1 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 [JEAN] YOU'LL HAVE A JOB WAITING FOR YOU WHEN YOU GET OUT. 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 I'VE NEVER MET SOMEONE LIKE YOU BEFORE. I COULD REALLY CARE ABOUT YOU. 3 00:00:07,000 --> 00:00:11,000 IF THAT'S TRUE-- LISTEN. WE CAN'T DO THIS. I'M HERE TO WORK. 4 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 I DIDN'T SEE JUNIOR COME IN. HE CAME WITH KRIS. 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 I DON'T KNOW WHAT PISSES ME OFF MORE, THE FACT YOU BROKE OUR DEAL AND YOU WENT OUT WITH HER, 6 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 OR THE FACT THAT YOU LIED ABOUT IT. 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 IF YOU WANNA END OUR FRIENDSHIP, BE MY GUEST. 8 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 BUT I'D RATHER JUST WISH YOU LUCK AND MAY THE BEST MAN WIN. 9 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 YOU'RE ON. 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 I SEE YOU. 11 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 CAN I ASK YOU SOMETHING? WHY DID YOU CHOOSE KRIS? 12 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 IT DOESN'T MATTER. SHE DIDN'T CHOOSE ME BACK. 13 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 YOU WERE OUT LIKE A LOG. IT HAPPENS TO THE BEST OF US. 14 00:00:38,000 --> 00:00:42,000 SO YOU DIDN'T WANT TO? NO, YOU DIDN'T. 15 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 I WANT 300 ON SWEET WILLIAMS TO SHOW TOMORROW. 16 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 YOU'RE ALREADY FOUR DAYS LATE ON THIS. I KNOW, BUT I GOT A NEW SYSTEM. 17 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 OH. UH, SORRY. 18 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 GREAT. 19 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 WILDFIRE'S BEEN COMING ALONG A LOT BETTER THAN EXPECTED. 20 00:00:56,000 --> 00:00:57,000 HE'S A REALLY GOOD HORSE. 21 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 AND IF THINGS WORK OUT, MAYBE A GREAT ONE. 22 00:01:00,000 --> 00:01:05,000 HALF YOUR PERCENTAGE IN EXCHANGE FOR BOARDING WILDFIRE WITH ME. 23 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 SO WE'D BE PARTNERS? ON WILDFIRE, YES. 24 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 FIFTY-FIFTY? FIFTY-FIFTY. IT'S A DEAL. 25 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 REMEMBER THAT NIGHT WHEN WE WERE OUT IN THE WOODS? I HAVE TO GET GOING. 26 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 YOU REMEMBER. [MOTORCYCLE PULLS UP] 27 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 I'VE BEEN THINKING ABOUT IT ALL WEEK. 28 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 I HAVE TO BE AT THE TRACK IN LIKE FIVE MINUTES. THAT WAS A GREAT KISS. 29 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 YEAH, IT WAS. 30 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 SO? SO, MAYBE WE SHOULD QUIT WHILE WE'RE AHEAD. 31 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 OR WE COULD HAVE DINNER TOMORROW NIGHT. I DON'T THINK SO. 32 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 WHY NOT? BECAUSE WE DO EVERYTHING BACKWARDS. 33 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 FIRST WE'RE SLEEPING TOGETHER IN THE SAME BED, AND WE'RE KISSING AND NOW DINNER. 34 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 IF ONLY ALL DATING COULD START THAT WAY. WE'RE NOT DATING. 35 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 OKAY, BUT CAN'T WE AT LEAST TALK ABOUT THINGS? 36 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 I JUST DON'T SEE WHERE THIS IS GOING. COME ON. IT'S JUST DINNER. 37 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 IT'S NEVER JUST DINNER. 38 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 IT'S DINNER. THEN IT'S THE LONG WALK HOME, 39 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 THEN THERE'S THE KISS GOOD NIGHT. 40 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 AND THEN THERE'S THE GROVELING TO SLEEP OVER, AND THEN THE REJECTION. 41 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 SO REALLY, I'M JUST SAVING YOU TIME. 42 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 THEN WE'LL HAVE DINNER JUST AS FRIENDS, THAT'S IT. 43 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 [MOTORCYCLE REVS] NO CANDLELIGHT, NO SOFT MUSIC, NO KISS GOOD NIGHT, 44 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 NO ROMANCE, NO SEX. [MATT] COME ON! 45 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 KRIS, COME ON. WE'RE GONNA BE LATE. 46 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 OKAY. 47 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 I'M SO IN. 48 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 WHAT'S TAKING YOU GUYS SO LONG? USUAL. 49 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 DUDE, GIVE IT UP. YOU'RE NOT GONNA GO OUT WITH HER. 50 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 IT NEVER HURTS TO RECONFIRM. 51 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 SEE YA. 52 00:03:04,000 --> 00:03:08,000 [MAN] ♪ WITH THE MORNING LIGHT GOT YOUR MIND IN SIGHT ♪ 53 00:03:08,000 --> 00:03:13,000 ♪ AND I WANNA BE THERE ALL MY LIFE ♪ 54 00:03:13,000 --> 00:03:17,000 ♪ WITH THE MORNING LIGHT GOT YOUR MIND IN SIGHT ♪ 55 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 ♪ AND I WANNA BE THERE ♪ 56 00:03:20,000 --> 00:03:26,000 ♪ 'CAUSE YOU'RE ALL I EVER DREAMED OF ♪ 57 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 ♪ YOUR STARS ARE OUT ♪ 58 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 ♪ AND ALL IS RIGHT ♪♪ 59 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 [PEOPLE CHATTERING] 60 00:03:54,000 --> 00:03:59,000 I CAN'T BELIEVE THIS. WILDFIRE'S FIVE-TO-ONE. AREN'T YOU GLAD? 61 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 I'D LIKE TO KEEP MY HORSE OUT OF THE SPOTLIGHT, BUT THAT'S JUST ME. 62 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 KRIS, PABLO, HURRY! IT'S ABOUT TO START. 63 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 FIVE-TO-ONE ODDS. APPARENTLY SO DOES EVERYONE ELSE. 64 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 WE GOT A REAL SHOT AT THIS. 65 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 [ANNOUNCER OVER P.A.] THE FLAG IS UP. 66 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 AND THEY'RE OFF AND RUNNING. 67 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 WILDFIRE IN THE YELLOW OUTFIT TAKES THE EARLY LEAD, YES! 68 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 FOLLOWED BY PINCHING IN A PINCH, SERMON ON THE MOUNT IN SECOND. 69 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 IN THE BACK OF THE PACK, BISCUIT IN THE OVEN-- 70 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 COME ON. OH, YEAH! 71 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 COME ON, WILDFIRE. AS THEY COME OFF THE FIRST TURN, 72 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 IT'S STILL WILDFIRE IN YELLOW OUT IN FRONT 73 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 FOLLOWED BY PINCHING IN A PINCH, SERMON ON THE MOUNT-- 74 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 COME ON, WILDFIRE. 