1 00:00:04,990 --> 00:00:15,262 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:00:15,382 --> 00:00:16,853 Previously on "Weeds"... 3 00:00:17,134 --> 00:00:19,070 Children with their mothers is a good thing. 4 00:00:19,104 --> 00:00:20,805 Finish out your sentence, and at that time, 5 00:00:20,842 --> 00:00:23,245 I'll see what is and is not possible. 6 00:00:23,365 --> 00:00:24,087 Thank you. 7 00:00:24,122 --> 00:00:26,485 Heylia, people love MILF. 8 00:00:26,605 --> 00:00:27,725 I'll supply you. 9 00:00:27,760 --> 00:00:30,798 I have been selling dime bags all night 10 00:00:30,833 --> 00:00:32,268 for $500 a pop. 11 00:00:32,302 --> 00:00:34,204 Stop by the office next week with a business plan. 12 00:00:34,238 --> 00:00:35,974 We'll take a look at it. 13 00:00:36,008 --> 00:00:38,580 Jolene Waite. I'm with the S.E.C. I don't like her. 14 00:00:38,614 --> 00:00:40,583 Any chance I could buy an eighth? 15 00:00:40,617 --> 00:00:43,022 I'm gonna need to smoke up. You got it. 16 00:00:43,056 --> 00:00:44,023 Shane: Who is that? 17 00:00:44,058 --> 00:00:45,392 That's my stepson. 18 00:00:45,426 --> 00:00:47,999 Tell him his dad wants to talk to him. 19 00:00:48,033 --> 00:00:49,401 I have cancer. What? 20 00:00:49,435 --> 00:00:50,736 It's in my pancreas. 21 00:00:50,770 --> 00:00:52,272 You're not old. You're just dying. 22 00:00:52,306 --> 00:00:53,441 I'm an asshole. 23 00:00:53,475 --> 00:00:54,843 Shane: I watched a drug bust. 24 00:00:54,879 --> 00:00:57,180 What the hell did mom have to do with it? 25 00:00:57,215 --> 00:00:59,317 She told Ouellette that my big brother 26 00:00:59,352 --> 00:01:00,953 was involved with Pouncy House. 27 00:01:00,987 --> 00:01:04,125 In order to save me, he had to bust them. 28 00:01:04,159 --> 00:01:05,560 Trust me, Botwin. 29 00:01:05,595 --> 00:01:07,629 She's shittin' her Dolce & Gabbanas right now. 30 00:01:07,663 --> 00:01:09,264 You had him arrested? 31 00:01:09,299 --> 00:01:10,365 It's business. 32 00:01:10,400 --> 00:01:11,466 That's bullshit. 33 00:01:11,501 --> 00:01:13,570 Whose side are you on? 34 00:01:13,604 --> 00:01:16,574 From now on, my own. 35 00:01:16,608 --> 00:01:19,377 Consider me... [ Chuckles ] 36 00:01:19,411 --> 00:01:20,812 ...the competition? 37 00:01:20,846 --> 00:01:23,715 Fuck him. Let him go. We don't need him. 38 00:01:23,749 --> 00:01:26,084 Fair warning -- 39 00:01:26,118 --> 00:01:28,920 Everything is up for grabs. 40 00:01:32,226 --> 00:01:36,797 Paul, how's my favorite customer in all of Tribeca? 41 00:01:36,832 --> 00:01:39,870 Yeah, uh, did, um, Silas call you yet? 42 00:01:39,990 --> 00:01:41,805 Ike, it's Silas. 43 00:01:41,840 --> 00:01:45,676 We got some really killer stuff coming in this week, man. 44 00:01:45,710 --> 00:01:48,390 Nancy? No. She doesn't work here anymore. 45 00:01:48,510 --> 00:01:50,883 Listen -- we're gonna be changing our phone number. 46 00:01:50,917 --> 00:01:52,651 Personnel issues. 47 00:01:52,686 --> 00:01:54,287 Um... 48 00:01:54,321 --> 00:01:55,446 How's the family? 49 00:01:55,566 --> 00:01:57,799 J.C.! How's my number-one delivery guy? 50 00:01:57,919 --> 00:01:59,728 You're still my number-one delivery guy, right? 51 00:01:59,762 --> 00:02:03,733 Uh, yes! I would love to help you pick out new headshots. 52 00:02:03,767 --> 00:02:05,367 Logan Modeling Agency. 53 00:02:05,487 --> 00:02:07,337 Uh, Kiku, it's Nancy. Hey, girl. 54 00:02:07,371 --> 00:02:08,638 Mulcahey here. 55 00:02:08,673 --> 00:02:10,340 Colm Mulcahey, it's Silas Botwin. 56 00:02:10,374 --> 00:02:11,808 We haven't met yet. Who? 57 00:02:11,843 --> 00:02:13,644 My former partner, Nancy, 58 00:02:13,678 --> 00:02:16,307 had apparently been furnishing you with certain items. 59 00:02:16,427 --> 00:02:19,354 Um, listen. We're gonna be doing a little, uh, restructuring, 60 00:02:19,474 --> 00:02:21,576 and we might be able to use your services. 61 00:02:21,610 --> 00:02:23,930 Frankly, Silas has been acting a little weird lately. 62 00:02:24,050 --> 00:02:25,109 I think she's off her meds, 63 00:02:25,229 --> 00:02:27,772 so if she calls, ignore her, okay? 64 00:02:27,892 --> 00:02:29,553 I'll be taking care of you now. 65 00:02:29,673 --> 00:02:31,615 Wrong number. Wrong number. 66 00:02:31,735 --> 00:02:32,803 Hello? 67 00:02:32,923 --> 00:02:33,929 Shit. 68 00:02:34,049 --> 00:02:36,759 That asshole hasn't returned my calls. 69 00:02:36,793 --> 00:02:38,876 You make one comment about what you'd like to do to someone 70 00:02:38,996 --> 00:02:40,300 if you had them naked and tied up, 71 00:02:40,420 --> 00:02:43,199 and suddenly I'm making them uncomfortable? 72 00:02:43,233 --> 00:02:44,035 You're right. [ Snorts ] 73 00:02:44,155 --> 00:02:46,420 Um, I think I have a proposal for you. 74 00:02:46,667 --> 00:02:47,751 Interesting. [ Cellphone chirps ] 75 00:02:47,851 --> 00:02:49,986 Uh, can I call you back? H-hold on a second. 