1 00:01:57,634 --> 00:01:59,465 Marcus. 2 00:02:06,312 --> 00:02:07,368 How are you? 3 00:02:08,745 --> 00:02:10,804 Ask me in an hour. 4 00:02:13,717 --> 00:02:15,912 I thought I'd try... 5 00:02:16,086 --> 00:02:18,054 ...one last time. 6 00:02:18,488 --> 00:02:21,116 You should have stayed in San Francisco, Dr. Kogan. 7 00:02:24,328 --> 00:02:26,091 By signing this consent form... 8 00:02:26,263 --> 00:02:30,256 ...you'd be donating your body to a noble cause. 9 00:02:30,434 --> 00:02:32,061 You'd... 10 00:02:32,636 --> 00:02:38,506 ...have a second chance, through my research, to live again. 11 00:02:38,675 --> 00:02:40,939 You know what I did. 12 00:02:41,144 --> 00:02:44,602 My brother and two cops are dead because of me. 13 00:02:44,815 --> 00:02:47,010 I'm not looking for a second chance. 14 00:02:52,255 --> 00:02:55,691 But I'm not the only one with a death sentence, am I? 15 00:02:58,195 --> 00:03:01,028 Do you think I'm gonna cure your cancer, Serena? 16 00:03:02,766 --> 00:03:05,826 I'm not worried about myself. 17 00:03:06,637 --> 00:03:09,765 I'm worried about the future of the human race. 18 00:03:11,541 --> 00:03:13,532 I'll sell it to you. 19 00:03:14,711 --> 00:03:15,769 For what? 20 00:03:16,713 --> 00:03:17,873 A kiss. 21 00:03:35,065 --> 00:03:36,794 So that's what death tastes like. 22 00:03:55,218 --> 00:03:57,846 You're doing something very noble. 23 00:03:58,021 --> 00:03:59,579 No, I'm guilty. 24 00:03:59,823 --> 00:04:02,758 Just cut me up until there's nothing left. 25 00:04:06,496 --> 00:04:10,592 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 26 00:04:11,201 --> 00:04:15,501 ...I will fear no evil, for thou art with me. 27 00:04:15,672 --> 00:04:18,937 Thy rod and thy staff, they comfort me. 28 00:04:34,257 --> 00:04:36,782 Do you have any last words? 29 00:06:09,553 --> 00:06:11,350 Vanguard, this is Blackjack 6. 30 00:06:11,521 --> 00:06:13,113 Missile inbound to Skynet target. 31 00:06:13,290 --> 00:06:16,453 TTO 11 seconds. Danger close. 32 00:06:50,026 --> 00:06:53,518 Move! Move! Let's go, let's go! Move it! 33 00:07:04,875 --> 00:07:07,400 Connor is on the ground. 34 00:07:10,780 --> 00:07:12,441 This mission is a quick in-and-out. 35 00:07:12,616 --> 00:07:15,084 Command deems the information on those computers... 36 00:07:15,285 --> 00:07:17,048 ...to be of the highest priority. 37 00:07:49,653 --> 00:07:52,087 Connor, there's no sign of the machines. 38 00:07:52,255 --> 00:07:53,313 They're gone. 39 00:07:53,490 --> 00:07:54,752 It's way too quiet. 40 00:07:54,925 --> 00:07:56,893 It's almost like they're waiting for us. 41 00:08:04,968 --> 00:08:06,902 It's down, it's down. 42 00:08:29,859 --> 00:08:32,020 What the hell's that smell, man? 43 00:08:33,863 --> 00:08:35,660 You seeing this? 44 00:08:58,321 --> 00:09:01,882 Olsen. Objective located. 45 00:09:02,058 --> 00:09:04,788 There's something else you have to see. 46 00:09:22,812 --> 00:09:24,973 Hard wall. Get what we came for, Barbarosa. 47 00:09:25,148 --> 00:09:26,410 The clock's ticking. 48 00:09:26,583 --> 00:09:29,643 Spread out, secure the perimeter. I got a big gap over here. 49 00:09:29,819 --> 00:09:31,810 Why didn't we know about this? 50 00:09:33,223 --> 00:09:34,918 Sir, I think this is what Command's looking for. 51 00:09:35,091 --> 00:09:36,752 I'm in their source code. 52 00:09:36,926 --> 00:09:39,190 These people are being taken to San Francisco. 53 00:09:39,362 --> 00:09:41,990 Some sort of R and D project for a new Terminator. 54 00:09:42,165 --> 00:09:44,030 Send it to Command. 55 00:09:44,234 --> 00:09:45,531 It's uploading. I need two minutes. 56 00:09:45,702 --> 00:09:47,932 Wait, wait, wait. Go back. Go back. 57 00:09:48,438 --> 00:09:49,666 Stop. 58 00:09:54,544 --> 00:09:56,671 T-800. A new Terminator. 59 00:09:59,015 --> 00:10:01,006 It's like you said it would be. 60 00:10:01,184 --> 00:10:03,846 - It's worse. - Get your nose out of that. 61 00:10:04,020 --> 00:10:06,614 None of your business. You're not leading this mission. 62 00:10:06,790 --> 00:10:09,782 Let's cut these sorry bastards loose. Come on. Let's go. 63 00:10:09,959 --> 00:10:12,120 - Jericho, come in. - Watch that. 64 00:10:12,295 --> 00:10:13,785 Come in, Jericho. 65 00:10:13,963 --> 00:10:16,523 Connor, get your ass topside. Remind those men... 66 00:10:16,699 --> 00:10:19,964 ...they need to answer me on the radio, even if they're dead. 67 00:10:20,136 --> 00:10:21,194 Connor! 68 00:10:33,316 --> 00:10:34,977 Connor, get those men to respond. 69 00:10:35,151 --> 00:10:38,052 Olsen, something's wrong up here. 70 00:10:48,498 --> 00:10:50,591 Topside, come in. 71 00:10:53,436 --> 00:10:56,837 Outbound enemy aircraft. I'm in pursuit. 72 00:10:58,308 --> 00:11:01,903 There's human prisoners aboard that thing. Get after it! 73 00:11:18,361 --> 00:11:19,953 Data transfer complete. 74 00:11:20,130 --> 00:11:22,826 Connor, we're joining you topsi... 75 00:12:04,741 --> 00:12:06,402 Olsen. 76 00:13:03,533 --> 00:13:06,798 Bravo 10, Bravo 10, do you copy? Over. 77 00:13:11,074 --> 00:13:14,737 Eagle 1 to Bravo 10. Bravo 10, do you copy? Over. 78 00:13:17,814 --> 00:13:21,147 Bravo 10. Bravo 10., do you copy? Over? 79 00:13:24,053 --> 00:13:25,315 Here. 80 00:13:25,488 --> 00:13:27,581 Bravo 10, identify. Over. 81 00:13:28,591 --> 00:13:29,751 Connor. 82 00:13:29,959 --> 00:13:31,483 We'll send units to the extraction point. 83 00:13:31,661 --> 00:13:33,925 How many survivors are on-site? Over. 84 00:13:34,097 --> 00:13:35,655 One. 85 00:13:36,666 --> 00:13:38,327 Copy. 86 00:14:43,900 --> 00:14:45,891 Return to base, sir? 87 00:14:46,636 --> 00:14:48,866 - RTB? - Negative. 88 00:14:49,072 --> 00:14:51,666 - Take me to Command. - Sir? 89 00:14:53,142 --> 00:14:55,133 Command. 90 00:14:55,478 --> 00:14:57,742 Roger. Rerouting. 91 00:15:16,099 --> 00:15:17,225 Request has been denied. 