1
00:00:00,634 --> 00:00:02,801
[suspenseful music playing]
2
00:00:03,671 --> 00:00:07,306
[sig] I'm scared
and I can't help it.
3
00:00:09,577 --> 00:00:13,979
It's a lot of risk
playing close to the ice.
4
00:00:15,383 --> 00:00:17,349
[clark] let's go!
5
00:00:17,385 --> 00:00:18,684
[man] woo!
6
00:00:18,719 --> 00:00:21,954
[sig] we're on our furthest
northern string,
7
00:00:23,491 --> 00:00:26,291
the ice cap
is already moving down
8
00:00:26,327 --> 00:00:28,394
because of that polar vortex.
9
00:00:28,429 --> 00:00:30,562
The ice comes down
and hits you,
10
00:00:30,598 --> 00:00:32,331
you know, you're out.
11
00:00:34,869 --> 00:00:38,037
They might wipe out
a hundred pots right there.
12
00:00:40,341 --> 00:00:42,074
[clark] here we go.
13
00:00:42,109 --> 00:00:46,145
[sig] with that being said,
I wanna see what's going on.
14
00:00:48,149 --> 00:00:49,415
Oh, yeah!
15
00:00:49,450 --> 00:00:50,382
[clark] woo!
16
00:00:50,418 --> 00:00:53,118
[sig] that looks amazing.
17
00:00:56,557 --> 00:00:58,791
We made the right move
for sure.
18
00:00:59,693 --> 00:01:02,161
Let's see if we can't make
this pay off.
19
00:01:06,300 --> 00:01:08,333
-[man] stop! Stop!
-What is it?
20
00:01:08,369 --> 00:01:09,601
[clark] turn it off,
turn it off.
21
00:01:09,636 --> 00:01:11,937
-Turn it off.
-[sig] what is it?
22
00:01:13,140 --> 00:01:14,306
[man speaking]
23
00:01:16,343 --> 00:01:19,244
no!
24
00:01:19,280 --> 00:01:20,512
Are you serious?
25
00:01:20,548 --> 00:01:23,348
Are you [bleep] serious?
26
00:01:26,320 --> 00:01:29,221
[birds cawing]
27
00:01:32,760 --> 00:01:35,227
[narrator] five hundred
fifteen miles northwest
28
00:01:35,262 --> 00:01:37,663
of dutch harbor,
29
00:01:37,698 --> 00:01:40,299
on the northwestern.
30
00:01:40,334 --> 00:01:41,767
[sig] well,
we're out of business.
31
00:01:41,802 --> 00:01:45,304
The crane is absolutely
destroyed!
32
00:01:46,540 --> 00:01:47,806
[clark speaking]
33
00:01:47,842 --> 00:01:50,609
looks like right at the bottom
of the boom that pin
34
00:01:50,611 --> 00:01:53,312
that holds the boom on
just snapped.
35
00:01:53,347 --> 00:01:55,614
I've never seen that,
it was scary.
36
00:01:56,784 --> 00:02:01,186
Swung it all over the rail,
it took it right off the pins.
37
00:02:02,556 --> 00:02:04,256
[bleep]
38
00:02:08,129 --> 00:02:12,197
[narrator] a crucial pin in
the crane's main joint fails,
39
00:02:12,233 --> 00:02:16,201
grinding captain sig hansen's
good haul in the far north
40
00:02:16,237 --> 00:02:17,669
to a screeching halt.
41
00:02:17,705 --> 00:02:21,140
Why the hell did they have
my brother on there?
42
00:02:21,175 --> 00:02:22,608
[screams]
43
00:02:22,643 --> 00:02:25,611
why wasn't the best guy
on the crane?
44
00:02:25,646 --> 00:02:28,213
[bleep] roaming around.
45
00:02:28,249 --> 00:02:32,084
You put the best guy
on the crane, not the worst.
46
00:02:37,291 --> 00:02:38,557
[sig speaking]
47
00:02:38,592 --> 00:02:41,627
I wanna talk to you
right away.
48
00:02:41,662 --> 00:02:45,297
Don't touch anything,
nobody [bleep] move.
49
00:02:47,568 --> 00:02:49,434
[screams]
50
00:03:05,052 --> 00:03:08,320
I thought...
I thought it was carl.
51
00:03:08,389 --> 00:03:09,721
No.
52
00:03:09,757 --> 00:03:12,524
I'm... God,
I'm so sorry norman,
53
00:03:12,526 --> 00:03:13,659
I'm so sorry. I...
54
00:03:13,694 --> 00:03:16,228
I'm sorry I get so excited
like that, I... I'm...
55
00:03:16,263 --> 00:03:17,362
I apologize, I'm so sorry.
56
00:03:17,398 --> 00:03:18,864
[norman talks]
57
00:03:18,899 --> 00:03:21,533
[narrator] on the controls,
sig's brother
58
00:03:21,569 --> 00:03:24,770
and northwestern co-owner,
norman hansen.
59
00:03:25,573 --> 00:03:26,705
I know you know
what you're doing.
60
00:03:26,740 --> 00:03:30,409
I thought it was like
the new guy.
61
00:03:30,444 --> 00:03:31,977
I'm sorry.
62
00:03:32,479 --> 00:03:34,279
Dammit.
63
00:03:34,315 --> 00:03:35,347
All right, tell you what,
64
00:03:35,382 --> 00:03:38,016
that crane right now
wants to fall.
65
00:03:38,052 --> 00:03:39,885
-You got the pot
back there right?
-[norman] right.
66
00:03:39,920 --> 00:03:43,455
[sig] we'll jam it underneath,
prop it up, tie it up.
67
00:03:43,490 --> 00:03:46,225
Okay?
68
00:03:46,260 --> 00:03:49,561
[narrator] the skipper's plan
lash the $100,000 crane
69
00:03:49,597 --> 00:03:52,397
to the boat
before the building seas
70
00:03:52,433 --> 00:03:54,166
send it overboard.
71
00:03:57,238 --> 00:04:00,472
[mandy speaking]
72
00:04:00,507 --> 00:04:02,708
[sig] yes. Yes.
73
00:04:02,743 --> 00:04:05,844
That's not a dumb question.
Actually, that's brilliant.
74
00:04:05,879 --> 00:04:08,614
If you just throw
a picking hook over the top,
75
00:04:08,649 --> 00:04:12,384
put that in the picking boom,
then you wedge the pots.
76
00:04:16,490 --> 00:04:17,489
[norman]
we need the picking hook
77
00:04:17,524 --> 00:04:18,624
and pull the pot for it.
78
00:04:18,659 --> 00:04:20,359
[carl] just swing it?
79
00:04:25,566 --> 00:04:27,699
[sig]
get some pot ties on it.
80
00:04:27,735 --> 00:04:30,135
And then you put the chain on.
81
00:04:30,170 --> 00:04:31,403
[carl] roger.
82
00:04:35,776 --> 00:04:38,744
[sig] you'll get a chain
on the top,
83
00:04:38,779 --> 00:04:41,747
pull it forward,
and work back...
84
00:04:41,782 --> 00:04:45,117
[carl] it'll just
lock the clamps [bleep].
85
00:04:46,420 --> 00:04:48,186
[sig] it's pretty secure.
86
00:04:49,523 --> 00:04:51,290
It just doesn't end.
87
00:04:57,331 --> 00:04:58,463
[norman] you work for my girl.
88
00:04:58,499 --> 00:05:01,199
[sig] hey, norman, paul,
come up here.
89
00:05:04,338 --> 00:05:06,505
All right.
We got to go town, right?
90
00:05:06,540 --> 00:05:07,873
Yeah.
91
00:05:07,908 --> 00:05:09,675
This is not how you start
a morning.
92
00:05:09,710 --> 00:05:12,511
We've had good fishing,
93
00:05:12,546 --> 00:05:14,613
bang...
94
00:05:14,648 --> 00:05:16,748
Right in your face.
95
00:05:17,651 --> 00:05:20,452
I know I've got a $300,000,
$400,000 average
96
00:05:20,487 --> 00:05:22,087
sitting in that gear.
97
00:05:24,792 --> 00:05:28,527
This is gonna take forever
to fix that crane
98
00:05:28,562 --> 00:05:30,395
and then you got to get back
out here.
99
00:05:30,431 --> 00:05:33,699
Plus you got the ice
that's right there.
