1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 قم بالإعلان هنا عن منتجك أو علامتك التجارية اليوم www.OpenSubtitles.org تواصل معنا 2 00:00:26,489 --> 00:00:29,489 موسكو , روسيا Lebneny ترجمة 3 00:00:31,490 --> 00:00:36,390 وقام بالتعديل لهذه النسخة Confederate designer_pc@hotmail.com 4 00:01:21,000 --> 00:01:25,900 المشتبه به فى موقف سيارات (تشيز) ، متجه الى الشرق من محطة قطار كييفسكى 5 00:02:35,000 --> 00:02:36,900 هل ستنفذ هذا البرنامج ؟ 6 00:02:39,000 --> 00:02:40,100 لا استطيع 7 00:02:47,000 --> 00:02:48,400 ارفع يديك 8 00:02:51,200 --> 00:02:53,200 هل ستنفذ هذا البرنامج ؟ 9 00:02:58,900 --> 00:03:00,500 ارنى يديك 10 00:03:02,500 --> 00:03:04,700 هل ستنفذ هذا البرنامج ؟ 11 00:03:06,700 --> 00:03:07,700 لا استطيع 12 00:03:16,200 --> 00:03:17,700 لا تطلق النار 13 00:03:18,810 --> 00:03:20,310 ليس معى سلاح 14 00:03:22,310 --> 00:03:23,910 اعطنى جهاز استقبالك 15 00:03:31,110 --> 00:03:33,910 ارجوك لا تقتلنى ، ارجوك 16 00:03:42,910 --> 00:03:45,910 كلامى ليس معك 17 00:03:52,910 --> 00:03:57,910 انذار (بورنى) الاخير 18 00:04:02,410 --> 00:04:04,910 بعد مرور ستة اسابيع 19 00:04:06,910 --> 00:04:11,910 ،وكالة الاستخبارات المركزية ولاية (لانجلى) ، فرجنيا 20 00:04:12,110 --> 00:04:13,910 لا يوجد مكان ، انها لن تلحق بك 21 00:04:14,010 --> 00:04:15,910 مثل نهاية اى قصة 22 00:04:16,800 --> 00:04:20,700 هذا هو انت يا(جاسون) ،قاتل 23 00:04:20,600 --> 00:04:22,500 وستكون هكذا دائما 24 00:04:22,500 --> 00:04:25,000 !استمر ، استمر ، استمر افعلها ، افعلها 25 00:04:27,900 --> 00:04:32,570 ،انها لم تكن لتريدنى ايضا وهذا هو السبب الوحيد لبقائك حيا 26 00:04:32,600 --> 00:04:33,700 من تكون (هى) ؟ 27 00:04:34,000 --> 00:04:36,300 انها ( مارى كروتز ) ، صديقته 28 00:04:36,700 --> 00:04:38,700 لقد قتلت فى الهند 29 00:04:38,800 --> 00:04:40,900 من المحتمل ان يكون قائد العمليه هو من دبر ذلك 30 00:04:45,400 --> 00:04:49,190 اذن ، لدينا رئيس قسم قذر (وهو من قام بقتل فتاة (بورنى 31 00:04:49,200 --> 00:04:54,090 (عاد (بورنى) من اجل الانتقام ، الشرائط ، واعتراف (ابوت .ولذلك قرر (ابوت) الانتحار 32 00:04:54,100 --> 00:04:58,290 الان اصبح (بورنى) مضطرا لا يمكنه ايقاف ذلك 33 00:05:01,900 --> 00:05:05,900 موقع بورن الأخير المؤكَّد موسكو، قبل ستّة أسابيع 34 00:05:06,400 --> 00:05:08,800 حسنا- انه هاربُ، انه خطرُ- 35 00:05:09,000 --> 00:05:11,600 الآن، سيدي، بِإحترام، أعتقد شيء آخر يحصل هنا 36 00:05:12,000 --> 00:05:13,900 ماذا. . . هَلْ هو وراءه؟ 37 00:05:14,300 --> 00:05:17,700 السبب لذهاب بورن إلى موسكو هو أَنْ يَرى بنت هدفِه الأولِ 38 00:05:17,800 --> 00:05:18,900 ما هدفك اذا؟ 39 00:05:19,200 --> 00:05:21,000 رُبَّمَا يعيد رسم خطواتَه 40 00:05:21,000 --> 00:05:24,100 فقط يبحْث عن شيءِ. . . شيء من ماضيه. 41 00:05:24,700 --> 00:05:27,500 رُبَّمَا لم يَجدَه بعد نَحتاجُ لمعْرِفة، ما هو 42 00:05:27,700 --> 00:05:30,700 أنت تُخبريني، انه ليس تهديد لهذه الوكالةِ؟ 43 00:05:31,000 --> 00:05:33,377 أعتقد انه لو اراد، لاعطى الشريطِ إلى السي إن إنِ 44 00:05:33,400 --> 00:05:35,000 رُبَّمَا ما زالَ يستطيع 45 00:05:36,900 --> 00:05:41,100 "قاعدتي الأولى "تمنى الأفضل، خطّط للأسوأ 46 00:05:42,300 --> 00:05:48,000 طوال وجودي، بورن سيزالَ تهديد خطير، حتى نثبت العكس 47 00:05:48,500 --> 00:05:50,400 دعونا نَستمرُّ بالتفتيش- نعم سيدي- 48 00:05:54,200 --> 00:05:57,700 تورينو، إيطاليا 49 00:06:33,900 --> 00:06:35,600 انها له قبل ثلاثة سنوات 50 00:06:35,600 --> 00:06:37,300 كان نصف الانتربول وراءه 51 00:06:37,400 --> 00:06:42,400 بورن ظَهرَ في نابولي، برلين موسكو، وإختفى ثانيةً 52 00:06:44,500 --> 00:06:46,300 يعتقدون البنت التي يجري وراءها 53 00:06:47,000 --> 00:06:48,300 ماري كرويتز 54 00:06:48,800 --> 00:06:51,500 وُجِدتْ ميتة في نهر 55 00:06:51,600 --> 00:06:53,400 أصيبت في الرأس 56 00:06:55,490 --> 00:06:57,390 بماذا يشترك الكلاب ؟ 57 00:07:09,300 --> 00:07:11,700 لا تتعمق 58 00:07:14,610 --> 00:07:16,010 فرنسا ، باريس 59 00:08:00,530 --> 00:08:02,030 اين اختى؟ 60 00:08:06,730 --> 00:08:08,300 لماذا لا تجلس؟ 61 00:08:19,940 --> 00:08:21,140 اين هى؟ 62 00:08:25,240 --> 00:08:26,340 لقد ماتت 63 00:08:29,840 --> 00:08:31,340 قتلت 64 00:08:33,750 --> 00:08:35,250 انا اسف 65 00:08:45,850 --> 00:08:47,350 انا اعلم ان هذا سنهى الموضوع 66 00:08:52,050 --> 00:08:55,360 .دائما ما تنهى الطريق .انا لا اعتقد ذلك 67 00:09:02,660 --> 00:09:04,960 هل تعلم اين قتلت ؟ 68 00:09:09,060 --> 00:09:10,860 لقد اطلقوا عليها النار 69 00:09:13,370 --> 00:09:17,370 ،لقد كنا معا فى الهند لقد اتت الى 70 00:09:22,570 --> 00:09:24,970 هل قتلته ؟ 71 00:09:26,470 --> 00:09:27,670 اجل 72 00:09:28,770 --> 00:09:29,970 ماذا الان ؟ 73 00:09:32,980 --> 00:09:36,980 ،شخص ما يخوننا وسوف اجده 74 00:09:50,680 --> 00:09:53,490 هذا ليس كل شئ 75 00:09:54,590 --> 00:09:56,490 انه فقط قمة الطوف الجليدى 76 00:09:58,390 --> 00:10:01,590 لقد سمعت العملية (الصديقة السوداء) 77 00:10:01,590 --> 00:10:04,150 حسنا ساتحرى عنه فى الساعة الاولى 78 00:10:25,200 --> 00:10:28,200 يبدو ان لدينا اشارة 79 00:10:34,810 --> 00:10:35,510 سيدى 80 00:10:35,510 --> 00:10:36,610 هذا ما لدينا ! 81 00:10:37,010 --> 00:10:40,110 ،لقد اعترضنا مكالمة من لندن (كلمة المفتاح (الصديقة السوداء 82 00:10:40,110 --> 00:10:42,380 ارسلها حالا الى نيويورك 83 00:11:01,320 --> 00:11:04,620 لقد اجريت المكالمة بواسطة (المراسل (سيمون روز 84 00:11:04,720 --> 00:11:06,620 انهم يفحصونها 85 00:11:06,620 --> 00:11:08,320 شكرا 86 00:11:08,320 --> 00:11:12,230 عندنا فريق يكشف كل تحركاتهم 87 00:11:12,230 --> 00:11:15,630 مع من اتحدث ؟ وهل يعلم عن الصديقة السوداء 88 00:11:15,630 --> 00:11:21,850 لا عليك به . نحن نكتشف كل ماضيه ولكنه عنده عقد مشتركة 89 00:11:41,540 --> 00:11:44,940 "لقد استمعت الى ملاحظة القيود فى العملية" 90 00:11:44,940 --> 00:11:47,540 "ساكتشفها فى الساعة الاولى " 91 00:11:48,440 --> 00:11:49,840 هذا كل شئ ؟ 92 00:11:49,940 --> 00:11:50,850 نعم 93 00:11:52,950 --> 00:11:58,710 اريدهم ان يرسلوا البروتوكول وعلى المجموعة الانتظار حسب الحالة 94 00:12:00,250 --> 00:12:04,050 انصتوا ، هذا مهم جدا دعونا نتتبع البروتوكول 95 00:12:04,050 --> 00:12:04,850 حسنا سيدى 96 00:12:08,150 --> 00:12:12,600 هدفنا هو مراسل سيمون روز اريد مراقبة الهاتف 97 00:12:12,960 --> 00:12:16,960 مسكنه ، سيارته ، بطاقته الائتمانية وجواز سفره 98 00:12:20,860 --> 00:12:25,010 اكتشفوا الاسم والموقع الحالى لمصادرهم 99 00:12:26,360 --> 00:12:30,170 ، العمليه ذات اهمية من الدرجة الرابعة اى اسئلة ؟ 100 00:12:31,970 --> 00:12:33,880 حسنا ، لننجزها 101 00:13:05,580 --> 00:13:07,180 هذا؟ 102 00:13:16,490 --> 00:13:18,290 لا استطيع 103 00:14:11,020 --> 00:14:13,620 لقد شاهدوه فى الشارع 104 00:14:13,620 --> 00:14:17,180 اين الذى طلبته ؟ .على الخط 105 00:14:19,820 --> 00:14:21,920 (جيمى) اعطنى هاتفها 106 00:14:21,920 --> 00:14:24,620 نحن نعمل على هاتفهم الخلوى 107 00:14:24,620 --> 00:14:25,620 بقدر الامكان من الوقت 108 00:14:25,620 --> 00:14:26,920 كساعة 109 00:14:26,920 --> 00:14:28,830 .....................هذا كثير جدا 110 00:14:29,430 --> 00:14:31,730 كما نعلم هذا غير موجود هنا . 111 00:14:31,730 --> 00:14:33,430 لقد كانت خائفة 112 00:14:33,430 --> 00:14:35,830 من ماذا ؟ (من ( الصديقة السوداء 113 00:14:48,230 --> 00:14:49,640 سيمون روز 114 00:14:50,840 --> 00:14:52,540 هل نسمع هذا ؟ 115 00:14:52,640 --> 00:14:54,940 هذه واحدة من خطوطها 116 00:14:55,440 --> 00:14:58,440 انه يستخدم هاتف مختلف 117 00:14:59,140 --> 00:15:01,120 لقد قرات تاريخهم 118 00:15:01,140 --> 00:15:02,540 من يتكلم ؟ 119 00:15:02,840 --> 00:15:06,850 انا ( جاسون بورنى ) ، كن فى محطة القطار خلال 30 دقيقة ، تعال بمفردك 120 00:15:16,450 --> 00:15:18,250 الى اين يذهب ؟ 121 00:15:34,860 --> 00:15:36,670 انه يغادر المبنى 122 00:15:46,860 --> 00:15:51,170 استمر فى العمل واخبرنى اذا ما كان يستمع الينا 123 00:15:52,970 --> 00:15:54,770 (الى المحطة ( المدخل الجنوبى 124 00:15:54,770 --> 00:15:57,270 انه ذاهب باتجاه المحطة 125 00:15:57,270 --> 00:15:59,970 اريد من الجميع متابعته 126 00:16:22,280 --> 00:16:24,180 هل حصلنا على ما نبحث عنه 127 00:16:24,180 --> 00:16:24,680 ليس بعد 128 00:16:24,680 --> 00:16:28,520 اخبره الا يقترب اكثر من اللازم 129 00:16:41,990 --> 00:16:44,490 اعطنى هاتف 130 00:16:46,390 --> 00:16:47,610 تفضل 131 00:16:55,000 --> 00:16:57,600 نحن فى الموقع 132 00:17:00,800 --> 00:17:04,800 سيدى ، لقد وصل المحطة 133 00:17:50,230 --> 00:17:51,630 مرحبا 134 00:17:53,030 --> 00:17:54,330 اريد هذا الهاتف 135 00:17:54,330 --> 00:17:56,730 استمع جيدا الى كل ما اقوله 136 00:17:57,130 --> 00:17:58,630 ماذا حدث ؟ 137 00:17:58,930 --> 00:18:04,430 هناك (كريسلر ) السماوية فى الساعة العاشرة بالداخل هناك فريق للمتابعة 138 00:18:04,430 --> 00:18:10,240 فى المبنى المجاور هناك نوع مما تركت فى الطابق الثانى 139 00:18:10,240 --> 00:18:14,240 وهناك موقف اتوبيسات على بعد 15 متر على شمالك 140 00:18:14,240 --> 00:18:16,240 اريد هذا الهاتف 141 00:18:18,240 --> 00:18:19,740 لا انه رقم هاتفهم 142 00:18:19,740 --> 00:18:20,540 !!وا 143 00:18:20,640 --> 00:18:22,490 لا انه هاتفهم 144 00:18:22,740 --> 00:18:25,240 من اين اخذت هذا الهاتف ؟ 145 00:18:26,650 --> 00:18:28,550 انتظر انا اعدها 146 00:18:28,550 --> 00:18:30,250 نحن فى الموقع 147 00:18:30,250 --> 00:18:34,320 هناك رجل يسير ببدلة زرقاء 148 00:18:35,750 --> 00:18:37,790 اسرع ، اريد هذا الهاتف 149 00:18:40,650 --> 00:18:41,850 الان هو يلتفت فى الاتجاه الاخر 150 00:18:46,560 --> 00:18:48,960 ما هذا النوع؟ 151 00:18:53,360 --> 00:18:57,260 الاتوبيس قادم ، ساكون هناك خلال 10 ثوانى عندما اشير ، اريدك ان تذهب 152 00:18:57,260 --> 00:19:02,160 مباشرة على يسارك ، الى تلك السلالم ثم الى موقع جريدة الاخبار 153 00:19:02,160 --> 00:19:03,360 حسنا ، حسنا 154 00:19:05,470 --> 00:19:06,630 حسنا الان 155 00:19:06,870 --> 00:19:09,570 الى الفريق ، الان 156 00:19:18,170 --> 00:19:20,270 الهدف يتحرك 157 00:19:22,670 --> 00:19:24,880 ها هو هناك ، لنتم الموضوع 158 00:19:36,580 --> 00:19:38,580 هؤلاء الشياطين 159 00:19:50,990 --> 00:19:53,190 نحن فى الموقع 160 00:19:53,190 --> 00:19:55,590 اذهبوا الى السلالم 161 00:19:55,990 --> 00:20:00,690 انه كابوس اخر انها المحطة ولكن مزدحمة 162 00:20:00,690 --> 00:20:03,090 اريد كل العيون عليه 163 00:20:30,910 --> 00:20:33,710 ما هو مصدرك ؟ 164 00:20:34,110 --> 00:20:36,410 لان هؤلاء الناس يتبعوننى 165 00:20:36,810 --> 00:20:40,210 لانك وجدت شئ ما ، وتحدثت لشخص (داخل (تريك ستونز 166 00:20:40,210 --> 00:20:42,010 شخص ما فى البداية ، من هو؟ 167 00:20:42,010 --> 00:20:43,410 لا استطيع الافصاح 168 00:20:43,510 --> 00:20:46,120 ،هل لديك فكرة عن هؤلاء هؤلاء الناس من الممكن ان يقتلوك 169 00:20:46,120 --> 00:20:47,320 اذا اضطروا الى ذلك 170 00:20:47,320 --> 00:20:49,520 (هل هى عن (الصديقة السوداء 171 00:20:49,520 --> 00:20:51,020 هل هو عنها ؟ 172 00:20:51,020 --> 00:20:54,620 مشروع تركستون لقد قالت ان كل شئ ابتدى بك 173 00:20:54,620 --> 00:21:00,190 لقد اخبرتنى عنه لقد بدات اعرف من انت 174 00:21:03,020 --> 00:21:05,030 علينا الذهاب 175 00:21:14,630 --> 00:21:16,730 اين هؤلاء الاشخاص؟ 176 00:21:19,530 --> 00:21:24,260 افعل ما اقوله لاضبط اذهب الى السلالم الاولى على اليمين 177 00:21:38,740 --> 00:21:41,140 اربط حذائك ، اربط حذائك الان 178 00:21:49,350 --> 00:21:51,950 انتظر ، انتظر 179 00:21:57,350 --> 00:22:00,750 اريدك ان تنهض عند اشارتى 180 00:22:01,450 --> 00:22:04,760 4 ، 3 ، 2، 1 ،انهض الان 181 00:22:10,060 --> 00:22:11,460 اين هو ؟ 