92 00:15:17,400 --> 00:15:20,699 Command doesn't wanna give up their position. Radio comms only. 93 00:15:20,870 --> 00:15:24,101 - Are they down there? - Request has been denied, sir. 94 00:15:24,273 --> 00:15:27,265 Need-to-know only. That's straight from the top. 95 00:15:29,712 --> 00:15:31,771 You open up that ramp... 96 00:15:31,948 --> 00:15:37,853 ...and you tell them I need divers for a lock-in! Now! 97 00:15:40,289 --> 00:15:41,950 This is crazy. 98 00:16:09,886 --> 00:16:11,319 John Connor. 99 00:16:11,487 --> 00:16:13,921 Prophesized leader of the Resistance. 100 00:16:14,123 --> 00:16:17,092 Soldier, you put every man and woman in this sub in jeopardy... 101 00:16:17,260 --> 00:16:19,558 ...with your little frogman stunt. 102 00:16:19,829 --> 00:16:21,729 Let's get one thing straight. 103 00:16:23,666 --> 00:16:26,294 I don't believe in prophecy. 104 00:16:27,670 --> 00:16:32,266 Not when one can rewrite the future in a heartbeat. 105 00:16:32,442 --> 00:16:34,000 Are we on the same page? 106 00:16:37,680 --> 00:16:41,582 Yeah, we're on the same page. 107 00:16:43,920 --> 00:16:48,118 Good. Good. 108 00:16:49,759 --> 00:16:51,454 So, soldier... 109 00:16:51,661 --> 00:16:53,629 ...what the hell are you doing here? 110 00:16:53,796 --> 00:16:56,458 - What did we find down there? - You'll be briefed... 111 00:16:56,632 --> 00:16:59,100 - ...on a need-to-know basis. - Well, I need to know. 112 00:16:59,268 --> 00:17:02,294 Because my men died down in that hole. 113 00:17:02,472 --> 00:17:04,167 What did we find down there? 114 00:17:04,340 --> 00:17:10,540 We found a solution, Connor, that can end this war once and for all. 115 00:17:13,049 --> 00:17:17,179 We know the machines use shortwave transmitters to communicate. 116 00:17:17,353 --> 00:17:21,653 Intel has located a hidden signal under the primary channel. 117 00:17:22,191 --> 00:17:25,456 It allows for direct control of the machines. 118 00:17:25,628 --> 00:17:28,062 Skynet's a machine, and like all machines... 119 00:17:28,231 --> 00:17:30,563 ...it has an off switch. 120 00:17:31,234 --> 00:17:32,531 Does it work? 121 00:17:32,702 --> 00:17:37,298 Will it work? Yes. Have we field tested it? No. 122 00:17:38,241 --> 00:17:40,175 Give it to me. 123 00:17:41,043 --> 00:17:42,169 I'll do it. 124 00:17:42,912 --> 00:17:44,743 I'll test it. 125 00:17:47,083 --> 00:17:50,712 Connor and his tech-comm unit have an excellent record. 126 00:17:50,887 --> 00:17:52,411 All right. 127 00:17:53,589 --> 00:17:55,716 All right. 128 00:17:56,325 --> 00:18:00,227 Take Connor topside. Prepare for lockout. 129 00:18:04,166 --> 00:18:07,567 Connor, we do this right, the war is over. 130 00:18:08,604 --> 00:18:11,596 We mount our offensive in four days. 131 00:18:14,277 --> 00:18:15,744 Connor. 132 00:18:17,547 --> 00:18:20,175 These are the codes for the signal. 133 00:18:20,917 --> 00:18:23,511 - Good luck. - Why four days? 134 00:18:23,686 --> 00:18:26,177 A kill list was intercepted from Skynet. 135 00:18:26,355 --> 00:18:29,722 It says everyone in this room will be dead by week's end. 136 00:18:29,892 --> 00:18:32,360 You're number two on the list. 137 00:18:33,462 --> 00:18:39,264 - Well, who's number one? - An unknown. A civilian. Kyle Reese. 138 00:19:09,932 --> 00:19:12,492 Jericho. Come in. , 139 00:19:12,668 --> 00:19:14,260 Come in, Jericho. 140 00:19:19,241 --> 00:19:20,765 Barnes. 141 00:19:23,913 --> 00:19:26,438 My brother, he didn't make it, did he? 142 00:20:15,631 --> 00:20:19,692 This is tape number 28 of Sarah Connor to my son, John. 143 00:20:19,869 --> 00:20:21,962 What's most difficult is trying to decide... 144 00:20:22,138 --> 00:20:24,629 ...what to tell you and what not to. 145 00:20:24,807 --> 00:20:26,672 Should I tell you about your father? 146 00:20:26,842 --> 00:20:30,710 Will it affect your decision to send him back in time to protect me... 147 00:20:30,880 --> 00:20:32,973 ...knowing that he is your father? 148 00:20:33,149 --> 00:20:36,346 And he'll be younger than you. Only a teenager when you meet him. 149 00:20:36,519 --> 00:20:39,181 God, a person could go crazy thinking about this. 150 00:20:39,989 --> 00:20:43,015 But if you don't send Kyle, you can never be... 151 00:20:43,192 --> 00:20:45,752 ...and Skynet will win the war. 152 00:20:49,732 --> 00:20:51,063 You want to talk about him? 153 00:20:53,369 --> 00:20:58,204 Kyle is out there somewhere alone, and Skynet is hunting him. 154 00:20:58,908 --> 00:21:00,933 What about the signal? 155 00:21:01,877 --> 00:21:03,742 What do you think? 156 00:21:12,354 --> 00:21:14,914 If it works, it's incredible. Yeah. 157 00:21:15,091 --> 00:21:17,423 - We have to be careful. - I agree. 158 00:21:17,593 --> 00:21:20,687 - But we have to try. - Okay. 159 00:21:21,197 --> 00:21:24,724 All right, start with something small that we're familiar with. 160 00:21:27,737 --> 00:21:31,070 We should capture a Hydrobot, bring it in for testing. 161 00:21:31,273 --> 00:21:32,365 Yeah. 162 00:21:33,943 --> 00:21:35,638 What is it, John? 163 00:21:38,080 --> 00:21:42,210 Kill Kyle Reese, reset the future... 164 00:21:42,785 --> 00:21:44,650 ...no John Connor. 165 00:22:24,260 --> 00:22:25,852 Hey! 166 00:23:08,404 --> 00:23:10,167 Come with me if you wanna live. 167 00:24:15,070 --> 00:24:16,401 What is that? 168 00:24:17,773 --> 00:24:19,741 She doesn't talk, but you need to start. 169 00:24:21,477 --> 00:24:23,069 Where'd you get that jacket? 170 00:24:23,245 --> 00:24:24,803 The other guy didn't need it. 171 00:24:26,148 --> 00:24:27,638 You see that red? 172 00:24:27,816 --> 00:24:30,649 It stands for blood. It's a symbol of the Resistance. 173 00:24:30,819 --> 00:24:34,983 You're obviously not a Resistance fighter, so take it off. 174 00:24:35,958 --> 00:24:37,391 Take it off! 175 00:24:38,394 --> 00:24:39,918 You point a gun at someone... 