1 00:00:01,794 --> 00:00:04,045 (THEME MUSlC lN VlDEOGAME TONE) 2 00:00:22,564 --> 00:00:25,733 (NARRATOR READlNG) 3 00:00:37,162 --> 00:00:39,414 KlM: Scott Pilgrim is dating a high-schooler? 4 00:00:39,790 --> 00:00:41,666 Really? ls she hot? 5 00:00:41,750 --> 00:00:44,085 How old are you now, Scott? Like, 28? 6 00:00:44,169 --> 00:00:46,003 l'm not playing your little games, kids. 7 00:00:46,088 --> 00:00:48,464 So, you've been out of high school for, like, 1 3 years. 8 00:00:48,549 --> 00:00:51,217 l'm 22. Twenty-two. 9 00:00:52,845 --> 00:00:55,680 And you're dating a high-school girl. Not bad, not bad. 10 00:00:55,889 --> 00:00:57,724 Thank you, thank you. 11 00:00:57,808 --> 00:01:02,186 So, did you guys, like, you know, do it yet? 12 00:01:02,813 --> 00:01:04,605 We have done many things. 13 00:01:04,690 --> 00:01:06,149 We ride the bus together. 14 00:01:06,442 --> 00:01:10,570 And we have meaningful conversations about how yearbook club went 15 00:01:10,654 --> 00:01:13,781 and about her friends and, you know, drama. 16 00:01:14,199 --> 00:01:15,575 STEPHEN: Have you even kissed her? 17 00:01:15,659 --> 00:01:18,035 We almost held hands once, but then she got embarrassed. 18 00:01:18,120 --> 00:01:19,454 Well, aren't you pleased as punch. 19 00:01:19,538 --> 00:01:20,705 l don't know what you're talking about. 20 00:01:20,789 --> 00:01:21,831 So, what's her name? 21 00:01:22,583 --> 00:01:24,542 Knives Chau. 22 00:01:25,335 --> 00:01:26,502 She's Chinese. 23 00:01:28,130 --> 00:01:29,338 Wicked. 24 00:01:29,423 --> 00:01:30,590 So, when do we get to meet her? 25 00:01:30,674 --> 00:01:32,258 Oh, please, let it be soon. 26 00:01:32,551 --> 00:01:34,177 (DOORBELL RlNGS) That's for me. 27 00:01:36,930 --> 00:01:38,806 Hi. You promise to be good? 28 00:01:38,891 --> 00:01:40,099 Of course l'll be good. 29 00:01:40,225 --> 00:01:41,434 Seriously, please be good. 30 00:01:41,685 --> 00:01:43,102 Am l normally not? 31 00:01:43,687 --> 00:01:46,814 Hey, Knives, this is Stephen Stills. He's the talent. 32 00:01:47,566 --> 00:01:49,192 Hey. 33 00:01:49,985 --> 00:01:50,985 ls she gonna geek out on us? 34 00:01:51,069 --> 00:01:52,195 She'll just sit in the corner, man. 35 00:01:52,488 --> 00:01:54,322 l mean, l want her to geek out on us. 36 00:01:54,406 --> 00:01:57,617 She'll geek. She geeks. She has the capacity to geek. 37 00:01:57,701 --> 00:01:58,868 Okay. 38 00:02:00,204 --> 00:02:01,287 You're good. 39 00:02:05,709 --> 00:02:06,751 Wow. 40 00:02:06,835 --> 00:02:07,877 Here, let me get your coat. 41 00:02:07,961 --> 00:02:09,170 Hi. 42 00:02:09,254 --> 00:02:10,713 Knives, that's Kim. 43 00:02:11,799 --> 00:02:13,007 Sorry, what was your name? 44 00:02:13,342 --> 00:02:14,300 Kim. 45 00:02:14,384 --> 00:02:16,010 And you play the drums? 46 00:02:16,720 --> 00:02:17,762 Yes. 47 00:02:17,846 --> 00:02:19,722 That is so awesome. 48 00:02:19,932 --> 00:02:21,557 Knives, that's Young Neil. 49 00:02:21,934 --> 00:02:24,602 Hi. 50 00:02:24,728 --> 00:02:26,479 What do you play? 51 00:02:27,523 --> 00:02:33,236 Wow, Zelda, Tetris. 52 00:02:34,196 --> 00:02:35,863 That's kind of a big question. 53 00:02:36,782 --> 00:02:39,116 Okay, let's start with Launchpad McQuack. 54 00:02:39,201 --> 00:02:40,701 That's not the actual title of the. . . 55 00:02:40,786 --> 00:02:42,537 We are Sex Bob-Omb! 56 00:02:42,621 --> 00:02:44,038 One, two, three, four! 57 00:02:44,164 --> 00:02:45,414 (ROCK MUSlC PLAYlNG) 58 00:02:50,546 --> 00:02:52,380 (SlNGlNG) Yeah, yeah 59 00:02:53,215 --> 00:02:54,757 Yeah, yeah 60 00:02:55,509 --> 00:02:57,760 Laminate the stasis 61 00:02:57,845 --> 00:03:00,638 Mama, mama serpentine 62 00:03:00,722 --> 00:03:03,307 I got a breathaIyzer 63 00:03:03,392 --> 00:03:05,852 And my body's clean 64 00:03:12,901 --> 00:03:15,027 Yeah! Yeah! 65 00:03:40,637 --> 00:03:42,179 Thank you! 66 00:03:45,267 --> 00:03:46,267 (STEPHEN WHOOPS) 67 00:03:47,436 --> 00:03:49,228 (STEPHEN VOCALlZlNG) 68 00:04:03,952 --> 00:04:05,494 Get ready 69 00:04:07,539 --> 00:04:08,623 Yeah 70 00:04:24,389 --> 00:04:28,517 Yeah, yeah 71 00:04:33,649 --> 00:04:36,317 Yeah, yeah, yeah, yeah 72 00:04:36,401 --> 00:04:37,777 Yeah! 73 00:04:42,658 --> 00:04:45,910 You guys are so 74 00:04:47,829 --> 00:04:50,122 amazing. 75 00:04:50,207 --> 00:04:51,624 She seems nice. Yeah. 76 00:04:51,708 --> 00:04:52,833 Yeah, she seems awesome. 77 00:04:53,085 --> 00:04:54,085 Yeah. (WHlSTLES) 78 00:04:54,169 --> 00:04:56,629 Scott, if your life had a face, l would punch it. 79 00:04:56,713 --> 00:04:58,756 Yeah. Wait, what? 80 00:04:58,840 --> 00:05:01,801 l mean, are you really happy or are you really evil? 81 00:05:02,469 --> 00:05:04,220 Like, do l have ulterior motives or something? 82 00:05:04,304 --> 00:05:05,429 l'm offended, Kim. 83 00:05:05,514 --> 00:05:06,722 Wounded, even? 84 00:05:07,265 --> 00:05:08,307 Hurt, Kim. 85 00:05:08,392 --> 00:05:09,850 You? Hurt? 86 00:05:11,103 --> 00:05:13,354 Neil, you were saying about "she seems awesome." 87 00:05:13,730 --> 00:05:15,106 Yeah, she seems awesome. 88 00:05:15,190 --> 00:05:16,482 Yeah. (WHlSTLES) 89 00:05:21,822 --> 00:05:23,614 Before you hear some dirty lies from someone else, 90 00:05:23,699 --> 00:05:25,241 yes, l'm dating a 1 7-year-old. 91 00:05:25,659 --> 00:05:26,659 Oh, is he cute? 92 00:05:26,743 --> 00:05:27,785 (LAUGHS SARCASTlCALLY) 93 00:05:28,036 --> 00:05:30,287 Does this mean we have to stop sleeping together? 94 00:05:30,372 --> 00:05:32,665 You see another bed in here? 95 00:05:32,874 --> 00:05:35,793 Yeah. You're totally my bitch forever. 96 00:05:44,636 --> 00:05:47,930 So, the whole 1 7-year-old thing, don't tell too many people. 97 00:05:48,015 --> 00:05:49,724 Hey, you know me. 98 00:05:49,808 --> 00:05:51,017 l mean, don't tell my sister. 99 00:05:52,853 --> 00:05:53,978 You know me. 100 00:05:54,104 --> 00:05:55,271 Who are you texting? 101 00:05:55,355 --> 00:05:56,355 (PHONE RlNGlNG) 102 00:05:57,941 --> 00:05:59,817 Seventeen years old? Scandal ! 103 00:05:59,901 --> 00:06:01,610 That's not true. Who told you? 104 00:06:01,695 --> 00:06:02,695 Wallace. Duh. 105 00:06:02,779 --> 00:06:04,071 That gossipy bitch. 106 00:06:04,448 --> 00:06:05,489 You know me. 107 00:06:05,574 --> 00:06:06,574 Wallace! 108 00:06:07,117 --> 00:06:08,701 Who is this mystery child you date? 109 00:06:08,785 --> 00:06:10,995 Her name's Knives Chau. She's Chinese. 110 00:06:11,705 --> 00:06:16,250 A 1 7-year-old Chinese schoolgirl? You're ridiculous. 111 00:06:16,334 --> 00:06:17,877 lt's a Catholic school, too. 112 00:06:17,961 --> 00:06:19,253 With the uniform and everything? 113 00:06:19,421 --> 00:06:20,713 Yeah. The whole deal. 114 00:06:21,840 --> 00:06:23,340 Oh, my God. You guys haven't. . . 115 00:06:23,425 --> 00:06:26,177 No, no, no, no. We haven't even held hands yet. 116 00:06:26,261 --> 00:06:28,262 l think she hugged me once. 117 00:06:28,346 --> 00:06:30,389 Scott, why are you doing this? 118 00:06:30,474 --> 00:06:34,143 l don't know. lt's just nice, you know? lt's just simple. 119 00:06:34,227 --> 00:06:35,644 lt's been over a year since you got dumped 120 00:06:35,729 --> 00:06:37,980 by She-Who-Will-Not-Be-Named. So. . . 121 00:06:39,524 --> 00:06:40,733 Are you legitimately moving on 122 00:06:40,817 --> 00:06:42,526 or is this just you being insane? 123 00:06:42,944 --> 00:06:44,570 Can l get back to you on that? 124 00:06:44,780 --> 00:06:46,572 (SCHOOL BELL RlNGlNG) 125 00:06:47,616 --> 00:06:49,575 l do not wanna be here at all. 126 00:06:50,118 --> 00:06:51,660 This school has boys, too. 127 00:06:52,162 --> 00:06:56,248 l hate you. Even l would think twice about dating a 1 7-year-old. 128 00:06:56,333 --> 00:06:57,541 Well, she's only allowed out 129 00:06:57,626 --> 00:06:59,668 when the sun is up, so l wouldn't call it dating. 130 00:07:00,212 --> 00:07:02,046 lt's more like. . . Playtime? 131 00:07:02,130 --> 00:07:03,798 That doesn't sound so good, either. No. 132 00:07:03,882 --> 00:07:05,049 KNlVES: Scott! 133 00:07:05,467 --> 00:07:06,467 SCOTT: Hey, Knives. 134 00:07:06,551 --> 00:07:08,636 This is my cool, gay roommate, Wallace Wells. 135 00:07:08,720 --> 00:07:09,887 Hi. He's gay. 136 00:07:10,180 --> 00:07:12,640 Oh, do you wanna know who in my class is gay? 137 00:07:12,724 --> 00:07:14,225 Yes, does he wear glasses? 138 00:07:14,309 --> 00:07:16,560 Wallace, you go now. Begone. 139 00:07:19,064 --> 00:07:21,649 You're too good for him. Run. 140 00:07:22,901 --> 00:07:24,068 (CHUCKLES) 141 00:07:24,402 --> 00:07:26,028 ANNOUNCER: Get ready! 142 00:07:26,696 --> 00:07:27,738 Here we go! 143 00:07:32,661 --> 00:07:35,287 Did you know that the original name for Pac-Man was Puck-Man? 144 00:07:35,789 --> 00:07:37,581 You'd think it was because he looks like a hockey puck, 145 00:07:37,666 --> 00:07:40,084 but it actually comes from the Japanese phrase "paku-paku," 146 00:07:40,168 --> 00:07:41,919 which means, "to flap one's mouth open and closed." 147 00:07:43,672 --> 00:07:44,755 They changed it because they thought that 148 00:07:44,840 --> 00:07:46,590 "Puck-Man" would be too easy to vandalize. 149 00:07:46,675 --> 00:07:47,758 You know, people could just scratch off 150 00:07:47,843 --> 00:07:49,510 the "P" and turn it into an "F" or whatever. 151 00:07:50,095 --> 00:07:53,180 Oh, my God ! Like, wow! 152 00:07:53,306 --> 00:07:54,557 ELECTRONlC VOlCE: Combo! 153 00:07:58,186 --> 00:07:59,186 Yeah. Wow. 154 00:07:59,271 --> 00:08:00,312 Continue? 155 00:08:00,397 --> 00:08:05,776 Nine, eight, seven, six, five, four, 156 00:08:05,861 --> 00:08:07,153 three... Oh, l got it. 157 00:08:07,237 --> 00:08:08,487 ...two, one. 158 00:08:08,864 --> 00:08:10,531 (lNAUDlBLE) 159 00:08:12,325 --> 00:08:14,326 KNlVES: l don't listen to that much music. 160 00:08:14,411 --> 00:08:17,538 l mean, l know a lot of kids who play piano or whatever, but you guys. . . 161 00:08:18,290 --> 00:08:20,207 You guys rock. 162 00:08:20,292 --> 00:08:21,792 Well, l knew l personally rocked, 163 00:08:21,877 --> 00:08:24,461 but l never suspected that we rocked as a unit. 164 00:08:24,546 --> 00:08:25,713 So, thank you, Knives. 165 00:08:25,797 --> 00:08:28,048 l mean, you guys are gonna be huge. 166 00:08:28,508 --> 00:08:29,884 Well, we're already pretty big, 167 00:08:29,968 --> 00:08:31,468 but, yeah, l guess it'd be cool 168 00:08:31,553 --> 00:08:33,804 if cool people started wearing our T-shirt or whatever. 169 00:08:33,889 --> 00:08:35,598 Cool. Yeah, yeah. 170 00:08:35,682 --> 00:08:38,976 Excuse me, do you have anything by The Clash at Demonhead? 171 00:08:39,060 --> 00:08:42,479 Have you tried the section marked "The Clash at Demonhead"? 172 00:08:42,564 --> 00:08:44,064 Thank you, Julie. 173 00:08:44,191 --> 00:08:45,649 Are you coming to my party Friday, 174 00:08:45,734 --> 00:08:48,611 or will you be busy babysitting? 175 00:08:49,196 --> 00:08:51,363 Thank you, Julie. 176 00:08:51,448 --> 00:08:53,032 You don't want to listen to her. 177 00:08:53,533 --> 00:08:55,868 And you definitely don't want to listen to them. 178 00:08:55,952 --> 00:08:57,661 Oh, l heart them so much. 179 00:08:57,746 --> 00:09:01,248 Yeah, l hearted them, too, until they signed to a major label, 180 00:09:01,333 --> 00:09:05,044 and the lead singer turned into a total bitch and ruined my life forever. 181 00:09:05,128 --> 00:09:06,670 But that's just me. 182 00:09:06,755 --> 00:09:10,174 Envy Adams is so cool. Do you read her blog? 183 00:09:10,258 --> 00:09:11,800 Sorry, you were saying about me? 184 00:09:11,885 --> 00:09:14,803 l mean, l've never gone out with anyone so talented. 185 00:09:15,055 --> 00:09:16,180 Go out with a lot of guys? 186 00:09:16,264 --> 00:09:17,264 No. 187 00:09:17,474 --> 00:09:19,683 Yeah, so, whatever, man. 188 00:09:19,768 --> 00:09:21,602 l've never even kissed a guy. 189 00:09:25,440 --> 00:09:26,649 Hey, 190 00:09:27,442 --> 00:09:28,692 me, neither. 191 00:09:40,497 --> 00:09:42,331 Here you go. 192 00:09:42,415 --> 00:09:43,749 So, this is your secret lair? 193 00:09:43,833 --> 00:09:45,584 Yeah, yeah. Can l come in? 194 00:09:46,086 --> 00:09:48,629 My secret lair is one of those 195 00:09:48,713 --> 00:09:50,464 "No girls allowed"-type deals. 196 00:09:50,715 --> 00:09:51,799 Okay. 197 00:09:51,883 --> 00:09:53,384 But do you wanna see the house where l grew up? 198 00:09:53,468 --> 00:09:55,052 Sure! Come on. 199 00:09:57,305 --> 00:09:58,305 There you go. 200 00:09:59,808 --> 00:10:01,141 Wow. 201 00:10:01,476 --> 00:10:02,476 Yeah. 202 00:10:03,520 --> 00:10:04,812 Wow. 203 00:10:12,362 --> 00:10:13,821 Oh, God. 204 00:10:16,491 --> 00:10:18,117 So alone. 205 00:10:19,786 --> 00:10:21,161 You're not alone. 206 00:10:21,371 --> 00:10:22,621 What? 207 00:10:22,706 --> 00:10:25,457 You're just having some idiotic dream. 208 00:10:26,459 --> 00:10:28,085 Does that mean we can make out? 209 00:10:28,169 --> 00:10:29,962 Oh, God ! 210 00:10:30,046 --> 00:10:31,088 What is it, Scott? 211 00:10:31,172 --> 00:10:32,298 l had this totally weird dream. 212 00:10:32,382 --> 00:10:33,590 Oh, God. 213 00:10:33,675 --> 00:10:34,925 What is it, Other Scott? 214 00:10:35,051 --> 00:10:38,304 Can we skip the dreamtime? Color me not interested. 215 00:10:38,388 --> 00:10:39,680 But there was this girl. 216 00:10:39,806 --> 00:10:41,056 Girl? 217 00:10:41,141 --> 00:10:42,599 Was this an Envy-related dream? 218 00:10:42,684 --> 00:10:44,268 We don't use the E-word in this house. 219 00:10:44,352 --> 00:10:47,438 No, it wasn't her. lt was somebody new. 220 00:10:47,522 --> 00:10:49,481 Yay for that. 221 00:10:49,566 --> 00:10:50,774 Speaking of new, 222 00:10:50,859 --> 00:10:52,735 weren't you supposed to take your fake high-school girlfriend 223 00:10:52,819 --> 00:10:54,403 to the library a half-hour ago? 224 00:10:54,738 --> 00:10:56,989 What? lt's like 6:00 in the morning. 225 00:10:57,615 --> 00:10:58,741 (SCREAMS) 226 00:11:00,160 --> 00:11:01,160 MAN: Shh ! 227 00:11:01,536 --> 00:11:02,828 lt's weird. 228 00:11:02,912 --> 00:11:04,455 What's weird? 229 00:11:04,539 --> 00:11:07,291 Libraries remind me of grade school. 230 00:11:07,375 --> 00:11:09,793 That must seem like a really long time ago. 231 00:11:09,878 --> 00:11:12,546 Yeah, let's talk about something else. 232 00:11:31,816 --> 00:11:33,108 Do you know that girl? 233 00:11:34,694 --> 00:11:36,111 Scott! What? 234 00:11:36,571 --> 00:11:38,989 You only played one note for that entire song. 235 00:11:39,991 --> 00:11:41,075 My hand slipped. 236 00:11:41,159 --> 00:11:42,910 ls your girlfriend distracting you? 237 00:11:43,036 --> 00:11:44,745 My girlfriend? 238 00:11:44,829 --> 00:11:46,163 l'll be quieter. 239 00:11:47,290 --> 00:11:48,540 Let's do that one again. 240 00:11:48,666 --> 00:11:49,875 Sorry, what are we doing? 241 00:11:49,959 --> 00:11:51,293 l told you, like, 50 times! 242 00:11:51,378 --> 00:11:53,170 We're going to this party, retard. 243 00:11:53,254 --> 00:11:55,422 Party? At Julie's. 244 00:11:55,507 --> 00:11:56,507 l thought you guys split up. 245 00:11:56,591 --> 00:11:59,051 We did, but there might be some label guys there, so, you know. . . 246 00:11:59,135 --> 00:12:01,011 Oh, man, this is gonna suck. Suck! 247 00:12:01,096 --> 00:12:03,263 At least it'll give us something to complain about. 248 00:12:03,348 --> 00:12:04,431 Oh, man ! 249 00:12:04,516 --> 00:12:05,641 This sucks! 250 00:12:05,725 --> 00:12:06,809 Sucks! 251 00:12:06,893 --> 00:12:09,937 l'm gonna go pee due to boredom. 252 00:12:11,022 --> 00:12:12,481 l have to pee. 253 00:12:12,565 --> 00:12:14,149 You know, so l told him you've got a really good sound, 254 00:12:14,234 --> 00:12:15,692 and l think that you should market your sound 255 00:12:15,777 --> 00:12:18,237 to deaf people, because. . . Scott! Hey! 256 00:12:18,321 --> 00:12:19,321 Hey, Comeau. 257 00:12:19,406 --> 00:12:21,198 How about this party? You getting your drink on here? 258 00:12:21,282 --> 00:12:23,117 No, l don't drink. This is just Coke Zero. 259 00:12:23,201 --> 00:12:24,493 What do you mean, you don't drink? 260 00:12:24,577 --> 00:12:26,912 l distinctly remember you being very drunk off a couple of G-and-T's. . . 261 00:12:26,996 --> 00:12:28,372 Hey, Comeau, you know everyone, right? 262 00:12:28,456 --> 00:12:30,499 Yeah, pretty much, l do. 263 00:12:30,792 --> 00:12:32,251 You know this one girl with hair like this? 264 00:12:32,335 --> 00:12:33,752 Yes, that's Ramona Flowers. 265 00:12:33,837 --> 00:12:35,838 Somebody said she was gonna be here tonight, actually. 266 00:12:35,922 --> 00:12:37,214 What? Oh, Scott. 267 00:12:37,298 --> 00:12:39,383 You have the hots for her or something? l gotta tell you though, 268 00:12:39,467 --> 00:12:40,926 l hear that she's a little hardcore. 269 00:13:03,783 --> 00:13:04,783 (ALL CHATTERlNG) 270 00:13:22,677 --> 00:13:23,969 Hey, what's up? 271 00:13:24,387 --> 00:13:25,387 Nothing. 