1 00:00:02,236 --> 00:00:04,203 [waves crashing] 2 00:00:05,306 --> 00:00:07,272 [gulls squawking] 3 00:00:17,985 --> 00:00:19,418 [johnathan] I've spent damn near my whole life 4 00:00:19,453 --> 00:00:20,986 on the bering sea. 5 00:00:22,490 --> 00:00:24,123 When people ask me who I am, 6 00:00:24,158 --> 00:00:26,025 I say I'm a fisherman. 7 00:00:26,060 --> 00:00:28,694 I say I'm a crabber. 8 00:00:28,729 --> 00:00:30,662 And this year, it can all go away. 9 00:00:33,834 --> 00:00:35,801 -[narrator] fearless. -[man] let go. 10 00:00:35,836 --> 00:00:38,704 [johnathan] if you wanna be a crabber, this is it. 11 00:00:38,739 --> 00:00:41,407 -[narrator] confident. -[man] yeah, baby. 12 00:00:42,576 --> 00:00:43,876 [narrator] aggressive. 13 00:00:44,945 --> 00:00:46,245 [sig] when you think of the time bandit, 14 00:00:46,280 --> 00:00:47,646 you think of rebels, man, 15 00:00:47,681 --> 00:00:49,915 you think of these pirates and johnathan especially. 16 00:00:51,185 --> 00:00:52,651 [laughs] 17 00:00:52,686 --> 00:00:54,219 [josh] one of the best crab fisherman 18 00:00:54,255 --> 00:00:55,421 this industry has ever seen. 19 00:00:55,456 --> 00:00:56,622 You know the crab dance? 20 00:00:56,657 --> 00:00:58,090 [narrator] for four decades. 21 00:00:58,125 --> 00:01:00,125 [sig] a lot of guys have sat in the captain's chair, 22 00:01:00,161 --> 00:01:01,260 but not many can say 23 00:01:01,295 --> 00:01:03,062 they've sat there for 38 years. 24 00:01:03,898 --> 00:01:05,297 [narrator] johnathan hillstrand 25 00:01:05,332 --> 00:01:07,566 and the time bandit earned their place 26 00:01:07,601 --> 00:01:09,334 as legends of the bering sea. 27 00:01:09,370 --> 00:01:10,536 [cheering] 28 00:01:10,571 --> 00:01:12,871 oh, yeah. Yeah. 29 00:01:12,907 --> 00:01:17,209 [narrator] now, the new world threatens their way of life. 30 00:01:17,244 --> 00:01:18,677 [reporter] with every other boat 31 00:01:18,712 --> 00:01:20,846 sitting this year out due to covid fears, 32 00:01:20,881 --> 00:01:23,715 the alaskan crab fleet fights to save a fishery 33 00:01:23,751 --> 00:01:25,084 on the brink of closure. 34 00:01:26,253 --> 00:01:28,687 [johnathan] I'm not gonna let that happen. 35 00:01:28,722 --> 00:01:31,557 I'm a fighter and that'll never change. 36 00:01:33,260 --> 00:01:35,694 Guide my hands god because I wanna go fishing. 37 00:01:36,564 --> 00:01:38,664 The pressure's on, amen. 38 00:01:38,699 --> 00:01:39,731 I love you, dad. 39 00:01:40,534 --> 00:01:42,134 [man] I think we went aground. 40 00:01:42,169 --> 00:01:43,068 [man] we're stuck. 41 00:01:43,104 --> 00:01:44,203 [explosion] 42 00:01:44,238 --> 00:01:45,671 [johnathan] yeah, there you go, dad. 43 00:01:45,706 --> 00:01:47,206 Woo. 44 00:01:47,241 --> 00:01:49,108 These generations of hard work, american dream, 45 00:01:49,143 --> 00:01:49,942 it's all on the line. 46 00:01:50,778 --> 00:01:52,044 Standing in this fishery 47 00:01:52,079 --> 00:01:53,512 is keeping their story alive, too. 48 00:01:53,547 --> 00:01:55,647 -No [bleep] way. -Yeah. 49 00:01:55,683 --> 00:01:56,849 Yeah, baby. 50 00:01:56,884 --> 00:01:59,351 [josh] you deteriorate for this job. 51 00:01:59,386 --> 00:02:02,855 I don't wanna see john suffer the same fate as my father. 52 00:02:02,890 --> 00:02:04,556 I have to go back. 53 00:02:08,062 --> 00:02:09,595 Yeah, for sale no more. 54 00:02:18,973 --> 00:02:22,274 [wind howling] 55 00:02:28,782 --> 00:02:31,416 [narrator] 2,000 miles southeast of dutch harbor 56 00:02:31,452 --> 00:02:32,651 in buckley, washington. 57 00:02:35,556 --> 00:02:37,489 You go shopping with me, huh, jack? 58 00:02:37,525 --> 00:02:39,658 Jack loves the car ride. 59 00:02:39,727 --> 00:02:42,027 If I roll the window down, he gets excited. 60 00:02:42,062 --> 00:02:44,463 [narrator] after life spent on the bering sea. 61 00:02:44,498 --> 00:02:46,365 [indistinct] 62 00:02:47,601 --> 00:02:49,268 [laughs] 63 00:02:49,303 --> 00:02:51,403 you can't get much better than this. 64 00:02:51,438 --> 00:02:53,772 [narrator] fishing legend johnathan hillstrand 65 00:02:53,807 --> 00:02:55,307 embraces retirement. 66 00:02:55,342 --> 00:02:56,742 This is my normal routine. 67 00:02:56,777 --> 00:02:59,678 Me and jack, we went to the grocery store. 68 00:02:59,713 --> 00:03:01,446 He always goes with me. 69 00:03:01,482 --> 00:03:03,448 I'm just living the domestic life. 70 00:03:03,484 --> 00:03:04,583 [laughs] 71 00:03:06,820 --> 00:03:09,021 it's been nice for me since I quit fishing. 72 00:03:09,924 --> 00:03:11,623 We moved down closer to the grandkids. 73 00:03:11,659 --> 00:03:13,825 And the first six months, you know, 74 00:03:13,861 --> 00:03:15,327 we'd have parties with friends 75 00:03:15,362 --> 00:03:18,096 and barbecues and housewarmings. 76 00:03:18,132 --> 00:03:21,967 And then this stupid [bleep] virus came along, covid, 77 00:03:22,002 --> 00:03:25,237 [makes sound] sig comes back into my life. 78 00:03:25,272 --> 00:03:26,405 [narrator] only days ago. 79 00:03:26,440 --> 00:03:27,573 [sig] I mean, here's the problem, 80 00:03:27,608 --> 00:03:30,075 this year has been crazy for everybody 81 00:03:30,110 --> 00:03:32,144 and I don't know if there's gonna be enough guys 82 00:03:32,179 --> 00:03:33,979 to actually go out there and catch the quota 83 00:03:34,014 --> 00:03:35,380 that we need to get. 84 00:03:35,416 --> 00:03:37,149 [narrator] friend and captain sig hansen 85 00:03:37,184 --> 00:03:39,718 brought news of covid-19's impacts 86 00:03:39,753 --> 00:03:40,886 on the crab fishery. 87 00:03:40,921 --> 00:03:42,654 If we don't get that crab caught, 88 00:03:42,690 --> 00:03:44,723 we're looking at a closure. 89 00:03:44,758 --> 00:03:46,592 We need you back, john, plain and simple. 90 00:03:46,627 --> 00:03:48,327 The fleet does need you back. 91 00:03:48,362 --> 00:03:51,463 [narrator] hoping to recruit the 40-year-veteran fisherman 92 00:03:51,498 --> 00:03:53,732 and his steel for one last run. 93 00:03:53,767 --> 00:03:55,434 I don't know. 94 00:03:55,469 --> 00:03:58,337 [sig] because of covid, half the fleet is tied up. 95 00:03:58,372 --> 00:03:59,571 People are scared. 96 00:03:59,607 --> 00:04:01,406 This is a whole new world for us. 97 00:04:02,610 --> 00:04:04,509 [johnathan] now I have to think about if I wanna go back 98 00:04:04,545 --> 00:04:06,278 and start fishing again 99 00:04:06,313 --> 00:04:09,915 and nobody's fault except the germ. 100 00:04:09,950 --> 00:04:12,551 [sig] we as a fleet need to catch the whole quota. 101 00:04:12,586 --> 00:04:14,620 If we don't catch all that crap, 102 00:04:14,655 --> 00:04:16,955 fishing game is gonna take that as a sign 103 00:04:16,991 --> 00:04:18,423 that the stocks are weak. 104 00:04:18,459 --> 00:04:19,758 And if the stocks are weak, 105 00:04:19,793 --> 00:04:21,460 we're facing a two-year closure. 106 00:04:21,495 --> 00:04:23,061 It's called a rebuilding act. 107 00:04:23,097 --> 00:04:25,063 And we know there's crab out there 108 00:04:25,099 --> 00:04:26,365 but we need to prove it 109 00:04:26,400 --> 00:04:28,233 and we need to do it with half the fleet. 110 00:04:28,269 --> 00:04:31,103 [johnathan] if my quota doesn't get caught, I won't get paid. 111 00:04:31,138 --> 00:04:34,206 That's my retirement money, is the quota. 112 00:04:34,241 --> 00:04:36,108 So life is pretty [bleep] 113 00:04:36,143 --> 00:04:39,211 and I can't wait till it gets normal again. 114 00:04:40,614 --> 00:04:42,314 [narrator] the closure of the crab fishery 115 00:04:42,349 --> 00:04:43,582 wouldn't just jeopardize 116 00:04:43,617 --> 00:04:45,817 johnathan's retirement nest egg. 117 00:04:45,853 --> 00:04:47,119 [johnathan] come on, jack. 118 00:04:47,154 --> 00:04:48,320 Come on, buddy. 119 00:04:48,355 --> 00:04:49,554 Hey. 120 00:04:53,027 --> 00:04:54,426 Come on, buddy. 121 00:04:54,461 --> 00:04:55,994 [narrator] it would threaten the way of life 122 00:04:56,030 --> 00:04:58,196 half a century in the making. 123 00:05:02,736 --> 00:05:06,171 The hillstrand story starts over 60 years ago 124 00:05:06,206 --> 00:05:08,507 with their father johnathan sr. 125 00:05:10,077 --> 00:05:11,410 [johnathan] my dad was one of the few pioneers 126 00:05:11,445 --> 00:05:12,544 that there was. 127 00:05:12,579 --> 00:05:14,046 There wasn't crabbers before him 128 00:05:14,081 --> 00:05:16,181 because we didn't have fishery. 