1 00:04:04,076 --> 00:04:05,976 কভার নিন, মহোদয়গণ! 2 00:04:09,048 --> 00:04:10,814 এখন! 3 00:04:10,817 --> 00:04:13,718 তোমার অস্ত্র কোথায়? এখন এটি পথ, স্যার! 4 00:04:25,465 --> 00:04:26,997 ধুর। 5 00:04:27,000 --> 00:04:29,668 আমি 3 প্লাটুন নেতারা আমার bearings হয় পেতে চান 6 00:04:29,670 --> 00:04:32,836 যেখানে সেই মর্টার থেকে আসছে। 7 00:04:32,838 --> 00:04:34,338 রজার পারে। 8 00:04:34,341 --> 00:04:36,507 এইচকিউ তারা 61s লং রাং থেকে আসছে বলেছেন। 9 00:04:36,509 --> 00:04:38,108 ওয়েল, এইচকিউ তারা ভুল বলুন। 10 00:04:38,110 --> 00:04:40,312 তারা 82s এবং তারা লং তান থেকে আসছে। 11 00:04:40,314 --> 00:04:43,014 জী জনাব. আমি তাদের উপায়ে ত্রুটির এইচকিউ অবহিত করিবেন। 12 00:04:43,016 --> 00:04:44,182 হুম। 13 00:04:44,183 --> 00:04:45,683 চার কল লক্ষণ, এই 4 হয়। 14 00:04:45,685 --> 00:04:47,619 জরুরী সাম্প্রতিক পরিস্থিতি সম্পর্কে জানা হামানদিস্তা bearings হয় উপর অনুরোধ করুন। ওভার। 15 00:04:47,620 --> 00:04:49,153 আমরা আক্রমণ অধীনে আছেন, 16 00:04:49,156 --> 00:04:51,189 এবং আপনার প্রথম প্রবৃত্তি আমাকে এক কাপ চা পেতে হয়? 17 00:04:51,190 --> 00:04:54,125 জাহান্নাম. যে ছেড়ে! 18 00:04:58,365 --> 00:04:59,997 আপনি আপনার কচ্ছপের, Morrie আনা দেখুন। 19 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 তিনি একটি কচ্ছপ আছে। তিনি আমার সঙ্গী হবে। 20 00:05:02,002 --> 00:05:03,867 আপনার একমাত্র সঙ্গী। 21 00:05:07,040 --> 00:05:10,074 চলো, মারে! জাহান্নাম যৌনসঙ্গম ওহ! 22 00:05:12,211 --> 00:05:14,512 এটা অন্তর্মুখী বা বহির্মুখী আছে কি? 23 00:05:17,550 --> 00:05:19,483 পল্টন নেতা, এখন bearings হয় কাজ করছি স্যার। 24 00:05:19,485 --> 00:05:22,286 3 মিনিট. 25 00:05:22,288 --> 00:05:24,555 হয়তো তাদের যৌনসঙ্গম তাড়াতাড়ি বলুন। কিভাবে যে কি হবে? 26 00:05:24,557 --> 00:05:27,158 সকল 4 কল লক্ষণ, এই 4 হয়। 27 00:05:27,159 --> 00:05:29,026 আমরা তাদের bearings হয় এখন দরকার! ওভার। 28 00:05:31,497 --> 00:05:33,197 আমি ভাঁজ, বস। 29 00:05:33,199 --> 00:05:35,199 ঠিক আছে? 30 00:05:35,201 --> 00:05:37,836 আমি তোমার 2. দেখতে পাবেন এবং আমি আপনি 5 বাড়াতে হবে। 31 00:05:37,838 --> 00:05:39,637 যে আগুন ইনকামিং হয়, লেফটেন্যান্ট আকস্মাত্। 32 00:05:39,639 --> 00:05:41,372 আপনার প্যান্ট উপর, সার্জ রাখুন। 33 00:05:41,375 --> 00:05:44,375 তুমি দেখতে পাচ্ছো না আমরা একটি খেলা মাঝখানে আছো? 34 00:05:53,653 --> 00:05:55,286 ফাক! 35 00:05:58,425 --> 00:06:00,524 ব্যক্তিগত Grice মধ্যে শারীরিক মেজর স্মিথ কল। 36 00:06:00,526 --> 00:06:02,326 তাকে বলো আমরা 54 ডিগ্রী প্রভাব ফেলতে পারে 37 00:06:02,329 --> 00:06:04,161 সেই মর্টার 11 পল্টন এইচকিউ থেকে। 38 00:06:04,163 --> 00:06:05,497 রাইট দূরে, সার্জ। 39 00:06:05,499 --> 00:06:08,432 লেফটেন্যান্ট, আমরা শত্রু আক্রমণ অধীনে আছে। 40 00:06:08,435 --> 00:06:11,235 এই ভাল বেস নেওয়া একটি পদক্ষেপ হতে পারে। 41 00:06:11,237 --> 00:06:14,773 আমি আপনাকে পরামর্শ দিচ্ছি আপনি অর্ডার 11 প্লাটুনে দাঁড়াতে। 42 00:06:14,774 --> 00:06:17,675 শুধু আমাদের একটা মিনিট, বব দেব। আমি এখানে পরিষ্কার আপ করছি! 43 00:06:20,713 --> 00:06:22,413 তোমাদের সবাই! 44 00:06:22,415 --> 00:06:25,917 আপনার অস্ত্র পান আপনার অবস্থানগুলি মানুষ, এবং যৌনসঙ্গম দাঁড়ানো! 45 00:06:25,918 --> 00:06:27,619 যে আপনি অর্থ, লেফটেন্যান্ট! 46 00:06:36,930 --> 00:06:39,029 পদ্ধতি পুনরাবৃত্তি করুন। 47 00:06:39,031 --> 00:06:41,598 সঠিক ওখান bearings হয় দরকার 48 00:06:41,600 --> 00:06:45,069 ইনকামিং হামানদিস্তা চক্রের উপর সরাসরি রিটার্ন আগুন পাবে। 49 00:06:45,071 --> 00:06:46,937 কে আমার মানচিত্রে পিনের যাব রাখে? 50 00:06:46,939 --> 00:06:48,406 আমি বলতে চাচ্ছি, সত্যি বলতে, 51 00:06:48,408 --> 00:06:50,240 এটা যে কঠিন ব্রিফিংয়ে পরে সব কিছু পরিষ্কার হয়? 52 00:06:50,242 --> 00:06:53,343 কোন সৈনিক একটি রেডিও মোতায়েন না, এখন আউট! 53 00:06:59,819 --> 00:07:02,754 উচ্চপদস্থ কর্মকর্তাদের বাদ, কর্নেল। 54 00:07:02,755 --> 00:07:04,721 না, আমি একটা গল্প বলতে হবে না 55 00:07:04,723 --> 00:07:06,423 না, আমি মিথ্যা বলবেন না 56 00:07:06,425 --> 00:07:08,660 ও আচ্ছা 57 00:07:12,231 --> 00:07:14,932 আমরা সব ভাল আছেন, সঙ্গী। 58 00:07:14,935 --> 00:07:17,134 তুমি জানো, কিউই আর্টিলারি 59 00:07:17,137 --> 00:07:19,737 আপ জ্যাক বেজন্মাদের হালকা যাচ্ছে 60 00:07:19,738 --> 00:07:22,240 যেই তারা ই.এম. হয়ে 'একটি ফিক্স পেতে। 61 00:07:33,519 --> 00:07:36,153 নং আমরা আক্রমণ অধীনে আছেন। 62 00:07:36,156 --> 00:07:38,689 না, সেখানে ছিল না. 63 00:07:38,692 --> 00:07:40,625 নেভিগেশন এড়িয়ে যান। 64 00:07:40,627 --> 00:07:42,759 এছাড়া আপনার নম্বর আপ যদি ... 65 00:07:43,863 --> 00:07:45,863 পাশাপাশি একটি buzz এই পেতে পারেন। 66 00:07:50,437 --> 00:07:51,870 আহ হাহ... 67 00:07:59,379 --> 00:08:01,778 স্যার! আমি ঐ মর্টার জন্য একটি জন্মদান আছে। 68 00:08:01,781 --> 00:08:03,213 অভিনন্দন, ডেভ। 69 00:08:03,216 --> 00:08:04,949 আপনি এটা করাতে গত পল্টন নেতা আছেন। 70 00:08:04,951 --> 00:08:06,783 একটি ধনুক নাও. 71 00:08:06,786 --> 00:08:08,853 ঐ bearings হয় triangulate, তাহলে এটি কল। 72 00:08:08,855 --> 00:08:10,454 যে বেস গানার কাজ নয়? 73 00:08:10,456 --> 00:08:12,524 না, Morrie, এটা পুলিশের। 74 00:08:12,526 --> 00:08:15,860 আপনি শত্রু খুঁজে পেতে এবং আপনি তাদের সম্মুখের আর্টিলারি নির্দেশ। 75 00:08:15,862 --> 00:08:17,327 জী জনাব. 76 00:08:19,966 --> 00:08:23,033 আগামীকাল আপনি কনসার্টের যাব? 77 00:08:23,036 --> 00:08:25,470 হতে পারে. কে আবার খেলছে? 78 00:08:25,471 --> 00:08:27,304 কর্নেল Joye ও জয় বয়েজ। 79 00:08:27,307 --> 00:08:29,941 তারা আগামীকাল সকাল উড়ন্ত করছি। 80 00:08:31,977 --> 00:08:34,379 আপনি কর্নেল Joye পছন্দ, তাই না? আসলে তা না. 81 00:08:34,380 --> 00:08:35,879 আরে, লিটল Pattie সম্পর্কে কি? 82 00:08:35,881 --> 00:08:37,414 আপনি সামান্য Pattie মতো পেয়েছেন। 83 00:08:37,417 --> 00:08:40,585 হা, সে একটি দেবদূত আছে। 84 00:08:40,586 --> 00:08:42,687 পথ সে যে "সার্ফার বয়" গান sings। 85 00:08:42,688 --> 00:08:45,188 ঈশ্বর, তিনি আগামীকাল উড়ন্ত হচ্ছে। 86 00:08:45,191 --> 00:08:48,826 লিটল Pattie হয়? হ্যাঁ, আপনি তার সাথে দেখা করতে চাও? 87 00:08:48,827 --> 00:08:51,868 কি, আপনি লিটল Pattie জানেন? আমরা এই ধরনের করছি। 88 00:09:02,008 --> 00:09:04,442 তিনি শুধু গুল্ম মাধ্যমে চলমান হচ্ছে! ওখানে! 89 00:09:10,383 --> 00:09:11,950 খুঁজে পাবেন নির্বোধ যে কি করেনি। 90 00:09:11,951 --> 00:09:13,784 জী জনাব! 91 00:09:15,221 --> 00:09:18,121 3, এই 3-4 হয়। ফায়ার মিশন ব্যাটারি। 92 00:09:18,124 --> 00:09:20,057 আপনি পড়ুন, 4-5-9। 93 00:09:20,059 --> 00:09:21,759 এটা তোলে 6-7-1 আছে। ওভার। 94 00:09:28,868 --> 00:09:30,467 Gotcha! 95 00:09:31,971 --> 00:09:33,937 ফায়ার মিশন ব্যাটারি। 96 00:09:33,940 --> 00:09:36,774 সহন: 1-9-1-0। 97 00:09:36,775 --> 00:09:39,711 ব্যাপ্তি: 2-9-0-5। 98 00:09:39,712 --> 00:09:41,645 সহন: 1-9-1-0। 99 00:09:41,648 --> 00:09:43,581 ব্যাপ্তি: 2-9-0-5। 100 00:09:43,582 --> 00:09:44,881 প্রস্তুত! 101 00:09:44,884 --> 00:09:46,884 এই কিছু আছে, তবে আপনি বেজন্মাদের। ফায়ার! 102 00:10:08,107 --> 00:10:11,174 এটা তোলে শত্রু সে ঠিক কি করছে বলে মনে হচ্ছে। 103 00:10:11,177 --> 00:10:15,413 তিনি আমাদের বন্দুক, আমাদের টাস্ক ফোর্স সদর দপ্তর লক্ষ্য করে না। 104 00:10:15,414 --> 00:10:17,815 গণনা 1 মারা গেছে, 23 জন আহত হয়েছে। 105 00:10:17,817 --> 00:10:20,485 যাইহোক, আর্টিলারি তাকে ফিরিয়ে চালিত করেছেন, 106 00:10:20,486 --> 00:10:22,253 এবং এখন আমরা তার পরে যাচ্ছি। 107 00:10:22,254 --> 00:10:24,688 এক কোম্পানী টেলিগ্রাম পরলোক আউট সরানো হবে 108 00:10:24,691 --> 00:10:26,624 এবং তারা পূর্ব টহল করব 109 00:10:26,625 --> 00:10:28,793 লং তান এ রাবার বাগানের মধ্যে 110 00:10:28,794 --> 00:10:30,794 যেখানে শত্রু মর্টার থেকে এসেছেন। 111 00:10:30,797 --> 00:10:32,764 আমরা এটা অপারেশন Vendetta আহ্বান করছি। 112 00:10:32,765 --> 00:10:34,599 ডেল্টা কোম্পানির যেতে স্বেচ্ছাসেবক, স্যার। 113 00:10:34,600 --> 00:10:36,533 হ্যাঁ, আপনি, হ্যারি ধন্যবাদ। এই সাবাস হবে। 114 00:10:36,536 --> 00:10:39,003 ক্রিস্ট্মাস, আপনি এক ঘন্টার মধ্যে ছেড়ে, তাই রাতারাতি থাকার জন্য প্রস্তুত। 115 00:10:39,004 --> 00:10:41,338 কর্নেল, আমি আগামীকাল ছুটি 48 পুরুষদের পেয়েছেন। 116 00:10:41,341 --> 00:10:43,140 ওয়েল, শুধু তাদের ফেরত পাঠাতে সকালে। 117 00:10:43,143 --> 00:10:45,643 যে 32 আমাদের শক্তি কেটে, স্যার হবে। 118 00:10:45,644 --> 00:10:46,977 হ্যাঁ! 119 00:10:46,980 --> 00:10:48,712 আপনাকে ধন্যবাদ, ক্রিস্ট্মাস। আমি গুনতে পারি. 120 00:10:48,715 --> 00:10:51,948 পেয়েছেন 108 পুরুষদের সব সপ্তাহে, আউট থাকার স্যার প্রস্তুত। 121 00:10:51,951 --> 00:10:55,119 সেখানে পুলিশের পাশাপাশি ব্যাটালিয়ন, হ্যারি অন্যান্য কোম্পানি আছে। 122 00:10:55,120 --> 00:10:56,821 আমার দ্বারা প্রশিক্ষিত নয়, যদিও, স্যার। 123 00:10:56,822 --> 00:10:59,322 এই ব্যাটালিয়নের সদস্য অফিসার কমান্ডিং হিসেবে 124 00:10:59,325 --> 00:11:02,059 এটা আমার সিদ্ধান্ত যার মিশন এই হয়। 125 00:11:04,831 --> 00:11:06,798 বুঝেছ? 126 00:11:13,505 --> 00:11:17,774 আপনি পারছো, রাখা ' তুমি আমার জন্য কিছু পেয়েছিলাম 127 00:11:19,412 --> 00:11:23,081 কিছু আপনি প্রেম কল কিন্তু কবুল 128 00:11:24,884 --> 00:11:26,717 আপনি একটি-messin 'চলেছি 129 00:11:26,720 --> 00:11:30,354 আপনি কোথায় করা উচিত নয় একটি messin 'হয়েছে 130 00:11:30,355 --> 00:11:32,155 আর এখন অন্য কেউ ... 131 00:11:32,158 --> 00:11:35,525 ব্যক্তিগত হুইস্টন? হ্যাঁ, সার্জ। 132 00:11:35,528 --> 00:11:39,563 আপনি ব্যক্তিগত Topp করে তোলে। হ্যাঁ, সার্জেন্ট। 133 00:11:39,566 --> 00:11:42,734 আপনি blokes 11 পল্টন আমার সঙ্গে আছে। 134 00:11:42,735 --> 00:11:44,501 এই দিন এক এই বুট 135 00:11:44,504 --> 00:11:47,437 তোমাদের উপর সকল পদব্রজে ভ্রমণ করত হয় 136 00:11:59,719 --> 00:12:01,852 ডেল্টা ব্যাটেলিয়ন ভাল কোম্পানী। 137 00:12:01,855 --> 00:12:03,754 আমরা কঠোর পরিশ্রম, আরও মার্চ 138 00:12:03,756 --> 00:12:05,423 এবং ছাড়া অন্য কেহ অঙ্কুর সোজা। 139 00:12:05,424 --> 00:12:07,191 আমরা যে আসলে গর্বিত। 140 00:12:07,192 --> 00:12:09,025 শক্ত যেমন মেজর স্মিথ তারা যা বলে? 141 00:12:09,028 --> 00:12:11,461 Tougher। ইঁদুর-হত্যাকারী কমিউনিস্ট ও গেরিলা বাহিনীর যুদ্ধ 142 00:12:11,463 --> 00:12:13,898 '56 মালয়, তাই তিনি দুর্গন্ধ এই ব্র্যান্ডটিকে জানেন। 143 00:12:13,899 --> 00:12:15,700 মেলবোর্নের কমান্ডো সঙ্গে প্রশিক্ষিত, 144 00:12:15,701 --> 00:12:17,701 এখন তিনি কমান্ডো মান ডেল্টা চালায়। 145 00:12:17,703 --> 00:12:19,770 তার মানে আপনি সব সময়ে আপনার শার্ট হবে, 146 00:12:19,773 --> 00:12:21,873 আপনার ভেতরে নিচে ঘূর্ণিত, আপনার মুখপত্র আপ মুখচাপা। 