182 00:22:11,860 --> 00:22:13,360 لا ، لا يمكن ان نفقده 183 00:22:24,370 --> 00:22:27,100 اعتقد ان هناك احدهم 184 00:22:27,570 --> 00:22:29,250 رجل العربة !!! 185 00:22:29,370 --> 00:22:32,070 يالهى ، انه يمسك شئ ما 186 00:22:32,870 --> 00:22:35,770 انه مسلح _ لن نعلق_ 187 00:22:40,170 --> 00:22:42,170 هذا هو 188 00:22:42,170 --> 00:22:43,980 انه ما زال يتحدث الى شخص ما 189 00:22:43,980 --> 00:22:48,260 لا بد انه يعطيه التعليمات جيمى ، اريد الحصول على المكالمة 190 00:23:03,990 --> 00:23:07,090 انصت ، استمر 191 00:23:07,390 --> 00:23:11,640 عليك الاتجاه يمينا عند مواقع المجلات 192 00:23:19,790 --> 00:23:23,640 ادخل محل الكحوليات والملح فى الخلف 193 00:23:25,500 --> 00:23:28,800 نحن نفقدهم 194 00:23:28,800 --> 00:23:30,800 اخبرنى اذا حصلت عليهم مرة اخرى 195 00:23:36,000 --> 00:23:38,900 اهناك اى شئ جديد 196 00:23:39,500 --> 00:23:41,840 اخبرنى ، ماذا يحدث 197 00:24:28,730 --> 00:24:30,330 يالهى 198 00:24:31,230 --> 00:24:33,030 (انه ، (جاسون بورنى 199 00:24:33,030 --> 00:24:36,430 هل تعتقد انه هو المصدر 200 00:24:36,430 --> 00:24:38,030 يجب ان يكون هو 201 00:24:40,840 --> 00:24:45,210 اغلق كل المنافذ اخبرهم انهم لديهم ضوء اخضر 202 00:24:45,240 --> 00:24:47,240 اطلقوا النار على عند اللزوم 203 00:25:04,850 --> 00:25:06,050 اسمع 204 00:25:07,850 --> 00:25:11,750 لكى نستطيع المغادرة، عليك فعل ما اقوله بالضبط 205 00:25:11,750 --> 00:25:16,700 هذا ليس قصة فى الجريدة ، ان حقيقى هل تفهمنى ؟ 206 00:25:17,850 --> 00:25:19,550 حسنا 207 00:25:30,460 --> 00:25:34,160 حرك كل الوحدات الى الجزء الخلفى من المبنى 208 00:25:34,160 --> 00:25:35,360 حسنا سيدى 209 00:25:53,270 --> 00:25:55,070 شغل الكاميرات 210 00:26:01,980 --> 00:26:03,580 شئ ما خطا 211 00:26:03,680 --> 00:26:07,620 يمكننى رؤية المخارج ولكنه يستحيل الوصول 212 00:26:11,180 --> 00:26:13,080 ابقى كما انت 213 00:26:17,280 --> 00:26:19,080 احدهم قادم 214 00:26:24,090 --> 00:26:31,790 ترجمة doctor_mohamed 215 00:28:04,740 --> 00:28:06,940 لدينا حالة 216 00:28:13,340 --> 00:28:15,610 المدير (كرامر) يريد رؤيتك 217 00:28:15,740 --> 00:28:18,250 انه مستعجل 218 00:29:17,680 --> 00:29:22,930 يعتقد البوليس انه من قتل الصحفى سيمون روز 219 00:29:22,980 --> 00:29:26,680 الصحفى الشهير باحدى الجرائد المحلية بلندن 220 00:29:26,680 --> 00:29:30,990 ومن المعتقد انه كان بين محطات القطار 221 00:30:12,600 --> 00:30:14,100 تحياتى 222 00:30:14,700 --> 00:30:18,810 ساتناول الجبن مع الفلافل 223 00:30:18,810 --> 00:30:20,910 وانت سارة ؟_ قهوة من فضلك_ 224 00:30:20,910 --> 00:30:22,510 !بالطبع ، انا ادعوكى 225 00:30:22,510 --> 00:30:23,610 حسنا 226 00:30:25,610 --> 00:30:29,210 عندما اتصل المدير .......................وبعد عودتك اقترحنا 227 00:30:29,210 --> 00:30:31,910 هل اقترحتى ؟ بمفردك ؟ 228 00:30:39,520 --> 00:30:44,420 هذا فضولى بعد ان راونا نحن الاثنين مختلفين بعد ان تم الاعلان 229 00:30:44,420 --> 00:30:47,520 انا اعمل هذا المعروف من اجلك 230 00:30:47,520 --> 00:30:50,320 ولذلك عليكى انهاء المسائل العالقة 231 00:30:50,520 --> 00:30:53,020 - هل هذا يعنى ؟ _بورنى 232 00:30:53,520 --> 00:30:57,230 انه يشكل تهديد والكل يعتقد ذلك 233 00:31:00,730 --> 00:31:04,130 هل ترك اى شئ خلفة ؟ 234 00:31:05,630 --> 00:31:07,930 هل تريد هذه العملية ان تكون عملية صيد 235 00:31:07,930 --> 00:31:10,630 لدينا عملية مشتركة من اجل الامن القومى 236 00:31:10,630 --> 00:31:13,530 لقد ظهر ( بورنى ) وعلينا حل المشكلة 237 00:31:13,630 --> 00:31:15,330 لقد قتل المراسل 238 00:31:15,330 --> 00:31:19,040 لقد رانا (بورنى ) قادمين فطلب منه ان ان يقابله هناك 239 00:31:19,040 --> 00:31:23,340 لا ، هذا بسبب انك اعطيت الامر باطلاق النار عند وصول القطارات للمحطة 240 00:31:23,340 --> 00:31:26,740 انت تعلمين ان كل العمليات ليست كاملة لابد من خسائر 241 00:31:26,740 --> 00:31:30,640 وخصوصا مثل عملياتنا 242 00:31:34,040 --> 00:31:36,190 اراك بالمكتب 243 00:32:00,560 --> 00:32:03,660 باميلا لاندى ، مرتبطة بالعملية 244 00:32:03,660 --> 00:32:06,160 ولقد ساعدتنا بالبحث 245 00:32:06,160 --> 00:32:07,560 ارنى 246 00:32:07,960 --> 00:32:11,750 والان ، اي اخر موقع ل ( برونى) ؟ 247 00:32:13,960 --> 00:32:15,770 كيف كانت حالته ؟ مجروح ؟ 248 00:32:15,770 --> 00:32:18,070 لقد كان حيا ، يتحرك ، وهو غير معروف 249 00:32:18,070 --> 00:32:19,240 هاتف، تينيا 250 00:32:19,470 --> 00:32:21,070 - حسنا -لانهم لم يوضحوه جيدا 251 00:32:21,070 --> 00:32:23,270 نحن منتظرين منتظرين ماذا ؟_ 252 00:32:24,970 --> 00:32:27,270 هل هؤلاء لديهم ادنى فكرة مع من نقاتل ؟ 253 00:32:27,270 --> 00:32:30,770 انه (جاسون بورنى ) ، انهم متاخرون ملايين الساعات 254 00:32:30,770 --> 00:32:32,380 لا تدعوه يفلت 255 00:32:32,570 --> 00:32:35,780 اريد ان نعمل افضل شئ ممكن 256 00:32:37,680 --> 00:32:40,480 والان ، شكرا لكم جميعا 257 00:32:43,680 --> 00:32:46,580 ضع كل شئ عن ( روز) على الشاشة 258 00:33:07,990 --> 00:33:09,790 اعتقد اننا لدينا شئ ما 259 00:33:09,790 --> 00:33:12,390 ........................لقد دخلت للتو على البريد الالكترونى ل ( روز) و 260 00:33:12,390 --> 00:33:17,300 لقد اشتريت تذاكر لايطاليا من اجل (تانيا) امس ستغادر الساعة 12 261 00:33:17,300 --> 00:33:20,560 هل تعتقد انه بامكاننا ان نعرف مصدرهم ؟ 