75 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 WHOA, WHOA, WHOA. 76 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 BISCUIT IN THE OVEN STILL IN FIFTH. 77 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 ON THE FAR SIDE, IT'S WILDFIRE IN YELLOW IN FRONT. COME ON. 78 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 COME ON. THAT'S RIGHT. 79 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 THERE YOU GO. COME ON, BOY. 80 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 GO, GO, GO, GO! KEEP GOING! 81 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 AND HERE THEY COME MAKING A MOVE FROM THE BACK. 82 00:04:50,000 --> 00:04:55,000 IT'S PATRICK, BUT IT'S TOUCHING SECOND MAKING A HARD MOVE. 83 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 OKAY, HE'S GOTTA BREAK NOW. COME ON. 84 00:04:57,000 --> 00:05:02,000 INTO THE FINAL STRETCH THEY COME. WILDFIRE NOW FALLING BACK INTO FOURTH POSITION. 85 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 COME ON. LOOK, SOMETHING'S WRONG. 86 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 TOUCHING SECOND AHEAD BY TWO LENGTHS NOW. 87 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 TOUCHING SECOND FOLLOWED BY PINCHING IN A PINCH. WILDFIRE OUT OF THE RUNNING. 88 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 [GROANS] 89 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 IT'S TOUCHING SECOND BY SIX LENGTHS. 90 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 TOUCHING SECOND DOWN THE STRAIGHTAWAY. 91 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 AND NOW IT'S A FIGHT FOR SECOND PLACE BETWEEN PINCHING IN A PINCH 92 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 AND SERMON ON THE MOUNT. 93 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 WILDFIRE IN LAST PLACE. IT WILL BE TOUCHING SECOND, 94 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 FOLLOWED BY SERMON ON THE MOUNT-- 95 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 PABLO, SIXTH PLACE. WHAT HAPPENED? SOMETHING'S WRONG. 96 00:05:32,000 --> 00:05:37,000 [PHONE RINGING] AT LEAST YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT THE SPOTLIGHT FOR A WHILE. 97 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 YEAH? 98 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 [MAN] SOMETHING'S REALLY WRONG WITH WILDFIRE. 99 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 [NEIGHING] 100 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 WILDFIRE! WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 101 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 MATT, GIVE ME THAT HOSE. WHOA, BOY. 102 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 WHOA, WHOA, EASY. STAY HERE. WATCH OUT. 103 00:05:54,000 --> 00:05:58,000 WHOA, WHOA. 104 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 GOOD JOB. GET HIS SADDLE OFF. 105 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 WHAT'S PABLO DOING? HE'S COOLING HIM OFF. 106 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 I'VE NEVER SEEN WILDFIRE ACT LIKE THIS. 107 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 HE'S ALWAYS SO CALM AFTER A RACE. HE'S IN A LOT OF PAIN. 108 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 YOU THINK HE'LL BE OKAY? 109 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 [NEIGHING] 110 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 THE DOC SAYS IT'S PROBABLY COLIC. 111 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 BUT HE IS NOT GONNA OPERATE. RISK FOR INFECTION IS TOO HIGH. 112 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 HOW CAN WE HELP? WE GOTTA KEEP HIM UP, MOVING AROUND. 113 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 I CAN DO THAT. I'LL HELP. 114 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 THAT'S A START. DR. ROSE SAYS 115 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 WE SHOULD SEE SOME RESULTS FROM THE MEDICATION BY TOMORROW. 116 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 [KRIS] WHAT IF WE DON'T? HE COULD DIE. 117 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 I DON'T UNDERSTAND. I MEAN, HE WAS SO EAGER 118 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 TO RUN AROUND THIS MORNING THAT HE WAS PRACTICALLY DANCING. 119 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 DOCTOR SAYS IT'S A REACTION TO SOMETHING HE ATE. 120 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 BUT HORSES DON'T EAT BEFORE A RACE. 121 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 DID HE GET INTO ANY VEGETATION, ANYTHING WITH PESTICIDES? 122 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 NO. I WOULD NEVER LET HIM DO SOMETHING LIKE THAT. 123 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 HE GOT INTO SOMETHING BAD. BUT I WAS WITH HIM THE WHOLE TIME. 124 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 I KNOW, BUT IT DOESN'T HELP TO KEEP INSISTING NOTHING HAPPENED. 125 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 YOU GOTTA THINK. DID I GO OUT FOR A CUP OF COFFEE? 126 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 DID I GET DISTRACTED ON THE WAY TO THE PRACTICE TRACK? 127 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 KRIS DOESN'T MAKE MISTAKES LIKE THAT. EVERYBODY MAKES MISTAKES. 128 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 NOBODY IS OFF THE HOOK HERE. 129 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 BUT WE GOTTA FIND THE SOURCE OF THE PROBLEM SO WE CAN MAYBE FIND A SOLUTION. 130 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 YES, MISS RITTER. 131 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 MY MOM'S STRESSING OUT. YOU SHOULDN'T BLAME YOURSELF-- 132 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 NO, SHE'S RIGHT. I SHOULD HAVE KEPT A BETTER EYE ON WILDFIRE. 133 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 WHAT ELSE COULD YOU HAVE DONE? 134 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 I DON'T KNOW, BUT I LET SOMETHING SLIP BY. YOU REALLY BELIEVE THAT? 135 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 YEAH. 136 00:07:35,000 --> 00:07:39,000 YOU'RE A BAD LIAR. WHAT DO YOU REALLY THINK? 137 00:07:40,000 --> 00:07:45,000 HONESTLY, I THINK WHAT HAPPENED TO WILDFIRE WASN'T MY FAULT. 138 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 I KNOW EVERYTHING THAT GOES ON IN THAT STALL 139 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 AND I'M WITH HIM EVERY SECOND THAT HE LEAVES THAT STABLE. 140 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 I MEAN, IT COULDN'T HAVE BEEN JUST SOME CARELESS MISTAKE. 141 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 IF THAT'S WHAT YOU THINK, THEN WHY DON'T YOU DO SOMETHING ABOUT IT? 142 00:07:55,000 --> 00:07:59,000 WELL, WHAT ABOUT YOU? WHAT DO YOU THINK? 