147 00:12:21,875 --> 00:12:24,040 বৈদ্যুতিক টেপ সঙ্গে আপনার কুকুর ট্যাগ নীরবতা। 148 00:12:24,043 --> 00:12:26,443 আপনার কিট ব্যাগ রাখুন যেখানে বই বলেছেন যেতে হবে। 149 00:12:26,446 --> 00:12:28,913 আর কাশি ব্রেকফাস্ট আগে বাতকর্ম করা। 150 00:12:28,914 --> 00:12:30,313 গুরুতর? 151 00:12:36,822 --> 00:12:39,657 হোটেল Nui Dat থেকে স্বাগতম। 152 00:12:44,397 --> 00:12:45,929 ব্যক্তিগত লার্জ, স্যার। 153 00:12:45,932 --> 00:12:49,232 আহ! আসুন, ব্যক্তিগত। 154 00:12:55,174 --> 00:12:56,874 মনে করবেন আমি যদি কটাক্ষপাত? 155 00:13:06,451 --> 00:13:09,019 হুম। 156 00:13:09,022 --> 00:13:12,123 আপনি এসএলআর উপর এই পছন্দ? 157 00:13:12,125 --> 00:13:14,091 তিনি এসএলআর তুলনায় লাইটার আছে। 158 00:13:14,092 --> 00:13:15,793 যদিও, হার্ড হিসাবে আঘাত করবেন না। 159 00:13:15,794 --> 00:13:17,360 তিনি অনেক jams। 160 00:13:18,865 --> 00:13:21,164 আপনি একটি ভাল শট? সত্যিকারের ভালো. 161 00:13:21,167 --> 00:13:24,000 হ্যাঁ, আমি বাইরে আমাকে বাড়ির পেছনে খরগোশ শিকার বড় হয়েছি। 162 00:13:24,003 --> 00:13:25,802 আপনার বাড়ির পেছনে? 163 00:13:25,804 --> 00:13:27,672 তুমি কোথা থেকে আসছো? Coolah। 164 00:13:27,673 --> 00:13:29,706 নিউ সাউথ ওয়েলস. হ্যাঁ, আমি জানি কোথায় আছে। 165 00:13:29,709 --> 00:13:31,542 ভাল খামার দেশ ঠিক আছে, আছে? 166 00:13:31,543 --> 00:13:33,144 হ্যাঁ। 167 00:13:33,145 --> 00:13:36,113 ওয়েল, কিভাবে আসে, তারপর, আপনি যেমন একটি ভাল শট থাকেন, 168 00:13:36,115 --> 00:13:39,884 তুমি এটা কিভাবে শত্রু সৈন্য গত রাতে মিস করলাম? 169 00:13:39,885 --> 00:13:41,652 ওয়েল, এটা অন্ধকার ছিল। 170 00:13:41,653 --> 00:13:43,520 তিনি চলমান ছিল ... 171 00:13:44,890 --> 00:13:46,456 সত্যিই দ্রুত. 172 00:13:46,459 --> 00:13:48,993 তুমি মনে হয় এই মজার, তাই না? 173 00:13:48,995 --> 00:13:50,628 তাই না? 174 00:13:50,629 --> 00:13:52,163 কি ধরনের মজার এর? 175 00:13:52,164 --> 00:13:56,133 মজার মত, অঁ্যা, শশ বাগ মজার? 176 00:13:56,134 --> 00:13:57,735 বাতকর্ম মজার? 177 00:13:59,371 --> 00:14:02,206 অথবা Lucille বল মজার মত আরো? 178 00:14:02,207 --> 00:14:05,576 আমি তুমি মজার মনে হয়। 179 00:14:05,577 --> 00:14:07,378 আপনি সত্য বলুন ... 180 00:14:09,816 --> 00:14:12,149 আমি আপনাকে একটি যৌনসঙ্গম তামাশা করছি। 181 00:14:12,150 --> 00:14:15,219 স্যার, আমি শ্বাস নিতে পারছি না। এটা এ কারণে যে আমি তোমাকে বিষম করছি। 182 00:14:15,221 --> 00:14:17,922 আমি তোমার অখাদ্য ফুসফুস সব সম্প্রচার বন্ধ কাটছি, 183 00:14:17,923 --> 00:14:19,823 সবাই একটা উপকার করছেন। 184 00:14:19,826 --> 00:14:23,059 আপনি দেখুন, সেখানে যুদ্ধাঞ্চলে সংস্থাটিকে মরতে এক হাজার উপায়। 185 00:14:23,062 --> 00:14:25,062 কেউ অনেকগুলি প্রশ্নের জিজ্ঞেস 186 00:14:25,063 --> 00:14:29,066 কর্ম নিহত যখন অন্য ঘোঁৎ ঘোঁৎ তালিকাভুক্ত হয়। 187 00:14:29,067 --> 00:14:32,003 এখন, মজার লোক, 188 00:14:32,004 --> 00:14:33,403 আমাকে সত্যটি বলো. 189 00:14:33,405 --> 00:14:35,873 আর আমি যদি আরও একটি বাজে কথা মিথ্যা শুনতে 190 00:14:35,875 --> 00:14:38,909 আপনি শত্রুপক্ষের সেনাদের দিকে গুলি সম্পর্কে, 191 00:14:38,912 --> 00:14:42,346 আমি তোমাকে একটা কাঠের যৌনসঙ্গম বক্সে Coolah ফিরে পাঠাব। 192 00:14:42,347 --> 00:14:44,081 আমি fucked। 193 00:14:50,690 --> 00:14:52,355 ব্যক্তিগত, আপনি কি মনে করেন 194 00:14:52,357 --> 00:14:55,192 একটি firefight সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ উপাদান হল? 195 00:15:02,969 --> 00:15:04,601 শত্রু কিলিং, স্যার। 196 00:15:04,604 --> 00:15:05,970 ট্রাস্ট। 197 00:15:08,206 --> 00:15:12,109 আপনি পাশে মানুষ বিশ্বাস করতে হবে এবং তিনি তোমাকে বিশ্বাস করতে হবে। 198 00:15:12,110 --> 00:15:13,778 আমার তোমার আমাকে বিশ্বাস। 199 00:15:13,779 --> 00:15:15,812 ওয়েল, যখন আপনি অর্থ ছাড়াই তোমার অস্ত্র গুলি, 200 00:15:15,815 --> 00:15:17,380 তারা করবেন না। 201 00:15:26,158 --> 00:15:29,125 এখন, তুমি ভাবছ তুমি আমাকে শুটিং ছাড়া নিতে পারবেন না? 202 00:15:36,235 --> 00:15:38,201 বরখাস্ত. 203 00:15:48,947 --> 00:15:51,182 শ্রেণীভুক্ত তারা আমাদের আবার চেষ্টা করব, ধান? 204 00:15:51,183 --> 00:15:53,183 তারা আমাদের অনুসন্ধান করা হয়। 205 00:15:53,186 --> 00:15:55,152 আমাদের প্রতিক্রিয়া পরীক্ষা করা। 206 00:15:57,456 --> 00:15:59,823 এটা যদি আপনি আপনি একটি সম্পূর্ণ মাপের আক্রমণ আরম্ভ করার পূর্বে আছে। 207 00:15:59,826 --> 00:16:03,827 বেস করতে পদদলিত করতে পারে না, তারা? 208 00:16:03,830 --> 00:16:05,596 কখনো দিয়েন বিয়েন ফু শুনেছেন? 209 00:16:05,597 --> 00:16:07,230 না। 210 00:16:08,668 --> 00:16:10,433 ভাল. 211 00:16:25,283 --> 00:16:26,984 সেনাবাহিনীতে 13 বছর, 212 00:16:26,985 --> 00:16:30,888 আমি ডেল্টা হিসাবে হার্ড হিসাবে অর্ধেক প্রশিক্ষিত কোন কোম্পানীর দেখিনি। 213 00:16:30,889 --> 00:16:33,390 আপনি সত্যিই, এটা মাধ্যমে এই ছেলেদের করা 214 00:16:33,393 --> 00:16:36,726 এবং আপনি এখনও তাদের শাস্তির বিন্দু ঠেলাঠেলি করছি। 215 00:16:38,498 --> 00:16:40,630 আমি এটা দিয়ে বরাবর সর্বস্বান্ত করেছি, কারণ আমি এই বিষ্ঠা দেখেছি। 216 00:16:40,633 --> 00:16:42,466 আমি জানি এটা একদিন তাদের জীবন বাঁচাতে পারে। 217 00:16:42,467 --> 00:16:46,370 কিন্তু আমি নিশ্চিত যে আপনি কেন করছেন নই। 218 00:16:46,371 --> 00:16:48,739 তারা কমান্ডো না হন, কিন্তু সেগুলি হয়তো আপনার পুরুষদের আছে। 219 00:16:48,740 --> 00:16:52,542 তারা সবকিছু আপনি তাদের এবং আরো জিজ্ঞাসা করেছি করেছি। 220 00:16:52,545 --> 00:16:54,826 তারা তোমার সম্মান প্রাপ্য। 221 00:17:02,488 --> 00:17:04,721 স্যার। 222 00:17:13,932 --> 00:17:15,865 জিরো 1, এই সাবাস 1। 223 00:17:15,867 --> 00:17:17,902 দীর্ঘ তান এলাকার আমাদের অনুসন্ধান সম্পন্ন করেন। 224 00:17:17,903 --> 00:17:20,003 অবস্থিত 6 হামানদিস্তা বেস প্লেট, 225 00:17:20,006 --> 00:17:23,339 22 গুলি ছোঁড়ার সময়ে পিছনদিকে বিশেষ ধাক্কা মারে না এমন রাইফেল শেল ক্ষেত্রে, এবং শরীরের অংশ। 226 00:17:23,342 --> 00:17:25,175 শত্রু কিলো ভারত আলফা হয়। 227 00:17:25,177 --> 00:17:28,078 আবার বল. সকল শত্রু কিলো ভারত আলফা হয়। 228 00:17:28,080 --> 00:17:30,448 এখানে কিছুই বাইরে। সাবাস 1 জনের। 229 00:17:30,450 --> 00:17:32,348 বুঝতে পেরেছি, সাবাস। 230 00:17:32,351 --> 00:17:34,250 সকালে ডেল্টা পাঠানোর আপনি উপশম। 231 00:17:34,252 --> 00:17:36,186 ওভার। 232 00:17:51,369 --> 00:17:53,136 একটি শব্দ দয়া করে, স্যার। 233 00:17:57,576 --> 00:18:00,743 মশা আউট, আপনি হবে রাখুন? 234 00:18:04,416 --> 00:18:06,282 জল? 235 00:18:06,285 --> 00:18:08,451 না,, আপনাকে ধন্যবাদ স্যার। 236 00:18:09,454 --> 00:18:11,555 জায়গা রক্তাক্ত চুল্লি মত হল। 237 00:18:11,557 --> 00:18:13,057 আপনি এটি ব্যবহার করতে পারেন. 238 00:18:13,058 --> 00:18:15,992 এটা কেমন ছিল জন্য আপনাকে মালয় মধ্যে blokes যে আছে কি? 239 00:18:15,994 --> 00:18:18,261 ইচ্ছা আমি যে এক জন্য যোগদানের জন্য আপনাকে সক্ষম হয়েছে চাই। 240 00:18:18,263 --> 00:18:20,503 কথা শুনে একটি helluva ভাল শো ছিল। 241 00:18:23,236 --> 00:18:26,470 আপনি 2 মিনিট পেয়েছেন, হ্যারি। 242 00:18:26,471 --> 00:18:29,105 স্যার, আমি একটি সৈনিক নই। 243 00:18:29,107 --> 00:18:30,941 আমার বাবা একটি সৈনিক ছিলেন। 244 00:18:30,942 --> 00:18:33,443 এবং এটা একটা পেশা যে আমি রাখা দুর্মূল্য হয়। 245 00:18:33,445 --> 00:18:35,246 এটা তোলে পবিত্র। 246 00:18:35,248 --> 00:18:37,347 আমি অন্য পেশাদার কমান্ড থাকা উচিৎ, 247 00:18:37,349 --> 00:18:38,915 এখনো আমি নিজেকে এখানে খুঁজে 248 00:18:38,917 --> 00:18:42,619 বুকের দুধ খাওয়ানোর বাচ্চাদের অতিরিক্ত সৈন্য একটি গুচ্ছ। 249 00:18:42,622 --> 00:18:46,824 সত্যি, স্যার, এটা আমার অভিজ্ঞতা এবং আমার দক্ষতা নষ্ট হচ্ছে। 250 00:18:46,826 --> 00:18:50,094 আমি অন্যত্র হতে হবে। 251 00:18:50,096 --> 00:18:52,163 আপনি একটি বাধ্যতামূলকভাবে সৈন্যদলে নিযুক্ত নিজেকে ছিল না? 252 00:18:52,164 --> 00:18:55,532 আমি আমার 90 দিনের করেনি। কিন্তু তারপর আমি নিয়মিত সেনাবাহিনীর জন্য সাইন আপ। 253 00:18:55,535 --> 00:18:57,468 Duntroon? 254 00:18:57,470 --> 00:18:58,701 Portsea। 255 00:18:58,703 --> 00:19:00,503 আপনি Duntroon যেতে চাননি? 256 00:19:00,506 --> 00:19:03,807 সব না আমাদের, অঁ্যা, শিক্ষাগত প্রয়োজনীয়তা আছে 257 00:19:03,808 --> 00:19:05,509 Duntroon, স্যার ঢোকা। 258 00:19:05,510 --> 00:19:07,478 আর একরকম যদি এখনও আপনার মনে 259 00:19:07,480 --> 00:19:09,445 আপনি এখানে আসা করার অধিকার আছে যে 260 00:19:09,448 --> 00:19:10,948 এবং স্থানান্তরের জন্য জিজ্ঞাসা করুন। 261 00:19:10,950 --> 00:19:14,451 কি? আরেকটু ভালো কিছু? 262 00:19:14,452 --> 00:19:17,188 ব্যক্তিগত কিছুই, স্যার। 263 00:19:17,190 --> 00:19:19,056 আপনি কোথায় যেতে চান? 264 00:19:19,057 --> 00:19:21,659 বিশেষ বাহিনী কমান্ডো। 265 00:19:21,661 --> 00:19:23,227 আপনার পুরানো ইউনিট নিয়ে ফিরে? 266 00:19:23,229 --> 00:19:24,862 কমান্ডিং অফিসার ফিরে 267 00:19:24,864 --> 00:19:27,530 বুঝতে এবং পরিষেবার আমি প্রদান তারিফ পারে। 268 00:19:27,532 --> 00:19:29,653 ভিন্ন বলে, কর্নেল টাউনসেন্ড? 269 00:19:31,470 --> 00:19:33,369 আপনি কর্নেল টাউনসেন্ড পছন্দ করি না। 270 00:19:33,372 --> 00:19:35,673 আমাকে জিজ্ঞাসা করুন যদি আমি একটি বিষ্ঠা দিতে। 271 00:19:35,674 --> 00:19:39,143 তিনি আপনার কমান্ডিং অফিসার এবং আপনি তার আদেশ অনুসরণ করবে, 272 00:19:39,144 --> 00:19:40,911 ঠিক সে আমার অনুসরণ করে, 273 00:19:40,913 --> 00:19:42,579 কারণ যে ভাবে সেনাবাহিনীর কাজ করে, 274 00:19:42,582 --> 00:19:44,080 যদি আপনি খেয়াল করেন নি। 275 00:19:44,083 --> 00:19:45,923 অন্য কিছু ছিল, মেজর? 276 00:20:06,505 --> 00:20:09,573 জিরো 1, এই বৃহদাকার সামুদ্রি পক্ষিবিশেষ 1, 277 00:20:09,575 --> 00:20:12,242 বিশেষ প্যাকেজের সাথে পদ্ধতির উপর। 278 00:20:12,244 --> 00:20:14,111 বুঝতে পেরেছি, বৃহদাকার সামুদ্রি পক্ষিবিশেষ 1। 279 00:20:14,113 --> 00:20:16,145 দেশে সাফ করুন। ওভার। 280 00:20:24,190 --> 00:20:26,289 তোমার নাম কি? 281 00:20:26,291 --> 00:20:28,092 ডেভিড। 282 00:20:28,094 --> 00:20:29,626 ধন্যবাদ এত, ডেভিড। 283 00:20:33,965 --> 00:20:37,534 তোমার নাম কি? মার্ক ওয়ালশ। ধন্যবাদ. 284 00:20:37,536 --> 00:20:39,068 অনেক ধন্যবাদ. 285 00:20:39,070 --> 00:20:41,005 দেখা হবে. চিয়ার্স। 286 00:20:45,310 --> 00:20:47,544 মিস Pattie! কোন প্রতিভা সঙ্গে কথা বলার। 287 00:20:47,546 --> 00:20:49,078 আমি ব্যক্তিগত লার্জ আছি। এই ব্যক্তিগত গ্রিমেস হয়। 288 00:20:49,080 --> 00:20:50,748 আমরা বেস বিনোদন মৈত্রী নির্ধারিত হয়েছে। 289 00:20:50,750 --> 00:20:52,316 ব্রিগেডিয়ার নির্দেশে। 290 00:20:52,317 --> 00:20:55,286 অগ্রাধিকার আলফা। যান এবং জয় বয়েজ আন সাহায্য। 291 00:20:55,288 --> 00:20:57,153 কী অগ্রাধিকার আলফা হয়? 292 00:20:57,155 --> 00:20:59,556 তুমি কি আমাকে শুনতে চাচ্ছেন, প্রাইভেট? যাওয়া! 293 00:21:00,893 --> 00:21:03,326 কোন অগ্রাধিকার আলফা, রয়েছে? 