0
00:00:00,702 --> 00:00:02,704
تقدیم به تمامی پارسی زبانان
و طرفداران دی سی کامیکس
2
00:00:17,752 --> 00:00:19,654
مترجمین : BistThunder & Sina Picaro
6
00:00:26,828 --> 00:00:28,596
روز خوبی داشته باشید -
ممنون -
[ساعت 9:02 ، افت کالری]
7
00:00:28,630 --> 00:00:30,097
همچنین
8
00:00:30,130 --> 00:00:32,534
صبح به خیر
چی میل داری ؟
9
00:00:32,567 --> 00:00:34,702
خانم مو فرفریه کجاست ؟ -
سارا" ؟" -
10
00:00:34,736 --> 00:00:36,403
رفته استعلاجی
11
00:00:36,436 --> 00:00:37,739
البته خودش اینطوری میگه -
اوه -
12
00:00:37,772 --> 00:00:39,473
دوست پسر جدید پیدا کره
13
00:00:39,507 --> 00:00:40,608
چی برات بیارم ؟
14
00:00:40,642 --> 00:00:42,342
معمولا میگم همون همیشگی
15
00:00:42,376 --> 00:00:43,578
و اون خانمه سفارشمو از قبل آماده میکنه
چون اکثرا عجله دارم
16
00:00:43,611 --> 00:00:45,479
خب ، منو بلاتکلیف نذار
17
00:00:45,513 --> 00:00:48,115
یه ساندویچ "ک.ب" با "م.ک.ع.پ" میخواستم
18
00:00:48,148 --> 00:00:49,784
...خیلی خب ، پس
19
00:00:49,817 --> 00:00:51,786
منظورت از "ک.ب" همون کره بادوم زمینیه دیگه ؟ -
درسته -
20
00:00:51,819 --> 00:00:54,154
بعدم "م.ک" که میشه موز و کشمش
بعدشم "ع" که عسله و "پ" هم پنیره ، بپیج برم
21
00:00:54,187 --> 00:00:56,390
خوب سوخت و سازی داره بدنت
22
00:00:56,423 --> 00:00:58,526
میخوای توی دوی ماراتونی چیزی شرکت کنی ؟
23
00:00:58,560 --> 00:01:01,696
میدونی، خواهر منم یه بار توی ماراتون شرکت کرده بود
خدا بیامرزتش
24
00:01:01,729 --> 00:01:03,831
نمرده ها
فقط دیگه جونی براش نمونده
25
00:01:03,865 --> 00:01:06,433
!فهمیدیم ، "شرن" ! رفتی دویدی
26
00:01:06,466 --> 00:01:08,168
ولی بقیه مردم صبح که میشه میرن سر کار
27
00:01:08,201 --> 00:01:09,804
آره، منم سه دقیقه پیش باید سر کار میبودم
28
00:01:09,837 --> 00:01:12,172
و شرمنده ها ، ولی میخوام ساندویچه زود آماده شه
29
00:01:12,205 --> 00:01:15,475
ساندویچ درست حسابی رو نمیشه با عجله درست کرد ، رفیق
31
00:01:19,146 --> 00:01:20,682
آلفرد" ، الآن نمیتونم صحبت کنم"
32
00:01:20,715 --> 00:01:22,182
"صبحتون به خیر ، آقای "الن
33
00:01:22,215 --> 00:01:23,785
نه ! دیرم شده
34
00:01:23,818 --> 00:01:25,385
و دارم از گشنگی تلف میشم
...اون خانم مو فرفریه هم اینجا نیست
35
00:01:25,419 --> 00:01:26,721
و فهمیدم اسمش "سارا"ست
و دوست پسرم داره
36
00:01:26,754 --> 00:01:28,590
یه مشکلی توی بیمارستان "گاتهام" پیش اومده
37
00:01:28,623 --> 00:01:30,357
یه سرقت بوده که حسابی دردسر ساز شده
38
00:01:30,390 --> 00:01:32,326
الآن وسط روزه
39
00:01:32,359 --> 00:01:34,729
آخه رفیق خفاشیمون چطوری بیداره ؟
40
00:01:34,762 --> 00:01:36,396
با "سوپرمن" تماس بگیر
41
00:01:36,430 --> 00:01:38,198
اولویت اول منم همین بود
42
00:01:38,231 --> 00:01:40,233
متاسفانه مشغول یه جای دیگه اس
43
00:01:40,267 --> 00:01:41,836
...یه آتشفشان توی آمریکای مرکزی فعال شده -
مثل همیشه -
44
00:01:41,869 --> 00:01:42,804
دایانا" کجاست ؟"
45
00:01:42,837 --> 00:01:44,371
اونم یه اولویت دیگه بود
46
00:01:44,404 --> 00:01:46,641
خیلی عجیبه، جواب تماسمو نمیده
47
00:01:46,674 --> 00:01:49,376
قبل از اینکه به من زنگ بزنی
دقیقا چند تا اولویت داشتی ؟
48
00:01:49,409 --> 00:01:50,912
قضیه اون نیست...
49
00:01:50,945 --> 00:01:52,312
موضوع تویی -
...سلام عرض شد ، شرمنده ! ساندویچم -
50
00:01:52,346 --> 00:01:53,514
...پارسال روی کشتی
51
00:01:53,548 --> 00:01:55,148
فهمیدم که باید چیکار کنم
52
00:01:55,182 --> 00:01:56,918
حرف هایی که خواهرم موقع مستی میزنه واقعا عجیبه
53
00:01:56,951 --> 00:01:59,152
حتی میاد درباره دوست های مامانمم نظر میده
54
00:01:59,186 --> 00:02:00,855
...که اتفاقا منم درباره خودش همین نظرو دارم
59
00:02:11,666 --> 00:02:12,834
!اوه، خدای من
60
00:02:12,867 --> 00:02:14,802
!"فلش"
61
00:02:14,836 --> 00:02:16,738
سلام، قربان شما -
عاشقتم -
62
00:02:16,771 --> 00:02:18,740
مهربونیتونو میرسونه -
!اوه ، خدای من -
63
00:02:18,773 --> 00:02:20,708
!امکان نداره -
!فکر کنم الآنه که سکته کنم -
64
00:02:20,742 --> 00:02:22,442
"الآن وصلتون میکنم به آقای "وین
65
00:02:22,476 --> 00:02:23,711
نه، جان جدت نکن
66
00:02:23,745 --> 00:02:25,913
اوه، خدای من
67
00:02:25,947 --> 00:02:28,348
شرمنده اگه یکم عجیب به نظر میاد
ولی قراره اون شکلاته رو بخوری ؟
68
00:02:28,382 --> 00:02:29,851
میشه بندازیش سمت من ؟
69
00:02:29,884 --> 00:02:31,786
به اسم عدالت -
آره ، آره -
70
00:02:31,819 --> 00:02:33,788
"همین حالا بهت نیاز دارم ، "بری
71
00:02:33,821 --> 00:02:35,823
...سلام ، "بروس" ! آره ، دارم
72
00:02:35,857 --> 00:02:36,824
میام
84
00:03:39,352 --> 00:03:40,855
!نه
85
00:03:40,888 --> 00:03:41,923
!نه، نه
86
00:03:49,329 --> 00:03:51,966
بروس" ، اوضاع بد قاراشمیشه"
87
00:03:51,999 --> 00:03:53,300
چرا اینجا نیستی؟
91
00:04:12,053 --> 00:04:15,288
بروس" ، چرا به نظر میاد فلنگو بستی ؟"
92
00:04:15,322 --> 00:04:18,826
بچه احمق "فالکون" خواسته پا جای پای گنده تر از خودش بذاره
[آلبرتو فالکون : فرزند کوچک کارماین فالکون ، پدرخوانده گاتهام]
93
00:04:18,860 --> 00:04:21,696
یه دار و دسته جمع کرده و باهم
به آزمایشگاه بیمارستان "گاتهام" دستبرد زدن
94
00:04:21,729 --> 00:04:23,898
یه ویروس به شدت کشنده رو دزدیدن
95
00:04:23,931 --> 00:04:27,300
سعی کردم جلوشونو بگیرم
ولی با توپ و تفنگ فرار کردن
96
00:04:27,334 --> 00:04:29,436
"خودت میتونی به بیمارستان رسیدگی کنی ، "بری
97
00:04:29,469 --> 00:04:30,972
بالاخره یکی باید بقیه دنیا رو نجات بده
پس گفتم خودم انجامش بدم
98
00:04:31,005 --> 00:04:32,439
البته اگه اشکالی نداره
99
00:04:32,472 --> 00:04:33,741
"خیلی هم عالیه ، "بروس
101
00:04:54,128 --> 00:04:56,363
""ممنون که منو از گودال نجات دادی "فلش"
102
00:04:56,396 --> 00:04:58,533
بری" ، لوله های گاز و آب ترکیدن"
103
00:04:58,566 --> 00:04:59,967
توی زیرزمینن
[زیرساخت ساختمان در وضعیت بحرانی - خطر ترکیدن لوله های گاز]
104
00:05:00,001 --> 00:05:01,002
صحیح
105
00:05:02,402 --> 00:05:03,571
دارمش
107
00:05:15,883 --> 00:05:17,350
میتونی بازش کنی؟
108
00:05:17,384 --> 00:05:18,886
فکر کنم قفله -
گیر کرده -
109
00:05:18,920 --> 00:05:20,721
!خدایا ! باز نمیشه
110
00:05:20,755 --> 00:05:22,023
!اوه ، تو رو خدا
113
00:05:31,999 --> 00:05:34,001
"ببین ، "آلفرد
...من اینو پذیرفتم
114
00:05:34,035 --> 00:05:36,971
که عملا سرایدار "لیگ عدالت" حساب میشم
115
00:05:37,004 --> 00:05:38,506
که حس گوهی داره
116
00:05:38,539 --> 00:05:40,541
ولی خب پذیرفتمش
117
00:05:40,575 --> 00:05:41,642
...ولی
118
00:05:41,676 --> 00:05:43,578
...دست خودم نیست اما دقت کردم که
119
00:05:43,611 --> 00:05:46,479
...هرجا که اوضاع قاراشمیشه خفاشمون یه گندی زده
120
00:05:46,514 --> 00:05:47,315
و من باید جمعش کنم
121
00:05:50,651 --> 00:05:52,620
از این طرف بیاید. حواستون به جلو باشه -
بله -
122
00:05:52,653 --> 00:05:54,922
کنار هم بمونید -
درسته ، میدونم ، باشه ؟ -
123
00:06:03,496 --> 00:06:04,364
مواظب باش
125
00:06:16,210 --> 00:06:17,511
- واو
- چیشد؟
127
00:06:59,486 --> 00:07:01,689
...اگه محاسباتم درست باشن
128
00:07:01,722 --> 00:07:03,891
...که تا الآنشم اکثرا درست بودن
129
00:07:03,925 --> 00:07:08,562
آسیبی که به زیرساخت ساختمون وارد شده
قراره باعث ریزش ضلع شرقی بیمارستان بشه
130
00:07:08,596 --> 00:07:11,766
ضلع شرقی هیچیش نیست -
خیلی خب ، بیا اینجا -
131
00:07:11,799 --> 00:07:13,634
که خوبم هست چون سرعتم داره میاد پایین
[ساعت 9:09 ، افت کالری]
132
00:07:13,668 --> 00:07:14,936
"انرژیم داره تموم میشه ، "آلفرد
133
00:07:14,969 --> 00:07:17,138
تو هم اون صدارو شنیدی؟
134
00:07:17,171 --> 00:07:18,172
صدای شکم منه
136
00:07:23,911 --> 00:07:25,079
نه ، نه
137
00:07:25,112 --> 00:07:26,479
صدای ریزش ضلع شرقیه
140
00:07:43,531 --> 00:07:45,700
بری" ، طبقه سی"
141
00:07:45,733 --> 00:07:47,101
...بارون
142
00:07:48,769 --> 00:07:50,104
بچه اس
154
00:10:33,901 --> 00:10:35,102
..."آقای "الن
155
00:10:35,136 --> 00:10:37,705
کاری کردید بهتون افتخار کنم
156
00:10:37,738 --> 00:10:39,240
و دل کلی مادرو هم شاد کردید
160
00:10:46,380 --> 00:10:47,414
آره
161
00:10:48,349 --> 00:10:50,251
خیلی خب
162
00:10:50,284 --> 00:10:53,754
میدونم که اینجور اتفاقات میتونه
حسابی روح و روان آدمو به هم بریزه
163
00:10:53,787 --> 00:10:56,891
بهتره برای دریافت خدمات
به یه متخصص روان پزشکی مراجعه کنید
164
00:10:56,924 --> 00:10:59,927
لیگ عدالت" توی اینجور موارد هنوز مشکل داره"
165
00:10:59,960 --> 00:11:01,195
بهم اعتماد کنید
166
00:11:01,228 --> 00:11:02,096
خدایا
169
00:11:41,536 --> 00:11:44,104
!شرشو کم کن
173
00:12:31,919 --> 00:12:34,255
...اگه اون کیف بیفته توی آب
174
00:12:34,288 --> 00:12:37,024
میتونه نصف جزیره "گاتهام" رو از بین ببره
176
00:12:39,527 --> 00:12:41,895
لعنتی -
لطفا منو ننداز پایین -
177
00:12:41,929 --> 00:12:45,132
اوه ، خدای من ، نه
لطفا ، تو رو خدا ولم نکن
178
00:12:45,165 --> 00:12:46,166
!نه
180
00:12:52,873 --> 00:12:54,041
شرمنده دیر شد
181
00:13:00,047 --> 00:13:00,914
حواست به پاهات باشه
182
00:13:02,182 --> 00:13:03,317
سلام -
علیک -
183
00:13:05,853 --> 00:13:07,187
عجب لباسی
184
00:13:07,221 --> 00:13:08,389
"بهت میاد ، "فلش
185
00:13:08,422 --> 00:13:10,424
اوه، آ... مرسی
186
00:13:11,892 --> 00:13:12,993
...و تو هم
187
00:13:13,528 --> 00:13:15,362
قابلتو نداشت
188
00:13:15,396 --> 00:13:16,930
من مغرور تر از اینم که از کسی تشکر کنم
190
00:13:20,434 --> 00:13:22,436
...من این شخصیت قدرتمند رو
191
00:13:22,469 --> 00:13:24,506
...درست کردم تا آسیب های روحی بچگیمو سرکوب کنم
192
00:13:24,539 --> 00:13:26,240
منم بچه بودم آسیب روحی بهم وارد شده
193
00:13:26,273 --> 00:13:28,175
بتمن" بودن دیوونگی محضه"
194
00:13:28,208 --> 00:13:29,476
کمند حقیقت -
...یه میلیارد دلار ! اون مادر -
195
00:13:29,511 --> 00:13:31,211
هیچوقت قدیمی نمیشه
196
00:13:31,245 --> 00:13:33,247
با بخشیدن اون همه پول میتونم خیلی کارای مفیدتری بکنم
197
00:13:33,280 --> 00:13:34,882
آره، اگه واقعا بخوام به جنایت پایان بدم
اول باید به فقر پایان بدم
198
00:13:34,915 --> 00:13:36,618
منم میدونم سکس چیه
199
00:13:36,651 --> 00:13:38,952
فقط تا حالا تجربه اش نکردم
200
00:13:40,187 --> 00:13:41,221
لعنت بهش
201
00:13:41,255 --> 00:13:42,323
...خب
202
00:13:42,356 --> 00:13:43,991
باید برم
203
00:13:44,024 --> 00:13:45,359
آره
204
00:13:45,392 --> 00:13:46,493
خوشحال شدم
205
00:13:49,496 --> 00:13:51,865
...اون قضیه سکس استعاره بود
206
00:13:51,899 --> 00:13:54,068
از ادبیات گوتیک
207
00:13:54,101 --> 00:13:55,336
هیچ جوره نمیشد جمعش کرد
208
00:13:55,369 --> 00:13:58,105
فقط بیخیالش شو
209
00:13:58,138 --> 00:14:00,608
خب ، دوست داشتم بمونم و گندکاری های بیشتری رو تمیز کنم
210
00:14:00,642 --> 00:14:03,010
ولی این ابرقهرمان کوچیک شما صبحونه میخواد
211
00:14:03,043 --> 00:14:04,912
"خداحافظ ، "فلش
212
00:14:04,945 --> 00:14:06,280
"صحیح ! فعلا ، "بتمن
213
00:14:07,281 --> 00:14:09,216
"کارتون حرف نداشت ، آقای "وین
214
00:14:09,249 --> 00:14:11,118
برای صبحونه برمیگردید خونه ، قربان ؟
216
00:14:14,455 --> 00:14:16,156
آره ، گمون کنم
217
00:14:18,258 --> 00:14:19,460
...راه نابودی همینه
218
00:14:19,493 --> 00:14:21,629
موضوع اصلا خواهرم نبود
219
00:14:21,663 --> 00:14:23,163
موضوع تویی
220
00:14:23,197 --> 00:14:26,233
نباید توی گذشته زندگی کنی
221
00:14:26,266 --> 00:14:28,035
حالا ، زود برات آماده اش کردم ؟
222
00:14:32,072 --> 00:14:33,508
صبح به خیر ، پروفسور
[مرکز تحقیقات]
224
00:14:40,080 --> 00:14:41,415
آه ، ببین کی اینجاست
225
00:14:41,448 --> 00:14:43,083
"خفه شو ، "آلبرت
[آلبرت دزموند ، ملقب به دکتر الکمی / مستر المنت : یکی از ابرشرورهای "فلش" و دنیای دی سی]
226
00:14:43,117 --> 00:14:45,352
"هر روز همینی ! نمیدونم چطوری اینکارو میکنی ، "بری
[پتی اسپیوت : پلیس سنترال سیتی و یکی از معشوقه های "بری الن" در کامیک های نیو 52]
227
00:14:45,386 --> 00:14:46,920
تا اینجا روی زمین میخزی ، داداچ ؟
228
00:14:46,954 --> 00:14:48,623
از دستم عصبانیه ؟ -
خب ، داری اخراج میشی -
229
00:14:48,656 --> 00:14:50,491
قراره بکشتت -
اوه ، نه ، نه ، نه -
230
00:14:50,525 --> 00:14:52,025
بذار حدس بزنم
[سروان سینگ : پلیس سنترال سیتی و مافوق "ّبری الن" در کامیک های دی سی]
231
00:14:52,059 --> 00:14:53,661
ساعتت زنگ نخورد
232
00:14:53,695 --> 00:14:56,631
نه -
اوه ، سگت ساعتتو خورده بوده -
233
00:14:56,664 --> 00:14:58,633
ساعتت کلید خونه رو خورده بوده ؟
234
00:14:58,666 --> 00:15:01,603
مامان بزرگ کلیدهات مرده بوده
و میخواستن یه روز از همه چی دور باشن
235
00:15:01,636 --> 00:15:04,104
هیچکدوم از اینا نبود -
این دفعه چه بهونه ای داری ، "بری" ؟
236
00:15:04,138 --> 00:15:06,006
یه ، آم ، داستان دیگه بود
237
00:15:06,039 --> 00:15:07,642
که اونقدرا هم عجیب و غریب نیست
238
00:15:07,675 --> 00:15:10,043
...و میدونم قرارمون رو از دست دادم
239
00:15:10,077 --> 00:15:12,012
ولی هنوزم دوست دارم یه نگاه دوباره به این پرونده ها داشته باشید
240
00:15:12,045 --> 00:15:13,380
فکر کنم خیلی عجله کرده بودیم
241
00:15:13,414 --> 00:15:15,349
باید دوباره بازشون کنیم -
اوه ، عجله کرده بودیم ؟ -
242
00:15:15,382 --> 00:15:18,285
نزدیک به شش ماه کار عقب مونده داریم
بعد تو میخوای از اینم آروم تر پیش بریم ؟
243
00:15:18,318 --> 00:15:20,421
باید روی کارت تمرکز کنی
244
00:15:20,454 --> 00:15:23,056
کارتو تموم کن ، پرونده رو ببند ، برو بعدی
246
00:15:25,125 --> 00:15:27,161
"تو کلی پتانسیل داری ، "بری
247
00:15:27,194 --> 00:15:30,063
بعد از این همه سال نباید بری برای من قهوه بیاری
248
00:15:30,097 --> 00:15:32,667
حق با شماست
واقعا ... راست میگید
249
00:15:32,700 --> 00:15:33,735
حالا برو برام قهوه بیار
251
00:15:37,104 --> 00:15:39,473
با دو تا بسته شکر ؟ -
صد در صد -
252
00:15:42,047 --> 00:15:43,115
[بری الن" در در کامیک های دی سی یک شیمیدان، فیزیکدان، افسرپلیس و کارشناس صحنه جرم میباشد"]
253
00:15:53,187 --> 00:15:55,088
عاشقش میشی
254
00:15:55,122 --> 00:15:56,524
به شدت از حکم قاضی برای پرونده "جانسون" راضیم
255
00:15:56,558 --> 00:15:59,561
...شواهدی که آزمایشگاه ما بررسی کرده بود
256
00:15:59,594 --> 00:16:02,996
برای قطعی کردن حکم دادگاه بیشتر از میزان کافی بود
257
00:16:03,030 --> 00:16:05,567
من هنوز دارم روی اون شواهد کار میکنم -
...به خاطر سخت کوشی عوامل
258
00:16:05,600 --> 00:16:07,702
...و تلاش و تمرکزی که داشتن
259
00:16:07,735 --> 00:16:10,337
بری" هنوز داشته روی اون شواهد کار میکرده"
260
00:16:10,370 --> 00:16:12,039
فکر کنم اگه دست تو بود
261
00:16:12,072 --> 00:16:14,007
هنوز باید روی جای دندون های آسیاب "تد باندی" کار میکردیم
[تد باندی" ، قاتل زنجیره ای اهل آمریکا بود که زنان جوان را به قتل می انداخت و در نهایت به خاطر جای دندان هایش روی بدن یک قربانی گیر افتاد"]
262
00:16:14,041 --> 00:16:17,311
...میدونید چیه ؟ واقعا خوشحالم که این قضیه براتون خنده داره
263
00:16:17,344 --> 00:16:21,181
ولی ما داریم با زندگی مردم و خانواده هاشون سر و کله میزنیم
264
00:16:21,215 --> 00:16:23,350
و فکر نکنم شما بتونید اهمیت این موضوع رو درک کنید
265
00:16:23,383 --> 00:16:25,152
پس چرا از من نمیکشید بیرون ؟
266
00:16:25,185 --> 00:16:27,354
بری الن" ؟" -
"آیریس وست" -
[آیریس وست : همسر "بری الن" در دنیای کامیک های دی سی]
267
00:16:27,789 --> 00:16:29,156
...تو
268
00:16:29,189 --> 00:16:31,391
اسم کاملمو هم میدونی
[اسم کامل "بری الن" در دنیای کامیک : بارتولوم هنری بری الن]]
269
00:16:31,425 --> 00:16:33,293
آره ، از دوران مدرسه
270
00:16:33,327 --> 00:16:35,429
آه ، "بری" ، بهمون نگفته بودی توی دوران مدرسه دوست داشتی
271
00:16:35,462 --> 00:16:37,331
راستش اصلا نمیدونستیم "بری" دوستی هم داره -
وای -
272
00:16:37,364 --> 00:16:39,199
آره ، الآن تعداد دوستاش چند تا میشن ؟
273
00:16:39,233 --> 00:16:40,234
یکی ؟ -
یکی -
274
00:16:40,267 --> 00:16:42,537
...شما بچه ها خیلی
275
00:16:42,570 --> 00:16:44,572
آم ، خداحافظ ، بچه ها
276
00:16:44,606 --> 00:16:46,139
...خیلی خب ! خدایا ! عجب چیز
277
00:16:46,173 --> 00:16:47,675
امم...
278
00:16:47,709 --> 00:16:50,143
راستش اونا دوستام نیستن
صرفا دوستای سر کارمن
279
00:16:50,177 --> 00:16:51,345
اینجا کار میکنی ؟
280
00:16:51,378 --> 00:16:52,714
آره ، همینطوره
281
00:16:52,747 --> 00:16:54,616
خدایا ، چقدر زمان گذشته ، نه ؟
282
00:16:54,649 --> 00:16:56,483
همم...