76 00:02:50,106 --> 00:02:50,920 [ Telephone rings ] 77 00:02:50,955 --> 00:02:52,222 [ Robotic voice ] Vehement capital. 78 00:02:52,256 --> 00:02:54,330 This is dougbot9000. System error. 79 00:02:54,450 --> 00:02:55,893 Doug, it's Silas. 80 00:02:55,927 --> 00:02:58,262 Name does not compute. 81 00:02:58,296 --> 00:03:00,310 Stop fucking around. It's Silas. 82 00:03:00,430 --> 00:03:01,499 [ Cellphone rings ] Hello? 83 00:03:01,534 --> 00:03:03,804 I thought you were discreet. Leave me alone. 84 00:03:03,924 --> 00:03:05,070 Our ties are severed. 85 00:03:05,104 --> 00:03:06,204 What's shakin', killer? 86 00:03:06,239 --> 00:03:07,806 Okay, ask yourself this. 87 00:03:07,841 --> 00:03:10,179 How many times has Nancy ditched you over the years, 88 00:03:10,299 --> 00:03:11,779 belittled you, made you feel like 89 00:03:11,813 --> 00:03:13,914 you have absolutely no value as a human? 90 00:03:13,949 --> 00:03:15,783 Oh, Silas from the loft! I'm sorry. 91 00:03:15,817 --> 00:03:17,785 I got another guy on six named Silas. 92 00:03:17,819 --> 00:03:19,486 Or is it Simon? [ Telephone rings ] 93 00:03:19,521 --> 00:03:20,354 Uh, hold on, Silas from the loft. 94 00:03:20,388 --> 00:03:21,555 Vaginament Crapital. 95 00:03:21,589 --> 00:03:23,023 Doug, hey, it's Nancy. 96 00:03:23,057 --> 00:03:25,193 Oh, Nance! Nance, we miss you down here. 97 00:03:25,313 --> 00:03:26,426 I got this new girl on my desk. 98 00:03:26,461 --> 00:03:27,861 She's a real see ya next cuntsday. 99 00:03:27,895 --> 00:03:28,895 Uh...Uh, listen. 100 00:03:28,930 --> 00:03:30,397 Silas might be calling you 101 00:03:30,431 --> 00:03:32,667 with some, uh, misleading information. 102 00:03:32,701 --> 00:03:33,843 Mmm, yummy. 103 00:03:33,963 --> 00:03:36,394 But the truth is that I'm still furnishing your building. 104 00:03:36,719 --> 00:03:40,309 So spread the word. Um, still my territory. 105 00:03:40,343 --> 00:03:42,011 [ Click, dial tone ] 106 00:03:42,045 --> 00:03:43,179 Doug? 107 00:03:43,213 --> 00:03:45,081 Doug? 108 00:03:45,115 --> 00:03:46,382 Shit! 109 00:03:46,416 --> 00:03:48,484 Damn it, Doug. 110 00:03:52,255 --> 00:03:53,856 [ Knock on door ] 111 00:03:53,891 --> 00:03:57,927 Shirley, I told you I'm not gonna play the fuckin' lotto. 112 00:03:59,163 --> 00:04:00,630 Hey, Botwin. 113 00:04:00,664 --> 00:04:03,166 I didn't know you were coming here today. 114 00:04:03,201 --> 00:04:05,835 Yeah, I wanted to say thanks for Silas. 115 00:04:05,870 --> 00:04:08,505 The bust really scared him. My mom's grateful. 116 00:04:08,539 --> 00:04:10,106 Oh, so that's really good, then. 117 00:04:10,141 --> 00:04:12,842 Yeah. I, uh, wanted to return the favor. 118 00:04:15,613 --> 00:04:18,014 Billy. 119 00:04:18,049 --> 00:04:19,082 Billy: Hey. 120 00:04:19,117 --> 00:04:21,317 Holy fuck. Come in. 121 00:04:21,352 --> 00:04:23,619 How you doing? 122 00:04:23,653 --> 00:04:25,254 Okay. 123 00:04:25,288 --> 00:04:28,257 I'm really glad you came. 124 00:04:28,291 --> 00:04:30,792 You look great. 125 00:04:30,827 --> 00:04:34,262 Hey, hey, you want a soda? Root beer, right? 126 00:04:34,297 --> 00:04:35,664 Sure. 127 00:04:35,698 --> 00:04:39,067 Okay, stay right here, and I'll be right back. 128 00:04:39,101 --> 00:04:40,168 Uh... 129 00:04:40,202 --> 00:04:41,869 All right. 130 00:04:41,903 --> 00:04:44,338 [ Billy chuckles ] 131 00:04:44,372 --> 00:04:45,772 What the fuck was that?! 132 00:04:45,806 --> 00:04:47,907 Look, I told you I'd come and see the guy, 133 00:04:47,941 --> 00:04:49,642 not that I'd sing and dance. 134 00:04:49,676 --> 00:04:51,777 Now, where's that eighth you promised me? 135 00:04:53,046 --> 00:04:55,280 Let me ask you something. 136 00:04:55,315 --> 00:04:57,349 Did he ever hit you, huh? Ow! 137 00:04:57,383 --> 00:04:59,385 Did he ever tell you you're shit? 138 00:04:59,419 --> 00:05:01,287 Fondle your balls? Huh? No! 139 00:05:01,321 --> 00:05:03,155 Then quit acting like a moody emo dickhole! 140 00:05:03,189 --> 00:05:05,190 Mitch may be a self-hating alcoholic mess, 141 00:05:05,224 --> 00:05:06,958 but he loves the crap out of you. 142 00:05:06,993 --> 00:05:09,027 Let him back into your life, or, I swear to God, 143 00:05:09,061 --> 00:05:11,196 I will come to one of your faggoty track meets 144 00:05:11,231 --> 00:05:12,731 and take a bat to your kneecap. 145 00:05:12,766 --> 00:05:13,599 Okay! Okay! 146 00:05:15,302 --> 00:05:16,969 They didn't have root beer, but, uh, 147 00:05:17,003 --> 00:05:20,239 it's a choice between Nestea iced tea 148 00:05:20,274 --> 00:05:22,042 and Pepsi wild cherry. 149 00:05:22,076 --> 00:05:23,210 Um, iced tea's fine. 150 00:05:23,244 --> 00:05:24,911 Thanks... 151 00:05:24,946 --> 00:05:25,879 Dad. 152 00:05:28,617 --> 00:05:31,052 I really missed you, buddy. 153 00:05:31,086 --> 00:05:32,886 I really missed you a lot. 154 00:05:42,297 --> 00:05:43,897 Hold on, mom. 155 00:05:48,770 --> 00:05:53,240 You know what? Let me call you back. 156 00:05:53,274 --> 00:05:54,608 [ Grunts ] 157 00:05:54,642 --> 00:05:56,742 What? You come to gloat? 