1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
قم بالإعلان هنا عن منتجك أو علامتك التجارية
اليوم www.OpenSubtitles.org تواصل معنا
2
00:00:26,489 --> 00:00:29,489
موسكو , روسيا
Lebneny ترجمة
3
00:00:31,490 --> 00:00:36,390
وقام بالتعديل لهذه النسخة
Confederate
designer_pc@hotmail.com
4
00:01:21,000 --> 00:01:25,900
المشتبه به فى موقف سيارات (تشيز) ، متجه
الى الشرق من محطة قطار كييفسكى
5
00:02:35,000 --> 00:02:36,900
هل ستنفذ هذا البرنامج ؟
6
00:02:39,000 --> 00:02:40,100
لا استطيع
7
00:02:47,000 --> 00:02:48,400
ارفع يديك
8
00:02:51,200 --> 00:02:53,200
هل ستنفذ هذا البرنامج ؟
9
00:02:58,900 --> 00:03:00,500
ارنى يديك
10
00:03:02,500 --> 00:03:04,700
هل ستنفذ هذا البرنامج ؟
11
00:03:06,700 --> 00:03:07,700
لا استطيع
12
00:03:16,200 --> 00:03:17,700
لا تطلق النار
13
00:03:18,810 --> 00:03:20,310
ليس معى سلاح
14
00:03:22,310 --> 00:03:23,910
اعطنى جهاز استقبالك
15
00:03:31,110 --> 00:03:33,910
ارجوك لا تقتلنى ، ارجوك
16
00:03:42,910 --> 00:03:45,910
كلامى ليس معك
17
00:03:52,910 --> 00:03:57,910
انذار (بورنى) الاخير
18
00:04:02,410 --> 00:04:04,910
بعد مرور ستة اسابيع
19
00:04:06,910 --> 00:04:11,910
،وكالة الاستخبارات المركزية
ولاية (لانجلى) ، فرجنيا
20
00:04:12,110 --> 00:04:13,910
لا يوجد مكان ،
انها لن تلحق بك
21
00:04:14,010 --> 00:04:15,910
مثل نهاية اى قصة
22
00:04:16,800 --> 00:04:20,700
هذا هو انت يا(جاسون) ،قاتل
23
00:04:20,600 --> 00:04:22,500
وستكون هكذا دائما
24
00:04:22,500 --> 00:04:25,000
!استمر ، استمر ، استمر
افعلها ، افعلها
25
00:04:27,900 --> 00:04:32,570
،انها لم تكن لتريدنى ايضا
وهذا هو السبب الوحيد لبقائك حيا
26
00:04:32,600 --> 00:04:33,700
من تكون (هى) ؟
27
00:04:34,000 --> 00:04:36,300
انها ( مارى كروتز ) ، صديقته
28
00:04:36,700 --> 00:04:38,700
لقد قتلت فى الهند
29
00:04:38,800 --> 00:04:40,900
من المحتمل ان يكون قائد العمليه
هو من دبر ذلك
30
00:04:45,400 --> 00:04:49,190
اذن ، لدينا رئيس قسم قذر
(وهو من قام بقتل فتاة (بورنى
31
00:04:49,200 --> 00:04:54,090
(عاد (بورنى) من اجل الانتقام ، الشرائط ، واعتراف (ابوت
.ولذلك قرر (ابوت) الانتحار
32
00:04:54,100 --> 00:04:58,290
الان اصبح (بورنى) مضطرا
لا يمكنه ايقاف ذلك
33
00:05:01,900 --> 00:05:05,900
موقع بورن الأخير المؤكَّد
موسكو، قبل ستّة أسابيع
34
00:05:06,400 --> 00:05:08,800
حسنا-
انه هاربُ، انه خطرُ-
35
00:05:09,000 --> 00:05:11,600
الآن، سيدي، بِإحترام، أعتقد
شيء آخر يحصل هنا
36
00:05:12,000 --> 00:05:13,900
ماذا. . . هَلْ هو وراءه؟
37
00:05:14,300 --> 00:05:17,700
السبب لذهاب بورن إلى موسكو
هو أَنْ يَرى بنت هدفِه الأولِ
38
00:05:17,800 --> 00:05:18,900
ما هدفك اذا؟
39
00:05:19,200 --> 00:05:21,000
رُبَّمَا يعيد رسم خطواتَه
40
00:05:21,000 --> 00:05:24,100
فقط يبحْث عن شيءِ. . .
شيء من ماضيه.
41
00:05:24,700 --> 00:05:27,500
رُبَّمَا لم يَجدَه بعد
نَحتاجُ لمعْرِفة، ما هو
42
00:05:27,700 --> 00:05:30,700
أنت تُخبريني، انه ليس
تهديد لهذه الوكالةِ؟
43
00:05:31,000 --> 00:05:33,377
أعتقد انه لو اراد، لاعطى
الشريطِ إلى السي إن إنِ
44
00:05:33,400 --> 00:05:35,000
رُبَّمَا ما زالَ يستطيع
45
00:05:36,900 --> 00:05:41,100
"قاعدتي الأولى "تمنى الأفضل، خطّط للأسوأ
46
00:05:42,300 --> 00:05:48,000
طوال وجودي، بورن سيزالَ
تهديد خطير، حتى نثبت العكس
47
00:05:48,500 --> 00:05:50,400
دعونا نَستمرُّ بالتفتيش-
نعم سيدي-
48
00:05:54,200 --> 00:05:57,700
تورينو، إيطاليا
49
00:06:33,900 --> 00:06:35,600
انها له قبل ثلاثة سنوات
50
00:06:35,600 --> 00:06:37,300
كان نصف الانتربول وراءه
51
00:06:37,400 --> 00:06:42,400
بورن ظَهرَ في نابولي، برلين
موسكو، وإختفى ثانيةً
52
00:06:44,500 --> 00:06:46,300
يعتقدون البنت التي يجري وراءها
53
00:06:47,000 --> 00:06:48,300
ماري كرويتز
54
00:06:48,800 --> 00:06:51,500
وُجِدتْ ميتة في نهر
55
00:06:51,600 --> 00:06:53,400
أصيبت في الرأس
56
00:06:55,490 --> 00:06:57,390
بماذا يشترك الكلاب ؟
57
00:07:09,300 --> 00:07:11,700
لا تتعمق
58
00:07:14,610 --> 00:07:16,010
فرنسا ، باريس
59
00:08:00,530 --> 00:08:02,030
اين اختى؟
60
00:08:06,730 --> 00:08:08,300
لماذا لا تجلس؟
61
00:08:19,940 --> 00:08:21,140
اين هى؟
62
00:08:25,240 --> 00:08:26,340
لقد ماتت
63
00:08:29,840 --> 00:08:31,340
قتلت
64
00:08:33,750 --> 00:08:35,250
انا اسف
65
00:08:45,850 --> 00:08:47,350
انا اعلم ان هذا سنهى الموضوع
66
00:08:52,050 --> 00:08:55,360
.دائما ما تنهى الطريق
.انا لا اعتقد ذلك
67
00:09:02,660 --> 00:09:04,960
هل تعلم اين قتلت ؟
68
00:09:09,060 --> 00:09:10,860
لقد اطلقوا عليها النار
69
00:09:13,370 --> 00:09:17,370
،لقد كنا معا فى الهند
لقد اتت الى
70
00:09:22,570 --> 00:09:24,970
هل قتلته ؟
71
00:09:26,470 --> 00:09:27,670
اجل
72
00:09:28,770 --> 00:09:29,970
ماذا الان ؟
73
00:09:32,980 --> 00:09:36,980
،شخص ما يخوننا
وسوف اجده
74
00:09:50,680 --> 00:09:53,490
هذا ليس كل شئ
75
00:09:54,590 --> 00:09:56,490
انه فقط قمة الطوف الجليدى
76
00:09:58,390 --> 00:10:01,590
لقد سمعت العملية
(الصديقة السوداء)
77
00:10:01,590 --> 00:10:04,150
حسنا ساتحرى عنه فى الساعة الاولى
78
00:10:25,200 --> 00:10:28,200
يبدو ان لدينا اشارة
79
00:10:34,810 --> 00:10:35,510
سيدى
80
00:10:35,510 --> 00:10:36,610
هذا ما لدينا !
