1
00:00:02,236 --> 00:00:04,203
[waves crashing]
2
00:00:05,306 --> 00:00:07,272
[gulls squawking]
3
00:00:17,985 --> 00:00:19,418
[johnathan] I've spent
damn near my whole life
4
00:00:19,453 --> 00:00:20,986
on the bering sea.
5
00:00:22,490 --> 00:00:24,123
When people ask me who I am,
6
00:00:24,158 --> 00:00:26,025
I say I'm a fisherman.
7
00:00:26,060 --> 00:00:28,694
I say I'm a crabber.
8
00:00:28,729 --> 00:00:30,662
And this year,
it can all go away.
9
00:00:33,834 --> 00:00:35,801
-[narrator] fearless.
-[man] let go.
10
00:00:35,836 --> 00:00:38,704
[johnathan] if you wanna
be a crabber, this is it.
11
00:00:38,739 --> 00:00:41,407
-[narrator] confident.
-[man] yeah, baby.
12
00:00:42,576 --> 00:00:43,876
[narrator] aggressive.
13
00:00:44,945 --> 00:00:46,245
[sig] when you think
of the time bandit,
14
00:00:46,280 --> 00:00:47,646
you think of rebels, man,
15
00:00:47,681 --> 00:00:49,915
you think of these pirates
and johnathan especially.
16
00:00:51,185 --> 00:00:52,651
[laughs]
17
00:00:52,686 --> 00:00:54,219
[josh] one of the best
crab fisherman
18
00:00:54,255 --> 00:00:55,421
this industry has ever seen.
19
00:00:55,456 --> 00:00:56,622
You know the crab dance?
20
00:00:56,657 --> 00:00:58,090
[narrator] for four decades.
21
00:00:58,125 --> 00:01:00,125
[sig] a lot of guys have sat
in the captain's chair,
22
00:01:00,161 --> 00:01:01,260
but not many can say
23
00:01:01,295 --> 00:01:03,062
they've sat there
for 38 years.
24
00:01:03,898 --> 00:01:05,297
[narrator]
johnathan hillstrand
25
00:01:05,332 --> 00:01:07,566
and the time bandit
earned their place
26
00:01:07,601 --> 00:01:09,334
as legends of the bering sea.
27
00:01:09,370 --> 00:01:10,536
[cheering]
28
00:01:10,571 --> 00:01:12,871
oh, yeah. Yeah.
29
00:01:12,907 --> 00:01:17,209
[narrator] now, the new world
threatens their way of life.
30
00:01:17,244 --> 00:01:18,677
[reporter]
with every other boat
31
00:01:18,712 --> 00:01:20,846
sitting this year
out due to covid fears,
32
00:01:20,881 --> 00:01:23,715
the alaskan crab fleet
fights to save a fishery
33
00:01:23,751 --> 00:01:25,084
on the brink of closure.
34
00:01:26,253 --> 00:01:28,687
[johnathan] I'm not gonna
let that happen.
35
00:01:28,722 --> 00:01:31,557
I'm a fighter
and that'll never change.
36
00:01:33,260 --> 00:01:35,694
Guide my hands god
because I wanna go fishing.
37
00:01:36,564 --> 00:01:38,664
The pressure's on, amen.
38
00:01:38,699 --> 00:01:39,731
I love you, dad.
39
00:01:40,534 --> 00:01:42,134
[man] I think we went
aground.
40
00:01:42,169 --> 00:01:43,068
[man] we're stuck.
41
00:01:43,104 --> 00:01:44,203
[explosion]
42
00:01:44,238 --> 00:01:45,671
[johnathan]
yeah, there you go, dad.
43
00:01:45,706 --> 00:01:47,206
Woo.
44
00:01:47,241 --> 00:01:49,108
These generations
of hard work, american dream,
45
00:01:49,143 --> 00:01:49,942
it's all on the line.
46
00:01:50,778 --> 00:01:52,044
Standing in this fishery
47
00:01:52,079 --> 00:01:53,512
is keeping their story alive,
too.
48
00:01:53,547 --> 00:01:55,647
-No [bleep] way.
-Yeah.
49
00:01:55,683 --> 00:01:56,849
Yeah, baby.
50
00:01:56,884 --> 00:01:59,351
[josh] you deteriorate
for this job.
51
00:01:59,386 --> 00:02:02,855
I don't wanna see john suffer
the same fate as my father.
52
00:02:02,890 --> 00:02:04,556
I have to go back.
53
00:02:08,062 --> 00:02:09,595
Yeah, for sale no more.
54
00:02:18,973 --> 00:02:22,274
[wind howling]
55
00:02:28,782 --> 00:02:31,416
[narrator] 2,000 miles
southeast of dutch harbor
56
00:02:31,452 --> 00:02:32,651
in buckley, washington.
57
00:02:35,556 --> 00:02:37,489
You go shopping with me,
huh, jack?
58
00:02:37,525 --> 00:02:39,658
Jack loves the car ride.
59
00:02:39,727 --> 00:02:42,027
If I roll the window down,
he gets excited.
60
00:02:42,062 --> 00:02:44,463
[narrator] after life spent
on the bering sea.
61
00:02:44,498 --> 00:02:46,365
[indistinct]
62
00:02:47,601 --> 00:02:49,268
[laughs]
63
00:02:49,303 --> 00:02:51,403
you can't get much
better than this.
64
00:02:51,438 --> 00:02:53,772
[narrator] fishing legend
johnathan hillstrand
65
00:02:53,807 --> 00:02:55,307
embraces retirement.
66
00:02:55,342 --> 00:02:56,742
This is my normal routine.
67
00:02:56,777 --> 00:02:59,678
Me and jack, we went
to the grocery store.
68
00:02:59,713 --> 00:03:01,446
He always goes with me.
69
00:03:01,482 --> 00:03:03,448
I'm just living
the domestic life.
70
00:03:03,484 --> 00:03:04,583
[laughs]
71
00:03:06,820 --> 00:03:09,021
it's been nice for me
since I quit fishing.
72
00:03:09,924 --> 00:03:11,623
We moved down closer
to the grandkids.
73
00:03:11,659 --> 00:03:13,825
And the first six months,
you know,
74
00:03:13,861 --> 00:03:15,327
we'd have parties with friends
75
00:03:15,362 --> 00:03:18,096
and barbecues
and housewarmings.
76
00:03:18,132 --> 00:03:21,967
And then this stupid [bleep]
virus came along, covid,
77
00:03:22,002 --> 00:03:25,237
[makes sound]
sig comes back into my life.
78
00:03:25,272 --> 00:03:26,405
[narrator] only days ago.
79
00:03:26,440 --> 00:03:27,573
[sig]
I mean, here's the problem,
80
00:03:27,608 --> 00:03:30,075
this year has been crazy
for everybody
81
00:03:30,110 --> 00:03:32,144
and I don't know if there's
gonna be enough guys
82
00:03:32,179 --> 00:03:33,979
to actually go out there
and catch the quota
83
00:03:34,014 --> 00:03:35,380
that we need to get.
84
00:03:35,416 --> 00:03:37,149
[narrator] friend
and captain sig hansen
85
00:03:37,184 --> 00:03:39,718
brought news
of covid-19's impacts
86
00:03:39,753 --> 00:03:40,886
on the crab fishery.
87
00:03:40,921 --> 00:03:42,654
If we don't get
that crab caught,
88
00:03:42,690 --> 00:03:44,723
we're looking at a closure.
89
00:03:44,758 --> 00:03:46,592
We need you back, john,
plain and simple.
90
00:03:46,627 --> 00:03:48,327
The fleet does need you back.
91
00:03:48,362 --> 00:03:51,463
[narrator] hoping to recruit
the 40-year-veteran fisherman
92
00:03:51,498 --> 00:03:53,732
and his steel
for one last run.
93
00:03:53,767 --> 00:03:55,434
I don't know.
94
00:03:55,469 --> 00:03:58,337
[sig] because of covid,
half the fleet is tied up.
95
00:03:58,372 --> 00:03:59,571
People are scared.
96
00:03:59,607 --> 00:04:01,406
This is a whole new
world for us.
97
00:04:02,610 --> 00:04:04,509
[johnathan] now I have to
think about if I wanna go back
98
00:04:04,545 --> 00:04:06,278
and start fishing again
99
00:04:06,313 --> 00:04:09,915
and nobody's fault
except the germ.
100
00:04:09,950 --> 00:04:12,551
[sig] we as a fleet need
to catch the whole quota.
101
00:04:12,586 --> 00:04:14,620
If we don't catch
all that crap,
102
00:04:14,655 --> 00:04:16,955
fishing game is gonna
take that as a sign
103
00:04:16,991 --> 00:04:18,423
that the stocks are weak.
104
00:04:18,459 --> 00:04:19,758
And if the stocks are weak,
105
00:04:19,793 --> 00:04:21,460
we're facing
a two-year closure.
106
00:04:21,495 --> 00:04:23,061
It's called a rebuilding act.
107
00:04:23,097 --> 00:04:25,063
And we know
there's crab out there
108
00:04:25,099 --> 00:04:26,365
but we need to prove it
109
00:04:26,400 --> 00:04:28,233
and we need to do it
with half the fleet.
110
00:04:28,269 --> 00:04:31,103
[johnathan] if my quota
doesn't get caught,
I won't get paid.
111
00:04:31,138 --> 00:04:34,206
That's my retirement money,
is the quota.
112
00:04:34,241 --> 00:04:36,108
So life is pretty [bleep]
113
00:04:36,143 --> 00:04:39,211
and I can't wait till
it gets normal again.
114
00:04:40,614 --> 00:04:42,314
[narrator] the closure
of the crab fishery
115
00:04:42,349 --> 00:04:43,582
wouldn't just jeopardize
116
00:04:43,617 --> 00:04:45,817
johnathan's
retirement nest egg.
117
00:04:45,853 --> 00:04:47,119
[johnathan] come on, jack.
118
00:04:47,154 --> 00:04:48,320
Come on, buddy.
119
00:04:48,355 --> 00:04:49,554
Hey.
120
00:04:53,027 --> 00:04:54,426
Come on, buddy.
121
00:04:54,461 --> 00:04:55,994
[narrator] it would threaten
the way of life
122
00:04:56,030 --> 00:04:58,196
half a century
in the making.
123
00:05:02,736 --> 00:05:06,171
The hillstrand story
starts over 60 years ago
124
00:05:06,206 --> 00:05:08,507
with their father
johnathan sr.
125
00:05:10,077 --> 00:05:11,410
[johnathan] my dad was one
of the few pioneers
126
00:05:11,445 --> 00:05:12,544
that there was.
127
00:05:12,579 --> 00:05:14,046
There wasn't crabbers
before him
128
00:05:14,081 --> 00:05:16,181
because we didn't
have fishery.