100
00:05:33,734 --> 00:05:37,436
[narrator] threatening sig's
$200,000 of pots,
101
00:05:37,471 --> 00:05:40,772
the polar vortex,
a frigid arctic air mass
102
00:05:40,808 --> 00:05:44,476
now fueling a 200,000
square mile
103
00:05:44,511 --> 00:05:46,511
southbound ice pack.
104
00:05:46,547 --> 00:05:48,880
[sig] if that ice
hits those pots
105
00:05:48,916 --> 00:05:50,482
and all of my gear,
number one,
106
00:05:50,517 --> 00:05:51,616
we'll probably lose 'em
107
00:05:51,652 --> 00:05:53,518
or we're gonna be
running around
108
00:05:53,554 --> 00:05:55,520
for a couple of weeks
looking for 'em.
109
00:05:55,556 --> 00:05:58,390
Number two, anything
that's in those pots
110
00:05:58,425 --> 00:05:59,691
will be dead.
111
00:05:59,727 --> 00:06:02,494
Once the pots start
getting drug,
112
00:06:02,529 --> 00:06:04,629
game over.
113
00:06:04,665 --> 00:06:07,232
So we got to figure this out.
114
00:06:10,604 --> 00:06:13,238
[narrator]
thirty-nine miles northwest,
115
00:06:14,375 --> 00:06:16,208
on the summer bay.
116
00:06:19,713 --> 00:06:21,813
[wild bill] further north
than I've ever fished out to
117
00:06:21,849 --> 00:06:24,549
in my life trying
to get this gear in the water
118
00:06:24,585 --> 00:06:28,086
and we're all iced up
and the pots are all iced up.
119
00:06:28,122 --> 00:06:29,354
Lower!
120
00:06:31,558 --> 00:06:33,759
[wild bill]
this brown line right here,
121
00:06:33,794 --> 00:06:36,361
it's the ice that's currently,
122
00:06:36,397 --> 00:06:38,430
essentially 50 miles away
right now.
123
00:06:40,834 --> 00:06:42,667
[narrator] joining
the far north fleet,
124
00:06:42,703 --> 00:06:46,004
captain wild bill wichrowski
plays a game of chicken
125
00:06:46,039 --> 00:06:49,775
with the ice, betting
he can get in and get out
126
00:06:49,810 --> 00:06:52,577
before the hulking
frozen mass
127
00:06:52,613 --> 00:06:54,913
overruns his gear.
128
00:06:55,716 --> 00:06:58,350
Our gear is somewhat
in harm's way.
129
00:07:00,454 --> 00:07:02,521
But might come on to
a big pick.
130
00:07:02,556 --> 00:07:04,222
Going over.
131
00:07:10,464 --> 00:07:13,965
[beeping]
132
00:07:15,102 --> 00:07:17,369
[bleep]
133
00:07:17,404 --> 00:07:19,504
[man] no, no.
134
00:07:19,540 --> 00:07:21,606
-[man] hooked up?
-[man2] yeah.
135
00:07:21,642 --> 00:07:24,342
Oh, hey, hold on.
136
00:07:30,250 --> 00:07:32,551
[beeping]
137
00:07:32,586 --> 00:07:34,953
[bleep] coming out.
138
00:07:37,724 --> 00:07:40,625
[narrator] running over a buoy
500 miles from town,
139
00:07:40,661 --> 00:07:44,763
the summer bay snares a line
in the starboard propeller.
140
00:07:45,866 --> 00:07:48,500
[wild bill] put a shackle
maybe 10 pounds of that,
141
00:07:48,535 --> 00:07:51,736
once you get enough slack,
you put it back in the block
142
00:07:51,772 --> 00:07:54,773
-and retrieve the pot.
-Roger.
143
00:07:54,808 --> 00:07:57,742
[narrator] now with one of his
two main engines seized,
144
00:07:57,778 --> 00:08:00,812
bill orders the crew
to hoist the pot,
145
00:08:00,848 --> 00:08:04,349
pulling the attached line
out of the prop.
146
00:08:05,886 --> 00:08:09,588
We're gonna need somebody
on deck to pass 'em down to.
147
00:08:09,623 --> 00:08:12,057
[man speaking]
148
00:08:14,561 --> 00:08:16,828
get the chain rope
through the bottom.
149
00:08:16,864 --> 00:08:20,332
All right. Hey, somebody
coil this, right here.
150
00:08:30,511 --> 00:08:32,277
-[man] yeah.
-[man2] we got it.
151
00:08:32,312 --> 00:08:34,112
Woo!
152
00:08:38,218 --> 00:08:40,519
[beeping]
153
00:08:40,554 --> 00:08:43,088
[bleep] me.
154
00:08:44,691 --> 00:08:47,425
[narrator] the pot's free,
but the line isn't,
155
00:08:47,461 --> 00:08:50,395
leaving bill one engine away
156
00:08:50,430 --> 00:08:52,397
from being stranded at sea.
157
00:08:53,767 --> 00:08:56,301
[david] if we don't get
the line out of the prop,
158
00:08:56,336 --> 00:08:58,436
we'll be dead in the water.
159
00:08:58,472 --> 00:08:59,738
You don't wanna be dead
in the water
160
00:08:59,773 --> 00:09:04,376
especially with all this ice
and cold rough seas.
161
00:09:05,712 --> 00:09:08,847
We got to get the line
out of the prop.
162
00:09:09,650 --> 00:09:11,650
-[wild bill speaking]
-[david] okay.
163
00:09:11,685 --> 00:09:14,252
Let's try to get the shaft
to move, maybe that...
164
00:09:14,288 --> 00:09:15,287
That might be the key.
165
00:09:15,322 --> 00:09:17,255
[david speaking]
166
00:09:18,458 --> 00:09:19,524
[wild bill]
we have precautions
167
00:09:19,560 --> 00:09:21,226
when you get a line
in the welders,
168
00:09:21,261 --> 00:09:22,827
called line cutters.
169
00:09:22,863 --> 00:09:26,231
Take it out. But this time
it doesn't wanna come out.
170
00:09:27,568 --> 00:09:30,569
So landon's down there
with a gigantic pipe wrench,
171
00:09:30,604 --> 00:09:32,671
trying to get the shaft
to move.
172
00:09:32,706 --> 00:09:34,472
And if we can get it to move
then those line cutters
173
00:09:34,508 --> 00:09:35,974
will do their job.
174
00:09:39,580 --> 00:09:42,113
[landon speaking]
175
00:10:21,421 --> 00:10:23,221
[wild bill speaking]
176
00:10:25,859 --> 00:10:28,660
we can't seem to get it
cleared with normal methods,
177
00:10:28,695 --> 00:10:31,563
we've tried everything.
So we're gonna have to just
178
00:10:31,598 --> 00:10:32,731
try to stick it to town,
179
00:10:32,766 --> 00:10:35,367
get a diver to clear
this thing up.
180
00:10:36,470 --> 00:10:38,370
And in the meantime,
the ice is coming down
181
00:10:38,405 --> 00:10:40,205
the hill as we speak
towards the gear
182
00:10:40,240 --> 00:10:42,574
that's all in the water.
183
00:10:42,609 --> 00:10:44,075
Those pots will be underneath
the ice flow
184
00:10:44,111 --> 00:10:47,145
and we wouldn't be able
to get to 'em and we lose 'em,
185
00:10:47,981 --> 00:10:50,482
I can't see going
to [bleep] dutch harbor,
186
00:10:50,517 --> 00:10:53,985
it would take us seven days
driving at this speed.
187
00:10:54,655 --> 00:10:56,321
I gotta be smarter than this.
188
00:10:56,356 --> 00:10:59,057
I gotta come up with a plan
better than this one.
189
00:11:03,930 --> 00:11:05,330
[narrator] four hundred
fifty-five miles northwest
190
00:11:05,365 --> 00:11:07,065
of dutch harbor.
191
00:11:10,737 --> 00:11:14,539
[jake] I'm getting the crab
knocked out of me.
192
00:11:14,574 --> 00:11:16,741
[narrator] on the saga.
193
00:11:16,777 --> 00:11:19,511
[jake] I wanna be south
a little bit,
194
00:11:19,546 --> 00:11:21,780
68 to 72 fathoms,
195
00:11:21,815 --> 00:11:24,649
is where all the crab
have been.