143 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 I BELIEVE YOU. 144 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 I GOT HIM. 145 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 THAT'S A GOOD BOY. 146 00:08:40,000 --> 00:08:44,000 [PHONE RINGING] 147 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 HELLO? [MAN] CAN I SPEAK TO DANI? 148 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 HANG ON. IT'S HORNY OLD GUY. HIS WIFE JUST LEFT FOR BRANSON 149 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 AND HE WANTS YOU TO COME WATCH JAG ON DVD. 150 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 GIVE ME THAT. HEY, OLD GUYS ARE COOL. 151 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 ESPECIALLY IF YOU ALREADY DATED EVERYONE ELSE IN TOWN. 152 00:08:57,000 --> 00:09:01,000 IT'S EITHER CHANGE AGE CLASS, OR DO ANOTHER LAP. 153 00:09:01,000 --> 00:09:05,000 OKAY, YOU CAN GIVE ME THAT PHONE, OR I CAN PUT YOUR P.S.A.T. SCORES ON MY BLOG. 154 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 WHAT WERE THEY AGAIN? 490 MATH, 550 VERBAL. 155 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 RIGHT. 156 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 HELLO. THERE YOU ARE. 157 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 SORRY ABOUT THAT. DANI, CAN YOU COME IN TOMORROW? 158 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 TOMORROW? YEAH. 159 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 YEAH, IT'S GREAT. SEE YOU THEN. 160 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 ALL RIGHT, I LOOK FORWARD TO IT. YEAH, ME TOO. 161 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 BYE, DANI. 162 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 IS THERE ANYWHERE ELSE HE COULD HAVE EATEN SOMETHING? 163 00:09:43,000 --> 00:09:48,000 NO. I MEAN, WE CHECKED THE STALLS, FEED BAYS, THE PADDOCK. 164 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 WELL, THERE'S NOTHING HERE. 165 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 WHAT'S THIS? 166 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 [CHUCKLES] A SPIDER. 167 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 GREAT. I DON'T EVEN KNOW WHY I'M DOING THIS. 168 00:10:04,000 --> 00:10:08,000 BECAUSE YOU ARE A VERY GUILTY PERSON. WRONG. 169 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 YOU ARE. I KNOW, BECAUSE I AM TOO. 170 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 YEAH? WHAT ARE YOU GUILTY ABOUT? 171 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 YOU KNOW ABOUT MY DAD, RIGHT? 172 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 HE DID SOME PRETTY STUPID THINGS WITH MY FAMILY, 173 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 AND I SHOULD HATE HIM, BUT I DON'T. 174 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 INSTEAD, I LIKE HIM THE MOST. 175 00:10:29,000 --> 00:10:33,000 THAT'S OKAY. I'M SURE YOUR DAD HAS SOME NICE QUALITIES. THAT'S NOT WHAT I MEAN. 176 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 WHAT DO YOU MEAN? I DON'T KNOW. 177 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 FORGET IT. IT'S CRAZY. 178 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 MATT. 179 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 CHECK THIS OUT. WHAT IS THIS? 180 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 SOME KIND OF FEED PELLET. WELL, THIS IS NOT WILDFIRE'S FEED. 181 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 I'VE NEVER SEEN ONE LIKE THIS BEFORE. 182 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 HOW DO YOU THINK IT GOT HERE? I CHECKED THE ENTIRE TRAILER THIS MORNING. 183 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 MAYBE IT GOT MIXED UP WITH THE HORSE FEED. 184 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 THEN HOW COME THE OTHER HORSES AREN'T SICK? 185 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 THERE'S A CHANCE IT WASN'T AN ACCIDENT. 186 00:11:18,000 --> 00:11:22,000 YEAH, BUT WHO WOULD WANNA HURT WILDFIRE? 187 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 I HAVE NO IDEA. 188 00:11:24,000 --> 00:11:28,000 BUT IT WOULDN'T BE THE FIRST TIME A HORSE WAS POISONED AT THE TRACK. 189 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 I'M LEAVING TOMORROW MORNING AT 8:00, OKAY? 190 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 THE ROOFER IS COMING AT 7:00 TO START ON THE STABLES. 191 00:11:39,000 --> 00:11:43,000 HEY. IS BECK SWEDISH? ARE YOU LISTENING TO ME? 192 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 I ALWAYS IMAGINED HIM WEARING CLOGS. 193 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 DAD WANTS THE ROOF FINISHED BY THE TIME HE GETS BACK. 194 00:11:47,000 --> 00:11:51,000 THAT'S WHY DAD PAYS JOSE TO TAKE CARE OF STUFF LIKE THAT. FORGET JOSE. 195 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 HIS DAUGHTER'S HAVING FIRST COMMUNION ON SUNDAY, 196 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 HIS SISTER'S COMING INTO TOWN, HE'S ALREADY STARTED DRINKING. 197 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 HOW DO YOU KNOW ALL THAT? IT'S WHAT I DO. 198 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 OKAY, FINE, I'LL BE THERE. YOU BETTER BE. OTHERWISE IT'LL NEVER GET FINISHED. 199 00:12:02,000 --> 00:12:07,000 RUN A HOSE UP ON THE ROOF TO CHECK FOR LEAKS BEFORE YOU PAY HIM, OKAY? 200 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 HEY, WHERE ARE YOU GOING ANYWAY? DAY TRIP. 201 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 WITH HORNY OLD GUY? YEAH. 202 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 SOMETIMES I WISH I LIVED BACK HERE. 203 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 IT'D BE COOL. IT'S KIND OF LIKE WORKING FOR THE CIRCUS, 204 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 BUT WITHOUT THE ANNOYING MUSIC AND KIDS. 205 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 WELL, LET'S ASK AROUND AND SEE IF ANYONE'S SEEN THESE PELLETS. 206 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 [DRUNKENLY] MATTY. MATTY, HOLD ON. 207 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 NANCY BOY TWISTED HIS ANKLE THIS MORNING. 208 00:12:37,000 --> 00:12:41,000 HE'S STILL GONNA RUN, BUT I'D MOVE YOUR MONEY ONTO WARLOCK. 209 00:12:41,000 --> 00:12:45,000 OKAY. WE'LL TALK ABOUT IT LATER. SURE. 210 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 YOU OWE ME 50 BUCKS. 211 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 OH, THAT'S RIGHT. 212 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 THERE YOU GO. 213 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 TELL YOUR MOM I'M RIDING AGAIN. 214 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 JUST IN CASE YOU NEED A JOCKEY. YOU BET. 215 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 IF THIS GUY'S RIDING, THEY MUST ONLY TEST THE HORSES FOR DOPE. 216 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 WALTER? HE'S A GOOD GUY. HE USED TO RIDE FOR US. 217 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 [CHUCKLES] YOU COME HERE A LOT, DON'T YOU? 218 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 SOME. IT'S NOT LIKE I'M A REGULAR OR ANYTHING. [MAN] MR. RITTER. 219 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 I'LL MEET YOU DOWN AT THE STALL, OKAY? 220 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 I'LL MEET YOU THERE. 