283
00:16:56,518 --> 00:16:59,052
...حس میکنم قبلا همدیگه رو دیدیم
284
00:16:59,086 --> 00:17:00,788
حدود چند سال پیش ، نه ؟
[اشاره به وقایع "لیگ عدالت زک اسنایدر" و نجات "آیریس" از تصادف]
285
00:17:00,822 --> 00:17:02,389
...نه ، چون
286
00:17:02,422 --> 00:17:04,692
...ما از زمان دانشگاه همدیگه رو
287
00:17:04,726 --> 00:17:05,760
ندیدیم
289
00:17:07,227 --> 00:17:10,532
شاید صرفا داشتم بهت فکر میکردم
290
00:17:10,565 --> 00:17:12,700
خب ، واقعا خوشحال شدم که دیدمت
291
00:17:12,734 --> 00:17:14,368
صحیح -
آره -
292
00:17:14,401 --> 00:17:16,538
جلسه دادگاه پدرت فرداست، درسته؟
293
00:17:16,571 --> 00:17:19,273
...آره ، از کجا
294
00:17:19,306 --> 00:17:20,808
ببخشید ، از کجا میدونی ؟
295
00:17:20,842 --> 00:17:22,810
دارم خبرشو برای روزنامه پوشش میدم
297
00:17:23,778 --> 00:17:25,479
حالش چطوره ؟
299
00:17:27,849 --> 00:17:29,517
به عنوان خبرنگار روزنامه میپرسی؟
300
00:17:29,551 --> 00:17:31,719
نه ، به عنوان یه دوست میپرسم
301
00:17:31,753 --> 00:17:34,622
البته مطمئنم مردم هم دوست دارن بدونن
302
00:17:37,491 --> 00:17:39,159
...خب
303
00:17:39,192 --> 00:17:41,428
تنها بیانیه رسمی من اینه که پدرم بی گناهه
304
00:17:41,461 --> 00:17:42,429
درسته
305
00:17:42,462 --> 00:17:44,398
...آخه هیچکس
306
00:17:44,431 --> 00:17:47,134
نمیخواد باور کنه که پدرش ، مادرشو به قتل رسونده
307
00:17:47,167 --> 00:17:50,237
منظورت از "باور" چیه ؟
پدر من نباید توی زندان باشه
308
00:17:50,270 --> 00:17:52,640
مادرم باید زنده باشه
ربطی به باور داشتن من نداره
309
00:17:52,674 --> 00:17:55,710
مسئله اینه چی حقیقت داره -
...درسته ، نه ، راست میگی ، این -
310
00:17:55,743 --> 00:17:57,344
!اوه ، خدای من
منظور منم همین بود
311
00:17:57,779 --> 00:17:59,581
صحیح
312
00:17:59,614 --> 00:18:01,481
ببخشید ولی در حال حاضر بیانیه رسمی خاصی ندارم
313
00:18:08,052 --> 00:18:10,054
[محموله محرمانه - از طرف شرکت وین]
315
00:18:26,206 --> 00:18:27,575
یه تماس دارید
316
00:18:27,609 --> 00:18:28,910
"از زندان "آیرن هایتز
[متاسفم - از طرف بروس وین]
317
00:18:28,943 --> 00:18:32,346
مایل به پاسخگویی هستید ؟ -
بله -
318
00:18:32,379 --> 00:18:34,381
سلام ، بابا -
"سلام ، "بری -
319
00:18:34,414 --> 00:18:36,183
حالت چطوره ؟ -
خوبم -
320
00:18:36,216 --> 00:18:38,318
این روزا از خونه بیرون میری ؟ -
آره -
321
00:18:38,352 --> 00:18:40,822
خب ، نه ... آه ، نه
322
00:18:40,855 --> 00:18:43,925
...ولی یکی از دوستای قدیمیمو از زمان دانشگاه دیدم
323
00:18:43,958 --> 00:18:45,760
"آیریس وست"
امروز
324
00:18:45,793 --> 00:18:47,862
همونی که حسابی ازش خوشت میومد ؟
325
00:18:47,895 --> 00:18:49,530
خب ، الآن دوست پسر داره ؟
326
00:18:49,564 --> 00:18:53,300
چرا باهاش قرار نمیذاری ؟ -
...بابا ، من -
327
00:18:53,333 --> 00:18:57,337
از یکی از دوستام خواستم تا با برنامه جدیدی که ساخته
328
00:18:57,371 --> 00:18:59,807
فیلم های قدیمی دوربین مداربسته مغازه رو چک کنه
329
00:18:59,841 --> 00:19:02,376
و الآن تصویرش کاملا واضحه
330
00:19:02,409 --> 00:19:03,410
...فقط اینکه
331
00:19:05,445 --> 00:19:06,514
اصلا سرتو بالا نمیاری ، بابا
332
00:19:07,815 --> 00:19:09,917
چهره ات توی فیلم پیدا نیست
333
00:19:09,951 --> 00:19:13,688
...پس ، بدون شواهدی که حرف هاتو تایید کنه
334
00:19:13,721 --> 00:19:16,356
باید به فکر جلسه دادخواهی بعدی باشیم
335
00:19:16,390 --> 00:19:19,426
نه ، اصلا ، باید دست از نگرانی برای پدرت برداری
336
00:19:21,529 --> 00:19:23,598
اگه اینکارو کنی ، شاید وقت برای دوست دختر هم داشته باشی
337
00:19:23,631 --> 00:19:25,733
...ولی بابا ، من نمیخوام
338
00:19:25,767 --> 00:19:27,300
قبلا هم سعی کرده بودیم
339
00:19:27,334 --> 00:19:28,703
...این آخرین تلاشیه که میکنیم
340
00:19:28,736 --> 00:19:31,539
و فردا نتیجه اش رو میبینیم
341
00:19:31,572 --> 00:19:33,775
من حالم خوبه
جدی میگم
342
00:19:33,808 --> 00:19:37,444
...میدونی ، بعضی وقتا حس میکنم اینجا بودن برام آسون تره
343
00:19:37,477 --> 00:19:38,546
...تا اینکه اون بیرون باشم
344
00:19:39,547 --> 00:19:41,783
بدون مادرت
345
00:19:41,816 --> 00:19:44,886
...چون اینجوری میتونم تصور کنم مادرت زنده اس
346
00:19:44,919 --> 00:19:46,688
و اون بیرون داره زندگیشو میکنه
347
00:19:49,791 --> 00:19:50,792
بری" ؟"
348
00:19:52,325 --> 00:19:53,193
بری" ؟"
349
00:19:54,327 --> 00:19:55,730
اونجایی ؟
350
00:19:55,763 --> 00:19:57,464
آره ، همینجام ، بابا
351
00:19:57,497 --> 00:20:00,935
هی ، اون سسی که مامانت یکشنبه ها درست میکردو یادته ؟
352
00:20:00,968 --> 00:20:04,839
بوی ریحون و گوجه فرنگی کل خونه رو میگرفت
353
00:20:04,872 --> 00:20:07,474
بعدم لباس منو میپوشید و شروع به خوندن میکرد
355
00:20:09,844 --> 00:20:11,579
آره ، اون آهنگه چی بود ؟
356
00:20:11,612 --> 00:20:13,380
عاشقش بودم
357
00:20:13,413 --> 00:20:14,649
اون قسمتشو یادته؟
358
00:20:20,320 --> 00:20:21,622
این منصفانه نیست
359
00:20:21,656 --> 00:20:23,356
چی منصفانه نیست ، میمون جونم؟
[نورا الن : مادر "بری الن" که در کامیک های دی سی توسط "ریورس فلش" به قتل رسید]
360
00:20:23,390 --> 00:20:25,660
این سوال خیلی احمقانه اس
361
00:20:25,693 --> 00:20:28,796
چند تا معادله با جواب 24 میشه پیدا کرد ؟
362
00:20:28,830 --> 00:20:30,497
بیلیون ها جواب براش هست
363
00:20:30,531 --> 00:20:32,499
چجوری قراره همشون رو جا بدم؟
364
00:20:32,533 --> 00:20:35,503
حق با توئه
بیلیون ها جواب برای این سوال هست
365
00:20:35,536 --> 00:20:37,872
قرار نیست هر مشکلی یه راه حل داشته باشه
366
00:20:37,905 --> 00:20:39,640
گاهی اوقات باید بیخیالش شی
368
00:20:41,609 --> 00:20:43,878
یکم به مغزت استراحت بده و بیا باهم پاستا درست کنیم
زودباش
369
00:20:46,446 --> 00:20:47,815
نه
370
00:20:47,849 --> 00:20:48,850
هنری" ؟"
372
00:20:50,551 --> 00:20:51,953
یه خواهشی ازت دارم
373
00:20:51,986 --> 00:20:54,287
نخیر خواهش نداریم -
خیلی خب -
374
00:20:54,321 --> 00:20:55,957
بری" ازت یه خواهش داره"
375
00:20:55,990 --> 00:20:58,693
اوه ، "بری" کارم داره؟
رو تخم چشمم
376
00:20:58,726 --> 00:21:00,661
یه رب گوجه دیگه نیاز دارم
377
00:21:01,696 --> 00:21:02,830
تو که یدونه داری
378
00:21:02,864 --> 00:21:04,565
یکی دیگه هم میخوام
379
00:21:04,599 --> 00:21:06,433
فکر میکردم امروز صبح رفتید سوپرمارکت
380
00:21:06,466 --> 00:21:08,368
ولی رب گوجه رو فراموش کرده بودم
381
00:21:09,771 --> 00:21:11,038
کاری که "بری" داره میکنه باحال تره
382
00:21:11,072 --> 00:21:13,074
بیا بگیم "بری" بره سوپرمارکت
383
00:21:13,107 --> 00:21:14,742
رانندگی که بلدی ، مگه نه ، وروجک ؟
384
00:21:14,776 --> 00:21:16,077
!چی ؟ نه -
برای خودت مردی شدی -
385
00:21:16,110 --> 00:21:18,378
دیگه میتونی هرکاری بکنی
پسرمونو نگاه
386
00:21:18,411 --> 00:21:19,881
موهات داره سفید میشه
387
00:21:19,914 --> 00:21:22,415
از قوطی سبز ها بخر، نه آبی ها ، باشه؟ -
ردیفه -
388
00:21:22,449 --> 00:21:24,317
قوطی آبی میگیرم ، نه سبز ، حله ؟
389
00:21:24,351 --> 00:21:26,486
نه ، سبز بخر ! آبی نه -
چی ؟ -
391
00:21:28,388 --> 00:21:29,489
اوه ، خدایا
393
00:21:31,391 --> 00:21:33,628
میخواد آهنگ بخونه
!فرار کن
394
00:21:34,562 --> 00:21:35,797
!"بدو ، "بری
396
00:21:54,148 --> 00:21:55,116
دوستت دارم ، میمون جونم
397
00:21:55,149 --> 00:21:56,951
من بیشتر دوستت دارم
398
00:21:56,984 --> 00:21:58,485
من اول دوستت داشتم
403
00:22:15,870 --> 00:22:16,737
نورا"؟"
404
00:22:19,439 --> 00:22:20,608
!"بری"
406
00:22:27,648 --> 00:22:29,951
!"بری"
!"بری"
407
00:22:29,984 --> 00:22:31,886
!زود زنگ بزن به پلیس
408
00:22:42,930 --> 00:22:43,931
بری" ؟"
409
00:22:44,832 --> 00:22:46,100
بری" ؟"
410
00:22:46,133 --> 00:22:48,069
نگران فردا نباش
411
00:22:48,102 --> 00:22:49,770
...از اولم میدونستیم شانس زیادی نداریم
413
00:22:50,872 --> 00:22:53,440
بابا ؟
414
00:22:53,473 --> 00:22:56,878
تماس شما با زندان "آیرن هایتز" به پایان رسید
419
00:23:59,573 --> 00:24:04,745
اسپیدفورس : یکی از اصلی ترین نیرو ها در کامیک های دی سی و منشاء قدرت تمامی اسپیدستر ها]
[...از جمله : "والی وست"، "جی گریک"، "مکس مرکوری"، "بارت الن" و
421
00:24:05,746 --> 00:24:09,815
اسپیدفورس به عنوان یک نیروی طبیعی در سرتاسر مولتی ورس شناخته میشود]
[و اسپیدستر ها میتوانند تا در دیوار اسپیدفورس از قدرت هاشون استفاده کنند
424
00:24:43,150 --> 00:24:45,019
بری الن"؟"
426
00:24:47,955 --> 00:24:50,057
...شواهدی که آزمایشگاه ما
427
00:24:50,091 --> 00:24:51,792
باید روی کارت تمرکز کنی
428
00:24:51,826 --> 00:24:52,893
...کارتو بکن
429
00:24:55,796 --> 00:24:57,497
...اون قول داد
430
00:24:59,600 --> 00:25:04,138
حالا ، زود برات آماده اش کردم ؟
434
00:25:43,677 --> 00:25:46,047
پس ، داری میگی به گذشته برگشتی ؟
435
00:25:46,080 --> 00:25:48,682
اوهوم -
مثل قضیه "پوژارنوف" ؟ -
["اشاره به سفر در زمان "فلش" در فیلم "لیگ عدالت زک اسنایدر]
436
00:25:48,716 --> 00:25:50,017
آره ، مثل "پوژارنوف" ، ولی اونجا در حد یک ثانیه بود
437
00:25:50,051 --> 00:25:51,652
این دفعه یه روز کامل به عقب برگشتم
438
00:25:51,685 --> 00:25:53,087
...خب ، بیا تصور کنیم که
439
00:25:53,120 --> 00:25:55,856
...واقعا تو توانایی اینو داری که
440
00:25:55,890 --> 00:25:57,324
که تند تر از سرعت نور بدوی
441
00:25:57,358 --> 00:25:59,727
و با این کار به گذشته سفر کنی
442
00:26:01,028 --> 00:26:02,063
...این کار همچنان
443
00:26:02,096 --> 00:26:04,331
به شدت سهل انگارانه اس
444
00:26:04,365 --> 00:26:06,167
میدونستم همچین چیزی میگی
445
00:26:06,200 --> 00:26:08,202
آره ، "بری" ، چون اگه به گذشته برگردی
446
00:26:08,235 --> 00:26:11,105
هر برخوردی با والدینت یا خودت
447
00:26:11,138 --> 00:26:12,940
میتونه به طور مرگباری خطرناک باشه
448
00:26:12,973 --> 00:26:15,376
روحت هم خبر نداره چه عواقبی میتونه داشته باشه
449
00:26:15,409 --> 00:26:17,611
نه، درسته ، میدونم، اثر پروانه ایه ! درسته؟
[اثر پروانه ای : قانونی که تاکید میکند تغییر کوچکی در گذشته میتواند تغییرات بزرگی را در آینده رقم بزند]
450
00:26:17,645 --> 00:26:19,680
آره -
..."میفهمم ، ولی "بروس -
451
00:26:19,713 --> 00:26:21,115
میتونم خیلی چیزا رو درست کنم
452
00:26:21,148 --> 00:26:24,785
همچنین میتونی همه چیو نابود کنی
453
00:26:24,819 --> 00:26:26,921
میتونم مادرمو نجات بدم
454
00:26:26,954 --> 00:26:28,956
میتونم هر جفتشونو نجات بدم
455
00:26:31,258 --> 00:26:32,626
حتی میتونم والدین تو رو نجات بدم
457
00:26:34,161 --> 00:26:36,397
...بری" ، زخم هایی که داریم"
458
00:26:36,430 --> 00:26:38,799
ما رو تبدیل کردن به این آدمایی که الآن هستیم
459
00:26:38,833 --> 00:26:42,403
قرار نیست برگردیم و درستشون کنیم
460
00:26:42,436 --> 00:26:45,639
و درون تو مشکلی وجود نداره که بخواد درست بشه
461
00:26:47,842 --> 00:26:50,211
اینو از پیرمردی که کلی اشتباه کرده داشته باش
462
00:26:51,112 --> 00:26:52,313
توی گذشته زندگی نکن
463
00:26:53,814 --> 00:26:55,816
زندگیتو بکن
464
00:26:55,850 --> 00:26:57,985
نذار اون حادثه شخصیتت رو شکل بده
465
00:26:58,018 --> 00:26:59,720
اگه واقعا همینکارو کرده باشه چی ؟
466
00:27:01,856 --> 00:27:03,257
حادثه ای که برای تو اتفاق افتاد
تو رو تبدیل به یه قهرمان کرد
467
00:27:04,291 --> 00:27:06,026
و همچنین منو تبدیل به یه آدم تنها کرده
468
00:27:08,762 --> 00:27:10,831
میتونیم باهم وقت بگذرونیم
469
00:27:10,865 --> 00:27:12,233
منظورم اینه که میخوای بریم یه چیزی بخوریم؟
470
00:27:12,266 --> 00:27:14,201
چونکه من هنوز خیلی گشنمه
471
00:27:16,003 --> 00:27:17,004
این دفعه نه
472
00:27:18,739 --> 00:27:20,007
شاید یه وقت دیگه
473
00:27:22,443 --> 00:27:23,644
باشه
474
00:27:34,321 --> 00:27:35,689
عجب ماشینی
475
00:27:36,457 --> 00:27:38,692
رفیقای باکلاسی داری
476
00:27:38,726 --> 00:27:40,127
آره ، آژانس بود
477
00:27:40,828 --> 00:27:42,863
البته مدیرش بود
478
00:27:42,897 --> 00:27:44,865
ببین "آیریس" ، واقعا نمیتونم درباره پرونده پدرم حرف بزنم
479
00:27:44,899 --> 00:27:47,101
به عنوان یه خبرنگار اینجا نیومدم
480
00:27:48,769 --> 00:27:50,070
میشه صحبت کنیم ؟
481
00:27:55,276 --> 00:27:56,977
بفرما تو
482
00:28:02,249 --> 00:28:05,386
بهت دروغ نگم
اینجا خیلی مرتب تر از چیزیه که انتظار داشتم
483
00:28:05,419 --> 00:28:07,755
...واقعا ؟ آره ، خب -
آره -
484
00:28:07,788 --> 00:28:10,024
من آدم خیلی مرتبی هستم
486
00:28:14,995 --> 00:28:16,730
نوشیدنی میخوری ؟ -
البته -
487
00:28:16,764 --> 00:28:17,765
آبجو میخورم
490
00:28:32,913 --> 00:28:34,315
آبجو ، آبجو ، آبجو
491
00:28:34,348 --> 00:28:36,083
توی یخچالم نگهشون میدارم
492
00:28:36,116 --> 00:28:37,017
ممنون
493
00:28:37,484 --> 00:28:38,485
خواهش میکنم
494
00:28:40,087 --> 00:28:42,456
ببین، من واقعا احساس بدی دارم
495
00:28:42,489 --> 00:28:43,891
بابت امروز صبح
496
00:28:48,896 --> 00:28:51,966
باید بیشتر حواسمو جمع میکردم
497
00:28:51,999 --> 00:28:56,036
منم نباید اونقدر احساسی برخورد میکردم
498
00:28:56,070 --> 00:28:58,472
واقعا نمیتونم تصور کنم که چقدر اذیت شدی
499
00:28:58,506 --> 00:29:01,242
انگار توی یه روز پدر و مادرتو از دست دادی
500
00:29:02,009 --> 00:29:03,477
همینطوره
501
00:29:03,511 --> 00:29:05,379
...مادرمو توی یه حادثه دردناک
502
00:29:05,412 --> 00:29:08,449
و پدرمو به خاطر ناکامی سیستم قضایی از دست دادم
503
00:29:08,482 --> 00:29:11,252
واسه همین پزشکی قانونی خوندی ؟
504
00:29:11,285 --> 00:29:12,486
تا سعی کنی سیستم رو درست کنی ؟
505
00:29:15,856 --> 00:29:17,391
آره
506
00:29:17,424 --> 00:29:18,526
آره ، تا درستش کنم
507
00:29:20,427 --> 00:29:22,296
باید یه راهی برای درست کردنش باشه ، مگه نه؟
508
00:29:22,329 --> 00:29:25,099
خب ، یه جورایی منم واسه همین خبرنگار شدم
509
00:29:25,132 --> 00:29:27,401
اگه یه جوری میتونستم به گذشته برگردم
510
00:29:27,434 --> 00:29:30,437
و بدون اینکه بفهمن بهشون هشدار میدادم
میتونستم همه چیو عوض کنم
511
00:29:30,471 --> 00:29:32,906
...من ... به نظرم اینطوری فکر کردن
512
00:29:32,940 --> 00:29:34,475
آخرش دیوونه ات میکنه
513
00:29:34,509 --> 00:29:36,277
...اگه بتونم به گذشته برگردم"
514
00:29:36,310 --> 00:29:38,245
...و جلوی قاتل رو بگیرم" ، این حرفا
515
00:29:38,279 --> 00:29:40,047
نه ، نمیتونم اونکارو کنم
مداخله بزرگی توی زمان انجام میشه
517
00:29:42,983 --> 00:29:44,385
بابای من حتی توی خونه نبود
518
00:29:44,418 --> 00:29:46,820
مامانم برای خرید رب گوجه فرستاده بودش
519
00:29:46,854 --> 00:29:49,089
به نظرم هرکی که وارد خونه شده بوده
فکر میکرده خونه خالیه
520
00:29:49,123 --> 00:29:51,225
و بعد دیده مامانم اونجا با چاقو وایساده
521
00:29:51,258 --> 00:29:55,429
و اوضاع به هم ریخته
همش یه سری اتفاق بی معنی و مضحک بوده
523
00:29:55,462 --> 00:29:58,332
و این فیلم بالاخره میتونست بی گناهی بابامو ثابت کنه
524
00:29:58,365 --> 00:29:59,900
...ولی به جاش
525
00:29:59,933 --> 00:30:02,403
سه تا زندگی بخاطر یه قوطی رب گوجه خراب شد
526
00:30:09,443 --> 00:30:10,377
اوه ، خدای من
527
00:30:11,078 --> 00:30:11,945
چی شد ؟
528
00:30:13,314 --> 00:30:15,215
خب ، شاید همینه
529
00:30:15,249 --> 00:30:16,984
...اگه مامانم از اول یادش نره که باید رب گوجه بخره
530
00:30:17,017 --> 00:30:19,219
دیگه بابام از خونه نمیره و مامانم کشته نمیشه
531
00:30:19,253 --> 00:30:22,022
حتی لازم نیست کسی منو ببینه
532
00:30:22,056 --> 00:30:23,490
بروس" گفت بدون هیچ برخوردی"
اینم بدون برخورده
533
00:30:23,525 --> 00:30:25,192
فقط یه رفت و برگشت سریعه
534
00:30:25,225 --> 00:30:26,528
مستقیم برمیگردم به زمان حال
انگار اصلا اونجا نبودم
535
00:30:26,561 --> 00:30:28,395
اینجوری میتونم درستش کنم
"اوه ، خدای من ، "آیریس
536
00:30:28,429 --> 00:30:30,064
همم؟ -
خیلی ازت ممنونم -
537
00:30:30,097 --> 00:30:31,365
واقعا عالی بود -
اوه -
538
00:30:31,398 --> 00:30:33,267
آم ... ببخشید
539
00:30:33,300 --> 00:30:36,103
من ... باید برم
540
00:30:36,136 --> 00:30:37,271
خیلی خب، باشه
542
00:30:39,574 --> 00:30:42,309
در ضمن واقعا بهم خوش گذشت
بیا بیشتر از این کارا بکنیم
544
00:30:56,957 --> 00:31:00,027
کل-ال" ، پسر کریپتون"
545
00:31:00,060 --> 00:31:01,596
این فکر بدیه
547
00:31:08,335 --> 00:31:09,403
پس تو سریعی
548
00:31:13,207 --> 00:31:15,510