81
00:10:37,010 --> 00:10:40,110
،لقد اعترضنا مكالمة من لندن
(كلمة المفتاح (الصديقة السوداء
82
00:10:40,110 --> 00:10:42,380
ارسلها حالا الى نيويورك
83
00:11:01,320 --> 00:11:04,620
لقد اجريت المكالمة بواسطة
(المراسل (سيمون روز
84
00:11:04,720 --> 00:11:06,620
انهم يفحصونها
85
00:11:06,620 --> 00:11:08,320
شكرا
86
00:11:08,320 --> 00:11:12,230
عندنا فريق يكشف كل تحركاتهم
87
00:11:12,230 --> 00:11:15,630
مع من اتحدث ؟ وهل يعلم
عن الصديقة السوداء
88
00:11:15,630 --> 00:11:21,850
لا عليك به . نحن نكتشف كل ماضيه
ولكنه عنده عقد مشتركة
89
00:11:41,540 --> 00:11:44,940
"لقد استمعت الى ملاحظة القيود فى العملية"
90
00:11:44,940 --> 00:11:47,540
"ساكتشفها فى الساعة الاولى "
91
00:11:48,440 --> 00:11:49,840
هذا كل شئ ؟
92
00:11:49,940 --> 00:11:50,850
نعم
93
00:11:52,950 --> 00:11:58,710
اريدهم ان يرسلوا البروتوكول
وعلى المجموعة الانتظار حسب الحالة
94
00:12:00,250 --> 00:12:04,050
انصتوا ، هذا مهم جدا
دعونا نتتبع البروتوكول
95
00:12:04,050 --> 00:12:04,850
حسنا سيدى
96
00:12:08,150 --> 00:12:12,600
هدفنا هو مراسل سيمون روز
اريد مراقبة الهاتف
97
00:12:12,960 --> 00:12:16,960
مسكنه ، سيارته ، بطاقته الائتمانية وجواز سفره
98
00:12:20,860 --> 00:12:25,010
اكتشفوا الاسم والموقع الحالى لمصادرهم
99
00:12:26,360 --> 00:12:30,170
، العمليه ذات اهمية من الدرجة الرابعة
اى اسئلة ؟
100
00:12:31,970 --> 00:12:33,880
حسنا ، لننجزها
101
00:13:05,580 --> 00:13:07,180
هذا؟
102
00:13:16,490 --> 00:13:18,290
لا استطيع
103
00:14:11,020 --> 00:14:13,620
لقد شاهدوه فى الشارع
104
00:14:13,620 --> 00:14:17,180
اين الذى طلبته ؟
.على الخط
105
00:14:19,820 --> 00:14:21,920
(جيمى)
اعطنى هاتفها
106
00:14:21,920 --> 00:14:24,620
نحن نعمل على هاتفهم الخلوى
107
00:14:24,620 --> 00:14:25,620
بقدر الامكان من الوقت
108
00:14:25,620 --> 00:14:26,920
كساعة
109
00:14:26,920 --> 00:14:28,830
.....................هذا كثير جدا
110
00:14:29,430 --> 00:14:31,730
كما نعلم هذا غير موجود هنا .
111
00:14:31,730 --> 00:14:33,430
لقد كانت خائفة
112
00:14:33,430 --> 00:14:35,830
من ماذا ؟
(من ( الصديقة السوداء
113
00:14:48,230 --> 00:14:49,640
سيمون روز
114
00:14:50,840 --> 00:14:52,540
هل نسمع هذا ؟
115
00:14:52,640 --> 00:14:54,940
هذه واحدة من خطوطها
116
00:14:55,440 --> 00:14:58,440
انه يستخدم هاتف مختلف
117
00:14:59,140 --> 00:15:01,120
لقد قرات تاريخهم
118
00:15:01,140 --> 00:15:02,540
من يتكلم ؟
119
00:15:02,840 --> 00:15:06,850
انا ( جاسون بورنى ) ، كن
فى محطة القطار خلال 30 دقيقة ، تعال بمفردك
120
00:15:16,450 --> 00:15:18,250
الى اين يذهب ؟
121
00:15:34,860 --> 00:15:36,670
انه يغادر المبنى
122
00:15:46,860 --> 00:15:51,170
استمر فى العمل واخبرنى
اذا ما كان يستمع الينا
123
00:15:52,970 --> 00:15:54,770
(الى المحطة ( المدخل الجنوبى
124
00:15:54,770 --> 00:15:57,270
انه ذاهب باتجاه المحطة
125
00:15:57,270 --> 00:15:59,970
اريد من الجميع متابعته
126
00:16:22,280 --> 00:16:24,180
هل حصلنا على ما نبحث عنه
127
00:16:24,180 --> 00:16:24,680
ليس بعد
128
00:16:24,680 --> 00:16:28,520
اخبره الا يقترب اكثر من اللازم
129
00:16:41,990 --> 00:16:44,490
اعطنى هاتف
130
00:16:46,390 --> 00:16:47,610
تفضل
131
00:16:55,000 --> 00:16:57,600
نحن فى الموقع
132
00:17:00,800 --> 00:17:04,800
سيدى ، لقد وصل المحطة
133
00:17:50,230 --> 00:17:51,630
مرحبا
134
00:17:53,030 --> 00:17:54,330
اريد هذا الهاتف
135
00:17:54,330 --> 00:17:56,730
استمع جيدا الى كل ما اقوله
136
00:17:57,130 --> 00:17:58,630
ماذا حدث ؟
137
00:17:58,930 --> 00:18:04,430
هناك (كريسلر ) السماوية فى الساعة العاشرة
بالداخل هناك فريق للمتابعة
138
00:18:04,430 --> 00:18:10,240
فى المبنى المجاور هناك
نوع مما تركت فى الطابق الثانى
139
00:18:10,240 --> 00:18:14,240
وهناك موقف اتوبيسات على بعد 15
متر على شمالك
140
00:18:14,240 --> 00:18:16,240
اريد هذا الهاتف
141
00:18:18,240 --> 00:18:19,740
لا انه رقم هاتفهم
142
00:18:19,740 --> 00:18:20,540
!!وا
143
00:18:20,640 --> 00:18:22,490
لا انه هاتفهم
144
00:18:22,740 --> 00:18:25,240
من اين اخذت هذا الهاتف ؟
145
00:18:26,650 --> 00:18:28,550
انتظر انا اعدها
146
00:18:28,550 --> 00:18:30,250
نحن فى الموقع
147
00:18:30,250 --> 00:18:34,320
هناك رجل يسير ببدلة زرقاء
148
00:18:35,750 --> 00:18:37,790
اسرع ، اريد هذا الهاتف
149
00:18:40,650 --> 00:18:41,850
الان هو يلتفت فى الاتجاه الاخر
150
00:18:46,560 --> 00:18:48,960
ما هذا النوع؟
151
00:18:53,360 --> 00:18:57,260
الاتوبيس قادم ، ساكون هناك خلال 10 ثوانى
عندما اشير ، اريدك ان تذهب
152
00:18:57,260 --> 00:19:02,160
مباشرة على يسارك ، الى تلك السلالم
ثم الى موقع جريدة الاخبار
153
00:19:02,160 --> 00:19:03,360
حسنا ، حسنا
154
00:19:05,470 --> 00:19:06,630
حسنا الان
155
00:19:06,870 --> 00:19:09,570
الى الفريق ، الان
156
00:19:18,170 --> 00:19:20,270
الهدف يتحرك
157
00:19:22,670 --> 00:19:24,880
ها هو هناك ، لنتم الموضوع
158
00:19:36,580 --> 00:19:38,580
هؤلاء الشياطين
159
00:19:50,990 --> 00:19:53,190
نحن فى الموقع
160
00:19:53,190 --> 00:19:55,590
اذهبوا الى السلالم
161
00:19:55,990 --> 00:20:00,690
انه كابوس اخر
انها المحطة ولكن مزدحمة
162
00:20:00,690 --> 00:20:03,090
اريد كل العيون عليه
163
00:20:30,910 --> 00:20:33,710
ما هو مصدرك ؟
164
00:20:34,110 --> 00:20:36,410
لان هؤلاء الناس يتبعوننى
165
00:20:36,810 --> 00:20:40,210
لانك وجدت شئ ما ، وتحدثت لشخص
(داخل (تريك ستونز
166
00:20:40,210 --> 00:20:42,010
شخص ما فى البداية ، من هو؟
167
00:20:42,010 --> 00:20:43,410
لا استطيع الافصاح
168
00:20:43,510 --> 00:20:46,120
،هل لديك فكرة عن هؤلاء
هؤلاء الناس من الممكن ان يقتلوك
169
00:20:46,120 --> 00:20:47,320
اذا اضطروا الى ذلك
170
00:20:47,320 --> 00:20:49,520
(هل هى عن (الصديقة السوداء
171
00:20:49,520 --> 00:20:51,020
هل هو عنها ؟
172
00:20:51,020 --> 00:20:54,620
مشروع تركستون
لقد قالت ان كل شئ ابتدى بك
173
00:20:54,620 --> 00:21:00,190
لقد اخبرتنى عنه
لقد بدات اعرف من انت
174
00:21:03,020 --> 00:21:05,030
علينا الذهاب
175
00:21:14,630 --> 00:21:16,730
اين هؤلاء الاشخاص؟
176
00:21:19,530 --> 00:21:24,260
افعل ما اقوله لاضبط
اذهب الى السلالم الاولى على اليمين
177
00:21:38,740 --> 00:21:41,140
اربط حذائك ، اربط حذائك الان
178
00:21:49,350 --> 00:21:51,950
انتظر ، انتظر
179
00:21:57,350 --> 00:22:00,750
اريدك ان تنهض عند اشارتى
180
00:22:01,450 --> 00:22:04,760
4 ، 3 ، 2، 1 ،انهض الان
181
00:22:10,060 --> 00:22:11,460
اين هو ؟
182
00:22:11,860 --> 00:22:13,360
لا ، لا يمكن ان نفقده
183
00:22:24,370 --> 00:22:27,100
اعتقد ان هناك احدهم
184
00:22:27,570 --> 00:22:29,250
رجل العربة !!!