129 00:05:17,418 --> 00:05:19,551 [sig] guys like johnathan's dad, 130 00:05:19,586 --> 00:05:21,219 my dad, 131 00:05:21,255 --> 00:05:23,088 they didn't have a roadmap. 132 00:05:23,123 --> 00:05:24,923 They didn't have a guidebook. 133 00:05:24,958 --> 00:05:26,224 They went out and did it. 134 00:05:26,260 --> 00:05:28,493 You know, they laid the groundwork 135 00:05:28,529 --> 00:05:29,528 and they took every opportunity, 136 00:05:29,563 --> 00:05:31,863 every chance they could get. 137 00:05:31,899 --> 00:05:34,800 [johnathan] my dad was a highliner, 138 00:05:34,835 --> 00:05:38,203 made a lot of money, and the boss. 139 00:05:38,238 --> 00:05:40,172 That's what shaped to what kind of crabber I am. 140 00:05:41,575 --> 00:05:43,041 [narrator] thanks to these trailblazers, 141 00:05:43,077 --> 00:05:45,677 a new breed of cowboy was born, 142 00:05:45,713 --> 00:05:47,579 bering sea crabbers. 143 00:05:51,218 --> 00:05:53,051 [johnathan] so, I'm second generation crab fisherman, 144 00:05:53,087 --> 00:05:54,419 a pretty exclusive club, 145 00:05:54,455 --> 00:05:55,954 so, yeah, I feel pretty damn proud. 146 00:06:02,162 --> 00:06:03,628 Lots of memories here. 147 00:06:03,664 --> 00:06:07,866 This is 1981, look at... Look in that [bleep] 148 00:06:07,901 --> 00:06:10,469 it's like the second year I crab fished, 149 00:06:10,504 --> 00:06:11,837 right out of high school. 150 00:06:11,872 --> 00:06:13,338 Looking at the past just reminds me 151 00:06:13,374 --> 00:06:14,806 how far I've come 152 00:06:14,842 --> 00:06:16,375 and then how far these fisheries come. 153 00:06:17,778 --> 00:06:19,611 There's nothing that represents the american dream 154 00:06:19,646 --> 00:06:20,946 like crab fishing. 155 00:06:20,981 --> 00:06:22,514 If you tell me that this ain't true, 156 00:06:22,549 --> 00:06:23,849 I'll kick your ass. 157 00:06:23,884 --> 00:06:25,117 This is true. 158 00:06:26,153 --> 00:06:27,786 Here's one of my favorite pictures. 159 00:06:27,821 --> 00:06:30,355 It's the last time I fished with my dad, 160 00:06:30,391 --> 00:06:32,958 brother neil, andy hillstrand, 161 00:06:32,993 --> 00:06:35,293 johnathan hillstrand with my dad 162 00:06:35,329 --> 00:06:37,929 and we're all there, all of us together. 163 00:06:37,965 --> 00:06:40,599 And then he, you know, he passed like a year later, 164 00:06:40,634 --> 00:06:42,367 he was gone. 165 00:06:42,403 --> 00:06:43,902 Man, you know. 166 00:06:45,639 --> 00:06:47,339 [sig] this is about the future 167 00:06:47,374 --> 00:06:49,141 and you do have other countries 168 00:06:49,176 --> 00:06:50,876 that are battling for these crab, 169 00:06:50,911 --> 00:06:52,310 russia, china, 170 00:06:52,346 --> 00:06:54,613 if we're out of the game for two or three years 171 00:06:54,648 --> 00:06:56,715 because of a government regulation, 172 00:06:56,750 --> 00:06:58,150 they're gonna set the price. 173 00:06:58,185 --> 00:06:59,851 They would control the market share. 174 00:06:59,887 --> 00:07:01,319 We'd just be out of the game. 175 00:07:03,023 --> 00:07:05,157 [johnathan] these generations of hard work, 176 00:07:05,192 --> 00:07:07,359 everything my father passed on to me, 177 00:07:07,394 --> 00:07:09,261 it's all on the line. 178 00:07:09,296 --> 00:07:12,297 [dramatic music playing] 179 00:07:14,101 --> 00:07:16,568 [johnathan] I gotta [bleep] talk to heather. 180 00:07:18,205 --> 00:07:21,206 So what you... What do you ...What would you think 181 00:07:21,241 --> 00:07:24,910 if I told you you need to go fishing again one more time? 182 00:07:26,480 --> 00:07:28,079 [heater] you know, we just lost the scandies 183 00:07:28,115 --> 00:07:31,283 and you lost, you know, friends. 184 00:07:31,318 --> 00:07:33,318 And there's always that chance 185 00:07:33,353 --> 00:07:35,587 that you might not be coming back. 186 00:07:35,622 --> 00:07:38,356 Hey... Oh, well... 187 00:07:38,392 --> 00:07:40,058 [heather] it's just kinda scary thinking that... 188 00:07:40,093 --> 00:07:40,959 I know, I know. 189 00:07:42,329 --> 00:07:43,728 [heather] so, we have to think about 190 00:07:43,764 --> 00:07:45,597 how our family would feel if they lost... 191 00:07:45,632 --> 00:07:47,299 No. 192 00:07:47,334 --> 00:07:48,633 Come here. 193 00:07:51,104 --> 00:07:53,104 [johnathan speaking] 194 00:07:54,308 --> 00:07:56,107 [heather speaking] 195 00:07:58,378 --> 00:07:59,678 [bleep] 196 00:08:01,715 --> 00:08:03,181 [sobbing] 197 00:08:03,217 --> 00:08:05,250 come on, jack. Come. 198 00:08:13,927 --> 00:08:15,861 Hey, jack. 199 00:08:15,896 --> 00:08:17,762 Hey, buddy, come here. 200 00:08:17,798 --> 00:08:19,498 [narrator] the loss of the scandies rose 201 00:08:19,533 --> 00:08:23,468 resides in the hearts of all bering sea fishermen, 202 00:08:23,504 --> 00:08:26,538 both as a memory that will never fade 203 00:08:26,573 --> 00:08:28,273 and as a stark reminder 204 00:08:28,308 --> 00:08:32,177 of the fate that can be had at sea. 205 00:08:33,313 --> 00:08:36,014 She's right. We lost some good friends. 206 00:08:36,083 --> 00:08:37,949 I've known gary forever. 207 00:08:37,985 --> 00:08:39,518 We were buddies. 208 00:08:39,553 --> 00:08:42,921 I loved him and it's just hard to believe they're gone. 209 00:08:42,956 --> 00:08:45,457 And, uh, it wasn't even a year ago. 210 00:08:48,295 --> 00:08:51,062 If you're gonna be a crabber, you can't have that mentality. 211 00:08:51,098 --> 00:08:52,998 Regardless of everything that's happened 212 00:08:53,033 --> 00:08:54,366 and how many friends I've lost, 213 00:08:54,401 --> 00:08:55,500 if I don't go back, 214 00:08:55,536 --> 00:08:56,801 everyone could lose everything. 215 00:08:57,804 --> 00:08:59,671 You're a good, buddy. 216 00:08:59,706 --> 00:09:02,574 [heather] I'll support johnathan no matter what. 217 00:09:02,609 --> 00:09:03,708 That's what we do. 218 00:09:03,744 --> 00:09:05,677 It's just scary. 219 00:09:06,747 --> 00:09:07,846 I go fishing, jack. 220 00:09:07,881 --> 00:09:10,415 You want me to go fishing, buddy? 221 00:09:10,450 --> 00:09:13,151 It's not an easy decision to go back fishing, you know. 222 00:09:13,186 --> 00:09:16,821 He almost, like, said no [bleep]. 223 00:09:21,228 --> 00:09:22,327 This coin says in god we trust, 224 00:09:22,362 --> 00:09:24,963 so I wanna put this coin over there, 225 00:09:24,998 --> 00:09:27,132 and if I shoot this coin in the center 226 00:09:27,167 --> 00:09:29,634 with one shot, I'm going fishing. 227 00:09:29,670 --> 00:09:32,504 It's in god we trust because I trust god. 228 00:09:33,974 --> 00:09:35,674 All right. 229 00:09:35,709 --> 00:09:37,342 I've never shot this before. 230 00:09:37,377 --> 00:09:38,743 [narrator] wrestling with his decision 231 00:09:38,779 --> 00:09:40,545 to rejoin the fleets and their fight 232 00:09:40,581 --> 00:09:41,780 to save the fishery, 233 00:09:41,815 --> 00:09:44,082 johnathan leaves it to a higher power. 234 00:09:44,117 --> 00:09:44,816 Where is that thing? 235 00:09:44,851 --> 00:09:45,884 There it is. 236 00:09:45,919 --> 00:09:47,953 [narrator] or in this case, 237 00:09:47,988 --> 00:09:49,321 a high-powered rifle. 238 00:09:49,356 --> 00:09:51,323 [heather] he's literally in the backyard with a gun, 239 00:09:51,358 --> 00:09:55,226 gonna make this huge decision based on shooting a rifle. 240 00:09:55,262 --> 00:09:57,395 [chuckles] 241 00:09:57,431 --> 00:09:58,863 god bless america. 242 00:10:02,269 --> 00:10:04,736 [gunshot] 243 00:10:04,771 --> 00:10:05,804 did I get it? 244 00:10:07,841 --> 00:10:09,674 Damn it. 245 00:10:09,710 --> 00:10:11,610 Dagnamit. 246 00:10:11,645 --> 00:10:12,777 I hit right here. 247 00:10:13,847 --> 00:10:14,913 Dang. 248 00:10:14,948 --> 00:10:17,082 Like, no, I don't see where I hit. 249 00:10:17,117 --> 00:10:20,051 My eyeballs don't work anymore. 250 00:10:20,087 --> 00:10:21,219 I need your glasses, I think. 251 00:10:22,422 --> 00:10:23,521 You know, I was thinking about it, 252 00:10:23,557 --> 00:10:25,223 god works in mysterious ways. 253 00:10:25,258 --> 00:10:27,626 If I hit this coin, 254 00:10:27,661 --> 00:10:29,227 there, 255 00:10:29,262 --> 00:10:31,162 if I hit that one, I'm going fishing. 256 00:10:34,167 --> 00:10:35,467 Oh my gosh. 257 00:10:35,502 --> 00:10:36,735 All right. 258 00:10:36,770 --> 00:10:38,269 It should be a little simpler here. 259 00:10:38,305 --> 00:10:39,704 Okay. 260 00:10:39,740 --> 00:10:42,107 The man upstairs got a back-up plan 261 00:10:42,142 --> 00:10:44,309 and I got another coin in my pocket. 