129
00:05:17,418 --> 00:05:19,551
[sig] guys like
johnathan's dad,
130
00:05:19,586 --> 00:05:21,219
my dad,
131
00:05:21,255 --> 00:05:23,088
they didn't have a roadmap.
132
00:05:23,123 --> 00:05:24,923
They didn't have a guidebook.
133
00:05:24,958 --> 00:05:26,224
They went out and did it.
134
00:05:26,260 --> 00:05:28,493
You know, they laid
the groundwork
135
00:05:28,529 --> 00:05:29,528
and they took
every opportunity,
136
00:05:29,563 --> 00:05:31,863
every chance they could get.
137
00:05:31,899 --> 00:05:34,800
[johnathan]
my dad was a highliner,
138
00:05:34,835 --> 00:05:38,203
made a lot of money,
and the boss.
139
00:05:38,238 --> 00:05:40,172
That's what shaped
to what kind of crabber I am.
140
00:05:41,575 --> 00:05:43,041
[narrator]
thanks to these trailblazers,
141
00:05:43,077 --> 00:05:45,677
a new breed of cowboy
was born,
142
00:05:45,713 --> 00:05:47,579
bering sea crabbers.
143
00:05:51,218 --> 00:05:53,051
[johnathan] so, I'm second
generation crab fisherman,
144
00:05:53,087 --> 00:05:54,419
a pretty exclusive club,
145
00:05:54,455 --> 00:05:55,954
so, yeah,
I feel pretty damn proud.
146
00:06:02,162 --> 00:06:03,628
Lots of memories here.
147
00:06:03,664 --> 00:06:07,866
This is 1981, look at...
Look in that [bleep]
148
00:06:07,901 --> 00:06:10,469
it's like the second year
I crab fished,
149
00:06:10,504 --> 00:06:11,837
right out of high school.
150
00:06:11,872 --> 00:06:13,338
Looking at the past
just reminds me
151
00:06:13,374 --> 00:06:14,806
how far I've come
152
00:06:14,842 --> 00:06:16,375
and then how far
these fisheries come.
153
00:06:17,778 --> 00:06:19,611
There's nothing that
represents the american dream
154
00:06:19,646 --> 00:06:20,946
like crab fishing.
155
00:06:20,981 --> 00:06:22,514
If you tell me
that this ain't true,
156
00:06:22,549 --> 00:06:23,849
I'll kick your ass.
157
00:06:23,884 --> 00:06:25,117
This is true.
158
00:06:26,153 --> 00:06:27,786
Here's one of my favorite
pictures.
159
00:06:27,821 --> 00:06:30,355
It's the last time
I fished with my dad,
160
00:06:30,391 --> 00:06:32,958
brother neil,
andy hillstrand,
161
00:06:32,993 --> 00:06:35,293
johnathan hillstrand
with my dad
162
00:06:35,329 --> 00:06:37,929
and we're all there,
all of us together.
163
00:06:37,965 --> 00:06:40,599
And then he, you know,
he passed like a year later,
164
00:06:40,634 --> 00:06:42,367
he was gone.
165
00:06:42,403 --> 00:06:43,902
Man, you know.
166
00:06:45,639 --> 00:06:47,339
[sig]
this is about the future
167
00:06:47,374 --> 00:06:49,141
and you do have
other countries
168
00:06:49,176 --> 00:06:50,876
that are battling
for these crab,
169
00:06:50,911 --> 00:06:52,310
russia, china,
170
00:06:52,346 --> 00:06:54,613
if we're out of the game
for two or three years
171
00:06:54,648 --> 00:06:56,715
because of
a government regulation,
172
00:06:56,750 --> 00:06:58,150
they're gonna set the price.
173
00:06:58,185 --> 00:06:59,851
They would control
the market share.
174
00:06:59,887 --> 00:07:01,319
We'd just be out of the game.
175
00:07:03,023 --> 00:07:05,157
[johnathan] these generations
of hard work,
176
00:07:05,192 --> 00:07:07,359
everything my father
passed on to me,
177
00:07:07,394 --> 00:07:09,261
it's all on the line.
178
00:07:09,296 --> 00:07:12,297
[dramatic music playing]
179
00:07:14,101 --> 00:07:16,568
[johnathan] I gotta
[bleep] talk to heather.
180
00:07:18,205 --> 00:07:21,206
So what you... What do you
...What would you think
181
00:07:21,241 --> 00:07:24,910
if I told you you need to go
fishing again one more time?
182
00:07:26,480 --> 00:07:28,079
[heater] you know,
we just lost the scandies
183
00:07:28,115 --> 00:07:31,283
and you lost,
you know, friends.
184
00:07:31,318 --> 00:07:33,318
And there's always that chance
185
00:07:33,353 --> 00:07:35,587
that you might not
be coming back.
186
00:07:35,622 --> 00:07:38,356
Hey... Oh, well...
187
00:07:38,392 --> 00:07:40,058
[heather] it's just kinda
scary thinking that...
188
00:07:40,093 --> 00:07:40,959
I know, I know.
189
00:07:42,329 --> 00:07:43,728
[heather]
so, we have to think about
190
00:07:43,764 --> 00:07:45,597
how our family would feel
if they lost...
191
00:07:45,632 --> 00:07:47,299
No.
192
00:07:47,334 --> 00:07:48,633
Come here.
193
00:07:51,104 --> 00:07:53,104
[johnathan speaking]
194
00:07:54,308 --> 00:07:56,107
[heather speaking]
195
00:07:58,378 --> 00:07:59,678
[bleep]
196
00:08:01,715 --> 00:08:03,181
[sobbing]
197
00:08:03,217 --> 00:08:05,250
come on, jack. Come.
198
00:08:13,927 --> 00:08:15,861
Hey, jack.
199
00:08:15,896 --> 00:08:17,762
Hey, buddy, come here.
200
00:08:17,798 --> 00:08:19,498
[narrator] the loss
of the scandies rose
201
00:08:19,533 --> 00:08:23,468
resides in the hearts
of all bering sea fishermen,
202
00:08:23,504 --> 00:08:26,538
both as a memory
that will never fade
203
00:08:26,573 --> 00:08:28,273
and as a stark reminder
204
00:08:28,308 --> 00:08:32,177
of the fate
that can be had at sea.
205
00:08:33,313 --> 00:08:36,014
She's right.
We lost some good friends.
206
00:08:36,083 --> 00:08:37,949
I've known gary forever.
207
00:08:37,985 --> 00:08:39,518
We were buddies.
208
00:08:39,553 --> 00:08:42,921
I loved him and it's just
hard to believe they're gone.
209
00:08:42,956 --> 00:08:45,457
And, uh,
it wasn't even a year ago.
210
00:08:48,295 --> 00:08:51,062
If you're gonna be a crabber,
you can't have that mentality.
211
00:08:51,098 --> 00:08:52,998
Regardless of everything
that's happened
212
00:08:53,033 --> 00:08:54,366
and how many friends
I've lost,
213
00:08:54,401 --> 00:08:55,500
if I don't go back,
214
00:08:55,536 --> 00:08:56,801
everyone could lose
everything.
215
00:08:57,804 --> 00:08:59,671
You're a good, buddy.
216
00:08:59,706 --> 00:09:02,574
[heather] I'll support
johnathan no matter what.
217
00:09:02,609 --> 00:09:03,708
That's what we do.
218
00:09:03,744 --> 00:09:05,677
It's just scary.
219
00:09:06,747 --> 00:09:07,846
I go fishing, jack.
220
00:09:07,881 --> 00:09:10,415
You want me to go fishing,
buddy?
221
00:09:10,450 --> 00:09:13,151
It's not an easy decision
to go back fishing, you know.
222
00:09:13,186 --> 00:09:16,821
He almost, like,
said no [bleep].
223
00:09:21,228 --> 00:09:22,327
This coin says
in god we trust,
224
00:09:22,362 --> 00:09:24,963
so I wanna put
this coin over there,
225
00:09:24,998 --> 00:09:27,132
and if I shoot this coin
in the center
226
00:09:27,167 --> 00:09:29,634
with one shot,
I'm going fishing.
227
00:09:29,670 --> 00:09:32,504
It's in god we trust
because I trust god.
228
00:09:33,974 --> 00:09:35,674
All right.
229
00:09:35,709 --> 00:09:37,342
I've never shot this before.
230
00:09:37,377 --> 00:09:38,743
[narrator]
wrestling with his decision
231
00:09:38,779 --> 00:09:40,545
to rejoin the fleets
and their fight
232
00:09:40,581 --> 00:09:41,780
to save the fishery,
233
00:09:41,815 --> 00:09:44,082
johnathan leaves it
to a higher power.
234
00:09:44,117 --> 00:09:44,816
Where is that thing?
235
00:09:44,851 --> 00:09:45,884
There it is.
236
00:09:45,919 --> 00:09:47,953
[narrator] or in this case,
237
00:09:47,988 --> 00:09:49,321
a high-powered rifle.
238
00:09:49,356 --> 00:09:51,323
[heather] he's literally
in the backyard with a gun,
239
00:09:51,358 --> 00:09:55,226
gonna make this huge decision
based on shooting a rifle.
240
00:09:55,262 --> 00:09:57,395
[chuckles]
241
00:09:57,431 --> 00:09:58,863
god bless america.
242
00:10:02,269 --> 00:10:04,736
[gunshot]
243
00:10:04,771 --> 00:10:05,804
did I get it?
244
00:10:07,841 --> 00:10:09,674
Damn it.
245
00:10:09,710 --> 00:10:11,610
Dagnamit.
246
00:10:11,645 --> 00:10:12,777
I hit right here.
247
00:10:13,847 --> 00:10:14,913
Dang.
248
00:10:14,948 --> 00:10:17,082
Like, no,
I don't see where I hit.
249
00:10:17,117 --> 00:10:20,051
My eyeballs
don't work anymore.
250
00:10:20,087 --> 00:10:21,219
I need your glasses,
I think.
251
00:10:22,422 --> 00:10:23,521
You know,
I was thinking about it,
252
00:10:23,557 --> 00:10:25,223
god works in mysterious ways.
253
00:10:25,258 --> 00:10:27,626
If I hit this coin,
254
00:10:27,661 --> 00:10:29,227
there,
255
00:10:29,262 --> 00:10:31,162
if I hit that one,
I'm going fishing.
256
00:10:34,167 --> 00:10:35,467
Oh my gosh.
257
00:10:35,502 --> 00:10:36,735
All right.
258
00:10:36,770 --> 00:10:38,269
It should be a little
simpler here.
259
00:10:38,305 --> 00:10:39,704
Okay.
260
00:10:39,740 --> 00:10:42,107
The man upstairs
got a back-up plan
261
00:10:42,142 --> 00:10:44,309
and I got another coin
in my pocket.