272 00:13:25,472 --> 00:13:26,763 Hey, you know Pac-Man? 273 00:13:26,848 --> 00:13:28,348 l know of him. 274 00:13:28,641 --> 00:13:32,019 Well, Pac-Man was originally called Puck-Man. 275 00:13:32,937 --> 00:13:34,605 They changed it because. . . 276 00:13:34,689 --> 00:13:36,773 Not because Pac-Man looks like a hockey puck. 277 00:13:36,858 --> 00:13:39,276 "Paku-paku" means "flap your mouth," 278 00:13:39,360 --> 00:13:41,945 and that they were afraid people would change. . . 279 00:13:42,030 --> 00:13:45,824 Scratch out the "P" and turn it into an "F," like. . . 280 00:13:46,409 --> 00:13:47,784 (CHUCKLES NERVOUSLY) 281 00:13:48,036 --> 00:13:49,703 Yeah, that's amazing. 282 00:13:50,246 --> 00:13:51,246 Um. . . 283 00:13:52,457 --> 00:13:53,624 Am l dreaming? 284 00:13:56,211 --> 00:13:57,669 l'll leave you alone forever now. 285 00:13:57,754 --> 00:13:58,837 Thanks. 286 00:14:06,346 --> 00:14:07,346 Dude! What? 287 00:14:07,430 --> 00:14:08,680 She's totally real ! Who? 288 00:14:08,765 --> 00:14:10,307 Ramona Flowers. What? 289 00:14:10,391 --> 00:14:12,476 Dude! What do you know about Ramona Flowers? 290 00:14:12,560 --> 00:14:14,186 All l know is that she is American. 291 00:14:14,270 --> 00:14:15,312 American. 292 00:14:15,396 --> 00:14:16,813 Why don't you go talk to Sandra and Monique? 293 00:14:16,898 --> 00:14:17,981 They know a lot more. 294 00:14:18,066 --> 00:14:20,150 Lady-dudes. What do you know about Ramona Flowers? 295 00:14:20,235 --> 00:14:21,527 l heard she has a boyfriend. 296 00:14:21,611 --> 00:14:23,028 Yeah. Some guy back in New York. 297 00:14:23,238 --> 00:14:24,821 Yeah, yeah, yeah. What else? 298 00:14:24,906 --> 00:14:27,324 l heard she kicks all kinds of ass. 299 00:14:27,408 --> 00:14:29,910 She's on another level. 300 00:14:29,994 --> 00:14:31,870 She has men dying at her feet. 301 00:14:31,955 --> 00:14:34,581 She's got some battle scars, dude. 302 00:14:34,707 --> 00:14:36,166 What about Ramona Flowers? 303 00:14:36,251 --> 00:14:37,251 You know her? Tell me now. 304 00:14:37,335 --> 00:14:38,335 She just moved here. 305 00:14:38,419 --> 00:14:39,962 Got a job at Amazon. Comes into my work. 306 00:14:40,046 --> 00:14:41,004 Does she really? 307 00:14:41,089 --> 00:14:42,756 Didn't you say she just broke up with someone? 308 00:14:42,840 --> 00:14:43,882 Did she really? 309 00:14:43,967 --> 00:14:45,217 They had a huge fight, or whatever. 310 00:14:45,301 --> 00:14:46,301 Did they really? 311 00:14:46,386 --> 00:14:48,762 Yes! But l didn't want Scott to know that, Stephen. 312 00:14:48,846 --> 00:14:50,806 Yeah, l don't know what it is about that girl. 313 00:14:50,890 --> 00:14:53,058 Scott, l forbid you from hitting on Ramona, 314 00:14:53,142 --> 00:14:55,435 even if you haven't had a real girlfriend in over a year. 315 00:14:55,520 --> 00:14:56,520 (EXHALES SHARPLY) 316 00:14:56,604 --> 00:14:59,940 Hey! Whoa, whoa, whoa! Scott's mourning period is officially over. 317 00:15:00,024 --> 00:15:01,608 He's totally dating a high-schooler. 318 00:15:01,693 --> 00:15:03,652 Dating a high-schooler is the mourning period. 319 00:15:03,736 --> 00:15:04,861 She's got a point. 320 00:15:04,946 --> 00:15:06,029 l thought you guys broke up. 321 00:15:06,114 --> 00:15:08,865 l don't want you scaring off the coolest girl at my party, Scott. 322 00:15:08,950 --> 00:15:11,535 We all know you're a total lady-killer wannabe, jerky-jerk. 323 00:15:11,619 --> 00:15:13,036 That's completely untrue. 324 00:15:13,121 --> 00:15:14,871 That time with Lisa? That was a misunderstanding. 325 00:15:14,998 --> 00:15:16,915 That time with Hollie? That wasn't what it looked like. 326 00:15:17,000 --> 00:15:18,041 That time you dumped Kim for. . . 327 00:15:18,126 --> 00:15:19,918 Okay. Me and Kim are all good now, all right? 328 00:15:21,671 --> 00:15:24,715 Whatever! Ramona's out of your league. Let's just leave it at that. 329 00:15:24,799 --> 00:15:27,092 Besides, l'm not even sure she did have a big breakup. 330 00:15:27,176 --> 00:15:29,344 She keeps mentioning some guy named Gideon. 331 00:15:29,429 --> 00:15:30,887 Yeah, l don't know what it is about that girl. 332 00:15:31,055 --> 00:15:32,306 Forget it, Scott! 333 00:15:32,473 --> 00:15:33,557 (ALL EXCLAlM) 334 00:15:35,977 --> 00:15:37,686 Guess who's drunk? 335 00:15:38,313 --> 00:15:39,980 l guess Wallace. 336 00:15:40,815 --> 00:15:41,857 You guess right. 337 00:15:45,528 --> 00:15:46,903 So, that girl from my dream. . . 338 00:15:46,988 --> 00:15:48,238 Girl. Okay. 339 00:15:48,323 --> 00:15:49,740 l saw her at the library. 340 00:15:49,824 --> 00:15:52,451 Library. Can l pretend we're talking about a guy? 341 00:15:52,535 --> 00:15:55,412 And then l'm at this party and, hey, there she is. 342 00:15:55,496 --> 00:15:56,747 Hey, there he is. 343 00:15:56,831 --> 00:15:57,789 l think she's. . . 344 00:15:57,874 --> 00:15:58,915 l think he's. . . 345 00:15:59,000 --> 00:16:01,126 l think she's the girl of my dreams. 346 00:16:01,210 --> 00:16:02,210 Mmm. 347 00:16:02,378 --> 00:16:04,671 Then you should break up with your fake high-school girlfriend. 348 00:16:04,756 --> 00:16:06,465 l've never been so sure about something. 349 00:16:06,549 --> 00:16:09,051 Then you should break up with your fake high-school girlfriend. 350 00:16:09,385 --> 00:16:10,427 What's that? 351 00:16:10,511 --> 00:16:13,430 You should break up with your fake high-school girlfriend. 352 00:16:13,514 --> 00:16:14,848 l'm not getting it, friend. 353 00:16:14,932 --> 00:16:15,932 (PHONE RlNGlNG) 354 00:16:16,643 --> 00:16:17,851 You're thinking of juggling two chicks? 355 00:16:17,935 --> 00:16:18,977 Not even ! 356 00:16:19,062 --> 00:16:21,396 Well, you should break up with your fake high-school girlfriend. 357 00:16:21,481 --> 00:16:22,522 Wait, who told you? 358 00:16:22,607 --> 00:16:23,899 Wallace. Duh ! 359 00:16:23,983 --> 00:16:25,692 He's not even conscious. Whatever. 360 00:16:25,777 --> 00:16:28,695 You of all people should know how sucky it is to get cheated on. 361 00:16:28,780 --> 00:16:29,946 Don't you have a job to do? 362 00:16:30,031 --> 00:16:32,783 You're right. l should send out a mass text about this. Bye. 363 00:16:35,203 --> 00:16:36,203 (SNORlNG) 364 00:16:36,287 --> 00:16:37,954 Wallace, how do you do that? 365 00:16:38,039 --> 00:16:39,331 SCOTT: Wallace! 366 00:16:40,208 --> 00:16:42,250 Amazon.ca, what's the website for that? 367 00:16:42,669 --> 00:16:44,795 "Amazon.ca." 368 00:16:44,879 --> 00:16:47,130 l have to order something really cool. 369 00:16:47,215 --> 00:16:48,882 ELECTRONlC VOlCE: You've got mail. 370 00:16:48,966 --> 00:16:50,384 Dude, this thing claims l have mail. 371 00:16:50,677 --> 00:16:52,928 lt's amazing what we can do with computers these days. 372 00:16:53,221 --> 00:16:54,471 Dude, now l'm reading it. 373 00:16:54,555 --> 00:16:55,889 So happy for you. 374 00:16:56,557 --> 00:16:58,517 "Dear Mr. Pilgrim, it has come to my attention 375 00:16:58,601 --> 00:16:59,935 "that we will be fighting soon. 376 00:17:00,019 --> 00:17:03,063 "My name is Matthew Patel, and. . ." Blah, blah, blah. . . 377 00:17:03,731 --> 00:17:08,276 "Fair warning. . . Mano y mano... Seven evil. . ." Blah, blah. 378 00:17:08,986 --> 00:17:14,157 This is. . . This is. . . This is. . . 379 00:17:14,409 --> 00:17:15,575 What? 380 00:17:15,660 --> 00:17:17,577 This is boring. 381 00:17:17,995 --> 00:17:19,621 Delete. 382 00:17:23,584 --> 00:17:24,584 Scott, 383 00:17:25,545 --> 00:17:28,046 are you waiting for the package you just ordered? 384 00:17:28,506 --> 00:17:29,715 Maybe. 385 00:17:29,799 --> 00:17:32,843 lt's the weekend. lt won't ship until Monday at the earliest. 386 00:17:32,927 --> 00:17:34,386 (DOORBELL RlNGS) You were saying? 387 00:17:35,513 --> 00:17:36,555 Attack hug ! Hey! 388 00:17:36,639 --> 00:17:39,683 Attack hug. That's so cute. So cute. 389 00:17:39,767 --> 00:17:40,767 You don't remember? 390 00:17:40,852 --> 00:17:43,437 You're supposed to meet me at the bus stop a half-hour ago. 391 00:17:43,938 --> 00:17:45,188 How could l possibly forget? 392 00:17:47,859 --> 00:17:49,651 Yearbook club is so boring. 393 00:17:49,736 --> 00:17:51,987 l cannot believe the music they put on while we work. 394 00:17:52,071 --> 00:17:53,071 That's sucky. 395 00:17:53,156 --> 00:17:56,324 Hannah broke up with Alan and now she's all into Derek. 396 00:17:56,409 --> 00:17:58,702 But then Tamara claims she has dibs on Derek. 397 00:17:58,786 --> 00:17:59,786 l tell you. 398 00:18:01,497 --> 00:18:02,581 ELECTRONlC VOlCE: Bad! 399 00:18:03,332 --> 00:18:10,297 Bad! 400 00:18:10,381 --> 00:18:12,591 Okay. l'm sorry, that was all me. 401 00:18:12,717 --> 00:18:13,967 Solo round! 402 00:18:14,844 --> 00:18:15,844 Uh-oh. 403 00:18:16,304 --> 00:18:17,429 Nega ninja. 404 00:18:17,513 --> 00:18:19,014 Nega ninja! 405 00:18:19,348 --> 00:18:20,432 l can never get past that guy. 406 00:18:21,934 --> 00:18:23,477 Don't beat yourself up about it. 407 00:18:23,561 --> 00:18:24,728 Game over! 408 00:18:24,812 --> 00:18:27,105 Do you want to keep going? 409 00:18:27,190 --> 00:18:29,566 Continue? Nine, eight, 410 00:18:29,650 --> 00:18:32,736 seven, six, five... l think. . . 411 00:18:32,820 --> 00:18:33,862 ...four, three... 412 00:18:33,946 --> 00:18:35,238 l think that we should. . . 413 00:18:35,323 --> 00:18:37,282 ...two, one. 414 00:18:44,707 --> 00:18:47,083 Game on, everybody. Game on. 415 00:18:47,335 --> 00:18:48,460 l got us a show. 416 00:18:48,544 --> 00:18:49,836 Oh, my gosh, when? 417 00:18:49,962 --> 00:18:51,213 Wednesday. 418 00:18:51,297 --> 00:18:53,924 The Rockit. And even better, it's the T. l. B. B. 419 00:18:54,008 --> 00:18:55,008 Whoa! 420 00:18:55,092 --> 00:18:56,593 The Toronto lnternational Battle of the Bands? 421 00:18:56,677 --> 00:18:57,677 That's right. 422 00:18:57,762 --> 00:19:00,305 This guy at work was like, "Steve, you know anybody in a band?" 423 00:19:00,389 --> 00:19:02,098 And l was like, "l'm in a band." 424 00:19:02,183 --> 00:19:03,850 And he was like, "You're in a band?" 425 00:19:03,935 --> 00:19:06,269 And l was like, "Yeah, l am totally in a band." 426 00:19:06,354 --> 00:19:07,437 Great story, man. 427 00:19:07,522 --> 00:19:08,855 ls there a prize or something? 428 00:19:09,190 --> 00:19:11,358 Only a record deal with G-Man Graves. 429 00:19:12,068 --> 00:19:13,902 Who's that? You don't know? 430 00:19:13,986 --> 00:19:15,779 lndie producer of the millennium. 431 00:19:16,030 --> 00:19:17,030 Oh. (CHUCKLES) 432 00:19:17,156 --> 00:19:21,868 lf we win, it won't just be Knives wearing Sex Bob-Omb shirts. 433 00:19:21,953 --> 00:19:24,538 lt'll be the cool kids, too. 434 00:19:24,622 --> 00:19:25,622 l promise 435 00:19:25,706 --> 00:19:29,501 l will do everything l can to get out of the study group and come. 436 00:19:30,378 --> 00:19:32,128 l have to pee. 437 00:19:32,213 --> 00:19:33,797 Oh, my gosh, who are you battling? 438 00:19:34,382 --> 00:19:35,549 STEPHEN: Crash and the Boys. 439 00:19:35,633 --> 00:19:38,343 NElL: That one band with Crash, and those boys? 440 00:19:38,427 --> 00:19:39,594 KlM: Yeah, that's the one. 441 00:19:39,679 --> 00:19:40,804 NElL: l hate them. 442 00:19:40,888 --> 00:19:42,180 KNlVES: Oh, my gosh, l hate them, too. 443 00:19:42,265 --> 00:19:43,306 STEPHEN: Yeah, they suck. 444 00:19:43,391 --> 00:19:44,391 NElL: They suck bad. 445 00:19:48,354 --> 00:19:49,479 (URlNATlNG) 446 00:19:50,898 --> 00:19:52,023 (TOlLET FLUSHES) 447 00:20:11,460 --> 00:20:23,346 Hey! 448 00:20:26,976 --> 00:20:27,976 (DOORBELL RlNGS) 449 00:20:28,144 --> 00:20:29,561 Uh, Scott Pilgrim? 450 00:20:29,645 --> 00:20:31,271 Hi, l was thinking about asking you out, 451 00:20:31,355 --> 00:20:33,106 but then l realized how stupid that would be. 452 00:20:33,399 --> 00:20:34,733 So, do you want to go out sometime? 453 00:20:35,526 --> 00:20:37,861 No, that's okay. You can just sign for this, all right? 454 00:20:37,945 --> 00:20:39,905 l just woke up, and you were in my dream. 455 00:20:39,989 --> 00:20:42,824 l dreamt that you were delivering me this package. ls that weird? 456 00:20:43,075 --> 00:20:44,159 lt's not weird at all. 457 00:20:44,243 --> 00:20:45,243 lt's not? 458 00:20:45,328 --> 00:20:46,620 No, it's just that you have this really convenient 459 00:20:46,704 --> 00:20:48,705 subspace highway running through your head that l like to use. 460 00:20:48,789 --> 00:20:50,332 lt's, like, three miles in 1 5 seconds. 461 00:20:50,416 --> 00:20:51,374 Right, right. 462 00:20:51,459 --> 00:20:53,251 l forgot you guys don't have that in Canada. 463 00:20:53,544 --> 00:20:54,544 You don't remember me, do you? 464 00:20:54,629 --> 00:20:55,754 We met at the party the other day. 465 00:20:56,005 --> 00:20:57,797 Were you the Pac-Man guy? No. 466 00:20:57,882 --> 00:20:59,883 Not even. That was some total ass. 467 00:21:00,092 --> 00:21:01,551 l was the other guy. 468 00:21:01,636 --> 00:21:03,887 You know, you need to sign for this, whatever this is. 469 00:21:03,971 --> 00:21:05,096 But if l sign for it, you'll leave. 470 00:21:05,181 --> 00:21:06,306 Yeah, it's how it works. 471 00:21:06,390 --> 00:21:08,308 Okay, well, maybe, 472 00:21:08,392 --> 00:21:11,186 do you wanna hang out sometime? Get to know each other? 473 00:21:11,270 --> 00:21:13,229 You're the new kid on the block, right? 474 00:21:13,314 --> 00:21:18,526 l've lived here forever, so there are reasons for you to hang out with me. 475 00:21:20,029 --> 00:21:21,488 You want me to hang out with you? 476 00:21:23,115 --> 00:21:24,658 Yeah, if that's cool. 477 00:21:25,117 --> 00:21:27,994 lf l say yes, will you sign for your damn package? 478 00:21:29,497 --> 00:21:30,872 So, yeah, 8:00? 479 00:21:34,335 --> 00:21:36,002 Why are you just standing there? 480 00:21:36,212 --> 00:21:38,129 Dude, l'm totally waiting on you. 481 00:21:38,214 --> 00:21:40,715 l'm sorry, l just assumed you were too cool to be here on time. 482 00:21:40,800 --> 00:21:42,634 Oh, you assumed wrong. 483 00:21:43,803 --> 00:21:46,012 So, how did you end up in Toronto? 484 00:21:46,097 --> 00:21:47,430 Just needed to escape, l guess. 485 00:21:47,556 --> 00:21:48,890 Yeah. 486 00:21:48,975 --> 00:21:50,600 l got this job here, and Gideon had always said 487 00:21:50,685 --> 00:21:53,144 Toronto was one of the great cities, so. . . 488 00:21:53,229 --> 00:21:55,271 ls Gideon your boyfriend? 489 00:21:55,606 --> 00:21:58,358 He's a friend. 490 00:21:59,402 --> 00:22:01,111 Was he your boyfriend? 491 00:22:01,445 --> 00:22:03,613 Do you mind if l don't get into that right now? 492 00:22:03,698 --> 00:22:06,074 lt's so not interesting to me. 493 00:22:06,534 --> 00:22:08,910 So, what about you? What do you do? 494 00:22:08,995 --> 00:22:11,037 l'm in between jobs at the moment. 495 00:22:11,163 --> 00:22:13,164 Between what and what? 496 00:22:13,249 --> 00:22:18,378 Well, my last job was a long story filled with sighs. 497 00:22:18,754 --> 00:22:20,547 l know plenty of those. 498 00:22:20,631 --> 00:22:21,881 ls that why you left New York? 499 00:22:21,966 --> 00:22:23,550 Pretty much. 500 00:22:23,634 --> 00:22:25,677 lt was just time to head somewhere a little more chilled. 501 00:22:26,220 --> 00:22:27,846 Well, it's certainly chilled here. 502 00:22:27,930 --> 00:22:29,139 Yeah. 503 00:22:29,223 --> 00:22:31,558 lt's chilled, as in cold. 504 00:22:31,809 --> 00:22:33,059 Yeah. 505 00:22:35,521 --> 00:22:38,523 This is ridiculous. lsn't it, like, April? 506 00:22:38,607 --> 00:22:39,691 l know. 507 00:22:39,775 --> 00:22:41,735 l can barely see you. 508 00:22:41,819 --> 00:22:44,487 This whole thing is an unmitigated disaster. 509 00:22:44,572 --> 00:22:48,408 l think act of God is a pretty decent excuse for a lousy date. 510 00:22:48,492 --> 00:22:50,368 So this is a date, eh? 511 00:22:50,494 --> 00:22:52,412 Did l say date? 512 00:22:52,913 --> 00:22:54,372 Slip of the tongue. 513 00:22:54,457 --> 00:22:55,999 Tongue. 514 00:22:56,083 --> 00:22:58,668 Anyway, night's not over yet. 515 00:22:58,753 --> 00:23:00,670 l think there's a thingy over here, somewhere. 516 00:23:00,755 --> 00:23:01,755 A thingy? 517 00:23:02,757 --> 00:23:04,466 A door. 518 00:23:07,762 --> 00:23:09,012 Come on. 519 00:23:24,695 --> 00:23:25,945 What kind of tea do you want? 520 00:23:26,280 --> 00:23:27,530 There's more than one kind? 521 00:23:28,783 --> 00:23:31,284 We have blueberry, raspberry, ginseng, Sleepytime, 522 00:23:31,368 --> 00:23:32,494 green tea, green tea with lemon, 523 00:23:32,578 --> 00:23:34,079 green tea with lemon and honey, liver disaster, 524 00:23:34,163 --> 00:23:35,497 ginger with honey, ginger without honey, 525 00:23:35,581 --> 00:23:37,540 vanilla-almond, white truffle, blueberry-chamomile, 526 00:23:37,625 --> 00:23:39,918 vanilla-walnut, Constant Comment 527 00:23:40,252 --> 00:23:41,544 and Earl Grey. 528 00:23:41,962 --> 00:23:43,421 Did you make some of those up? 529 00:23:44,006 --> 00:23:45,924 l think l'll have Sleepytime. 