158 00:05:56,777 --> 00:05:59,478 Laugh at what a gullible idiot I am? 159 00:05:59,513 --> 00:06:01,413 I am so sorry this happened. 160 00:06:01,448 --> 00:06:02,948 For which part? 161 00:06:02,982 --> 00:06:05,050 The fact that my parents had to bail me out of jail 162 00:06:05,084 --> 00:06:07,319 or that I got kicked out of law school? 163 00:06:07,353 --> 00:06:08,754 They kicked you out? 164 00:06:08,788 --> 00:06:10,489 What the fuck did you think they would do -- 165 00:06:10,523 --> 00:06:11,623 offer me a T.A. position? 166 00:06:12,791 --> 00:06:14,959 Why did you do it? I didn't. 167 00:06:14,994 --> 00:06:17,696 Your psycho brother was there. It was my mom. 168 00:06:17,730 --> 00:06:19,798 She begged this detective to bust you 169 00:06:19,832 --> 00:06:23,268 to "save me from getting sucked into the life." 170 00:06:23,302 --> 00:06:24,236 Seriously? 171 00:06:24,270 --> 00:06:26,138 Jesus, Silas. 172 00:06:26,173 --> 00:06:28,073 You come from some bad stock, man. 173 00:06:28,108 --> 00:06:29,875 Your whole clan is mega-fucked. 174 00:06:29,909 --> 00:06:30,910 That's... 175 00:06:30,944 --> 00:06:33,680 Why I'm going out on my own. 176 00:06:33,714 --> 00:06:35,949 So what do you want from me? 177 00:06:35,983 --> 00:06:37,917 Your customers. 178 00:06:37,952 --> 00:06:40,688 Why would I give you my customers? 179 00:06:40,722 --> 00:06:44,292 Because I gave you the best orgasm of your life? 180 00:06:44,326 --> 00:06:45,460 Oh, honey. 181 00:06:45,494 --> 00:06:47,696 Because I like you. 182 00:06:47,730 --> 00:06:49,698 Nice to hear, but also not good enough. 183 00:06:51,400 --> 00:06:54,469 Because you hate my mom right now as much as I do. 184 00:07:04,547 --> 00:07:07,282 [ Power tools whirring ] 185 00:07:07,316 --> 00:07:10,285 Oh, um, slightly bluer green, 186 00:07:10,319 --> 00:07:12,053 more sea-foamy. 187 00:07:12,088 --> 00:07:16,024 These four. Make sure they have drivers' licenses. 188 00:07:17,293 --> 00:07:21,063 Oh, good. You're home. We need a coffee run, urgently. 189 00:07:21,097 --> 00:07:23,832 Ask me why I should have been a musician. 190 00:07:23,867 --> 00:07:25,734 Why should you have been a musician? 191 00:07:25,769 --> 00:07:27,069 Because I'm playing that detective like a fiddle. 192 00:07:27,103 --> 00:07:29,038 I just "thanked" him for helping Silas, 193 00:07:29,072 --> 00:07:30,739 distracted him with a bullshit family reunion. 194 00:07:30,773 --> 00:07:32,073 Told you I could handle him. 195 00:07:32,108 --> 00:07:33,542 Good. 196 00:07:33,576 --> 00:07:34,776 So, what's the game plan? 197 00:07:34,810 --> 00:07:36,244 Brand management, gearing up 198 00:07:36,278 --> 00:07:38,079 for an investor meeting later this week. 199 00:07:38,113 --> 00:07:40,649 Does this mean we're gonna get Stevie back soon? 200 00:07:40,683 --> 00:07:42,818 Havens says when my finances improve, 201 00:07:42,852 --> 00:07:45,087 I have a really, really good chance. 202 00:07:45,122 --> 00:07:46,923 Good. I've missed him. I'm the good big brother. 203 00:07:46,957 --> 00:07:49,592 Stop it. Silas is a great big brother. 204 00:07:49,627 --> 00:07:52,929 We're all finished with our detective friend, right? 205 00:07:52,963 --> 00:07:54,397 Yes, mother. 206 00:07:54,431 --> 00:07:56,633 Don't say it like that. It's creepy. 207 00:07:56,667 --> 00:07:59,302 Yes, mother. 208 00:07:59,336 --> 00:08:01,771 [ Both sigh ] 209 00:08:01,805 --> 00:08:04,073 How was that? 210 00:08:04,108 --> 00:08:07,176 It was the best orgasm of my life. 211 00:08:07,211 --> 00:08:08,912 Really? That's -- 212 00:08:08,946 --> 00:08:11,781 Oh. Asshole. 213 00:08:11,815 --> 00:08:13,849 [ Laughs ] 214 00:08:15,351 --> 00:08:17,886 Mmm. 215 00:08:17,921 --> 00:08:20,856 You can have my customers for 20%. 216 00:08:20,890 --> 00:08:23,059 I have to pay lawyers now. 217 00:08:24,829 --> 00:08:26,796 You want rent money, too? 218 00:08:26,830 --> 00:08:29,198 I got kicked out of the loft. 219 00:08:29,233 --> 00:08:32,536 Are you sure going up against your mom is the smartest thing? 220 00:08:32,570 --> 00:08:35,372 There's easier ways to get back at her. 221 00:08:35,406 --> 00:08:37,007 You can get me pregnant. 222 00:08:37,042 --> 00:08:40,478 I'm kidding. [ Chuckles ] 223 00:08:40,512 --> 00:08:43,248 It wouldn't even matter. 224 00:08:43,282 --> 00:08:48,721 Nancy only cares about her business and herself. 225 00:08:48,755 --> 00:08:50,823 I'll clear some drawers out. 226 00:08:50,857 --> 00:08:53,458 If you're gonna do this, 227 00:08:53,493 --> 00:08:55,827 you're gonna need people on your side. 228 00:08:56,929 --> 00:08:59,763 No, no. I'm not a taker of sides. 229 00:08:59,797 --> 00:09:03,000 I -- I float in the ambiguous middle ground, 230 00:09:03,034 --> 00:09:06,136 still beloved, my relationships unsullied 231 00:09:06,171 --> 00:09:09,106 once you two idiots get past this little kerfuffle. 