185
00:22:29,370 --> 00:22:32,070
يالهى ، انه يمسك شئ ما
186
00:22:32,870 --> 00:22:35,770
انه مسلح _
لن نعلق_
187
00:22:40,170 --> 00:22:42,170
هذا هو
188
00:22:42,170 --> 00:22:43,980
انه ما زال يتحدث الى شخص ما
189
00:22:43,980 --> 00:22:48,260
لا بد انه يعطيه التعليمات
جيمى ، اريد الحصول على المكالمة
190
00:23:03,990 --> 00:23:07,090
انصت ، استمر
191
00:23:07,390 --> 00:23:11,640
عليك الاتجاه يمينا
عند مواقع المجلات
192
00:23:19,790 --> 00:23:23,640
ادخل محل الكحوليات والملح فى الخلف
193
00:23:25,500 --> 00:23:28,800
نحن نفقدهم
194
00:23:28,800 --> 00:23:30,800
اخبرنى اذا حصلت عليهم مرة اخرى
195
00:23:36,000 --> 00:23:38,900
اهناك اى شئ جديد
196
00:23:39,500 --> 00:23:41,840
اخبرنى ، ماذا يحدث
197
00:24:28,730 --> 00:24:30,330
يالهى
198
00:24:31,230 --> 00:24:33,030
(انه ، (جاسون بورنى
199
00:24:33,030 --> 00:24:36,430
هل تعتقد انه هو المصدر
200
00:24:36,430 --> 00:24:38,030
يجب ان يكون هو
201
00:24:40,840 --> 00:24:45,210
اغلق كل المنافذ
اخبرهم انهم لديهم ضوء اخضر
202
00:24:45,240 --> 00:24:47,240
اطلقوا النار على عند اللزوم
203
00:25:04,850 --> 00:25:06,050
اسمع
204
00:25:07,850 --> 00:25:11,750
لكى نستطيع المغادرة، عليك
فعل ما اقوله بالضبط
205
00:25:11,750 --> 00:25:16,700
هذا ليس قصة فى الجريدة ، ان حقيقى
هل تفهمنى ؟
206
00:25:17,850 --> 00:25:19,550
حسنا
207
00:25:30,460 --> 00:25:34,160
حرك كل الوحدات الى الجزء الخلفى
من المبنى
208
00:25:34,160 --> 00:25:35,360
حسنا سيدى
209
00:25:53,270 --> 00:25:55,070
شغل الكاميرات
210
00:26:01,980 --> 00:26:03,580
شئ ما خطا
211
00:26:03,680 --> 00:26:07,620
يمكننى رؤية المخارج
ولكنه يستحيل الوصول
212
00:26:11,180 --> 00:26:13,080
ابقى كما انت
213
00:26:17,280 --> 00:26:19,080
احدهم قادم
214
00:26:24,090 --> 00:26:31,790
ترجمة doctor_mohamed
215
00:28:04,740 --> 00:28:06,940
لدينا حالة
216
00:28:13,340 --> 00:28:15,610
المدير (كرامر) يريد رؤيتك
217
00:28:15,740 --> 00:28:18,250
انه مستعجل
218
00:29:17,680 --> 00:29:22,930
يعتقد البوليس انه من قتل الصحفى
سيمون روز
219
00:29:22,980 --> 00:29:26,680
الصحفى الشهير باحدى الجرائد المحلية
بلندن
220
00:29:26,680 --> 00:29:30,990
ومن المعتقد انه كان بين محطات القطار
221
00:30:12,600 --> 00:30:14,100
تحياتى
222
00:30:14,700 --> 00:30:18,810
ساتناول الجبن مع الفلافل
223
00:30:18,810 --> 00:30:20,910
وانت سارة ؟_
قهوة من فضلك_
224
00:30:20,910 --> 00:30:22,510
!بالطبع ، انا ادعوكى
225
00:30:22,510 --> 00:30:23,610
حسنا
226
00:30:25,610 --> 00:30:29,210
عندما اتصل المدير
.......................وبعد عودتك اقترحنا
227
00:30:29,210 --> 00:30:31,910
هل اقترحتى ؟ بمفردك ؟
228
00:30:39,520 --> 00:30:44,420
هذا فضولى بعد ان راونا نحن الاثنين مختلفين
بعد ان تم الاعلان
229
00:30:44,420 --> 00:30:47,520
انا اعمل هذا المعروف من اجلك
230
00:30:47,520 --> 00:30:50,320
ولذلك عليكى انهاء المسائل العالقة
231
00:30:50,520 --> 00:30:53,020
- هل هذا يعنى ؟
_بورنى
232
00:30:53,520 --> 00:30:57,230
انه يشكل تهديد والكل يعتقد ذلك
233
00:31:00,730 --> 00:31:04,130
هل ترك اى شئ خلفة ؟
234
00:31:05,630 --> 00:31:07,930
هل تريد هذه العملية ان تكون
عملية صيد
235
00:31:07,930 --> 00:31:10,630
لدينا عملية مشتركة من اجل الامن القومى
236
00:31:10,630 --> 00:31:13,530
لقد ظهر ( بورنى ) وعلينا
حل المشكلة
237
00:31:13,630 --> 00:31:15,330
لقد قتل المراسل
238
00:31:15,330 --> 00:31:19,040
لقد رانا (بورنى ) قادمين فطلب منه ان
ان يقابله هناك
239
00:31:19,040 --> 00:31:23,340
لا ، هذا بسبب انك اعطيت الامر باطلاق النار
عند وصول القطارات للمحطة
240
00:31:23,340 --> 00:31:26,740
انت تعلمين ان كل العمليات ليست كاملة
لابد من خسائر
241
00:31:26,740 --> 00:31:30,640
وخصوصا مثل عملياتنا
242
00:31:34,040 --> 00:31:36,190
اراك بالمكتب
243
00:32:00,560 --> 00:32:03,660
باميلا لاندى ، مرتبطة بالعملية
244
00:32:03,660 --> 00:32:06,160
ولقد ساعدتنا بالبحث
245
00:32:06,160 --> 00:32:07,560
ارنى
246
00:32:07,960 --> 00:32:11,750
والان ، اي اخر موقع ل ( برونى) ؟
247
00:32:13,960 --> 00:32:15,770
كيف كانت حالته ؟ مجروح ؟
248
00:32:15,770 --> 00:32:18,070
لقد كان حيا ، يتحرك ، وهو غير معروف
249
00:32:18,070 --> 00:32:19,240
هاتف، تينيا
250
00:32:19,470 --> 00:32:21,070
- حسنا
-لانهم لم يوضحوه جيدا
251
00:32:21,070 --> 00:32:23,270
نحن منتظرين
منتظرين ماذا ؟_
252
00:32:24,970 --> 00:32:27,270
هل هؤلاء لديهم ادنى فكرة مع من نقاتل ؟
253
00:32:27,270 --> 00:32:30,770
انه (جاسون بورنى ) ، انهم متاخرون ملايين الساعات
254
00:32:30,770 --> 00:32:32,380
لا تدعوه يفلت
255
00:32:32,570 --> 00:32:35,780
اريد ان نعمل افضل شئ ممكن
256
00:32:37,680 --> 00:32:40,480
والان ، شكرا لكم جميعا
257
00:32:43,680 --> 00:32:46,580
ضع كل شئ عن ( روز) على الشاشة
258
00:33:07,990 --> 00:33:09,790
اعتقد اننا لدينا شئ ما
259
00:33:09,790 --> 00:33:12,390
........................لقد دخلت للتو على البريد الالكترونى ل ( روز) و
260
00:33:12,390 --> 00:33:17,300
لقد اشتريت تذاكر لايطاليا من اجل (تانيا) امس
ستغادر الساعة 12
261
00:33:17,300 --> 00:33:20,560
هل تعتقد انه بامكاننا ان نعرف مصدرهم ؟
262
00:33:22,100 --> 00:33:24,700
لقد استدعى (روز) الى محرره بالجريده
لكى يخبره عن المصدر
263
00:33:24,700 --> 00:33:26,800
بعد رحلتهم
264
00:33:29,300 --> 00:33:30,800
وبالتالى
265
00:33:30,800 --> 00:33:35,700
دعى (روز) لتناول الافطار مع مصدره فى نفس اليوم
(الذى ظهر فيه (بورنى
266
00:33:35,710 --> 00:33:38,030
من الممكن انه كان على نفس الرحلة
267
00:33:39,710 --> 00:33:43,510
لقد استخدم كل الهواتف الخلوية التى لديه فى تلك اللحظة
268
00:33:43,510 --> 00:33:46,410
لقد كانوا عديدين ، دعنا ننجزها بسرعة
269
00:33:46,410 --> 00:33:50,210
(هذا الشريط هو من صنع ال (سى اى ايه