262 00:33:22,100 --> 00:33:24,700 لقد استدعى (روز) الى محرره بالجريده لكى يخبره عن المصدر 263 00:33:24,700 --> 00:33:26,800 بعد رحلتهم 264 00:33:29,300 --> 00:33:30,800 وبالتالى 265 00:33:30,800 --> 00:33:35,700 دعى (روز) لتناول الافطار مع مصدره فى نفس اليوم (الذى ظهر فيه (بورنى 266 00:33:35,710 --> 00:33:38,030 من الممكن انه كان على نفس الرحلة 267 00:33:39,710 --> 00:33:43,510 لقد استخدم كل الهواتف الخلوية التى لديه فى تلك اللحظة 268 00:33:43,510 --> 00:33:46,410 لقد كانوا عديدين ، دعنا ننجزها بسرعة 269 00:33:46,410 --> 00:33:50,210 (هذا الشريط هو من صنع ال (سى اى ايه 270 00:33:50,210 --> 00:33:52,490 (انها خيانة عندما تتحدث مع (روز 271 00:33:52,610 --> 00:33:56,020 لقد اعتقدوا انه سيستخدم هاتف خلوى واحد يمكن تتبعه 272 00:33:56,020 --> 00:33:58,920 هل عندك فكرة افضل ؟ 273 00:33:59,320 --> 00:34:02,120 حسنا ، ابحث عن كل الهواتف التى كانت مغلقة فى ذلك الوقت 274 00:34:02,120 --> 00:34:03,720 فى الفترة التى كان فيها (روز) هناك 275 00:34:03,720 --> 00:34:06,820 فكرة جيدة ، وعددهم سيكون قليل 276 00:34:12,120 --> 00:34:16,130 ثلاثة اسماء : توم بوستر ، جاك باولن ، نيل دانيالز 277 00:34:16,330 --> 00:34:19,130 والان افحص كل شئ فى قسم روز عن تلك الاسماء 278 00:34:19,130 --> 00:34:21,000 افحص الاجزاء المتقاربة 279 00:34:41,140 --> 00:34:44,740 نيل دانيالز ، هو مدير المحطة 280 00:34:49,640 --> 00:34:53,350 اتصل بالسفارة ، اريدهم ان يعتقلوه 281 00:34:53,450 --> 00:34:57,100 اريدهم ان ياخذوه الى البيت فى الشمال 282 00:34:59,550 --> 00:35:01,750 ......................دانيالز ، ليس هو 283 00:35:02,150 --> 00:35:04,750 انا قلق بشان (بورنى ) اذا لم يكن هو المصدر 284 00:35:04,750 --> 00:35:07,350 انهم خلفنا 285 00:35:40,770 --> 00:35:42,570 فريق 2 ؟ 286 00:35:42,570 --> 00:35:44,960 3 دقائق على الوصول 287 00:36:16,590 --> 00:36:19,590 انت مفتاح البرنامج 288 00:37:01,410 --> 00:37:04,190 سيدى ، انهم بالباب المجاور 289 00:37:37,930 --> 00:37:39,130 بالتاكيد 290 00:37:39,230 --> 00:37:41,530 دعنا ننجز الامر 291 00:37:54,440 --> 00:37:57,640 الصندوق فارغ ، انهم لم يتركوا اى شئ 292 00:37:57,640 --> 00:37:58,640 اللعنة 293 00:37:58,940 --> 00:38:01,040 (افحص بطاقات (دانيال 294 00:39:00,070 --> 00:39:01,870 حاول الاتصال بالفريق 295 00:39:12,880 --> 00:39:14,790 اعطنى تاكيد على الوضع 296 00:39:14,880 --> 00:39:17,320 قم باعداد الفريق الثانى 297 00:39:26,180 --> 00:39:27,680 ماذا تفعلين هنا ؟ 298 00:39:29,390 --> 00:39:33,000 كان من المفترض ان اتى بعد رحلة برلين 299 00:39:34,790 --> 00:39:36,890 اين (دانيالز)؟ 300 00:39:39,190 --> 00:39:40,590 اين هو؟ 301 00:40:04,500 --> 00:40:06,000 مرحبا 302 00:40:06,100 --> 00:40:07,100 من ؟ 303 00:40:07,400 --> 00:40:09,510 نيكى بيرسونز 304 00:40:11,610 --> 00:40:15,510 (عصر (تركستون ) مع نوستروس فى (برلين 305 00:40:20,910 --> 00:40:24,910 اريد تاكيد كود التعريف ايها العصفور 306 00:40:34,820 --> 00:40:36,720 (الاجابة (ايفريست 307 00:40:41,520 --> 00:40:45,130 (نوح يتحدث اليك (اجو فوسين كيف الوضع عندك ؟ 308 00:40:45,520 --> 00:40:46,970 لقد دخلت للتو 309 00:40:48,330 --> 00:40:52,820 لدينا ضابطين عندك ،وكنا على اتصال باحدهما؟ 310 00:40:55,430 --> 00:40:59,230 انهما ساقطين على الارض ، فاقدين للوعى ولكن احياء 311 00:41:02,930 --> 00:41:05,130 نيلز ، ادخل ، دانيالز 312 00:41:05,230 --> 00:41:06,330 لا 313 00:41:07,030 --> 00:41:11,240 انها ، باميلا لاندى ، لدينا الاسباب للاعتقاد ان هناك اتصال بين 314 00:41:11,240 --> 00:41:13,840 دانيالز و جاسون بورنى 315 00:41:15,640 --> 00:41:19,740 (اليس هم يبحثون دائما عن (بورنى ، اعتقد ان الموضوع اغلق 316 00:41:19,740 --> 00:41:22,440 لا ، ما زال التهديد قائما 317 00:41:22,740 --> 00:41:25,240 انا اختلف معك ، ولكن لاكتشاف الحقيقة يجب ان اتحدث اليه 318 00:41:25,240 --> 00:41:26,340 انتظرى ، نيكى 319 00:41:28,150 --> 00:41:30,850 !ما هذا بحق الجحيم الحل هو ارسال رسالة اليه 320 00:41:30,850 --> 00:41:33,050 انه يشكل تهديد ، ولقد قتل رجالى الاثنين 321 00:41:33,050 --> 00:41:35,750 الحل الوحيد هو احضاره حيا 322 00:41:36,250 --> 00:41:39,950 انه يذهب خلف (دانيالز) ، يبحث عن اجابة 323 00:41:39,950 --> 00:41:41,950 لا بد من وضع حد للموضوع 324 00:41:41,950 --> 00:41:43,160 كم لدينا من الوقت 325 00:41:45,150 --> 00:41:47,860 يريدك (نيكى) ان تمكثى عندك وتأمنى المكان 326 00:41:47,860 --> 00:41:51,060 الان ، انجز العملية خلال ساعة 327 00:41:54,560 --> 00:41:56,060 علم ، سيدى 328 00:42:00,760 --> 00:42:02,260 كم لدينا من الوقت 329 00:42:02,260 --> 00:42:03,360 ثلاثة دقائق 330 00:42:05,860 --> 00:42:09,870 سيارتى بالخارج ،اعلم اين (هو (دانيالز 331 00:42:22,860 --> 00:42:31,710 انا في 334 كالي نورتي سمعت اطلاق نار. أعتقد اميركيون 332 00:42:32,180 --> 00:42:33,870 ثلاثة دقائق على الوصول سيدى، 333 00:42:35,080 --> 00:42:36,680 هذا اللعين 334 00:42:36,680 --> 00:42:41,480 لقد اودع هذا الصباح ، مائة الف دولار فى احد بنوك سويسرا 335 00:42:41,480 --> 00:42:43,180 لدينا 300 ثانية 336 00:42:46,280 --> 00:42:47,880 اين سيارتك ؟ 337 00:42:47,890 --> 00:42:50,210 على اليمين على بعد 20 متر 338 00:42:56,790 --> 00:42:58,390 انهم قادمون 339 00:43:00,390 --> 00:43:02,890 هناك شخصين يغادرون المبنى ، سيدى 340 00:43:15,100 --> 00:43:16,800 ما هذا بحق الجحيم 341 00:43:26,000 --> 00:43:27,410 اخبرونى ماذا يحدث ؟ 342 00:43:27,410 --> 00:43:29,310 لقد فقدنا الاتصال ، سيدى 343 00:43:32,510 --> 00:43:36,990 ارسل امر بقتل (بورنى) ، فى الحال 344 00:44:05,420 --> 00:44:06,930 ماذا يحدث ؟ 345 00:44:09,330 --> 00:44:11,300 ماذا يكون (دانيالز) ؟ 346 00:44:12,930 --> 00:44:15,560 (العملية اسمها ( الصديقة السوداء 347 00:44:16,930 --> 00:44:22,260 ستخبرنى ، او ساتصل ب(كرامير ) لكى اساله ؟ 348 00:44:24,030 --> 00:44:26,630 بحق السماء ، نحن فى منتصف العملية 349 00:44:26,640 --> 00:44:27,640 زبالة 350 00:44:29,140 --> 00:44:33,040 والان ، اخبرنى 351 00:44:41,340 --> 00:44:45,540 عملية (الصديقة السوداء) بدات كبرنامج مراقبة 352 00:44:45,550 --> 00:44:46,740 والان ؟ 