1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,875 --> 00:00:45,128 Αγαπητό μου ημερολόγιο, είναι η τελευταία μέρα του σχολείου. 4 00:00:45,295 --> 00:00:47,213 Αρχίζει το καλοκαίρι. 5 00:00:47,380 --> 00:00:50,300 Όμως η πιο σημαντική είδηση είναι ότι η Μανουέλα κι εγώ... 6 00:00:50,467 --> 00:00:53,428 ...είμαστε καλεσμένες στην πισίνα του Ντανιέλε!" 7 00:00:54,804 --> 00:00:56,723 "Το περίμενα τόσους μήνες. 8 00:00:56,890 --> 00:00:59,893 Ίσως αυτή τη φορά να με προσέξει..." 9 00:01:06,733 --> 00:01:07,984 Ελβίρα! 10 00:01:11,404 --> 00:01:12,697 Ελβίρα! 11 00:01:15,325 --> 00:01:18,578 Θα ξυπνήσεις την εγγονή σου; Έχω αργήσει. 12 00:01:20,663 --> 00:01:24,250 Μελίσα, βιάσου. Θ' αργήσεις στο σχολείο. 13 00:01:43,561 --> 00:01:44,729 Ελβίρα; 14 00:01:49,401 --> 00:01:51,736 Τι κάνεις; Δε μ' ακούς; 15 00:01:51,903 --> 00:01:53,196 Μπορείς να το κάνεις; 16 00:01:53,363 --> 00:01:56,157 Άργησα και δεν είμαι έτοιμη. 17 00:02:03,289 --> 00:02:04,374 Συγγνώμη. 18 00:02:04,541 --> 00:02:06,167 Εντάξει, θα το κάνω μόνη μου. 19 00:02:24,436 --> 00:02:26,062 Τι ακαταστασία! 20 00:02:26,813 --> 00:02:29,024 -Γλυκιά μου, το ξυπνητήρι! -Βγες έξω! 21 00:02:29,190 --> 00:02:32,402 Συγγνώμη, αλλά θ' αργήσεις στο σχολείο. 22 00:02:32,569 --> 00:02:33,862 Βγες έξω! 23 00:02:34,279 --> 00:02:35,530 Φθάσαμε στις 4 μ.μ. 24 00:02:35,697 --> 00:02:36,948 ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 25 00:02:37,115 --> 00:02:39,784 Ενώ πηγαίναμε, εγώ ήθελα να γυρίσω πίσω. 26 00:02:39,951 --> 00:02:41,494 Η καρδιά μου χτυπούσε δυνατά. 27 00:02:41,661 --> 00:02:43,371 -Περίμενε, μη χτυπάς! -Γιατί όχι; 28 00:02:43,538 --> 00:02:44,581 Είναι νωρίς. 29 00:02:44,748 --> 00:02:47,625 Όχι, είναι η ώρα που μας είπε να έρθουμε η Τίτι. 30 00:02:47,792 --> 00:02:49,252 Άκουσε την καρδιά μου. 31 00:02:50,920 --> 00:02:53,340 -Δεν αισθάνομαι τίποτα. -Μα πώς γίνεται; 32 00:02:53,506 --> 00:02:56,885 Νοιώθω ότι θα εκραγεί! Πάμε να φύγουμε. 33 00:02:57,052 --> 00:03:00,722 Είσαι ερωτευμένη μαζί του ένα χρόνο και τώρα επιτέλους-- 34 00:03:00,889 --> 00:03:02,891 Είμαι χάλια σήμερα. 35 00:03:04,017 --> 00:03:06,311 Ξέχνα το! Είσαι κούκλα. 36 00:03:13,735 --> 00:03:15,403 Αν ανακαλύψει ότι δεν ξέρω κολύμπι; 37 00:03:15,570 --> 00:03:17,906 -Μακριά απ' την πισίνα. -Αν με φιλήσει... 38 00:03:18,073 --> 00:03:21,201 -...και δει ότι είμαι αρχάρια; -Τρελάθηκες; 39 00:03:21,326 --> 00:03:23,661 Κάναμε τόσες πρόβες! 40 00:03:27,499 --> 00:03:29,793 -Ποια είναι αυτή; -Ποια; 41 00:03:30,377 --> 00:03:32,504 -Η μόνη που είναι για πήδημα. -Ήρθατε! 42 00:03:38,843 --> 00:03:41,513 Μην την αφήσεις, Πατρίτσιο! 43 00:03:41,680 --> 00:03:44,891 Όχι! Άσε με σε παρακαλώ! Μην είσαι κάθαρμα! 44 00:03:45,058 --> 00:03:47,018 -Γεια σου, Μανουέλα. -Εγώ είμαι η Μανουέλα. 45 00:03:47,727 --> 00:03:49,270 Εγώ είμαι η Μελίσα. 46 00:03:49,437 --> 00:03:52,941 -Γεια σου, Μελίσα. -Ντανιέλε! Έλα εδώ! 47 00:03:53,108 --> 00:03:54,776 Με συγχωρείτε. 48 00:04:01,783 --> 00:04:03,368 Εγώ... 49 00:04:12,544 --> 00:04:15,922 Ηλίθιοι, τα παπούτσια μου! 50 00:04:16,089 --> 00:04:19,092 Τα πλήρωσα 200 ευρώ. 51 00:04:19,342 --> 00:04:23,471 -Ποια είναι στην ξαπλώστρα; -Η Λαβίνια του Αρνάλντο. Σκύλα. 52 00:04:23,888 --> 00:04:27,934 Μην τολμήσεις να με πετάξεις στο νερό, γιατί θα σε κλωτσήσω. 53 00:04:31,521 --> 00:04:32,897 Αγάπη μου. 54 00:04:34,524 --> 00:04:36,067 Πάω προς τα εκεί. 55 00:04:36,776 --> 00:04:39,696 Πρόσεχε, θα σε πετάξουν στο νερό. 56 00:05:10,268 --> 00:05:12,437 Όχι! Δεν ξέρει κολύμπι! 57 00:05:12,604 --> 00:05:15,398 Βοηθήστε την! Κάντε κάτι! 58 00:05:20,153 --> 00:05:21,237 Τρόμαξες; 59 00:05:21,404 --> 00:05:22,947 Εγώ; Όχι. 60 00:05:25,700 --> 00:05:27,994 Νόμιζα ότι ήξερες κολύμπι. 61 00:05:29,204 --> 00:05:33,124 Ξέρω κολύμπι, αλλά... ξαφνικά τρόμαξα. 62 00:05:33,291 --> 00:05:35,502 Αφού μου είπες ότι δεν τρόμαξες. 63 00:05:35,669 --> 00:05:37,003 Μετά! 64 00:05:42,509 --> 00:05:43,968 Τρόμαξες. 65 00:05:46,805 --> 00:05:50,225 Έλα! Θα σου δείξω το πιο ωραίο μέρος του κήπου. 66 00:06:14,541 --> 00:06:17,669 Λοιπόν δεν ξέρεις κολύμπι. Μπορώ να σε μάθω. 67 00:06:17,836 --> 00:06:20,922 Να ξανάρθεις όταν δε θα είναι τόσος κόσμος. 68 00:06:21,089 --> 00:06:23,633 -Λοιπόν; -Τι λοιπόν; 69 00:06:23,800 --> 00:06:25,218 Θα έρθεις; 70 00:06:25,385 --> 00:06:27,554 -Ναι. -Σου αρέσει εδώ; 71 00:06:27,721 --> 00:06:28,972 Ναι. 72 00:06:29,723 --> 00:06:31,182 Εγώ σου αρέσω; 73 00:06:34,144 --> 00:06:37,605 -Αρκετά. -Τι δουλειά κάνει ο πατέρας σου; 74 00:06:37,772 --> 00:06:39,441 Είναι μηχανικός. 75 00:06:41,401 --> 00:06:43,611 -Στις κατασκευές; -Όχι. Πετρέλαιο. 76 00:06:43,820 --> 00:06:46,531 Είναι σε μία αποβάθρα στον Ινδικό Ωκεανό. 77 00:06:46,698 --> 00:06:48,658 Θα γυρίσει σε ένα χρόνο. 78 00:06:49,826 --> 00:06:51,119 Και η μητέρα σου; 79 00:06:51,286 --> 00:06:52,829 Πουλάει νυφικά. 80 00:06:52,996 --> 00:06:56,207 -Έχεις αδέρφια; -Όχι. Μόνο μία φίλη. 81 00:06:56,374 --> 00:06:58,752 -Σ' αυτήν λες τα μυστικά σου; -Ναι. 82 00:06:58,918 --> 00:07:01,421 -Της λες τα πάντα; -Ναι. 83 00:07:15,435 --> 00:07:17,812 Και τι θα της πεις για μένα; 84 00:07:18,396 --> 00:07:19,814 Δεν ξέρω. 85 00:07:21,858 --> 00:07:23,234 Μοιάζεις με παιδί. 86 00:07:23,401 --> 00:07:24,611 Πόσων χρονών είσαι; 87 00:07:24,778 --> 00:07:26,863 Δεκαπεντέμισι. 88 00:07:39,626 --> 00:07:41,920 -Έχεις αγόρι; -Όχι. 89 00:07:42,712 --> 00:07:44,172 Εσύ; 90 00:07:44,339 --> 00:07:46,758 -Τι; -Κορίτσι! 91 00:07:48,551 --> 00:07:49,928 Όχι, δεν έχω. 92 00:07:51,262 --> 00:07:52,305 Είσαι παρθένα; 93 00:07:53,682 --> 00:07:55,058 Ναι. 94 00:07:55,517 --> 00:07:57,811 -Πόσες φορές έχεις φιλήσει; -Δύο. 95 00:07:57,977 --> 00:07:59,979 Ποια από τις δύο σου άρεσε; 96 00:08:01,106 --> 00:08:02,607 Η πρώτη. 97 00:08:15,161 --> 00:08:16,579 Σήκω. 98 00:08:18,456 --> 00:08:20,333 Τι θέλεις από μένα; 99 00:08:21,126 --> 00:08:22,877 Θέλεις να με φιλήσεις; 100 00:08:26,297 --> 00:08:28,008 Θέλεις να με φιλήσεις; 101 00:08:29,718 --> 00:08:31,136 Θέλεις να με φιλήσεις; 102 00:08:32,053 --> 00:08:33,638 Θέλεις να με φιλήσεις; 103 00:08:35,515 --> 00:08:36,725 Ναι. 104 00:08:38,101 --> 00:08:40,478 Τότε φίλησε το πουλί μου. 105 00:08:50,697 --> 00:08:52,532 Βάλ' το στο στόμα σου. 106 00:09:08,173 --> 00:09:10,050 Τι κάνεις; 107 00:09:31,488 --> 00:09:34,866 Ίσως την επόμενη φορά να με φιλήσεις στο στόμα. 108 00:09:41,289 --> 00:09:43,750 Δεν τον ξαναείδα από τότε. 109 00:09:44,417 --> 00:09:47,879 Πέρασα ένα μελαγχολικό καλοκαίρι γεμάτο δάκρυα... 110 00:09:48,046 --> 00:09:51,299 ...περιμένοντας ένα τηλεφώνημα που δεν έγινε ποτέ. 111 00:09:52,842 --> 00:09:56,096 Ήθελα να εξαφανιστώ, να πετάξω πολύ μακριά... 112 00:09:57,097 --> 00:10:00,892 ...σαν τον πατέρα μου, στην άλλη άκρη του κόσμου. 113 00:10:03,520 --> 00:10:05,230 ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ 114 00:10:10,193 --> 00:10:12,404 Μην έχεις τέτοια μούτρα. Ηρέμησε! 