270
00:33:50,210 --> 00:33:52,490
(انها خيانة عندما تتحدث مع (روز
271
00:33:52,610 --> 00:33:56,020
لقد اعتقدوا انه سيستخدم هاتف خلوى واحد يمكن تتبعه
272
00:33:56,020 --> 00:33:58,920
هل عندك فكرة افضل ؟
273
00:33:59,320 --> 00:34:02,120
حسنا ، ابحث عن كل الهواتف التى كانت مغلقة فى ذلك الوقت
274
00:34:02,120 --> 00:34:03,720
فى الفترة التى كان فيها (روز) هناك
275
00:34:03,720 --> 00:34:06,820
فكرة جيدة ، وعددهم سيكون قليل
276
00:34:12,120 --> 00:34:16,130
ثلاثة اسماء : توم بوستر ، جاك باولن ، نيل دانيالز
277
00:34:16,330 --> 00:34:19,130
والان افحص كل شئ فى قسم روز عن تلك الاسماء
278
00:34:19,130 --> 00:34:21,000
افحص الاجزاء المتقاربة
279
00:34:41,140 --> 00:34:44,740
نيل دانيالز ، هو مدير المحطة
280
00:34:49,640 --> 00:34:53,350
اتصل بالسفارة ،
اريدهم ان يعتقلوه
281
00:34:53,450 --> 00:34:57,100
اريدهم ان ياخذوه الى البيت فى الشمال
282
00:34:59,550 --> 00:35:01,750
......................دانيالز ، ليس هو
283
00:35:02,150 --> 00:35:04,750
انا قلق بشان (بورنى ) اذا لم يكن هو المصدر
284
00:35:04,750 --> 00:35:07,350
انهم خلفنا
285
00:35:40,770 --> 00:35:42,570
فريق 2 ؟
286
00:35:42,570 --> 00:35:44,960
3 دقائق على الوصول
287
00:36:16,590 --> 00:36:19,590
انت مفتاح البرنامج
288
00:37:01,410 --> 00:37:04,190
سيدى ، انهم بالباب المجاور
289
00:37:37,930 --> 00:37:39,130
بالتاكيد
290
00:37:39,230 --> 00:37:41,530
دعنا ننجز الامر
291
00:37:54,440 --> 00:37:57,640
الصندوق فارغ ، انهم لم يتركوا اى شئ
292
00:37:57,640 --> 00:37:58,640
اللعنة
293
00:37:58,940 --> 00:38:01,040
(افحص بطاقات (دانيال
294
00:39:00,070 --> 00:39:01,870
حاول الاتصال بالفريق
295
00:39:12,880 --> 00:39:14,790
اعطنى تاكيد على الوضع
296
00:39:14,880 --> 00:39:17,320
قم باعداد الفريق الثانى
297
00:39:26,180 --> 00:39:27,680
ماذا تفعلين هنا ؟
298
00:39:29,390 --> 00:39:33,000
كان من المفترض ان اتى بعد رحلة برلين
299
00:39:34,790 --> 00:39:36,890
اين (دانيالز)؟
300
00:39:39,190 --> 00:39:40,590
اين هو؟
301
00:40:04,500 --> 00:40:06,000
مرحبا
302
00:40:06,100 --> 00:40:07,100
من ؟
303
00:40:07,400 --> 00:40:09,510
نيكى بيرسونز
304
00:40:11,610 --> 00:40:15,510
(عصر (تركستون ) مع نوستروس فى (برلين
305
00:40:20,910 --> 00:40:24,910
اريد تاكيد كود التعريف ايها العصفور
306
00:40:34,820 --> 00:40:36,720
(الاجابة (ايفريست
307
00:40:41,520 --> 00:40:45,130
(نوح يتحدث اليك (اجو فوسين
كيف الوضع عندك ؟
308
00:40:45,520 --> 00:40:46,970
لقد دخلت للتو
309
00:40:48,330 --> 00:40:52,820
لدينا ضابطين عندك ،وكنا على اتصال باحدهما؟
310
00:40:55,430 --> 00:40:59,230
انهما ساقطين على الارض ، فاقدين للوعى ولكن احياء
311
00:41:02,930 --> 00:41:05,130
نيلز ، ادخل ، دانيالز
312
00:41:05,230 --> 00:41:06,330
لا
313
00:41:07,030 --> 00:41:11,240
انها ، باميلا لاندى ،
لدينا الاسباب للاعتقاد ان هناك اتصال بين
314
00:41:11,240 --> 00:41:13,840
دانيالز و جاسون بورنى
315
00:41:15,640 --> 00:41:19,740
(اليس هم يبحثون دائما عن (بورنى
، اعتقد ان الموضوع اغلق
316
00:41:19,740 --> 00:41:22,440
لا ، ما زال التهديد قائما
317
00:41:22,740 --> 00:41:25,240
انا اختلف معك ، ولكن لاكتشاف الحقيقة يجب ان اتحدث اليه
318
00:41:25,240 --> 00:41:26,340
انتظرى ، نيكى
319
00:41:28,150 --> 00:41:30,850
!ما هذا بحق الجحيم
الحل هو ارسال رسالة اليه
320
00:41:30,850 --> 00:41:33,050
انه يشكل تهديد ، ولقد قتل رجالى
الاثنين
321
00:41:33,050 --> 00:41:35,750
الحل الوحيد هو احضاره حيا
322
00:41:36,250 --> 00:41:39,950
انه يذهب خلف (دانيالز) ، يبحث عن اجابة
323
00:41:39,950 --> 00:41:41,950
لا بد من وضع حد للموضوع
324
00:41:41,950 --> 00:41:43,160
كم لدينا من الوقت
325
00:41:45,150 --> 00:41:47,860
يريدك (نيكى) ان تمكثى عندك
وتأمنى المكان
326
00:41:47,860 --> 00:41:51,060
الان ، انجز العملية خلال ساعة
327
00:41:54,560 --> 00:41:56,060
علم ، سيدى
328
00:42:00,760 --> 00:42:02,260
كم لدينا من الوقت
329
00:42:02,260 --> 00:42:03,360
ثلاثة دقائق
330
00:42:05,860 --> 00:42:09,870
سيارتى بالخارج ،اعلم اين
(هو (دانيالز
331
00:42:22,860 --> 00:42:31,710
انا في 334 كالي نورتي
سمعت اطلاق نار. أعتقد اميركيون
332
00:42:32,180 --> 00:42:33,870
ثلاثة دقائق على الوصول
سيدى،
333
00:42:35,080 --> 00:42:36,680
هذا اللعين
334
00:42:36,680 --> 00:42:41,480
لقد اودع هذا الصباح ، مائة الف دولار فى احد بنوك
سويسرا
335
00:42:41,480 --> 00:42:43,180
لدينا 300 ثانية
336
00:42:46,280 --> 00:42:47,880
اين سيارتك ؟
337
00:42:47,890 --> 00:42:50,210
على اليمين على بعد 20 متر
338
00:42:56,790 --> 00:42:58,390
انهم قادمون
339
00:43:00,390 --> 00:43:02,890
هناك شخصين يغادرون المبنى ، سيدى
340
00:43:15,100 --> 00:43:16,800
ما هذا بحق الجحيم
341
00:43:26,000 --> 00:43:27,410
اخبرونى ماذا يحدث ؟
342
00:43:27,410 --> 00:43:29,310
لقد فقدنا الاتصال ، سيدى
343
00:43:32,510 --> 00:43:36,990
ارسل امر بقتل (بورنى) ، فى الحال
344
00:44:05,420 --> 00:44:06,930
ماذا يحدث ؟
345
00:44:09,330 --> 00:44:11,300
ماذا يكون (دانيالز) ؟
346
00:44:12,930 --> 00:44:15,560
(العملية اسمها ( الصديقة السوداء
347
00:44:16,930 --> 00:44:22,260
ستخبرنى ، او ساتصل ب(كرامير ) لكى اساله ؟
348
00:44:24,030 --> 00:44:26,630
بحق السماء ، نحن فى منتصف العملية
349
00:44:26,640 --> 00:44:27,640
زبالة
350
00:44:29,140 --> 00:44:33,040
والان ، اخبرنى
351
00:44:41,340 --> 00:44:45,540
عملية (الصديقة السوداء) بدات كبرنامج مراقبة
352
00:44:45,550 --> 00:44:46,740
والان ؟
353
00:44:46,750 --> 00:44:50,250
عملية لتغطية عمليات اخرى سرية
354
00:44:50,250 --> 00:44:54,250
لقد استخدمت للتدريب على الاستجواب
355
00:44:57,250 --> 00:45:00,440
!والان نحن على الحافة الحادة للعصا
356
00:45:00,950 --> 00:45:02,350
