1 00:01:00,093 --> 00:01:02,425 This is where I intercept with the target? 2 00:01:02,629 --> 00:01:04,324 Exactly. 3 00:01:14,007 --> 00:01:15,634 Spare no one, Julia. 4 00:01:16,242 --> 00:01:18,210 Or we die slaves. 5 00:01:18,745 --> 00:01:21,543 Spare no one, Julia. 6 00:01:22,949 --> 00:01:24,541 Spare no one, Julia. 7 00:01:26,686 --> 00:01:28,916 Or we die slaves. 8 00:01:31,091 --> 00:01:32,319 Or we die slaves. 9 00:01:34,127 --> 00:01:36,061 Spare no one, Julia. 10 00:01:40,567 --> 00:01:42,797 Spare no one. 11 00:01:47,340 --> 00:01:49,570 Or we die slaves. 12 00:01:52,178 --> 00:01:54,646 Or we die slaves. 13 00:02:04,624 --> 00:02:06,751 Spare no one. 14 00:02:09,596 --> 00:02:11,530 Or we die slaves. 15 00:02:17,670 --> 00:02:19,797 Or we die slaves. 16 00:02:22,142 --> 00:02:23,609 Or we die slaves. 17 00:02:26,546 --> 00:02:28,707 Spare no one. 18 00:02:32,952 --> 00:02:34,920 Or we die slaves. 19 00:02:35,922 --> 00:02:38,254 Or we die slaves. 20 00:02:39,826 --> 00:02:42,795 - Are we ready to go? - She's a little nervous. 21 00:02:43,696 --> 00:02:45,994 She's a little nervous. 22 00:02:46,399 --> 00:02:47,798 She's a little nervous. 23 00:02:48,635 --> 00:02:50,068 You'll make a good martyr. 24 00:02:51,504 --> 00:02:53,597 You'll make a good martyr. 25 00:02:54,040 --> 00:02:55,507 You'll make a good martyr. 26 00:02:55,708 --> 00:02:57,471 Spare no one. 27 00:02:58,011 --> 00:03:01,606 Meanwhile, all of our comrades will be getting killed one by one. 28 00:03:01,814 --> 00:03:03,406 It will be worth it. 29 00:03:04,651 --> 00:03:06,619 It will be worth it. 30 00:03:07,587 --> 00:03:08,849 It will be worth it. 31 00:03:11,357 --> 00:03:14,087 Nicholi, you have to be patient. 32 00:03:19,232 --> 00:03:23,601 Your moment will come. Now go. You have work to do. 33 00:04:14,287 --> 00:04:18,087 - Spare no one, Julia. - Or we die slaves. 34 00:04:18,291 --> 00:04:20,657 - Are we ready to go? - She's a little nervous. 35 00:04:20,860 --> 00:04:22,987 You'll make a good martyr. 36 00:04:23,196 --> 00:04:26,723 Now go. You have work to do. 37 00:04:58,531 --> 00:05:00,431 - Yes? - Turning the corner. 38 00:05:01,567 --> 00:05:03,194 Okay. 39 00:06:23,082 --> 00:06:25,175 Stop. Stop. 40 00:06:25,385 --> 00:06:27,250 Get the fuck out. 41 00:07:47,400 --> 00:07:49,800 I thought this was the high-level security facility. 42 00:07:50,002 --> 00:07:52,937 Well, it is. Why, you already in? You're good. 43 00:07:53,139 --> 00:07:55,039 - Let's go, send me the scan. - There you go. 44 00:07:56,175 --> 00:07:58,143 Thomas, make sure the encryptions are right... 45 00:07:58,344 --> 00:08:00,039 ...I don't wanna get stuck at that gate. 46 00:08:05,017 --> 00:08:08,111 No, she's good. Numbers are virtually the same. 47 00:08:08,321 --> 00:08:09,811 Perfect. 48 00:08:11,691 --> 00:08:13,022 That's what I'm talking about. 49 00:08:15,628 --> 00:08:17,118 Let's do it. 50 00:08:51,330 --> 00:08:52,763 Who the hell are you? 51 00:08:59,872 --> 00:09:02,466 - Who the hell are you? - Prep that arm. 52 00:09:07,747 --> 00:09:10,648 There's a thing called the Geneva Convention. I've got rights. 53 00:09:12,585 --> 00:09:14,985 - You know about that, do you? - You are fucking dead. 54 00:09:15,187 --> 00:09:18,281 You are dead. You are fucking dea... 55 00:09:24,363 --> 00:09:26,126 Doc, you sure you hit the right vein? 56 00:09:26,332 --> 00:09:29,324 No vein there, it's IM. Get that bag ready. 57 00:09:35,207 --> 00:09:38,040 - Scary shit. - Okay, you guys can leave, please. 58 00:09:38,244 --> 00:09:39,438 Nurse. 59 00:09:47,954 --> 00:09:49,251 Doctor. 60 00:09:50,389 --> 00:09:54,052 He's going into anaphylactic shock. Get me 2 c's of epi, right now. 61 00:09:54,260 --> 00:09:57,093 We'll work on the airway later. We'll have to transfer him. 62 00:09:59,565 --> 00:10:00,998 He's a red wristband. We can't. 63 00:10:01,200 --> 00:10:03,998 Well, we're gonna have to. I don't have the facilities here. 64 00:10:04,203 --> 00:10:07,934 - Under whose authority? - Under mine. 65 00:10:09,275 --> 00:10:11,038 I'll call an ambulance. 66 00:10:14,347 --> 00:10:16,008 - Open the gate. - We've got a flatliner. 67 00:10:16,215 --> 00:10:17,842 We're transporting now. 68 00:10:41,240 --> 00:10:42,935 Get him up. All right, move it, move it. 69 00:11:14,507 --> 00:11:16,099 Stop the vehicle. 70 00:11:17,810 --> 00:11:20,301 Wait a minute. What's going on? You're not a doctor. 71 00:12:05,024 --> 00:12:09,120 Been away so long, it even feels good to be stuck in L.A. Traffic. 72 00:12:11,097 --> 00:12:13,031 I hope my brother cut you a good deal. 73 00:12:13,232 --> 00:12:15,359 It was worth the trouble. 74 00:12:16,969 --> 00:12:18,664 How many years were you in the system? 75 00:12:19,638 --> 00:12:22,300 For long enough to know my way around. 76 00:12:23,542 --> 00:12:25,032 So do you have any other skills... 77 00:12:25,244 --> 00:12:27,405 ...or do you just break people out of prisons? 78 00:12:29,048 --> 00:12:30,879 What kind of skills are you looking for? 79 00:12:31,417 --> 00:12:34,409 Do you know what a little fat boy is? 80 00:12:36,789 --> 00:12:39,383 Why would you ask a question like that? 81 00:12:41,794 --> 00:12:45,958 Jonathan Cold, ex-CIA. 82 00:12:46,432 --> 00:12:50,664 Current freelance operative specialized in covert operations... 83 00:12:51,370 --> 00:12:55,136 ...and nuclear-weapons intelligence. 84 00:12:55,741 --> 00:12:58,005 I don't recall leaving my résumé with you people... 85 00:12:58,210 --> 00:13:01,008 ...but I'm impressed with the way you've done your homework. 86 00:13:01,747 --> 00:13:04,614 Who do you think employed you, Mr. Cold? 87 00:13:05,651 --> 00:13:08,449 You don't think I'd entrust my freedom to my baby brother. 88 00:13:09,822 --> 00:13:12,848 You're here because I wanted you here, simple as that. 89 00:13:15,127 --> 00:13:16,890 So, what's your day rate? 90 00:13:39,351 --> 00:13:41,649 I can't believe you're safe. 91 00:13:45,791 --> 00:13:47,486 Good to see you, brother. 92 00:13:55,734 --> 00:13:57,395 Wait a minute. 93 00:13:58,838 --> 00:14:02,399 Jesus Christ. That's Jonathan Cold. 94 00:14:02,608 --> 00:14:04,974 God, I thought he was dead. 95 00:14:05,344 --> 00:14:06,834 Who is Jonathan Cold? 96 00:14:09,215 --> 00:14:11,183 He taught me everything I know. 97 00:14:11,383 --> 00:14:13,749 - I had excellent help getting here. - Expensive help. 98 00:14:13,953 --> 00:14:16,854 Come on inside, Mr. Cold. Get you the rest of your money. 99 00:14:19,225 --> 00:14:22,683 No hurry. Mr. Cold's gonna be staying around for a while. 