1 00:00:00,634 --> 00:00:02,801 [suspenseful music playing] 2 00:00:03,671 --> 00:00:07,306 [sig] I'm scared and I can't help it. 3 00:00:09,577 --> 00:00:13,979 It's a lot of risk playing close to the ice. 4 00:00:15,383 --> 00:00:17,349 [clark] let's go! 5 00:00:17,385 --> 00:00:18,684 [man] woo! 6 00:00:18,719 --> 00:00:21,954 [sig] we're on our furthest northern string, 7 00:00:23,491 --> 00:00:26,291 the ice cap is already moving down 8 00:00:26,327 --> 00:00:28,394 because of that polar vortex. 9 00:00:28,429 --> 00:00:30,562 The ice comes down and hits you, 10 00:00:30,598 --> 00:00:32,331 you know, you're out. 11 00:00:34,869 --> 00:00:38,037 They might wipe out a hundred pots right there. 12 00:00:40,341 --> 00:00:42,074 [clark] here we go. 13 00:00:42,109 --> 00:00:46,145 [sig] with that being said, I wanna see what's going on. 14 00:00:48,149 --> 00:00:49,415 Oh, yeah! 15 00:00:49,450 --> 00:00:50,382 [clark] woo! 16 00:00:50,418 --> 00:00:53,118 [sig] that looks amazing. 17 00:00:56,557 --> 00:00:58,791 We made the right move for sure. 18 00:00:59,693 --> 00:01:02,161 Let's see if we can't make this pay off. 19 00:01:06,300 --> 00:01:08,333 -[man] stop! Stop! -What is it? 20 00:01:08,369 --> 00:01:09,601 [clark] turn it off, turn it off. 21 00:01:09,636 --> 00:01:11,937 -Turn it off. -[sig] what is it? 22 00:01:13,140 --> 00:01:14,306 [man speaking] 23 00:01:16,343 --> 00:01:19,244 no! 24 00:01:19,280 --> 00:01:20,512 Are you serious? 25 00:01:20,548 --> 00:01:23,348 Are you [bleep] serious? 26 00:01:26,320 --> 00:01:29,221 [birds cawing] 27 00:01:32,760 --> 00:01:35,227 [narrator] five hundred fifteen miles northwest 28 00:01:35,262 --> 00:01:37,663 of dutch harbor, 29 00:01:37,698 --> 00:01:40,299 on the northwestern. 30 00:01:40,334 --> 00:01:41,767 [sig] well, we're out of business. 31 00:01:41,802 --> 00:01:45,304 The crane is absolutely destroyed! 32 00:01:46,540 --> 00:01:47,806 [clark speaking] 33 00:01:47,842 --> 00:01:50,609 looks like right at the bottom of the boom that pin 34 00:01:50,611 --> 00:01:53,312 that holds the boom on just snapped. 35 00:01:53,347 --> 00:01:55,614 I've never seen that, it was scary. 36 00:01:56,784 --> 00:02:01,186 Swung it all over the rail, it took it right off the pins. 37 00:02:02,556 --> 00:02:04,256 [bleep] 38 00:02:08,129 --> 00:02:12,197 [narrator] a crucial pin in the crane's main joint fails, 39 00:02:12,233 --> 00:02:16,201 grinding captain sig hansen's good haul in the far north 40 00:02:16,237 --> 00:02:17,669 to a screeching halt. 41 00:02:17,705 --> 00:02:21,140 Why the hell did they have my brother on there? 42 00:02:21,175 --> 00:02:22,608 [screams] 43 00:02:22,643 --> 00:02:25,611 why wasn't the best guy on the crane? 44 00:02:25,646 --> 00:02:28,213 [bleep] roaming around. 45 00:02:28,249 --> 00:02:32,084 You put the best guy on the crane, not the worst. 46 00:02:37,291 --> 00:02:38,557 [sig speaking] 47 00:02:38,592 --> 00:02:41,627 I wanna talk to you right away. 48 00:02:41,662 --> 00:02:45,297 Don't touch anything, nobody [bleep] move. 49 00:02:47,568 --> 00:02:49,434 [screams] 50 00:03:05,052 --> 00:03:08,320 I thought... I thought it was carl. 51 00:03:08,389 --> 00:03:09,721 No. 52 00:03:09,757 --> 00:03:12,524 I'm... God, I'm so sorry norman, 53 00:03:12,526 --> 00:03:13,659 I'm so sorry. I... 54 00:03:13,694 --> 00:03:16,228 I'm sorry I get so excited like that, I... I'm... 55 00:03:16,263 --> 00:03:17,362 I apologize, I'm so sorry. 56 00:03:17,398 --> 00:03:18,864 [norman talks] 57 00:03:18,899 --> 00:03:21,533 [narrator] on the controls, sig's brother 58 00:03:21,569 --> 00:03:24,770 and northwestern co-owner, norman hansen. 59 00:03:25,573 --> 00:03:26,705 I know you know what you're doing. 60 00:03:26,740 --> 00:03:30,409 I thought it was like the new guy. 61 00:03:30,444 --> 00:03:31,977 I'm sorry. 62 00:03:32,479 --> 00:03:34,279 Dammit. 63 00:03:34,315 --> 00:03:35,347 All right, tell you what, 64 00:03:35,382 --> 00:03:38,016 that crane right now wants to fall. 65 00:03:38,052 --> 00:03:39,885 -You got the pot back there right? -[norman] right. 66 00:03:39,920 --> 00:03:43,455 [sig] we'll jam it underneath, prop it up, tie it up. 67 00:03:43,490 --> 00:03:46,225 Okay? 68 00:03:46,260 --> 00:03:49,561 [narrator] the skipper's plan lash the $100,000 crane 69 00:03:49,597 --> 00:03:52,397 to the boat before the building seas 70 00:03:52,433 --> 00:03:54,166 send it overboard. 71 00:03:57,238 --> 00:04:00,472 [mandy speaking] 72 00:04:00,507 --> 00:04:02,708 [sig] yes. Yes. 73 00:04:02,743 --> 00:04:05,844 That's not a dumb question. Actually, that's brilliant. 74 00:04:05,879 --> 00:04:08,614 If you just throw a picking hook over the top, 75 00:04:08,649 --> 00:04:12,384 put that in the picking boom, then you wedge the pots. 76 00:04:16,490 --> 00:04:17,489 [norman] we need the picking hook 77 00:04:17,524 --> 00:04:18,624 and pull the pot for it. 78 00:04:18,659 --> 00:04:20,359 [carl] just swing it? 79 00:04:25,566 --> 00:04:27,699 [sig] get some pot ties on it. 80 00:04:27,735 --> 00:04:30,135 And then you put the chain on. 81 00:04:30,170 --> 00:04:31,403 [carl] roger. 82 00:04:35,776 --> 00:04:38,744 [sig] you'll get a chain on the top, 83 00:04:38,779 --> 00:04:41,747 pull it forward, and work back... 84 00:04:41,782 --> 00:04:45,117 [carl] it'll just lock the clamps [bleep]. 85 00:04:46,420 --> 00:04:48,186 [sig] it's pretty secure. 86 00:04:49,523 --> 00:04:51,290 It just doesn't end. 87 00:04:57,331 --> 00:04:58,463 [norman] you work for my girl. 88 00:04:58,499 --> 00:05:01,199 [sig] hey, norman, paul, come up here. 89 00:05:04,338 --> 00:05:06,505 All right. We got to go town, right? 90 00:05:06,540 --> 00:05:07,873 Yeah. 91 00:05:07,908 --> 00:05:09,675 This is not how you start a morning. 92 00:05:09,710 --> 00:05:12,511 We've had good fishing, 93 00:05:12,546 --> 00:05:14,613 bang... 94 00:05:14,648 --> 00:05:16,748 Right in your face. 95 00:05:17,651 --> 00:05:20,452 I know I've got a $300,000, $400,000 average 96 00:05:20,487 --> 00:05:22,087 sitting in that gear. 97 00:05:24,792 --> 00:05:28,527 This is gonna take forever to fix that crane 98 00:05:28,562 --> 00:05:30,395 and then you got to get back out here. 99 00:05:30,431 --> 00:05:33,699 Plus you got the ice that's right there. 