262 00:10:44,344 --> 00:10:45,644 [laughs] 263 00:10:45,679 --> 00:10:47,045 it's about that big. 264 00:10:49,316 --> 00:10:50,982 [gunshot] 265 00:10:51,018 --> 00:10:51,716 got it. 266 00:10:51,752 --> 00:10:53,518 Woo-hoo, thank you, god. 267 00:10:53,553 --> 00:10:55,086 I'm going fishing, it's official. 268 00:10:55,122 --> 00:10:57,689 Pack your bags, heather. 269 00:10:59,092 --> 00:11:00,492 Holy moly. 270 00:11:00,527 --> 00:11:02,794 Yeah, baby, whoo! 271 00:11:02,829 --> 00:11:05,997 I'm going fishing [bleep]. 272 00:11:06,033 --> 00:11:07,699 In the center, baby. 273 00:11:09,202 --> 00:11:10,368 Whoo! 274 00:11:12,072 --> 00:11:13,938 This fishery means a lot to me. 275 00:11:16,476 --> 00:11:19,277 It means a lot to my family. 276 00:11:19,312 --> 00:11:21,246 It means a lot to everyone involved. 277 00:11:22,616 --> 00:11:24,549 I'm not gonna watch everything we worked for 278 00:11:24,584 --> 00:11:25,850 get destroyed. 279 00:11:42,035 --> 00:11:44,569 Whoo, it's good to be back, 280 00:11:44,604 --> 00:11:45,804 back in black. 281 00:11:45,839 --> 00:11:48,606 [narrator] for the first time in four years. 282 00:11:51,178 --> 00:11:53,411 [johnathan] I miss this boat, oh, yeah. 283 00:11:53,447 --> 00:11:56,181 It's my home, home away from home. 284 00:11:58,151 --> 00:11:59,417 [narrator] johnathan hillstrand 285 00:11:59,453 --> 00:12:00,985 reclaims the helm 286 00:12:01,021 --> 00:12:03,722 of the 113-foot time bandit. 287 00:12:08,295 --> 00:12:10,729 Home sweet home, baby. 288 00:12:10,764 --> 00:12:11,730 Whoo. 289 00:12:11,765 --> 00:12:12,597 For sale. 290 00:12:12,632 --> 00:12:15,033 She ain't for sale no more. 291 00:12:16,636 --> 00:12:19,738 Ah, just taking down that for sale sign 292 00:12:19,773 --> 00:12:20,839 on the time bandit, 293 00:12:20,874 --> 00:12:22,874 what a good feeling that was. 294 00:12:22,909 --> 00:12:24,642 Put it right in the trash where it belonged. 295 00:12:24,678 --> 00:12:26,311 Oh, yeah, I'm going fishing. 296 00:12:28,281 --> 00:12:29,714 It's gonna be a lot of work, though. 297 00:12:29,750 --> 00:12:31,416 I don't have much time to get ready. 298 00:12:31,451 --> 00:12:33,585 I can't lose one day. 299 00:12:33,653 --> 00:12:35,520 If I'm gonna make it on time 300 00:12:35,555 --> 00:12:37,155 and not be late for the season, 301 00:12:37,190 --> 00:12:38,923 I got to get [bleep] out of town. 302 00:12:38,959 --> 00:12:41,326 I got to go find my brother. 303 00:12:43,764 --> 00:12:47,265 Neal, I'm home. 304 00:12:47,334 --> 00:12:48,666 Neal. 305 00:12:48,702 --> 00:12:51,903 Woo-hoo, brother. [laughs] 306 00:12:51,938 --> 00:12:52,971 [narrator] heading the vessels 307 00:12:53,006 --> 00:12:54,439 much-needed spit shine. 308 00:12:54,474 --> 00:12:56,007 -Good to see you, brother. -What's up, brother. 309 00:12:56,042 --> 00:12:57,842 What's happening, brother? 310 00:12:57,878 --> 00:12:59,644 So, you're sure you wanna do this again? 311 00:12:59,679 --> 00:13:00,979 [narrator] jonathan's younger brother 312 00:13:01,014 --> 00:13:02,580 and engineer, neal hillstrand. 313 00:13:02,616 --> 00:13:04,282 [johnathan] the boat is looking good. 314 00:13:04,317 --> 00:13:05,917 We got to call some boys. We got to call the guys. 315 00:13:05,952 --> 00:13:07,719 Yeah, I would need a crew because I can't call this. 316 00:13:07,754 --> 00:13:09,020 We need a crew. No, man, I know. 317 00:13:09,055 --> 00:13:10,455 We need six more guys. 318 00:13:10,524 --> 00:13:11,623 Anybody who wants to go fishing 319 00:13:11,658 --> 00:13:13,158 better be here at... By 5:00 pm tomorrow. 320 00:13:13,193 --> 00:13:14,959 Yeah, 24-hour notice. 321 00:13:14,995 --> 00:13:17,428 [narrator] despite the boats being in working order, 322 00:13:17,464 --> 00:13:20,965 john has less than a day to find a six-man crew 323 00:13:21,034 --> 00:13:22,967 and throw lines for dutch harbor. 324 00:13:23,003 --> 00:13:24,836 [johnathan] and this is where I'm getting worried. 325 00:13:24,871 --> 00:13:27,472 In 24-hours, I gotta get a crew 326 00:13:27,507 --> 00:13:29,707 and I got to get [bleep] out of town. 327 00:13:31,178 --> 00:13:32,610 Pressure is on. 328 00:13:36,316 --> 00:13:39,317 -[dramatic music playing] -[seagulls squawking] 329 00:13:42,088 --> 00:13:43,755 [johnathan] boat is looking good. 330 00:13:43,790 --> 00:13:45,156 [narrator] after pulling his boat 331 00:13:45,192 --> 00:13:47,225 and boat jacket out of retirements. 332 00:13:47,260 --> 00:13:49,294 Anybody wants to go fishing better be here at... 333 00:13:49,329 --> 00:13:50,395 By 5:00 pm tomorrow. 334 00:13:50,430 --> 00:13:51,629 Yeah, 24-hour notice. 335 00:13:51,665 --> 00:13:53,498 [narrator] johnathan tracks down a crew 336 00:13:53,533 --> 00:13:55,500 worthy of the time bandit crest. 337 00:13:55,535 --> 00:13:57,969 [johnathan] in 24-four hours, I gotta get a crew 338 00:13:58,004 --> 00:14:00,405 and I gotta get [bleep] out of town. 339 00:14:02,442 --> 00:14:04,275 With everything at stake on this season, 340 00:14:04,311 --> 00:14:06,778 I cannot afford to be late and let the fleet down. 341 00:14:06,813 --> 00:14:08,213 If we do have a closer, 342 00:14:08,248 --> 00:14:09,647 we might not get our fishery back. 343 00:14:09,683 --> 00:14:11,683 The pressure is on. 344 00:14:11,718 --> 00:14:14,619 Just like when we started 30 years ago. 345 00:14:18,291 --> 00:14:20,124 [narrator] for johnathan and his brothers, 346 00:14:20,160 --> 00:14:21,759 andy and neal, 347 00:14:21,795 --> 00:14:24,829 survival is something they learned early. 348 00:14:24,865 --> 00:14:26,631 Fighting for their right to fish 349 00:14:26,666 --> 00:14:29,434 is something they've always had to do. 350 00:14:29,469 --> 00:14:32,770 Especially after the spring of 1991, 351 00:14:32,806 --> 00:14:35,840 the year they forged the family boats, 352 00:14:35,876 --> 00:14:37,575 the time bandit. 353 00:14:37,611 --> 00:14:39,077 [johnathan] my dad drew the time bandit 354 00:14:39,112 --> 00:14:40,879 on a bar napkin, 355 00:14:40,914 --> 00:14:42,981 and it took us a year to build that. 356 00:14:43,016 --> 00:14:44,415 It was gonna be our boat, 357 00:14:44,451 --> 00:14:45,683 the kids, 358 00:14:45,719 --> 00:14:49,320 we are ready to run a boat, be the boss. 359 00:14:49,356 --> 00:14:50,755 And then he changed his mind and said, 360 00:14:50,790 --> 00:14:52,189 you know what, this isn't your boat 361 00:14:52,192 --> 00:14:54,726 and I said, "fu," we all quit. 362 00:14:54,761 --> 00:14:55,727 And he said, "you know what, 363 00:14:55,762 --> 00:14:57,028 this is gonna be my boat in here, anyway, 364 00:14:57,063 --> 00:14:58,763 because you're not gonna make no money." 365 00:15:00,133 --> 00:15:01,833 I don't know why he said that. 366 00:15:01,868 --> 00:15:04,468 We just had a hard dad. 367 00:15:04,471 --> 00:15:05,803 [sig] you know, john has talked about his, 368 00:15:05,839 --> 00:15:07,105 uh, old man before. 369 00:15:07,140 --> 00:15:08,806 He didn't think that they could succeed 370 00:15:08,842 --> 00:15:10,541 and he was very verbal about that. 371 00:15:10,577 --> 00:15:13,611 And I think that that was his motivator. 372 00:15:13,647 --> 00:15:16,214 [narrator] john sr. Finally agreed 373 00:15:16,249 --> 00:15:17,548 to sell to his son's the boat 374 00:15:17,584 --> 00:15:19,884 for 1.6 million dollars. 375 00:15:21,755 --> 00:15:23,488 [sig] strictly because he wanted them 376 00:15:23,523 --> 00:15:24,622 to earn their keep 377 00:15:24,658 --> 00:15:27,358 and to focus on what they needed to do. 378 00:15:27,394 --> 00:15:29,694 -[man laughs] -[man] oh. 379 00:15:29,729 --> 00:15:31,095 [narrator] with johnathan at the helm, 380 00:15:31,131 --> 00:15:33,698 the brothers finally had the time bandit. 381 00:15:33,733 --> 00:15:35,233 But without a big payday, 382 00:15:35,268 --> 00:15:36,968 it wouldn't be theirs for long. 383 00:15:37,003 --> 00:15:38,303 [johnathan] and I was scared [bleep] 384 00:15:38,338 --> 00:15:40,505 we have to make money to pay him off. 385 00:15:40,540 --> 00:15:42,640 We lose that boat, so we had one chance 386 00:15:42,676 --> 00:15:43,641 to prove him wrong. 387 00:15:43,677 --> 00:15:46,678 [men cheering] 388 00:15:49,282 --> 00:15:51,449 [johnathan] we got lucky. I'm the middle of 90 boats. 