1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,875 --> 00:00:45,128 "Liebes Tagebuch! Heute ist der letzte Schultag. 4 00:00:45,295 --> 00:00:47,213 Der Sommer beginnt. 5 00:00:47,380 --> 00:00:50,258 Doch die wichtigste Neuigkeit ist, dass Manuela und ich... 6 00:00:50,467 --> 00:00:53,386 zu einer Poolparty bei Daniele zu Hause eingeladen sind!" 7 00:00:54,804 --> 00:00:56,681 "Auf diesen Moment habe ich Monate gewartet. 8 00:00:56,848 --> 00:00:59,851 Vielleicht bemerkt er mich dieses Mal..." 9 00:01:06,775 --> 00:01:07,984 Elvira! 10 00:01:11,404 --> 00:01:12,697 Elvira! 11 00:01:15,325 --> 00:01:18,578 Würdest du deine Enkelin wecken? Ich bin spät dran. 12 00:01:20,663 --> 00:01:24,292 Melissa, beeil dich, du kommst zu spät zur Schule! 13 00:01:43,520 --> 00:01:44,688 Elvira? 14 00:01:49,442 --> 00:01:51,736 Was machst du denn? Hörst du mich nicht? 15 00:01:51,903 --> 00:01:53,196 Kannst du es bitte machen? 16 00:01:53,363 --> 00:01:56,157 Ich bin spät dran. Ich muss mich noch fertig machen. 17 00:02:03,289 --> 00:02:04,374 Entschuldige. 18 00:02:04,541 --> 00:02:06,209 Na gut, ich mache es selbst. 19 00:02:24,436 --> 00:02:26,062 So ein Durcheinander! 20 00:02:26,771 --> 00:02:29,024 - Liebling, der Wecker! - Geh weg! 21 00:02:29,232 --> 00:02:32,402 Entschuldige, Liebes, aber du kommst zu spät zur Schule. 22 00:02:32,569 --> 00:02:33,862 Geh raus! 23 00:02:34,320 --> 00:02:35,530 Wir kamen um 16 Uhr an. 24 00:02:35,697 --> 00:02:36,948 SOMMER 25 00:02:37,115 --> 00:02:39,784 Auf dem ganzen Weg wollte ich am liebsten umkehren. 26 00:02:39,951 --> 00:02:41,536 Das Herz schlug mir bis zum Hals. 27 00:02:41,703 --> 00:02:43,371 - Warte, nicht klingeln! - Wieso? 28 00:02:43,538 --> 00:02:44,581 Es ist noch zu früh. 29 00:02:44,789 --> 00:02:47,625 Nein, ist es nicht. Titti sagte, wir sollen kommen. 30 00:02:47,834 --> 00:02:49,252 Da, fühl mal. 31 00:02:50,962 --> 00:02:53,340 - Ich fühle nichts. - Wie denn das? 32 00:02:53,506 --> 00:02:56,885 Es klopft, als wollte es zerspringen! Lass uns abhauen. 33 00:02:57,052 --> 00:03:00,722 Komm schon! Du bist seit einem Jahr in ihn verknallt und endlich... 34 00:03:00,847 --> 00:03:02,891 Ich sehe heute schrecklich aus. 35 00:03:03,975 --> 00:03:06,269 Unsinn! Du siehst toll aus. 36 00:03:13,735 --> 00:03:15,403 Ich kann doch nicht schwimmen. 37 00:03:15,570 --> 00:03:17,906 - Bleib weg vom Pool. - Und wenn er mich küsst... 38 00:03:18,114 --> 00:03:20,450 - und merkt, dass es das erste Mal ist? - Spinnst du? 39 00:03:20,492 --> 00:03:23,661 Wir haben es doch so lange geübt! 40 00:03:27,540 --> 00:03:29,793 - Wer ist das? - Welche? 41 00:03:30,377 --> 00:03:32,504 - Die einzig Fickbare. - Da seid ihr ja! 42 00:03:38,843 --> 00:03:41,513 Lass sie nicht weglaufen! Halt sie fest, Patrizio! 43 00:03:41,680 --> 00:03:44,891 Nein! Bitte, lass mich los! Lass mich runter, sei nicht so fies! 44 00:03:45,058 --> 00:03:46,976 - Ciao, Manuela. - Ich bin Manuela. 45 00:03:47,686 --> 00:03:49,229 Ich bin Melissa. 46 00:03:49,479 --> 00:03:52,899 - Gut, dann eben ciao, Melissa. - Daniele! Komm her! 47 00:03:53,108 --> 00:03:54,776 Entschuldigt mich. 48 00:04:01,783 --> 00:04:03,368 Also, ich... 49 00:04:12,544 --> 00:04:15,922 Ihr blöden Arschlöcher, meine Schuhe! 50 00:04:16,089 --> 00:04:19,092 Diese Schuhe haben €200 gekostet. 51 00:04:19,342 --> 00:04:23,471 - Wer ist die, die da liegt? - Lavinia, Arnaldos Freundin. Ein Biest. 52 00:04:23,930 --> 00:04:27,892 Denk nicht mal dran, mich ins Wasser zu werfen, sonst gibt's Ohrfeigen. 53 00:04:31,479 --> 00:04:32,856 Süße. 54 00:04:34,482 --> 00:04:36,026 Ich geh mal rüber. 55 00:04:36,776 --> 00:04:39,696 Pass auf, sie werden dich ins Wasser werfen. 56 00:05:10,268 --> 00:05:12,437 Nein! Sie kann nicht schwimmen! 57 00:05:12,604 --> 00:05:15,357 Helft ihr! Tut doch was! 58 00:05:20,195 --> 00:05:21,279 Hattest du Angst? 59 00:05:21,404 --> 00:05:22,947 Ich? Nein. 60 00:05:25,700 --> 00:05:27,994 Ich dachte, du könntest schwimmen. 61 00:05:29,204 --> 00:05:33,124 Ja, kann ich auch... Ich hatte nur ganz plötzlich Angst. 62 00:05:33,291 --> 00:05:35,502 Aber gerade hast du gesagt, du hattest keine. 63 00:05:35,669 --> 00:05:37,003 Danach! 64 00:05:42,509 --> 00:05:43,968 Du hattest Angst. 65 00:05:46,805 --> 00:05:50,225 Komm mit! Ich zeig dir den schönsten Teil des Gartens. 66 00:06:14,541 --> 00:06:17,669 Du kannst also nicht schwimmen. Vielleicht bringe ich es dir bei. 67 00:06:17,836 --> 00:06:20,922 Du kannst herkommen, wenn keiner da ist. 68 00:06:21,089 --> 00:06:23,633 - Also? - Was also? 69 00:06:23,842 --> 00:06:25,218 Wirst du kommen? 70 00:06:25,385 --> 00:06:27,554 - Ja. - Gefällt es dir hier? 71 00:06:27,721 --> 00:06:28,972 Ja. 72 00:06:29,723 --> 00:06:31,182 Und magst du mich? 73 00:06:34,144 --> 00:06:37,605 - Schon. - Was arbeitet dein Vater? 74 00:06:37,731 --> 00:06:39,482 Er ist Ingenieur. 75 00:06:41,401 --> 00:06:42,777 - Er baut Straßen? - Nein. Öl. 76 00:06:43,820 --> 00:06:46,531 Er ist auf einer Bohrinsel mitten im Indischen Ozean. 77 00:06:46,698 --> 00:06:48,658 In einem Jahr kommt er wieder. 78 00:06:49,826 --> 00:06:51,119 Und deine Mutter? 79 00:06:51,286 --> 00:06:52,829 Sie verkauft Brautkleider. 80 00:06:52,996 --> 00:06:56,207 - Hast du Brüder? - Nein, nur eine Freundin. 81 00:06:56,374 --> 00:06:58,752 - Du vertraust ihr. - Ja. 82 00:06:58,918 --> 00:07:01,421 - Erzählst du ihr alles? - Ja. 83 00:07:15,435 --> 00:07:17,812 Und was wirst du ihr über mich erzählen? 84 00:07:18,396 --> 00:07:19,814 Ich weiß es nicht. 85 00:07:21,816 --> 00:07:23,234 Du siehst aus wie ein Kind. 86 00:07:23,360 --> 00:07:24,569 Wie alt bist du? 87 00:07:24,819 --> 00:07:26,905 Fünfzehneinhalb. 88 00:07:39,626 --> 00:07:41,920 - Hast du einen Freund? - Nein. 89 00:07:42,712 --> 00:07:44,130 Und du? 90 00:07:44,339 --> 00:07:46,758 - Was? - Eine Freundin! 91 00:07:48,551 --> 00:07:49,928 Nein, habe ich nicht. 92 00:07:51,262 --> 00:07:52,305 Bist du noch Jungfrau? 93 00:07:53,682 --> 00:07:55,058 Ja. 94 00:07:55,517 --> 00:07:57,811 - Wie oft wurdest du geküsst? - Zwei Mal. 95 00:07:57,977 --> 00:07:59,979 Welches Mal hat dir am besten gefallen? 96 00:08:01,106 --> 00:08:02,607 Das erste Mal. 97 00:08:15,161 --> 00:08:16,579 Steh auf! 98 00:08:18,456 --> 00:08:20,333 Was willst du von mir? 99 00:08:21,126 --> 00:08:22,877 Willst du mich küssen? 100 00:08:26,297 --> 00:08:27,966 Willst du mich küssen? 101 00:08:29,718 --> 00:08:31,094 Willst du mich küssen? 102 00:08:31,177 --> 00:08:33,638 Willst du mich küssen? 103 00:08:35,515 --> 00:08:36,725 Ja. 104 00:08:38,101 --> 00:08:40,437 Dann küss meinen Schwanz. 105 00:08:50,697 --> 00:08:52,532 Nimm ihn in den Mund. 106 00:09:08,173 --> 00:09:10,050 Was machst du denn? 107 00:09:30,612 --> 00:09:34,908 Nächstes Mal darfst du mich vielleicht auf den Mund küssen. 108 00:09:41,289 --> 00:09:43,750 Seit diesem Tag habe ich ihn nicht mehr gesehen. 109 00:09:44,417 --> 00:09:47,879 Ich verbrachte einen trübsinnigen Sommer voll erstickter Tränen... 110 00:09:48,046 --> 00:09:51,299 und wartete auf einen Anruf, der niemals kam. 111 00:09:52,842 --> 00:09:56,096 Ich wollte verschwinden, sehr, sehr weit wegfliegen... 112 00:09:57,097 --> 00:10:00,850 auf die andere Seite der Welt wie mein Vater. 113 00:10:03,520 --> 00:10:05,230 HERBST 114 00:10:10,151 --> 00:10:12,404 Mach nicht so ein Gesicht! Entspann dich! 115 00:10:12,612 --> 00:10:16,491 Ich möchte dich mal sehen! Er ist nach der Sache einfach abgehauen! 