221 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 YOU KNOW, I WAS BEGINNING TO THINK YOU WERE AVOIDING ME. 222 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 HEY, DO THESE LOOK FAMILIAR TO YOU GUYS? 223 00:13:35,000 --> 00:13:39,000 [BOTH] MM-MM. THANKS. 224 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 HEY, I WAS HERE YESTERDAY WITH WILDFIRE. 225 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 WILDFIRE? HOW'S HE DOING? IS HE OKAY? 226 00:13:45,000 --> 00:13:49,000 YEAH, HE'S BETTER, I THINK. HAVE YOU SEEN THIS FEED BEFORE? 227 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 NO. SORRY. 228 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 THANKS. 229 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 HEY, I TOLD YOU I'D GET THE MONEY. 230 00:13:57,000 --> 00:14:01,000 THE QUESTION IS, WILL I? JUST GIVE ME A COUPLE MORE DAYS. 231 00:14:01,000 --> 00:14:06,000 HEY, KID, YOU WANNA PLAY GAMES? GO BACK TO THAT LITTLE FRUITCAKE BOBBY. 232 00:14:06,000 --> 00:14:11,000 I RAISED YOUR BETTING LIMIT. NOW YOU PAY ON TIME. 233 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 I-- I'LL GET YOU THE MONEY. 234 00:14:13,000 --> 00:14:17,000 EITHER PAY UP TODAY, OR SOMETHING'S GOING TO HAPPEN. 235 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 236 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 I THINK YOU ALREADY KNOW. 237 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 [KICKING WALL] [NEIGHING] 238 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 HE'S WORSE, HE'S BLOATING AND THERE'S NO STOOLS SINCE YESTERDAY. 239 00:14:38,000 --> 00:14:42,000 OH, THAT'S NOT GOOD. I'LL CALL DR. ROSE. 240 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 I THINK WE SHOULD TRY SOMETHING ELSE. WHAT? 241 00:14:44,000 --> 00:14:48,000 HOLISTIC REMEDIES AND ACUPRESSURE. WE HAVE TO STOP THIS MEDICATION. 242 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 SWITCHING IS TOO RISKY. NATURAL REMEDIES TAKE LONGER. 243 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 SO IF YOU WAIT TILL THE LAST MINUTE, THEY WON'T WORK AT ALL. 244 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 NO. NO, I CAN'T DO IT TO HIM. 245 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 I MEAN, IF SOMETHING GOES WRONG-- 246 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 NO, I'D RATHER STICK WITH DR. ROSE. 247 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 [DIALING PHONE] OKAY. 248 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 HEY, IT'S KRIS. 249 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 WELL, I JUST-- I WANTED YOU TO KNOW THAT I CAN'T HAVE DINNER TONIGHT 250 00:15:11,000 --> 00:15:15,000 BECAUSE WILDFIRE'S REALLY SICK AND I NEED TO STAY HERE WITH HIM. 251 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 THAT'S OKAY. I UNDERSTAND. 252 00:15:17,000 --> 00:15:21,000 ACTUALLY, IT WORKS OUT FOR ME TOO. A COUPLE OF FRIENDS ARE HAVING A PARTY. 253 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 OH. UM, OKAY. THAT'S COOL. 254 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 I'LL JUST TALK TO YOU LATER THEN. 255 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 GOTTA GIVE JUNIOR CREDIT. HE DOESN'T GIVE UP EASILY. 256 00:15:43,000 --> 00:15:47,000 WE'RE JUST FRIENDS, LIKE YOU AND ME. 257 00:15:47,000 --> 00:15:51,000 YOU SEE THAT BOY THERE? WHO IS HE? NEVER SEEN HIM BEFORE. 258 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 I KNOW THAT GUY. IT'S CARLOS SANCHEZ. 259 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 HE USED TO WORK AT RAINTREE. HE A FRIEND OF YOURS? 260 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 NOT ANYMORE. WE HAD TO FIRE HIM. 261 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 WHY'D YOU FIRE HIM? WE NEEDED THE MONEY. 262 00:16:07,000 --> 00:16:11,000 SO WE HAD TO LET PEOPLE GO. CARLOS. 263 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 MATT, WHAT'S GOING ON? 264 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 THIS IS KRIS. 265 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 YEAH, I KNOW. MY SON TOLD ME. 266 00:16:20,000 --> 00:16:24,000 WILDFIRE'S PRETTY SICK. WE THINK HE ATE SOME CATTLE FEED. 267 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 SO THAT'S WHY YOU'RE COMING TO SEE ME? YOU THINK IT'S MY FAULT? 268 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 NO, WE JUST WANNA KNOW WHO ELSE HAS THIS FEED. YEAH, RIGHT. 269 00:16:30,000 --> 00:16:34,000 ISN'T IT ENOUGH YOU ALREADY CANNED ME ONCE? LET'S GO, RICKY. 270 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 [TRUCK ENGINE STARTS] 271 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 HE'S NOT GETTING ANY BETTER. 272 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 THIS ISN'T WORKING. WELL, MAYBE YOU NEED TO TRY SOMETHING NEW. 273 00:16:52,000 --> 00:16:56,000 JEAN THINKS WE SHOULD STICK TO THE MEDS HE'S ON. WHAT DO YOU THINK? 274 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 [SIGHS] I'M HER PARTNER. 275 00:16:58,000 --> 00:17:02,000 THIS ISN'T ABOUT YOU AND YOUR PARTNER. 276 00:17:02,000 --> 00:17:06,000 THIS IS ABOUT YOU AND WILDFIRE, AND YOU NEED TO DO EVERYTHING YOU CAN TO SAVE HIM. 277 00:17:06,000 --> 00:17:10,000 HEY, I KNOW. I KNOW. [SNORTS] 278 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 HEY. SHH. 279 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 [NEIGHING] 280 00:17:16,000 --> 00:17:20,000 HEY, YOU GUYS ARE SUPPOSED TO START AT 7:00. IT'S LIKE ALREADY 9:00. 281 00:17:20,000 --> 00:17:24,000 MR. DAVIS. YOU KNOW HOW IT IS. MIDDLE OF THE WEEK. WE'RE A LITTLE SLOW GETTIN' STARTED. 282 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 COULD I GET YOU A CUP OF COFFEE? COULD USE MORE THAN ONE. 283 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 [CAR APPROACHING] 284 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? JUST TALKING ROOFS. 285 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 ASPHALT VERSUS TILE. WHAT DO YOU THINK? 286 00:17:40,000 --> 00:17:45,000 I THINK THAT THIS ROOF BETTER BE FINISHED BY THE TIME I GET BACK. 287 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 DON'T BOTHER ASKING FOR OVERTIME. 288 00:17:59,000 --> 00:18:02,000 [PHONE RINGING] 289 00:18:04,000 --> 00:18:05,000 RITTER STABLES. 290 00:18:05,000 --> 00:18:06,000 HOW'S WILDFIRE? 291 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 HE'S NOT SO GREAT. 292 00:18:09,000 --> 00:18:14,000 I DON'T SUPPOSE I COULD LURE YOU OUT FOR A VERY QUICK AND EMOTIONALLY SHALLOW BITE TO EAT. 293 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 NO. HE'S REALLY NOT FEELING SO GREAT. 294 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 AND I HAVE SOME WORK HERE. SO I SHOULD PROBABLY STICK AROUND. 295 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 OKAY. WELL, MAYBE I COULD COME OVER THERE. 296 00:18:22,000 --> 00:18:27,000 I'LL BRING OVER SOME MICROWAVE MAC AND CHEESE AND WE CAN EAT IN THE STABLE. 297 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 ALL RIGHT, I'LL SEE YOU TONIGHT. 