530 00:23:46,175 --> 00:23:47,592 That sounds good to me. 531 00:23:49,762 --> 00:23:50,887 Let me get you a blanket. 532 00:23:51,263 --> 00:23:54,140 That would actually be awesome. 533 00:24:03,692 --> 00:24:04,692 (GASPS) 534 00:24:04,819 --> 00:24:05,985 Dude, l'm changing. 535 00:24:06,612 --> 00:24:08,822 Sorry. l'm just cold. 536 00:24:08,906 --> 00:24:10,949 Here, does that help? 537 00:24:11,033 --> 00:24:13,701 Yeah, that's very warm. What is that? 538 00:24:14,578 --> 00:24:16,496 Okay. 539 00:24:32,304 --> 00:24:35,682 Were you just gonna bring the blanket from your bed? 540 00:24:35,766 --> 00:24:37,016 l guess. 541 00:24:37,101 --> 00:24:41,688 Maybe we should both get under it, since we're so cold. 542 00:24:43,023 --> 00:24:45,024 What about our tea? 543 00:24:46,861 --> 00:24:48,278 l can 544 00:24:49,321 --> 00:24:51,072 not have tea. 545 00:24:59,039 --> 00:25:00,623 l changed my mind. 546 00:25:00,708 --> 00:25:03,293 Changed it to what? From what? 547 00:25:03,377 --> 00:25:06,880 l don't wanna have sex with you, Pilgrim. Not right now. 548 00:25:06,964 --> 00:25:08,798 Okay. 549 00:25:08,883 --> 00:25:11,134 lt's not like l'm gonna send you home in a snowstorm or anything. 550 00:25:11,218 --> 00:25:12,760 You can sleep in my bed. 551 00:25:12,845 --> 00:25:15,722 And l reserve the right to change my mind about the sex later. 552 00:25:15,806 --> 00:25:19,392 Well, this is nice. Just this. 553 00:25:19,476 --> 00:25:21,936 lt's been, like, a really long time, 554 00:25:22,021 --> 00:25:24,439 so l think l needed this, whatever it is, 555 00:25:24,523 --> 00:25:26,608 so thank you. 556 00:25:28,527 --> 00:25:30,445 You're welcome. 557 00:25:33,407 --> 00:25:36,910 SCOTT: Hey, so, can this not be a one-night stand? 558 00:25:36,994 --> 00:25:39,704 For one thing, l didn't even get any. That was a joke. 559 00:25:40,748 --> 00:25:41,915 What did you have in mind? 560 00:25:42,541 --> 00:25:44,959 Come to the first round of this Battle of the Bands thing. 561 00:25:45,044 --> 00:25:46,252 You have a band? 562 00:25:46,337 --> 00:25:47,629 Yeah, we're terrible. Please, come? 563 00:25:48,130 --> 00:25:49,589 (SlGHS) Sure. 564 00:25:50,090 --> 00:25:52,800 Oh ! Wait. Can l get your number? 565 00:25:54,428 --> 00:25:56,429 Wow. Girl number. 566 00:25:57,181 --> 00:25:58,973 See you at the show, Scott Pilgrim. 567 00:25:59,475 --> 00:26:00,934 Hey, it's tonight. At the. . . 568 00:26:06,065 --> 00:26:08,650 Hey. You totally came. 569 00:26:09,109 --> 00:26:11,778 Yes. l did totally come. 570 00:26:15,699 --> 00:26:16,699 (STACEY CLEARS THROAT) 571 00:26:17,034 --> 00:26:19,577 Please excuse my brother. He is chronically enfeebled. 572 00:26:19,662 --> 00:26:21,079 l'm Stacey. Hey. 573 00:26:21,163 --> 00:26:22,747 This is Wallace, his roommate. Hey. 574 00:26:22,831 --> 00:26:24,082 This is my boyfriend, Jimmy. 575 00:26:24,166 --> 00:26:25,166 Hey. 576 00:26:25,793 --> 00:26:27,252 Oh, and this is Knives. 577 00:26:27,336 --> 00:26:29,087 Hey! Hey! 578 00:26:33,801 --> 00:26:35,385 So, do you like? 579 00:26:35,469 --> 00:26:37,470 Well, l. . . 580 00:26:47,940 --> 00:26:50,525 Have to go. 581 00:26:52,987 --> 00:26:56,072 Okay, this next band is from Brampton, 582 00:26:56,156 --> 00:26:59,742 and they are Crash and the Boys. 583 00:27:00,953 --> 00:27:02,870 God ! This is a nightmare. 584 00:27:03,872 --> 00:27:06,207 ls this a nightmare? Wake up, wake up, wake up! 585 00:27:06,292 --> 00:27:07,667 Once we're on stage, you'll be fine. 586 00:27:07,751 --> 00:27:11,170 We were just on stage for sound check, and the sound guy hated us. 587 00:27:11,255 --> 00:27:14,465 lt's just nerves. Pre-show jitters. 588 00:27:14,550 --> 00:27:15,717 People love us, right? 589 00:27:15,801 --> 00:27:17,051 STEPHEN: Oh, man, this is bad. 590 00:27:17,594 --> 00:27:19,637 This is so, so bad. 591 00:27:19,888 --> 00:27:22,932 Hey, Jimmy, do they rock or suck? 592 00:27:23,934 --> 00:27:26,519 They have not started playing yet. 593 00:27:27,271 --> 00:27:29,147 That was a test, Jimmy. CRASH: One, two. 594 00:27:29,398 --> 00:27:30,773 You passed. 595 00:27:30,899 --> 00:27:32,275 Okay. 596 00:27:32,359 --> 00:27:33,609 Good evening. 597 00:27:33,694 --> 00:27:35,987 My name is Crash. These are the Boys. 598 00:27:36,071 --> 00:27:37,780 ls that girl a boy, too? 599 00:27:37,865 --> 00:27:38,865 Yes. 600 00:27:40,409 --> 00:27:42,118 They have a girl drummer? 601 00:27:42,202 --> 00:27:46,748 This song is called l Am So Sad, l Am So Very Very Sad. 602 00:27:46,832 --> 00:27:48,207 Goes a little something like this. 603 00:27:51,003 --> 00:27:53,546 (SlNGlNG) So sad! 604 00:27:54,840 --> 00:27:55,882 Thank you. 605 00:27:56,133 --> 00:27:58,343 lt's not a race, guys. 606 00:27:58,427 --> 00:27:59,927 All right, this next song goes out to the guy 607 00:28:00,012 --> 00:28:01,512 who keeps yelling from the balcony. 608 00:28:01,638 --> 00:28:03,681 lt's called We Hate You, Please Die. 609 00:28:03,766 --> 00:28:05,641 Sweet. Love this one. 610 00:28:16,570 --> 00:28:18,071 (SlNGlNG) l can feel ya, l can hear ya... 611 00:28:33,921 --> 00:28:35,046 Thank you. 612 00:28:35,130 --> 00:28:36,172 (AUDlENCE APPLAUDlNG) 613 00:28:36,256 --> 00:28:38,925 So, how do you know Scott? 614 00:28:39,927 --> 00:28:41,552 He's a friend. 615 00:28:42,513 --> 00:28:44,097 lt's hard for me to keep track sometimes, 616 00:28:44,181 --> 00:28:46,307 because he has so many friends. 617 00:28:47,726 --> 00:28:51,020 Knives, how did you meet Scott? 618 00:28:51,105 --> 00:28:52,313 Well. . . 619 00:28:53,107 --> 00:28:54,273 SCOTT: Oh, no. 620 00:28:56,360 --> 00:28:58,778 This is a nightmare. 621 00:29:01,365 --> 00:29:02,740 We need to play now and loud. 622 00:29:02,825 --> 00:29:03,866 Okay. 623 00:29:03,951 --> 00:29:07,328 So, l was on the bus with my mom. . . 624 00:29:09,289 --> 00:29:11,290 ls that seriously the end of the story? 625 00:29:11,667 --> 00:29:12,792 Oh, my gosh ! 626 00:29:12,876 --> 00:29:13,876 ANNOUNCER: Okay. 627 00:29:13,961 --> 00:29:15,044 They're on ! 628 00:29:15,129 --> 00:29:17,004 This next band is from Toronto. 629 00:29:17,089 --> 00:29:22,635 And, yeah. Give it up for Sex Bob-Omb. 630 00:29:22,719 --> 00:29:24,554 l heart you, Sex Bob-Omb! 631 00:29:24,638 --> 00:29:25,638 (CHEERlNG) 632 00:29:27,266 --> 00:29:28,516 Scott, are you ready? 633 00:29:28,600 --> 00:29:30,059 Okay. Kim? Are you. . . 634 00:29:30,144 --> 00:29:33,813 We are Sex Bob-Omb! One, two, three, four! 635 00:29:33,981 --> 00:29:35,106 (PLAYlNG ROCK MUSlC) 636 00:29:36,483 --> 00:29:37,692 (VOCALlZlNG) 637 00:29:41,697 --> 00:29:44,657 (SlNGlNG) l'll take you for a ride 638 00:29:45,451 --> 00:29:47,827 On my garbage truck 639 00:29:49,997 --> 00:29:51,497 Oh, no 640 00:29:52,499 --> 00:29:54,834 l'll take you to the dump 641 00:29:56,712 --> 00:29:59,422 'Cause you're my queen 642 00:30:00,340 --> 00:30:02,842 l'll take you uptown 643 00:30:04,011 --> 00:30:07,972 l'll show you the sites You know you wanna ride 644 00:30:09,183 --> 00:30:10,933 BOTH: On my garbage truck 645 00:30:12,644 --> 00:30:14,145 Truck, truck, truck 646 00:30:14,688 --> 00:30:17,607 We'll pass the mansions by 647 00:30:17,691 --> 00:30:21,110 Drive right through the needle's eye 648 00:30:21,195 --> 00:30:22,278 Oh, my 649 00:30:22,362 --> 00:30:23,446 Oh, no... My... 650 00:30:23,572 --> 00:30:25,656 BOTH: My, my, my, my 651 00:30:28,869 --> 00:30:30,870 l've got a stereo 652 00:30:32,039 --> 00:30:34,999 You've just got to turn the knob 653 00:30:35,083 --> 00:30:38,336 And maybe we'll go 654 00:30:38,420 --> 00:30:40,630 As far as we can 655 00:30:41,465 --> 00:30:43,716 BOTH: l'll be your garbage man 656 00:30:45,219 --> 00:30:47,553 l'll take out your junk 657 00:30:48,764 --> 00:30:50,139 And l'll crush it... 658 00:30:52,059 --> 00:30:53,726 Mr. Pilgrim. 659 00:30:55,103 --> 00:30:58,898 lt is l, Matthew Patel. 660 00:30:59,733 --> 00:31:02,610 Consider our fight begun. 661 00:31:04,071 --> 00:31:05,488 What did l do? 662 00:31:06,782 --> 00:31:08,824 What do l do? 663 00:31:10,577 --> 00:31:11,786 Fight! 664 00:31:24,383 --> 00:31:29,303 All right. 665 00:31:29,388 --> 00:31:31,931 Watch out! lt's that one guy. 666 00:31:32,057 --> 00:31:33,057 (EXCLAlMS) 667 00:31:53,370 --> 00:31:54,370 (GRUNTS) 668 00:32:02,713 --> 00:32:03,796 (LAUGHlNG) 669 00:32:04,673 --> 00:32:06,299 Well, well, well, 670 00:32:07,384 --> 00:32:10,386 you're quite the opponent, Pilgrim. 671 00:32:10,470 --> 00:32:11,887 Who the hell are you, anyway? 672 00:32:11,972 --> 00:32:14,974 My name is Matthew Patel ! 673 00:32:15,350 --> 00:32:20,771 And l'm Ramona's first evil ex-boyfriend. 674 00:32:21,106 --> 00:32:22,148 (GROWLS) 675 00:32:22,691 --> 00:32:23,691 Her what? 676 00:32:25,277 --> 00:32:26,736 Anyone need another drink? 677 00:32:26,903 --> 00:32:27,903 (EXCLAlMlNG) 678 00:32:30,365 --> 00:32:31,365 (BOTH GRUNTlNG) 679 00:32:38,206 --> 00:32:40,249 Wait. We're fighting over Ramona? 680 00:32:41,084 --> 00:32:43,669 Didn't you get my e-mail explaining the situation? 681 00:32:44,087 --> 00:32:45,129 l skimmed it. 682 00:32:45,422 --> 00:32:46,422 Mmm-mmm. 683 00:32:46,506 --> 00:32:48,966 You will pay for your insolence! 684 00:33:13,450 --> 00:33:15,743 Hey, what's up with his outfit? 685 00:33:16,286 --> 00:33:18,621 Yeah, is he a pirate? 686 00:33:19,414 --> 00:33:20,539 Are you a pirate? 687 00:33:20,624 --> 00:33:22,041 Pirates are in this year. 688 00:33:22,542 --> 00:33:23,542 (YELLS) 689 00:33:27,881 --> 00:33:28,881 (GROANS) 690 00:33:31,385 --> 00:33:32,927 You really went out with this guy? 691 00:33:34,554 --> 00:33:35,846 Yeah. 692 00:33:36,932 --> 00:33:38,933 ln the seventh grade. 693 00:33:40,060 --> 00:33:41,143 And? 694 00:33:41,269 --> 00:33:42,269 (SlGHS) 695 00:33:44,439 --> 00:33:47,316 lt was football season and for some reason, 696 00:33:47,401 --> 00:33:49,068 all the little jocks wanted me. 697 00:33:50,654 --> 00:33:53,823 Matthew was the only non-white, non-jock boy in town. 698 00:33:53,907 --> 00:33:57,535 So, the two of us joined forces and we took 'em all down. 699 00:33:57,619 --> 00:34:01,205 We brawled and scrapped and fought for hours. 700 00:34:01,289 --> 00:34:03,457 Nothing could beat Matthew's mystical powers. 701 00:34:03,583 --> 00:34:04,583 (KlSSlNG SOUNDS) 702 00:34:04,751 --> 00:34:06,210 We only kissed once. 703 00:34:06,294 --> 00:34:09,463 After a week and a half, l told him to hit the showers. 704 00:34:09,798 --> 00:34:12,133 Dude, wait. Mystical powers? 705 00:34:14,594 --> 00:34:18,097 You'll pay for this, Flowers. 706 00:34:18,932 --> 00:34:21,851 (SlNGlNG) lf you want to fight me 707 00:34:21,935 --> 00:34:22,977 What? 708 00:34:23,103 --> 00:34:25,730 Ha! You're not the brightest 709 00:34:26,398 --> 00:34:31,068 You won't know what hit you in the slightest 710 00:34:33,697 --> 00:34:34,697 (VOCALlZlNG) 711 00:34:36,283 --> 00:34:37,366 This guy's good. 712 00:34:37,451 --> 00:34:39,785 Me and my fireballs 713 00:34:40,787 --> 00:34:42,621 My Demon Hipster Chicks 714 00:34:42,914 --> 00:34:44,206 Tell him, Matty. Tell him, Matty. 715 00:34:45,000 --> 00:34:46,417 l'm talking the talk 716 00:34:46,501 --> 00:34:49,545 Because l know l'm slick 717 00:34:49,629 --> 00:34:50,880 BOTH: S-L-ick 718 00:34:51,882 --> 00:34:53,257 Fireballs 719 00:34:53,717 --> 00:34:55,676 Take this sucker down 720 00:34:58,722 --> 00:35:04,018 Let us show him what we're all about 721 00:35:04,352 --> 00:35:06,270 That doesn't even rhyme. 722 00:35:09,483 --> 00:35:12,651 MATTHEW: This is impossible. How can this be? 723 00:35:12,736 --> 00:35:15,946 SCOTT: Open your eyes, maybe you'll see. 724 00:35:18,366 --> 00:35:19,909 ANNOUNCER: K-O! 725 00:35:28,084 --> 00:35:29,710 Sweet! Coins. 726 00:35:29,920 --> 00:35:31,587 MAN: God, is that allowed? 727 00:35:32,672 --> 00:35:35,299 Well, it was nice meeting you. 728 00:35:35,383 --> 00:35:37,843 Tell your gay friends l said bye. 729 00:35:37,928 --> 00:35:39,386 Gay friends? 730 00:35:40,639 --> 00:35:41,806 Wallace! Again? 731 00:35:42,307 --> 00:35:44,141 WOMAN: Get a room, guys! MAN: Oh, my God ! 732 00:35:44,935 --> 00:35:48,521 Oh, man, $2.40? That's not even enough for the bus home. 733 00:35:48,605 --> 00:35:50,773 l'll lend you the 35 cents. 734 00:35:50,857 --> 00:35:54,443 Yeah, so, Sex Bob-Omb wins. 735 00:35:56,363 --> 00:35:58,239 Sex Bob-Omb won? 736 00:35:58,865 --> 00:36:00,241 (WHOOPlNG) 737 00:36:01,701 --> 00:36:02,952 (AUDlTORlUM DOOR SHUTS) 738 00:36:03,036 --> 00:36:04,036 (WHlMPERS) 739 00:36:05,413 --> 00:36:08,874 SCOTT: So, what was all that all about? 740 00:36:11,044 --> 00:36:13,045 l guess 741 00:36:14,297 --> 00:36:17,299 if we're gonna date, you may have to defeat my seven evil exes. 742 00:36:17,384 --> 00:36:18,634 You have seven evil ex-boyfriends? 743 00:36:18,718 --> 00:36:19,885 Seven evil exes, yes. 744 00:36:19,970 --> 00:36:21,512 And l have to fight. . . Defeat. 745 00:36:21,596 --> 00:36:26,141 Defeat your seven evil exes if we're going to continue to date? 746 00:36:26,226 --> 00:36:27,268 Pretty much. 747 00:36:27,352 --> 00:36:32,064 So, what you're saying right now is we are dating? 748 00:36:34,401 --> 00:36:35,401 l guess. 749 00:36:35,485 --> 00:36:36,610 Does that mean we can make out? 750 00:36:37,946 --> 00:36:38,946 Sure. 751 00:36:39,030 --> 00:36:40,155 Cool. 752 00:36:40,240 --> 00:36:41,407 STUDlO AUDlENCE: Aw! 753 00:36:46,580 --> 00:36:48,664 (STUDlO AUDlENCE CHEERlNG) 754 00:36:50,834 --> 00:36:52,084 Someone's happy. 755 00:36:52,168 --> 00:36:54,503 Well, someone got to second base last night. 756 00:36:54,588 --> 00:36:57,840 And someone has a second date tonight. 757 00:36:57,924 --> 00:36:59,550 Someone's lucky, then. 758 00:36:59,634 --> 00:37:00,843 (STUDlO AUDlENCE CHEERlNG) 759 00:37:00,927 --> 00:37:02,761 You know when l say "someone," l mean "me," right? 760 00:37:02,846 --> 00:37:04,221 l got to second base last night. 761 00:37:04,306 --> 00:37:05,556 (STUDlO AUDlENCE EXCLAlMlNG lN AWE) 762 00:37:05,640 --> 00:37:06,640 Maybe first-and-a-half. 763 00:37:06,725 --> 00:37:08,434 (STUDlO AUDlENCE LAUGHlNG) 764 00:37:09,311 --> 00:37:13,856 So, l invited Ramona over for dinner tonight, so you can't be here. 765 00:37:13,940 --> 00:37:15,482 l don't want you gaying up the place. 766 00:37:15,567 --> 00:37:17,359 (STUDlO AUDlENCE LAUGHlNG) 767 00:37:17,444 --> 00:37:19,153 Okay, Scott. 768 00:37:19,779 --> 00:37:21,906 But in return, l have to issue an ultimatum. 769 00:37:22,198 --> 00:37:23,616 One of your famous ultimatums? 770 00:37:23,700 --> 00:37:25,576 lt may live in infamy. 771 00:37:26,578 --> 00:37:30,623 You have to break up with Knives, that poor angel, today. 772 00:37:32,626 --> 00:37:34,877 But it's hard. 773 00:37:34,961 --> 00:37:37,379 lf you don't, l'm going to tell Ramona about Knives. 774 00:37:37,464 --> 00:37:38,505 l swear to God, Scott. 775 00:37:38,590 --> 00:37:39,632 What? You. . . 776 00:37:40,467 --> 00:37:41,467 Hi. Morning. 777 00:37:41,551 --> 00:37:43,218 Hey, Jimmy. Double standard ! 778 00:37:43,303 --> 00:37:44,720 l didn't make up the gay rulebook. 779 00:37:44,804 --> 00:37:46,180 You got a problem with it. . . Stop. 780 00:37:46,306 --> 00:37:47,723 Take it up with Liberace's ghost. 781 00:37:47,807 --> 00:37:48,891 You're a monster. 782 00:37:48,975 --> 00:37:50,643 Give me the bacon, and go do your dirt 783 00:37:50,727 --> 00:37:51,936 while l watch the Lucas Lee marathon. 784 00:37:52,145 --> 00:37:53,103 Who's Lucas Lee? 785 00:37:53,188 --> 00:37:54,188 Oh ! 786 00:37:55,065 --> 00:37:56,523 He was this pretty good skater. 787 00:37:56,608 --> 00:37:57,983 Now he's this pretty good actor. 788 00:37:58,068 --> 00:38:00,069 He's filming a Winifred Hailey movie in Toronto right now. 789 00:38:00,153 --> 00:38:01,278 They make movies in Toronto? 790 00:38:01,404 --> 00:38:02,488 Yes. 791 00:38:02,572 --> 00:38:04,114 l'm stalking him later. 792 00:38:04,199 --> 00:38:05,199 So, this Lucas Lee. . . 793 00:38:05,283 --> 00:38:07,326 Lucas Lee is not important to you right now. Get out. 794 00:38:10,330 --> 00:38:11,497 You suck. 795 00:38:11,581 --> 00:38:12,790 WALLACE: Out. 796 00:38:12,958 --> 00:38:13,999 Surprising no one. 797 00:38:14,084 --> 00:38:15,084 Out. 798 00:38:17,337 --> 00:38:20,089 Now, you listen close, and you listen hard, bucko. 799 00:38:20,173 --> 00:38:22,591 The next click you'll hear is me hanging up. 800 00:38:22,676 --> 00:38:26,971 The one after that is me pulling the trigger. 801 00:38:29,224 --> 00:38:30,557 (PHONE RlNGlNG) 802 00:38:30,642 --> 00:38:31,684 SCOTT: Hey, Knives. 803 00:38:32,811 --> 00:38:35,521 Hey, do you wanna, like, talk or whatever? 804 00:38:35,605 --> 00:38:40,859 KNlVES: Are you wearing a tan jacket, like, a spring jacket, and a hoodie? 805 00:38:41,569 --> 00:38:43,487 And a dorky hat? 806 00:38:43,571 --> 00:38:45,656 lt's not dorky. Why are you psychic? 