353 00:44:46,750 --> 00:44:50,250 عملية لتغطية عمليات اخرى سرية 354 00:44:50,250 --> 00:44:54,250 لقد استخدمت للتدريب على الاستجواب 355 00:44:57,250 --> 00:45:00,440 !والان نحن على الحافة الحادة للعصا 356 00:45:00,950 --> 00:45:02,350 هل هى للتعذيب ؟ 357 00:45:03,350 --> 00:45:05,660 اذا اضطررنا الى ذلك 358 00:45:06,960 --> 00:45:10,460 انها تجعلنا مميزين ، ودائما جاهزين 359 00:45:11,060 --> 00:45:15,750 لا مزيد من الانتظار للتعليمات 360 00:45:21,660 --> 00:45:25,370 والان ، قد علمتى حقيقة خطورة العملية 361 00:45:25,370 --> 00:45:27,070 نحن باختياج لهذا البرنامج 362 00:45:27,970 --> 00:45:30,070 (ما حقيقة الاتصال ب(دانيالز 363 00:45:30,070 --> 00:45:33,870 انه يقوم بكل العمليات فى جنوب اوروبا وجنوب افريقيا 364 00:45:33,870 --> 00:45:35,670 ولذلك فهو لديه كل شئ 365 00:45:35,670 --> 00:45:39,670 الاسماء ، التواريخ وكل شئ عن من يعملون معنا فى الخارج 366 00:45:40,970 --> 00:45:44,350 (اتريدين ان يقع كل ذلك فى ايدى (بورنى 367 00:45:47,480 --> 00:45:51,380 (ليس هذا من اجل المال ، من اجل (دانيال 368 00:45:51,380 --> 00:45:54,480 (هذا ما يبحث عنه (بورنى 369 00:45:54,480 --> 00:45:58,080 (عندما يصل الى (دانيالز 370 00:45:58,180 --> 00:46:02,180 اذا كنتى على حق ، سنصل (الى (بورنى 371 00:46:30,900 --> 00:46:32,700 لماذا عدت ؟ 372 00:46:35,200 --> 00:46:37,240 (لماذا تبحث عن (دانيالز 373 00:46:47,610 --> 00:46:49,630 هل تعلمين من هذا ؟ 374 00:46:51,510 --> 00:46:55,510 هذا (دانيال) ، ولكن من هذا ؟ 375 00:47:02,810 --> 00:47:05,120 لقد كان هذا فى البداية 376 00:47:06,220 --> 00:47:08,660 انى اتذكر هذا جيدا 377 00:47:10,620 --> 00:47:14,120 (اليوم الاول الذى اخذنى فيه (دانيالز 378 00:47:17,120 --> 00:47:19,320 عندها ابتدى كل شئ 379 00:47:20,220 --> 00:47:24,230 شئ ما يحدث ، واريد ان اعرف ما هو 380 00:47:25,830 --> 00:47:28,630 لن اتخلص من هذا ابدا 381 00:47:29,630 --> 00:47:33,500 دانيالز ، قال عملية (انترينامييتو) كانت تجربة 382 00:47:34,630 --> 00:47:37,530 تعديل سلوكى 383 00:47:38,230 --> 00:47:42,800 علينا تدمير كل العوامل قبل التحول الى العملية 384 00:47:43,440 --> 00:47:46,400 لقد قال ، انك كنت الاول 385 00:47:48,240 --> 00:47:50,940 لماذا تساعديننى ؟ 386 00:48:01,440 --> 00:48:05,450 .....................انه من الصعب عليا 387 00:48:22,250 --> 00:48:24,890 حقيقة ، الا تتذكر اى شئ ؟ 388 00:48:24,990 --> 00:48:26,190 لا 389 00:48:37,960 --> 00:48:40,060 علينا ان نتحرك 390 00:48:48,770 --> 00:48:52,770 سيدى ، عليك النظر الى هذا 391 00:49:03,380 --> 00:49:05,480 يالا الذكاء 392 00:49:12,280 --> 00:49:14,080 (نوح فوسين ) 393 00:49:22,890 --> 00:49:25,090 (لقد عثرنا على (دانيالز 394 00:49:29,790 --> 00:49:33,790 لقد عثرنا على جواز سفره 395 00:49:33,790 --> 00:49:36,050 انه احد المشتبه بهم 396 00:49:37,490 --> 00:49:39,190 هل ستقتلونه ؟ 397 00:49:47,000 --> 00:49:48,100 نعم ! 398 00:49:48,400 --> 00:49:52,230 (انها (باميلا لاندى وهى مستعجلة 399 00:49:52,300 --> 00:49:54,100 اخبريها انى مشغول 400 00:49:54,100 --> 00:49:54,900 حسنا ، سيدى 401 00:50:49,130 --> 00:50:52,130 لقد وصلوا الى المطار 402 00:51:13,440 --> 00:51:15,340 حدد لى موقعهم 403 00:51:16,440 --> 00:51:21,150 2.2 انه يمشى خارج الفندق ، على بعد كيلومتر من البنك 404 00:51:23,550 --> 00:51:27,550 ارسل فريق باسرع ما يمكن ، حدد الغرفة 405 00:51:27,950 --> 00:51:31,550 اريد تحديد موقعهم بدقة باسرع ما يمكن 406 00:51:47,960 --> 00:51:49,460 هل حصلت على المعلومات ؟ 407 00:51:49,460 --> 00:51:51,660 حسنا سيدى ، الغرفة 117 408 00:51:52,260 --> 00:51:56,260 واصل المتابعة ، استمر فى مراقبة المخارج 409 00:52:11,570 --> 00:52:14,070 لقد اغلقوا موقعهم 410 00:52:14,070 --> 00:52:16,370 اتعلمين اين هو ؟ 411 00:52:16,660 --> 00:52:18,420 انى احاول العثور 412 00:52:18,420 --> 00:52:19,540 حسنا 413 00:52:24,090 --> 00:52:26,690 دش 414 00:52:28,000 --> 00:52:30,720 اخبريه انك تريدين ان تريه 415 00:52:31,000 --> 00:52:33,800 اذا اوقفنا (دش) ، سيرسلون غيره 416 00:52:33,800 --> 00:52:38,620 (اننا لن نوقفة ، نحن سنتبعه الى (دانيالز 417 00:53:15,110 --> 00:53:17,670 سيدى ، انه انتقل الى الطرق 418 00:53:19,910 --> 00:53:21,610 دعوه يلعب 419 00:53:53,320 --> 00:53:55,320 لقد توقف 420 00:54:26,430 --> 00:54:28,330 سيدى ، لقد تابع التحرك 421 00:54:28,330 --> 00:54:30,830 انه يحلق خلفه 422 00:54:31,530 --> 00:54:34,330 شخص ما اخترق انظمتنا 423 00:54:34,930 --> 00:54:38,210 تم الحصول على المعلومات الساعة 1400 424 00:54:38,840 --> 00:54:43,930 (لقد تم الحصول على المعلومات من احدى اجهزة الكمبيوتر الخاصة ب ( نيكى بيرسونز 425 00:54:47,440 --> 00:54:49,440 اين هم الان ؟ 426 00:54:49,440 --> 00:54:52,110 فى الجزء الجنوبى من الطريق الغربى 427 00:54:53,240 --> 00:54:55,440 بارسونز ، توجد هناك 428 00:54:55,440 --> 00:54:57,540 عندما ينتهوا مع (دانيال ) اذهبوا اليها 429 00:54:57,540 --> 00:54:58,440 حسنا ، سيدى 430 00:54:58,940 --> 00:55:01,340 (اذا وجدنا ( بارسونز) ، سنجد (بورنى 431 00:55:01,340 --> 00:55:02,380 ماذا تفعل ؟ 432 00:55:03,340 --> 00:55:05,340 ليس الان _ اريد ان اعلم ماذا يحدث_ 433 00:55:05,340 --> 00:55:06,640 قلت ، ليس الان 434 00:55:06,640 --> 00:55:09,140 بأى مبادئ تستمر بالعملية 435 00:55:09,140 --> 00:55:12,940 قاعدتى هى ، ان بارسونز اكتشفت كل العملية 436 00:55:12,950 --> 00:55:14,940 هذا كله بشأ، ( دانيال) ، ليس لديها الكثير 437 00:55:14,950 --> 00:55:16,040 لقد خانتنا 438 00:55:16,050 --> 00:55:17,850 انت تعلم كل الظروف 439 00:55:17,850 --> 00:55:19,650 (انها تساعد (جاسون بورنى 440 00:55:19,650 --> 00:55:22,450 ليس لديك السلطة لتقتلها 441 00:55:22,450 --> 00:55:23,660 بل ، لدى 442 00:55:24,050 --> 00:55:25,750 وعليك الاستماع 443 00:55:25,750 --> 00:55:27,550 كلا ، انها تخصنى 444 00:55:27,550 --> 00:55:31,150 لقد بدات هذا ، اخبرنى عندما اين ستنتهى 445 00:55:31,150 --> 00:55:32,950 تنتهى عندما نريد 446 00:55:46,550 --> 00:55:49,850 عندما ينتهوا مع (دانيال) ،ارسل الوحدات اليهم 447 00:55:49,860 --> 00:55:50,670 علم ، سيدى 448 00:56:13,160 --> 00:56:14,500 دقيقتين ، سيدى 449 00:56:14,660 --> 00:56:17,810 اخبرهم ان يجهزوا الجنود 450 00:56:32,970 --> 00:56:33,770 !