100 00:05:33,734 --> 00:05:37,436 [narrator] threatening sig's $200,000 of pots, 101 00:05:37,471 --> 00:05:40,772 the polar vortex, a frigid arctic air mass 102 00:05:40,808 --> 00:05:44,476 now fueling a 200,000 square mile 103 00:05:44,511 --> 00:05:46,511 southbound ice pack. 104 00:05:46,547 --> 00:05:48,880 [sig] if that ice hits those pots 105 00:05:48,916 --> 00:05:50,482 and all of my gear, number one, 106 00:05:50,517 --> 00:05:51,616 we'll probably lose 'em 107 00:05:51,652 --> 00:05:53,518 or we're gonna be running around 108 00:05:53,554 --> 00:05:55,520 for a couple of weeks looking for 'em. 109 00:05:55,556 --> 00:05:58,390 Number two, anything that's in those pots 110 00:05:58,425 --> 00:05:59,691 will be dead. 111 00:05:59,727 --> 00:06:02,494 Once the pots start getting drug, 112 00:06:02,529 --> 00:06:04,629 game over. 113 00:06:04,665 --> 00:06:07,232 So we got to figure this out. 114 00:06:10,604 --> 00:06:13,238 [narrator] thirty-nine miles northwest, 115 00:06:14,375 --> 00:06:16,208 on the summer bay. 116 00:06:19,713 --> 00:06:21,813 [wild bill] further north than I've ever fished out to 117 00:06:21,849 --> 00:06:24,549 in my life trying to get this gear in the water 118 00:06:24,585 --> 00:06:28,086 and we're all iced up and the pots are all iced up. 119 00:06:28,122 --> 00:06:29,354 Lower! 120 00:06:31,558 --> 00:06:33,759 [wild bill] this brown line right here, 121 00:06:33,794 --> 00:06:36,361 it's the ice that's currently, 122 00:06:36,397 --> 00:06:38,430 essentially 50 miles away right now. 123 00:06:40,834 --> 00:06:42,667 [narrator] joining the far north fleet, 124 00:06:42,703 --> 00:06:46,004 captain wild bill wichrowski plays a game of chicken 125 00:06:46,039 --> 00:06:49,775 with the ice, betting he can get in and get out 126 00:06:49,810 --> 00:06:52,577 before the hulking frozen mass 127 00:06:52,613 --> 00:06:54,913 overruns his gear. 128 00:06:55,716 --> 00:06:58,350 Our gear is somewhat in harm's way. 129 00:07:00,454 --> 00:07:02,521 But might come on to a big pick. 130 00:07:02,556 --> 00:07:04,222 Going over. 131 00:07:10,464 --> 00:07:13,965 [beeping] 132 00:07:15,102 --> 00:07:17,369 [bleep] 133 00:07:17,404 --> 00:07:19,504 [man] no, no. 134 00:07:19,540 --> 00:07:21,606 -[man] hooked up? -[man2] yeah. 135 00:07:21,642 --> 00:07:24,342 Oh, hey, hold on. 136 00:07:30,250 --> 00:07:32,551 [beeping] 137 00:07:32,586 --> 00:07:34,953 [bleep] coming out. 138 00:07:37,724 --> 00:07:40,625 [narrator] running over a buoy 500 miles from town, 139 00:07:40,661 --> 00:07:44,763 the summer bay snares a line in the starboard propeller. 140 00:07:45,866 --> 00:07:48,500 [wild bill] put a shackle maybe 10 pounds of that, 141 00:07:48,535 --> 00:07:51,736 once you get enough slack, you put it back in the block 142 00:07:51,772 --> 00:07:54,773 -and retrieve the pot. -Roger. 143 00:07:54,808 --> 00:07:57,742 [narrator] now with one of his two main engines seized, 144 00:07:57,778 --> 00:08:00,812 bill orders the crew to hoist the pot, 145 00:08:00,848 --> 00:08:04,349 pulling the attached line out of the prop. 146 00:08:05,886 --> 00:08:09,588 We're gonna need somebody on deck to pass 'em down to. 147 00:08:09,623 --> 00:08:12,057 [man speaking] 148 00:08:14,561 --> 00:08:16,828 get the chain rope through the bottom. 149 00:08:16,864 --> 00:08:20,332 All right. Hey, somebody coil this, right here. 150 00:08:30,511 --> 00:08:32,277 -[man] yeah. -[man2] we got it. 151 00:08:32,312 --> 00:08:34,112 Woo! 152 00:08:38,218 --> 00:08:40,519 [beeping] 153 00:08:40,554 --> 00:08:43,088 [bleep] me. 154 00:08:44,691 --> 00:08:47,425 [narrator] the pot's free, but the line isn't, 155 00:08:47,461 --> 00:08:50,395 leaving bill one engine away 156 00:08:50,430 --> 00:08:52,397 from being stranded at sea. 157 00:08:53,767 --> 00:08:56,301 [david] if we don't get the line out of the prop, 158 00:08:56,336 --> 00:08:58,436 we'll be dead in the water. 159 00:08:58,472 --> 00:08:59,738 You don't wanna be dead in the water 160 00:08:59,773 --> 00:09:04,376 especially with all this ice and cold rough seas. 161 00:09:05,712 --> 00:09:08,847 We got to get the line out of the prop. 162 00:09:09,650 --> 00:09:11,650 -[wild bill speaking] -[david] okay. 163 00:09:11,685 --> 00:09:14,252 Let's try to get the shaft to move, maybe that... 164 00:09:14,288 --> 00:09:15,287 That might be the key. 165 00:09:15,322 --> 00:09:17,255 [david speaking] 166 00:09:18,458 --> 00:09:19,524 [wild bill] we have precautions 167 00:09:19,560 --> 00:09:21,226 when you get a line in the welders, 168 00:09:21,261 --> 00:09:22,827 called line cutters. 169 00:09:22,863 --> 00:09:26,231 Take it out. But this time it doesn't wanna come out. 170 00:09:27,568 --> 00:09:30,569 So landon's down there with a gigantic pipe wrench, 171 00:09:30,604 --> 00:09:32,671 trying to get the shaft to move. 172 00:09:32,706 --> 00:09:34,472 And if we can get it to move then those line cutters 173 00:09:34,508 --> 00:09:35,974 will do their job. 174 00:09:39,580 --> 00:09:42,113 [landon speaking] 175 00:10:21,421 --> 00:10:23,221 [wild bill speaking] 176 00:10:25,859 --> 00:10:28,660 we can't seem to get it cleared with normal methods, 177 00:10:28,695 --> 00:10:31,563 we've tried everything. So we're gonna have to just 178 00:10:31,598 --> 00:10:32,731 try to stick it to town, 179 00:10:32,766 --> 00:10:35,367 get a diver to clear this thing up. 180 00:10:36,470 --> 00:10:38,370 And in the meantime, the ice is coming down 181 00:10:38,405 --> 00:10:40,205 the hill as we speak towards the gear 182 00:10:40,240 --> 00:10:42,574 that's all in the water. 183 00:10:42,609 --> 00:10:44,075 Those pots will be underneath the ice flow 184 00:10:44,111 --> 00:10:47,145 and we wouldn't be able to get to 'em and we lose 'em, 185 00:10:47,981 --> 00:10:50,482 I can't see going to [bleep] dutch harbor, 186 00:10:50,517 --> 00:10:53,985 it would take us seven days driving at this speed. 187 00:10:54,655 --> 00:10:56,321 I gotta be smarter than this. 188 00:10:56,356 --> 00:10:59,057 I gotta come up with a plan better than this one. 189 00:11:03,930 --> 00:11:05,330 [narrator] four hundred fifty-five miles northwest 190 00:11:05,365 --> 00:11:07,065 of dutch harbor. 191 00:11:10,737 --> 00:11:14,539 [jake] I'm getting the crab knocked out of me. 192 00:11:14,574 --> 00:11:16,741 [narrator] on the saga. 193 00:11:16,777 --> 00:11:19,511 [jake] I wanna be south a little bit, 194 00:11:19,546 --> 00:11:21,780 68 to 72 fathoms, 195 00:11:21,815 --> 00:11:24,649 is where all the crab have been. 196 00:11:24,685 --> 00:11:27,419 [narrator] armed with over 50,000 pounds of pots, 197 00:11:27,487 --> 00:11:29,554 captain jake anderson tracks a herd 198 00:11:29,589 --> 00:11:32,390 in the depths of the lower latitudes. 