857 [narrator] also battling the cannery's tight schedule, 175 00:09:18,892 --> 00:09:22,227 captain johnathan hillstrand races to deliver 176 00:09:22,262 --> 00:09:26,097 in just 56 hours, or risks ten days of deadloss, 177 00:09:26,133 --> 00:09:28,099 waiting for the next available appointment. 178 00:09:31,672 --> 00:09:34,272 [johnathan] this is crunch time for the time bandit. 179 00:09:36,410 --> 00:09:38,376 We have 350 for the season, 180 00:09:38,412 --> 00:09:39,644 I'm trying my best to do this, 181 00:09:39,680 --> 00:09:42,948 get every last crab I can on this boat. 182 00:09:42,983 --> 00:09:46,217 The further south we go, the further away from the ice we are right now. 183 00:09:47,321 --> 00:09:48,987 Yeah, let's see what we get. 184 00:09:53,594 --> 00:09:55,393 [men cheering] 185 00:09:59,566 --> 00:10:02,100 that looks decent. That's decent, dude. 186 00:10:03,236 --> 00:10:05,170 Whoo! Yeah, baby! 187 00:10:09,343 --> 00:10:10,408 Pot number one. 188 00:10:10,444 --> 00:10:12,143 Let's see what we get in the next one. 189 00:10:18,819 --> 00:10:20,051 [johnathan speaking] 190 00:10:30,263 --> 00:10:31,296 phillip hillstrand. 191 00:10:32,532 --> 00:10:33,732 He's getting a load of crabs for us 192 00:10:33,767 --> 00:10:38,169 on a full-share guy, deckhand abilities. 193 00:10:41,208 --> 00:10:42,240 230. 194 00:10:44,378 --> 00:10:45,210 Wow. 195 00:10:49,416 --> 00:10:52,350 Whoo! Yeah, baby! 196 00:10:56,556 --> 00:10:58,423 2-0-0. 197 00:10:59,292 --> 00:11:00,959 200. Thank you. 198 00:11:02,295 --> 00:11:03,328 God's watching out for us. 199 00:11:04,431 --> 00:11:06,064 We got a lot of quota to catch. 200 00:11:06,733 --> 00:11:08,933 There's no gear or boats here. 201 00:11:12,639 --> 00:11:14,172 Change of plans again. 202 00:11:21,748 --> 00:11:24,182 Bait the living hell out of them, too. 203 00:11:24,217 --> 00:11:24,416 Yeah. 204 00:11:29,556 --> 00:11:31,690 There's nobody within 14 miles from us right now. 205 00:11:31,725 --> 00:11:33,491 I wanna try to get through all the gear 206 00:11:33,527 --> 00:11:35,493 one more time before we got to go. 207 00:11:35,529 --> 00:11:36,961 The clock's ticking. 208 00:11:36,997 --> 00:11:39,431 We're gonna keep working, no point in just sitting around. 209 00:11:40,300 --> 00:11:41,366 We don't need to sleep yet. 210 00:11:43,637 --> 00:11:45,603 [narrator] to take advantage of hot fishing, 211 00:11:45,639 --> 00:11:47,839 john gambles on a quick setback, 212 00:11:47,874 --> 00:11:51,443 but, if he takes too long, the veteran skipper 213 00:11:51,478 --> 00:11:53,978 could lose thousands in deadloss. 214 00:11:54,715 --> 00:11:57,449 We'll see that pot in 12 hours. 215 00:11:57,484 --> 00:11:59,117 That's the way you load a boat. 216 00:12:06,426 --> 00:12:08,326 [shouting indistinctly] 217 00:12:11,264 --> 00:12:12,097 [johnathan speaking] 218 00:12:13,867 --> 00:12:15,333 phil, he's still bent over, [bleep] 219 00:12:18,772 --> 00:12:20,338 [narrator] on the time bandit... 220 00:12:29,583 --> 00:12:31,116 [johnathan speaking] 221 00:12:34,321 --> 00:12:35,253 [groans] 222 00:12:37,424 --> 00:12:39,190 phil, he's still bent over, [bleep] 223 00:12:47,701 --> 00:12:49,434 hydroman, you got to take your time, 224 00:12:49,469 --> 00:12:51,436 you don't wanna end up killing somebody. 225 00:12:53,540 --> 00:12:55,774 I pulled the pot up 226 00:12:55,809 --> 00:12:57,375 over the rail on the wrong roll 227 00:12:57,410 --> 00:13:00,578 and the pot kinda went out of control 228 00:13:00,614 --> 00:13:03,214 and sent phil flying across the deck. 229 00:13:03,250 --> 00:13:04,482 [groans] 230 00:13:04,518 --> 00:13:06,785 [neal] something you got to learn yourself, kind of. 231 00:13:06,820 --> 00:13:10,221 You got to go with the feel of the roll of the boat and everything. 232 00:13:10,257 --> 00:13:11,256 It's all about timing. 233 00:13:12,626 --> 00:13:14,392 I feel like I got my [bleep] broke. 234 00:13:15,862 --> 00:13:18,496 I don't know, you ever tried to stop 235 00:13:18,532 --> 00:13:20,899 a [bleep] 800-pound piece of metal 236 00:13:21,535 --> 00:13:23,368 going like 20 miles an hour? 237 00:13:30,076 --> 00:13:31,142 [sighs] 238 00:13:37,884 --> 00:13:39,918 [johnathan] phillip didn't know how to swing a pot 239 00:13:39,953 --> 00:13:44,088 or hang on to a pot so that was poor on-deck. 240 00:13:44,724 --> 00:13:45,957 This is all family. 241 00:13:46,493 --> 00:13:47,692 Phillip hillstrand. 242 00:13:47,727 --> 00:13:50,361 He's going to be a natural, he just doesn't know it yet. 243 00:13:51,131 --> 00:13:51,996 Okay, guys. 244 00:13:52,299 --> 00:13:53,464 Yeah! 245 00:13:53,500 --> 00:13:55,567 [johnathan] got a long ways to go. Not long to do it. 246 00:13:55,602 --> 00:13:56,601 Make it work. 247 00:13:56,636 --> 00:13:58,236 [cheering] 248 00:13:59,306 --> 00:14:00,338 clock's ticking. 249 00:14:01,441 --> 00:14:04,108 [narrator] 274 miles northwest... 