الو 451 00:56:33,970 --> 00:56:36,650 مستر (دانيال) ، لقد وصلت النقود 452 00:56:42,270 --> 00:56:43,490 انه يتحرك 453 00:57:35,890 --> 00:57:36,890 !توقف 454 00:58:00,990 --> 00:58:02,990 " فقدت الاشارة" 455 01:09:17,680 --> 01:09:18,980 هذا هو محدد المكان 456 01:09:18,980 --> 01:09:20,430 علينا المغادرة الان 457 01:09:27,890 --> 01:09:31,680 سيدى ، لقد اكدوا الينا حالا ان الاثنين قد قتلوا 458 01:09:41,190 --> 01:09:42,890 اريد ان اتاكد من ذلك 459 01:09:42,890 --> 01:09:45,390 اريدهم التاكد من الجثث 460 01:09:46,890 --> 01:09:48,890 اريد حل نهائى لهذه المسالة 461 01:09:48,890 --> 01:09:51,460 (وقم بالتركيز على (لاندى 462 01:10:00,990 --> 01:10:01,790 حسنا 463 01:10:01,990 --> 01:10:04,190 بورنى ، ونيكى بيرسونز ، ماتوا 464 01:10:04,200 --> 01:10:05,590 هل انت متاكد من ذلك 465 01:10:05,600 --> 01:10:07,500 لقد تاكدنا 466 01:10:10,000 --> 01:10:13,300 يمكننى العيش برفاهية ، هذا يرجع الى 467 01:10:13,300 --> 01:10:15,340 لا عليك انها محمية 468 01:10:16,100 --> 01:10:20,000 (عليك التذكر اننا تركناهم ل(لاندى 469 01:10:20,200 --> 01:10:26,670 اذا ظهرة ( الصديقة السوداء ) الى النور سيكون علينا ان نبدا حياتنا من جديد 470 01:11:32,720 --> 01:11:34,520 يمكننى رؤية وجوههم 471 01:11:40,820 --> 01:11:43,140 كل الذين قتلوهم 472 01:11:45,520 --> 01:11:48,200 لا اتذكر اسمائهم 473 01:12:03,430 --> 01:12:05,000 مجرد تشنجات صغيرة 474 01:12:07,830 --> 01:12:09,640 مجرد اشياء بالذاكرة 475 01:12:22,430 --> 01:12:24,170 دعينى احاول الاعتذار 476 01:12:25,640 --> 01:12:27,200 عن كل ما فعلت 477 01:12:31,140 --> 01:12:32,230 عما انا عليه 478 01:12:53,640 --> 01:12:56,430 انهم لن يبحثوا عنكى مرة اخرى 479 01:13:01,450 --> 01:13:03,240 ليس عليكى الفرار بعد الان 480 01:14:27,470 --> 01:14:28,630 علينا المغادرة 481 01:14:57,780 --> 01:14:59,570 انها سهلة 482 01:15:19,580 --> 01:15:21,180 (هذه هى متعلقات مستر ( دانيال 483 01:15:23,380 --> 01:15:24,080 اهذا كل شئ ؟ 484 01:15:24,180 --> 01:15:24,480 نعم 485 01:15:24,780 --> 01:15:25,680 دعنا نرى هذا 486 01:16:04,100 --> 01:16:06,370 لقد طلبوا ذلك للمشرحة 487 01:16:06,500 --> 01:16:07,950 لقد وجدوا الجثة 488 01:16:10,700 --> 01:16:12,450 بورنى ؟ نعم _ 489 01:16:19,600 --> 01:16:21,400 باميلا ، عليكى رؤية ذلك 490 01:16:29,200 --> 01:16:32,390 (جواز سفر ل ( روبيرتو جيرينو لقد ذهب بها للتو للهجرة 491 01:16:32,400 --> 01:16:35,600 (انها احدى الاسماء المسجلة باسم (بورنى 492 01:16:35,600 --> 01:16:38,690 ولكنه لم يستخدمه قط ، ولم يزيله ايضا 493 01:16:38,700 --> 01:16:40,270 ما زال (بورنى) حيا 494 01:16:48,100 --> 01:16:49,310 هل يعلمون ذلك ؟ 495 01:16:49,500 --> 01:16:51,990 ولكن عليا التواجد فى المكتب الان 496 01:16:52,000 --> 01:16:53,000 هذه مخاطرة 497 01:16:59,300 --> 01:17:01,350 مازال (بورنى تلفيز ) على اتصال 498 01:17:01,900 --> 01:17:04,040 ويريد ان يتمها معك 499 01:17:04,200 --> 01:17:06,650 اذا علينا الاتصال 500 01:17:07,400 --> 01:17:10,250 انا اعلم ما يبحث عنه 501 01:17:18,100 --> 01:17:22,100 يجب الابلاغ عن (روبيرتو جيرينو )فى المداخل 502 01:18:55,600 --> 01:18:56,800 باميلا لاندى 503 01:18:57,400 --> 01:19:00,080 اسمعى ، عندى ما تبحثين عنه 504 01:19:02,800 --> 01:19:03,600 بورنى ؟ 505 01:19:04,100 --> 01:19:05,430 !من تريدين 506 01:19:09,200 --> 01:19:10,000 نعم 507 01:19:10,200 --> 01:19:13,510 عليك الحضور لدينا امر ما 508 01:19:16,100 --> 01:19:19,300 هل تريد ثمن الشريط 509 01:19:23,400 --> 01:19:25,950 اظن انى مدينة لك بالاعتذار 510 01:19:26,800 --> 01:19:28,250 هل ستكون بصفة رسمية 511 01:19:28,700 --> 01:19:30,100 بالطبع لا 512 01:19:30,500 --> 01:19:31,790 انت بالطبع تعلم ذلك 513 01:19:31,800 --> 01:19:32,790 منذ متى التجمع ؟ 514 01:19:31,600 --> 01:19:32,640 منذ 15 ثانية 515 01:19:33,100 --> 01:19:33,900 سلام 516 01:19:33,900 --> 01:19:35,870 انتظر ، مهلا 517 01:19:37,900 --> 01:19:41,160 ديفيد ويل ، هذا هو اسمك 518 01:19:42,700 --> 01:19:45,950 71/ ولدت 15 /4 فى نيكسون ، ميسورى 519 01:19:47,000 --> 01:19:50,480 لانك لم تاتى ، ولم نتحدث كثيرا 520 01:19:50,800 --> 01:19:52,480 انها شخص سئ جدا 521 01:19:55,400 --> 01:19:56,200 بورنى ؟ 522 01:19:58,500 --> 01:19:59,430 خذي راحة سيدتي 523 01:20:00,100 --> 01:20:01,140 تبدين متعبة 524 01:20:04,900 --> 01:20:06,880 انها تنظر اليه مباشرة 525 01:20:10,000 --> 01:20:10,990 استمعوا الى 526 01:20:11,300 --> 01:20:14,300 هذه حالة طوارئ امنية ، لدينا تهديد 527 01:20:15,200 --> 01:20:16,000 عليا الذهاب 528 01:20:17,010 --> 01:20:19,210 ساريه من انا ،ساريه نفسى 529 01:20:19,610 --> 01:20:21,010 مازال (جاسون بورنى ) حيا 530 01:20:21,010 --> 01:20:24,510 فى مدينة نيويورك ، باحد المبانى 531 01:20:24,910 --> 01:20:27,110 اريد اغلاق المنطقة كلها 532 01:20:27,110 --> 01:20:32,540 ارسل رسالة فلاشية الى الجميع للاستعداد للمساعدة 533 01:20:33,720 --> 01:20:35,920 لقد خرجت (لاندى) حلا من المبنى 534 01:20:35,920 --> 01:20:37,500 تتبع التليفون 535 01:20:53,540 --> 01:20:57,940 انهم يستخدمون هواتفهم الخلوية ، واحدهم يكتب رسالة 536 01:20:57,940 --> 01:20:59,240 كم عدد الوحدات لدينا 537 01:20:59,240 --> 01:21:00,540 ستة ، واخرون فى الطريق 538 01:21:00,540 --> 01:21:04,100 لقد وجدتها سيى ، انها الان على الشاشة 539 01:21:05,350 --> 01:21:07,950 شارع تودور عشرة دقائق وسيصلون بمفردهم 540 01:21:07,950 --> 01:21:10,650 ساقود الوحدات بنفسى 541 01:21:10,650 --> 01:21:13,380 جهز الوحدات ، سنذهب اليهم 542 01:21:58,190 --> 01:22:01,390 هناك طريق واحد للمغادرة 543 01:22:01,390 --> 01:22:03,240 انه مكان سئ 544 01:22:03,500 --> 01:22:05,650 جيد ، لا بد ان يكون لى عذر 545 01:22:24,910 --> 01:22:26,420 اجهزوا سنذهب 546 01:22:26,720 --> 01:22:28,620 نحن على بعد 200 متر من الهدف 547 01:22:28,620 --> 01:22:30,060 انها على مرمى بصرنا 548 01:22:32,620 --> 01:22:35,230 ركز اكثر على (لاندى) ، اريد مراقبتها 549 01:22:50,130 --> 01:22:51,000 حسنا ، هى ذاهبه 550 01:22:51,240 --> 01:22:52,620 اراها 551 01:23:05,150 --> 01:23:06,600 اى اثر ل (بورنى) ؟ 