199 00:11:32,426 --> 00:11:34,059 Look at this wave right here, 200 00:11:37,197 --> 00:11:39,197 20-some odd feet. 201 00:11:40,901 --> 00:11:43,468 [narrator] but just because he's clear of the ice flows, 202 00:11:43,503 --> 00:11:45,737 doesn't mean the skipper is clear of the storm. 203 00:11:46,807 --> 00:11:50,241 [jake] I don't like the way she's rolling around. 204 00:11:52,512 --> 00:11:53,712 The more weight you have 205 00:11:53,747 --> 00:11:56,815 on the top of the boat like ice, 206 00:11:56,850 --> 00:11:58,583 the slower your roll is gonna be 207 00:11:58,618 --> 00:12:01,586 which is dangerous. 208 00:12:01,621 --> 00:12:05,290 I mean, like that, boom, boom, boom, big wave, done. 209 00:12:05,325 --> 00:12:06,391 Game over. 210 00:12:06,426 --> 00:12:09,394 [dramatic music playing] 211 00:12:09,429 --> 00:12:12,297 [jake] oh, yeah, she is not nice tonight. 212 00:12:17,204 --> 00:12:18,536 [bleep] 213 00:12:18,572 --> 00:12:20,305 half full in the tank, 214 00:12:20,340 --> 00:12:23,074 a slack tank and... 215 00:12:27,514 --> 00:12:30,415 I have to set. 216 00:12:30,450 --> 00:12:31,616 [narrator] still 80 miles shy 217 00:12:31,651 --> 00:12:33,785 of his chosen fishing grounds. 218 00:12:34,888 --> 00:12:37,555 [jake] we're gonna start setting here pretty quick, 219 00:12:37,591 --> 00:12:39,424 I've collected too much ice. 220 00:12:40,827 --> 00:12:42,827 [narrator] captain jake sheds his pots 221 00:12:42,863 --> 00:12:45,330 in a desperate bid to reduce weight 222 00:12:45,365 --> 00:12:46,698 above the waterline. 223 00:12:46,733 --> 00:12:50,902 [jake] this top layer is making me highly unstable. 224 00:12:51,805 --> 00:12:54,272 Let me know when you guys are ready. 225 00:12:59,746 --> 00:13:01,780 Once I can get this top layer off, 226 00:13:01,815 --> 00:13:04,516 the second layer off, and the third layer off, 227 00:13:04,551 --> 00:13:06,584 I'll be a lot less stressed out. 228 00:13:06,620 --> 00:13:08,920 [man] that's a solid brick right there bro. 229 00:13:08,955 --> 00:13:11,790 Look at that pot that's getting put into the rack, 230 00:13:11,825 --> 00:13:15,026 that pot weighs about 1,500 pounds. 231 00:13:20,433 --> 00:13:23,268 I can't see but just... 232 00:13:23,303 --> 00:13:26,304 [man] shake the rack. 233 00:13:26,339 --> 00:13:27,405 Moving in. 234 00:13:27,440 --> 00:13:29,307 Going over! 235 00:13:31,077 --> 00:13:32,210 Come on. 236 00:13:35,315 --> 00:13:36,414 [matt] okay, clear. 237 00:13:38,552 --> 00:13:41,452 I mean it takes ten minutes to get the pot ready, 238 00:13:41,488 --> 00:13:42,687 it's crazy. 239 00:13:42,722 --> 00:13:45,990 Usually we're setting a pot every two minutes. 240 00:13:48,762 --> 00:13:51,629 [jake] I have about two to four inches now 241 00:13:51,665 --> 00:13:54,032 and it's just gathering quickly. 242 00:13:56,736 --> 00:14:00,071 -[man] there we go. -[man2 speaking] 243 00:14:03,543 --> 00:14:05,243 [man speaking] 244 00:14:11,751 --> 00:14:13,184 [matt] watch the boom. 245 00:14:19,893 --> 00:14:21,292 [jake] it feels better now that my pots 246 00:14:21,328 --> 00:14:22,694 are getting taken off. 247 00:14:22,729 --> 00:14:27,498 You can feel the vessel that she's stabilized now. 248 00:14:27,534 --> 00:14:32,070 But I'm setting in an area I don't want to, 249 00:14:32,105 --> 00:14:36,307 so I'm setting for survival, not setting to fish. 250 00:14:40,714 --> 00:14:43,548 I'm gonna head to st. Paul if I can. 251 00:14:43,583 --> 00:14:45,416 I can weather for a few days. 252 00:14:46,686 --> 00:14:49,254 Not a good day for the saga. 253 00:14:53,593 --> 00:14:56,761 [narrator] one hundred ninety-two miles southeast, 254 00:14:57,731 --> 00:15:00,398 and two hundred fifty-four miles southwest 255 00:15:00,467 --> 00:15:03,001 of the descending ice pack... 256 00:15:03,637 --> 00:15:06,571 On the northwestern. 257 00:15:06,606 --> 00:15:09,507 Right there, it moves a little. 258 00:15:09,542 --> 00:15:11,442 [sig] everything is going backwards right now, 259 00:15:11,478 --> 00:15:13,344 that's for damn sure. 260 00:15:15,916 --> 00:15:19,684 If that ice is coming down the way they're predicted, 261 00:15:19,719 --> 00:15:22,153 I know we're in harm's way and I don't wanna leave 262 00:15:22,188 --> 00:15:25,990 a couple hundred thousand dollars of pots right there either. 263 00:15:33,733 --> 00:15:35,733 [sig] the problem is everybody's got their own pots 264 00:15:35,769 --> 00:15:38,703 to babysit, by the time they move their gear, 265 00:15:38,738 --> 00:15:41,339 I don't even know if they'll have time to move ours. 266 00:15:41,408 --> 00:15:42,573 [mandy] well, it's just a simple question, 267 00:15:42,609 --> 00:15:44,242 to call and ask them. 268 00:15:51,551 --> 00:15:54,452 -[man] oh! -[man2] woo! 269 00:15:54,487 --> 00:15:57,288 Oh, wow! 270 00:15:57,324 --> 00:15:59,390 Wow, wow, wow, huh? 271 00:15:59,426 --> 00:16:02,593 [indistinct chatter] 272 00:16:02,629 --> 00:16:05,196 [narrator] on the southern wind. 273 00:16:05,231 --> 00:16:06,798 [harley] two-fifty, 274 00:16:06,833 --> 00:16:08,466 two-fifty is what they got that last one? 275 00:16:08,501 --> 00:16:10,501 Okay, that's not bad. 276 00:16:10,537 --> 00:16:12,370 We got some meat. 277 00:16:15,375 --> 00:16:17,375 [sig speaking] 278 00:16:17,410 --> 00:16:19,277 [harley] yo, yo, how about it? 279 00:16:19,312 --> 00:16:20,979 How are things going? 280 00:16:21,014 --> 00:16:23,815 [sig] I can't believe it man, the crane, it was almost... 281 00:16:23,850 --> 00:16:26,384 We almost lost the damn thing over the side. 282 00:16:26,419 --> 00:16:27,685 That's how bad it is. 283 00:16:27,721 --> 00:16:29,354 It looks like the pin gave way, 284 00:16:29,389 --> 00:16:31,356 that's what we could tell. 285 00:16:31,391 --> 00:16:33,324 No kidding. 286 00:16:33,360 --> 00:16:34,659 [sig] I don't know when we'll be back 287 00:16:34,694 --> 00:16:38,129 so I don't know if the gear is gonna be safe. 288 00:16:38,164 --> 00:16:40,331 You follow me? 289 00:16:40,367 --> 00:16:42,667 Okay, I got you. 290 00:16:42,702 --> 00:16:46,671 We moved up. We found really good fishing up above, 291 00:16:46,706 --> 00:16:49,774 but if that ice does come down like they're predicting, 292 00:16:49,809 --> 00:16:52,076 I know you got to take care of your guys first 293 00:16:52,112 --> 00:16:55,980 and your gear but maybe you could take a whack at 'em 294 00:16:56,016 --> 00:17:00,084 and move what you can, uh, is that possible? 