294 00:21:05,131 --> 00:21:08,132 তার মুখ কল্পনা যখন তিনি যে বুঝতে পারবেন। 295 00:21:08,134 --> 00:21:10,000 এই ব্যক্তিগত গ্রিমেস হয় অঁ্যা। 296 00:21:10,001 --> 00:21:11,602 তিনি সম্ভবত আপনার সবচেয়ে বড় ফ্যান। 297 00:21:11,604 --> 00:21:13,470 খুবই মিষ্টি! 298 00:21:13,471 --> 00:21:14,971 কনসার্টের আসছে? 299 00:21:14,973 --> 00:21:17,074 এটা মিস করবেন হবে। 300 00:21:17,076 --> 00:21:19,576 তিনি অঁ্যা, যথেষ্ট প্রেরণা খুঁজে পেতে সংগ্রাম হয়েছে 301 00:21:19,577 --> 00:21:21,444 রানী এবং দেশের জন্য তার দায়িত্ব না। 302 00:21:21,447 --> 00:21:24,615 শুধু ভাবছি যদি আপনি সক্ষম হতে চাই ... 303 00:21:24,616 --> 00:21:26,115 তাকে সাহায্য করুন? 304 00:21:26,117 --> 00:21:28,484 একটি চুমু. উহু! 305 00:21:28,487 --> 00:21:31,355 এক চুম্বন গ্রহণযোগ্য চীক্স। 306 00:21:34,125 --> 00:21:36,527 Mwah! 307 00:21:36,528 --> 00:21:38,695 এখন উদ্দেশ্যপ্রণোদিত? খুব অনুপ্রাণিত করেছিল। 308 00:21:38,698 --> 00:21:40,163 ধন্যবাদ মিস. 309 00:21:40,165 --> 00:21:43,334 ওহো, Pattie, এই হয়েছে ... এই মজা হয়েছে। 310 00:21:43,336 --> 00:21:45,669 শো সাথে সৌভাগ্য কামনা করছি। হয়তো আমাদের একটি তরঙ্গ দেব। 311 00:21:45,671 --> 00:21:47,550 আমরা সামনের নিচে থাকব। Hooroo! 312 00:21:49,974 --> 00:21:52,343 মনোযোগ! 313 00:21:52,345 --> 00:21:53,977 আমরা দীর্ঘ তান শিরোনাম করছি। 314 00:21:53,979 --> 00:21:55,778 আমরা সাবাস মুক্তিদান করা হবে 315 00:21:55,780 --> 00:22:00,017 যারা সেখানে ঠিক শূন্য শত্রু পরিচিতির সাথে সারা রাত হয়েছে। 316 00:22:00,019 --> 00:22:03,119 এখন আমরা একটি দিন দেরী এবং একটি ডলার সংক্ষিপ্ত করছি। 317 00:22:03,122 --> 00:22:07,191 কিন্তু যদি সেখানে কিছু সেখানে আউট, আমরা এটা পাবেন। 318 00:22:08,794 --> 00:22:10,693 আমরা 1100 ঘণ্টা এ সরানো। 319 00:22:10,695 --> 00:22:14,397 প্রশ্ন, সন্দেহ, সন্দিহান পয়েন্ট? 320 00:22:22,007 --> 00:22:23,507 Guess আমরা কনসার্টের যাচ্ছেন না। 321 00:22:23,509 --> 00:22:25,075 দেখে মনে হচ্ছে আমরা তা অনুপস্থিত করা হবে। 322 00:22:25,076 --> 00:22:27,009 হ্যাঁ, দেখে মনে হচ্ছে আমরা শুধু এটা অনুপস্থিত বেশী হবেন। 323 00:22:27,011 --> 00:22:28,711 কর্নেল প্রধান সঙ্গে শিটস পেয়েছিলাম 324 00:22:28,713 --> 00:22:30,948 এবং আমরা লাঠি সংক্ষিপ্ত শেষ copped। Oi থেকে! 325 00:22:32,317 --> 00:22:35,051 আমরা এখানে যৌনসঙ্গম মাকড়সা এখনো কম। আমরা এখানে একটি যুদ্ধ যুদ্ধ করতে চলেছেন। 326 00:22:49,034 --> 00:22:51,034 আপনি খুশি হতে চাই তাহলে 327 00:22:51,036 --> 00:22:53,836 আমার সাথে আস 328 00:22:53,838 --> 00:22:56,440 ওহ হ্যাঁ, উহ-হাহ 329 00:22:56,442 --> 00:23:00,911 আমি ধরে রাখতে চাই আপনি বন্ধ বাঁশ গাছ নীচে 330 00:23:00,913 --> 00:23:03,747 ওহ হ্যাঁ, উহ-হাহ 331 00:23:03,749 --> 00:23:05,548 আমরা একটি অবকাশ নেব 332 00:23:05,550 --> 00:23:07,584 দূর হও থাকার 333 00:23:07,586 --> 00:23:09,619 কোথায় কোন কাজ সেখানে থাকব 334 00:23:09,622 --> 00:23:11,422 সেখানে কিছুই 'কিন্তু খেলা হবেন 335 00:23:11,423 --> 00:23:15,025 নদীতে নিচে পায়চারি একটি শিশুর ফাটল করতে 336 00:23:15,027 --> 00:23:18,194 Make Love মত তারা storybooks ইন 337 00:23:18,196 --> 00:23:19,262 আসলে, আমি ... 338 00:23:23,701 --> 00:23:26,302 তারা প্রধান ইঁদুর-হত্যাকারী কেন কল? 339 00:23:26,305 --> 00:23:28,070 কারণ যখন খাদ্য অপ্রতুল পেতে, 340 00:23:28,073 --> 00:23:29,539 তিনি কি eats যৌনসঙ্গম আছে। 341 00:23:29,541 --> 00:23:31,141 ভাষা, ধান। 342 00:23:31,143 --> 00:23:34,310 আমি শুনেছি যে, তিনি শত্রু KIA এর নাড়িভুঁড়ি আউট বারোজ, 343 00:23:34,313 --> 00:23:36,113 তারপর যাত্রীর সঙ্গের নিজলটবহর ভিতরে টিম সীমানা 344 00:23:36,115 --> 00:23:39,383 সব রক্ত ​​ও সাহস এবং অন্ত্র। 345 00:23:39,384 --> 00:23:41,652 আপনাকে ধন্যবাদ, সার্জেন্ট। ওইটাই করবো. 346 00:23:43,756 --> 00:23:46,123 তিনি আমাদের প্রায় দুই শিটস দেয় না, সে কী? 347 00:23:47,759 --> 00:23:50,961 যে তার চাকরি ব্যক্তিগত নয়,। 348 00:23:50,962 --> 00:23:52,563 এটা আমাদের. 349 00:23:54,633 --> 00:23:57,334 বাহিরে কী হয়, জনাব আকস্মাত্? 350 00:23:57,336 --> 00:23:59,169 হয়তো একটি VC পল্টন। 351 00:24:00,739 --> 00:24:03,173 ওহ, এটা ঠিক আছে। 352 00:24:03,174 --> 00:24:05,075 শুধু তোমার টিপিক্যাল অঙ্কুর এবং দ্রুত ধাবিত হওয়া। 353 00:24:05,076 --> 00:24:06,742 আমরা কিছু খুঁজে বোধ করছি। 354 00:24:06,744 --> 00:24:08,912 কোন ভাগ্য লে সঙ্গে। 355 00:24:21,292 --> 00:24:23,192 আর্টিলারি মত দেখায় স্পট ছিল। 356 00:24:25,763 --> 00:24:28,832 কোথায় রক্ত ​​গ্রামাঞ্চলে ভ্রমণ যান? 357 00:24:28,834 --> 00:24:31,667 উত্তর পাহাড় প্রতি এবং পূর্বে লং তান প্রতি। 358 00:24:31,670 --> 00:24:35,605 উত্তর পদচিহ্নের আছে, কিন্তু পূর্ব গরুর গাড়ি গানগুলি হয়েছে। 359 00:24:37,276 --> 00:24:39,009 আপনি একটি যুদ্ধ, স্যার চাও? 360 00:24:39,010 --> 00:24:41,778 যে গরুর গাড়ি থেকে চোখ রাখুন। 361 00:24:41,779 --> 00:24:44,681 বৈশিষ্টসূচক। আপনি বাড়ি যান এবং সঙ্গীত উপভোগ করতে পারেন blokes, 362 00:24:44,682 --> 00:24:47,317 আমরা এখানে থাকার এবং এটা সম্মুখীন হয়। 363 00:24:47,318 --> 00:24:48,986 লেফটেন্যান্ট আকস্মাত্। 364 00:24:48,988 --> 00:24:50,787 আপনি নতুন নেতৃত্ব পল্টন করছি। 365 00:24:50,788 --> 00:24:52,455 সংযমের পূর্ব শিরোনাম রাখা। 366 00:24:52,458 --> 00:24:53,990 সেখানে গরুর গাড়ি গানগুলি আছে। 367 00:24:53,992 --> 00:24:55,526 কোনো গ্রামাঞ্চলে ভ্রমণ অনুসরণ করুন। 368 00:24:57,695 --> 00:24:59,563 হ্যাঁ, জ্যাক। 369 00:25:01,634 --> 00:25:04,300 11 পল্টন! আমার উপর আপ ফর্ম! 370 00:25:10,843 --> 00:25:13,410 আপনার মাথা টানুন। 371 00:25:13,412 --> 00:25:15,546 আমাকে দেখান আপনি যদি একটি নেতা আছেন। 372 00:25:24,256 --> 00:25:26,990 ধৃষ্ট সামান্য ফুটা, তিনি নয়? 373 00:25:26,991 --> 00:25:29,559 তিনি আমাকে কথা শোনে, তবে সে সব ঠিক হয়ে যাবে। 374 00:25:51,584 --> 00:25:53,951 wascally wabbits জন্য আপনার নজর রাখুন। 375 00:27:00,285 --> 00:27:01,852 4. এই 4-2 হয়। 376 00:27:01,854 --> 00:27:04,121 যোগাযোগ! যোগাযোগ! যোগাযোগ! 377 00:27:04,123 --> 00:27:06,155 6 শত্রু। সবুজ ইউনিফর্ম। 378 00:27:06,157 --> 00:27:07,691 ডানদিকে 100 মিটারে। 379 00:27:07,692 --> 00:27:09,692 তারা পূর্ব পশ্চাত্পদ গেছেন। ওভার। 380 00:27:09,694 --> 00:27:11,694 4-2, এই 4 হয়। 381 00:27:11,696 --> 00:27:14,498 জলহক. আমাকে পরামর্শ দেওয়া রাখুন। ওভার। 382 00:27:14,500 --> 00:27:16,799 4-2। রজার আউট। 383 00:27:16,801 --> 00:27:18,434 লাকি 11? 384 00:27:21,839 --> 00:27:24,207 আমরা তাদের পরে যাচ্ছি। 11! এক্সটেন্ডেড লাইন। 385 00:27:24,209 --> 00:27:25,776 খোলা চোখ. দ্রুত চল! 386 00:27:38,557 --> 00:27:40,390 চলো, একটু স্যান্ডি পান যাচ্ছি 387 00:27:42,060 --> 00:27:43,894 চলো, একটু স্যান্ডি পান Movin ' 388 00:27:43,895 --> 00:27:45,796 আচ্ছা, আমি আমার সৈকত গামছা পেয়েছিলাম 389 00:27:45,798 --> 00:27:49,332 এবং আমি headin করছি 'নিচে করতে sur-উর-উর-urf 390 00:27:49,334 --> 00:27:51,201 সংযমের দেখতে আমার জনি 391 00:27:51,202 --> 00:27:54,237 সংযমের তার সঙ্গে দেখা নিচে sur-উর-উর-urf এ 392 00:27:54,239 --> 00:27:56,306 আমরা বোধ করছি ভঙ্গকারী অঙ্কুর 393 00:27:56,307 --> 00:27:58,375 বালির মধ্যে সংযমের stomp 394 00:27:58,376 --> 00:28:01,510 আমি তার চোখের দিকে তাকাও করব যখন তিনি ঝুলিতে আমার হান-একটি-একটি-একটি-এবং 395 00:28:01,512 --> 00:28:03,980 কারণ সে আমার স্বর্ণকেশী কেশ এর Stompy-wompy 396 00:28:03,981 --> 00:28:05,816 রিয়াল সর্বস্বান্ত সার্ফার ছেলে 397 00:28:05,817 --> 00:28:07,517 হাঁ হাঁ হাঁ হাঁ, 398 00:28:07,519 --> 00:28:09,318 ওহ, ক্লাব থেকে গ্যাং 399 00:28:09,320 --> 00:28:13,490 সার্ফিং করা হবে এবং stomping খুব-ওও-ওও-ওও 400 00:28:13,491 --> 00:28:17,160 উপর থেকে তাদের বোর্ড অশ্বচালনা নীল-ইউই-ইউই-ইউই যে সমুদ্র 401 00:28:18,997 --> 00:28:21,364 গ্রীষ্ম সূর্য যখন নিচে স্পন্দিত হয় 402 00:28:21,365 --> 00:28:25,234 আমি stompin 'এবং একটি-Surfin' হবেন সকল arou-OU-OU OU-ound 403 00:28:25,237 --> 00:28:27,770 ওহ, আমার স্বর্ণকেশী কেশ সঙ্গে Stompy-wompy 404 00:28:27,772 --> 00:28:29,573 রিয়াল সর্বস্বান্ত সার্ফার ছেলে 405 00:28:29,575 --> 00:28:31,575 হাঁ হাঁ হাঁ হাঁ, 406 00:28:34,680 --> 00:28:35,878 ছিঃ! 407 00:31:53,211 --> 00:31:55,077 যোগাযোগ সামনের! যোগাযোগ সামনের! 408 00:31:55,079 --> 00:31:57,212 সবাই নিপাত যাক! নিপাত যাক! 409 00:31:59,483 --> 00:32:00,849 AGH! 410 00:32:03,622 --> 00:32:05,321 Gricey, রেডিও! 411 00:32:08,226 --> 00:32:10,826 4! এই 4-2 হয়। 412 00:32:10,828 --> 00:32:13,229 ভারি যোগাযোগ। 413 00:32:13,230 --> 00:32:14,730 গণনা ... 414 00:32:17,602 --> 00:32:19,068 - 3! - 3। 415 00:32:19,070 --> 00:32:20,436 3 মেশিন বন্দুক! 416 00:32:20,439 --> 00:32:22,572 স্পিকারের ডেল্টা 1 রাখুন। 417 00:32:25,242 --> 00:32:28,677 শত্রু শক্তি, আমার কল সাইন ইন করুন। ওভার! 418 00:32:28,680 --> 00:32:30,447 আমরা একটি যুদ্ধ আছে। 419 00:32:30,449 --> 00:32:32,015 4-1, এই 4 হয়। 420 00:32:32,017 --> 00:32:33,817 4-2 সমর্থন করার জন্য নিয়ে যান। ওভার। 421 00:32:33,818 --> 00:32:35,818 রজার। 4-2 সমর্থন করার জন্য নিয়ে যান। ওভার। 422 00:32:35,820 --> 00:32:37,153 10 পল্টন! 423 00:32:37,154 --> 00:32:38,654 প্যাকগুলি ছাড়ুন এবং আউট সরানো। 424 00:32:38,656 --> 00:32:40,356 11 সাহায্য প্রয়োজন। 425 00:32:42,326 --> 00:32:44,527 বড় শোনায়। 426 00:32:44,528 --> 00:32:48,131 11 পল্টন বিষ্ঠা হয়। 427 00:32:48,133 --> 00:32:49,665 12 পল্টন! 428 00:32:49,667 --> 00:32:51,500 আমরা এইচকিউ শক্তিশালী করা আপ ঠেলাঠেলি করছি! 429 00:32:51,502 --> 00:32:52,669 চল যাই! 430 00:32:54,772 --> 00:32:56,605 আমাকে ব্রিগেডিয়ার করুন। 431 00:33:07,853 --> 00:33:09,719 বিং! Eggie! 432 00:33:09,721 --> 00:33:12,454 ডানপ্রান্ত উপর রক্তাক্ত জিনিস পান! 433 00:33:29,007 --> 00:33:32,041 Yaaaa! 434 00:33:34,546 --> 00:33:36,246 4. এই 4-2 হয়। 435 00:33:36,248 --> 00:33:37,913 বৃহদাকার হংসবিশেষ পান। ওভার। 436 00:33:39,518 --> 00:33:41,451 এতে কল করুন। 437 00:33:43,422 --> 00:33:45,555 3. এই 3-4 হয়। 438 00:33:45,557 --> 00:33:47,490 ফায়ার মিশন ব্যাটারি। ওভার। 439 00:33:53,731 --> 00:33:55,731 ফায়ার মিশন ব্যাটারি। ওভার। 440 00:33:55,733 --> 00:33:58,333 গ্রিড রেফারেন্সের জন্য প্রস্তত থাকো। ওভার। 441 00:33:58,335 --> 00:34:02,005 গ্রিড রেফারেন্স: 4-8-4-6-7-2। ওভার। 442 00:34:02,007 --> 00:34:04,940 আমি 4-8-4-6-7-2 পড়ুন। 443 00:34:04,943 --> 00:34:07,376 5 রাউন্ড গুলি, প্রভাব জন্য আগুন। ওভার। 444 00:34:08,780 --> 00:34:10,346 ফায়ার মিশন ব্যাটারি। 445 00:34:10,347 --> 00:34:13,382 স্থানাঙ্ক দ্বারা দাঁড়ানো। 446 00:34:13,385 --> 00:34:15,552 ফায়ার মিশন ব্যাটারি! নম্বর 1, জলদি! 447 00:34:15,554 --> 00:34:17,686 সহন: 1-7-2-0। 448 00:34:17,688 --> 00:34:19,422 ব্যাপ্তি: 4-7-5-0। 