196
00:11:24,685 --> 00:11:27,419
[narrator] armed with over
50,000 pounds of pots,
197
00:11:27,487 --> 00:11:29,554
captain jake anderson
tracks a herd
198
00:11:29,589 --> 00:11:32,390
in the depths
of the lower latitudes.
199
00:11:32,426 --> 00:11:34,059
Look at this wave right here,
200
00:11:37,197 --> 00:11:39,197
20-some odd feet.
201
00:11:40,901 --> 00:11:43,468
[narrator] but just because
he's clear of the ice flows,
202
00:11:43,503 --> 00:11:45,737
doesn't mean the skipper
is clear of the storm.
203
00:11:46,807 --> 00:11:50,241
[jake] I don't like the way
she's rolling around.
204
00:11:52,512 --> 00:11:53,712
The more weight you have
205
00:11:53,747 --> 00:11:56,815
on the top of the boat
like ice,
206
00:11:56,850 --> 00:11:58,583
the slower your roll
is gonna be
207
00:11:58,618 --> 00:12:01,586
which is dangerous.
208
00:12:01,621 --> 00:12:05,290
I mean, like that, boom,
boom, boom, big wave, done.
209
00:12:05,325 --> 00:12:06,391
Game over.
210
00:12:06,426 --> 00:12:09,394
[dramatic music playing]
211
00:12:09,429 --> 00:12:12,297
[jake] oh, yeah,
she is not nice tonight.
212
00:12:17,204 --> 00:12:18,536
[bleep]
213
00:12:18,572 --> 00:12:20,305
half full in the tank,
214
00:12:20,340 --> 00:12:23,074
a slack tank and...
215
00:12:27,514 --> 00:12:30,415
I have to set.
216
00:12:30,450 --> 00:12:31,616
[narrator] still 80 miles shy
217
00:12:31,651 --> 00:12:33,785
of his chosen
fishing grounds.
218
00:12:34,888 --> 00:12:37,555
[jake] we're gonna start
setting here pretty quick,
219
00:12:37,591 --> 00:12:39,424
I've collected too much ice.
220
00:12:40,827 --> 00:12:42,827
[narrator] captain jake
sheds his pots
221
00:12:42,863 --> 00:12:45,330
in a desperate bid
to reduce weight
222
00:12:45,365 --> 00:12:46,698
above the waterline.
223
00:12:46,733 --> 00:12:50,902
[jake] this top layer
is making me highly unstable.
224
00:12:51,805 --> 00:12:54,272
Let me know when you guys
are ready.
225
00:12:59,746 --> 00:13:01,780
Once I can get this
top layer off,
226
00:13:01,815 --> 00:13:04,516
the second layer off,
and the third layer off,
227
00:13:04,551 --> 00:13:06,584
I'll be a lot less
stressed out.
228
00:13:06,620 --> 00:13:08,920
[man] that's a solid brick
right there bro.
229
00:13:08,955 --> 00:13:11,790
Look at that pot that's
getting put into the rack,
230
00:13:11,825 --> 00:13:15,026
that pot weighs
about 1,500 pounds.
231
00:13:20,433 --> 00:13:23,268
I can't see but just...
232
00:13:23,303 --> 00:13:26,304
[man] shake the rack.
233
00:13:26,339 --> 00:13:27,405
Moving in.
234
00:13:27,440 --> 00:13:29,307
Going over!
235
00:13:31,077 --> 00:13:32,210
Come on.
236
00:13:35,315 --> 00:13:36,414
[matt] okay, clear.
237
00:13:38,552 --> 00:13:41,452
I mean it takes ten minutes
to get the pot ready,
238
00:13:41,488 --> 00:13:42,687
it's crazy.
239
00:13:42,722 --> 00:13:45,990
Usually we're setting a pot
every two minutes.
240
00:13:48,762 --> 00:13:51,629
[jake] I have about two
to four inches now
241
00:13:51,665 --> 00:13:54,032
and it's just
gathering quickly.
242
00:13:56,736 --> 00:14:00,071
-[man] there we go.
-[man2 speaking]
243
00:14:03,543 --> 00:14:05,243
[man speaking]
244
00:14:11,751 --> 00:14:13,184
[matt] watch the boom.
245
00:14:19,893 --> 00:14:21,292
[jake] it feels better now
that my pots
246
00:14:21,328 --> 00:14:22,694
are getting taken off.
247
00:14:22,729 --> 00:14:27,498
You can feel the vessel
that she's stabilized now.
248
00:14:27,534 --> 00:14:32,070
But I'm setting in an area
I don't want to,
249
00:14:32,105 --> 00:14:36,307
so I'm setting for survival,
not setting to fish.
250
00:14:40,714 --> 00:14:43,548
I'm gonna head to st. Paul
if I can.
251
00:14:43,583 --> 00:14:45,416
I can weather for a few days.
252
00:14:46,686 --> 00:14:49,254
Not a good day for the saga.
253
00:14:53,593 --> 00:14:56,761
[narrator] one hundred
ninety-two miles southeast,
254
00:14:57,731 --> 00:15:00,398
and two hundred fifty-four
miles southwest
255
00:15:00,467 --> 00:15:03,001
of the descending ice pack...
256
00:15:03,637 --> 00:15:06,571
On the northwestern.
257
00:15:06,606 --> 00:15:09,507
Right there,
it moves a little.
258
00:15:09,542 --> 00:15:11,442
[sig] everything
is going backwards right now,
259
00:15:11,478 --> 00:15:13,344
that's for damn sure.
260
00:15:15,916 --> 00:15:19,684
If that ice is coming down
the way they're predicted,
261
00:15:19,719 --> 00:15:22,153
I know we're in harm's way
and I don't wanna leave
262
00:15:22,188 --> 00:15:25,990
a couple hundred thousand
dollars of pots
right there either.
263
00:15:33,733 --> 00:15:35,733
[sig] the problem is
everybody's got their own pots
264
00:15:35,769 --> 00:15:38,703
to babysit, by the time
they move their gear,
265
00:15:38,738 --> 00:15:41,339
I don't even know
if they'll have time
to move ours.
266
00:15:41,408 --> 00:15:42,573
[mandy] well,
it's just a simple question,
267
00:15:42,609 --> 00:15:44,242
to call and ask them.
268
00:15:51,551 --> 00:15:54,452
-[man] oh!
-[man2] woo!
269
00:15:54,487 --> 00:15:57,288
Oh, wow!
270
00:15:57,324 --> 00:15:59,390
Wow, wow, wow, huh?
271
00:15:59,426 --> 00:16:02,593
[indistinct chatter]
272
00:16:02,629 --> 00:16:05,196
[narrator]
on the southern wind.
273
00:16:05,231 --> 00:16:06,798
[harley] two-fifty,
274
00:16:06,833 --> 00:16:08,466
two-fifty is what they got
that last one?
275
00:16:08,501 --> 00:16:10,501
Okay, that's not bad.
276
00:16:10,537 --> 00:16:12,370
We got some meat.
277
00:16:15,375 --> 00:16:17,375
[sig speaking]
278
00:16:17,410 --> 00:16:19,277
[harley] yo, yo, how about it?
279
00:16:19,312 --> 00:16:20,979
How are things going?
280
00:16:21,014 --> 00:16:23,815
[sig] I can't believe it man,
the crane, it was almost...
281
00:16:23,850 --> 00:16:26,384
We almost lost the damn thing
over the side.
282
00:16:26,419 --> 00:16:27,685
That's how bad it is.
283
00:16:27,721 --> 00:16:29,354
It looks like
the pin gave way,
284
00:16:29,389 --> 00:16:31,356
that's what we could tell.
285
00:16:31,391 --> 00:16:33,324
No kidding.
286
00:16:33,360 --> 00:16:34,659
[sig] I don't know
when we'll be back
287
00:16:34,694 --> 00:16:38,129
so I don't know if the gear
is gonna be safe.
288
00:16:38,164 --> 00:16:40,331
You follow me?
289
00:16:40,367 --> 00:16:42,667
Okay, I got you.
290
00:16:42,702 --> 00:16:46,671
We moved up. We found
really good fishing up above,
291
00:16:46,706 --> 00:16:49,774
but if that ice does come down
like they're predicting,
292
00:16:49,809 --> 00:16:52,076
I know you got to take care
of your guys first
293
00:16:52,112 --> 00:16:55,980
and your gear but maybe
you could take a whack at 'em
294
00:16:56,016 --> 00:17:00,084
and move what you can, uh,
is that possible?