807 00:38:45,740 --> 00:38:46,782 (THUDDlNG) Hey! 808 00:38:46,866 --> 00:38:48,117 Hey. Hey. 809 00:38:49,828 --> 00:38:50,953 Hey. 810 00:38:52,372 --> 00:38:54,248 Oh, my God. 811 00:38:54,332 --> 00:38:58,293 l can't believe TCAD's coming to town. Will you take me to the show? 812 00:38:58,378 --> 00:39:00,671 Yeah, listen. . . 813 00:39:00,755 --> 00:39:04,216 Hey, l wanted to invite you over for dinner. 814 00:39:04,551 --> 00:39:06,301 Like, Chinese food? 815 00:39:06,386 --> 00:39:09,138 To meet my parents. lt's my birthday dinner. 816 00:39:09,222 --> 00:39:11,765 l think that's a really bad idea. 817 00:39:12,225 --> 00:39:14,685 No, it's okay. Why? 818 00:39:14,769 --> 00:39:16,353 l'm too old for you. 819 00:39:16,438 --> 00:39:19,690 No, you're not. My dad is nine years older than my mom. 820 00:39:19,774 --> 00:39:22,985 Are you even allowed to date outside your race or whatever? 821 00:39:23,111 --> 00:39:26,030 l don't care. l'm. . . 822 00:39:27,365 --> 00:39:28,741 l'm in. . . 823 00:39:35,123 --> 00:39:36,415 Uh. . . 824 00:39:37,083 --> 00:39:38,459 Listen, 825 00:39:39,753 --> 00:39:41,462 l was thinking 826 00:39:42,797 --> 00:39:46,133 we should break up or whatever. 827 00:39:48,303 --> 00:39:49,386 Really? 828 00:39:49,763 --> 00:39:50,971 Yeah. 829 00:39:52,098 --> 00:39:54,058 lt's not gonna work out. 830 00:39:56,811 --> 00:39:57,811 Oh. 831 00:40:27,467 --> 00:40:29,426 Where's Knives. Not coming tonight? 832 00:40:29,511 --> 00:40:30,552 No, we broke up. 833 00:40:30,637 --> 00:40:33,222 Hey, check it out, l learned the bass line from Final Fantasy ll. 834 00:40:33,389 --> 00:40:34,515 (PLAYlNG GUlTAR) 835 00:40:38,645 --> 00:40:40,562 Scott, you are the salt of the earth. 836 00:40:40,647 --> 00:40:41,647 Thanks. 837 00:40:42,232 --> 00:40:43,524 l meant scum of the earth. 838 00:40:43,942 --> 00:40:44,942 Thanks. 839 00:40:45,026 --> 00:40:46,401 You broke up with Knives? 840 00:40:46,486 --> 00:40:48,237 Yeah, but don't worry. 841 00:40:48,321 --> 00:40:50,823 Maybe soon you'll meet my new-new girlfriend. 842 00:40:50,907 --> 00:40:51,949 New-new. 843 00:40:52,617 --> 00:40:53,617 (MlMlCS GUN SHOT) 844 00:40:53,701 --> 00:40:58,413 Okay, from here on out, no girlfriends or girlfriend talk at practice. 845 00:40:58,498 --> 00:41:00,165 Whether they're old, new, or 846 00:41:00,250 --> 00:41:01,375 New-new. New-new. 847 00:41:01,459 --> 00:41:03,752 We were lucky to survive the last round. 848 00:41:03,837 --> 00:41:05,462 lt's sudden death now, okay? 849 00:41:05,547 --> 00:41:06,755 Okay. 850 00:41:07,132 --> 00:41:08,382 (PLAYlNG ROCK MUSlC) 851 00:41:12,637 --> 00:41:13,720 (DOORBELL RlNGS) 852 00:41:13,805 --> 00:41:15,764 That's for me. That's for me. That's for me. 853 00:41:15,849 --> 00:41:18,517 Hey, you're here. 854 00:41:19,561 --> 00:41:21,311 Yes, like you said. 855 00:41:22,981 --> 00:41:23,981 You know your hair? 856 00:41:24,065 --> 00:41:25,107 l know of it. 857 00:41:25,191 --> 00:41:26,316 lt's all blue. 858 00:41:26,401 --> 00:41:29,570 l change my hair every week and a half, dude. Get used to it. 859 00:41:30,572 --> 00:41:32,030 So. . . 860 00:41:33,324 --> 00:41:34,741 How do you guys all know each other? 861 00:41:35,827 --> 00:41:38,036 High school, l guess. 862 00:41:38,121 --> 00:41:39,413 What Neil said. 863 00:41:39,539 --> 00:41:40,664 l'm Neil. 864 00:41:40,748 --> 00:41:43,458 Believe it or not, l actually dated Scott in high school. 865 00:41:43,710 --> 00:41:45,252 Got any embarrassing stories? 866 00:41:45,336 --> 00:41:46,962 Yeah, he's an idiot. 867 00:41:47,297 --> 00:41:49,006 Okay, bye. See you guys tomorrow. 868 00:41:49,090 --> 00:41:50,132 STEPHEN: What about rehearsal? 869 00:41:50,258 --> 00:41:51,300 Neil knows my parts. 870 00:41:53,386 --> 00:41:54,887 l'm Neil. 871 00:42:03,146 --> 00:42:04,146 You doing okay, there? 872 00:42:04,230 --> 00:42:05,856 Yeah, good, good, good. 873 00:42:09,068 --> 00:42:10,235 She changed her hair. 874 00:42:10,403 --> 00:42:11,570 So? lt looks nice blue. 875 00:42:11,654 --> 00:42:13,071 Yeah, l know, but she did it without even making 876 00:42:13,156 --> 00:42:14,281 a big deal of it or anything. 877 00:42:14,365 --> 00:42:17,075 She's fickle. lmpulsive. Spontaneous. 878 00:42:17,285 --> 00:42:18,744 God, what am l gonna do? 879 00:42:19,037 --> 00:42:22,998 Can't believe you're worried about me gaying up the place. 880 00:42:23,082 --> 00:42:25,000 So, how's dinner coming along? 881 00:42:25,084 --> 00:42:26,919 Yeah, good, good, good. 882 00:42:28,421 --> 00:42:31,506 Okay, well, l'm gonna leave you lovebirds to it. 883 00:42:31,591 --> 00:42:35,177 l am heading up to Casa Loma to stalk my hetero crush. 884 00:42:35,261 --> 00:42:36,303 (WHlSPERS) Don't go! 885 00:42:36,387 --> 00:42:37,763 Will you man the hell up? 886 00:42:37,847 --> 00:42:39,223 You can get to second and a half base tonight. 887 00:42:39,307 --> 00:42:40,432 You think so? 888 00:42:40,516 --> 00:42:43,435 Well, if you strike out in the next hour, come find me at the castle. 889 00:42:43,728 --> 00:42:44,770 lf l strike out? 890 00:42:44,854 --> 00:42:46,188 Okay, when. See you in 60. 891 00:42:51,236 --> 00:42:52,694 This is actually really good garlic bread. 892 00:42:52,779 --> 00:42:54,363 Garlic bread is my favorite food. 893 00:42:54,447 --> 00:42:56,156 l could honestly eat it for every meal. 894 00:42:56,449 --> 00:42:58,909 Or just eat it all the time without even stopping. 895 00:42:58,993 --> 00:43:00,077 You'd get fat. 896 00:43:00,203 --> 00:43:01,286 No, why would l get fat? 897 00:43:01,371 --> 00:43:02,412 Bread makes you fat. 898 00:43:02,497 --> 00:43:03,747 Bread makes you fat? 899 00:43:06,584 --> 00:43:07,793 l wrote a song about you. 900 00:43:07,919 --> 00:43:08,961 You did? 901 00:43:09,045 --> 00:43:10,128 Yeah, it goes like this. 902 00:43:10,797 --> 00:43:13,882 (SlNGlNG) Ramona 903 00:43:17,387 --> 00:43:20,305 Ramona 904 00:43:22,016 --> 00:43:24,434 On my mind 905 00:43:25,645 --> 00:43:29,606 Ramona 906 00:43:35,029 --> 00:43:36,446 Can't wait to hear it when it's finished. 907 00:43:37,198 --> 00:43:38,323 Finished? 908 00:43:45,039 --> 00:43:46,498 Your hair's pretty shaggy. 909 00:43:46,582 --> 00:43:48,583 Oh, God, l need a haircut, don't l? 910 00:43:48,668 --> 00:43:49,626 What? 911 00:43:49,711 --> 00:43:51,003 No, sorry. l just. . . 912 00:43:51,337 --> 00:43:54,840 l got a bad haircut right before me and my big ex broke up, 913 00:43:54,924 --> 00:43:57,426 but that was so long ago now l can barely remember. 914 00:43:57,510 --> 00:44:00,262 NARRATOR: Scott is acutely aware that his last salon haircut took place 915 00:44:00,346 --> 00:44:04,182 exactly 431 days ago, three hours before his big breakup. 916 00:44:04,267 --> 00:44:06,435 He's been cutting his own hair ever since. 917 00:44:06,519 --> 00:44:07,644 So long ago. 918 00:44:09,063 --> 00:44:10,314 Sounds like a bad time. 919 00:44:10,398 --> 00:44:12,232 Bad time? Not really. 920 00:44:12,317 --> 00:44:13,400 lt was. 921 00:44:13,484 --> 00:44:14,693 lt was a mutual thing. 922 00:44:14,777 --> 00:44:15,861 lt wasn't. 923 00:44:15,945 --> 00:44:18,905 l mean, she told me it was mutual. 924 00:44:18,990 --> 00:44:21,366 She dumped him. lt was brutal. 925 00:44:21,451 --> 00:44:22,659 What was her name? 926 00:44:22,744 --> 00:44:24,036 She was Nat, when l knew her, 927 00:44:24,120 --> 00:44:26,204 but she stopped liking that name. 928 00:44:26,289 --> 00:44:27,956 Then she stopped liking me. 929 00:44:28,041 --> 00:44:29,916 Your hair is cute. l like it long. 930 00:44:30,001 --> 00:44:31,793 But it would be cuter short, wouldn't it? 931 00:44:31,878 --> 00:44:33,712 What? What? 932 00:44:34,422 --> 00:44:35,464 Why are you wearing that hat? 933 00:44:35,548 --> 00:44:36,757 l thought we could go for a walk. 934 00:44:38,509 --> 00:44:39,926 RAMONA: Tell me we didn't come out here in the cold 935 00:44:40,011 --> 00:44:41,303 so you could cover your hair with that hat. 936 00:44:41,387 --> 00:44:43,972 No, no. l just love me some walking, you know. 937 00:44:44,057 --> 00:44:49,061 Just putting one leg in front of the other, like this. Walking. 938 00:44:49,145 --> 00:44:51,104 You seem a little heightened. 939 00:44:51,898 --> 00:44:53,231 Yeah. Yeah, l don't know. 940 00:44:53,316 --> 00:44:55,901 l just sort of feel like l'm on drugs when l'm with you. 941 00:44:55,985 --> 00:44:57,486 Not that l do drugs, unless you do drugs, 942 00:44:57,570 --> 00:44:59,488 in which case l do drugs all the time. 943 00:44:59,572 --> 00:45:00,572 Every drug. 944 00:45:01,366 --> 00:45:04,326 Yeah, l don't know. Just when l'm with you, 945 00:45:04,410 --> 00:45:07,120 things sort of seem a little brighter. 946 00:45:07,205 --> 00:45:08,205 What is this place? 947 00:45:08,289 --> 00:45:09,831 lt's a totally awesome castle. 948 00:45:09,957 --> 00:45:11,500 They're shooting this movie here right now. 949 00:45:11,584 --> 00:45:14,211 MAN: Okay, everybody, let's do this. Lots to do, everyone. 950 00:45:14,295 --> 00:45:15,295 Lots to do. 951 00:45:15,380 --> 00:45:17,130 Did you find the guy you were stalking? 952 00:45:17,215 --> 00:45:18,840 l think l'm about to right now. 953 00:45:18,925 --> 00:45:20,509 MAN: Mr. Lee is traveling. 954 00:45:20,593 --> 00:45:21,635 Mr. Lee? 955 00:45:21,719 --> 00:45:23,053 Lucas Lee. 956 00:45:23,137 --> 00:45:24,137 Oh. 957 00:45:24,639 --> 00:45:25,639 Oh? 958 00:45:25,723 --> 00:45:27,349 MAN: And roll sound. 959 00:45:27,433 --> 00:45:30,102 (TRlUMPHANT lNSTRUMENTAL MUSlC PLAYlNG) 960 00:45:34,107 --> 00:45:36,441 l wanna have his adopted babies. 961 00:45:37,652 --> 00:45:38,777 Here we go. 962 00:45:40,571 --> 00:45:42,280 All right, on your marks, everyone. 963 00:45:42,365 --> 00:45:43,698 Oh, man, we got to go. 964 00:45:43,950 --> 00:45:45,033 What? Why? 965 00:45:45,118 --> 00:45:47,411 l used to date that clown. 966 00:45:47,495 --> 00:45:48,537 And. . . 967 00:45:48,621 --> 00:45:49,663 Action. 968 00:45:49,997 --> 00:45:51,581 Oh, my God. 969 00:45:51,666 --> 00:45:52,833 Hey. 970 00:45:53,584 --> 00:45:55,252 The only thing keeping me and her apart 971 00:45:55,336 --> 00:45:57,629 is the two minutes it's gonna take to kick your ass. 972 00:45:57,713 --> 00:45:59,381 You dated a famous guy? 973 00:45:59,465 --> 00:46:01,174 ln ninth grade. We had drama. 974 00:46:01,259 --> 00:46:02,551 Actually, it might have been math. 975 00:46:02,677 --> 00:46:04,010 l just remember there being a lot of drama. 976 00:46:04,095 --> 00:46:05,053 Hey! 977 00:46:05,138 --> 00:46:07,055 He was a snot-nosed little brat. He just followed me around. 978 00:46:07,140 --> 00:46:09,891 He had snot in his nose? But he's famous. 979 00:46:09,976 --> 00:46:12,477 Hey! l'm talking to you, Scott Pilgrim. 980 00:46:12,562 --> 00:46:14,146 He's famous and he talked to me. 981 00:46:14,397 --> 00:46:16,356 The only thing keeping me and her apart 982 00:46:16,441 --> 00:46:18,984 is the two minutes it's gonna take to kick your ass. 983 00:46:19,193 --> 00:46:21,778 Can l have your. . . Can l have your autograph, please? 984 00:46:22,363 --> 00:46:23,488 (GRUNTlNG) 985 00:46:25,199 --> 00:46:26,241 What's up? 986 00:46:26,325 --> 00:46:28,535 How's life? He seems nice. 987 00:46:30,204 --> 00:46:31,204 (SCOTT SCREAMlNG) 988 00:46:32,039 --> 00:46:33,373 Boom ! 989 00:46:34,000 --> 00:46:35,000 (GRUNTlNG) 990 00:46:36,961 --> 00:46:38,962 MAN: And that's a cut! 991 00:46:39,839 --> 00:46:43,383 Scott, evil ex. Fight. 992 00:46:43,468 --> 00:46:46,094 Let's get ready to go again, please. Let's get ready to go again. 993 00:46:46,179 --> 00:46:47,804 Hey, hombre. 994 00:46:48,848 --> 00:46:51,808 You really think you can stand a chance against an A-lister, bro? 995 00:46:53,728 --> 00:46:54,728 (EXHALES) 996 00:46:55,480 --> 00:46:57,939 Some competish you are. 997 00:46:59,525 --> 00:47:00,525 Hey! 998 00:47:01,486 --> 00:47:02,652 Hey! (SCOFFS) 999 00:47:03,779 --> 00:47:05,697 Hey, l'm not done with you. 1000 00:47:05,781 --> 00:47:07,908 Oh ! (CHUCKLlNG) 1001 00:47:09,327 --> 00:47:11,203 Looks like you're seeing double. 1002 00:47:13,206 --> 00:47:14,206 He's good, right? 1003 00:47:14,540 --> 00:47:16,249 Sometimes l let him do the wide shots 1004 00:47:16,626 --> 00:47:19,920 when l feel like getting blazed back in my Winnie. 1005 00:47:25,009 --> 00:47:26,259 What can l say? 1006 00:47:27,887 --> 00:47:29,888 l'm nothing without my stunt team. 1007 00:47:35,728 --> 00:47:38,688 Hey! Ask them how it feels to always get his sloppy seconds. 1008 00:47:38,773 --> 00:47:39,773 How does it. . . 1009 00:47:40,900 --> 00:47:42,108 (ALL GRUNTlNG) 1010 00:48:14,141 --> 00:48:16,142 Hey, l'm gonna get a coffee. You homies want anything? 1011 00:48:16,269 --> 00:48:18,103 No, l just ate. Negative. 1012 00:48:20,648 --> 00:48:21,648 (CELL PHONE BEEPS) 1013 00:48:22,775 --> 00:48:23,775 (CHUCKLES) 1014 00:48:25,278 --> 00:48:27,445 That's actually hilarious. 1015 00:48:28,072 --> 00:48:29,114 Ah. 1016 00:48:29,198 --> 00:48:30,615 Hilarious. 1017 00:48:31,867 --> 00:48:33,451 SCOTT: Mr. Lee! 1018 00:48:38,207 --> 00:48:40,125 You're needed back on set. 1019 00:49:05,776 --> 00:49:06,776 (GRUNTS) 1020 00:49:07,653 --> 00:49:09,154 Prepare. . . 1021 00:49:09,989 --> 00:49:13,992 Prepare to feel the wrath of the League of Evil Exes. 1022 00:49:14,201 --> 00:49:15,827 The League of Evil Axes? 1023 00:49:16,412 --> 00:49:17,704 You really don't know about the League? 1024 00:49:19,123 --> 00:49:22,167 The seven evil exes? Coming to kill you? 1025 00:49:22,668 --> 00:49:25,545 Controlling the future of Ramona's love life? 1026 00:49:25,630 --> 00:49:26,755 No. 1027 00:49:26,839 --> 00:49:28,506 Oh, well, hey, listen, man. Don't worry about it. 1028 00:49:28,924 --> 00:49:30,467 Really? Yeah. Let's go get a beer. 1029 00:49:30,551 --> 00:49:31,551 That's great. . . (GROANS) 1030 00:49:31,636 --> 00:49:32,969 Boom ! (LAUGHlNG) 1031 00:49:35,181 --> 00:49:36,181 (GRUNTS) 1032 00:49:36,557 --> 00:49:38,266 You are a pretty good actor. 1033 00:49:38,351 --> 00:49:39,684 l'm going for the Oscar this year. 1034 00:49:40,936 --> 00:49:42,896 But are you a pretty good skater? 1035 00:49:42,980 --> 00:49:45,148 l'm more than pretty good, ese. 1036 00:49:45,358 --> 00:49:47,233 l have my own skate company. 1037 00:49:47,818 --> 00:49:51,780 But can you do a thingy on that rail? 1038 00:49:54,283 --> 00:49:56,034 lt's called a grind, bro. 1039 00:49:56,118 --> 00:49:59,954 So, can you do a grindy thingy now? 1040 00:50:01,582 --> 00:50:03,375 Are you serious? 1041 00:50:05,628 --> 00:50:08,213 There are, like, 200 steps, and the rails are garbage. 1042 00:50:08,297 --> 00:50:10,423 Well, hey, if it's too hardcore then. . . 1043 00:50:11,050 --> 00:50:14,469 You really think you can goad me into doing a trick like that? 1044 00:50:14,553 --> 00:50:16,012 There are girls watching. 1045 00:50:18,683 --> 00:50:21,017 Somebody get me my board. 1046 00:50:22,269 --> 00:50:24,396 Hi. Big fan. 1047 00:50:25,981 --> 00:50:27,607 Why wouldn't you be? 1048 00:50:42,665 --> 00:50:58,054 Wow. 1049 00:50:58,347 --> 00:50:59,848 Yes! He totally bailed. 1050 00:51:01,100 --> 00:51:02,434 Ah ! l didn't get his autograph. 1051 00:51:02,518 --> 00:51:03,560 No. 1052 00:51:03,644 --> 00:51:05,895 MAN: And that's a wrap, everybody. 1053 00:51:05,980 --> 00:51:08,857 Hey, where's Ramona. ls she still here? 1054 00:51:08,941 --> 00:51:11,192 No. She totally bailed. 1055 00:51:11,277 --> 00:51:13,820 What's the deal? Seriously. 1056 00:51:13,904 --> 00:51:15,822 Let's move, people, the sun is coming up. 1057 00:51:16,449 --> 00:51:17,490 (VOlCEMAlL BEEPlNG) 1058 00:51:17,575 --> 00:51:22,036 Hey, it's me again. Scott. Give me a call when you get this. 1059 00:51:22,121 --> 00:51:23,872 Scott Pilgrim. 1060 00:51:24,957 --> 00:51:27,375 What's the deal? Seriously. 1061 00:51:27,460 --> 00:51:29,711 Yep. You said that last night. 1062 00:51:29,795 --> 00:51:31,004 You know what really sucks, though? 1063 00:51:31,505 --> 00:51:32,505 What? 1064 00:51:33,299 --> 00:51:34,591 Everything. 1065 00:51:34,800 --> 00:51:36,301 Come on, guy. 1066 00:51:36,802 --> 00:51:38,678 You can't say you didn't see this coming. 1067 00:51:38,763 --> 00:51:39,804 What? 1068 00:51:41,849 --> 00:51:43,266 What did you think these were? 1069 00:51:43,851 --> 00:51:46,811 Kisses? Seven little kisses? 1070 00:51:46,896 --> 00:51:49,981 Seven deadly X's. 1071 00:51:53,152 --> 00:51:55,904 Why does everything have to be so complicated? 1072 00:51:56,989 --> 00:51:59,199 lf you want something bad, you have to fight for it. 1073 00:51:59,617 --> 00:52:00,992 Step up your game, Scott. 1074 00:52:01,202 --> 00:52:02,535 Break out the L-word. 1075 00:52:02,620 --> 00:52:03,828 "Lesbian?" 1076 00:52:04,121 --> 00:52:05,288 The other L-word. 1077 00:52:06,207 --> 00:52:07,582 "Lesbians?" 