449 00:34:19,423 --> 00:34:21,356 সহন: 1-7-2-0। 450 00:34:21,358 --> 00:34:23,626 ব্যাপ্তি: 4-7-5-0। 451 00:34:23,628 --> 00:34:25,728 সহন: 1-7-2-0। সেট করুন! 452 00:34:25,730 --> 00:34:27,597 ব্যাপ্তি: 4-7-5-0। সেট করুন। 453 00:34:27,599 --> 00:34:29,239 এইম! ফায়ার! 454 00:34:45,583 --> 00:34:47,650 Arggh! 455 00:34:47,652 --> 00:34:49,385 4-2! 456 00:34:49,387 --> 00:34:51,221 50 ছাড়ুন! 457 00:34:51,222 --> 00:34:52,956 ড্রপ 50. এইম! 458 00:34:52,958 --> 00:34:54,923 সেট করুন। এইম! 459 00:34:54,925 --> 00:34:57,126 ফায়ার! 460 00:35:05,436 --> 00:35:07,302 আপনাদেরকে অনেক ধন্যবাদ. 461 00:35:07,304 --> 00:35:09,139 তারাতারি কর. চলো, এটা সরানো। 462 00:35:09,141 --> 00:35:11,974 আমরা শুধু তুমি এখানে কাজ করছি কাজের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ জানাতে, বলছি চেয়েছিলেন। 463 00:35:11,976 --> 00:35:14,677 দয়া করে জানি যে আমাদের সকলের বাড়ীতে ফিরে এসেছে ... 464 00:35:14,679 --> 00:35:16,478 তারাতারি কর. চলো, সঙ্গী। চলো যাই. 465 00:35:16,481 --> 00:35:18,414 বয়েজ, ছেলেদের, সরানো, যাও, যাও! 466 00:35:31,630 --> 00:35:33,028 দাত্ত আমাকে। 467 00:35:33,030 --> 00:35:35,864 এই blokes একটি ইঙ্গিত গ্রহণ না। 468 00:35:35,867 --> 00:35:37,599 শান্ত হও! 469 00:35:37,601 --> 00:35:39,369 আমি দেখতে যেখানে শাঁস অবতরণ পেয়েছেন। 470 00:35:39,371 --> 00:35:41,811 তুমি একজন মাথা ছাড়া কিছু দেখতে হবে! এখন, নিচে থাকুন! 471 00:35:45,476 --> 00:35:48,043 আমাকে, কর্নেল গতি বাড়াতে করুন। স্যার। 472 00:35:48,045 --> 00:35:51,114 ডেল্টা কোম্পানির এখানে, 473 00:35:51,115 --> 00:35:53,615 প্রায় 5 কিলোমিটার রাবার দূরে। 474 00:35:53,617 --> 00:35:57,719 11 পল্টন 400 মিটারের এগিয়ে আছে 475 00:35:57,722 --> 00:35:59,489 কোম্পানির বাকি। 476 00:35:59,490 --> 00:36:01,990 তারা গ্রথিত করছি এবং তারা হতাহত গ্রহণ করছেন। 477 00:36:01,992 --> 00:36:06,362 10 পল্টন এখানে, এবং তারা 11 পেতে চেষ্টা করছেন। 478 00:36:08,699 --> 00:36:11,134 কোম্পানির এইচকিউ ... 479 00:36:12,570 --> 00:36:14,204 এবং 12 ... 480 00:36:16,340 --> 00:36:18,074 10 পিছনে 200 মিটার চলেছেন। 481 00:36:18,076 --> 00:36:19,708 শত্রু এখানে এবং এখানে। 482 00:36:19,710 --> 00:36:21,577 তারা চারদিক 11 পার্শ্বস্থগুলি করছি। 483 00:36:21,579 --> 00:36:23,213 শত্রু শক্তি অনুমান? 484 00:36:23,215 --> 00:36:26,449 উহ, মেজর স্মিথ এটি একটি প্লাটুন, স্যার হতে পারে বলেছেন। 485 00:36:29,253 --> 00:36:32,054 ওয়েল, ডেল্টা প্লাটুন সব ব্যবস্থা করতে সক্ষম। 486 00:36:39,864 --> 00:36:42,264 আগুন দমন! ২ টা! 487 00:36:42,266 --> 00:36:44,266 80 মিটার! 488 00:36:56,114 --> 00:36:58,014 আমি গুলি করে থাকেন! 489 00:37:02,887 --> 00:37:05,054 AGH! Eggie! 490 00:37:07,791 --> 00:37:10,092 তুমি ভাল? 491 00:37:24,541 --> 00:37:26,943 4, এই 4-2 হয়। 492 00:37:26,945 --> 00:37:29,211 শত্রু শক্তি আমি আর কত বড় চিন্তা ছিল। 493 00:37:29,213 --> 00:37:30,612 4-2, এই 4 হয়। 494 00:37:30,614 --> 00:37:33,282 পরামর্শ করা, সাহায্যের আসছে। 495 00:37:33,284 --> 00:37:35,217 বসে থাক আঁট। ওভার। 496 00:37:35,219 --> 00:37:36,786 এখানে 4-2। 497 00:37:36,788 --> 00:37:38,420 আমরা কোথাও যাচ্ছি। 498 00:37:38,422 --> 00:37:41,090 4-1, এই 4 হয়। 499 00:37:41,092 --> 00:37:43,226 আপনি 4-2 কত কাছে আছো? ওভার। 500 00:37:43,228 --> 00:37:45,394 4, এই 4-1 হয়। গুলি কাছাকাছি। 501 00:37:47,599 --> 00:37:49,197 100 মিটারে। ওভার। 502 00:38:15,159 --> 00:38:17,760 মাধ্যমে লড়াই! মাধ্যমে লড়াই! 503 00:38:17,762 --> 00:38:19,661 রাইফেল গ্রুপ, যাও! 504 00:38:21,298 --> 00:38:22,831 ওহো! 505 00:38:22,833 --> 00:38:25,367 ফ্রন্ট গ্রুপ! স্কাউট গ্রুপ, যাও! 506 00:38:30,708 --> 00:38:32,275 আমাকে হেডকোয়ার্টারে করুন। 507 00:38:35,313 --> 00:38:37,012 এটা তোলে buggered এর, স্যার! 508 00:38:41,885 --> 00:38:45,987 এখন আমরা এখানে ধরে রাখুন। আমরা কমস ছাড়া সরাতে পারবেন না। 509 00:38:45,989 --> 00:38:47,523 বাডি সাজানোর আহত। 510 00:38:47,525 --> 00:38:50,226 হ্যাঁ, জনাব কেন্ডাল। 511 00:38:50,228 --> 00:38:51,793 তোমার পিছন দেখো! 512 00:38:59,137 --> 00:39:01,838 এই 3-4, 1. ওহ, শিট হয়। 513 00:39:01,840 --> 00:39:05,574 স্টপ সম্পর্কে বাঁশ খাওয়ানর। উঠে পড়. 514 00:39:05,577 --> 00:39:07,943 আমি আর্টিলারি হামলা করছি চলমান যখন আমরা প্লটে বিভক্ত করতে পারবে না। 515 00:39:09,514 --> 00:39:10,980 আমি ওদের সামনে পেতে আছে। 516 00:39:10,981 --> 00:39:13,750 আমি Arty নিয়ন্ত্রণ করতে পেয়েছেন। 517 00:39:13,751 --> 00:39:18,487 মেজর, আমি যদি একটা নতুন ভুল করুন, আপনি পুরুষদের নষ্ট হয়ে যাবে। 518 00:39:31,268 --> 00:39:32,768 এখানে থাম. 519 00:39:40,778 --> 00:39:42,577 তুমি এখন খুশি? 520 00:39:47,085 --> 00:39:49,050 3, এই 3-4 হয়। 521 00:39:49,052 --> 00:39:50,753 ফায়ার মিশন ব্যাটারি। ওভার। 522 00:39:50,755 --> 00:39:52,922 ফায়ার মিশন ব্যাটারি। ওভার। 523 00:39:52,923 --> 00:39:57,092 গ্রিড রেফারেন্স: 4-8-7-6-7-6। 524 00:39:57,094 --> 00:39:58,360 ওভার। 525 00:39:58,362 --> 00:40:02,030 আমি 4-8-7-6-7-6 পড়ুন। ওভার। 526 00:40:16,313 --> 00:40:18,114 3-4! 527 00:40:18,115 --> 00:40:19,648 এই 4-2 হয়। 528 00:40:19,650 --> 00:40:22,284 শাঁস আমার অবস্থান কাছাকাছি হাঁটুন। বাই। 529 00:40:22,286 --> 00:40:23,719 শুধু নিচে থাকুন! 530 00:40:23,721 --> 00:40:25,021 Grice মধ্যে শারীরিক! 531 00:40:28,992 --> 00:40:31,793 4, এই 4-2 হয়। 532 00:40:31,795 --> 00:40:33,496 বস। 533 00:40:34,932 --> 00:40:37,233 এই 4. গোলাবারুদ কম চলছে। 534 00:40:37,235 --> 00:40:40,802 অর্ধেক শক্তি এ। আরো আর্টিলারি প্রয়োজন। 535 00:40:40,804 --> 00:40:43,039 গর্ডন আকস্মাত্ মারা গেছে। ওভার। 536 00:40:50,347 --> 00:40:52,380 11 আরও আর্টিলারি করুন। 537 00:40:56,286 --> 00:40:58,454 3, এই 3-4 হয়। 538 00:40:58,456 --> 00:41:00,989 ফায়ার মিশন রেজিমেন্ট। ওভার। 539 00:41:02,527 --> 00:41:04,427 ফায়ার! 540 00:41:12,704 --> 00:41:13,835 ফায়ার! 541 00:41:15,005 --> 00:41:16,539 সবাই। আপনার মাথা নিচে রাখো। 542 00:41:16,541 --> 00:41:18,106 চলো যাই. 543 00:41:18,108 --> 00:41:19,775 এই বৃহদাকার সামুদ্রি পক্ষিবিশেষ 1। 544 00:41:19,777 --> 00:41:24,012 Vung Tau বিশেষ প্যাকেজ খালি। 1 ঘন্টার মধ্যে ফিরে। 545 00:42:28,278 --> 00:42:29,778 রেডিও, Grice মধ্যে শারীরিক। 546 00:42:31,849 --> 00:42:34,416 4, এই 4-2 হয়। 547 00:42:34,418 --> 00:42:36,719 বৃহদাকার হংসবিশেষ কাজ করেছেন। ওভার। 548 00:42:36,721 --> 00:42:39,021 রজার পারে। ওভার। 549 00:42:40,190 --> 00:42:42,791 12 এখানে আছে। 550 00:42:42,793 --> 00:42:45,795 পরিকল্পনা, মনিব কি? বেস এখানে সেট আপ করুন। 551 00:42:45,797 --> 00:42:47,663 আন্দোলন সামনে! 552 00:42:53,103 --> 00:42:54,637 গুলি করো না। গুলি করো না। 553 00:42:54,639 --> 00:42:56,639 এটা তোলে 10 থেকে Hornung আছে। 554 00:42:59,309 --> 00:43:01,110 আমি, আপনি বাড়াতে না পারে স্যার। 555 00:43:01,112 --> 00:43:02,878 রেডিও buggered করা হয়। 556 00:43:02,880 --> 00:43:05,313 আমরা দ্বিতীয় দ্বারা আহত নিচ্ছিলাম। 557 00:43:08,552 --> 00:43:10,552 10 প্রত্যাহার করা হয়? 558 00:43:10,554 --> 00:43:12,588 খুব বেশী আগুন। 559 00:43:12,590 --> 00:43:15,891 কমস ছাড়া সরানো যায় না। 560 00:43:15,893 --> 00:43:17,393 আপনি ঠিক হবেন। 561 00:43:29,407 --> 00:43:31,440 তাদের শত শত আছে। 562 00:43:31,442 --> 00:43:32,974 আরে। 563 00:43:32,976 --> 00:43:34,610 আপনি তাদের কোন পেতে, সঙ্গী? 564 00:43:34,612 --> 00:43:36,945 আমরা তাদের অনেক বেশি ভালো। 565 00:43:36,947 --> 00:43:41,250 আগে আমরা আঘাতপ্রাপ্ত হয়েই আমরা বেজন্মাদের অনেকটা পেয়েছিলাম। 566 00:43:41,251 --> 00:43:43,119 তুমি ঠিক আছো এখানে? হ্যাঁ। 567 00:43:43,121 --> 00:43:45,021 10 থেকে কোন সংবাদ। 568 00:43:46,824 --> 00:43:48,923 আবশ্যক 11 হিসাবে খারাপ যেমন copping হবে না। 569 00:44:09,047 --> 00:44:11,646 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? 570 00:44:11,648 --> 00:44:15,150 আমি 11 প্লাটুনে মাধ্যমে একটি উপায় খুঁজে বের করতে, ঠিক আছে যাচ্ছি? 571 00:44:15,152 --> 00:44:17,519 কি? আমাকে শুধু আবরণ। 572 00:44:17,521 --> 00:44:18,987 কিন্তু Largie ... 573 00:44:18,989 --> 00:44:21,523 Largie, ফিরে পেতে! 574 00:44:22,994 --> 00:44:24,827 আপনি আমার সাথে দেখা করতে, স্যার চেয়েছিলেন? ডেল্টা কষ্ট হয়। 575 00:44:24,829 --> 00:44:26,862 কত APCs আপনি উপলব্ধ পেয়েছেন? 576 00:44:26,864 --> 00:44:29,798 12, স্যার। কিন্তু তাদের মধ্যে দুই উপর ট্র্যাক কর্মক্ষম নয়। 577 00:44:29,800 --> 00:44:31,900 আউট সরাতে প্রস্তুত করুন। খুব ভাল স্যার. 578 00:44:31,902 --> 00:44:34,903 যাতে লে এক অপেক্ষা করুন। 579 00:44:38,909 --> 00:44:40,576 বলিহারি! 580 00:44:40,577 --> 00:44:42,811 বলিহারি! আপনার বিভাগে বাকি কোথায়? 581 00:44:42,813 --> 00:44:45,447 তারা সব চলে গেছে, স্যার! 582 00:44:50,887 --> 00:44:53,688 হল, চলতে চলতে Robbo একটি হাত দিতে। 583 00:44:53,690 --> 00:44:55,824 হ্যাঁ, সার্জেন্ট। 584 00:44:57,027 --> 00:44:59,762 ডানপ্রান্ত সম্মুখের করুন। 585 00:44:59,764 --> 00:45:02,664 Ainslie ঐ আহত উপর একটি মাথা গণনা পেতে। 586 00:45:13,744 --> 00:45:16,112 যোগাযোগ পিছন! 587 00:45:16,114 --> 00:45:18,681 কুটিরে স্নাইপার! 588 00:45:20,550 --> 00:45:22,518 Eggie! কুটির মই দিয়া আহরণ করা! 589 00:45:22,519 --> 00:45:24,286 কুটির মই দিয়া আহরণ করা! 590 00:45:30,695 --> 00:45:32,460 Arggh! 591 00:45:43,306 --> 00:45:46,141 জেমস! তারা আমাদের চারপাশে সব এসেছি! 592 00:45:52,483 --> 00:45:54,416 4, এই 4-2 হয়। 593 00:45:54,418 --> 00:45:55,818 বস! 594 00:45:57,655 --> 00:46:00,054 শত্রু তিন পক্ষের থেকে আক্রমণ! 595 00:46:00,056 --> 00:46:03,893 অনুমান শত্রু শক্তি আপনার কল সাইন তুলনায় অনেক বেশী! 596 00:46:03,894 --> 00:46:05,894 একই পদ্ধতি পুনরাবৃত্তি করুন, শত্রু শক্তি 597 00:46:05,896 --> 00:46:07,996 আপনার কল সাইন তুলনায় অনেক বেশী! 598 00:46:07,998 --> 00:46:09,998 ওভার! 599 00:46:10,001 --> 00:46:12,568 জিরো 1. এই ডেল্টা 1। 600 00:46:12,570 --> 00:46:14,335 নতুন শত্রু আকার আনুমানিক হিসাব। 601 00:46:14,338 --> 00:46:16,005 আপনার কল অপেক্ষাকৃত বড় চিহ্ন। 602 00:46:16,007 --> 00:46:19,942 আমি আপনার কল সাইন চেয়ে পুনরাবৃত্তি, শত্রু আকার বৃহত্তর। 603 00:46:19,943 --> 00:46:21,643 একটি ব্যাটেলিয়ন। 604 00:46:21,646 --> 00:46:24,246 যে 700 বা 800 পুরুষদের আছে। 605 00:46:24,248 --> 00:46:25,681 আমরা সৈন্য প্রয়োজন। 606 00:46:25,682 --> 00:46:28,583 APCs আউট পাঠান। ওভার। 607 00:46:28,585 --> 00:46:32,188 এছাড়াও ইউনিফর্ম সিয়েরা বায়ু সহায়তার অনুরোধ। 608 00:46:32,190 --> 00:46:33,322 ওভার। 609 00:46:33,324 --> 00:46:34,590 ক্যাপ্টেন? 610 00:46:36,126 --> 00:46:38,360 আমেরিকানরা নিকটবর্তী কিছু থাকা উচিত। 