100 00:14:32,171 --> 00:14:34,765 A robbery in the Amsterdam Diamond District. 101 00:14:34,974 --> 00:14:37,966 Interpol believes a Chechen resistance group is responsible... 102 00:14:38,177 --> 00:14:40,805 ... for this and a string of other robberies across Europe... 103 00:14:41,013 --> 00:14:43,038 ... presumably to finance their political goals. 104 00:14:43,515 --> 00:14:45,949 Joining us is Dr. Richard Turpin... 105 00:14:46,151 --> 00:14:49,450 ... an expert on European terrorism. Thank you. 106 00:14:50,222 --> 00:14:52,986 Besides funding their operations with daring robberies... 107 00:14:53,192 --> 00:14:55,456 ... what else do we know about this organization? 108 00:14:56,095 --> 00:14:59,223 A year ago, their leader, Aslan Masklov, was assassinated... 109 00:14:59,431 --> 00:15:01,456 ... in what is believed to be a CIA hit. 110 00:15:01,934 --> 00:15:05,131 The group has intensified its terrorist activities since... 111 00:15:05,337 --> 00:15:08,329 ... and vows vengeance on the United States. 112 00:15:13,345 --> 00:15:16,542 Good job getting my brother out of that place. 113 00:15:17,383 --> 00:15:18,714 Yeah, my pleasure. 114 00:15:19,084 --> 00:15:23,350 What exactly does he want you to do for him? 115 00:15:24,056 --> 00:15:26,251 Well, why don't you ask him? 116 00:15:31,196 --> 00:15:34,461 - You forget who's paying you. - I made the deal with your brother. 117 00:15:35,134 --> 00:15:37,762 If you have any issues, why don't you take them up with him. 118 00:15:45,444 --> 00:15:46,968 Don't get too comfortable. 119 00:16:06,198 --> 00:16:07,927 Any movement? 120 00:16:08,133 --> 00:16:11,102 Nothing yet. They're just waiting. 121 00:16:14,773 --> 00:16:16,968 So tell me about your friend. 122 00:16:18,911 --> 00:16:21,038 Well, he was my first handler. 123 00:16:21,246 --> 00:16:23,237 One of the best operatives in the field. 124 00:16:23,449 --> 00:16:25,644 So why's he working for the bad guys? 125 00:16:28,220 --> 00:16:29,983 I'm not sure. 126 00:16:30,723 --> 00:16:34,716 Rumor has it he turned tables, killed six agents and then disappeared. 127 00:17:10,662 --> 00:17:13,096 Now he's classified as a foreigner. 128 00:17:13,399 --> 00:17:16,061 There's a shoot-on-sight sanction on foreigner operatives. 129 00:17:16,268 --> 00:17:19,965 - If he's seen, he's dead. - Exactly. So why is he here? 130 00:17:23,842 --> 00:17:25,901 This isn't his style. 131 00:17:26,678 --> 00:17:28,942 I'm gonna call Greer and fill him in. 132 00:17:37,256 --> 00:17:39,383 - Greer. - Stuart here. 133 00:17:39,591 --> 00:17:41,718 Looks like we got a little party going on. 134 00:17:41,927 --> 00:17:43,622 Donovan just showed up. 135 00:17:44,930 --> 00:17:47,660 Interesting. Have you heard of any prison breaks? 136 00:17:47,866 --> 00:17:52,166 Nope. But he had an escort. Jonathan Cold. 137 00:17:52,371 --> 00:17:53,702 Cold? 138 00:17:53,906 --> 00:17:57,307 Are you sure? Intel says he died last year in Prague. 139 00:17:57,509 --> 00:18:00,137 Well, he's here, and I'm pretty sure he's not dead. 140 00:18:01,213 --> 00:18:02,237 You know him? 141 00:18:03,248 --> 00:18:04,840 Yeah. 142 00:18:05,050 --> 00:18:06,176 A long time ago. 143 00:18:06,752 --> 00:18:10,153 Be careful. Dead or alive, Cold is a dangerous man. 144 00:18:10,355 --> 00:18:12,084 Should we alert the Marshals Service? 145 00:18:12,291 --> 00:18:15,852 - Let them know we found their man? - No. Stay dark. 146 00:18:16,061 --> 00:18:17,858 Donovan is only one piece of the puzzle. 147 00:18:18,063 --> 00:18:22,397 I wanna know exactly what they're up to before we make our move. 148 00:18:23,035 --> 00:18:24,525 Yes, sir. 149 00:18:28,474 --> 00:18:31,204 Finally, we have reached our target: 150 00:18:31,410 --> 00:18:34,243 The great city of Los Angeles. 151 00:18:37,850 --> 00:18:39,545 One more time, that's all. 152 00:18:41,153 --> 00:18:42,381 One more. 153 00:18:44,123 --> 00:18:46,023 Then we have enough. 154 00:18:48,193 --> 00:18:50,661 And then everything changes. 155 00:18:57,269 --> 00:18:59,032 It's big. See how much bigger it is... 156 00:18:59,238 --> 00:19:01,206 ...than the one your boyfriend bought you? 157 00:19:01,406 --> 00:19:04,136 But size isn't everything. Believe me, I know. 158 00:19:04,343 --> 00:19:07,039 Girlfriend, they'll hear wedding bells looking at that. 159 00:19:09,481 --> 00:19:10,675 Hands in the air. 160 00:19:23,028 --> 00:19:24,723 Come here. Come here. 161 00:19:37,910 --> 00:19:40,879 - Open it. - I don't have the combination. 162 00:19:41,079 --> 00:19:42,808 I can't. 163 00:19:48,587 --> 00:19:50,248 How about now? 164 00:19:52,291 --> 00:19:55,624 Come on. Come on. Do it. 165 00:19:58,430 --> 00:19:59,761 Take a breath. 166 00:20:02,401 --> 00:20:05,700 Now, one at a time. 167 00:20:20,018 --> 00:20:21,883 That wasn't so hard, was it? 168 00:20:49,114 --> 00:20:52,413 Only two types of sales make the kind of money I like: Drugs and weapons. 169 00:20:53,318 --> 00:20:55,684 I hate drugs. You still interested? 170 00:20:57,456 --> 00:20:59,617 Well, that would depend on what's in it for me. 171 00:20:59,825 --> 00:21:03,420 Two hundred K up-front. Another 800 when the job is done. 172 00:21:05,831 --> 00:21:08,994 - I'm listening. - If you were me... 173 00:21:09,201 --> 00:21:10,896 ...would you buy this? 174 00:21:12,170 --> 00:21:13,660 - No. - Why not? 175 00:21:13,872 --> 00:21:16,067 Because there's only half the schematic there. 176 00:21:16,275 --> 00:21:18,004 It's a teaser from the seller. 177 00:21:18,944 --> 00:21:22,311 That's right. You see, in this business... 178 00:21:22,514 --> 00:21:25,915 ...the keys to the kingdom is weapons-grade plutonium. 179 00:21:26,118 --> 00:21:28,882 If you ain't got that, you ain't got shit. 180 00:21:29,688 --> 00:21:33,488 You'd be surprised how generous the local nuclear test program is. 181 00:21:33,692 --> 00:21:36,183 You just have to know who to ask. 182 00:21:36,395 --> 00:21:37,919 I heard that. 183 00:21:39,731 --> 00:21:40,891 Jonathan's in. 184 00:21:41,733 --> 00:21:44,759 - Isn't that right? - Yeah, that's right. 185 00:21:47,506 --> 00:21:48,700 Need to talk to you. 186 00:21:50,475 --> 00:21:52,272 Give us a minute. 187 00:22:00,919 --> 00:22:04,855 Relax, James. You're getting yourself all worked up. 188 00:22:05,057 --> 00:22:07,025 I don't trust him. I want him out. 189 00:22:07,259 --> 00:22:11,218 I trust money. He needs us more than we need him. 190 00:22:12,097 --> 00:22:13,928 Three years you've been gone. 191 00:22:14,132 --> 00:22:16,396 Three years I've been putting this deal together. 