115 00:10:12,570 --> 00:10:16,533 Θα ήθελα να σε δω στη θέση μου! Εξαφανίστηκε μετά απ' ό,τι έγινε! 116 00:10:16,700 --> 00:10:18,952 Ξέχνα τον, δεν τον ενδιαφέρεις. 117 00:10:19,119 --> 00:10:23,248 Δεν είπα ότι τον ενδιαφέρω, αλλά εμένα με ενδιαφέρει. 118 00:10:23,832 --> 00:10:25,917 Κάθε μέρα είμαι χειρότερα. 119 00:10:27,127 --> 00:10:28,712 Πάμε. 120 00:10:29,587 --> 00:10:31,214 -Καλημέρα. -Καλημέρα. 121 00:10:31,923 --> 00:10:33,758 -Καλημέρα. -Καλημέρα. 122 00:10:42,517 --> 00:10:44,936 Περάστε, δεσποινίδες. 123 00:10:45,103 --> 00:10:47,856 Χαρήκαμε που σας περιμέναμε. 124 00:10:48,398 --> 00:10:49,858 Κατάλογος! 125 00:10:51,317 --> 00:10:52,819 -Αμπέρνο Ελιζαμπέτα. -Παρούσα. 126 00:10:52,986 --> 00:10:55,030 -Μποζίνι Μανουέλα. -Παρούσα. 127 00:10:55,196 --> 00:10:56,906 Καλντιρόν, Κλέλια και Λέο. 128 00:10:57,073 --> 00:10:58,241 -Παρών. -Παρούσα. 129 00:10:58,408 --> 00:10:59,993 Ντε Άντζελις Μάρκο. 130 00:11:00,118 --> 00:11:01,327 Η πρώτη μέρα του σχολείου. 131 00:11:01,995 --> 00:11:03,413 Είμαι τόσο νευρική. 132 00:11:03,580 --> 00:11:05,790 Καινούριος μαθητής. Καλή αρχή! 133 00:11:06,082 --> 00:11:09,419 Πρέπει να τον δω. Αλλά δεν είναι εδώ. 134 00:11:09,586 --> 00:11:12,714 Οι διακοπές τελείωσαν για όλους, εκτός απ' αυτόν. 135 00:11:15,050 --> 00:11:16,551 Είμαι ο Μάρκο Ντε Άντζελις. 136 00:11:20,263 --> 00:11:22,515 Ξέρεις ότι θα 'πρεπε να σε βγάλω έξω; 137 00:11:25,310 --> 00:11:28,855 Όχι, είναι πολύ εύκολο. Πέρασε. Κάθισε κάπου. 138 00:11:31,149 --> 00:11:33,777 Προσπαθώ να τον μισήσω για αυτό που μου έκανε... 139 00:11:33,943 --> 00:11:36,446 ...αλλά δεν μπορώ. Τον αγαπάω ακόμα. 140 00:11:37,405 --> 00:11:40,950 Στην καλύτερη θέση. Είναι η Θέση του Θανάτου. 141 00:11:46,956 --> 00:11:48,083 Είναι τόσο κουλ! 142 00:11:48,249 --> 00:11:49,876 Τι αποτυχημένος! 143 00:11:50,043 --> 00:11:53,088 Είσαι σκληρός! Ας εγκαινιάσουμε τους βαθμούς. 144 00:11:53,254 --> 00:11:55,173 Μ' ένα ωραίο τρία. 145 00:11:55,799 --> 00:11:57,467 Δεν ξέρει πόσο μου αρέσει. 146 00:11:57,676 --> 00:12:01,096 Αν και με ταπείνωσε, εγώ τον συγχωρώ. 147 00:12:01,262 --> 00:12:05,350 Αν μπορούσα να τον αγκαλιάσω μία φορά, θα καταλάβαινε. 148 00:12:05,809 --> 00:12:07,977 Τηλεφώνησέ μου, αγάπη μου. 149 00:12:08,144 --> 00:12:10,814 Τηλεφώνησέ μου... 150 00:12:10,980 --> 00:12:12,524 ...τηλεφώνησέ μου... 151 00:12:23,326 --> 00:12:26,121 -Ένα... -Το σηκώνω! 152 00:12:26,287 --> 00:12:27,956 ...δύο... 153 00:12:29,499 --> 00:12:30,792 ...τρία... 154 00:12:30,959 --> 00:12:32,669 Ναι, εδώ είναι πρωί! 155 00:12:33,378 --> 00:12:36,214 Θα σου τη δώσω αμέσως. Εσύ τι κάνεις; 156 00:12:36,381 --> 00:12:38,425 Μελίσα, τρέξε. Είναι ο μπαμπάς! 157 00:12:39,175 --> 00:12:42,595 Μελίσα, άνοιξε! Είναι ο μπαμπάς! 158 00:12:42,762 --> 00:12:45,098 Γιατί κλειδώνεστε συνέχεια εκεί μέσα; 159 00:12:45,265 --> 00:12:48,810 Θέλεις να μιλήσεις πρώτα στη μαμά σου ή στην κόρη σου; 160 00:12:49,060 --> 00:12:52,814 Μπαμπά, ξέρεις ότι σε ονειρεύτηκα; 161 00:12:52,981 --> 00:12:56,735 Ήμασταν στο Παρίσι, αλλά ήταν το σπίτι μας. 162 00:12:56,901 --> 00:12:59,612 Θα ήταν πιο εύκολο αν χρησιμοποιούσες το μπάνιο σου. 163 00:12:59,779 --> 00:13:03,992 -Είμαι καλή. Να είσαι κι εσύ! -Τουλάχιστον μην κλειδώνεστε. 164 00:13:04,159 --> 00:13:06,786 Όχι, σε ικετεύω! Μην καπνίζεις. 165 00:13:06,953 --> 00:13:11,166 -Μ' ενοχλεί στο μπάνιο. -Ακόμα περιμένω τα e-mail σου. 166 00:13:11,332 --> 00:13:13,335 Το σβήνω αμέσως! 167 00:13:14,002 --> 00:13:16,629 Καπνίζω το τελευταίο! 168 00:13:16,796 --> 00:13:18,673 Στη δίνω. 169 00:13:21,885 --> 00:13:23,303 Γεια σου, γλυκέ μου! 170 00:13:25,889 --> 00:13:28,099 Φυσικά παίρνω τα φάρμακά μου. 171 00:13:28,266 --> 00:13:30,643 Γιατί μου το λες συνέχεια; 172 00:13:30,810 --> 00:13:33,563 Και μετά λένε ότι οι γέροι χάνουν το μυαλό τους! 173 00:13:33,730 --> 00:13:36,524 "Αγαπητό μου ημερολόγιο, η οικογένειά μου είναι χάλια. 174 00:13:36,733 --> 00:13:39,444 Ο μπαμπάς μου είναι μακριά, η μαμά μου δεν καταλαβαίνει. 175 00:13:39,611 --> 00:13:42,364 Ευτυχώς έχω τη γιαγιά και τη Μανουέλα, την καλύτερή μου φίλη." 176 00:13:42,530 --> 00:13:43,573 Πιο αργά! 177 00:13:43,740 --> 00:13:46,868 Μη φοβάσαι μαζί μου! Ποτέ! 178 00:13:47,118 --> 00:13:48,912 Εντάξει, αλλά πρόσεχε! 179 00:13:49,037 --> 00:13:52,248 -Με εμπιστεύεσαι; -Ναι, είσαι η καλύτερη! 180 00:14:00,131 --> 00:14:01,675 Σιχαίνομαι τη γυμναστική... 181 00:14:01,841 --> 00:14:04,260 ...αλλά ξέρω ότι η Μάνου τη σιχαίνεται περισσότερο. 182 00:14:04,427 --> 00:14:06,388 Τουλάχιστον δεν έχει διάβασμα. 183 00:14:06,554 --> 00:14:09,974 Φέτος θέλω κάτι διαφορετικό. 184 00:14:10,141 --> 00:14:11,976 Κάθε μέρα στο σχολείο ελπίζω να τον δω. 185 00:14:12,143 --> 00:14:14,688 Συνέβη 2 φορές, στο διάδρομο. 186 00:14:14,854 --> 00:14:17,857 Δε με είδε ή έκανε ότι δε με είδε. 187 00:14:47,303 --> 00:14:50,849 Τι περίεργο, νοιώθω το σώμα μου περισσότερο από πριν. 188 00:14:51,141 --> 00:14:52,642 Μου αρέσει... 189 00:14:53,059 --> 00:14:55,645 ...αλλά μαζί του θα μου άρεσε περισσότερο. 190 00:14:56,312 --> 00:14:58,023 Ενθουσιάστηκες; 191 00:14:58,189 --> 00:15:01,484 Έχεις καλό μηχάνημα! Ποιος να το έλεγε; 192 00:15:02,318 --> 00:15:04,320 Ηρέμησε, είναι μόνο ζήλια. 193 00:15:05,155 --> 00:15:08,199 Τον θέλω. Είμαι τόσο σίγουρη. 194 00:15:26,259 --> 00:15:28,762 Ναι, θέλω να δω αυτό που πρότεινες. 195 00:15:28,928 --> 00:15:30,764 Έμοιαζε με φυλακή! 196 00:15:31,389 --> 00:15:33,141 Όχι, βρήκα άλλο. 197 00:15:33,308 --> 00:15:35,685 Είναι πολυτελές. Μισό λεπτό. 198 00:15:36,144 --> 00:15:37,645 Να το! 199 00:15:40,523 --> 00:15:42,609 "Κομψή ατμόσφαιρα... 200 00:15:42,901 --> 00:15:45,779 ...εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό." 201 00:15:46,613 --> 00:15:48,448 Χίλια οχτακόσια ευρώ. 202 00:15:48,865 --> 00:15:51,493 Όχι, δεν της το είπα ακόμα. 203 00:15:51,659 --> 00:15:54,454 Ξέρεις ότι δεν είναι εύκολο να της μιλήσω. 204 00:15:55,747 --> 00:15:57,540 Γιατί δεν της μιλάς εσύ; 205 00:15:57,707 --> 00:16:00,043 Εντάξει. Θα προσπαθήσω. 206 00:16:01,169 --> 00:16:02,712 Η Μελίσα; 207 00:16:03,880 --> 00:16:06,966 Θα αναστατωθεί στην αρχή, αλλά μετά... 208 00:16:07,133 --> 00:16:09,552 Ξέρεις πώς είναι τα παιδιά. 209 00:16:09,719 --> 00:16:12,097 Μην ανησυχείς, ήμουν αυστηρή με το μοτοποδήλατο... 210 00:16:12,263 --> 00:16:14,391 ...αλλά οδηγεί της Μανουέλας. 211 00:16:15,016 --> 00:16:18,520 Γράφτηκε στην κολύμβηση. 212 00:16:19,896 --> 00:16:22,899 Αυτή τη φορά θα μάθει. 213 00:16:23,775 --> 00:16:26,403 Ναι; Μ' ακούς; 214 00:16:27,821 --> 00:16:29,239 Ναι; 215 00:16:30,657 --> 00:16:32,117 Ελβίρα! 216 00:16:36,496 --> 00:16:39,290 Το δάνεισα στη Μελίσα, αλλά τώρα το χρειάζομαι. 217 00:16:39,791 --> 00:16:42,127 Θα πιω τσάι με φίλους. 218 00:16:45,213 --> 00:16:47,674 Πώς μπορείς να ζεις σ' αυτή την ακαταστασία; 219 00:16:48,091 --> 00:16:51,469 Στο δωμάτιό μου μπορώ να κάνω ό,τι θέλω, έτσι; 220 00:16:51,636 --> 00:16:53,972 Ορίστε, αυτό ήταν στο καθιστικό. 221 00:16:55,807 --> 00:16:59,394 Συγγνώμη. Δε θα ξανασυμβεί. Στο υπόσχομαι. 