262
00:10:44,344 --> 00:10:45,644
[laughs]
263
00:10:45,679 --> 00:10:47,045
it's about that big.
264
00:10:49,316 --> 00:10:50,982
[gunshot]
265
00:10:51,018 --> 00:10:51,716
got it.
266
00:10:51,752 --> 00:10:53,518
Woo-hoo, thank you, god.
267
00:10:53,553 --> 00:10:55,086
I'm going fishing,
it's official.
268
00:10:55,122 --> 00:10:57,689
Pack your bags, heather.
269
00:10:59,092 --> 00:11:00,492
Holy moly.
270
00:11:00,527 --> 00:11:02,794
Yeah, baby, whoo!
271
00:11:02,829 --> 00:11:05,997
I'm going fishing [bleep].
272
00:11:06,033 --> 00:11:07,699
In the center, baby.
273
00:11:09,202 --> 00:11:10,368
Whoo!
274
00:11:12,072 --> 00:11:13,938
This fishery means
a lot to me.
275
00:11:16,476 --> 00:11:19,277
It means a lot
to my family.
276
00:11:19,312 --> 00:11:21,246
It means a lot
to everyone involved.
277
00:11:22,616 --> 00:11:24,549
I'm not gonna watch
everything we worked for
278
00:11:24,584 --> 00:11:25,850
get destroyed.
279
00:11:42,035 --> 00:11:44,569
Whoo, it's good to be back,
280
00:11:44,604 --> 00:11:45,804
back in black.
281
00:11:45,839 --> 00:11:48,606
[narrator] for the first time
in four years.
282
00:11:51,178 --> 00:11:53,411
[johnathan]
I miss this boat, oh, yeah.
283
00:11:53,447 --> 00:11:56,181
It's my home,
home away from home.
284
00:11:58,151 --> 00:11:59,417
[narrator]
johnathan hillstrand
285
00:11:59,453 --> 00:12:00,985
reclaims the helm
286
00:12:01,021 --> 00:12:03,722
of the 113-foot
time bandit.
287
00:12:08,295 --> 00:12:10,729
Home sweet home, baby.
288
00:12:10,764 --> 00:12:11,730
Whoo.
289
00:12:11,765 --> 00:12:12,597
For sale.
290
00:12:12,632 --> 00:12:15,033
She ain't for sale no more.
291
00:12:16,636 --> 00:12:19,738
Ah, just taking down
that for sale sign
292
00:12:19,773 --> 00:12:20,839
on the time bandit,
293
00:12:20,874 --> 00:12:22,874
what a good feeling that was.
294
00:12:22,909 --> 00:12:24,642
Put it right in the trash
where it belonged.
295
00:12:24,678 --> 00:12:26,311
Oh, yeah, I'm going fishing.
296
00:12:28,281 --> 00:12:29,714
It's gonna be a lot of work,
though.
297
00:12:29,750 --> 00:12:31,416
I don't have much time
to get ready.
298
00:12:31,451 --> 00:12:33,585
I can't lose one day.
299
00:12:33,653 --> 00:12:35,520
If I'm gonna make it on time
300
00:12:35,555 --> 00:12:37,155
and not be late
for the season,
301
00:12:37,190 --> 00:12:38,923
I got to get [bleep]
out of town.
302
00:12:38,959 --> 00:12:41,326
I got to go find my brother.
303
00:12:43,764 --> 00:12:47,265
Neal, I'm home.
304
00:12:47,334 --> 00:12:48,666
Neal.
305
00:12:48,702 --> 00:12:51,903
Woo-hoo, brother. [laughs]
306
00:12:51,938 --> 00:12:52,971
[narrator]
heading the vessels
307
00:12:53,006 --> 00:12:54,439
much-needed spit shine.
308
00:12:54,474 --> 00:12:56,007
-Good to see you, brother.
-What's up, brother.
309
00:12:56,042 --> 00:12:57,842
What's happening, brother?
310
00:12:57,878 --> 00:12:59,644
So, you're sure
you wanna do this again?
311
00:12:59,679 --> 00:13:00,979
[narrator]
jonathan's younger brother
312
00:13:01,014 --> 00:13:02,580
and engineer,
neal hillstrand.
313
00:13:02,616 --> 00:13:04,282
[johnathan]
the boat is looking good.
314
00:13:04,317 --> 00:13:05,917
We got to call some boys.
We got to call the guys.
315
00:13:05,952 --> 00:13:07,719
Yeah, I would need a crew
because I can't call this.
316
00:13:07,754 --> 00:13:09,020
We need a crew.
No, man, I know.
317
00:13:09,055 --> 00:13:10,455
We need six more guys.
318
00:13:10,524 --> 00:13:11,623
Anybody who wants
to go fishing
319
00:13:11,658 --> 00:13:13,158
better be here at...
By 5:00 pm tomorrow.
320
00:13:13,193 --> 00:13:14,959
Yeah, 24-hour notice.
321
00:13:14,995 --> 00:13:17,428
[narrator] despite the boats
being in working order,
322
00:13:17,464 --> 00:13:20,965
john has less than a day
to find a six-man crew
323
00:13:21,034 --> 00:13:22,967
and throw lines
for dutch harbor.
324
00:13:23,003 --> 00:13:24,836
[johnathan] and this is where
I'm getting worried.
325
00:13:24,871 --> 00:13:27,472
In 24-hours,
I gotta get a crew
326
00:13:27,507 --> 00:13:29,707
and I got to get [bleep]
out of town.
327
00:13:31,178 --> 00:13:32,610
Pressure is on.
328
00:13:36,316 --> 00:13:39,317
-[dramatic music playing]
-[seagulls squawking]
329
00:13:42,088 --> 00:13:43,755
[johnathan]
boat is looking good.
330
00:13:43,790 --> 00:13:45,156
[narrator]
after pulling his boat
331
00:13:45,192 --> 00:13:47,225
and boat jacket
out of retirements.
332
00:13:47,260 --> 00:13:49,294
Anybody wants to go fishing
better be here at...
333
00:13:49,329 --> 00:13:50,395
By 5:00 pm tomorrow.
334
00:13:50,430 --> 00:13:51,629
Yeah, 24-hour notice.
335
00:13:51,665 --> 00:13:53,498
[narrator]
johnathan tracks down a crew
336
00:13:53,533 --> 00:13:55,500
worthy of the time bandit
crest.
337
00:13:55,535 --> 00:13:57,969
[johnathan] in 24-four hours,
I gotta get a crew
338
00:13:58,004 --> 00:14:00,405
and I gotta get [bleep]
out of town.
339
00:14:02,442 --> 00:14:04,275
With everything at stake
on this season,
340
00:14:04,311 --> 00:14:06,778
I cannot afford to be late
and let the fleet down.
341
00:14:06,813 --> 00:14:08,213
If we do have a closer,
342
00:14:08,248 --> 00:14:09,647
we might not get
our fishery back.
343
00:14:09,683 --> 00:14:11,683
The pressure is on.
344
00:14:11,718 --> 00:14:14,619
Just like when
we started 30 years ago.
345
00:14:18,291 --> 00:14:20,124
[narrator] for johnathan
and his brothers,
346
00:14:20,160 --> 00:14:21,759
andy and neal,
347
00:14:21,795 --> 00:14:24,829
survival is something
they learned early.
348
00:14:24,865 --> 00:14:26,631
Fighting
for their right to fish
349
00:14:26,666 --> 00:14:29,434
is something they've always
had to do.
350
00:14:29,469 --> 00:14:32,770
Especially after
the spring of 1991,
351
00:14:32,806 --> 00:14:35,840
the year they forged
the family boats,
352
00:14:35,876 --> 00:14:37,575
the time bandit.
353
00:14:37,611 --> 00:14:39,077
[johnathan]
my dad drew the time bandit
354
00:14:39,112 --> 00:14:40,879
on a bar napkin,
355
00:14:40,914 --> 00:14:42,981
and it took us
a year to build that.
356
00:14:43,016 --> 00:14:44,415
It was gonna be our boat,
357
00:14:44,451 --> 00:14:45,683
the kids,
358
00:14:45,719 --> 00:14:49,320
we are ready to run a boat,
be the boss.
359
00:14:49,356 --> 00:14:50,755
And then he changed
his mind and said,
360
00:14:50,790 --> 00:14:52,189
you know what,
this isn't your boat
361
00:14:52,192 --> 00:14:54,726
and I said, "fu,"
we all quit.
362
00:14:54,761 --> 00:14:55,727
And he said, "you know what,
363
00:14:55,762 --> 00:14:57,028
this is gonna be my boat
in here, anyway,
364
00:14:57,063 --> 00:14:58,763
because you're not gonna make
no money."
365
00:15:00,133 --> 00:15:01,833
I don't know
why he said that.
366
00:15:01,868 --> 00:15:04,468
We just had a hard dad.
367
00:15:04,471 --> 00:15:05,803
[sig] you know,
john has talked about his,
368
00:15:05,839 --> 00:15:07,105
uh, old man before.
369
00:15:07,140 --> 00:15:08,806
He didn't think
that they could succeed
370
00:15:08,842 --> 00:15:10,541
and he was very
verbal about that.
371
00:15:10,577 --> 00:15:13,611
And I think that
that was his motivator.
372
00:15:13,647 --> 00:15:16,214
[narrator]
john sr. Finally agreed
373
00:15:16,249 --> 00:15:17,548
to sell to his son's the boat
374
00:15:17,584 --> 00:15:19,884
for 1.6 million dollars.
375
00:15:21,755 --> 00:15:23,488
[sig] strictly
because he wanted them
376
00:15:23,523 --> 00:15:24,622
to earn their keep
377
00:15:24,658 --> 00:15:27,358
and to focus on what
they needed to do.
378
00:15:27,394 --> 00:15:29,694
-[man laughs]
-[man] oh.
379
00:15:29,729 --> 00:15:31,095
[narrator]
with johnathan at the helm,
380
00:15:31,131 --> 00:15:33,698
the brothers finally had
the time bandit.
381
00:15:33,733 --> 00:15:35,233
But without a big payday,
382
00:15:35,268 --> 00:15:36,968
it wouldn't be theirs
for long.
383
00:15:37,003 --> 00:15:38,303
[johnathan]
and I was scared [bleep]
384
00:15:38,338 --> 00:15:40,505
we have to make money
to pay him off.
385
00:15:40,540 --> 00:15:42,640
We lose that boat,
so we had one chance
386
00:15:42,676 --> 00:15:43,641
to prove him wrong.
387
00:15:43,677 --> 00:15:46,678
[men cheering]
388
00:15:49,282 --> 00:15:51,449
[johnathan] we got lucky.
I'm the middle of 90 boats.
389
00:15:51,484 --> 00:15:54,585
[johnathan shouting]
390
00:15:54,621 --> 00:15:56,020
[johnathan] I'd rather be
lucky than good,
391
00:15:56,056 --> 00:15:57,822
[laughs] I'll tell you that.