1078 00:52:07,666 --> 00:52:10,293 lt's "love," Scott. l wasn't trying to trick you. 1079 00:52:10,377 --> 00:52:12,629 Hey, buddy, look, 1080 00:52:12,963 --> 00:52:15,965 if she really is the girl of your dreams, 1081 00:52:16,050 --> 00:52:17,509 then you have to let her know. 1082 00:52:17,593 --> 00:52:21,262 You have to overcome any and all obstacles that lie in your path. 1083 00:52:21,555 --> 00:52:24,432 You can do it. Be with her! lt's your destiny! 1084 00:52:25,518 --> 00:52:27,435 Plus, l need you to move out. 1085 00:52:27,520 --> 00:52:28,603 What? Yeah. 1086 00:52:28,687 --> 00:52:30,021 l'm kind of banking on her calling you back 1087 00:52:30,105 --> 00:52:32,440 so l don't have to evict you and feel all guilty and shit. 1088 00:52:32,525 --> 00:52:33,525 (PHONE RlNGlNG) 1089 00:52:33,609 --> 00:52:34,943 l have a feeling that's for you, guy. 1090 00:52:36,570 --> 00:52:37,570 Hey. 1091 00:52:37,696 --> 00:52:38,696 ENVY: Hey, Scott. 1092 00:52:38,781 --> 00:52:40,573 Envy? Oh, shit. 1093 00:52:41,283 --> 00:52:42,408 Been a while. 1094 00:52:42,493 --> 00:52:43,451 Yeah. 1095 00:52:43,536 --> 00:52:44,744 A year, l think. 1096 00:52:44,829 --> 00:52:46,162 Approximately. 1097 00:52:46,372 --> 00:52:47,455 How are you? 1098 00:52:47,540 --> 00:52:48,957 l'm not doing so good right now. 1099 00:52:49,375 --> 00:52:53,461 Oh, that's too bad. Still breaking hearts? 1100 00:52:53,546 --> 00:52:57,549 What? No. l've been. . . lt's been different. You have no idea. 1101 00:52:57,633 --> 00:53:00,176 Probably not. Do you have a girlfriend? 1102 00:53:00,261 --> 00:53:02,303 Should l be jealous? 1103 00:53:02,388 --> 00:53:04,639 Yes, you should. l have this totally awesome girlfriend 1104 00:53:04,723 --> 00:53:07,267 who calls me all the time and she's America. 1105 00:53:07,351 --> 00:53:08,351 She's American. 1106 00:53:08,435 --> 00:53:09,602 What's her name? 1107 00:53:09,687 --> 00:53:11,396 l'm not telling you that. Ramona. 1108 00:53:11,480 --> 00:53:12,480 Oh. 1109 00:53:12,815 --> 00:53:13,815 What? Do you know her? 1110 00:53:13,899 --> 00:53:15,316 What? No. 1111 00:53:15,776 --> 00:53:17,193 lt sounded like you did. 1112 00:53:17,278 --> 00:53:19,821 l got to go. lt's been nice chatting with you. 1113 00:53:19,905 --> 00:53:21,072 Wait. 1114 00:53:26,871 --> 00:53:28,079 Okay. 1115 00:53:30,499 --> 00:53:31,624 Everything does suck. 1116 00:53:31,792 --> 00:53:34,419 (PHONE RlNGlNG) Or does it? Hello? 1117 00:53:35,254 --> 00:53:36,379 Hey, Knives. 1118 00:53:37,756 --> 00:53:40,008 What's that? You're outside? 1119 00:53:41,093 --> 00:53:42,552 ls Scott here? 1120 00:53:42,636 --> 00:53:45,263 You know what? He just left. (GLASS SHATTERlNG) 1121 00:53:47,224 --> 00:53:48,224 Really? 1122 00:53:48,350 --> 00:53:49,392 Yeah. 1123 00:53:51,520 --> 00:53:52,687 Sorry. 1124 00:53:55,774 --> 00:53:57,025 ENVY: Do you have a girlfriend? 1125 00:53:57,109 --> 00:54:00,153 WALLACE: Seven deadly X's. 1126 00:54:00,446 --> 00:54:02,864 RAMONA: You may have to defeat my seven evil exes. 1127 00:54:04,033 --> 00:54:06,159 STEPHEN: lt's sudden death now, okay? 1128 00:54:06,285 --> 00:54:08,494 MAN: She's got some battle scars, dude. 1129 00:54:08,579 --> 00:54:10,455 WALLACE: You can't say you didn't see this coming. 1130 00:54:10,539 --> 00:54:11,539 (WHOOSHlNG) 1131 00:54:13,459 --> 00:54:14,667 Dude. 1132 00:54:17,796 --> 00:54:18,796 Please. 1133 00:54:19,798 --> 00:54:21,424 l'm really not in the mood for this. 1134 00:54:23,802 --> 00:54:25,053 Okay, enough ! 1135 00:54:28,807 --> 00:54:29,807 (GRUNTS) 1136 00:54:31,936 --> 00:54:33,353 You punched me in the boob! 1137 00:54:34,939 --> 00:54:37,023 Prepare to die, obviously. 1138 00:54:37,107 --> 00:54:39,359 Look, l've had it today. Can we not do this right now? 1139 00:54:39,443 --> 00:54:41,527 l'd love to postpone, darling, 1140 00:54:41,612 --> 00:54:43,905 but l just cashed my last rain check. 1141 00:54:44,239 --> 00:54:45,615 What's that from? My brain ! 1142 00:54:46,492 --> 00:54:49,202 l'm really, really not up for this. Whatever it is. 1143 00:54:49,286 --> 00:54:52,747 Okay, little chicken. l'll see you later. 1144 00:54:52,831 --> 00:54:54,499 But you won't see me, 1145 00:54:54,583 --> 00:54:58,211 because next time, l'll be deadly serious next time. 1146 00:54:58,545 --> 00:54:59,545 What? 1147 00:54:59,630 --> 00:55:00,755 Never mind ! 1148 00:55:02,341 --> 00:55:04,509 Man. Someone help me. 1149 00:55:04,677 --> 00:55:05,677 (CELL PHONE RlNGS) 1150 00:55:05,761 --> 00:55:07,095 Hello. lt's Scott. 1151 00:55:07,179 --> 00:55:08,346 What did he do this time? 1152 00:55:08,430 --> 00:55:09,973 No, it's Scott. lt's actually me. 1153 00:55:10,057 --> 00:55:11,099 What did you do this time? 1154 00:55:11,183 --> 00:55:12,850 l didn't do anything. lt's everyone else that's crazy. 1155 00:55:12,935 --> 00:55:14,936 Look, l'm having a meltdown or whatever. Are you still working? 1156 00:55:15,020 --> 00:55:16,145 l'm literally about to leave. 1157 00:55:16,230 --> 00:55:17,397 Cool, l'm coming in. 1158 00:55:23,862 --> 00:55:25,363 l think l'll make it a decaf today. 1159 00:55:25,447 --> 00:55:26,698 Scott Pilgrim ! 1160 00:55:27,199 --> 00:55:28,533 What did you do with my sister? 1161 00:55:28,617 --> 00:55:29,617 (TAPPlNG ON WlNDOW) 1162 00:55:29,702 --> 00:55:31,536 Sorry, l had to go. 1163 00:55:32,079 --> 00:55:33,871 So, what can l (BLEEP) get you? 1164 00:55:33,956 --> 00:55:35,206 ls there anywhere you don't work? 1165 00:55:35,290 --> 00:55:38,418 They're called jobs. Something a (BLEEP) like you wouldn't know anything about. 1166 00:55:38,502 --> 00:55:40,712 And by the way, l can't (BLEEP) believe you asked Ramona out 1167 00:55:40,796 --> 00:55:43,339 after l specifically told you not to (BLEEP) do that. 1168 00:55:43,424 --> 00:55:44,799 How are you doing that with your mouth? 1169 00:55:44,883 --> 00:55:46,926 Never (BLEEP) mind how l'm doing it! 1170 00:55:47,011 --> 00:55:48,386 What do you have to say for yourself? 1171 00:55:48,721 --> 00:55:50,179 Can l get a caramel macchiato? 1172 00:55:51,181 --> 00:55:53,725 You know what, maybe it's high (BLEEP) time you took a look in a mirror 1173 00:55:53,809 --> 00:55:55,476 before you wreak havoc on another girl. 1174 00:55:55,561 --> 00:55:56,686 Me? Wreak havoc? 1175 00:55:56,770 --> 00:55:57,979 And speaking of (BLEEP) which, 1176 00:55:58,063 --> 00:55:59,188 l hear the girl that kicked your heart in the ass 1177 00:55:59,273 --> 00:56:00,898 is walking the streets of Toronto again. 1178 00:56:02,234 --> 00:56:03,818 So, l can just get my coffee over here? 1179 00:56:07,072 --> 00:56:08,489 Sorry that got a little crazy last night. 1180 00:56:08,907 --> 00:56:10,825 Yeah, you kind of disappeared. 1181 00:56:11,577 --> 00:56:13,745 Yeah, l do that. 1182 00:56:15,289 --> 00:56:18,833 Listen, l know l can be hard to be around sometimes. 1183 00:56:19,334 --> 00:56:21,502 l totally understand if you don't want to hang out anymore. 1184 00:56:21,587 --> 00:56:23,629 No, no, l want to hang. 1185 00:56:24,048 --> 00:56:25,840 You know, the whole evil ex-boyfriend thing. . . 1186 00:56:25,924 --> 00:56:26,924 Exes. 1187 00:56:27,009 --> 00:56:28,009 lt's no biggie. 1188 00:56:28,635 --> 00:56:31,179 l know it's early, 1189 00:56:31,263 --> 00:56:33,723 but l don't think anything can get in the way of how l. . . 1190 00:56:33,807 --> 00:56:34,932 Shit! 1191 00:56:36,268 --> 00:56:37,393 lt's my ex. 1192 00:56:37,478 --> 00:56:38,728 A big one? Mmm-hmm. 1193 00:56:39,521 --> 00:56:40,855 SCOTT: Envy. 1194 00:56:43,609 --> 00:56:44,776 l'm gonna. . . 1195 00:56:46,070 --> 00:56:47,445 Excuse me. 1196 00:56:49,948 --> 00:56:51,032 Your hair is getting shaggy. 1197 00:56:51,116 --> 00:56:52,116 Yeah? 1198 00:56:52,201 --> 00:56:53,743 So, that's Ramona. 1199 00:56:53,827 --> 00:56:54,869 Yeah. 1200 00:56:55,120 --> 00:56:56,537 Okay, l'm jealous. 1201 00:56:56,622 --> 00:56:57,663 You're jealous? 1202 00:56:57,915 --> 00:56:58,956 l'm allowed. 1203 00:56:59,166 --> 00:57:01,375 You left me for that cocky pretty boy. 1204 00:57:01,460 --> 00:57:03,127 You haven't even seen him. 1205 00:57:03,337 --> 00:57:05,546 l know, you left me for someone l've never even seen. 1206 00:57:05,631 --> 00:57:08,424 Maybe you will see him. We're playing Lee's Palace. 1207 00:57:08,509 --> 00:57:11,344 You should so totally come. 1208 00:57:11,428 --> 00:57:13,930 That's so not going to happen. 1209 00:57:14,014 --> 00:57:15,932 Great, you're so on the list. 1210 00:57:17,851 --> 00:57:21,229 Caramel macchiato for (BLEEP) Pilgrim. 1211 00:57:21,939 --> 00:57:23,356 RAMONA: So, that was Envy. 1212 00:57:23,440 --> 00:57:24,482 SCOTT: Uh-huh. 1213 00:57:24,608 --> 00:57:26,067 What happened with the two of you? 1214 00:57:26,151 --> 00:57:28,069 Do you mind if we don't get into it right now? 1215 00:57:28,153 --> 00:57:29,654 She wanted to move to Montreal, 1216 00:57:29,738 --> 00:57:31,155 because she missed her best friend. 1217 00:57:31,615 --> 00:57:33,032 This guy, Todd. 1218 00:57:33,117 --> 00:57:35,076 And two weeks later, they were sleeping together, l guess? 1219 00:57:35,160 --> 00:57:36,744 Basically. 1220 00:57:36,829 --> 00:57:39,997 Dated a Todd once. Didn't end well, either. 1221 00:57:40,082 --> 00:57:43,835 l can see how it sucks. Having the past come back to haunt you. 1222 00:57:44,169 --> 00:57:46,587 ls it wrong that l try not to think about it? 1223 00:57:46,672 --> 00:57:48,214 What do you want to think about? 1224 00:57:48,507 --> 00:57:50,591 How warm my place is right now. 1225 00:57:50,676 --> 00:57:51,676 Oh. 1226 00:57:53,095 --> 00:57:55,847 And you didn't bang her? Are you gay? 1227 00:57:56,181 --> 00:57:58,683 l couldn't stop thinking about my stupid ex-girlfriend. 1228 00:57:58,767 --> 00:58:00,226 ls that the Uma Thurman movie? 1229 00:58:00,310 --> 00:58:04,605 Scott, just because Envy is back in town doesn't make it not over. 1230 00:58:04,690 --> 00:58:06,774 Double negative. lt's tricky. 1231 00:58:06,859 --> 00:58:08,734 lt's over. Move on. 1232 00:58:08,819 --> 00:58:09,777 Word. 1233 00:58:09,862 --> 00:58:12,572 Right. l'm not going to let her toy with me. 1234 00:58:12,865 --> 00:58:14,949 From this moment on, 1235 00:58:15,033 --> 00:58:17,785 l will think of Envy Adams no more! 1236 00:58:19,204 --> 00:58:20,371 l have distressing news. 1237 00:58:20,455 --> 00:58:23,416 ls it news that we suck, because l really don't think l can take it. 1238 00:58:23,500 --> 00:58:26,502 No. The Clash at Demonhead are doing a secret show tomorrow night 1239 00:58:26,587 --> 00:58:28,671 and Envy asked us to open for them. 1240 00:58:28,755 --> 00:58:29,797 l hate you. 1241 00:58:29,882 --> 00:58:32,049 A gig is a gig, is a gig, is a gig. 1242 00:58:32,134 --> 00:58:33,509 Maybe you can put your history aside 1243 00:58:33,594 --> 00:58:35,428 until we get through this thing, for the band. 1244 00:58:35,762 --> 00:58:37,471 For the band? For the band? 1245 00:58:37,556 --> 00:58:38,931 Can't we do our. . . For the band? 1246 00:58:39,016 --> 00:58:40,141 Can't we do our own secret shows? 1247 00:58:40,225 --> 00:58:41,934 All our shows are secret shows. 1248 00:58:42,227 --> 00:58:45,146 We're doing it. G-Man might be there. 1249 00:58:45,230 --> 00:58:47,148 We play the next round of the battle on Tuesday. 1250 00:58:47,232 --> 00:58:50,568 We have to get some buzz going. We need groundswell. 1251 00:58:50,652 --> 00:58:52,195 We need stalkers. 1252 00:58:59,494 --> 00:59:01,078 What would you do if your ex was in a band 1253 00:59:01,163 --> 00:59:02,872 and they wanted you to open for them? 1254 00:59:03,081 --> 00:59:04,749 lf my ex was in a band? 1255 00:59:04,833 --> 00:59:05,833 Mmm-hmm. 1256 00:59:06,418 --> 00:59:07,919 Might be a little awkward, but maybe 1257 00:59:08,003 --> 00:59:09,670 it's the grown-up thing to do. 1258 00:59:09,963 --> 00:59:12,590 Yeah. We're all adults here, right? 1259 00:59:14,218 --> 00:59:15,885 KNlVES: Oh, my God! 1260 00:59:15,969 --> 00:59:17,970 He's dating a fat-ass hipster chick! 1261 00:59:18,055 --> 00:59:19,597 l hate her stupid guts! 1262 00:59:19,932 --> 00:59:24,894 He only likes her because she's old. She's probably, like, 25! 1263 00:59:25,229 --> 00:59:27,563 She's just some fat-ass white girl, you know? 1264 00:59:27,648 --> 00:59:29,565 l think you mentioned she was fat. 1265 00:59:29,650 --> 00:59:30,983 She's got a head start. 1266 00:59:31,068 --> 00:59:34,445 l mean, l didn't even know there was good music until two months ago! 1267 00:59:34,529 --> 00:59:35,571 Hey, this really burns. 1268 00:59:35,656 --> 00:59:36,697 You should rinse. 1269 00:59:36,782 --> 00:59:37,782 (WATER FLOWlNG) 1270 00:59:37,866 --> 00:59:40,409 When l got this idea, l just thought, "l have to do it!" 1271 00:59:40,494 --> 00:59:42,328 l can't hear anything you're saying. 1272 00:59:43,121 --> 00:59:45,289 Oh, God ! l look so 1273 00:59:47,000 --> 00:59:48,626 good. 1274 00:59:49,211 --> 00:59:51,587 Ramona Flowers stole my Scott. 1275 00:59:51,922 --> 00:59:54,715 But l know how to get him back. 1276 00:59:55,217 --> 00:59:56,259 How? 1277 01:00:02,808 --> 01:00:04,392 (ROCK MUSlC PLAYlNG) 1278 01:00:07,896 --> 01:00:10,022 (SlNGlNG) Come on, come on 1279 01:00:14,611 --> 01:00:16,904 Thank you, we were Sex Bob-Omb. 1280 01:00:16,989 --> 01:00:18,447 (WHOOPS) Yeah ! 1281 01:00:18,532 --> 01:00:20,741 We have some merch at the back, so... 1282 01:00:22,160 --> 01:00:23,828 Okay, bar? Now? 1283 01:00:28,458 --> 01:00:30,751 Level with me. Did we suck? 1284 01:00:30,836 --> 01:00:32,962 l don't know. Did you? 1285 01:00:34,715 --> 01:00:37,383 She has to go. She knows we suck. 1286 01:00:41,680 --> 01:00:43,014 Hey, Ramona. 1287 01:00:45,058 --> 01:00:46,309 Hey. 1288 01:00:47,644 --> 01:00:49,270 What the hell? 1289 01:00:58,238 --> 01:00:59,572 Hey. 1290 01:00:59,656 --> 01:01:01,032 Hey, Scott. 1291 01:01:01,116 --> 01:01:03,242 What the hell? 1292 01:01:03,327 --> 01:01:05,077 Look who Knives is hanging out with. 1293 01:01:05,704 --> 01:01:06,871 RAMONA: Who is that girl again? 1294 01:01:06,955 --> 01:01:07,955 Scott dated her. 1295 01:01:08,040 --> 01:01:09,081 Briefly, briefly. 1296 01:01:09,541 --> 01:01:10,791 How old is she? 1297 01:01:15,297 --> 01:01:16,505 l gotta pee on her. 1298 01:01:16,590 --> 01:01:19,467 l mean, l gotta pee. Pee time. 1299 01:01:20,969 --> 01:01:24,388 ANNOUNCER: And then it was time 1300 01:01:24,473 --> 01:01:28,142 for Toronto to drown in the sweet sorrow 1301 01:01:28,226 --> 01:01:32,897 of The Clash at Demonhead! 1302 01:01:32,981 --> 01:01:33,981 (AUDlENCE CHEERlNG) 1303 01:01:36,234 --> 01:01:38,569 CROWD: Envy! Envy! 1304 01:01:40,947 --> 01:01:42,323 SCOTT: That guy on bass. . . 1305 01:01:42,407 --> 01:01:43,657 ENVY: (SlNGlNG) Oh, yeah 1306 01:01:43,742 --> 01:01:45,034 . . .that's Todd. 1307 01:01:45,118 --> 01:01:46,202 l know. 1308 01:01:46,286 --> 01:01:47,787 Oh, yeah? 1309 01:01:48,789 --> 01:01:49,997 You know? 1310 01:01:50,082 --> 01:01:52,291 Oh, yeah! 1311 01:01:52,918 --> 01:01:54,585 Oh, no. 1312 01:01:54,920 --> 01:01:58,631 Hello, again, friend of a friend 1313 01:01:58,715 --> 01:02:00,549 l knew you well 1314 01:02:02,594 --> 01:02:04,512 Our common goal 1315 01:02:04,596 --> 01:02:09,100 was waiting for the world to end 1316 01:02:10,352 --> 01:02:12,269 Now that the truth 1317 01:02:12,354 --> 01:02:16,899 is just a rule that you demand 1318 01:02:18,068 --> 01:02:19,860 You crack the whip 1319 01:02:19,945 --> 01:02:24,198 Shape-shift and trick the past again 1320 01:02:24,282 --> 01:02:28,577 Send you my love on the wire 1321 01:02:28,662 --> 01:02:31,997 Lift you up, every time 1322 01:02:32,082 --> 01:02:34,750 Everyone 1323 01:02:35,961 --> 01:02:37,837 pulls away 1324 01:02:39,423 --> 01:02:42,633 from you 1325 01:02:43,135 --> 01:02:45,428 That was. . . That was devastating. 1326 01:02:45,512 --> 01:02:47,471 Oh, my God. Just, oh, my God. 1327 01:02:47,556 --> 01:02:50,558 Yeah, you should see them live. They're much better live. 1328 01:02:50,642 --> 01:02:51,892 l think l'm gonna throw up. 1329 01:02:51,977 --> 01:02:53,144 (JULlE GROANS) 1330 01:02:54,271 --> 01:02:55,813 l can't even believe l'm saying this, 1331 01:02:55,897 --> 01:02:58,649 but Envy Adams would like you all to come backstage. 1332 01:02:58,733 --> 01:03:00,109 All of us? 1333 01:03:00,235 --> 01:03:01,652 Did l (BLEEP) stutter? 1334 01:03:05,407 --> 01:03:07,408 Wait, how do you know Envy? 1335 01:03:07,492 --> 01:03:08,576 Scott dated her. 1336 01:03:08,660 --> 01:03:09,660 (GASPS) 1337 01:03:13,665 --> 01:03:14,957 Hey, Ramona. 1338 01:03:15,792 --> 01:03:17,042 Hey, Todd. 1339 01:03:17,502 --> 01:03:19,086 lt's been awhile. 1340 01:03:19,546 --> 01:03:20,546 Mmm-hmm. 1341 01:03:21,047 --> 01:03:22,047 Mmm-hmm? 1342 01:03:22,883 --> 01:03:24,175 l think we should get out of here. 1343 01:03:24,259 --> 01:03:26,218 So, how was the tour? You guys play with the Pixies? 1344 01:03:26,303 --> 01:03:27,803 You're like a superstar now. 1345 01:03:27,888 --> 01:03:30,598 Yeah, it's not really something l can put into words. 