295 00:17:02,522 --> 00:17:05,289 [men cheering] 296 00:17:05,325 --> 00:17:08,059 oh, I'd be happy to help you, pal. 297 00:17:08,728 --> 00:17:10,661 You got all the coordinates? 298 00:17:10,697 --> 00:17:13,531 [sig] I'll get you that stuff as soon as I can. 299 00:17:13,566 --> 00:17:15,366 Sounds good. Good luck to your deck. 300 00:17:15,402 --> 00:17:17,368 Appreciate it. I'm out. 301 00:17:19,339 --> 00:17:20,538 [harley] he had to run to dutch 302 00:17:20,573 --> 00:17:22,340 and I don't know what to expect here. 303 00:17:22,375 --> 00:17:23,674 It could be doing a chore, 304 00:17:23,710 --> 00:17:25,376 or it could be hitting home run. 305 00:17:25,412 --> 00:17:27,178 I have no idea. 306 00:17:28,848 --> 00:17:30,714 [narrator] responsible for twice the gear, 307 00:17:30,717 --> 00:17:34,786 captain steve harley davidson stands to double his crab 308 00:17:34,821 --> 00:17:39,290 if he can keep the combined 300 pots safe 309 00:17:39,325 --> 00:17:41,759 from the advancing ice pack. 310 00:17:41,795 --> 00:17:44,862 [harley] this kind of storm is gonna be crazy. 311 00:17:44,898 --> 00:17:47,532 The wind's blowing 40 or 50. 312 00:17:47,567 --> 00:17:50,301 It's gonna keep building throughout the night. 313 00:17:50,336 --> 00:17:52,770 We don't know what to expect, 314 00:17:52,806 --> 00:17:56,407 I'm just curious as hell, huh, try one out and see. 315 00:18:00,013 --> 00:18:01,779 [narrator] on the summer bay. 316 00:18:01,815 --> 00:18:05,116 [wild bill] we got a lot riding on getting this line out of the wheel. 317 00:18:06,286 --> 00:18:08,519 Like all of our gear. 318 00:18:08,555 --> 00:18:10,421 [narrator] with his starboard engine seized up 319 00:18:10,457 --> 00:18:12,523 thanks to the line and his propeller, 320 00:18:12,559 --> 00:18:15,693 captain wild bill abandons his 110 pots 321 00:18:15,728 --> 00:18:18,996 in the path of the incoming ice pack. 322 00:18:19,632 --> 00:18:21,766 Now just three days away. 323 00:18:22,702 --> 00:18:26,337 [wild bill] we got to limp into st. Paul, 324 00:18:26,372 --> 00:18:28,739 hopefully there's a diver 325 00:18:28,775 --> 00:18:30,942 or we got a long-ass limp to dutch harbor. 326 00:18:31,744 --> 00:18:33,344 [narrator] but before committing 327 00:18:33,379 --> 00:18:36,047 to the four day journey south... 328 00:18:38,518 --> 00:18:41,052 [wild bill] hey, I'm kind of in a tough way here, 329 00:18:41,087 --> 00:18:42,553 we ended up wrapping one up pretty good 330 00:18:42,589 --> 00:18:45,556 in our starboard wheel and the line cutters won't take it. 331 00:18:45,592 --> 00:18:47,558 [narrator] the skipper tries to find a diver 332 00:18:47,594 --> 00:18:49,060 who will meet him in the closer, 333 00:18:49,095 --> 00:18:52,430 more spartan port of st. Paul. 334 00:18:52,465 --> 00:18:54,365 [wild bill] all right. Really good news, man. 335 00:18:54,400 --> 00:18:56,400 Appreciate you. Thanks. 336 00:18:58,605 --> 00:19:00,438 I think I'm gonna give jake a call here. 337 00:19:00,473 --> 00:19:03,241 Rumor has it he's got a diver on board. 338 00:19:08,481 --> 00:19:10,248 [phone ringing] 339 00:19:10,283 --> 00:19:11,716 [jake] hey, bill, you got me? 340 00:19:11,751 --> 00:19:14,051 [wild bill] hey, we're trying to get this gear 341 00:19:14,087 --> 00:19:16,320 in the water, and one of them got in the wheel 342 00:19:16,356 --> 00:19:19,457 and I hear you might have a diver onboard? 343 00:19:19,492 --> 00:19:21,792 I actually have two. 344 00:19:21,828 --> 00:19:23,394 I got matt, matt's a diver 345 00:19:23,429 --> 00:19:26,030 and then I have another guy winston. 346 00:19:26,065 --> 00:19:30,067 We just don't... We don't have any scuba gear. 347 00:19:32,672 --> 00:19:34,472 [wild bill] so if I can scrounge up some gear, 348 00:19:34,507 --> 00:19:37,508 your guy... One of your guys will dive for me? 349 00:19:37,544 --> 00:19:39,277 Oh yeah, for sure. 350 00:19:39,312 --> 00:19:41,579 That's no problem. 351 00:19:41,614 --> 00:19:44,549 We're just pulling up to st. Paul now. 352 00:19:44,584 --> 00:19:46,684 [wild bill] all right, we'll give you a call when we get in 353 00:19:46,719 --> 00:19:47,552 and hopefully this will all work out. 354 00:19:47,587 --> 00:19:49,320 [jake speaking] 355 00:19:49,355 --> 00:19:52,256 all right, brother. Thank you. 356 00:19:52,292 --> 00:19:55,026 That's pretty cool. 357 00:19:55,061 --> 00:19:56,827 Now we have to see if we can round up enough equipment, 358 00:19:56,863 --> 00:19:59,130 the proper equipment that a guy is willing 359 00:19:59,165 --> 00:20:01,332 to go over the side and cut this line up. So... 360 00:20:03,269 --> 00:20:06,037 I guess we'll see what we get when we get in there. 361 00:20:10,376 --> 00:20:12,243 [narrator] in dutch harbor... 362 00:20:13,546 --> 00:20:14,845 On the northwestern. 363 00:20:14,881 --> 00:20:17,481 [sig] are we on this end or that end? 364 00:20:17,517 --> 00:20:19,083 Here? 365 00:20:21,554 --> 00:20:22,853 They're gonna take the crane off here 366 00:20:22,889 --> 00:20:25,890 and then drive it away, the way it looks. 367 00:20:25,925 --> 00:20:29,527 They can dismantle and start to work on this thing. 368 00:20:30,697 --> 00:20:34,265 So for now, we're trying to see what caused all that. 369 00:20:45,345 --> 00:20:46,611 [carl] I got that bolt here sig, 370 00:20:46,646 --> 00:20:48,346 that was hanging off the side. 371 00:20:48,381 --> 00:20:50,414 That's the only thing that was holding that pin in. 372 00:20:52,752 --> 00:20:54,485 -[sig] that's it? -[carl] that's it. 373 00:20:54,520 --> 00:20:57,088 -A $10 bolt. -That's it? 374 00:20:57,123 --> 00:20:58,356 Yeah. 375 00:20:58,391 --> 00:20:59,423 It was hanging out of the side 376 00:20:59,459 --> 00:21:00,725 of the top of the pedestal. 377 00:21:00,760 --> 00:21:03,461 [sig] there... There's not even a lock washer on this. 378 00:21:03,496 --> 00:21:05,529 No. 379 00:21:05,565 --> 00:21:07,498 [narrator] the root cause of captain sig's 380 00:21:07,533 --> 00:21:08,566 crane collapse, 381 00:21:08,601 --> 00:21:10,601 a missing $2 washer 382 00:21:10,637 --> 00:21:13,404 that let the arm bolt wiggle loose. 383 00:21:13,439 --> 00:21:16,540 Now saddling him with $50,000 384 00:21:16,576 --> 00:21:18,576 of season-halting repairs. 385 00:21:18,611 --> 00:21:20,845 We gotta get this fixed, I mean, period. 