392
00:15:59,192 --> 00:16:01,025
[narrator]
lucky? No, john.
393
00:16:01,061 --> 00:16:02,593
Luck had nothing to do
with it.
394
00:16:02,629 --> 00:16:05,196
The hillstrand brothers
ended their first season
395
00:16:05,231 --> 00:16:08,433
in the top one percent
of the fleet.
396
00:16:08,468 --> 00:16:09,767
We're [bleep] good.
397
00:16:09,803 --> 00:16:11,536
Made a million bucks
that here.
398
00:16:11,571 --> 00:16:14,105
He said, "you'll never
make a million dollars
in your life."
399
00:16:14,107 --> 00:16:16,607
and so we proved him wrong.
400
00:16:16,643 --> 00:16:17,642
And it wouldn't have
worked out
401
00:16:17,677 --> 00:16:19,277
without all three of us.
402
00:16:19,312 --> 00:16:21,346
We bonded like no one
ever bonded before.
403
00:16:21,381 --> 00:16:22,280
[man] what are you gonna say?
404
00:16:22,315 --> 00:16:24,549
[laughter]
405
00:16:24,584 --> 00:16:26,684
[johnathan]
we were the dream team.
406
00:16:33,927 --> 00:16:36,761
I got andy, my brother
is flying the dutch.
407
00:16:36,796 --> 00:16:39,030
I got my brother neal,
thank god.
408
00:16:39,065 --> 00:16:41,599
I need six guys that all know
what they're doing.
409
00:16:41,634 --> 00:16:43,601
Guys that aren't
gonna get hurt.
410
00:16:44,904 --> 00:16:46,871
[narrator] now, johnathan
races to assemble
411
00:16:46,906 --> 00:16:48,406
a new dream team.
412
00:16:48,441 --> 00:16:49,941
You know, the last time I fish
413
00:16:49,976 --> 00:16:51,642
on the time bandit
as a captain,
414
00:16:51,678 --> 00:16:54,312
it was, uh, eddie, neal,
415
00:16:54,347 --> 00:16:57,115
wyatt, eddie jr.,
and phillip.
416
00:16:57,150 --> 00:16:58,116
Those are my guys.
417
00:16:58,151 --> 00:17:00,251
Gonna get the band back
together.
418
00:17:02,022 --> 00:17:03,654
Phillip.
419
00:17:03,690 --> 00:17:06,457
Hey. What have you been up to?
420
00:17:06,493 --> 00:17:08,393
[neal] hey, we're going
crab fishing again.
421
00:17:08,428 --> 00:17:11,295
[johnathan] do you want to go
king crab fishing
422
00:17:11,331 --> 00:17:12,864
with me on the time bandit?
423
00:17:12,899 --> 00:17:14,465
You're going crab fishing,
wyatt?
424
00:17:14,534 --> 00:17:16,367
[johnathan] eddie.
I need you and eddie, jr.
425
00:17:16,403 --> 00:17:18,302
I need both of you.
I need my a team.
426
00:17:18,338 --> 00:17:19,971
You got, like,
24-hours to get ready.
427
00:17:20,006 --> 00:17:21,773
We gotta be here tomorrow
at the...
428
00:17:21,808 --> 00:17:23,141
[laughs]
429
00:17:23,176 --> 00:17:24,375
I know it's a short notice
but...
430
00:17:24,411 --> 00:17:25,843
It's the just the way
it is this time.
431
00:17:25,879 --> 00:17:27,512
-You're gonna make it?
-[eddie sr.] yeah, I'll...
432
00:17:27,547 --> 00:17:28,346
Okay. Bring...
433
00:17:28,381 --> 00:17:29,313
[eddie sr.]
I'm telling my son.
434
00:17:29,349 --> 00:17:30,415
Bring junior.
435
00:17:30,450 --> 00:17:31,416
[eddie sr.]
uh, I'll be there.
436
00:17:31,451 --> 00:17:32,517
All right, man.
We'll see you.
437
00:17:32,552 --> 00:17:33,684
We got 24-hours.
438
00:17:33,720 --> 00:17:36,721
[laughs]
we got the band back together.
439
00:17:36,756 --> 00:17:38,022
[eddie sr.]
all right. Thank you.
440
00:17:38,058 --> 00:17:39,023
[johnathan] nice.
441
00:17:39,059 --> 00:17:40,458
Nice.
442
00:17:40,493 --> 00:17:43,027
So, I got eddie sr., eddie jr.
443
00:17:43,063 --> 00:17:44,695
I got neal hillstrand,
444
00:17:44,731 --> 00:17:46,664
phillip hillstrand,
and wyatt.
445
00:17:46,699 --> 00:17:48,900
Man, could have the best
crew I've had in a long time
446
00:17:48,935 --> 00:17:51,702
right here
if freddy will go with me.
447
00:17:55,275 --> 00:17:57,909
Freddy "the hurricane"
maugatai.
448
00:17:57,944 --> 00:18:00,111
-[man] no, no, no, no.
-[man] here we go.
449
00:18:00,146 --> 00:18:02,413
[johnathan] hey,
what are you [bleep] doing?
450
00:18:02,449 --> 00:18:04,215
Freddy maugatai is one
of the best crew members
451
00:18:04,250 --> 00:18:05,450
you ever... You ever meet.
452
00:18:05,485 --> 00:18:07,585
Strong, loyal,
good at everything.
453
00:18:07,620 --> 00:18:08,820
He's the best of the best.
454
00:18:08,855 --> 00:18:11,155
Come on, freddy.
455
00:18:11,191 --> 00:18:13,724
[phone ringing]
456
00:18:13,760 --> 00:18:16,427
[freddy] captain johnathan.
How's it going, partner?
457
00:18:16,463 --> 00:18:17,728
[johnathan] my brother freddy.
458
00:18:17,764 --> 00:18:19,430
I'm getting the boat
back together.
459
00:18:19,466 --> 00:18:21,165
[freddy] wow,
that's a really good news.
460
00:18:21,234 --> 00:18:22,667
I'm glad to hear you're
getting back to it.
461
00:18:22,702 --> 00:18:24,102
[johnathan] yeah.
So, do you think you might
462
00:18:24,137 --> 00:18:26,370
be able to make it
or maybe come back
463
00:18:26,406 --> 00:18:27,371
to the time bandit family?
464
00:18:27,407 --> 00:18:28,673
[freddy] what timeframe?
465
00:18:28,708 --> 00:18:31,476
Everyone showing up
at noon, so... Tomorrow, so...
466
00:18:31,511 --> 00:18:35,113
[freddy] oh, man.
I got commitments.
467
00:18:35,148 --> 00:18:38,549
You know... You know,
not much know this,
468
00:18:38,585 --> 00:18:40,451
I think I need
a little bit of time
469
00:18:40,487 --> 00:18:42,186
to talk to the wife,
you know.
470
00:18:42,222 --> 00:18:44,655
[johnathan]
okay. I understand.
471
00:18:44,691 --> 00:18:47,158
Either way, yeah,
let me know, freddy and, uh...
472
00:18:47,193 --> 00:18:48,526
-[freddy] roger that.
-Yeah.
473
00:18:48,561 --> 00:18:50,261
-[johnathan] thanks, freddy.
-[freddy] thank you.
474
00:18:50,296 --> 00:18:52,864
-Good to hear from you.
-[johnathan] okay.
475
00:18:52,899 --> 00:18:55,066
If I can get freddy,
I can just only hope.
476
00:19:00,874 --> 00:19:02,874
I don't have time
messing around.
477
00:19:02,909 --> 00:19:05,343
I'm not bringing
any greenhorns.
478
00:19:05,378 --> 00:19:07,612
It takes one bad guy
on the crew
479
00:19:07,647 --> 00:19:08,946
to sabotage their whole boat,
480
00:19:08,982 --> 00:19:10,615
which happened
to this boat once.
481
00:19:10,650 --> 00:19:11,949
I'm not gonna say his name
482
00:19:11,985 --> 00:19:14,952
but his initials
are danny chiu.
483
00:19:14,988 --> 00:19:17,688
[narrator] during
the 2015 opilio campaign...
484
00:19:17,724 --> 00:19:18,856
[danny] hurry up.
485
00:19:18,892 --> 00:19:20,625
[narrator]
johnathan saw firsthand,
486
00:19:20,660 --> 00:19:22,360
just how fast
the bad crew man
487
00:19:22,395 --> 00:19:25,129
can cause bad blood at sea.
488
00:19:25,165 --> 00:19:27,265
[man] hey, what the [bleep]
is your problem?
489
00:19:27,300 --> 00:19:29,100
[man] do you... Yeah,
you want me [bleep] to do it?
490
00:19:29,135 --> 00:19:31,169
You want me do it?
[bleep]
491
00:19:31,204 --> 00:19:32,370
[johnathan]
I almost killed him.
492
00:19:32,405 --> 00:19:34,805
One bad egg spoils
the whole bunch, dude.
493
00:19:34,841 --> 00:19:36,073
If you don't a good crew,
494
00:19:36,109 --> 00:19:39,377
you ain't gonna be
[bleep] captain.
495
00:19:39,412 --> 00:19:42,313
I'm worried if freddy can go
or if he can make it.
496
00:19:42,348 --> 00:19:45,216
I'm having an anxiety attack.
497
00:19:45,251 --> 00:19:46,918
I can't train a new crew
right now.
498
00:19:46,953 --> 00:19:50,922
I got 24-hours and I'm just
hoping freddy shows up.
499
00:19:50,957 --> 00:19:52,523
I can just only hope.
500
00:20:08,875 --> 00:20:11,175
[johnathan] right now,
we might have a chance here.
501
00:20:11,211 --> 00:20:12,910
-Wyatt.
-[wyatt] yes, capt.
502
00:20:12,946 --> 00:20:15,213
[johnathan] and eddie sr.
And junior, whoo.
503
00:20:15,248 --> 00:20:17,448
-We got phillip.
-[phillip] hey.
504
00:20:17,483 --> 00:20:19,717
[johnathan] whoo.
505
00:20:19,752 --> 00:20:21,552
You guys see freddy?
506
00:20:21,588 --> 00:20:23,654
Freddy?
507
00:20:23,690 --> 00:20:25,923
No freddy? [bleep]
508
00:20:25,959 --> 00:20:27,124
I've been calling him
509
00:20:27,160 --> 00:20:29,427
and he didn't answer
his phone, so.
510
00:20:29,462 --> 00:20:31,662
Let's say hi to the boys.
511
00:20:31,698 --> 00:20:32,730
Eddie, nice to meet you, man.
512
00:20:32,765 --> 00:20:34,699
-Hi, brother.
-Welcome to the boat.