222 00:16:59,561 --> 00:17:03,356 Θα βγεις έξω τέτοια ώρα; Θέλεις να έρθω να σε πάρω; 223 00:17:03,982 --> 00:17:06,234 Μην ανησυχείς. Θα πάρω το λεωφορείο. 224 00:17:06,401 --> 00:17:08,403 Όχι, να πάρεις ταξί. 225 00:17:09,154 --> 00:17:10,613 Τα ταξί είναι ακριβά. 226 00:17:10,780 --> 00:17:14,284 Θα το πληρώσω εγώ. Μη με κάνεις ν' ανησυχώ. 227 00:17:14,993 --> 00:17:16,453 Θέλω να σου μιλήσω... 228 00:17:16,619 --> 00:17:19,164 ...αλλά όχι τώρα που έχεις δουλειά. 229 00:17:19,414 --> 00:17:22,250 Πες μου. Οι φίλοι μου θα περιμένουν. 230 00:17:24,878 --> 00:17:27,589 -Πήρες το χάπι σου; -Ναι. 231 00:17:29,341 --> 00:17:31,009 Όχι, δεν το πήρα. 232 00:17:31,843 --> 00:17:33,720 Αλλά είναι δικό μου θέμα. 233 00:17:33,887 --> 00:17:36,222 Είναι και δική μας υπόθεση. 234 00:17:36,348 --> 00:17:38,808 Κάνουν καλό στην καρδιά σου. 235 00:17:42,771 --> 00:17:44,773 Η μαμά μισεί τη γιαγιά. Μερικές φορές νομίζω... 236 00:17:44,939 --> 00:17:47,317 ...ότι ζηλεύει τη σχέση μας. 237 00:17:47,484 --> 00:17:51,112 Ευτυχώς δεν μπορεί να μπει ανάμεσά μας. Τη λατρεύω. 238 00:17:52,364 --> 00:17:54,449 Μου λέει να είμαι θαρραλέα... 239 00:17:54,616 --> 00:17:56,576 ...και να μιλήσω στον Ντανιέλε. 240 00:17:56,743 --> 00:17:58,912 Λένε ότι ήρθε ο Ντανιέλε! 241 00:18:20,767 --> 00:18:22,560 Κοίταξέ με. 242 00:18:22,727 --> 00:18:25,939 Κοίταξέ με. Κοίταξέ με. 243 00:19:06,021 --> 00:19:07,814 Είσαι η Μελίσα! 244 00:19:08,314 --> 00:19:10,734 Μεγάλωσες, παραλίγο να μη σε γνωρίσω. 245 00:19:10,900 --> 00:19:12,235 Πόσων χρονών είσαι; 246 00:19:12,444 --> 00:19:14,529 Σχεδόν 16. 247 00:19:16,448 --> 00:19:17,991 Έλα. 248 00:19:27,751 --> 00:19:30,128 Αρνάλντο, θυμάσαι τη Μελίσα; 249 00:19:30,337 --> 00:19:31,713 Μελίσα... 250 00:19:32,756 --> 00:19:35,508 Είσαι όμορφη και στεγνή. Συγχαρητήρια. 251 00:19:35,675 --> 00:19:38,261 Ας πιούμε στη συνάντησή μας! 252 00:19:42,432 --> 00:19:45,643 -Λαβίνια, είσαι καλά; -Θέλω να φύγω. 253 00:19:45,852 --> 00:19:47,479 Με σκεφτόσουνα; 254 00:19:49,481 --> 00:19:52,650 Θέλω να σε ρωτήσω κάτι. Αλλά όχι εδώ. 255 00:19:53,902 --> 00:19:55,403 Θέλεις να έρθεις μαζί μου; 256 00:20:02,744 --> 00:20:04,412 Πάμε. 257 00:20:32,399 --> 00:20:35,193 Είσαι ακόμα πιο όμορφη από το καλοκαίρι. 258 00:20:46,121 --> 00:20:48,206 Να σε ρωτήσω κάτι; 259 00:20:50,291 --> 00:20:52,293 Θέλεις να με φιλήσεις; 260 00:21:29,873 --> 00:21:32,125 Είσαι ακόμα παρθένα; 261 00:21:33,376 --> 00:21:34,961 Ναι. 262 00:21:35,712 --> 00:21:38,006 Θέλεις να το κάνεις μαζί μου; 263 00:21:53,229 --> 00:21:55,231 Σε θέλω τόσο πολύ. 264 00:22:05,742 --> 00:22:07,452 Φόρεσε αυτό. 265 00:22:57,669 --> 00:22:59,295 Σ' αγαπάω. 266 00:22:59,462 --> 00:23:00,964 Σ' αγαπάω. 267 00:23:01,131 --> 00:23:02,841 Σ' αγαπάω. 268 00:23:06,219 --> 00:23:08,138 Δε σ' αγαπάω. 269 00:23:19,482 --> 00:23:21,401 Είσαι ηλίθια. 270 00:23:22,861 --> 00:23:24,612 Ποιος σε ρώτησε; 271 00:23:38,710 --> 00:23:40,587 Αγαπημένε μου Μπαμπά... 272 00:23:40,754 --> 00:23:43,923 ...δεν μπορείς να φανταστείς πόσο θα ήθελα να ήσουν εδώ. 273 00:23:44,090 --> 00:23:47,552 Θα σου έλεγα να πας στο σπίτι του Ντανιέλε και να τον φτύσεις... 274 00:23:47,719 --> 00:23:50,388 ...να τον δείρεις... 275 00:23:50,555 --> 00:23:53,433 ...και να τον ταπεινώσεις όσο με ταπείνωσε. 276 00:23:54,684 --> 00:23:58,188 Γιατί συμπεριφέρονται έτσι μόνο οι άντρες; 277 00:23:59,647 --> 00:24:02,901 Από αυτή τη στιγμή, ορκίζομαι ότι θα κάνω ό,τι κάνουν κι αυτοί. 278 00:24:03,068 --> 00:24:05,111 Θα σκέφτομαι μόνο την ευχαρίστησή μου. 279 00:24:05,278 --> 00:24:07,447 Θα φέρομαι σε όλους το ίδιο. 280 00:24:07,614 --> 00:24:09,449 Δε θα νοιάζομαι για τα αισθήματά τους... 281 00:24:09,657 --> 00:24:12,077 ...ούτε θα με νοιάζει ποιος είναι μπροστά μου. 282 00:24:14,162 --> 00:24:16,164 Η κόρη σου, Μελίσα. 283 00:24:20,001 --> 00:24:23,421 Τι είναι αυτά που λες; 284 00:24:23,588 --> 00:24:26,424 Σε ξέρω, Ντάρια. 285 00:24:26,591 --> 00:24:28,593 Το έχεις ήδη αποφασίσει. 286 00:24:28,802 --> 00:24:30,595 Ξέρεις τι νομίζω; 287 00:24:30,762 --> 00:24:33,682 Θα νοιώθω πιο άνετα εκεί, παρά εδώ. 288 00:24:33,848 --> 00:24:37,185 Η προσοχή σου με εκνευρίζει. Ξέρω ότι είναι ειλικρινής... 289 00:24:37,352 --> 00:24:39,688 ...αλλά δεν παύει να με ερεθίζει. 290 00:24:42,440 --> 00:24:44,567 Ανησυχώ για τη Μελίσα. 291 00:24:44,984 --> 00:24:47,070 Στηρίζεται σε μένα. 292 00:24:48,154 --> 00:24:49,864 Και σε μένα! 293 00:24:52,575 --> 00:24:54,411 Είσαι σίγουρη; 294 00:24:57,330 --> 00:24:59,499 Γιατί μου φέρεσαι έτσι; 295 00:25:28,278 --> 00:25:30,405 Σίγουρα θα μπορώ να καπνίσω; 296 00:25:30,572 --> 00:25:33,825 -Διαφορετικά δε θα πάω. -Θεωρητικά, δεν μπορείς... 297 00:25:33,992 --> 00:25:36,369 ...αλλά όλοι καπνίζουν κι έτσι κάνουν τα στραβά μάτια. 298 00:25:36,536 --> 00:25:39,748 Δυστυχώς. Πρέπει να το κόψεις. Ξέρεις πόσο κακό σου κάνει. 299 00:25:39,914 --> 00:25:42,834 Δεν ξέρεις πόσο καλό μου κάνει! 300 00:25:45,003 --> 00:25:48,089 "Αγαπητό μου ημερολόγιο, η μαμά πήγε τη γιαγιά σε οίκο ευγηρίας." 301 00:25:50,175 --> 00:25:53,219 -Βρέχει, γαμώτο! -Δώσε μου την ομπρέλα. 302 00:25:53,970 --> 00:25:57,223 "Πήρε αυτή τη φρικτή απόφαση χωρίς να με ρωτήσει. 303 00:25:57,432 --> 00:25:59,517 Δεν είμαι τίποτα γι' αυτήν. 304 00:25:59,684 --> 00:26:02,270 Τα Χριστούγεννα που θα έρθει ο μπαμπάς... 305 00:26:02,437 --> 00:26:05,899 ...θα την ξαναπάρουμε σπίτι για πάντα." 306 00:26:06,399 --> 00:26:08,860 Θα μου δώσεις την ομπρέλα; 307 00:26:09,861 --> 00:26:13,114 Ελβίρα, τι κάνεις; Θα γίνεις μούσκεμα! 308 00:26:18,078 --> 00:26:20,163 Γλυκιά μου, γιατί το κάνεις αυτό; 309 00:26:20,330 --> 00:26:22,540 Ξέρεις ότι η γιαγιά πάσχει από την καρδιά της. 310 00:26:22,707 --> 00:26:24,417 Χρειάζεται φροντίδα! 311 00:26:24,584 --> 00:26:26,169 Βγες έξω! 312 00:26:32,217 --> 00:26:33,259 Ευχαριστώ. 313 00:26:40,183 --> 00:26:41,851 Καλημέρα. 314 00:26:53,279 --> 00:26:55,657 Λοιπόν, τι συμβαίνει; 315 00:26:56,491 --> 00:26:58,118 Όρθια, μικρή! 316 00:27:10,046 --> 00:27:11,715 Ωραίο δεν είναι; 317 00:27:12,716 --> 00:27:14,592 Ζεστά χρώματα... 318 00:27:19,389 --> 00:27:21,141 Οι νοσοκόμες είναι αξιαγάπητες. 319 00:27:21,766 --> 00:27:24,519 Θα ερχόμουν να μείνω ευχαρίστως! 320 00:27:24,936 --> 00:27:26,813 Πού είναι οι πρίζες; 321 00:27:26,980 --> 00:27:28,773 Εδώ έχει μία... 322 00:27:30,108 --> 00:27:33,653 -Αφού η λάμπα είναι στην πρίζα. -Χρειάζεται πολύπριζο! 323 00:27:36,489 --> 00:27:38,450 Κάπου θα υπάρχει. 324 00:27:43,872 --> 00:27:46,249 Το βρήκα! Ορίστε. 325 00:27:46,416 --> 00:27:49,085 -Είναι πολύ οργανωμένοι! -Ναι. 326 00:27:55,091 --> 00:27:57,719 Όπου υπάρχει ραδιόφωνο είναι σπίτι μου. 327 00:27:59,596 --> 00:28:01,806 Μου άλλαξε τη ζωή! 328 00:28:03,808 --> 00:28:05,268 Γιαγιά... 329 00:28:06,478 --> 00:28:08,813 Θα φωνάξω την προϊσταμένη. 330 00:28:28,124 --> 00:28:29,876 Μελίσα! 331 00:28:30,710 --> 00:28:32,921 Μελίσα, μην είσαι λυπημένη. 