611 00:46:38,362 --> 00:46:40,728 হ্যাঁ, আপনি বায়ু সমর্থন দায়িত্বে আছেন। এটা আপনার কল। 612 00:46:43,434 --> 00:46:45,967 আমাকে মার্কিন গ্রুপের কমান্ড করুন। 613 00:47:42,025 --> 00:47:43,425 AGH! 614 00:48:01,077 --> 00:48:04,079 গোলাগুলি বন্ধ করো! সকল বন্দুক আগুন ক্ষান্ত। 615 00:48:04,081 --> 00:48:05,447 গোলাগুলি বন্ধ করো! গোলাগুলি বন্ধ করো! 616 00:48:05,449 --> 00:48:06,449 সেখানে! 617 00:48:12,956 --> 00:48:15,423 ধোঁয়া গ্রেনেড! পেয়েছেন ধোঁয়া কে? 618 00:48:15,425 --> 00:48:18,527 জাস্টিন? রিচমন্ড? 619 00:48:18,528 --> 00:48:20,262 ম্যাককোর্মাক এক পেয়েছিলাম! 620 00:48:30,807 --> 00:48:33,809 তাদের বলুন ধোঁয়া নিক্ষেপ করা। 621 00:48:33,811 --> 00:48:36,878 4-2, এই 4. নিক্ষেপ ধোঁয়া হয়। 622 00:48:36,880 --> 00:48:39,614 ধোঁয়া নিক্ষেপ! এখন এটি নিক্ষেপ! 623 00:48:47,724 --> 00:48:48,891 ফাক! 624 00:49:08,278 --> 00:49:10,478 এই নীল লিডার। আমি এখানে কিছুই উঠে গেছেন। 625 00:49:10,481 --> 00:49:12,047 কোন চাক্ষুষ উপর ধোঁয়া। 626 00:49:16,686 --> 00:49:18,420 ব্লু নেতা, স্বীকার করেন। 627 00:49:18,422 --> 00:49:20,021 আমি বলছি জামিন, পেয়েছেন। 628 00:49:20,023 --> 00:49:21,704 আমি অন্য পরিচিতিতে বলা হচ্ছে। দুঃখিত। 629 00:49:23,360 --> 00:49:27,628 যে ... যে সব বায়ু আমরা আছে কি? 630 00:49:27,630 --> 00:49:30,632 লং তান রোডের আন পূর্ব। 631 00:49:30,634 --> 00:49:32,101 ওভার। 632 00:49:32,103 --> 00:49:33,635 করবেন, দোস্ত। 633 00:49:33,637 --> 00:49:35,204 এক ড্রপ। নেতৃবৃন্দ নিচে। 634 00:49:35,206 --> 00:49:36,505 রক এন রোল. 635 00:49:49,853 --> 00:49:52,121 আশা করি তাদের ভয় দেখালো। 636 00:49:52,123 --> 00:49:53,922 সৌভাগ্য কামনা করছি ওখানে। 637 00:49:58,695 --> 00:49:59,795 ফাক! 638 00:50:02,199 --> 00:50:04,166 গোলাগুলি বন্ধ করো! 639 00:50:06,336 --> 00:50:08,302 বয়েজ, ছেলেদের! 640 00:50:20,885 --> 00:50:23,485 11! আমার পিছনে! 641 00:50:44,175 --> 00:50:47,242 শব্দ বন্ধ আছে। গোলাবারুদ গণনা। 642 00:50:47,244 --> 00:50:49,878 Heslewood। বাইরে! 643 00:50:49,880 --> 00:50:52,246 Magnussen। 1 বৃত্তাকার! 644 00:50:52,248 --> 00:50:54,916 Eglinton। 10 রাউন্ড সম্পর্কে! 645 00:50:54,918 --> 00:50:57,251 Meller। আমি এক শট আছে! 646 00:51:03,927 --> 00:51:06,762 আমরা এটা না করতে যাচ্ছেন! 647 00:51:06,764 --> 00:51:09,297 3-4, এই 4-2 হয়। 648 00:51:09,300 --> 00:51:10,898 আমরা সরাতে পারবেন না। 649 00:51:10,900 --> 00:51:12,400 প্রায় গোলাবারুদ শেষ হয়ে এসেছে। 650 00:51:12,402 --> 00:51:15,403 লক্ষ্য আমার অবস্থানের উপর অনুরোধ করুন। 651 00:51:15,405 --> 00:51:16,771 ওভার। 652 00:51:16,773 --> 00:51:20,976 এই 3-4 হয়। আবার বল. ওভার। 653 00:51:20,978 --> 00:51:23,579 আমি আমার অবস্থান উপর ড্রপ বৃহদাকার হংসবিশেষ প্রয়োজন। 654 00:51:23,581 --> 00:51:24,880 ওভার। 655 00:51:27,284 --> 00:51:29,518 তিনি আমাকে তার অবস্থান লক্ষ্য করতে চায়। 656 00:51:34,625 --> 00:51:37,159 এই 4. বলুন আবার। ওভার। 657 00:51:37,161 --> 00:51:38,760 4, এই 4-2 হয়। 658 00:51:38,762 --> 00:51:40,661 আমরা সব পক্ষের flanked হচ্ছে। 659 00:51:40,664 --> 00:51:42,331 আমাদের সম্পর্কে পদদলিত যাবে। 660 00:51:42,333 --> 00:51:45,934 আমার অবস্থান লক্ষ্য। ওভার। 661 00:51:45,936 --> 00:51:49,403 এই 3-4 হয়। নেতিবাচক. আমি এটা করতে পারে না। ওভার। 662 00:51:49,405 --> 00:51:52,940 আপনি পরবর্তী 30 সেকেন্ডের মধ্যে ড্রপ না থাকে, তাহলে আমরা সবাই মারা যাব! 663 00:51:52,943 --> 00:51:56,911 তুমি কি আমাকে বুঝেছ? ওভার! 664 00:51:56,914 --> 00:51:58,813 স্যার, আমরা এই অনুমতি দেয় না পারবেন না। 665 00:51:58,815 --> 00:52:01,884 মেজর মাঠে কমান্ডিং অফিসার নেই। তিনি কল করতে হবে। 666 00:52:20,170 --> 00:52:21,402 এতে কল করুন। 667 00:52:23,706 --> 00:52:24,972 বস ... 668 00:52:24,974 --> 00:52:26,842 আমি দায়িত্ব গ্রহণ করছি না। 669 00:52:26,844 --> 00:52:29,010 আমি রক্তাক্ত দায়িত্ব নেব। 670 00:52:29,012 --> 00:52:30,579 এখন, এটা কল। 671 00:52:46,697 --> 00:52:48,362 ফায়ার! 672 00:53:47,858 --> 00:53:50,092 4-2, এই 4. ওভার। 673 00:53:53,597 --> 00:53:55,896 4-2, এই 4. ওভার। 674 00:54:01,405 --> 00:54:03,005 4-2। স্বীকার করুন। ওভার। 675 00:54:08,778 --> 00:54:11,880 4-2। স্বীকার করুন। ওভার। 676 00:54:39,510 --> 00:54:43,577 বব, আপনি কি আমাকে শুনতে পাচ্ছ, সঙ্গী? 677 00:55:39,168 --> 00:55:41,001 ডক? 678 00:55:41,003 --> 00:55:43,538 তিনি স্থিতিশীল? হ্যাঁ। 679 00:55:43,539 --> 00:55:45,907 আমি আরো এখনো সেখানে আউট বেশী চিন্তিত। 680 00:55:45,909 --> 00:55:48,543 যে শেষ ড্রপ ঘনিষ্ঠ ধুত। 681 00:55:48,545 --> 00:55:51,380 হ্যাঁ, প্রধান এটি ডাউন অধিকার 11 উপরে নিয়ে আসে। 682 00:55:59,822 --> 00:56:01,822 আমি 11 পল্টন মাধ্যমে একটি উপায় খুঁজে পেয়েছি। 683 00:56:01,824 --> 00:56:04,826 কোন 11 পল্টন হয়। 684 00:56:04,827 --> 00:56:07,329 মেজর স্মিথ তাদের অবস্থান উপর কামান মধ্যে বলা হয়। 685 00:56:18,608 --> 00:56:20,509 আপনি যৌনসঙ্গম খাড়া! 686 00:56:20,510 --> 00:56:23,177 ব্যক্তিগত! আপনি জারজ যৌনসঙ্গম! 687 00:56:24,914 --> 00:56:27,681 আপনি আমাদের কোন সম্পর্কে একটি বিষ্ঠা দিতে না, তাই না? 688 00:56:27,684 --> 00:56:30,152 শুধু এটা বল! শুধু যৌনসঙ্গম এটা বলতে! 689 00:56:31,221 --> 00:56:32,686 কি বিশ্বাস সম্পর্কে? 690 00:56:32,688 --> 00:56:34,222 যে সকল বস্তু তোমরা বিষ্ঠা সম্পর্কে কি আমাকে বলেছিল 691 00:56:34,224 --> 00:56:36,123 তোমাদের পত্নী সম্পর্কে আপনাকে বিশ্বাস? 692 00:56:36,126 --> 00:56:38,393 নিচে দাঁড়ানো ব্যক্তিগত। 693 00:56:38,394 --> 00:56:41,396 কীভাবে আমরা আপনি এখন বিশ্বাস করতে পারি? 694 00:56:41,398 --> 00:56:43,664 আমি নিচে দাঁড়ানো বলেন। 695 00:57:09,492 --> 00:57:10,958 ইসস! Arggh! 696 00:57:10,960 --> 00:57:13,661 নীচে নামা! অধিকার যোগাযোগ! অধিকার যোগাযোগ! 697 00:57:13,664 --> 00:57:16,664 বাইরের বস্তুর মোকাবিলা জন্য নজর রাখুন। 1 ২টা বাজে. 698 00:57:18,302 --> 00:57:19,967 Morrie, রেডিও! 699 00:57:24,574 --> 00:57:26,007 জিরো 1, এই ডেল্টা 1। 700 00:57:26,009 --> 00:57:28,175 আমার অবস্থানের উপর শত্রু আগুন। 701 00:57:28,177 --> 00:57:30,478 কোথায় আপনার সৈন্য রয়েছে? ওভার। 702 00:57:30,481 --> 00:57:33,280 স্যার, আমি আলফা কোম্পানির 15 মিনিটের মধ্যে আমার APCs সম্মুখের লোড থাকতে পারে। 703 00:57:33,282 --> 00:57:36,650 নং তারা হয়তো আরো সেখানে আউট একটি সম্পূর্ণ ব্যাটেলিয়ন বিরুদ্ধে নন। 704 00:57:36,652 --> 00:57:38,186 এটা একটি ফাঁদ. 705 00:57:38,188 --> 00:57:40,121 তারা যাতে তারা বেস আক্রমণ করতে পারে আমাদের কারাগারের বাইরে luring করছি। 706 00:57:40,123 --> 00:57:41,755 কি 11 পল্টন, স্যার? 707 00:57:43,793 --> 00:57:45,494 11 পল্টন মৃত। 708 00:58:01,177 --> 00:58:03,344 ডেল্টা 1, এই জিরো 1। 709 00:58:04,715 --> 00:58:08,782 কোন সৈন্য এই সময়ে পাওয়া যায়। 710 00:58:08,784 --> 00:58:10,918 মিশন পরিবর্তিত হয়েছে, মেজর। 711 00:58:12,389 --> 00:58:15,456 অবিলম্বে বেস ফিরে যান। ওভার। 712 00:58:28,137 --> 00:58:29,737 ডেল্টা 1, এই জিরো 1। 713 00:58:29,739 --> 00:58:32,541 নতুন মিশন আদেশ নিশ্চিত করুন। ওভার। 714 00:58:32,543 --> 00:58:34,842 আপনি পড়তে, ডেল্টা 1 করেন? 715 00:58:34,844 --> 00:58:36,878 একবারে প্রত্যাহার এবং বেস ফিরে আসবে। 716 00:58:36,880 --> 00:58:39,246 যারা আমার আদেশ আছে। ওভার। 717 00:58:45,521 --> 00:58:49,157 জিরো 1, এই ডেল্টা 1। 718 00:58:50,193 --> 00:58:52,427 আপনি যান এবং আপনার অর্ডার যৌনসঙ্গম পারবেন না। 719 00:58:58,835 --> 00:59:02,103 আবার বলুন, ডেল্টা 1. বলুন আবার। 720 00:59:03,539 --> 00:59:05,460 আমরা সব ফিরে আসা, বা কোন এক আছে। 721 00:59:07,744 --> 00:59:09,344 ডেল্টা 1 জনের। 722 00:59:11,248 --> 00:59:13,487 আপনার লোক, কর্নেল নিয়ন্ত্রণ করুন। 723 00:59:16,954 --> 00:59:18,786 ডেল্টা 1, এই জিরো 1। 724 00:59:18,789 --> 00:59:20,688 আপনি বেস ফিরে যাওয়ার আদেশ হয়। 725 00:59:26,396 --> 00:59:28,396 কি স্মিত হয়? 726 00:59:28,398 --> 00:59:30,699 আমি সবসময় স্মিত করছি, স্যার। 727 00:59:30,701 --> 00:59:32,300 নতুন পরিকল্পনা? 728 00:59:35,871 --> 00:59:37,371 11 খুঁজুন। 729 00:59:37,373 --> 00:59:39,306 কোনো জীবিতদের উদ্ধারে। 730 00:59:39,309 --> 00:59:41,208 আর নরকে আশা নেই কিছু। 731 00:59:41,210 --> 00:59:43,378 আমি 11 মাধ্যমে একটি উপায় খুঁজে পাওয়া যায়নি। 732 00:59:45,916 --> 00:59:49,550 আপনি কি বিষয়ে কথা হয়? আমি তোমাকে দেখাতে পারি. 733 00:59:54,257 --> 00:59:56,291 ডেভ! 734 00:59:56,293 --> 00:59:58,559 ডেভ! 735 01:00:01,831 --> 01:00:03,565 স্যার? 736 01:00:03,567 --> 01:00:06,934 ব্যক্তিগত লার্জ 11 পল্টন এর অবস্থান নিয়ে যাবে। 737 01:00:06,936 --> 01:00:09,570 এক অধ্যায় এখানে ছেড়ে দিন। যান, ছেলেদের! 738 01:00:09,572 --> 01:00:12,974 ধান! 12 আউট চলমান অবস্থায় আছে। আমার উপর। চলো যাই. 739 01:00:12,976 --> 01:00:15,909 মিলার, আপনার বিভাগে এখানে রাখা। 740 01:00:15,911 --> 01:00:19,648 আমরা জানতে কি 10 পল্টন সঙ্গে ঘটছে প্রয়োজন। 741 01:00:19,650 --> 01:00:21,583 তারা এখনও কোন রেডিও আছে। 742 01:00:27,289 --> 01:00:30,057 Akell! এখানে. 743 01:00:32,862 --> 01:00:34,496 এখানে. 744 01:00:34,498 --> 01:00:37,599 আমি 10 পল্টন যে রেডিও পেতে প্রয়োজন। 745 01:00:37,601 --> 01:00:39,634 আপনি শ্রেণীভুক্ত আপনি তা করতে পারে আমার জন্য? 746 01:00:39,635 --> 01:00:42,804 জী জনাব. সাবাস। 747 01:00:42,806 --> 01:00:44,271 ভাল মানুষ. 748 01:00:44,273 --> 01:00:46,173 ঠিক আছে. 749 01:00:46,175 --> 01:00:48,443 যত দ্রুত রক্তাক্ত করতে পারেন চালান। 750 01:00:48,445 --> 01:00:51,445 যান, ছেলেরা! যেতে পারেন! যাওয়া! 751 01:00:53,849 --> 01:00:55,617 নরক - এর মত! 752 01:01:16,840 --> 01:01:19,106 চলো এবং দেখুন সেখানে কি ঘটছে সে, অঁ্যা দেবেন? 753 01:01:29,018 --> 01:01:30,918 জিরো 1, এই ডেল্টা 1। 754 01:01:30,920 --> 01:01:33,253 অনুরোধ গোলাবারুদ resupply। ওভার। 755 01:01:33,255 --> 01:01:36,791 ডেল্টা 1, আপনি আবার বেস ফিরে যাওয়ার আদেশ হয়। ওভার। 756 01:01:42,032 --> 01:01:45,099 জিরো 1, আপনি গোলাবারুদ পাঠাবেন না যদি, 757 01:01:45,101 --> 01:01:47,268 আপনি আমাদের রক্তাক্ত অনেক নষ্ট হয়ে যাবে। 758 01:01:47,269 --> 01:01:48,802 এটা যে সহজ। 759 01:01:54,411 --> 01:01:56,878 এই আবহাওয়া, কোন নিরাপদ LZ সঙ্গে, 760 01:01:56,880 --> 01:01:58,847 আমি ভীত আমি যে অনুমোদন করতে পারবে না। 761 01:01:58,849 --> 01:02:01,782 আপনি এটা অনুমোদন করতে, ক্যাপ্টেন হবে না। 762 01:02:01,784 --> 01:02:03,284 আমি আমার নিজের ইচ্ছায় মাধ্যমে জানাব। 763 01:02:03,286 --> 01:02:04,786 কেউ বেস যাব না। 764 01:02:04,788 --> 01:02:07,889 আমি বায়ু সমর্থন, স্যার দায়িত্বে আছি। এটা আমার কল। 765 01:02:07,891 --> 01:02:09,690 এটা আমার. 766 01:02:09,693 --> 01:02:11,559 আমি আমার বিমান কমান্ডার আছি। 