بابای تو قاتله
بابای تو قاتله
549
00:31:18,145 --> 00:31:21,549
!زود زنگ بزن به پلیس
550
00:31:22,550 --> 00:31:23,884
!یالا
551
00:31:24,686 --> 00:31:26,353
!یالا
552
00:31:26,387 --> 00:31:27,589
!یالا
558
00:32:20,007 --> 00:32:20,941
سلام ، مامان
559
00:32:33,755 --> 00:32:35,289
رب گوجه ها رو فراموش نکن
560
00:32:37,759 --> 00:32:38,959
میبینمت
562
00:32:46,266 --> 00:32:47,267
لطفا جواب بده
563
00:32:56,611 --> 00:32:58,513
♪ تولدت مبارک ، عزیزدلم ♪
564
00:32:58,546 --> 00:33:01,348
"تولدت مبارک ، "بری
565
00:33:07,555 --> 00:33:10,190
برو ، "بری" ، زود باش -
برو -
566
00:33:10,224 --> 00:33:13,460
سال 2013 مبارک
567
00:33:18,165 --> 00:33:20,067
خیلی دوستت دارم
574
00:34:22,462 --> 00:34:24,732
!میمون
575
00:34:25,833 --> 00:34:27,769
این چیه پوشیدی؟
576
00:34:27,802 --> 00:34:30,805
بری" اومده ؟"
اونم زود ؟
577
00:34:30,838 --> 00:34:32,674
تو کدوم دنیا هستیم ؟
578
00:34:32,707 --> 00:34:34,642
موهاتو هم کوتاه کردی
579
00:34:34,676 --> 00:34:37,411
حالا میشه چشماتو دید
580
00:34:37,444 --> 00:34:39,279
افتضاح شدی -
!"هنری" -
581
00:34:39,313 --> 00:34:40,648
انگار پیر شدی -
خیلی هم خوبی ، عزیزم -
582
00:34:40,682 --> 00:34:42,517
اونجا چه بلایی سرت میارن ؟
583
00:34:42,550 --> 00:34:44,819
تنهاش بذار
خیلی هم عالیه
584
00:34:46,320 --> 00:34:47,655
بیا اینجا
585
00:34:50,290 --> 00:34:51,458
خیلی دوستت دارم
586
00:34:51,491 --> 00:34:53,493
منم دوستت دارم
587
00:34:53,528 --> 00:34:54,529
من بیشتر دوستت دارم
588
00:34:54,562 --> 00:34:56,798
من اول دوستت داشتم
589
00:34:56,831 --> 00:34:58,566
برو یه دوش بگیر و لباس هاتو عوض کن
590
00:34:58,600 --> 00:35:01,201
بوی چکمه میدی
برو، برو ، برو
592
00:35:03,705 --> 00:35:05,472
پیر؟ خدایی؟
593
00:35:05,506 --> 00:35:07,240
خب، نه، منظورم اینه بزرگ شده
594
00:35:07,274 --> 00:35:09,242
به سنی رسیده که اینطوریه
دوست داره بزرگ تر به نظر بیاد
595
00:35:09,276 --> 00:35:11,546
میدونی ، اینطوری میتونه بره بار
596
00:35:11,579 --> 00:35:13,180
کمک نمیخوای؟
597
00:35:18,519 --> 00:35:21,522
هی ، مامان ، روزت چطور بود ؟
598
00:35:21,556 --> 00:35:23,558
اصلا این ماه چطوری بوده برات ؟
یا این هجده سالی که گذشته ؟
599
00:35:23,591 --> 00:35:24,926
...شایدم سؤال عجیبی باشه
600
00:35:24,959 --> 00:35:26,561
آخه خودمم اینجا بودم
601
00:35:26,594 --> 00:35:29,363
ولی مشخصا ما خاطراتمون رو باهم در میون میذاریم
602
00:35:29,396 --> 00:35:31,231
یا چمیدونم
شاید بتونیم باهم خاطرات جدید بسازیم
603
00:35:31,264 --> 00:35:32,934
...مثلا میتونیم بریم آکواریوم یا سیرک
604
00:35:32,967 --> 00:35:34,869
یا بریم پارک و من سوار تاب بشم و تو منو تاب بدی
605
00:35:34,902 --> 00:35:36,804
اینم عجیب غریبه چون من الا یک فرد بالغ هستم
606
00:35:36,838 --> 00:35:39,172
پس احتمالا خودم خودمو تاب بدم
607
00:35:39,206 --> 00:35:40,708
خب ، این هفته چطور بود برات ؟
از مدرسه چخبر ؟
608
00:35:42,476 --> 00:35:45,747
مدرسه... چیزه... خوبه
609
00:35:45,780 --> 00:35:47,447
مدرسه عالی بود
610
00:35:47,481 --> 00:35:50,283
...اونجا واقعا داشتم خیلی خوب درسامو
611
00:35:50,317 --> 00:35:51,586
میخوندم
612
00:35:51,619 --> 00:35:53,320
به اون دختره که باهاش کلاس اقتصاد داری پیشنهاد دادی ؟
613
00:35:53,353 --> 00:35:55,723
میدونم همه دانشجوهای سال اولی
614
00:35:55,757 --> 00:35:58,291
دوست دارن برن بیرون و با بقیه آشنا شن ، خب ؟
615
00:35:58,325 --> 00:35:59,393
اینکه تجربه های جدید کسب کنن
616
00:35:59,994 --> 00:36:01,696
آزمایش و خطا کنن
618
00:36:03,665 --> 00:36:05,867
ولی باید خیلی مراقب باشی
619
00:36:05,900 --> 00:36:06,901
اوه ، ریدم توش
620
00:36:08,603 --> 00:36:10,237
من ... باید برم برینم
621
00:36:11,773 --> 00:36:12,807
!بیرون
624
00:36:19,681 --> 00:36:20,782
!کمک
625
00:36:20,815 --> 00:36:22,482
هیس ! تو اینجا چیکار میکنی ؟
626
00:36:22,517 --> 00:36:23,417
تو چه سالی هستیم ؟
627
00:36:25,520 --> 00:36:26,621
نه ، نه ، نه -
!کمک -
628
00:36:32,259 --> 00:36:33,895
اون صورت منه
629
00:36:33,928 --> 00:36:36,363
تو صورتمو دزدیدی
630
00:36:36,396 --> 00:36:37,865
فکر کنم اثر قارچیه که زدم
[منظور از قارچ در اینجا نوعی ماده توهم زاست]
631
00:36:37,899 --> 00:36:39,801
همچین چیزی ممکنه ؟ -
چند سالته ؟ -
632
00:36:41,368 --> 00:36:42,369
هجده
633
00:36:51,445 --> 00:36:52,680
وای
634
00:36:53,548 --> 00:36:55,315
واقعا پشم ریزونه
635
00:36:55,348 --> 00:36:56,751
یعنی الان ما توی آینده هستیم ؟
636
00:36:56,784 --> 00:36:59,252
نه ، وایسا
اصلا پشم ریزون نیست ، رفیق
637
00:36:59,286 --> 00:37:01,455
فاجعه اس
638
00:37:01,488 --> 00:37:03,524
و نه ، ما توی آینده نیستیم
قرار بود به زمان حال برگردم
639
00:37:03,558 --> 00:37:04,859
ولی هنوز توی گذشته موندم
640
00:37:04,892 --> 00:37:06,928
و قرار نبود دو تا از من وجود داشته باشه
641
00:37:06,961 --> 00:37:09,329
من و تو اصلا نباید باهم توی یه واقعیت حضور داشته باشیم
642
00:37:09,362 --> 00:37:11,264
چه برسه به اینکه باهم برخورد کنیم
643
00:37:11,298 --> 00:37:13,266
واقعا باورم نمیشه یه ابرقهرمانم که میتونم توی زمان سفر کنم
644
00:37:13,300 --> 00:37:16,037
نه ، نه ، نه
تو هیچکدوم از اینا نیستی
645
00:37:16,070 --> 00:37:18,673
که خوبه
نمیخواد ابرقهرمان باشی، کار وحشتناکیه
646
00:37:18,706 --> 00:37:22,275
و منم که هستم همیشه پشه میره لای دندونام
647
00:37:22,844 --> 00:37:24,344
چه باحال
648
00:37:24,377 --> 00:37:25,980
هی ، دوباره اون حرکته رو بزن
649
00:37:26,013 --> 00:37:27,247
نه ، وقت نداریم
650
00:37:28,549 --> 00:37:31,384
!مامان -
!هیس -
651
00:37:31,418 --> 00:37:32,687
چیکار میکنی ؟
میخوای خبرچینی کنی ؟
652
00:37:33,821 --> 00:37:35,422
انجامش بده -
خیلی خب -
654
00:37:40,828 --> 00:37:42,663
راضی شدی ؟ -
!آره ! ایول -
655
00:37:42,697 --> 00:37:43,698
حالا درستش کن
657
00:38:00,081 --> 00:38:01,281
...نمیتونم
...نمیتونم
658
00:38:01,949 --> 00:38:03,416
آخ
659
00:38:03,450 --> 00:38:05,853
بری" ، اون بالا رو به راهی ؟"
660
00:38:05,887 --> 00:38:07,522
!خوبیم ! خوبم -
!خوبیم ! خوبم -
661
00:38:07,555 --> 00:38:09,056
باشه ، میمون جون
662
00:38:09,090 --> 00:38:11,793
خب ، شما هواپیماهاتون میره زیر آب ؟
663
00:38:11,826 --> 00:38:14,529
یا مثلا کشتی هاتون پرواز میکنن ؟
664
00:38:14,562 --> 00:38:15,696
چند سالته ؟ 40 ؟
665
00:38:15,730 --> 00:38:17,765
خیلی خب ، مثل اینکه دهنو نمیبندی
666
00:38:17,799 --> 00:38:20,868
اصلا جالب نیست
رو اعصاب و خسته کننده اس
667
00:38:20,902 --> 00:38:23,838
و ... اوه ، خدای من
حالا میفهمم مردم چی میکشن
668
00:38:23,871 --> 00:38:25,338
...فقط
669
00:38:25,372 --> 00:38:27,407
یه لطفی کن
670
00:38:27,440 --> 00:38:30,011
و قول بده ملاقاتت با من قرار نیست فضا و مکانو به فنا بده
671
00:38:30,711 --> 00:38:31,813
...داداچ
672
00:38:32,613 --> 00:38:33,781
منو داری غم نداری
673
00:38:33,815 --> 00:38:35,082
ریدم توش ! حسابی تو دردسر افتادم
674
00:38:35,116 --> 00:38:36,383
منظورت چیه ؟
675
00:38:37,585 --> 00:38:38,619
چیکار کنم ؟
676
00:38:39,687 --> 00:38:41,421
میتونم چیزخورت کنم
677
00:38:41,454 --> 00:38:42,690
آره ، میتونم چیزخورت کنم
678
00:38:42,723 --> 00:38:44,058
و بعدش از حال میری
بعدشم که بیدار میشی
679
00:38:44,091 --> 00:38:45,927
هر اتفاقی که افتاده رو یادت میره
680
00:38:45,960 --> 00:38:47,394
و کار غلطی هم نیست ، مگه نه ؟
چون تو خود منی
681
00:38:47,427 --> 00:38:49,396
نه ! نباید اینکارو کنیم
682
00:38:49,429 --> 00:38:51,398
لطفا ... چیز خورم نکن -
نه ؟ -
683
00:38:51,431 --> 00:38:53,034
نه ، چون ماجرا از این قراره که قبلا بهش فکر کردم
684
00:38:53,067 --> 00:38:54,702
نمیخوام کسی چیز خورم کنه
685
00:38:54,735 --> 00:38:57,772
ولی مطمئنم میتونیم به یه راه حل دیگه فکر کنیم
686
00:38:57,805 --> 00:38:59,372
بیا افکار "بری" گونه خودمونو روی هم بذاریم
687
00:38:59,406 --> 00:39:01,374
و برای اینکه من فراموشت کنم
688
00:39:01,408 --> 00:39:02,743
یه ... یه راه حل دیگه پیدا کنیم
689
00:39:02,777 --> 00:39:04,712
در ضمن ، من کمربند سبز دارم
690
00:39:04,745 --> 00:39:06,113
..."توی "کاپوئرا
[کاپوئرا : هنر رزمی برزیلی که در آن رقص ، آکروبات و موسیقی نقش دارند]
691
00:39:06,147 --> 00:39:08,381
و درباره کشتی هم کلی مطالعه داشتم
692
00:39:08,415 --> 00:39:10,952
و راحت میتونم دمار از روزگارت دربیارم
693
00:39:10,985 --> 00:39:12,153
در ضمن ، امشب قرار دارم
695
00:39:15,156 --> 00:39:17,390
خیلی خب
696
00:39:17,424 --> 00:39:19,459
برای اینکه یه نفر فراموشی بگیره چقدر باید محکم بزنمش ؟
697
00:39:19,492 --> 00:39:22,029
اگه تو گذشته بزنمت
تو آینده دردشو حس میکنم؟
698
00:39:22,063 --> 00:39:23,898
وایسا، گفتی امشب قرار داری؟
699
00:39:23,931 --> 00:39:25,666
آره ، وایسا ببینم
چیکار میکردی ؟
700
00:39:25,700 --> 00:39:27,635
آه ، هیچی
با کی قرار داری ؟
701
00:39:27,668 --> 00:39:30,671
یه جیگر که تو کلاس اقتصادمه
702
00:39:30,705 --> 00:39:32,840
آیریس وست" ؟" -
!اوه ، خدای من -
703
00:39:32,874 --> 00:39:34,141
باهاش ازدواج میکنیم ؟
704
00:39:34,175 --> 00:39:35,910
امشب باهاش قرار داری ؟
705
00:39:35,943 --> 00:39:37,612
به خاطر همینه که میخوام مامان لباسامو بشوره
706
00:39:37,645 --> 00:39:39,547
یعنی حتی لباسای خودتم نمیشوری ؟
707
00:39:39,580 --> 00:39:40,480
مگه تو میشوری ؟
708
00:39:41,048 --> 00:39:42,917
خیلی خب
709
00:39:42,950 --> 00:39:44,752
دیگه باید برم -
منظورت چیه ؟ -
710
00:39:44,785 --> 00:39:46,621
از زندگیت لذت ببر
همین فرمون پیش برو
711
00:39:46,654 --> 00:39:48,756
هیچی رو هم تغییر نده
712
00:39:48,789 --> 00:39:51,025
به زودی هم نمیبینمت -
ولی هنوز چند تا سؤال دارم ازت -
713
00:39:51,058 --> 00:39:52,994
میتونیم خیلی چیزا از هم یاد بگیریم
715
00:39:54,494 --> 00:39:55,529
اوه ، عالی شد
716
00:39:55,563 --> 00:39:56,898
تو که داری ولم میکنی
717
00:39:56,931 --> 00:39:58,866
و حالا طوفان قراره قرارم رو خراب کنه
718
00:39:59,834 --> 00:40:01,002
امروز چه روزیه ؟
720
00:40:05,673 --> 00:40:06,841
یکشنبه ؟
721
00:40:06,874 --> 00:40:07,842
نه ، تاریخو میگم
722
00:40:09,944 --> 00:40:11,478
امروز 29 سپتامبره
723
00:40:12,513 --> 00:40:13,480
ریدم توش
724
00:40:14,481 --> 00:40:17,051
...این طوفان
همون روزه
725
00:40:17,084 --> 00:40:19,620
کدوم روز ؟ -
روزی که قدرت هامو به دست اوردم -
726
00:40:19,654 --> 00:40:21,789
روزی که تو قدرت هاتو میگیری
727
00:40:23,024 --> 00:40:24,592
قدرت ؟ -
...گوش کن -
728
00:40:24,625 --> 00:40:26,227
نمیتونم بهت بگم چرا به گذشته برگشتم
729
00:40:26,260 --> 00:40:28,930
و نمیتونم بهت بگم چیو تغییر دادم
730
00:40:28,963 --> 00:40:31,632
...ولی در کل ، توی دنیای من
731
00:40:31,666 --> 00:40:33,734
من توی سال اول دانشگاهم
732
00:40:33,768 --> 00:40:36,504
کارآموز آزمایشگاه جنایی "سنترال سیتی" شدم
و همونجا این اتفاق افتاد
733
00:40:36,537 --> 00:40:38,239
خب ، یعنی قراره بیفته
734
00:40:38,272 --> 00:40:40,942
امشب ، 29 سپتامبر
حادثه ای رخ میده که باعث میشه قدرت هامو بگیرم
735
00:40:40,975 --> 00:40:42,677
...و اگه اونجا نباشی
736
00:40:43,678 --> 00:40:44,679
...تا 30 دقیقه دیگه
737
00:40:46,213 --> 00:40:47,782
دیگه قدرت هاتو به دست نمیاری
738
00:40:47,815 --> 00:40:50,651
که یعنی ممکنه منم قدرت هامو به دست نیارم
739
00:40:50,685 --> 00:40:53,688
که اینم به این معنیه که دیگه راهی برام نمیمونه
740
00:40:53,721 --> 00:40:55,690
که توی زمان سفر کنم و به نقطه شروع برگردم
741
00:40:55,723 --> 00:40:57,758
و بعدش دیگه نمیدونم چه اتفاقی میفته
742
00:40:58,592 --> 00:40:59,760
قدرت ؟
745
00:41:03,664 --> 00:41:05,166
وایسا ، پس قرار امشبمون چی میشه ؟
746
00:41:05,199 --> 00:41:08,069
ممکنه زن آینده ما باشه ها
747
00:41:08,102 --> 00:41:10,972
...اگه با من نیای
748
00:41:11,005 --> 00:41:12,840
...ممکنه دیگه آینده ای وجود نداشته باشه
749
00:41:12,873 --> 00:41:13,941
!اونم همین الآن
750
00:41:16,275 --> 00:41:18,676
[مرکز تحقیقات سنترال سیتی]
751
00:41:20,715 --> 00:41:22,249
هشت دقیقه دیگه
752
00:41:22,283 --> 00:41:24,218
چجوری قراره بریم داخل ؟
چیکار میکنی ؟
753
00:41:24,251 --> 00:41:25,653
میشه اینقدر نق نزنی ؟
754
00:41:25,686 --> 00:41:28,055
ممکنه یکم حس عجیبی داشته باشه
756
00:41:30,157 --> 00:41:35,159
[تونل زنی کوانتومی : فرایندی است که اسپیدستر ها میتوانند با استفاده از سرعت و ارتعاشی که بین مولکول های خود به وجود می آورند از اجسام رد بشوند]
757
00:41:51,846 --> 00:41:53,180
از وسط در رد شدیم
759
00:41:54,782 --> 00:41:56,584
آره ، درسته ! بهش میگن مرتعش شدن
760
00:41:56,617 --> 00:41:57,685
زود باش
761
00:42:00,354 --> 00:42:01,789
عاشق مرتعش شدنم
764
00:42:06,994 --> 00:42:08,996
همه حرکت کنن
769
00:42:32,820 --> 00:42:34,889
خیلی خب ، خودشه
770
00:42:34,922 --> 00:42:36,957
همینجا نشسته بودم
771
00:42:36,991 --> 00:42:39,193
و اینکه ، بذار اینو هم دربیارم
772
00:42:39,226 --> 00:42:40,694
ممنون
773
00:42:40,728 --> 00:42:42,830
...خیلی خب ، اون پنجره هارو باز کرده بودم
774
00:42:44,765 --> 00:42:46,700
که بخار و دود بره بیرون
775
00:42:47,768 --> 00:42:48,903
همین حدوداس دیگه
776
00:42:48,936 --> 00:42:50,871
...و روی اون صندلی نشسته بودم
777
00:42:50,905 --> 00:42:52,740
و درست زیر این قفسه مواد شیمیایی بودم
778
00:42:52,773 --> 00:42:54,775
و همینجا صاعقه زد بهم
779
00:42:54,809 --> 00:42:56,010
وایسا
780
00:42:56,043 --> 00:42:57,645
صاعقه میزنه بهم ؟ -
نه ، نه ، نه -
781
00:42:57,678 --> 00:42:59,080
صاعقه بهت نمیزنه
782
00:42:59,113 --> 00:43:00,381
...خیلی خب ، چون یه لحظه حس کردم گفتی
783
00:43:00,414 --> 00:43:01,882
صاعقه میخوره به قفسه مواد شیمیایی
784
00:43:01,916 --> 00:43:03,617
که همشون میریزه روت
785
00:43:03,651 --> 00:43:05,386
و این باعث میشه برق بگیرتت -
خیلی خب -
786
00:43:05,419 --> 00:43:07,221
ولی من نمیخوام برق بگیرتم -
بتمرگ -
787
00:43:07,254 --> 00:43:09,390
نه ، خودت بتمرگ -
!من همین الآنشم قدرت هامو دارم -
788
00:43:09,423 --> 00:43:10,691
!تو همین الآنشم قدرت هاتو داری
789
00:43:10,724 --> 00:43:11,926
!دقیقا
790
00:43:11,959 --> 00:43:13,694
!قرار نیست بذارم صاعقه بهم بزنه
796
00:43:53,701 --> 00:43:54,401
جواب داد
799
00:44:02,443 --> 00:44:04,712
انگار یه دندونت افتاده
802
00:44:11,051 --> 00:44:12,887
نه ؟ -
یه دندونت افتاده -
804
00:44:24,732 --> 00:44:26,300
خیلی خب
باید بریم
805
00:44:30,104 --> 00:44:31,805
مشکل چیه ؟
806
00:44:31,839 --> 00:44:33,374
صدای زنگ خطر آزمایشگاه استریله
807
00:44:33,407 --> 00:44:34,408
برو چکش کن
808
00:44:39,180 --> 00:44:40,414
داریم ورودی رو میبندیم
809
00:44:44,285 --> 00:44:45,753
باید مرتعش شیم
810
00:44:45,786 --> 00:44:47,121
مرتعش ... مرتعش شدن
819
00:45:32,866 --> 00:45:33,901
!ریدم توش
821
00:45:38,540 --> 00:45:39,773
کند شدم
823
00:45:47,281 --> 00:45:49,450
...چرا خونه
824
00:45:49,483 --> 00:45:51,519
بهتر از چیزیه که فکر میکردم ؟ -
خوشت اومد ؟ -
825
00:45:51,553 --> 00:45:53,555
مامان توی دکوراسیونش کمک کرده
826
00:45:53,588 --> 00:45:54,922
مامانو که میشناسی
827
00:45:54,955 --> 00:45:57,324
آره ، راست میگی
همون مامان همیشگی
828
00:45:57,358 --> 00:45:58,325
مامان همیشگی
831
00:46:05,533 --> 00:46:07,434
عجب روزی بود -
..."بری" -
832
00:46:07,468 --> 00:46:08,969
اون اتفاق به تو قدرت داده
833
00:46:09,003 --> 00:46:10,505
ولی قدرت های منو گرفته
834
00:46:10,538 --> 00:46:12,806
پس ، الآن نمیدونم چجوری به عقب برگردم
835
00:46:12,840 --> 00:46:14,141
..."بدون دسترسی به "اسپیدفورس
836
00:46:14,174 --> 00:46:16,877
نمیدونم چطوری از اینجا برم
837
00:46:16,910 --> 00:46:19,013
میفهمی چی میگم ؟
838
00:46:19,046 --> 00:46:21,115
ممکنه اینجا گیر کرده باشم -
وایسا -
839
00:46:22,416 --> 00:46:23,784
من الآن قدرت دارم ؟
840
00:46:24,519 --> 00:46:25,953
...آره ، ولی
841
00:46:25,986 --> 00:46:27,321
تو ... نه ، نه ، نه
844
00:46:40,200 --> 00:46:43,070
یا حضرت سرعت
845
00:46:43,103 --> 00:46:45,272
خیلی خب ، میدونم خیلی هیجان انگیزه
846
00:46:45,306 --> 00:46:46,508
چون منم تجربه اش کردم
847
00:46:46,541 --> 00:46:47,975
!"اسپیدی گونزالز"