295
00:17:02,522 --> 00:17:05,289
[men cheering]
296
00:17:05,325 --> 00:17:08,059
oh, I'd be happy
to help you, pal.
297
00:17:08,728 --> 00:17:10,661
You got all the coordinates?
298
00:17:10,697 --> 00:17:13,531
[sig] I'll get you that stuff
as soon as I can.
299
00:17:13,566 --> 00:17:15,366
Sounds good.
Good luck to your deck.
300
00:17:15,402 --> 00:17:17,368
Appreciate it.
I'm out.
301
00:17:19,339 --> 00:17:20,538
[harley] he had to run
to dutch
302
00:17:20,573 --> 00:17:22,340
and I don't know
what to expect here.
303
00:17:22,375 --> 00:17:23,674
It could be doing a chore,
304
00:17:23,710 --> 00:17:25,376
or it could be hitting
home run.
305
00:17:25,412 --> 00:17:27,178
I have no idea.
306
00:17:28,848 --> 00:17:30,714
[narrator] responsible
for twice the gear,
307
00:17:30,717 --> 00:17:34,786
captain steve harley davidson
stands to double his crab
308
00:17:34,821 --> 00:17:39,290
if he can keep the combined
300 pots safe
309
00:17:39,325 --> 00:17:41,759
from the advancing ice pack.
310
00:17:41,795 --> 00:17:44,862
[harley] this kind of storm
is gonna be crazy.
311
00:17:44,898 --> 00:17:47,532
The wind's blowing 40 or 50.
312
00:17:47,567 --> 00:17:50,301
It's gonna keep building
throughout the night.
313
00:17:50,336 --> 00:17:52,770
We don't know what to expect,
314
00:17:52,806 --> 00:17:56,407
I'm just curious as hell, huh,
try one out and see.
315
00:18:00,013 --> 00:18:01,779
[narrator] on the summer bay.
316
00:18:01,815 --> 00:18:05,116
[wild bill] we got a lot
riding on getting this line
out of the wheel.
317
00:18:06,286 --> 00:18:08,519
Like all of our gear.
318
00:18:08,555 --> 00:18:10,421
[narrator] with his
starboard engine seized up
319
00:18:10,457 --> 00:18:12,523
thanks to the line
and his propeller,
320
00:18:12,559 --> 00:18:15,693
captain wild bill abandons
his 110 pots
321
00:18:15,728 --> 00:18:18,996
in the path of the incoming
ice pack.
322
00:18:19,632 --> 00:18:21,766
Now just three days away.
323
00:18:22,702 --> 00:18:26,337
[wild bill]
we got to limp into st. Paul,
324
00:18:26,372 --> 00:18:28,739
hopefully there's a diver
325
00:18:28,775 --> 00:18:30,942
or we got a long-ass limp
to dutch harbor.
326
00:18:31,744 --> 00:18:33,344
[narrator]
but before committing
327
00:18:33,379 --> 00:18:36,047
to the four day
journey south...
328
00:18:38,518 --> 00:18:41,052
[wild bill] hey, I'm kind of
in a tough way here,
329
00:18:41,087 --> 00:18:42,553
we ended up wrapping one up
pretty good
330
00:18:42,589 --> 00:18:45,556
in our starboard wheel
and the line cutters
won't take it.
331
00:18:45,592 --> 00:18:47,558
[narrator] the skipper tries
to find a diver
332
00:18:47,594 --> 00:18:49,060
who will meet him
in the closer,
333
00:18:49,095 --> 00:18:52,430
more spartan port
of st. Paul.
334
00:18:52,465 --> 00:18:54,365
[wild bill] all right.
Really good news, man.
335
00:18:54,400 --> 00:18:56,400
Appreciate you. Thanks.
336
00:18:58,605 --> 00:19:00,438
I think I'm gonna give jake
a call here.
337
00:19:00,473 --> 00:19:03,241
Rumor has it he's got
a diver on board.
338
00:19:08,481 --> 00:19:10,248
[phone ringing]
339
00:19:10,283 --> 00:19:11,716
[jake] hey, bill, you got me?
340
00:19:11,751 --> 00:19:14,051
[wild bill] hey, we're trying
to get this gear
341
00:19:14,087 --> 00:19:16,320
in the water, and one of them
got in the wheel
342
00:19:16,356 --> 00:19:19,457
and I hear you might have
a diver onboard?
343
00:19:19,492 --> 00:19:21,792
I actually have two.
344
00:19:21,828 --> 00:19:23,394
I got matt, matt's a diver
345
00:19:23,429 --> 00:19:26,030
and then I have
another guy winston.
346
00:19:26,065 --> 00:19:30,067
We just don't...
We don't have any scuba gear.
347
00:19:32,672 --> 00:19:34,472
[wild bill] so if I can
scrounge up some gear,
348
00:19:34,507 --> 00:19:37,508
your guy... One of your guys
will dive for me?
349
00:19:37,544 --> 00:19:39,277
Oh yeah, for sure.
350
00:19:39,312 --> 00:19:41,579
That's no problem.
351
00:19:41,614 --> 00:19:44,549
We're just pulling up
to st. Paul now.
352
00:19:44,584 --> 00:19:46,684
[wild bill] all right,
we'll give you a call
when we get in
353
00:19:46,719 --> 00:19:47,552
and hopefully
this will all work out.
354
00:19:47,587 --> 00:19:49,320
[jake speaking]
355
00:19:49,355 --> 00:19:52,256
all right, brother.
Thank you.
356
00:19:52,292 --> 00:19:55,026
That's pretty cool.
357
00:19:55,061 --> 00:19:56,827
Now we have to see if we can
round up enough equipment,
358
00:19:56,863 --> 00:19:59,130
the proper equipment
that a guy is willing
359
00:19:59,165 --> 00:20:01,332
to go over the side
and cut this line up. So...
360
00:20:03,269 --> 00:20:06,037
I guess we'll see what we get
when we get in there.
361
00:20:10,376 --> 00:20:12,243
[narrator] in dutch harbor...
362
00:20:13,546 --> 00:20:14,845
On the northwestern.
363
00:20:14,881 --> 00:20:17,481
[sig] are we on this end
or that end?
364
00:20:17,517 --> 00:20:19,083
Here?
365
00:20:21,554 --> 00:20:22,853
They're gonna take
the crane off here
366
00:20:22,889 --> 00:20:25,890
and then drive it away,
the way it looks.
367
00:20:25,925 --> 00:20:29,527
They can dismantle and start
to work on this thing.
368
00:20:30,697 --> 00:20:34,265
So for now, we're trying
to see what caused all that.
369
00:20:45,345 --> 00:20:46,611
[carl]
I got that bolt here sig,
370
00:20:46,646 --> 00:20:48,346
that was hanging off the side.
371
00:20:48,381 --> 00:20:50,414
That's the only thing
that was holding that pin in.
372
00:20:52,752 --> 00:20:54,485
-[sig] that's it?
-[carl] that's it.
373
00:20:54,520 --> 00:20:57,088
-A $10 bolt.
-That's it?
374
00:20:57,123 --> 00:20:58,356
Yeah.
375
00:20:58,391 --> 00:20:59,423
It was hanging out of the side
376
00:20:59,459 --> 00:21:00,725
of the top of the pedestal.
377
00:21:00,760 --> 00:21:03,461
[sig] there... There's not
even a lock washer on this.
378
00:21:03,496 --> 00:21:05,529
No.
379
00:21:05,565 --> 00:21:07,498
[narrator] the root cause
of captain sig's
380
00:21:07,533 --> 00:21:08,566
crane collapse,
381
00:21:08,601 --> 00:21:10,601
a missing $2 washer
382
00:21:10,637 --> 00:21:13,404
that let the arm bolt
wiggle loose.
383
00:21:13,439 --> 00:21:16,540
Now saddling him with $50,000
384
00:21:16,576 --> 00:21:18,576
of season-halting repairs.
385
00:21:18,611 --> 00:21:20,845
We gotta get this fixed,
I mean, period.
386
00:21:20,880 --> 00:21:22,313
It's... The...
I don't know how long
387
00:21:22,348 --> 00:21:23,581
that's gonna take.
388
00:21:23,616 --> 00:21:26,117
I just know we don't have
time for this right now.