767 01:02:11,561 --> 01:02:13,961 আমি মাঠে কৌশলী সিদ্ধান্ত নিতে করার অধিকার আছে। 768 01:02:13,963 --> 01:02:16,030 আপনি মাঠে নন। 769 01:02:20,103 --> 01:02:22,936 10 মিনিট, আমি হতে হবে। 770 01:02:22,938 --> 01:02:25,206 লেফটেন্যান্ট! লেফটেন্যান্ট! 771 01:02:25,208 --> 01:02:27,909 জনাব কেন্ডাল! জনাব কেন্ডাল! 772 01:02:27,911 --> 01:02:29,510 এখানে! 773 01:02:31,148 --> 01:02:34,081 আমি আপনার জন্য একটি রেডিও পেয়েছেন স্যার। 774 01:02:34,083 --> 01:02:36,083 আপনি কোথায় থেকে এসেছে? 775 01:02:36,085 --> 01:02:38,786 কোম্পানির এইচকিউ, স্যার। ভালো, আমেরিকার লোক! 776 01:02:38,789 --> 01:02:41,255 4, এই 4-1 হয়। 777 01:02:41,257 --> 01:02:44,259 বায়ু 10 পল্টন পিঠ, স্যার! 778 01:02:44,260 --> 01:02:45,893 ছাগলছানা এটা করতে পেরেছি! 779 01:02:53,936 --> 01:02:56,336 4-1, এই 4. সিট্রেপ হয়। 780 01:02:56,338 --> 01:02:58,806 আমরা তিন পক্ষের শত্রু আগুনে গ্রথিত করছি। 781 01:02:58,809 --> 01:03:02,076 হতাহতের গ্রহণ। গোলাবারুদ কম চলমান। 782 01:03:02,077 --> 01:03:04,311 আমরা 4-2 এগিয়ে করতে পারবে না। ওভার। 783 01:03:04,313 --> 01:03:07,849 ঠিক আছে, আমার স্থানে আপনার আহত সঙ্গে প্রত্যাহার। ওভার। 784 01:03:07,851 --> 01:03:09,617 রজার। প্রত্যাহার। 785 01:03:09,619 --> 01:03:11,753 ওভার। 786 01:03:11,755 --> 01:03:14,155 10 পল্টন! এইচকিউ করার প্রত্যাহার! 787 01:03:14,157 --> 01:03:16,456 ফায়ার এবং পদক্ষেপ! 788 01:03:16,458 --> 01:03:19,626 প্রথম অধ্যায়! রাইফেল গ্রুপ, পদক্ষেপ! 789 01:03:19,628 --> 01:03:22,931 - যাও! - চলো যাই চলো যাই. 790 01:03:22,932 --> 01:03:25,666 স্কাউট গ্রুপ! স্কাউট গ্রুপ! যাওয়া! যাওয়া! 791 01:03:31,141 --> 01:03:32,806 লেটস গো, ছেলেদের! 792 01:03:32,809 --> 01:03:34,943 এর ছেদনকারীদের এই গোলাবারুদ পেতে, এখন করা যাক! 793 01:03:34,945 --> 01:03:36,643 এসো আমরা যাই! 794 01:03:36,646 --> 01:03:39,146 এটা একটা আত্মহত্যা মিশন আছে। হ্যা, কেউ কিছু যেতে হবে। 795 01:03:39,148 --> 01:03:40,748 শুধুমাত্র স্বেচ্ছাসেবকদের। 796 01:03:47,289 --> 01:03:50,625 সত্যি করে উত্তর দিন। আপনি শ্রেণীভুক্ত না আমরা নিচে গুলি পেতে যাচ্ছ? 797 01:03:51,695 --> 01:03:54,128 সত্যি বলতে? হাঁ। 798 01:03:54,998 --> 01:03:56,965 যীশু, সঙ্গী। 799 01:03:56,967 --> 01:03:58,867 আপনার অন্তত আমাকে মিথ্যা বলেছ থাকেন পারে। 800 01:04:11,847 --> 01:04:15,215 এই প্রস্থানের জন্য বৃহদাকার সামুদ্রি পক্ষিবিশেষ 1. স্পষ্ট। 801 01:04:29,498 --> 01:04:34,501 ডেল্টা 1, এই বৃহদাকার সামুদ্রি পক্ষিবিশেষ 1. গোলাবারুদ তার উপায় হয়। 802 01:04:34,503 --> 01:04:37,204 গোলাবারুদ আসছে! 803 01:04:37,206 --> 01:04:39,773 একটি অধ্যায় নিন! হাঁ মালিক. 804 01:04:39,775 --> 01:04:41,576 গোলাগুলি বন্ধ করো! গোলাগুলি বন্ধ করো! 805 01:04:41,577 --> 01:04:44,244 গোলাগুলি বন্ধ করো! গোলাগুলি বন্ধ করো! 806 01:05:05,802 --> 01:05:08,302 বড়, আরও অনেক কীভাবে? 807 01:05:08,304 --> 01:05:11,239 200 মিটার। 808 01:05:12,409 --> 01:05:14,574 অধিকার যোগাযোগ! অধিকার যোগাযোগ! 809 01:05:14,577 --> 01:05:17,711 100 মিটারে! 1 ২টা বাজে! 810 01:05:18,981 --> 01:05:20,914 আপনার শট বাছুন! 80 মিটার! 811 01:05:47,811 --> 01:05:49,409 যীশু! 812 01:05:59,021 --> 01:06:01,922 1 বৃহদাকার সামুদ্রি পক্ষিবিশেষ, এই ডেল্টা 1। 813 01:06:01,925 --> 01:06:03,724 যথাস্থানে. ওভার। 814 01:06:04,827 --> 01:06:08,262 ডেল্টা 1, এই বৃহদাকার সামুদ্রি পক্ষিবিশেষ 1. নিক্ষেপ ধোঁয়া হয়। ওভার। 815 01:06:08,264 --> 01:06:11,599 রজার পারে। এখন ধোঁয়া পপিং। ওভার। 816 01:06:23,313 --> 01:06:25,179 ধুর! 817 01:06:35,891 --> 01:06:38,626 10 টা বাজে! 818 01:06:38,628 --> 01:06:42,829 ডেল্টা 1, এই বৃহদাকার সামুদ্রি পক্ষিবিশেষ 1. আমি লাল ধোঁয়া দেখতে হয়। ওভার। 819 01:06:42,831 --> 01:06:46,391 সম্মতিসূচক! সম্মতিসূচক! ওভার! 820 01:06:47,637 --> 01:06:50,538 এখন ড্রপ জোন ঘনিয়ে আসছে। 821 01:06:50,539 --> 01:06:52,806 বুঝতে পেরেছি, বৃহদাকার সামুদ্রি পক্ষিবিশেষ 1। 822 01:07:15,498 --> 01:07:17,431 রোলিং ... 823 01:07:17,434 --> 01:07:18,766 এখন আছেন! 824 01:07:21,871 --> 01:07:24,072 জ্যাক, সেখানে নামা! 825 01:07:35,217 --> 01:07:38,119 2 বৃহদাকার সামুদ্রি পক্ষিবিশেষ, আপনি নন। 826 01:07:38,121 --> 01:07:39,954 বুঝতে পেরেছি, বৃহদাকার সামুদ্রি পক্ষিবিশেষ 1। 827 01:07:47,896 --> 01:07:50,431 বৃহদাকার সামুদ্রি পক্ষিবিশেষ 1, আপনি রক্তাক্ত সৌন্দর্য। 828 01:07:50,432 --> 01:07:53,134 স্পট-অন সঙ্গী। গুড লাক, ডেল্টা 1। 829 01:07:53,135 --> 01:07:56,170 জিরো 1, এই বৃহদাকার সামুদ্রি পক্ষিবিশেষ 1। 830 01:07:57,407 --> 01:08:00,675 গোলাবারুদ সম্পূর্ণ ড্রপ। বেস রিটার্নিং। 831 01:08:05,414 --> 01:08:07,914 7,62 থেকে পৃথক 5.56। 832 01:08:07,917 --> 01:08:10,451 আসুন এই প্রথম এইড খেলনা আহত ও করতে কম্বল যাক। 833 01:08:10,453 --> 01:08:13,287 ডাবল সময়, পুরুষদের। আসুন যুদ্ধ আমাদের ছেলেদের রাখা! 834 01:08:13,288 --> 01:08:15,389 নিশ্চিত সবাই গোলাবারুদ পায় তা নিশ্চিত করুন। 835 01:08:15,390 --> 01:08:17,158 সবাই! 836 01:08:17,159 --> 01:08:19,127 আর্টিলারি ব্যাক আপ করুন। যাওয়া. 837 01:08:19,128 --> 01:08:22,162 হ্যাঁ. উইলি, আমার উপর! 838 01:08:31,774 --> 01:08:34,041 কুটির গুলি করো না। 11 সেখানে কোথাও এর! 839 01:08:48,358 --> 01:08:50,091 Arggh! Arggh! 840 01:09:09,145 --> 01:09:10,845 ওহ, শিট! 841 01:09:10,846 --> 01:09:13,547 KeV, সহচর, আপনি এইচকিউ ফিরে Crawl করতে পারি? 842 01:09:13,550 --> 01:09:16,617 হা! ক্রল? আমি যৌনসঙ্গম চালানো করব! 843 01:09:16,618 --> 01:09:17,752 ধান! 844 01:09:23,560 --> 01:09:25,193 চলে আসো. 845 01:09:25,194 --> 01:09:26,860 চলে আসো. আউট মাথা। 846 01:09:36,305 --> 01:09:37,872 ডাবল সময়, ছেলেদের। 847 01:09:37,873 --> 01:09:40,207 তিন একে mags, তাহলে আমরা আমাদের পায়ের থাকে। 848 01:09:49,685 --> 01:09:51,551 বড়! 849 01:09:51,554 --> 01:09:52,720 স্যার? 850 01:09:52,721 --> 01:09:54,555 আপনি একটি ধোঁয়া গ্রেনেড আছে? 851 01:09:54,556 --> 01:09:56,090 জী জনাব! 852 01:09:58,161 --> 01:09:59,894 এটা তুমি কোথাই চাও? 853 01:09:59,895 --> 01:10:01,996 11 প্রতি পর্যন্ত। 854 01:10:01,997 --> 01:10:04,164 তাদের যে কোনো একটি এখনও আছে আপ জীবিত হন, 855 01:10:04,167 --> 01:10:06,766 তারা করব ... তারা এটা আমাদের জানতে পারবেন, তারা যেখানে আসতে জানতে পারবেন। 856 01:10:08,503 --> 01:10:10,104 ব্যক্তিগত! 857 01:10:10,105 --> 01:10:12,405 আমি এই একটি রক্তাক্ত দীর্ঘ থ্রো থাকতে হবে, আপনি আমার কথা শুনছেন? 858 01:10:12,408 --> 01:10:15,710 জনাব Sabben, আমি মনে করে যে, প্রথমবার আমার শোনা আপনি শপথ নেই! 859 01:10:15,712 --> 01:10:17,411 গত নয়। 860 01:10:47,710 --> 01:10:49,777 গোলাগুলি বন্ধ করো! 861 01:10:49,779 --> 01:10:51,845 গোলাগুলি বন্ধ করো! 862 01:10:58,954 --> 01:11:01,021 আমি শ্রেণীভুক্ত তারা চলে গেছে করেছি, যান। 863 01:11:42,597 --> 01:11:45,166 আপনার টুপি ওয়েভ যদি আপনি অস্ট্রেলিয়ান এসেছি! 864 01:11:54,609 --> 01:11:56,810 ববি! 865 01:11:56,813 --> 01:11:59,012 ববি! 866 01:11:59,015 --> 01:12:00,514 ববি! 867 01:12:02,952 --> 01:12:04,618 Mate ... 868 01:12:04,619 --> 01:12:06,453 কেমন আছো বন্ধু? 869 01:12:06,456 --> 01:12:08,922 আপনি কেমন আছেন? আমাদের একটি ধোঁয়া, ধান দাও। 870 01:12:14,697 --> 01:12:16,529 ধন্যবাদ বন্ধু. 871 01:12:20,336 --> 01:12:22,302 অন্যদের কী অবস্থা? 872 01:12:26,208 --> 01:12:27,841 যোগাযোগ বাকি! যোগাযোগ! 873 01:12:27,844 --> 01:12:29,877 যোগাযোগ! 874 01:12:29,878 --> 01:12:31,177 যোগাযোগ! 875 01:12:31,180 --> 01:12:32,645 বাকি! 876 01:12:38,320 --> 01:12:40,921 আমাকে রেডিও দাও। 877 01:12:40,922 --> 01:12:42,590 4, এই 4-3 হয়। 878 01:12:42,591 --> 01:12:45,059 আমরা পেয়েছেন 11 আমরা 'ই.এম. আছে। 879 01:12:46,895 --> 01:12:49,497 ভাল কাজ, লে। তাদের ফিরিয়ে আনুন। 880 01:12:54,737 --> 01:12:56,404 জিরো 1, এই ডেল্টা 1। 881 01:12:56,405 --> 01:12:58,605 11 পল্টন নিরাপদ। 882 01:12:59,574 --> 01:13:03,411 আমি আবার বলছি, 11 নিরাপদ। 883 01:13:05,046 --> 01:13:08,349 আপনি অবিলম্বে আমাদের অবস্থান থেকে APCs পাঠাতে অনুরোধ করুন। 884 01:13:08,350 --> 01:13:10,117 ওভার। 885 01:13:10,118 --> 01:13:14,421 স্যার, অনুরোধ অনুমতি ডেল্টা কোম্পানির কাছে APCs নেতৃত্ব। 886 01:13:14,423 --> 01:13:16,957 যদি আমার APCs হারান, 887 01:13:16,958 --> 01:13:19,527 আমি এক পদাতিক কোম্পানী পড়ে থাকবে 888 01:13:19,529 --> 01:13:21,060 এই সমগ্র বেস রক্ষা করার জন্য। 889 01:13:21,063 --> 01:13:26,434 100 300 সহায়তা কর্মীদের রক্ষার পুরুষদের আছে। 890 01:13:26,435 --> 01:13:28,234 আমার ইন্টেল প্রতিবেদন আমাকে বলুন 891 01:13:28,237 --> 01:13:31,070 সেখানে একটি দ্বিতীয়, পূর্ণ আকারের শত্রু রেজিমেন্ট হয় 892 01:13:31,073 --> 01:13:32,640 পশ্চিম দিক থেকে আমাদের উপর চলন্ত। 893 01:13:32,641 --> 01:13:35,376 স্যার, এখন ডেল্টা সংরক্ষণ করার জন্য একটি সুযোগ। 894 01:13:35,377 --> 01:13:37,978 ডেল্টা অর্ধেক শক্তি কম করার ডাউন। 895 01:13:37,979 --> 01:13:39,447 ডেল্টা সমাপ্ত হয়। 896 01:13:39,448 --> 01:13:42,216 আমি দুঃখিত, স্যার, কিন্তু তুমি ভুল। 897 01:13:42,217 --> 01:13:44,083 মেজর স্মিথ ধরে রাখতে পারেন তাহলে 898 01:13:44,086 --> 01:13:46,386 এবং APCs হামলা ভেঙ্গে যাবে, 899 01:13:46,389 --> 01:13:48,055 তারপর আমি বেস নিরাপদ করতে 900 01:13:48,056 --> 01:13:50,123 শত্রু যুদ্ধ গ্রহণ করে। 901 01:13:55,965 --> 01:13:59,065 ইতিহাস আমাদের বিচার, মহোদয়গণ হবে। 902 01:13:59,068 --> 01:14:02,470 APCs আউট পাঠান। জী জনাব. 903 01:14:02,471 --> 01:14:06,407 আপনি একটি ভাল শো করা, তাই না? 904 01:14:06,408 --> 01:14:08,175 একটি অনুষ্ঠান? 905 01:14:08,176 --> 01:14:11,912 আপনি কি মনে করেন আমি আপনাকে এই থেকে বিপর্যয় হাঁস দিন যাচ্ছি করেন? 906 01:14:11,913 --> 01:14:13,780 স্যার, আমি মাঠে প্রয়োজন করছি। 907 01:14:13,783 --> 01:14:18,519 আপনি প্রয়োজন হয় আমি কোথায় বলে আপনি প্রয়োজন হয়। 908 01:14:18,520 --> 01:14:22,823 এবং ডান এখন, যে আমার পাশে এখানে ... 909 01:14:22,824 --> 01:14:26,827 আমরা মানুষের একটি সম্পূর্ণ কোম্পানী হারান হিসাবে। 910 01:14:35,671 --> 01:14:38,471 এইচকিউ করার প্রত্যাহার! 911 01:14:38,474 --> 01:14:40,507 11, আমার উপর, যাও! 912 01:14:40,510 --> 01:14:44,177 11, যাও! 11, যাও! 913 01:14:46,148 --> 01:14:47,648 12, যাও! 914 01:14:47,649 --> 01:14:49,048 12, যাও! 915 01:14:49,051 --> 01:14:51,217 12, যাও! ফায়ার এবং পদক্ষেপ! 916 01:14:51,220 --> 01:14:52,619 12, যাও! 917 01:15:16,145 --> 01:15:17,845 3 ট্রুপ! আপ করা শুরু করুন! 918 01:15:17,846 --> 01:15:19,913 সার্জ! এটি সরানোর পান! হাঁ মালিক. 919 01:15:44,172 --> 01:15:45,271 Oi থেকে! 920 01:15:46,509 --> 01:15:47,640 ডক! 921 01:16:00,590 --> 01:16:02,922 ঈশ্বর আপনাকে ধন্যবাদ তুমি বেঁচে আছো। 922 01:16:02,925 --> 01:16:04,765 যে রক্তাক্ত বিব্রতকর চলেছি হবে। 