[اسپیدی گونزالز : یک شخصیت کارتونی در لونی تونز]
848
00:46:48,008 --> 00:46:50,110
آره ! منم بارها انجامش دادم
[اشاره به ژست دویدن اسپیدی گونزالز]
849
00:46:50,144 --> 00:46:52,079
...نمیشه همینجوری
850
00:46:53,113 --> 00:46:54,516
!تف توش
864
00:47:30,918 --> 00:47:32,086
...اوه ، خدای
873
00:48:06,153 --> 00:48:08,155
!خیلی خب ، الآن میرم
877
00:48:18,332 --> 00:48:20,033
!دستاتو ببر بالا
882
00:48:35,750 --> 00:48:37,184
چه غلطی کردی ؟
883
00:48:37,217 --> 00:48:39,119
هیچی ! چرا ؟
884
00:48:45,225 --> 00:48:47,094
..."بری"
885
00:48:47,127 --> 00:48:48,996
کاش درباره لباس هات بهت گفته بودم
به خاطر اصطکاکه
886
00:48:49,029 --> 00:48:51,131
وقتی زیادی تند بدوی
بافت های عادی میسوزن
887
00:48:51,165 --> 00:48:54,034
واسه همینه که نمیتونی آدما رو با سرعت زیاد
توی فواصل طولانی جا به جا کنی
888
00:48:54,067 --> 00:48:55,603
بروکلیه خراب شده ها
889
00:48:55,637 --> 00:48:57,237
ببین ، یه سری چیزا رو میتونی حرکت بدی
890
00:48:57,271 --> 00:48:58,972
مثلا ، بخوام برات مثال بزنم
891
00:48:59,006 --> 00:49:01,375
میتونی یه ماکروویو رو جا به جا کنی
892
00:49:01,408 --> 00:49:03,611
...ولی نمیتونی بعضی چیزا رو حرکت بدی ، مثل
893
00:49:03,645 --> 00:49:05,145
یه بچه -
"بری" -
894
00:49:05,179 --> 00:49:06,714
انگار تا حالا تو عمرم هیچی نخوردم
895
00:49:06,748 --> 00:49:10,484
همه چی یه طعم خیلی خاص داره
یکم امتحان کن
896
00:49:10,518 --> 00:49:12,386
یه گاز کوچیک بزن
897
00:49:12,419 --> 00:49:14,188
افتضاحه ، مگه نه ؟
898
00:49:14,221 --> 00:49:15,523
آره ، اصلا خوب نیست
نه ، شوخی کردم
899
00:49:15,557 --> 00:49:17,357
خارق العاده اس
ما خیلی خفنیم
900
00:49:17,391 --> 00:49:19,359
خیلی گشنمه
901
00:49:20,562 --> 00:49:22,196
هی ، وایسا
902
00:49:22,229 --> 00:49:24,264
میخوام اون مرتعش شدنو امتحان کنم
چجوری انجامش بدم ؟
903
00:49:24,298 --> 00:49:26,333
نباید انجامش بدی
هنوز نه
904
00:49:26,366 --> 00:49:28,268
باشه ؟
خیلی پیچیده اس
905
00:49:28,302 --> 00:49:30,705
زمان زیادی میخواد
تا بدنت رو تمرین بدی که سریع حرکت کنه
906
00:49:30,738 --> 00:49:32,674
در حالی که مولکول هات اونقدر کند بشن
907
00:49:32,707 --> 00:49:34,709
...که بتونن از بین ساختار مولکولی اجسام جامد عبور کنن
910
00:49:37,812 --> 00:49:39,213
!گمشو بیرون
914
00:49:45,820 --> 00:49:48,355
باید بذاری جمله هامو تموم کنم
915
00:49:49,557 --> 00:49:51,358
همیشه اینقدر خوابمون میاد ؟
916
00:49:51,391 --> 00:49:53,695
و گشنه و لختیم ؟
917
00:49:53,728 --> 00:49:55,630
خب ، دو تای اولی ، آره
918
00:49:55,663 --> 00:49:58,232
ولی سومی ، نه
این مشکل رو حل کردم
919
00:49:58,265 --> 00:49:59,801
و جدی میگم ، اگه بخوایم اینکارو بکنیم
920
00:49:59,834 --> 00:50:01,803
کلی چیز هست که باید بهت توضیح بدم
921
00:50:01,836 --> 00:50:04,371
...پس ، به نظرم یه نقطه خوب برای شروع کار اینه که
922
00:50:04,404 --> 00:50:07,207
...آره ، لباس اولیه من
923
00:50:07,241 --> 00:50:09,243
...در واقع از یه نوع پلاستیک بود که
924
00:50:10,310 --> 00:50:11,613
...یا میتونیم
925
00:50:11,646 --> 00:50:13,548
میذاریمش برای فردا
926
00:50:13,581 --> 00:50:15,282
پس ، لباست داخل این حلقه اس ؟
[حلقه فلش : این حلقه توسط "بری الن" ساخته شده و مولکول های لباس "فلش" در آن فشرده شده اند]
927
00:50:15,315 --> 00:50:17,351
آره -
چی ؟ -
928
00:50:18,452 --> 00:50:19,721
و میتونم داشته باشمش؟
929
00:50:19,754 --> 00:50:21,756
نه ، مال تو نیست
میتونی قرضش بگیری
930
00:50:21,789 --> 00:50:23,591
تا خودتو با قدرت هات به کشتن ندی
932
00:50:25,125 --> 00:50:27,194
این دکمه رو فشار میدی
933
00:50:27,227 --> 00:50:28,663
و مولکول های ابریشمی جذب گازهای اتمسفر میشن
934
00:50:28,696 --> 00:50:30,497
که لباس رو به اندازه واقعیش برمیگردونه
935
00:50:30,532 --> 00:50:31,666
آماده ای ؟
939
00:50:49,617 --> 00:50:51,318
...چقدر کوچیک بود
940
00:50:51,351 --> 00:50:53,387
باید قبل از اینکه بیفته زمین بپوشیش
941
00:50:53,420 --> 00:50:55,455
چی ؟ یعنی لباسمو عوض کنم ؟
942
00:50:55,489 --> 00:50:57,190
اونم همینجا جلوی تو ؟
943
00:50:57,224 --> 00:50:58,860
"اینجا که کسی نیست ، "بری
زود باش
944
00:50:58,893 --> 00:51:01,829
پسر -
تنگه -
945
00:51:03,163 --> 00:51:04,431
اذیت میکنه
946
00:51:04,464 --> 00:51:05,867
میدونی کجاش اذیت کننده اس ؟
947
00:51:05,900 --> 00:51:08,335
...روی دودول -
خیلی خب ، میدونم ، میدونم -
948
00:51:08,368 --> 00:51:10,103
ولی لازم نیست بدونم
949
00:51:10,137 --> 00:51:12,205
ببخشید
میشه ادامه ندیم ؟
950
00:51:12,239 --> 00:51:13,741
این چیزیه که بهش فکر میکنم
951
00:51:13,775 --> 00:51:15,743
اگه بهت آموزش بدم تا بتونی به سرعت من برسی
952
00:51:15,777 --> 00:51:17,277
بعد میتونیم "کرونوبول" رو از اول بسازیم
[کرونوبول / کاسه زمان در این فیلم با کازمیک تردمیل / تردمیل کیهانی جایگزین شده و فلش به کمک آن میتواند در زمان سفر کند]
953
00:51:17,311 --> 00:51:18,312
کرونوبول" ؟"
954
00:51:18,345 --> 00:51:19,313
"توی "اسپید فورس
955
00:51:19,346 --> 00:51:21,415
اسپید فورس" ؟"
956
00:51:21,448 --> 00:51:22,517
و شاید اینطوری بتونیم منو به آینده برگردونیم
957
00:51:22,550 --> 00:51:24,652
بازگشت به آینده
!ایول
[اشاره به فیلم "بازگشت به آینده" ، اثر "رابرت زمکیس" ، محصول سال 1985]
958
00:51:24,686 --> 00:51:26,253
"اریک استولتز"
959
00:51:26,286 --> 00:51:28,690
توی اون فیلم نقش خواننده کلیسا رو بازی میکرد
960
00:51:28,723 --> 00:51:30,625
عجب ایفای نقش خفنی داشت
961
00:51:30,658 --> 00:51:32,527
منظورت "مایکل جی. فاکس" بود ؟
[نام واقعی بازیگر نقش اول سری فیلم های بازگشت به آینده]
962
00:51:32,560 --> 00:51:34,629
بازگشت به آینده" ؟"
963
00:51:34,662 --> 00:51:35,495
آره ، توی فیلم "بازگشت به آینده" دیگه ؟ -
!اوه ، خدای من -
965
00:51:39,767 --> 00:51:41,234
چخبره ؟ -
نمیدونم -
966
00:51:48,576 --> 00:51:49,811
سریع لباستو دربیار
967
00:51:49,844 --> 00:51:51,378
خداروشکر
968
00:51:56,918 --> 00:51:58,853
گزارشات حاکی از آن است که شیء عجیبی
969
00:51:58,886 --> 00:52:01,522
بر فراز سواحل استرالیا شناور است
970
00:52:01,556 --> 00:52:03,691
...ویدیویی از این شیء به دست ما رسیده که -
"زاد" -
971
00:52:03,725 --> 00:52:05,793
...و همانطور که مشاهده میکنید، این شیء -
زاد" ؟" -
972
00:52:05,827 --> 00:52:08,930
...نوعی سفینه پرنده به نظر میرسد -
زاد" چیه دیگه ؟" -
973
00:52:08,963 --> 00:52:11,365
...طبق گفته مقامات دولتی ایالات متحده
974
00:52:11,398 --> 00:52:12,934
داده های ماهواره ای
975
00:52:12,967 --> 00:52:14,902
حضور یک سفینه فضایی را تایید کرده اند
976
00:52:14,936 --> 00:52:16,804
...به شما اطمینان میدیم که
978
00:52:20,273 --> 00:52:22,142
اسم من ژنرال "زاد"ه
979
00:52:23,811 --> 00:52:25,513
...من از دنیایی خیلی دور
980
00:52:25,546 --> 00:52:27,414
از دنیای شما اومدم
981
00:52:27,447 --> 00:52:29,884
مدتیه که دنیای شما
982
00:52:29,917 --> 00:52:33,655
به یکی از هم نوعان من پناه داده -
نه ، نه ، نه -
983
00:52:33,688 --> 00:52:36,223
امکان نداره -
...ازتون میخوام که این فرد رو هرچه سریع تر -
984
00:52:36,256 --> 00:52:37,859
الآن نه -
به من تحویل بدید -
985
00:52:37,892 --> 00:52:40,293
چی داره میشه ؟
986
00:52:40,327 --> 00:52:41,696
...بنا به دلایل نامشخص
987
00:52:41,729 --> 00:52:43,430
زاد" داره دنبال "سوپرمن" میگرده"
988
00:52:43,463 --> 00:52:44,799
سوپرمن" چیه دیگه ؟"
990
00:52:47,568 --> 00:52:48,903
سوپرمن" یه آدم فضاییه که روی زمین زندگی میکنه"
991
00:52:48,936 --> 00:52:50,938
فکر کنم هنوز ناشناخته اس
992
00:52:50,972 --> 00:52:54,207
ولی آره ، یه آدم فضاییه
و خیلی قدرتمنده
993
00:52:54,241 --> 00:52:55,810
و بهترین آدم دنیاست
994
00:52:55,843 --> 00:52:59,246
و "زاد" هم یه آدم فضایی از همون سیاره اس
995
00:52:59,279 --> 00:53:00,782
که اونم خیلی قدرتمنده
996
00:53:00,815 --> 00:53:02,215
ولی بدترین آدم دنیاست
997
00:53:02,249 --> 00:53:04,919
و "زاد" اومده اینجا تا "کلارک" رو پیدا کنه
998
00:53:04,952 --> 00:53:07,855
وایسا ، "کلارک" کیه دیگه ؟ -
کلارک" همون "سوپرمن"ه" -
999
00:53:07,889 --> 00:53:09,957
خیلی خب -
...ولی بعدش -
1000
00:53:09,991 --> 00:53:13,493
زاد" سعی کرد تا محیط زیست سیاره مارو"
با یه دستگاه به اسم "موتور دنیاها" تغییر بده
1001
00:53:13,528 --> 00:53:14,996
و در آخر "سوپرمن" جلوشو گرفت
1002
00:53:15,029 --> 00:53:18,231
ولی تا اون موقع "زاد" هزاران آدمو کشته بود
1003
00:53:18,265 --> 00:53:19,499
ایش -
و اون زمان -
1004
00:53:19,534 --> 00:53:21,669
کاری از دست من برنمیومد
...من
1005
00:53:25,740 --> 00:53:27,374
...وایسا ببینم ، تو
1006
00:53:27,407 --> 00:53:28,475
اونجا بودی ؟
1007
00:53:29,744 --> 00:53:32,245
آره
تازه قدرت هامو به دست اورده بودم
1009
00:53:34,749 --> 00:53:37,250
و هنوز داشتم روی لباس اولیه خودم کار میکردم
1011
00:53:40,788 --> 00:53:42,890
..."اون دستگاه ، "موتور دنیاها"ی "زاد
1012
00:53:42,924 --> 00:53:45,526
اول شروع کرد به نابود کردن "متروپلیس" ، واسه همین رفتم اونجا
1013
00:53:45,560 --> 00:53:48,261
و سعی کردم مردمو نجات بدم
1014
00:53:49,030 --> 00:53:49,931
بابا ؟
1015
00:53:51,498 --> 00:53:52,533
!گوش کن
1016
00:53:52,567 --> 00:53:54,267
!فرار کن
1017
00:53:54,301 --> 00:53:55,002
!فرار کن
1018
00:54:01,542 --> 00:54:03,644
...یه بچه اونجا بود ، و من
1019
00:54:03,678 --> 00:54:05,780
...نجاتش دادم ، ولی
1020
00:54:05,813 --> 00:54:07,347
نتونستم باباشو هم نجات بدم
1021
00:54:07,982 --> 00:54:09,917
!بابا
1024
00:54:27,034 --> 00:54:28,301
همه توانم همون بود
1025
00:54:28,335 --> 00:54:29,504
همون یه بچه رو نجات بدم
1026
00:54:31,572 --> 00:54:33,406
فقط "سوپرمن" میتونست جلوی "زاد" رو بگیره
1027
00:54:35,408 --> 00:54:37,444
ولی نتونست به موقع اون آدما رو نجات بده
1028
00:54:37,477 --> 00:54:39,013
و الآن بازم داره اون اتفاقات میفته
1029
00:54:39,647 --> 00:54:40,982
...ولی
1030
00:54:41,015 --> 00:54:43,416
اگه بتونم همه اعضای "لیگ عدالت" رو پیدا کنم
1031
00:54:43,450 --> 00:54:45,520
...سوپرمن" و بقیه گروه رو"
1032
00:54:45,553 --> 00:54:46,954
صحیح
1033
00:54:46,988 --> 00:54:48,689
شاید بتونم جلوی همه چی رو بگیرم
1034
00:54:48,723 --> 00:54:50,525
تا هیچکدوم از اون اتفاقات رخ نده
1035
00:54:53,694 --> 00:54:56,030
آم ، لپ تاپت رو بهم بده -
باشه -
1036
00:54:56,063 --> 00:54:57,464
این بوی چیه ؟
1037
00:54:57,497 --> 00:54:58,966
ممکنه هر چیزی باشه
1038
00:54:59,967 --> 00:55:00,902
حقیقتا
1039
00:55:02,435 --> 00:55:03,671
اون کیه دیگه ؟
1040
00:55:03,704 --> 00:55:06,073
اوه ، اون "گری"ه
...بو از خودشه ! اون
1041
00:55:06,107 --> 00:55:07,842
نگران نباش
بی آزاره
1042
00:55:09,844 --> 00:55:11,579
از پسش بر میایم
1043
00:55:11,612 --> 00:55:13,848
"آه ، بذار ببینم ، "ویکتور استون" ، دانشگاه شهر "گاتهام
[ویکتور استون : سایبورگ]
1045
00:55:16,751 --> 00:55:18,686
"اوه ، اینم هم اتاقیمه ، "پتی
1046
00:55:18,719 --> 00:55:19,620
..."پتی"
1047
00:55:19,654 --> 00:55:20,888
هم اتاقیته ؟
1048
00:55:20,922 --> 00:55:23,624
"و اونم دوست پسرشه ، "آلبرت
1049
00:55:23,658 --> 00:55:24,959
چخبر ؟
1050
00:55:24,992 --> 00:55:26,828
صبح به خیر
1051
00:55:27,995 --> 00:55:30,698
...اوه ، شرمنده ... بچه ها
1052
00:55:31,632 --> 00:55:33,034
این پسر عمومه
1053
00:55:33,701 --> 00:55:34,669
"بری"
[جالبه بدونید "بری الن" در کامیک ها برادر دو قلوی گمشده ای داره که متاسفانه در این سکانس بهش اشاره نشد]
1054
00:55:36,871 --> 00:55:37,805
وای
1055
00:55:40,575 --> 00:55:41,441
گشنمه
1056
00:55:45,445 --> 00:55:46,747
خیلی خب
1057
00:55:46,781 --> 00:55:48,415
"ویکتور استون"
"دانشگاه شهر "گاتهام
1058
00:55:48,448 --> 00:55:50,117
آره
ایناهاش
1059
00:55:50,151 --> 00:55:52,419
...ویکتور استون" ، ستاره توپ پخش کنی در تیم شوالیه های"
1060
00:55:52,452 --> 00:55:53,721
تف توش
خیلی خب
1061
00:55:53,754 --> 00:55:55,089
هنوز تبدیل به "سایبورگ" نشده
1062
00:55:55,122 --> 00:55:57,692
"واندروومن"
1063
00:55:57,725 --> 00:55:58,960
!"واندروومن"
1064
00:55:58,993 --> 00:56:01,629
"اقامت در "لاس وگاس
1065
00:56:01,662 --> 00:56:04,065
توهم ، بازی و گورخر
1066
00:56:04,098 --> 00:56:06,634
نه
این "دایانا" نیست
1067
00:56:06,667 --> 00:56:08,569
"آکوامن" -
آکوامن" ؟" -
1068
00:56:08,603 --> 00:56:10,104
مثل یه ابر پری دریایی میمونه؟
1069
00:56:10,137 --> 00:56:11,572
"نه ، "آلبرت
1070
00:56:11,606 --> 00:56:13,040
اون یه ابر پری دریایی نیست
1071
00:56:13,074 --> 00:56:15,475
باشه ؟
نصف اهل "آتلانتیس" و نصف انسانه
1072
00:56:15,509 --> 00:56:18,411
قدرت های ابرانسانی داره
و میتونه با ذهنش موجودات دریایی رو کنترل کنه
1073
00:56:18,445 --> 00:56:19,580
پس مثل یه ابر پری دریاییه ؟
1074
00:56:19,614 --> 00:56:20,815
"نه ، "آلبرت
1075
00:56:20,848 --> 00:56:22,683
با توجه به توصیفت همینه دیگه
1076
00:56:22,717 --> 00:56:24,585
...بیا "آرتور کری" رو امتحان کنیم
1077
00:56:24,619 --> 00:56:25,853
..."ایالت "مین
1078
00:56:27,521 --> 00:56:28,723
فانوس دریایی
1080
00:56:30,157 --> 00:56:32,492
اینم از این
توماس کری" ! اون باباشه"
1081
00:56:32,526 --> 00:56:33,393
آه ، گوشیو بده
1082
00:56:34,762 --> 00:56:36,463
سلام
1083
00:56:36,496 --> 00:56:38,498
سلام ، شما "توماس کری" هستید ؟ -
بله -
1084
00:56:38,532 --> 00:56:39,967
میشه با "آرتور" صحبت کنم ؟
1085
00:56:40,001 --> 00:56:41,502
آرتور" اونجاست ؟"
1086
00:56:41,535 --> 00:56:43,537
میخوای با سگم صحبت کنی ؟
1087
00:56:43,571 --> 00:56:46,741
چی ؟ نه ، نه
...شرمنده ام ... چیزه
1088
00:56:46,774 --> 00:56:48,809
شما "توماس کری" هستید ؟ -
بله -
1089
00:56:48,843 --> 00:56:51,646
توی فانوس دریایی کار میکنید ؟ -
بله -
1090
00:56:51,679 --> 00:56:53,814
خیلی خب ، همسرتون ملکه "آتلانتیس" هست ؟
1091
00:56:53,848 --> 00:56:55,716
این گل رز رو ازم قبول میکنی ؟ -
بله -
1092
00:56:57,084 --> 00:56:58,719
آه ، نه
1093
00:56:58,753 --> 00:57:00,554
...آه ، باشه ، ولی شاید ... شاید
1094
00:57:00,588 --> 00:57:02,990
یه زن ماهی مانند
1095
00:57:03,024 --> 00:57:05,492
...یه موقعی از یه جهتی
1096
00:57:05,526 --> 00:57:07,595
وارد زندگیتون شده باشه ؟ -
خیلی خنده دار بود ، عوضی -
1098
00:57:10,598 --> 00:57:12,767
آرتور کری" به دنیا نیومده"
1099
00:57:12,800 --> 00:57:14,635
چی ؟ -
اوضاع خیلی خیطه -
1100
00:57:14,669 --> 00:57:16,203
من ... کل تاریخ رو به فنا دادم
1101
00:57:16,237 --> 00:57:17,838
"مثل "اریک استولتز
1102
00:57:17,872 --> 00:57:19,507
خیلی خب ، چرا هی اسم "اریک استولتز" رو میاری ؟
1103
00:57:19,540 --> 00:57:20,875
اریک استولتز" نقش "مارتی مک فلای" رو بازی میکنه"
1104
00:57:20,908 --> 00:57:22,209
چی ؟ -
سفر در زمان ؟ -
1105
00:57:22,243 --> 00:57:24,679
اوه
داریم درباره "بازگشت به آینده" صحبت میکنیم ؟
1106
00:57:24,712 --> 00:57:25,813
بیخیال
این یارو دیگه کیه ؟
1107
00:57:25,846 --> 00:57:27,214
خیلی خب ، آره ، نه ، میدونم
1108
00:57:27,248 --> 00:57:29,050
من همه قسمت هاشو دیدم
1109
00:57:29,083 --> 00:57:31,719
و "اریک استولتز" نقش "مارتی مک فلای" رو بازی نمیکنه
1110
00:57:31,752 --> 00:57:32,620
واقعا ؟
1111
00:57:34,555 --> 00:57:36,190
پس این "مارتی" که روی رون پام زدم چی میگه
1112
00:57:36,223 --> 00:57:37,792
"نمیتونم توضیحش بدم ، "گری
1113
00:57:37,825 --> 00:57:39,627
اون رون پات نیست
1114
00:57:39,660 --> 00:57:41,896
بازیگر اشتباهی رو گرفتید و وارونه اس
1115
00:57:43,531 --> 00:57:44,966
واقعا ؟
1117
00:57:47,568 --> 00:57:48,970
...نکته اینه که
1118
00:57:49,003 --> 00:57:50,705
..."توی "بازگشت به آینده
1119
00:57:50,738 --> 00:57:54,075
نقش "مارتی مک فلای" رو "مایکل جی. فاکس" بازی میکنه
1120
00:57:54,108 --> 00:57:55,543
همون که فیلم " بی بند و بار" رو بازی کرده بود ؟
[بی بند و بار : فیلمی از "هربرت راس" ، محصول سال 1984]
1121
00:57:55,576 --> 00:57:57,111
!نه ، اون "کوین بیکن" بود
1122
00:57:57,144 --> 00:57:58,980
"بیکن" -
کوین بیکن" بازیگر "ماوریک" بود" -
1123
00:57:59,013 --> 00:58:00,715
همون فیلمه که توش والیبال بازی میکنن و
یه سری آدم همجنس باز و هواپیما توشه
1124
00:58:00,748 --> 00:58:02,683
"تاپ گان" -
♪ عجب توپ های آتیشی بزرگی ♪ -
1125
00:58:02,717 --> 00:58:04,685
تاپ گان" ، درسته ؟" -