513
00:20:34,734 --> 00:20:36,934
-We're doing this again.
-Yeah, man.
514
00:20:36,970 --> 00:20:38,035
Thanks for showing up,
brother.
515
00:20:38,071 --> 00:20:39,136
-Oh, hell yeah.
-Yeah.
516
00:20:39,172 --> 00:20:40,471
Thank you, man.
I know it's short notice.
517
00:20:40,506 --> 00:20:42,240
-Thank you, guys.
-[man] I thought you're okay.
518
00:20:42,275 --> 00:20:43,241
[johnathan] no, I'm not.
519
00:20:43,276 --> 00:20:44,242
We got to leave right now.
520
00:20:44,277 --> 00:20:45,209
[laughter]
521
00:20:45,245 --> 00:20:46,877
I hope you brought
everything, man.
522
00:20:46,913 --> 00:20:47,878
[man] roger.
523
00:20:47,914 --> 00:20:49,180
And nobody heard from freddy?
524
00:20:49,215 --> 00:20:50,448
[man] no, not yet.
525
00:20:50,483 --> 00:20:51,983
[johnathan] we got...
We gotta get out of town,
526
00:20:52,018 --> 00:20:53,584
so I'll fire 'em up, let's go.
527
00:20:53,620 --> 00:20:55,253
[man] all right.
528
00:20:55,288 --> 00:20:58,789
[dramatic music playing]
529
00:20:58,825 --> 00:21:01,826
freddy is disappointing,
but right now, uh,
530
00:21:01,861 --> 00:21:03,094
I need us to get out of here
531
00:21:03,129 --> 00:21:05,997
and make it
to the season on time, so...
532
00:21:09,235 --> 00:21:11,469
All right, guys,
let's get out of here.
533
00:21:11,504 --> 00:21:13,070
Cut us loose.
534
00:21:15,942 --> 00:21:18,943
[boat engine revving]
535
00:21:21,381 --> 00:21:22,580
[freddy] wait, wait, wait.
536
00:21:22,615 --> 00:21:23,447
[johnathan] holy [bleep]
537
00:21:23,483 --> 00:21:25,049
[men rejoicing]
538
00:21:30,556 --> 00:21:33,791
[johnathan]
no freddy [bleep]
539
00:21:33,826 --> 00:21:36,560
all right, guys,
let's get out of here.
540
00:21:36,596 --> 00:21:37,662
Cut us loose.
541
00:21:40,433 --> 00:21:43,401
[boat engine revving]
542
00:21:45,538 --> 00:21:46,704
[freddy] wait, wait, wait.
543
00:21:46,739 --> 00:21:49,407
[johnathan] holy [bleep]
544
00:21:49,442 --> 00:21:52,943
no way. Freddy! Freddy!
545
00:21:52,979 --> 00:21:54,945
[narrator] just before
lines were thrown...
546
00:21:54,981 --> 00:21:57,615
[johnathan] no [bleep] way,
yeah, yeah, baby.
547
00:21:57,650 --> 00:22:00,351
[narrator] ...Johnathan's
ace hire, freddy maugatai.
548
00:22:00,386 --> 00:22:01,686
-Whoo.
-[man] we're back at it, baby.
549
00:22:01,721 --> 00:22:04,588
This man pull this off.
This man pull this off.
550
00:22:04,624 --> 00:22:06,290
[indistinct]
551
00:22:06,326 --> 00:22:08,092
[narrator] ...Arrives
without a moment to spare.
552
00:22:08,127 --> 00:22:09,327
[johnathan]
whoo. I'm fire up, guys.
553
00:22:09,362 --> 00:22:10,561
[man] we thought
you weren't coming.
554
00:22:10,596 --> 00:22:13,764
-Yeah.
-[man] no way, man.
555
00:22:14,767 --> 00:22:17,568
Yeah, no way.
556
00:22:17,603 --> 00:22:19,337
It's great to be back.
557
00:22:19,372 --> 00:22:21,138
Hillstrand family, baby,
558
00:22:21,174 --> 00:22:23,674
forever, for life.
559
00:22:25,945 --> 00:22:27,845
-My [bleep] crew is here.
-[heather] yeah.
560
00:22:27,880 --> 00:22:30,715
Thank you, god.
Thank you, god. Whoo.
561
00:22:30,750 --> 00:22:32,450
-Pretty quick turnaround.
-No notice, man.
562
00:22:32,485 --> 00:22:35,252
I know. Oh, my god.
563
00:22:35,287 --> 00:22:37,221
Things are coming
together finally.
564
00:22:37,256 --> 00:22:40,458
[indistinct chatter
over speaker]
565
00:22:40,493 --> 00:22:42,059
I got the a team crew back.
566
00:22:42,095 --> 00:22:43,661
We're getting out of town.
567
00:22:43,696 --> 00:22:45,296
[man] we're going fishing.
568
00:22:54,507 --> 00:22:56,374
[johnathan] the fisheries
might be closed
for a few years
569
00:22:56,409 --> 00:22:58,142
if we don't catch this quota.
570
00:22:58,177 --> 00:23:00,244
And that could
bankrupt us all.
571
00:23:00,279 --> 00:23:03,280
We can all lose everything.
572
00:23:03,316 --> 00:23:05,015
[narrator]
not even 48-hours ago,
573
00:23:05,051 --> 00:23:07,385
johnathan hillstrand
was retired.
574
00:23:07,420 --> 00:23:09,487
Now, fully crewed.
575
00:23:09,522 --> 00:23:11,021
[johnathan]
I'm back out here.
576
00:23:11,057 --> 00:23:12,189
It's been a long time
577
00:23:12,225 --> 00:23:13,224
and I'll mother [bleep]
578
00:23:13,259 --> 00:23:14,992
fight for my right
to crab fishing.
579
00:23:15,027 --> 00:23:17,128
[narrator] he's poised
to collide head on
580
00:23:17,163 --> 00:23:18,796
with the most
challenging season
581
00:23:18,831 --> 00:23:20,464
of his 40-year career.
582
00:23:20,500 --> 00:23:23,367
[johnathan] we got a lot
of hurdles to face.
583
00:23:23,403 --> 00:23:27,304
But we got one stop to make
before we begin our journey,
584
00:23:27,340 --> 00:23:29,673
and that's go say hi
to my dad.
585
00:23:29,709 --> 00:23:31,175
I talk to my dad all the time
586
00:23:31,210 --> 00:23:33,244
but it's a lot more special
587
00:23:33,279 --> 00:23:35,679
right next
to where he's buried.
588
00:23:35,715 --> 00:23:37,982
[narrator] before he turning
his bow to dutch harbor...
589
00:23:38,017 --> 00:23:40,050
[johnathan]
my dad is buried over here.
590
00:23:40,086 --> 00:23:41,619
This is sadie cove.
591
00:23:41,654 --> 00:23:44,655
You know, I usually come by
when I go fishing,
592
00:23:44,690 --> 00:23:47,658
we feel closer to my dad.
593
00:23:47,693 --> 00:23:49,593
[narrator] johnathan
turns his thoughts
594
00:23:49,629 --> 00:23:51,796
to the one
who started it all,
595
00:23:51,831 --> 00:23:53,297
to his old man.
596
00:23:53,332 --> 00:23:55,399
[johnathan] you know,
this is a challenge year.
597
00:23:55,435 --> 00:23:57,568
Everything my father
passed on to me
598
00:23:57,603 --> 00:23:59,136
could just go away.
599
00:23:59,172 --> 00:24:01,005
That's what
we're fighting for,
600
00:24:01,040 --> 00:24:04,041
so I just want
to let him know that.
601
00:24:04,076 --> 00:24:06,177
One more time
around the block, dad,
602
00:24:06,212 --> 00:24:08,846
and we're doing this for you.
603
00:24:08,881 --> 00:24:11,715
That's where we grow up.
604
00:24:11,751 --> 00:24:13,317
We buried him up above
this place.
605
00:24:15,521 --> 00:24:17,788
So, this brings back
a lot of memories.
606
00:24:22,094 --> 00:24:24,295
My dad had a house
over sadie cove,
607
00:24:24,330 --> 00:24:26,931
he loved it over there.
608
00:24:26,966 --> 00:24:29,099
He told us, "when I die,
bury me up on there,
609
00:24:29,135 --> 00:24:30,835
on the side of that hill."
610
00:24:30,870 --> 00:24:34,505
so, he just didn't know
it was gonna be that summer.
611
00:24:34,540 --> 00:24:37,241
[narrator]
in the fall of 2002...
612
00:24:37,276 --> 00:24:38,742
[johnathan] he seemed
like he's doing great,
613
00:24:38,778 --> 00:24:41,178
and then, all of a sudden,
I heard he's in the hospital,
614
00:24:41,214 --> 00:24:43,380
-lost him like that.
-[snaps]
615
00:24:43,416 --> 00:24:44,882
[narrator]
johnathan sr. Passed
616
00:24:44,917 --> 00:24:48,152
from a severe case
of pneumonia.
617
00:24:48,187 --> 00:24:49,820
That was just terrible
or worst things
618
00:24:49,856 --> 00:24:51,822
ever happened to in my life.
619
00:24:51,858 --> 00:24:53,624
But the things
we had to do to get him
620
00:24:53,659 --> 00:24:55,559
where he wanted to be
621
00:24:55,595 --> 00:24:57,828
is [bleep] tough thing to do.
622
00:24:57,864 --> 00:25:00,030
[narrator] but not before
leaving his sons
623
00:25:00,066 --> 00:25:01,765
with one final memory.
624
00:25:01,834 --> 00:25:03,067
[johnathan]
it's hard to show up
625
00:25:03,102 --> 00:25:05,002
at your dad's funeral,
let alone bury him.
626
00:25:05,037 --> 00:25:07,037
We had to pull him out
of the morgue and dress him.
627
00:25:07,073 --> 00:25:08,205
We had to build a coffin,
628
00:25:08,241 --> 00:25:10,007
and then,
take him across the bay,
629
00:25:10,042 --> 00:25:12,209
and carry him up the hill.
630
00:25:13,446 --> 00:25:15,012
None of us could talk.
631
00:25:15,047 --> 00:25:16,881
The sound of the dirt
hittin' the coffin,
632
00:25:16,916 --> 00:25:18,482
never forget that [bleep]
633
00:25:19,819 --> 00:25:20,985
and that's
the last thing you do
634
00:25:21,020 --> 00:25:23,187
is cover him up
and he's gone.
635
00:25:26,492 --> 00:25:29,126
It's crazy, but we did it,
we did it together.
636
00:25:29,161 --> 00:25:30,361
And that's what
my dad wanted,
637
00:25:30,396 --> 00:25:32,863
it bonded us together
as brothers,
638
00:25:32,899 --> 00:25:35,065
like, no brothers been
bonded together, you know.