386 00:21:20,880 --> 00:21:22,313 It's... The... I don't know how long 387 00:21:22,348 --> 00:21:23,581 that's gonna take. 388 00:21:23,616 --> 00:21:26,117 I just know we don't have time for this right now. 389 00:21:27,754 --> 00:21:31,222 We don't know if they have to buy parts 390 00:21:31,257 --> 00:21:32,590 and ship 'em up. 391 00:21:32,625 --> 00:21:34,492 We don't know whatever they have to fabricate, 392 00:21:34,527 --> 00:21:36,394 how long that's gonna take. 393 00:21:40,800 --> 00:21:43,401 I know that the ice is around my gear. 394 00:21:43,436 --> 00:21:45,703 If I lose my pots, it's too late to order 395 00:21:45,738 --> 00:21:47,705 a new batch to have them sent up. 396 00:21:47,740 --> 00:21:50,741 It's like a no-win situation right now. 397 00:21:51,444 --> 00:21:53,177 Hopefully we can get out of here. 398 00:21:57,317 --> 00:21:58,382 [waves crashing] 399 00:21:58,418 --> 00:22:01,085 [narrator] 511 miles northwest, 400 00:22:02,422 --> 00:22:05,489 in the clutches of the polar vortex. 401 00:22:05,525 --> 00:22:07,558 [metal rumbles] 402 00:22:07,593 --> 00:22:09,293 [man] woo! 403 00:22:10,630 --> 00:22:12,630 [harley] I'm going right into this [bleep] 404 00:22:12,665 --> 00:22:15,166 but we got hungry tanks. 405 00:22:18,504 --> 00:22:19,704 We're gonna haul some gear here. 406 00:22:19,739 --> 00:22:22,373 I'm just at the top end of the string. 407 00:22:22,408 --> 00:22:25,309 He's got some stuff he's dealing with. 408 00:22:25,345 --> 00:22:26,644 Told him I'd help him out. 409 00:22:26,679 --> 00:22:28,846 [narrator] charged with rescuing six pots, 410 00:22:28,881 --> 00:22:32,383 captain harley raises the advancing ice pack, 411 00:22:32,418 --> 00:22:35,453 to help a friend and feed his tank. 412 00:22:35,488 --> 00:22:37,221 [harley] no idea if this is a good thing 413 00:22:37,256 --> 00:22:38,923 or a bad thing. 414 00:22:38,958 --> 00:22:41,592 [narrator] but to succeed the crew must outmaneuver 415 00:22:41,627 --> 00:22:43,961 the teeth of the storm. 416 00:22:45,598 --> 00:22:47,198 [harley] nice to be in a big boat 417 00:22:47,233 --> 00:22:48,566 when people are in crisis 418 00:22:48,601 --> 00:22:51,135 and know you can help. 419 00:22:51,170 --> 00:22:54,405 Hopefully start putting some crab in the tank. 420 00:22:55,541 --> 00:22:56,974 [munsey speaking] 421 00:22:59,379 --> 00:23:01,312 I know it sucks, and the weather sucks 422 00:23:01,347 --> 00:23:03,180 but we'll get it done. 423 00:23:04,784 --> 00:23:06,384 That ice is working its way down, 424 00:23:06,419 --> 00:23:08,185 it's blowing real strong today. 425 00:23:08,221 --> 00:23:09,987 [munsey speaking] 426 00:23:10,623 --> 00:23:13,124 [suspenseful music playing] 427 00:23:17,463 --> 00:23:19,397 okay. It's on the bow here. 428 00:23:19,432 --> 00:23:21,432 Pot number one, huh. 429 00:23:21,467 --> 00:23:23,768 Come on, give me some love here. 430 00:23:24,737 --> 00:23:28,305 -[suspenseful music playing] -[waves crashing] 431 00:23:33,246 --> 00:23:35,279 [machine whirring] 432 00:23:47,493 --> 00:23:50,027 [machine whirring] 433 00:23:53,366 --> 00:23:55,132 [munsey] all right. What? 434 00:23:55,168 --> 00:23:57,168 Yeah! Woo! 435 00:23:57,203 --> 00:23:58,502 Bingo. 436 00:23:58,538 --> 00:24:01,038 Hallelujah. 437 00:24:02,542 --> 00:24:04,975 [munsey speaking] 438 00:24:05,545 --> 00:24:06,544 what do you got for crab? 439 00:24:06,579 --> 00:24:08,279 [munsey] two hundred. 440 00:24:08,314 --> 00:24:09,313 Oh. 441 00:24:09,348 --> 00:24:11,248 [harley speaking] 442 00:24:14,220 --> 00:24:15,419 [munsey] whoa, whoa, whoa, 443 00:24:15,455 --> 00:24:17,922 whoa, whoa, whoa, 444 00:24:17,957 --> 00:24:21,258 put that thing in that thing, I got this thing right here. 445 00:24:23,329 --> 00:24:25,329 [machine whirring] 446 00:24:26,532 --> 00:24:27,631 [harley] okay. 447 00:24:27,667 --> 00:24:30,034 Heavy with crab, too. 448 00:24:33,473 --> 00:24:36,140 [munsey speaking] 449 00:24:36,175 --> 00:24:37,842 [marco speaking] 450 00:24:38,778 --> 00:24:40,611 -[munsey speaking] -[harley] keep tracking 451 00:24:40,646 --> 00:24:42,513 that sig I'm gonna have to maybe go buy you 452 00:24:42,548 --> 00:24:44,248 a bottle of vodka. 453 00:24:46,552 --> 00:24:48,219 [munsey] coming over. 454 00:24:55,328 --> 00:24:57,194 [harley speaking] 455 00:24:59,699 --> 00:25:02,333 come on, you guys. Do not fiddle around here 456 00:25:02,368 --> 00:25:04,235 -with the rail. -[munsey] all right. 457 00:25:04,270 --> 00:25:06,136 [harley speaking] 458 00:25:06,172 --> 00:25:07,137 [marco speaking] 459 00:25:13,513 --> 00:25:15,446 [machine whirs] 460 00:25:15,481 --> 00:25:17,414 [harley speaking] 461 00:25:20,286 --> 00:25:21,318 [marco] watch out! 462 00:25:21,354 --> 00:25:22,520 [munsey] holy [bleep]. 463 00:25:22,555 --> 00:25:24,154 Hey there! 464 00:25:26,592 --> 00:25:28,292 [narrator] on the southern wind. 465 00:25:30,196 --> 00:25:31,495 [harley speaking] 466 00:25:31,531 --> 00:25:32,396 [marco speaking] 467 00:25:36,569 --> 00:25:39,169 [harley speaking] 468 00:25:41,374 --> 00:25:42,373 [marco] watch out! 469 00:25:42,408 --> 00:25:44,308 [munsey] holy [bleep]. 470 00:25:44,343 --> 00:25:45,509 Hey there! 471 00:25:45,545 --> 00:25:47,044 [machine whirs] 472 00:25:48,381 --> 00:25:50,381 [man speaking] 473 00:25:51,551 --> 00:25:53,317 [harley speaking] 474 00:25:53,352 --> 00:25:55,686 [harley] are you [bleep] with me? 475 00:25:55,721 --> 00:25:56,620 We're gonna have to do a little better 476 00:25:56,656 --> 00:25:57,655 on hooking up the pot. 477 00:25:57,690 --> 00:25:59,490 Maybe put the launcher down 478 00:25:59,525 --> 00:26:00,457 and then hook up the pot. 479 00:26:00,493 --> 00:26:01,759 I don't want him tilting over like that. 480 00:26:01,794 --> 00:26:04,962 That scared the [bleep] out of me. 481 00:26:05,464 --> 00:26:08,866 [munsey speaking] 482 00:26:09,869 --> 00:26:12,136 the pot came like that it's, uh, it's easy for 483 00:26:12,171 --> 00:26:14,939 that big guy leaning way out there like that. 484 00:26:14,974 --> 00:26:17,575 [narrator] while hooking the crane lines to the pot, 485 00:26:17,610 --> 00:26:19,843 hydro operator steven laguino 486 00:26:19,879 --> 00:26:21,645 fails to lower the launcher 487 00:26:21,681 --> 00:26:24,682 leaving deckhand nick torry teetering. 488 00:26:24,717 --> 00:26:28,686 Nearly sending him into the 33 degree bering sea. 489 00:26:28,721 --> 00:26:30,654 [suspenseful music playing] 490 00:26:30,690 --> 00:26:33,190 [harley] hey, keep watching, whoever is the hook guy 491 00:26:33,225 --> 00:26:35,025 pay attention please. 