232 00:09:09,140 --> 00:09:10,440 I don't get involved. 233 00:09:10,474 --> 00:09:12,142 And look where you are. 234 00:09:12,176 --> 00:09:14,845 Um, I have my own successful bike shop. [ Scoffs ] 235 00:09:18,482 --> 00:09:20,284 All right. 236 00:09:20,318 --> 00:09:22,820 Maybe if Jerns hadn't seen the Times piece 237 00:09:22,854 --> 00:09:24,421 and demanded more money, 238 00:09:24,456 --> 00:09:26,690 or if Pampa hadn't been called the worst example 239 00:09:26,724 --> 00:09:29,459 of fake neighborhood creation since Braht. 240 00:09:29,493 --> 00:09:32,595 That's the "blocks right around the Holland tunnel." 241 00:09:32,630 --> 00:09:33,896 It's a cute area. 242 00:09:33,931 --> 00:09:34,930 I need you. 243 00:09:34,965 --> 00:09:36,832 You're a people person, 244 00:09:36,867 --> 00:09:41,002 and you came so close here. 245 00:09:41,037 --> 00:09:42,804 I think you could be successful with me, 246 00:09:42,839 --> 00:09:44,239 someone with ground-floor equity. 247 00:09:45,674 --> 00:09:47,709 Bill Sussman's all about ground-floor equity. 248 00:09:47,743 --> 00:09:50,511 Kick in some start-up funds, become my right-hand man. 249 00:09:50,546 --> 00:09:51,512 I give you... 250 00:09:51,547 --> 00:09:54,583 25% of net. 251 00:09:54,617 --> 00:09:58,821 Face it. You are a valuable commodity, uncle Andy. 252 00:10:01,358 --> 00:10:03,426 Face it. I'm a valuable commodity. 253 00:10:04,528 --> 00:10:05,896 8% of net. 254 00:10:05,930 --> 00:10:09,133 Silas is offering me 30%! 255 00:10:09,167 --> 00:10:10,167 [ Chuckles ] 256 00:10:11,036 --> 00:10:14,305 Alex? You flipped Alex? 257 00:10:14,339 --> 00:10:15,939 Silas never appreciated my talents. 258 00:10:15,974 --> 00:10:17,941 No, he didn't. The big meanie. 259 00:10:17,976 --> 00:10:20,611 I want the computer set up next. 260 00:10:20,645 --> 00:10:22,112 We're set for Thursday. 261 00:10:22,146 --> 00:10:23,080 Oh, great. 262 00:10:23,114 --> 00:10:24,747 Nance, I am offering you 263 00:10:24,782 --> 00:10:26,616 my services at the drug game, for real. 264 00:10:26,650 --> 00:10:29,251 I feel like you're dismissing the magnitude of that. 265 00:10:29,286 --> 00:10:31,053 I don't want to get you involved. 266 00:10:31,087 --> 00:10:32,821 Well, maybe it's time I get involved. 267 00:10:32,855 --> 00:10:35,190 I want to get involved. Involve me, Nance. 268 00:10:36,192 --> 00:10:37,893 I'll involve you 8%. 269 00:10:38,962 --> 00:10:41,330 I thought about it. I'm in. 270 00:10:41,364 --> 00:10:42,932 Great. 271 00:10:42,966 --> 00:10:44,366 15%. 272 00:10:44,401 --> 00:10:46,135 No, you said 25%. 273 00:10:46,169 --> 00:10:48,003 Yeah, that was before you went to Nancy 274 00:10:48,038 --> 00:10:49,972 and tried to shop the deal. 275 00:10:50,006 --> 00:10:52,308 What? That's crazy! Shane told me, you sneak. 276 00:10:52,342 --> 00:10:54,577 Sneaker. Sneakers lose percentage. 277 00:10:54,611 --> 00:10:57,212 She only offered me 8%. 278 00:10:57,246 --> 00:10:59,247 [ Chuckles ] 279 00:11:00,716 --> 00:11:02,284 She values 8% of me. 280 00:11:02,318 --> 00:11:05,654 You know that woman will never take you seriously. 281 00:11:05,688 --> 00:11:06,755 But I do. 282 00:11:08,257 --> 00:11:10,725 How about 18%? It's chai. It's a Jew thing. 283 00:11:10,760 --> 00:11:12,360 You gonna write that check now or... 284 00:11:12,395 --> 00:11:14,630 Later. 18%. Okay, okay. Where are we? 285 00:11:14,664 --> 00:11:16,065 I got the number, 286 00:11:16,099 --> 00:11:17,566 and the order's routed into the cloud now. 287 00:11:17,600 --> 00:11:19,635 Pouncy House customers are still spooked, 288 00:11:19,670 --> 00:11:21,838 so I'm having one of my guys make a sales call 289 00:11:21,873 --> 00:11:23,106 to the bigger customers. 290 00:11:23,141 --> 00:11:25,409 Orders rolling in. 291 00:11:25,443 --> 00:11:29,713 Problem is, I -- we're almost out of product. 292 00:11:29,748 --> 00:11:31,248 Where's the MILF? 293 00:11:31,283 --> 00:11:34,218 Heylia's, um...courier's one or two days away. 294 00:11:34,252 --> 00:11:36,788 I got a line on some Jersey Hydro 295 00:11:36,822 --> 00:11:40,624 and this Vermont Sativa, but they're both just okay. 296 00:11:40,659 --> 00:11:42,293 We need MILF. 297 00:11:42,327 --> 00:11:44,729 Did you know Alex and Kiku are working with Nancy? 298 00:11:46,465 --> 00:11:49,099 She -- she stole Alex and Kiku? 299 00:11:49,134 --> 00:11:50,234 Mm-hmm. 300 00:11:50,268 --> 00:11:53,237 Unbelievable. [ Chuckles ] 301 00:11:53,271 --> 00:11:56,072 No wonder they're ignoring my calls. 302 00:11:56,107 --> 00:11:57,808 I know. She's unbound, that woman. 303 00:11:57,842 --> 00:11:58,776 Fuck it. 304 00:11:58,810 --> 00:12:00,377 [ Knock on door ] 305 00:12:02,013 --> 00:12:04,114 Demetri makes me nervous. 306 00:12:04,149 --> 00:12:06,383 He makes me feel short and slight, 307 00:12:06,418 --> 00:12:09,620 and I kind of want to touch his bicep, like, once. 308 00:12:09,654 --> 00:12:10,688 Why is that? 309 00:12:10,722 --> 00:12:12,122 [ Door opens ] 310 00:12:12,891 --> 00:12:14,091 Demetri. 