هل هى للتعذيب ؟
357
00:45:03,350 --> 00:45:05,660
اذا اضطررنا الى ذلك
358
00:45:06,960 --> 00:45:10,460
انها تجعلنا مميزين ، ودائما جاهزين
359
00:45:11,060 --> 00:45:15,750
لا مزيد من الانتظار للتعليمات
360
00:45:21,660 --> 00:45:25,370
والان ، قد علمتى حقيقة خطورة العملية
361
00:45:25,370 --> 00:45:27,070
نحن باختياج لهذا البرنامج
362
00:45:27,970 --> 00:45:30,070
(ما حقيقة الاتصال ب(دانيالز
363
00:45:30,070 --> 00:45:33,870
انه يقوم بكل العمليات فى جنوب اوروبا
وجنوب افريقيا
364
00:45:33,870 --> 00:45:35,670
ولذلك فهو لديه كل شئ
365
00:45:35,670 --> 00:45:39,670
الاسماء ، التواريخ وكل شئ عن من يعملون معنا
فى الخارج
366
00:45:40,970 --> 00:45:44,350
(اتريدين ان يقع كل ذلك فى ايدى (بورنى
367
00:45:47,480 --> 00:45:51,380
(ليس هذا من اجل المال ، من اجل (دانيال
368
00:45:51,380 --> 00:45:54,480
(هذا ما يبحث عنه (بورنى
369
00:45:54,480 --> 00:45:58,080
(عندما يصل الى (دانيالز
370
00:45:58,180 --> 00:46:02,180
اذا كنتى على حق ، سنصل
(الى (بورنى
371
00:46:30,900 --> 00:46:32,700
لماذا عدت ؟
372
00:46:35,200 --> 00:46:37,240
(لماذا تبحث عن (دانيالز
373
00:46:47,610 --> 00:46:49,630
هل تعلمين من هذا ؟
374
00:46:51,510 --> 00:46:55,510
هذا (دانيال) ، ولكن من هذا ؟
375
00:47:02,810 --> 00:47:05,120
لقد كان هذا فى البداية
376
00:47:06,220 --> 00:47:08,660
انى اتذكر هذا جيدا
377
00:47:10,620 --> 00:47:14,120
(اليوم الاول الذى اخذنى فيه (دانيالز
378
00:47:17,120 --> 00:47:19,320
عندها ابتدى كل شئ
379
00:47:20,220 --> 00:47:24,230
شئ ما يحدث ، واريد ان اعرف ما هو
380
00:47:25,830 --> 00:47:28,630
لن اتخلص من هذا ابدا
381
00:47:29,630 --> 00:47:33,500
دانيالز ، قال عملية (انترينامييتو) كانت تجربة
382
00:47:34,630 --> 00:47:37,530
تعديل سلوكى
383
00:47:38,230 --> 00:47:42,800
علينا تدمير كل العوامل قبل التحول الى العملية
384
00:47:43,440 --> 00:47:46,400
لقد قال ، انك كنت الاول
385
00:47:48,240 --> 00:47:50,940
لماذا تساعديننى ؟
386
00:48:01,440 --> 00:48:05,450
.....................انه من الصعب عليا
387
00:48:22,250 --> 00:48:24,890
حقيقة ، الا تتذكر اى شئ ؟
388
00:48:24,990 --> 00:48:26,190
لا
389
00:48:37,960 --> 00:48:40,060
علينا ان نتحرك
390
00:48:48,770 --> 00:48:52,770
سيدى ، عليك النظر الى هذا
391
00:49:03,380 --> 00:49:05,480
يالا الذكاء
392
00:49:12,280 --> 00:49:14,080
(نوح فوسين )
393
00:49:22,890 --> 00:49:25,090
(لقد عثرنا على (دانيالز
394
00:49:29,790 --> 00:49:33,790
لقد عثرنا على جواز سفره
395
00:49:33,790 --> 00:49:36,050
انه احد المشتبه بهم
396
00:49:37,490 --> 00:49:39,190
هل ستقتلونه ؟
397
00:49:47,000 --> 00:49:48,100
نعم !
398
00:49:48,400 --> 00:49:52,230
(انها (باميلا لاندى
وهى مستعجلة
399
00:49:52,300 --> 00:49:54,100
اخبريها انى مشغول
400
00:49:54,100 --> 00:49:54,900
حسنا ، سيدى
401
00:50:49,130 --> 00:50:52,130
لقد وصلوا الى المطار
402
00:51:13,440 --> 00:51:15,340
حدد لى موقعهم
403
00:51:16,440 --> 00:51:21,150
2.2 انه يمشى خارج الفندق ، على بعد
كيلومتر من البنك
404
00:51:23,550 --> 00:51:27,550
ارسل فريق باسرع ما يمكن ،
حدد الغرفة
405
00:51:27,950 --> 00:51:31,550
اريد تحديد موقعهم بدقة باسرع ما يمكن
406
00:51:47,960 --> 00:51:49,460
هل حصلت على المعلومات ؟
407
00:51:49,460 --> 00:51:51,660
حسنا سيدى ، الغرفة 117
408
00:51:52,260 --> 00:51:56,260
واصل المتابعة ، استمر فى مراقبة المخارج
409
00:52:11,570 --> 00:52:14,070
لقد اغلقوا موقعهم
410
00:52:14,070 --> 00:52:16,370
اتعلمين اين هو ؟
411
00:52:16,660 --> 00:52:18,420
انى احاول العثور
412
00:52:18,420 --> 00:52:19,540
حسنا
413
00:52:24,090 --> 00:52:26,690
دش
414
00:52:28,000 --> 00:52:30,720
اخبريه انك تريدين ان تريه
415
00:52:31,000 --> 00:52:33,800
اذا اوقفنا (دش) ، سيرسلون غيره
416
00:52:33,800 --> 00:52:38,620
(اننا لن نوقفة ، نحن سنتبعه الى (دانيالز
417
00:53:15,110 --> 00:53:17,670
سيدى ، انه انتقل الى الطرق
418
00:53:19,910 --> 00:53:21,610
دعوه يلعب
419
00:53:53,320 --> 00:53:55,320
لقد توقف
420
00:54:26,430 --> 00:54:28,330
سيدى ، لقد تابع التحرك
421
00:54:28,330 --> 00:54:30,830
انه يحلق خلفه
422
00:54:31,530 --> 00:54:34,330
شخص ما اخترق انظمتنا
423
00:54:34,930 --> 00:54:38,210
تم الحصول على المعلومات الساعة 1400
424
00:54:38,840 --> 00:54:43,930
(لقد تم الحصول على المعلومات من احدى اجهزة الكمبيوتر الخاصة ب ( نيكى بيرسونز
425
00:54:47,440 --> 00:54:49,440
اين هم الان ؟
426
00:54:49,440 --> 00:54:52,110
فى الجزء الجنوبى من الطريق الغربى
427
00:54:53,240 --> 00:54:55,440
بارسونز ، توجد هناك
428
00:54:55,440 --> 00:54:57,540
عندما ينتهوا مع (دانيال ) اذهبوا اليها
429
00:54:57,540 --> 00:54:58,440
حسنا ، سيدى
430
00:54:58,940 --> 00:55:01,340
(اذا وجدنا ( بارسونز) ، سنجد (بورنى
431
00:55:01,340 --> 00:55:02,380
ماذا تفعل ؟
432
00:55:03,340 --> 00:55:05,340
ليس الان _
اريد ان اعلم ماذا يحدث_
433
00:55:05,340 --> 00:55:06,640
قلت ، ليس الان
434
00:55:06,640 --> 00:55:09,140
بأى مبادئ تستمر بالعملية
435
00:55:09,140 --> 00:55:12,940
قاعدتى هى ، ان بارسونز اكتشفت كل العملية
436
00:55:12,950 --> 00:55:14,940
هذا كله بشأ، ( دانيال) ، ليس لديها الكثير
437
00:55:14,950 --> 00:55:16,040
لقد خانتنا
438
00:55:16,050 --> 00:55:17,850
انت تعلم كل الظروف
439
00:55:17,850 --> 00:55:19,650
(انها تساعد (جاسون بورنى
440
00:55:19,650 --> 00:55:22,450
ليس لديك السلطة لتقتلها
441
00:55:22,450 --> 00:55:23,660
بل ، لدى
442
00:55:24,050 --> 00:55:25,750
وعليك الاستماع
443
00:55:25,750 --> 00:55:27,550
كلا ، انها تخصنى
444
00:55:27,550 --> 00:55:31,150
لقد بدات هذا ، اخبرنى عندما اين ستنتهى
445
00:55:31,150 --> 00:55:32,950
تنتهى عندما نريد
446
00:55:46,550 --> 00:55:49,850