250 00:14:04,578 --> 00:14:05,443 [man speaking] 251 00:14:10,617 --> 00:14:14,419 I mean, my long-term goal is to be able to move up one day. 252 00:14:14,454 --> 00:14:16,454 Man, you're already moving up quick. 253 00:14:16,489 --> 00:14:18,189 Bill seems to like you a lot. 254 00:14:19,459 --> 00:14:21,025 [narrator] ...On the summer bay. 255 00:14:22,929 --> 00:14:25,830 [wild bill] landon and I are trying to figure out clayton. 256 00:14:25,866 --> 00:14:26,698 We'll move him up the ladder, 257 00:14:26,733 --> 00:14:28,900 make him the next landon... 258 00:14:29,736 --> 00:14:31,836 But clayton lacks confidence... 259 00:14:31,872 --> 00:14:35,607 We're gonna have to... We'll make another go at it. 260 00:14:35,642 --> 00:14:37,375 See how he does coming up here. 261 00:14:47,888 --> 00:14:50,822 [narrator] now, just 60 hours from his new offload, 262 00:14:50,857 --> 00:14:53,591 captain wild bill looks to aspiring rail man, 263 00:14:53,627 --> 00:14:57,362 clayton gore, to keep his operation on pace... 264 00:14:57,397 --> 00:14:58,830 Let's go, bud! 265 00:14:58,865 --> 00:15:00,698 [narrator] betting that experience now, 266 00:15:00,734 --> 00:15:03,601 will mean speed and efficiency later. 267 00:15:03,637 --> 00:15:06,271 [wild bill] I got to deliver it a day early, which... 268 00:15:07,440 --> 00:15:08,840 Is not a whole lot of time. 269 00:15:08,875 --> 00:15:12,644 But, to me, throwing the hook is the most important job on the boat, 270 00:15:12,679 --> 00:15:14,979 and I want him to be good at it. 271 00:15:17,350 --> 00:15:18,950 Here comes the layup, buddy. 272 00:15:24,257 --> 00:15:25,356 [bleep] you! 273 00:15:26,426 --> 00:15:28,092 Oh, man! 274 00:15:31,031 --> 00:15:31,796 Dammit! 275 00:15:31,831 --> 00:15:33,197 -Let it go! -Get it over the rail. 276 00:15:33,233 --> 00:15:34,299 Get it over the rail. 277 00:15:35,468 --> 00:15:37,068 Get the buoy over the rail. 278 00:15:38,772 --> 00:15:43,107 Clayton, he doesn't have the confidence on the block and he just... 279 00:15:43,510 --> 00:15:44,976 He hesitates. 280 00:15:47,781 --> 00:15:49,247 Come on, keep it steady here. 281 00:15:54,521 --> 00:15:57,121 [clayton] help! Help! Help! 282 00:16:00,327 --> 00:16:01,392 [man] pull it up. Pull it up. 283 00:16:04,831 --> 00:16:07,298 Get out of there, clayton. Get out of there. 284 00:16:11,237 --> 00:16:12,203 I got it. 285 00:16:18,278 --> 00:16:19,277 Oh! 286 00:16:21,181 --> 00:16:24,949 I brought the first one right there on the rail, I don't know. 287 00:16:24,985 --> 00:16:27,018 [narrator] as clayton reaches for the buoy, 288 00:16:27,487 --> 00:16:29,454 the line slips, 289 00:16:29,489 --> 00:16:32,323 pinning his hand against the steel block. 290 00:16:34,494 --> 00:16:35,426 Is he all right? 291 00:16:37,364 --> 00:16:38,429 I can't bend it. 292 00:16:40,800 --> 00:16:42,333 -It's bruising already. -[wild bill speaking] 293 00:16:44,104 --> 00:16:45,069 yeah. 294 00:16:45,438 --> 00:16:46,270 We got it. 295 00:16:53,346 --> 00:16:54,545 [wild bill] he hesitates, 296 00:16:54,581 --> 00:16:57,682 and he ended up, the line slipped 'cause he takes a long time, 297 00:16:57,717 --> 00:17:00,351 and he pinned his hand on the rail I guess. 298 00:17:01,654 --> 00:17:04,422 It sounded like it was painful. 299 00:17:04,457 --> 00:17:06,491 -[landon] frozen berries. -[man] frozen berries. 300 00:17:06,526 --> 00:17:07,425 Every time. 301 00:17:07,460 --> 00:17:10,094 Put it on the wound. As good as gold. 302 00:17:27,580 --> 00:17:29,313 [wild bill] helluva test for clayton. 303 00:17:30,150 --> 00:17:30,782 [landon] scary. 304 00:17:31,484 --> 00:17:33,551 [wild bill] pretty tough dude. 305 00:17:33,586 --> 00:17:36,487 I'm really scrambling 'cause they moved my delivery date up 306 00:17:36,523 --> 00:17:38,990 by 24 hours, so... 307 00:17:39,793 --> 00:17:41,492 I'm playing catchup right now. 308 00:17:41,528 --> 00:17:43,728 I'm trying to run [bleep] as fast as I can. 309 00:17:44,798 --> 00:17:47,365 The bottom line is we still have crab to catch. 310 00:17:51,604 --> 00:17:54,172 [narrator] 111 miles southwest, 311 00:17:55,708 --> 00:17:57,241 on the cornelia marie... 312 00:18:00,647 --> 00:18:02,280 [josh] what's going on there? 313 00:18:07,020 --> 00:18:09,153 Yeah, you're black right in here. 314 00:18:09,456 --> 00:18:10,354 Yeah. 315 00:18:10,390 --> 00:18:13,624 It [bleep] changes colors every day, dude. 316 00:18:13,660 --> 00:18:15,893 [casey] we got like 67,000 left to go then we're heading in. 317 00:18:15,929 --> 00:18:18,729 I don't need you to do the physical work yourself, 318 00:18:18,764 --> 00:18:20,731 I just need you to lead these guys, 319 00:18:20,767 --> 00:18:23,601 let those two kids out there bust their ass. 320 00:18:23,636 --> 00:18:25,303 And just tell them what's wrong, okay? 321 00:18:26,606 --> 00:18:28,706 Well, don't, 'cause you're going to mess yourself up, 322 00:18:28,741 --> 00:18:31,209 but we're gonna need your leadership skills. 