389 00:15:51,484 --> 00:15:54,585 [johnathan shouting] 390 00:15:54,621 --> 00:15:56,020 [johnathan] I'd rather be lucky than good, 391 00:15:56,056 --> 00:15:57,822 [laughs] I'll tell you that. 392 00:15:59,192 --> 00:16:01,025 [narrator] lucky? No, john. 393 00:16:01,061 --> 00:16:02,593 Luck had nothing to do with it. 394 00:16:02,629 --> 00:16:05,196 The hillstrand brothers ended their first season 395 00:16:05,231 --> 00:16:08,433 in the top one percent of the fleet. 396 00:16:08,468 --> 00:16:09,767 We're [bleep] good. 397 00:16:09,803 --> 00:16:11,536 Made a million bucks that here. 398 00:16:11,571 --> 00:16:14,105 He said, "you'll never make a million dollars in your life." 399 00:16:14,107 --> 00:16:16,607 and so we proved him wrong. 400 00:16:16,643 --> 00:16:17,642 And it wouldn't have worked out 401 00:16:17,677 --> 00:16:19,277 without all three of us. 402 00:16:19,312 --> 00:16:21,346 We bonded like no one ever bonded before. 403 00:16:21,381 --> 00:16:22,280 [man] what are you gonna say? 404 00:16:22,315 --> 00:16:24,549 [laughter] 405 00:16:24,584 --> 00:16:26,684 [johnathan] we were the dream team. 406 00:16:33,927 --> 00:16:36,761 I got andy, my brother is flying the dutch. 407 00:16:36,796 --> 00:16:39,030 I got my brother neal, thank god. 408 00:16:39,065 --> 00:16:41,599 I need six guys that all know what they're doing. 409 00:16:41,634 --> 00:16:43,601 Guys that aren't gonna get hurt. 410 00:16:44,904 --> 00:16:46,871 [narrator] now, johnathan races to assemble 411 00:16:46,906 --> 00:16:48,406 a new dream team. 412 00:16:48,441 --> 00:16:49,941 You know, the last time I fish 413 00:16:49,976 --> 00:16:51,642 on the time bandit as a captain, 414 00:16:51,678 --> 00:16:54,312 it was, uh, eddie, neal, 415 00:16:54,347 --> 00:16:57,115 wyatt, eddie jr., and phillip. 416 00:16:57,150 --> 00:16:58,116 Those are my guys. 417 00:16:58,151 --> 00:17:00,251 Gonna get the band back together. 418 00:17:02,022 --> 00:17:03,654 Phillip. 419 00:17:03,690 --> 00:17:06,457 Hey. What have you been up to? 420 00:17:06,493 --> 00:17:08,393 [neal] hey, we're going crab fishing again. 421 00:17:08,428 --> 00:17:11,295 [johnathan] do you want to go king crab fishing 422 00:17:11,331 --> 00:17:12,864 with me on the time bandit? 423 00:17:12,899 --> 00:17:14,465 You're going crab fishing, wyatt? 424 00:17:14,534 --> 00:17:16,367 [johnathan] eddie. I need you and eddie, jr. 425 00:17:16,403 --> 00:17:18,302 I need both of you. I need my a team. 426 00:17:18,338 --> 00:17:19,971 You got, like, 24-hours to get ready. 427 00:17:20,006 --> 00:17:21,773 We gotta be here tomorrow at the... 428 00:17:21,808 --> 00:17:23,141 [laughs] 429 00:17:23,176 --> 00:17:24,375 I know it's a short notice but... 430 00:17:24,411 --> 00:17:25,843 It's the just the way it is this time. 431 00:17:25,879 --> 00:17:27,512 -You're gonna make it? -[eddie sr.] yeah, I'll... 432 00:17:27,547 --> 00:17:28,346 Okay. Bring... 433 00:17:28,381 --> 00:17:29,313 [eddie sr.] I'm telling my son. 434 00:17:29,349 --> 00:17:30,415 Bring junior. 435 00:17:30,450 --> 00:17:31,416 [eddie sr.] uh, I'll be there. 436 00:17:31,451 --> 00:17:32,517 All right, man. We'll see you. 437 00:17:32,552 --> 00:17:33,684 We got 24-hours. 438 00:17:33,720 --> 00:17:36,721 [laughs] we got the band back together. 439 00:17:36,756 --> 00:17:38,022 [eddie sr.] all right. Thank you. 440 00:17:38,058 --> 00:17:39,023 [johnathan] nice. 441 00:17:39,059 --> 00:17:40,458 Nice. 442 00:17:40,493 --> 00:17:43,027 So, I got eddie sr., eddie jr. 443 00:17:43,063 --> 00:17:44,695 I got neal hillstrand, 444 00:17:44,731 --> 00:17:46,664 phillip hillstrand, and wyatt. 445 00:17:46,699 --> 00:17:48,900 Man, could have the best crew I've had in a long time 446 00:17:48,935 --> 00:17:51,702 right here if freddy will go with me. 447 00:17:55,275 --> 00:17:57,909 Freddy "the hurricane" maugatai. 448 00:17:57,944 --> 00:18:00,111 -[man] no, no, no, no. -[man] here we go. 449 00:18:00,146 --> 00:18:02,413 [johnathan] hey, what are you [bleep] doing? 450 00:18:02,449 --> 00:18:04,215 Freddy maugatai is one of the best crew members 451 00:18:04,250 --> 00:18:05,450 you ever... You ever meet. 452 00:18:05,485 --> 00:18:07,585 Strong, loyal, good at everything. 453 00:18:07,620 --> 00:18:08,820 He's the best of the best. 454 00:18:08,855 --> 00:18:11,155 Come on, freddy. 455 00:18:11,191 --> 00:18:13,724 [phone ringing] 456 00:18:13,760 --> 00:18:16,427 [freddy] captain johnathan. How's it going, partner? 457 00:18:16,463 --> 00:18:17,728 [johnathan] my brother freddy. 458 00:18:17,764 --> 00:18:19,430 I'm getting the boat back together. 459 00:18:19,466 --> 00:18:21,165 [freddy] wow, that's a really good news. 460 00:18:21,234 --> 00:18:22,667 I'm glad to hear you're getting back to it. 461 00:18:22,702 --> 00:18:24,102 [johnathan] yeah. So, do you think you might 462 00:18:24,137 --> 00:18:26,370 be able to make it or maybe come back 463 00:18:26,406 --> 00:18:27,371 to the time bandit family? 464 00:18:27,407 --> 00:18:28,673 [freddy] what timeframe? 465 00:18:28,708 --> 00:18:31,476 Everyone showing up at noon, so... Tomorrow, so... 466 00:18:31,511 --> 00:18:35,113 [freddy] oh, man. I got commitments. 467 00:18:35,148 --> 00:18:38,549 You know... You know, not much know this, 468 00:18:38,585 --> 00:18:40,451 I think I need a little bit of time 469 00:18:40,487 --> 00:18:42,186 to talk to the wife, you know. 470 00:18:42,222 --> 00:18:44,655 [johnathan] okay. I understand. 471 00:18:44,691 --> 00:18:47,158 Either way, yeah, let me know, freddy and, uh... 472 00:18:47,193 --> 00:18:48,526 -[freddy] roger that. -Yeah. 473 00:18:48,561 --> 00:18:50,261 -[johnathan] thanks, freddy. -[freddy] thank you. 474 00:18:50,296 --> 00:18:52,864 -Good to hear from you. -[johnathan] okay. 475 00:18:52,899 --> 00:18:55,066 If I can get freddy, I can just only hope. 476 00:19:00,874 --> 00:19:02,874 I don't have time messing around. 477 00:19:02,909 --> 00:19:05,343 I'm not bringing any greenhorns. 478 00:19:05,378 --> 00:19:07,612 It takes one bad guy on the crew 479 00:19:07,647 --> 00:19:08,946 to sabotage their whole boat, 480 00:19:08,982 --> 00:19:10,615 which happened to this boat once. 481 00:19:10,650 --> 00:19:11,949 I'm not gonna say his name 482 00:19:11,985 --> 00:19:14,952 but his initials are danny chiu. 483 00:19:14,988 --> 00:19:17,688 [narrator] during the 2015 opilio campaign... 484 00:19:17,724 --> 00:19:18,856 [danny] hurry up. 485 00:19:18,892 --> 00:19:20,625 [narrator] johnathan saw firsthand, 486 00:19:20,660 --> 00:19:22,360 just how fast the bad crew man 487 00:19:22,395 --> 00:19:25,129 can cause bad blood at sea. 488 00:19:25,165 --> 00:19:27,265 [man] hey, what the [bleep] is your problem? 489 00:19:27,300 --> 00:19:29,100 [man] do you... Yeah, you want me [bleep] to do it? 490 00:19:29,135 --> 00:19:31,169 You want me do it? [bleep] 491 00:19:31,204 --> 00:19:32,370 [johnathan] I almost killed him. 492 00:19:32,405 --> 00:19:34,805 One bad egg spoils the whole bunch, dude. 493 00:19:34,841 --> 00:19:36,073 If you don't a good crew, 494 00:19:36,109 --> 00:19:39,377 you ain't gonna be [bleep] captain. 495 00:19:39,412 --> 00:19:42,313 I'm worried if freddy can go or if he can make it. 496 00:19:42,348 --> 00:19:45,216 I'm having an anxiety attack. 497 00:19:45,251 --> 00:19:46,918 I can't train a new crew right now. 498 00:19:46,953 --> 00:19:50,922 I got 24-hours and I'm just hoping freddy shows up. 499 00:19:50,957 --> 00:19:52,523 I can just only hope. 500 00:20:08,875 --> 00:20:11,175 [johnathan] right now, we might have a chance here. 501 00:20:11,211 --> 00:20:12,910 -Wyatt. -[wyatt] yes, capt. 502 00:20:12,946 --> 00:20:15,213 [johnathan] and eddie sr. And junior, whoo. 503 00:20:15,248 --> 00:20:17,448 -We got phillip. -[phillip] hey. 504 00:20:17,483 --> 00:20:19,717 [johnathan] whoo. 505 00:20:19,752 --> 00:20:21,552 You guys see freddy? 506 00:20:21,588 --> 00:20:23,654 Freddy? 507 00:20:23,690 --> 00:20:25,923 No freddy? [bleep] 508 00:20:25,959 --> 00:20:27,124 I've been calling him 509 00:20:27,160 --> 00:20:29,427 and he didn't answer his phone, so. 510 00:20:29,462 --> 00:20:31,662 Let's say hi to the boys. 511 00:20:31,698 --> 00:20:32,730 Eddie, nice to meet you, man. 512 00:20:32,765 --> 00:20:34,699 -Hi, brother. -Welcome to the boat. 513 00:20:34,734 --> 00:20:36,934 -We're doing this again. -Yeah, man. 514 00:20:36,970 --> 00:20:38,035 Thanks for showing up, brother. 515 00:20:38,071 --> 00:20:39,136 -Oh, hell yeah. -Yeah. 516 00:20:39,172 --> 00:20:40,471 Thank you, man. I know it's short notice. 