116 00:10:16,700 --> 00:10:18,993 Vergiss ihn, dem bist du doch ganz egal. 117 00:10:19,119 --> 00:10:23,248 Ich sage ja nicht, dass ich ihm wichtig gewesen bin, aber er mir. 118 00:10:23,790 --> 00:10:25,875 Und jeden Tag wird es schlimmer. 119 00:10:27,127 --> 00:10:28,712 Gehen wir. 120 00:10:29,587 --> 00:10:31,214 - Guten Morgen. - Guten Morgen. 121 00:10:31,923 --> 00:10:33,758 - Guten Morgen. - Guten Morgen. 122 00:10:42,475 --> 00:10:44,936 Nur herein, junge Damen! 123 00:10:45,103 --> 00:10:47,814 Wir warten doch gern auf euch, oder nicht? 124 00:10:48,398 --> 00:10:49,816 Wer anwesend ist, meldet sich! 125 00:10:51,317 --> 00:10:52,819 - Abemo, Elisabetta. - Hier. 126 00:10:52,944 --> 00:10:54,988 - Bozzini, Manuela. - Hier. 127 00:10:55,238 --> 00:10:56,948 Caldiron, Clelia und Leo. 128 00:10:57,073 --> 00:10:58,199 - Hier. - Hier. 129 00:10:58,450 --> 00:10:59,200 De Angelis, Marco. 130 00:10:59,242 --> 00:11:01,286 Erster Schultag. 131 00:11:01,995 --> 00:11:03,371 Ich bin so nervös. 132 00:11:03,580 --> 00:11:05,832 Ein neuer Schüler. Der fängt ja gut an! 133 00:11:06,082 --> 00:11:09,419 Ich muss ihn sehen. Aber er ist nicht da. 134 00:11:09,544 --> 00:11:12,672 Die Ferien sind für alle vorbei, nur für ihn nicht. 135 00:11:15,050 --> 00:11:16,551 Ich bin Marco De Angelis. 136 00:11:20,263 --> 00:11:22,515 Du weißt, dass ich dich rauswerfen sollte? 137 00:11:25,268 --> 00:11:28,855 Nein, zu einfach. Komm rein und such dir einen Platz. 138 00:11:31,149 --> 00:11:33,735 Ich möchte ihn hassen für das, was er mir angetan hat... 139 00:11:33,943 --> 00:11:36,446 aber ich kann nicht. Ich liebe ihn noch immer. 140 00:11:37,447 --> 00:11:40,950 Auf den Lieblingsplatz. Den nennen sie den Todesstuhl. 141 00:11:46,998 --> 00:11:48,083 Er ist so cool! 142 00:11:48,208 --> 00:11:49,876 So ein Versager! 143 00:11:50,043 --> 00:11:53,088 Ein ganz Harter! Weihen wir das Klassenbuch ein. 144 00:11:53,254 --> 00:11:55,173 Mit einer netten Drei. 145 00:11:55,799 --> 00:11:56,591 Er weiß nicht, wie sehr ich ihn liebe. 146 00:11:57,634 --> 00:12:01,096 Obwohl er mich gedemütigt hat, verzeihe ich ihm. 147 00:12:01,262 --> 00:12:05,350 Wenn ich ihn nur ein Mal fest umarmen könnte, würde ich es ihm zeigen. 148 00:12:05,809 --> 00:12:07,936 Ruf mich an, mein Geliebter. 149 00:12:08,103 --> 00:12:10,814 Ruf mich an, ruf mich an... 150 00:12:10,980 --> 00:12:12,524 ruf mich an... 151 00:12:23,368 --> 00:12:26,162 - Eins... - Ich geh ran! 152 00:12:26,287 --> 00:12:27,956 zwei... 153 00:12:29,541 --> 00:12:30,834 drei... 154 00:12:30,917 --> 00:12:32,669 Ja, hier ist es Morgen! 155 00:12:33,420 --> 00:12:36,172 Ich geb sie dir gleich. Und wie geht es dir? 156 00:12:36,339 --> 00:12:38,258 Melissa, komm schnell, es ist Papa! 157 00:12:38,299 --> 00:12:42,554 Melissa! Mach auf! Papa ist dran! 158 00:12:42,762 --> 00:12:45,098 Warum sperrt ihr zwei euch immer hier drin ein? 159 00:12:45,265 --> 00:12:48,768 Willst du erst mit deiner Mutter oder mit deiner Tochter sprechen? 160 00:12:49,060 --> 00:12:52,772 Papa, weißt du, dass ich von dir geträumt habe? 161 00:12:52,939 --> 00:12:56,735 Ja, wir waren in Paris, aber es war unser Haus. 162 00:12:56,901 --> 00:12:59,612 Es wäre praktischer, wenn du dein Bad benutzen würdest. 163 00:12:59,779 --> 00:13:03,992 - Ich bin ok, ich hoffe, du auch. - Sperrt euch wenigstens nicht ein. 164 00:13:04,200 --> 00:13:06,828 Nein, ich bitte dich! Bitte, rauch nicht! 165 00:13:06,995 --> 00:13:11,166 - Im Bad stört es mich. - Ich warte noch auf deine E-Mails. 166 00:13:11,332 --> 00:13:13,376 Ich werde sofort aufhören! 167 00:13:13,960 --> 00:13:16,671 Ich rauche gerade meine letzte Zigarette! 168 00:13:16,755 --> 00:13:18,673 Ich geb sie dir. 169 00:13:21,885 --> 00:13:23,261 Ciao, mein Schatz! 170 00:13:25,889 --> 00:13:28,099 Natürlich nehme ich meine Medizin. 171 00:13:28,224 --> 00:13:30,602 Warum sagst du immer dasselbe? 172 00:13:30,810 --> 00:13:33,521 Und da heißt es, alte Menschen würden vergesslich! 173 00:13:33,688 --> 00:13:35,607 "Liebes Tagebuch! Meine Familie ist eine Katastrophe. 174 00:13:36,691 --> 00:13:39,444 Vater ist so weit weg und Mutter versteht gar nichts. 175 00:13:39,611 --> 00:13:42,364 Zum Glück habe ich Oma und Manuela, meine beste Freundin." 176 00:13:42,530 --> 00:13:43,573 Langsam! 177 00:13:43,740 --> 00:13:46,868 Mit mir musst du dich nicht fürchten! Niemals! 178 00:13:47,118 --> 00:13:48,119 Ok, aber pass auf! 179 00:13:48,161 --> 00:13:52,248 - Vertraust du mir? - Ja, du bist die Beste! 180 00:14:00,131 --> 00:14:01,633 Ich hasse Sport... 181 00:14:01,800 --> 00:14:04,260 aber ich bin sicher, Manu hasst ihn mehr als ich. 182 00:14:04,427 --> 00:14:06,388 Wenigstens müssen wir nicht lernen. 183 00:14:06,554 --> 00:14:09,933 Dieses Jahr möchte ich etwas anderes. 184 00:14:10,100 --> 00:14:11,976 Jeden Tag hoffe ich, ihn zu sehen. 185 00:14:12,102 --> 00:14:14,688 Ich habe ihn schon zwei Mal auf dem Flur getroffen. 186 00:14:14,854 --> 00:14:17,857 Er hat mich nicht gesehen, oder zumindest so getan. 187 00:14:47,303 --> 00:14:50,807 Komisch, ich nehme meinen Körper viel mehr wahr als früher. 188 00:14:51,141 --> 00:14:51,766 Das gefällt mir... 189 00:14:53,018 --> 00:14:55,645 aber mit ihm gefiele es mir noch viel besser. 190 00:14:56,312 --> 00:14:57,981 Hat dich das erregt? 191 00:14:58,148 --> 00:15:01,443 Mensch, du bist ja gut bestückt! Wer hätte das gedacht? 192 00:15:02,277 --> 00:15:04,279 Entspann dich, das ist der pure Neid. 193 00:15:05,155 --> 00:15:08,199 Ich will ihn. Ich bin mir ganz sicher. 194 00:15:26,217 --> 00:15:28,762 Ja, ich habe mir angesehen, was du vorgeschlagen hast. 195 00:15:28,928 --> 00:15:30,764 Es sah aus wie ein Gefängnis! 196 00:15:31,348 --> 00:15:33,141 Nein, ich hab ein anderes gefunden. 197 00:15:33,308 --> 00:15:35,643 Ein luxuriöses. Warte mal kurz. 198 00:15:36,144 --> 00:15:37,604 Da ist es! 199 00:15:40,523 --> 00:15:42,609 "Elegantes Ambiente... 200 00:15:42,859 --> 00:15:45,779 hoch qualifiziertes medizinisches Personal." 201 00:15:46,613 --> 00:15:48,406 €1.800. 202 00:15:48,865 --> 00:15:51,451 Nein, ich habe noch nicht mit ihr darüber gesprochen. 203 00:15:51,701 --> 00:15:54,454 Weißt du, es ist nicht leicht mit ihr. 204 00:15:55,747 --> 00:15:57,540 Warum redest du nicht mit ihr? 205 00:15:57,707 --> 00:16:00,085 Ok, ok. Ich werde es versuchen. 206 00:16:01,211 --> 00:16:02,671 Melissa? 207 00:16:03,880 --> 00:16:06,966 Ja, sie wird sich am Anfang aufregen, aber später dann... 208 00:16:07,133 --> 00:16:09,552 Du weißt doch, wie Kinder sind. 209 00:16:09,761 --> 00:16:12,055 Ich bin hart geblieben, was das Moped angeht... 210 00:16:12,222 --> 00:16:14,349 aber sie fährt immer mit dem von Manuela. 211 00:16:15,016 --> 00:16:18,478 Sie nimmt jetzt Schwimmunterricht. 212 00:16:19,896 --> 00:16:22,857 Dieses Mal wird sie es wirklich lernen. 213 00:16:23,733 --> 00:16:26,403 Hallo? Hörst du mich noch? 214 00:16:27,779 --> 00:16:29,239 Hallo? 215 00:16:29,739 --> 00:16:32,075 Elvira! 216 00:16:36,538 --> 00:16:39,290 Ich habe es Melissa geliehen, aber jetzt brauche ich es. 217 00:16:39,833 --> 00:16:42,168 Ich bin mit Freunden zum Teetrinken verabredet. 218 00:16:45,255 --> 00:16:47,674 Wie kannst du in so einem Saustall leben? 219 00:16:48,133 --> 00:16:51,511 Wenigsten in meinem Zimmer kann ich machen, was ich will, oder? 220 00:16:51,594 --> 00:16:53,930 Da, das war im Wohnzimmer. 221 00:16:55,765 --> 00:16:59,352 Entschuldige. Das kommt nicht wieder vor, versprochen. 222 00:16:59,561 --> 00:17:03,314 Wieso gehst du so spät noch aus? Soll ich dich abholen kommen? 