639
00:25:35,134 --> 00:25:36,367
We did it for my dad.
640
00:25:39,605 --> 00:25:41,071
Love you, dad,
I miss you, dad.
641
00:25:41,107 --> 00:25:43,807
That was a [bleep]
made us do it.
642
00:25:43,843 --> 00:25:47,645
And one last lesson,
I don't know.
643
00:25:47,680 --> 00:25:50,481
Hope we passed the test.
644
00:25:55,888 --> 00:25:57,521
I've cried too many times
over here, dude.
645
00:25:57,557 --> 00:25:59,857
-I'm just [bleep] cried.
-[man] yeah.
646
00:25:59,892 --> 00:26:02,560
And then, you know,
you can start accepting stuff.
647
00:26:02,595 --> 00:26:04,929
You know, my dad only
ever said he love me once.
648
00:26:04,964 --> 00:26:07,197
But we knew he did,
he loved us.
649
00:26:07,233 --> 00:26:09,600
That's why he was hard on us
650
00:26:09,635 --> 00:26:11,268
to make us
a better human being,
651
00:26:11,304 --> 00:26:13,203
and a better person.
652
00:26:13,239 --> 00:26:16,574
So, that was a good dad.
653
00:26:16,609 --> 00:26:18,509
I love you, dad.
654
00:26:18,544 --> 00:26:20,177
[sig] johnathan
and his brothers grew up
655
00:26:20,212 --> 00:26:21,679
in the crab industry.
656
00:26:21,714 --> 00:26:25,683
He didn't just become
who he is for nothing.
657
00:26:25,718 --> 00:26:27,217
You know,
there's a history there,
658
00:26:27,253 --> 00:26:30,354
and that's very similar
to my brothers and I.
659
00:26:30,389 --> 00:26:33,624
We feel indebted to the
legacy that's been created,
660
00:26:33,659 --> 00:26:35,159
your family name.
661
00:26:35,194 --> 00:26:37,161
I feel like
it's our responsibility
662
00:26:37,196 --> 00:26:39,196
to be out here in return.
663
00:26:39,231 --> 00:26:41,432
[johnathan] we're gonna do
a left-handed swedish spin.
664
00:26:41,467 --> 00:26:43,901
And then, uh,
we'll say a little prayer,
665
00:26:43,936 --> 00:26:45,002
we're gonna pour our beer out.
666
00:26:45,037 --> 00:26:46,270
And we're gonna go fishing.
667
00:26:46,305 --> 00:26:48,272
And we'll take
my dad's luck with me.
668
00:26:48,307 --> 00:26:50,140
Swedish spin is,
669
00:26:50,176 --> 00:26:51,609
you do
a counter clockwise spin
670
00:26:51,644 --> 00:26:55,479
to shake all the bad juju
off the boat.
671
00:26:55,514 --> 00:26:57,982
I wanted to honor my dad
with some...
672
00:27:00,019 --> 00:27:02,753
Okay, neal,
I'm gonna come around again
673
00:27:02,788 --> 00:27:04,888
to do a
left-handed swedish spin,
674
00:27:04,924 --> 00:27:06,790
pour some out,
I'mma say a prayer for dad,
675
00:27:06,826 --> 00:27:08,292
and we're out of here.
676
00:27:08,327 --> 00:27:09,827
This season's for you, pops.
677
00:27:12,031 --> 00:27:15,132
[johnathan] lord grant us
the courage to fear no one.
678
00:27:15,167 --> 00:27:16,700
Grant us your generosity
679
00:27:16,736 --> 00:27:19,703
to bear no ill witness
towards others.
680
00:27:19,739 --> 00:27:22,706
And grant us endless peace,
wisdom and hope,
681
00:27:22,742 --> 00:27:25,376
that's all
everlasting, amen.
682
00:27:25,411 --> 00:27:26,510
I love you, dad.
683
00:27:27,446 --> 00:27:28,412
Whoo.
684
00:27:30,583 --> 00:27:31,281
[boat engine revving]
685
00:27:31,317 --> 00:27:32,549
[bleep]
686
00:27:40,359 --> 00:27:41,659
[bleep]
687
00:27:47,533 --> 00:27:49,767
I'm stuck. We're stuck.
688
00:27:52,304 --> 00:27:53,937
[man]
I think we went aground.
689
00:27:59,679 --> 00:28:00,744
[bleep]
690
00:28:05,551 --> 00:28:09,019
we're stuck.
691
00:28:09,055 --> 00:28:10,788
[man] I think
we went aground.
692
00:28:13,325 --> 00:28:14,625
I'm stuck, dude.
693
00:28:14,660 --> 00:28:17,161
I hear the prop
chewing gravel.
694
00:28:17,196 --> 00:28:18,395
That's it, and then,
we went like this
695
00:28:18,431 --> 00:28:21,031
-[makes sound]
-I'm on the beach.
696
00:28:21,067 --> 00:28:23,300
[narrator] amidst the blessing
to his late father,
697
00:28:23,335 --> 00:28:27,037
johnathan hillstrand bottoms
out the storied time bandit.
698
00:28:27,073 --> 00:28:28,739
[johnathan]
so, we go to the sadie cove,
699
00:28:28,774 --> 00:28:30,808
you know, to say,
"hey dad. Hi dad."
700
00:28:30,843 --> 00:28:32,743
and we do
our little swedish spin,
701
00:28:32,778 --> 00:28:35,045
tide was going out
and ended up
702
00:28:35,081 --> 00:28:36,680
getting stuck on the beach.
703
00:28:36,716 --> 00:28:39,516
We're stuck
on my dad's beach right here.
704
00:28:39,552 --> 00:28:40,918
[neal]
this is where we buried him
705
00:28:40,953 --> 00:28:42,886
and then all of a sudden,
now we're buried on the beach.
706
00:28:42,922 --> 00:28:44,488
Define intervention.
707
00:28:44,523 --> 00:28:46,557
[neal laughs]
708
00:28:46,592 --> 00:28:48,158
I can pump the tanks out.
709
00:28:48,194 --> 00:28:50,427
[johnathan] yeah. Yeah.
Pump the tank out, quick.
710
00:28:50,462 --> 00:28:52,196
And we get the boat lighter.
711
00:28:52,231 --> 00:28:53,764
[narrator]
to increase buoyancy,
712
00:28:53,799 --> 00:28:56,834
neal pumps out
all 46,000 gallons
713
00:28:56,869 --> 00:28:59,303
from the 328-ton crabber.
714
00:29:03,442 --> 00:29:06,009
Yeah.
We just started floating.
715
00:29:06,045 --> 00:29:08,312
My dad didn't want us
to leave.
716
00:29:08,347 --> 00:29:10,347
You know that.
717
00:29:10,382 --> 00:29:12,116
His spirit's
floating above us going,
718
00:29:12,151 --> 00:29:15,252
[bleep] you guys,
you're staying right here.
719
00:29:15,287 --> 00:29:17,755
Okay, guys,
I wanna tell you one thing.
720
00:29:17,790 --> 00:29:19,423
My dad always loved
a good explosion
721
00:29:19,458 --> 00:29:21,725
and I don't think my dad
wanted me to leave
722
00:29:21,761 --> 00:29:24,361
without blowing something up.
723
00:29:24,396 --> 00:29:26,296
Why don't you guys
blow something up
724
00:29:26,332 --> 00:29:27,965
and then head on out here?
725
00:29:28,000 --> 00:29:30,734
It ain't right
if we don't blow nothing up.
726
00:29:30,770 --> 00:29:31,969
[narrator]
taking their beaching
727
00:29:32,004 --> 00:29:33,470
as a sign from above...
728
00:29:33,506 --> 00:29:35,272
No one loves
blowing something up
729
00:29:35,307 --> 00:29:38,442
more than my brother,
neal hillstrand.
730
00:29:38,477 --> 00:29:41,645
[narrator] johnathan
and his crew pay tribute...
731
00:29:41,680 --> 00:29:43,213
[johnathan]
oh, this is gonna be good.
732
00:29:43,249 --> 00:29:45,816
[narrator]
...The hillstrand way.
733
00:29:45,851 --> 00:29:48,152
[johnathan]
yeah. There you go, dad.
734
00:29:48,187 --> 00:29:50,254
-Woo. [laughs]
-[crowd cheering]
735
00:29:50,289 --> 00:29:52,089
[johnathan] woo-hoo.
Woo-hoo-hoo.
736
00:29:52,124 --> 00:29:55,225
There you go.
That's what my dad expected.
737
00:29:55,261 --> 00:29:56,693
That was awesome, dude.
738
00:29:56,729 --> 00:29:58,061
When he hit that,
I ducked.
739
00:29:58,097 --> 00:29:59,830
I will say that. [laughs]
740
00:29:59,865 --> 00:30:00,697
I got out of the way.
741
00:30:00,733 --> 00:30:01,732
[bleep] yeah.
742
00:30:01,767 --> 00:30:04,535
I know you liked it.
You love fast.
743
00:30:04,570 --> 00:30:06,403
We're out of here guys.
744
00:30:10,109 --> 00:30:11,775
Love you, dad.
745
00:30:14,880 --> 00:30:16,780
Now, we're gonna go kick
her in gear,
746
00:30:16,816 --> 00:30:19,249
steam for adventure.
747
00:30:19,285 --> 00:30:21,318
St. Paul island picking
up pots.
748
00:30:32,198 --> 00:30:35,265
Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
749
00:30:35,334 --> 00:30:38,402
[narrator] navigating
through a grueling 70-hour...
750
00:30:38,437 --> 00:30:39,937
-Are you listening to me?
-Yeah.
751
00:30:39,972 --> 00:30:41,772
[narrator]
...S even-hundred-mile
expedition
752
00:30:41,807 --> 00:30:44,842
to the far northern
reaches of the bering sea.
753
00:30:47,046 --> 00:30:50,380
Headed st. Paul our master,
time bandit.
754
00:30:50,416 --> 00:30:52,683
[narrator] veteran skipper,
johnathan hillstrand...
755
00:30:52,718 --> 00:30:53,750
[man] I see that.
756
00:30:53,786 --> 00:30:55,686
Time bandit back in action.
757
00:30:55,721 --> 00:30:57,554
Oh, thank you.
Yeah, it's good to be back.
758
00:30:57,590 --> 00:30:59,456
[narrator] reunites
with st. Paul island
759
00:30:59,491 --> 00:31:01,391
for the first time
since retiring.
760
00:31:01,427 --> 00:31:02,826
[johnathan] never thought
I'll be back here
761
00:31:02,862 --> 00:31:05,229
in this hell
forsaken island.
762
00:31:05,264 --> 00:31:07,030
We got pots here
to pick up,
763
00:31:07,066 --> 00:31:08,832
that's our last stop.
764
00:31:08,868 --> 00:31:12,102
And then,
we go out from there.