323 00:18:31,244 --> 00:18:34,479 [casey] you're the deck boss, you know, if we don't have you out there, 324 00:18:34,514 --> 00:18:36,314 we're in deep [bleep], all right? 325 00:18:38,485 --> 00:18:39,417 All right, now. 326 00:18:40,353 --> 00:18:41,719 [narrator] their operation faltering 327 00:18:41,754 --> 00:18:44,122 without matt simpson in the lineup, 328 00:18:44,157 --> 00:18:47,592 captains josh and casey tap the veteran deck boss 329 00:18:47,627 --> 00:18:48,459 for light duty. 330 00:18:48,495 --> 00:18:49,494 Their goal? 331 00:18:49,529 --> 00:18:53,231 Set all 230 pots in deeper western waters. 332 00:18:55,535 --> 00:18:57,401 Hoping a full crew will aid 333 00:18:57,437 --> 00:18:59,537 in their hunt for a opilio bounty. 334 00:18:59,572 --> 00:19:01,772 Getting too old to push it this hard. 335 00:19:02,509 --> 00:19:04,375 But I can't leave my boys hanging, 336 00:19:04,410 --> 00:19:06,310 so it's time to get out there. 337 00:19:07,247 --> 00:19:08,079 [josh speaking] 338 00:19:11,584 --> 00:19:13,551 -[man 1] yeah! -[man 2] yeah, baby! 339 00:19:13,586 --> 00:19:15,153 [man 1] yeah, baby! 340 00:19:16,389 --> 00:19:17,121 [matt] hey, boys! 341 00:19:18,391 --> 00:19:19,790 All right, bitches. 342 00:19:19,826 --> 00:19:22,360 [casey] my initial hunch that the crab are deep, 343 00:19:22,395 --> 00:19:24,595 turns out it's definitely right. 344 00:19:24,631 --> 00:19:25,696 Fortunately, with the ice coming down, 345 00:19:25,732 --> 00:19:28,199 we couldn't leave the, leave the pots on the ground. 346 00:19:30,303 --> 00:19:31,602 We're way out to the west now. 347 00:19:31,638 --> 00:19:33,604 It goes, actually, there's a little gully here, 348 00:19:33,640 --> 00:19:35,439 it actually gets a little bit deeper in front of us, 349 00:19:35,475 --> 00:19:37,508 then shallows back up to this depth again. 350 00:19:37,544 --> 00:19:39,177 This is deep deep. 351 00:19:39,212 --> 00:19:40,845 90 fathoms deep, that is. 352 00:19:40,880 --> 00:19:42,313 It's the deepest I've ever fished. 353 00:19:43,650 --> 00:19:45,416 [casey] we had to add four shots to get here, 354 00:19:46,486 --> 00:19:47,652 and that's always kind of sketchy 355 00:19:47,687 --> 00:19:50,321 'cause the current will pull the bags down harder. 356 00:19:50,356 --> 00:19:52,123 But I think it's gonna be good. 357 00:19:52,659 --> 00:19:53,891 I just got a feeling. 358 00:19:53,927 --> 00:19:56,394 [narrator] the risk of setting in the depths? 359 00:19:56,429 --> 00:19:58,563 Additional strain from ocean currents 360 00:19:58,598 --> 00:20:00,665 on the now 800 feet of line, 361 00:20:00,700 --> 00:20:03,534 could drag the buoys below the surface, 362 00:20:03,570 --> 00:20:06,470 making their pots impossible to find. 363 00:20:06,506 --> 00:20:07,672 How deep they go? 364 00:20:07,707 --> 00:20:10,274 We don't know, but we're about to find out. 365 00:20:16,382 --> 00:20:17,281 Roger. 366 00:20:18,184 --> 00:20:19,183 Hey, let's go, boys. 367 00:20:20,420 --> 00:20:22,353 You guys ready? You packed them tight? 368 00:20:23,656 --> 00:20:24,855 [casey] matt's back out on deck. 369 00:20:24,891 --> 00:20:27,658 We don't have him anywhere near 100% capacity, 370 00:20:27,694 --> 00:20:28,826 but he can run the crane. 371 00:20:28,861 --> 00:20:30,828 That will make everybody's life a lot easier, 372 00:20:30,863 --> 00:20:34,799 'cause he is an absolute, rock-solid deckhand. 373 00:20:35,668 --> 00:20:37,368 [josh] this job is not for the weak. 374 00:20:38,571 --> 00:20:39,570 [matt] everybody be careful. 375 00:20:39,606 --> 00:20:41,372 Watch your fingers, watch your toes. 376 00:20:42,842 --> 00:20:44,408 Wait till I get the pot close to the rack. 377 00:20:44,444 --> 00:20:46,277 We're going to be using it for a while, so... 378 00:20:47,380 --> 00:20:49,180 85 fathoms, here we come. 379 00:20:55,555 --> 00:20:58,055 [man screaming] 380 00:21:00,426 --> 00:21:01,659 is everybody okay? 381 00:21:01,694 --> 00:21:03,127 Did somebody get hit? 382 00:21:07,867 --> 00:21:09,133 [narrator] on the cornelia marie... 383 00:21:09,702 --> 00:21:12,003 85 fathoms, here we come. 384 00:21:17,443 --> 00:21:19,310 [man screaming] 385 00:21:22,415 --> 00:21:23,648 is everybody okay? 386 00:21:23,683 --> 00:21:25,149 Did somebody get hit? 387 00:21:29,455 --> 00:21:32,356 No! I'm just pissed off with [bleep] up! 388 00:21:34,427 --> 00:21:36,127 Is everybody okay? 389 00:21:37,664 --> 00:21:39,397 So who's screaming "[bleep]?" 390 00:21:41,601 --> 00:21:43,934 I [bleep] hit the wrong lever! 391 00:21:49,475 --> 00:21:51,375 [casey] okay, let's get the spare cable out. 392 00:21:52,445 --> 00:21:53,978 At least nobody got hurt. 393 00:21:54,347 --> 00:21:55,179 [josh] yeah. 394 00:21:56,683 --> 00:21:58,616 [casey] that right there was just plain scary. 