176 00:24:40,095 --> 00:24:42,723 ...you'd better be ready to pull the trigger. 177 00:24:46,735 --> 00:24:48,930 Now, I'm gonna ask you one more time. 178 00:24:50,472 --> 00:24:53,236 - What the hell was that thing? - Terminator. 179 00:24:53,409 --> 00:24:54,637 T-600. 180 00:24:58,914 --> 00:25:00,575 What day is it? 181 00:25:01,750 --> 00:25:03,513 What year? 182 00:25:05,654 --> 00:25:07,588 2018. 183 00:25:10,025 --> 00:25:11,925 What happened here? 184 00:25:14,263 --> 00:25:16,493 Judgment Day happened. 185 00:25:20,102 --> 00:25:22,127 I gotta get out of here. 186 00:25:22,304 --> 00:25:25,364 You can't go on foot. The machines will cut you down. 187 00:25:25,541 --> 00:25:27,338 You need speed. 188 00:25:27,509 --> 00:25:28,703 I need a car. 189 00:25:28,877 --> 00:25:31,846 Well, look, there's some by Griffith Observatory. 190 00:25:32,014 --> 00:25:33,879 - They don't run though. - Take me. 191 00:25:35,851 --> 00:25:36,977 Get down! 192 00:26:06,648 --> 00:26:08,878 That was a Hunter-Killer. 193 00:26:10,152 --> 00:26:12,586 Thanks to you, they know we're here. 194 00:26:14,923 --> 00:26:16,754 What's your name, kid? 195 00:26:17,559 --> 00:26:19,322 Kyle Reese. 196 00:26:23,065 --> 00:26:24,555 Come on. 197 00:26:27,002 --> 00:26:30,369 We burned out his transmitter so it can't talk to any of its pals. 198 00:26:30,539 --> 00:26:32,769 But he can still receive. 199 00:26:32,941 --> 00:26:34,602 Turn it on. 200 00:26:36,512 --> 00:26:38,070 You got it? 201 00:26:38,247 --> 00:26:39,942 Hold it down, hold it down. 202 00:26:42,618 --> 00:26:44,711 Turn the signal up. 203 00:26:54,696 --> 00:26:55,856 Give me the strap. 204 00:26:56,765 --> 00:26:59,063 - Holy shit. - Do you believe it? 205 00:27:00,035 --> 00:27:03,129 All right. Strap it tight. The signal has to be continuous. 206 00:27:03,305 --> 00:27:05,068 If there's any interruption... 207 00:27:09,978 --> 00:27:11,468 Okay. 208 00:27:14,216 --> 00:27:17,879 Let's rig up a portable shortwave, test it on something larger in the field. 209 00:27:18,053 --> 00:27:19,247 All right. 210 00:27:21,590 --> 00:27:23,717 Destroy this thing. 211 00:27:34,436 --> 00:27:35,767 So where are the cars? 212 00:27:35,938 --> 00:27:37,997 You don't wanna go out after dark. 213 00:27:38,173 --> 00:27:42,269 Hunter-Killers have infrared, hunt better at night. 214 00:27:42,578 --> 00:27:44,808 We'll all go tomorrow morning. 215 00:27:49,017 --> 00:27:52,418 What is that? Two-day-old coyote. 216 00:27:54,423 --> 00:27:57,290 Better than three-day-old coyote. 217 00:28:07,369 --> 00:28:08,461 Hey, hey! 218 00:28:14,143 --> 00:28:15,701 - Grab it. - What? 219 00:28:16,979 --> 00:28:18,446 Grab it. 220 00:28:27,489 --> 00:28:28,513 Magic. 221 00:28:33,996 --> 00:28:35,691 Got it? Yeah. 222 00:28:37,166 --> 00:28:38,394 Thanks. 223 00:28:42,838 --> 00:28:44,703 Does this radio work? 224 00:28:44,873 --> 00:28:46,807 No. 225 00:28:46,975 --> 00:28:50,911 My dad tried to fix it, but he could never get it to work. 226 00:29:07,863 --> 00:29:09,228 Hold that. 227 00:29:14,770 --> 00:29:15,930 Where is everybody? 228 00:29:16,872 --> 00:29:18,271 They're gone. 229 00:29:19,374 --> 00:29:20,773 So why are you still here? 230 00:29:20,943 --> 00:29:23,878 Because we're the Resistance, L.A. branch. 231 00:29:24,046 --> 00:29:26,276 Welcome to the headquarters. 232 00:29:27,382 --> 00:29:29,179 Resisting what? 233 00:29:30,285 --> 00:29:32,913 Machines. Skynet. 234 00:29:33,622 --> 00:29:35,852 Just the two of you? 235 00:29:37,759 --> 00:29:40,023 How come you're not wearing one of these? 236 00:29:40,963 --> 00:29:43,955 Because I haven't earned mine yet. 237 00:29:53,575 --> 00:29:55,907 I hope he's listening to this. 238 00:29:58,580 --> 00:30:00,241 We've been fighting a long time... 239 00:30:00,415 --> 00:30:04,909 ...and we have all lost so very much, so many loved ones gone. 240 00:30:05,087 --> 00:30:06,952 But you are not alone. 241 00:30:07,122 --> 00:30:10,285 There are pockets of Resistance all around the planet. 242 00:30:10,559 --> 00:30:12,459 We are at the brink. 243 00:30:13,895 --> 00:30:16,159 Do you wanna see a magic trick? Hold that up. 244 00:30:21,003 --> 00:30:22,630 Press the button. 245 00:30:26,908 --> 00:30:30,571 Effective range of their main weapon is less than 100 meters. 246 00:30:30,746 --> 00:30:34,580 They pack a lot of firepower, but the T-600s are heavy and slow. 247 00:30:34,750 --> 00:30:36,445 They are a primitive design. 248 00:30:36,618 --> 00:30:38,609 - Who is that? - If you can't outrun them... 249 00:30:38,787 --> 00:30:41,085 - I don't know. - ...then you have one option. 250 00:30:41,256 --> 00:30:44,817 Their motor cortex is partially exposed at the back of their neck. 251 00:30:44,993 --> 00:30:49,089 A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long. 252 00:30:49,998 --> 00:30:52,933 Above all, stay alive. You have no idea... 253 00:30:53,101 --> 00:30:57,538 ...how important you are, and how important you will become. 254 00:30:57,706 --> 00:31:01,039 The machines are advancing even faster than I told you they would. 255 00:31:01,209 --> 00:31:02,676 I've seen it with my own eyes. 256 00:31:02,844 --> 00:31:06,439 They're inventing new Terminators, new ways of killing us. 257 00:31:07,182 --> 00:31:10,151 Skynet is planning something big. 258 00:31:10,319 --> 00:31:13,015 But the Resistance is planning something bigger. 259 00:31:15,324 --> 00:31:16,484 This is John Connor. 260 00:31:17,125 --> 00:31:20,891 If you're listening to this, you are the Resistance. 261 00:31:22,964 --> 00:31:24,955 John Connor. 262 00:31:26,468 --> 00:31:28,026 We gotta find this guy. 263 00:31:46,922 --> 00:31:47,980 Ow. 264 00:32:01,203 --> 00:32:05,037 So you get it working? Almost. 265 00:32:05,207 --> 00:32:08,904 Good. Look, I figure we head east, right? 266 00:32:09,077 --> 00:32:12,706 We go through the desert, then we can connect with the Resistance there. 