552 01:23:06,950 --> 01:23:07,850 لا 553 01:23:09,450 --> 01:23:11,480 لا اثر ل (بورنى)؟ 554 01:23:22,260 --> 01:23:23,260 نوح فوسين 555 01:23:24,760 --> 01:23:26,280 (انا (جاسون بورنى 556 01:23:27,670 --> 01:23:30,470 كنت اتسأل متى ستقوم بهذه المكالمة 557 01:23:30,470 --> 01:23:32,170 بمجرد حصولى على الرقم 558 01:23:32,170 --> 01:23:36,820 الم تعتقد انى ساتى الى مدينتك ، صحيح ؟ 559 01:23:37,780 --> 01:23:39,460 لا ، لم اتوقع 560 01:23:39,480 --> 01:23:43,880 (علينا ( تالفز المقابلة للتحدث مع بعضنا 561 01:23:43,880 --> 01:23:45,040 اين انت الان ؟ 562 01:23:46,580 --> 01:23:48,610 انا جالس بمكتبى 563 01:23:49,890 --> 01:23:50,990 اشك بذلك 564 01:23:52,390 --> 01:23:53,990 لماذا تشك فى ذلك ؟ 565 01:23:53,990 --> 01:23:59,000 لانك لو كنت بمكتبك ، لكانت هذه المحادثة وجه لوجه 566 01:24:10,000 --> 01:24:11,490 هذا كود 4/10 567 01:24:11,700 --> 01:24:15,380 على كل الوحدات الرجوع للمبنى 568 01:24:16,810 --> 01:24:18,510 دعونا نذهب 569 01:24:39,330 --> 01:24:40,130 حسنا 570 01:24:40,330 --> 01:24:42,190 ويلسون ، يفتش مكتبى 571 01:24:46,730 --> 01:24:47,530 ديمونز 572 01:24:56,140 --> 01:24:58,140 لقد حصل على كل شئ ديمونز_ 573 01:24:58,140 --> 01:25:01,240 جيد ، اغلق كل المنطقة المحيطة 574 01:25:01,350 --> 01:25:07,780 اريدهم ان يفتشوا فى كل المبنى ، كل حجرة كل مكان وكل شئ بعناية 575 01:25:12,160 --> 01:25:13,260 ماذا حدث 576 01:25:13,260 --> 01:25:18,480 انتهى الامر ، لقد دخل حجرة ال cir اخذ كل شئ منها 577 01:25:18,760 --> 01:25:19,560 الى أين؟ 578 01:25:19,960 --> 01:25:22,240 مبنى 415 طريق 71 579 01:25:23,060 --> 01:25:25,970 71، 415 يا الهي باميلا 580 01:25:51,890 --> 01:25:53,120 الهدف واضح 581 01:26:07,000 --> 01:26:08,600 سنذهب الى الطريق الاخر 582 01:26:08,600 --> 01:26:12,180 الى كل الوحدات لديكم كل الصلاحيات للقضاء عليه 583 01:27:19,060 --> 01:27:20,860 لقد قفز من المبنى ماذا_ 584 01:27:20,860 --> 01:27:22,550 لقد قفز من المبنى 585 01:27:24,070 --> 01:27:25,990 انه على قدميه ، اسرع 586 01:27:36,480 --> 01:27:37,580 قف ، شرطة 587 01:27:37,980 --> 01:27:39,950 ارفع يديك عاليا 588 01:28:15,510 --> 01:28:17,210 سيدى ، القى نظرة على هذا 589 01:28:17,210 --> 01:28:19,300 (انه تاريخ ميلاد (بورنى 590 01:28:20,310 --> 01:28:24,450 لقد اخبرت السيدة ، بورنى ، ان تاريخ ميلاده هو 71/4/15 591 01:28:24,920 --> 01:28:25,950 انه كود 592 01:28:27,520 --> 01:28:28,320 ليتوقف الجميع 593 01:28:30,120 --> 01:28:33,800 71/4/15 هى ارقام المهمات ماذا يعنى ذلك؟_ 594 01:28:34,230 --> 01:28:38,230 (لو وضعناهم على خطوط العرض سنحصل على (كانجارو 595 01:28:39,130 --> 01:28:42,330 (اذا كانت ارقام بريديه ، تكون (كانتاكى 596 01:28:45,240 --> 01:28:46,440 اى تاريخ قال ؟ 597 01:28:46,440 --> 01:28:48,140 71/4/15 598 01:28:49,240 --> 01:28:50,800 لا اصدق ذلك 599 01:28:51,540 --> 01:28:54,740 ال(اس ار دى) ل 4/15 هو شارع 71 600 01:28:55,340 --> 01:28:59,480 لقد اعطت له عناوين بعض المبانى التابعة لنا 601 01:30:59,150 --> 01:31:01,050 اطلب 911 602 01:31:36,180 --> 01:31:38,280 لقد فقدناه مرة اخرى 603 01:31:46,790 --> 01:31:47,590 مرحبا 604 01:31:47,690 --> 01:31:48,850 روبرت فوسن 605 01:31:49,790 --> 01:31:51,430 بورنى ، يعلم كل شئ 606 01:31:51,490 --> 01:31:54,040 انه فى الطريق لرؤيتك الان 607 01:31:54,290 --> 01:31:55,520 قادم الى المنزل 608 01:31:56,500 --> 01:31:58,000 كم امامه من الوقت ؟ 609 01:31:58,100 --> 01:32:01,670 لا اعلم من الافضل ان تخرج من هناك 610 01:32:02,300 --> 01:32:03,340 من الافضل ان ابقى 611 01:32:04,200 --> 01:32:07,310 هو لديه شكوك عما يعلم 612 01:32:08,010 --> 01:32:10,270 سالاعبه 613 01:32:10,710 --> 01:32:12,340 الى حين وصولك 614 01:33:02,250 --> 01:33:04,570 لقد قتلوها لكى يعطونى هذا 615 01:33:04,950 --> 01:33:06,960 71 /4 /15 ليس كود 616 01:33:07,960 --> 01:33:10,980 اعتقد انهم الان فى الطريق 617 01:33:11,660 --> 01:33:13,340 ماذا فعلت ؟ 618 01:33:13,660 --> 01:33:15,860 !!لهذا السبب دخلت المؤسسة 619 01:33:15,860 --> 01:33:17,780 ماذا فعلوا لكى ؟ 620 01:33:18,270 --> 01:33:19,420 لا شئ 621 01:33:22,070 --> 01:33:24,070 يجب ان افعل شئ مقابل هذا الاحترام 622 01:33:24,070 --> 01:33:26,160 كل الذى تحتاجينه هنا 623 01:33:29,680 --> 01:33:30,680 كل شئ 624 01:33:32,780 --> 01:33:33,580 ديفيد 625 01:33:34,480 --> 01:33:36,080 لماذا لا تدخل معى 626 01:33:36,080 --> 01:33:37,680 حقا ، من الافضل فعل ذلك معا 627 01:33:37,680 --> 01:33:38,480 لا 628 01:33:40,890 --> 01:33:45,030 هنا بدا كل شئ وهنا لابد ان ينتهى كل شئ 629 01:33:59,100 --> 01:34:00,300 (هذه (لاندى 630 01:34:13,610 --> 01:34:17,650 حسنا ، امنوا المبنى ، واغلقوا المكان المحيط 631 01:34:24,220 --> 01:34:27,220 انا (باميلا لاندى ) ، لدى رسالة 632 01:34:27,620 --> 01:34:29,490 (ضع صورة ل (بورنى 633 01:34:29,630 --> 01:34:31,770 اريدها لدى الجميع 634 01:34:32,730 --> 01:34:33,630 فامونوس 635 01:34:40,640 --> 01:34:42,210 حسنا ، للخلف 636 01:34:43,240 --> 01:34:46,340 هذه عملية طوارئ ، نريد تعاونكم 637 01:34:46,340 --> 01:34:51,120 اعطنى كل الفيديو الخاص باخر ثلاثة دقائق لكل المبنى 638 01:34:54,730 --> 01:34:58,130 "سرى للغاية" 639 01:35:01,050 --> 01:35:01,850 تحركوا 640 01:35:08,260 --> 01:35:09,240 من هنا 641 01:35:09,460 --> 01:35:10,500 اين ذلك ؟ 