389
00:21:27,754 --> 00:21:31,222
We don't know if they have
to buy parts
390
00:21:31,257 --> 00:21:32,590
and ship 'em up.
391
00:21:32,625 --> 00:21:34,492
We don't know whatever
they have to fabricate,
392
00:21:34,527 --> 00:21:36,394
how long that's gonna take.
393
00:21:40,800 --> 00:21:43,401
I know that the ice
is around my gear.
394
00:21:43,436 --> 00:21:45,703
If I lose my pots,
it's too late to order
395
00:21:45,738 --> 00:21:47,705
a new batch
to have them sent up.
396
00:21:47,740 --> 00:21:50,741
It's like a no-win
situation right now.
397
00:21:51,444 --> 00:21:53,177
Hopefully we can get out
of here.
398
00:21:57,317 --> 00:21:58,382
[waves crashing]
399
00:21:58,418 --> 00:22:01,085
[narrator]
511 miles northwest,
400
00:22:02,422 --> 00:22:05,489
in the clutches
of the polar vortex.
401
00:22:05,525 --> 00:22:07,558
[metal rumbles]
402
00:22:07,593 --> 00:22:09,293
[man] woo!
403
00:22:10,630 --> 00:22:12,630
[harley] I'm going
right into this [bleep]
404
00:22:12,665 --> 00:22:15,166
but we got hungry tanks.
405
00:22:18,504 --> 00:22:19,704
We're gonna haul
some gear here.
406
00:22:19,739 --> 00:22:22,373
I'm just at the top end
of the string.
407
00:22:22,408 --> 00:22:25,309
He's got some stuff
he's dealing with.
408
00:22:25,345 --> 00:22:26,644
Told him I'd help him out.
409
00:22:26,679 --> 00:22:28,846
[narrator] charged
with rescuing six pots,
410
00:22:28,881 --> 00:22:32,383
captain harley raises
the advancing ice pack,
411
00:22:32,418 --> 00:22:35,453
to help a friend
and feed his tank.
412
00:22:35,488 --> 00:22:37,221
[harley] no idea
if this is a good thing
413
00:22:37,256 --> 00:22:38,923
or a bad thing.
414
00:22:38,958 --> 00:22:41,592
[narrator] but to succeed
the crew must outmaneuver
415
00:22:41,627 --> 00:22:43,961
the teeth of the storm.
416
00:22:45,598 --> 00:22:47,198
[harley] nice to be
in a big boat
417
00:22:47,233 --> 00:22:48,566
when people are in crisis
418
00:22:48,601 --> 00:22:51,135
and know you can help.
419
00:22:51,170 --> 00:22:54,405
Hopefully start putting
some crab in the tank.
420
00:22:55,541 --> 00:22:56,974
[munsey speaking]
421
00:22:59,379 --> 00:23:01,312
I know it sucks,
and the weather sucks
422
00:23:01,347 --> 00:23:03,180
but we'll get it done.
423
00:23:04,784 --> 00:23:06,384
That ice is working
its way down,
424
00:23:06,419 --> 00:23:08,185
it's blowing
real strong today.
425
00:23:08,221 --> 00:23:09,987
[munsey speaking]
426
00:23:10,623 --> 00:23:13,124
[suspenseful music playing]
427
00:23:17,463 --> 00:23:19,397
okay. It's on the bow here.
428
00:23:19,432 --> 00:23:21,432
Pot number one, huh.
429
00:23:21,467 --> 00:23:23,768
Come on, give me
some love here.
430
00:23:24,737 --> 00:23:28,305
-[suspenseful music playing]
-[waves crashing]
431
00:23:33,246 --> 00:23:35,279
[machine whirring]
432
00:23:47,493 --> 00:23:50,027
[machine whirring]
433
00:23:53,366 --> 00:23:55,132
[munsey] all right. What?
434
00:23:55,168 --> 00:23:57,168
Yeah! Woo!
435
00:23:57,203 --> 00:23:58,502
Bingo.
436
00:23:58,538 --> 00:24:01,038
Hallelujah.
437
00:24:02,542 --> 00:24:04,975
[munsey speaking]
438
00:24:05,545 --> 00:24:06,544
what do you got for crab?
439
00:24:06,579 --> 00:24:08,279
[munsey] two hundred.
440
00:24:08,314 --> 00:24:09,313
Oh.
441
00:24:09,348 --> 00:24:11,248
[harley speaking]
442
00:24:14,220 --> 00:24:15,419
[munsey] whoa, whoa, whoa,
443
00:24:15,455 --> 00:24:17,922
whoa, whoa, whoa,
444
00:24:17,957 --> 00:24:21,258
put that thing in that thing,
I got this thing right here.
445
00:24:23,329 --> 00:24:25,329
[machine whirring]
446
00:24:26,532 --> 00:24:27,631
[harley] okay.
447
00:24:27,667 --> 00:24:30,034
Heavy with crab, too.
448
00:24:33,473 --> 00:24:36,140
[munsey speaking]
449
00:24:36,175 --> 00:24:37,842
[marco speaking]
450
00:24:38,778 --> 00:24:40,611
-[munsey speaking]
-[harley] keep tracking
451
00:24:40,646 --> 00:24:42,513
that sig I'm gonna have
to maybe go buy you
452
00:24:42,548 --> 00:24:44,248
a bottle of vodka.
453
00:24:46,552 --> 00:24:48,219
[munsey] coming over.
454
00:24:55,328 --> 00:24:57,194
[harley speaking]
455
00:24:59,699 --> 00:25:02,333
come on, you guys.
Do not fiddle around here
456
00:25:02,368 --> 00:25:04,235
-with the rail.
-[munsey] all right.
457
00:25:04,270 --> 00:25:06,136
[harley speaking]
458
00:25:06,172 --> 00:25:07,137
[marco speaking]
459
00:25:13,513 --> 00:25:15,446
[machine whirs]
460
00:25:15,481 --> 00:25:17,414
[harley speaking]
461
00:25:20,286 --> 00:25:21,318
[marco] watch out!
462
00:25:21,354 --> 00:25:22,520
[munsey] holy [bleep].
463
00:25:22,555 --> 00:25:24,154
Hey there!
464
00:25:26,592 --> 00:25:28,292
[narrator]
on the southern wind.
465
00:25:30,196 --> 00:25:31,495
[harley speaking]
466
00:25:31,531 --> 00:25:32,396
[marco speaking]
467
00:25:36,569 --> 00:25:39,169
[harley speaking]
468
00:25:41,374 --> 00:25:42,373
[marco] watch out!
469
00:25:42,408 --> 00:25:44,308
[munsey] holy [bleep].
470
00:25:44,343 --> 00:25:45,509
Hey there!
471
00:25:45,545 --> 00:25:47,044
[machine whirs]
472
00:25:48,381 --> 00:25:50,381
[man speaking]
473
00:25:51,551 --> 00:25:53,317
[harley speaking]
474
00:25:53,352 --> 00:25:55,686
[harley]
are you [bleep] with me?
475
00:25:55,721 --> 00:25:56,620
We're gonna have to do
a little better
476
00:25:56,656 --> 00:25:57,655
on hooking up the pot.
477
00:25:57,690 --> 00:25:59,490
Maybe put the launcher down
478
00:25:59,525 --> 00:26:00,457
and then hook up the pot.
479
00:26:00,493 --> 00:26:01,759
I don't want him tilting
over like that.
480
00:26:01,794 --> 00:26:04,962
That scared the [bleep]
out of me.
481
00:26:05,464 --> 00:26:08,866
[munsey speaking]
482
00:26:09,869 --> 00:26:12,136
the pot came like that
it's, uh, it's easy for
483
00:26:12,171 --> 00:26:14,939
that big guy leaning way
out there like that.
484
00:26:14,974 --> 00:26:17,575
[narrator] while hooking
the crane lines to the pot,
485
00:26:17,610 --> 00:26:19,843
hydro operator steven laguino
486
00:26:19,879 --> 00:26:21,645
fails to lower the launcher
487
00:26:21,681 --> 00:26:24,682
leaving deckhand
nick torry teetering.
488
00:26:24,717 --> 00:26:28,686
Nearly sending him into
the 33 degree bering sea.
489
00:26:28,721 --> 00:26:30,654
[suspenseful music playing]
490
00:26:30,690 --> 00:26:33,190
[harley] hey, keep watching,
whoever is the hook guy
491
00:26:33,225 --> 00:26:35,025
pay attention please.