492 00:26:36,896 --> 00:26:38,696 One of those things where you tell your buddy 493 00:26:38,731 --> 00:26:41,532 you're gonna take care of his gear, 494 00:26:41,567 --> 00:26:43,400 that's what you do. 495 00:26:44,737 --> 00:26:46,770 That ice is gonna get moving fast. 496 00:26:46,806 --> 00:26:49,940 We better get this [bleep] done man. 497 00:26:52,912 --> 00:26:55,212 [narrator] 241 miles southeast. 498 00:26:59,518 --> 00:27:00,651 [wild bill speaking] 499 00:27:00,686 --> 00:27:02,019 summer bay. 500 00:27:02,688 --> 00:27:04,254 [harbor master] summer bay. 501 00:27:04,290 --> 00:27:05,723 [harbor master speaking] 502 00:27:05,758 --> 00:27:07,858 [narrator] just outside st. Paul. 503 00:27:07,893 --> 00:27:09,827 [wild bill] we're wrapped on the starboard wheel, 504 00:27:09,862 --> 00:27:12,563 is there a place for us to come in and try to tie up? 505 00:27:12,598 --> 00:27:15,132 [harbor master speaking] 506 00:27:15,167 --> 00:27:16,600 thank you much. 507 00:27:16,636 --> 00:27:18,502 We got all our gear in harm's way 508 00:27:18,537 --> 00:27:21,338 and every day that ice advances 509 00:27:21,374 --> 00:27:22,773 more and more and so 510 00:27:22,808 --> 00:27:24,541 we got a lot riding on getting this line 511 00:27:24,577 --> 00:27:26,210 out of the wheel. 512 00:27:26,245 --> 00:27:28,312 Like, all of our gear. 513 00:27:30,349 --> 00:27:31,482 [jake] there she is. 514 00:27:31,517 --> 00:27:34,284 We're gonna tie it next to wild bill here. 515 00:27:34,320 --> 00:27:36,420 Get some dive gear in the water. 516 00:27:38,557 --> 00:27:40,357 Do you think it's all in there? 517 00:27:40,393 --> 00:27:43,594 [man speaking] 518 00:27:43,629 --> 00:27:45,829 [narrator] captain wild bill calls in a favor, 519 00:27:45,865 --> 00:27:47,731 scrambling a secondhand wet suit 520 00:27:47,767 --> 00:27:50,200 on the remote island of st. Paul, 521 00:27:50,236 --> 00:27:51,502 hoping for a quick fix 522 00:27:51,537 --> 00:27:53,270 and a quicker trip back to his pots. 523 00:27:53,305 --> 00:27:55,305 [man speaking] 524 00:27:57,243 --> 00:27:58,509 any weight belt? 525 00:27:58,544 --> 00:28:00,310 [man speaking] 526 00:28:05,851 --> 00:28:08,485 all right. Hopefully this guy's adventurous. 527 00:28:08,521 --> 00:28:10,387 [horn blaring] 528 00:28:11,557 --> 00:28:13,457 [man speaking] 529 00:28:13,492 --> 00:28:14,358 [man speaking] 530 00:28:17,329 --> 00:28:18,696 I'm so sorry. 531 00:28:18,731 --> 00:28:20,397 I don't know, if we got hung up or got... 532 00:28:20,433 --> 00:28:21,532 Or it got set on top of it, 533 00:28:21,567 --> 00:28:23,600 but that's the hardest 534 00:28:23,636 --> 00:28:25,502 I've ever tried to get line out. 535 00:28:25,538 --> 00:28:27,004 We'll see what we can do. 536 00:28:29,575 --> 00:28:32,142 [narrator] the diver for the job. 537 00:28:32,178 --> 00:28:33,444 Oh, my god. 538 00:28:33,479 --> 00:28:35,312 [narrator] eleven-year bering sea veteran 539 00:28:35,347 --> 00:28:37,381 winston crowes. 540 00:28:37,416 --> 00:28:40,150 Looks like this guy is getting suited up. 541 00:28:40,186 --> 00:28:42,186 [jake speaking] 542 00:28:44,523 --> 00:28:46,457 -[winston] yeah. -[jake] winston. 543 00:28:46,492 --> 00:28:48,325 Pretty much he'll get down there with a knife 544 00:28:48,360 --> 00:28:50,694 and just start whacking on it, 545 00:28:50,730 --> 00:28:54,164 cut out what's not supposed to be there. 546 00:28:54,200 --> 00:28:55,232 [jake] you guys ready? 547 00:29:00,005 --> 00:29:02,539 Security, security, this is fishing vessel saga, 548 00:29:02,575 --> 00:29:05,476 I've got a diver going in the water right now. 549 00:29:05,511 --> 00:29:08,145 [jake speaking] 550 00:29:09,815 --> 00:29:11,682 [narrator] to keep the boat weight 551 00:29:11,717 --> 00:29:13,617 from sending the summer bay's haul 552 00:29:13,652 --> 00:29:15,552 into winston's skull, 553 00:29:15,621 --> 00:29:17,588 all harbor traffic must cease 554 00:29:17,623 --> 00:29:19,723 for the duration of the dive. 555 00:29:20,593 --> 00:29:22,392 Just because we're at the dock right now 556 00:29:22,428 --> 00:29:24,261 does not mean that this is safe. 557 00:29:25,397 --> 00:29:27,264 Even on the flattest day, 558 00:29:27,299 --> 00:29:30,334 we're still bound to drown. 559 00:29:30,369 --> 00:29:33,537 Imagine what a 500,000-pound 560 00:29:33,572 --> 00:29:36,406 piece of steel does to your head 561 00:29:36,442 --> 00:29:37,641 if it hits it. 562 00:29:37,676 --> 00:29:39,443 [harbor master] attention all vessels, 563 00:29:39,478 --> 00:29:42,379 st. Paul harbor master, st. Paul harbor 564 00:29:42,414 --> 00:29:44,982 will be temporarily closed for the diver, 565 00:29:45,017 --> 00:29:47,284 reopen after diver's out of the water. 566 00:29:48,287 --> 00:29:49,286 Thank you. 567 00:29:51,390 --> 00:29:53,557 [man] okay. Remember, when we hammer, 568 00:29:53,592 --> 00:29:55,492 one minute, one hammer, 569 00:29:55,528 --> 00:29:57,027 two minutes, two hammers, 570 00:29:57,062 --> 00:29:58,595 we'll go from five, to three, to one. 571 00:29:58,631 --> 00:30:00,631 -Okay. -Hang on, here we go. 572 00:30:00,699 --> 00:30:02,533 [narrator] with a limited oxygen supply, 573 00:30:02,568 --> 00:30:05,202 the crew uses auditory cues 574 00:30:05,237 --> 00:30:06,436 to signal the diver 575 00:30:06,472 --> 00:30:10,007 when his air is reaching dangerously low levels. 576 00:30:10,776 --> 00:30:12,476 It's nerve racking because I have 577 00:30:12,511 --> 00:30:14,411 no communication with them, 578 00:30:15,314 --> 00:30:16,580 I have nothing. 579 00:30:16,615 --> 00:30:18,415 [man] he has, uh, 30 minutes of air. 580 00:30:18,450 --> 00:30:20,717 It was bad. That [bleep] hard. 581 00:30:20,753 --> 00:30:22,386 [wild bill] kind of get the feeling 582 00:30:22,421 --> 00:30:23,587 it's a one-shot deal. 583 00:30:23,622 --> 00:30:26,290 So in the next half hour we're gonna find out 584 00:30:26,325 --> 00:30:29,126 if we are mobile or immobile. 585 00:30:31,397 --> 00:30:33,764 [suspenseful music playing] 586 00:30:33,799 --> 00:30:35,465 [wild bill] I got a sinking feeling on this one 587 00:30:35,501 --> 00:30:36,633 to be honest. 588 00:30:36,669 --> 00:30:39,303 [suspenseful music playing] 589 00:31:00,626 --> 00:31:02,759 [man] I see a lot of air bubbles right now. 590 00:31:02,795 --> 00:31:04,161 He's been down there 15 minutes. 