267 00:32:13,548 --> 00:32:16,608 - I'm heading north. - No, no, no. 268 00:32:16,785 --> 00:32:20,186 The machines control the whole northern sector, up to San Francisco. 269 00:32:20,355 --> 00:32:22,619 - That's Skynet Central. - I have to find someone. 270 00:32:22,791 --> 00:32:25,589 There's a lot you don't understand about Skynet, okay? 271 00:32:25,761 --> 00:32:28,730 It's just too dangerous for us to go there. 272 00:32:30,031 --> 00:32:31,931 What about the L.A. branch? 273 00:32:37,038 --> 00:32:40,940 Come on, man. We need to get out of L.A. 274 00:33:02,164 --> 00:33:04,132 What is that? 275 00:33:04,900 --> 00:33:07,460 Something my brother used to listen to. 276 00:33:12,741 --> 00:33:14,265 Star, get out. 277 00:33:16,778 --> 00:33:19,144 Don't look at me like that, Star. 278 00:33:19,514 --> 00:33:21,914 Out. Get out! 279 00:33:24,186 --> 00:33:27,155 You're leaving? You're gonna leave us? 280 00:33:29,524 --> 00:33:31,424 Oh, I get it. 281 00:33:33,829 --> 00:33:37,424 You wanna know the difference between us and the machines? 282 00:33:37,999 --> 00:33:40,297 We bury our dead. 283 00:33:41,470 --> 00:33:44,633 But no one is coming to bury you. 284 00:33:54,983 --> 00:33:56,610 Aerostat! 285 00:33:57,452 --> 00:34:00,182 - It's a scout for the Terminators. - Go, drive! 286 00:34:08,997 --> 00:34:11,227 The Aerostats heard the music! 287 00:34:13,535 --> 00:34:16,561 - Keep it steady! - I've never driven before. 288 00:34:19,908 --> 00:34:21,375 Hold the wheel! 289 00:34:28,149 --> 00:34:29,582 This thing's pissing me off! 290 00:34:38,159 --> 00:34:39,421 Kid! 291 00:34:39,895 --> 00:34:40,919 Hold on! 292 00:34:56,344 --> 00:35:00,838 If the idea is to stay alive, I'm driving. 293 00:35:04,619 --> 00:35:07,884 We're seeing a lot of enemy movement in L.A. 294 00:35:08,623 --> 00:35:10,420 Any of our people in the area? 295 00:35:10,592 --> 00:35:14,858 No one on the ground. Two A-10s in the air. Williams and Mihradi. 296 00:35:15,030 --> 00:35:17,123 Send the birds in. 297 00:35:17,899 --> 00:35:19,594 Guide them to a safe area. 298 00:35:20,936 --> 00:35:24,394 Roger, Coyote 67 copies all. Inbound to grid Lima-Alpha... 299 00:35:24,573 --> 00:35:26,438 ...125793. Over. 300 00:35:26,608 --> 00:35:29,133 Copy that. Roger, Wild Eagle. Solid copy. 301 00:36:26,768 --> 00:36:29,601 Hey, there's someone here. 302 00:36:31,439 --> 00:36:33,873 Get off him, get down! Get down. Down! 303 00:36:34,042 --> 00:36:36,101 Drop your weapon! Let me see your hands! 304 00:36:36,277 --> 00:36:37,801 Don't move. : That's it, drop it. 305 00:36:37,979 --> 00:36:39,810 Put it down! What? 306 00:36:42,317 --> 00:36:45,184 - Is there a problem? - Hey, we saw your Resistance sign. 307 00:36:45,353 --> 00:36:47,116 The old lady put it there, not me. 308 00:36:48,556 --> 00:36:51,855 - What do you want? - We're looking for fuel. 309 00:36:52,027 --> 00:36:54,222 The dark season's coming. 310 00:36:54,396 --> 00:36:56,557 We only got enough for ourselves. 311 00:36:56,731 --> 00:37:00,690 You point that gun at somebody, you better be ready to pull the trigger. 312 00:37:02,637 --> 00:37:04,730 Put your guns down, everyone. 313 00:37:08,576 --> 00:37:11,204 Look, we just came to find the Resistance, that's all. 314 00:37:11,379 --> 00:37:12,846 The Resistance? 315 00:37:13,081 --> 00:37:16,881 What a joke. Fighting those machines is impossible. 316 00:37:17,052 --> 00:37:18,883 We keep our heads down, they ignore us. 317 00:37:19,054 --> 00:37:21,318 They'll come for you eventually. 318 00:37:21,489 --> 00:37:23,081 We help you, maybe they will. 319 00:37:23,658 --> 00:37:26,252 These people aren't going to help you. Let's go. 320 00:37:26,428 --> 00:37:27,827 You're not going anywhere. 321 00:37:28,697 --> 00:37:30,858 Not until this one gets something to eat. 322 00:37:41,009 --> 00:37:43,068 Bring me a basket. 323 00:37:44,612 --> 00:37:46,341 Here you go. 324 00:37:48,550 --> 00:37:52,008 Come on. Help yourself. Eat up. 325 00:37:59,961 --> 00:38:01,952 Are you all right, son? 326 00:38:03,865 --> 00:38:05,298 It's our food. 327 00:38:05,467 --> 00:38:09,733 Our fuel. It's not your choice to make! 328 00:38:43,805 --> 00:38:44,999 - Are you okay? - What? 329 00:38:45,173 --> 00:38:46,504 Are you okay?! 330 00:38:46,674 --> 00:38:49,768 Star. Star. Star! Star! 331 00:38:49,944 --> 00:38:52,640 You! You brought them here! 332 00:38:54,783 --> 00:38:56,478 Hey! 333 00:38:56,651 --> 00:39:00,519 Stop! Stop! Come on, quick! 334 00:39:00,688 --> 00:39:05,125 Hey. Go! Go! Forget them! Go! Go! 335 00:39:08,196 --> 00:39:09,663 Go! 336 00:39:14,803 --> 00:39:18,204 Tunnels! Head for the tunnels! Truck! 337 00:39:31,152 --> 00:39:32,517 Marcus. Marcus. 338 00:39:35,190 --> 00:39:37,351 We can't just run for it! 339 00:39:47,735 --> 00:39:49,362 Run! 340 00:40:25,773 --> 00:40:27,331 Shoot it! 341 00:40:31,846 --> 00:40:33,040 Go, go, go! 342 00:40:39,554 --> 00:40:41,021 It didn't work! 343 00:40:42,357 --> 00:40:43,847 Shit! 344 00:41:16,057 --> 00:41:17,888 Hell, yeah! 345 00:41:35,443 --> 00:41:37,570 Moto-Terminators! 346 00:41:49,857 --> 00:41:51,188 Shoot that son of a bitch! 347 00:42:08,676 --> 00:42:10,940 Marcus, turn right up here. 348 00:42:22,991 --> 00:42:24,458 Hold on! 349 00:42:34,635 --> 00:42:36,330 Where's the other one? 350 00:42:52,086 --> 00:42:54,054 Get up here! 351 00:43:00,328 --> 00:43:01,920 Come on. 352 00:43:02,397 --> 00:43:03,762 Star, give me the gun. 353 00:43:04,699 --> 00:43:06,189 I got it. 354 00:43:08,236 --> 00:43:09,760 Yeah! 355 00:43:19,047 --> 00:43:20,071 Hang on! 356 00:43:27,922 --> 00:43:30,447 - Drop the ball! - All right. 357 00:44:10,164 --> 00:44:12,291 Star, hold on! 358 00:44:18,940 --> 00:44:21,841 Star! Star! No! 359 00:45:00,848 --> 00:45:02,645 Kyle! Marcus. 360 00:45:02,817 --> 00:45:03,977 Get back. 361 00:45:09,123 --> 00:45:11,387 Marcus! Marcus! 