765
00:31:12,137 --> 00:31:14,571
When I see st. Paul island,
so many memories flashed
766
00:31:14,607 --> 00:31:16,139
before my eyes.
767
00:31:16,175 --> 00:31:18,175
Yes. We got the nicest
biggest crab
768
00:31:18,210 --> 00:31:19,443
I've seen all year.
769
00:31:19,478 --> 00:31:21,445
I've made lots of money
and I've delivered lots
770
00:31:21,480 --> 00:31:23,680
of crab there.
771
00:31:23,716 --> 00:31:27,050
But the one that sticks out
the most is phil harris.
772
00:31:28,854 --> 00:31:29,920
[bleep]
773
00:31:29,955 --> 00:31:31,788
-[woman] what's your name?
-Phil.
774
00:31:31,824 --> 00:31:33,090
[woman] phil?
775
00:31:33,125 --> 00:31:34,524
[johnathan] a little
more than 10 years ago
776
00:31:34,560 --> 00:31:36,026
in this harbor,
phil harris,
777
00:31:36,061 --> 00:31:39,263
my friend had a stroke.
778
00:31:39,298 --> 00:31:40,831
When I came up here,
this whole side of his face
779
00:31:40,866 --> 00:31:42,766
there was drool,
all down it.
780
00:31:42,801 --> 00:31:44,301
[johnathan]
the next morning,
781
00:31:44,336 --> 00:31:47,537
we lost phil
in the hospital in anchorage.
782
00:31:49,341 --> 00:31:51,074
Hey, phil, my buddy.
783
00:31:51,110 --> 00:31:53,277
You know,
so many people love you.
784
00:31:53,312 --> 00:31:54,578
We love you, man.
785
00:31:54,613 --> 00:31:58,015
Taking care of those
boys for you.
786
00:31:58,050 --> 00:32:00,017
It was a huge loss.
787
00:32:03,489 --> 00:32:05,455
When my dad died,
phil harris,
788
00:32:05,491 --> 00:32:06,556
sort of, replaced my dad
789
00:32:06,592 --> 00:32:09,459
and he was like
a father figure,
790
00:32:09,495 --> 00:32:12,029
a mentor,
he taught me how to crab fish.
791
00:32:12,064 --> 00:32:14,197
John, I have to give you
an a-plus on that one.
792
00:32:14,233 --> 00:32:16,366
Well, I'll take that
as a compliment, thanks.
793
00:32:16,402 --> 00:32:18,201
My dad loved john, like,
794
00:32:18,237 --> 00:32:19,736
it's like two brothers.
795
00:32:21,707 --> 00:32:23,540
Uh, they were two peas
in the pod,
796
00:32:23,575 --> 00:32:24,408
you might say.
797
00:32:24,443 --> 00:32:25,709
[makes noise]
798
00:32:25,744 --> 00:32:27,544
yoo-hoo. [makes noise]
799
00:32:27,579 --> 00:32:29,780
[sig] those guys' mentalities
were the same.
800
00:32:29,815 --> 00:32:32,149
There was a deep
respect there.
801
00:32:32,184 --> 00:32:33,483
You look good, brother.
802
00:32:37,957 --> 00:32:39,690
[sig] when phil passed,
803
00:32:39,725 --> 00:32:41,325
johnathan lost a part
of himself.
804
00:32:41,360 --> 00:32:44,227
Johnathan lost a brother.
805
00:32:46,632 --> 00:32:48,265
He can hear us.
806
00:32:50,736 --> 00:32:52,602
I got... I got to go.
807
00:32:52,638 --> 00:32:56,239
[sig] to this day,
that really bothers johnathan.
808
00:32:56,275 --> 00:32:59,743
I think maybe john felt
his own mortality.
809
00:33:02,314 --> 00:33:05,048
That was a big thing
when he died.
810
00:33:06,385 --> 00:33:07,684
I haven't really thought
about that
811
00:33:07,720 --> 00:33:09,753
until I took some time off,
start thinking about
812
00:33:09,788 --> 00:33:11,989
everything that happened
with phil,
813
00:33:12,024 --> 00:33:14,091
and my decisions
will be back in the water,
814
00:33:14,126 --> 00:33:15,058
you know what I'm saying?
815
00:33:15,094 --> 00:33:18,061
I don't wanna die on my boat.
816
00:33:18,097 --> 00:33:20,697
[josh] you deteriorate
with this job.
817
00:33:20,766 --> 00:33:21,999
When my dad passed away,
818
00:33:22,034 --> 00:33:23,333
he had a lot of life
left in him,
819
00:33:23,369 --> 00:33:24,935
and unfortunately,
you know,
820
00:33:24,970 --> 00:33:28,205
this industry stacks you
down the soul,
821
00:33:28,240 --> 00:33:29,673
it took him.
822
00:33:31,410 --> 00:33:32,809
I have no clue why my dad
couldn't walk away
823
00:33:32,845 --> 00:33:34,678
from this misery.
824
00:33:34,713 --> 00:33:36,646
So, I still wonder
that question.
825
00:33:36,682 --> 00:33:39,282
It is, uh... It's a tough,
a tough thing.
826
00:33:41,754 --> 00:33:43,286
[johnathan] you lost
a lot of friends out there,
827
00:33:43,322 --> 00:33:45,522
it's just part of the deal.
828
00:33:45,557 --> 00:33:48,625
You think it's normal,
never thought of it,
829
00:33:48,660 --> 00:33:51,194
that's just [bleep] up,
830
00:33:51,230 --> 00:33:52,929
yeah.
831
00:33:52,965 --> 00:33:54,631
And then... Uh, oh, okay.
832
00:33:54,666 --> 00:33:56,166
-What are you doing here?
-Business, business.
833
00:33:56,201 --> 00:33:58,535
[greeting each other]
834
00:33:58,570 --> 00:33:59,870
what the hell
are you doing here?
835
00:33:59,905 --> 00:34:01,705
[josh] I've just been
really thinking about
836
00:34:01,740 --> 00:34:03,440
everything,
I know you're coming back
837
00:34:03,475 --> 00:34:05,142
and it's just...
It's always concerning
838
00:34:05,177 --> 00:34:06,443
when a guy
wants to get back in,
839
00:34:06,478 --> 00:34:08,078
you know, the life.
840
00:34:08,113 --> 00:34:09,246
-You know...
-Yeah.
841
00:34:09,281 --> 00:34:10,680
...Your personal life,
you always take off
842
00:34:10,716 --> 00:34:12,682
on the corner
and that's always second,
843
00:34:12,718 --> 00:34:16,053
I know for a fact now
as being a boat owner,
844
00:34:16,088 --> 00:34:17,354
you walk with the weight
of the world
845
00:34:17,389 --> 00:34:18,488
on your shoulders.
846
00:34:20,192 --> 00:34:21,925
And my dad, it really
compressed on him,
847
00:34:21,960 --> 00:34:24,628
we saw how that turned out.
Yeah.
848
00:34:24,663 --> 00:34:27,130
I don't want
a situation like the old man,
849
00:34:27,166 --> 00:34:29,266
I think my dad be giving
his speech right now, too...
850
00:34:29,301 --> 00:34:31,268
-Yeah.
-[josh] ...If he was here.
851
00:34:31,303 --> 00:34:32,936
And I just don't want
that to be something
852
00:34:32,971 --> 00:34:35,305
that happens to you.
853
00:34:35,340 --> 00:34:37,240
Are you sure
you wanna do this?
854
00:34:43,082 --> 00:34:45,515
When my dad passed away,
I hated crab fishing
855
00:34:45,551 --> 00:34:47,984
because it took everything
from me.
856
00:34:48,020 --> 00:34:51,021
I feel really,
really lost right now.
857
00:34:51,056 --> 00:34:54,291
John pulled me
from the deepest darkest days
858
00:34:54,326 --> 00:34:55,759
that I had in my life,
859
00:34:55,794 --> 00:34:57,060
gave me a chance.
860
00:34:57,096 --> 00:34:58,728
[johnathan] I think your dad
wants you over there.
861
00:34:58,764 --> 00:35:00,097
This is where I want to be.
862
00:35:00,132 --> 00:35:01,531
Come here. Come here.
863
00:35:01,567 --> 00:35:03,900
[josh] the hillstrands,
that skull and crossbones,
864
00:35:03,936 --> 00:35:05,902
-they were supportive.
-[johnathan] good job, dude.
865
00:35:05,938 --> 00:35:09,039
I'll be helping you out
any way I can.
866
00:35:09,074 --> 00:35:10,874
This chapter
has ended in my life,
867
00:35:10,909 --> 00:35:12,576
and start a new chapter
real quick.
868
00:35:12,611 --> 00:35:14,044
They gave me
a sense of self-worth.
869
00:35:14,079 --> 00:35:16,279
Twenty-four hours
straight yesterday.
870
00:35:16,315 --> 00:35:18,281
They made crab fishing
fun again.
871
00:35:18,317 --> 00:35:19,850
Going home.
872
00:35:23,288 --> 00:35:25,222
-Yeah.
-Then they fired me,
873
00:35:25,257 --> 00:35:27,491
told me I wasn't allowed
to come back crab fishing
874
00:35:27,526 --> 00:35:29,326
once I got
the cornelia marie back.
875
00:35:29,361 --> 00:35:31,661
[johnathan] be hardworking
and honest,
876
00:35:31,697 --> 00:35:32,996
and you'll go far.
877
00:35:33,031 --> 00:35:35,699
[josh] I never thought
I would be a crab captain.
878
00:35:35,734 --> 00:35:37,534
-Look at that.
-Hey.
879
00:35:37,569 --> 00:35:39,369
-[laughs]
-I owe that at wild old
880
00:35:39,404 --> 00:35:40,570
creature, john hillstrand,
881
00:35:40,606 --> 00:35:41,705
I really did care about him
882
00:35:41,740 --> 00:35:43,406
just like he cared about me.
883
00:35:43,442 --> 00:35:45,208
It's a real tough thing
talking about,
884
00:35:45,244 --> 00:35:46,443
like, we're men up here.
885
00:35:46,478 --> 00:35:47,811
Check your feelings
at the door
886
00:35:47,846 --> 00:35:49,212
when you got this job.
887
00:35:51,984 --> 00:35:54,451
[josh] just like my dad,
you always put the boat first,
888
00:35:54,486 --> 00:35:57,087
I don't want the situation
like the old man,
889
00:35:57,122 --> 00:35:58,455
I just don't want that to be
890
00:35:58,490 --> 00:36:00,423
something that happens to you.
891
00:36:00,459 --> 00:36:02,225
Are you sure
you wanna do this?
892
00:36:06,532 --> 00:36:08,498
Are you trying to say
you don't wanna lose me?
893
00:36:08,534 --> 00:36:10,000
Uh, well, yeah.