311 00:12:14,126 --> 00:12:15,860 Remember us? Andy. Silas. 312 00:12:15,894 --> 00:12:18,229 We smoked out at the loft, and your sister was all 313 00:12:18,263 --> 00:12:20,699 [Russian accent] "Argh, I am scary Russian woman." 314 00:12:20,733 --> 00:12:22,434 [ Normal voice] I felt we had a vibe. 315 00:12:22,468 --> 00:12:23,168 Me and you, not me and your sister. 316 00:12:23,202 --> 00:12:24,436 I would never do that. 317 00:12:24,470 --> 00:12:26,471 That's not to say she's not... 318 00:12:26,505 --> 00:12:29,375 I would totally fuck your sister, is what I'm saying. 319 00:12:29,409 --> 00:12:30,976 Let me start over. 320 00:12:31,010 --> 00:12:32,411 What are you doing here? 321 00:12:32,445 --> 00:12:34,012 My customers love your stuff. 322 00:12:34,046 --> 00:12:35,080 And I'd hate to have to deny them 323 00:12:35,114 --> 00:12:36,181 just because me and Nancy split. 324 00:12:36,215 --> 00:12:37,282 Yeah. 325 00:12:37,316 --> 00:12:39,217 We'll pay you an extra $150 a pound. 326 00:12:39,252 --> 00:12:41,185 She'll be slow getting up and running anyway. 327 00:12:41,220 --> 00:12:43,254 She's slow doing a lot of things. 328 00:12:43,288 --> 00:12:45,322 I've been waiting eight years for her to thank me 329 00:12:45,357 --> 00:12:47,391 for giving up my life for her, for example. 330 00:12:47,425 --> 00:12:51,195 I don't know, guys. I'd hate to overstep bounds. 331 00:12:51,229 --> 00:12:52,596 Convince me. 332 00:12:52,631 --> 00:12:53,731 [ Chuckles ] 333 00:12:53,766 --> 00:12:55,267 If I had to pick a horse in this race, 334 00:12:55,301 --> 00:12:57,035 I'd go with the younger, hungrier one, 335 00:12:57,070 --> 00:12:59,172 not the older, flaky horse 336 00:12:59,206 --> 00:13:01,674 who just spent three years in jail 337 00:13:01,709 --> 00:13:04,211 and recently slept with her boss. 338 00:13:04,245 --> 00:13:06,080 Well, you've given me a lot to think about -- 339 00:13:06,114 --> 00:13:07,382 both of you. 340 00:13:07,416 --> 00:13:09,584 I'm feeling weird about the sister stuff. 341 00:13:09,618 --> 00:13:11,752 Was it weird? I think maybe that it got weird. 342 00:13:11,787 --> 00:13:13,321 Wait. Uh, call me. 343 00:13:13,355 --> 00:13:15,456 We're gonna be nailing down other supply lines soon, 344 00:13:15,490 --> 00:13:17,592 and I'd hate to not have room for you, 345 00:13:17,626 --> 00:13:22,029 so, uh, obviously, just, uh, keep this between us. 346 00:13:22,063 --> 00:13:23,330 Okay? 347 00:13:23,364 --> 00:13:25,965 You kidding? I'd hate to piss that woman off. 348 00:13:26,000 --> 00:13:27,600 [ Both chuckle nervously ] 349 00:13:27,635 --> 00:13:29,435 Yeah, totally. 350 00:13:39,648 --> 00:13:40,715 Oh, shit. 351 00:13:40,749 --> 00:13:43,118 Look at you. 352 00:13:43,152 --> 00:13:44,620 Uh... 353 00:13:44,654 --> 00:13:45,755 Wow. 354 00:13:45,789 --> 00:13:47,223 I know. Damn. 355 00:13:47,257 --> 00:13:50,293 He called you "the old horse." 356 00:13:50,328 --> 00:13:51,995 You gonna stomp him? 357 00:13:52,030 --> 00:13:54,797 I'm done feeling guilty. 358 00:13:54,832 --> 00:13:56,366 Damn right. 359 00:13:56,400 --> 00:13:59,135 You got nothing to feel guilty about. 360 00:13:59,170 --> 00:14:02,472 He... way crossed the line. 361 00:14:02,507 --> 00:14:04,207 He did. Didn't he? 362 00:14:04,242 --> 00:14:05,108 Yeah. 363 00:14:05,142 --> 00:14:07,444 What are you gonna do, mama? 364 00:14:07,478 --> 00:14:09,547 I'm gonna... I'm gonna win. 365 00:14:09,581 --> 00:14:12,784 I'm gonna end this, and he's gonna see how hard it is. 366 00:14:12,818 --> 00:14:13,952 Spank him. 367 00:14:13,986 --> 00:14:16,288 Teach that boy a lesson! 368 00:14:17,824 --> 00:14:20,425 Now let's have angry sex on the kitchen counter. 369 00:14:20,459 --> 00:14:23,996 Timing, Demetri. 370 00:14:30,471 --> 00:14:33,406 Dean: Oh, come on, Heylia. We're in New York. 371 00:14:33,440 --> 00:14:35,475 Heylia: I'm not seeing the goddamn "Lion King." 372 00:14:35,509 --> 00:14:37,476 You promised to respect my needs. 373 00:14:37,511 --> 00:14:39,444 Not if your needs are stupid. Stop. T-turn here. 374 00:14:39,479 --> 00:14:41,413 Where is Silas? 375 00:14:41,447 --> 00:14:45,850 The bike shop's just at the end of this alley. 376 00:14:45,884 --> 00:14:48,018 Look at this guy. 377 00:14:48,053 --> 00:14:49,987 Move it, buddy. Come on! 378 00:14:50,021 --> 00:14:51,288 I'm gonna text Silas, 379 00:14:51,322 --> 00:14:53,023 let him know that we're pulling up. 380 00:14:53,057 --> 00:14:55,626 Can't wait to see his face when he sees we came. 381 00:14:55,660 --> 00:14:57,762 This guy is never gonna get in there. 382 00:14:58,687 --> 00:15:02,033 Your car is too big for that space! 383 00:15:02,067 --> 00:15:04,296 As any idiot could see. 384 00:15:04,504 --> 00:15:06,506 Apparently, a modern education doesn't cultivate 385 00:15:06,540 --> 00:15:08,069 qualitative spatial reasoning anymore, 386 00:15:08,189 --> 00:15:10,744 or a respect for musical theater. 