492
00:26:36,896 --> 00:26:38,696
One of those things
where you tell your buddy
493
00:26:38,731 --> 00:26:41,532
you're gonna take care
of his gear,
494
00:26:41,567 --> 00:26:43,400
that's what you do.
495
00:26:44,737 --> 00:26:46,770
That ice is gonna get
moving fast.
496
00:26:46,806 --> 00:26:49,940
We better get this
[bleep] done man.
497
00:26:52,912 --> 00:26:55,212
[narrator]
241 miles southeast.
498
00:26:59,518 --> 00:27:00,651
[wild bill speaking]
499
00:27:00,686 --> 00:27:02,019
summer bay.
500
00:27:02,688 --> 00:27:04,254
[harbor master] summer bay.
501
00:27:04,290 --> 00:27:05,723
[harbor master speaking]
502
00:27:05,758 --> 00:27:07,858
[narrator]
just outside st. Paul.
503
00:27:07,893 --> 00:27:09,827
[wild bill] we're wrapped
on the starboard wheel,
504
00:27:09,862 --> 00:27:12,563
is there a place for us
to come in and try to tie up?
505
00:27:12,598 --> 00:27:15,132
[harbor master speaking]
506
00:27:15,167 --> 00:27:16,600
thank you much.
507
00:27:16,636 --> 00:27:18,502
We got all our gear
in harm's way
508
00:27:18,537 --> 00:27:21,338
and every day
that ice advances
509
00:27:21,374 --> 00:27:22,773
more and more and so
510
00:27:22,808 --> 00:27:24,541
we got a lot riding
on getting this line
511
00:27:24,577 --> 00:27:26,210
out of the wheel.
512
00:27:26,245 --> 00:27:28,312
Like, all of our gear.
513
00:27:30,349 --> 00:27:31,482
[jake] there she is.
514
00:27:31,517 --> 00:27:34,284
We're gonna tie it
next to wild bill here.
515
00:27:34,320 --> 00:27:36,420
Get some dive gear
in the water.
516
00:27:38,557 --> 00:27:40,357
Do you think
it's all in there?
517
00:27:40,393 --> 00:27:43,594
[man speaking]
518
00:27:43,629 --> 00:27:45,829
[narrator] captain wild bill
calls in a favor,
519
00:27:45,865 --> 00:27:47,731
scrambling
a secondhand wet suit
520
00:27:47,767 --> 00:27:50,200
on the remote island
of st. Paul,
521
00:27:50,236 --> 00:27:51,502
hoping for a quick fix
522
00:27:51,537 --> 00:27:53,270
and a quicker trip
back to his pots.
523
00:27:53,305 --> 00:27:55,305
[man speaking]
524
00:27:57,243 --> 00:27:58,509
any weight belt?
525
00:27:58,544 --> 00:28:00,310
[man speaking]
526
00:28:05,851 --> 00:28:08,485
all right. Hopefully
this guy's adventurous.
527
00:28:08,521 --> 00:28:10,387
[horn blaring]
528
00:28:11,557 --> 00:28:13,457
[man speaking]
529
00:28:13,492 --> 00:28:14,358
[man speaking]
530
00:28:17,329 --> 00:28:18,696
I'm so sorry.
531
00:28:18,731 --> 00:28:20,397
I don't know,
if we got hung up or got...
532
00:28:20,433 --> 00:28:21,532
Or it got set on top of it,
533
00:28:21,567 --> 00:28:23,600
but that's the hardest
534
00:28:23,636 --> 00:28:25,502
I've ever tried
to get line out.
535
00:28:25,538 --> 00:28:27,004
We'll see what we can do.
536
00:28:29,575 --> 00:28:32,142
[narrator]
the diver for the job.
537
00:28:32,178 --> 00:28:33,444
Oh, my god.
538
00:28:33,479 --> 00:28:35,312
[narrator] eleven-year
bering sea veteran
539
00:28:35,347 --> 00:28:37,381
winston crowes.
540
00:28:37,416 --> 00:28:40,150
Looks like this guy
is getting suited up.
541
00:28:40,186 --> 00:28:42,186
[jake speaking]
542
00:28:44,523 --> 00:28:46,457
-[winston] yeah.
-[jake] winston.
543
00:28:46,492 --> 00:28:48,325
Pretty much he'll get down
there with a knife
544
00:28:48,360 --> 00:28:50,694
and just start whacking on it,
545
00:28:50,730 --> 00:28:54,164
cut out what's not supposed
to be there.
546
00:28:54,200 --> 00:28:55,232
[jake] you guys ready?
547
00:29:00,005 --> 00:29:02,539
Security, security,
this is fishing vessel saga,
548
00:29:02,575 --> 00:29:05,476
I've got a diver
going in the water right now.
549
00:29:05,511 --> 00:29:08,145
[jake speaking]
550
00:29:09,815 --> 00:29:11,682
[narrator] to keep
the boat weight
551
00:29:11,717 --> 00:29:13,617
from sending
the summer bay's haul
552
00:29:13,652 --> 00:29:15,552
into winston's skull,
553
00:29:15,621 --> 00:29:17,588
all harbor traffic must cease
554
00:29:17,623 --> 00:29:19,723
for the duration of the dive.
555
00:29:20,593 --> 00:29:22,392
Just because
we're at the dock right now
556
00:29:22,428 --> 00:29:24,261
does not mean
that this is safe.
557
00:29:25,397 --> 00:29:27,264
Even on the flattest day,
558
00:29:27,299 --> 00:29:30,334
we're still bound to drown.
559
00:29:30,369 --> 00:29:33,537
Imagine what a 500,000-pound
560
00:29:33,572 --> 00:29:36,406
piece of steel
does to your head
561
00:29:36,442 --> 00:29:37,641
if it hits it.
562
00:29:37,676 --> 00:29:39,443
[harbor master]
attention all vessels,
563
00:29:39,478 --> 00:29:42,379
st. Paul harbor master,
st. Paul harbor
564
00:29:42,414 --> 00:29:44,982
will be temporarily closed
for the diver,
565
00:29:45,017 --> 00:29:47,284
reopen after diver's
out of the water.
566
00:29:48,287 --> 00:29:49,286
Thank you.
567
00:29:51,390 --> 00:29:53,557
[man] okay. Remember,
when we hammer,
568
00:29:53,592 --> 00:29:55,492
one minute, one hammer,
569
00:29:55,528 --> 00:29:57,027
two minutes, two hammers,
570
00:29:57,062 --> 00:29:58,595
we'll go from five,
to three, to one.
571
00:29:58,631 --> 00:30:00,631
-Okay.
-Hang on, here we go.
572
00:30:00,699 --> 00:30:02,533
[narrator] with a limited
oxygen supply,
573
00:30:02,568 --> 00:30:05,202
the crew uses auditory cues
574
00:30:05,237 --> 00:30:06,436
to signal the diver
575
00:30:06,472 --> 00:30:10,007
when his air is reaching
dangerously low levels.
576
00:30:10,776 --> 00:30:12,476
It's nerve racking
because I have
577
00:30:12,511 --> 00:30:14,411
no communication with them,
578
00:30:15,314 --> 00:30:16,580
I have nothing.
579
00:30:16,615 --> 00:30:18,415
[man] he has, uh,
30 minutes of air.
580
00:30:18,450 --> 00:30:20,717
It was bad. That [bleep] hard.
581
00:30:20,753 --> 00:30:22,386
[wild bill] kind of get
the feeling
582
00:30:22,421 --> 00:30:23,587
it's a one-shot deal.
583
00:30:23,622 --> 00:30:26,290
So in the next half
hour we're gonna find out
584
00:30:26,325 --> 00:30:29,126
if we are mobile or immobile.
585
00:30:31,397 --> 00:30:33,764
[suspenseful music playing]
586
00:30:33,799 --> 00:30:35,465
[wild bill] I got
a sinking feeling on this one
587
00:30:35,501 --> 00:30:36,633
to be honest.
588
00:30:36,669 --> 00:30:39,303
[suspenseful music playing]
589
00:31:00,626 --> 00:31:02,759
[man] I see a lot
of air bubbles right now.
590
00:31:02,795 --> 00:31:04,161
He's been down there
15 minutes.
591
00:31:07,800 --> 00:31:09,499
[dj] if he doesn't
get it done,
592
00:31:09,535 --> 00:31:13,203
it's gonna be a slow,
long trip back to dutch.