298 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 ALL RIGHT, HE'S GOOD. AND JUNIOR PULLS AHEAD WITH THE LEAD. 299 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 ANY NEWS? I CALLED THE FEED STORE. 300 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 CARLOS CALLED IN SICK THREE DAYS THIS WEEK. 301 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 INCLUDING THE RACE DAY. HE DIDN'T DO IT. 302 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 JUST BECAUSE HE WASN'T AT WORK DOESN'T MEAN HE WASN'T AT THE TRACK. 303 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 SOUNDS LIKE YOU WANT IT TO BE HIS FAULT. I WANNA KNOW THAT IT WASN'T. 304 00:18:47,000 --> 00:18:50,000 I WANNA KNOW WHAT HAPPENED. 305 00:18:50,000 --> 00:18:53,000 [JEAN] I'LL PICK UP WILDFIRE'S MEDS IN TOWN, 306 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 AND WE'LL GET DR. ROSE OUT AGAIN. 307 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 I THINK THAT'S IT, UNLESS YOU HAVE ANYTHING. 308 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 DON'T CALL DR. ROSE. WHAT? 309 00:19:00,000 --> 00:19:03,000 OH, WE HAVE TO. WILDFIRE'S WORSE THAN HE WAS LAST NIGHT. 310 00:19:03,000 --> 00:19:06,000 I WANNA TRY A NEW TREATMENT. BUT WE DECIDED TO STICK WITH DR. ROSE. 311 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 NO, YOU DECIDED, AND WE'RE PARTNERS. SO YOU NEED TO LISTEN. 312 00:19:09,000 --> 00:19:14,000 WILDFIRE IS NOT BETTER. IF WE WAIT ANY LONGER, IT'LL BE TOO LATE FOR ANYTHING ELSE. 313 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 NOW I WANNA STOP THE PILLS AND START ACUPRESSURE. 314 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 STOPPING THE PILLS COULD BE A DEATH SENTENCE. SO IS KEEPING HIM ON THEM. 315 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 BUT DR. ROSE SAID WE JUST HAVE TO GIVE IT SOME TIME. 316 00:19:22,000 --> 00:19:26,000 THAT'S BECAUSE HE'S DONE EVERYTHING HE CAN. I'M WILLING TO TAKE A RISK TO SAVE HIS LIFE. 317 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 ARE YOU? 318 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 YOU'VE SEEN THESE ALTERNATIVE MEDICINES WORK? 319 00:19:36,000 --> 00:19:37,000 YES. 320 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 ALL RIGHT. 321 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 WHY DIDN'T YOU SAY ALL OF THIS YESTERDAY? 322 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 [SIGHS] 323 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 I'VE BEEN YOUR TRAINER FOR EIGHT YEARS AND YOUR PARTNER FOR THREE WEEKS. 324 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 IT'S GONNA TAKE SOME TIME TO FIGURE THIS OUT. 325 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 THAT'S TRUE. 326 00:19:56,000 --> 00:20:00,000 IT'S HARD TO GIVE UP THE LAST WORD. 327 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 WE'LL DO IT YOUR WAY. 328 00:20:04,000 --> 00:20:07,000 AND IT WILL BE MY WAY TOO. 329 00:20:07,000 --> 00:20:11,000 AND IF I'M WRONG? THEN WE MADE THE DECISION TOGETHER AS PARTNERS. 330 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 WE SHARE THE CONSEQUENCES. 331 00:20:13,000 --> 00:20:16,000 AND IF IT'S RIGHT, WE SHARE THE CREDIT. DEAL? 332 00:20:18,000 --> 00:20:21,000 DEAL. THANK YOU. 333 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 [MAN] YEAH, YEAH, YEAH, I GOT IT. 334 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 WHAT ARE YOU DOING HERE? 335 00:20:42,000 --> 00:20:46,000 WILDFIRE'S PRETTY SICK FROM THAT CATTLE FEED. HE DIDN'T GET IT FROM ME. 336 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 YEAH. I HEARD YOU WEREN'T AT WORK THE LAST COUPLE OF DAYS. 337 00:20:48,000 --> 00:20:52,000 YOU'VE BEEN CHECKING UP ON ME? IF IT WAS YOUR HORSE, YOU'D BE DOING THE SAME THING. 338 00:20:52,000 --> 00:20:56,000 I SPENT A COUPLE OF DAYS WITH MY SON, OKAY? IS HE AROUND? 339 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 LEAVE HIM OUT OF THIS. 340 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 OKAY. I JUST FIGURED YOU'D WANNA TALK ABOUT IT 341 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 BEFORE WE TURN IT OVER TO THE SHERIFF'S DEPARTMENT. 342 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 [SIGHS] I-- I WENT DOWN SOUTH. 343 00:21:12,000 --> 00:21:16,000 AFTER MY WIFE LEFT ME, I NEEDED SOMEONE TO TAKE CARE OF RICKY. 344 00:21:16,000 --> 00:21:20,000 SO I BROUGHT MY MOTHER BACK FROM MEXICO. 345 00:21:20,000 --> 00:21:23,000 YOU DON'T BELIEVE ME? MAMA? 346 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 [SPEAKING SPANISH] 347 00:21:38,000 --> 00:21:42,000 I THINK THERE'S BEEN A MIX-UP. WE'RE TRYING TO FIND OUT WHERE YOUR SON'S BEEN. 348 00:21:58,000 --> 00:22:01,000 OKAY, MAMA. GRACIAS. YOU HAPPY NOW? 349 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 [DOOR CLOSES] 350 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 OKAY, YOU CAN'T FAKE A MOTHER LIKE THAT. 351 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 MR. DAVIS. A QUESTION FOR YOU. 352 00:22:17,000 --> 00:22:20,000 HOW DO YOU WANNA GO ON THE UNDERCOATING, CEMENT OR FELTING? 353 00:22:20,000 --> 00:22:23,000 THE WHAT? I RECOMMEND A WOOD SHEATH 354 00:22:23,000 --> 00:22:27,000 FELTED WITH A 30-POUND MEMBRANE. 355 00:22:27,000 --> 00:22:30,000 HOLD ON. 356 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 [LINE RINGING] [DANI] HELLO? 357 00:22:31,000 --> 00:22:35,000 THE ROOFER HAS A QUESTION. CEMENT OR FELT SOMETHING? 358 00:22:35,000 --> 00:22:38,000 TELL HIM TO STICK WITH THE BID. HE'S JUST TRYING TO SELL US 359 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 SOMETHING MORE EXPENSIVE AND JACK UP THE PRICE. 360 00:22:40,000 --> 00:22:43,000 OKAY. [WOMAN] DR. COHEN, PLEASE REPORT TO L.D. 361 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 WHERE ARE YOU GUYS? 362 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 [DANI] I GOTTA GO. [LINE DISCONNECTS] 363 00:22:53,000 --> 00:22:56,000 GOOD MORNING, DANI. WE'RE ALL READY FOR YOU. 364 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 LET'S GO, BUDDY. COME ON. GOTTA WALK. 365 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 COME ON, BUDDY. GOTTA WALK. 366 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 WILDFIRE, LET'S GO. COME ON. COME ON. 367 00:23:13,000 --> 00:23:17,000 [PHONE RINGING] [GROANS] 368 00:23:17,000 --> 00:23:21,000 HELLO. [MAN] I WANT MY FIVE GRAND. 369 00:23:21,000 --> 00:23:24,000 I CAN'T TALK. DON'T SAY I DIDN'T WARN YA. 370 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 OH, GEEZ. 371 00:23:31,000 --> 00:23:34,000 IS EVERYTHING OKAY? YEAH, YEAH. 372 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 ALL RIGHT. WE GOTTA KEEP WILDFIRE MOVING. 373 00:23:39,000 --> 00:23:43,000 MAYBE PABLO AND YOUR MOM ARE RIGHT. THOSE PELLETS COULD HAVE COME FROM ANYWHERE. 374 00:23:43,000 --> 00:23:46,000 AND IF THEY'RE JUST LYING AROUND IN THE TRAILER, IT'S MY FAULT. 375 00:23:46,000 --> 00:23:49,000 IT'S NOT YOUR FAULT. I'M THE ONE WHO CLEANS OUT THAT TRAILER. 