395 00:21:59,786 --> 00:22:02,887 [narrator] after snagging one 800-pound pot on another, 396 00:22:02,922 --> 00:22:06,490 josh and casey's newly-returned deck boss, matt, 397 00:22:06,526 --> 00:22:08,326 pulls the wrong control, 398 00:22:08,361 --> 00:22:09,660 snapping the cable 399 00:22:09,696 --> 00:22:11,896 and sending the pot into the sea, 400 00:22:12,432 --> 00:22:13,631 never to be retrieved. 401 00:22:14,634 --> 00:22:17,968 Oh, that was a massive [bleep] on matt's part. 402 00:22:18,504 --> 00:22:19,870 Give me this. 403 00:22:20,206 --> 00:22:21,038 Hold that. 404 00:22:21,341 --> 00:22:22,340 Go. 405 00:22:22,375 --> 00:22:24,008 He knows he screwed up. 406 00:22:24,410 --> 00:22:25,276 He's... Oh... 407 00:22:26,579 --> 00:22:29,280 He just sent my stress level through the [bleep] roof. 408 00:22:30,283 --> 00:22:31,382 Wow. 409 00:22:31,417 --> 00:22:32,883 [casey] his head ain't in this game right now. 410 00:22:32,919 --> 00:22:36,220 The way he was screaming, it sounded like somebody was dead. 411 00:22:38,091 --> 00:22:41,459 All right, jeremy, take it down to the bow, whatever. 412 00:22:41,494 --> 00:22:42,760 Get the [bleep] out of here. 413 00:22:42,795 --> 00:22:45,229 Never had that happened on the boat before. 414 00:22:46,332 --> 00:22:48,032 One odd way to start off. 415 00:22:52,105 --> 00:22:53,170 Going under. 416 00:22:56,342 --> 00:22:58,209 [narrator] 318 miles southeast... 417 00:22:59,479 --> 00:23:01,512 [johnathan] all right, time banditos. 418 00:23:01,547 --> 00:23:02,880 Go ahead with the first one. 419 00:23:03,649 --> 00:23:05,182 [narrator] on the time bandit. 420 00:23:08,454 --> 00:23:12,223 [wyatt] today is get the heck out of dodge day. 421 00:23:13,893 --> 00:23:16,861 [johnathan] I'm telling you, I don't need no coffee. 422 00:23:17,430 --> 00:23:19,063 I don't need no coffee. 423 00:23:21,434 --> 00:23:22,666 We baited up well, 424 00:23:22,702 --> 00:23:24,502 put some more cod in there, 425 00:23:24,537 --> 00:23:26,604 just try to get as many pounds for this trip. 426 00:23:26,639 --> 00:23:28,873 That's when the big bucks start rolling in. 427 00:23:29,842 --> 00:23:31,876 [narrator] his delivery fast approaching, 428 00:23:31,911 --> 00:23:34,712 captain johnathan looks for lightning to strike twice 429 00:23:34,747 --> 00:23:37,448 on his hotspot, south of the ice edge. 430 00:23:50,730 --> 00:23:53,164 [men shouting indistinctly] 431 00:23:57,370 --> 00:23:59,003 that's nice looking crab, dude. 432 00:24:06,179 --> 00:24:07,978 117. 433 00:24:09,048 --> 00:24:10,214 117! 434 00:24:10,249 --> 00:24:12,149 -Whoo! -Let's go, baby! 435 00:24:14,720 --> 00:24:17,154 Those old decks make everyone happy. 436 00:24:18,458 --> 00:24:20,758 I got to kick her into high gear. 437 00:24:20,793 --> 00:24:23,260 In ten hours, we got to go to town, 438 00:24:23,296 --> 00:24:24,962 so we're back on the boat. 439 00:24:28,468 --> 00:24:29,567 Got one guy down right now. 440 00:24:29,602 --> 00:24:32,970 Phillip took a bad dive and hurt his shoulder. 441 00:24:33,005 --> 00:24:34,071 He couldn't work through the pain, 442 00:24:34,106 --> 00:24:36,640 so we just got to keep going here till we're full. 443 00:24:36,676 --> 00:24:37,708 When you tell the cannery 444 00:24:37,743 --> 00:24:39,910 you're coming in on a certain day, you got to do it. 445 00:24:39,946 --> 00:24:42,847 [narrator] his nephew, phillip, on the injured reserve list, 446 00:24:42,882 --> 00:24:46,717 john's remaining crew must haul with machine-like efficiency, 447 00:24:46,752 --> 00:24:49,119 or risk missing their offload 448 00:24:49,155 --> 00:24:52,189 and losing thousands of dollars in deadloss. 449 00:24:53,459 --> 00:24:55,159 Yeah. Yeah! 450 00:24:55,194 --> 00:24:56,026 Whoo! 451 00:24:57,663 --> 00:24:59,363 [johnathan] there's crab down there. 452 00:24:59,398 --> 00:24:59,897 All right. 453 00:24:59,932 --> 00:25:00,931 [man] this is better. 454 00:25:00,933 --> 00:25:03,367 They're getting better, we're getting some crab. 455 00:25:05,238 --> 00:25:06,136 187. 456 00:25:10,610 --> 00:25:12,176 [man] eddie, are you okay? 457 00:25:13,646 --> 00:25:14,445 Are you okay, eddie? 458 00:25:20,486 --> 00:25:22,052 [man] eddie, are you okay? 459 00:25:30,596 --> 00:25:32,396 Hey, eddie, do you want to come up here? 460 00:25:40,573 --> 00:25:42,540 [narrator] while locking the sorting table, 461 00:25:42,575 --> 00:25:44,542 deckhand eddie jr. Trips, 462 00:25:45,545 --> 00:25:49,313 slamming into the deck, injuring his groin. 463 00:25:51,651 --> 00:25:53,083 [eddie] I'm all right. 464 00:25:55,054 --> 00:25:57,421 [johnathan] I see that you're in pain, buddy. 465 00:25:57,456 --> 00:25:58,422 I'm gonna put you down. 466 00:25:59,425 --> 00:26:00,591 Stay inside. 