387 00:15:10,778 --> 00:15:12,145 Roll up your window. What? 388 00:15:12,180 --> 00:15:13,313 Oh, my God. 389 00:15:13,347 --> 00:15:14,748 We're getting mugged by Sarah Palin. 390 00:15:14,782 --> 00:15:16,617 We're being jacked. 391 00:15:16,651 --> 00:15:18,718 There's a difference?! 392 00:15:18,753 --> 00:15:20,352 Man: Hands on the wheel. 393 00:15:20,387 --> 00:15:21,420 Okay. Okay. 394 00:15:21,454 --> 00:15:22,387 Man #2: Open the window! 395 00:15:22,422 --> 00:15:23,522 Fuck you. 396 00:15:23,556 --> 00:15:24,823 Open your fucking window! 397 00:15:24,857 --> 00:15:28,127 How about "hell the fuck no!"? 398 00:15:28,161 --> 00:15:29,962 [ Gunshot ] Aah! 399 00:15:29,996 --> 00:15:31,663 Aah! Heylia! 400 00:15:31,698 --> 00:15:33,265 Dean! 401 00:15:34,600 --> 00:15:37,703 Man: Throw your gun outside the car now! 402 00:15:37,737 --> 00:15:39,137 You have three seconds! 403 00:15:39,172 --> 00:15:40,272 Shit. Three... 404 00:15:40,306 --> 00:15:43,107 Two...One. [ Gun clatters ] 405 00:15:49,814 --> 00:15:51,716 [ Air hisses ] 406 00:15:55,855 --> 00:15:57,355 [ Tires screech ] 407 00:16:03,463 --> 00:16:04,564 Dean! 408 00:16:07,635 --> 00:16:09,168 Dean! 409 00:16:11,839 --> 00:16:12,905 Damn. 410 00:16:12,940 --> 00:16:14,507 You okay? 411 00:16:14,541 --> 00:16:16,475 Ocean sounds. 412 00:16:18,377 --> 00:16:20,211 [ Cellphone rings ] 413 00:16:22,948 --> 00:16:24,848 Heylia. Your driver in the city yet? 414 00:16:24,882 --> 00:16:27,450 What? W-why? Why was Dean -- 415 00:16:27,484 --> 00:16:31,821 I don't -- I don't understand. I don't understand. 416 00:16:31,856 --> 00:16:35,459 No. No. No. I did not tell anyone. 417 00:16:35,493 --> 00:16:36,460 [ Click ] 418 00:16:36,494 --> 00:16:37,561 Hello? 419 00:16:37,596 --> 00:16:39,931 [ Sighs ] 420 00:16:46,406 --> 00:16:47,840 Gin. 421 00:16:51,111 --> 00:16:55,113 Hello. Nice to see you all again. 422 00:16:55,147 --> 00:16:58,182 Um, Rick, I think I still owe you $30 423 00:16:58,217 --> 00:17:00,618 for Judy's retirement gift. 424 00:17:00,652 --> 00:17:02,019 Yeah, don't let me forget. 425 00:17:02,053 --> 00:17:04,987 Gentlemen, I am not a secretary. 426 00:17:05,022 --> 00:17:07,823 I sell marijuana. 427 00:17:07,858 --> 00:17:11,026 Pot's illegality is the number-one thing 428 00:17:11,061 --> 00:17:13,429 keeping higher-end customers away. 429 00:17:13,463 --> 00:17:16,198 It's not scarcity or lack of interest. 430 00:17:16,232 --> 00:17:20,904 Illegality, which to me is as unamerican... 431 00:17:20,938 --> 00:17:22,939 As the gratuitous over-regulation 432 00:17:22,974 --> 00:17:24,675 of self-correcting financial systems. 433 00:17:24,709 --> 00:17:26,076 Got that right. 434 00:17:26,111 --> 00:17:29,947 I have a plan to help bridge the gap 435 00:17:29,981 --> 00:17:33,618 between that un-serviced luxury-customer base 436 00:17:33,652 --> 00:17:35,319 and the product. 437 00:17:35,353 --> 00:17:37,220 Dude, dude, princess Ice Cooter's here. 438 00:17:37,255 --> 00:17:39,723 She's not supposed to be in today. 439 00:17:39,758 --> 00:17:43,059 I know. I know. Y-y-you got to go distract her. Go. Go. 440 00:17:52,401 --> 00:17:53,334 Oh! Oh! 441 00:17:53,369 --> 00:17:54,702 What are you doing? 442 00:17:54,737 --> 00:17:56,771 I just wanted to talk to you. 443 00:17:56,805 --> 00:17:59,474 You...are a mean man, Doug Wilson. 444 00:17:59,508 --> 00:18:03,010 You've made rude gestures, written me nasty notes, 445 00:18:03,045 --> 00:18:04,712 desecrated my owls. 446 00:18:04,747 --> 00:18:06,014 You farted in my bag. 447 00:18:06,048 --> 00:18:07,248 That was whit. 448 00:18:10,585 --> 00:18:14,088 You have done nothing but make my life here thoroughly unpleasant. 449 00:18:14,122 --> 00:18:15,956 Why do you think I do those things? 450 00:18:15,990 --> 00:18:17,858 Because you are a schoolyard bully, 451 00:18:17,892 --> 00:18:19,293 picking on the weakest li-- 452 00:18:21,029 --> 00:18:24,598 That's why I do those things. 453 00:18:24,633 --> 00:18:26,133 Feelings. 454 00:18:26,167 --> 00:18:29,203 You're so... 455 00:18:29,237 --> 00:18:31,905 Beautiful? 456 00:18:31,940 --> 00:18:33,541 Yeah. 457 00:18:33,575 --> 00:18:35,242 [ Cries ] 458 00:18:40,549 --> 00:18:44,318 You have no idea how long I've waited for this to happen to me. 459 00:18:46,154 --> 00:18:48,556 In catering to this high-end client, 460 00:18:48,590 --> 00:18:51,326 we will focus on simplicity and elegance. 461 00:18:51,360 --> 00:18:55,864 One size, two choices. Head or body high. 462 00:18:55,898 --> 00:18:59,634 What we're really selling here is exclusivity. 463 00:18:59,669 --> 00:19:03,271 We've hired a P.R. firm to create 464 00:19:03,306 --> 00:19:06,741 a mysterious and exclusive social group... 