376 00:23:49,000 --> 00:23:52,000 I'M TELLING YOU, IT'S NOT YOUR FAULT. THAT'S EASY FOR YOU TO SAY. 377 00:23:52,000 --> 00:23:56,000 IT'S MINE! IN FACT, I KNOW IT IS. 378 00:23:56,000 --> 00:23:59,000 WHAT? 379 00:23:59,000 --> 00:24:02,000 REMEMBER ELI, AT THE TRACK? YEAH. 380 00:24:02,000 --> 00:24:07,000 HE'S A BOOKIE, AND I OWE HIM $5,000. HE'S PRETTY PISSED OFF. 381 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 OH, MY GOD. 382 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 I THINK HE MIGHT HAVE POISONED WILDFIRE. 383 00:24:14,000 --> 00:24:17,000 HE WAS THERE THE DAY OF THE RACE. HE KNOWS HOW IMPORTANT WILDFIRE IS TO OUR FAMILY. 384 00:24:17,000 --> 00:24:20,000 WHY DIDN'T YOU TELL ME THIS BEFORE? I DON'T KNOW. 385 00:24:20,000 --> 00:24:24,000 I'M SORRY. I THOUGHT IT WAS CARLOS, AND THEN I REALIZED IT WASN'T. 386 00:24:24,000 --> 00:24:29,000 IT WAS ME. I HAVE TO SETTLE UP BEFORE HE TRIES IT AGAIN. 387 00:24:36,000 --> 00:24:39,000 [SIGHS] I'M GONNA SELL THE BIKE. 388 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 WHAT? 389 00:24:41,000 --> 00:24:47,000 MATT, I KNOW HOW MUCH YOU LOVE THIS BIKE. 390 00:24:47,000 --> 00:24:50,000 YEAH. MY DAD BOUGHT IT FOR ME. 391 00:24:50,000 --> 00:24:53,000 [CHUCKLES] WE WERE GONNA FIX IT UP ON MY 17TH BIRTHDAY. 392 00:24:53,000 --> 00:24:56,000 BUT THEN HE RAN INTO MONEY PROBLEMS, AND LEFT. 393 00:24:58,000 --> 00:25:02,000 THAT'S WHEN I THOUGHT, OKAY, I'M GONNA FIX IT UP AND GIVE IT TO MY KID SOMEDAY. 394 00:25:02,000 --> 00:25:07,000 [CHUCKLES] BUT NOW I'M THE ONE WITH THE MONEY PROBLEMS. 395 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 I TOLD YOU I'M A LOT LIKE MY DAD. 396 00:25:10,000 --> 00:25:13,000 MAYBE YOU SHOULD TALK TO ELI. THE GUY DOESN'T TALK. 397 00:25:13,000 --> 00:25:15,000 I CAN'T BELIEVE YOU KNOW SOMEONE WHO COULD DO SOMETHING LIKE THIS. 398 00:25:15,000 --> 00:25:18,000 WHY, BECAUSE I'M THE NICE GUY? LOOK. 399 00:25:18,000 --> 00:25:22,000 IT'S NOT ABOUT WHAT I THINK OF YOU. YOU'VE GOT A REAL PROBLEM AND YOU NEED TO DO SOMETHING. 400 00:25:22,000 --> 00:25:25,000 I AM. I'M SELLING THE BIKE. I MEANT ABOUT THE GAMBLING. 401 00:25:25,000 --> 00:25:28,000 I MADE A FEW BAD BETS. NO, IT'S LIKE YOU SAID. 402 00:25:28,000 --> 00:25:31,000 YOU'RE OUT OF CONTROL AND YOU NEED TO STOP IT NOW. 403 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 I KEEP THINKING I WILL. 404 00:25:33,000 --> 00:25:37,000 THEN I DON'T. SOMETIMES I WONDER IF I EVEN CAN. 405 00:25:37,000 --> 00:25:40,000 YOU CAN. I KNOW YOU CAN. I WOULDN'T BE SO SURE. 406 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 WHEN I SAID I DIDN'T FEED WILDFIRE THOSE PELLETS, YOU BELIEVED ME. 407 00:25:43,000 --> 00:25:47,000 YOU HAD FAITH THAT I WOULDN'T MAKE THAT KIND OF MISTAKE, AND YOU WERE RIGHT. 408 00:25:47,000 --> 00:25:51,000 I HAVE FAITH IN YOU. YOU'RE GOING DOWN A BAD PATH, BUT YOU'RE GONNA TURN IT AROUND. 409 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 I KNOW IT. 410 00:25:57,000 --> 00:26:00,000 DO ME A FAVOR. 411 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 GO ON ONE LAST BIKE RIDE WITH ME. I CAN'T. 412 00:26:07,000 --> 00:26:10,000 OH, COME ON. PABLO'S TAKING CARE OF WILDFIRE. 413 00:26:10,000 --> 00:26:14,000 YOU NEED A BREAK. YOU'LL FEEL BETTER. SO WILL I. 414 00:26:16,000 --> 00:26:19,000 HALF-HOUR. NO MORE, OKAY? 415 00:26:19,000 --> 00:26:23,000 ♪♪ [ROCK] 416 00:26:23,000 --> 00:26:26,000 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 417 00:26:31,000 --> 00:26:35,000 [MAN] ♪ REMEMBER BACK WHEN SEASONS DON'T CHANGE ♪ 418 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 ♪ MY BABY ♪ 419 00:26:37,000 --> 00:26:41,000 ♪ LIKE THE SUMMER'S WINDS BRINGING PAIN ♪ 420 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 ♪ BACK TO ME ♪ 421 00:26:43,000 --> 00:26:47,000 ♪ AND I'LL BE CLOSING THESE DOORS WITH CHAINS ♪ 422 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 ♪ MY BABY ♪ 423 00:26:49,000 --> 00:26:55,000 ♪ THE SKY IS FALLING DOWN ON MY GRAVE ♪ 424 00:26:55,000 --> 00:26:58,000 ♪ AND ♪ 425 00:26:58,000 --> 00:27:01,000 ♪♪ [HARMONIZING] 426 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 ♪ ARE WE GONNA MAKE IT? ♪ 427 00:27:03,000 --> 00:27:06,000 ♪♪ [HARMONIZING] 428 00:27:06,000 --> 00:27:09,000 ♪ ARE WE GONNA MAKE IT? ♪ 429 00:27:09,000 --> 00:27:12,000 ♪♪ [HARMONIZING] 430 00:27:12,000 --> 00:27:16,000 ♪ ARE WE GONNA MAKE IT? ♪ 431 00:27:16,000 --> 00:27:18,000 ♪♪ [HARMONIZING] 432 00:27:18,000 --> 00:27:23,000 ♪ ARE WE GONNA MAKE IT? ♪♪ 433 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 YOU SURE YOU DON'T WANNA COME WITH ME TO SELL THE BIKE? THAT WAS GREAT, 434 00:27:30,000 --> 00:27:35,000 BUT I HAVE TO STAY WITH WILDFIRE, AND JUNIOR'S COMING BY TO KEEP ME COMPANY. 435 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 SEE YA LATER. 436 00:27:48,000 --> 00:27:51,000 WHAT ARE YOU DOING TO HIM? SHH. 437 00:27:52,000 --> 00:27:56,000 IT'S ACUPRESSURE MASSAGE TO THE COLIC POINTS IN THE FACE. 438 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 WHAT ABOUT DR. ROSE? 439 00:27:58,000 --> 00:28:01,000 [SIGHS] I TALKED TO JEAN. WE'RE TRYING SOMETHING ELSE. 440 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 SO IS HE GONNA BE OKAY? 441 00:28:03,000 --> 00:28:06,000 WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN. 442 00:28:06,000 --> 00:28:09,000 IS THERE ANYTHING ELSE I CAN DO TO HELP? 443 00:28:09,000 --> 00:28:13,000 NOTHING NOW WE CAN DO EXCEPT WAIT. 444 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 HEY. YOU'VE DONE A LOT ALREADY. 445 00:28:22,000 --> 00:28:25,000 HI. IT'S DANI DAVIS. I WAS SUPPOSED TO HAVE A CAR MEET ME HERE AT 5:00. 446 00:28:25,000 --> 00:28:29,000 [WOMAN] I'M SORRY. THAT RESERVATION WAS CANCELED. 447 00:28:29,000 --> 00:28:32,000 WELL, WHO CANCELED IT? HEY. 448 00:28:32,000 --> 00:28:35,000 HI. HI. 449 00:28:36,000 --> 00:28:41,000 YOU OKAY? I'M TIRED. WHAT ARE YOU DOING HERE? 450 00:28:41,000 --> 00:28:46,000 YOU SOUNDED WEIRD WHEN WE TALKED, SO I CALLED THE CAR COMPANY TO SEE WHERE YOU WERE. 451 00:28:46,000 --> 00:28:50,000 OH. I WAS WORRIED. 452 00:28:50,000 --> 00:28:53,000 WANNA TELL ME WHAT'S GOING ON HERE? 453 00:28:53,000 --> 00:28:57,000 LOOK, I DON'T CARE IF YOU'RE PREGNANT OR WHATEVER. 454 00:28:57,000 --> 00:29:02,000 I DON'T WANNA GO INTO IT. JUST DO ME A FAVOR AND TELL ME YOU'RE OKAY. 455 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 YEAH, I'LL BE FINE. 456 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 OKAY, WHATEVER. 457 00:29:10,000 --> 00:29:15,000 WELL, I WASN'T PREGNANT. I HAD SOME BAD LOOKING CELLS. 458 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 ARE YOU OKAY? 459 00:29:17,000 --> 00:29:20,000 YEAH. THEY LASERED 'EM OUT. 460 00:29:20,000 --> 00:29:22,000 LOOK, I'M GONNA BE FINE. 461 00:29:22,000 --> 00:29:27,000 DOES DAD KNOW? NO. LOOK, IT'S JUST YOU. 462 00:29:27,000 --> 00:29:31,000 AND THAT'S THE WAY THAT I WANT IT TO STAY. ALL RIGHT. 463 00:29:31,000 --> 00:29:34,000 WELL, I'LL GO GET THE CAR. 464 00:29:34,000 --> 00:29:37,000 THANKS FOR COMING. 465 00:29:37,000 --> 00:29:41,000 I MEAN, I KNOW YOU HAD A HOT DATE OR SOMETHING. 466 00:29:41,000 --> 00:29:45,000 IT'S NO BIG DEAL. I DIDN'T HAVE MUCH OF A SHOT ANYWAY. 