593
00:31:13,239 --> 00:31:14,404
Our whole season is at risk.
594
00:31:17,509 --> 00:31:20,210
-So, the...
-[man speaking]
595
00:31:20,246 --> 00:31:21,578
[harbor master speaking]
596
00:31:21,614 --> 00:31:24,181
[man speaking]
597
00:31:26,485 --> 00:31:28,952
[harbor master] roger,
sorry about the delay.
598
00:31:31,590 --> 00:31:33,423
-[harbor master speaking]
-yeah, roger.
599
00:31:34,426 --> 00:31:36,426
[harbor master speaking]
600
00:31:38,631 --> 00:31:41,598
yeah, you got it.
I'll be shouting out to you
601
00:31:41,634 --> 00:31:43,834
as soon as he gets pulled out.
602
00:31:43,869 --> 00:31:45,335
[harbor master]
okay, roger that.
603
00:31:49,775 --> 00:31:52,609
The last thing bill
or I wanna hear
604
00:31:52,645 --> 00:31:54,745
is somebody trying to get
into the harbor right now.
605
00:31:54,780 --> 00:31:56,813
[wild bill]
I don't need this right now.
606
00:31:56,849 --> 00:31:59,516
[jake] these other boats,
they wanna offload,
607
00:31:59,551 --> 00:32:01,084
we get it.
608
00:32:01,620 --> 00:32:02,786
It's really dangerous.
609
00:32:02,821 --> 00:32:05,522
One of these boats
bonks him in the head,
610
00:32:05,557 --> 00:32:08,325
knock him out, I got
no communication with him.
611
00:32:09,361 --> 00:32:10,961
So give us a break.
612
00:32:13,599 --> 00:32:16,633
[bleep] four minutes,
thirty seconds.
613
00:32:16,669 --> 00:32:18,168
[man] I'll just bang it
with the tap.
614
00:32:18,203 --> 00:32:19,369
[man] yeah.
615
00:32:19,405 --> 00:32:21,238
[tapping]
616
00:32:22,641 --> 00:32:24,708
[dj] he's tapping the boat
to let him know down there
617
00:32:24,743 --> 00:32:26,677
that he's got
four minutes left.
618
00:32:26,712 --> 00:32:29,079
Uh, he can get caught up
in his work down there
619
00:32:29,114 --> 00:32:32,182
and forget how much time,
so we don't want him drowning.
620
00:32:33,485 --> 00:32:35,585
[wild bill] pretty stressful.
621
00:32:35,621 --> 00:32:37,254
I think he's got
like three minutes
622
00:32:37,289 --> 00:32:38,956
left in the water.
623
00:32:40,492 --> 00:32:41,558
[man] give him like...
624
00:32:41,593 --> 00:32:43,293
Give him like
three swift taps.
625
00:32:45,197 --> 00:32:46,763
[tapping]
626
00:32:47,533 --> 00:32:49,232
[wild bill]
I'm kind of anxious.
627
00:32:52,404 --> 00:32:54,271
[man speaking]
628
00:32:54,306 --> 00:32:55,605
[tapping]
629
00:32:55,641 --> 00:32:57,774
[suspenseful music playing]
630
00:32:57,810 --> 00:33:00,610
for all we know he could be
unconscious right now,
631
00:33:00,646 --> 00:33:03,814
I don't see a whole lot
of bubbles coming up so...
632
00:33:04,450 --> 00:33:06,216
[suspenseful music playing]
633
00:33:06,251 --> 00:33:08,318
this is serious.
634
00:33:08,354 --> 00:33:09,252
[hammer taps]
635
00:33:12,324 --> 00:33:13,724
[man speaking]
636
00:33:13,759 --> 00:33:17,060
[suspenseful music playing]
637
00:33:24,570 --> 00:33:25,836
[narrator] this week
on salty takes.
638
00:33:25,871 --> 00:33:28,839
[harley] one of my first jobs,
I was a chicken picker.
639
00:33:28,874 --> 00:33:30,707
I could go out
in the middle of the night
640
00:33:30,743 --> 00:33:33,844
and pick the chickens
out of these big barns.
641
00:33:33,879 --> 00:33:35,712
And that's where...
[makes chirping sound]
642
00:33:35,748 --> 00:33:37,614
my chirp helped a lot
because I can kind of move
643
00:33:37,649 --> 00:33:39,449
the chickens around.
When I had one guy,
644
00:33:39,485 --> 00:33:41,151
henry, just reminded me of.
645
00:33:42,287 --> 00:33:44,721
It turns out he ate acid,
646
00:33:44,757 --> 00:33:47,524
he ate acid
and he's over there
647
00:33:47,559 --> 00:33:49,459
and he's hallucinating
with these chicken
648
00:33:49,495 --> 00:33:51,962
and I go, "oh, man,
this ain't good."
649
00:33:51,997 --> 00:33:54,564
the reason henry reminded me
because he's sitting there
650
00:33:54,600 --> 00:33:56,433
looking at that crab
like that guy was looking
651
00:33:56,468 --> 00:33:58,335
at that chicken.
652
00:33:59,505 --> 00:34:01,605
[narrator] harley's good deed
goes rewarded,
653
00:34:01,640 --> 00:34:03,607
while jake's helping hand,
654
00:34:03,642 --> 00:34:05,409
well, the verdict's
still out.
655
00:34:09,782 --> 00:34:12,082
[narrator] in st. Paul harbor.
656
00:34:15,621 --> 00:34:17,320
I'm kind of anxious.
657
00:34:18,357 --> 00:34:20,690
For all we know he could be
unconscious right now,
658
00:34:20,726 --> 00:34:23,527
I don't see a whole lot
of bubbles coming up, so...
659
00:34:23,562 --> 00:34:25,362
[suspenseful music playing]
660
00:34:34,540 --> 00:34:36,173
-[man] there he is.
-[man] there he is,
661
00:34:36,208 --> 00:34:37,307
there he is.
662
00:34:37,342 --> 00:34:38,642
-[man] yeah.
-You good?
663
00:34:38,677 --> 00:34:39,876
-You got it out?
-[winston] got it out.
664
00:34:39,912 --> 00:34:42,446
I got the both sides out.
Both sides are clear.
665
00:34:42,481 --> 00:34:44,381
-[man] yeah.
-[man] okay.
666
00:34:44,416 --> 00:34:46,283
[man] woo!
667
00:34:46,318 --> 00:34:47,350
[man] yay!
668
00:34:47,386 --> 00:34:49,119
[cheers and applause]
669
00:34:49,154 --> 00:34:50,253
[jake] winston!
670
00:35:01,166 --> 00:35:02,199
Yeah!
671
00:35:11,543 --> 00:35:14,077
[man speaking]
672
00:35:15,814 --> 00:35:18,448
-[wild bill] nice work, buddy.
-Thank you.
673
00:35:23,689 --> 00:35:26,456
[jake] harbor master, saga.
674
00:35:26,492 --> 00:35:27,524
[harbor master speaking]
675
00:35:27,559 --> 00:35:29,226
we just, uh, pulled the diver
676
00:35:29,261 --> 00:35:30,327
out of the water.
677
00:35:30,362 --> 00:35:31,495
We're all clear,
no more diving.
678
00:35:31,530 --> 00:35:35,298
[harbor master speaking]
679
00:35:35,334 --> 00:35:38,168
[man speaking]
680
00:35:40,772 --> 00:35:43,373
I'm gonna bump to see
if we get oil pressure.
681
00:35:49,581 --> 00:35:51,348
There it goes.
682
00:35:53,652 --> 00:35:55,418
Seems like she's working.
683
00:35:55,454 --> 00:35:57,320
We're back in business.
684
00:35:59,525 --> 00:36:02,058
[bleep] [laughing]
685
00:36:05,631 --> 00:36:06,663
[man] oh, my god.
686
00:36:06,698 --> 00:36:10,033
Never a boring moment
out here.
687
00:36:12,571 --> 00:36:14,371
Wild bill thank you.
688
00:36:17,543 --> 00:36:19,442
Where is the, where...
689
00:36:24,783 --> 00:36:25,982
He's taking it. He'll take...
You guys all helped,
690
00:36:26,018 --> 00:36:29,419
he can take all you guys out
to dinner in town or whatever.