467 00:26:00,626 --> 00:26:02,993 Don't go outside for a day. 468 00:26:03,563 --> 00:26:04,929 Let's see how you feel. 469 00:26:05,932 --> 00:26:08,532 I usually can tell when one of you guys is hurt 470 00:26:08,568 --> 00:26:09,733 just by the way you're walking, 471 00:26:09,769 --> 00:26:11,702 'cause I know you guys so well. 472 00:26:11,737 --> 00:26:14,071 Don't worry about it. We got you, okay? 473 00:26:14,473 --> 00:26:16,040 Okay? Got you. 474 00:26:16,475 --> 00:26:17,308 Okay. 475 00:26:20,379 --> 00:26:21,412 See it in his face? 476 00:26:21,447 --> 00:26:23,514 Can't even walk up and down the stairs. 477 00:26:23,549 --> 00:26:25,416 It's obvious he's in so much pain, 478 00:26:26,252 --> 00:26:27,384 he's too tough to tell me. 479 00:26:28,454 --> 00:26:30,421 I just wanna be out there with the guys. 480 00:26:31,991 --> 00:26:34,491 I want to work, you know, that's what I'm here for. 481 00:26:34,527 --> 00:26:36,727 I love crabbing and I love crabbing with my family. 482 00:26:37,630 --> 00:26:40,564 It sucks when I can't pull my own weight 483 00:26:40,600 --> 00:26:42,266 or have to get pulled off the deck. 484 00:26:44,537 --> 00:26:45,936 Walk of shame, it feels like. 485 00:26:46,872 --> 00:26:49,373 It sucks when you got to sit on the bench. 486 00:26:51,243 --> 00:26:51,709 So... 487 00:26:52,812 --> 00:26:56,046 [johnathan] we're gonna just fall back and regroup. 488 00:26:56,082 --> 00:26:58,182 I'd rather do that than hurt somebody. 489 00:26:59,585 --> 00:27:00,884 Get to town. 490 00:27:01,787 --> 00:27:04,154 I can't afford to have any more injuries. 491 00:27:05,458 --> 00:27:06,757 Wanna play it safe. 492 00:27:06,792 --> 00:27:10,294 We've got a long season ahead of us, let's go lick our wounds. 493 00:27:10,329 --> 00:27:11,528 Send him to a doctor, 494 00:27:11,564 --> 00:27:13,631 come out and he'll live to fight another day. 495 00:27:14,433 --> 00:27:17,001 Lordy, lordy, lordy, take us home. 496 00:27:20,906 --> 00:27:23,273 [narrator] 524 miles northwest of dutch harbor, 497 00:27:24,610 --> 00:27:26,010 on the summer bay. 498 00:27:27,279 --> 00:27:28,245 [wild bill] hey, buddy. 499 00:27:31,150 --> 00:27:32,182 What's up, boss? 500 00:27:33,486 --> 00:27:35,853 So, I wanna have you throw the string, 501 00:27:35,888 --> 00:27:39,757 and you need to concentrate really hard on every throw. 502 00:27:39,792 --> 00:27:41,725 [landon] one thing nick taught me, you know, 503 00:27:41,761 --> 00:27:44,695 just go in there like you own it, you know? 504 00:27:44,730 --> 00:27:46,930 Do it like you know you're going to do a good job. 505 00:27:47,700 --> 00:27:50,200 And throw it like it's your last. 506 00:27:50,503 --> 00:27:51,335 Yes, sir. 507 00:27:52,538 --> 00:27:54,371 [wild bill] it's kind of the way it has to be. 508 00:27:54,407 --> 00:27:57,207 -So get the hell out of here and throw the hook harder. -All right. 509 00:27:58,644 --> 00:28:01,912 [narrator] approaching his final string before delivery, 510 00:28:01,947 --> 00:28:06,116 captain wild bill triples down on clayton at the rail, 511 00:28:06,152 --> 00:28:08,419 betting the high pressure can forge him 512 00:28:08,454 --> 00:28:11,121 into the full-share mariner he needs. 513 00:28:12,491 --> 00:28:13,457 Honestly, I want him, 514 00:28:13,492 --> 00:28:15,225 I want nothing more than to have him 515 00:28:16,362 --> 00:28:18,262 go string after string without a miss. 516 00:28:26,505 --> 00:28:28,172 [clayton] climb up. 517 00:28:37,683 --> 00:28:39,216 [wild bill] oh, yeah, baby. 518 00:28:41,821 --> 00:28:44,321 I guess you could say he's 100% so far. 519 00:28:49,695 --> 00:28:51,328 That's what we're looking for. 520 00:28:53,532 --> 00:28:55,432 Another good shot, another good placement. 521 00:28:57,536 --> 00:28:58,936 Yeah. 522 00:28:58,971 --> 00:29:01,338 [wild bill] clayton's definitely not getting the... 523 00:29:01,373 --> 00:29:02,606 The kid glove on this one. 524 00:29:02,641 --> 00:29:05,976 It might take some pretty decent hook work to pull this off. 525 00:29:06,579 --> 00:29:07,911 I'm hoping it holds up. 526 00:29:08,681 --> 00:29:11,181 [narrator] 112 miles southwest... 527 00:29:12,752 --> 00:29:14,752 [casey] how does the butt feel? 528 00:29:14,787 --> 00:29:16,520 [matt] the burn finally went away, 529 00:29:16,555 --> 00:29:17,588 whatever that was. 530 00:29:17,623 --> 00:29:18,589 [casey] okay. 531 00:29:18,624 --> 00:29:20,424 [narrator] ...On the cornelia marie. 532 00:29:20,459 --> 00:29:22,126 [casey] how's the knee looking? 533 00:29:24,697 --> 00:29:26,597 Now it's getting more purple. 534 00:29:26,632 --> 00:29:28,732 Yeah, 'cause I'm standing on it all day long, 535 00:29:28,768 --> 00:29:30,634 it's just draining down towards the knee. 536 00:29:30,669 --> 00:29:32,336 All day long? What the [bleep]? 537 00:29:32,371 --> 00:29:33,570 Dude, you get five hours off a day, 538 00:29:33,606 --> 00:29:35,038 you [bleep] whiner. 