نه ، نه ، نه -
1126
00:58:04,719 --> 00:58:06,754
کل دنیا رو به هم ریختم
1128
00:58:09,056 --> 00:58:10,925
مارتی مک فلای" همون "اریک استولتز"ه"
1129
00:58:10,958 --> 00:58:12,994
آره -
ممنون -
1130
00:58:13,027 --> 00:58:16,597
من دنیایی رو به وجود اوردم که هیچ ابرانسانی توش نیست
1131
00:58:16,630 --> 00:58:18,866
و هیچکس اینجا نیست که از ما در برابر "زاد" دفاع کنه
!"آلبرت"
1133
00:58:21,068 --> 00:58:22,937
نه "سایبورگ" وجود داره
1134
00:58:22,970 --> 00:58:24,872
"نه "آکوامن
"نه "واندروومن
1135
00:58:24,905 --> 00:58:26,774
نه "سوپرمن" وجود داره
1136
00:58:26,807 --> 00:58:27,975
نه "بتمن" وجود داره
1137
00:58:28,009 --> 00:58:29,076
!من "بتمن" هستم
1139
00:58:31,278 --> 00:58:34,148
چی... تو... چی گفتی الآن ؟
1140
00:58:34,181 --> 00:58:36,217
!من "بتمن" هستم
1142
00:58:38,853 --> 00:58:39,954
بتمن" وجود داره ؟"
1143
00:58:39,987 --> 00:58:41,122
صد در صد -
آره ، رفیق -
1144
00:58:41,155 --> 00:58:42,957
هیچکس نمیدونه اون کیه
1145
00:58:42,990 --> 00:58:45,626
ولی وجود داره -
صحیح -
1146
00:58:45,659 --> 00:58:47,161
...خیلی خب ، ما
1147
00:58:47,194 --> 00:58:48,929
...پسر عموم "بری" و من
1148
00:58:48,963 --> 00:58:51,699
باید بریم به شام پسرعموییمون برسیم
1149
00:58:51,732 --> 00:58:53,300
همین الآن
1150
00:58:53,334 --> 00:58:57,138
ولی واقعا از آشنایی باهاتون ... خوشحال شدم
1152
00:58:57,171 --> 00:58:59,740
"و "گری -
"بری" -
1153
00:58:59,774 --> 00:59:01,008
"بری" -
"گری" -
1154
00:59:01,042 --> 00:59:02,043
!"بری"
1157
00:59:21,896 --> 00:59:24,065
چیه ، میخوای با اینجا سر به سرم بذاری ؟
1159
00:59:28,069 --> 00:59:29,937
اینجا کجاست ؟ جهنمه ؟
1160
00:59:39,013 --> 00:59:40,214
در بازه
1162
00:59:52,259 --> 00:59:55,162
ببین چقد چیزای خفن اینجاست -
خیلی خب ، "بری" ، به چیزی دست نزن -
1164
01:00:00,167 --> 01:00:01,168
سلام ؟
1165
01:00:02,303 --> 01:00:03,938
بروس" ؟"
1167
01:00:05,239 --> 01:00:06,774
بروس" ، اونجایی ؟"
1168
01:00:08,676 --> 01:00:10,077
اوه ، پسر
1170
01:00:12,913 --> 01:00:15,249
هی ، نمیدونستم نقاشی بلدی
1171
01:00:15,282 --> 01:00:16,617
کارت خوبه
1172
01:00:18,152 --> 01:00:19,887
بروس وین" ؟"
1174
01:00:32,900 --> 01:00:33,834
بروس" ؟"
1176
01:00:43,344 --> 01:00:44,979
هی ، اینجا رو باش
...مثل اینکه
1177
01:00:45,012 --> 01:00:46,881
این زنگ ها به همه اتاق های خونه وصل شدن
1178
01:00:46,914 --> 01:00:48,449
هی ، اگه همه این زنگ هارو بزنیم
1179
01:00:48,482 --> 01:00:50,885
شاید بتونیم این یارو "بروس" رو پیدا کنیم ، نه ؟
1180
01:00:50,918 --> 01:00:53,821
نمیدونی زنگ خدمتکار چجوری کار میکنه ؟
همه اینا زنگ هستن
1181
01:00:53,854 --> 01:00:56,190
از جاهای دیگه باید بزنیشون -
چی ؟ -
1182
01:00:56,223 --> 01:00:58,292
توی دنیای شما چیزی به اسم "دانتون ابی" وجود نداره ؟
1183
01:00:58,325 --> 01:01:00,027
دانتون ابی" ؟"
1184
01:01:00,060 --> 01:01:02,062
همون رستوران زنجیره ای های خانوادگیو میگی ؟
1185
01:01:02,096 --> 01:01:04,365
همون نسخه ارزون تر "بانانابی" هستن
1186
01:01:04,398 --> 01:01:07,134
آه ، میدونی الآن هوس چی رو کردم ؟
1187
01:01:07,168 --> 01:01:09,737
"لقمه های مربعی کدوی "ابی
1190
01:01:15,843 --> 01:01:16,777
خیلی خب
1194
01:01:38,999 --> 01:01:41,268
میدونی چیه ، پسر ؟
دیگه خستم کردی
1204
01:02:17,204 --> 01:02:18,839
تو دیگه کدوم خری هستی ؟
1205
01:02:18,872 --> 01:02:20,341
همون کسی که اینجا زندگی میکنه
1206
01:02:21,442 --> 01:02:24,044
ما دنبال "بروس وین" میگردیم
1208
01:02:26,814 --> 01:02:28,482
گرسنه اید ؟
1209
01:02:28,516 --> 01:02:30,251
...به دنبال بیانیه ای که از ژنرال "زاد" پخش شد
1210
01:02:30,284 --> 01:02:31,785
..هم نوعی که این موجودات به دنبالش هستند
1211
01:02:31,819 --> 01:02:34,088
همچنان فراریست -
...پس -
1212
01:02:34,121 --> 01:02:35,990
رئیس جمهور هنوز جوابی به پیام "زاد" نداده
1213
01:02:36,023 --> 01:02:37,925
...و گفته شده که رهبران سایر کشورها
1214
01:02:37,958 --> 01:02:39,827
...تو همین یارویی
1215
01:02:39,860 --> 01:02:42,429
ولی از یه خط زمانی دیگه -
آره -
1216
01:02:42,463 --> 01:02:43,464
...که اونجا
1217
01:02:45,165 --> 01:02:46,467
من و تو رفیقیم ؟
1218
01:02:46,501 --> 01:02:49,571
آره ، تقریبا میشه گفت تو بهترین دوستمی
1219
01:02:49,604 --> 01:02:51,839
خیلی خب -
...خب ، البته اونجا یکم -
1220
01:02:51,872 --> 01:02:53,841
...چیزه
1221
01:02:53,874 --> 01:02:56,210
سن و سالت فرق داره -
پیر تری -
1222
01:02:56,243 --> 01:02:58,379
همینجاشو درک نمیکنم
1223
01:02:58,412 --> 01:03:01,382
من از اینجا به اینجا توی زمان سفر کردم
1224
01:03:01,415 --> 01:03:04,318
با این حال ، یه جورایی همه چی عوض شده
1225
01:03:04,351 --> 01:03:06,287
درست از اینجا
1226
01:03:06,320 --> 01:03:07,988
...یعنی مثلا تاریخ تولد تو -
...خب -
1227
01:03:08,956 --> 01:03:10,324
زمان یه خط صاف نیست
1228
01:03:10,357 --> 01:03:11,559
درسته ؟
1229
01:03:11,593 --> 01:03:12,560
درسته
1230
01:03:15,329 --> 01:03:16,564
...بالاخره یه جایی
1231
01:03:16,598 --> 01:03:20,000
باید یه فیلم دیده باشی که بهت گفته باشه
1232
01:03:20,034 --> 01:03:22,136
که اگه برگردی به عقب و گذشته رو تغییر بدی
1233
01:03:22,169 --> 01:03:25,439
یه شاخه جدید از خط زمانی رو درست میکنی ، درسته ؟
1234
01:03:25,472 --> 01:03:26,807
یعنی ... ببین
1235
01:03:30,077 --> 01:03:32,079
یه حال جدید
1236
01:03:32,112 --> 01:03:34,582
و یه آینده جدید -
آره -
1237
01:03:34,616 --> 01:03:36,450
خب ، زمان اینطوری کار نمیکنه
1238
01:03:36,483 --> 01:03:37,918
زمان کارش اینطوری نیست
1239
01:03:37,951 --> 01:03:39,953
وقتی برمیگردی عقب و گذشته رو تغییر میدی
1240
01:03:39,987 --> 01:03:42,022
یه تقاطع زمانی رو درست میکنی
1241
01:03:42,056 --> 01:03:44,992
خودتو میندازی توی یه رشته اسپاگتی کاملا متفاوت
1242
01:03:46,193 --> 01:03:48,530
با یه آینده جدید
و یه گذشته جدید
1244
01:03:50,197 --> 01:03:51,498
بهش میگن قانون علیت
1245
01:03:51,533 --> 01:03:52,966
یه چیز دو طرفه اس
1246
01:03:53,000 --> 01:03:55,369
در واقع خیلی بیشتر از دو طرف داره
1247
01:03:55,402 --> 01:03:57,338
شاید به یه زمان دیگه ببرتت
1248
01:03:57,371 --> 01:04:00,908
...آره ، ولی توی تئوری پارادوکس زمانی ، چنین چیزی وجود نداره
1249
01:04:00,941 --> 01:04:03,578
کاری که تو کردی باعث تغییر در آِینده شده
1250
01:04:03,611 --> 01:04:04,912
و همینطور گذشته
1251
01:04:05,613 --> 01:04:06,614
اگه یه نفر
1252
01:04:06,648 --> 01:04:09,016
اینقدر احمق باشه
1253
01:04:09,049 --> 01:04:10,451
که با زمان بازی کنه
1254
01:04:10,484 --> 01:04:12,920
نهایتا با این رو به رو میشه
1255
01:04:15,022 --> 01:04:16,957
"مولتیورس"
[چند جهانی یا به عبارتی دیگر ، زمین های موازی]
1256
01:04:16,990 --> 01:04:18,593
بعضی از خطوط زمانی
1257
01:04:18,626 --> 01:04:20,160
تقریبا مثل هم پیش میرن
1258
01:04:20,194 --> 01:04:22,930
ولی بخش های اجتناب ناپذیری هم وجود داره
1259
01:04:22,963 --> 01:04:24,898
...و بقیه هم
1260
01:04:24,932 --> 01:04:26,568
به شدت باهم متفاوتن
1261
01:04:26,601 --> 01:04:27,468
...چیزی که باقی میمونه
1262
01:04:29,236 --> 01:04:30,104
یه گند بزرگه
1263
01:04:31,706 --> 01:04:33,440
ریدمانه
1264
01:04:33,474 --> 01:04:35,008
کل قضیه توی ریدمان خلاصه میشه
1265
01:04:35,042 --> 01:04:36,377
اون پنیر پارمسان چی میگه ؟
1266
01:04:36,410 --> 01:04:38,312
استعاره هاش تموم شد
صرفا داره غذاشو تزیین میکنه
1267
01:04:38,345 --> 01:04:40,280
و بذارید یه چیزی بهتون بگم
1268
01:04:40,314 --> 01:04:41,949
...اون آدم باید خیلی
1269
01:04:42,449 --> 01:04:43,917
احمق باشه
1270
01:04:43,951 --> 01:04:45,520
...که سر به سر
1271
01:04:45,553 --> 01:04:47,454
زنجیره فضا و زمان بزاره
1272
01:04:47,488 --> 01:04:49,123
آره ، یه احمقه
1273
01:04:50,658 --> 01:04:51,526
بیا
1275
01:04:56,029 --> 01:04:58,332
با این ملچ مولوچ کردنت گرفتی مارو ؟
1276
01:04:58,365 --> 01:05:00,367
...پس تو دلیل
1277
01:05:01,669 --> 01:05:03,103
این یارو "زاد" هستی ؟
1278
01:05:03,137 --> 01:05:05,406
قراره زمین رو نابود بکنه ؟
1279
01:05:05,439 --> 01:05:06,473
شاید
1280
01:05:06,508 --> 01:05:08,342
یه نفر به اسم "سوپرمن" هست
1281
01:05:08,375 --> 01:05:09,544
که میتونه جلوی "زاد" رو بگیره ؟
1282
01:05:09,577 --> 01:05:12,179
آره ، آره -
و پرواز میکنه ؟ -
1283
01:05:12,212 --> 01:05:14,014
با چشماش لیزر میزنه ؟
1284
01:05:14,047 --> 01:05:16,150
آره ، پرواز میکنه و با چشماش لیزر میزنه
درسته
1285
01:05:16,183 --> 01:05:17,384
..."هیچکس نگفته اسم "سوپرمن
1286
01:05:19,019 --> 01:05:21,488
یکم ضایع بوده ؟
1287
01:05:21,523 --> 01:05:23,625
"تو هم به خودت میگی "بتمن -
آره -
1288
01:05:23,658 --> 01:05:25,527
"به خودم نمیگم "سوپر - بتمن
1290
01:05:27,461 --> 01:05:30,063
وایسا ، اون "بتمن"ه ؟
1291
01:05:30,097 --> 01:05:32,065
فکر کردی داریم اینجا چه غلطی میکنیم پس ؟
1292
01:05:32,099 --> 01:05:34,234
فکر میکردم این نهار پسر عمویی باشه
1293
01:05:34,268 --> 01:05:36,738
اون... "بروس وین" همون "بتمن"ه ؟
1294
01:05:36,771 --> 01:05:38,506
نه راستش
دیگه نیستم
1295
01:05:39,273 --> 01:05:40,441
...میدونید
1296
01:05:40,474 --> 01:05:41,942
دیگه بهم احتیاجی ندارن
1297
01:05:43,645 --> 01:05:46,079
اوضاع فرق کرده
"الآن شهر "گاتهام
1298
01:05:46,113 --> 01:05:48,215
یکی از امن ترین شهرهای دنیاست
1299
01:05:48,248 --> 01:05:50,317
خب ، من بهت نیاز دارم
ما بهت نیاز داریم
1300
01:05:50,350 --> 01:05:51,553
...توی خط زمانی من
1301
01:05:51,586 --> 01:05:53,755
بتمن" رهبر و استراتژیست ماست"
1302
01:05:53,788 --> 01:05:56,490
دنیا به "سوپرمن" نیاز داره
تو بهترین کارآگاه دنیایی
1303
01:05:56,524 --> 01:05:58,693
شاید تنها کسی باشی که بتونه کمک کنه پیداش کنم
1304
01:05:58,726 --> 01:06:00,294
پس ، بهمون کمک میکنی ؟
1306
01:06:01,729 --> 01:06:02,597
رد میکنم
1308
01:06:07,535 --> 01:06:09,269
نمکو رد میکنی ؟
1309
01:06:10,204 --> 01:06:11,338
بروس" ؟"
1311
01:06:13,240 --> 01:06:15,275
اگه نمیخواد بهمون کمک کنه
1312
01:06:15,309 --> 01:06:17,010
از وسایل خفاشیش استفاده میکنیم
1313
01:06:17,044 --> 01:06:17,846
وسایل خفاشی ؟
1314
01:06:19,413 --> 01:06:21,683
آره ، از وسایل خفاشیش ... چیز میزای خفاشیش
[اشاره به اینکه "بتمن" برای وسایل خود از اسم آن وسیله و پسوند خفاشی استفاده میکند ؛ مثل بت موبیل ، بت وینگ ، بت کامپیوتر]
1315
01:06:21,716 --> 01:06:22,717
برو اونجا وایسا
1316
01:06:25,720 --> 01:06:28,055
خیلی خب ، یادته خودتو از کف اتاقت مرتعش کردی ؟
1317
01:06:28,088 --> 01:06:29,456
آره -
...پس -
1318
01:06:29,490 --> 01:06:31,458
میخوام دوباره انجامش بدی
1319
01:06:31,492 --> 01:06:33,227
!آی
1321
01:06:38,766 --> 01:06:40,367
اینجا دیگه کجاست ؟
1327
01:07:48,268 --> 01:07:49,804
!رفیق
1328
01:07:49,837 --> 01:07:53,508
!اینجا عملا گاوکوبصه
1329
01:07:53,541 --> 01:07:55,108
گاوکوبص" ؟"
1333
01:08:06,153 --> 01:08:07,154
!"بری"
1334
01:08:07,889 --> 01:08:09,423
نزدیک بود بمیرم
1335
01:08:09,456 --> 01:08:10,525
!اونم توی پرتگاه
1336
01:08:10,558 --> 01:08:14,161
دوازده هزار و هشتصد و پنج تا "کلارک کنت" توی ایالات متحده هست
1337
01:08:14,194 --> 01:08:15,697
این همون چیزیه که فکر میکنم ؟
1339
01:08:25,773 --> 01:08:27,709
!پشمام
1340
01:08:27,742 --> 01:08:31,144
!اینو وقتی بچه بودم توی اخبار میدیدم
1341
01:08:31,178 --> 01:08:32,446
...خیلی خب
1342
01:08:32,479 --> 01:08:34,247
بهینه سازی جست و جو
1343
01:08:34,281 --> 01:08:35,917
تاریخ تولد
1344
01:08:35,950 --> 01:08:38,452
به دنیا نیومده ! رسیده به زمین
1345
01:08:38,485 --> 01:08:40,622
!هوی ، "بری" ! اینجا رو باش
1346
01:08:40,655 --> 01:08:41,623
مشغولم
1347
01:08:41,656 --> 01:08:43,658
با چی ؟
1348
01:08:43,691 --> 01:08:46,259
...دارم دنبال اشیاء ناشناخته ای میگردم که توی 50 سال اخیر
1349
01:08:46,293 --> 01:08:48,630
وارد اتمسفر زمین شدن و نزدیک "کانزاس" فرود اومدن
1350
01:08:48,663 --> 01:08:50,865
بروس" به اطلاعات "ناسا" دسترسی داره"
1351
01:08:50,898 --> 01:08:51,899
تعجبی هم نداره
1352
01:08:53,701 --> 01:08:56,336
باشه ، ولی "بری" ! اینجا رو ببین
1353
01:08:56,370 --> 01:08:57,905
این کیسه میخنده
[اشاره به فیلم "بتمن" به کارگردانی "تیم برتن" ، محصول سال 1989]
1355
01:08:59,574 --> 01:09:01,943
باشه، نمیتونی دو دقیقه جدی باشی ؟
1356
01:09:01,976 --> 01:09:03,410
اینقدر دلقک بازی درنیار
1357
01:09:03,443 --> 01:09:04,946
پسر ، بیخیال بابا
1358
01:09:04,979 --> 01:09:06,881
اینجا رو دیدی ؟
1359
01:09:06,914 --> 01:09:08,616
فوق العادس
1360
01:09:08,650 --> 01:09:10,350
!سلام
1361
01:09:10,384 --> 01:09:13,186
هنوز نفهمیدی اوضاع چقدر جدیه ؟
1362
01:09:13,220 --> 01:09:14,254
!"دلقک بازیو بذار کنار "بری
1363
01:09:14,287 --> 01:09:15,556
باز بهت تذکر ندم
1364
01:09:16,456 --> 01:09:18,526
ایش ! شرمنده ، مامانی
1365
01:09:18,559 --> 01:09:20,862
!خفه شو
!خفه شو
1366
01:09:20,895 --> 01:09:22,496
روحتم خبر نداره چقدر خوش شانسی
1367
01:09:22,897 --> 01:09:24,899
!هیچی نمیدونی
1368
01:09:24,932 --> 01:09:27,535
این همه چیز توی زندگیت هست ولی قدرشونو نمیدونی
1369
01:09:27,568 --> 01:09:30,237
راه میری و دلقک بازی درمیاری انگار خیلی بامزه ای
1370
01:09:30,270 --> 01:09:31,539
و خیلی خفنی
1371
01:09:31,572 --> 01:09:32,874
و این خجالت آوره
1372
01:09:32,907 --> 01:09:35,977
چون هیچکدوم از اینا نیستی
1373
01:09:36,010 --> 01:09:38,445
!هی ، گور بابات ، پسر
1374
01:09:38,478 --> 01:09:40,715
من هرکاری که گفتیو انجام دادم
1375
01:09:40,748 --> 01:09:42,817
کاری کردی صاعقه بهم بخوره
1376
01:09:42,850 --> 01:09:45,520
به خاطرت لخت از کف خونم رد شدم و خانم "جوهانسون" رو ترسوندم
1377
01:09:45,553 --> 01:09:47,287
و الآن یحتمل باید نقل مکان کنم
1378
01:09:47,320 --> 01:09:49,691
حتی بهم نمیگی چرا اینجایی
1379
01:09:49,724 --> 01:09:52,527
ولی میشه حداقل بگی چرا بی دلیل اینقدر باهام بد رفتاری میکنی ؟
1380
01:09:52,560 --> 01:09:53,695
بی دلیل ؟
1381
01:09:53,728 --> 01:09:56,229
تو از عروسک میمونت به جای صفحه دارت استفاده کردی
1382
01:09:57,330 --> 01:09:58,432
وایسا ! چی ؟
1383
01:09:59,332 --> 01:10:00,233
فراموشش کن
1384
01:10:02,537 --> 01:10:04,539
...میمون ؟ وایسا
1385
01:10:04,572 --> 01:10:07,608
یعنی بخاطر بازی با عروسکم ازم عصبانی شدی ؟
1386
01:10:07,642 --> 01:10:09,677
اون هر عروسکی نیست
1387
01:10:09,711 --> 01:10:11,378
مامانمون برامون خریده بودش
1388
01:10:11,411 --> 01:10:13,380
چون مامان به خودمونم میگه میمون
1389
01:10:13,413 --> 01:10:16,249
همیشه برامون چیزای میمونی میخره
1390
01:10:17,018 --> 01:10:17,952
درسته
1391
01:10:18,986 --> 01:10:19,854
...ببین
1392
01:10:20,755 --> 01:10:21,956
متاسفم
1394
01:10:24,025 --> 01:10:26,426
من میونه خوبی با بقیه ندارم
1395
01:10:26,460 --> 01:10:27,662
حتی با خودم
1397
01:10:29,463 --> 01:10:30,497
بیخیال ، رفیق
1398
01:10:30,531 --> 01:10:32,265
تو ... حالا اونقدرا هم بد نیستی
1399
01:10:32,299 --> 01:10:33,735
فقط گاهی اخلاقت تخمی میشه
1400
01:10:36,537 --> 01:10:38,940
ولی بیا روراست باشیم
منم حسابی رو اعصابم
1401
01:10:38,973 --> 01:10:40,908
فقط هیجان زده شدم
1402
01:10:40,942 --> 01:10:43,611
بیخیال
اینجا خیلی خفنه ، مگه نه ؟
1403
01:10:44,545 --> 01:10:45,412
آره
1404
01:10:47,949 --> 01:10:49,517
خیلی خب ، باشه
1405
01:10:51,485 --> 01:10:52,587
میذارم به کارت برسی
1408
01:11:12,607 --> 01:11:13,508
میدونم اونجایی
1409
01:11:16,944 --> 01:11:18,713
میدونی داشتم به چی فکر میکردم ؟
1410
01:11:18,746 --> 01:11:21,381
اون حرفایی که درباره اسپاگتی زدی
1411
01:11:21,414 --> 01:11:24,351
گفتی یه سری نقاط توی زمان هست
که اجتناب ناپذیرن
1412
01:11:25,920 --> 01:11:27,420
پس تو هم یه "آلفرد" داشتی
1413
01:11:27,454 --> 01:11:29,557
بروس" منم یدونه داره"
1414
01:11:29,590 --> 01:11:31,692
ما دنیا و زمان متفاوتی داریم
1415
01:11:31,726 --> 01:11:33,895
با این حال ، اینطور که پیداست
1416
01:11:33,928 --> 01:11:36,063
...یه سری آدما
1417
01:11:36,097 --> 01:11:39,834
...یه سری اتفاقات
...یه سری رشته های اسپاگتی
1418
01:11:39,867 --> 01:11:42,469
به سمت هم کشیده میشن