192 00:22:16,601 --> 00:22:20,662 The people, the product. All me, all me, all me. 193 00:22:20,872 --> 00:22:24,330 I've risked my ass to get you home, and it's still not enough? 194 00:22:24,543 --> 00:22:27,478 - When do I get a say? - You did good. 195 00:22:27,679 --> 00:22:29,510 I'm proud of you. 196 00:22:30,582 --> 00:22:33,676 But you didn't get me out. He did. 197 00:22:34,319 --> 00:22:36,810 Cold stays. 198 00:22:39,658 --> 00:22:43,025 They called. They wanna meet tomorrow morning. 199 00:22:43,228 --> 00:22:45,162 - We're not ready. - They are. 200 00:22:47,699 --> 00:22:51,157 Well, then. I guess we're gonna have a busy night. 201 00:22:56,942 --> 00:22:59,638 What is a common criminal like James doing hanging out... 202 00:22:59,845 --> 00:23:02,780 ...with a Russian nuclear physicist like Myshkin? 203 00:23:02,981 --> 00:23:05,245 Okay, let's just say, for argument's sake... 204 00:23:05,450 --> 00:23:08,112 ...that they're trying to build a nuke. 205 00:23:08,720 --> 00:23:10,347 Where would they get the plutonium? 206 00:23:12,224 --> 00:23:14,055 There are two power stations in Oakland... 207 00:23:14,259 --> 00:23:16,227 ...and a test facility in Pasadena. 208 00:23:16,428 --> 00:23:19,727 Okay, the test lab in Pasadena is a civilian facility. 209 00:23:19,931 --> 00:23:22,024 Start there, the security should be lighter. 210 00:23:22,234 --> 00:23:24,031 Then find a list of their new employees... 211 00:23:24,236 --> 00:23:25,999 ...and run backgrounds through the grid. 212 00:23:27,172 --> 00:23:30,801 I'm gonna take a walk, so keep your cell phone on. 213 00:23:33,445 --> 00:23:37,074 All right. Time to give it up, baby. 214 00:23:58,437 --> 00:24:00,701 - Morning. - Good morning. 215 00:24:02,607 --> 00:24:04,165 Sorry, I was... 216 00:24:04,376 --> 00:24:06,037 Much better. 217 00:24:09,214 --> 00:24:11,307 Can't beat this weather, can you, Mr. Macabe? 218 00:24:11,516 --> 00:24:13,108 Better than Los Alamos. 219 00:24:13,718 --> 00:24:15,515 Bet you're happy you got transferred here. 220 00:24:15,720 --> 00:24:16,982 - Every day. - Have a nice day. 221 00:24:17,189 --> 00:24:18,554 You too. 222 00:24:56,394 --> 00:24:58,157 Keep moving. 223 00:25:15,046 --> 00:25:16,308 Find anything? 224 00:25:18,316 --> 00:25:20,079 Gun. 225 00:25:20,452 --> 00:25:22,010 Please. 226 00:25:22,220 --> 00:25:23,915 I thought we were all on the same team. 227 00:25:25,090 --> 00:25:28,526 I trust my men. No one else. 228 00:25:28,727 --> 00:25:31,389 You know what, you can't kill everybody you don't trust. 229 00:25:32,998 --> 00:25:35,592 I owe you once for bringing him back. 230 00:25:36,468 --> 00:25:38,129 Won't ask twice. 231 00:25:38,770 --> 00:25:40,465 Is that right? 232 00:26:14,239 --> 00:26:16,036 Get his phone. 233 00:26:28,587 --> 00:26:30,578 Follow me. 234 00:26:57,215 --> 00:26:59,376 Yeah. Hey, Myshkin's here. 235 00:27:10,295 --> 00:27:14,231 - Doctor, a pleasure as always. - You said no guns. 236 00:27:14,733 --> 00:27:17,167 No need to worry. Want me to get you something to drink? 237 00:27:18,269 --> 00:27:20,328 Where is my money? 238 00:27:22,841 --> 00:27:24,570 Very well. 239 00:27:25,410 --> 00:27:27,537 Business first. 240 00:27:31,916 --> 00:27:33,884 I believe you have something for me. 241 00:27:35,987 --> 00:27:40,287 I tell you, she is very delicate. 242 00:27:40,492 --> 00:27:43,586 Based on the Mk-54 design. 243 00:27:43,795 --> 00:27:48,198 But with 23 microprocessors and eight charges. 244 00:27:48,400 --> 00:27:53,064 Each precisely calibrated to fire within two microseconds of the next. 245 00:27:53,872 --> 00:27:57,968 Implosion causes the core to reach critical mass and then... 246 00:27:58,176 --> 00:27:59,234 Well, then... 247 00:27:59,978 --> 00:28:01,946 ...you know the rest. 248 00:28:02,147 --> 00:28:05,981 Yeah, she should yield a 5-kiloton charge. Just like you asked. 249 00:28:06,184 --> 00:28:10,280 Small but powerful. Like the heart, if you will. 250 00:28:11,523 --> 00:28:13,115 A child can carry this. 251 00:28:17,495 --> 00:28:21,363 Here is the rest of my test results... 252 00:28:21,566 --> 00:28:24,467 ...along with the rest of the plans. 253 00:28:28,373 --> 00:28:31,137 They are all there. You can look. Go ahead. 254 00:28:35,113 --> 00:28:37,081 Then I guess we have a deal. 255 00:28:37,515 --> 00:28:39,813 Gentlemen, thank you very much. 256 00:28:40,452 --> 00:28:42,818 Brother, where's the password? 257 00:28:44,289 --> 00:28:46,951 The ignition sequences are missing. 258 00:28:47,158 --> 00:28:49,149 Without the numbers, there's no boom. 259 00:28:52,997 --> 00:28:54,328 Is this how friends behave? 260 00:28:55,066 --> 00:28:58,797 It is only an insurance policy. 261 00:28:59,003 --> 00:29:01,528 Please, I am not a stupid man. 262 00:29:03,842 --> 00:29:05,139 The numbers. 263 00:29:05,343 --> 00:29:08,938 When I get to my car, you will have everything that you need. 264 00:29:09,614 --> 00:29:12,481 I cannot spend my money if I'm a dead man. 265 00:29:13,852 --> 00:29:15,479 Go with James. 266 00:29:50,321 --> 00:29:52,482 Thank you very much. 267 00:30:14,579 --> 00:30:15,978 What? 268 00:30:16,948 --> 00:30:18,939 You're a piece of shit, that's what. 269 00:30:20,485 --> 00:30:24,080 That hurt. I did it for you. 270 00:30:24,622 --> 00:30:26,715 You wanted... 271 00:30:29,527 --> 00:30:31,688 ...to get paid, right? 272 00:30:32,063 --> 00:30:34,190 Oh, yeah, it's all about the money, huh? 273 00:30:34,399 --> 00:30:35,957 If these are the wrong numbers... 274 00:30:37,202 --> 00:30:40,433 ...it'll be interesting to see what your next trick is. 275 00:30:42,607 --> 00:30:44,165 Thank you. 276 00:30:46,077 --> 00:30:48,739 Greer, it's Stuart. 277 00:30:48,947 --> 00:30:51,347 Look, this is going down right now. 278 00:30:52,016 --> 00:30:54,678 - It's good? - It is. 279 00:30:54,886 --> 00:30:56,581 Give me the book. 280 00:31:00,358 --> 00:31:02,349 Who you selling this to? 281 00:31:05,630 --> 00:31:08,656 Since when do you ask questions, Mr. Cold? 282 00:31:08,867 --> 00:31:10,129 It's not your style. 283 00:31:10,501 --> 00:31:13,561 You know what, you're right. I don't know what got into me. 284 00:31:22,647 --> 00:31:25,115 What if they try to screw us? 285 00:31:26,117 --> 00:31:28,813 - They won't. - What if they do? 286 00:31:29,554 --> 00:31:31,920 It will make no difference. 