عندما ينتهوا مع (دانيال) ،ارسل الوحدات اليهم
447
00:55:49,860 --> 00:55:50,670
علم ، سيدى
448
00:56:13,160 --> 00:56:14,500
دقيقتين ، سيدى
449
00:56:14,660 --> 00:56:17,810
اخبرهم ان يجهزوا الجنود
450
00:56:32,970 --> 00:56:33,770
!الو
451
00:56:33,970 --> 00:56:36,650
مستر (دانيال) ، لقد وصلت النقود
452
00:56:42,270 --> 00:56:43,490
انه يتحرك
453
00:57:35,890 --> 00:57:36,890
!توقف
454
00:58:00,990 --> 00:58:02,990
" فقدت الاشارة"
455
01:09:17,680 --> 01:09:18,980
هذا هو محدد المكان
456
01:09:18,980 --> 01:09:20,430
علينا المغادرة الان
457
01:09:27,890 --> 01:09:31,680
سيدى ، لقد اكدوا الينا حالا ان الاثنين
قد قتلوا
458
01:09:41,190 --> 01:09:42,890
اريد ان اتاكد من ذلك
459
01:09:42,890 --> 01:09:45,390
اريدهم التاكد من الجثث
460
01:09:46,890 --> 01:09:48,890
اريد حل نهائى لهذه المسالة
461
01:09:48,890 --> 01:09:51,460
(وقم بالتركيز على (لاندى
462
01:10:00,990 --> 01:10:01,790
حسنا
463
01:10:01,990 --> 01:10:04,190
بورنى ، ونيكى بيرسونز ، ماتوا
464
01:10:04,200 --> 01:10:05,590
هل انت متاكد من ذلك
465
01:10:05,600 --> 01:10:07,500
لقد تاكدنا
466
01:10:10,000 --> 01:10:13,300
يمكننى العيش برفاهية ، هذا يرجع الى
467
01:10:13,300 --> 01:10:15,340
لا عليك انها محمية
468
01:10:16,100 --> 01:10:20,000
(عليك التذكر اننا تركناهم ل(لاندى
469
01:10:20,200 --> 01:10:26,670
اذا ظهرة ( الصديقة السوداء ) الى النور
سيكون علينا ان نبدا حياتنا من جديد
470
01:11:32,720 --> 01:11:34,520
يمكننى رؤية وجوههم
471
01:11:40,820 --> 01:11:43,140
كل الذين قتلوهم
472
01:11:45,520 --> 01:11:48,200
لا اتذكر اسمائهم
473
01:12:03,430 --> 01:12:05,000
مجرد تشنجات صغيرة
474
01:12:07,830 --> 01:12:09,640
مجرد اشياء بالذاكرة
475
01:12:22,430 --> 01:12:24,170
دعينى احاول الاعتذار
476
01:12:25,640 --> 01:12:27,200
عن كل ما فعلت
477
01:12:31,140 --> 01:12:32,230
عما انا عليه
478
01:12:53,640 --> 01:12:56,430
انهم لن يبحثوا عنكى مرة اخرى
479
01:13:01,450 --> 01:13:03,240
ليس عليكى الفرار بعد الان
480
01:14:27,470 --> 01:14:28,630
علينا المغادرة
481
01:14:57,780 --> 01:14:59,570
انها سهلة
482
01:15:19,580 --> 01:15:21,180
(هذه هى متعلقات مستر ( دانيال
483
01:15:23,380 --> 01:15:24,080
اهذا كل شئ ؟
484
01:15:24,180 --> 01:15:24,480
نعم
485
01:15:24,780 --> 01:15:25,680
دعنا نرى هذا
486
01:16:04,100 --> 01:16:06,370
لقد طلبوا ذلك للمشرحة
487
01:16:06,500 --> 01:16:07,950
لقد وجدوا الجثة
488
01:16:10,700 --> 01:16:12,450
بورنى ؟
نعم _
489
01:16:19,600 --> 01:16:21,400
باميلا ، عليكى رؤية ذلك
490
01:16:29,200 --> 01:16:32,390
(جواز سفر ل ( روبيرتو جيرينو
لقد ذهب بها للتو للهجرة
491
01:16:32,400 --> 01:16:35,600
(انها احدى الاسماء المسجلة باسم (بورنى
492
01:16:35,600 --> 01:16:38,690
ولكنه لم يستخدمه قط ، ولم يزيله ايضا
493
01:16:38,700 --> 01:16:40,270
ما زال (بورنى) حيا
494
01:16:48,100 --> 01:16:49,310
هل يعلمون ذلك ؟
495
01:16:49,500 --> 01:16:51,990
ولكن عليا التواجد فى المكتب الان
496
01:16:52,000 --> 01:16:53,000
هذه مخاطرة
497
01:16:59,300 --> 01:17:01,350
مازال (بورنى تلفيز ) على اتصال
498
01:17:01,900 --> 01:17:04,040
ويريد ان يتمها معك
499
01:17:04,200 --> 01:17:06,650
اذا علينا الاتصال
500
01:17:07,400 --> 01:17:10,250
انا اعلم ما يبحث عنه
501
01:17:18,100 --> 01:17:22,100
يجب الابلاغ عن (روبيرتو جيرينو )فى المداخل
502
01:18:55,600 --> 01:18:56,800
باميلا لاندى
503
01:18:57,400 --> 01:19:00,080
اسمعى ، عندى ما تبحثين عنه
504
01:19:02,800 --> 01:19:03,600
بورنى ؟
505
01:19:04,100 --> 01:19:05,430
!من تريدين
506
01:19:09,200 --> 01:19:10,000
نعم
507
01:19:10,200 --> 01:19:13,510
عليك الحضور
لدينا امر ما
508
01:19:16,100 --> 01:19:19,300
هل تريد ثمن الشريط
509
01:19:23,400 --> 01:19:25,950
اظن انى مدينة لك بالاعتذار
510
01:19:26,800 --> 01:19:28,250
هل ستكون بصفة رسمية
511
01:19:28,700 --> 01:19:30,100
بالطبع لا
512
01:19:30,500 --> 01:19:31,790
انت بالطبع تعلم ذلك
513
01:19:31,800 --> 01:19:32,790
منذ متى التجمع ؟
514
01:19:31,600 --> 01:19:32,640
منذ 15 ثانية
515
01:19:33,100 --> 01:19:33,900
سلام
516
01:19:33,900 --> 01:19:35,870
انتظر ، مهلا
517
01:19:37,900 --> 01:19:41,160
ديفيد ويل ، هذا هو اسمك
518
01:19:42,700 --> 01:19:45,950
71/ ولدت 15 /4
فى نيكسون ، ميسورى
519
01:19:47,000 --> 01:19:50,480
لانك لم تاتى ، ولم نتحدث كثيرا
520
01:19:50,800 --> 01:19:52,480
انها شخص سئ جدا
521
01:19:55,400 --> 01:19:56,200
بورنى ؟
522
01:19:58,500 --> 01:19:59,430
خذي راحة سيدتي
523
01:20:00,100 --> 01:20:01,140
تبدين متعبة
524
01:20:04,900 --> 01:20:06,880
انها تنظر اليه مباشرة
525
01:20:10,000 --> 01:20:10,990
استمعوا الى
526
01:20:11,300 --> 01:20:14,300
هذه حالة طوارئ امنية ، لدينا تهديد
527
01:20:15,200 --> 01:20:16,000
عليا الذهاب
528
01:20:17,010 --> 01:20:19,210
ساريه من انا ،ساريه نفسى
529
01:20:19,610 --> 01:20:21,010
مازال (جاسون بورنى ) حيا
530
01:20:21,010 --> 01:20:24,510
فى مدينة نيويورك ، باحد المبانى
531
01:20:24,910 --> 01:20:27,110
اريد اغلاق المنطقة كلها
532
01:20:27,110 --> 01:20:32,540
ارسل رسالة فلاشية الى الجميع للاستعداد للمساعدة
533
01:20:33,720 --> 01:20:35,920
لقد خرجت (لاندى) حلا من المبنى
534
01:20:35,920 --> 01:20:37,500
تتبع التليفون
535
01:20:53,540 --> 01:20:57,940
انهم يستخدمون هواتفهم الخلوية ، واحدهم يكتب رسالة
536
01:20:57,940 --> 01:20:59,240
كم عدد الوحدات لدينا
537
01:20:59,240 --> 01:21:00,540
ستة ، واخرون فى الطريق
538
01:21:00,540 --> 01:21:04,100
لقد وجدتها سيى ، انها الان على الشاشة
539
01:21:05,350 --> 01:21:07,950
شارع تودور
عشرة دقائق وسيصلون بمفردهم
540
01:21:07,950 --> 01:21:10,650
ساقود الوحدات بنفسى
541
01:21:10,650 --> 01:21:13,380