مثل ... مثل آهنربا
1419
01:11:43,538 --> 01:11:44,939
من قبلا درباره پارادوکس های زمانی
1420
01:11:44,972 --> 01:11:47,975
و چرخه های معمولشون خوندم
1421
01:11:49,143 --> 01:11:51,378
ولی این قضیه بزرگتر از این چیزاست
1422
01:11:51,411 --> 01:11:53,648
...این نقاط اجتناب ناپذیر
1423
01:11:53,681 --> 01:11:55,415
...توی هیچکدوم از نظریه ها پیش بینی نشده بود ، چون
1424
01:11:55,448 --> 01:11:57,919
چجوری میخواستن توضیحش بدن ؟
...به جز اینکه بگن
1425
01:11:59,587 --> 01:12:01,122
سرنوشت بوده ؟
1426
01:12:01,155 --> 01:12:03,124
اگه داری گوش میدی
1427
01:12:03,157 --> 01:12:05,425
متاسفم که والدینتو از دست دادی
1428
01:12:05,458 --> 01:12:06,794
فقط دارم سعی میکنم والدین خودمو نجات بدم
1429
01:12:08,896 --> 01:12:10,798
ولی یه راهی باید باشه
1430
01:12:10,832 --> 01:12:12,567
" یه راهی هست ، "بری
1431
01:12:12,600 --> 01:12:13,801
فقط ادامه بده
1432
01:12:13,835 --> 01:12:14,969
"فقط ادامه بده ، "بری
1437
01:12:59,080 --> 01:13:00,615
پیداش کردم
1438
01:13:00,648 --> 01:13:02,650
بری" ، بیدار شو"
1439
01:13:02,683 --> 01:13:06,486
کلارک" اسیر یه گروه سرباز مزدوره"
که توی یه پایگاه مخفی توی "سیبری" هستن
1440
01:13:06,520 --> 01:13:07,521
"بیدار شو ، "بری
1441
01:13:07,555 --> 01:13:09,489
!بزم آتیش گرفته
1442
01:13:09,523 --> 01:13:10,925
"داریم میریم "روسیه
1443
01:13:12,193 --> 01:13:13,895
خیلی هم خوب
1444
01:13:14,896 --> 01:13:18,132
اومم ! قهوه
1445
01:13:18,165 --> 01:13:19,567
چطوری بریم "روسیه" حالا ؟
1448
01:13:57,038 --> 01:13:59,472
بهتون کمک میکنم این "سوپرمن" رو پیدا کنید
1449
01:13:59,507 --> 01:14:01,876
بعدش خودتونید و خودتون
1450
01:14:04,145 --> 01:14:05,846
!اوه
1451
01:14:07,148 --> 01:14:08,149
...تو
1452
01:14:09,083 --> 01:14:10,483
...تو
...تو
1454
01:14:14,789 --> 01:14:15,790
آره
1455
01:14:17,625 --> 01:14:18,726
!من "بتمن" هستم
1459
01:15:06,574 --> 01:15:08,542
خب ، نقشه چیه ؟
همینطوری الکی میریم اونجا
1460
01:15:08,576 --> 01:15:11,145
و "سوپرمن" رو میقاپیم
و قبل از اینکه اوضاع قاراشمیش شه فرار میکنیم ؟
1461
01:15:11,178 --> 01:15:12,580
نمیدونم
1462
01:15:12,613 --> 01:15:13,748
هی ، باید از اون بپرسی
1464
01:15:15,249 --> 01:15:16,717
خودت ازش بپرس -
تو باید بپرسی -
1465
01:15:16,751 --> 01:15:18,319
صحیح
نه ، من ازش نمیپرسم
1466
01:15:18,352 --> 01:15:19,987
چرا نه ؟ فکر میکردم "بتمن" رفیقته
1467
01:15:20,021 --> 01:15:22,156
این یکی نه
این "بتمن" رفیقم نیست
1468
01:15:22,189 --> 01:15:23,924
رسیدیم -
حالت تعلیق فعال شد -
1469
01:15:29,730 --> 01:15:31,632
صندلی پرتاب آماده شد -
صندلی پرتاب -
1470
01:15:31,665 --> 01:15:34,001
صندلی پرتاب
1471
01:15:37,671 --> 01:15:39,140
خیلی خب ، خوب شد پایه داره
1472
01:15:40,775 --> 01:15:42,276
چتر نجاتتون بهتون وصل شده
1473
01:15:45,146 --> 01:15:46,180
هی ، پس مال خودت کو ؟
1476
01:15:57,058 --> 01:15:59,060
!ووو ! عجب چیز خفنیه
1480
01:16:18,913 --> 01:16:20,714
امنه
بیاید بریم
1483
01:16:36,363 --> 01:16:37,998
!خیلی خب
1485
01:16:46,373 --> 01:16:49,143
عالیه، حالا همه سریع شدن جز من
1486
01:16:49,176 --> 01:16:51,812
چرا اینقدر سرده ؟ -
"خیر سرت اومدی قطب، "بری -
1487
01:16:54,315 --> 01:16:57,284
کجا رفت ؟ -
نمیدونم ، فقط دنبال رد پاهاش بیا -
1488
01:17:02,456 --> 01:17:04,625
قطعا "سوپرمن" اون پایینه
1496
01:17:46,734 --> 01:17:48,269
خیلی خب
باشه
1503
01:18:16,063 --> 01:18:17,498
چه غلطی کردی ؟
1504
01:18:17,532 --> 01:18:19,501
مجبور بودم جا به جات کنم
ولی فقط یکم بردمت اونور
1509
01:18:28,442 --> 01:18:29,843
ممکنه دردتون بیاد
1511
01:18:38,118 --> 01:18:39,253
!بده بیرون
1517
01:19:16,457 --> 01:19:17,891
بریم
1519
01:19:25,466 --> 01:19:27,569
باید "سوپرمن" رو اونجا نگه داشته باشن
1520
01:19:27,602 --> 01:19:28,836
!شبیه یه بیضه گنده اس
1525
01:19:40,881 --> 01:19:44,051
داره سیستم امنیتی اون بیضه روسی رو با گوشی تاشو هک میکنه ؟
1527
01:19:49,256 --> 01:19:50,891
همه رمز هارو امتحان کردم
1529
01:19:53,894 --> 01:19:54,928
!آره
1533
01:20:37,137 --> 01:20:38,138
!لعنتی
1534
01:20:39,273 --> 01:20:40,274
کل - ال" ؟"
1535
01:20:43,277 --> 01:20:45,379
اون نیست
باید بریم
1536
01:20:45,412 --> 01:20:47,214
وایسا
1537
01:20:47,247 --> 01:20:49,283
نمیتونیم همینجا ولش کنیم
یه نگاه بهش بنداز
1539
01:20:50,618 --> 01:20:53,020
من میارمش
شما برید
1541
01:21:00,294 --> 01:21:01,462
هواتو دارم
1543
01:21:20,314 --> 01:21:21,315
این بزغاله رو بسپار به من
1545
01:21:27,054 --> 01:21:29,156
...این دیگه
1547
01:21:37,164 --> 01:21:38,600
بری" ! یه نفر بهم شلیک کرد"
1548
01:21:43,505 --> 01:21:45,172
!وقتشه بزنیم به چاک
1552
01:21:54,348 --> 01:21:55,617
!تو، راه رو پیش بگیر
1553
01:21:55,650 --> 01:21:58,452
برو -
!اونوری نه ! اونوری نه -
1555
01:22:09,731 --> 01:22:11,131
خدایا
1556
01:22:11,165 --> 01:22:12,700
!پناه بگیرید
1558
01:22:20,407 --> 01:22:21,543
!نه
1561
01:22:29,450 --> 01:22:30,718
داره میفته
زود باش ، زود باش
1564
01:22:39,259 --> 01:22:41,962
!نه ، نه ، نه
!گوه تو این شانس
1567
01:22:51,238 --> 01:22:52,774
!نه
1568
01:22:52,807 --> 01:22:54,174
زود باش
1569
01:22:54,609 --> 01:22:56,009
بیا بریم
1570
01:22:57,512 --> 01:22:59,112
نگفته بودی ممکنه تیر بخوریم
1571
01:22:59,146 --> 01:23:00,347
چرا فکر کردی ممکن نیست ؟
1574
01:23:12,092 --> 01:23:15,429
اوه ، عالی شد
قراره کنار یه "اسپاتنیک" بمیرم
[اسپاتنیک : گروهی از ماهواره های روس]
1575
01:23:20,300 --> 01:23:22,402
اوه ، پسر
!من این زانومو کارش دارم
1576
01:23:22,436 --> 01:23:24,506
آروم باش ! خودش خوب میشه -
یالا -
1580
01:23:37,484 --> 01:23:38,686
چقدر وزنتونه ؟ -
صد و هشتاد پوند -
1581
01:23:38,720 --> 01:23:40,420
هرکدوممون
با دختره میشه چهارصد و چهل
1584
01:23:47,327 --> 01:23:48,395
!سفت بچسبید
1591
01:24:17,759 --> 01:24:19,159
اوه ، عالی شد
اینجان
1592
01:24:19,192 --> 01:24:20,227
اینجا هم هستن
1593
01:24:20,260 --> 01:24:21,495
"اسمیرنوف آیس"
[ نوعی ودکا ]
1594
01:24:21,529 --> 01:24:23,130
"آره ، "اسمیرنوف آیس -
سلام -
1595
01:24:23,163 --> 01:24:25,232
!جلوشونو بگیر
1596
01:24:25,265 --> 01:24:27,100
باشه -
قضیه جدیه ، "بری" ! خفه شو -
1597
01:24:27,134 --> 01:24:28,235
خیلی خب ، باشه
1598
01:24:28,268 --> 01:24:29,403
نقشه چیه ؟
1599
01:24:29,436 --> 01:24:30,672
بتمن" ! چیکار کنیم الان ؟"
1601
01:24:35,309 --> 01:24:36,310
...حالا
1602
01:24:37,244 --> 01:24:38,412
سعی میکنیم نمیریم
1608
01:25:38,305 --> 01:25:40,808
اوه ، بچه ها
باید اینو توی حرکت آهسته میدیدید
1611
01:26:17,779 --> 01:26:20,915
آره ، کم کم دارم متوجه میشم
اصلا بهش فکر نکرده بودم
1612
01:26:20,948 --> 01:26:22,617
هم "کریپتونی" های خوب وجود دارن
1613
01:26:22,650 --> 01:26:24,952
و هم "کریپتونی" های خیلی خیلی بد
1614
01:26:24,986 --> 01:26:26,587
...و مطمئن بودم
1615
01:26:26,621 --> 01:26:28,221
که قراره "سوپرمن" رو پیدا کنیم
1616
01:26:28,255 --> 01:26:30,223
و اگه "سوپرمن" رو پیدا کرده بودیم
1617
01:26:30,257 --> 01:26:31,859
اونوقت همه چی خیلی ساده حل میشد
1618
01:26:31,893 --> 01:26:33,828
شما کی هستید ؟ -
!یا حضرت پیاز سوخاری -
1619
01:26:35,663 --> 01:26:36,764
سلام
1620
01:26:36,798 --> 01:26:38,966
من ... من ... "بری" هستم -
بری" هستیم" -
1621
01:26:39,000 --> 01:26:41,703
میخواستیم "کل-ال" رو پیدا کنیم
1622
01:26:41,736 --> 01:26:43,805
ولی به جاش تو رو پیدا کردیم
1623
01:26:43,838 --> 01:26:45,439
با "کل-ال" چیکار دارید ؟
1624
01:26:45,472 --> 01:26:46,908
میخواستیم نجاتش بدیم
1625
01:26:46,941 --> 01:26:48,776
چرا ؟
1626
01:26:48,810 --> 01:26:51,646
چون اون دوست منه
1627
01:26:51,679 --> 01:26:52,980
تو ... میشناسیش ؟
1628
01:26:53,014 --> 01:26:55,315
مثل اینکه عصبانیه
آماده باش
1629
01:26:55,348 --> 01:26:57,618
ممکنه الآن از چشماش لیزر بزنه
...یا با فوتش مارو منجمد کنه
1630
01:26:57,652 --> 01:27:00,287
...یا شایدم بخواد چیز میز پرت -
اسم من "کارا" ست -
1631
01:27:01,321 --> 01:27:02,489
"دختر "زور-ال
1632
01:27:03,423 --> 01:27:04,892
کل-ال" پسر عموی من بود"
1633
01:27:04,926 --> 01:27:07,394
صحیح ! و "کل-ال" کی بود ؟ -
"همون "سوپرمن -
1634
01:27:07,427 --> 01:27:09,964
نه ، تو گفتی اسمش "کلارک" بوده -
کلارک" کیه ؟" -
1635
01:27:09,997 --> 01:27:13,333
کلارک" اسم انسانیشه"
1636
01:27:13,366 --> 01:27:14,468
"کلارک"
1638
01:27:17,538 --> 01:27:19,439
وقتی "کریپتون" رو ترک کردیم هنوز یه نوزاد بود
1639
01:27:20,742 --> 01:27:22,442
...آخرین پسر "کریپتون"... من
1640
01:27:24,444 --> 01:27:25,813
منو فرستاده بودن تا ازش محافظت کنم
1641
01:27:25,847 --> 01:27:27,815
...مثل اینکه توی این دنیا
1642
01:27:27,849 --> 01:27:29,817
به زمین نرسیده
1643
01:27:29,851 --> 01:27:32,352
احتمالا سفینه هامون از هم جدا شدن
1644
01:27:32,385 --> 01:27:33,921
...وایسا ، یعنی فکر میکردی یه بچه
1645
01:27:33,955 --> 01:27:36,524
قراره ازمون در برابر این یارو "زاد" محافظت کنه ؟
1646
01:27:36,557 --> 01:27:37,992
ژنرال "زاد" اینجاست ؟
1647
01:27:38,025 --> 01:27:40,360
احتمالا سیگنال سفینه منو ردیابی کرده
1648
01:27:40,393 --> 01:27:42,630
باید برم -
واو ، واو ، صبر کن -
1649
01:27:42,663 --> 01:27:46,366
خب ، باید قدرتت رو بازیابی کنی
..."بری"
1650
01:27:46,399 --> 01:27:47,802
ببرش پشت بوم
1651
01:27:47,835 --> 01:27:49,837
و بذارش جلوی نور خورشید
1652
01:27:49,871 --> 01:27:51,304
خیلی خب
1653
01:27:51,338 --> 01:27:53,306
باشه -
...هرچی ، آخه ، چیزه -
1654
01:27:53,340 --> 01:27:54,776
قدرتت رو از خورشید میگیری
1655
01:27:54,809 --> 01:27:56,443
خوش به حالت
...منم داشتم سعی میکردم
1657
01:27:58,946 --> 01:28:01,381
اینو هم با خودمون میبریم
1659
01:28:10,357 --> 01:28:12,960
...آم ، الآن میتونم
1660
01:28:12,994 --> 01:28:13,895
برگردم ؟
1661
01:28:14,996 --> 01:28:16,463
...پوشیدی لباس و
1662
01:28:16,496 --> 01:28:18,599
شنل قرمزتو ؟
1664
01:28:25,072 --> 01:28:27,374
داری پرواز میکنی ؟
1669
01:28:34,749 --> 01:28:36,017
همیشه اینقدر سر و صداست ؟
1671
01:28:39,020 --> 01:28:40,922
مگه سر و صداست ؟
1672
01:28:40,955 --> 01:28:44,391
حالت ... خوبه ؟
...هنوز احساس نمیکنی که
1673
01:28:44,424 --> 01:28:45,593
...قوی تر شدی یا
1676
01:28:51,566 --> 01:28:52,900
...آره ، به نظر میاد که
1677
01:28:52,934 --> 01:28:54,735
قوی تر شدی
...میدونی
1678
01:28:54,769 --> 01:28:57,470
بری" بابابزرگه که اون پایینه"
1679
01:28:57,505 --> 01:28:59,707
میگه اگه جلوی کاپیتان "زاد" رو نگیریم
1680
01:28:59,740 --> 01:29:02,009
هزاران آدمو میکشه
1681
01:29:02,043 --> 01:29:03,644
میلیارد ها آدمو
1682
01:29:03,678 --> 01:29:04,745
میلیارد ها ؟
1683
01:29:06,446 --> 01:29:07,715
از مردم تو رو
1684
01:29:07,748 --> 01:29:09,517
اونا مردم خوبین -
مردم خوب ؟ -
1685
01:29:10,651 --> 01:29:12,385
ما به این سیاره اومدیم
1686
01:29:12,419 --> 01:29:14,421
تا توی امنیت زندگی کنیم
1687
01:29:14,454 --> 01:29:16,624
و به جاش آدما منو توی یه قفس زندانی کردن
1688
01:29:16,657 --> 01:29:19,392
آره
خیلی از آدما یه مشت عوضین
1689
01:29:19,426 --> 01:29:21,696
...ولی خب
1690
01:29:21,729 --> 01:29:23,998
اینجا بچه و بالرین هم داریم
1691
01:29:24,031 --> 01:29:25,867
و کشتی کچ کارها
1692
01:29:25,900 --> 01:29:27,467
خیلی از آدما ارزش نجات داده شدنو دارن
1693
01:29:28,569 --> 01:29:29,737
شاید برای تو
1694
01:29:31,038 --> 01:29:32,506
ولی من انسان نیستم
1695
01:29:33,875 --> 01:29:35,109
من یه "کریپتونی" هستم
1696
01:29:38,880 --> 01:29:40,681
دختره رفت
1697
01:29:40,715 --> 01:29:42,482
باید قدرت هامو پس بگیرم
1698
01:29:45,119 --> 01:29:46,587
...اگه بتونم حادثه ای رو که باعث شد
1699
01:29:46,621 --> 01:29:48,022
قدرت هامو بهم بده ، بازسازی کنم
1700
01:29:48,055 --> 01:29:49,624
شاید بتونم دوباره به "اسپیدفورس" وصل بشم
1701
01:29:49,657 --> 01:29:52,492
و اینطوری شاید یه شانسی در برابر "زاد" داشته باشیم
1702
01:29:52,526 --> 01:29:54,862
یا شایدم این وسط خودتو به کشتن بدی
1703
01:29:57,865 --> 01:29:58,733
یه سؤال ازت دارم
1704
01:30:00,668 --> 01:30:02,770
اگه دوباره قدرت هاتو به دست بیاری
1705
01:30:02,803 --> 01:30:04,038
میتونی به هرجایی بری
1706
01:30:04,071 --> 01:30:05,706
میتونی بری به یه خط زمانی دیگه
1707
01:30:05,740 --> 01:30:07,074
یا یه دنیای دیگه
1708
01:30:07,108 --> 01:30:09,442
...چرا میخوای بمونی
1709
01:30:09,476 --> 01:30:11,712
و برای نجات این دنیا بجنگی ؟
1710
01:30:11,746 --> 01:30:14,015
چون توی این دنیا مامانم زنده اس
1711
01:30:17,218 --> 01:30:19,987
برگشتم به گذشته تا نجاتش بدم
1712
01:30:20,021 --> 01:30:22,123
قرار نیست دوباره از دستش بدم
1713
01:30:22,156 --> 01:30:24,058
اون بچه روحشم خبردار نیست ، نه ؟
1714
01:30:24,091 --> 01:30:26,861
چجوری همچین چیزیو بهش بگم ؟
1715
01:30:30,497 --> 01:30:32,499
منم والدینمو از دست دادم
1716
01:30:35,269 --> 01:30:36,971
ولی اون درد
1717
01:30:40,708 --> 01:30:42,209
منو تبدیل به کسی کرده که الان هستم
1718
01:30:42,243 --> 01:30:44,812
راستش نمیدونم بدون اون درد چه هویتی دارم
1720
01:30:49,050 --> 01:30:51,852
...یه عمر سعی کردم
1721
01:30:51,886 --> 01:30:54,755
تا اشتباهات گذشته رو جبران کنم
1722
01:30:56,057 --> 01:30:57,258
...انگار که
1723
01:30:57,291 --> 01:31:00,161
شنل پوشیدن و مبارزه با جرم و جنایت
1724
01:31:00,194 --> 01:31:02,063
قراره والدینمو به زندگی برگردونه
1725
01:31:08,002 --> 01:31:09,469
ولی تو واقعا اینکارو کردی
1726
01:31:10,705 --> 01:31:12,239
...پس
1727
01:31:12,273 --> 01:31:13,774
فکر کنم نقشه اینه که
1728
01:31:13,808 --> 01:31:16,077
خودتو توی یه مشت ماده شیمیایی صنعتی غرق کنی
1729
01:31:16,110 --> 01:31:17,979
و بعد به خودت برق وصل کنی ؟
1730
01:31:18,012 --> 01:31:18,879
آره
1731
01:31:23,084 --> 01:31:24,285
کمک میخوای ؟
1733
01:31:26,187 --> 01:31:28,689
صد در صد
واقعا عالی میشه
1734
01:31:28,723 --> 01:31:30,224
راستش از قبل چند تا از مواد شیمیاییت
1735
01:31:30,257 --> 01:31:31,625
و دستگاه لحیمت رو قرض گرفتم
1736
01:31:31,659 --> 01:31:33,794
و قراره روی صندلی خفاشیت هم بشینم
1737
01:31:33,828 --> 01:31:35,162
اسمش همین بود دیگه ؟
1738
01:31:47,141 --> 01:31:50,611
ویلکو" ، "لیما" ، "زبرا" ، آماده باشید"
1739
01:31:54,615 --> 01:31:56,584
از فرماندهی نیروی هوایی به براوو 601
1740
01:31:56,617 --> 01:31:58,953
تیم های جلو ، لطفا موقعیت خودتونو تایید کنید
1743
01:32:17,805 --> 01:32:19,807
تیم سبز آماده برای حرکت -
!ایست -
1744
01:32:21,742 --> 01:32:25,646
برام چیزی نیاوردید ؟
1745
01:32:25,679 --> 01:32:28,015
بهتون هشدار داده بودم
1746
01:32:28,049 --> 01:32:30,785
ناکامی شما در تحویل دادن اون "کریپتونی" خائن
1747
01:32:30,818 --> 01:32:32,953
به معنای شروع جنگه
1749
01:32:36,624 --> 01:32:37,958
!شلیک کنید ! آتش ! آتش -
بهمون حمله شده ! حمله -
1750
01:32:37,992 --> 01:32:38,726
آماده هدف گیری باشید
هدف بگیرید ! شلیک کنید
1751
01:32:38,759 --> 01:32:41,062
نه
1752
01:32:41,095 --> 01:32:43,864
پشتیبانی هوایی میخوایم
تکرار میکنم ! پشتیبانی هوایی میخوایم
1758
01:33:11,192 --> 01:33:13,360
...خیلی خب ، وفتی سوییچ رو روشن کنم
1759
01:33:13,394 --> 01:33:15,029
جریان برق توی سیم راه میفته
1760
01:33:15,062 --> 01:33:17,698
و صاعقه رو مستقیم به سمت کایت هدایت میکنه
1761
01:33:17,731 --> 01:33:18,999
بیا ، اینو بپوش
1762
01:33:19,033 --> 01:33:20,401
ضد حریق و ضد برقه
1763
01:33:20,434 --> 01:33:22,169
یکم ازت محافظت میکنه
1764
01:33:22,203 --> 01:33:24,038
صحیح ، ولی اصل داستان اینجاست
که چیزی نباید ازم محافظت کنه
1765
01:33:25,773 --> 01:33:26,640
خیلی خب
1766
01:33:29,376 --> 01:33:31,145
باید از سر راه بری کنار
1767
01:33:31,178 --> 01:33:32,179
باشه
1768
01:33:36,717 --> 01:33:37,718
وقتشه یکم برق بگیرتم
1769
01:33:43,691 --> 01:33:45,092
قراره جواب بده ، نه ؟
1770
01:33:45,126 --> 01:33:46,927
البته که جواب میده
1771
01:33:46,961 --> 01:33:48,729
چیزی نیست که قبلا انجامش نداده باشیم
1772
01:33:48,762 --> 01:33:50,364
تازه ، این دفعه "بتمن" هم باهامونه
1773
01:33:50,397 --> 01:33:51,999
چی ممکنه اشتباه پیش بره ؟
1774