362 00:45:16,397 --> 00:45:18,126 Got eyes on two targets. 363 00:45:18,299 --> 00:45:20,824 We've got two bogeys at 270 degrees. 364 00:45:21,002 --> 00:45:24,369 They've never come this deep before. They're looking for something. 365 00:45:30,311 --> 00:45:32,336 H.K. is down. 366 00:45:47,595 --> 00:45:49,358 We've got an H.K. pushing our six. 367 00:45:49,530 --> 00:45:51,657 Abort run. Breaking off. 368 00:45:58,773 --> 00:46:00,434 Evasive maneuvers, now! 369 00:46:05,947 --> 00:46:08,074 Taking fire. I'm hit. Port-side damage. 370 00:46:14,222 --> 00:46:15,951 It's got a lock on you: Break off. 371 00:46:19,260 --> 00:46:21,956 - Eject, Williams, eject! - Punching out. 372 00:46:39,981 --> 00:46:43,576 Prisoner transport headed northwest... 373 00:46:43,751 --> 00:46:46,242 ...bearing 289 toward San Francisco. 374 00:46:48,623 --> 00:46:50,784 Let's test the signal... 375 00:46:51,392 --> 00:46:53,223 ...and pray it works. 376 00:47:49,684 --> 00:47:51,311 You okay? 377 00:47:51,485 --> 00:47:54,215 Get my knife. It's in my left boot. 378 00:48:01,729 --> 00:48:03,287 What's your name? 379 00:48:03,464 --> 00:48:05,489 Blair Williams. 380 00:48:07,068 --> 00:48:08,626 What's yours? 381 00:48:12,907 --> 00:48:14,135 Name's Marcus. 382 00:48:15,076 --> 00:48:17,340 You can let me down now, Marcus. 383 00:48:25,686 --> 00:48:30,350 - That thing, where'd it go? - The transport? Skynet. 384 00:48:30,524 --> 00:48:33,687 - Where the hell are you going? - After it. 385 00:48:33,861 --> 00:48:37,490 I hate to break it to you, but if you have friends on that thing... 386 00:48:37,665 --> 00:48:41,601 ...they're as good as dead. And same as you, if you walk in that direction. 387 00:48:41,769 --> 00:48:44,602 Yeah, I've been dead a while and I'm getting used to it. 388 00:48:44,772 --> 00:48:46,740 Why don't you come with me to my base? 389 00:48:46,907 --> 00:48:49,034 Connor might know a way. 390 00:48:52,380 --> 00:48:54,780 If you have a problem with the machines... 391 00:48:54,949 --> 00:48:57,440 ...he's definitely the guy you wanna talk to. 392 00:48:59,387 --> 00:49:03,084 - How far is your base? - Should be one or two days' hike. 393 00:49:03,257 --> 00:49:04,918 And it's that way. 394 00:49:29,583 --> 00:49:31,278 What are you saying? Speak English! 395 00:49:34,088 --> 00:49:39,082 I was telling him it is not true about the machines killing us. 396 00:49:39,260 --> 00:49:42,127 They're gonna kill us. They're gonna kill everyone. 397 00:49:42,296 --> 00:49:44,628 We're on the way to the slaughterhouse! 398 00:49:44,799 --> 00:49:47,791 Calm down. You're not helping. 399 00:49:48,803 --> 00:49:53,331 The most important thing we can do right now is stay alive. 400 00:49:53,507 --> 00:49:55,168 In here and in here. 401 00:49:56,310 --> 00:49:58,744 All right? Just stay alive. 402 00:50:14,829 --> 00:50:16,660 Over there. 403 00:50:23,204 --> 00:50:27,504 Find something we can burn. We'll be at my base tomorrow. 404 00:50:30,144 --> 00:50:31,771 Are you hurt? 405 00:50:33,547 --> 00:50:35,208 I'm fine. 406 00:51:46,854 --> 00:51:48,947 What do you got there? 407 00:51:51,592 --> 00:51:53,787 Just some antibiotics. 408 00:51:53,961 --> 00:51:57,055 Antibiotics are hard to come by these days. 409 00:51:57,231 --> 00:52:00,632 Listen. I don't have much, but you're welcome to whatever you need. 410 00:52:01,402 --> 00:52:02,630 We've been watching you. 411 00:52:04,905 --> 00:52:06,964 You looking for this? 412 00:52:08,142 --> 00:52:11,077 Come on, guys. The machines are the enemy. 413 00:52:11,245 --> 00:52:13,736 - We're all on the same side. - No, no. 414 00:52:13,914 --> 00:52:16,314 You see, I got a couple friends on my side. 415 00:52:16,483 --> 00:52:19,884 Maybe they can carry you home when I'm done with you. 416 00:52:22,623 --> 00:52:24,386 You might want to chamber a round. 417 00:52:26,327 --> 00:52:27,658 Oh, no. No. 418 00:52:31,231 --> 00:52:34,462 We done caught us a donkey! Been waiting for you. 419 00:52:54,488 --> 00:52:56,752 Richter! 420 00:53:11,472 --> 00:53:14,134 Killing me ain't gonna win this war! 421 00:54:00,187 --> 00:54:02,587 Thinking about your past? 422 00:54:11,065 --> 00:54:13,590 You know what I've learned, Marcus? 423 00:54:16,236 --> 00:54:19,535 Is you can focus on what is lost... 424 00:54:22,443 --> 00:54:26,777 ...or you can fight for what is left. 425 00:54:38,292 --> 00:54:40,590 I'm a little cold. 426 00:54:49,136 --> 00:54:50,933 Relax. 427 00:54:53,807 --> 00:54:56,275 I just want some body heat. 428 00:55:02,149 --> 00:55:04,617 You have a strong heart. 429 00:55:06,487 --> 00:55:09,115 God, I love that sound. 430 00:55:15,496 --> 00:55:19,159 Thank you for saving me back there. 431 00:55:20,667 --> 00:55:23,465 I don't meet a lot of good guys these days. 432 00:55:25,339 --> 00:55:26,636 I'm not a good guy. 433 00:55:33,514 --> 00:55:35,004 You are. 434 00:55:36,016 --> 00:55:38,507 You just don't know it yet. 435 00:55:47,427 --> 00:55:50,487 Do you think people deserve a second chance? 436 00:55:53,700 --> 00:55:56,828 Yeah, I do. 437 00:55:59,940 --> 00:56:04,775 This is it. Skynet's valley of death. We never been this deep before. 438 00:56:04,945 --> 00:56:07,846 We gotta be sure the signal works in their territory... 439 00:56:08,015 --> 00:56:10,040 ...on the bigger machines. 440 00:56:20,227 --> 00:56:22,024 That'll bring them in. 441 00:56:39,179 --> 00:56:41,579 H.K. incoming. 442 00:57:02,769 --> 00:57:04,600 Turn it up! 443 00:57:26,793 --> 00:57:30,752 It works, man. The signal works. It's beautiful. 444 00:57:42,242 --> 00:57:43,402 Commander Ashdown's on. 445 00:57:43,577 --> 00:57:45,044 Connor, tell me it works. 446 00:57:45,245 --> 00:57:48,112 It works. That is affirmative. The signal works. 447 00:57:48,282 --> 00:57:52,150 Good. The attack commences tomorrow at 0400, worldwide. 