591 00:31:07,800 --> 00:31:09,499 [dj] if he doesn't get it done, 592 00:31:09,535 --> 00:31:13,203 it's gonna be a slow, long trip back to dutch. 593 00:31:13,239 --> 00:31:14,404 Our whole season is at risk. 594 00:31:17,509 --> 00:31:20,210 -So, the... -[man speaking] 595 00:31:20,246 --> 00:31:21,578 [harbor master speaking] 596 00:31:21,614 --> 00:31:24,181 [man speaking] 597 00:31:26,485 --> 00:31:28,952 [harbor master] roger, sorry about the delay. 598 00:31:31,590 --> 00:31:33,423 -[harbor master speaking] -yeah, roger. 599 00:31:34,426 --> 00:31:36,426 [harbor master speaking] 600 00:31:38,631 --> 00:31:41,598 yeah, you got it. I'll be shouting out to you 601 00:31:41,634 --> 00:31:43,834 as soon as he gets pulled out. 602 00:31:43,869 --> 00:31:45,335 [harbor master] okay, roger that. 603 00:31:49,775 --> 00:31:52,609 The last thing bill or I wanna hear 604 00:31:52,645 --> 00:31:54,745 is somebody trying to get into the harbor right now. 605 00:31:54,780 --> 00:31:56,813 [wild bill] I don't need this right now. 606 00:31:56,849 --> 00:31:59,516 [jake] these other boats, they wanna offload, 607 00:31:59,551 --> 00:32:01,084 we get it. 608 00:32:01,620 --> 00:32:02,786 It's really dangerous. 609 00:32:02,821 --> 00:32:05,522 One of these boats bonks him in the head, 610 00:32:05,557 --> 00:32:08,325 knock him out, I got no communication with him. 611 00:32:09,361 --> 00:32:10,961 So give us a break. 612 00:32:13,599 --> 00:32:16,633 [bleep] four minutes, thirty seconds. 613 00:32:16,669 --> 00:32:18,168 [man] I'll just bang it with the tap. 614 00:32:18,203 --> 00:32:19,369 [man] yeah. 615 00:32:19,405 --> 00:32:21,238 [tapping] 616 00:32:22,641 --> 00:32:24,708 [dj] he's tapping the boat to let him know down there 617 00:32:24,743 --> 00:32:26,677 that he's got four minutes left. 618 00:32:26,712 --> 00:32:29,079 Uh, he can get caught up in his work down there 619 00:32:29,114 --> 00:32:32,182 and forget how much time, so we don't want him drowning. 620 00:32:33,485 --> 00:32:35,585 [wild bill] pretty stressful. 621 00:32:35,621 --> 00:32:37,254 I think he's got like three minutes 622 00:32:37,289 --> 00:32:38,956 left in the water. 623 00:32:40,492 --> 00:32:41,558 [man] give him like... 624 00:32:41,593 --> 00:32:43,293 Give him like three swift taps. 625 00:32:45,197 --> 00:32:46,763 [tapping] 626 00:32:47,533 --> 00:32:49,232 [wild bill] I'm kind of anxious. 627 00:32:52,404 --> 00:32:54,271 [man speaking] 628 00:32:54,306 --> 00:32:55,605 [tapping] 629 00:32:55,641 --> 00:32:57,774 [suspenseful music playing] 630 00:32:57,810 --> 00:33:00,610 for all we know he could be unconscious right now, 631 00:33:00,646 --> 00:33:03,814 I don't see a whole lot of bubbles coming up so... 632 00:33:04,450 --> 00:33:06,216 [suspenseful music playing] 633 00:33:06,251 --> 00:33:08,318 this is serious. 634 00:33:08,354 --> 00:33:09,252 [hammer taps] 635 00:33:12,324 --> 00:33:13,724 [man speaking] 636 00:33:13,759 --> 00:33:17,060 [suspenseful music playing] 637 00:33:24,570 --> 00:33:25,836 [narrator] this week on salty takes. 638 00:33:25,871 --> 00:33:28,839 [harley] one of my first jobs, I was a chicken picker. 639 00:33:28,874 --> 00:33:30,707 I could go out in the middle of the night 640 00:33:30,743 --> 00:33:33,844 and pick the chickens out of these big barns. 641 00:33:33,879 --> 00:33:35,712 And that's where... [makes chirping sound] 642 00:33:35,748 --> 00:33:37,614 my chirp helped a lot because I can kind of move 643 00:33:37,649 --> 00:33:39,449 the chickens around. When I had one guy, 644 00:33:39,485 --> 00:33:41,151 henry, just reminded me of. 645 00:33:42,287 --> 00:33:44,721 It turns out he ate acid, 646 00:33:44,757 --> 00:33:47,524 he ate acid and he's over there 647 00:33:47,559 --> 00:33:49,459 and he's hallucinating with these chicken 648 00:33:49,495 --> 00:33:51,962 and I go, "oh, man, this ain't good." 649 00:33:51,997 --> 00:33:54,564 the reason henry reminded me because he's sitting there 650 00:33:54,600 --> 00:33:56,433 looking at that crab like that guy was looking 651 00:33:56,468 --> 00:33:58,335 at that chicken. 652 00:33:59,505 --> 00:34:01,605 [narrator] harley's good deed goes rewarded, 653 00:34:01,640 --> 00:34:03,607 while jake's helping hand, 654 00:34:03,642 --> 00:34:05,409 well, the verdict's still out. 655 00:34:09,782 --> 00:34:12,082 [narrator] in st. Paul harbor. 656 00:34:15,621 --> 00:34:17,320 I'm kind of anxious. 657 00:34:18,357 --> 00:34:20,690 For all we know he could be unconscious right now, 658 00:34:20,726 --> 00:34:23,527 I don't see a whole lot of bubbles coming up, so... 659 00:34:23,562 --> 00:34:25,362 [suspenseful music playing] 660 00:34:34,540 --> 00:34:36,173 -[man] there he is. -[man] there he is, 661 00:34:36,208 --> 00:34:37,307 there he is. 662 00:34:37,342 --> 00:34:38,642 -[man] yeah. -You good? 663 00:34:38,677 --> 00:34:39,876 -You got it out? -[winston] got it out. 664 00:34:39,912 --> 00:34:42,446 I got the both sides out. Both sides are clear. 665 00:34:42,481 --> 00:34:44,381 -[man] yeah. -[man] okay. 666 00:34:44,416 --> 00:34:46,283 [man] woo! 667 00:34:46,318 --> 00:34:47,350 [man] yay! 668 00:34:47,386 --> 00:34:49,119 [cheers and applause] 669 00:34:49,154 --> 00:34:50,253 [jake] winston! 670 00:35:01,166 --> 00:35:02,199 Yeah! 671 00:35:11,543 --> 00:35:14,077 [man speaking] 672 00:35:15,814 --> 00:35:18,448 -[wild bill] nice work, buddy. -Thank you. 673 00:35:23,689 --> 00:35:26,456 [jake] harbor master, saga. 674 00:35:26,492 --> 00:35:27,524 [harbor master speaking] 675 00:35:27,559 --> 00:35:29,226 we just, uh, pulled the diver 676 00:35:29,261 --> 00:35:30,327 out of the water. 677 00:35:30,362 --> 00:35:31,495 We're all clear, no more diving. 678 00:35:31,530 --> 00:35:35,298 [harbor master speaking] 679 00:35:35,334 --> 00:35:38,168 [man speaking] 680 00:35:40,772 --> 00:35:43,373 I'm gonna bump to see if we get oil pressure. 681 00:35:49,581 --> 00:35:51,348 There it goes. 682 00:35:53,652 --> 00:35:55,418 Seems like she's working. 683 00:35:55,454 --> 00:35:57,320 We're back in business. 684 00:35:59,525 --> 00:36:02,058 [bleep] [laughing] 685 00:36:05,631 --> 00:36:06,663 [man] oh, my god. 686 00:36:06,698 --> 00:36:10,033 Never a boring moment out here. 687 00:36:12,571 --> 00:36:14,371 Wild bill thank you. 688 00:36:17,543 --> 00:36:19,442 Where is the, where... 689 00:36:24,783 --> 00:36:25,982 He's taking it. He'll take... You guys all helped, 690 00:36:26,018 --> 00:36:29,419 he can take all you guys out to dinner in town or whatever. 