287 00:31:32,490 --> 00:31:35,323 They will all be glowing in the dark in the end. 288 00:31:36,294 --> 00:31:41,357 We are days away from realizing Aslan's dream. Just days. 289 00:31:41,833 --> 00:31:45,234 No more petty crimes. No more blowing up buses. 290 00:31:45,970 --> 00:31:49,406 We are ready to die, and they are not. 291 00:32:20,204 --> 00:32:22,968 - They're here. - Copy. 292 00:32:39,757 --> 00:32:41,816 We have an appointment. 293 00:33:07,552 --> 00:33:09,577 No guns. 294 00:33:14,692 --> 00:33:16,125 You first. 295 00:33:17,929 --> 00:33:21,194 No guns. 296 00:33:23,868 --> 00:33:25,460 No deal. 297 00:33:29,107 --> 00:33:32,167 Those two stay here. 298 00:34:12,417 --> 00:34:14,214 Do you have the diamonds? 299 00:34:31,602 --> 00:34:33,593 Where are the rest? 300 00:34:33,805 --> 00:34:36,831 When we have the device and the plutonium, you get a key. 301 00:34:37,608 --> 00:34:38,836 Key to what? 302 00:34:39,043 --> 00:34:42,206 A large safe-deposit box full of diamonds. 303 00:34:42,413 --> 00:34:43,744 A lot of diamonds. 304 00:34:46,117 --> 00:34:49,416 Our friend, Mr. Cold, ran a complete diagnostic. 305 00:34:49,821 --> 00:34:53,552 It passed with flying colors. Here's the rest of your plans. 306 00:35:03,668 --> 00:35:04,930 Password. 307 00:35:53,751 --> 00:35:55,616 Well, Mr. Macabe. 308 00:35:55,820 --> 00:35:58,948 Looks like you're not exactly who you say you are. 309 00:36:30,454 --> 00:36:31,682 Who the fuck are you? 310 00:36:34,358 --> 00:36:35,848 Where is she? 311 00:36:36,060 --> 00:36:37,789 Who? 312 00:36:38,162 --> 00:36:39,789 Where is she? 313 00:36:57,648 --> 00:36:59,309 What's he got? 314 00:37:20,905 --> 00:37:23,339 Yeah, be quiet, you bitch. 315 00:37:32,450 --> 00:37:34,350 So where's my plutonium? 316 00:37:34,552 --> 00:37:37,316 As I told you, we have to wait. 317 00:37:37,521 --> 00:37:40,684 - How long? - A day at most. 318 00:37:49,600 --> 00:37:53,696 - Hey, look what I found here. - Who the hell is this? 319 00:37:53,904 --> 00:37:56,873 Maybe we should be asking you. Were you followed? 320 00:37:57,074 --> 00:37:59,167 - We're being set up. - Hold it. 321 00:38:00,811 --> 00:38:02,073 Who are you? 322 00:38:04,749 --> 00:38:09,652 - I'm a reporter for the Times. - Since when do reporters carry guns? 323 00:38:11,188 --> 00:38:14,749 Directional mike, telescopic zoom. 324 00:38:15,559 --> 00:38:19,086 - You spooks are all the same. - CIA? 325 00:38:19,297 --> 00:38:20,525 - Please don't... - Shut up. 326 00:38:29,940 --> 00:38:32,374 How many of your friends are out there? 327 00:38:32,576 --> 00:38:34,737 Just shoot her. 328 00:38:36,347 --> 00:38:38,281 You wanna live... 329 00:38:39,016 --> 00:38:41,416 ...you'd better find something to say. 330 00:38:56,867 --> 00:38:59,097 What a silly girl. 331 00:38:59,303 --> 00:39:00,497 Well, have it your way. 332 00:39:06,711 --> 00:39:09,578 I'm disappointed, Jonathan. I thought we had an agreement. 333 00:39:09,780 --> 00:39:12,112 - Shit happens, you know? - I don't give a shit. 334 00:39:59,163 --> 00:40:02,291 - Get them. - No. Nobody move. 335 00:40:02,500 --> 00:40:05,060 They have seen us. They know who we are. 336 00:40:05,269 --> 00:40:07,601 They know what you're doing. 337 00:40:07,805 --> 00:40:09,136 Nicholi. 338 00:40:10,841 --> 00:40:12,331 Then you'd better get them. 339 00:40:12,943 --> 00:40:15,207 Go. Now. 340 00:40:20,117 --> 00:40:22,278 Stupid, stupid idiot. 341 00:40:25,723 --> 00:40:27,384 I knew it. 342 00:40:30,161 --> 00:40:31,719 Jonathan Cold. 343 00:40:55,853 --> 00:40:57,946 Good to know you still have the magic touch. 344 00:40:58,155 --> 00:40:59,417 It's a shame you don't. 345 00:40:59,824 --> 00:41:02,918 I mean, what was that, How to Surrender to the Bad Guy 101? 346 00:41:03,127 --> 00:41:05,425 You are my teacher, O master of spook. 347 00:41:05,629 --> 00:41:09,224 Apparently not. You haven't learned a goddamn thing. 348 00:42:24,508 --> 00:42:26,601 I'm in. 349 00:42:30,447 --> 00:42:32,813 Get out of the way. 350 00:42:42,192 --> 00:42:44,786 - Find the lever. - What? 351 00:43:53,330 --> 00:43:54,991 Shit. 352 00:44:15,386 --> 00:44:16,580 Hold on. 353 00:44:19,923 --> 00:44:21,515 Shit! 354 00:44:38,609 --> 00:44:40,634 There are no brakes. We're gonna have to jump. 355 00:44:41,145 --> 00:44:42,169 What? 356 00:44:49,119 --> 00:44:51,178 Jump. 357 00:45:17,548 --> 00:45:19,709 Enjoy the ride? 358 00:45:27,091 --> 00:45:29,491 Well, it's nice to be appreciated anyway. 359 00:45:30,461 --> 00:45:31,792 You want to tell me... 360 00:45:31,995 --> 00:45:34,896 ...what you and your new best buddies are planning to do? 361 00:45:35,099 --> 00:45:36,930 Oh, let me see. 362 00:45:37,134 --> 00:45:40,262 Shoot you in the head and make Vegas beachfront property. 363 00:45:41,371 --> 00:45:44,204 Yeah. With your help. 364 00:45:44,408 --> 00:45:47,241 Look, these guys have access to the plutonium now. 365 00:45:47,444 --> 00:45:48,638 You know what that means? 366 00:45:48,846 --> 00:45:52,475 They could make a bomb right quick. We don't have time for this. 367 00:45:54,551 --> 00:45:56,746 I can't believe that you are a part of this. 368 00:45:59,256 --> 00:46:03,625 We work for the same people. Just on a little different level. 369 00:46:04,528 --> 00:46:08,658 You disappeared for six years. You expect me to believe this bullshit? 370 00:46:09,800 --> 00:46:13,600 Believe what you want. I'll brief you later. 371 00:46:14,104 --> 00:46:16,231 You can't just walk away, Jonathan. 372 00:46:22,613 --> 00:46:25,104 - So, what do you want me to do? - Whatever it takes. 373 00:46:25,315 --> 00:46:28,113 Right now, that just means getting out of here. 374 00:46:51,308 --> 00:46:53,208 Try these. 375 00:46:55,279 --> 00:46:57,747 - Where we going? - The warehouse. 376 00:46:59,783 --> 00:47:02,809 You know, back in the day, one of the first things I taught you is: 377 00:47:03,020 --> 00:47:06,080 When you're on the run, never go back to where you came from. 378 00:47:06,590 --> 00:47:10,583 You're on the run, not me. And I gotta find my partner. 379 00:47:15,833 --> 00:47:17,926 Looks like he's been doing his homework. 380 00:47:18,135 --> 00:47:19,659 It's Macabe. 381 00:47:31,381 --> 00:47:33,212 It's me. 382 00:47:33,417 --> 00:47:35,044 He found him. 383 00:47:36,954 --> 00:47:38,751 Yes, sir. 384 00:47:41,959 --> 00:47:44,427 It's a bad day for you. 385 00:47:50,200 --> 00:47:54,261 - Any idea who those Russians are? - Well, that's a good question, isn't it? 386 00:47:54,471 --> 00:47:56,996 For someone who's on the inside, you don't know very much. 387 00:47:57,507 --> 00:47:58,940 You think? 