223 00:17:03,982 --> 00:17:06,192 Mach dir keine Sorgen, ich nehme den Bus. 224 00:17:06,359 --> 00:17:08,361 Nein, nein, nimm ein Taxi. 225 00:17:09,154 --> 00:17:10,572 Taxis sind teuer. 226 00:17:10,739 --> 00:17:14,284 Schon gut, ich bezahle es. Ich will mir keine Sorgen machen müssen. 227 00:17:14,951 --> 00:17:16,453 Ich muss mit dir reden... 228 00:17:16,619 --> 00:17:19,164 aber nicht jetzt, du hast ja was vor. 229 00:17:19,456 --> 00:17:22,250 Sag es mir, meine Freunde werden schon warten. 230 00:17:24,919 --> 00:17:27,589 - Hast du deine Pille genommen? - Ja. 231 00:17:29,341 --> 00:17:31,009 Nein, ich habe sie nicht genommen. 232 00:17:31,843 --> 00:17:33,720 Aber das ist meine Sache. 233 00:17:33,845 --> 00:17:35,430 Nein, das ist auch unsere Sache. 234 00:17:35,472 --> 00:17:38,767 Sie sind gut für dein Herz. 235 00:17:42,729 --> 00:17:44,731 Mutter hasst Oma. Manchmal denke ich... 236 00:17:44,898 --> 00:17:47,275 sie ist eifersüchtig, weil wir uns gut verstehen. 237 00:17:47,484 --> 00:17:51,071 Aber mich und Manu kann sie nicht auseinander bringen. Ich mag sie sehr. 238 00:17:52,322 --> 00:17:54,407 Sie sagt, ich müsse mutig sein... 239 00:17:54,574 --> 00:17:56,534 und mit Daniele unter vier Augen reden. 240 00:17:56,701 --> 00:17:58,870 Sie haben gesagt, Daniele sei schon hier! 241 00:18:20,725 --> 00:18:22,519 Sieh her zu mir. 242 00:18:22,686 --> 00:18:25,897 Sieh her zu mir. Sieh her zu mir. Sieh her zu mir. 243 00:19:06,021 --> 00:19:07,772 Du bist doch Melissa! 244 00:19:08,273 --> 00:19:10,692 Du bist gewachsen, ich hätte dich fast nicht erkannt. 245 00:19:10,859 --> 00:19:12,235 Wie alt bist du? 246 00:19:12,402 --> 00:19:14,487 Ich bin fast 16. 247 00:19:16,448 --> 00:19:17,949 Komm mit. 248 00:19:27,792 --> 00:19:30,128 Arnaldo, erinnerst du dich an Melissa? 249 00:19:30,337 --> 00:19:31,713 Melissa... 250 00:19:32,756 --> 00:19:35,508 Trocken bist du also auch süß. Mein Kompliment! 251 00:19:35,675 --> 00:19:38,303 Stoßen wir auf unser Wiedersehen an! 252 00:19:42,474 --> 00:19:44,768 - Lavinia, Baby? Alles klar? - Ich will gehen. Das nervt. 253 00:19:45,810 --> 00:19:47,437 Hast du an mich gedacht? 254 00:19:49,439 --> 00:19:52,609 Ich möchte dich etwas fragen. Aber nicht hier. 255 00:19:53,902 --> 00:19:55,362 Möchtest du mit mir mitkommen? 256 00:20:02,702 --> 00:20:03,495 Gehen wir. 257 00:20:32,399 --> 00:20:35,151 Du bist sogar noch schöner als letzten Sommer. 258 00:20:46,121 --> 00:20:48,206 Darf ich dich etwas fragen? 259 00:20:49,416 --> 00:20:52,335 Möchtest du mich küssen? 260 00:21:29,914 --> 00:21:32,125 Bist du noch Jungfrau? 261 00:21:33,376 --> 00:21:34,961 Ja. 262 00:21:35,712 --> 00:21:38,006 Willst du es mit mir machen? 263 00:21:53,188 --> 00:21:55,231 Ich will dich so sehr. 264 00:22:05,700 --> 00:22:06,576 Zieh das an. 265 00:22:57,669 --> 00:22:59,295 Ich liebe dich. 266 00:22:59,462 --> 00:23:00,964 Ich liebe dich. 267 00:23:01,131 --> 00:23:02,841 Ich liebe dich. 268 00:23:06,219 --> 00:23:08,138 Ich liebe dich nicht. 269 00:23:19,482 --> 00:23:21,401 Du bist eine Idiotin! 270 00:23:22,819 --> 00:23:24,612 Wer hat dich das gefragt? 271 00:23:38,710 --> 00:23:40,587 Papa, mein lieber Papa... 272 00:23:40,754 --> 00:23:43,923 du glaubst gar nicht, wie sehr ich mir wünsche, du wärst hier. 273 00:23:44,090 --> 00:23:47,594 Ich würde dich bitten, zu Daniele zu gehen und ihn anzuspucken... 274 00:23:47,719 --> 00:23:50,388 ihn auf die Knie zu zwingen, ihn zu schlagen... 275 00:23:50,555 --> 00:23:53,433 und ihn so zu demütigen, wie er mich gedemütigt hat. 276 00:23:54,684 --> 00:23:58,188 Aber warum dürfen sich nur Männer so benehmen? 277 00:23:59,647 --> 00:24:02,901 Ich schwöre, dass ich mich ab jetzt genauso benehmen werde wie sie. 278 00:24:03,026 --> 00:24:05,070 Ich werde nur an mein Vergnügen denken. 279 00:24:05,320 --> 00:24:07,405 Ich werde sie alle gleich behandeln. 280 00:24:07,614 --> 00:24:08,573 Mich nicht um ihre Gefühle scheren... 281 00:24:09,616 --> 00:24:12,035 mich nicht darum scheren, wer sie wirklich sind. 282 00:24:14,120 --> 00:24:16,122 Deine Tochter Melissa. 283 00:24:20,001 --> 00:24:23,421 Aber nein! Was meinst du denn? 284 00:24:23,588 --> 00:24:26,424 Nein, ich kenne dich, Daria. 285 00:24:26,591 --> 00:24:28,593 Du hast schon alles entschieden. 286 00:24:28,802 --> 00:24:30,595 Weißt du, was ich wirklich glaube? 287 00:24:30,762 --> 00:24:33,682 Ich werde mich dort vermutlich mehr zu Hause fühlen als hier. 288 00:24:33,848 --> 00:24:37,185 Deine Fürsorge geht mir auf die Nerven. Ja, sie ist aufrichtig... 289 00:24:37,352 --> 00:24:38,812 aber sie ist trotzdem lästig. 290 00:24:42,440 --> 00:24:44,526 Ich mache mir Sorgen um Melissa. 291 00:24:44,984 --> 00:24:47,070 Sie verlässt sich auf mich. 292 00:24:48,113 --> 00:24:49,823 Und auf mich! 293 00:24:52,534 --> 00:24:54,369 Bist du sicher? 294 00:24:57,288 --> 00:24:59,457 Warum behandelst du mich so? 295 00:25:28,278 --> 00:25:30,363 Bist du sicher, dass ich dort rauchen darf? 296 00:25:30,572 --> 00:25:33,825 - Falls nicht, gehe ich nicht hin. - Theoretisch nicht... 297 00:25:33,908 --> 00:25:36,327 aber alle rauchen, darum drücken sie ein Auge zu. 298 00:25:36,494 --> 00:25:39,706 Leider. Du solltest es aufgeben. Du weißt, es tut dir nicht gut. 299 00:25:39,873 --> 00:25:42,792 Und du weißt nicht, wie gut es mir tut! 300 00:25:45,003 --> 00:25:48,089 "Liebes Tagebuch! Mama hat Oma in ein Heim gebracht." 301 00:25:50,175 --> 00:25:53,219 - Verdammt, es schüttet! - Gib mir den Schirm. 302 00:25:53,970 --> 00:25:57,223 "Sie traf diese schreckliche Entscheidung, ohne mich zu fragen. 303 00:25:57,432 --> 00:25:59,517 Ich zähle gar nicht für sie. 304 00:25:59,684 --> 00:26:02,270 Aber wenn Papa Weihnachten nach Hause kommt... 305 00:26:02,437 --> 00:26:05,899 holen wir sie wieder zu uns und dann bleibt sie für immer." 306 00:26:06,399 --> 00:26:08,860 Würdest du mir bitte den Regenschirm geben? 307 00:26:09,861 --> 00:26:13,114 Elvira, was machst du denn da? Du wirst ja klatschnass! 308 00:26:18,036 --> 00:26:20,121 Schatz, warum machst du das? 309 00:26:20,288 --> 00:26:22,499 Du weißt doch, dass Oma ein schwaches Herz hat. 310 00:26:22,665 --> 00:26:24,376 Sie braucht gute Pflege! 311 00:26:24,584 --> 00:26:26,127 Komm schon, steig aus! 312 00:26:32,217 --> 00:26:33,259 Danke. 313 00:26:40,183 --> 00:26:41,810 Guten Morgen. 314 00:26:53,238 --> 00:26:55,615 Na, was hast du denn? 315 00:26:56,408 --> 00:26:58,118 Auf, auf, Kind! 316 00:27:10,005 --> 00:27:11,715 Schön, nicht? 317 00:27:12,716 --> 00:27:14,592 Warme Farben... 318 00:27:19,347 --> 00:27:21,141 Die Schwestern sind sehr freundlich. 319 00:27:21,766 --> 00:27:24,477 Ich möchte fast selbst hier einziehen! 320 00:27:24,936 --> 00:27:26,813 Wo sind die Steckdosen? 321 00:27:26,980 --> 00:27:28,732 Ah, da ist eine... 322 00:27:30,108 --> 00:27:33,653 - Aber da steckt die Lampe drin. - Ich brauche einen Doppelstecker. 323 00:27:36,489 --> 00:27:38,450 Bestimmt gibt es irgendwo einen. 324 00:27:43,830 --> 00:27:46,249 Ich hab ihn! Na also! 325 00:27:46,332 --> 00:27:49,044 - Sehr umsichtig! - Ja, nicht? 326 00:27:55,091 --> 00:27:57,719 Wo mein Radio ist, da bin ich zu Hause. 327 00:27:59,596 --> 00:28:01,806 Es hat mein Leben verändert! 328 00:28:03,808 --> 00:28:05,226 Oma... 329 00:28:06,478 --> 00:28:08,813 Ich rufe mal die Oberschwester. 330 00:28:28,041 --> 00:28:29,834 Melissa! 331 00:28:30,669 --> 00:28:32,879 Melissa, sei nicht traurig. 332 00:28:33,421 --> 00:28:36,299 Zwischen uns wird sich nie etwas ändern. 333 00:28:36,424 --> 00:28:38,510 Du kannst mich immer besuchen kommen... 