517 00:20:40,506 --> 00:20:42,240 -Thank you, guys. -[man] I thought you're okay. 518 00:20:42,275 --> 00:20:43,241 [johnathan] no, I'm not. 519 00:20:43,276 --> 00:20:44,242 We got to leave right now. 520 00:20:44,277 --> 00:20:45,209 [laughter] 521 00:20:45,245 --> 00:20:46,877 I hope you brought everything, man. 522 00:20:46,913 --> 00:20:47,878 [man] roger. 523 00:20:47,914 --> 00:20:49,180 And nobody heard from freddy? 524 00:20:49,215 --> 00:20:50,448 [man] no, not yet. 525 00:20:50,483 --> 00:20:51,983 [johnathan] we got... We gotta get out of town, 526 00:20:52,018 --> 00:20:53,584 so I'll fire 'em up, let's go. 527 00:20:53,620 --> 00:20:55,253 [man] all right. 528 00:20:55,288 --> 00:20:58,789 [dramatic music playing] 529 00:20:58,825 --> 00:21:01,826 freddy is disappointing, but right now, uh, 530 00:21:01,861 --> 00:21:03,094 I need us to get out of here 531 00:21:03,129 --> 00:21:05,997 and make it to the season on time, so... 532 00:21:09,235 --> 00:21:11,469 All right, guys, let's get out of here. 533 00:21:11,504 --> 00:21:13,070 Cut us loose. 534 00:21:15,942 --> 00:21:18,943 [boat engine revving] 535 00:21:21,381 --> 00:21:22,580 [freddy] wait, wait, wait. 536 00:21:22,615 --> 00:21:23,447 [johnathan] holy [bleep] 537 00:21:23,483 --> 00:21:25,049 [men rejoicing] 538 00:21:30,556 --> 00:21:33,791 [johnathan] no freddy [bleep] 539 00:21:33,826 --> 00:21:36,560 all right, guys, let's get out of here. 540 00:21:36,596 --> 00:21:37,662 Cut us loose. 541 00:21:40,433 --> 00:21:43,401 [boat engine revving] 542 00:21:45,538 --> 00:21:46,704 [freddy] wait, wait, wait. 543 00:21:46,739 --> 00:21:49,407 [johnathan] holy [bleep] 544 00:21:49,442 --> 00:21:52,943 no way. Freddy! Freddy! 545 00:21:52,979 --> 00:21:54,945 [narrator] just before lines were thrown... 546 00:21:54,981 --> 00:21:57,615 [johnathan] no [bleep] way, yeah, yeah, baby. 547 00:21:57,650 --> 00:22:00,351 [narrator] ...Johnathan's ace hire, freddy maugatai. 548 00:22:00,386 --> 00:22:01,686 -Whoo. -[man] we're back at it, baby. 549 00:22:01,721 --> 00:22:04,588 This man pull this off. This man pull this off. 550 00:22:04,624 --> 00:22:06,290 [indistinct] 551 00:22:06,326 --> 00:22:08,092 [narrator] ...Arrives without a moment to spare. 552 00:22:08,127 --> 00:22:09,327 [johnathan] whoo. I'm fire up, guys. 553 00:22:09,362 --> 00:22:10,561 [man] we thought you weren't coming. 554 00:22:10,596 --> 00:22:13,764 -Yeah. -[man] no way, man. 555 00:22:14,767 --> 00:22:17,568 Yeah, no way. 556 00:22:17,603 --> 00:22:19,337 It's great to be back. 557 00:22:19,372 --> 00:22:21,138 Hillstrand family, baby, 558 00:22:21,174 --> 00:22:23,674 forever, for life. 559 00:22:25,945 --> 00:22:27,845 -My [bleep] crew is here. -[heather] yeah. 560 00:22:27,880 --> 00:22:30,715 Thank you, god. Thank you, god. Whoo. 561 00:22:30,750 --> 00:22:32,450 -Pretty quick turnaround. -No notice, man. 562 00:22:32,485 --> 00:22:35,252 I know. Oh, my god. 563 00:22:35,287 --> 00:22:37,221 Things are coming together finally. 564 00:22:37,256 --> 00:22:40,458 [indistinct chatter over speaker] 565 00:22:40,493 --> 00:22:42,059 I got the a team crew back. 566 00:22:42,095 --> 00:22:43,661 We're getting out of town. 567 00:22:43,696 --> 00:22:45,296 [man] we're going fishing. 568 00:22:54,507 --> 00:22:56,374 [johnathan] the fisheries might be closed for a few years 569 00:22:56,409 --> 00:22:58,142 if we don't catch this quota. 570 00:22:58,177 --> 00:23:00,244 And that could bankrupt us all. 571 00:23:00,279 --> 00:23:03,280 We can all lose everything. 572 00:23:03,316 --> 00:23:05,015 [narrator] not even 48-hours ago, 573 00:23:05,051 --> 00:23:07,385 johnathan hillstrand was retired. 574 00:23:07,420 --> 00:23:09,487 Now, fully crewed. 575 00:23:09,522 --> 00:23:11,021 [johnathan] I'm back out here. 576 00:23:11,057 --> 00:23:12,189 It's been a long time 577 00:23:12,225 --> 00:23:13,224 and I'll mother [bleep] 578 00:23:13,259 --> 00:23:14,992 fight for my right to crab fishing. 579 00:23:15,027 --> 00:23:17,128 [narrator] he's poised to collide head on 580 00:23:17,163 --> 00:23:18,796 with the most challenging season 581 00:23:18,831 --> 00:23:20,464 of his 40-year career. 582 00:23:20,500 --> 00:23:23,367 [johnathan] we got a lot of hurdles to face. 583 00:23:23,403 --> 00:23:27,304 But we got one stop to make before we begin our journey, 584 00:23:27,340 --> 00:23:29,673 and that's go say hi to my dad. 585 00:23:29,709 --> 00:23:31,175 I talk to my dad all the time 586 00:23:31,210 --> 00:23:33,244 but it's a lot more special 587 00:23:33,279 --> 00:23:35,679 right next to where he's buried. 588 00:23:35,715 --> 00:23:37,982 [narrator] before he turning his bow to dutch harbor... 589 00:23:38,017 --> 00:23:40,050 [johnathan] my dad is buried over here. 590 00:23:40,086 --> 00:23:41,619 This is sadie cove. 591 00:23:41,654 --> 00:23:44,655 You know, I usually come by when I go fishing, 592 00:23:44,690 --> 00:23:47,658 we feel closer to my dad. 593 00:23:47,693 --> 00:23:49,593 [narrator] johnathan turns his thoughts 594 00:23:49,629 --> 00:23:51,796 to the one who started it all, 595 00:23:51,831 --> 00:23:53,297 to his old man. 596 00:23:53,332 --> 00:23:55,399 [johnathan] you know, this is a challenge year. 597 00:23:55,435 --> 00:23:57,568 Everything my father passed on to me 598 00:23:57,603 --> 00:23:59,136 could just go away. 599 00:23:59,172 --> 00:24:01,005 That's what we're fighting for, 600 00:24:01,040 --> 00:24:04,041 so I just want to let him know that. 601 00:24:04,076 --> 00:24:06,177 One more time around the block, dad, 602 00:24:06,212 --> 00:24:08,846 and we're doing this for you. 603 00:24:08,881 --> 00:24:11,715 That's where we grow up. 604 00:24:11,751 --> 00:24:13,317 We buried him up above this place. 605 00:24:15,521 --> 00:24:17,788 So, this brings back a lot of memories. 606 00:24:22,094 --> 00:24:24,295 My dad had a house over sadie cove, 607 00:24:24,330 --> 00:24:26,931 he loved it over there. 608 00:24:26,966 --> 00:24:29,099 He told us, "when I die, bury me up on there, 609 00:24:29,135 --> 00:24:30,835 on the side of that hill." 610 00:24:30,870 --> 00:24:34,505 so, he just didn't know it was gonna be that summer. 611 00:24:34,540 --> 00:24:37,241 [narrator] in the fall of 2002... 612 00:24:37,276 --> 00:24:38,742 [johnathan] he seemed like he's doing great, 613 00:24:38,778 --> 00:24:41,178 and then, all of a sudden, I heard he's in the hospital, 614 00:24:41,214 --> 00:24:43,380 -lost him like that. -[snaps] 615 00:24:43,416 --> 00:24:44,882 [narrator] johnathan sr. Passed 616 00:24:44,917 --> 00:24:48,152 from a severe case of pneumonia. 617 00:24:48,187 --> 00:24:49,820 That was just terrible or worst things 618 00:24:49,856 --> 00:24:51,822 ever happened to in my life. 619 00:24:51,858 --> 00:24:53,624 But the things we had to do to get him 620 00:24:53,659 --> 00:24:55,559 where he wanted to be 621 00:24:55,595 --> 00:24:57,828 is [bleep] tough thing to do. 622 00:24:57,864 --> 00:25:00,030 [narrator] but not before leaving his sons 623 00:25:00,066 --> 00:25:01,765 with one final memory. 624 00:25:01,834 --> 00:25:03,067 [johnathan] it's hard to show up 625 00:25:03,102 --> 00:25:05,002 at your dad's funeral, let alone bury him. 626 00:25:05,037 --> 00:25:07,037 We had to pull him out of the morgue and dress him. 627 00:25:07,073 --> 00:25:08,205 We had to build a coffin, 628 00:25:08,241 --> 00:25:10,007 and then, take him across the bay, 629 00:25:10,042 --> 00:25:12,209 and carry him up the hill. 630 00:25:13,446 --> 00:25:15,012 None of us could talk. 631 00:25:15,047 --> 00:25:16,881 The sound of the dirt hittin' the coffin, 632 00:25:16,916 --> 00:25:18,482 never forget that [bleep] 633 00:25:19,819 --> 00:25:20,985 and that's the last thing you do 634 00:25:21,020 --> 00:25:23,187 is cover him up and he's gone. 635 00:25:26,492 --> 00:25:29,126 It's crazy, but we did it, we did it together. 636 00:25:29,161 --> 00:25:30,361 And that's what my dad wanted, 637 00:25:30,396 --> 00:25:32,863 it bonded us together as brothers, 638 00:25:32,899 --> 00:25:35,065 like, no brothers been bonded together, you know. 639 00:25:35,134 --> 00:25:36,367 We did it for my dad. 640 00:25:39,605 --> 00:25:41,071 Love you, dad, I miss you, dad. 641 00:25:41,107 --> 00:25:43,807 That was a [bleep] made us do it. 642 00:25:43,843 --> 00:25:47,645 And one last lesson, I don't know. 643 00:25:47,680 --> 00:25:50,481 Hope we passed the test. 644 00:25:55,888 --> 00:25:57,521 I've cried too many times over here, dude. 645 00:25:57,557 --> 00:25:59,857 -I'm just [bleep] cried. -[man] yeah. 646 00:25:59,892 --> 00:26:02,560 And then, you know, you can start accepting stuff. 