388 00:47:59,476 --> 00:48:02,536 Look, why would they classify you as a foreigner... 389 00:48:02,746 --> 00:48:04,373 ...if you still work with the agency? 390 00:48:04,581 --> 00:48:07,277 Darling, you just need to hang around me for a little while. 391 00:48:07,484 --> 00:48:10,112 Let me get you up to speed. You're a bit out of your league. 392 00:48:11,021 --> 00:48:13,854 - Then help me understand. - The agency... 393 00:48:14,324 --> 00:48:16,554 ...has four top-secret columns. 394 00:48:17,227 --> 00:48:20,719 Those columns are dedicated to doing work... 395 00:48:20,931 --> 00:48:24,662 ...that's probably considered by many people to be immoral or illegal. 396 00:48:24,868 --> 00:48:27,302 Nonetheless, it's stuff we have to do in the interest... 397 00:48:27,504 --> 00:48:30,337 ...of the United States' security all over the world. 398 00:48:30,707 --> 00:48:32,698 I belong to one of those columns. 399 00:48:32,910 --> 00:48:35,003 There's two people above me, two people below me. 400 00:48:35,212 --> 00:48:37,874 Nobody else knows about me. Nobody but you right now. 401 00:48:38,081 --> 00:48:42,245 So that means folks might try to come and kill you. 402 00:48:42,452 --> 00:48:45,580 I'm a senior agent. Why wouldn't I know about this? 403 00:48:45,789 --> 00:48:50,192 Well, what do you think the agency's main m. o. Is? 404 00:48:50,594 --> 00:48:52,061 Disinformation. 405 00:48:52,296 --> 00:48:55,754 That's right. What do you think the greatest business in the world is? 406 00:48:55,966 --> 00:48:58,662 - Drugs. - And above that, there's war. 407 00:48:58,869 --> 00:49:00,734 Okay, it's the same old song and dance... 408 00:49:00,938 --> 00:49:04,897 ...but busting an international arms dealer out of jail? 409 00:49:05,108 --> 00:49:07,269 Placing nukes in the hands of baby-faced fanatics? 410 00:49:07,477 --> 00:49:09,809 I mean, come on. This doesn't make any sense. 411 00:49:10,013 --> 00:49:12,379 This is not exactly what you think. 412 00:49:12,582 --> 00:49:15,574 I think you know me well enough to know I couldn't have opened up... 413 00:49:15,786 --> 00:49:19,552 ...a coffee shop or something. So how long you been watching these folks? 414 00:49:19,756 --> 00:49:21,189 Two months. 415 00:49:21,391 --> 00:49:23,951 We've been following him since Philadelphia. 416 00:49:25,696 --> 00:49:26,685 I think this is a bad idea. 417 00:49:26,897 --> 00:49:29,491 It'll be worth it if Max has a lead on the plutonium. 418 00:49:29,700 --> 00:49:31,930 If it don't work, we'll have to shoot our way out. 419 00:49:32,869 --> 00:49:34,427 Fuck. 420 00:49:41,545 --> 00:49:43,206 They're in. 421 00:49:43,413 --> 00:49:45,278 Yes, sir. 422 00:50:02,366 --> 00:50:03,958 Oh, my God. 423 00:50:04,167 --> 00:50:06,533 Oh, Christ, Max. 424 00:50:07,504 --> 00:50:09,404 Who did this? 425 00:50:11,074 --> 00:50:12,871 Stuart, this place has been compromised. 426 00:50:13,076 --> 00:50:15,567 - We gotta get out of here. - No. 427 00:50:15,779 --> 00:50:19,613 I gotta find some information. He left me something. 428 00:50:19,816 --> 00:50:23,217 Listen to me. There's no time. We gotta go. 429 00:50:23,453 --> 00:50:25,683 I've gotta find it. 430 00:50:27,190 --> 00:50:29,283 Stuart, gotta go. Now. 431 00:50:29,493 --> 00:50:33,190 - Let's go. - Just wait. 432 00:50:56,019 --> 00:50:57,213 Agent Stuart. 433 00:50:58,622 --> 00:50:59,953 Greer? 434 00:51:00,857 --> 00:51:02,085 What are you doing here? 435 00:51:04,728 --> 00:51:06,821 Pierson called me in. 436 00:51:07,030 --> 00:51:09,396 - What happened here? - Why don't you tell us. 437 00:51:09,933 --> 00:51:11,594 No, don't do it. 438 00:51:13,170 --> 00:51:14,296 What's he doing here? 439 00:51:14,905 --> 00:51:18,033 He's helping me. Please, sir, just... 440 00:51:18,241 --> 00:51:20,334 ...put the gun down. I can explain. 441 00:51:25,115 --> 00:51:27,379 You're lucky to be alive. 442 00:51:29,386 --> 00:51:33,254 So, what exactly did Pierson dig up that got him killed? 443 00:51:34,524 --> 00:51:36,492 We're not sure. 444 00:51:36,693 --> 00:51:40,322 Myshkin showed up last night and Max and I got separated... 445 00:51:40,564 --> 00:51:43,158 ...and we came back here... 446 00:51:44,034 --> 00:51:46,161 ...and this is how we found him. 447 00:51:47,237 --> 00:51:48,568 That's it? 448 00:51:49,506 --> 00:51:52,236 Who's this guy down here? Is he one of yours? 449 00:51:54,878 --> 00:51:58,746 There's a leak within the agency. A small faction is working off the grid. 450 00:51:58,949 --> 00:52:02,476 We don't know why or what they're after, but you may not be safe. 451 00:52:02,686 --> 00:52:05,849 - Me? - Look around, this was no accident. 452 00:52:06,623 --> 00:52:09,922 Come on. I'll bring you in. Debrief you on the way. 453 00:52:10,560 --> 00:52:11,754 You're gonna trust him? 454 00:52:18,468 --> 00:52:21,028 What the fuck are you doing?! 455 00:53:13,690 --> 00:53:15,555 Go, go, go. 456 00:53:21,865 --> 00:53:23,059 Move it, move it, move it. 457 00:54:12,649 --> 00:54:14,310 You all right, man? 458 00:54:14,517 --> 00:54:17,281 I'm good, but there's some people up there that are no good. 459 00:54:17,487 --> 00:54:19,853 Not doing too good up there. 460 00:54:54,457 --> 00:54:56,015 - Did you get them yet? - Not yet. 461 00:54:56,226 --> 00:54:59,855 - But my people are on it. - That does not sound very reassuring. 462 00:55:00,063 --> 00:55:03,089 With the CIA after us, we have to move up our time line. 463 00:55:03,300 --> 00:55:04,927 I need my plutonium now. 464 00:55:05,535 --> 00:55:07,264 Yeah? 465 00:55:07,470 --> 00:55:10,132 You really gonna do it? 466 00:55:15,612 --> 00:55:17,409 I need a place to put this thing together. 467 00:55:17,614 --> 00:55:19,582 - What kind of place? - Metal workshop. 468 00:55:19,783 --> 00:55:23,514 With a lathe and C4. Something clean and discreet. 469 00:55:23,720 --> 00:55:25,620 And we need protection. 470 00:55:25,822 --> 00:55:28,552 I'm gonna need more. A lot more. 471 00:55:28,758 --> 00:55:32,250 Don't you worry. We have vacuumed half the globe for diamonds. 472 00:55:32,462 --> 00:55:35,397 You will be well rewarded when you complete your end of the deal. 473 00:55:35,598 --> 00:55:39,034 Diamonds will be the only currency worth anything for the next 10 years. 474 00:55:39,235 --> 00:55:42,261 You will be a very rich man in the new global economy. 