332 00:28:34,297 --> 00:28:36,299 Δε θα αλλάξει τίποτα μεταξύ μας. 333 00:28:36,466 --> 00:28:38,551 Θα έρχεσαι να με βλέπεις όποτε θέλεις... 334 00:28:38,718 --> 00:28:41,221 ...και θα σου κάνω ένα υπέροχο τσάι. 335 00:28:41,388 --> 00:28:44,474 Αλήθεια δε σε πειράζει που είσαι εδώ; 336 00:28:46,810 --> 00:28:51,189 "Ο παράδεισος είναι όπου βρίσκομαι," έλεγε ο παππούς σου. 337 00:28:51,731 --> 00:28:54,109 Ήταν τόσο αυτάρκης! 338 00:28:57,028 --> 00:28:59,489 Ορίστε. Δες πώς γίνεται. 339 00:29:01,616 --> 00:29:05,704 Πετάμε αυτή τη βρωμοκουβέρτα! 340 00:29:13,003 --> 00:29:14,629 Βλέπεις; 341 00:29:15,630 --> 00:29:17,841 Είναι εντελώς διαφορετικό! 342 00:29:18,466 --> 00:29:20,343 Δεν ήταν τίποτα. 343 00:29:23,596 --> 00:29:25,765 Γιαγιά! Γιαγιά! 344 00:29:27,017 --> 00:29:28,977 Μην κλαις, αγάπη μου! 345 00:29:29,144 --> 00:29:32,313 -Δεν είναι αποχαιρετισμός! -Αφού εσύ κλαις! 346 00:29:39,988 --> 00:29:41,573 Μουσική! 347 00:30:17,984 --> 00:30:19,361 Τα αγαπημένα σου! 348 00:30:19,527 --> 00:30:21,321 Ριζότο με μανιτάρια ή παέγια; 349 00:30:21,988 --> 00:30:23,531 Τίποτα. 350 00:30:23,740 --> 00:30:27,786 Μην ανησυχείς για μένα. Ξέρεις μόνο να πληγώνεις τους άλλους. 351 00:30:28,870 --> 00:30:30,955 Αγάπη μου, γιατί μου φέρεσαι έτσι; 352 00:30:31,081 --> 00:30:33,541 Τι πρόβλημα σού δημιουργούσε; 353 00:30:34,042 --> 00:30:36,002 Ικανοποιήθηκες τώρα. 354 00:30:36,169 --> 00:30:38,963 Τώρα τα σταχτοδοχεία σου θα είναι καθαρά. 355 00:30:46,388 --> 00:30:48,223 Είσαι θυμωμένη μαζί μου; 356 00:30:49,182 --> 00:30:50,892 Τη λατρεύω τη γιαγιά σου! 357 00:30:51,101 --> 00:30:53,520 Χωρίς αυτήν, το σπίτι θα είναι άδειο. 358 00:30:53,853 --> 00:30:56,481 Πίστεψέ με, εγώ λυπάμαι πιο πολύ από σένα. 359 00:30:58,191 --> 00:31:00,819 Τότε να την φέρεις πίσω, τώρα! 360 00:31:02,237 --> 00:31:03,988 Αγάπη μου... 361 00:31:05,907 --> 00:31:07,909 Θα είναι πιο ευτυχισμένη εκεί. 362 00:31:08,535 --> 00:31:10,870 Γνώρισα τους γείτονές της. Είναι πολύ καλοί άνθρωποι! 363 00:31:12,789 --> 00:31:15,500 Ο μπαμπάς δε θα το επέτρεπε. 364 00:31:18,670 --> 00:31:22,048 Θα το επέτρεπε. Μαζί το αποφασίσαμε. 365 00:31:22,173 --> 00:31:23,883 Ψεύτρα. 366 00:31:24,050 --> 00:31:25,969 Μελίσα... 367 00:31:26,177 --> 00:31:28,179 ...μείνε λίγο μαζί μου. 368 00:31:35,437 --> 00:31:38,815 "Αγαπητό μου ημερολόγιο, η μαμά μου είναι τέρας. Κι ο μπαμπάς μου; 369 00:31:38,982 --> 00:31:40,483 Συμφώνησαν; 370 00:31:40,650 --> 00:31:42,694 Δεν μπορώ να το πιστέψω. 371 00:31:43,028 --> 00:31:45,113 Αλλά αν είναι αλήθεια; 372 00:31:45,280 --> 00:31:48,742 Θέλω να επαναστατήσω, αλλά δεν μπορώ να κάνω τίποτα. 373 00:31:48,908 --> 00:31:50,326 Δε με υπολογίζουν." 374 00:31:50,994 --> 00:31:55,040 Τι έγινε με τη γιαγιά σου; Είμαι σινεμά με τη μαμά μου. 375 00:31:55,206 --> 00:31:56,249 Βαρετό! ΜΑΝΟΥ 376 00:31:56,458 --> 00:31:59,627 "Τώρα είμαι μόνη μου. Εντελώς μόνη. 377 00:32:00,920 --> 00:32:03,965 Θυμός, θυμός, θυμός. 378 00:32:04,716 --> 00:32:08,803 Μανία, θυμός, μανία..." 379 00:32:15,352 --> 00:32:18,480 Δεν το πιστεύω! Είναι εδώ ο καινούριος, ο Μάρκο! 380 00:32:18,646 --> 00:32:21,358 Είναι απίθανος! Τι να κάνω; Να τον χαιρετήσω; 381 00:32:49,094 --> 00:32:50,595 Γιατί δεν απαντάς; Εντάξει... 382 00:32:50,762 --> 00:32:54,641 Αυτός ο ηλίθιος από τα Ιταλικά θα μας εξετάσει αύριο. Γεια! 383 00:33:01,523 --> 00:33:03,108 "Σήμερα είναι τα γενέθλιά μου. 384 00:33:03,274 --> 00:33:06,528 Η μαμά μού έδωσε ένα δώρο που δε θ' ανοίξω ποτέ. 385 00:33:06,695 --> 00:33:09,364 Ο μπαμπάς τηλεφώνησε όσο έλειπα αλλά δεν ξαναπήρε. 386 00:33:09,531 --> 00:33:12,158 Είναι φρικτά να ξυπνάω χωρίς τη γιαγιά. 387 00:33:12,325 --> 00:33:14,160 Το σπίτι είναι άδειο χωρίς αυτή." 388 00:33:14,327 --> 00:33:15,829 Δεν έχει εξέταση σήμερα. 389 00:33:16,454 --> 00:33:18,289 Θα διαβάσουμε την εφημερίδα. 390 00:33:19,833 --> 00:33:22,502 "Σύμφωνα με πρόσφατη έρευνα... 391 00:33:22,669 --> 00:33:26,131 ...το 75% των Ιταλών είναι πιστοί Καθολικοί." 392 00:33:27,007 --> 00:33:29,676 "Είμαι 16 χρονών, δεν είμαι πια παιδί. 393 00:33:30,844 --> 00:33:34,931 Θα είμαι σκληρή με τον κόσμο, όπως ήταν κι αυτός με εμένα." 394 00:33:35,098 --> 00:33:38,101 Μπορώ να διακόψω το μακιγιάζ σου, Τίτι; 395 00:33:38,268 --> 00:33:42,230 Πιστεύεις σε κάτι; Εγώ, για παράδειγμα, είμαι άθεος. 396 00:33:43,732 --> 00:33:45,608 Οι δικοί μου πάνε στην εκκλησία. 397 00:33:45,775 --> 00:33:49,487 Και στη λειτουργία συνεχίζεις να σκέφτεσαι το μακιγιάζ; 398 00:33:51,114 --> 00:33:54,701 -Τα δίδυμα; -Είμαστε πανθεϊστές. 399 00:33:54,868 --> 00:33:56,578 Σαν την Πάρις Χίλτον. 400 00:33:56,745 --> 00:34:00,248 "Είναι απλό: Προκαλείς, ξελογιάζεις, χρησιμοποιείς... 401 00:34:00,415 --> 00:34:03,251 ...και πετάς. Όλοι παίρνουν αυτό που θέλουν." 402 00:34:03,418 --> 00:34:04,711 Εσύ πιστεύεις; 403 00:34:07,922 --> 00:34:09,132 Σε τι; 404 00:34:09,299 --> 00:34:12,302 Στο Θεό, ας πούμε. Είστε θρήσκοι στο σπίτι σου; 405 00:34:12,469 --> 00:34:14,179 Η μητέρα μου είναι... 406 00:34:14,346 --> 00:34:16,181 ...ο πατέρας μου όχι. 407 00:34:16,306 --> 00:34:17,932 Εγώ... δεν ξέρω. 408 00:34:18,099 --> 00:34:20,435 Κάτι θα πρέπει να πιστεύεις. 409 00:34:20,602 --> 00:34:22,437 Θα ήθελα να πιστεύω ότι υπάρχει Θεός. 410 00:34:22,562 --> 00:34:25,148 Να μιλάω σε κάποιον που ακούει πάντα. 411 00:34:25,523 --> 00:34:27,484 Ή σε κάποιον που τα ξέρει όλα... 412 00:34:27,650 --> 00:34:29,694 ...χωρίς να χρειάζεται να εξηγήσεις. 413 00:34:29,861 --> 00:34:31,696 Καλύτερα κι από ημερολόγιο! 414 00:34:32,405 --> 00:34:36,284 Θα ήταν ωραία να υπήρχε Θεός. Ο Θεός δε σε προδίδει ποτέ. 415 00:34:36,451 --> 00:34:37,869 Αλλά ο Ντανιέλε προδίδει! 416 00:34:42,082 --> 00:34:44,417 Αν ήταν τεστ ανωριμότητας... 417 00:34:44,584 --> 00:34:46,961 ...θα το περνούσες με άριστα. 418 00:34:52,926 --> 00:34:54,552 Ακόμα τον σκέφτεσαι; 419 00:34:54,719 --> 00:34:58,264 Αν ήμουν αγόρι, δε θα άφηνα ένα κορίτσι σαν εσένα. 420 00:34:58,431 --> 00:35:00,433 Θα με αγαπούσες; 421 00:35:05,313 --> 00:35:06,856 Για πάντα. 422 00:35:07,023 --> 00:35:09,317 Θα τον χαστούκιζα. 423 00:35:09,859 --> 00:35:11,319 Όχι, καλά έκανε. 424 00:35:11,486 --> 00:35:14,906 -Που σου φέρθηκε έτσι; -Τώρα ξέρω ποιος είναι. 425 00:35:15,073 --> 00:35:19,369 Είναι εύκολο να είσαι σαν αυτόν. Έλα, θα σου δείξω. 426 00:35:26,376 --> 00:35:27,544 Καλημέρα. 427 00:35:27,711 --> 00:35:30,171 -Δύο μιλκ-σέικ. -Έχετε μπανάνα σπλιτ; 428 00:35:30,338 --> 00:35:31,840 Όχι, λυπάμαι. 429 00:35:33,758 --> 00:35:35,760 Δεν κάνει ζέστη; 430 00:35:43,268 --> 00:35:45,770 Σου αρέσει αυτός εκεί; 431 00:35:46,896 --> 00:35:49,858 -Αυτός; Είσαι τρελή; -Θα πήγαινες μαζί του; 432 00:35:50,859 --> 00:35:52,861 Αποκλείεται. 433 00:35:53,028 --> 00:35:54,446 Ούτε εγώ. 434 00:35:54,612 --> 00:35:56,531 Αλλά αυτός θα με ήθελε. 435 00:35:57,073 --> 00:35:59,534 Βλέπεις πώς με κοιτάζει; 436 00:35:59,701 --> 00:36:01,077 Όχι. 437 00:36:01,369 --> 00:36:03,038 Ορίστε τα μιλκ-σέικ. 438 00:36:07,000 --> 00:36:09,044 Θα τον τρελάνω. 