1346 01:03:30,682 --> 01:03:31,682 Um, Envy. . . 1347 01:03:32,934 --> 01:03:34,393 l read your blog. 1348 01:03:34,769 --> 01:03:37,771 So, Scott and Ramona, eh? 1349 01:03:37,856 --> 01:03:38,939 What of it? 1350 01:03:39,024 --> 01:03:40,107 You guys make a cute couple, you know? 1351 01:03:40,192 --> 01:03:41,275 (SCOFFS) 1352 01:03:41,359 --> 01:03:42,485 Suit each other. 1353 01:03:42,569 --> 01:03:44,820 You're my role model, Envy. 1354 01:03:44,905 --> 01:03:47,114 Ramona, l like your outfit. Affordable? 1355 01:03:47,199 --> 01:03:49,200 Envy, l was just gonna say did you get those jeans in New York? 1356 01:03:49,284 --> 01:03:51,494 l'm talking to Ramona right now. 1357 01:03:51,953 --> 01:03:52,995 Ramona lived in New York. 1358 01:03:53,121 --> 01:03:54,163 Did she? 1359 01:03:54,372 --> 01:03:57,625 l was just there. Played the Chaos Theatre, for Gideon. 1360 01:03:58,126 --> 01:03:59,210 You know him, right? 1361 01:03:59,377 --> 01:04:00,503 (GASPS) 1362 01:04:00,587 --> 01:04:02,296 l've kissed the lips that kissed you ! 1363 01:04:05,383 --> 01:04:06,383 (GRUNTlNG) 1364 01:04:07,093 --> 01:04:08,344 Knives! 1365 01:04:09,221 --> 01:04:10,304 TODD: What? 1366 01:04:10,388 --> 01:04:11,555 l'm not afraid to hit a girl. 1367 01:04:13,475 --> 01:04:15,017 l'm a rock star. 1368 01:04:15,101 --> 01:04:16,268 NElL: Oh, my God ! 1369 01:04:17,312 --> 01:04:19,647 You punched the highlights out of her hair. 1370 01:04:21,358 --> 01:04:23,901 He punched the highlights out of her hair! 1371 01:04:24,152 --> 01:04:26,028 You are incorrigible. 1372 01:04:26,238 --> 01:04:28,197 l don't know the meaning of the word. 1373 01:04:30,158 --> 01:04:34,912 So, you guys doing anything fun while you're in town? 1374 01:04:35,455 --> 01:04:37,831 Fun? ln Toronto? 1375 01:04:38,458 --> 01:04:41,168 That's it! You cocky cock! 1376 01:04:41,628 --> 01:04:43,879 You'll pay for your crimes against humanity. 1377 01:04:44,297 --> 01:04:45,297 (GRUNTS) 1378 01:04:55,767 --> 01:04:57,434 (WHlMPERS) My neck. 1379 01:04:58,728 --> 01:04:59,812 Your hair. 1380 01:05:00,897 --> 01:05:02,273 ENVY: Didn't you know? 1381 01:05:02,482 --> 01:05:03,732 Todd's vegan. 1382 01:05:07,862 --> 01:05:09,071 (COUGHlNG) 1383 01:05:09,489 --> 01:05:10,489 Vegan? 1384 01:05:12,033 --> 01:05:13,867 lt's not really that big of a deal. 1385 01:05:15,579 --> 01:05:16,912 No kidding. 1386 01:05:18,915 --> 01:05:20,416 Anyone can be vegan. 1387 01:05:21,251 --> 01:05:23,335 Ovo-lacto vegetarian maybe. 1388 01:05:23,545 --> 01:05:24,628 Ovo-what? 1389 01:05:25,255 --> 01:05:29,466 l partake not in the meat, nor the breast milk, nor the ovum 1390 01:05:29,551 --> 01:05:31,635 of any creature with a face. 1391 01:05:31,720 --> 01:05:32,886 ENVY: Short answer, 1392 01:05:32,971 --> 01:05:35,472 being vegan just makes you better than most people. 1393 01:05:35,557 --> 01:05:36,640 Bingo. 1394 01:05:36,808 --> 01:05:38,058 (SCOTT SCREAMlNG) 1395 01:05:40,103 --> 01:05:41,562 STEPHEN: Hey, man, question. 1396 01:05:41,980 --> 01:05:44,398 l always wondered, how does not eating dairy products 1397 01:05:44,482 --> 01:05:46,317 give you psychic powers? 1398 01:05:46,401 --> 01:05:47,901 Okay. 1399 01:05:47,986 --> 01:05:50,362 You know how you only use 1 0% of your brain? 1400 01:05:50,447 --> 01:05:52,740 That's because the other 90% is filled with curds and whey. 1401 01:05:52,824 --> 01:05:54,908 Did you learn that at Vegan Academy? 1402 01:05:54,993 --> 01:05:56,410 Go ahead and get snippy, baby. 1403 01:05:56,494 --> 01:05:58,954 lf you knew the science, maybe l'd listen to a word you're saying. 1404 01:05:59,122 --> 01:06:00,372 (SCOTT SCREAMlNG) 1405 01:06:03,793 --> 01:06:06,545 lf l peed my pants, would you pretend l just got wet from the rain? 1406 01:06:06,630 --> 01:06:07,671 lt's not raining. 1407 01:06:07,756 --> 01:06:08,756 Oh. 1408 01:06:09,007 --> 01:06:10,633 Then why don't you give me the Cliff Notes 1409 01:06:10,717 --> 01:06:13,344 on how and why you ended up dating this A-hole. 1410 01:06:13,428 --> 01:06:14,762 ls that really important right now? 1411 01:06:14,846 --> 01:06:16,764 Well, if there's a key element in his backstory 1412 01:06:16,848 --> 01:06:20,142 that's gonna help me out in a critical moment of not dying, yes. 1413 01:06:21,978 --> 01:06:25,230 l was only dating Lucas until the minute Todd walked by. 1414 01:06:25,899 --> 01:06:29,526 Guess that's not very nice, but l used to be, kind of like that. 1415 01:06:30,278 --> 01:06:33,614 We hated everyone. We wrecked stuff. Nobody cared. 1416 01:06:33,698 --> 01:06:35,866 He punched a hole in the moon for me. 1417 01:06:35,950 --> 01:06:37,785 lt was pretty crazy. 1418 01:06:37,869 --> 01:06:39,078 A week and a half later he told me 1419 01:06:39,162 --> 01:06:40,954 his dad was sending him to Vegan Academy, 1420 01:06:41,706 --> 01:06:43,040 so l dumped him. 1421 01:06:43,667 --> 01:06:45,918 Have you dumped everyone you've ever been with? 1422 01:06:46,002 --> 01:06:47,836 You've never been the dumpee? 1423 01:06:47,921 --> 01:06:51,048 Look, l've dabbled in being a bitch. 1424 01:06:51,132 --> 01:06:52,925 lt's part of the reason l moved here. 1425 01:06:53,009 --> 01:06:56,303 l was really hoping to just leave it all behind me. 1426 01:06:56,388 --> 01:06:57,763 TODD: Hey, lovebirds. . . 1427 01:06:58,765 --> 01:07:01,058 We have unfinished business, l and he. 1428 01:07:01,726 --> 01:07:02,976 He and me. 1429 01:07:03,061 --> 01:07:04,520 Don't you talk to me about grammar. 1430 01:07:04,604 --> 01:07:06,480 l dislike you, capisce? 1431 01:07:06,564 --> 01:07:08,315 Tell it to the cleaning lady on Monday. 1432 01:07:08,400 --> 01:07:09,483 What? 1433 01:07:09,567 --> 01:07:11,068 Because you'll be dust by Monday. 1434 01:07:11,736 --> 01:07:12,778 Um. . . 1435 01:07:12,862 --> 01:07:14,905 Because you'll be pulverized in two seconds. 1436 01:07:14,989 --> 01:07:18,242 And the cleaning lady, she cleans up dust. 1437 01:07:18,868 --> 01:07:20,411 She dusts. 1438 01:07:22,580 --> 01:07:23,997 So, what's on Monday? 1439 01:07:25,041 --> 01:07:29,169 Because it's Friday now. She has the weekends off, so. . . 1440 01:07:29,754 --> 01:07:31,714 Monday. Right? 1441 01:07:32,382 --> 01:07:33,716 Basically, you can't win this fight. 1442 01:07:33,800 --> 01:07:34,967 You're gonna have to give up this girl, 1443 01:07:35,051 --> 01:07:36,385 because Todd's gonna kill you. 1444 01:07:37,262 --> 01:07:38,679 You used to be so nice! 1445 01:07:42,767 --> 01:07:43,934 (SCREAMlNG) 1446 01:07:50,942 --> 01:07:53,944 Scott, we're gonna go to Pizza Pizza for a slice. 1447 01:07:54,028 --> 01:07:55,446 Call us when you're done. 1448 01:07:55,530 --> 01:07:58,115 He'll be done. Real soon. 1449 01:08:01,536 --> 01:08:04,788 Sounds like someone wants to get funky. 1450 01:08:05,081 --> 01:08:06,498 (BASS GUlTAR PLAYlNG) 1451 01:09:11,189 --> 01:09:12,523 (GRUNTlNG) 1452 01:09:18,655 --> 01:09:19,780 (GROANlNG) 1453 01:09:27,914 --> 01:09:32,042 l can read your thoughts. Your will is broken. You're through. 1454 01:09:32,544 --> 01:09:34,378 What say we drink to my memory? 1455 01:09:34,546 --> 01:09:36,421 Fair trade blend with soy milk? 1456 01:09:37,006 --> 01:09:38,924 (SCOFFS) l'm sorry, but that's pathetic. 1457 01:09:39,008 --> 01:09:41,009 Dude, l can see in your mind's eye. 1458 01:09:41,094 --> 01:09:43,220 You put half-and-half into one of those coffees 1459 01:09:43,304 --> 01:09:45,514 in an attempt to make me break vegan edge. 1460 01:09:45,598 --> 01:09:47,391 l'll take the one with soy. 1461 01:09:50,228 --> 01:09:52,062 Thanks, tool. 1462 01:09:53,398 --> 01:09:56,650 Actually, muchacho, l poured the soy in this cup. 1463 01:09:56,734 --> 01:09:59,528 But l thought real hard about pouring it in that cup. 1464 01:09:59,612 --> 01:10:02,531 You know, in my mind's eye or whatever. 1465 01:10:03,575 --> 01:10:05,075 What are you talking about? 1466 01:10:05,159 --> 01:10:06,577 You just drank half-and-half, baby. 1467 01:10:08,413 --> 01:10:09,705 Freeze! Vegan police! 1468 01:10:09,789 --> 01:10:10,998 Vegan police! 1469 01:10:11,082 --> 01:10:14,585 Todd lngram, you're under arrest for veganity violation, 1470 01:10:14,669 --> 01:10:17,921 code number 827, imbibement of half-and-half. 1471 01:10:18,464 --> 01:10:19,548 That's bullroar! 1472 01:10:19,632 --> 01:10:21,550 No vegan diet, no vegan powers! 1473 01:10:21,634 --> 01:10:23,802 But it's only my first offense. 1474 01:10:23,887 --> 01:10:25,012 Don't l get three strikes? l mean. . . 1475 01:10:25,096 --> 01:10:26,471 Take it. 1476 01:10:27,390 --> 01:10:30,017 At 1 2:27 a.m. on February 1 st, 1477 01:10:30,101 --> 01:10:31,393 you knowingly ingested gelato. 1478 01:10:32,270 --> 01:10:33,353 Gelato isn't vegan? 1479 01:10:33,438 --> 01:10:34,855 lt's milk and eggs, bitch. 1480 01:10:34,939 --> 01:10:38,066 On April 4th, 7:30 p.m. , you partook a plate of chicken parmesan. 1481 01:10:38,151 --> 01:10:39,151 (GASPS) 1482 01:10:39,736 --> 01:10:40,944 Chicken isn't vegan? 1483 01:10:41,613 --> 01:10:43,655 The de-veganizing ray. Hit him. 1484 01:10:45,325 --> 01:10:46,325 (SCREAMlNG) 1485 01:10:59,797 --> 01:11:01,256 ENVY: Oh, my God ! 1486 01:11:01,341 --> 01:11:03,884 No. No. 1487 01:11:04,969 --> 01:11:07,346 You once were a vegone, 1488 01:11:07,430 --> 01:11:09,640 but now you will be gone. 1489 01:11:09,807 --> 01:11:10,974 Vegone? 1490 01:11:25,907 --> 01:11:28,075 Yeah ! Yeah ! 1491 01:11:33,998 --> 01:11:35,999 Sorry, l guess. 1492 01:11:37,210 --> 01:11:39,002 Sorry? 1493 01:11:39,295 --> 01:11:42,547 You just headbutted my boyfriend so hard he burst. 1494 01:11:43,633 --> 01:11:47,219 You kicked my heart in the ass, so l guess we're even. 1495 01:11:48,680 --> 01:11:50,180 Natalie. 1496 01:11:51,140 --> 01:11:55,352 Natalie? No one calls me that anymore. 1497 01:11:57,063 --> 01:11:58,188 Maybe they should. 1498 01:12:01,192 --> 01:12:02,901 Let's get out of here. 1499 01:12:10,451 --> 01:12:13,370 For the record, l am so pissed off for you, right now. 1500 01:12:13,454 --> 01:12:15,288 Shut the (BLEEP) up, Julie. 1501 01:12:15,373 --> 01:12:16,665 Okay. 1502 01:12:17,834 --> 01:12:19,501 We're still going to the after-party, right? 1503 01:12:19,585 --> 01:12:21,378 KlM: l'm not sure there's going to be much of a party. 1504 01:12:21,462 --> 01:12:23,130 l think a third of the band just went "poom." 1505 01:12:23,214 --> 01:12:25,841 Yeah, cool bands never go to their own after-parties. 1506 01:12:25,925 --> 01:12:28,677 Just the desperate people trying to rub elbows with the label guys. 1507 01:12:28,761 --> 01:12:30,721 Then why would we. . . Oh. 1508 01:12:30,805 --> 01:12:32,889 Neil, you down? 1509 01:12:32,974 --> 01:12:34,266 Scott, you're in, right? 1510 01:12:35,268 --> 01:12:36,393 You wanna go? 1511 01:12:36,477 --> 01:12:39,771 Well, l kind of almost died back there. 1512 01:12:39,856 --> 01:12:40,897 l'm not saying l want to go. 1513 01:12:41,065 --> 01:12:42,107 Yeah. We can totally go. 1514 01:12:42,191 --> 01:12:43,191 l'll do whatever you want to do. 1515 01:12:43,276 --> 01:12:44,276 So, let's go. 1516 01:12:45,528 --> 01:12:47,237 RAMONA: We really don't have to go to this thing. 1517 01:12:47,321 --> 01:12:49,114 lt'll probably be a bad scene all around. 1518 01:12:49,198 --> 01:12:51,533 No, l'm fine. lt's just. . . 1519 01:12:51,784 --> 01:12:53,243 lt's just. . . Well. . . 1520 01:12:54,454 --> 01:12:57,497 Have you ever dated someone that wasn't a total ass? 1521 01:12:57,582 --> 01:12:59,332 So far, you're not a total ass. 1522 01:12:59,417 --> 01:13:00,584 But l'm part ass? 1523 01:13:00,668 --> 01:13:02,794 lf it makes you feel better, you're the nicest guy l've dated. 1524 01:13:02,879 --> 01:13:03,879 Wait, is that good? 1525 01:13:03,963 --> 01:13:05,130 lt's what l need right now. 1526 01:13:05,214 --> 01:13:06,214 But not later? 1527 01:13:06,299 --> 01:13:08,133 Scott, l don't have all the answers, okay? 1528 01:13:08,217 --> 01:13:10,927 l'd just like to try and live in the moment if l can. 1529 01:13:11,012 --> 01:13:12,596 l'd just like to live. 1530 01:13:13,056 --> 01:13:14,514 RAMONA: Look, l know Todd was bad news, 1531 01:13:14,599 --> 01:13:16,016 but are you saying Envy wasn't? 1532 01:13:16,100 --> 01:13:17,434 We all have baggage. 1533 01:13:17,518 --> 01:13:20,562 Well, my baggage doesn't try and kill me every five minutes. 1534 01:13:20,646 --> 01:13:22,522 What did you do to make your ex-boyfriend so insane? 1535 01:13:22,607 --> 01:13:23,899 Exes. Whatever. 1536 01:13:23,983 --> 01:13:26,151 No breakup is painless, somebody always gets hurt. 1537 01:13:26,235 --> 01:13:28,779 What about you and that girl, Knives? Who broke up with who? 1538 01:13:28,863 --> 01:13:31,448 l believe l broke up with her. 1539 01:13:31,532 --> 01:13:32,824 And was she cool with that? 1540 01:13:32,909 --> 01:13:35,368 Knives is with Young Neil now. She's totally cool with it. 1541 01:13:35,453 --> 01:13:36,453 You sure about that? 1542 01:13:36,537 --> 01:13:38,080 Yeah, she's very mature for her age. 1543 01:13:38,164 --> 01:13:39,414 We had a very healthy breakup. 1544 01:13:39,499 --> 01:13:40,707 We're all peaches and gravy. 1545 01:13:40,833 --> 01:13:42,084 KNlVES: (ECHOlNG) No! 1546 01:13:42,251 --> 01:13:43,710 What about you and Kim? 1547 01:13:43,795 --> 01:13:45,962 Me and Kim? l can barely remember. 1548 01:13:46,047 --> 01:13:48,048 lt was high school. She had freckles. 1549 01:13:48,257 --> 01:13:49,299 That's it? 1550 01:13:49,383 --> 01:13:52,385 Yeah, it kind of ended. We changed. 1551 01:13:52,470 --> 01:13:53,553 That's really the whole story? 1552 01:13:53,638 --> 01:13:55,514 Okay, fine, l had to fight a guy to be with her. Okay? 1553 01:13:55,598 --> 01:13:58,225 l fought a crazy, 80-foot-tall, purple-suited dude 1554 01:13:58,309 --> 01:14:00,393 and l had to fight 96 guys to get to him. 1555 01:14:00,478 --> 01:14:03,105 He was flying and shooting lightning bolts from his eyes, okay? 1556 01:14:03,189 --> 01:14:05,607 And l kicked him so hard that he saw the curvature of the earth. 1557 01:14:05,691 --> 01:14:08,110 Does that make you feel any better? 1558 01:14:08,194 --> 01:14:10,987 Well, now you are being a total ass. Welcome to the club. 1559 01:14:11,823 --> 01:14:14,032 l'm sorry. l'm not usually like this. 1560 01:14:14,117 --> 01:14:17,661 Hey, don't worry. l don't even know what l'm like anymore. 1561 01:14:18,538 --> 01:14:21,331 l think this ex-boyfriends thing is messing with my head. 1562 01:14:21,415 --> 01:14:22,791 Exes. Why do you keep saying that? 1563 01:14:22,875 --> 01:14:23,875 (GRUNTlNG) 1564 01:14:30,383 --> 01:14:32,008 SCOTT: The girl from earlier? 1565 01:14:32,677 --> 01:14:34,594 Roxy? You know this girl? 1566 01:14:34,679 --> 01:14:37,681 Boy, does she know me. 1567 01:14:37,890 --> 01:14:40,100 What is she talking about? 1568 01:14:40,309 --> 01:14:41,893 He really doesn't know? 1569 01:14:43,312 --> 01:14:44,354 Wait. 1570 01:14:45,231 --> 01:14:46,231 Hmm? 1571 01:14:49,152 --> 01:14:51,111 You and her? lt was just a phase. 1572 01:14:51,195 --> 01:14:52,821 Just a phase? You had a sexy phase? 1573 01:14:52,905 --> 01:14:54,406 lt meant nothing. l didn't think it would count. 1574 01:14:54,490 --> 01:14:55,532 lt meant nothing? 1575 01:14:55,616 --> 01:14:56,825 l was just a little bi-curious. 1576 01:14:56,909 --> 01:14:58,451 Well, honey, 1577 01:14:58,536 --> 01:15:01,413 l'm a little bi-furious. 1578 01:15:13,092 --> 01:15:15,177 Do that again and l will end you. 1579 01:15:15,261 --> 01:15:16,720 Back off, hasbian. 1580 01:15:17,221 --> 01:15:19,723 lf Gideon can't have you, no one can. 1581 01:15:21,434 --> 01:15:23,476 The League has spoken. 1582 01:15:24,395 --> 01:15:26,646 Well, then Gideon best get his pretentious ass up here 1583 01:15:26,731 --> 01:15:29,399 because l'm about to kick yours out of the Great White North. 1584 01:15:29,483 --> 01:15:30,525 (EXCLAlMlNG) 1585 01:15:43,748 --> 01:15:44,998 Wallace? Uh-huh? 1586 01:15:45,708 --> 01:15:47,292 This is happening, right? Oh, yeah. 1587 01:15:47,501 --> 01:15:49,002 Kick her in the balls. 1588 01:15:49,337 --> 01:15:50,921 (BOTH GRUNTlNG) 1589 01:16:11,692 --> 01:16:12,901 l'm sending you back to Gideon 1590 01:16:12,985 --> 01:16:14,736 in a thousand pieces, you slag ! 1591 01:16:15,780 --> 01:16:17,113 (CROWD EXCLAlMlNG) 1592 01:16:17,198 --> 01:16:18,198 Ha! 1593 01:16:23,829 --> 01:16:25,372 l'd rather be dead than go back. 1594 01:16:25,456 --> 01:16:26,790 He's a creep, you're a bitch, 1595 01:16:26,874 --> 01:16:28,041 and you all deserve each other. 1596 01:16:28,125 --> 01:16:30,293 Give it a rest, Ramona. This is a League game. 1597 01:16:30,378 --> 01:16:31,461 Meaning? 1598 01:16:31,545 --> 01:16:35,131 Meaning your precious Scott must defeat me with his own fists. 1599 01:16:37,301 --> 01:16:40,512 l don't think l can hit a girl. They're soft. 1600 01:16:40,596 --> 01:16:41,721 You don't have a choice. 