475 00:55:44,240 --> 00:55:47,334 Just be bloody sure I'm not here when it goes off. 476 00:55:48,445 --> 00:55:51,846 You get me my plutonium, I'll give you 12 hours to get out of town. 477 00:55:53,383 --> 00:55:55,283 If Cold comes back, he's mine. 478 00:55:55,785 --> 00:55:57,582 You just get me what I need. 479 00:56:09,099 --> 00:56:11,727 I almost forgot. Again. 480 00:56:13,870 --> 00:56:15,804 Mr. Macabe. 481 00:56:33,490 --> 00:56:35,583 I'm sorry that it's so late. 482 00:56:36,025 --> 00:56:38,823 No problem, Mr. Brown. Everything has gone through. 483 00:56:39,062 --> 00:56:42,589 The helicopter will be available from tomorrow onward, sir. 484 00:56:42,799 --> 00:56:46,064 - Okay. Thanks. - Have a good evening. 485 00:56:46,269 --> 00:56:48,203 And you. 486 00:57:13,963 --> 00:57:17,228 - Yes. - Are you alone? 487 00:57:17,434 --> 00:57:20,528 Damn it, what is wrong with using the Internet? 488 00:57:20,737 --> 00:57:23,865 Relax. Just checking in. Do you have it? 489 00:57:26,443 --> 00:57:28,502 I got one more run. 490 00:57:29,679 --> 00:57:32,944 - After that, I'll have enough. - Good. Where is it? 491 00:57:33,450 --> 00:57:35,680 Well, it's not here. 492 00:57:35,885 --> 00:57:40,447 - But it's safe. - Get it ready. It's almost time. 493 00:58:28,171 --> 00:58:30,605 Still broken, Mr. Brown. 494 01:00:29,892 --> 01:00:31,086 Contact your seller. 495 01:00:31,294 --> 01:00:33,922 - We'll be ready in four hours. - Yeah. 496 01:00:34,130 --> 01:00:35,654 Hey. 497 01:00:36,399 --> 01:00:39,459 Go over my escape plan if I were you. 498 01:00:46,342 --> 01:00:48,310 Round up some men. 499 01:00:49,512 --> 01:00:51,776 Get moving. We have no time. 500 01:01:20,877 --> 01:01:24,278 - Can I talk to you? - Talk. 501 01:01:25,548 --> 01:01:27,675 I have a bad feeling about this. 502 01:01:27,884 --> 01:01:30,182 I don't trust these men, Nicholi. 503 01:01:30,386 --> 01:01:32,616 As long as we stay focused, we'll be fine. 504 01:01:32,822 --> 01:01:37,418 The timing is not right anymore. The CIA knows what we're up to. 505 01:01:37,627 --> 01:01:42,291 - Why don't we wait it out? - There is no more waiting. 506 01:01:47,770 --> 01:01:49,670 Who else wants to quit? 507 01:01:53,209 --> 01:01:56,201 Nobody wants to quit, Nicholi. 508 01:01:56,412 --> 01:02:00,678 But we don't want to get ourselves killed before we push the button. 509 01:02:00,883 --> 01:02:04,478 - We don't want to die like Julia. - Julia, she sacrificed herself. 510 01:02:04,687 --> 01:02:06,552 We vowed to be martyrs... 511 01:02:06,923 --> 01:02:09,118 ...not corpses without a cause. 512 01:02:09,726 --> 01:02:12,786 There is no more time to waste. 513 01:02:12,995 --> 01:02:15,361 I am finishing this. With or without you. 514 01:02:23,206 --> 01:02:26,266 Room 467, 6:00. 515 01:02:26,476 --> 01:02:27,704 Right. 516 01:02:29,078 --> 01:02:31,638 Got four guys heading that way. Plane's on the runway. 517 01:02:31,848 --> 01:02:34,646 - Whenever we get there, it's ours. - Good. Cool. 518 01:02:36,119 --> 01:02:40,419 Are you ready to give up your home to a bunch of lunatics? 519 01:02:41,624 --> 01:02:43,114 Yeah. 520 01:02:43,326 --> 01:02:45,123 Well... 521 01:02:46,229 --> 01:02:47,821 ...fuck them. 522 01:02:49,165 --> 01:02:53,761 Once we get the key, we waste them. Yeah? 523 01:03:01,711 --> 01:03:04,009 - May I help you? - Hi, I'm with the EPA. 524 01:03:04,213 --> 01:03:08,240 - I have a meeting with Dr. Macabe. - Well, Mr. Macabe's right down there. 525 01:03:09,185 --> 01:03:11,517 If you hurry, you might be able to catch him. 526 01:03:11,721 --> 01:03:13,450 Thank you. 527 01:03:25,601 --> 01:03:27,466 - Fuck. - Hey, Billy. 528 01:03:27,670 --> 01:03:30,867 Cold? I'd heard you were dead. 529 01:03:31,073 --> 01:03:32,438 Devil didn't want me, Billy. 530 01:03:32,642 --> 01:03:35,406 - Just didn't want me at all. - Yeah, okay. 531 01:03:35,611 --> 01:03:37,408 You know, I was thinking. 532 01:03:37,613 --> 01:03:40,081 If you didn't wanna get found... 533 01:03:40,283 --> 01:03:41,910 ...you should leave the suburbs. 534 01:03:42,919 --> 01:03:46,184 Yeah, well, the rent's cheap, you know? 535 01:03:46,389 --> 01:03:49,517 Listen, I was wondering if you could do me a big favor. 536 01:03:49,992 --> 01:03:54,929 Can you use all of your tricky-dicky spooky talent that you got there? 537 01:03:55,131 --> 01:03:56,996 Can you take a look into my old company... 538 01:03:57,200 --> 01:03:58,895 ...check out some supervisors? 539 01:03:59,101 --> 01:04:03,265 One named Greer, G-R-E-E-R, and see what you come up with? 540 01:04:03,472 --> 01:04:05,099 - That's it? - Well, no, that's not it. 541 01:04:05,308 --> 01:04:07,071 I got a few more things. 542 01:04:07,276 --> 01:04:09,210 And if I do this... 543 01:04:09,412 --> 01:04:11,312 ...you won't kill me, right? 544 01:04:11,514 --> 01:04:13,573 No, I don't kill people. But you know what... 545 01:04:13,783 --> 01:04:16,308 ...I got something better for you. Do this for me right... 546 01:04:16,519 --> 01:04:19,920 ...I'm gonna hook you into some TS Intel that even you can't reach. 547 01:04:20,122 --> 01:04:22,852 - A real lifesaver, you hear me? - Okay. That's... 548 01:04:23,059 --> 01:04:25,425 I'm gonna do that now. Just give me a minute. 549 01:04:30,166 --> 01:04:33,226 - Just takes a minute. - Hey, man, I got all day. 550 01:04:35,771 --> 01:04:37,705 Load up. 551 01:05:10,239 --> 01:05:12,230 Follow me. 552 01:05:26,889 --> 01:05:28,151 Someone's been busy. 553 01:05:28,357 --> 01:05:31,793 Eastern Europe, Balkans, Estonia, Chechnya. 554 01:05:31,994 --> 01:05:33,222 On what's he been working? 555 01:05:34,497 --> 01:05:36,556 Oil, gas, uranium. 556 01:05:36,766 --> 01:05:38,734 He's guarding assets. 557 01:05:38,968 --> 01:05:41,698 Well, he's been dark for about two years... 558 01:05:41,904 --> 01:05:44,668 ...and then last year he took over as the district chief. 559 01:05:45,207 --> 01:05:49,166 Look, I need you to see if you can check any e-mails in the last 72 hours. 560 01:05:49,378 --> 01:05:54,008 Oh, yeah, sure. You mean his personal, highly encrypted e-mails? 561 01:05:54,216 --> 01:05:57,743 - Is that what you want me to do? - Look, look. Just do it, okay? 562 01:05:57,954 --> 01:06:01,446 And find out if the nearest nuclear test facility is and if there's been any... 563 01:06:01,657 --> 01:06:04,319 ...cross-contamination with any of his guys, stuff like that. 564 01:06:04,527 --> 01:06:07,826 Oh, yeah. Sure. It's really... It's very simple. Yeah. Okay. 565 01:06:08,030 --> 01:06:10,692 I'll do that. It's... It might take me a minute. 566 01:06:40,997 --> 01:06:42,521 Yeah? 567 01:06:43,933 --> 01:06:45,730 All right, I'll be there. 