439 00:36:09,210 --> 00:36:10,462 Πας στοίχημα; 440 00:36:23,183 --> 00:36:24,434 Κόφ' το! 441 00:36:24,559 --> 00:36:27,395 Αυτό κάνει κι ο Ντανιέλε. Σαν κι εμένα. Κοίτα. 442 00:36:29,606 --> 00:36:31,232 Τι κάνει; 443 00:36:31,399 --> 00:36:33,318 Έβαλε το χέρι του στην τσέπη του. 444 00:36:33,485 --> 00:36:36,529 -Γιατί; -Μάντεψε! 445 00:36:44,204 --> 00:36:45,830 Τι θέλεις να κάνεις; 446 00:37:31,251 --> 00:37:33,294 -Εγώ φεύγω! -Κι εγώ. 447 00:37:37,382 --> 00:37:38,800 Πάμε! 448 00:37:38,967 --> 00:37:41,594 Βλέπεις; Δεν είναι εύκολο; 449 00:37:43,346 --> 00:37:45,140 Είσαι τρελή! 450 00:37:45,306 --> 00:37:47,475 Δε θα με ξαναπληγώσει κανείς. 451 00:37:47,642 --> 00:37:50,437 Θα νικήσω τον πόνο με τον θυμό. 452 00:37:51,062 --> 00:37:53,023 Κόβω το πρόσωπό μου με ξυράφι. 453 00:37:53,189 --> 00:37:55,400 Πόνεσα πολύ, αλλά το άντεξα. 454 00:37:55,567 --> 00:37:57,110 Είμαι δυνατή. 455 00:37:57,277 --> 00:38:01,322 Δεν κλαίω. Δεν κλαίω. 456 00:38:02,282 --> 00:38:06,036 Ο μπαμπάς πήρε για να πει ότι δε θα έρθει τα Χριστούγεννα. 457 00:38:06,202 --> 00:38:09,289 ΧΕΙΜΩΝΑΣ 458 00:38:12,334 --> 00:38:14,377 Ελβίρα! Μελίσα! 459 00:38:14,544 --> 00:38:17,172 -Συγγνώμη που άργησα. -Δεν πειράζει. 460 00:38:17,339 --> 00:38:18,965 Είσαι πανέμορφη! 461 00:38:19,132 --> 00:38:21,634 Μελίσα, έλα γρήγορα. Ήρθε η γιαγιά! 462 00:38:23,345 --> 00:38:24,387 Γιαγιά! 463 00:38:24,554 --> 00:38:26,222 Μελίσα! 464 00:38:26,556 --> 00:38:28,850 Αγάπη μου, αγάπη μου... 465 00:38:32,604 --> 00:38:36,191 Τι έγινε η πολυθρόνα μου; 466 00:38:36,358 --> 00:38:39,027 Δε σου αρέσει αυτή; Είναι πιο αναπαυτική. 467 00:38:39,194 --> 00:38:40,528 Είναι άσχημη. 468 00:38:40,695 --> 00:38:42,447 Όχι, είναι γνωστό σχέδιο. 469 00:38:42,614 --> 00:38:44,741 Μου το πρότεινε ένας πελάτης της κυρίας Αντέλε! 470 00:38:45,950 --> 00:38:47,952 Πώς κόπηκες; 471 00:38:48,119 --> 00:38:49,746 Δεν είναι τίποτα... 472 00:39:04,844 --> 00:39:06,721 Τι μου μαγειρέψατε; 473 00:39:06,888 --> 00:39:08,348 Περίμενε. 474 00:39:09,391 --> 00:39:12,727 Είναι σχεδόν έτοιμο! Απλώς θέλει ζέσταμα. 475 00:39:12,894 --> 00:39:14,813 Σάλτσα με σόγια ή με τσίλι; 476 00:39:15,730 --> 00:39:17,899 Πρώτα το τσάι. Θα μου το ετοιμάσεις; 477 00:39:18,066 --> 00:39:19,818 -Τσάι από μήλο; -Ναι. 478 00:39:31,705 --> 00:39:33,206 Λοιπόν; 479 00:39:34,124 --> 00:39:36,001 Η Μελίσα έχει προβλήματα. 480 00:39:36,501 --> 00:39:38,503 Περνάει δύσκολα. 481 00:39:38,670 --> 00:39:40,714 Τι εννοείς; 482 00:39:41,256 --> 00:39:42,882 Εμένα μου φαίνεται πολύ ήρεμη. 483 00:39:43,049 --> 00:39:45,218 Την κοιτάζεις ποτέ στα μάτια; 484 00:39:45,885 --> 00:39:47,470 Φυσικά! 485 00:39:48,179 --> 00:39:52,183 Η Μελίσα είναι ακόμα παιδί. Δεν έχει ακόμα αγόρι. 486 00:39:52,642 --> 00:39:56,479 Πρέπει να την προσέχεις πιο πολύ. Την ξέρω. 487 00:39:56,646 --> 00:39:58,523 Γιατί εγώ δεν την ξέρω; 488 00:40:03,820 --> 00:40:05,405 Ορίστε, γιαγιά. 489 00:40:05,905 --> 00:40:08,658 -Εμένα δε μου έφερες; -Μελίσα. 490 00:40:17,751 --> 00:40:19,627 Το δωμάτιό μου! 491 00:40:20,587 --> 00:40:23,340 Το έκανε αποθήκη! 492 00:40:28,219 --> 00:40:32,057 Το φαγητό θα είναι στο τραπέζι σε έξι λεπτά! 493 00:40:35,810 --> 00:40:37,771 Το ήξερα ότι ήταν εδώ! 494 00:40:40,190 --> 00:40:43,902 Τώρα θα σου δείξω κάτι που δεν έχεις ξαναδεί. 495 00:40:57,082 --> 00:40:59,668 Ήξερα ότι δε θα το έβρισκε! 496 00:41:00,085 --> 00:41:02,379 Κλείσε την πόρτα. 497 00:41:10,053 --> 00:41:11,429 Γιαγιά! 498 00:41:11,596 --> 00:41:13,640 Είσαι πανέμορφη! 499 00:41:15,350 --> 00:41:17,560 Έτσι με ήθελε εκείνος. 500 00:41:21,481 --> 00:41:24,567 -Ο παππούς; -Όχι, πριν. 501 00:41:25,110 --> 00:41:27,070 Ήμουν λίγο μεγαλύτερη από σένα. 502 00:41:27,237 --> 00:41:28,530 Δύο... 503 00:41:28,697 --> 00:41:30,323 ...τρεις... 504 00:41:30,490 --> 00:41:32,325 ...τέσσερις... 505 00:41:32,492 --> 00:41:34,744 ...πέντε... 506 00:41:35,954 --> 00:41:38,998 Το σκάσαμε μαζί στο Παρίσι. 507 00:41:39,416 --> 00:41:41,126 Ήσασταν ερωτευμένοι; 508 00:41:42,585 --> 00:41:44,254 Μόνο τη νύχτα. 509 00:41:45,630 --> 00:41:48,174 Δε με καταλάβαινε... 510 00:41:48,341 --> 00:41:50,051 ...μόνο το σώμα μου. 511 00:41:50,218 --> 00:41:52,220 Κι εγώ καταλάβαινα το δικό του. 512 00:41:53,013 --> 00:41:55,765 Αλλά τη μέρα τον απεχθανόμουν. 513 00:41:56,599 --> 00:41:58,852 Όμως δεν μπορούσα να ζήσω χωρίς αυτόν. 514 00:41:59,769 --> 00:42:01,771 Με απάτησε... 515 00:42:02,397 --> 00:42:04,441 ...με ταπείνωσε... 516 00:42:05,025 --> 00:42:07,152 ...αλλά με ένα φιλί... 517 00:42:07,736 --> 00:42:10,030 ...του τα συγχωρούσα όλα. 518 00:42:15,910 --> 00:42:18,872 Ένα βράδυ, δεν ξαναγύρισε. 519 00:42:19,039 --> 00:42:21,833 Είχε φύγει με κάποια άλλη. Χωρίς ειδοποίηση. 520 00:42:23,543 --> 00:42:26,254 Αλλά είχε ξεχάσει το όπλο του. 521 00:42:29,049 --> 00:42:33,470 Αναρωτήθηκα, "Να αυτοκτονήσω; Ή να τον σκοτώσω;" 522 00:42:35,138 --> 00:42:38,600 Μετά βρέθηκα μπροστά σε έναν καθρέφτη... 523 00:42:39,517 --> 00:42:43,063 ...και άρχισα να χτενίζω τα μαλλιά μου, έτσι... 524 00:42:43,772 --> 00:42:45,440 ...τα χτένιζα... 525 00:42:45,815 --> 00:42:48,234 ...τα χτένιζα... 526 00:42:48,401 --> 00:42:50,904 ...και τα χτένιζα... 527 00:42:51,905 --> 00:42:55,909 Οι μπούκλες μου χάθηκαν... 528 00:43:03,541 --> 00:43:05,377 Πού φτάνουμε; 529 00:43:06,378 --> 00:43:08,004 Στο τριάντα τέσσερα. 530 00:43:09,631 --> 00:43:12,759 Γιατί πρέπει να φτάσουμε ακριβώς στο 100; 531 00:43:14,052 --> 00:43:17,764 Γιατί την εκατοστή φορά... 532 00:43:18,473 --> 00:43:21,434 ...τα μαλλιά μου είχαν ισιώσει. 533 00:43:22,227 --> 00:43:23,728 Κοίταξα τον εαυτό μου. 534 00:43:24,729 --> 00:43:27,148 Δεν είχε πια δύναμη πάνω μου. 535 00:43:27,315 --> 00:43:29,401 Ήμουνα άλλος άνθρωπος. 536 00:43:30,527 --> 00:43:33,780 Τριάντα πέντε, τριάντα έξι... 537 00:43:36,533 --> 00:43:39,202 ...τριάντα επτά, τριάντα οκτώ... 538 00:43:40,412 --> 00:43:41,705 ...τριάντα εννέα... 539 00:43:41,871 --> 00:43:44,958 "Αγαπητό μου ημερολόγιο, άρχισε ένας νέος χρόνος. 540 00:43:45,291 --> 00:43:47,711 Νέος χρόνος, νέα Μελίσα. 541 00:43:48,503 --> 00:43:51,256 Θα διώξω ό,τι δε μου αρέσει... 542 00:43:51,631 --> 00:43:54,175 ...και θα βρω αγάπη και ευχαρίστηση... 543 00:43:54,342 --> 00:43:56,928 ...και στοργή και πάθος..." 544 00:43:57,512 --> 00:43:58,680 Ναι; 545 00:43:58,847 --> 00:44:00,348 Είμαι ο Ντανιέλε. 546 00:44:02,308 --> 00:44:04,227 -Γεια. -Μόνο "Γεια"; 547 00:44:04,394 --> 00:44:06,604 -Τι θέλεις να πω; -Για παράδειγμα: 548 00:44:06,771 --> 00:44:07,856 "Πέρασε πολύς καιρός! 549 00:44:08,023 --> 00:44:10,525 -Πού ήσουνα, Ντανιέλε;" -Ωραία: 550 00:44:10,650 --> 00:44:12,068 Πού ήσουνα; 551 00:44:12,235 --> 00:44:13,486 Κι εσύ; 552 00:44:13,653 --> 00:44:16,364 -Πού ήσουνα; -Πουθενά. 553 00:44:16,531 --> 00:44:18,366 Σου έλειψα; 554 00:44:18,533 --> 00:44:20,452 Εσύ μου έλειψες. 555 00:44:22,203 --> 00:44:25,373 Θέλεις να έρθεις εδώ τώρα αμέσως... 556 00:44:25,540 --> 00:44:27,250 ...