465 00:19:06,776 --> 00:19:08,910 Which is really us. 466 00:19:08,944 --> 00:19:10,345 Shh! Shh! 467 00:19:10,379 --> 00:19:12,313 [ Laughter ] 468 00:19:12,347 --> 00:19:14,849 Phone calls for membership have been flooding in. 469 00:19:14,884 --> 00:19:16,684 We have been turning them all down. 470 00:19:16,718 --> 00:19:21,455 87% call back, even more desperate for membership. 471 00:19:21,490 --> 00:19:24,225 Because nothing makes a rich person want something more 472 00:19:24,259 --> 00:19:26,293 than telling them they can't have it. 473 00:19:26,328 --> 00:19:28,362 Membership costs a fee, naturally, 474 00:19:28,396 --> 00:19:30,297 and after a screening process... 475 00:19:30,332 --> 00:19:32,667 They can start calling in their orders. 476 00:19:32,701 --> 00:19:34,736 This is all fine and good, guys, but, uh, 477 00:19:34,770 --> 00:19:35,736 we need liquid cash now. 478 00:19:35,771 --> 00:19:37,238 Yes, um... 479 00:19:37,272 --> 00:19:40,375 The profits are almost instantaneous 480 00:19:40,409 --> 00:19:41,943 and off the books. 481 00:19:41,978 --> 00:19:44,847 So we can funnel it wherever we need it. 482 00:19:44,881 --> 00:19:46,449 But more importantly, 483 00:19:46,483 --> 00:19:49,019 we just hooked a big fish 484 00:19:49,053 --> 00:19:50,887 for the triple angel investor fund 485 00:19:50,922 --> 00:19:52,489 thanks to Nancy's pot. 486 00:19:52,524 --> 00:19:57,361 Creating a luxury market for marijuana is...clever. 487 00:19:57,395 --> 00:20:00,064 But home delivery's nothing new in Manhattan. 488 00:20:00,098 --> 00:20:03,734 By bike. But not by town car. 489 00:20:03,769 --> 00:20:05,936 And not with our messengers. 490 00:20:15,415 --> 00:20:17,182 Ohh. 491 00:20:17,216 --> 00:20:18,384 Hmm? 492 00:20:23,390 --> 00:20:26,259 [ Cellphone ringing ] 493 00:20:30,865 --> 00:20:33,666 Charles: Mabuhay! This is Charles Van Der Elst. 494 00:20:33,700 --> 00:20:35,868 Oh, hey! Hey, Charles. 495 00:20:35,902 --> 00:20:37,703 Uh... 496 00:20:37,737 --> 00:20:40,105 How's the cancer and stuff? 497 00:20:40,139 --> 00:20:43,174 If you're receiving this call, that means two things. 498 00:20:43,209 --> 00:20:45,276 One -- I'm dead. 499 00:20:45,311 --> 00:20:47,646 And two -- you're invited to my funeral. 500 00:20:47,680 --> 00:20:49,247 Man: [ New York accent ] Wednesday. 501 00:20:49,282 --> 00:20:50,816 Edenwald Cemetery. 1:00 P.M. 502 00:20:50,850 --> 00:20:52,451 Charles: Wear purple. No tears. 503 00:20:52,486 --> 00:20:56,288 Just bon voyage, fellow traveler. So it goes. 504 00:20:57,825 --> 00:20:59,125 What's wrong? 505 00:21:01,762 --> 00:21:05,466 You're stupid. Nancy's stupid. 506 00:21:05,500 --> 00:21:06,467 Heylia... 507 00:21:07,502 --> 00:21:09,103 ...It is great to see you. 508 00:21:09,138 --> 00:21:10,739 Dean, I'm sure nothing's broken. 509 00:21:10,773 --> 00:21:12,874 Just keep the 18%. 510 00:21:12,909 --> 00:21:13,975 I'm... 511 00:21:14,010 --> 00:21:16,411 It's not worth it. 512 00:21:20,316 --> 00:21:22,817 People don't do this shit to Heylia James 513 00:21:22,851 --> 00:21:23,918 and get away with it. 514 00:21:23,953 --> 00:21:25,787 I know they don't. 515 00:21:25,822 --> 00:21:27,055 But still... 516 00:21:28,324 --> 00:21:30,592 I'll hold off. 517 00:21:30,627 --> 00:21:32,094 But you're asking a lot. 518 00:21:32,128 --> 00:21:34,163 You're asking near about everything. 519 00:21:34,197 --> 00:21:35,665 I appreciate that. 520 00:21:35,699 --> 00:21:38,068 Give me some time to try and make it right. 521 00:21:38,102 --> 00:21:41,805 Fine. I'll give you till Wednesday night. 522 00:21:41,839 --> 00:21:43,407 What's Wednesday? 523 00:21:43,441 --> 00:21:47,912 I'm gonna take this fool to see "The Lion King." 524 00:21:47,947 --> 00:21:51,382 All right. 525 00:21:51,417 --> 00:21:53,651 I'm ready. 526 00:21:53,686 --> 00:21:55,286 [ Knock on door ] 527 00:21:55,321 --> 00:21:59,390 Nancy: Military police! Open up! Freeze, scumbag! 528 00:21:59,424 --> 00:22:00,691 Oh. 529 00:22:00,725 --> 00:22:02,526 Holy shit. 530 00:22:03,461 --> 00:22:05,428 It's not what it looks like. 531 00:22:05,463 --> 00:22:07,130 You swore... 532 00:22:07,164 --> 00:22:09,699 to defend your country, 533 00:22:09,733 --> 00:22:11,367 and here you are, 534 00:22:11,401 --> 00:22:15,905 up to your naked...junk...in drugs. 535 00:22:15,940 --> 00:22:19,876 America would be so disappointed. 536 00:22:19,910 --> 00:22:21,211 Please don't tell America. 537 00:22:21,245 --> 00:22:22,746 [ Plastic crinkles ] 538 00:22:22,780 --> 00:22:24,214 Wait. 539 00:22:24,248 --> 00:22:27,117 Y-you said the plane wasn't coming in until next week. 540 00:22:27,151 --> 00:22:29,086 It isn't. 541 00:22:29,120 --> 00:22:30,521 This is your MILF shit. 542 00:22:31,623 --> 00:22:33,023 What? 543 00:22:33,057 --> 00:22:35,259 You said you wanted to teach Silas a lesson. 