923 01:16:08,296 --> 01:16:10,229 করছেন কি আমি জিজ্ঞাসা করার জন্য ধন্যবাদ। 924 01:16:10,231 --> 01:16:12,800 না আপনি ছিল, আমাদের কেউ এখানে হবে। 925 01:16:16,439 --> 01:16:18,072 বস। 926 01:16:18,073 --> 01:16:19,872 আমার blokes এখনও যুদ্ধ করতে। 927 01:16:19,875 --> 01:16:21,975 আমাদের প্রয়োজন করত তাদের আছেন। 928 01:17:01,783 --> 01:17:03,951 শত্রু আমাদের জন্য আসা করত, 929 01:17:03,953 --> 01:17:05,786 এবং তারা কঠিন আসা যাচ্ছ। 930 01:17:05,787 --> 01:17:07,755 আজ আমরা তাদের সাথিকে অনেকটা নিহত 931 01:17:07,756 --> 01:17:09,823 এবং তারা করত চান প্রতিশোধ করছি। 932 01:17:09,824 --> 01:17:11,492 আমরা আমাদের আহত ভ্রমণ করতে পারবেন না, 933 01:17:11,493 --> 01:17:15,095 তাই আমরা ধরে টাইট আছে যাচ্ছ। 934 01:17:15,096 --> 01:17:19,099 আপনার গোলাবারুদ বাঁচান। নিশ্চিত করুন যে আপনার পুরুষদের দৃষ্টি নিবদ্ধ করা হয়। 935 01:17:20,970 --> 01:17:22,435 প্রশ্ন? 936 01:17:23,639 --> 01:17:25,104 কোথায় গর্ডন আকস্মাত্ কি? 937 01:17:26,108 --> 01:17:27,274 সে মারা গেছে. 938 01:17:29,278 --> 01:17:31,779 নিশ্চিত আমরা কোন হারাবেন না করা যাক। 939 01:17:33,649 --> 01:17:35,282 চলো যাই. স্যার। 940 01:17:44,359 --> 01:17:46,694 এই 3-9 আলফা হয়। 941 01:17:46,695 --> 01:17:48,796 আমরা বেস ঘের রেখে করা হয়। 942 01:17:48,797 --> 01:17:51,398 বুঝতে পেরেছি, 3-9 আলফা। 943 01:17:51,399 --> 01:17:53,634 ডেল্টা 1, এই জিরো 1। 944 01:17:53,636 --> 01:17:55,802 APCs উপায় আছে। 945 01:17:55,805 --> 01:17:57,570 ইটা এক ঘন্টার। 946 01:17:57,573 --> 01:17:59,038 কি তোমাকে ধরতে পারি? 947 01:17:59,041 --> 01:18:01,975 আমরা একটা চয়েস থাকে না, আমরা কি করব? 948 01:18:01,976 --> 01:18:03,777 ডেল্টা 1 রাখা হবে। 949 01:18:49,091 --> 01:18:51,425 আলাইকুম, শোন। 950 01:18:51,426 --> 01:18:56,430 আমি প্রতি রাইফেল ধারী সৈনিক, কেরানি, বাবুর্চি, পাইলট ও প্রকৌশলী চান 951 01:18:56,431 --> 01:18:59,065 এই বেস কাছাকাছি একটি আত্মরক্ষামূলক অবস্থানে। 952 01:18:59,068 --> 01:19:01,268 আমি তাদের এখন চাই। 953 01:19:01,270 --> 01:19:03,103 সব ইউনিট থাকা। 954 01:19:03,104 --> 01:19:05,706 একই পদ্ধতি পুনরাবৃত্তি করুন, সমস্ত ইউনিট দাঁড়ানো। 955 01:19:05,707 --> 01:19:07,673 শত্রু হামলার জন্য প্রস্তুত করুন। 956 01:19:23,057 --> 01:19:24,625 ব্যক্তিগত লার্জ। 957 01:19:37,105 --> 01:19:38,404 বস. 958 01:19:44,512 --> 01:19:47,480 তাই কি আপনি ফিরে বাড়ি, Coolah ফিরে যাওয়া শ্রেণীভুক্ত করেন? 959 01:19:49,585 --> 01:19:52,019 WH-কি? আমার স্থান? 960 01:19:52,020 --> 01:19:54,787 কয়টা বাজে আপনি এটা করা হয় সেখানে শ্রেণীভুক্ত করেন? 961 01:19:54,789 --> 01:19:57,024 আমি জানি না। 962 01:19:57,025 --> 01:19:58,859 এটা দেরি হয়ে গেছে. 963 01:20:01,329 --> 01:20:04,030 মা এবং বাবা শুধু দূরেক্ষণযন্ত্র পর্যবেক্ষক করা হবে 964 01:20:04,033 --> 01:20:06,265 আপনি সবসময় মত জানেন। 965 01:20:06,268 --> 01:20:08,068 একটি ধোঁয়া এবং একটি বিয়ার হচ্ছে। 966 01:20:09,939 --> 01:20:13,172 হয়তো আমার বোন ডিনার জন্য বাড়িতে হয়, 967 01:20:13,175 --> 01:20:16,009 তাদের সামান্য বাচ্চাদের প্রায় চলমান, শত্রুতা সৃষ্টি হয়। 968 01:20:19,681 --> 01:20:21,113 হতে পারে... 969 01:20:23,886 --> 01:20:25,452 হয়তো Noelene আছে। 970 01:20:26,788 --> 01:20:28,255 Noelene কে? 971 01:20:29,190 --> 01:20:30,791 বাগদত্তার। 972 01:20:33,628 --> 01:20:35,362 বিয়ে, তাই না? 973 01:20:39,368 --> 01:20:43,502 আমি শুধু এখান থেকে বের এবং বাড়ি যেতে চাই, 974 01:20:43,505 --> 01:20:46,773 বিয়ে করে, এবং এই সব ভুলে যান। 975 01:20:58,654 --> 01:21:00,953 চলে আসো. আপনার পোস্টে ফিরে। 976 01:21:19,541 --> 01:21:21,108 সেখানে! 1 টা বাজে! 977 01:21:23,679 --> 01:21:26,913 না, অপেক্ষা! গোলাগুলি বন্ধ করো! গুলি করো না, আপনি বেজন্মাদের! 978 01:21:26,916 --> 01:21:28,414 ধান? 979 01:21:29,451 --> 01:21:31,018 বাডি? 980 01:21:31,020 --> 01:21:33,619 আপনি সঙ্গী আছে কি? আমাকে ঢাক. 981 01:21:38,293 --> 01:21:40,127 আমার গোড়ালি buggered করছে। 982 01:21:40,128 --> 01:21:43,063 কেন আপনি অন্যদের বলো নি? তারা আপনাকে ফিরে বাহিত থাকেন হবে। 983 01:21:43,064 --> 01:21:44,698 আহ, আমি কোন ঝামেলা হইবার কথা না। 984 01:21:44,699 --> 01:21:46,800 ওহ, আপনি মূর্খ মেরু। আরে, বাডি। 985 01:21:46,801 --> 01:21:48,467 সেখানে একটি চেহারা আছে। 986 01:21:50,738 --> 01:21:52,905 ওহ, সাবাস কোম্পানির ছেলেদের আছে। এটা নিয়ে চিন্তা করবেন না। 987 01:21:52,908 --> 01:21:54,875 ওয়েল, তারা তাদের ইউনিফর্ম, সহচর পরিবর্তিত নানারকম, 988 01:21:54,877 --> 01:21:56,976 কারণ তারা কালো সমস্ত করছি। 989 01:21:59,814 --> 01:22:01,648 ওহ, শিট। 990 01:22:14,963 --> 01:22:16,896 জ্যাক! 991 01:22:19,667 --> 01:22:21,935 আপনি ঠিক হবেন, সহচর। এখানে একটু থামুন, ঠিক আছে? 992 01:22:21,936 --> 01:22:23,603 তার কাঁধের তিনটি উপর অধীনে। 993 01:22:23,604 --> 01:22:25,338 1, 2, 3! 994 01:22:29,177 --> 01:22:30,844 নিচে নিচে. আলতো করে নিচে। 995 01:22:30,845 --> 01:22:33,579 ধন্যবাদ, জ্যাক। 996 01:22:33,582 --> 01:22:35,282 ওহ, রক্ত। 997 01:22:35,283 --> 01:22:37,617 ওহ, পায়ুকামী। আমি গুলি করে হত্যা করছি। 998 01:22:37,618 --> 01:22:39,453 বেজন্মাদের আমাকে পেয়েছিলাম। 999 01:22:39,454 --> 01:22:41,587 ইসস! 1000 01:22:41,590 --> 01:22:44,390 আমার যৌনসঙ্গম পা বন্ধ পান! যীশু! 1001 01:22:45,327 --> 01:22:47,594 কিছু রক্তাক্ত ত্রাণকর্তা আপনি! 1002 01:22:51,500 --> 01:22:53,867 জ্যাক! 1003 01:22:59,341 --> 01:23:01,807 এই 3-9 আলফা হয়। এখন ক্ষেত্র পারাপারের। 1004 01:23:01,810 --> 01:23:04,011 এবং ডেল্টা এ, 45 মিনিট। 1005 01:23:04,012 --> 01:23:06,179 রজার যে 3-9 আলফা। 1006 01:23:08,716 --> 01:23:10,676 অনুমতি বেস সুরক্ষা চেক করতে, স্যার। 1007 01:23:11,787 --> 01:23:13,353 যদি আপনি অবশ্যই, কর্নেল। 1008 01:23:15,056 --> 01:23:17,356 ব্যক্তিগত, তুমি আমার সাথে আছেন। 1009 01:23:20,828 --> 01:23:22,561 আমাকে 3-9 আলফা। 1010 01:23:22,564 --> 01:23:24,730 3-9 আলফা, এই জিরো 1 Sunray হয়। 1011 01:23:24,733 --> 01:23:27,833 বেস কাছে ফিরে যাও এবং কর্নেল টাউনসেন্ড কুড়ান। ওভার। 1012 01:23:27,836 --> 01:23:30,203 নেতিবাচক, জিরো 1 Sunray। ডেল্টা উপশম আছে। 1013 01:23:30,204 --> 01:23:33,372 টাইম গুরুত্বপূর্ণ। 1014 01:23:33,375 --> 01:23:34,975 লেফটেন্যান্ট, আপনার চারপাশের চালু হবে। 1015 01:23:34,976 --> 01:23:37,277 তোমার আর আসা হলো এবং এই মুহূর্তে আমাকে তুলে নেব। আউট। 1016 01:23:39,213 --> 01:23:42,849 রজার যে জিরো 1 Sunray। এক পরিবহন ফিরে পাঠানো হচ্ছে। 1017 01:23:42,850 --> 01:23:45,652 গ্যারি, ঘাঁটিতে ফিরে আসে। কর্নেল টাউনসেন্ড উঠাও। 1018 01:23:45,654 --> 01:23:47,988 নকল কর ওটাকে. রাবার মধ্যে দেখা হবে। 1019 01:23:56,597 --> 01:23:58,431 এখানে তারা আসে, ছেলেদের। 1020 01:24:04,206 --> 01:24:06,907 400, ডান 200. ওভার যুক্ত করো। 1021 01:24:06,908 --> 01:24:09,176 Arty জন্য অপেক্ষা করুন। অপেক্ষা করুন। 1022 01:24:15,884 --> 01:24:17,350 অপেক্ষা করুন। 1023 01:24:21,722 --> 01:24:22,956 অপেক্ষা করুন। 1024 01:24:25,359 --> 01:24:26,659 ফায়ার! 1025 01:24:45,447 --> 01:24:47,046 ফায়ার! 1026 01:25:09,938 --> 01:25:12,072 আমাকে কভার, ছেলেদের। 1027 01:25:12,073 --> 01:25:13,739 যৌনসঙ্গম আমাকে গুলি করবেন না। 1028 01:25:34,829 --> 01:25:37,197 সব কল এর প্রেক্ষিতে, আপনার ব্যবধান ঘড়ি। 1029 01:25:37,198 --> 01:25:38,899 এই আঁট করত হয়! 1030 01:25:46,140 --> 01:25:49,208 কারেকশন। ড্রপ 100 রাইট 200. ওভার। 1031 01:25:49,211 --> 01:25:51,278 এটা তোলে ঘন্টারও বেশী সময় ধরে হয়েছে। 1032 01:25:51,279 --> 01:25:53,046 কোথায় APCs হয়? 1033 01:25:53,047 --> 01:25:54,581 আমি জানি না। 1034 01:26:01,456 --> 01:26:04,791 3-9 আলফা, এই জিরো 1 Sunray হয়। সিট্রেপ। ওভার। 1035 01:26:04,792 --> 01:26:08,395 শুধু উত্তর-পূর্ব গরুর গাড়ি ট্র্যাক পৌঁছেছেন। ওভার। 1036 01:26:08,396 --> 01:26:10,363 তাদের বলুন ট্র্যাক আমার জন্য অপেক্ষা করতে। 1037 01:26:10,364 --> 01:26:11,997 এবং আমাকে ছাড়া যাবেন না। 1038 01:26:12,000 --> 01:26:14,134 3-9 আলফা, আপনি ট্র্যাক এ রাখা আদেশ হয় 1039 01:26:14,136 --> 01:26:15,301 এবং কর্নেল জন্য অপেক্ষা করুন। 1040 01:26:15,304 --> 01:26:19,338 নিশ্চিত করুন। ওভার। ড্রাইভার, স্থগিত। 1041 01:26:19,341 --> 01:26:20,640 ফাক! 1042 01:26:23,311 --> 01:26:25,511 জোয়ি, এখানে থাকার এবং কর্নেল জন্য অপেক্ষা করুন। 1043 01:26:25,514 --> 01:26:27,213 পরে আমাদের কাছে চোখ রাখুন। 1044 01:26:28,984 --> 01:26:30,783 ড্রাইভার, আগাম। 1045 01:26:51,907 --> 01:26:54,740 রক্তাক্ত মানচিত্র ভুলে যান! আমরা জানি যেখানে তারা যৌনসঙ্গম হয়! 1046 01:26:54,743 --> 01:26:56,309 এতে দ্রুত আনুন। 1047 01:27:00,248 --> 01:27:01,914 এটা শুধুমাত্র 100 মিটারে বাইরে। 1048 01:27:01,917 --> 01:27:04,117 আর তাদের বেজন্মাদের যে এর চেয়ে ঘনিষ্ঠ হয়। 1049 01:27:07,088 --> 01:27:09,288 3-4। 50 ছাড়ুন। 1050 01:27:09,291 --> 01:27:10,823 বিপদ নিকটবর্তী! ওভার। 1051 01:27:12,860 --> 01:27:14,894 নেতিবাচক. অনিরাপদ। ওভার। 1052 01:27:14,895 --> 01:27:16,895 আমাদের যৌনসঙ্গম বন্দুক যেখানে আমরা তাদের চাই দাও 1053 01:27:16,898 --> 01:27:18,978 অথবা আপনি আমাদের অনেক হারাবেন! 1054 01:27:25,073 --> 01:27:28,140 ড্রপ 50. বিপদ বন্ধ। বিপদ নিকটবর্তী. 1055 01:27:28,143 --> 01:27:29,609 প্রভাব জন্য ফায়ার! 1056 01:27:29,610 --> 01:27:32,145 ফাক! এক নম্বর, ভার! 1057 01:27:32,146 --> 01:27:34,314 এই জিনিস ছাড়ুন! ভার! 1058 01:27:35,484 --> 01:27:37,216 এক নম্বর! ফায়ার! 1059 01:27:43,658 --> 01:27:45,457 না! অপেক্ষা কর বন্ধ করুন! 1060 01:27:45,460 --> 01:27:47,159 খুব কাছে! গোলাগুলি বন্ধ করো! 1061 01:27:47,162 --> 01:27:48,328 গোলাগুলি বন্ধ করো! 1062 01:27:48,329 --> 01:27:50,329 ফাক। 1063 01:27:50,332 --> 01:27:52,399 আগুন ক্ষান্ত। আগুন ক্ষান্ত। 1064 01:27:52,400 --> 01:27:54,333 গোলাগুলি বন্ধ করো! গোলাগুলি বন্ধ করো! 1065 01:27:54,336 --> 01:27:56,235 গোলাগুলি বন্ধ করো! গোলাগুলি বন্ধ করো! 1066 01:28:02,610 --> 01:28:05,412 - খ্রীষ্ট। - কি হচ্ছে? 1067 01:28:07,748 --> 01:28:10,516 কেউ কি আঘাত? গুড, বস। 1068 01:28:10,519 --> 01:28:13,787 আমরা ভাল মেজর করছি। কয়েক কটা ট্রাউজার্স, কিন্তু আমরা ভালো আছেন! 1069 01:28:13,788 --> 01:28:16,323 ঘের সঙ্কুচিত! ঘের সঙ্কুচিত! 1070 01:28:16,324 --> 01:28:17,990 ঘের সঙ্কুচিত! 1071 01:28:17,993 --> 01:28:20,260 ঘের সঙ্কুচিত! এই লাইন। 1072 01:28:44,485 --> 01:28:47,087 যোগাযোগ সামনের! 1073 01:28:57,466 --> 01:28:58,864 AGH! 1074 01:29:04,372 --> 01:29:06,271 ফাক! 1075 01:29:21,256 --> 01:29:22,988 কেন এটা এত নির্জন কেন? 1076 01:29:25,659 --> 01:29:28,360 যৌনসঙ্গম, আমি এটাকে ঘৃণা করি যখন এটি শান্ত। 1077 01:29:28,363 --> 01:29:31,398 আপনি কিভাবে গিয়ে sheilas? ওখানে ঝুলে থাকো. 1078 01:29:32,934 --> 01:29:35,201 শ্রেণীভুক্ত আপনি যথেষ্ট আরও একটি তরঙ্গ থেকে নিজেকে বাঁচানো আছে? 