334 00:28:38,677 --> 00:28:41,221 und ich mache dir dann eine schöne Tasse Tee. 335 00:28:41,388 --> 00:28:44,474 Macht es dir wirklich nichts aus, hier zu sein? 336 00:28:46,810 --> 00:28:51,147 Dein Opa sagte immer: "Wo ich bin, ist das Paradies." 337 00:28:51,731 --> 00:28:53,191 Ein fantastisch egozentrischer Mann! 338 00:28:57,028 --> 00:28:59,447 Da, schau mal, wie man das macht. 339 00:29:01,574 --> 00:29:05,662 Weg mit dieser blöden Altweiberdecke! 340 00:29:12,919 --> 00:29:14,587 Siehst du? 341 00:29:15,630 --> 00:29:17,841 Das sieht doch gleich ganz anders aus! 342 00:29:18,466 --> 00:29:20,301 Eine Kleinigkeit. 343 00:29:23,555 --> 00:29:25,765 Oma! Oma! 344 00:29:27,017 --> 00:29:28,977 Weine nicht, mein Schatz! 345 00:29:29,144 --> 00:29:32,313 - Das ist doch kein Abschied für immer. - Aber du weinst doch! 346 00:29:39,070 --> 00:29:41,573 Musik! 347 00:30:17,984 --> 00:30:19,361 Deine Lieblingsspeisen! 348 00:30:19,527 --> 00:30:21,321 Risotto mit Pilzen oder Paella? 349 00:30:21,946 --> 00:30:23,531 Nichts. 350 00:30:23,740 --> 00:30:27,786 Mach dir um mich keine Sorgen. Du kannst nur andere verletzen. 351 00:30:28,870 --> 00:30:30,121 Schatz! Warum behandelst du mich so? 352 00:30:30,163 --> 00:30:33,500 Was hat sie dir denn getan? 353 00:30:34,042 --> 00:30:36,002 Du kannst dich freuen. 354 00:30:36,127 --> 00:30:38,922 Endlich sind deine Aschenbecher immer sauber. 355 00:30:46,388 --> 00:30:48,223 Bist du böse auf mich? 356 00:30:49,140 --> 00:30:50,016 Ich liebe Oma über alles! 357 00:30:51,059 --> 00:30:53,520 Ohne sie wird das Haus leer sein. 358 00:30:53,853 --> 00:30:56,439 Glaub mir, ich bedaure das mehr als du. 359 00:30:57,273 --> 00:31:00,819 Dann lass uns zurückfahren und sie holen, sofort! 360 00:31:02,237 --> 00:31:03,988 Schatz... 361 00:31:05,865 --> 00:31:07,867 Sie wird dort glücklicher sein. 362 00:31:08,535 --> 00:31:10,829 Ich hab ihre Nachbarn kennen gelernt, nette Leute! 363 00:31:12,789 --> 00:31:15,500 Papa hätte das nie erlaubt. 364 00:31:18,628 --> 00:31:21,256 Doch, das hätte er. Wir haben das gemeinsam entschieden. 365 00:31:21,297 --> 00:31:23,883 Lügnerin! 366 00:31:24,050 --> 00:31:25,969 Melissa... 367 00:31:26,177 --> 00:31:28,179 bleib einen Moment bei mir. 368 00:31:35,437 --> 00:31:38,815 "Liebes Tagebuch! Meine Mutter ist ein Monster. Und mein Vater? 369 00:31:38,940 --> 00:31:40,483 Waren sie sich einig? 370 00:31:40,650 --> 00:31:42,068 Ich kann das nicht glauben. 371 00:31:42,110 --> 00:31:45,113 Wenn es nun aber doch wahr ist...? 372 00:31:45,238 --> 00:31:48,742 Ich möchte mich dagegen auflehnen, aber ich kann nichts tun. 373 00:31:48,908 --> 00:31:49,409 Ich zähle nicht." 374 00:31:50,994 --> 00:31:55,040 Wie lief's mit deiner Oma? Ich bin mit meiner Mutter im Kino. 375 00:31:55,206 --> 00:31:56,249 Langweilig! MANU 376 00:31:56,458 --> 00:31:59,627 "Jetzt bin ich allein, vollkommen allein. 377 00:32:00,837 --> 00:32:03,882 Wut, Wut, Wut! 378 00:32:04,716 --> 00:32:08,803 Zorn, Wut, Zorn..." 379 00:32:15,352 --> 00:32:18,480 Ich glaub's ja nicht! Da ist der Neue, Marco! 380 00:32:18,605 --> 00:32:21,358 Er sieht toll aus! Was soll ich tun? Ihn begrüßen? 381 00:32:49,052 --> 00:32:50,595 Warum antwortest du nicht? Ok... 382 00:32:50,762 --> 00:32:54,641 Vergiss nicht, dass uns der Arsch morgen in Italienisch abfragt. Ciao! 383 00:33:01,481 --> 00:33:03,108 "Heute ist mein Geburtstag. 384 00:33:03,274 --> 00:33:06,486 Mama hat mir ein Geschenk gegeben, das ich niemals öffnen werde. 385 00:33:06,653 --> 00:33:09,364 Papa rief an, als ich weg war, und rief nicht wieder an. 386 00:33:09,531 --> 00:33:12,117 Ohne Oma aufzuwachen ist schrecklich. 387 00:33:12,325 --> 00:33:14,119 Ohne sie ist das Haus leer." 388 00:33:14,327 --> 00:33:15,829 Heute wird nicht benotet. 389 00:33:16,454 --> 00:33:18,248 Wir werden die Zeitung lesen. 390 00:33:19,833 --> 00:33:22,460 "Laut einer neuen Umfrage... 391 00:33:22,669 --> 00:33:26,131 sind 75 Prozent der Italiener praktizierende Katholiken." 392 00:33:27,048 --> 00:33:29,676 "Ich bin 16 und kein Kind mehr. 393 00:33:30,802 --> 00:33:34,889 Ich will zur Welt so grausam sein, wie sie es zu mir war." 394 00:33:35,056 --> 00:33:38,059 Darf ich dich beim Schminken kurz stören, Titti? 395 00:33:38,226 --> 00:33:42,188 Glaubst du an irgendwas? Ich zum Beispiel bin Agnostiker. 396 00:33:43,732 --> 00:33:45,567 In meiner Familie gehen alle zur Messe. 397 00:33:45,775 --> 00:33:49,446 Denkst du in der Messe auch nur daran, dein Make-up aufzufrischen? 398 00:33:51,114 --> 00:33:54,659 - Die Zwillinge, "Rosen und Blumen"? - Wir sind Pantheisten. 399 00:33:54,826 --> 00:33:56,536 Wie Paris Hilton. 400 00:33:56,703 --> 00:34:00,248 "Es ist ganz einfach: Anmachen, verführen, benutzen... 401 00:34:00,415 --> 00:34:03,209 und dann wegwerfen. Jeder nimmt sich, was er will." 402 00:34:03,418 --> 00:34:04,711 Glaubst du? 403 00:34:07,922 --> 00:34:09,090 Woran? 404 00:34:09,299 --> 00:34:12,260 An Gott zum Beispiel? Ist deine Familie religiös? 405 00:34:12,469 --> 00:34:14,220 Meine Mutter schon... 406 00:34:14,304 --> 00:34:15,388 mein Vater nicht. 407 00:34:15,430 --> 00:34:17,891 Ich... Ich weiß es nicht. 408 00:34:18,099 --> 00:34:20,435 Aber an irgendwas musst du doch glauben. 409 00:34:20,560 --> 00:34:21,644 Ich möchte glauben, dass es einen Gott gibt. 410 00:34:21,686 --> 00:34:25,106 Um sich jemandem anzuvertrauen, der immer zuhört. 411 00:34:25,523 --> 00:34:27,484 Oder eher einem, der alles schon weiß... 412 00:34:27,650 --> 00:34:29,694 damit man nicht immer alles erklären muss. 413 00:34:29,861 --> 00:34:31,696 Besser als ein Tagebuch! 414 00:34:32,364 --> 00:34:36,242 Es wäre schön, wenn es einen Gott gäbe. Gott kann einen nie betrügen. 415 00:34:36,409 --> 00:34:37,869 Aber Daniele schon! 416 00:34:42,082 --> 00:34:44,417 Wenn das ein Test im Kindischsein gewesen wäre... 417 00:34:44,542 --> 00:34:46,920 hättest du mit Bravour bestanden! 418 00:34:52,926 --> 00:34:54,552 Denkst du immer noch an ihn? 419 00:34:54,761 --> 00:34:58,264 Wäre ich ein Junge, ließe ich ein Mädchen wie dich niemals gehen. 420 00:34:58,390 --> 00:35:00,392 Hättest du mich geliebt? 421 00:35:05,313 --> 00:35:06,815 Für immer und ewig! 422 00:35:06,981 --> 00:35:09,317 Ich könnte ihm eine runterhauen. 423 00:35:09,818 --> 00:35:11,319 Nein, was er getan hat, war gut. 424 00:35:11,486 --> 00:35:14,864 - Dass er dich so behandelt hat? - Jetzt weiß ich, wer er wirklich ist. 425 00:35:15,031 --> 00:35:19,327 Es ist einfach, so zu sein wie er. Komm mit, ich zeig es dir! 426 00:35:26,334 --> 00:35:27,502 Guten Tag! 427 00:35:27,669 --> 00:35:30,171 - Zwei Milchshakes. - Haben Sie Bananensplit? 428 00:35:30,338 --> 00:35:31,798 Nein, leider nicht. 429 00:35:33,758 --> 00:35:35,719 Ganz schön heiß, nicht? 430 00:35:43,226 --> 00:35:45,770 Gefällt dir der Typ da drüben? 431 00:35:46,896 --> 00:35:49,858 - Der Typ? Spinnst du? - Würdest du mit ihm bumsen? 432 00:35:50,817 --> 00:35:52,819 Auf keinen Fall! 433 00:35:53,028 --> 00:35:54,404 Ich auch nicht. 434 00:35:54,571 --> 00:35:56,489 Aber er möchte mich bumsen. 435 00:35:57,032 --> 00:35:59,534 Siehst du, wie er mich ansieht? 436 00:35:59,659 --> 00:36:01,036 Nein. 437 00:36:01,369 --> 00:36:02,996 Bitte schön, die Milchshakes. 438 00:36:06,958 --> 00:36:09,002 Den werde ich jetzt ganz verrückt machen. 439 00:36:09,169 --> 00:36:10,420 Willst du wetten? 440 00:36:23,141 --> 00:36:23,641 Hör auf damit! 441 00:36:23,683 --> 00:36:27,354 Genau das macht Daniele auch. Wie ich, schau her. 442 00:36:29,606 --> 00:36:31,191 Was macht er gerade? 