647 00:26:02,595 --> 00:26:04,929 You know, my dad only ever said he love me once. 648 00:26:04,964 --> 00:26:07,197 But we knew he did, he loved us. 649 00:26:07,233 --> 00:26:09,600 That's why he was hard on us 650 00:26:09,635 --> 00:26:11,268 to make us a better human being, 651 00:26:11,304 --> 00:26:13,203 and a better person. 652 00:26:13,239 --> 00:26:16,574 So, that was a good dad. 653 00:26:16,609 --> 00:26:18,509 I love you, dad. 654 00:26:18,544 --> 00:26:20,177 [sig] johnathan and his brothers grew up 655 00:26:20,212 --> 00:26:21,679 in the crab industry. 656 00:26:21,714 --> 00:26:25,683 He didn't just become who he is for nothing. 657 00:26:25,718 --> 00:26:27,217 You know, there's a history there, 658 00:26:27,253 --> 00:26:30,354 and that's very similar to my brothers and I. 659 00:26:30,389 --> 00:26:33,624 We feel indebted to the legacy that's been created, 660 00:26:33,659 --> 00:26:35,159 your family name. 661 00:26:35,194 --> 00:26:37,161 I feel like it's our responsibility 662 00:26:37,196 --> 00:26:39,196 to be out here in return. 663 00:26:39,231 --> 00:26:41,432 [johnathan] we're gonna do a left-handed swedish spin. 664 00:26:41,467 --> 00:26:43,901 And then, uh, we'll say a little prayer, 665 00:26:43,936 --> 00:26:45,002 we're gonna pour our beer out. 666 00:26:45,037 --> 00:26:46,270 And we're gonna go fishing. 667 00:26:46,305 --> 00:26:48,272 And we'll take my dad's luck with me. 668 00:26:48,307 --> 00:26:50,140 Swedish spin is, 669 00:26:50,176 --> 00:26:51,609 you do a counter clockwise spin 670 00:26:51,644 --> 00:26:55,479 to shake all the bad juju off the boat. 671 00:26:55,514 --> 00:26:57,982 I wanted to honor my dad with some... 672 00:27:00,019 --> 00:27:02,753 Okay, neal, I'm gonna come around again 673 00:27:02,788 --> 00:27:04,888 to do a left-handed swedish spin, 674 00:27:04,924 --> 00:27:06,790 pour some out, I'mma say a prayer for dad, 675 00:27:06,826 --> 00:27:08,292 and we're out of here. 676 00:27:08,327 --> 00:27:09,827 This season's for you, pops. 677 00:27:12,031 --> 00:27:15,132 [johnathan] lord grant us the courage to fear no one. 678 00:27:15,167 --> 00:27:16,700 Grant us your generosity 679 00:27:16,736 --> 00:27:19,703 to bear no ill witness towards others. 680 00:27:19,739 --> 00:27:22,706 And grant us endless peace, wisdom and hope, 681 00:27:22,742 --> 00:27:25,376 that's all everlasting, amen. 682 00:27:25,411 --> 00:27:26,510 I love you, dad. 683 00:27:27,446 --> 00:27:28,412 Whoo. 684 00:27:30,583 --> 00:27:31,281 [boat engine revving] 685 00:27:31,317 --> 00:27:32,549 [bleep] 686 00:27:40,359 --> 00:27:41,659 [bleep] 687 00:27:47,533 --> 00:27:49,767 I'm stuck. We're stuck. 688 00:27:52,304 --> 00:27:53,937 [man] I think we went aground. 689 00:27:59,679 --> 00:28:00,744 [bleep] 690 00:28:05,551 --> 00:28:09,019 we're stuck. 691 00:28:09,055 --> 00:28:10,788 [man] I think we went aground. 692 00:28:13,325 --> 00:28:14,625 I'm stuck, dude. 693 00:28:14,660 --> 00:28:17,161 I hear the prop chewing gravel. 694 00:28:17,196 --> 00:28:18,395 That's it, and then, we went like this 695 00:28:18,431 --> 00:28:21,031 -[makes sound] -I'm on the beach. 696 00:28:21,067 --> 00:28:23,300 [narrator] amidst the blessing to his late father, 697 00:28:23,335 --> 00:28:27,037 johnathan hillstrand bottoms out the storied time bandit. 698 00:28:27,073 --> 00:28:28,739 [johnathan] so, we go to the sadie cove, 699 00:28:28,774 --> 00:28:30,808 you know, to say, "hey dad. Hi dad." 700 00:28:30,843 --> 00:28:32,743 and we do our little swedish spin, 701 00:28:32,778 --> 00:28:35,045 tide was going out and ended up 702 00:28:35,081 --> 00:28:36,680 getting stuck on the beach. 703 00:28:36,716 --> 00:28:39,516 We're stuck on my dad's beach right here. 704 00:28:39,552 --> 00:28:40,918 [neal] this is where we buried him 705 00:28:40,953 --> 00:28:42,886 and then all of a sudden, now we're buried on the beach. 706 00:28:42,922 --> 00:28:44,488 Define intervention. 707 00:28:44,523 --> 00:28:46,557 [neal laughs] 708 00:28:46,592 --> 00:28:48,158 I can pump the tanks out. 709 00:28:48,194 --> 00:28:50,427 [johnathan] yeah. Yeah. Pump the tank out, quick. 710 00:28:50,462 --> 00:28:52,196 And we get the boat lighter. 711 00:28:52,231 --> 00:28:53,764 [narrator] to increase buoyancy, 712 00:28:53,799 --> 00:28:56,834 neal pumps out all 46,000 gallons 713 00:28:56,869 --> 00:28:59,303 from the 328-ton crabber. 714 00:29:03,442 --> 00:29:06,009 Yeah. We just started floating. 715 00:29:06,045 --> 00:29:08,312 My dad didn't want us to leave. 716 00:29:08,347 --> 00:29:10,347 You know that. 717 00:29:10,382 --> 00:29:12,116 His spirit's floating above us going, 718 00:29:12,151 --> 00:29:15,252 [bleep] you guys, you're staying right here. 719 00:29:15,287 --> 00:29:17,755 Okay, guys, I wanna tell you one thing. 720 00:29:17,790 --> 00:29:19,423 My dad always loved a good explosion 721 00:29:19,458 --> 00:29:21,725 and I don't think my dad wanted me to leave 722 00:29:21,761 --> 00:29:24,361 without blowing something up. 723 00:29:24,396 --> 00:29:26,296 Why don't you guys blow something up 724 00:29:26,332 --> 00:29:27,965 and then head on out here? 725 00:29:28,000 --> 00:29:30,734 It ain't right if we don't blow nothing up. 726 00:29:30,770 --> 00:29:31,969 [narrator] taking their beaching 727 00:29:32,004 --> 00:29:33,470 as a sign from above... 728 00:29:33,506 --> 00:29:35,272 No one loves blowing something up 729 00:29:35,307 --> 00:29:38,442 more than my brother, neal hillstrand. 730 00:29:38,477 --> 00:29:41,645 [narrator] johnathan and his crew pay tribute... 731 00:29:41,680 --> 00:29:43,213 [johnathan] oh, this is gonna be good. 732 00:29:43,249 --> 00:29:45,816 [narrator] ...The hillstrand way. 733 00:29:45,851 --> 00:29:48,152 [johnathan] yeah. There you go, dad. 734 00:29:48,187 --> 00:29:50,254 -Woo. [laughs] -[crowd cheering] 735 00:29:50,289 --> 00:29:52,089 [johnathan] woo-hoo. Woo-hoo-hoo. 736 00:29:52,124 --> 00:29:55,225 There you go. That's what my dad expected. 737 00:29:55,261 --> 00:29:56,693 That was awesome, dude. 738 00:29:56,729 --> 00:29:58,061 When he hit that, I ducked. 739 00:29:58,097 --> 00:29:59,830 I will say that. [laughs] 740 00:29:59,865 --> 00:30:00,697 I got out of the way. 741 00:30:00,733 --> 00:30:01,732 [bleep] yeah. 742 00:30:01,767 --> 00:30:04,535 I know you liked it. You love fast. 743 00:30:04,570 --> 00:30:06,403 We're out of here guys. 744 00:30:10,109 --> 00:30:11,775 Love you, dad. 745 00:30:14,880 --> 00:30:16,780 Now, we're gonna go kick her in gear, 746 00:30:16,816 --> 00:30:19,249 steam for adventure. 747 00:30:19,285 --> 00:30:21,318 St. Paul island picking up pots. 748 00:30:32,198 --> 00:30:35,265 Yo, yo, yo, yo, yo, yo. 749 00:30:35,334 --> 00:30:38,402 [narrator] navigating through a grueling 70-hour... 750 00:30:38,437 --> 00:30:39,937 -Are you listening to me? -Yeah. 751 00:30:39,972 --> 00:30:41,772 [narrator] ...S even-hundred-mile expedition 752 00:30:41,807 --> 00:30:44,842 to the far northern reaches of the bering sea. 753 00:30:47,046 --> 00:30:50,380 Headed st. Paul our master, time bandit. 754 00:30:50,416 --> 00:30:52,683 [narrator] veteran skipper, johnathan hillstrand... 755 00:30:52,718 --> 00:30:53,750 [man] I see that. 756 00:30:53,786 --> 00:30:55,686 Time bandit back in action. 757 00:30:55,721 --> 00:30:57,554 Oh, thank you. Yeah, it's good to be back. 758 00:30:57,590 --> 00:30:59,456 [narrator] reunites with st. Paul island 759 00:30:59,491 --> 00:31:01,391 for the first time since retiring. 760 00:31:01,427 --> 00:31:02,826 [johnathan] never thought I'll be back here 761 00:31:02,862 --> 00:31:05,229 in this hell forsaken island. 762 00:31:05,264 --> 00:31:07,030 We got pots here to pick up, 763 00:31:07,066 --> 00:31:08,832 that's our last stop. 764 00:31:08,868 --> 00:31:12,102 And then, we go out from there. 765 00:31:12,137 --> 00:31:14,571 When I see st. Paul island, so many memories flashed 766 00:31:14,607 --> 00:31:16,139 before my eyes. 767 00:31:16,175 --> 00:31:18,175 Yes. We got the nicest biggest crab 768 00:31:18,210 --> 00:31:19,443 I've seen all year. 769 00:31:19,478 --> 00:31:21,445 I've made lots of money and I've delivered lots 770 00:31:21,480 --> 00:31:23,680 of crab there. 