539 00:29:36,509 --> 00:29:37,708 [casey] looks pretty good to me. 540 00:29:37,743 --> 00:29:40,677 I mean, physically, he's got good color, 541 00:29:40,713 --> 00:29:42,846 the bruise looks like it's going away. 542 00:29:43,682 --> 00:29:45,449 Look, you know, he's on antibiotics, 543 00:29:45,484 --> 00:29:46,583 so if there is an infection in there, 544 00:29:46,619 --> 00:29:48,418 that amoxicillin is gonna knock it out. 545 00:29:53,425 --> 00:29:54,958 First pot's coming up. 546 00:29:57,363 --> 00:29:58,395 Josh, you got eyes on it? 547 00:30:02,401 --> 00:30:03,267 Wow! 548 00:30:05,104 --> 00:30:07,037 Yeah, I can't really tell with all the whitewash. 549 00:30:07,072 --> 00:30:10,307 [casey] we should start being able to see these little bastards. 550 00:30:11,410 --> 00:30:13,310 [narrator] navigating a building sea, 551 00:30:13,345 --> 00:30:15,445 captains josh and casey struggle 552 00:30:15,481 --> 00:30:17,047 to find their first pot 553 00:30:17,082 --> 00:30:19,416 on the deepest set of their career. 554 00:30:20,252 --> 00:30:22,219 [casey] where is the pot? 555 00:30:30,796 --> 00:30:33,397 [josh] we've got wave and currents 556 00:30:33,432 --> 00:30:34,798 going against us right now. 557 00:30:35,868 --> 00:30:38,869 This is, pissing into the wind right now, I think. 558 00:30:38,904 --> 00:30:42,005 -I don't see [bleep] -[casey] all I see is whitewash. 559 00:30:42,041 --> 00:30:45,375 With the line we have on, this is a little difficult. 560 00:30:47,746 --> 00:30:49,646 [narrator] even with added shots, 561 00:30:49,682 --> 00:30:50,681 the mid-ocean currents 562 00:30:50,716 --> 00:30:53,817 push against the 800 feet of line, 563 00:30:53,853 --> 00:30:56,320 pulling the buoys below the surface. 564 00:30:57,756 --> 00:30:59,423 [josh] I think it's right up there, casey. 565 00:30:59,458 --> 00:31:01,258 We're dead ahead. 566 00:31:01,293 --> 00:31:01,892 [casey] how far out? 567 00:31:01,927 --> 00:31:02,860 [josh] uh, 50 yards. 568 00:31:02,895 --> 00:31:05,295 -[casey] I got it. -[josh] right there, dude. 569 00:31:06,332 --> 00:31:07,164 I got it. 570 00:31:14,206 --> 00:31:15,038 Whoo! 571 00:31:15,407 --> 00:31:16,373 Here we go! 572 00:31:16,408 --> 00:31:17,374 Come on, come on! 573 00:31:21,647 --> 00:31:23,180 -Pots up. -[josh] how does it look? 574 00:31:23,515 --> 00:31:24,448 Checkered. 575 00:31:28,654 --> 00:31:31,154 No, I'm just kidding. Like 500. 576 00:31:33,525 --> 00:31:34,625 Whoo! 577 00:31:34,660 --> 00:31:36,193 There you go, boy. 578 00:31:38,430 --> 00:31:40,330 505. 579 00:31:40,366 --> 00:31:42,132 I'd say that's pretty damn good. 580 00:31:44,203 --> 00:31:45,502 Get it, get it, get it. 581 00:31:45,537 --> 00:31:48,939 You had it, you had it. Don't [bleep] around! 582 00:31:49,308 --> 00:31:50,240 [bleep] you! 583 00:31:51,677 --> 00:31:53,176 Watch out, a.J., move! 584 00:31:53,612 --> 00:31:54,845 Dropped it off. 585 00:31:54,880 --> 00:31:58,015 It's under the boat now, it's gonna pop up back there. 586 00:31:59,551 --> 00:32:01,118 Right here, right by the launcher. 587 00:32:01,587 --> 00:32:03,086 Where's it at? 588 00:32:04,223 --> 00:32:05,188 Right there. 589 00:32:08,160 --> 00:32:09,026 Did you get it? 590 00:32:10,195 --> 00:32:10,994 Yeah. 591 00:32:11,297 --> 00:32:12,029 Okay, go. 592 00:32:12,464 --> 00:32:13,430 Pull this. 593 00:32:17,536 --> 00:32:19,436 Get the clip ready. 594 00:32:21,340 --> 00:32:22,272 Ready to roll. 595 00:32:25,377 --> 00:32:26,677 [casey] easy. Easy, easy. 596 00:32:26,712 --> 00:32:28,612 When you got it going under the boat like that, 597 00:32:28,647 --> 00:32:30,614 you got to go slow, or you'll rip the bag off. 598 00:32:30,649 --> 00:32:32,950 Hey, hold it on there. 599 00:32:34,253 --> 00:32:35,385 Take it real slow. 600 00:32:46,332 --> 00:32:47,998 [casey] nice, good job. 601 00:32:53,038 --> 00:32:54,671 [josh] matt, he's actually doing really good, 602 00:32:54,707 --> 00:32:58,675 but absolute straight from hell here. 603 00:32:58,711 --> 00:33:02,012 [casey] matt's trying to haul this. It's a big pain in the ass. 604 00:33:02,047 --> 00:33:05,648 [narrator] thanks to deck boss matt simpson's fast action, 605 00:33:05,651 --> 00:33:07,451 the skippers retrieve a pot 606 00:33:07,486 --> 00:33:10,587 despite one of the two buoys being submerged. 607 00:33:10,622 --> 00:33:13,357 I don't know, my [bleep] stress level's 608 00:33:13,392 --> 00:33:14,725 through the roof right now. 609 00:33:14,760 --> 00:33:16,560 [narrator] but after 30 minutes, 610 00:33:16,595 --> 00:33:19,596 just two pots have been recovered. 611 00:33:19,631 --> 00:33:21,331 [casey] I hadn't realized the current 612 00:33:21,367 --> 00:33:22,466 was this strong right here. 613 00:33:22,501 --> 00:33:24,267 Guess what. There's crab down there. 614 00:33:24,303 --> 00:33:26,003 Guess what. Can't get to them. 615 00:33:28,574 --> 00:33:30,407 We got 120 pots up here 616 00:33:30,442 --> 00:33:33,343 and they're all being held under. 617 00:33:34,646 --> 00:33:37,080 This could be a $150,000 mistake... 618 00:33:37,983 --> 00:33:39,616 Pray to god the tide lets up long enough 619 00:33:39,651 --> 00:33:41,952 for us to get as many as we can up. 620 00:33:48,560 --> 00:33:52,095 [narrator] in dutch harbor, on the time bandit... 