01:33:52,032 --> 01:33:54,101
خیلی خب
باید اشاره کنم این کار دیوونگیه
1775
01:33:55,836 --> 01:33:56,704
برو عقب
1777
01:34:02,776 --> 01:34:03,777
چیزی نیست
همه چی مرتبه
1780
01:34:13,754 --> 01:34:15,823
دوباره من و توییم ، آقای صاعقه
1782
01:34:22,730 --> 01:34:23,430
!روشنش کن
1787
01:34:46,086 --> 01:34:47,288
!وایسا ! چی ؟ نه
1788
01:34:47,321 --> 01:34:49,223
!نه ! وایسا ! قطعش کن
!قطعش کن
1792
01:34:56,330 --> 01:34:58,032
اوه ، خدای من
1793
01:34:58,065 --> 01:34:59,233
خدای من
1794
01:34:59,266 --> 01:35:00,201
!بری" ، نه"
1796
01:35:03,971 --> 01:35:04,838
دوباره روشنش کن
1797
01:35:06,073 --> 01:35:07,308
...ولی
1798
01:35:07,341 --> 01:35:08,309
لطفا
1800
01:35:16,551 --> 01:35:18,085
مدارش سوخته
1808
01:36:16,377 --> 01:36:17,378
هواتو دارم
1812
01:36:49,476 --> 01:36:51,478
هی
"بری"
1813
01:36:53,047 --> 01:36:55,282
حالت خوبه
مثل دفعه قبله ، نه ؟
1814
01:36:55,316 --> 01:36:56,483
پس الآن باید خوب بشی
1817
01:37:14,536 --> 01:37:15,637
!ببینید ! ببینید ! نگاهش کنید
1818
01:37:15,670 --> 01:37:17,171
!داره جواب میده ! داره جواب میده
1819
01:37:17,204 --> 01:37:19,173
آره ، داره جواب میده ! آره
1820
01:37:19,206 --> 01:37:21,108
آره ، داره خوب میشه ! داره خوب میشه
[اسپیدستر ها با سرعتی که دارند خیلی سریع میتوانند زخم های خود را ترمیم کنند]
1821
01:37:21,141 --> 01:37:22,976
اوه ، خدای من
حالش خوبه
1822
01:37:23,010 --> 01:37:25,212
پسر ، حسابی زهره ترکم کردی
1832
01:38:09,022 --> 01:38:10,491
بیدار شدی
1833
01:38:10,525 --> 01:38:11,626
حالت چطوره ؟
1834
01:38:12,426 --> 01:38:13,327
کندم
1835
01:38:14,261 --> 01:38:16,063
شاید این بهت کمک کنه
1838
01:38:28,543 --> 01:38:29,544
!ایول
1839
01:38:29,577 --> 01:38:32,179
بیخیال پسر ! نمیتونستی جلوی خودتو بگیریا
1840
01:38:32,212 --> 01:38:33,947
پسر ، چقد خوبه که برگشتم
1841
01:38:33,981 --> 01:38:35,282
!آره
1842
01:38:35,315 --> 01:38:37,017
و جنابعالی چی پوشیدی ؟
1843
01:38:37,050 --> 01:38:38,352
خوشت میاد ؟
1844
01:38:38,385 --> 01:38:40,220
خودم از یکی از لباس های قدیمی "بتمن" درستش کردم
1845
01:38:40,254 --> 01:38:42,389
ولی خب ، میدونی ، رنگ خودمون و این چیزا رو بهش اضافه کردم
1846
01:38:42,423 --> 01:38:44,559
!خب ، اینجارو داشته باش
1847
01:38:44,592 --> 01:38:46,460
یکم گشاد تره
1848
01:38:48,996 --> 01:38:50,063
!گاوکوبصه
1849
01:38:51,198 --> 01:38:52,600
...رفیق
1850
01:38:52,634 --> 01:38:54,134
واقعا میگی ؟
1851
01:38:54,168 --> 01:38:55,603
...آخه ، نمیدو
1852
01:38:55,637 --> 01:38:59,173
راستش اصلا نمیدونم گاوکوبص یعنی چی
1853
01:38:59,206 --> 01:39:01,975
ولی به نظر میاد معنی مثبتی داشته باشه
1854
01:39:02,009 --> 01:39:02,943
چیکار میکنی ؟
1855
01:39:05,780 --> 01:39:07,181
برگشتی
1856
01:39:07,214 --> 01:39:09,216
خوشحالم که حالت خوبه
1857
01:39:09,249 --> 01:39:12,019
باید یه چیزی ازت بپرسم
1858
01:39:12,052 --> 01:39:14,522
...وقتی که توی اون سیاه چال پیدام کردی
1859
01:39:16,023 --> 01:39:17,525
...و دیدی من "کل-ال" نیستم
1860
01:39:20,227 --> 01:39:22,095
چرا بهم کمک کردی ؟
1861
01:39:22,129 --> 01:39:23,497
چون به کمک نیاز داشتی
1862
01:39:26,333 --> 01:39:29,369
میدونی این علامت نماد چیه ؟
1863
01:39:29,403 --> 01:39:31,506
سوپرگرل" ؟" -
نماد امیده ، درسته ؟ -
1864
01:39:31,539 --> 01:39:33,641
امید ، آره
معنیش میشه امید ؟
1865
01:39:33,675 --> 01:39:36,376
کریپتون" سیاره زیبایی بود"
1866
01:39:38,479 --> 01:39:40,080
ما مردم امید و شور و شوقیم
1867
01:39:40,815 --> 01:39:42,416
نه جنگ
1869
01:39:44,051 --> 01:39:45,587
"با شما هستم با پخش زنده از شهر "متروپلیس
1870
01:39:45,620 --> 01:39:47,254
...جایی که دقایقی پیش ، یک شیء عجیب پرنده
1871
01:39:47,287 --> 01:39:49,256
شاید "زاد" اهل "کریپتون" باشه
1872
01:39:49,289 --> 01:39:52,125
ولی جزوی از مردم من نیست
1873
01:39:52,159 --> 01:39:54,461
...پس داری میگی
1874
01:39:54,495 --> 01:39:56,230
درسته
1875
01:39:56,263 --> 01:39:57,699
بهتون کمک میکنم با "زاد" مبارزه کنید
1876
01:40:00,602 --> 01:40:02,504
!ایول
1877
01:40:02,537 --> 01:40:04,404
عجب گروهی
1878
01:40:04,438 --> 01:40:07,307
...گفته بودی که
1879
01:40:07,341 --> 01:40:08,543
اسممون چی بوده ؟
1880
01:40:08,576 --> 01:40:10,578
ما "لیگ عدالت" هستیم
1881
01:40:10,612 --> 01:40:11,713
نه
1882
01:40:11,746 --> 01:40:14,716
نه ؟ -
...خب ، آخه یه جورایی -
1883
01:40:15,750 --> 01:40:16,751
تعدادمون کمه
1884
01:40:16,784 --> 01:40:18,285
...یه الهه واقعی
1885
01:40:18,318 --> 01:40:19,787
...یه "ترمیناتور" مهربون
1886
01:40:19,821 --> 01:40:22,590
و یه ابر پری دریایی کم داریم
1887
01:40:22,624 --> 01:40:24,726
قطعا خوب میشه یه "بتمن" بهمون اضافه شه
1888
01:40:27,795 --> 01:40:29,196
پایه ای ؟
1890
01:40:34,368 --> 01:40:35,469
پس میخواید اوباش کنید ؟
1891
01:40:38,105 --> 01:40:39,439
بیاید بریم اوباش
1893
01:40:52,720 --> 01:40:55,489
"توی دنیای من ، سر و کله "سوپرمن" به محض اینکه "زاد
دنیا رو تهدید کرد ، پیداش شد
1894
01:40:55,523 --> 01:40:58,091
پس ، از این لحظه ، همه چی برامون ناشناخته اس
1895
01:40:58,125 --> 01:41:01,261
چیزی که میدونم اینه که "زاد" یه جورایی
داره دستگاه "موتور دنیاها" رو کنترل میکنه
1896
01:41:01,295 --> 01:41:04,464
که حالا میتونه خیلی بیشتر از "متروپلیس" رو نابود کنه
1898
01:41:04,498 --> 01:41:06,300
...با هر ثانیه که بگذره و ما نتونیم جلوشو بگیریم
1899
01:41:06,333 --> 01:41:07,401
بری" ! داری چیکار میکنی ؟"
1900
01:41:07,434 --> 01:41:08,335
چی ؟
1901
01:41:09,804 --> 01:41:11,305
بچه هامون قراره اینو ببینن
1902
01:41:11,338 --> 01:41:12,306
بچه هاتون ؟
1903
01:41:14,542 --> 01:41:17,512
خب ، منظورم بچه های همه مردمه
!بچه های کل دنیا
1904
01:41:17,545 --> 01:41:18,713
همه میخوان اینو ببینن
1905
01:41:21,348 --> 01:41:23,116
داریم نزدیک میشیم
1906
01:41:23,150 --> 01:41:25,152
من توی آسمون میمونم
و سفینه هاشونو نابود میکنم
1907
01:41:25,185 --> 01:41:26,554
و "بری" ، میگم که قشنگ متوجه بشی
1908
01:41:26,588 --> 01:41:27,755
...این تقریبا به این معنیه که من و تو
1909
01:41:27,789 --> 01:41:29,724
باید جلوی یه ارتش کامل "کریپتونی" وایسیم
1910
01:41:29,757 --> 01:41:31,358
پشمام
1911
01:41:31,391 --> 01:41:33,828
باید برای "کارا" به اندازه کافی زمان بخریم
تا دخل "زاد" رو بیاره
1912
01:41:33,861 --> 01:41:36,263
اوه ، و یادت باشه که لباست
مثل لباس من انرژی رو پخش نمیکنه
1913
01:41:36,296 --> 01:41:37,699
پس باید به خودت استراحت بدی
1914
01:41:37,732 --> 01:41:39,499
وگرنه انرژی خیلی زیادی توت جمع میشه
1915
01:41:39,534 --> 01:41:41,134
وایسا ، چی ؟
1919
01:41:58,251 --> 01:41:59,654
!تف توش
1920
01:42:01,488 --> 01:42:03,156
سفت بچسب
1921
01:42:04,892 --> 01:42:06,259
خیلی خب -
سفت بچسب -
1922
01:42:08,529 --> 01:42:09,831
خیر سرمون اومدیم از این آدما دفاع کنیم ؟
1923
01:42:09,864 --> 01:42:11,532
نمیدونن ما طرف اوناییم
1928
01:42:46,868 --> 01:42:47,735
"زاد"
1929
01:42:57,277 --> 01:42:58,445
"کارا زور-ال"
1930
01:42:58,478 --> 01:42:59,914
منتظرت بودیم
1931
01:43:02,884 --> 01:43:04,384
!برید، برید
1932
01:43:05,553 --> 01:43:06,554
!پناه بگیرید
1934
01:43:10,558 --> 01:43:12,627
بکشیدش بیرون ! کارشو تموم کنید -
تو برو ! من هواتو دارم -
1937
01:43:29,811 --> 01:43:32,446
...خیلی خب ، اون غول بیابونی فضایی
1938
01:43:32,479 --> 01:43:34,281
...و دوشیزه وحشی هم
1939
01:43:34,314 --> 01:43:36,383
میفته گردن ما ؟ -
هی ، هی , هی -
1940
01:43:36,416 --> 01:43:37,919
به اونا فکر نکن ، باشه ؟
آروم باش
1941
01:43:37,952 --> 01:43:40,021
با اون افرادی که اونجان شروع میکنیم
1942
01:43:40,054 --> 01:43:41,723
و آره ، اونا "کریپتونی" هستن
و نمیتونیم بکشیمشون
1943
01:43:41,756 --> 01:43:43,658
ولی میتونیم سرعتشونو کم کنیم
تا "کارا" کارشو انجام بده
1944
01:43:43,691 --> 01:43:46,326
هر بار یه نفر
1945
01:43:46,359 --> 01:43:48,863
خیلی خب ؟ من خلع سلاحشون میکنم
و بعد تو وارد عمل میشی
1946
01:43:50,998 --> 01:43:51,999
فکشونو بیار پایین
1947
01:43:53,634 --> 01:43:55,435
"زود باش ، "باربی
1948
01:43:55,469 --> 01:43:57,437
بیا بریم مهمونی ؟
1951
01:44:04,311 --> 01:44:05,646
خیلی خب ، آی
1955
01:44:13,921 --> 01:44:14,889
خیلی خب
چیزی نیست
1956
01:44:14,922 --> 01:44:16,591
حالت خوبه
زود باش
1957
01:44:16,624 --> 01:44:17,925
خدای من ، اونا هم سریعن
1958
01:44:17,959 --> 01:44:19,761
آره ، ولی نه به اندازه ما
1959
01:44:23,564 --> 01:44:25,600
ریخته سازی زمین شروع شده
1960
01:44:25,633 --> 01:44:27,400
...این دنیا باید بمیره
1961
01:44:27,434 --> 01:44:29,469
تا دنیای ما بتونه دوباره به زندگی برگرده
1964
01:44:37,111 --> 01:44:38,980
اوه ، خدای من
باید بریم ! باید بریم
1965
01:44:39,013 --> 01:44:40,581
دن" ، "دنی" ! بدو ! بدو"
1966
01:44:41,916 --> 01:44:44,317
"کریپتون" نابود شده ، "زاد"
1967
01:44:44,351 --> 01:44:45,720
...عموت
1968
01:44:45,753 --> 01:44:46,754
"جور-ال"
1969
01:44:48,122 --> 01:44:49,489
کلید بازسازی "کریپتون" رو
1970
01:44:49,524 --> 01:44:52,325
...توی بدن یه بچه
1971
01:44:52,359 --> 01:44:54,695
قایم کرده بود
1972
01:44:54,729 --> 01:44:56,998
تموم ماده ژنتیکی مورد نیازمون
1973
01:44:57,031 --> 01:44:58,866
برای شروعی دوباره رو
1974
01:44:58,900 --> 01:45:00,802
توی ماده ژنتیکی اون بچه رمزگذاری کرد
1975
01:45:00,835 --> 01:45:03,538
و با یه سفینه فرار به زمین فرستادش
1976
01:45:03,571 --> 01:45:05,472
اون اینجا نیست
تو شکست خوردی
1977
01:45:06,707 --> 01:45:07,708
ما پیداش کردیم
1978
01:45:09,777 --> 01:45:11,646
جلوی سفینه فرارشو گرفتیم
1979
01:45:13,915 --> 01:45:16,517
ولی پسر عموت کسی نبود که نیازش داشتیم
1980
01:45:18,385 --> 01:45:20,387
!تویی
1981
01:45:20,420 --> 01:45:21,956
"کارا زور-ال"
1982
01:45:21,989 --> 01:45:23,991
...خون توئه که
1983
01:45:24,025 --> 01:45:25,126
باید به دستش بیاریم
1984
01:45:25,159 --> 01:45:26,594
با "کل-ال" چیکار کردی ؟
1985
01:45:26,627 --> 01:45:29,396
...قربانی شدن تو
1986
01:45:29,429 --> 01:45:31,431
به "کریپتون" اجازه زندگی دوباره میده
1987
01:45:31,464 --> 01:45:34,334
چیکار کردی ؟
1988
01:45:36,604 --> 01:45:39,339
اون بچه جون سالم به در نبرد
1992
01:46:12,773 --> 01:46:14,041
گوش کن ، نقشه جدید
1993
01:46:14,075 --> 01:46:15,743
من یه گردباد درست میکنم تا حواسشونو پرت کنم
1994
01:46:15,776 --> 01:46:17,578
و تو با تموم قوا بهشون حمله میکنی
1995
01:46:17,612 --> 01:46:18,646
این دفعه با پاهات حمله کن
1998
01:46:34,494 --> 01:46:35,963
!آره
1999
01:46:35,997 --> 01:46:37,598
بری" ! دیدی چی شد ؟"
2000
01:46:37,632 --> 01:46:39,033
مراقب باش
داری انرژی زیادی رو تولید میکنی
2001
01:46:41,002 --> 01:46:42,904
اگه مثل "امپراطور" دخل این یارو رو بیارم چی ؟
[اشاره به شخصیت "پالپاتین" در سری جنگ ستارگان]
2002
01:46:44,205 --> 01:46:46,406
!نه ، نه ، نه
2008
01:47:13,167 --> 01:47:15,903
بری" ، راستش فقط نصف کاری که کردی احمقانه بود"
2009
01:47:15,937 --> 01:47:17,939
ولی اگه میخوای این حرکتو بزنی و خودتو به کشتن ندی
2010
01:47:17,972 --> 01:47:19,874
باید یه جوری جریان الکتریسیته خودتو کامل کنی
2011
01:47:19,907 --> 01:47:22,009
سعی کن دستاتو اینطوری کنار هم قرار بدی
2012
01:47:24,912 --> 01:47:25,880
اوه ، لعنتی
2013
01:47:27,848 --> 01:47:30,551
آماده ای ؟ -
!برو بریم -
2028
01:48:47,161 --> 01:48:48,763
میرم سراغ اون بزرگه
2030
01:49:00,107 --> 01:49:01,008
تیر خوردم
2032
01:49:03,844 --> 01:49:05,780
بروس" ، صدامو داری ؟"
2033
01:49:05,813 --> 01:49:07,314
کارا" کجاست ؟" -
برو پیداش کن -
2034
01:49:12,319 --> 01:49:13,187
!"بروس"
2035
01:49:14,688 --> 01:49:16,724
خروج امکان پذیر نیست
2036
01:49:16,757 --> 01:49:18,659
خروج امکان پذیر نیست
2045
01:49:58,165 --> 01:49:59,867
"آسوده بخواب ، "کارا زور-ال
2046
01:50:05,372 --> 01:50:06,774
دارم سقوط میکنم
2048
01:50:11,812 --> 01:50:13,347
ولی تنها نمیرم
2049
01:50:13,380 --> 01:50:15,683
نه ، نه ، نه
!"بروس"
2050
01:50:15,716 --> 01:50:18,652
بروس" ، بیا بیرون"
...بروس" ، زود بیا بیر"
2052
01:50:25,893 --> 01:50:26,894
!نه
2053
01:50:38,772 --> 01:50:39,640
!"کارا"
2056
01:50:46,247 --> 01:50:48,082
...قرار نبود
2057
01:50:50,151 --> 01:50:51,318
قرار نبود اینطوری بشه
2059
01:50:57,892 --> 01:50:59,326
کارا" مرده"
2060
01:50:59,360 --> 01:51:00,895
جفتشون کشته شدن
2061
01:51:00,928 --> 01:51:02,897
ولی لازم نیست اینطوری باشه ، نه ؟
2062
01:51:02,930 --> 01:51:05,266
چون میتونیم به گذشته برگردیم
2063
01:51:05,299 --> 01:51:07,434
مثل تو -
هنوز اونقدر سریع نشدی -
2064
01:51:07,468 --> 01:51:08,402
مطمئنی ؟
2065
01:51:10,505 --> 01:51:12,373
!"بری"
2066
01:51:13,841 --> 01:51:14,875
!بری" ، صبر کن"
2068
01:51:28,789 --> 01:51:30,357
همینقدر عقب کافیه ؟
2069
01:51:30,391 --> 01:51:31,759
آره ، فکر کنم
2070
01:51:38,265 --> 01:51:39,900
...گوش کن، "بری" ! من
2072
01:51:41,268 --> 01:51:45,039
چی شده ؟ اشکالی نداره
میتونیم درستش کنیم
2073
01:51:45,072 --> 01:51:46,273
میدونی میخوای چیو عوض کنی ؟
2074
01:51:46,307 --> 01:51:47,841
میدونم چیو عوض کنم
2076
01:51:52,780 --> 01:51:54,181
میرم سراغ اون بزرگه
2077
01:51:56,784 --> 01:51:59,086
بروس" ! بکش کنار"
اون سفینه سپر دفاعی داره
2078
01:51:59,119 --> 01:52:00,054
دریافت شد
2079
01:52:03,824 --> 01:52:04,892
ولی اون یارو نداره که
2080
01:52:06,060 --> 01:52:07,895
کی ؟ اون غول بیابونی ؟
2081
01:52:07,928 --> 01:52:09,430
آره ، آره
لطفا دخل همونو بیار
2088
01:52:51,005 --> 01:52:51,939
!آره
2110
01:54:51,593 --> 01:54:52,627
نه
2111
01:54:53,360 --> 01:54:54,228
هی
2112
01:54:55,295 --> 01:54:56,964
حالت خوب میشه
2113
01:54:56,997 --> 01:54:58,165
این دفعه نه ، بچه جون
2114
01:55:00,602 --> 01:55:02,436
شاید یه موقع دیگه
2115
01:55:08,475 --> 01:55:10,110
نمیشه باز به زندگی برت گردونیم ، نه ؟
2116
01:55:11,646 --> 01:55:13,013
همین الآنشم اینکارو کردید
2117
01:55:15,149 --> 01:55:16,483
همین الآنشم منو برگردوندید
2119
01:55:27,127 --> 01:55:28,061
!"زود باش ، "بری
2120
01:55:29,564 --> 01:55:31,198
پاشو ! زود باش دیگه
2121
01:55:31,231 --> 01:55:32,433
"بری" -
دوباره انجامش میدیم -
2123
01:55:35,202 --> 01:55:36,970
"بری"
2125
01:55:38,606 --> 01:55:40,374
زود باش بریم
2126
01:55:40,407 --> 01:55:42,109
بری" ، بیخیال"
بیا بریم
2127
01:55:42,142 --> 01:55:43,511
بری" ، هیچ فایده ای نداره"
2129
01:55:46,213 --> 01:55:47,515
!"بری"
2133
01:56:07,635 --> 01:56:11,205
!مرتعش شو
2134
01:56:13,741 --> 01:56:16,376
خیلی خب ، باید درش بیارم
2135
01:56:16,410 --> 01:56:17,745
بده درش بیارم -
نه ، خوبم -
2136
01:56:17,779 --> 01:56:19,213
باید دوباره خودتو مرتعش کنی
بری" ، مرتعش شو"
2137
01:56:19,246 --> 01:56:20,280
چیزیم نیست
فقط باید زودتر توقف میکردم
2143
01:56:37,632 --> 01:56:38,999
!دوباره
2144
01:56:40,467 --> 01:56:41,335
..."بری"
2145
01:56:50,143 --> 01:56:52,379
خیلی خب
میشه فقط یه دقیقه صبر کنیم ؟
2146
01:56:52,412 --> 01:56:55,082
شرمنده ، رفیق
آره ، داداش ، البته که میشه
2147
01:56:55,115 --> 01:56:56,651
اصلا کل قضیه همینه
2148
01:56:56,684 --> 01:56:58,653
میتونیم هرچقدر که خواستیم صبر کنیم
2149
01:56:58,686 --> 01:57:00,788
نه ، منظورم این نبود
!هی
2154
01:57:22,309 --> 01:57:24,679
خیلی خب ، بهتر شدی ؟
!زود باش
2155
01:57:24,712 --> 01:57:26,548
اون بیرون بهت نیاز دارم
زود باش
2156
01:57:26,581 --> 01:57:28,382
بری" ، لطفا"
فقط به حرفم گوش کن
2160
01:57:46,466 --> 01:57:47,769
کجا بودی ؟
2161
01:57:47,802 --> 01:57:49,436
چیه ؟ میخوای تموم وقت اینجا وایسی ؟
2162
01:57:49,469 --> 01:57:52,372
بری" ، این یه نقطه اجتناب ناپذیر از زمانه"
2163
01:57:52,406 --> 01:57:54,241
"باید تمومش کنی ، "ّبری
2166
01:58:09,524 --> 01:58:10,725
نه ، "بری" ! صبر کن
2167
01:58:16,764 --> 01:58:19,232
بری" ، گوش کن"
2168
01:58:19,266 --> 01:58:20,501
یه چیزی هست که باید بهت بگم
2169
01:58:23,270 --> 01:58:25,640
...من به گذشته برگشتم
2170
01:58:25,673 --> 01:58:28,275
...چون -
آره ، چون مامان مرده بود -
2171
01:58:28,308 --> 01:58:29,877
از کجا میدونی ؟