1601 01:16:45,309 --> 01:16:46,476 (BOTH GRUNTlNG) 1602 01:17:01,075 --> 01:17:02,993 Fight your own battles, lazy ass! 1603 01:17:09,583 --> 01:17:10,709 Lazy ass! 1604 01:17:10,835 --> 01:17:11,835 (GRUNTS) 1605 01:17:17,675 --> 01:17:19,676 Every Pilgrim reaches the end of his journey. 1606 01:17:20,386 --> 01:17:21,678 Some sooner than others. 1607 01:17:22,013 --> 01:17:23,013 (GRUNTlNG) 1608 01:17:24,348 --> 01:17:28,685 Your BF's about to get F'd in the B. 1609 01:17:29,186 --> 01:17:31,813 Her weak point is the back of her knees. 1610 01:17:31,897 --> 01:17:33,606 Wait, how does that work? 1611 01:17:33,816 --> 01:17:36,276 Whenever we were making out l would just. . . 1612 01:17:36,360 --> 01:17:37,819 Okay, enough. 1613 01:17:40,197 --> 01:17:41,197 (GASPS) 1614 01:17:41,824 --> 01:17:42,824 (WHlMPERS) 1615 01:17:46,203 --> 01:17:51,750 You'll never be able to do this to her. 1616 01:17:54,670 --> 01:17:55,670 (ROXY MOANlNG) 1617 01:18:02,845 --> 01:18:04,179 (PEOPLE LAUGHlNG) 1618 01:18:05,723 --> 01:18:06,890 So. . . 1619 01:18:06,974 --> 01:18:08,391 Two gin-and-tonics, please? 1620 01:18:08,476 --> 01:18:09,642 l thought you didn't drink. 1621 01:18:09,727 --> 01:18:12,562 Only on special occasions. Why? Did you want one? 1622 01:18:13,230 --> 01:18:15,607 Guess we really don't know that much about each other, do we? 1623 01:18:15,691 --> 01:18:18,651 Maybe you could just give me a list of all of your exes 1624 01:18:18,736 --> 01:18:20,362 so that l can at least know who's going to 1625 01:18:20,446 --> 01:18:22,030 beat my ass into the ground next. 1626 01:18:22,114 --> 01:18:24,783 Like a handy little laminate or something? Let me see if l have one. 1627 01:18:24,867 --> 01:18:26,326 Maybe we could exchange our information. 1628 01:18:26,410 --> 01:18:28,787 Hey, just out of sheer curiosity and concern 1629 01:18:28,871 --> 01:18:30,121 for my mortal well-being, 1630 01:18:30,206 --> 01:18:33,249 is there anyone at this party that you haven't slept with? 1631 01:18:34,627 --> 01:18:35,877 (SlGHS) 1632 01:18:37,963 --> 01:18:39,672 l think we should split. 1633 01:18:39,757 --> 01:18:42,175 As in get out of here, or as in split, split? 1634 01:18:42,259 --> 01:18:43,718 l'd hope you could figure that out. 1635 01:18:43,803 --> 01:18:45,762 Or did you miss the part where l saved your ass? 1636 01:18:45,846 --> 01:18:48,556 How could l? l feel like we just washed our sexy laundry in public. 1637 01:18:48,641 --> 01:18:49,891 Dirty laundry. You're drunk. 1638 01:18:50,226 --> 01:18:51,226 l had, like, one drink. 1639 01:18:51,310 --> 01:18:55,021 l'm sorry l cared. l don't enjoy all this, Scott. ln fact, l'm sick of it. 1640 01:18:55,106 --> 01:18:56,106 l thought you might be more understanding. 1641 01:18:56,273 --> 01:18:57,357 l just. . . 1642 01:18:57,441 --> 01:18:59,943 You're just another evil ex waiting to happen. 1643 01:19:02,655 --> 01:19:04,572 That was harsh. 1644 01:19:05,950 --> 01:19:07,909 That was not good. 1645 01:19:09,495 --> 01:19:11,121 That was embarrassing. 1646 01:19:12,289 --> 01:19:13,498 One more. 1647 01:19:13,582 --> 01:19:15,583 P.S. Here's your stupid list. 1648 01:19:17,253 --> 01:19:20,213 Matthew Patel, Lucas Lee, Todd lngram, Roxy Richter. 1649 01:19:20,297 --> 01:19:23,007 Who the hell are the Katayanagi Twins? 1650 01:19:23,092 --> 01:19:24,467 STEPHEN: Oh ! 1651 01:19:25,469 --> 01:19:26,803 You don't know? 1652 01:19:27,096 --> 01:19:28,221 The Katayanagi Twins 1653 01:19:28,305 --> 01:19:30,723 just happen to be the next band in the battle. 1654 01:19:31,308 --> 01:19:34,519 They are totally bad-ass. 1655 01:19:34,603 --> 01:19:36,563 Ramona dated twins? Apparently. 1656 01:19:36,647 --> 01:19:37,730 At the same time? 1657 01:19:37,815 --> 01:19:38,815 You know what? 1658 01:19:38,899 --> 01:19:40,233 l don't know and l don't want to know. 1659 01:19:40,317 --> 01:19:43,069 Good. Because you know how l feel about girls blocking the rock. 1660 01:19:43,154 --> 01:19:44,737 Good, l play better when l'm in a bad mood. 1661 01:19:44,822 --> 01:19:45,947 lf it's gonna be an issue though, 1662 01:19:46,031 --> 01:19:47,073 Young Neil can fill in for you. 1663 01:19:47,158 --> 01:19:48,491 lt's not an issue. You know bands, 1664 01:19:48,576 --> 01:19:49,993 l know battles. We got it covered. 1665 01:19:50,202 --> 01:19:51,995 But we'd understand if you didn't want to take part. 1666 01:19:52,079 --> 01:19:53,371 Not only do l want to take part 1667 01:19:53,456 --> 01:19:55,248 l want to take them apart. 1668 01:19:55,666 --> 01:19:57,709 Okay, l'm getting tingles. 1669 01:19:57,793 --> 01:19:58,877 Whoa! 1670 01:20:00,588 --> 01:20:02,422 Okay, we're doomed. Oh ! 1671 01:20:02,506 --> 01:20:04,799 That poster needs more exclamation marks. 1672 01:20:05,384 --> 01:20:06,843 STEPHEN: Oh, man, we're gonna get killed. 1673 01:20:06,927 --> 01:20:08,511 Come on, we're going on in five minutes. 1674 01:20:09,013 --> 01:20:10,972 Wait, aren't the Katayanagis going on first? 1675 01:20:11,056 --> 01:20:13,516 l think you're both on first. 1676 01:20:13,809 --> 01:20:16,102 Wait, "Amp versus amp"? 1677 01:20:16,187 --> 01:20:17,812 We're going on stage at the same time? 1678 01:20:17,897 --> 01:20:19,230 That's impossible. 1679 01:20:20,733 --> 01:20:21,983 SCOTT: Okay, my bad. 1680 01:20:22,067 --> 01:20:24,110 Your bad is saying, "My bad." 1681 01:20:24,528 --> 01:20:28,114 (SlGHS) We shouldn't even be here. We shouldn't even be here! 1682 01:20:28,199 --> 01:20:30,533 Come on, man ! l put my problems aside for the music. 1683 01:20:30,618 --> 01:20:31,951 lf l can do that, we can do anything. 1684 01:20:32,036 --> 01:20:33,578 Did you speak to Ramona, then? 1685 01:20:33,662 --> 01:20:36,539 What? No. l haven't seen her since the other night. 1686 01:20:36,624 --> 01:20:37,624 Oh. 1687 01:20:37,708 --> 01:20:39,000 She's totally here. 1688 01:20:40,044 --> 01:20:41,419 (lNAUDlBLE) 1689 01:20:41,921 --> 01:20:43,046 Scott? 1690 01:20:44,048 --> 01:20:45,423 Not that l care, 1691 01:20:45,508 --> 01:20:47,550 but you should go talk to her before she's gone. 1692 01:20:48,135 --> 01:20:49,135 Thanks, Kim. 1693 01:20:49,220 --> 01:20:50,345 And l really don't care. 1694 01:20:52,223 --> 01:20:53,681 GlDEON: l didn't mean to put you through all that. 1695 01:20:53,766 --> 01:20:56,309 l only did it because l love you. You know that. 1696 01:21:06,529 --> 01:21:07,570 (ELECTRONlC MUSlC PLAYlNG) 1697 01:21:24,046 --> 01:21:25,588 (PLAYlNG HlGH NOTE) 1698 01:21:30,219 --> 01:21:31,219 (HARMONlZlNG) 1699 01:21:33,806 --> 01:21:35,598 Okay, gang, can we do this? 1700 01:21:36,225 --> 01:21:37,433 l mean, we can do this, right? 1701 01:21:37,518 --> 01:21:38,601 Right. 1702 01:21:38,686 --> 01:21:39,936 Scott? 1703 01:21:41,855 --> 01:21:42,939 Scott! 1704 01:22:00,666 --> 01:22:02,458 They tore the roof off! 1705 01:22:03,586 --> 01:22:04,877 (WHOOPlNG) 1706 01:22:06,547 --> 01:22:07,797 We are Sex Bob-Omb 1707 01:22:07,881 --> 01:22:10,842 and we're here to make you think about death and get sad and stuff! 1708 01:22:11,093 --> 01:22:12,302 (PLAYlNG ROCK MUSlC) 1709 01:22:13,512 --> 01:22:15,597 This is the beginning of the song. 1710 01:22:16,515 --> 01:22:19,225 (SlNGlNG) l'm hearing voices, animal noises 1711 01:22:19,310 --> 01:22:20,643 The crème de la crème 1712 01:22:20,728 --> 01:22:22,228 The feminine abyss 1713 01:22:22,313 --> 01:22:25,815 And reaching my threshold Staring at the truth 'til l'm blind 1714 01:22:27,901 --> 01:22:29,319 My body's stupid 1715 01:22:29,403 --> 01:22:30,737 Stereo putrid 1716 01:22:30,821 --> 01:22:32,363 Spilling out music 1717 01:22:32,448 --> 01:22:33,781 lnto raw sewage 1718 01:22:33,866 --> 01:22:37,035 Reaching my threshold Staring at the truth 'til l'm blind 1719 01:22:42,458 --> 01:22:47,879 My threshold 1720 01:22:48,213 --> 01:22:50,089 Reaching 1721 01:22:50,924 --> 01:22:53,760 My threshold 1722 01:22:57,556 --> 01:22:59,057 (CROWD CHEERlNG) 1723 01:23:04,855 --> 01:23:07,899 (GROANlNG) Let's just break up now and get it over with. 1724 01:23:07,983 --> 01:23:11,486 We screwed the pooch in front of Gideon Graves. We're done! 1725 01:23:11,570 --> 01:23:13,488 Gideon's here? Where? 1726 01:23:13,572 --> 01:23:15,698 That geeky guy next to your girlfriend. 1727 01:23:17,868 --> 01:23:19,410 That's Gideon? 1728 01:23:19,495 --> 01:23:21,704 Gideon is G-Man? 1729 01:23:22,122 --> 01:23:24,040 All right, let's do this. 1730 01:23:26,502 --> 01:23:28,961 (SlNGlNG) Reaching my threshold 1731 01:23:29,046 --> 01:23:37,512 My threshold 1732 01:23:40,015 --> 01:23:41,182 (ROARlNG) 1733 01:23:42,851 --> 01:23:44,185 (HARMONlZlNG) 1734 01:24:11,213 --> 01:24:12,588 (ROARlNG) 1735 01:24:23,559 --> 01:24:24,726 GlDEON: We're out. 1736 01:24:26,437 --> 01:24:27,437 (BEEPlNG) 1737 01:24:29,398 --> 01:24:30,648 What are you doing? 1738 01:24:30,733 --> 01:24:31,941 Getting a life. 1739 01:24:45,622 --> 01:24:47,999 l just came to see your show. 1740 01:24:51,128 --> 01:24:52,378 l have to. . . 1741 01:25:00,304 --> 01:25:01,888 Ramona. 1742 01:25:02,639 --> 01:25:05,516 Ramona, l need to tell you something. 1743 01:25:05,601 --> 01:25:06,893 Yeah, l have something l have to tell you, too. 1744 01:25:06,977 --> 01:25:09,020 Great. Listen, l know you play mysterious and aloof 1745 01:25:09,104 --> 01:25:10,521 just to avoid getting hurt. 1746 01:25:10,606 --> 01:25:14,692 l know you have reasons for not wanting to talk about your past. 1747 01:25:14,777 --> 01:25:18,404 l want you to know l don't care about any of that stuff 1748 01:25:18,489 --> 01:25:20,406 because l'm in lesbians with you. 1749 01:25:20,866 --> 01:25:21,908 What? 1750 01:25:21,992 --> 01:25:23,326 l really, really mean it. 1751 01:25:25,704 --> 01:25:27,330 Oh ! Okay. 1752 01:25:27,414 --> 01:25:28,956 lt's your turn. What did you want to tell me? 1753 01:25:30,751 --> 01:25:32,293 That we have to break up. 1754 01:25:33,378 --> 01:25:34,545 What? 1755 01:25:34,630 --> 01:25:36,088 lt's Gideon. 1756 01:25:36,965 --> 01:25:38,591 l just can't. . . 1757 01:25:41,011 --> 01:25:42,428 l can't help myself around him. 1758 01:25:42,513 --> 01:25:44,388 GlDEON: That's the bad news. 1759 01:25:45,182 --> 01:25:46,432 Hey. 1760 01:25:46,517 --> 01:25:49,894 The good news is that l'm officially loving the Sex-Bombs. 1761 01:25:49,978 --> 01:25:51,562 Bob-Omb. Three-piece rock outfit 1762 01:25:51,647 --> 01:25:54,023 with a smoking hot red-head on drums. 1763 01:25:54,107 --> 01:25:55,942 Music to my ear-holes. 1764 01:25:56,026 --> 01:25:56,984 (MOANS) 1765 01:25:57,069 --> 01:25:58,986 You know what? l'm not even going to wait 1766 01:25:59,071 --> 01:26:00,530 to see how you guys do in the final. 1767 01:26:00,614 --> 01:26:03,032 l'm signing you right now for a three-album contract. 1768 01:26:03,700 --> 01:26:06,577 See? l'm not such a bad guy after all. 1769 01:26:07,329 --> 01:26:09,956 You think we're going to sell our souls to you? Well, guess again. 1770 01:26:10,040 --> 01:26:13,376 No, l can't be a part of the band with this douche in charge. 1771 01:26:13,877 --> 01:26:15,586 Ow! Scott. 1772 01:26:16,088 --> 01:26:18,756 You got to try and keep your emotions in check, man. 1773 01:26:18,841 --> 01:26:21,509 Don't let what's past ruin your future. 1774 01:26:21,593 --> 01:26:23,177 The people need to hear us, Scott. 1775 01:26:23,262 --> 01:26:25,847 Then you're gonna have to find someone else to play bass. 1776 01:26:25,931 --> 01:26:27,265 (CLEARlNG THROAT) 1777 01:26:27,683 --> 01:26:28,683 Whoops. 1778 01:26:29,726 --> 01:26:33,479 Sign, sign, sign, and we are all set. 1779 01:26:33,897 --> 01:26:35,982 Sweetie, shall we? 1780 01:26:42,739 --> 01:26:44,657 Oh ! Scott. 1781 01:26:45,242 --> 01:26:47,493 You know, we really should be thanking each other. 1782 01:26:47,578 --> 01:26:50,288 l mean, if it wasn't for me, Ramona would never have been with you 1783 01:26:50,372 --> 01:26:52,373 but if it wasn't for you she wouldn't have gotten back with me, 1784 01:26:52,457 --> 01:26:54,333 so l guess it all shakes out. 1785 01:26:55,794 --> 01:26:57,628 Scotty, buddy, 1786 01:26:59,965 --> 01:27:03,718 between you and l, the whole League of Evil Exes thing? 1787 01:27:04,386 --> 01:27:07,680 l was in a really dark place when l put that together, so. . . 1788 01:27:08,640 --> 01:27:09,932 Forgiven? 1789 01:27:10,392 --> 01:27:12,226 All right, let's go. 1790 01:27:12,936 --> 01:27:14,145 Yes! 1791 01:27:14,938 --> 01:27:18,024 This is it, guys. We are on our way. 1792 01:27:21,737 --> 01:27:23,446 l said "lesbians." 1793 01:27:34,249 --> 01:27:35,249 (THUDDlNG) 1794 01:27:51,850 --> 01:27:53,434 STACEY: Scott. 1795 01:27:54,478 --> 01:27:55,811 Was she really the one? 1796 01:27:56,605 --> 01:27:57,730 The what? 1797 01:27:57,814 --> 01:28:00,149 l mean, did you really see a future with this girl? 1798 01:28:01,276 --> 01:28:04,654 Like, with jetpacks. 1799 01:28:11,078 --> 01:28:13,621 Time heals all wounds, little brother. 1800 01:28:13,705 --> 01:28:18,167 Maybe next time we don't date the girl with 1 1 evil ex-boyfriends. 1801 01:28:18,502 --> 01:28:19,502 Seven. 1802 01:28:19,670 --> 01:28:20,711 That's not that bad. 1803 01:28:21,004 --> 01:28:22,004 (CELL PHONE BEEPS) 1804 01:28:23,006 --> 01:28:24,757 Hey. Yeah, l know. 1805 01:28:24,967 --> 01:28:27,343 lt's so pathetic! 1806 01:28:30,013 --> 01:28:31,931 (SCREAMS) WALLACE: Turn off the light! 1807 01:28:33,058 --> 01:28:34,433 (WALLACE CLEARS THROAT) 1808 01:28:35,018 --> 01:28:37,728 Presumably, you just saw some guy's junk 1809 01:28:38,063 --> 01:28:39,271 and l apologize for that. 1810 01:28:39,356 --> 01:28:40,398 SCOTT: Okay. 1811 01:28:40,482 --> 01:28:42,191 And he apologizes, too. 1812 01:28:42,275 --> 01:28:43,359 MAN: Sorry. 1813 01:28:44,736 --> 01:28:47,655 WALLACE: Scott, you know l love you. 1814 01:28:48,323 --> 01:28:50,324 But l'm gonna need my own bed tonight. 1815 01:28:50,867 --> 01:28:52,535 lt's for sex. 1816 01:28:53,036 --> 01:28:54,245 Right. 1817 01:28:54,997 --> 01:28:58,040 l may need it for the rest of the week, too. 1818 01:28:58,375 --> 01:28:59,583 Right. 1819 01:28:59,668 --> 01:29:00,751 And the year. 1820 01:29:01,378 --> 01:29:02,628 l get it. 1821 01:29:02,713 --> 01:29:04,422 Maybe you can move in with Ramona. 1822 01:29:05,882 --> 01:29:07,133 She's with Gideon. 1823 01:29:07,217 --> 01:29:08,467 Oh, man. 1824 01:29:08,552 --> 01:29:10,636 That's probably just because he's better than you. 1825 01:29:10,721 --> 01:29:11,804 Mmm. 1826 01:29:11,888 --> 01:29:14,849 Either way, this fight is over. 1827 01:29:15,308 --> 01:29:16,308 Mmm-hmm. 1828 01:29:17,894 --> 01:29:19,562 (PHONE RlNGlNG) 1829 01:29:23,984 --> 01:29:26,360 MAN: (WHlSPERlNG) lt's for Scott. 1830 01:29:26,570 --> 01:29:28,571 lt's for you, big guy. 1831 01:29:30,657 --> 01:29:31,657 Hello. 1832 01:29:31,742 --> 01:29:32,908 GlDEON: Hey, pal. 1833 01:29:33,368 --> 01:29:35,828 l just want to say l feel terrible about earlier. 1834 01:29:35,912 --> 01:29:37,913 l don't want any hard feelings. 1835 01:29:37,998 --> 01:29:41,417 So l figured, why not be the bigger man and just give you a call. 1836 01:29:41,501 --> 01:29:43,002 ls Ramona with you? 1837 01:29:43,754 --> 01:29:46,505 l don't know. Are you with me? 1838 01:29:48,091 --> 01:29:49,133 Yeah. 1839 01:29:49,217 --> 01:29:50,551 (SCOTT SCREAMlNG) 1840 01:29:50,635 --> 01:29:53,262 Geez, buddy, it's gonna be all right. 1841 01:29:53,638 --> 01:29:56,140 No, l just spilled hot cocoa on my crotch. 1842 01:29:56,224 --> 01:29:57,308 Mmm-hmm. 1843 01:29:57,392 --> 01:29:58,768 Listen, as you know, 1844 01:29:58,852 --> 01:30:00,853 l'm opening a new Chaos Theatre in Toronto. 1845 01:30:00,937 --> 01:30:03,189 And the Sex-Bobs are playing our grand opening tonight. 1846 01:30:03,273 --> 01:30:06,108 lt would feel really weird for all of us if you weren't there. 1847 01:30:06,193 --> 01:30:09,987 They just did a sound check and the acoustics in here are amazing ! 1848 01:30:10,072 --> 01:30:11,405 Yeah? Maybe l'll see you there. 1849 01:30:11,531 --> 01:30:12,865 l hope so, amigo. 1850 01:30:13,200 --> 01:30:15,618 l don't want any more bad blood between exes. 1851 01:30:15,702 --> 01:30:16,744 What do you say? 1852 01:30:16,828 --> 01:30:17,870 Mmm. 1853 01:30:17,954 --> 01:30:19,205 Okay, laters. 1854 01:30:19,790 --> 01:30:21,290 WALLACE: What a perfect asshole. 1855 01:30:23,794 --> 01:30:26,670 Forget what l said earlier. Finish him. 1856 01:30:27,130 --> 01:30:29,131 (UPBEAT ROCK MUSlC PLAYlNG) 1857 01:30:31,009 --> 01:30:32,593 (CLOCK TlCKlNG) 1858 01:30:38,183 --> 01:30:40,768 (UPBEAT ROCK MUSlC CONTlNUES PLAYlNG) 1859 01:30:51,154 --> 01:30:52,321 Password? 1860 01:30:52,405 --> 01:30:53,489 Whatever. 1861 01:30:54,032 --> 01:30:55,116 Cool. 1862 01:30:59,496 --> 01:31:00,871 Second password? 1863 01:31:01,206 --> 01:31:02,206 (SlGHS) 1864 01:31:03,667 --> 01:31:04,708 Cool. 1865 01:31:08,922 --> 01:31:11,423 (SlNGlNG) We're not having no fun We're not having no fun 1866 01:31:11,508 --> 01:31:14,969 No. The first album is much better than the first album. 