443 00:36:31,358 --> 00:36:33,276 Er steckt die Hand in die Hosentasche. 444 00:36:33,443 --> 00:36:36,488 - Wieso? - Drei Mal darfst du raten! 445 00:36:44,204 --> 00:36:45,789 Was hast du denn vor? 446 00:37:31,251 --> 00:37:33,294 - Ich gehe! - Ich auch. 447 00:37:37,382 --> 00:37:38,758 Gehen wir! 448 00:37:38,925 --> 00:37:41,594 Hast du gesehen? War doch einfach, nicht? 449 00:37:43,346 --> 00:37:45,140 Du spinnst! 450 00:37:45,306 --> 00:37:47,475 Keiner wird mir jemals wieder wehtun können. 451 00:37:47,600 --> 00:37:50,395 Ich werde den Schmerz mit Wut besiegen. 452 00:37:51,104 --> 00:37:53,023 Ich habe mich mit einer Klinge ins Gesicht geschnitten. 453 00:37:53,189 --> 00:37:55,358 Hat höllisch wehgetan, aber ich ertrug es. 454 00:37:55,525 --> 00:37:57,068 Ich bin stark. 455 00:37:57,277 --> 00:38:01,281 Ich weine nicht. Ich weine nicht. Ich weine nicht. 456 00:38:02,240 --> 00:38:05,994 Papa hat angerufen und gesagt, dass er Weihnachten doch nicht heimkommt. 457 00:38:06,161 --> 00:38:09,247 WINTER 458 00:38:12,292 --> 00:38:14,336 Elvira! Melissa! 459 00:38:14,502 --> 00:38:17,172 - Entschuldige meine Verspätung. - Macht doch nichts. 460 00:38:17,297 --> 00:38:18,923 Du siehst fabelhaft aus! 461 00:38:19,132 --> 00:38:21,593 Melissa, komm schnell, Oma ist hier! 462 00:38:23,386 --> 00:38:24,429 Oma! 463 00:38:24,554 --> 00:38:25,638 Melissa! 464 00:38:25,680 --> 00:38:28,850 Mein Liebling, mein Liebling... 465 00:38:32,604 --> 00:38:36,191 Was hast du mit meinem Sessel gemacht? 466 00:38:36,316 --> 00:38:39,027 Gefällt dir der denn nicht? Der ist viel bequemer. 467 00:38:39,152 --> 00:38:40,487 Er ist hässlich. 468 00:38:40,653 --> 00:38:42,405 Nein, das ist ein Designerstück. 469 00:38:42,572 --> 00:38:44,699 Ein Kunde von Frau Adele hat ihn empfohlen! 470 00:38:45,909 --> 00:38:47,911 Wie hast du dich denn da gekratzt? 471 00:38:48,078 --> 00:38:49,704 Es ist nichts... 472 00:39:04,844 --> 00:39:06,721 Was hast du für mich gekocht? 473 00:39:06,888 --> 00:39:08,348 Einen Moment! 474 00:39:09,391 --> 00:39:12,727 Es ist fast fertig, ich muss es nur noch aufwärmen. 475 00:39:12,894 --> 00:39:14,813 Sojasoße oder Chilisoße? 476 00:39:15,689 --> 00:39:17,899 Erst mal Tee. Machst du mir welchen? 477 00:39:18,024 --> 00:39:19,776 - Apfeltee? - Ja. 478 00:39:31,663 --> 00:39:33,206 Also? 479 00:39:34,082 --> 00:39:35,959 Melissa hat Probleme. 480 00:39:36,459 --> 00:39:38,503 Sie macht eine schwierige Zeit durch. 481 00:39:38,628 --> 00:39:40,672 Wovon redest du eigentlich? 482 00:39:41,214 --> 00:39:42,841 Ich finde, sie wirkt ausgeglichen. 483 00:39:43,008 --> 00:39:45,176 Siehst du ihr jemals in die Augen? 484 00:39:45,844 --> 00:39:47,429 Natürlich! 485 00:39:48,179 --> 00:39:52,183 Melissa ist noch ein Kind. Sie hat noch nicht mal einen Freund. 486 00:39:52,642 --> 00:39:56,479 Ich glaube, du solltest besser ein Auge auf sie haben. Ich kenne sie. 487 00:39:56,646 --> 00:39:58,481 Ach, und ich nicht? 488 00:40:03,778 --> 00:40:05,363 Hier, Oma. 489 00:40:05,864 --> 00:40:08,616 - Bekomme ich keinen? - Melissa. 490 00:40:17,709 --> 00:40:19,586 Mein Zimmer! 491 00:40:20,545 --> 00:40:23,340 Sie hat einen Abstellraum daraus gemacht! 492 00:40:28,178 --> 00:40:32,015 Damit ihr es wisst, in sechs Minuten steht das Essen auf dem Tisch! 493 00:40:35,852 --> 00:40:37,771 Ich wusste doch, dass die noch hier ist! 494 00:40:40,190 --> 00:40:43,902 Jetzt zeige ich dir gleich was, das hast du noch nie gesehen. 495 00:40:57,040 --> 00:40:59,626 Ich wusste ja, sie würde es nicht finden. 496 00:41:00,043 --> 00:41:02,337 Gut. Mach die Tür zu. 497 00:41:10,011 --> 00:41:11,388 Mensch, Oma! 498 00:41:11,596 --> 00:41:13,640 Du hast umwerfend ausgesehen! 499 00:41:15,350 --> 00:41:17,602 Er wollte mich so. 500 00:41:21,481 --> 00:41:24,567 - Opa? - Nein, das war vor Opa. 501 00:41:25,110 --> 00:41:27,028 Ich war nur ein bisschen älter als du. 502 00:41:27,237 --> 00:41:28,530 Zwei... 503 00:41:28,655 --> 00:41:30,323 drei... 504 00:41:30,448 --> 00:41:32,283 vier... 505 00:41:32,450 --> 00:41:34,703 fünf... 506 00:41:35,912 --> 00:41:38,957 Wir brannten miteinander durch nach Paris. 507 00:41:39,374 --> 00:41:41,084 Seid ihr ineinander verliebt gewesen? 508 00:41:42,544 --> 00:41:44,212 Nur nachts. 509 00:41:45,588 --> 00:41:48,133 Er verstand mich nicht... 510 00:41:48,299 --> 00:41:50,010 nur meinen Körper. 511 00:41:50,176 --> 00:41:52,053 Und ich verstand seinen. 512 00:41:52,095 --> 00:41:55,724 Tagsüber verachtete ich ihn. 513 00:41:56,599 --> 00:41:58,852 Aber ich konnte ohne ihn nicht leben. 514 00:41:59,769 --> 00:42:01,479 Er betrog mich... 515 00:42:01,521 --> 00:42:04,441 er demütigte mich... 516 00:42:05,025 --> 00:42:07,152 doch nur ein einziger Kuss von ihm... 517 00:42:07,736 --> 00:42:10,030 und ich verzieh ihm alles. 518 00:42:15,869 --> 00:42:18,830 Eines Nachts kam er nicht wieder. 519 00:42:18,997 --> 00:42:21,791 Er war mit einer anderen durchgebrannt. Ohne ein Wort. 520 00:42:23,501 --> 00:42:26,212 Aber er hatte seine Pistole vergessen. 521 00:42:29,007 --> 00:42:33,428 Ich dachte mir: "Soll ich mich erschießen? Oder ihn?" 522 00:42:35,096 --> 00:42:38,558 Doch dann fand ich mich vor einem Spiegel wieder... 523 00:42:39,517 --> 00:42:42,187 und fing an, mein Haar zu bürsten, so wie jetzt... 524 00:42:43,772 --> 00:42:45,440 Bürstenstrich... 525 00:42:45,815 --> 00:42:48,234 um Bürstenstrich... 526 00:42:48,401 --> 00:42:50,904 um Bürstenstrich... 527 00:42:51,905 --> 00:42:55,867 Meine Locken schmolzen dahin... 528 00:43:03,500 --> 00:43:05,335 Wie viele hatten wir schon? 529 00:43:09,589 --> 00:43:12,717 Warum müssen es genau 100 sein? 530 00:43:14,010 --> 00:43:17,722 Weil mein Haar beim 100. Bürstenstrich... 531 00:43:18,473 --> 00:43:21,434 wieder glatt war. 532 00:43:22,227 --> 00:43:22,852 Ich habe mich angesehen. 533 00:43:24,729 --> 00:43:27,148 Er hatte keine Macht mehr über mich. 534 00:43:27,315 --> 00:43:29,401 Ich war ein anderer Mensch. 535 00:43:41,830 --> 00:43:44,916 "Liebes Tagebuch! Ein neues Jahr hat angefangen. 536 00:43:45,250 --> 00:43:46,835 Ein neues Jahr, eine neue Melissa. 537 00:43:48,461 --> 00:43:51,214 Ich werde allem, was ich nicht mag, einen Tritt geben... 538 00:43:51,589 --> 00:43:54,134 und ich werde Liebe finden, Vergnügen... 539 00:43:54,300 --> 00:43:56,886 Zärtlichkeit und Leidenschaft..." 540 00:43:57,470 --> 00:43:58,638 Ja? 541 00:43:58,805 --> 00:44:00,265 Hier ist Daniele. 542 00:44:01,391 --> 00:44:04,227 - Ciao. - Nur "ciao"? 543 00:44:04,394 --> 00:44:06,563 - Was soll ich sonst sagen? - Zum Beispiel: 544 00:44:06,771 --> 00:44:07,856 "Lang nicht mehr gesehen! 545 00:44:08,023 --> 00:44:09,691 - Wo warst du denn, Daniele?" - Genau: 546 00:44:09,733 --> 00:44:12,068 Wo warst du? 547 00:44:12,235 --> 00:44:13,486 Und du? 548 00:44:13,653 --> 00:44:16,364 - Wo warst du? - Nirgends. 549 00:44:16,531 --> 00:44:18,366 Hast du mich vermisst? 550 00:44:18,533 --> 00:44:20,410 Ich habe dich vermisst. 551 00:44:22,120 --> 00:44:25,290 Darf ich dich fragen, ob du rüberkommen willst, jetzt gleich... 552 00:44:25,498 --> 00:44:27,250 um mit mir zu schlafen? 553 00:44:27,334 --> 00:44:30,086 - Du meinst wie letztes Mal? - Viel besser. 554 00:44:30,253 --> 00:44:31,588 Ich hab eine Überraschung für dich. 555 00:44:33,214 --> 00:44:34,716 Melissa... 556 00:44:35,675 --> 00:44:37,385 bist du noch da? 557 00:44:38,511 --> 00:44:39,804 Melissa? 558 00:44:40,513 --> 00:44:42,015 Kommst du? 559 00:44:43,975 --> 00:44:45,477 Ja. 560 00:44:58,198 --> 00:45:00,033 Melissa... 