2172
01:58:29,911 --> 01:58:32,547
مهم نیست
هست ؟
2173
01:58:32,580 --> 01:58:34,281
میدونی که باید کاری که کردمو درست کنم
2174
01:58:35,349 --> 01:58:36,249
نه
2175
01:58:36,283 --> 01:58:37,585
کار اشتباهی نکردی
2176
01:58:37,619 --> 01:58:38,653
میتونیم مامانو نجات بدیم
2177
01:58:38,686 --> 01:58:39,887
و اونا رو هم نجات میدیم
2178
01:58:39,921 --> 01:58:41,656
نه ، نمیتونیم
2179
01:58:41,689 --> 01:58:44,458
بروس" راجع به همین صحبت میکرد"
2180
01:58:44,491 --> 01:58:46,628
بری" ، این اتفاقات اجتناب ناپذیره"
2181
01:58:46,661 --> 01:58:48,896
میتونیم میلیون ها بار تلاش کنیم
ولی بازم چیزی درست نمیشه
2182
01:58:49,931 --> 01:58:51,465
...مهم نیست چیکار کنیم
2183
01:58:52,199 --> 01:58:53,901
این دنیا بازم نابود میشه
2184
01:58:54,869 --> 01:58:56,838
اونم امروز
2185
01:58:56,871 --> 01:58:57,872
اطرافو ببین
2187
01:59:02,209 --> 01:59:04,244
ببین داریم چه آسیبی به خط زمانی میزنیم
2188
01:59:10,350 --> 01:59:11,552
دیگه باید تمومش کنیم
2189
01:59:11,586 --> 01:59:12,854
باشه ؟
2190
01:59:12,887 --> 01:59:14,722
گوش کن ! من داشتم لباسامو میشستم
2191
01:59:14,756 --> 01:59:17,859
تو بودی که اومدی و بهم گفتی یه ابرقهرمانم
2192
01:59:17,892 --> 01:59:19,761
و حالا چی داری میگی ؟
2193
01:59:19,794 --> 01:59:21,696
میگی نمیخوای قهرمان باشم ؟
2194
01:59:21,729 --> 01:59:24,331
!خب ، حدس بزن چی شده
!دیگه خیلی دیره
2195
01:59:24,364 --> 01:59:26,868
...من
2196
01:59:26,901 --> 01:59:28,468
فلش" هستم"
2197
01:59:28,503 --> 01:59:30,404
و میتونم همه رو نجات بدم
2198
01:59:30,437 --> 01:59:32,239
هیچکس قرار نیست بمیره
2199
01:59:32,272 --> 01:59:33,273
..."بری"
2200
01:59:34,976 --> 01:59:36,811
قرار نیست هر مشکلی یه راه حل داشته باشه
2201
01:59:45,887 --> 01:59:47,789
قرار نیست هر مشکلی یه راه حل داشته باشه
2203
01:59:51,926 --> 01:59:53,460
گاهی اوقات باید بیخیالش شیم
2204
01:59:53,493 --> 01:59:55,730
گاهی اوقات باید بیخیالش شی
2205
01:59:55,763 --> 01:59:58,465
مامانو بیخیال شیم ؟
2206
01:59:58,498 --> 02:00:01,736
اون همیشه توی یه نقطه ای از زمان زنده اس
2207
02:00:02,904 --> 02:00:03,905
همیشه
2208
02:00:04,672 --> 02:00:05,773
فقط نه توی زمان ما
2209
02:00:06,941 --> 02:00:09,242
داری چرت میگی ، پسر
2210
02:00:09,276 --> 02:00:10,578
من برمیگردم
2211
02:00:10,611 --> 02:00:12,479
میخوای برگردی مامانو بکشی ؟
2212
02:00:12,513 --> 02:00:13,648
!نه
2213
02:00:13,681 --> 02:00:15,482
تو همینجا میمونی
2214
02:00:15,516 --> 02:00:17,518
دقیقا همینجا میمونی
2215
02:00:18,920 --> 02:00:20,521
فقط یه فرصت دیگه بهم بده
2216
02:00:20,555 --> 02:00:22,355
! بری" ، وایسا"
2217
02:00:22,389 --> 02:00:24,759
!خودت ، وایسا
2218
02:00:24,792 --> 02:00:31,627
[دارک فلش : "والتر وست" ملقب به "دارک فلش" ، آنتی هیرو و نسخه موازی "والی وست" که در کامیک های دی سی به عنوان شرور "والی وست" معرفی شد]
2224
02:00:56,090 --> 02:00:58,325
حس میکنم درست و حسابی با هم آشنا نشدیم
2225
02:00:58,358 --> 02:01:00,928
بیا از اول شروع کنیم
من " فلش" هستم
2226
02:01:00,962 --> 02:01:01,996
اسم تو چیه ؟
2227
02:01:02,029 --> 02:01:04,665
...من بیشتر از چیزی که
2228
02:01:04,699 --> 02:01:06,634
فکرشو کنی ، زندگی کردم
2229
02:01:06,667 --> 02:01:09,336
این که نشد جواب
2230
02:01:09,369 --> 02:01:11,038
میشینی براش تمرین میکنی ؟
2232
02:01:16,544 --> 02:01:17,945
وای
2233
02:01:17,979 --> 02:01:19,446
!"از اینجا برو ، "بری
2237
02:01:34,095 --> 02:01:35,830
...اون زخمو ! تو
2238
02:01:36,964 --> 02:01:37,832
اوه ، خدای من
2239
02:01:38,833 --> 02:01:41,468
...پس ، تو ... تو
2240
02:01:41,502 --> 02:01:43,004
...درسته ، من
2241
02:01:43,638 --> 02:01:44,639
تو هستم
2242
02:01:47,608 --> 02:01:49,577
خیلی بهش نزدیکیم
2243
02:01:49,610 --> 02:01:51,579
تقریبا فهمیدم باید چیکار کنیم
2244
02:01:51,612 --> 02:01:54,582
چقدر وقته که داری اینکارو میکنی ؟
2245
02:01:54,615 --> 02:01:57,051
!زمان اینجا بی اهمیته
2246
02:01:57,084 --> 02:01:58,052
"زود باش ، "بری
2250
02:02:07,728 --> 02:02:10,430
!اون بالا تو آسمون
!اون یه پرنده اس
2251
02:02:10,463 --> 02:02:11,766
!یه هواپیماست
2252
02:02:11,799 --> 02:02:13,366
!اون "سوپرمن"ه
[سوپرمن با بازی "جورج ریوز" از سریال "ماجراهای سوپرمن" - محصول سال 1952 الی 1958]
2254
02:02:21,103 --> 02:02:25,105
[جی گریک با بازی "جان وزلی شیپ" که با جلوه های ویژه جوان سازی شده است]
2256
02:02:36,554 --> 02:02:41,556
[سوپرمن با بازی "کریستوفر ریو" از چهارگانه "سوپرمن" ، محصول سال 1978 الی 1987]
2256
02:02:42,554 --> 02:02:49,556
[سوپرگرل با بازی "هلن اسلیتر" ، محصول سال 1984]
2257
02:02:55,576 --> 02:02:57,178
تو رو اصلا نمیشه گول زد
[کتوومن ، از سریال "بتمن" با بازی "آدام وست" ، محصول سال 1966]
2259
02:02:59,113 --> 02:03:00,548
فقط "جوکر" همچین فکری میکنه
[بتمن ، از سریال "بتمن" با بازی "آدام وست" ، محصول سال 1966]
2262
02:03:16,664 --> 02:03:20,532
[سوپرمن ، با بازی "نیکولاس کیج" در فیلم "سوپرمن زندگی میکند" به کارگردانی "تیم برتن" که کنسل شد]
2263
02:03:20,201 --> 02:03:22,069
[عنکبوتی که مشاهده میکنید "هیولای تله گذار تاناگاری" نام داشت و در فیلم با "سوپرمن" مبارزه داشت]
2265
02:03:38,920 --> 02:03:41,055
تو رو خدا ببین چه اتفاقی داره میفته
2266
02:03:42,556 --> 02:03:43,557
...این دنیاها
2268
02:03:52,633 --> 02:03:54,735
دارن توی هم ادغام میشن
و از بین میرن
2269
02:03:57,038 --> 02:03:58,139
کار ماست
2271
02:04:00,141 --> 02:04:02,576
ما داریم همه چیو از ریشه نابود میکنیم
2272
02:04:04,879 --> 02:04:06,047
باید دست نگه داری
2273
02:04:06,080 --> 02:04:08,950
!وقتی دست نگه میدارم که درستش کرده باشم
2274
02:04:10,685 --> 02:04:13,721
"این داستان کاملا تقصیر تو نیست ، "بری
2275
02:04:13,754 --> 02:04:17,258
من بودم که 29 سپتامبر از "کرونوبول" انداختمت بیرون
2276
02:04:17,291 --> 02:04:20,628
تا تو منو توی این مسیر قرار بدی
2277
02:04:20,661 --> 02:04:23,164
نظرت راجع به تناقض بی پایانمون چیه ؟
2278
02:04:23,197 --> 02:04:25,533
کاری کردم که منو بسازی
2279
02:04:26,567 --> 02:04:28,235
...و الآن تویی که
2280
02:04:29,103 --> 02:04:31,005
سر راه منی
2281
02:04:31,038 --> 02:04:34,008
و مهم نیست من چقدر به پیروزی توی این نبرد نزدیک بشم
2282
02:04:34,041 --> 02:04:36,043
تو برمیگردی
2283
02:04:36,077 --> 02:04:37,878
و میذاری مامان بمیره
2284
02:04:37,912 --> 02:04:40,047
تو اون اتفاق اجتناب ناپذیر هستی
2285
02:04:41,048 --> 02:04:43,284
و تویی که باید بیخیال همه چی شی
2286
02:04:43,317 --> 02:04:45,485
چی داره میگه ؟
2287
02:04:46,587 --> 02:04:47,888
تو قهرمان منی
2290
02:05:01,102 --> 02:05:03,571
چیکار کردی ؟
2291
02:05:03,604 --> 02:05:06,173
هی ، هی ، نگران نباش
خوب میشی
2292
02:05:06,207 --> 02:05:07,241
ترمیم میشه
2293
02:05:07,274 --> 02:05:08,976
...فقط میخواستم
2294
02:05:24,859 --> 02:05:26,761
...فقط میخواستم
2295
02:05:26,794 --> 02:05:28,229
به مامان بگو دوسش دارم
2305
02:06:39,934 --> 02:06:41,268
رب گوجه ها رو فراموش نکن
2307
02:06:54,315 --> 02:06:56,917
وقتی بچه بودم ، عاشق اون غلات صبحونه بودم
2308
02:06:57,384 --> 02:06:58,953
آره
2309
02:06:58,986 --> 02:07:00,688
پسرم دیوونشه
2310
02:07:05,059 --> 02:07:07,094
دیگه ازش تولید نمیکنن
2311
02:07:07,128 --> 02:07:09,864
خب ، شنیدم داشتن درباره توقف تولیدش صحبت میکردن
2312
02:07:09,897 --> 02:07:12,333
من شما رو میشناسم ؟ -
نه ، اهل این اطراف نیستم -
2313
02:07:12,366 --> 02:07:14,401
فقط اومدم به مامانم سر بزنم
2314
02:07:14,435 --> 02:07:15,903
شاید بشناسمش
2315
02:07:15,936 --> 02:07:17,104
اسمش چیه ؟
2316
02:07:18,038 --> 02:07:20,141
...اون بهترین
2317
02:07:20,174 --> 02:07:22,143
و مهربون ترین آدم دنیاست
2318
02:07:22,877 --> 02:07:23,777
خوبی ؟
2319
02:07:23,811 --> 02:07:25,779
...آره ، فقط
2320
02:07:25,813 --> 02:07:26,747
قراره حسابی دلتنگش بشم
2323
02:07:48,202 --> 02:07:49,870
...میدونم فقط
2324
02:07:49,904 --> 02:07:51,972
یه خانم غریبه توی یه فروشگاهم
2325
02:07:52,006 --> 02:07:53,107
ولی میخوای بغلت کنم ؟
2326
02:07:54,074 --> 02:07:55,075
البته
2327
02:08:01,182 --> 02:08:03,817
متاسفم -
اوه ، اینطوری نگو -
2328
02:08:05,753 --> 02:08:08,856
مامانت باید خیلی خوشحال باشه که برای دیدنش اومدی
2329
02:08:08,889 --> 02:08:10,758
خیلی خوش شانسه که پسری مثل تو داره
2330
02:08:18,365 --> 02:08:20,367
منم خیلی خوش شانسم که دارمش
2331
02:08:20,401 --> 02:08:24,038
آه ! باید اینو بهش بگی
2332
02:08:24,071 --> 02:08:25,873
مامانا دوس دارن همچین چیزایی بشنون
2333
02:08:27,007 --> 02:08:28,008
باور کن
2339
02:09:07,181 --> 02:09:08,382
دوستت دارم ، مامان
2341
02:09:16,257 --> 02:09:17,424
من بیشتر دوستت دارم
2342
02:09:19,527 --> 02:09:21,228
من اول دوستت داشتم
2343
02:09:26,467 --> 02:09:27,569
خدانگهدار
2344
02:09:27,602 --> 02:09:28,869
خدانگهدار
2345
02:10:02,002 --> 02:10:03,170
برگشتم
2345
02:10:10,670 --> 02:10:13,170
نمیدونستم کی برمیگردی]
["توی دادگاه میبینمت - از طرف "آیریس
2346
02:10:13,548 --> 02:10:14,549
!لعنتی
2347
02:10:15,316 --> 02:10:17,051
!دادگاه
2349
02:10:17,320 --> 02:10:19,587
[اندی موسکتی - کارگردان این فیلم]
2351
02:10:26,093 --> 02:10:28,228
...دادگاه اولیه...
2352
02:10:31,398 --> 02:10:32,466
واقعا عذر میخوام
2353
02:10:36,937 --> 02:10:39,373
...همینطور که میگفتم
2354
02:10:39,406 --> 02:10:41,875
این تصاویری که از دوربین های امنیتی به دست اوردیم
2355
02:10:41,909 --> 02:10:43,877
...توی دادگاه اولیه
2356
02:10:43,911 --> 02:10:45,547
بی فایده محسوب شده بودن
2357
02:10:45,580 --> 02:10:47,381
ولی الآن
2358
02:10:47,414 --> 02:10:49,216
...با استفاده از
2359
02:10:49,249 --> 02:10:51,418
..."آخرین تکنولوژی صنایع "وین
2360
02:10:51,452 --> 02:10:52,920
با کیفیت تر شدن
2361
02:10:53,987 --> 02:10:54,888
که صحت عذری که
2362
02:10:55,356 --> 02:10:56,890
"آقای "الن
2363
02:10:56,924 --> 02:10:59,026
"و پسرشون ، "بری
2364
02:10:59,059 --> 02:11:00,394
...از روز اول
2365
02:11:01,529 --> 02:11:04,398
باهامون در میون گذاشتن رو تایید میکنه
2366
02:11:10,337 --> 02:11:11,338
اینجا
2368
02:11:15,008 --> 02:11:18,580
اینجا خیلی واضح میتونید موکل من ، آقای "الن" رو ببینید
2369
02:11:18,613 --> 02:11:21,683
...که داره یه رب گوجه رو
2370
02:11:21,716 --> 02:11:23,518
از طبقه بالایی برمیداره
2374
02:11:41,536 --> 02:11:43,538
آقای "الن" ، آقای "الن" ، میشه لطفا
بیشتر درباره اتفاقی که افتاد بهمون بگید ؟
2375
02:11:43,571 --> 02:11:45,640
...خب ، آم
2376
02:11:45,673 --> 02:11:48,409
رب گوجه ها از طبقه پایین
به طبقه بالا برده شده بودن
2377
02:11:48,442 --> 02:11:50,043
...که در نتیجه
2378
02:11:50,077 --> 02:11:52,179
اسپاگتی درست نشد
[اشاره به مثال خط زمانی جدید و رشته اسپاگتی که "بتمن" در فیلم زده بود]
2379
02:11:53,280 --> 02:11:54,148
تمام
2380
02:11:56,584 --> 02:11:59,521
عذر میخوام ولی حرفتون اصلا با عقل جور درنمیاد
چی دارید میگید ، قربان ؟
2381
02:11:59,554 --> 02:12:02,389
ممنون ، خیلی ممنون -
...اتهامات ، محاکمه -
2382
02:12:02,423 --> 02:12:04,425
کافیه دیگه
ممنون
2383
02:12:04,458 --> 02:12:06,661
...بیانیه ای که توی دادگاه دادید
2384
02:12:06,694 --> 02:12:08,962
بیانیه خوبی بهشون دادم ؟ -
آره -
2385
02:12:08,996 --> 02:12:11,031
اسپاگتی
2386
02:12:11,064 --> 02:12:13,400
هی ، حالا که صحبت از غذا شد
...داشتم فکر میکردم که
2387
02:12:15,402 --> 02:12:16,604
باید بهم پیشنهاد قرار شام بدی
2388
02:12:17,705 --> 02:12:19,139
ش ... شام با من ؟
2389
02:12:19,173 --> 02:12:21,709
"آره ، بریم سر قرار ، "بری
2390
02:12:21,743 --> 02:12:24,612
آیریس وست" ، باهام میای سر قرار شام ؟"
2391
02:12:24,646 --> 02:12:26,079
خوشحال میشم -
متشکر -
2392
02:12:26,748 --> 02:12:28,048
منم خوشحال میشم
2393
02:12:28,750 --> 02:12:29,950
بهم زنگ بزن
2395
02:12:49,299 --> 02:12:50,467
[ بروس وین ]
2396
02:12:51,438 --> 02:12:53,474
!"بروس" -
تبریک میگم -
2397
02:12:53,508 --> 02:12:56,376
ممنون
نمیدونی چقدر خوشحالم که صداتو میشنوم
2398
02:12:56,410 --> 02:13:00,013
کلی ... داستان دارم که دفعه بعد که دیدمت برات تعریف کنم
بروس" ، حق با تو بود"
2399
02:13:00,047 --> 02:13:01,248
خیلی خب ؟
و من به حرفت گوش ندادم
2400
02:13:01,281 --> 02:13:03,217
و اوضاع خیلی خیلی خیط شد
2401
02:13:03,250 --> 02:13:05,385
ولی همه چیو مثل روز اولش کردم
بهت قول میدم
2402
02:13:05,419 --> 02:13:06,588
دارم ماشینو پارک میکنم
2403
02:13:07,789 --> 02:13:09,524
اوه ، عالیه
2404
02:13:09,557 --> 02:13:11,258
عکسو بگیر -
!قربان ، قربان -
2405
02:13:11,291 --> 02:13:13,561
لطفا برید عقب -
عکس بگیر -
2406
02:13:13,595 --> 02:13:15,128
قربان ، میشه برای "دیلی پلنت" یه ویدیو ازتون بگیرم ؟
[دیلی پلنت : دفتر روزنامه ای که "کلارک کنت" و "لوییس لین" در آن کار میکنند]
2407
02:13:15,162 --> 02:13:15,195
!"وین" ! "وین" -
برید کنار -
2408
02:13:18,833 --> 02:13:20,535
ادعای مطرح شده توسط خودتون تایید شده ؟
2409
02:13:23,571 --> 02:13:25,138
این دیگه کدوم خریه ؟
2410
02:13:25,172 --> 02:13:26,508
به هیچ سؤالی جواب نمیدن
2411
02:13:27,775 --> 02:13:28,776
"هی ، "بری
2412
02:13:30,077 --> 02:13:31,411
...نه ، اون
2413
02:13:32,279 --> 02:13:34,081
تو ... تو ... نه
2414
02:13:34,114 --> 02:13:35,482
...نمیشه
2415
02:13:35,517 --> 02:13:37,619
تو ... تو "بتمن" نیستی
2416
02:13:40,320 --> 02:13:41,321
چه مرگت شده ؟
2420
02:13:48,796 --> 02:13:49,831
...خب
2421
02:13:49,864 --> 02:13:52,065
مترجمین : BistThunder & Sina Picaro
2457
02:22:34,755 --> 02:22:36,357
بهت گفتم که
سوخت و ساز بدنم بالاست ، یادته ؟
2458
02:22:36,390 --> 02:22:38,259
نمیتونم مست کنم
2459
02:22:38,292 --> 02:22:40,227
مشروب هم نمیتونم بخورم
2460
02:22:40,261 --> 02:22:42,696
گوش کن ، گوش کن
چون دارم سعی میکنم که ... نه ، نه ، نه
2461
02:22:42,730 --> 02:22:45,166
چون دارم سعی میکنم قضیه رو
...خیلی ساده برات توضیح بدم ! قول میدم
2462
02:22:45,199 --> 02:22:47,868
همشون "بتمن" بودن
همشون "بروس وین" بودن
2463
02:22:47,902 --> 02:22:49,770
ولی هرکدومشون شخصیت کاملا متفاوتی داشت
2464
02:22:49,804 --> 02:22:53,140
...پس ، توی یه زط خمانی دیگه -
خط زمانی -
2465
02:22:53,174 --> 02:22:54,175
من همین آدمم ؟
2466
02:22:54,208 --> 02:22:55,876
آره ، راستش تقریبا همینی
2467
02:22:55,910 --> 02:22:57,711
...دوست داشتنی ، پر از پشم
2468
02:22:57,745 --> 02:23:00,014
وفادار و عاشق گوشت خوکی
[اشاره به اینکه "آرتور" در خط زمانی قبلی ، سگ "توماس کری" بود]
2469
02:23:00,047 --> 02:23:01,982
خیلی خب ، گوش کن
2470
02:23:02,016 --> 02:23:04,785
مرسی که خیلی ساده برام توضیحش دادی ، آقای ساده پور
2471
02:23:04,819 --> 02:23:06,687
آره ، دارم همه تلاشمو میکنم
2472
02:23:06,720 --> 02:23:08,756
ببین ، داری قضیه مهم ترو از قلم میندازی
2473
02:23:08,789 --> 02:23:11,725
...توی خط زمانی من ، وقتی داشتم
2474
02:23:13,027 --> 02:23:14,995
خیلی خب
بیخیال
2475
02:23:15,029 --> 02:23:16,664
"پاشو ، پاشو ، "داداش-سایدن
[اشاره به "پوسایدن" ، پروردگار دریاها در داستان های اساطیری یونان]
2476
02:23:16,697 --> 02:23:18,199
خیلی خب ، بیخیال
2477
02:23:18,232 --> 02:23:20,101
فکر میکردم قراره روی کاناپه بخوابی
2478
02:23:21,068 --> 02:23:22,236
آرتور" ، من همین بغل زندگی میکنم"
2479
02:23:22,269 --> 02:23:23,304
هری" ؟"
2480
02:23:24,672 --> 02:23:26,340
منم اینجا زندگی میکنم
مشکلی نیست
2483
02:23:31,045 --> 02:23:32,146
خیلی خب
2484
02:23:32,179 --> 02:23:33,881
اوه ، هی
2485
02:23:33,914 --> 02:23:35,716
!آبجوی بیشتر
2486
02:23:36,383 --> 02:23:39,053
بدو برام بگیر
اوه ، بیا ! بیا
2487
02:23:39,086 --> 02:23:42,756
بیا
با این پولشو بده
2488
02:23:42,790 --> 02:23:44,291
آرتور" ، این یه گنجینه "آتلانتیسی" محسوب میشه"
2489
02:23:44,325 --> 02:23:46,794
تو ... بهشون همینو بگو
2490
02:23:46,827 --> 02:23:49,763
♪پولی ندارم که لباس ملوانی بخرم♪
2491
02:23:49,797 --> 02:23:51,098
آره -
♪من یه ملوانم♪ -
2492
02:23:51,132 --> 02:23:52,066
ملوانی
2493
02:23:52,967 --> 02:23:53,968
چیزیش نیست
2493
02:23:54,967 --> 02:23:58,968
امیدواریم از تماشای این فیلم لذت برده باشید