691
00:36:29,454 --> 00:36:32,155
Now you guys saved us so big,
692
00:36:32,191 --> 00:36:33,456
it was huge.
693
00:36:33,492 --> 00:36:35,559
And tell him that hat's for
next time he dives,
694
00:36:35,594 --> 00:36:37,427
I supposed he wants
to keep his head warm.
695
00:36:37,462 --> 00:36:39,329
Yeah, thanks bill.
696
00:36:42,367 --> 00:36:43,667
[wild bill] hey, buddy.
697
00:36:43,702 --> 00:36:47,304
I'm telling you, if we had
to go all the way
to dutch like this,
698
00:36:47,339 --> 00:36:49,239
I would've lost my mind.
699
00:36:49,274 --> 00:36:50,740
You saved my ass.
700
00:36:50,776 --> 00:36:53,343
I'll never forget this one.
Thanks so much, man.
701
00:36:53,378 --> 00:36:55,011
Yeah, anytime.
702
00:36:56,515 --> 00:36:58,548
[narrator] with the summer
bay's prop cleared.
703
00:36:58,584 --> 00:37:01,184
[jake] roger, hey, I just
wonder if I could, uh,
704
00:37:01,186 --> 00:37:02,419
leave the harbor.
705
00:37:02,454 --> 00:37:04,354
[harbor master] absolutely.
706
00:37:04,389 --> 00:37:06,256
[narrator] captain jake
heads back out
707
00:37:06,291 --> 00:37:09,759
to the grounds to see
if his blind emergency set
708
00:37:09,795 --> 00:37:11,828
is as lucky as his diver.
709
00:37:12,598 --> 00:37:16,266
Not only did I get
to help bill,
710
00:37:16,301 --> 00:37:18,768
but it also helps
the business.
711
00:37:18,804 --> 00:37:22,105
There's still hundreds
of millions of dollars
712
00:37:22,140 --> 00:37:25,308
sitting in the water
outside of us right now.
713
00:37:25,344 --> 00:37:28,645
And now the both of us
can go get it.
714
00:37:28,680 --> 00:37:31,348
-It's good for the fleet.
-Woo!
715
00:37:32,451 --> 00:37:33,550
Harbor, summer bay,
716
00:37:33,585 --> 00:37:36,353
we'll depart
after the saga's clear.
717
00:37:37,623 --> 00:37:39,122
[harbor master speaking]
718
00:37:43,629 --> 00:37:45,395
[wild bill]
that's what it's about,
719
00:37:47,065 --> 00:37:47,731
helping guys out.
720
00:37:47,766 --> 00:37:49,366
Hopefully it's not a mad dash
721
00:37:49,401 --> 00:37:51,268
to save it from going
under the ice.
722
00:37:53,505 --> 00:37:55,272
On to the next dilemma.
723
00:37:55,307 --> 00:37:58,308
[suspenseful music playing]
724
00:38:01,780 --> 00:38:05,015
[narrator] two hundred
six miles northwest,
725
00:38:08,520 --> 00:38:10,387
on the southern wind.
726
00:38:10,422 --> 00:38:12,989
Keep them close together.
727
00:38:14,293 --> 00:38:16,426
[munsey speaking]
728
00:38:17,929 --> 00:38:21,097
[munsey] got it all four
of 'em far away from the ice.
729
00:38:23,635 --> 00:38:24,634
We're here to bring
this stuff down.
730
00:38:24,670 --> 00:38:27,937
Last seen was the ice
is at star,
731
00:38:27,973 --> 00:38:29,739
this where I took sig's
way down here.
732
00:38:29,775 --> 00:38:32,609
So I know it's a long ways
away from the ice,
733
00:38:32,644 --> 00:38:34,244
it's a little safe haven.
734
00:38:35,280 --> 00:38:38,048
Ah wee!
735
00:38:38,083 --> 00:38:39,182
[laughs]
736
00:38:44,356 --> 00:38:45,488
there we are, sig,
737
00:38:45,524 --> 00:38:47,357
here you are sig rooney.
738
00:38:47,392 --> 00:38:51,227
[man] the last one, yay!
739
00:38:54,800 --> 00:38:57,133
[harley] secure the deck,
good job.
740
00:39:00,706 --> 00:39:02,639
-How we doing, sig?
-[sig speaking]
741
00:39:03,508 --> 00:39:05,809
um, we got all your stuff
accounted for.
742
00:39:05,844 --> 00:39:08,912
There won't be any chance
that that ice pack
743
00:39:08,947 --> 00:39:11,214
is getting it.
Uh, I feel good about it.
744
00:39:11,249 --> 00:39:12,282
[sig speaking]
745
00:39:12,317 --> 00:39:14,250
-yeah.
-[sig speaking]
746
00:39:15,253 --> 00:39:16,219
[harley speaking]
747
00:39:16,254 --> 00:39:17,287
[sig speaking]
748
00:39:17,322 --> 00:39:20,490
we'll see you.
749
00:39:20,525 --> 00:39:22,559
So that was a nice pay day.
750
00:39:22,594 --> 00:39:25,495
That gives me 20,000 pounds
out of sig's pots.
751
00:39:25,530 --> 00:39:26,863
That was a dandy.
752
00:39:27,799 --> 00:39:29,666
[narrator] harley's
successfully relocates
753
00:39:29,701 --> 00:39:32,369
sig's pots away from the ice
754
00:39:32,404 --> 00:39:36,373
and in return reaps $63,000
755
00:39:36,408 --> 00:39:38,241
of opilio gold.
756
00:39:42,280 --> 00:39:44,080
[man] nothing!
757
00:39:49,388 --> 00:39:50,420
[man] roger.
758
00:39:51,556 --> 00:39:53,222
I'm just glad we're out here,
759
00:39:53,225 --> 00:39:54,557
with another shot at it.
760
00:39:54,593 --> 00:39:57,093
[wild bill speaking]
761
00:39:59,631 --> 00:40:02,399
[narrator] and while bill
speeds back on both engines,
762
00:40:02,434 --> 00:40:05,368
in time to rescue
his own gear.
763
00:40:08,507 --> 00:40:10,306
[man] looking good.
764
00:40:10,342 --> 00:40:12,409
Better get clean, man!
765
00:40:12,444 --> 00:40:14,444
[narrator] jake's good deed
766
00:40:14,479 --> 00:40:17,447
brings good luck
to his blind set.
767
00:40:17,482 --> 00:40:19,416
[man] really nice clean crab.
768
00:40:21,420 --> 00:40:23,319
[jake]
this is our emergency set.
769
00:40:24,389 --> 00:40:25,688
They're big.
There's not many of 'em
770
00:40:25,724 --> 00:40:27,557
but it is getting better.
771
00:40:27,592 --> 00:40:30,193
[man] one-two-five.
772
00:40:31,229 --> 00:40:33,329
[jake] I'm pretty lucky.
773
00:40:39,237 --> 00:40:40,837
[machine whirring]
774
00:40:40,872 --> 00:40:43,506
being here right now
is not part of the plan.
775
00:40:43,542 --> 00:40:44,841
Trying to keep it positive,
776
00:40:44,876 --> 00:40:48,812
but it's hard to when [bleep]
like this happens.
777
00:40:48,847 --> 00:40:50,947
[sig] I'm really grateful
that harley managed
778
00:40:50,982 --> 00:40:52,849
to find the time
to move our pots,
779
00:40:52,884 --> 00:40:57,387
but this is really,
really a touchy time for us,
780
00:40:58,657 --> 00:41:02,392
the reality is we haven't had
a lot of luck this season,
781
00:41:02,427 --> 00:41:04,494
you know,
and this is fishing.
782
00:41:04,529 --> 00:41:06,429
[man] oh-ho-ho-ho-ho-ho.
783
00:41:06,465 --> 00:41:07,530
[man] [bleep]
784
00:41:07,566 --> 00:41:10,266
[man] yes, yes, yes.
785
00:41:10,302 --> 00:41:11,901
[dramatic music playing]
786
00:41:11,937 --> 00:41:14,304
[sig] you gotta take
the good with the bad.
787
00:41:16,741 --> 00:41:19,776
Bottom line
is we gotta work together.
788
00:41:19,811 --> 00:41:22,545
If we fail, the fishery fails
789
00:41:22,581 --> 00:41:25,014
and we could lose everything.
790
00:41:26,351 --> 00:41:28,351
[birds squawking]