561 00:45:15,382 --> 00:45:17,634 Du hast dich wirklich verändert. 562 00:45:18,176 --> 00:45:20,220 Ist das die Überraschung? 563 00:45:21,429 --> 00:45:22,681 Nein. 564 00:45:23,723 --> 00:45:25,517 Die ist viel besser. 565 00:45:26,643 --> 00:45:28,228 Schließ die Augen. 566 00:45:35,026 --> 00:45:38,613 Jetzt warte hier. Beweg dich nicht. 567 00:45:39,114 --> 00:45:40,949 Bleib so! 568 00:45:48,164 --> 00:45:49,708 Daniele? 569 00:45:50,166 --> 00:45:51,918 Lass die Augen zu! 570 00:46:42,927 --> 00:46:44,679 Ist er die Überraschung? 571 00:46:44,846 --> 00:46:46,681 Wieso? Gefällt sie dir nicht? 572 00:46:48,391 --> 00:46:51,186 Ich dachte, du wolltest mit mir allein sein. 573 00:46:52,979 --> 00:46:54,230 Warte, warte doch! 574 00:46:54,397 --> 00:46:57,942 Ein Dreier ist toll. Das wird dir gefallen, du wirst schon sehen. 575 00:46:58,276 --> 00:47:00,737 Ich habe auch eine Überraschung. Ich gehe jetzt! 576 00:47:00,779 --> 00:47:03,406 Sei doch nicht so kindisch! 577 00:47:04,407 --> 00:47:04,949 Kindisch? 578 00:47:08,036 --> 00:47:09,954 So, kindisch? 579 00:47:16,586 --> 00:47:17,921 Ich bin also nur ein Kind? 580 00:47:18,088 --> 00:47:20,090 Aber ein scharfes Kind! 581 00:47:20,256 --> 00:47:22,759 Ich werde dir zeigen, was für ein Kind ich bin. 582 00:48:27,490 --> 00:48:29,034 Warum bist du hier? 583 00:48:29,200 --> 00:48:33,163 Zieht dich deine Freundin etwa nicht auf diese Weise aus? 584 00:48:58,646 --> 00:48:59,689 Hör mal. 585 00:49:00,982 --> 00:49:01,733 Ich habe da eine Idee. 586 00:49:04,986 --> 00:49:06,404 Komm. 587 00:49:06,863 --> 00:49:08,907 Heute werde ich deine Freundin sein. 588 00:49:09,032 --> 00:49:10,700 Sei still! 589 00:49:12,202 --> 00:49:14,120 Sag mir, ob es dir gefällt. 590 00:49:25,840 --> 00:49:28,677 Daniele, sieh zu, wie es gemacht wird. 591 00:49:36,309 --> 00:49:39,354 Daniele und Arnaldo zusammen? Bist du wahnsinnig? 592 00:49:39,562 --> 00:49:41,606 Ich weiß nicht, was da mit mir geschah. 593 00:49:41,981 --> 00:49:44,734 Irgendwann stieg einfach etwas in mir hoch... 594 00:49:44,943 --> 00:49:47,654 Wut, ich wollte ihnen eine Lektion erteilen... 595 00:49:47,904 --> 00:49:50,240 ihnen zeigen, dass ich nicht ihr Spielzeug bin. 596 00:49:50,949 --> 00:49:53,243 Und weißt du was? Es hat mir gefallen! 597 00:49:53,410 --> 00:49:55,537 Ich weiß nicht, wie ich das erklären soll. 598 00:49:56,830 --> 00:49:57,997 Ich fühlte mich so unglaublich lebendig. 599 00:49:58,039 --> 00:50:00,542 Und... 600 00:50:02,419 --> 00:50:03,795 hattest du einen Orgasmus? 601 00:50:03,962 --> 00:50:05,213 Nein. 602 00:50:05,588 --> 00:50:07,424 Ich mag dich gern, aber du hast einen Fehler gemacht. 603 00:50:09,175 --> 00:50:11,469 Die Jungs werden rumlaufen und es jedem erzählen. 604 00:50:11,678 --> 00:50:13,847 Versprich mir, dass du es nicht wieder tust! 605 00:50:14,848 --> 00:50:16,641 Ich mag dich auch gern. 606 00:50:18,059 --> 00:50:20,937 Melissa, was machst du denn? Du machst deine Nägel kaputt! 607 00:50:21,146 --> 00:50:22,731 Bitte! 608 00:50:30,989 --> 00:50:32,907 "Ich entdeckte Sex-Chats. 609 00:50:33,116 --> 00:50:36,494 Man leidet nicht, amüsiert sich und das war's. 610 00:50:37,579 --> 00:50:40,790 Ich bin ich, ich suche jemanden, um mit irgendeinem Sex zu haben." 611 00:50:40,957 --> 00:50:43,877 Melissa! Warum sperrst du dich ein? 612 00:50:44,210 --> 00:50:46,963 Kannst du mir bitte den Tüll falten helfen? 613 00:50:47,130 --> 00:50:48,840 Ja, gut! Ich komme! 614 00:50:54,054 --> 00:50:56,389 "Im Chat kann ich sagen, was mir gerade einfällt. 615 00:50:56,556 --> 00:50:58,516 Alles sein, was ich sein will. 616 00:50:58,683 --> 00:51:00,268 Ich bin frei. 617 00:51:03,688 --> 00:51:05,732 Manuela kann das nicht verstehen. 618 00:51:06,149 --> 00:51:09,944 Ich möchte ihr sagen, dass ich mit dem Erstbesten ficken würde. 619 00:51:10,111 --> 00:51:11,029 Stell dir nur mal ihr Gesicht vor." 620 00:51:20,580 --> 00:51:23,041 FRÜHLING 621 00:52:07,043 --> 00:52:08,378 ICH WÄRE GERN DIE FRAU AUF DIESEM BILD... 622 00:52:27,480 --> 00:52:29,315 JEDER SOLL KOMMEN UND MICH ANSEHEN 623 00:53:17,322 --> 00:53:20,325 "Liebes Tagebuch! Nicht mal ich kann es glauben! 624 00:53:20,367 --> 00:53:24,120 Heute habe ich es mit dem Museumswärter getrieben. 625 00:53:24,329 --> 00:53:27,582 Er brachte mich zu einem Versteck und dort machten wir es. 626 00:53:27,624 --> 00:53:30,752 Mein Körper explodierte vor Lust. 627 00:53:32,962 --> 00:53:36,216 Ich weiß nicht, wie er es wagen kann, aber Daniele hat angerufen. 628 00:53:36,383 --> 00:53:40,762 Bei ihm stieg eine kleine Party mit Leuten, die ich nicht kannte. 629 00:53:41,221 --> 00:53:44,099 Ich ließ mich von einem älteren Jungen anfassen... 630 00:53:44,224 --> 00:53:46,017 um Daniele eifersüchtig zu machen." 631 00:53:46,184 --> 00:53:47,352 Nein, komm schon. 632 00:53:48,103 --> 00:53:50,980 "Verlangen im ungünstigsten Moment. 633 00:53:51,189 --> 00:53:54,401 Ich will in der Klasse kommen, während der Lehrer unterrichtet. 634 00:53:54,609 --> 00:53:58,571 Heute bin ich 16 geworden, ich bin kein Kind mehr. 635 00:53:58,738 --> 00:54:01,783 Ich fühle mich ganz anders, freier, authentischer. 636 00:54:01,991 --> 00:54:04,160 Ich möchte mit Manuela reden, aber sie versteht mich ja nicht. 637 00:54:05,203 --> 00:54:07,580 Sie sitzt da, versteckt sich hinter ihrem Fett... 638 00:54:07,747 --> 00:54:09,833 und hat Angst vor ihrem eigenen Schatten!" 639 00:54:14,504 --> 00:54:16,047 Entschuldige. 640 00:54:16,464 --> 00:54:17,924 Und du? 641 00:54:18,216 --> 00:54:19,718 Du lässt sie... 642 00:54:20,260 --> 00:54:22,721 - Was bist du nur für eine Freundin? - Ich? 643 00:54:22,887 --> 00:54:26,516 Was sollte ich denn machen? Mich hinter meinem Fett verstecken? 644 00:54:27,475 --> 00:54:29,310 Fickt euch doch ins Knie! 645 00:54:29,561 --> 00:54:31,354 Und du auch, Manuela! 646 00:54:39,821 --> 00:54:42,032 "Sie denken, sie wüssten alles über mich... 647 00:54:42,198 --> 00:54:44,284 aber sie wissen gar nichts. 648 00:54:46,161 --> 00:54:48,163 Sie sagen, ich sei eine Hure? 649 00:54:48,455 --> 00:54:52,542 Ich kaufe mir ein sexy Kleid und zeige ihnen, was für eine Hure ich sein kann. 650 00:54:54,169 --> 00:54:57,172 Ich bin anders als sie. 651 00:54:57,297 --> 00:54:59,799 Ich habe den Mut, ich selbst zu sein. 652 00:55:05,722 --> 00:55:07,390 Mit Manuela bin ich fertig. 653 00:55:07,557 --> 00:55:09,059 Für immer." 654 00:55:18,234 --> 00:55:20,653 - Ciao, Melissa. - Guten Tag. 655 00:55:22,781 --> 00:55:23,990 Oma! 656 00:56:32,434 --> 00:56:36,229 "Liebes Tagebuch! Wird mich jemals jemand so ansehen? 657 00:56:36,938 --> 00:56:39,441 Wer wird mich jemals so umarmen, mit so viel Leidenschaft?" 658 00:56:39,482 --> 00:56:41,776 Mama! 659 00:56:42,736 --> 00:56:44,070 - Mama! - Ciao, Schatz! 660 00:56:45,238 --> 00:56:46,906 Ist alles in Ordnung? 661 00:56:47,699 --> 00:56:48,783 Wunderschön! 662 00:56:48,950 --> 00:56:51,494 Du hast dich ja herausgeputzt! So ein schönes Kleid! 663 00:56:51,661 --> 00:56:53,038 Das wurde auch Zeit! 664 00:56:53,913 --> 00:56:57,125 Ich werde ein paar Zentimeter rauslassen, aber sonst ist es perfekt. 665 00:56:57,292 --> 00:56:59,753 - Wie viel hast du dafür bezahlt? - €50. 666 00:56:59,919 --> 00:57:03,340 Was hat dich denn dazu bewogen? Gibt es jemanden, den du magst? 667 00:57:04,007 --> 00:57:05,091 Ich gehe lernen. 668 00:57:05,842 --> 00:57:07,969 Melissa, warte auf mich! 669 00:57:10,013 --> 00:57:11,389 Melissa! 