και να κάνουμε έρωτα; 557 00:44:27,417 --> 00:44:30,128 -Όπως την προηγούμενη φορά; -Πολύ καλύτερα. 558 00:44:30,295 --> 00:44:31,671 Σου έχω μία έκπληξη. 559 00:44:33,256 --> 00:44:34,799 Μελίσα... 560 00:44:35,759 --> 00:44:37,427 ...είσαι εκεί; 561 00:44:38,553 --> 00:44:39,846 Μελίσα; 562 00:44:40,555 --> 00:44:42,098 Θα έρθεις; 563 00:44:43,975 --> 00:44:45,477 Ναι. 564 00:44:58,198 --> 00:45:00,033 Μελίσα... 565 00:45:15,465 --> 00:45:17,676 Έχεις αλλάξει πολύ. 566 00:45:18,218 --> 00:45:20,261 Αυτή είναι η έκπληξη; 567 00:45:21,471 --> 00:45:22,764 Όχι. 568 00:45:23,807 --> 00:45:25,558 Είναι πολύ καλύτερη. 569 00:45:26,643 --> 00:45:28,228 Κλείσε τα μάτια σου. 570 00:45:35,026 --> 00:45:38,613 Τώρα περίμενε εδώ. Μην κουνηθείς. 571 00:45:39,114 --> 00:45:40,949 Μείνε ακίνητη. 572 00:45:48,164 --> 00:45:49,708 Ντανιέλε; 573 00:45:50,166 --> 00:45:52,002 Μην ανοίξεις τα μάτια σου! 574 00:46:42,969 --> 00:46:44,679 Αυτός είναι η έκπληξη; 575 00:46:44,846 --> 00:46:46,681 Γιατί; Δε σου αρέσει; 576 00:46:48,433 --> 00:46:51,186 Νόμιζα ότι ήθελες να είμαι μαζί σου. 577 00:46:52,937 --> 00:46:54,189 Περίμενε. 578 00:46:54,356 --> 00:46:57,901 Το τρία είναι ωραίος αριθμός. Θα σου αρέσει. 579 00:46:58,234 --> 00:47:00,904 Έχω κι εγώ μια έκπληξη. Φεύγω. 580 00:47:01,654 --> 00:47:03,365 Μην κάνεις σαν μωρό. 581 00:47:04,366 --> 00:47:05,825 Μωρό; 582 00:47:08,036 --> 00:47:09,913 Μωρό, ε; 583 00:47:16,628 --> 00:47:17,921 Ώστε είμαι μωρό; 584 00:47:18,088 --> 00:47:20,090 Φοβερό μωρό! 585 00:47:20,256 --> 00:47:22,801 Θα σου δείξω τι μωρό είμαι. 586 00:48:27,490 --> 00:48:28,992 Γιατί ήρθες; 587 00:48:29,159 --> 00:48:33,121 Η κοπέλα σου δεν ξέρει να σε γδύνει έτσι; 588 00:48:58,646 --> 00:48:59,689 Άκουσε. 589 00:49:00,982 --> 00:49:02,609 Έχω μια ιδέα. 590 00:49:04,986 --> 00:49:06,363 Έλα. 591 00:49:06,863 --> 00:49:08,865 Σήμερα θα είμαι η κοπέλα σου. 592 00:49:09,032 --> 00:49:10,658 Βούλωσ' το. 593 00:49:12,202 --> 00:49:14,079 Πες μου αν σου αρέσει. 594 00:49:25,840 --> 00:49:28,635 Ντανιέλε, κοίτα πώς γίνεται. 595 00:49:36,351 --> 00:49:39,396 Ο Ντανιέλε κι ο Αρνάλντο μαζί; Τρελάθηκες; 596 00:49:39,562 --> 00:49:41,606 Δεν ξέρω τι έπαθα. 597 00:49:41,940 --> 00:49:44,734 Κάποια στιγμή κάτι γύρισε μέσα μου... 598 00:49:44,901 --> 00:49:47,654 ...οργή, ήθελα να τους δώσω ένα μάθημα... 599 00:49:47,904 --> 00:49:50,198 ...να τους δείξω ότι δεν είμαι το παιχνιδάκι τους. 600 00:49:50,949 --> 00:49:53,201 Και να σου πω κάτι; Μου άρεσε! 601 00:49:53,368 --> 00:49:55,495 Δεν ξέρω πώς να το εξηγήσω. 602 00:49:56,788 --> 00:49:58,790 Ένοιωσα εντελώς ζωντανή. 603 00:49:58,915 --> 00:50:00,500 Και... 604 00:50:02,419 --> 00:50:03,753 ...είχες οργασμό; 605 00:50:03,920 --> 00:50:05,171 Όχι. 606 00:50:05,588 --> 00:50:08,299 Σ' αγαπάω, αλλά κάνεις λάθος. 607 00:50:09,134 --> 00:50:11,511 Αυτοί θα το πουν σε όλους. 608 00:50:11,678 --> 00:50:13,888 Υποσχέσου μου ότι δε θα το ξανακάνεις! 609 00:50:14,889 --> 00:50:16,641 Κι εγώ σ' αγαπάω. 610 00:50:18,101 --> 00:50:20,979 Μελίσα, τι κάνεις; Καταστρέφεις τα νύχια σου! 611 00:50:21,146 --> 00:50:22,689 Σε παρακαλώ. 612 00:50:30,947 --> 00:50:32,866 "Ανακάλυψα τα σεξ-τσατ. 613 00:50:33,074 --> 00:50:36,453 Δεν υποφέρεις, απλώς το απολαμβάνεις. 614 00:50:37,579 --> 00:50:40,790 Είμαι Εγώ, ψάχνω κάποιον για να κάνω σεξ." 615 00:50:40,957 --> 00:50:43,877 Μελίσα! Γιατί κλειδώθηκες; 616 00:50:44,210 --> 00:50:46,963 Θα με βοηθήσεις να διπλώσω το τούλι, σε παρακαλώ; 617 00:50:47,130 --> 00:50:48,798 Εντάξει, έρχομαι! 618 00:50:54,054 --> 00:50:56,431 "Εδώ μπορώ να πω ό,τι σκέφτομαι. 619 00:50:56,598 --> 00:50:58,558 Να είμαι ό,τι θέλω. 620 00:50:58,725 --> 00:51:00,268 Είμαι ελεύθερη. 621 00:51:03,688 --> 00:51:05,732 Η Μανουέλα δεν καταλαβαίνει. 622 00:51:06,149 --> 00:51:09,944 Θα ήθελα να της πω ότι θα πήγαινα με τον πρώτο τυχόντα. 623 00:51:10,111 --> 00:51:11,905 Για να δω την έκφρασή της." 624 00:51:20,580 --> 00:51:22,999 ΑΝΟΙΞΗ 625 00:52:07,002 --> 00:52:09,254 ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΕΙΜΑΙ Η ΓΥΝΑΙΚΑ ΤΗΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ... 626 00:52:27,522 --> 00:52:29,357 ...ΚΑΙ ΝΑ ΜΕ ΚΟΙΤΑΖΟΥΝ ΟΛΟΙ 627 00:53:17,322 --> 00:53:21,034 "Αγαπητό μου ημερολόγιο, ούτε εγώ δεν το πιστεύω. 628 00:53:21,201 --> 00:53:24,079 Σήμερα το έκανα με τον επιστάτη του μουσείου. 629 00:53:24,287 --> 00:53:28,083 Με πήγε σε ένα κρυφό σημείο και το κάναμε. 630 00:53:28,500 --> 00:53:31,628 Το σώμα μου έσκασε από ευχαρίστηση. 631 00:53:32,962 --> 00:53:36,216 Δεν ξέρω πώς τόλμησε, αλλά μου τηλεφώνησε ο Ντανιέλε. 632 00:53:36,383 --> 00:53:40,720 Έκανε πάρτι στο σπίτι του με κόσμο που δεν ήξερα. 633 00:53:41,221 --> 00:53:44,057 Άφησα κάποιον μεγαλύτερο να με αγγίξει... 634 00:53:44,224 --> 00:53:45,975 ...για να ζηλέψει ο Ντανιέλε." 635 00:53:46,142 --> 00:53:47,394 Έλα. 636 00:53:48,103 --> 00:53:51,022 "Έχω επιθυμία τις πιο ακατάλληλες στιγμές. 637 00:53:51,189 --> 00:53:54,401 Τώρα, θέλω να έρθω σε οργασμό την ώρα του μαθήματος. 638 00:53:54,567 --> 00:53:58,530 Σήμερα είμαι 16, δεν είμαι πια παιδί. 639 00:53:58,697 --> 00:54:01,741 Νοιώθω διαφορετική, πιο ελεύθερη, πιο αληθινή. 640 00:54:01,991 --> 00:54:04,994 Θέλω να μιλήσω στη Μανουέλα, αλλά δεν καταλαβαίνει. 641 00:54:05,203 --> 00:54:07,580 Κρύβεται κάτω απ' το λίπος της... 642 00:54:07,747 --> 00:54:09,833 ...και φοβάται και τη σκιά της!" 643 00:54:14,504 --> 00:54:16,047 Συγγνώμη. 644 00:54:16,423 --> 00:54:17,924 Κι εσύ; 645 00:54:18,216 --> 00:54:19,718 Τις άφησες... 646 00:54:20,260 --> 00:54:22,679 -Τι φίλη είσαι; -Εγώ; 647 00:54:22,887 --> 00:54:26,516 Τι να έκανα; Κρυβόμουν κάτω απ' το λίπος μου. 648 00:54:27,475 --> 00:54:29,352 Πηγαίνετε να πηδηχτείτε! 649 00:54:29,602 --> 00:54:31,354 Κι εσύ Μανουέλα! 650 00:54:39,821 --> 00:54:42,032 "Νομίζουν ότι τα ξέρουν όλα για μένα... 651 00:54:42,198 --> 00:54:44,284 ...αλλά δεν ξέρουν τίποτα. 652 00:54:46,161 --> 00:54:48,163 Λένε ότι είμαι πόρνη; 653 00:54:48,455 --> 00:54:52,542 Θα αγοράσω ένα σέξι φόρεμα και θα τους δείξω. 654 00:54:55,045 --> 00:54:57,130 Διαφέρω από αυτές. 655 00:54:57,297 --> 00:54:59,799 Έχω το θάρρος να είμαι ο εαυτός μου. 656 00:55:05,722 --> 00:55:07,349 Τελείωσα με τη Μανουέλα. 657 00:55:07,515 --> 00:55:09,059 Για πάντα." 658 00:55:18,234 --> 00:55:20,653 -Γεια σου, Μελίσα. -Καλησπέρα. 659 00:55:22,781 --> 00:55:23,990 Γιαγιά! 660 00:56:32,434 --> 00:56:36,187 "Αγαπητό μου ημερολόγιο, θα με κοιτάξει ποτέ κάποιος έτσι; 661 00:56:36,938 --> 00:56:39,983 Ποιος θα με κρατήσει με τόσο πάθος;" 662 00:56:40,358 --> 00:56:41,818 Μαμά! 663 00:56:42,694 --> 00:56:44,070 -Μαμά! -Γεια σου, γλυκιά μου. 664 00:56:45,238 --> 00:56:46,906 Όλα εντάξει; 665 00:56:47,657 --> 00:56:48,783 Τέλεια! 666 00:56:48,950 --> 00:56:51,494 Επιτέλους καλοντυμένη. Τι ωραίο φόρεμα! 667 00:56:51,661 --> 00:56:53,038 Καιρός ήταν! 668 00:56:53,872 --> 00:56:57,125 Εγώ θα το μάκραινα λίγο, κατά τ' άλλα είναι τέλειο. 