1867 01:31:15,053 --> 01:31:17,179 Fun 1868 01:31:17,806 --> 01:31:20,516 No fun 1869 01:31:22,102 --> 01:31:23,519 (VOCALlZlNG) 1870 01:31:25,730 --> 01:31:27,898 Scott! Let it go. 1871 01:31:28,608 --> 01:31:30,109 Don't give him the satisfaction. 1872 01:31:30,193 --> 01:31:32,319 What if l want the satisfaction? 1873 01:31:32,404 --> 01:31:33,737 GlDEON: Scott Pilgrim ! 1874 01:31:33,864 --> 01:31:35,156 (EXCLAlMlNG EXClTEDLY) 1875 01:31:35,532 --> 01:31:37,825 Buddy, welcome to the Chaos Theatre. 1876 01:31:38,201 --> 01:31:41,704 Somebody get this man a drink. A Coke Zero, right? 1877 01:31:44,374 --> 01:31:45,583 (ALL EXCLAlMlNG) 1878 01:31:47,252 --> 01:31:48,961 l'm not here to drink. 1879 01:31:49,171 --> 01:31:51,338 Whoa, l've got no beef with you. 1880 01:31:52,132 --> 01:31:54,884 What if l have a beef with you? 1881 01:31:55,218 --> 01:31:58,053 Are you still mad about the whole thing with The Guild? 1882 01:31:58,346 --> 01:31:59,471 You mean The League? 1883 01:31:59,556 --> 01:32:01,974 The Guild, League, whatever. lt's ancient history. 1884 01:32:02,058 --> 01:32:03,726 l'll show you how ancient of history it is! 1885 01:32:03,810 --> 01:32:05,060 Wait, wait, wait! 1886 01:32:05,562 --> 01:32:08,230 There's no use crying over spilt Coke, buddy. 1887 01:32:08,315 --> 01:32:12,943 The lady made her choice and we're all just gonna have to move on. 1888 01:32:13,028 --> 01:32:14,987 Well, l ain't moving, buddy. 1889 01:32:16,114 --> 01:32:19,366 You wanna fight me for her? 1890 01:32:19,451 --> 01:32:25,080 Was that not clear? 1891 01:32:25,165 --> 01:32:26,248 l don't know. 1892 01:32:26,333 --> 01:32:31,503 Now, why on earth would you want to do that? 1893 01:32:31,922 --> 01:32:33,589 Because l'm in love with her. 1894 01:32:34,216 --> 01:32:35,174 (GASPS) 1895 01:32:35,258 --> 01:32:36,467 (ANNOUNCER SPEAKlNG) 1896 01:32:44,559 --> 01:32:47,603 Aw! l think this deserves a song. 1897 01:32:47,687 --> 01:32:48,938 Kimberly! 1898 01:32:49,272 --> 01:32:51,190 We are Sex Bob-Omb. 1899 01:32:51,274 --> 01:32:54,610 We are here to make money and sell out and stuff. 1900 01:32:54,694 --> 01:32:55,903 One, two, three, four! 1901 01:32:55,987 --> 01:32:56,987 (PLAYlNG ROCK MUSlC) 1902 01:33:08,416 --> 01:33:09,625 (ALL GRUNTlNG) 1903 01:33:53,169 --> 01:33:54,878 Your club sucks, by the way. 1904 01:33:54,963 --> 01:33:59,550 Well, if my cathedral of cutting-edge taste holds no interest 1905 01:33:59,634 --> 01:34:02,428 for your tragically Canadian sensibilities, 1906 01:34:02,512 --> 01:34:07,182 then l shall be forced to grant you a swift exit from the premises. 1907 01:34:07,267 --> 01:34:08,350 (EXHALES) 1908 01:34:08,435 --> 01:34:11,312 And a fast entrance into hell ! 1909 01:34:11,396 --> 01:34:13,355 KNlVES: Scott! 1910 01:34:14,566 --> 01:34:15,566 (GRUNTS) 1911 01:34:17,569 --> 01:34:19,028 Knives? 1912 01:34:19,112 --> 01:34:20,404 That's priceless. 1913 01:34:20,488 --> 01:34:22,323 You'll pay for what you did to him. 1914 01:34:22,407 --> 01:34:24,450 Listen, Kung Pao Chicken, 1915 01:34:24,534 --> 01:34:27,328 your old, old boyfriend brought this all on himself. 1916 01:34:27,412 --> 01:34:30,205 He was warned plenty of times, but did he listen? No. 1917 01:34:30,290 --> 01:34:32,791 l'm not talking to you. l'm talking to her! 1918 01:34:34,044 --> 01:34:35,127 What? 1919 01:34:35,211 --> 01:34:36,920 You broke the heart that broke mine. 1920 01:34:37,005 --> 01:34:39,298 Get ready to Chau down ! 1921 01:34:39,674 --> 01:34:40,924 (YELLlNG) 1922 01:34:44,554 --> 01:34:45,763 You're kidding, right? 1923 01:34:45,847 --> 01:34:46,847 (GRUNTlNG) 1924 01:34:49,059 --> 01:34:50,142 Wow! 1925 01:34:50,226 --> 01:34:53,354 l mean, you can't say l don't know how to put on a show, right? 1926 01:34:53,438 --> 01:34:54,855 That's incredible. 1927 01:34:56,441 --> 01:34:57,441 (BOTH GRUNTlNG) 1928 01:35:05,950 --> 01:35:07,743 What the hell is your deal? 1929 01:35:10,121 --> 01:35:11,497 You stole him ! 1930 01:35:13,041 --> 01:35:14,166 Stole him ! 1931 01:35:14,250 --> 01:35:16,043 l don't know what you're talking about. 1932 01:35:16,127 --> 01:35:18,587 You liar! Liar! 1933 01:35:18,880 --> 01:35:22,257 l didn't steal your boyfriend ! l didn't steal Scott! 1934 01:35:22,759 --> 01:35:24,760 l didn't steal anyone! 1935 01:35:27,097 --> 01:35:28,097 (ALL GRUNTlNG) 1936 01:35:32,519 --> 01:35:34,937 KNlVES: You steal my boyfriend ! 1937 01:35:35,021 --> 01:35:36,188 Wait! Wait! 1938 01:35:36,272 --> 01:35:39,233 Can we please stop all this fighting? Nobody stole anybody. 1939 01:35:39,317 --> 01:35:42,152 Knives, l dated you and then l dated Ramona, okay? 1940 01:35:45,824 --> 01:35:48,492 Maybe l forgot to tell Knives right away. 1941 01:35:49,536 --> 01:35:50,994 You cheated on me, Scott? 1942 01:35:52,664 --> 01:35:54,706 You cheated on both of us? 1943 01:35:54,791 --> 01:35:56,500 You cheated on me with Knives? 1944 01:35:56,584 --> 01:35:58,168 No, 1945 01:35:59,462 --> 01:36:02,005 l cheated on Knives with you. 1946 01:36:02,465 --> 01:36:03,590 ls there a difference? 1947 01:36:04,342 --> 01:36:05,551 You weren't wronged? 1948 01:36:07,053 --> 01:36:08,178 Right? 1949 01:36:08,513 --> 01:36:09,555 (GROANS) 1950 01:36:09,639 --> 01:36:12,182 (ALL GASP) Game over. 1951 01:36:17,105 --> 01:36:18,313 Scotty, 1952 01:36:18,815 --> 01:36:21,817 you can cheat on these ladies all you like. 1953 01:36:22,235 --> 01:36:25,070 But you can't cheat 1954 01:36:26,322 --> 01:36:27,448 death. 1955 01:36:32,203 --> 01:36:33,328 (GROANlNG) 1956 01:36:34,664 --> 01:36:36,290 Oh, man. 1957 01:36:36,499 --> 01:36:40,544 Sorry. Dying's got to suck. 1958 01:36:40,920 --> 01:36:44,256 You know what sucks? Getting killed by that guy. 1959 01:36:45,550 --> 01:36:47,134 Why him? 1960 01:36:47,218 --> 01:36:48,802 lt's complicated. 1961 01:36:48,887 --> 01:36:51,013 Well, l'm not going anywhere, 1962 01:36:52,348 --> 01:36:54,349 so now might be a good time to get into it. 1963 01:36:55,685 --> 01:36:59,563 Truth is, it was me who was obsessed. 1964 01:37:01,316 --> 01:37:04,651 l was crazy about him. But he ignored me. 1965 01:37:05,820 --> 01:37:09,823 l was more alone when we were together than l ever was on my own. 1966 01:37:10,492 --> 01:37:13,035 That's why l had to leave. 1967 01:37:13,161 --> 01:37:16,246 And that's when he started paying attention. 1968 01:37:16,539 --> 01:37:17,956 So, why go back? 1969 01:37:18,249 --> 01:37:19,875 l can't help myself around him, Scott, 1970 01:37:19,959 --> 01:37:23,879 he just has this way of getting into my head. 1971 01:37:24,797 --> 01:37:27,049 Well, that's legitimately disappointing. 1972 01:37:27,383 --> 01:37:29,259 l really will leave you alone forever now. 1973 01:37:29,344 --> 01:37:31,887 No, he literally has a way of getting into my head. 1974 01:37:33,389 --> 01:37:35,390 That is evil. 1975 01:37:37,060 --> 01:37:40,270 l didn't mean for you to get dragged into this, Scott. 1976 01:37:40,897 --> 01:37:43,315 l just wanted something simple. 1977 01:37:44,734 --> 01:37:46,818 l'm sorry it had to end this way. 1978 01:37:47,445 --> 01:37:49,404 Well, l really fought for you. 1979 01:37:49,572 --> 01:37:52,407 Maybe l'm not the one you should have been fighting for. 1980 01:37:55,328 --> 01:37:57,246 What? Wait. 1981 01:37:58,081 --> 01:38:02,000 But l feel like l learned something. 1982 01:38:03,586 --> 01:38:05,587 Which would be great if l wasn't dead. 1983 01:38:09,425 --> 01:38:11,009 So alone. 1984 01:38:11,094 --> 01:38:12,302 RAMONA: You're not alone. 1985 01:38:12,387 --> 01:38:13,387 (BEEPlNG) 1986 01:38:15,098 --> 01:38:16,181 Right! 1987 01:38:26,067 --> 01:38:27,317 Your hair looks stupid. 1988 01:38:29,612 --> 01:38:30,988 Second password? 1989 01:38:34,867 --> 01:38:35,951 COMEAU: Yeah, l saw it. 1990 01:38:36,035 --> 01:38:38,161 lt's just the comic book is better than the movie. 1991 01:38:38,246 --> 01:38:39,621 (SlNGlNG) No f un 1992 01:38:40,498 --> 01:38:42,040 Scott! Let it go. 1993 01:38:42,125 --> 01:38:43,417 Don't worry, l know what l'm doing. 1994 01:38:43,501 --> 01:38:44,668 Stephen, the new lineup rocks. 1995 01:38:44,752 --> 01:38:46,128 You guys sound way better without me. 1996 01:38:46,421 --> 01:38:48,088 Young Neil, you have learned well. 1997 01:38:48,172 --> 01:38:51,550 From this point forward you will be known as "Neil." 1998 01:38:51,884 --> 01:38:53,010 And, Kim, 1999 01:38:53,928 --> 01:38:56,096 l'm sorry about everything. 2000 01:38:57,348 --> 01:38:58,807 l'm sorry about me. 2001 01:39:00,143 --> 01:39:02,352 Scott Pilgrim ! Hey, buddy! 2002 01:39:02,437 --> 01:39:05,897 Save it! You're pretentious! This club sucks! 2003 01:39:05,982 --> 01:39:07,482 l've got beef. Let's do it. 2004 01:39:07,567 --> 01:39:09,234 Wait, wait, wait! 2005 01:39:10,653 --> 01:39:14,281 You want to fight me for her? 2006 01:39:14,365 --> 01:39:15,657 No. 2007 01:39:16,326 --> 01:39:17,701 l want to fight you for me. 2008 01:39:18,911 --> 01:39:20,662 (ANNOUNCER SPEAKlNG) 2009 01:39:24,000 --> 01:39:25,500 Um. . . Kim ! 2010 01:39:25,585 --> 01:39:28,086 We are Sex Bob-Omb and we are here to watch 2011 01:39:28,171 --> 01:39:30,589 Scott Pilgrim kick your teeth in ! 2012 01:39:30,673 --> 01:39:31,798 One! Two! Three! Four! 2013 01:39:31,883 --> 01:39:32,883 (PLAYlNG ROCK MUSlC) 2014 01:39:51,694 --> 01:39:52,694 (COUGHlNG) 2015 01:39:52,820 --> 01:39:54,404 How's it going back there? 2016 01:39:55,698 --> 01:39:57,866 You dick! 2017 01:39:58,826 --> 01:40:00,160 Knives? 2018 01:40:00,244 --> 01:40:01,787 l know you're in here. Don't attack. . . 2019 01:40:01,871 --> 01:40:03,580 Scott! 2020 01:40:04,332 --> 01:40:05,624 (GRUNTlNG) 2021 01:40:05,792 --> 01:40:07,542 Steal my boyfriend ! 2022 01:40:07,627 --> 01:40:08,919 Taste my steel ! 2023 01:40:09,962 --> 01:40:10,962 Enough ! 2024 01:40:11,047 --> 01:40:12,172 No, Scott. 2025 01:40:12,548 --> 01:40:15,133 This fat-ass hurt me and l will have my revenge! 2026 01:40:15,218 --> 01:40:19,054 No, Knives, l hurt you. l cheated on you. 2027 01:40:20,723 --> 01:40:22,724 l cheated on both of you. 2028 01:40:24,727 --> 01:40:26,478 l'm really sorry. 2029 01:40:27,063 --> 01:40:28,563 And you're not a fat-ass. 2030 01:40:29,148 --> 01:40:31,024 She didn't mean that. 2031 01:40:33,403 --> 01:40:34,778 So, are we all good? 2032 01:40:36,114 --> 01:40:37,489 (DEVlCE POWERlNG OFF) 2033 01:40:38,032 --> 01:40:39,491 Never felt better. 2034 01:40:39,575 --> 01:40:40,992 Yoo-hoo! 2035 01:40:42,078 --> 01:40:44,621 Are we done with the hugging and learning? 2036 01:40:45,915 --> 01:40:47,958 l thought we had a fight going on here! 2037 01:40:48,209 --> 01:40:49,584 You've got a fight, all right! 2038 01:40:51,379 --> 01:40:52,421 Wrong move, baby. 2039 01:41:02,223 --> 01:41:03,515 (GRUNTlNG) 2040 01:41:08,813 --> 01:41:09,938 Hey. 2041 01:41:19,115 --> 01:41:20,282 (YELLlNG) 2042 01:41:24,328 --> 01:41:27,330 You made me swallow my gum. 2043 01:41:29,584 --> 01:41:32,627 lt's gonna be in my digestive tract for seven years. 2044 01:41:32,962 --> 01:41:34,296 (ALL GRUNTlNG) 2045 01:42:16,506 --> 01:42:19,049 Yeah, still my girl. 2046 01:42:22,303 --> 01:42:23,512 Let's both be girls. 2047 01:42:24,013 --> 01:42:25,013 (SCREAMlNG) 2048 01:42:28,726 --> 01:42:30,977 ELECTRONlC VOlCE: Bad! Bad! 2049 01:42:43,157 --> 01:42:44,115 What? 2050 01:42:44,200 --> 01:42:45,367 ANNOUNCER: Get ready! 2051 01:42:46,244 --> 01:42:47,536 Here we go! 2052 01:42:56,712 --> 01:42:59,047 Good! Good! Good! 2053 01:42:59,507 --> 01:43:00,757 ELECTRONlC VOlCE: Combo! 2054 01:43:05,054 --> 01:43:06,179 Perfect! 2055 01:43:17,400 --> 01:43:18,692 (CHUCKLES) 2056 01:43:18,776 --> 01:43:21,903 (DlSTORTED) Who do you think you are, Pilgrim? 2057 01:43:21,988 --> 01:43:24,406 You think you're better than me? 2058 01:43:25,366 --> 01:43:27,617 l'll tell you what you are. 2059 01:43:27,702 --> 01:43:29,703 A pain in my ass! 2060 01:43:30,371 --> 01:43:34,082 You know how long it took 2061 01:43:34,292 --> 01:43:36,877 to get all the evil exes' contact information 2062 01:43:36,961 --> 01:43:39,546 so l could form this stupid league? 2063 01:43:39,630 --> 01:43:43,216 Like, two hours! Two hours! 2064 01:43:43,926 --> 01:43:44,926 (COUGHS) 2065 01:43:45,803 --> 01:43:47,929 You're not cool enough for Ramona. 2066 01:43:48,306 --> 01:43:50,599 You're zero! You're nothing ! 2067 01:43:50,975 --> 01:43:53,101 Me? l'm what's hip. 2068 01:43:53,185 --> 01:43:54,603 l'm what's happening ! 2069 01:43:54,687 --> 01:43:56,605 l'm blowing up right now! 2070 01:43:57,189 --> 01:43:58,648 You are blowing up. 2071 01:43:59,358 --> 01:44:00,609 Right now! 2072 01:44:01,944 --> 01:44:04,446 ANNOUNCER: K-O! 2073 01:44:13,497 --> 01:44:16,583 (lN SLOW-MOTlON) Wow! 2074 01:44:18,711 --> 01:44:23,465 Yeah, wow. 2075 01:44:27,011 --> 01:44:28,720 (CYMBALS CRASHlNG) 2076 01:44:29,889 --> 01:44:31,389 There goes our deal ! 2077 01:44:31,474 --> 01:44:33,600 We're still getting paid, right? 2078 01:44:33,684 --> 01:44:36,061 There goes our deal. 2079 01:44:36,270 --> 01:44:38,688 Oh ! Oh, God ! 2080 01:44:49,492 --> 01:44:50,909 You two make a good combo. 2081 01:44:51,911 --> 01:44:53,078 Yeah? 2082 01:44:54,038 --> 01:44:55,080 Yeah. 2083 01:44:55,164 --> 01:44:58,333 GlDEON: Scott Pilgrim. 2084 01:44:59,502 --> 01:45:01,169 (GlDEON CHUCKLlNG) 2085 01:45:01,420 --> 01:45:04,214 You can defeat me, Scott, 2086 01:45:04,674 --> 01:45:08,218 but can you defeat yourself? 2087 01:45:13,516 --> 01:45:14,516 KNlVES: Uh-oh ! 2088 01:45:15,685 --> 01:45:16,851 Nega Scott. 2089 01:45:16,978 --> 01:45:18,520 ELECTRONlC VOlCE: Nega Scott! 2090 01:45:22,566 --> 01:45:23,817 No. 2091 01:45:24,026 --> 01:45:25,944 This is something l have to face. 2092 01:45:29,198 --> 01:45:30,323 Myself. 2093 01:45:32,451 --> 01:45:34,703 Solo round! 2094 01:45:36,122 --> 01:45:39,624 SCOTT: They have this incredible French toast with bananas on it 2095 01:45:39,709 --> 01:45:40,917 and you get bacon on the side. 2096 01:45:41,002 --> 01:45:42,127 l'm liking that. 2097 01:45:42,211 --> 01:45:43,878 Let's do it next week. Yeah, Tuesday. 2098 01:45:43,963 --> 01:45:45,088 Yeah, all right. Be good. 2099 01:45:45,172 --> 01:45:46,256 Yeah, yeah. 2100 01:45:46,590 --> 01:45:47,632 Hey. 2101 01:45:47,717 --> 01:45:48,717 (NEGA SCOTT WHlSTLlNG) 2102 01:45:49,051 --> 01:45:50,468 What happened? 2103 01:45:50,553 --> 01:45:53,471 Nothing, we just shot the shit. He's just a really nice guy. 2104 01:45:53,556 --> 01:45:55,265 We're gonna get brunch next week. 2105 01:45:55,391 --> 01:45:57,142 We actually have a lot in common. 2106 01:45:57,226 --> 01:46:00,228 Your hair, it's getting really shaggy. 2107 01:46:00,813 --> 01:46:02,522 lt is? Yeah. 2108 01:46:03,941 --> 01:46:06,234 You should probably get it cut. 2109 01:46:07,069 --> 01:46:08,528 Yeah, you're right. 2110 01:46:08,779 --> 01:46:09,988 l should get it cut. 2111 01:46:10,072 --> 01:46:11,573 At a salon. 2112 01:46:11,657 --> 01:46:13,992 Salon, yeah. That sounds really nice. 2113 01:46:14,076 --> 01:46:15,493 Hey. 2114 01:46:16,787 --> 01:46:18,038 You're going? 2115 01:46:18,581 --> 01:46:20,540 l should probably disappear. 2116 01:46:20,958 --> 01:46:22,333 After all that? 2117 01:46:23,085 --> 01:46:25,086 l still need a new life. 2118 01:46:25,921 --> 01:46:29,424 l came here to escape, but the past keeps catching up. 2119 01:46:30,384 --> 01:46:32,510 l'm tired of people getting hurt because of me. 2120 01:46:32,595 --> 01:46:34,929 l'm pretty sure l'm gonna get over it. 2121 01:46:35,598 --> 01:46:37,599 l don't mean just you. 2122 01:46:40,436 --> 01:46:42,145 l understand. 2123 01:46:43,981 --> 01:46:45,732 l should thank you, though. 2124 01:46:45,816 --> 01:46:47,233 For what? 2125 01:46:49,361 --> 01:46:52,322 For being the nicest guy l ever dated. 2126 01:46:54,325 --> 01:46:56,117 That's kind of sad. 2127 01:46:58,662 --> 01:47:00,455 lt is kind of sad. 2128 01:47:03,793 --> 01:47:05,293 Bye, and stuff. 2129 01:47:06,504 --> 01:47:09,923 Yeah. And stuff. 2130 01:47:15,304 --> 01:47:17,222 KNlVES: Go, get her. 2131 01:47:18,140 --> 01:47:19,599 SCOTT: What? 2132 01:47:19,683 --> 01:47:22,435 You've been fighting for her all along. 2133 01:47:24,730 --> 01:47:26,147 But what about you? 2134 01:47:26,982 --> 01:47:28,775 l'll be fine. 2135 01:47:32,905 --> 01:47:35,448 l'm too cool for you anyway. 2136 01:47:39,912 --> 01:47:41,162 Ciao, Knives. 2137 01:47:41,914 --> 01:47:43,081 Go. 2138 01:47:48,712 --> 01:47:49,963 SCOTT: Hey. 2139 01:47:50,047 --> 01:47:52,423 Hey, mind if l tag along? 2140 01:47:55,010 --> 01:47:56,469 You want to come with me? 2141 01:47:56,846 --> 01:48:00,974 Yeah, l thought maybe we could try again. 2142 01:48:24,623 --> 01:48:29,711 ELECTRONlC VOlCE: Continue? Nine, eight, seven, six, 2143 01:48:29,795 --> 01:48:34,257 five, four, three, two, one.