670 00:57:12,515 --> 00:57:13,933 Melissa, warte auf mich! 671 00:57:17,103 --> 00:57:19,230 Kann ich dich irgendwo absetzen? 672 00:57:20,565 --> 00:57:23,651 - Ich habe keinen Helm. - Ich hab deinen dabei! 673 00:57:24,361 --> 00:57:26,237 Ich möchte alleine sein. 674 00:58:15,036 --> 00:58:17,539 Melissa, warte, ich kann es erklären! 675 00:58:17,914 --> 00:58:21,001 Ich wollte sie davon abhalten, aber ich habe es nicht geschafft. 676 00:58:21,167 --> 00:58:23,086 Für mich war es auch schrecklich! 677 00:58:48,903 --> 00:58:50,697 Dein Handy. 678 00:59:09,174 --> 00:59:10,800 Hallo? 679 00:59:11,551 --> 00:59:12,927 Ciao. 680 00:59:14,304 --> 00:59:14,846 Wo? 681 00:59:34,115 --> 00:59:37,369 Arnaldo, da bin ich. 682 00:59:38,119 --> 00:59:39,913 Ist Daniele nicht hier? 683 00:59:41,331 --> 00:59:42,832 Vielleicht. 684 00:59:45,168 --> 00:59:46,711 Gehen wir. 685 00:59:56,554 --> 00:59:59,099 Warum an diesem hässlichen Ort? 686 00:59:59,808 --> 01:00:02,143 Weil es hier schön ist. 687 01:00:03,436 --> 01:00:05,105 Komm! 688 01:00:11,152 --> 01:00:13,697 Warte! 689 01:00:19,119 --> 01:00:20,578 Es ist ein Spiel. 690 01:00:41,391 --> 01:00:42,434 Was soll ich hier? 691 01:00:43,893 --> 01:00:45,311 Was für eine Frage. 692 01:00:46,021 --> 01:00:47,230 Komm, geh weiter! 693 01:00:47,397 --> 01:00:49,566 Aber warum hast du mir die Augen verbunden? 694 01:00:52,193 --> 01:00:54,154 Weil du eine Schlampe bist. 695 01:00:55,530 --> 01:00:59,367 Du machst, was ich sage, und es gefällt dir, stimmt's? 696 01:01:16,176 --> 01:01:17,677 Ich möchte jetzt gehen. 697 01:01:17,802 --> 01:01:19,554 Zick nicht rum. 698 01:01:20,138 --> 01:01:21,973 - Ich will es nicht mehr tun. - Zick nicht rum. 699 01:01:22,015 --> 01:01:24,559 Nein! 700 01:02:21,741 --> 01:02:23,702 Knie dich hin! 701 01:02:25,995 --> 01:02:27,455 Runter. 702 01:02:27,747 --> 01:02:29,332 Runter. 703 01:02:29,833 --> 01:02:32,460 Und jetzt tu, was ich dir sage. 704 01:02:33,086 --> 01:02:34,587 Einen nach dem anderen. 705 01:02:35,171 --> 01:02:36,715 Wie eine Professionelle. 706 01:04:07,722 --> 01:04:10,350 "Ich habe mir selbst 100 Mal die Haare gebürstet. 707 01:04:10,600 --> 01:04:11,976 Es hat nicht geholfen. 708 01:04:12,227 --> 01:04:15,188 Es vertrieb weder die Qualen noch den Schmerz. 709 01:04:15,730 --> 01:04:19,067 Was kümmert mich das? Ich muss nicht vergessen. 710 01:04:20,026 --> 01:04:23,822 Keiner kann mich dazu bringen, mich dafür, wie ich bin, zu schämen." 711 01:04:25,115 --> 01:04:28,535 - Sie sind ein Haufen Feiglinge! - Ich fasse es nicht! 712 01:04:28,702 --> 01:04:29,744 Das ist unfair, das ist unfair. 713 01:04:52,851 --> 01:04:55,812 ICH: In meinem Mund war der Geschmack von fünf Männern... 714 01:04:55,979 --> 01:04:58,064 alle fünf schmeckten anders. 715 01:04:58,648 --> 01:05:00,734 Wonach schmeckst du? 716 01:05:03,945 --> 01:05:06,781 IRGENDJEMAND: Triff dich mit mir, statt immer abzulehnen... 717 01:05:06,948 --> 01:05:09,534 dann spritz ich es dir auch in den Mund. 718 01:05:10,577 --> 01:05:12,620 Du bist eine von denen, die nur reden... 719 01:05:12,829 --> 01:05:14,581 und sich alles bloß ausdenken. 720 01:05:15,665 --> 01:05:18,126 ICH: Wohin soll ich kommen? 721 01:05:19,669 --> 01:05:23,840 IRGENDJEMAND: Via Gianna Brezzi 25, Apartment 13, morgen Nachmittag. 722 01:05:24,424 --> 01:05:26,885 Oder hast du Angst davor, mich zu schmecken? 723 01:05:30,138 --> 01:05:33,516 ICH: Du bist derjenige, der Angst haben sollte. 724 01:05:34,517 --> 01:05:37,437 Du wirst schon sehen, dass ich mir nicht alles nur ausdenke. 725 01:05:54,037 --> 01:05:55,580 Melissa! 726 01:05:56,915 --> 01:06:00,377 Melissa, Schatz! Komm und schau, was ich dir mitgebracht habe. 727 01:06:08,468 --> 01:06:10,220 Melissa! 728 01:06:26,152 --> 01:06:27,529 Hallo? 729 01:06:28,029 --> 01:06:29,406 Ja. 730 01:06:31,074 --> 01:06:34,452 Da sind die Schlüssel. Dein Vater sagt, du sollst drinnen auf ihn warten. 731 01:06:34,661 --> 01:06:35,995 Apartment 13. 732 01:06:36,663 --> 01:06:38,623 Ja, ich komme sofort. 733 01:06:41,793 --> 01:06:43,461 Ich komme. 734 01:07:20,832 --> 01:07:22,334 Kuss, in mir, immer härter. 735 01:07:22,500 --> 01:07:25,337 Ich mag den Geschmack von Sperma. Küss meinen Schwanz, Penetration. 736 01:07:25,503 --> 01:07:27,672 Mit der Zunge, das erste Mal von hinten, süßer Geschmack. 737 01:07:27,839 --> 01:07:30,216 Chemieraum. Ich will nicht wie meine Mutter werden. 738 01:07:30,342 --> 01:07:31,885 Fünf. Hab allen einen geblasen. 739 01:07:32,052 --> 01:07:35,764 Starke Erregung. Schlechte Note. Wie eine echte Nutte. Schmerz, Schmerz. 740 01:07:36,097 --> 01:07:38,183 Chat-Mann, ich komme. 741 01:07:45,982 --> 01:07:47,525 Melissa! 742 01:08:39,953 --> 01:08:43,707 Öffne die Schachteln und such dir aus, wer du sein willst 743 01:08:48,545 --> 01:08:50,338 Wie geht es ihr? Darf ich sie sehen? 744 01:08:50,505 --> 01:08:53,883 Nein, das geht leider nicht. Sie liegt auf der Intensivstation. 745 01:08:54,092 --> 01:08:56,344 Warten Sie bitte hier. 746 01:09:00,640 --> 01:09:02,308 Bitte warten Sie hier. 747 01:09:48,688 --> 01:09:50,023 Entschuldigen Sie. 748 01:09:50,190 --> 01:09:53,151 Sie sind bestimmt Elviras Schwiegertochter, richtig? 749 01:09:57,906 --> 01:10:00,742 Ich bin ein Freund von ihr. 750 01:10:02,327 --> 01:10:06,373 Wissen Sie, sie hat mich nicht mal erkannt. 751 01:10:15,924 --> 01:10:18,218 Nein. 752 01:10:23,473 --> 01:10:25,100 Sie müssen tapfer sein. 753 01:10:25,975 --> 01:10:27,477 Sie müssen tapfer sein. 754 01:11:35,337 --> 01:11:36,921 Ich? 755 01:11:46,765 --> 01:11:49,309 Es tut mir Leid. Wir haben unser Bestes getan. 756 01:11:49,768 --> 01:11:51,144 Ich danke Ihnen. 757 01:11:59,444 --> 01:12:00,779 Ich? 758 01:12:26,304 --> 01:12:27,931 Komm raus. 759 01:12:45,365 --> 01:12:47,325 Was hast du getan? 760 01:12:50,078 --> 01:12:52,163 Du hast ja alles vermischt! 761 01:12:55,667 --> 01:12:57,293 Such dir was aus! 762 01:13:00,296 --> 01:13:01,840 Du musst dir was aussuchen. 763 01:13:03,883 --> 01:13:05,635 Ungehorsam? 764 01:13:06,094 --> 01:13:08,138 Für wen hältst du dich? 765 01:13:11,057 --> 01:13:12,142 Ich! 766 01:13:14,310 --> 01:13:15,895 Bestrafe mich! 767 01:13:25,280 --> 01:13:26,990 Jetzt bin ich an der Reihe! 768 01:13:41,671 --> 01:13:45,175 Ich will gehen! Bitte lass mich gehen! 769 01:14:08,740 --> 01:14:09,866 Oma! 770 01:14:24,297 --> 01:14:26,007 Wo ist sie? 771 01:14:26,758 --> 01:14:28,802 Ich habe versucht, dich anzurufen. 772 01:14:28,968 --> 01:14:32,514 Ich bringe dich später zu ihr. Es ist nicht unheimlich, sie ist so schön. 773 01:14:32,681 --> 01:14:34,015 Hat sie gelitten? 774 01:14:35,350 --> 01:14:36,976 Warst du dabei? 775 01:14:37,477 --> 01:14:40,647 Nein, es passierte ganz plötzlich. 776 01:15:46,796 --> 01:15:48,214 Mein Liebes. 777 01:17:10,380 --> 01:17:12,382 Als ich sie das letzte Mal sah... 778 01:17:13,008 --> 01:17:15,802 hat sie auf dieser Bank hier gesessen. 779 01:17:19,264 --> 01:17:21,391 Ein Mann war bei ihr. 780 01:17:22,934 --> 01:17:25,228 Er sagte etwas über Liebe zu ihr. 781 01:17:27,439 --> 01:17:29,232 Arme Oma. 782 01:17:29,691 --> 01:17:33,653 Mir war nicht bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe. 783 01:17:34,571 --> 01:17:37,073 Ich werde ihre Zigaretten vermissen... 784 01:17:37,240 --> 01:17:38,783 ihre Unordnung. 785 01:17:42,912 --> 01:17:44,664 Wie konnte sie das tun? 786 01:17:46,374 --> 01:17:49,336 Sie hat mich ganz allein gelassen. 787 01:17:51,254 --> 01:17:53,131 Ich bin doch hier bei dir! 788 01:17:56,593 --> 01:17:58,636 Ich bin hier! 789 01:18:02,807 --> 01:18:04,642 Ich bin blind. 