568 01:07:43,759 --> 01:07:45,989 Don't do it. 569 01:07:46,796 --> 01:07:49,492 Throw the gun over there now. 570 01:07:49,698 --> 01:07:53,031 - Look, I'm CIA. - Who isn't nowadays? 571 01:07:54,036 --> 01:07:55,663 Toss it. 572 01:07:55,871 --> 01:07:57,736 Now. 573 01:08:01,744 --> 01:08:03,575 Now where's the plutonium? 574 01:08:24,800 --> 01:08:26,427 Oh, you bitch. 575 01:08:55,698 --> 01:08:58,166 Son of a bitch. 576 01:09:03,706 --> 01:09:06,038 Where the hell is it? 577 01:09:07,877 --> 01:09:11,210 This guy's connected. All black ops. 578 01:09:12,448 --> 01:09:15,246 Chechnya, Balkans, Estonia. Same. 579 01:09:16,919 --> 01:09:18,978 Just like my old friend. 580 01:09:19,188 --> 01:09:22,624 - Who else? - Well, wait a minute, I got a hit. 581 01:09:23,626 --> 01:09:25,321 Julius Macabe. 582 01:09:25,794 --> 01:09:29,355 Employed eight months. Top-level security clearance... 583 01:09:29,565 --> 01:09:32,261 ...plutonium disposal technician? 584 01:09:32,468 --> 01:09:34,561 Yeah. Yeah, okay, that sounds like fun. 585 01:09:34,770 --> 01:09:39,298 - Yeah. What does the e-mail say? - Look, I told you, I can't open it. 586 01:09:39,508 --> 01:09:41,032 These guys are whales. 587 01:09:41,243 --> 01:09:46,408 They're triple-encryption and blinds, all sorts of shit. It would take weeks. 588 01:09:46,615 --> 01:09:49,914 - I can't do it. I'm sorry. - All right, okay. Give me an address. 589 01:09:50,119 --> 01:09:51,984 All right, fine. 590 01:09:52,788 --> 01:09:55,154 All right. That's about 10 blocks from here. 591 01:09:55,357 --> 01:09:59,555 Listen, Cold, I actually... I got some bad news for you. 592 01:09:59,762 --> 01:10:03,596 In putting together all of these names, I... 593 01:10:03,799 --> 01:10:07,166 Them showing up in one locale like this... 594 01:10:07,369 --> 01:10:10,429 ...it's obvious that a cleanup team is coming to hit you. 595 01:10:10,639 --> 01:10:15,008 And these guys are... They're the best. Hey, wait. What about my bonus? 596 01:10:15,711 --> 01:10:18,509 Get out of L.A. Right away. 597 01:10:20,716 --> 01:10:22,274 What the hell does that mean? 598 01:10:22,484 --> 01:10:25,612 "Get out of L.A. Now. " 599 01:10:26,021 --> 01:10:29,047 Oh, fuck me. This... 600 01:11:51,240 --> 01:11:53,970 Yeah, this is Harry Brown from Tishman. 601 01:11:54,176 --> 01:11:56,906 I just wanted to check on my rental. 602 01:12:00,916 --> 01:12:03,646 Very good. Thank you very much. 603 01:13:33,475 --> 01:13:35,375 My man. 604 01:13:37,446 --> 01:13:39,277 What's up? 605 01:13:57,466 --> 01:14:00,958 Oh, excuse me. The elevator's broken. 606 01:14:02,237 --> 01:14:05,035 Yeah? May I use your phone? 607 01:14:09,344 --> 01:14:11,209 Thank you. 608 01:14:11,780 --> 01:14:13,714 Stairs? 609 01:14:24,193 --> 01:14:26,525 It's gotta be in here. 610 01:14:52,955 --> 01:14:55,185 Gotcha. 611 01:15:05,968 --> 01:15:08,732 Oh, shit. 612 01:15:47,609 --> 01:15:50,772 Room 667. Said he'd be here. 613 01:15:59,254 --> 01:16:01,484 Who the hell are you? 614 01:16:04,993 --> 01:16:06,790 Be quiet. 615 01:16:11,400 --> 01:16:13,391 - Shit. - Who the fuck is this? 616 01:16:13,802 --> 01:16:15,497 He's dead. Package is in the bathroom. 617 01:16:16,538 --> 01:16:18,130 It's not here. 618 01:16:18,340 --> 01:16:20,069 That's it. 619 01:16:20,275 --> 01:16:23,642 - Where is it? Tell me right now. - We can end this now if you want. 620 01:16:23,845 --> 01:16:25,472 Not now, Nicholi. 621 01:16:26,748 --> 01:16:29,342 You better not be fucking with me, man. 622 01:16:29,551 --> 01:16:32,111 - I kill you. - Go ahead. 623 01:16:36,158 --> 01:16:38,524 Sweep the hallway. Let's go. 624 01:16:52,975 --> 01:16:55,705 Listen, if we retrieve this plutonium, we can save the op. 625 01:16:56,411 --> 01:16:58,675 You guys make it around back, meet me in the center. 626 01:16:58,880 --> 01:17:02,714 You're my team. Let's do this. Make it right. 627 01:17:17,899 --> 01:17:19,696 This isn't what it looks like. 628 01:17:19,901 --> 01:17:22,426 I don't know her. This is not... 629 01:17:22,638 --> 01:17:24,299 It's not... 630 01:17:25,073 --> 01:17:28,042 Hey. Check it. 631 01:18:16,058 --> 01:18:18,652 Stupid bitch. 632 01:19:03,505 --> 01:19:05,370 Dial 911, man. 633 01:19:09,044 --> 01:19:11,410 - This is it. - Where's my key? 634 01:19:13,415 --> 01:19:15,679 - Where am I going? - Sun Country Bank, San Diego. 635 01:19:15,884 --> 01:19:18,352 - I wouldn't dilly-dally if I were you. - Let's move. 636 01:20:09,004 --> 01:20:10,437 Don't move. 637 01:20:32,160 --> 01:20:33,821 Where's Sergey? Where's Fedor? 638 01:20:34,329 --> 01:20:37,389 What happened? Nicholi, tell me. 639 01:20:37,599 --> 01:20:40,659 - What's going on? - Shut up and drive. 640 01:20:52,380 --> 01:20:54,473 I thought you were dead. 641 01:20:55,050 --> 01:20:58,986 - You all right? - Yeah. Okay. 642 01:21:05,827 --> 01:21:07,920 Yeah, just park it right there. 643 01:21:26,615 --> 01:21:28,981 - Can you open the door, please? - We're closed. 644 01:21:29,184 --> 01:21:32,119 - Can you let me in? Please. Please. - We're closed. 645 01:21:32,320 --> 01:21:34,117 - Let me in. - Come on. 646 01:21:35,657 --> 01:21:37,921 Please, open. 647 01:21:45,166 --> 01:21:47,964 Thank you. Thank you so much. 648 01:21:48,169 --> 01:21:51,935 My father's working late upstairs, and my cell phone died. 649 01:21:52,140 --> 01:21:53,334 Can you buzz him? 650 01:21:55,677 --> 01:21:56,905 Please? 651 01:21:58,980 --> 01:22:00,379 What's your dad's name? 652 01:22:02,984 --> 01:22:04,178 Bob. 653 01:22:18,233 --> 01:22:21,031 Where is the damn elevator? 654 01:22:21,469 --> 01:22:23,164 Shit. 655 01:22:24,673 --> 01:22:26,937 We detonate here. 656 01:22:37,752 --> 01:22:40,721 So where would you detonate a nuke if you were the Chechens? 657 01:22:40,922 --> 01:22:43,083 Wherever I could inflict maximum damage. 658 01:22:44,626 --> 01:22:47,424 Listen, I found a credit card receipt in Macabe's house. 659 01:22:47,629 --> 01:22:51,030 It's for a dummy corporation that he set up at the Vox and Billing. 660 01:22:51,232 --> 01:22:53,860 - He's renting space there. - What for? 661 01:22:54,069 --> 01:22:57,129 If he rents space there, he has access to the corporate helipad. 662 01:22:59,374 --> 01:23:02,002 - And that's what you're talking about. - Oh, yeah. 663 01:23:02,243 --> 01:23:04,211 - Maximum damage. - That's what I'm saying. 664 01:23:11,086 --> 01:23:14,522 Best way to escape a small nuke has to be in a helicopter. 