691 00:36:29,454 --> 00:36:32,155 Now you guys saved us so big, 692 00:36:32,191 --> 00:36:33,456 it was huge. 693 00:36:33,492 --> 00:36:35,559 And tell him that hat's for next time he dives, 694 00:36:35,594 --> 00:36:37,427 I supposed he wants to keep his head warm. 695 00:36:37,462 --> 00:36:39,329 Yeah, thanks bill. 696 00:36:42,367 --> 00:36:43,667 [wild bill] hey, buddy. 697 00:36:43,702 --> 00:36:47,304 I'm telling you, if we had to go all the way to dutch like this, 698 00:36:47,339 --> 00:36:49,239 I would've lost my mind. 699 00:36:49,274 --> 00:36:50,740 You saved my ass. 700 00:36:50,776 --> 00:36:53,343 I'll never forget this one. Thanks so much, man. 701 00:36:53,378 --> 00:36:55,011 Yeah, anytime. 702 00:36:56,515 --> 00:36:58,548 [narrator] with the summer bay's prop cleared. 703 00:36:58,584 --> 00:37:01,184 [jake] roger, hey, I just wonder if I could, uh, 704 00:37:01,186 --> 00:37:02,419 leave the harbor. 705 00:37:02,454 --> 00:37:04,354 [harbor master] absolutely. 706 00:37:04,389 --> 00:37:06,256 [narrator] captain jake heads back out 707 00:37:06,291 --> 00:37:09,759 to the grounds to see if his blind emergency set 708 00:37:09,795 --> 00:37:11,828 is as lucky as his diver. 709 00:37:12,598 --> 00:37:16,266 Not only did I get to help bill, 710 00:37:16,301 --> 00:37:18,768 but it also helps the business. 711 00:37:18,804 --> 00:37:22,105 There's still hundreds of millions of dollars 712 00:37:22,140 --> 00:37:25,308 sitting in the water outside of us right now. 713 00:37:25,344 --> 00:37:28,645 And now the both of us can go get it. 714 00:37:28,680 --> 00:37:31,348 -It's good for the fleet. -Woo! 715 00:37:32,451 --> 00:37:33,550 Harbor, summer bay, 716 00:37:33,585 --> 00:37:36,353 we'll depart after the saga's clear. 717 00:37:37,623 --> 00:37:39,122 [harbor master speaking] 718 00:37:43,629 --> 00:37:45,395 [wild bill] that's what it's about, 719 00:37:47,065 --> 00:37:47,731 helping guys out. 720 00:37:47,766 --> 00:37:49,366 Hopefully it's not a mad dash 721 00:37:49,401 --> 00:37:51,268 to save it from going under the ice. 722 00:37:53,505 --> 00:37:55,272 On to the next dilemma. 723 00:37:55,307 --> 00:37:58,308 [suspenseful music playing] 724 00:38:01,780 --> 00:38:05,015 [narrator] two hundred six miles northwest, 725 00:38:08,520 --> 00:38:10,387 on the southern wind. 726 00:38:10,422 --> 00:38:12,989 Keep them close together. 727 00:38:14,293 --> 00:38:16,426 [munsey speaking] 728 00:38:17,929 --> 00:38:21,097 [munsey] got it all four of 'em far away from the ice. 729 00:38:23,635 --> 00:38:24,634 We're here to bring this stuff down. 730 00:38:24,670 --> 00:38:27,937 Last seen was the ice is at star, 731 00:38:27,973 --> 00:38:29,739 this where I took sig's way down here. 732 00:38:29,775 --> 00:38:32,609 So I know it's a long ways away from the ice, 733 00:38:32,644 --> 00:38:34,244 it's a little safe haven. 734 00:38:35,280 --> 00:38:38,048 Ah wee! 735 00:38:38,083 --> 00:38:39,182 [laughs] 736 00:38:44,356 --> 00:38:45,488 there we are, sig, 737 00:38:45,524 --> 00:38:47,357 here you are sig rooney. 738 00:38:47,392 --> 00:38:51,227 [man] the last one, yay! 739 00:38:54,800 --> 00:38:57,133 [harley] secure the deck, good job. 740 00:39:00,706 --> 00:39:02,639 -How we doing, sig? -[sig speaking] 741 00:39:03,508 --> 00:39:05,809 um, we got all your stuff accounted for. 742 00:39:05,844 --> 00:39:08,912 There won't be any chance that that ice pack 743 00:39:08,947 --> 00:39:11,214 is getting it. Uh, I feel good about it. 744 00:39:11,249 --> 00:39:12,282 [sig speaking] 745 00:39:12,317 --> 00:39:14,250 -yeah. -[sig speaking] 746 00:39:15,253 --> 00:39:16,219 [harley speaking] 747 00:39:16,254 --> 00:39:17,287 [sig speaking] 748 00:39:17,322 --> 00:39:20,490 we'll see you. 749 00:39:20,525 --> 00:39:22,559 So that was a nice pay day. 750 00:39:22,594 --> 00:39:25,495 That gives me 20,000 pounds out of sig's pots. 751 00:39:25,530 --> 00:39:26,863 That was a dandy. 752 00:39:27,799 --> 00:39:29,666 [narrator] harley's successfully relocates 753 00:39:29,701 --> 00:39:32,369 sig's pots away from the ice 754 00:39:32,404 --> 00:39:36,373 and in return reaps $63,000 755 00:39:36,408 --> 00:39:38,241 of opilio gold. 756 00:39:42,280 --> 00:39:44,080 [man] nothing! 757 00:39:49,388 --> 00:39:50,420 [man] roger. 758 00:39:51,556 --> 00:39:53,222 I'm just glad we're out here, 759 00:39:53,225 --> 00:39:54,557 with another shot at it. 760 00:39:54,593 --> 00:39:57,093 [wild bill speaking] 761 00:39:59,631 --> 00:40:02,399 [narrator] and while bill speeds back on both engines, 762 00:40:02,434 --> 00:40:05,368 in time to rescue his own gear. 763 00:40:08,507 --> 00:40:10,306 [man] looking good. 764 00:40:10,342 --> 00:40:12,409 Better get clean, man! 765 00:40:12,444 --> 00:40:14,444 [narrator] jake's good deed 766 00:40:14,479 --> 00:40:17,447 brings good luck to his blind set. 767 00:40:17,482 --> 00:40:19,416 [man] really nice clean crab. 768 00:40:21,420 --> 00:40:23,319 [jake] this is our emergency set. 769 00:40:24,389 --> 00:40:25,688 They're big. There's not many of 'em 770 00:40:25,724 --> 00:40:27,557 but it is getting better. 771 00:40:27,592 --> 00:40:30,193 [man] one-two-five. 772 00:40:31,229 --> 00:40:33,329 [jake] I'm pretty lucky. 773 00:40:39,237 --> 00:40:40,837 [machine whirring] 774 00:40:40,872 --> 00:40:43,506 being here right now is not part of the plan. 775 00:40:43,542 --> 00:40:44,841 Trying to keep it positive, 776 00:40:44,876 --> 00:40:48,812 but it's hard to when [bleep] like this happens. 777 00:40:48,847 --> 00:40:50,947 [sig] I'm really grateful that harley managed 778 00:40:50,982 --> 00:40:52,849 to find the time to move our pots, 779 00:40:52,884 --> 00:40:57,387 but this is really, really a touchy time for us, 780 00:40:58,657 --> 00:41:02,392 the reality is we haven't had a lot of luck this season, 781 00:41:02,427 --> 00:41:04,494 you know, and this is fishing. 782 00:41:04,529 --> 00:41:06,429 [man] oh-ho-ho-ho-ho-ho. 783 00:41:06,465 --> 00:41:07,530 [man] [bleep] 784 00:41:07,566 --> 00:41:10,266 [man] yes, yes, yes. 785 00:41:10,302 --> 00:41:11,901 [dramatic music playing] 786 00:41:11,937 --> 00:41:14,304 [sig] you gotta take the good with the bad. 787 00:41:16,741 --> 00:41:19,776 Bottom line is we gotta work together. 788 00:41:19,811 --> 00:41:22,545 If we fail, the fishery fails 789 00:41:22,581 --> 00:41:25,014 and we could lose everything. 790 00:41:26,351 --> 00:41:28,351 [birds squawking]