790 01:18:07,937 --> 01:18:10,732 Aber Oma hat so viele Dinge gesehen. 791 01:18:14,736 --> 01:18:16,988 Sie wusste, dass du... 792 01:18:22,744 --> 01:18:24,954 Was, Mama? 793 01:18:31,127 --> 01:18:33,046 Das... 794 01:18:33,630 --> 01:18:35,632 Mama, hast du es gelesen? 795 01:18:37,258 --> 01:18:38,802 Warum? 796 01:18:40,136 --> 01:18:42,138 Das hättest du nicht tun sollen. 797 01:18:46,059 --> 01:18:48,853 Aber diese Dinge, die du geschrieben hast, sind die wahr? 798 01:18:52,565 --> 01:18:55,944 Nicht jetzt, bitte, ich bitte dich. 799 01:18:57,070 --> 01:18:58,530 Bitte! 800 01:18:58,697 --> 01:19:00,699 Sind sie wahr oder nicht? 801 01:19:03,618 --> 01:19:05,745 Und falls nicht... 802 01:19:07,247 --> 01:19:09,916 wie bist du nur darauf gekommen? 803 01:19:13,253 --> 01:19:14,921 Sind sie wahr? 804 01:19:24,139 --> 01:19:25,432 Verzeih mir, mein Kind! 805 01:19:31,646 --> 01:19:33,231 Verzeih mir! 806 01:19:33,398 --> 01:19:37,485 Ich hatte nicht geglaubt, dass es so schlimm sein würde. 807 01:19:41,197 --> 01:19:42,866 Verzeih mir! 808 01:19:47,328 --> 01:19:49,372 Aber jetzt bin ich ja hier. 809 01:19:59,049 --> 01:20:01,676 SOMMER 810 01:20:14,022 --> 01:20:16,941 "Liebes Tagebuch! Heute ist der letzte Schultag. 811 01:20:17,108 --> 01:20:18,902 Der Sommer beginnt." 812 01:20:30,288 --> 01:20:31,081 Bullo! 813 01:20:34,042 --> 01:20:35,460 Komm her! 814 01:20:38,046 --> 01:20:40,757 "Kann eine Geste alles löschen? 815 01:20:40,924 --> 01:20:42,801 Kann man sich in meinem Alter noch ändern? 816 01:20:42,967 --> 01:20:45,428 Und will ich mich überhaupt ändern?" 817 01:20:55,397 --> 01:20:56,773 Melissa! 818 01:20:58,650 --> 01:20:59,234 Komm mit! 819 01:21:03,780 --> 01:21:06,241 Ich hab dich angerufen, als ich von deiner Oma hörte. 820 01:21:06,408 --> 01:21:09,911 Aber als ich deine Stimme hörte, habe ich aufgelegt. Ich war zu feige. 821 01:21:10,078 --> 01:21:12,455 Du hast ja keine Ahnung, wie es ohne dich war! 822 01:21:12,622 --> 01:21:15,750 Du hast mir auch gefehlt! So sehr gefehlt! 823 01:21:18,628 --> 01:21:20,296 Hast du den Verstand verloren? 824 01:21:20,672 --> 01:21:23,717 Wo ich so viele Freundinnen habe, soll ich deine angemacht haben? 825 01:21:23,883 --> 01:21:27,178 - Du Stück Scheiße! - Glaubst du jeden Mist, den du hörst? 826 01:21:27,303 --> 01:21:28,388 Daniele... 827 01:21:28,555 --> 01:21:29,514 Lavinia hat es mir selbst erzählt. 828 01:21:37,689 --> 01:21:39,441 Ach, sie hat es dir erzählt? 829 01:21:40,316 --> 01:21:44,446 Hat die Nutte dir auch erzählt, wie sie auf meinem Gesicht gesessen hat? 830 01:22:21,900 --> 01:22:25,779 Arnaldo! Wir streiten uns doch nicht wegen eines Mädchens, oder? 831 01:22:30,658 --> 01:22:32,535 Ciao, Mädels? Habt ihr bestanden? 832 01:22:32,702 --> 01:22:36,039 Wir gehen gerade nachsehen. Ich bin durchgefallen, ich fühle es! 833 01:23:04,275 --> 01:23:06,695 - Alle drei bestanden! - Und ich? Ich nicht, oder? 834 01:23:06,903 --> 01:23:09,531 - Doch, du auch! - Das ist ja großartig! 835 01:23:09,698 --> 01:23:14,244 - Ich muss drei wiederholen. Ärsche! - Kommst du zu Danieles Party? 836 01:23:14,411 --> 01:23:16,871 Das nennst du eine Party? Da geh ich nie wieder hin. 837 01:23:17,038 --> 01:23:20,000 - Daniele kommt. - Mir egal, ich gehe nicht hin. 838 01:23:20,166 --> 01:23:21,710 Durchgefallen! 839 01:23:23,044 --> 01:23:24,713 Und das freut dich? 840 01:23:24,879 --> 01:23:26,923 Ja! Ich meine, nein... 841 01:23:27,465 --> 01:23:29,426 dass ich durchgefallen bin, nicht, aber dass... 842 01:23:30,468 --> 01:23:32,220 Dass du zum ersten Mal... 843 01:23:32,637 --> 01:23:34,514 mit mir sprichst. 844 01:23:37,559 --> 01:23:39,060 Warte auf mich! 845 01:23:39,269 --> 01:23:41,688 Aber ja, auch weil ich durchgefallen bin. 846 01:23:41,813 --> 01:23:45,316 - So kann ich auf die Kunstschule. - Du gehst weg? 847 01:24:15,430 --> 01:24:17,015 Bin ich das? 848 01:24:18,433 --> 01:24:20,185 Aber wie hast du die gezeichnet? 849 01:24:20,352 --> 01:24:22,312 Ich habe nie etwas davon bemerkt! 850 01:24:31,112 --> 01:24:34,032 Da habe ich mich in dich verliebt. 851 01:24:37,911 --> 01:24:39,162 Du warst da. 852 01:24:41,081 --> 01:24:42,540 Ich erinnere mich. 853 01:24:46,252 --> 01:24:48,546 Stehst du mir Modell für dein erstes Porträt? 854 01:24:48,713 --> 01:24:50,131 Mein erstes? 855 01:24:50,298 --> 01:24:52,926 Das erste, von dem du weißt. 856 01:26:52,420 --> 01:26:54,172 Was für ein schönes Porträt. 857 01:26:55,131 --> 01:26:56,841 - Was machst du hier? - Ich habe dich gesucht. 858 01:26:56,883 --> 01:27:01,054 Heute schmeiß ich eine Party. Ich hab sturmfreie Bude, wird spitze. 859 01:27:01,262 --> 01:27:03,181 Ich habe die Partys satt. Sie sind ja doch alle gleich. 860 01:27:05,809 --> 01:27:07,644 Alle gleich? 861 01:27:12,482 --> 01:27:14,567 Meine Partys sind nicht alle gleich. 862 01:27:17,737 --> 01:27:18,780 Ach komm, wir werden Spaß haben! 863 01:27:18,822 --> 01:27:22,200 - Ich habe auf so was keine Lust mehr. - So? 864 01:27:22,367 --> 01:27:23,785 Seit wann denn das? 865 01:27:25,662 --> 01:27:26,079 Ich kenne dich. 866 01:27:27,163 --> 01:27:29,833 "Zum ersten Mal sah er mich an... 867 01:27:30,000 --> 01:27:32,002 und ich empfand überhaupt nichts. 868 01:27:32,168 --> 01:27:34,879 Ich erkannte mich nicht in seinen Augen. 869 01:27:39,634 --> 01:27:41,720 Er erzählte mir all die Dinge... 870 01:27:41,928 --> 01:27:44,597 die ich so lange hatte hören wollen... 871 01:27:44,764 --> 01:27:46,683 und es war mir vollkommen egal." 872 01:27:46,850 --> 01:27:49,978 Ich bin der Einzige, der weiß, wie schön du bist. 873 01:27:55,734 --> 01:27:57,485 "Ich gehe zu dieser blöden Party. 874 01:27:59,738 --> 01:28:02,240 Ich werde stark genug sein, allen zu zeigen... 875 01:28:02,407 --> 01:28:05,660 dass mich ihre kleinen Spielchen nicht mehr interessieren." 876 01:29:13,269 --> 01:29:14,729 Melissa! 877 01:29:15,146 --> 01:29:16,815 Melissa! 878 01:29:20,235 --> 01:29:21,695 Komm her! 879 01:29:21,778 --> 01:29:24,781 Wo willst du hin? Du musst bei mir bleiben! 880 01:29:45,635 --> 01:29:47,554 "Ich habe mich geändert. 881 01:29:51,057 --> 01:29:52,100 Ich frage mich, wie Marco... 882 01:29:54,978 --> 01:29:57,147 mich jetzt wohl zeichnen würde." 883 01:31:18,937 --> 01:31:22,023 Es gefällt mir wirklich. Du wirst sehen, wie gut es geworden ist. 884 01:31:22,190 --> 01:31:25,068 Ich hab mich beeilt, so kannst du es sehen, bevor du gehst. 885 01:31:25,235 --> 01:31:26,820 Ich habe eure Tickets abgeholt. 886 01:31:26,945 --> 01:31:29,989 Du machst kurz Stopp in Frankfurt, dann fliegst du nach Dschidda. 887 01:31:30,198 --> 01:31:33,076 Aber hat er auch gesagt, ob ich auf die Bohrinsel darf? 888 01:31:33,201 --> 01:31:35,495 Ja, er hat eine Sondergenehmigung beantragt. 889 01:31:36,204 --> 01:31:38,289 Ich würde so gern mit dir fliegen... 890 01:31:38,957 --> 01:31:40,500 aber im Juni wird viel geheiratet! 891 01:31:40,542 --> 01:31:44,504 Warum bittest du Frau Adele nicht um eine Woche Urlaub? 892 01:31:44,629 --> 01:31:45,714 Süße! 893 01:31:45,880 --> 01:31:47,757 Frau Adele ist doch schon so lieb... 894 01:31:47,924 --> 01:31:50,593 und gibt mir zwei Wochen frei, damit ich die Arbeit beaufsichtige. 895 01:31:50,802 --> 01:31:55,098 Und Papa wird so glücklich sein, mit dir zusammen sein zu können. Nur ihr zwei. 896 01:32:07,485 --> 01:32:08,903 Mama! 897 01:32:10,196 --> 01:32:12,782 Gefällt es dir? Das habe ich in Omas Zimmer gefunden. 898 01:32:12,991 --> 01:32:14,367 Sie war so schön. 899 01:32:14,534 --> 01:32:16,995 Und du siehst ihr so ähnlich, Süße.