665 01:23:14,723 --> 01:23:17,920 It makes sense, but how did he know they would come here? 666 01:23:18,126 --> 01:23:20,617 I think there's somebody else. 667 01:23:21,463 --> 01:23:23,124 Who you working? 668 01:23:23,331 --> 01:23:25,322 I was supposed to be on James and his people. 669 01:23:25,533 --> 01:23:27,296 But we weren't supposed to make a move... 670 01:23:27,502 --> 01:23:29,834 ...just report his whereabouts. Why? 671 01:23:30,038 --> 01:23:33,997 - Who did you report to? - Only to Greer. 672 01:23:40,949 --> 01:23:43,611 There's gotta be another way in here. 673 01:23:53,528 --> 01:23:55,553 We did it. 674 01:23:58,566 --> 01:24:02,593 In moments, we will be heroes. 675 01:24:14,449 --> 01:24:18,681 Wouldn't want you to set that until I'm safely out of here. 676 01:24:20,889 --> 01:24:25,553 Ingenious, how you put this together. You were a good choice, Nicholi. 677 01:24:25,760 --> 01:24:27,455 Who the fuck are you? 678 01:24:28,329 --> 01:24:30,422 Who do you think could pull off a job like this? 679 01:24:30,632 --> 01:24:32,395 Not you, not Aslan. 680 01:24:32,834 --> 01:24:34,631 Me. 681 01:24:36,104 --> 01:24:37,731 You are nobody. 682 01:24:38,073 --> 01:24:39,597 I am everything to you. 683 01:24:39,808 --> 01:24:43,471 You are here because I put you here. I created Aslan. 684 01:24:43,678 --> 01:24:46,738 I told him to detonate it here. That's who I am. 685 01:24:47,715 --> 01:24:50,479 You burn in hell, you pig. 686 01:25:03,865 --> 01:25:07,198 - Step away from the device. - Cold. 687 01:25:08,036 --> 01:25:11,528 You don't know what you're doing. I'm after the same ends as you. 688 01:25:12,507 --> 01:25:15,305 You don't know who I work for or who I work with. 689 01:25:15,510 --> 01:25:19,071 Now step away from the device now. Don't do anything else. 690 01:25:19,280 --> 01:25:21,214 Don't move. Just do that. 691 01:25:22,083 --> 01:25:25,314 You know I can still push this button even with a bullet in me. 692 01:25:26,554 --> 01:25:28,078 You're not a martyr, Greer. 693 01:25:29,824 --> 01:25:32,850 You don't understand, this has to be done. 694 01:25:33,561 --> 01:25:36,724 Step away from the device now. 695 01:25:48,409 --> 01:25:51,401 Check the security desk. There should be a switch for the elevator. 696 01:25:51,613 --> 01:25:52,841 - Shut it off. - I can't. 697 01:25:53,047 --> 01:25:55,777 If I touch anything, it might go off. 698 01:26:04,526 --> 01:26:06,357 So, what are we gonna do? 699 01:26:06,561 --> 01:26:08,461 I just wanna get this away from people. 700 01:26:08,663 --> 01:26:11,791 I'm gonna see if I can get up on the roof and in the chopper. 701 01:26:36,791 --> 01:26:39,157 Okay, thank you very much for everything. 702 01:26:39,360 --> 01:26:42,921 - Thank you. Now get out. - No. 703 01:26:43,598 --> 01:26:47,034 Listen, it's too dangerous. I really appreciate you coming. 704 01:26:47,235 --> 01:26:48,259 See you later. 705 01:26:49,337 --> 01:26:50,531 No. 706 01:26:52,540 --> 01:26:54,508 Hang on. 707 01:28:15,456 --> 01:28:17,014 We're probably gonna die, aren't we? 708 01:28:17,225 --> 01:28:19,193 How deep is it? 709 01:28:20,595 --> 01:28:21,755 What? 710 01:28:21,963 --> 01:28:24,727 How deep do you think the water is here? 711 01:28:29,837 --> 01:28:33,000 I don't know. A thousand feet, maybe? 712 01:28:34,042 --> 01:28:35,669 Well, that's good. 713 01:28:35,877 --> 01:28:38,710 That's good. I was hoping you'd say that. 714 01:28:38,913 --> 01:28:41,381 All right. Open the door and throw that bitch out. 715 01:28:41,883 --> 01:28:43,214 What? 716 01:28:43,418 --> 01:28:46,785 - Get it out. - Okay. 717 01:28:53,494 --> 01:28:56,429 - Do it now. - Okay. 718 01:29:16,818 --> 01:29:18,251 Are we gonna make it? 719 01:29:18,686 --> 01:29:20,586 I wouldn't count on it. 720 01:29:35,536 --> 01:29:36,901 Oh, Jesus. 721 01:29:42,377 --> 01:29:43,844 Are we clear? 722 01:29:44,746 --> 01:29:48,807 Well, it looks like we might be... 723 01:29:49,016 --> 01:29:52,349 ...but we could be glowing in the dark for a while. 724 01:30:11,439 --> 01:30:15,466 Now I just kind of wanted to compliment you on a job well done. 725 01:30:15,977 --> 01:30:17,945 Now, what do you mean by that? 726 01:30:18,146 --> 01:30:20,842 Well, I mean, you did good. 727 01:30:21,749 --> 01:30:25,412 We're both still alive, and you've been a good student and a good friend. 728 01:30:25,620 --> 01:30:28,020 - A friend? - Yeah, a friend. 729 01:30:28,222 --> 01:30:29,689 A friend. 730 01:30:29,891 --> 01:30:32,086 First of all, I'm your colleague. 731 01:30:32,293 --> 01:30:34,454 And secondly, "friend"? 732 01:30:35,129 --> 01:30:38,121 After all that we've been through, you're gonna call me a friend? 733 01:30:38,332 --> 01:30:40,197 Normally when people sleep together, they... 734 01:30:40,401 --> 01:30:43,097 Look, what are you talking about, man? Okay, okay. 735 01:30:43,304 --> 01:30:45,397 All right. 736 01:30:45,773 --> 01:30:48,207 Lover? Concubine? 737 01:30:48,409 --> 01:30:50,377 Wizard of the three-night stand? 738 01:30:50,578 --> 01:30:53,479 "Master of the three-night stand," that's really classy. 739 01:30:53,681 --> 01:30:57,242 You know, I don't recall there just being three nights. 740 01:30:57,452 --> 01:31:00,717 Oh, whatever. You know, as busy as I am, it's all a blur. 741 01:31:00,922 --> 01:31:03,823 Now, see, I would stop there. Because being your student... 742 01:31:04,025 --> 01:31:06,186 ...you taught me how to use these chopsticks. 743 01:31:10,631 --> 01:31:11,996 All right. 744 01:31:12,200 --> 01:31:13,997 To friends. 745 01:31:25,947 --> 01:31:28,939 I'm sorry, sir. I wasn't reachable. 746 01:31:30,585 --> 01:31:34,043 Yes, sir, I am well and intact. 747 01:31:35,256 --> 01:31:39,215 Well, thank you, sir, but I was just doing my job. 748 01:31:40,428 --> 01:31:45,263 The last time that I saw Cold, he was in a helicopter with the nuke. 749 01:31:48,569 --> 01:31:51,060 With all due respect, sir... 750 01:31:51,672 --> 01:31:54,368 ...in all my years of service with the CIA... 751 01:31:54,575 --> 01:31:57,874 ...it's the most courageous act I've ever seen. 752 01:31:58,079 --> 01:32:00,547 Guess he had a change of heart. 753 01:32:01,849 --> 01:32:04,317 Yeah. I'll have a report on Monday. 754 01:32:04,886 --> 01:32:06,683 Sir? 755 01:32:09,123 --> 01:32:11,091 The president? 756 01:32:11,926 --> 01:32:14,087 Well, I would be honored. 757 01:32:14,695 --> 01:32:16,686 No, sir. 758 01:32:17,365 --> 01:32:19,765 Just a ticket for one. 759 01:34:19,766 --> 01:34:22,566 Ripped by: SkyFury