894
00:36:10,035 --> 00:36:11,468
I just don't wanna see
anything bad happen,
895
00:36:11,503 --> 00:36:13,470
I don't want you
to press yourself too hard,
896
00:36:13,505 --> 00:36:16,506
you know, we saw
how that turned out.
897
00:36:16,542 --> 00:36:18,542
This is a stressful job,
898
00:36:18,577 --> 00:36:20,944
and it gets you into
the position your dad was in.
899
00:36:20,979 --> 00:36:23,580
I know that.
But I've taken some time off
900
00:36:23,615 --> 00:36:24,714
instead of, like, your dad,
901
00:36:24,750 --> 00:36:27,384
I have been seeing things
different about,
902
00:36:27,419 --> 00:36:29,819
you know, my priorities,
my health,
903
00:36:29,855 --> 00:36:30,987
you know, with the family,
904
00:36:31,023 --> 00:36:33,123
and so I got lots
of reasons to live.
905
00:36:33,158 --> 00:36:35,625
I'm not gonna die out here.
906
00:36:35,661 --> 00:36:37,894
Your dad said, I don't know
how many times, though,
907
00:36:37,930 --> 00:36:38,995
"I think I might...
908
00:36:39,031 --> 00:36:40,163
I'm probably
gonna die out here."
909
00:36:42,734 --> 00:36:44,234
I'm sorry.
I'm sorry about that.
910
00:36:44,269 --> 00:36:45,902
-No, no, it's...
-I don't wanna talk
about your dad.
911
00:36:45,938 --> 00:36:48,838
-No, no, no, my...
You know what, it's fine.
-So... Anyway.
912
00:36:48,874 --> 00:36:50,207
You know,
it makes some good points
913
00:36:50,242 --> 00:36:52,275
-that I really
think about too.
-Yeah.
914
00:36:52,311 --> 00:36:54,244
If you're ready,
you feel good,
915
00:36:54,279 --> 00:36:56,780
like, bring that boat back.
916
00:36:56,815 --> 00:36:58,648
-But I just want to say that.
-[johnathan] yes.
917
00:36:58,684 --> 00:37:00,083
Because I love
and care about you,
918
00:37:00,118 --> 00:37:01,551
and you're one
of my only friends
919
00:37:01,587 --> 00:37:03,253
and one of the only
people that, you know,
920
00:37:03,288 --> 00:37:06,423
always goes the extra mile
to make sure that I'm okay,
921
00:37:06,458 --> 00:37:07,924
my boat's okay.
922
00:37:07,960 --> 00:37:08,992
I always will.
923
00:37:09,027 --> 00:37:10,560
I'm not going to die on you.
924
00:37:10,596 --> 00:37:12,395
-I'll be around. I'll be here.
-I believe you, I believe you.
925
00:37:12,431 --> 00:37:13,797
I'll be right on the...
Right on the radio.
926
00:37:20,606 --> 00:37:21,738
Security, security, uh,
927
00:37:21,773 --> 00:37:24,774
time bandit outbound
st. Paul harbor.
928
00:37:24,810 --> 00:37:26,876
We're just tightening up
with all our gear,
929
00:37:26,912 --> 00:37:29,446
so we're getting ready to,
uh, head at that
930
00:37:29,481 --> 00:37:31,548
and just get there
and get it over with.
931
00:37:31,583 --> 00:37:33,350
[johnathan] we have a hundred
and forty-two pots.
932
00:37:33,385 --> 00:37:35,485
And now, we just
got to go to dutch,
933
00:37:35,520 --> 00:37:36,653
it's coming together.
934
00:37:36,688 --> 00:37:37,988
It's crazy to think about
935
00:37:38,023 --> 00:37:39,956
I'm five years older
than when phil died.
936
00:37:39,992 --> 00:37:41,825
Are you guys ready?
937
00:37:41,860 --> 00:37:43,526
Get the lines loose.
938
00:37:43,562 --> 00:37:46,463
I've seen lots of people
on boats pass away.
939
00:37:46,498 --> 00:37:48,298
This is what makes it
worth fighting for.
940
00:37:49,935 --> 00:37:52,002
Well, those brand new lines.
941
00:37:52,037 --> 00:37:53,403
These generations
of hard work,
942
00:37:53,438 --> 00:37:55,338
the american dream
is all in the line.
943
00:37:55,374 --> 00:37:57,140
Defending this fishery,
944
00:37:57,175 --> 00:37:59,142
it's keeping
their story alive too.
945
00:37:59,177 --> 00:38:00,910
I have to go back.
946
00:38:00,946 --> 00:38:02,579
Almost there.
947
00:38:02,614 --> 00:38:04,681
We just got to make it
to dutch harbor,
948
00:38:04,716 --> 00:38:06,650
we can get the [bleep]
out of town and go fishing.
949
00:38:32,044 --> 00:38:34,144
[jonathan] remember that, uh,
little girl on poltergeist?
950
00:38:34,179 --> 00:38:35,712
"they're here.
951
00:38:36,948 --> 00:38:38,381
We're here.
952
00:38:39,217 --> 00:38:41,751
They're here."
953
00:38:41,787 --> 00:38:44,020
[narrator] for the first time
in nearly half a decade,
954
00:38:44,056 --> 00:38:46,289
johnathan hillstrand
and the time bandit
955
00:38:46,325 --> 00:38:48,658
are back
for fall crab season,
956
00:38:48,694 --> 00:38:50,060
racing dutch harbor
957
00:38:50,095 --> 00:38:53,630
with all 113 feet
of pirate steel.
958
00:38:53,665 --> 00:38:55,699
[johnathan]
let the games begin.
959
00:38:55,734 --> 00:38:57,500
I'm pretty happy, pretty
excited, I'm like a kid.
960
00:38:57,536 --> 00:38:59,002
Okay, christmas.
961
00:38:59,037 --> 00:39:00,236
Woo-hoo.
962
00:39:00,272 --> 00:39:02,572
I'm going fish hunting
on my boat.
963
00:39:02,607 --> 00:39:05,175
Yeah, ring the bell, baby.
964
00:39:05,210 --> 00:39:06,710
Ringing the bell.
965
00:39:06,745 --> 00:39:08,545
Woo. We're back.
966
00:39:08,580 --> 00:39:09,713
[bell ringing]
967
00:39:09,748 --> 00:39:11,581
[jonathan]
we're back, bitches.
968
00:39:11,616 --> 00:39:14,017
We're back. [laughs]
969
00:39:14,953 --> 00:39:16,986
[man speaking]
970
00:39:17,022 --> 00:39:18,521
did you hear it ringing?
971
00:39:18,557 --> 00:39:20,056
We've been doing that
for years.
972
00:39:22,194 --> 00:39:24,928
[claps]
I'm so happy I'm back.
973
00:39:29,668 --> 00:39:31,801
Coming in,
and because of covid,
974
00:39:31,837 --> 00:39:32,969
there's only
half of us here.
975
00:39:34,873 --> 00:39:37,073
And as a fleet,
if we don't catch our quota,
976
00:39:37,109 --> 00:39:39,743
we won't have a season
for the next three years.
977
00:39:39,778 --> 00:39:40,977
The pressure's on.
978
00:39:43,915 --> 00:39:45,615
So, that's why I'm back now,
979
00:39:45,650 --> 00:39:47,217
I got to save the damn world.
980
00:39:49,020 --> 00:39:50,153
When I first started fishing,
981
00:39:50,188 --> 00:39:51,554
I was building a way of life.
982
00:39:51,590 --> 00:39:52,956
Unbelievable.
983
00:39:52,991 --> 00:39:54,023
Unbelievable.
984
00:39:54,059 --> 00:39:55,492
That's a [bleep] nice pot.
985
00:39:55,527 --> 00:39:57,460
I was carrying on
a family name,
986
00:39:57,496 --> 00:39:59,062
now I'm gonna have
to defend it.
987
00:40:03,001 --> 00:40:04,868
So, john hillstrand's
coming back.
988
00:40:06,638 --> 00:40:08,671
[man] john wayne right here.
989
00:40:08,707 --> 00:40:10,240
John wayne hillstrand.
990
00:40:10,275 --> 00:40:11,908
[josh] you can take a
fisherman out of bering sea,
991
00:40:11,943 --> 00:40:14,244
but you can't take
the bering sea
out of a fisherman.
992
00:40:14,279 --> 00:40:17,414
No other person better
to help this industry survive.
993
00:40:17,449 --> 00:40:21,418
[johnathan] no guts,
no glory man, [bleep] slow.
994
00:40:21,453 --> 00:40:23,953
I think john returning back
995
00:40:23,989 --> 00:40:25,655
for the benefit of the fleet
996
00:40:25,690 --> 00:40:27,891
is admirable
because we don't have
997
00:40:27,926 --> 00:40:29,125
the amount of ammunition,
998
00:40:29,161 --> 00:40:30,794
we don't have
the boats out there
999
00:40:30,829 --> 00:40:32,629
to feel like we can get
through this.
1000
00:40:32,664 --> 00:40:34,664
Teamwork! Teamwork!
1001
00:40:35,934 --> 00:40:38,001
We're gonna be pulling on
through the night.
1002
00:40:38,036 --> 00:40:39,936
In all this history
of all the captains,
1003
00:40:39,971 --> 00:40:41,404
it's, kind of, like,
a band of brothers.
1004
00:40:41,440 --> 00:40:42,472
Yeah, we'll put it
right there,
1005
00:40:42,507 --> 00:40:43,606
get them all in there,
all at once.
1006
00:40:43,642 --> 00:40:44,641
I'm burning. [laughs]
1007
00:40:44,676 --> 00:40:46,042
-hey, good luck this season.
-Yeah.
1008
00:40:46,077 --> 00:40:48,378
And then, all their memories
are tied up in this fishery.
1009
00:40:50,582 --> 00:40:51,981
Hee-haw.
1010
00:40:52,017 --> 00:40:53,383
It's gonna be a crazy season.
1011
00:40:55,153 --> 00:40:56,286
Let's get it started.
1012
00:41:04,696 --> 00:41:06,496
[phone ringing]
1013
00:41:07,933 --> 00:41:09,566
oh, hey, abby,
1014
00:41:09,601 --> 00:41:11,100
I'll see you tomorrow, right?
1015
00:41:11,136 --> 00:41:13,803
[abby speaking]
1016
00:41:17,576 --> 00:41:19,542
[johnathan] okay.
Get better brother.
1017
00:41:19,578 --> 00:41:22,445
-I'll talk to you later.
-[abby] bye-bye.
1018
00:41:22,481 --> 00:41:24,280
[johnathan] what a shame.
1019
00:41:24,316 --> 00:41:27,116
It's the most important
season we've had ever
1020
00:41:27,152 --> 00:41:29,152
but maybe I'll figure
something else out.