1079 01:29:35,203 --> 01:29:37,604 হ্যাঁ, আমি তাই শ্রেণীভুক্ত। তারা আমাদের মাধ্যমে না পেয়ে থাকেন। 1080 01:29:42,411 --> 01:29:44,277 সুতরাং যখন বিবাহের কি? 1081 01:29:47,181 --> 01:29:48,847 একটি আমন্ত্রণ জন্য মাছ ধরা, মেজর স্মিথ? 1082 01:29:48,850 --> 01:29:50,350 হয়তো আমি নই। 1083 01:29:50,351 --> 01:29:53,619 আরে, আপনি ... আপনি কারো আনতে পেয়েছেন। 1084 01:29:53,622 --> 01:29:56,523 শুধু প্রমাণ করতে হবে যে আপনি কি মানুষ নন। 1085 01:30:03,931 --> 01:30:05,597 যে Kath আছে। 1086 01:30:05,600 --> 01:30:07,466 আর সামান্য ইঁদুর। 1087 01:30:10,604 --> 01:30:12,939 ইঁদুর-হত্যাকারী হার্ট হয়েছে। 1088 01:30:22,451 --> 01:30:24,516 আমি আপনার আমন্ত্রণ গ্রহণ। 1089 01:30:34,395 --> 01:30:35,662 স্পিচ সময়। 1090 01:30:40,801 --> 01:30:42,502 বন্ধুরা আপ, তোমরা শোন। 1091 01:30:42,503 --> 01:30:44,636 আপনি এই জন্য প্রশিক্ষিত গেছেন। 1092 01:30:44,639 --> 01:30:47,105 আপনি এই জন্য ঘেমে গেছেন। 1093 01:30:47,108 --> 01:30:49,274 আপনি এটা জন্য খুবই খারাপ লাগছিল গেছেন। 1094 01:30:49,277 --> 01:30:51,310 মনে রেখ তুমি কে. 1095 01:30:52,447 --> 01:30:54,447 আপনি ডেল্টা কোম্পানির করছি। 1096 01:30:54,448 --> 01:30:57,283 এখন দৃঢ় থাকতে। 1097 01:30:57,284 --> 01:30:59,351 তোমাদের পত্নী রক্ষা করুন। 1098 01:31:00,755 --> 01:31:02,588 প্রতি শট গণনা করুন। 1099 01:31:02,591 --> 01:31:04,657 হাঁ মালিক! 1100 01:31:04,658 --> 01:31:06,525 আমরা করছি এটি তৈরি করতে পারবেন করত, আমরা কি? 1101 01:31:21,810 --> 01:31:23,609 3, এই 3-4 হয়। 1102 01:31:23,612 --> 01:31:25,345 ফায়ার মিশন রেজিমেন্ট। ওভার। 1103 01:31:27,148 --> 01:31:28,547 3 ... 1104 01:31:28,550 --> 01:31:30,716 আমি ডেল্টা পেয়েছেন অনলাইনে ফিরে, স্যার। 1105 01:31:30,719 --> 01:31:32,284 এই 3-4 হয়। 1106 01:31:34,722 --> 01:31:37,856 3! এই 3-4 হয়! ওভার! 1107 01:31:37,859 --> 01:31:39,559 পাঠান স্থানাঙ্ক। ওভার। 1108 01:31:41,061 --> 01:31:44,863 গ্রিড রেফারেন্স: 4-8-4-6-7-5। ওভার। 1109 01:32:00,047 --> 01:32:01,814 নম্বর 1, লোড! 1110 01:32:01,815 --> 01:32:06,752 সহন: 1-8-5-0-8-5-5-0-0। 1111 01:32:06,755 --> 01:32:09,021 1-8-5-0। সেট করুন! 1112 01:32:09,024 --> 01:32:11,189 8-5-5-0-0। সেট করুন! এইম! 1113 01:32:11,192 --> 01:32:12,792 ফায়ার! 1114 01:32:27,442 --> 01:32:28,740 Arggh! 1115 01:32:49,064 --> 01:32:50,462 AGH! 1116 01:32:50,465 --> 01:32:52,966 Arggh! 1117 01:32:52,967 --> 01:32:55,100 গ্রান্ট, Magnussen সাহায্যের! 1118 01:33:02,810 --> 01:33:05,211 AIM, শ্বাস ফেলা। 1119 01:33:07,748 --> 01:33:10,149 AIM, শ্বাস ফেলা। 1120 01:34:29,463 --> 01:34:32,364 Largie! 1121 01:38:29,904 --> 01:38:32,470 সব কল এর প্রেক্ষিতে, আগুন বন্ধ করো! 1122 01:38:32,472 --> 01:38:34,774 সব কল এর প্রেক্ষিতে, আগুন বন্ধ করো! 1123 01:38:34,775 --> 01:38:36,809 গোলাগুলি বন্ধ করো! 1124 01:39:46,447 --> 01:39:48,613 জিরো 1, এই ডেল্টা 1। 1125 01:39:50,385 --> 01:39:52,051 যুদ্ধক্ষেত্র সুরক্ষিত রাখা হয়। 1126 01:41:02,689 --> 01:41:05,791 আমি মনে করি ঈশ্বর এখানে আমাদের উপর উজ্জ্বল জ্বলজ্বলে ছিল, হ্যারি। 1127 01:41:05,792 --> 01:41:08,060 আমি সত্যিই করি. 1128 01:41:08,061 --> 01:41:10,362 সুতরাং ইতিহাস বই হবে। 1129 01:41:16,737 --> 01:41:18,503 ওয়েল আমাদের কাজ, অঁ্যা? 1130 01:41:35,890 --> 01:41:37,590 ব্যক্তিগত Ainslie। 1131 01:41:37,591 --> 01:41:39,091 সার্জ। 1132 01:41:39,092 --> 01:41:41,894 - ব্যক্তিগত শাখা। - সার্জ। 1133 01:41:41,895 --> 01:41:44,497 - ব্যক্তিগত carne। - সার্জ। 1134 01:41:45,298 --> 01:41:46,998 ব্যক্তিগত জলকাদা মাখা। 1135 01:41:47,768 --> 01:41:49,502 লেপন করা? 1136 01:41:50,971 --> 01:41:53,404 ব্যক্তিগত ড্রিঙ্কওয়াটার। সার্জেন্ট। 1137 01:41:55,109 --> 01:41:56,975 ব্যক্তিগত কে Gant। 1138 01:41:59,779 --> 01:42:01,546 কে Gant। 1139 01:42:05,485 --> 01:42:07,485 ব্যক্তিগত ই গ্রান্ট। 1140 01:42:08,956 --> 01:42:10,189 ই গ্রান্ট। 1141 01:42:13,493 --> 01:42:15,060 ব্যক্তিগত Grice মধ্যে শারীরিক। 1142 01:42:17,497 --> 01:42:18,898 Grice মধ্যে শারীরিক। 1143 01:42:21,868 --> 01:42:23,601 ব্যক্তিগত হল। 1144 01:42:25,939 --> 01:42:27,605 ব্যক্তিগত Heslewood। 1145 01:42:31,679 --> 01:42:33,546 ব্যক্তিগত হিউস্টন। 1146 01:42:35,949 --> 01:42:37,783 ব্যক্তিগত জেমসন। 1147 01:42:39,787 --> 01:42:42,287 ব্যক্তিগত উ: ম্যাককোর্মাক। 1148 01:42:44,658 --> 01:42:46,692 ব্যক্তিগত ডি ম্যাককোর্মাক। 1149 01:42:49,329 --> 01:42:51,396 ব্যক্তিগত Meller। 1150 01:42:51,399 --> 01:42:54,033 Meller! Meller! 1151 01:42:57,305 --> 01:42:59,104 ব্যক্তিগত মিচেল। 1152 01:43:01,408 --> 01:43:03,641 ব্যক্তিগত রিচমন্ড। 1153 01:43:03,644 --> 01:43:05,511 ডক! ডক! 1154 01:43:05,512 --> 01:43:07,479 ওহে বন্ধু. চলে আসো. 1155 01:43:07,480 --> 01:43:09,314 ডক! 1156 01:43:09,317 --> 01:43:11,149 তার পাশ দিয়ে! একটি এন্ট্রি ক্ষত পেয়েছেন। 1157 01:43:11,152 --> 01:43:13,918 পিছনে একটি জগাখিচুড়ি। ওহে বন্ধু. আপনি কেমন আছেন? 1158 01:43:13,921 --> 01:43:15,787 ব্যক্তিগত Salveron। 1159 01:43:17,725 --> 01:43:19,158 ব্যক্তিগত থমাস। 1160 01:43:21,561 --> 01:43:23,328 ব্যক্তিগত শীর্ষ। 1161 01:43:26,367 --> 01:43:28,132 ব্যক্তিগত হুইস্টন। 1162 01:43:32,405 --> 01:43:34,739 সেকেন্ড লেফটেন্যান্ট গর্ডন আকস্মাত্। 1163 01:45:03,764 --> 01:45:06,664 আমি নিশ্চিত পিতল একটি জিজ্ঞাসাবাদ চান, স্যার নই। 1164 01:45:06,667 --> 01:45:08,987 তুমি ফিরে কেন আগাইয়া না? আমরা এই হ্যান্ডেল করব। 1165 01:45:11,005 --> 01:45:12,904 আমি এখানে আছি। 1166 01:45:44,537 --> 01:45:46,572 মা এবং বাবা এবং Denny 1167 01:45:46,573 --> 01:45:50,408 দেখেছি পাসিং আউট প্যারেড Puckapunyal এ 1168 01:45:50,411 --> 01:45:54,680 এটি একটি দীর্ঘ মার্চ ছিল ক্যাডেট থেকে 1169 01:45:54,681 --> 01:45:57,682 আর 6 ষ্ঠ ব্যাটালিয়ন সফরে আগামী ছিল 1170 01:45:57,685 --> 01:46:00,418 এবং এটা আমি ছিলাম কে কার্ড আকর্ষণ 1171 01:46:00,421 --> 01:46:03,087 আমরা Canungra করেনি আর Shoalwater 1172 01:46:03,090 --> 01:46:04,323 আগে আমরা বাম 1173 01:46:06,260 --> 01:46:08,993 আর তোবনস্বিললে ফুটপাত রেখাযুক্ত 1174 01:46:08,996 --> 01:46:11,764 আমরা নিচে মিছিল হিসাবে Quay করতে 1175 01:46:11,765 --> 01:46:14,099 কাগজ থেকে এই ক্লিপিং 1176 01:46:14,100 --> 01:46:15,533 শো আমাদের তরুণ 1177 01:46:15,536 --> 01:46:17,435 আর শক্তিশালী এবং পরিষ্কার 1178 01:46:17,438 --> 01:46:19,070 আর আমি 1179 01:46:19,073 --> 01:46:20,405 আমার অবনমিত টুপি মধ্যে 1180 01:46:20,408 --> 01:46:22,908 আমার এসএলআর ও সবুজ শাক দিয়ে 1181 01:46:22,909 --> 01:46:24,676 আল্লাহ সাহায্য করুন 1182 01:46:27,180 --> 01:46:29,914 আমি শুধুমাত্র 19 ছিল 1183 01:46:34,054 --> 01:46:36,788 Vung Tau থেকে রাইডিং Chinooks 1184 01:46:36,791 --> 01:46:39,725 Nui Dat থেকে এ ধুলো 1185 01:46:39,726 --> 01:46:41,460 আমি ইন ও আউট হয়েছে চাই 1186 01:46:41,462 --> 01:46:43,462 মাস ধরে এখন ছেদনকারীদের এর 1187 01:46:45,231 --> 01:46:47,432 এবং আমরা আমাদের তাঁবু একটি গৃহজাত 1188 01:46:47,435 --> 01:46:50,802 ভিবি এবং PIN আপগুলি লকার উপর 1189 01:46:50,805 --> 01:46:53,238 আর একজন এজেন্ট কমলা সূর্যাস্ত 1190 01:46:53,239 --> 01:46:54,939 মাজা মাধ্যমে 1191 01:46:56,543 --> 01:46:58,976 আর তুমি আমাকে বলতে পারেন ডাক্তার 1192 01:46:58,979 --> 01:47:00,244 কেন আমি এখনও 1193 01:47:00,247 --> 01:47:01,979 ঘুম পেতে পারি না? 1194 01:47:01,981 --> 01:47:03,582 আর রাতের বেলা এর 1195 01:47:03,583 --> 01:47:05,082 শুধু একটি জঙ্গল অন্ধকার 1196 01:47:05,085 --> 01:47:07,485 আর M16 ঘেউ ঘেউ? 1197 01:47:07,488 --> 01:47:09,220 এবং কি এই ফুসকুড়ি এর 1198 01:47:09,222 --> 01:47:10,889 যে এসে যায়? 1199 01:47:10,890 --> 01:47:13,257 আপনি কি বলতে পারবেন এটা মানে কি? 1200 01:47:13,260 --> 01:47:15,027 আল্লাহ সাহায্য করুন 1201 01:47:17,497 --> 01:47:20,131 আমি শুধুমাত্র 19 ছিল 1202 01:47:24,305 --> 01:47:26,971 একটি 4 সপ্তাহ অপারেশন উপর 1203 01:47:26,974 --> 01:47:28,739 যখন প্রতিটি পদক্ষেপ মানে হতে পারে 1204 01:47:28,742 --> 01:47:31,342 দুই পায়ে এ আপনার সর্বশেষ এক 1205 01:47:31,345 --> 01:47:33,845 এটা নিজের মধ্যে একটি যুদ্ধ ছিল 1206 01:47:35,483 --> 01:47:37,149 কিন্তু আপনি দিল না 1207 01:47:37,150 --> 01:47:38,783 নিচে আপনার তোমার 1208 01:47:38,786 --> 01:47:41,086 পর্যন্ত তারা তোমাকে বন্ধ dusted ছিল 1209 01:47:41,087 --> 01:47:42,787 তাই আপনি যদি আপনার চোখ বন্ধ 1210 01:47:42,789 --> 01:47:44,155 এবং আপনার সম্পর্কে চিন্তা 1211 01:47:44,158 --> 01:47:45,556 অন্যকিছু 1212 01:47:46,760 --> 01:47:48,493 এবং তারপর কেউ আউট চিৎকার 1213 01:47:48,496 --> 01:47:50,127 "যোগাযোগ সামনের!" 1214 01:47:50,130 --> 01:47:52,197 আর আদমি আমার পিছনে কসম খেয়ে 1215 01:47:52,198 --> 01:47:54,666 আমরা সেখানে লাগানো ঘন্টার জন্য 1216 01:47:54,667 --> 01:47:58,170 তারপর একজন ঈশ্বর সর্বশক্তিমান গর্জন 1217 01:47:58,171 --> 01:48:03,442 ফ্র্যাঙ্কী দিন খনি লাথি মানবজাতির চাঁদ লাথি যে 1218 01:48:03,444 --> 01:48:05,010 আল্লাহ সাহায্য করুন 1219 01:48:07,715 --> 01:48:10,615 তিনি জুন মাসে বাড়িতে যাচ্ছিল 1220 01:48:37,176 --> 01:48:39,677 আর আমি ফ্র্যাঙ্কী দেখতে পারেন 1221 01:48:39,680 --> 01:48:42,747 Tinnies পান গ্র্যান্ড হোটেল ইন 1222 01:48:42,750 --> 01:48:46,417 36 ঘন্টা Rec ছুটিতে Vung Tau সালে 1223 01:48:48,421 --> 01:48:50,889 আর আমি ফ্র্যাঙ্কী শুনতে পারেন 1224 01:48:50,890 --> 01:48:53,658 শুয়ে চিৎকার জঙ্গলে 1225 01:48:53,661 --> 01:48:55,527 পর্যন্ত মর্ফিন এসে 1226 01:48:55,529 --> 01:48:57,762 এবং রক্তাক্ত সারি নিহত 1227 01:48:59,500 --> 01:49:02,434 আর Anzac পৌরাণিক কাহিনী উল্লেখ না 1228 01:49:02,435 --> 01:49:04,936 কাদা এবং রক্ত ​​ও অশ্রু 1229 01:49:04,939 --> 01:49:07,939 এবং গল্পগুলি আমার পিতা আমাকে বলছে যে 1230 01:49:07,942 --> 01:49:10,742 কখনও করলো বেশ বাস্তব 1231 01:49:10,743 --> 01:49:13,377 আমি কিছু টুকরা ধরা আমার পিঠ ইন 1232 01:49:13,380 --> 01:49:16,014 আমি এমনকি মনে করেননি যে 1233 01:49:16,015 --> 01:49:17,783 আল্লাহ সাহায্য করুন 1234 01:49:20,520 --> 01:49:23,121 আমি শুধুমাত্র 19 ছিল 1235 01:49:24,692 --> 01:49:26,958 আর তুমি আমাকে বলতে পারেন ডাক্তার 1236 01:49:26,961 --> 01:49:30,395 কেন আমি এখনও ঘুম পেতে পারি না? 1237 01:49:30,396 --> 01:49:33,064 আর কেনই বা চ্যানেল 7 কাটারী 1238 01:49:33,067 --> 01:49:35,934 আমার ফুট শরীর ঠান্ডা হয়ে যাওয়া? 1239 01:49:35,935 --> 01:49:38,569 আর এই ফুসকুড়ি কি যে এসে যায়? 1240 01:49:38,572 --> 01:49:40,771 আপনি কি বলতে পারবেন এটা মানে কি? 1241 01:49:40,774 --> 01:49:42,608 আল্লাহ সাহায্য করুন 1242 01:49:45,311 --> 01:49:48,212 আমি শুধুমাত্র 19 ছিল