621 00:33:53,532 --> 00:33:55,699 Imagine having to wait 14 more days to offload. 622 00:33:55,734 --> 00:33:58,001 I would [bleep] hang myself. 623 00:33:59,304 --> 00:34:00,670 So, we made it to the dock... 624 00:34:00,706 --> 00:34:02,572 Made it by 45 seconds to spare. 625 00:34:02,608 --> 00:34:04,608 At 2:00 we were right here. 626 00:34:04,643 --> 00:34:07,744 Did pretty good. We got 146,000 pounds. 627 00:34:07,780 --> 00:34:11,281 But our first trip didn't go as well as we planned. 628 00:34:12,684 --> 00:34:15,285 Eddie and phillip are injured. 629 00:34:15,320 --> 00:34:16,620 We got a call back from the clinic, 630 00:34:16,655 --> 00:34:18,622 and eddie's definitely got to go home. 631 00:34:18,657 --> 00:34:20,257 Something's really wrong. 632 00:34:20,292 --> 00:34:21,491 -Get better. -I will, buddy. 633 00:34:21,527 --> 00:34:23,260 [johnathan] I'm gonna miss him dearly. 634 00:34:23,295 --> 00:34:25,962 So, I'm waiting for phillip to get back from the clinic. 635 00:34:25,998 --> 00:34:29,399 Hopefully they'll say he can stay out on the boat and fish. 636 00:34:29,435 --> 00:34:30,934 [narrator] while captain johnathan 637 00:34:30,969 --> 00:34:33,570 makes his $450,000 offload, 638 00:34:33,605 --> 00:34:37,474 he may lose not one, but two deckhands, 639 00:34:37,509 --> 00:34:40,577 depending on his nephew phillip's prognosis. 640 00:34:40,612 --> 00:34:42,512 [johnathan] I worked through two hernias 641 00:34:42,548 --> 00:34:44,381 and two groin injuries, so... 642 00:34:44,416 --> 00:34:45,382 We'll put him in a sling 643 00:34:45,417 --> 00:34:47,150 so he doesn't use that damn arm. 644 00:34:47,586 --> 00:34:49,119 But, I mean, 645 00:34:50,589 --> 00:34:52,856 it's not a life-threatening injury or nothing. 646 00:34:52,891 --> 00:34:54,791 This is a family operation, you know. 647 00:34:54,827 --> 00:34:58,628 Hopefully the doctor says he can stay out here 648 00:34:58,664 --> 00:35:01,398 and get to finish this season with us. 649 00:35:01,433 --> 00:35:05,068 We never had this many injuries so quick, ever. 650 00:35:10,476 --> 00:35:12,109 Welcome back, hillstrand. 651 00:35:15,481 --> 00:35:16,546 So, what's, what's the verdict? 652 00:35:16,582 --> 00:35:17,914 What'd the doctor say? 653 00:35:18,584 --> 00:35:20,750 He said it's an ac separation, 654 00:35:20,786 --> 00:35:22,686 it's not just a dislocated shoulder. 655 00:35:23,322 --> 00:35:24,554 It's also the rotator cuff-- 656 00:35:24,590 --> 00:35:26,490 so you're not supposed to use your arm 657 00:35:26,525 --> 00:35:27,624 for a while and you'll get better? 658 00:35:27,659 --> 00:35:30,327 Yeah, it's a four-week, there's a lot more. 659 00:35:30,362 --> 00:35:31,561 It's a four-week injury. 660 00:35:31,597 --> 00:35:34,264 Well, I'd love to have you stay and finish the trip. 661 00:35:34,299 --> 00:35:35,432 Finish the season. 662 00:35:35,467 --> 00:35:37,067 And the four-week recovery will happen 663 00:35:37,636 --> 00:35:39,169 right here on the boat. 664 00:35:40,806 --> 00:35:42,239 I'm telling you you don't have to leave. 665 00:35:43,342 --> 00:35:44,174 But... 666 00:35:46,311 --> 00:35:47,410 It's up to you, you know. 667 00:35:47,446 --> 00:35:49,379 If you wanna quit, go ahead and quit. 668 00:36:01,560 --> 00:36:03,126 [narrator] on the summer bay... 669 00:36:06,565 --> 00:36:08,198 Buoy inflators... 670 00:36:10,502 --> 00:36:11,968 Good for buoys... 671 00:36:13,705 --> 00:36:14,938 Good for men. 672 00:36:17,809 --> 00:36:19,409 It feels so good, dude. 673 00:36:28,720 --> 00:36:30,954 [man] such a diva right now. 674 00:36:43,468 --> 00:36:46,136 [narrator] ah, yes. Bering sea dementia. 675 00:36:46,572 --> 00:36:47,103 It's a thing. 676 00:36:47,706 --> 00:36:49,372 It's starting to set in. 677 00:36:52,544 --> 00:36:53,577 [narrator] on the time bandit... 678 00:36:53,612 --> 00:36:55,612 Well, I'd love to have you stay and finish the trip. 679 00:36:55,647 --> 00:36:57,347 Finish the season. 680 00:36:57,382 --> 00:36:58,415 And the four-week recovery 681 00:36:58,450 --> 00:37:01,351 will happen right here on the boat. 682 00:37:01,386 --> 00:37:03,220 I'm telling you you don't have to leave. 683 00:37:04,289 --> 00:37:05,121 But... 684 00:37:06,425 --> 00:37:07,524 It's up to you, you know. 685 00:37:07,559 --> 00:37:09,426 If you wanna quit, go ahead and quit. 686 00:37:17,536 --> 00:37:19,302 -I'm just gonna go home. -Just gonna go home? 687 00:37:19,338 --> 00:37:21,004 -Yeah. -[johnathan] okay. 688 00:37:22,641 --> 00:37:25,175 Then I probably won't ever hire you again. 689 00:37:25,210 --> 00:37:26,176 If you go home. 690 00:37:26,211 --> 00:37:28,378 I was, this was probably my last season anyways. 