جهز الوحدات ، سنذهب اليهم
542
01:21:58,190 --> 01:22:01,390
هناك طريق واحد للمغادرة
543
01:22:01,390 --> 01:22:03,240
انه مكان سئ
544
01:22:03,500 --> 01:22:05,650
جيد ، لا بد ان يكون لى عذر
545
01:22:24,910 --> 01:22:26,420
اجهزوا سنذهب
546
01:22:26,720 --> 01:22:28,620
نحن على بعد 200 متر من الهدف
547
01:22:28,620 --> 01:22:30,060
انها على مرمى بصرنا
548
01:22:32,620 --> 01:22:35,230
ركز اكثر على (لاندى) ، اريد مراقبتها
549
01:22:50,130 --> 01:22:51,000
حسنا ، هى ذاهبه
550
01:22:51,240 --> 01:22:52,620
اراها
551
01:23:05,150 --> 01:23:06,600
اى اثر ل (بورنى) ؟
552
01:23:06,950 --> 01:23:07,850
لا
553
01:23:09,450 --> 01:23:11,480
لا اثر ل (بورنى)؟
554
01:23:22,260 --> 01:23:23,260
نوح فوسين
555
01:23:24,760 --> 01:23:26,280
(انا (جاسون بورنى
556
01:23:27,670 --> 01:23:30,470
كنت اتسأل متى ستقوم بهذه المكالمة
557
01:23:30,470 --> 01:23:32,170
بمجرد حصولى على الرقم
558
01:23:32,170 --> 01:23:36,820
الم تعتقد انى ساتى الى مدينتك ، صحيح ؟
559
01:23:37,780 --> 01:23:39,460
لا ، لم اتوقع
560
01:23:39,480 --> 01:23:43,880
(علينا ( تالفز
المقابلة للتحدث مع بعضنا
561
01:23:43,880 --> 01:23:45,040
اين انت الان ؟
562
01:23:46,580 --> 01:23:48,610
انا جالس بمكتبى
563
01:23:49,890 --> 01:23:50,990
اشك بذلك
564
01:23:52,390 --> 01:23:53,990
لماذا تشك فى ذلك ؟
565
01:23:53,990 --> 01:23:59,000
لانك لو كنت بمكتبك ، لكانت هذه المحادثة وجه لوجه
566
01:24:10,000 --> 01:24:11,490
هذا كود 4/10
567
01:24:11,700 --> 01:24:15,380
على كل الوحدات الرجوع للمبنى
568
01:24:16,810 --> 01:24:18,510
دعونا نذهب
569
01:24:39,330 --> 01:24:40,130
حسنا
570
01:24:40,330 --> 01:24:42,190
ويلسون ، يفتش مكتبى
571
01:24:46,730 --> 01:24:47,530
ديمونز
572
01:24:56,140 --> 01:24:58,140
لقد حصل على كل شئ
ديمونز_
573
01:24:58,140 --> 01:25:01,240
جيد ، اغلق كل المنطقة المحيطة
574
01:25:01,350 --> 01:25:07,780
اريدهم ان يفتشوا فى كل المبنى ، كل حجرة
كل مكان وكل شئ بعناية
575
01:25:12,160 --> 01:25:13,260
ماذا حدث
576
01:25:13,260 --> 01:25:18,480
انتهى الامر ، لقد دخل حجرة ال cir
اخذ كل شئ منها
577
01:25:18,760 --> 01:25:19,560
الى أين؟
578
01:25:19,960 --> 01:25:22,240
مبنى 415 طريق 71
579
01:25:23,060 --> 01:25:25,970
71، 415
يا الهي باميلا
580
01:25:51,890 --> 01:25:53,120
الهدف واضح
581
01:26:07,000 --> 01:26:08,600
سنذهب الى الطريق الاخر
582
01:26:08,600 --> 01:26:12,180
الى كل الوحدات لديكم كل الصلاحيات للقضاء عليه
583
01:27:19,060 --> 01:27:20,860
لقد قفز من المبنى
ماذا_
584
01:27:20,860 --> 01:27:22,550
لقد قفز من المبنى
585
01:27:24,070 --> 01:27:25,990
انه على قدميه ، اسرع
586
01:27:36,480 --> 01:27:37,580
قف ، شرطة
587
01:27:37,980 --> 01:27:39,950
ارفع يديك عاليا
588
01:28:15,510 --> 01:28:17,210
سيدى ، القى نظرة على هذا
589
01:28:17,210 --> 01:28:19,300
(انه تاريخ ميلاد (بورنى
590
01:28:20,310 --> 01:28:24,450
لقد اخبرت السيدة ، بورنى ، ان تاريخ ميلاده هو 71/4/15
591
01:28:24,920 --> 01:28:25,950
انه كود
592
01:28:27,520 --> 01:28:28,320
ليتوقف الجميع
593
01:28:30,120 --> 01:28:33,800
71/4/15 هى ارقام المهمات
ماذا يعنى ذلك؟_
594
01:28:34,230 --> 01:28:38,230
(لو وضعناهم على خطوط العرض سنحصل على (كانجارو
595
01:28:39,130 --> 01:28:42,330
(اذا كانت ارقام بريديه ، تكون (كانتاكى
596
01:28:45,240 --> 01:28:46,440
اى تاريخ قال ؟
597
01:28:46,440 --> 01:28:48,140
71/4/15
598
01:28:49,240 --> 01:28:50,800
لا اصدق ذلك
599
01:28:51,540 --> 01:28:54,740
ال(اس ار دى) ل 4/15 هو شارع 71
600
01:28:55,340 --> 01:28:59,480
لقد اعطت له عناوين بعض المبانى التابعة لنا
601
01:30:59,150 --> 01:31:01,050
اطلب 911
602
01:31:36,180 --> 01:31:38,280
لقد فقدناه مرة اخرى
603
01:31:46,790 --> 01:31:47,590
مرحبا
604
01:31:47,690 --> 01:31:48,850
روبرت فوسن
605
01:31:49,790 --> 01:31:51,430
بورنى ، يعلم كل شئ
606
01:31:51,490 --> 01:31:54,040
انه فى الطريق لرؤيتك الان
607
01:31:54,290 --> 01:31:55,520
قادم الى المنزل
608
01:31:56,500 --> 01:31:58,000
كم امامه من الوقت ؟
609
01:31:58,100 --> 01:32:01,670
لا اعلم
من الافضل ان تخرج من هناك
610
01:32:02,300 --> 01:32:03,340
من الافضل ان ابقى
611
01:32:04,200 --> 01:32:07,310
هو لديه شكوك عما يعلم
612
01:32:08,010 --> 01:32:10,270
سالاعبه
613
01:32:10,710 --> 01:32:12,340
الى حين وصولك
614
01:33:02,250 --> 01:33:04,570
لقد قتلوها لكى يعطونى هذا
615
01:33:04,950 --> 01:33:06,960
71 /4 /15 ليس كود
616
01:33:07,960 --> 01:33:10,980
اعتقد انهم الان فى الطريق
617
01:33:11,660 --> 01:33:13,340
ماذا فعلت ؟
618
01:33:13,660 --> 01:33:15,860
!!لهذا السبب دخلت المؤسسة
619
01:33:15,860 --> 01:33:17,780
ماذا فعلوا لكى ؟
620
01:33:18,270 --> 01:33:19,420
لا شئ
621
01:33:22,070 --> 01:33:24,070
يجب ان افعل شئ مقابل هذا الاحترام
622
01:33:24,070 --> 01:33:26,160
كل الذى تحتاجينه هنا
623
01:33:29,680 --> 01:33:30,680
كل شئ
624
01:33:32,780 --> 01:33:33,580
ديفيد
625
01:33:34,480 --> 01:33:36,080
لماذا لا تدخل معى
626
01:33:36,080 --> 01:33:37,680
حقا ، من الافضل فعل ذلك معا
627
01:33:37,680 --> 01:33:38,480
لا
628
01:33:40,890 --> 01:33:45,030
هنا بدا كل شئ
وهنا لابد ان ينتهى كل شئ
629
01:33:59,100 --> 01:34:00,300
(هذه (لاندى
630
01:34:13,610 --> 01:34:17,650
حسنا ، امنوا المبنى ، واغلقوا المكان المحيط
631
01:34:24,220 --> 01:34:27,220
انا (باميلا لاندى ) ، لدى رسالة
632
01:34:27,620 --> 01:34:29,490
(ضع صورة ل (بورنى
633
01:34:29,630 --> 01:34:31,770
اريدها لدى الجميع
634
01:34:32,730 --> 01:34:33,630
فامونوس
635
01:34:40,640 --> 01:34:42,210
حسنا ، للخلف
636
01:34:43,240 --> 01:34:46,340
هذه عملية طوارئ ، نريد تعاونكم
637
01:34:46,340 --> 01:34:51,120