771 00:31:23,716 --> 00:31:27,050 But the one that sticks out the most is phil harris. 772 00:31:28,854 --> 00:31:29,920 [bleep] 773 00:31:29,955 --> 00:31:31,788 -[woman] what's your name? -Phil. 774 00:31:31,824 --> 00:31:33,090 [woman] phil? 775 00:31:33,125 --> 00:31:34,524 [johnathan] a little more than 10 years ago 776 00:31:34,560 --> 00:31:36,026 in this harbor, phil harris, 777 00:31:36,061 --> 00:31:39,263 my friend had a stroke. 778 00:31:39,298 --> 00:31:40,831 When I came up here, this whole side of his face 779 00:31:40,866 --> 00:31:42,766 there was drool, all down it. 780 00:31:42,801 --> 00:31:44,301 [johnathan] the next morning, 781 00:31:44,336 --> 00:31:47,537 we lost phil in the hospital in anchorage. 782 00:31:49,341 --> 00:31:51,074 Hey, phil, my buddy. 783 00:31:51,110 --> 00:31:53,277 You know, so many people love you. 784 00:31:53,312 --> 00:31:54,578 We love you, man. 785 00:31:54,613 --> 00:31:58,015 Taking care of those boys for you. 786 00:31:58,050 --> 00:32:00,017 It was a huge loss. 787 00:32:03,489 --> 00:32:05,455 When my dad died, phil harris, 788 00:32:05,491 --> 00:32:06,556 sort of, replaced my dad 789 00:32:06,592 --> 00:32:09,459 and he was like a father figure, 790 00:32:09,495 --> 00:32:12,029 a mentor, he taught me how to crab fish. 791 00:32:12,064 --> 00:32:14,197 John, I have to give you an a-plus on that one. 792 00:32:14,233 --> 00:32:16,366 Well, I'll take that as a compliment, thanks. 793 00:32:16,402 --> 00:32:18,201 My dad loved john, like, 794 00:32:18,237 --> 00:32:19,736 it's like two brothers. 795 00:32:21,707 --> 00:32:23,540 Uh, they were two peas in the pod, 796 00:32:23,575 --> 00:32:24,408 you might say. 797 00:32:24,443 --> 00:32:25,709 [makes noise] 798 00:32:25,744 --> 00:32:27,544 yoo-hoo. [makes noise] 799 00:32:27,579 --> 00:32:29,780 [sig] those guys' mentalities were the same. 800 00:32:29,815 --> 00:32:32,149 There was a deep respect there. 801 00:32:32,184 --> 00:32:33,483 You look good, brother. 802 00:32:37,957 --> 00:32:39,690 [sig] when phil passed, 803 00:32:39,725 --> 00:32:41,325 johnathan lost a part of himself. 804 00:32:41,360 --> 00:32:44,227 Johnathan lost a brother. 805 00:32:46,632 --> 00:32:48,265 He can hear us. 806 00:32:50,736 --> 00:32:52,602 I got... I got to go. 807 00:32:52,638 --> 00:32:56,239 [sig] to this day, that really bothers johnathan. 808 00:32:56,275 --> 00:32:59,743 I think maybe john felt his own mortality. 809 00:33:02,314 --> 00:33:05,048 That was a big thing when he died. 810 00:33:06,385 --> 00:33:07,684 I haven't really thought about that 811 00:33:07,720 --> 00:33:09,753 until I took some time off, start thinking about 812 00:33:09,788 --> 00:33:11,989 everything that happened with phil, 813 00:33:12,024 --> 00:33:14,091 and my decisions will be back in the water, 814 00:33:14,126 --> 00:33:15,058 you know what I'm saying? 815 00:33:15,094 --> 00:33:18,061 I don't wanna die on my boat. 816 00:33:18,097 --> 00:33:20,697 [josh] you deteriorate with this job. 817 00:33:20,766 --> 00:33:21,999 When my dad passed away, 818 00:33:22,034 --> 00:33:23,333 he had a lot of life left in him, 819 00:33:23,369 --> 00:33:24,935 and unfortunately, you know, 820 00:33:24,970 --> 00:33:28,205 this industry stacks you down the soul, 821 00:33:28,240 --> 00:33:29,673 it took him. 822 00:33:31,410 --> 00:33:32,809 I have no clue why my dad couldn't walk away 823 00:33:32,845 --> 00:33:34,678 from this misery. 824 00:33:34,713 --> 00:33:36,646 So, I still wonder that question. 825 00:33:36,682 --> 00:33:39,282 It is, uh... It's a tough, a tough thing. 826 00:33:41,754 --> 00:33:43,286 [johnathan] you lost a lot of friends out there, 827 00:33:43,322 --> 00:33:45,522 it's just part of the deal. 828 00:33:45,557 --> 00:33:48,625 You think it's normal, never thought of it, 829 00:33:48,660 --> 00:33:51,194 that's just [bleep] up, 830 00:33:51,230 --> 00:33:52,929 yeah. 831 00:33:52,965 --> 00:33:54,631 And then... Uh, oh, okay. 832 00:33:54,666 --> 00:33:56,166 -What are you doing here? -Business, business. 833 00:33:56,201 --> 00:33:58,535 [greeting each other] 834 00:33:58,570 --> 00:33:59,870 what the hell are you doing here? 835 00:33:59,905 --> 00:34:01,705 [josh] I've just been really thinking about 836 00:34:01,740 --> 00:34:03,440 everything, I know you're coming back 837 00:34:03,475 --> 00:34:05,142 and it's just... It's always concerning 838 00:34:05,177 --> 00:34:06,443 when a guy wants to get back in, 839 00:34:06,478 --> 00:34:08,078 you know, the life. 840 00:34:08,113 --> 00:34:09,246 -You know... -Yeah. 841 00:34:09,281 --> 00:34:10,680 ...Your personal life, you always take off 842 00:34:10,716 --> 00:34:12,682 on the corner and that's always second, 843 00:34:12,718 --> 00:34:16,053 I know for a fact now as being a boat owner, 844 00:34:16,088 --> 00:34:17,354 you walk with the weight of the world 845 00:34:17,389 --> 00:34:18,488 on your shoulders. 846 00:34:20,192 --> 00:34:21,925 And my dad, it really compressed on him, 847 00:34:21,960 --> 00:34:24,628 we saw how that turned out. Yeah. 848 00:34:24,663 --> 00:34:27,130 I don't want a situation like the old man, 849 00:34:27,166 --> 00:34:29,266 I think my dad be giving his speech right now, too... 850 00:34:29,301 --> 00:34:31,268 -Yeah. -[josh] ...If he was here. 851 00:34:31,303 --> 00:34:32,936 And I just don't want that to be something 852 00:34:32,971 --> 00:34:35,305 that happens to you. 853 00:34:35,340 --> 00:34:37,240 Are you sure you wanna do this? 854 00:34:43,082 --> 00:34:45,515 When my dad passed away, I hated crab fishing 855 00:34:45,551 --> 00:34:47,984 because it took everything from me. 856 00:34:48,020 --> 00:34:51,021 I feel really, really lost right now. 857 00:34:51,056 --> 00:34:54,291 John pulled me from the deepest darkest days 858 00:34:54,326 --> 00:34:55,759 that I had in my life, 859 00:34:55,794 --> 00:34:57,060 gave me a chance. 860 00:34:57,096 --> 00:34:58,728 [johnathan] I think your dad wants you over there. 861 00:34:58,764 --> 00:35:00,097 This is where I want to be. 862 00:35:00,132 --> 00:35:01,531 Come here. Come here. 863 00:35:01,567 --> 00:35:03,900 [josh] the hillstrands, that skull and crossbones, 864 00:35:03,936 --> 00:35:05,902 -they were supportive. -[johnathan] good job, dude. 865 00:35:05,938 --> 00:35:09,039 I'll be helping you out any way I can. 866 00:35:09,074 --> 00:35:10,874 This chapter has ended in my life, 867 00:35:10,909 --> 00:35:12,576 and start a new chapter real quick. 868 00:35:12,611 --> 00:35:14,044 They gave me a sense of self-worth. 869 00:35:14,079 --> 00:35:16,279 Twenty-four hours straight yesterday. 870 00:35:16,315 --> 00:35:18,281 They made crab fishing fun again. 871 00:35:18,317 --> 00:35:19,850 Going home. 872 00:35:23,288 --> 00:35:25,222 -Yeah. -Then they fired me, 873 00:35:25,257 --> 00:35:27,491 told me I wasn't allowed to come back crab fishing 874 00:35:27,526 --> 00:35:29,326 once I got the cornelia marie back. 875 00:35:29,361 --> 00:35:31,661 [johnathan] be hardworking and honest, 876 00:35:31,697 --> 00:35:32,996 and you'll go far. 877 00:35:33,031 --> 00:35:35,699 [josh] I never thought I would be a crab captain. 878 00:35:35,734 --> 00:35:37,534 -Look at that. -Hey. 879 00:35:37,569 --> 00:35:39,369 -[laughs] -I owe that at wild old 880 00:35:39,404 --> 00:35:40,570 creature, john hillstrand, 881 00:35:40,606 --> 00:35:41,705 I really did care about him 882 00:35:41,740 --> 00:35:43,406 just like he cared about me. 883 00:35:43,442 --> 00:35:45,208 It's a real tough thing talking about, 884 00:35:45,244 --> 00:35:46,443 like, we're men up here. 885 00:35:46,478 --> 00:35:47,811 Check your feelings at the door 886 00:35:47,846 --> 00:35:49,212 when you got this job. 887 00:35:51,984 --> 00:35:54,451 [josh] just like my dad, you always put the boat first, 888 00:35:54,486 --> 00:35:57,087 I don't want the situation like the old man, 889 00:35:57,122 --> 00:35:58,455 I just don't want that to be 890 00:35:58,490 --> 00:36:00,423 something that happens to you. 891 00:36:00,459 --> 00:36:02,225 Are you sure you wanna do this? 892 00:36:06,532 --> 00:36:08,498 Are you trying to say you don't wanna lose me? 893 00:36:08,534 --> 00:36:10,000 Uh, well, yeah. 894 00:36:10,035 --> 00:36:11,468 I just don't wanna see anything bad happen, 895 00:36:11,503 --> 00:36:13,470 I don't want you to press yourself too hard, 896 00:36:13,505 --> 00:36:16,506 you know, we saw how that turned out. 897 00:36:16,542 --> 00:36:18,542 This is a stressful job, 898 00:36:18,577 --> 00:36:20,944 and it gets you into the position your dad was in. 899 00:36:20,979 --> 00:36:23,580 I know that. But I've taken some time off 900 00:36:23,615 --> 00:36:24,714 instead of, like, your dad, 901 00:36:24,750 --> 00:36:27,384 I have been seeing things different about, 902 00:36:27,419 --> 00:36:29,819 you know, my priorities, my health, 903 00:36:29,855 --> 00:36:30,987 you know, with the family, 904 00:36:31,023 --> 00:36:33,123 and so I got lots of reasons to live. 905 00:36:33,158 --> 00:36:35,625 I'm not gonna die out here. 906 00:36:35,661 --> 00:36:37,894 Your dad said, I don't know how many times, though, 907 00:36:37,930 --> 00:36:38,995 "I think I might... 