691 00:37:28,413 --> 00:37:30,447 [johnathan] okay. Good luck. 692 00:37:30,482 --> 00:37:32,282 -I love you, man. -I love you too. 693 00:37:40,058 --> 00:37:43,360 [johnathan] I knew this was coming. I could see it in his eyes. 694 00:37:43,395 --> 00:37:44,894 But, you know, if a guy is hurt, 695 00:37:44,930 --> 00:37:46,863 I'm not going to make a guy work that's hurt. 696 00:37:46,898 --> 00:37:51,301 But, usually, unless you got a bone sticking through your skin, 697 00:37:52,337 --> 00:37:53,670 you stay on the boat. 698 00:37:53,705 --> 00:37:56,273 But he chooses to go home and quit 699 00:37:56,308 --> 00:37:57,774 and leave the boat down a guy. 700 00:37:58,610 --> 00:38:00,443 You know, so, that's his choice. 701 00:38:01,513 --> 00:38:03,213 He wants to fly home and get paid. 702 00:38:05,150 --> 00:38:05,815 All right. 703 00:38:06,752 --> 00:38:09,085 This is a family operation, you know. 704 00:38:09,655 --> 00:38:11,054 It hurts my feelings. 705 00:38:11,723 --> 00:38:13,490 So, there's no cure for that. 706 00:38:13,525 --> 00:38:15,392 Doctor says no cure. 707 00:38:15,427 --> 00:38:16,526 'cause I got a fever. 708 00:38:16,561 --> 00:38:18,862 Doctor says I got a fever, it's called a fishing fever, 709 00:38:18,897 --> 00:38:20,930 and there's no cure for fishing fever. 710 00:38:20,966 --> 00:38:21,798 I got to go fish. 711 00:38:21,833 --> 00:38:24,234 And I got to find another guy now. 712 00:38:26,638 --> 00:38:28,004 [johnathan exclaims] 713 00:38:29,508 --> 00:38:30,940 [wild bill] coming up. 714 00:38:31,209 --> 00:38:32,142 Okay. 715 00:38:32,177 --> 00:38:33,009 Yeah, ron. 716 00:38:34,146 --> 00:38:35,178 Okay, coming on. 717 00:38:36,581 --> 00:38:38,048 Oh, got it! 718 00:38:38,717 --> 00:38:40,483 [wild bill] yeah, nice throw. 719 00:38:40,519 --> 00:38:42,085 Just where it needed to be. 720 00:38:46,558 --> 00:38:47,757 I guess he listened to what I said, 721 00:38:47,793 --> 00:38:50,460 because he's, he's hitting the trailer line 722 00:38:50,495 --> 00:38:51,661 where I told him to throw. 723 00:38:52,864 --> 00:38:58,301 A couple feet behind the buoy and two or three feet deep. 724 00:38:58,337 --> 00:38:59,269 [clayton] oh, yeah! 725 00:39:02,074 --> 00:39:03,073 Oh, yeah. 726 00:39:03,942 --> 00:39:05,108 [wild bill] just like I told him. 727 00:39:05,143 --> 00:39:06,876 I don't know where the hell you've been up until now, 728 00:39:06,912 --> 00:39:10,146 but I take back about half of what I've said about you. 729 00:39:12,084 --> 00:39:14,384 My methods have worked for people before. 730 00:39:15,620 --> 00:39:16,586 You have to be a little nicer 731 00:39:16,621 --> 00:39:18,388 in your motivational techniques. 732 00:39:19,524 --> 00:39:21,157 And I'm really good at that. 733 00:39:26,131 --> 00:39:26,963 Yeah. 734 00:39:28,633 --> 00:39:30,333 I bet he gets this last one. 735 00:39:37,476 --> 00:39:38,942 [clayton] yeah, baby! 736 00:39:40,645 --> 00:39:41,945 I came to work. 737 00:39:42,714 --> 00:39:44,881 I did what I was supposed to do. 738 00:39:44,916 --> 00:39:47,484 No more lectures, no more none of that. 739 00:39:47,519 --> 00:39:51,454 It's a hard job, but you got to do it. 740 00:39:51,490 --> 00:39:53,556 You know what? We might have broken his bubble 741 00:39:53,592 --> 00:39:55,024 of not having the confidence. 742 00:39:55,060 --> 00:39:59,229 And if we did that, that gives me one more guy I can trust on the rail 743 00:40:00,365 --> 00:40:01,698 that's worth a lot of crab. 744 00:40:03,034 --> 00:40:06,903 I was spoiled having nick and landon for the longest time. 745 00:40:07,572 --> 00:40:09,372 I hope you're watching, nick. 746 00:40:11,276 --> 00:40:12,342 Oh, happy days. 747 00:40:22,654 --> 00:40:25,388 [josh] we're on retrieval mode right now. 748 00:40:25,424 --> 00:40:27,724 [men cheering] 749 00:40:27,759 --> 00:40:30,427 [casey] we're digging them out now that the weather's nicer. 750 00:40:32,531 --> 00:40:34,998 That could've been a $150,000 mistake. 751 00:40:35,300 --> 00:40:35,498 Oh, yeah. 752 00:40:35,767 --> 00:40:36,800 Whoo! 753 00:40:36,835 --> 00:40:39,502 [matt] we've hauled deep, and everything looks good. 754 00:40:39,538 --> 00:40:42,205 -Looks like we're gonna fill the tank. -[casey] 400. 755 00:40:42,240 --> 00:40:44,474 Roger, roger! 400! 756 00:40:44,509 --> 00:40:46,476 It's great to see matt out on the deck. 757 00:40:46,511 --> 00:40:49,279 [casey] the great pot hunt of 2021 is over. 758 00:40:49,314 --> 00:40:50,280 Today is a good day. 759 00:40:51,216 --> 00:40:52,382 Start of a new era. 760 00:40:54,553 --> 00:40:56,286 [narrator] still to come on this season 761 00:40:56,321 --> 00:40:56,953 of deadliest catch. 762 00:40:57,622 --> 00:40:59,989 The hits keep on coming, baby! 763 00:41:01,393 --> 00:41:03,226 [man] hydro, hydro, hydro. 764 00:41:04,563 --> 00:41:06,129 Oh, smash. Smash. 765 00:41:06,631 --> 00:41:08,498 Oh, yeah. Whoo-hoo! 766 00:41:08,533 --> 00:41:09,999 Whoa, whoa, whoa! 767 00:41:13,305 --> 00:41:14,370 [all] yeah! 768 00:41:15,373 --> 00:41:17,207 Move, move, move, get them off.