اعطنى كل الفيديو الخاص باخر ثلاثة دقائق لكل المبنى
638
01:34:54,730 --> 01:34:58,130
"سرى للغاية"
639
01:35:01,050 --> 01:35:01,850
تحركوا
640
01:35:08,260 --> 01:35:09,240
من هنا
641
01:35:09,460 --> 01:35:10,500
اين ذلك ؟
642
01:35:10,660 --> 01:35:11,660
فى الدور الارضى
643
01:35:11,660 --> 01:35:13,450
اعتقد علينا الذهاب اليه
644
01:35:48,890 --> 01:35:52,210
سيكون هذا افضل اذا حصلت على محامى جيد
645
01:36:16,920 --> 01:36:18,920
لقد انتهينا معك
646
01:36:23,120 --> 01:36:25,340
ان (تلفيز ) لا يتذكر من هو
647
01:36:25,820 --> 01:36:26,920
او حتى ماذا يريد
648
01:36:33,130 --> 01:36:34,630
(مرحبا (جاسون
649
01:36:37,430 --> 01:36:40,350
اعتقد ان لديك بعض المشاكل
650
01:36:40,840 --> 01:36:41,940
عليك الهدوء
651
01:36:43,640 --> 01:36:47,120
مادمت هنا فيجب التحدث
652
01:36:49,740 --> 01:36:51,500
ثلاثة اعوام مرت بسرعة
653
01:36:52,750 --> 01:36:53,620
ثلاثة اعوام
654
01:36:54,150 --> 01:36:56,250
على وشك ان اعرف من انا
655
01:36:56,250 --> 01:36:58,450
انت لا تعلم الحقيقة ، اليس كذلك ؟
656
01:36:59,550 --> 01:37:01,650
ليس كل شئ بعد
657
01:37:02,150 --> 01:37:03,670
لقد كنت انت دائما
658
01:37:05,860 --> 01:37:08,160
ليس معى شئ
659
01:37:09,060 --> 01:37:11,030
لماذا اخترتنى انا ؟
660
01:37:11,760 --> 01:37:13,860
الا تتذكر ؟
661
01:37:16,770 --> 01:37:19,850
ليس نحن ، انت من اخترتنا
662
01:37:23,170 --> 01:37:24,920
لقد تقدمت كمتطوع
663
01:37:26,580 --> 01:37:27,480
هنا
664
01:37:32,480 --> 01:37:34,550
" الغرفة مشغولة"
665
01:37:55,600 --> 01:37:58,110
انت لا تشك بذلك ، جاسون
666
01:38:03,620 --> 01:38:05,320
لقد احتفظت بهذه
667
01:38:12,240 --> 01:38:14,290
هل كل شئ واضح ؟
668
01:38:15,940 --> 01:38:17,450
نعم سيدى
669
01:38:20,650 --> 01:38:23,100
لقد قلت انك تريد ان تخدم
670
01:38:24,760 --> 01:38:27,160
مهماتك ، تنقذ حياة الامريكيين
671
01:38:28,070 --> 01:38:29,530
اجل ، فهما
672
01:38:32,170 --> 01:38:35,380
من قال انها ستنقذ حياة الامريكيين ؟
673
01:38:35,380 --> 01:38:36,300
انت من فعلها
674
01:38:37,280 --> 01:38:38,790
لقد فعلت هذا
675
01:38:38,790 --> 01:38:39,690
من اجلك
676
01:38:41,590 --> 01:38:42,390
ومن اجلهم
677
01:38:43,800 --> 01:38:47,800
سيكون قرارا حكيما اذا قررت البقاء
678
01:38:53,210 --> 01:38:56,460
ساكون انا ذلك الذى تريد ، سيدى
679
01:38:57,020 --> 01:38:59,650
لا يمكن ان تتهمنى لاجل هذا السبب
680
01:39:00,430 --> 01:39:02,630
انت من صنعت ما انت عليه الان
681
01:39:03,840 --> 01:39:06,940
عليك ان تقبل الحقيقة
682
01:39:06,940 --> 01:39:08,540
التى اخترتها هنا
683
01:39:18,160 --> 01:39:20,790
لا لقد اخترت الفتى الخطا
684
01:39:25,880 --> 01:39:27,390
!عليك اتخاذ القرار
685
01:39:32,690 --> 01:39:36,400
لا يمكنك الشك الان ، عليك الاختيار
686
01:39:40,510 --> 01:39:41,310
من ؟
687
01:39:42,210 --> 01:39:44,420
لقد تحثنا من قبل عن ذلك
688
01:39:47,420 --> 01:39:48,690
فيما صنعت
689
01:39:49,520 --> 01:39:51,130
لا تهتم
690
01:40:05,150 --> 01:40:07,260
لقد اتيت الينا
691
01:40:09,860 --> 01:40:11,570
عرضت التطوع
692
01:40:12,770 --> 01:40:15,870
قلت انك ستفعل اى شئ ضرورى
693
01:40:15,870 --> 01:40:18,180
بدون الاهتمام بالاكاذيب
694
01:40:19,280 --> 01:40:20,910
انا لا اكذب ، هذه هى الحقيقة
695
01:40:22,690 --> 01:40:26,690
واما انك ضعيف جدا على فعل ذلك
696
01:40:29,400 --> 01:40:30,740
هذا كل شئ
697
01:40:32,010 --> 01:40:34,710
(عن (دافيد ويل
698
01:40:40,420 --> 01:40:44,130
انت هو اساس هذا البرنامج
699
01:41:15,190 --> 01:41:18,890
(والان ستكون (جاسون بورنى
700
01:41:21,100 --> 01:41:22,730
اهلا بك فى البرنامج
701
01:41:36,330 --> 01:41:38,010
هل تذكرت الان ؟
702
01:41:46,950 --> 01:41:48,280
نعم ، لقد تذكرت
703
01:41:50,660 --> 01:41:52,180
تذكرت كل شئ
704
01:41:54,360 --> 01:41:56,400
(لم اعد (جاسون بورنى
705
01:41:57,970 --> 01:41:59,760
والان هل ستقتلنى
706
01:42:01,680 --> 01:42:02,480
لا
707
01:43:10,110 --> 01:43:11,850
لماذا لم تطلق النار على ؟
708
01:43:21,430 --> 01:43:24,460
لست مضطرا لان تقتلنى
709
01:43:33,960 --> 01:43:35,110
انظر الينا
710
01:43:38,260 --> 01:43:41,230
انظر كيف هم غيرونا
711
01:44:32,170 --> 01:44:33,470
صباح الخير ، السادة اعضاء مجلس الشيوخ
712
01:44:33,470 --> 01:44:36,170
اذا سمحتم لى ان ابدا
713
01:44:36,170 --> 01:44:38,080
..............من اجل الاعلان
714
01:44:41,290 --> 01:44:44,090
(يشير الملف الى ان (عزرا كرامر
715
01:44:45,190 --> 01:44:49,300
كان يحاول فى الفترة السابقة تنفيذ برنامج سرى
716
01:44:49,300 --> 01:44:53,310
(عملية يطلق عليها (الصدية السوداء
717
01:44:55,310 --> 01:44:58,620
عزرا كرامر ، مدير ال (سى اى ايه ) هو المسؤل الرئيسى
فى التحقيقات الجنائية
718
01:44:58,620 --> 01:45:00,370
عن سلتطة للبرنامج
719
01:45:00,520 --> 01:45:03,830
الذى قتل مواطنين امريكيين
720
01:45:08,540 --> 01:45:11,340
والضباط المتورطين تم القبض عليهم
721
01:45:11,340 --> 01:45:15,050
د/البرت هيرش كان احد المتهمين فى البرنامج
722
01:45:15,050 --> 01:45:19,320
(وتم القبض على المدير التنفيذى ل (سى اى ايه
723
01:45:23,070 --> 01:45:27,670
وعن الاخبار الاخرى ، سيد يدعى ( دافيد ) مشهور
(ب (جاسون بورن
724
01:45:27,670 --> 01:45:29,890
والذى كشف البرنامج
725
01:45:30,580 --> 01:45:36,400
قد تم الاخبار عن اطلاق النار عليه وسقوطه بالنهر ولم يعثر له على اثر
726
01:45:36,790 --> 01:45:38,990
على الرغم من البحث لمدة ثلاثة ايام
727
01:45:39,000 --> 01:45:42,430
(لم يظهر جسمان (ويل
728
01:45:51,920 --> 01:46:07,980
Lebneny ترجمة
729
01:46:09,920 --> 01:46:15,980
وقام بالتعديل لهذه النسخة
Confederate
designer_pc@hotmail.com
730
01:46:16,305 --> 01:46:22,592
أدعمنا وأصبح عضو مميز
url%للإزالة جميع الإعلانات%