448 00:57:52,319 --> 00:57:55,811 Your unit will be in support of the bombing of Skynet Central. 449 00:57:55,989 --> 00:57:58,321 What is the extraction plan for the prisoners? 450 00:57:58,492 --> 00:58:00,653 Extraction plan? There is no extraction plan. 451 00:58:00,827 --> 00:58:05,127 - We're gonna level the place. - Negative. I told you... 452 00:58:05,299 --> 00:58:08,462 ...Skynet Central is filled with human prisoners! 453 00:58:10,137 --> 00:58:11,297 This is war, Connor. 454 00:58:11,471 --> 00:58:15,271 Leadership has its costs. You, above all, should know that. 455 00:58:17,311 --> 00:58:19,302 Ashdown, come in! 456 00:58:19,646 --> 00:58:21,511 Ashdown, Connor. 457 00:58:21,682 --> 00:58:24,515 Ashdown, come... Damn him! 458 00:58:37,431 --> 00:58:40,525 Star! Get back! Get back! 459 00:58:47,307 --> 00:58:49,867 You have to calm down now. 460 00:59:04,191 --> 00:59:06,887 I gotta get out! I gotta get out of here! 461 00:59:23,643 --> 00:59:24,803 Blair? 462 00:59:24,978 --> 00:59:26,377 What? 463 00:59:29,182 --> 00:59:32,413 This is us. The mines are magnetic. 464 00:59:32,586 --> 00:59:35,919 If we head due west at this point of entry, we're good. 465 00:59:38,158 --> 00:59:39,921 I'll go first. 466 01:00:08,722 --> 01:00:11,555 Let's go, Marcus. I'm starving. 467 01:00:19,966 --> 01:00:21,900 For thou art with me. 468 01:00:22,069 --> 01:00:25,527 Thy rod and thy staff, they comfort me. 469 01:00:25,705 --> 01:00:27,036 Father. 470 01:00:29,309 --> 01:00:32,039 This is the beginning... 471 01:00:32,212 --> 01:00:34,612 ...of something wonderful. 472 01:00:35,982 --> 01:00:37,142 Son of a bitch is heavy. 473 01:00:37,317 --> 01:00:39,649 What have we got? He stepped on a land mine. 474 01:00:39,820 --> 01:00:41,219 Start a large-bore IV. 475 01:00:41,822 --> 01:00:43,653 - Keep it open. More morphine. - I'm okay. 476 01:00:43,824 --> 01:00:46,486 - What's his name? - Marcus. 477 01:00:48,462 --> 01:00:52,057 - He's got a prosthetic limb? - What? 478 01:00:52,232 --> 01:00:55,224 Okay, pulse is good. Let's see what we've got. 479 01:01:01,007 --> 01:01:02,668 Barnes. 480 01:01:07,848 --> 01:01:10,180 The devil's hands have been busy. 481 01:01:12,519 --> 01:01:13,850 What is it? 482 01:01:14,087 --> 01:01:18,285 It's real flesh and blood, though it seems to heal itself quickly. 483 01:01:18,492 --> 01:01:22,258 The heart is human and very powerful. 484 01:01:22,929 --> 01:01:25,090 The brain, too, but with a chip interface. 485 01:01:25,265 --> 01:01:28,098 - What have you done to me? - It has a hybrid nervous system. 486 01:01:28,935 --> 01:01:31,870 One human cortex, one machine. 487 01:01:32,038 --> 01:01:34,029 Blair, what have they done? 488 01:01:35,008 --> 01:01:36,600 Who built you? 489 01:01:37,544 --> 01:01:40,877 My name is Marcus Wright. 490 01:01:42,048 --> 01:01:44,039 You think you're human? 491 01:01:44,217 --> 01:01:46,208 I am human. 492 01:02:11,411 --> 01:02:13,402 No! 493 01:02:14,681 --> 01:02:16,148 No! 494 01:02:20,420 --> 01:02:22,479 Where were you manufactured? 495 01:02:23,156 --> 01:02:24,680 I was born... 496 01:02:25,859 --> 01:02:29,260 ...August 22, 1975. 497 01:02:29,429 --> 01:02:30,726 No. 498 01:02:40,273 --> 01:02:41,763 I know you. 499 01:02:43,009 --> 01:02:45,603 I heard your voice on the radio. 500 01:02:46,947 --> 01:02:49,677 - You're John Connor. - Of course you know me. 501 01:02:50,951 --> 01:02:52,384 You were sent here to kill me. 502 01:02:53,954 --> 01:02:55,387 Kill the leadership. 503 01:02:56,089 --> 01:02:59,115 - I don't know what you're talking about. - Then why are you here? 504 01:02:59,292 --> 01:03:02,455 Blair said you'd help me find who I'm looking for. 505 01:03:05,599 --> 01:03:09,592 - Now, let me down. - If I let you down... 506 01:03:10,370 --> 01:03:12,634 ...you'll kill everyone in this room. 507 01:03:12,806 --> 01:03:16,537 Just you, Connor. Because I don't give a shit about you. 508 01:03:17,477 --> 01:03:19,468 I didn't know your name till two days ago. 509 01:03:19,646 --> 01:03:21,136 No. 510 01:03:24,918 --> 01:03:26,476 You and me... 511 01:03:27,487 --> 01:03:32,891 ...we've been at war since before either of us even existed. 512 01:03:33,760 --> 01:03:37,890 You tried killing my mother, Sarah Connor. 513 01:03:38,431 --> 01:03:41,992 You killed my father, Kyle Reese. 514 01:03:42,669 --> 01:03:45,331 You will not kill me. 515 01:03:46,406 --> 01:03:52,345 Kyle Reese is on a transporter heading for Skynet. 516 01:03:53,179 --> 01:03:55,511 If I wanted to kill him... 517 01:03:55,849 --> 01:03:58,079 ...I'd have done him in L.A. 518 01:04:04,190 --> 01:04:05,782 Where'd you find that thing? 519 01:04:05,959 --> 01:04:08,860 You sent Mihradi and me to provide cover for some civilians. 520 01:04:09,029 --> 01:04:12,430 - He was one of them. - Was there a teenage boy? 521 01:04:12,599 --> 01:04:16,091 I don't know. They were taken into a transport. He was the only one left. 522 01:04:16,269 --> 01:04:18,203 Not "he," Blair: "It." 523 01:04:19,205 --> 01:04:21,196 It was the only one left. Don't be naive. 524 01:04:22,042 --> 01:04:23,270 It saved my life. 525 01:04:27,213 --> 01:04:29,374 Kate, what's gonna happen to him? 526 01:04:30,216 --> 01:04:32,116 Disassembled. 527 01:04:32,452 --> 01:04:36,388 - You mean killed. - It may have information on Skynet. 528 01:04:38,291 --> 01:04:42,819 I know he's not the enemy. I've been shot at by the enemy. That's not him. 529 01:04:42,996 --> 01:04:46,955 That machine saved you only to gain access to kill all of us. 530 01:05:27,607 --> 01:05:30,371 We're gonna be okay. Don't worry. 531 01:05:47,219 --> 01:05:49,210 For my brother. 532 01:05:59,698 --> 01:06:02,064 No! 533 01:06:08,073 --> 01:06:10,007 Connor wants to see you. 534 01:06:10,175 --> 01:06:11,233 What for? 535 01:06:12,244 --> 01:06:14,872 Like he's gonna tell me, Barnes. 