467 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 WAS IT KRIS? 468 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 HMM. TOOK YOU LONG ENOUGH. 469 00:29:51,000 --> 00:29:54,000 [CHUCKLES] 470 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 [GROANS] 471 00:30:00,000 --> 00:30:04,000 HERE YOU GO. TAKE THIS HOME. [LAUGHS] 472 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 BACK IN BUSINESS. 473 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 NEXT TIME YOU WANT SOMETHING, COME AFTER ME. 474 00:30:15,000 --> 00:30:18,000 WHAT? LEAVE MY HORSE ALONE. 475 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKIN' ABOUT. 476 00:30:20,000 --> 00:30:23,000 I LOVE HORSES. 477 00:30:34,000 --> 00:30:38,000 HI. SORRY I'M SO LATE. I BROUGHT DINNER. 478 00:30:38,000 --> 00:30:41,000 20 MINUTES IS LATE. TWO HOURS IS SOMEWHERE BETWEEN STOOD UP AND SHOT DOWN. 479 00:30:41,000 --> 00:30:45,000 LOOK, I HAD A SITUATION-- ANOTHER PARTY? 480 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 AND I COULDN'T JUST LEAVE. MM-HMM. 481 00:30:47,000 --> 00:30:50,000 HEY, YOU CANCELED ON ME ONCE. YEAH, I WAS DEALING WITH A SICK HORSE. 482 00:30:50,000 --> 00:30:54,000 I HAD TO PICK SOMEONE UP AT THE DOCTOR'S. WHAT'S HER NAME? 483 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 I REALLY CAN'T SAY. 484 00:30:56,000 --> 00:30:59,000 SHE'S NOT A GIRLFRIEND. THEN WHY CAN'T YOU TELL ME HER NAME? 485 00:30:59,000 --> 00:31:02,000 BECAUSE SHE DOESN'T WANT ANYONE TO KNOW. I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 486 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 COME ON! 487 00:31:04,000 --> 00:31:07,000 IT'S GENERAL MING'S. WHY DON'T WE SPREAD OUT A NICE FEED SACK 488 00:31:07,000 --> 00:31:12,000 UNDER A COLD, FLUORESCENT LIGHT IN THE BARN AND HAVE OUR UNROMANTIC DINNER? 489 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 BECAUSE, LET'S SEE. I DON'T REALLY TRUST YOU. 490 00:31:14,000 --> 00:31:18,000 AND I THINK THAT WE HAVE A DIFFERENT VALUE SYSTEM AND, OH, YEAH, 491 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 I ATE TWO HOURS AGO. 492 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 KRIS, WAIT. 493 00:31:26,000 --> 00:31:27,000 [SIGHS] 494 00:31:27,000 --> 00:31:32,000 JUNIOR, WHERE'S KRIS? WITH WILDFIRE. 495 00:31:32,000 --> 00:31:33,000 SPRING ROLL? 496 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 THANKS. 497 00:31:35,000 --> 00:31:38,000 [CLEARS THROAT] SO... 498 00:31:38,000 --> 00:31:42,000 YOU, SITTING HERE...ALONE, 499 00:31:42,000 --> 00:31:46,000 EATING GENERAL MING'S... CASHEW CHICKEN. 500 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 WHAT'S UP WITH THAT? 501 00:31:48,000 --> 00:31:53,000 WELL, I WAS GONNA HAVE DINNER WITH KRIS, BUT THEN I WAS LATE AND... 502 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 SHOT DOWN? YEP. 503 00:31:55,000 --> 00:31:59,000 WELL, CHEER UP, BRO. I GOT GOOD NEWS. 504 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 FOUND YOUR CREED CD. YOU'RE KIDDING? 505 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 SWEET! 506 00:32:03,000 --> 00:32:06,000 NOT THAT I LIKE THEM ANYMORE. WHERE'D YOU FIND IT? 507 00:32:06,000 --> 00:32:10,000 IN MY MOTORCYCLE SADDLEBAG. 508 00:32:10,000 --> 00:32:13,000 I SOLD IT TODAY. NO WAY. WHY? 509 00:32:14,000 --> 00:32:17,000 I PUT A LOT OF MONEY INTO IT AND 510 00:32:18,000 --> 00:32:21,000 [SIGHS] SOMEBODY OFFERED ME THE MAGIC NUMBER. 511 00:32:21,000 --> 00:32:24,000 BUT YOU'VE SPENT LIKE EVERY WEEKEND SINCE EIGHTH GRADE WORKING ON THAT BIKE. 512 00:32:24,000 --> 00:32:26,000 THAT BIKE WAS FAMILY. [CHUCKLES] 513 00:32:26,000 --> 00:32:29,000 YOU JUST SOLD IT? 514 00:32:29,000 --> 00:32:32,000 DUDE, IT WAS JUST A BIKE. 515 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 [KRIS] HEY, SOMEBODY HELP! 516 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 [MATT] WHAT HAPPENED? 517 00:32:39,000 --> 00:32:42,000 SOMEBODY WAS IN ONE OF OUR STALLS, THEY SAW ME AND RAN. 518 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 WHAT WERE THEY DOING? I DON'T KNOW, BUT I FOUND THESE. 519 00:32:44,000 --> 00:32:47,000 WHERE'D HE GO? THEY'RE GONE, BUT I SAW A PICKUP TRUCK. 520 00:32:47,000 --> 00:32:50,000 IT LOOKED A LOT LIKE CARLOS'. 521 00:32:50,000 --> 00:32:52,000 [PANTING] 522 00:32:55,000 --> 00:32:59,000 CARLOS SANCHEZ? HE WAS GONE BEFORE YOU EVEN GOT HERE. [BOTH] BUT WE SAW HIM-- 523 00:32:59,000 --> 00:33:03,000 WE SAW HIM AT THE TRACKS, WE ASKED HIM A FEW QUESTIONS. WHAT KIND OF QUESTIONS? 524 00:33:03,000 --> 00:33:07,000 MOM, THE GUY HATES US. YEAH, BECAUSE WE LET HIM GO. 525 00:33:07,000 --> 00:33:11,000 BUT WE DID IT TO CUT COSTS, NOT BECAUSE HE WASN'T A GOOD GUY. 526 00:33:11,000 --> 00:33:15,000 YOU CAN'T GO AROUND ACCUSING PEOPLE OF A SERIOUS CRIME. 527 00:33:15,000 --> 00:33:18,000 YOU HAVE NO PROOF HE DID ANYTHING. WHO ELSE COULD IT BE? 528 00:33:18,000 --> 00:33:20,000 ANYONE WITH CATTLE FEED. [MATT] BUT HE SELLS FEED. 529 00:33:20,000 --> 00:33:25,000 WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? JUST LET HIM GET AWAY WITH IT? WHAT DO YOU THINK? 530 00:33:25,000 --> 00:33:28,000 [SIGHS] I KNOW CARLOS. 531 00:33:28,000 --> 00:33:31,000 I WATCHED HIM WORK WITH THE HORSES FOR FOUR YEARS. 532 00:33:31,000 --> 00:33:34,000 I DON'T CARE HOW MAD HE IS, HE'S NOT GONNA HURT ONE. 533 00:33:47,000 --> 00:33:50,000 I'M GOING TO CHECK OUT THE TRUCK, SEE IF HE HAS THOSE PELLETS. 534 00:33:50,000 --> 00:33:53,000 ALL RIGHT, I'LL WATCH OUT FOR THEM. ALL RIGHT. 535 00:33:53,000 --> 00:33:56,000 COME ON, LET'S GO. 536 00:34:09,000 --> 00:34:10,000 [MOUTHING WORDS] 537 00:34:27,000 --> 00:34:30,000 [PABLO] WERE YOU HERE YESTERDAY, IN THE AFTERNOON? 538 00:34:30,000 --> 00:34:31,000 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 539 00:34:31,000 --> 00:34:34,000 CAN YOU ANSWER THE QUESTION? NO. 540 00:34:34,000 --> 00:34:37,000 YOU SURE ABOUT THAT? ISN'T IT ENOUGH? YOU PEOPLE FIRE ME. 541 00:34:37,000 --> 00:34:39,000 NOW I'M LYING AND TRESPASSING. 542 00:34:39,000 --> 00:34:42,000 SOMEONE SAW YOUR TRUCK. I'M NOT THE ONLY ONE AROUND HERE THAT DRIVES A FORD PICKUP. 543 00:34:42,000 --> 00:34:45,000 I DIDN'T DO ANYTHING TO WILDFIRE. [PABLO, INDISTINCT] 544 00:34:45,000 --> 00:34:48,000 [CARLOS] NO! I DON'T HAVE TO SHOW YOU JACK! 545 00:34:48,000 --> 00:34:51,000 CARLOS, DON'T MOVE OR I'LL CALL THE SHERIFF. 546 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 YOU AIN'T GOT NOTHIN' ON ME. 547 00:34:53,000 --> 00:34:57,000 YOU JUST WANNA BLAME SOMEONE BECAUSE YOU PUT ALL YOUR MONEY ON SOME CRAP HORSE! 548 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 [PABLO] CARLOS. 549 00:34:59,000 --> 00:35:01,000 CARLOS. 550 00:35:10,000 --> 00:35:13,000 HEY! GET OUT OF MY TRUCK! YOU KEEP TRYING TO POISON OUR HORSE! 551 00:35:13,000 --> 00:35:18,000 YOU GO BEHIND MY BACK AND YOU SEARCH MY TRUCK? TAKE IT EASY. 552 00:35:18,000 --> 00:35:19,000 WHAT'S GOING ON? I SHOULD HAVE KNOWN YOU'D PULL SOMETHING LIKE THIS. 553 00:35:19,000 --> 00:35:22,000 SOMETHING LIKE WHAT? YOU SET ME UP! HE'S SEARCHING MY TRUCK! 