642 01:35:10,660 --> 01:35:11,660 فى الدور الارضى 643 01:35:11,660 --> 01:35:13,450 اعتقد علينا الذهاب اليه 644 01:35:48,890 --> 01:35:52,210 سيكون هذا افضل اذا حصلت على محامى جيد 645 01:36:16,920 --> 01:36:18,920 لقد انتهينا معك 646 01:36:23,120 --> 01:36:25,340 ان (تلفيز ) لا يتذكر من هو 647 01:36:25,820 --> 01:36:26,920 او حتى ماذا يريد 648 01:36:33,130 --> 01:36:34,630 (مرحبا (جاسون 649 01:36:37,430 --> 01:36:40,350 اعتقد ان لديك بعض المشاكل 650 01:36:40,840 --> 01:36:41,940 عليك الهدوء 651 01:36:43,640 --> 01:36:47,120 مادمت هنا فيجب التحدث 652 01:36:49,740 --> 01:36:51,500 ثلاثة اعوام مرت بسرعة 653 01:36:52,750 --> 01:36:53,620 ثلاثة اعوام 654 01:36:54,150 --> 01:36:56,250 على وشك ان اعرف من انا 655 01:36:56,250 --> 01:36:58,450 انت لا تعلم الحقيقة ، اليس كذلك ؟ 656 01:36:59,550 --> 01:37:01,650 ليس كل شئ بعد 657 01:37:02,150 --> 01:37:03,670 لقد كنت انت دائما 658 01:37:05,860 --> 01:37:08,160 ليس معى شئ 659 01:37:09,060 --> 01:37:11,030 لماذا اخترتنى انا ؟ 660 01:37:11,760 --> 01:37:13,860 الا تتذكر ؟ 661 01:37:16,770 --> 01:37:19,850 ليس نحن ، انت من اخترتنا 662 01:37:23,170 --> 01:37:24,920 لقد تقدمت كمتطوع 663 01:37:26,580 --> 01:37:27,480 هنا 664 01:37:32,480 --> 01:37:34,550 " الغرفة مشغولة" 665 01:37:55,600 --> 01:37:58,110 انت لا تشك بذلك ، جاسون 666 01:38:03,620 --> 01:38:05,320 لقد احتفظت بهذه 667 01:38:12,240 --> 01:38:14,290 هل كل شئ واضح ؟ 668 01:38:15,940 --> 01:38:17,450 نعم سيدى 669 01:38:20,650 --> 01:38:23,100 لقد قلت انك تريد ان تخدم 670 01:38:24,760 --> 01:38:27,160 مهماتك ، تنقذ حياة الامريكيين 671 01:38:28,070 --> 01:38:29,530 اجل ، فهما 672 01:38:32,170 --> 01:38:35,380 من قال انها ستنقذ حياة الامريكيين ؟ 673 01:38:35,380 --> 01:38:36,300 انت من فعلها 674 01:38:37,280 --> 01:38:38,790 لقد فعلت هذا 675 01:38:38,790 --> 01:38:39,690 من اجلك 676 01:38:41,590 --> 01:38:42,390 ومن اجلهم 677 01:38:43,800 --> 01:38:47,800 سيكون قرارا حكيما اذا قررت البقاء 678 01:38:53,210 --> 01:38:56,460 ساكون انا ذلك الذى تريد ، سيدى 679 01:38:57,020 --> 01:38:59,650 لا يمكن ان تتهمنى لاجل هذا السبب 680 01:39:00,430 --> 01:39:02,630 انت من صنعت ما انت عليه الان 681 01:39:03,840 --> 01:39:06,940 عليك ان تقبل الحقيقة 682 01:39:06,940 --> 01:39:08,540 التى اخترتها هنا 683 01:39:18,160 --> 01:39:20,790 لا لقد اخترت الفتى الخطا 684 01:39:25,880 --> 01:39:27,390 !عليك اتخاذ القرار 685 01:39:32,690 --> 01:39:36,400 لا يمكنك الشك الان ، عليك الاختيار 686 01:39:40,510 --> 01:39:41,310 من ؟ 687 01:39:42,210 --> 01:39:44,420 لقد تحثنا من قبل عن ذلك 688 01:39:47,420 --> 01:39:48,690 فيما صنعت 689 01:39:49,520 --> 01:39:51,130 لا تهتم 690 01:40:05,150 --> 01:40:07,260 لقد اتيت الينا 691 01:40:09,860 --> 01:40:11,570 عرضت التطوع 692 01:40:12,770 --> 01:40:15,870 قلت انك ستفعل اى شئ ضرورى 693 01:40:15,870 --> 01:40:18,180 بدون الاهتمام بالاكاذيب 694 01:40:19,280 --> 01:40:20,910 انا لا اكذب ، هذه هى الحقيقة 695 01:40:22,690 --> 01:40:26,690 واما انك ضعيف جدا على فعل ذلك 696 01:40:29,400 --> 01:40:30,740 هذا كل شئ 697 01:40:32,010 --> 01:40:34,710 (عن (دافيد ويل 698 01:40:40,420 --> 01:40:44,130 انت هو اساس هذا البرنامج 699 01:41:15,190 --> 01:41:18,890 (والان ستكون (جاسون بورنى 700 01:41:21,100 --> 01:41:22,730 اهلا بك فى البرنامج 701 01:41:36,330 --> 01:41:38,010 هل تذكرت الان ؟ 702 01:41:46,950 --> 01:41:48,280 نعم ، لقد تذكرت 703 01:41:50,660 --> 01:41:52,180 تذكرت كل شئ 704 01:41:54,360 --> 01:41:56,400 (لم اعد (جاسون بورنى 705 01:41:57,970 --> 01:41:59,760 والان هل ستقتلنى 706 01:42:01,680 --> 01:42:02,480 لا 707 01:43:10,110 --> 01:43:11,850 لماذا لم تطلق النار على ؟ 708 01:43:21,430 --> 01:43:24,460 لست مضطرا لان تقتلنى 709 01:43:33,960 --> 01:43:35,110 انظر الينا 710 01:43:38,260 --> 01:43:41,230 انظر كيف هم غيرونا 711 01:44:32,170 --> 01:44:33,470 صباح الخير ، السادة اعضاء مجلس الشيوخ 712 01:44:33,470 --> 01:44:36,170 اذا سمحتم لى ان ابدا 713 01:44:36,170 --> 01:44:38,080 ..............من اجل الاعلان 714 01:44:41,290 --> 01:44:44,090 (يشير الملف الى ان (عزرا كرامر 715 01:44:45,190 --> 01:44:49,300 كان يحاول فى الفترة السابقة تنفيذ برنامج سرى 716 01:44:49,300 --> 01:44:53,310 (عملية يطلق عليها (الصدية السوداء 717 01:44:55,310 --> 01:44:58,620 عزرا كرامر ، مدير ال (سى اى ايه ) هو المسؤل الرئيسى فى التحقيقات الجنائية 718 01:44:58,620 --> 01:45:00,370 عن سلتطة للبرنامج 719 01:45:00,520 --> 01:45:03,830 الذى قتل مواطنين امريكيين 720 01:45:08,540 --> 01:45:11,340 والضباط المتورطين تم القبض عليهم 721 01:45:11,340 --> 01:45:15,050 د/البرت هيرش كان احد المتهمين فى البرنامج 722 01:45:15,050 --> 01:45:19,320 (وتم القبض على المدير التنفيذى ل (سى اى ايه 723 01:45:23,070 --> 01:45:27,670 وعن الاخبار الاخرى ، سيد يدعى ( دافيد ) مشهور (ب (جاسون بورن 724 01:45:27,670 --> 01:45:29,890 والذى كشف البرنامج 725 01:45:30,580 --> 01:45:36,400 قد تم الاخبار عن اطلاق النار عليه وسقوطه بالنهر ولم يعثر له على اثر 726 01:45:36,790 --> 01:45:38,990 على الرغم من البحث لمدة ثلاثة ايام 727 01:45:39,000 --> 01:45:42,430 (لم يظهر جسمان (ويل 728 01:45:51,920 --> 01:46:07,980 Lebneny ترجمة 729 01:46:09,920 --> 01:46:15,980 وقام بالتعديل لهذه النسخة Confederate designer_pc@hotmail.com 730 01:46:16,305 --> 01:46:22,592 أدعمنا وأصبح عضو مميز url%للإزالة جميع الإعلانات%