536 01:06:16,915 --> 01:06:18,507 Let me see that. 537 01:06:24,856 --> 01:06:26,881 Want me to tell Connor you're not coming? 538 01:06:27,058 --> 01:06:28,491 No. 539 01:06:32,764 --> 01:06:34,595 Watch him. 540 01:07:01,960 --> 01:07:04,622 I told you everything I know, John. 541 01:07:04,796 --> 01:07:07,765 Skynet is ruthless and unpredictable. 542 01:07:07,933 --> 01:07:11,096 They will use the best part of you against yourself. 543 01:07:11,269 --> 01:07:15,035 And they will have methods I can't imagine or predict... 544 01:07:15,206 --> 01:07:17,640 ...that I can't help you with. 545 01:07:17,809 --> 01:07:22,803 And when you're unsure, well, just always follow your heart, John. 546 01:07:22,981 --> 01:07:26,417 I love you. Goodbye. 547 01:07:28,153 --> 01:07:30,781 There's nothing about machines with organs. 548 01:07:30,956 --> 01:07:32,821 That thing in there... 549 01:07:35,427 --> 01:07:37,486 I thought I knew our enemy. 550 01:07:37,662 --> 01:07:41,428 But that thing, that makes me feel like I know nothing. 551 01:07:43,568 --> 01:07:47,800 I looked in its eyes, and it believes, absolutely believes... 552 01:07:47,973 --> 01:07:49,235 ...that it is human. 553 01:07:49,441 --> 01:07:52,740 It believes everything that it says. 554 01:07:52,944 --> 01:07:55,003 And it is telling me... 555 01:07:55,180 --> 01:07:57,080 ...that Kyle Reese is in Skynet. 556 01:07:58,783 --> 01:08:00,011 If that is true... 557 01:08:00,185 --> 01:08:05,623 ...then Command is about to bomb my father and the rest of those prisoners... 558 01:08:05,790 --> 01:08:08,691 ...and I cannot stop them. 559 01:08:15,467 --> 01:08:16,798 Thank you. 560 01:08:18,169 --> 01:08:19,534 Come in. 561 01:08:21,806 --> 01:08:24,536 What's up? Blair said you needed me. 562 01:08:45,163 --> 01:08:46,653 Get in. 563 01:08:48,033 --> 01:08:49,125 Get him. 564 01:08:56,641 --> 01:09:00,702 - Barnes. What about Blair? - She made her choice. 565 01:09:00,912 --> 01:09:02,504 Get down! 566 01:09:14,659 --> 01:09:16,251 Let's move. 567 01:09:28,239 --> 01:09:31,037 Get some light out there! We're back in the minefield. 568 01:09:31,209 --> 01:09:32,369 I have a plan. 569 01:09:47,192 --> 01:09:49,717 Let's run! There they go, they're on the move. 570 01:09:55,900 --> 01:09:58,027 Blair, you okay? Yeah, I'm okay! 571 01:09:58,203 --> 01:10:00,194 I can't see back! There they are! 572 01:10:01,139 --> 01:10:02,800 Run! Go! 573 01:10:13,885 --> 01:10:15,648 Now what? 574 01:10:16,421 --> 01:10:18,412 My plan stopped at the jeep. 575 01:10:19,324 --> 01:10:22,384 Sniper Team 1, do you have a shot? 576 01:10:28,733 --> 01:10:32,499 I'll draw the fire. You take out the light. 577 01:10:40,645 --> 01:10:42,636 I got a target! 578 01:10:46,851 --> 01:10:51,185 Go! Now! Keep your head down! Keep your head down! 579 01:10:51,356 --> 01:10:54,018 - Go, go, go! - Go, go, go! 580 01:10:54,192 --> 01:10:55,784 Go! Go, keep running! 581 01:11:00,799 --> 01:11:03,666 Come on! Come on! 582 01:11:08,273 --> 01:11:11,538 - You all right? - Let's get you out of here. 583 01:11:16,815 --> 01:11:18,715 There they are! 584 01:11:35,967 --> 01:11:39,698 Stay on the ground! Stay on the ground! 585 01:11:40,738 --> 01:11:42,569 2 You come on straight down. I'm going in. 586 01:11:42,740 --> 01:11:45,504 Do not move! Keep your eye on him! 587 01:11:45,710 --> 01:11:47,234 Flip him! 588 01:12:28,887 --> 01:12:32,288 Iron Gator, this is Scarface 51. We have eyes on the machine. 589 01:12:32,457 --> 01:12:34,550 Contact initiated. 590 01:12:47,972 --> 01:12:49,906 Take my gun! 591 01:13:22,941 --> 01:13:24,806 Check the river. 592 01:13:40,525 --> 01:13:41,958 You see him? 593 01:14:08,219 --> 01:14:09,447 Hydraulics are out! 594 01:14:21,799 --> 01:14:24,563 Give me your hand! Give me your hand! 595 01:15:13,184 --> 01:15:16,176 - They know you, even if you don't. - Enough! 596 01:15:17,121 --> 01:15:18,884 That gun ain't gonna stop shit! 597 01:15:19,057 --> 01:15:21,958 Nobody's shot you in the heart, and I see that thing beating! 598 01:15:22,126 --> 01:15:23,718 Kyle Reese. 599 01:15:24,128 --> 01:15:27,120 He's in Skynet. You do that, he's dead. 600 01:15:27,632 --> 01:15:29,793 I can get you in. 601 01:15:30,802 --> 01:15:32,064 How? 602 01:15:38,476 --> 01:15:40,376 Look at me. 603 01:15:41,813 --> 01:15:43,872 That's why I don't trust you. 604 01:15:45,983 --> 01:15:48,474 I'm the only hope you have. 605 01:15:52,056 --> 01:15:54,991 I need to find who did this to me. 606 01:15:56,327 --> 01:15:58,056 So do you. 607 01:15:58,729 --> 01:16:00,390 Connor! 608 01:16:06,604 --> 01:16:08,504 Make your choice. 609 01:16:09,841 --> 01:16:11,775 You get me in. 610 01:16:14,178 --> 01:16:18,512 You tell me where I can find Kyle Reese. 611 01:16:20,284 --> 01:16:22,013 Yeah? 612 01:16:22,186 --> 01:16:23,847 I will. 613 01:16:29,527 --> 01:16:34,294 Contact me on that. Let me know he's still alive. 614 01:16:40,004 --> 01:16:41,028 What are you? 615 01:16:42,106 --> 01:16:43,869 I don't know. 616 01:16:50,548 --> 01:16:52,880 He's over here! 617 01:16:56,020 --> 01:16:57,282 You all right? 618 01:16:58,222 --> 01:17:00,281 Any sign of him? 619 01:17:01,225 --> 01:17:02,715 He's gone. 620 01:17:10,468 --> 01:17:11,730 Why'd you do it? 621 01:17:13,404 --> 01:17:15,235 I saw a man... 622 01:17:15,406 --> 01:17:17,306 ...not a machine. 623 01:17:25,416 --> 01:17:26,974 How's that leg? 624 01:17:27,151 --> 01:17:30,086 - I'll live. - Let her go! 625 01:17:39,597 --> 01:17:41,690 Connor? Command for you. 626 01:17:43,668 --> 01:17:46,193 - This is Connor. - Connor, are your men ready? 627 01:17:46,370 --> 01:17:48,429 Negative. Nobody is ready. 628 01:17:48,606 --> 01:17:53,441 We are not, you are not. We must abort the attack. The game has changed. 629 01:17:53,611 --> 01:17:57,012 What are you talking about? All elements are past their release points. 