908 00:36:39,031 --> 00:36:40,163 I'm probably gonna die out here." 909 00:36:42,734 --> 00:36:44,234 I'm sorry. I'm sorry about that. 910 00:36:44,269 --> 00:36:45,902 -No, no, it's... -I don't wanna talk about your dad. 911 00:36:45,938 --> 00:36:48,838 -No, no, no, my... You know what, it's fine. -So... Anyway. 912 00:36:48,874 --> 00:36:50,207 You know, it makes some good points 913 00:36:50,242 --> 00:36:52,275 -that I really think about too. -Yeah. 914 00:36:52,311 --> 00:36:54,244 If you're ready, you feel good, 915 00:36:54,279 --> 00:36:56,780 like, bring that boat back. 916 00:36:56,815 --> 00:36:58,648 -But I just want to say that. -[johnathan] yes. 917 00:36:58,684 --> 00:37:00,083 Because I love and care about you, 918 00:37:00,118 --> 00:37:01,551 and you're one of my only friends 919 00:37:01,587 --> 00:37:03,253 and one of the only people that, you know, 920 00:37:03,288 --> 00:37:06,423 always goes the extra mile to make sure that I'm okay, 921 00:37:06,458 --> 00:37:07,924 my boat's okay. 922 00:37:07,960 --> 00:37:08,992 I always will. 923 00:37:09,027 --> 00:37:10,560 I'm not going to die on you. 924 00:37:10,596 --> 00:37:12,395 -I'll be around. I'll be here. -I believe you, I believe you. 925 00:37:12,431 --> 00:37:13,797 I'll be right on the... Right on the radio. 926 00:37:20,606 --> 00:37:21,738 Security, security, uh, 927 00:37:21,773 --> 00:37:24,774 time bandit outbound st. Paul harbor. 928 00:37:24,810 --> 00:37:26,876 We're just tightening up with all our gear, 929 00:37:26,912 --> 00:37:29,446 so we're getting ready to, uh, head at that 930 00:37:29,481 --> 00:37:31,548 and just get there and get it over with. 931 00:37:31,583 --> 00:37:33,350 [johnathan] we have a hundred and forty-two pots. 932 00:37:33,385 --> 00:37:35,485 And now, we just got to go to dutch, 933 00:37:35,520 --> 00:37:36,653 it's coming together. 934 00:37:36,688 --> 00:37:37,988 It's crazy to think about 935 00:37:38,023 --> 00:37:39,956 I'm five years older than when phil died. 936 00:37:39,992 --> 00:37:41,825 Are you guys ready? 937 00:37:41,860 --> 00:37:43,526 Get the lines loose. 938 00:37:43,562 --> 00:37:46,463 I've seen lots of people on boats pass away. 939 00:37:46,498 --> 00:37:48,298 This is what makes it worth fighting for. 940 00:37:49,935 --> 00:37:52,002 Well, those brand new lines. 941 00:37:52,037 --> 00:37:53,403 These generations of hard work, 942 00:37:53,438 --> 00:37:55,338 the american dream is all in the line. 943 00:37:55,374 --> 00:37:57,140 Defending this fishery, 944 00:37:57,175 --> 00:37:59,142 it's keeping their story alive too. 945 00:37:59,177 --> 00:38:00,910 I have to go back. 946 00:38:00,946 --> 00:38:02,579 Almost there. 947 00:38:02,614 --> 00:38:04,681 We just got to make it to dutch harbor, 948 00:38:04,716 --> 00:38:06,650 we can get the [bleep] out of town and go fishing. 949 00:38:32,044 --> 00:38:34,144 [jonathan] remember that, uh, little girl on poltergeist? 950 00:38:34,179 --> 00:38:35,712 "they're here. 951 00:38:36,948 --> 00:38:38,381 We're here. 952 00:38:39,217 --> 00:38:41,751 They're here." 953 00:38:41,787 --> 00:38:44,020 [narrator] for the first time in nearly half a decade, 954 00:38:44,056 --> 00:38:46,289 johnathan hillstrand and the time bandit 955 00:38:46,325 --> 00:38:48,658 are back for fall crab season, 956 00:38:48,694 --> 00:38:50,060 racing dutch harbor 957 00:38:50,095 --> 00:38:53,630 with all 113 feet of pirate steel. 958 00:38:53,665 --> 00:38:55,699 [johnathan] let the games begin. 959 00:38:55,734 --> 00:38:57,500 I'm pretty happy, pretty excited, I'm like a kid. 960 00:38:57,536 --> 00:38:59,002 Okay, christmas. 961 00:38:59,037 --> 00:39:00,236 Woo-hoo. 962 00:39:00,272 --> 00:39:02,572 I'm going fish hunting on my boat. 963 00:39:02,607 --> 00:39:05,175 Yeah, ring the bell, baby. 964 00:39:05,210 --> 00:39:06,710 Ringing the bell. 965 00:39:06,745 --> 00:39:08,545 Woo. We're back. 966 00:39:08,580 --> 00:39:09,713 [bell ringing] 967 00:39:09,748 --> 00:39:11,581 [jonathan] we're back, bitches. 968 00:39:11,616 --> 00:39:14,017 We're back. [laughs] 969 00:39:14,953 --> 00:39:16,986 [man speaking] 970 00:39:17,022 --> 00:39:18,521 did you hear it ringing? 971 00:39:18,557 --> 00:39:20,056 We've been doing that for years. 972 00:39:22,194 --> 00:39:24,928 [claps] I'm so happy I'm back. 973 00:39:29,668 --> 00:39:31,801 Coming in, and because of covid, 974 00:39:31,837 --> 00:39:32,969 there's only half of us here. 975 00:39:34,873 --> 00:39:37,073 And as a fleet, if we don't catch our quota, 976 00:39:37,109 --> 00:39:39,743 we won't have a season for the next three years. 977 00:39:39,778 --> 00:39:40,977 The pressure's on. 978 00:39:43,915 --> 00:39:45,615 So, that's why I'm back now, 979 00:39:45,650 --> 00:39:47,217 I got to save the damn world. 980 00:39:49,020 --> 00:39:50,153 When I first started fishing, 981 00:39:50,188 --> 00:39:51,554 I was building a way of life. 982 00:39:51,590 --> 00:39:52,956 Unbelievable. 983 00:39:52,991 --> 00:39:54,023 Unbelievable. 984 00:39:54,059 --> 00:39:55,492 That's a [bleep] nice pot. 985 00:39:55,527 --> 00:39:57,460 I was carrying on a family name, 986 00:39:57,496 --> 00:39:59,062 now I'm gonna have to defend it. 987 00:40:03,001 --> 00:40:04,868 So, john hillstrand's coming back. 988 00:40:06,638 --> 00:40:08,671 [man] john wayne right here. 989 00:40:08,707 --> 00:40:10,240 John wayne hillstrand. 990 00:40:10,275 --> 00:40:11,908 [josh] you can take a fisherman out of bering sea, 991 00:40:11,943 --> 00:40:14,244 but you can't take the bering sea out of a fisherman. 992 00:40:14,279 --> 00:40:17,414 No other person better to help this industry survive. 993 00:40:17,449 --> 00:40:21,418 [johnathan] no guts, no glory man, [bleep] slow. 994 00:40:21,453 --> 00:40:23,953 I think john returning back 995 00:40:23,989 --> 00:40:25,655 for the benefit of the fleet 996 00:40:25,690 --> 00:40:27,891 is admirable because we don't have 997 00:40:27,926 --> 00:40:29,125 the amount of ammunition, 998 00:40:29,161 --> 00:40:30,794 we don't have the boats out there 999 00:40:30,829 --> 00:40:32,629 to feel like we can get through this. 1000 00:40:32,664 --> 00:40:34,664 Teamwork! Teamwork! 1001 00:40:35,934 --> 00:40:38,001 We're gonna be pulling on through the night. 1002 00:40:38,036 --> 00:40:39,936 In all this history of all the captains, 1003 00:40:39,971 --> 00:40:41,404 it's, kind of, like, a band of brothers. 1004 00:40:41,440 --> 00:40:42,472 Yeah, we'll put it right there, 1005 00:40:42,507 --> 00:40:43,606 get them all in there, all at once. 1006 00:40:43,642 --> 00:40:44,641 I'm burning. [laughs] 1007 00:40:44,676 --> 00:40:46,042 -hey, good luck this season. -Yeah. 1008 00:40:46,077 --> 00:40:48,378 And then, all their memories are tied up in this fishery. 1009 00:40:50,582 --> 00:40:51,981 Hee-haw. 1010 00:40:52,017 --> 00:40:53,383 It's gonna be a crazy season. 1011 00:40:55,153 --> 00:40:56,286 Let's get it started. 1012 00:41:04,696 --> 00:41:06,496 [phone ringing] 1013 00:41:07,933 --> 00:41:09,566 oh, hey, abby, 1014 00:41:09,601 --> 00:41:11,100 I'll see you tomorrow, right? 1015 00:41:11,136 --> 00:41:13,803 [abby speaking] 1016 00:41:17,576 --> 00:41:19,542 [johnathan] okay. Get better brother. 1017 00:41:19,578 --> 00:41:22,445 -I'll talk to you later. -[abby] bye-bye. 1018 00:41:22,481 --> 00:41:24,280 [johnathan] what a shame. 1019 00:41:24,316 --> 00:41:27,116 It's the most important season we've had ever 1020 00:41:27,152 --> 00:41:29,152 but maybe I'll figure something else out.