669 00:56:57,292 --> 00:56:59,753 -Πόσο το πλήρωσες; -50 ευρώ. 670 00:56:59,919 --> 00:57:03,298 Πώς άλλαξες έτσι; Σου αρέσει κάποιος; 671 00:57:04,007 --> 00:57:05,091 Έχω διάβασμα. 672 00:57:05,842 --> 00:57:07,969 Μελίσα, περίμενέ με! 673 00:57:10,013 --> 00:57:11,389 Μελίσα! 674 00:57:12,515 --> 00:57:13,933 Μελίσα, περίμενε. 675 00:57:17,103 --> 00:57:19,230 Να σε πάω κάπου; 676 00:57:20,565 --> 00:57:23,651 -Δεν έχω κράνος. -Έχω το δικό σου! 677 00:57:24,361 --> 00:57:26,154 Θέλω να μείνω μόνη. 678 00:58:15,036 --> 00:58:17,539 Μελίσα, περίμενε. Θα σου εξηγήσω. 679 00:58:17,914 --> 00:58:21,001 Προσπάθησα να τις σταματήσω, αλλά δεν μπόρεσα. 680 00:58:21,167 --> 00:58:23,086 Ήταν απαίσιο και για μένα! 681 00:58:48,862 --> 00:58:50,655 Το κινητό σου. 682 00:59:09,174 --> 00:59:10,800 Ναι; 683 00:59:11,551 --> 00:59:12,927 Γεια. 684 00:59:14,304 --> 00:59:15,722 Πού; 685 00:59:34,115 --> 00:59:37,369 Αρνάλντο, ήρθα. 686 00:59:38,078 --> 00:59:39,913 Δεν είναι εδώ ο Ντανιέλε; 687 00:59:41,331 --> 00:59:42,832 Ίσως. 688 00:59:45,168 --> 00:59:46,711 Πάμε. 689 00:59:57,430 --> 00:59:59,099 Γιατί αυτό το απαίσιο μέρος; 690 00:59:59,808 --> 01:00:02,143 Επειδή είναι ωραίο. 691 01:00:03,436 --> 01:00:05,105 Έλα! 692 01:00:12,028 --> 01:00:13,697 Περίμενε. 693 01:00:19,119 --> 01:00:20,578 Είναι ένα παιχνίδι. 694 01:00:41,391 --> 01:00:43,309 Τι κάνω εδώ; 695 01:00:43,893 --> 01:00:45,311 Τι ερώτηση. 696 01:00:46,021 --> 01:00:47,230 Προχώρα! 697 01:00:47,397 --> 01:00:49,566 Γιατί μου έκλεισες τα μάτια; 698 01:00:52,193 --> 01:00:54,154 Γιατί είσαι μία τσούλα. 699 01:00:55,488 --> 01:00:59,367 Κάνεις ό,τι σου λέω και σου αρέσει, σωστά; 700 01:01:16,176 --> 01:01:17,677 Θέλω να φύγω. 701 01:01:17,844 --> 01:01:19,554 Μην κάνεις σαν παιδί. 702 01:01:20,138 --> 01:01:22,682 -Δε θέλω να το κάνω πια. -Μην κάνεις σαν μωρό. 703 01:01:22,932 --> 01:01:24,559 Όχι! 704 01:02:21,700 --> 01:02:23,660 Πέσε στα γόνατα. 705 01:02:25,954 --> 01:02:27,455 Κάτω. 706 01:02:27,789 --> 01:02:29,332 Κάτω. 707 01:02:30,709 --> 01:02:32,460 Τώρα κάνε ό,τι σου λέω. 708 01:02:33,086 --> 01:02:34,587 Έναν έναν. 709 01:02:35,171 --> 01:02:36,715 Σαν επαγγελματίας. 710 01:04:07,764 --> 01:04:10,350 "Χτενίστηκα 100 φορές. 711 01:04:10,600 --> 01:04:12,018 Δεν έπιασε. 712 01:04:12,227 --> 01:04:15,230 Δεν έδιωξα την αγωνία ούτε τον πόνο. 713 01:04:15,730 --> 01:04:19,067 Τι με νοιάζει; Δεν έχω ανάγκη να ξεχάσω. 714 01:04:20,026 --> 01:04:23,822 Κανείς δε θα με κάνει να ντραπώ γι' αυτό που είμαι." 715 01:04:25,115 --> 01:04:28,535 -Είναι χέστηδες. -Δεν μπορώ να το πιστέψω! 716 01:04:28,702 --> 01:04:30,620 Είναι άδικο, είναι άδικο. 717 01:04:52,892 --> 01:04:55,854 ΕΓΩ: Στο στόμα μου, πέντε διαφορετικές γεύσεις από άντρες... 718 01:04:56,021 --> 01:04:58,106 ...πέντε διαφορετικά αρώματα. 719 01:04:58,648 --> 01:05:00,734 Τι γεύση έχεις; 720 01:05:03,945 --> 01:05:06,781 ΚΑΠΟΙΟΣ: Έλα να με βρεις αντί να λες όχι... 721 01:05:06,948 --> 01:05:09,576 ...και θα τον τινάξω κι εγώ στο στόμα σου. 722 01:05:10,577 --> 01:05:12,620 Είσαι απ' αυτές που είναι όλο λόγια... 723 01:05:12,787 --> 01:05:14,581 ...αλλά είναι όλα ψέματα. 724 01:05:15,665 --> 01:05:18,084 ΕΓΩ: Πού να έρθω; 725 01:05:19,627 --> 01:05:23,798 ΚΑΠΟΙΟΣ: Gianna Brezzi 25, διαμέρισμα 13, αύριο απόγευμα. 726 01:05:24,424 --> 01:05:26,843 Ή φοβάσαι τη γεύση μου; 727 01:05:30,180 --> 01:05:33,558 ΕΓΩ: Εσύ θα έπρεπε να φοβάσαι. 728 01:05:34,559 --> 01:05:37,479 Θα δεις ότι δε λέω ψέματα. 729 01:05:53,995 --> 01:05:55,538 Μελίσα! 730 01:05:56,873 --> 01:06:00,377 Έλα να δεις τι σου έφερα. 731 01:06:08,468 --> 01:06:10,220 Μελίσα! 732 01:06:26,152 --> 01:06:27,570 Εμπρός; 733 01:06:28,029 --> 01:06:29,406 Ναι. 734 01:06:31,074 --> 01:06:34,452 Πάρε τα κλειδιά. Ο πατέρας σου είπε να τον περιμένεις μέσα. 735 01:06:34,619 --> 01:06:35,995 Διαμέρισμα 13. 736 01:06:41,751 --> 01:06:43,461 Ναι, έρχομαι αμέσως. 737 01:07:20,832 --> 01:07:22,292 Φιλί, μέσα, πάντα πιο σκληρό. 738 01:07:22,459 --> 01:07:25,295 Μ' αρέσει η γεύση του σπέρματος. Φίλα το πουλί μου, διείσδυση. 739 01:07:25,462 --> 01:07:27,630 Με γλώσσα, πρώτη φορά από πίσω, γλυκιά γεύση. 740 01:07:27,797 --> 01:07:30,216 Μάθημα χημείας. Δε θέλω να γίνω σαν τη μάνα μου. 741 01:07:30,383 --> 01:07:31,843 Πέντε. Τους έγλειψα όλους. 742 01:07:32,010 --> 01:07:35,764 Μεγάλη ηδονή. Κακός βαθμός. Σαν αληθινή πόρνη. Πόνος. 743 01:07:36,097 --> 01:07:38,183 Έρχομαι. 744 01:07:46,024 --> 01:07:47,525 Μελίσα! 745 01:08:39,953 --> 01:08:43,665 Άνοιξε τα κουτιά και διάλεξε ποια θέλεις να είσαι 746 01:08:48,545 --> 01:08:50,338 Πώς είναι; Μπορώ να την δω; 747 01:08:50,505 --> 01:08:53,883 Αδύνατον. Λυπάμαι. Είναι στην εντατική. 748 01:08:54,050 --> 01:08:56,302 Κυρία μου, περιμένετε εδώ. 749 01:09:00,598 --> 01:09:02,350 Σας παρακαλώ, περιμένετε. 750 01:09:48,730 --> 01:09:50,065 Με συγχωρείτε. 751 01:09:50,231 --> 01:09:53,193 Πρέπει να είστε η νύφη της Ελβίρας. 752 01:09:57,906 --> 01:10:00,784 Είμαι φίλος της. 753 01:10:03,244 --> 01:10:06,373 Δε με αναγνώρισε. 754 01:10:16,800 --> 01:10:18,218 Όχι. 755 01:10:23,473 --> 01:10:25,058 Να είσαι γενναία. 756 01:10:25,934 --> 01:10:27,477 Να έχεις θάρρος. 757 01:11:35,337 --> 01:11:36,880 Εγώ; 758 01:11:46,765 --> 01:11:49,309 Λυπάμαι. Κάναμε ό,τι μπορούσαμε. 759 01:11:49,768 --> 01:11:51,144 Σας ευχαριστώ. 760 01:11:59,444 --> 01:12:00,820 Εγώ; 761 01:12:26,304 --> 01:12:27,931 Έλα έξω. 762 01:12:45,407 --> 01:12:47,367 Τι έκανες; 763 01:12:50,078 --> 01:12:52,163 Τα ανακάτεψες όλα! 764 01:12:55,667 --> 01:12:57,252 Διάλεξε. 765 01:13:00,296 --> 01:13:01,840 Πρέπει να διαλέξεις. 766 01:13:03,883 --> 01:13:05,593 Ανυπακοή; 767 01:13:06,094 --> 01:13:08,138 Ποια νομίζεις πως είσαι; 768 01:13:11,057 --> 01:13:13,018 Ο εαυτός μου! 769 01:13:14,310 --> 01:13:15,895 Τιμώρησέ με! 770 01:13:25,321 --> 01:13:27,032 Η σειρά μου! 771 01:13:41,671 --> 01:13:45,175 Θέλω να φύγω! Σε παρακαλώ! 772 01:14:08,782 --> 01:14:09,908 Γιαγιά! 773 01:14:24,297 --> 01:14:25,965 Πού είναι; 774 01:14:26,758 --> 01:14:28,802 Σου τηλεφώνησα. 775 01:14:28,968 --> 01:14:32,514 Θα πάμε να τη δούμε αργότερα. Δεν είναι απαίσιο. Είναι όμορφη. 776 01:14:32,681 --> 01:14:34,015 Υπέφερε; 777 01:14:35,308 --> 01:14:36,976 Ήσουνα εκεί; 778 01:14:37,435 --> 01:14:40,605 Όχι, συνέβη ξαφνικά. 779 01:15:46,796 --> 01:15:48,214 Αγάπη μου. 780 01:17:10,380 --> 01:17:12,382 Την τελευταία φορά που την είδα... 781 01:17:13,008 --> 01:17:15,802 ...καθόταν σ' εκείνο το παγκάκι. 782 01:17:19,264 --> 01:17:21,391 Ήταν μαζί της ένας άντρας. 783 01:17:22,934 --> 01:17:25,228 Της μιλούσε για την αγάπη. 784 01:17:27,439 --> 01:17:29,232 Καημένη γιαγιά. 785 01:17:30,567 --> 01:17:33,653 Δεν είχα συνειδητοποιήσει πόσο την αγαπούσα. 786 01:17:34,571 --> 01:17:37,073 Θα μου λείψουν τα τσιγάρα της... 787 01:17:37,240 --> 01:17:38,783 ...η ακαταστασία της. 788 01:17:42,954 --> 01:17:44,706 Πώς μπόρεσε; 789 01:17:47,250 --> 01:17:49,419 Με άφησε ολομόναχη. 