554 00:35:22,000 --> 00:35:25,000 I WAS LOOKING FOR CATTLE FEED. HE'S BEEN HARASSING ME ALL WEEK! 555 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 HE SHOULDN'T HAVE SEARCHED YOUR TRUCK. I'M SORRY. 556 00:35:27,000 --> 00:35:30,000 [SIGHS] WELL, AT LEAST NOW YOU KNOW. 557 00:35:30,000 --> 00:35:33,000 I DON'T CARRY ANY CATTLE FEED! 558 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 [HORSE NEIGHS] 559 00:35:38,000 --> 00:35:41,000 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? GET THOSE OUT OF THERE NOW! 560 00:35:41,000 --> 00:35:44,000 GET 'EM YOURSELF. 561 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 WHO MADE YOU DO IT, HUH? 562 00:35:52,000 --> 00:35:56,000 [RICKY] DAD! ANSWER ME! 563 00:35:56,000 --> 00:35:59,000 WHO MADE YOU DO IT? NO ONE! JUST ME. 564 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 WHY WOULD YOU HURT AN INNOCENT HORSE? 565 00:36:01,000 --> 00:36:05,000 KRIS, WHAT'S GOING ON? [JEAN] EVERYBODY OKAY? 566 00:36:05,000 --> 00:36:08,000 THEY FIRED MY DAD. THEY HAD TO FIRE A LOT OF PEOPLE. 567 00:36:08,000 --> 00:36:11,000 WELL, HE COULDN'T GET ANOTHER JOB, THEN MY MOM LEFT. 568 00:36:11,000 --> 00:36:13,000 HERE'S OUR POISONER. HOW DARE YOU ACCUSE MY SON! 569 00:36:13,000 --> 00:36:16,000 ARE YOU GONNA TELL HIM OR AM I? 570 00:36:16,000 --> 00:36:19,000 DAD, IT WAS ME. 571 00:36:24,000 --> 00:36:28,000 WHAT DID YOU DO, RICKY? YOU SAID THEY WERE BAD. I DID IT FOR YOU. 572 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 GO GET IN THE TRUCK. 573 00:36:42,000 --> 00:36:43,000 I'M SORRY, JEAN. 574 00:36:57,000 --> 00:37:00,000 AT LEAST NOW WE KNOW. 575 00:37:06,000 --> 00:37:09,000 [SIGHS] I THOUGHT IT'D MAKE ME FEEL BETTER, BUT IT DOESN'T. 576 00:37:10,000 --> 00:37:14,000 WHY DON'T I SPEND THE NIGHT WITH WILDFIRE? YOU GET SOME SLEEP. 577 00:37:14,000 --> 00:37:17,000 I'M NOT SLEEPING TILL THIS IS OVER. I'LL STOP BY LATER ON. 578 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 [SNORTS] 579 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 [SNORTS, WHINNIES] 580 00:38:18,000 --> 00:38:19,000 HEY! 581 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 LOOK AT YOU! YOU'RE UP! 582 00:38:23,000 --> 00:38:26,000 GOD, I WAS SO WORRIED ABOUT YOU. HI. 583 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 HI. 584 00:38:28,000 --> 00:38:31,000 I HEARD ABOUT WILDFIRE. HOW'S HE DOING? 585 00:38:31,000 --> 00:38:33,000 DOING A LOT BETTER. POOR GUY WAS REALLY SICK. 586 00:38:33,000 --> 00:38:37,000 HAD A LITTLE HEALTH SCARE MYSELF. YEAH? YOU OKAY? 587 00:38:37,000 --> 00:38:38,000 YEAH. 588 00:38:40,000 --> 00:38:45,000 I HAD TO GO TO THE HOSPITAL AND JUNIOR BROUGHT ME HOME LAST NIGHT. 589 00:38:45,000 --> 00:38:46,000 OH. 590 00:38:46,000 --> 00:38:49,000 WERE YOU GUYS SUPPOSED TO DO SOMETHING? 591 00:38:49,000 --> 00:38:52,000 WELL, YEAH. HE WAS GONNA STOP BY. 592 00:38:52,000 --> 00:38:57,000 OH, SORRY IF I BLEW YOUR PLANS. HE WAITED FOR ME FOR LIKE TWO HOURS. 593 00:38:57,000 --> 00:39:00,000 DON'T WORRY ABOUT IT. YOU KNOW, 594 00:39:00,000 --> 00:39:02,000 I ALWAYS THOUGHT MY BROTHER WAS ALWAYS KIND OF A SUPERFICIAL DORK. 595 00:39:02,000 --> 00:39:06,000 WELL, AT LEAST HE'S NOT SUPERFICIAL. 596 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 HE'S A GOOD GUY. 597 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 SEE YA. 598 00:39:15,000 --> 00:39:18,000 [WHINNIES] 599 00:39:18,000 --> 00:39:21,000 [WHINNYING CONTINUES] 600 00:39:27,000 --> 00:39:31,000 CELEBRITY MODEL BOXING. WOW, NADIA REALLY TOOK A BEATING. 601 00:39:31,000 --> 00:39:34,000 DUDE, HER LIPS HAVE ALWAYS BEEN LIKE THAT. 602 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 OH, MY GOD. CHECK OUT THOSE MOVES. 603 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 THIS IS AN AWESOME FIGHT. I KNOW. 604 00:39:38,000 --> 00:39:39,000 [DOORBELL RINGS] 605 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 [DOOR OPENS] 606 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 ♪♪ [WOMAN SINGING OPERA] HEY! 607 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 WHAT'S UP? 608 00:39:51,000 --> 00:39:54,000 WHAT ARE YOU GUYS WATCHIN'? AN OPERA. 609 00:39:54,000 --> 00:39:57,000 YEAH, I MEANT BEFORE I CAME OVER. 610 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WE LOVE THE OPERA. 611 00:39:59,000 --> 00:40:02,000 I MEAN, THE SINGING, THE SYMPHONY, THE WAY THEY COME TOGETHER, IT'S-- 612 00:40:02,000 --> 00:40:05,000 YOU WANT SOME ICE CREAM? YES. 613 00:40:12,000 --> 00:40:13,000 HEY. 614 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 HI. 615 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 I'M REALLY SORRY ABOUT THE OTHER NIGHT. 616 00:40:21,000 --> 00:40:26,000 IT'S OKAY. I KNOW I WAS LATE. WELL, DANI TOLD ME WHY. 617 00:40:26,000 --> 00:40:30,000 I WOULD HAVE TOLD YOU IF I COULD-- NO, YOU DID THE RIGHT THING. 618 00:40:30,000 --> 00:40:33,000 I GUESS I WASN'T REALLY TRUSTING YOU. 619 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 HOW COME? 620 00:40:35,000 --> 00:40:38,000 BECAUSE...I FELT LIKE WHEN I COULDN'T COME OVER, 621 00:40:38,000 --> 00:40:41,000 IT WAS SO EASY FOR YOU TO GO TO A PARTY-- 622 00:40:41,000 --> 00:40:44,000 THAT'S WHAT I WANTED YOU TO THINK. 623 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 BUT THE TRUTH IS, THERE WAS NO PARTY. 624 00:40:46,000 --> 00:40:50,000 I JUST WATCHED JON STEWART YELL AT SOME REPUBLICAN ON TV AND WENT TO BED. 625 00:40:50,000 --> 00:40:51,000 [CHORTLES] 626 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 YOU KNOW... 627 00:40:57,000 --> 00:41:00,000 WE NEVER REALLY DID HAVE OUR UNROMANTIC DATE. 628 00:41:00,000 --> 00:41:04,000 I DON'T KNOW. MAYBE IT'S BETTER THAT WE DON'T. 629 00:41:04,000 --> 00:41:05,000 WHY? 630 00:41:05,000 --> 00:41:08,000 BECAUSE EVEN IF WE WERE EATING CHINESE TAKEOUT 631 00:41:08,000 --> 00:41:10,000 UNDER FLUORESCENT LIGHTS IN A SHOPPING MALL IN TIJUANA, 632 00:41:10,000 --> 00:41:12,000 IT WOULD STILL BE ROMANTIC TO ME. 633 00:41:12,000 --> 00:41:16,000 'CAUSE I'D STILL BE HAVING DINNER WITH YOU. 634 00:41:16,000 --> 00:41:20,000 AND IF THERE'S NO CHANCE I CAN EVER KISS YOU AGAIN, 635 00:41:20,000 --> 00:41:22,000 THEN WHAT'S THE POINT? 636 00:41:23,000 --> 00:41:25,000 THE POINT IS THAT, 637 00:41:25,000 --> 00:41:29,000 I WOULD GET TO KNOW WHAT KIND OF PERSON YOU ARE BEFORE WE STARTED RUSHING INTO THINGS. 638 00:41:29,000 --> 00:41:32,000 WHO'S RUSHING? WE HAVEN'T KISSED FOR EIGHT DAYS. NINE. 639 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 REALLY? 640 00:41:40,000 --> 00:41:43,000 [MATT] HERE WE GO! 641 00:41:43,000 --> 00:41:46,000 WASN'T SURE WHAT KIND YOU GUYS WANTED, SO I BROUGHT ALL THREE. 642 00:41:46,000 --> 00:41:50,000 THANKS. VANILLA, CHOCOLATE AND COFFEE. 643 00:41:54,000 --> 00:41:58,000 THERE'S A PARTY AT CINDY MEYER'S TONIGHT. IF YOU GUYS WANT, WE CAN GO. 644 00:41:58,000 --> 00:42:00,000 [BOTH] NAH! 645 00:42:00,000 --> 00:42:01,000 ALL RIGHT. 646 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 THE SOFA THEN. 647 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 LOOKS LIKE IT'S GONNA BE US THREE TONIGHT. 648 00:42:05,000 --> 00:42:09,000 COOL. 649 00:42:14,000 --> 00:42:24,000 [ALL LAUGHING]