544 00:22:36,461 --> 00:22:37,895 You didn't. 545 00:22:37,930 --> 00:22:39,464 My boys did. 546 00:22:39,498 --> 00:22:41,867 Told you they were getting bored up on that base. 547 00:22:41,901 --> 00:22:44,303 They hacked into Silas' cellphone, 548 00:22:44,337 --> 00:22:46,706 found out when the delivery was, 549 00:22:46,740 --> 00:22:49,675 stopped Heylia's drivers, and relieved them of the pot. 550 00:22:49,710 --> 00:22:51,410 Clean operation. 551 00:22:51,444 --> 00:22:54,880 No. I just wanted him to figure out he couldn't do it alone. 552 00:22:54,914 --> 00:22:56,682 I didn't ask you to do this. 553 00:22:56,716 --> 00:22:58,650 You can't go to war halfway. 554 00:22:58,685 --> 00:23:00,803 Shit, why do you think we're still in Iraq? 555 00:23:00,923 --> 00:23:03,157 You need to send it all back. Now. 556 00:23:03,482 --> 00:23:07,392 Come on! It was a present. 557 00:23:07,427 --> 00:23:08,481 Have another drink. 558 00:23:08,601 --> 00:23:10,587 Silas, there's been a mistake. 559 00:23:10,707 --> 00:23:12,445 My boys aren't gonna be happy. 560 00:23:12,565 --> 00:23:14,103 Better your boys than mine. 561 00:23:14,381 --> 00:23:16,952 We need to end this. I'm gonna text you an address. 562 00:23:17,072 --> 00:23:20,507 You can meet me there in the morning, okay? 563 00:23:20,541 --> 00:23:21,429 [ Sighs ] 564 00:23:21,549 --> 00:23:23,277 Wait. 565 00:23:23,311 --> 00:23:26,117 You need to give it all back. 566 00:23:26,237 --> 00:23:27,526 [ Door slams ] 567 00:23:29,090 --> 00:23:32,080 My mom did this to me. 568 00:23:32,200 --> 00:23:34,851 Mm-hmm. 569 00:23:35,502 --> 00:23:37,880 You know how I s-- said 570 00:23:38,000 --> 00:23:40,661 that the only two things she really cares about 571 00:23:40,696 --> 00:23:45,499 are her business and herself? 572 00:23:45,534 --> 00:23:47,201 Mm-hmm. 573 00:23:49,171 --> 00:23:51,906 There's one other thing. 574 00:24:00,748 --> 00:24:02,215 [ Cellphone rings ] 575 00:24:03,378 --> 00:24:04,338 Hello? 576 00:24:04,458 --> 00:24:06,831 Uh, Ms. Botwin. Judge Franklin in Oakland. 577 00:24:06,951 --> 00:24:08,411 Let me get right to the point. 578 00:24:08,531 --> 00:24:12,993 Your lawyer has presented me with a compelling argument. 579 00:24:13,027 --> 00:24:14,128 So, what was so important 580 00:24:14,248 --> 00:24:15,723 that you needed to come in and talk to me? 581 00:24:15,843 --> 00:24:18,015 Release documents from the halfway house, 582 00:24:18,135 --> 00:24:20,634 notice of venture funding... 583 00:24:21,735 --> 00:24:24,955 ...and a letter of commendation from the S.E.C. for some reason. 584 00:24:25,404 --> 00:24:28,022 Um, I've also been talking to your son's guardian, Scott, 585 00:24:28,142 --> 00:24:29,431 off the record. 586 00:24:30,344 --> 00:24:31,799 Cab driver: What airline? 587 00:24:31,919 --> 00:24:32,945 Jetblue. 588 00:24:33,065 --> 00:24:35,457 Why the fuck would we want to reduce the charges? 589 00:24:35,577 --> 00:24:38,228 Franklin: All of which is to say, Ms. Botwin, I'm impressed. 590 00:24:38,348 --> 00:24:41,007 I'm impressed by your dedication to turning your life around. 591 00:24:41,127 --> 00:24:43,990 I've -- I've worked really hard. I have. 592 00:24:44,024 --> 00:24:46,258 [ Airplane flies overhead ] 593 00:24:46,293 --> 00:24:47,574 Stop here. 594 00:24:47,694 --> 00:24:50,345 Silas was never involved in Pouncy House, 595 00:24:50,465 --> 00:24:51,925 not even a little. 596 00:24:52,045 --> 00:24:54,283 His mother just wanted the competition gone, 597 00:24:54,403 --> 00:24:56,669 and you did that for her. 598 00:24:59,268 --> 00:25:01,003 Well, nothing's written in stone yet, 599 00:25:01,123 --> 00:25:05,445 but, um, you might want to start shopping for a toddler bed. 600 00:25:05,479 --> 00:25:07,504 Oh, my God. 601 00:25:07,624 --> 00:25:08,975 Congratulations, Nancy. 602 00:25:09,095 --> 00:25:10,783 Thanks. 603 00:25:10,817 --> 00:25:12,117 Thank you. 604 00:25:16,154 --> 00:25:19,691 So, this apartment would just be for you and your son? 605 00:25:20,612 --> 00:25:21,912 Yes. 606 00:25:22,032 --> 00:25:23,136 How old is he? 607 00:25:23,256 --> 00:25:24,467 He's 4. 608 00:25:24,587 --> 00:25:27,087 Man on P.A.: Your attention, please... 609 00:25:27,413 --> 00:25:31,134 Ohh. I have, like, five white wines and they cut me off. 610 00:25:31,168 --> 00:25:33,141 Let it go, Jill. 611 00:25:33,668 --> 00:25:35,438 I'm glad you called. 612 00:25:35,473 --> 00:25:36,639 Mwah! 613 00:25:36,674 --> 00:25:39,170 You are doing the right thing, by the way. 614 00:25:39,449 --> 00:25:42,065 Driver, why aren't we going? 615 00:25:42,185 --> 00:25:45,657 I have not been back to New York City in so long. 616 00:25:45,777 --> 00:25:48,181 Oh, I cannot wait to take a walk through Central Park. 617 00:25:48,301 --> 00:25:50,284 Or maybe I'll get one of those buggy rides. 618 00:25:50,404 --> 00:25:52,030 Oh, those poor horses. 619 00:25:52,150 --> 00:25:54,121 They make them wear those blinders. 620 00:25:54,241 --> 00:25:55,669 Driver. [ Clicks tongue ] 621 00:25:55,789 --> 00:25:58,028 Does he even speak English? 622 00:25:58,062 --> 00:26:08,318 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com