790 01:17:51,254 --> 01:17:53,131 Είμαι εγώ εδώ μαζί σου! 791 01:17:56,593 --> 01:17:58,636 Είμαι εδώ! 792 01:18:02,807 --> 01:18:04,642 Εγώ είμαι τυφλή. 793 01:18:07,937 --> 01:18:10,732 Αλλά η γιαγιά είδε τόσα πράγματα. 794 01:18:14,736 --> 01:18:16,988 Ήξερε ότι εσύ... 795 01:18:22,786 --> 01:18:24,996 Τι, μαμά; 796 01:18:31,169 --> 01:18:33,046 Αυτό... 797 01:18:33,630 --> 01:18:35,632 Μαμά, το διάβασες; 798 01:18:37,258 --> 01:18:38,802 Γιατί; 799 01:18:40,136 --> 01:18:42,138 Δεν έπρεπε. 800 01:18:46,059 --> 01:18:48,895 Αυτά που έγραψες, είναι αλήθεια; 801 01:18:52,565 --> 01:18:55,944 Όχι, τώρα. Σε παρακαλώ. 802 01:18:57,070 --> 01:18:58,530 Σε παρακαλώ. 803 01:18:58,697 --> 01:19:00,699 Είναι αλήθεια ή όχι; 804 01:19:03,618 --> 01:19:05,745 Και αν δεν είναι... 805 01:19:07,247 --> 01:19:09,916 ...πώς τα φαντάστηκες; 806 01:19:13,211 --> 01:19:14,963 Είναι αλήθεια; 807 01:19:24,139 --> 01:19:26,307 Συγχώρεσέ με, παιδί μου. 808 01:19:31,688 --> 01:19:33,231 Συγχώρεσέ με. 809 01:19:33,398 --> 01:19:37,485 Δεν ήξερα ότι ήταν τόσο δύσκολο. 810 01:19:41,197 --> 01:19:42,866 Συγχώρεσέ με. 811 01:19:47,370 --> 01:19:49,456 Όμως τώρα είμαι εδώ. 812 01:19:59,049 --> 01:20:01,676 ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 813 01:20:14,022 --> 01:20:16,941 "Αγαπητό μου ημερολόγιο, είναι η τελευταία μέρα του σχολείου. 814 01:20:17,108 --> 01:20:18,902 Αρχίζει το καλοκαίρι." 815 01:20:30,288 --> 01:20:31,998 Μπόλο. 816 01:20:34,042 --> 01:20:35,460 Έλα εδώ. 817 01:20:38,046 --> 01:20:40,757 "Γίνεται μία χειρονομία να τα σβήσει όλα; 818 01:20:40,924 --> 01:20:42,801 Μπορείς κανείς να αλλάξει στην ηλικία μου; 819 01:20:42,967 --> 01:20:45,428 Θέλω πραγματικά να αλλάξω;" 820 01:20:55,397 --> 01:20:56,773 Μελίσα! 821 01:20:58,650 --> 01:21:00,151 Έλα! 822 01:21:03,780 --> 01:21:06,241 Σου τηλεφώνησα όταν έμαθα για τη γιαγιά σου. 823 01:21:06,408 --> 01:21:09,911 Αλλά όταν άκουσα τη φωνή σου, το έκλεισα. Δεν είχα το θάρρος. 824 01:21:10,078 --> 01:21:12,455 Δεν φαντάζεσαι πώς ήταν χωρίς εσένα! 825 01:21:12,622 --> 01:21:15,750 Μου έλειψες πολύ! Τόσο πολύ! 826 01:21:18,628 --> 01:21:20,338 Τρελάθηκες; 827 01:21:20,672 --> 01:21:23,717 Έχω τόσες κοπέλες και θα τα έριχνα στη δική σου; 828 01:21:23,883 --> 01:21:27,178 -Καθίκι. -Πιστεύεις αυτά που ακούς; 829 01:21:27,345 --> 01:21:28,430 Ντανιέλε... 830 01:21:28,596 --> 01:21:30,390 ...μου το είπε η Λαβίνια. 831 01:21:37,689 --> 01:21:39,441 Σου το είπε; 832 01:21:40,316 --> 01:21:44,446 Μήπως σου είπε και πώς κάθισε πάνω στο πρόσωπό μου, η σκύλα; 833 01:22:21,900 --> 01:22:25,820 Αρνάλντο! Δε θα μαλώσουμε για μια κοπέλα, έτσι; 834 01:22:30,658 --> 01:22:32,535 Κορίτσια! Περάσατε; 835 01:22:32,702 --> 01:22:36,039 Τώρα θα δούμε. Εγώ απέτυχα, το νοιώθω! 836 01:23:04,317 --> 01:23:06,736 -Περάσαμε κι οι τρεις! -Κι εγώ; Έμεινα; 837 01:23:06,903 --> 01:23:09,572 -Όχι. Πέρασες κι εσύ! -Απίστευτο! 838 01:23:09,739 --> 01:23:14,244 -Εγώ θα δώσω τρία μαθήματα. -Θα έρθεις στο πάρτι του Ντανιέλε; 839 01:23:14,411 --> 01:23:16,913 Πάρτι το λες αυτό; Δεν ξαναπάω εκεί. 840 01:23:17,080 --> 01:23:20,041 -Θα είναι ο Ντανιέλε. -Δε με νοιάζει. Δεν πάω. 841 01:23:20,208 --> 01:23:21,710 Απέτυχα! 842 01:23:23,086 --> 01:23:24,713 Χάρηκες; 843 01:23:24,879 --> 01:23:26,923 Ναι! Δηλαδή όχι... 844 01:23:27,465 --> 01:23:30,301 ...όχι επειδή απέτυχα, αλλά επειδή.... 845 01:23:30,510 --> 01:23:32,220 Επειδή μου μιλάς... 846 01:23:32,637 --> 01:23:34,556 ...για πρώτη φορά. 847 01:23:37,559 --> 01:23:39,102 Περιμένετε! 848 01:23:39,269 --> 01:23:41,688 Αλλά και επειδή απέτυχα. 849 01:23:41,855 --> 01:23:45,358 -Θα πάω σε καλλιτεχνικό σχολείο. -Φεύγεις; 850 01:24:15,472 --> 01:24:17,015 Αυτή είμαι εγώ; 851 01:24:18,475 --> 01:24:20,185 Πώς τα έκανες; 852 01:24:20,352 --> 01:24:22,312 Δεν το είχα καταλάβει! 853 01:24:31,154 --> 01:24:34,074 Αυτό το έκανα όταν σε ερωτεύτηκα. 854 01:24:37,911 --> 01:24:39,204 Ήσουνα εκεί. 855 01:24:41,081 --> 01:24:42,582 Το θυμάμαι. 856 01:24:46,252 --> 01:24:48,588 Θα ποζάρεις για το πρώτο πορτραίτο σου; 857 01:24:48,755 --> 01:24:50,131 Το πρώτο; 858 01:24:50,298 --> 01:24:52,967 Το πρώτο που θα ξέρεις. 859 01:26:52,420 --> 01:26:54,214 Ωραίο πορτραίτο. 860 01:26:55,173 --> 01:26:57,676 -Τι κάνεις εδώ; -Σε έψαχνα. 861 01:26:57,801 --> 01:27:01,096 Κάνω πάρτι στο σπίτι μου απόψε. Χωρίς γονείς. Θα είναι τέλεια. 862 01:27:01,262 --> 01:27:04,057 Βαρέθηκα τα πάρτι. Είναι όλα τα ίδια. 863 01:27:05,809 --> 01:27:07,644 Τα ίδια; 864 01:27:12,524 --> 01:27:14,609 Τα πάρτι μου δεν είναι ίδια. 865 01:27:17,779 --> 01:27:19,572 Έλα, θα το κάψουμε! 866 01:27:19,698 --> 01:27:22,242 -Δεν έχω πια διάθεση. -Αλήθεια; 867 01:27:22,409 --> 01:27:23,785 Από πότε; 868 01:27:25,662 --> 01:27:26,996 Σε ξέρω. 869 01:27:27,205 --> 01:27:29,833 "Για πρώτη φορά με κοίταζε... 870 01:27:30,000 --> 01:27:32,002 ...και δεν ένοιωθα τίποτα. 871 01:27:32,168 --> 01:27:34,921 Δεν είδα τον εαυτό μου μέσα στα μάτια του. 872 01:27:39,676 --> 01:27:41,761 Μου έλεγε... 873 01:27:41,928 --> 01:27:44,556 ...όλα όσα ήθελα να ακούσω τόσον καιρό... 874 01:27:44,723 --> 01:27:46,641 ...αλλά δε με ένοιαζε." 875 01:27:46,808 --> 01:27:49,936 Μόνο εγώ ξέρω πόσο όμορη είσαι. 876 01:27:55,775 --> 01:27:57,527 "Θα πάω σ' αυτό το ηλίθιο πάρτι. 877 01:27:59,779 --> 01:28:02,240 Θα είμαι δυνατή και θα δείξω σε όλους... 878 01:28:02,407 --> 01:28:05,702 ...ότι αδιαφορώ για τα παιχνίδια τους." 879 01:29:13,228 --> 01:29:14,729 Μελίσα! 880 01:29:15,146 --> 01:29:16,856 Μελίσα! 881 01:29:20,276 --> 01:29:21,653 Έλα εδώ! 882 01:29:21,820 --> 01:29:24,781 Τι κάνεις; Πρέπει να μείνεις μαζί μου! 883 01:29:45,635 --> 01:29:47,554 "Άλλαξα. 884 01:29:51,057 --> 01:29:52,976 Αναρωτιέμαι πώς... 885 01:29:54,936 --> 01:29:57,105 ...θα με ζωγράφιζε τώρα ο Μάρκο." 886 01:31:18,937 --> 01:31:22,023 Είμαι πολύ ευχαριστημένη. Θα δεις πώς έγινε. 887 01:31:22,190 --> 01:31:25,068 Έβαλα τα δυνατά μου, για να τον δεις πριν φύγεις. 888 01:31:25,235 --> 01:31:26,778 Πήρα τα εισιτήριά σου. 889 01:31:26,945 --> 01:31:30,031 Κάνεις στάση στη Φρανκφούρτη λίγες ώρες και μετά στην Τζίντα. 890 01:31:30,198 --> 01:31:33,076 Σου είπε αν θα μπορέσω να ανέβω στην πλατφόρμα; 891 01:31:33,243 --> 01:31:35,537 Ναι. Ζήτησε ειδική άδεια. 892 01:31:36,204 --> 01:31:38,289 Θα ήθελα να έρθω μαζί σου... 893 01:31:38,998 --> 01:31:41,292 ...αλλά ο Ιούνιος είναι γεμάτος γάμους! 894 01:31:41,418 --> 01:31:44,504 Γιατί δεν ζητάς μια βδομάδα άδεια από την κα Αντέλε; 895 01:31:44,671 --> 01:31:45,755 Γλυκιά μου! 896 01:31:45,922 --> 01:31:47,799 Η κυρία Αντέλε ήταν πολύ ευγενική ως τώρα. 897 01:31:47,966 --> 01:31:50,635 Μου έδωσε 2 βδομάδες άδεια, για να επιβλέψω εδώ. 898 01:31:50,802 --> 01:31:55,140 Ο μπαμπάς θα χαρεί πολύ να είστε μόνο οι δυο σας. 899 01:32:07,444 --> 01:32:08,903 Μαμά! 900 01:32:10,238 --> 01:32:12,824 Σου αρέσει; Τη βρήκα στο δωμάτιο της γιαγιάς. 901 01:32:12,991 --> 01:32:14,409 Ήταν τόσο όμορφη. 902 01:32:14,576 --> 01:32:17,037 Σου μοιάζει, αγάπη μου.