630 01:17:57,181 --> 01:17:58,773 They're in assault position. 631 01:17:58,950 --> 01:18:02,613 Then delay the attack. At least, delay the attack. I have a chance... 632 01:18:02,787 --> 01:18:06,553 ...to infiltrate Skynet and rescue those prisoners. Give me that opportunity. 633 01:18:06,724 --> 01:18:10,285 No, absolutely not! This is not the time for a rescue mission! 634 01:18:10,461 --> 01:18:12,952 What you ask for will undermine the whole operation. 635 01:18:13,130 --> 01:18:15,690 Skynet has Kyle Reese. 636 01:18:16,300 --> 01:18:18,791 - Then that is his fate. - It's our fate. 637 01:18:18,970 --> 01:18:21,803 I have to save him. He is the key. 638 01:18:21,973 --> 01:18:27,070 The key to the future, to the past. Without him, we lose everything. 639 01:18:27,245 --> 01:18:29,076 No, you stay the course! 640 01:18:29,247 --> 01:18:33,479 If we stay the course, we are dead! We are all dead! 641 01:18:34,752 --> 01:18:36,549 As of this moment, soldier... 642 01:18:36,721 --> 01:18:38,484 ...you are relieved of your command. 643 01:18:38,656 --> 01:18:42,251 You are no longer a part of this Resistance. 644 01:18:49,233 --> 01:18:51,565 I didn't catch that last statement. 645 01:18:51,736 --> 01:18:53,670 Neither did I. 646 01:18:56,440 --> 01:18:57,737 This is John Connor. 647 01:18:57,908 --> 01:19:01,139 If you're listening to this, you are the Resistance. 648 01:19:02,013 --> 01:19:05,608 Listen carefully. If we attack tonight... 649 01:19:05,783 --> 01:19:08,183 ...Our humanity is lost. 650 01:19:08,519 --> 01:19:12,421 I once knew a woman who told people to fear the future... 651 01:19:12,590 --> 01:19:16,686 ...that the end was coming, that all would be lost. 652 01:19:16,861 --> 01:19:22,265 Nobody wanted to hear her truths. Society locked her away. 653 01:19:22,433 --> 01:19:26,699 That woman was Sarah Connor, my mother. 654 01:19:27,138 --> 01:19:31,040 Now we know that what she predicted has all come to pass. 655 01:19:31,709 --> 01:19:33,643 Command wants us to fight like machines. 656 01:19:33,811 --> 01:19:36,871 They want us to make cold, calculated decisions. 657 01:19:37,048 --> 01:19:39,209 But we are not machines! 658 01:19:39,383 --> 01:19:44,184 And if we behave like them, then what is the point in winning? 659 01:19:44,789 --> 01:19:49,055 Command is going to ask you to attack Skynet. 660 01:19:49,827 --> 01:19:52,352 I am asking you not to. 661 01:19:54,699 --> 01:19:59,398 If even one bomb drops on Skynet before sunrise... 662 01:19:59,570 --> 01:20:02,403 ...our future will be lost. 663 01:20:02,673 --> 01:20:06,871 So please, stand down. Give me the time... 664 01:20:07,545 --> 01:20:09,911 ...to protect our future that all of us... 665 01:20:10,715 --> 01:20:12,910 ...are fighting for. 666 01:20:15,052 --> 01:20:17,350 This is John Connor. 667 01:20:41,045 --> 01:20:44,208 What should I tell your men when they find out you're gone? 668 01:20:48,419 --> 01:20:50,046 I'll be back. 669 01:22:43,234 --> 01:22:45,327 I'm coming for you. 670 01:23:30,881 --> 01:23:32,405 Come on, Marcus. 671 01:24:32,276 --> 01:24:33,641 Kyle. 672 01:24:43,654 --> 01:24:44,951 Okay. 673 01:26:22,186 --> 01:26:24,620 Signal broadcasting at full strength, sir. 674 01:26:24,788 --> 01:26:29,589 - Good. Commence bombing of Skynet. - We have a green light to attack. 675 01:26:29,760 --> 01:26:32,285 This is Bakersfield. That's a no-go on your last. Out. 676 01:26:32,463 --> 01:26:34,055 Eugene, standing down. 677 01:26:34,231 --> 01:26:35,630 This is Reno. Negative on your last. 678 01:26:35,799 --> 01:26:38,768 Eugene, Reno, Bakersfield. They're all standing down. 679 01:26:38,936 --> 01:26:42,770 They will not attack unless Connor gives the order. 680 01:27:09,967 --> 01:27:11,662 Kyle Reese? 681 01:27:11,835 --> 01:27:15,635 Get to the transport! Go! Is Kyle Reese here? 682 01:27:36,026 --> 01:27:38,119 Welcome home. Marcus. , 683 01:27:38,295 --> 01:27:39,319 We knew you'd be back. 684 01:27:40,330 --> 01:27:42,662 After all, it was programmed in you. 685 01:27:44,101 --> 01:27:48,504 Oh. And you executed that programming beautifully. 686 01:27:48,672 --> 01:27:50,333 What am I? 687 01:27:50,507 --> 01:27:54,876 You are an infiltration prototype. The only one of your kind. 688 01:27:55,045 --> 01:27:59,778 We resurrected you, advanced Cyberdyne's work, amended it. 689 01:27:59,950 --> 01:28:01,315 You're dead. 690 01:28:01,485 --> 01:28:06,616 Calculations confirm Serena Kogan's face is the easiest for you to process. 691 01:28:06,790 --> 01:28:08,690 We can be others if you wish. 692 01:28:11,361 --> 01:28:14,489 Marcus, what else could you be... 693 01:28:14,665 --> 01:28:16,326 ...if not machine? 694 01:28:16,900 --> 01:28:18,834 A man. 695 01:28:19,002 --> 01:28:21,300 The human condition no longer applies to you. 696 01:28:21,471 --> 01:28:23,666 Accept what you already know. 697 01:28:23,841 --> 01:28:26,810 That you were made to serve a purpose. 698 01:28:27,377 --> 01:28:31,336 To achieve what no other machine has achieved before. 699 01:28:32,149 --> 01:28:38,679 To infiltrate, find a target, and then bring that target back home to us. 700 01:28:40,858 --> 01:28:44,851 We've been at war since before either of us even existed. 701 01:28:45,162 --> 01:28:48,689 You tried killing my mother, Sarah Connor. 702 01:28:48,866 --> 01:28:50,993 You get me in. 703 01:28:51,368 --> 01:28:53,700 You tell me where I can find Kyle Reese. 704 01:28:53,904 --> 01:28:56,338 - Yeah? - I will. 705 01:29:00,444 --> 01:29:03,345 Kyle Reese! Kyle Reese! Move! Move! 706 01:29:04,248 --> 01:29:06,045 Kyle Reese! 707 01:29:06,550 --> 01:29:08,347 Get to the transports! 708 01:29:08,552 --> 01:29:09,883 - Kyle Reese? - No. 709 01:29:16,560 --> 01:29:18,619 You! Move! 710 01:29:18,862 --> 01:29:23,094 In times of desperation, people will believe what they want to believe. 711 01:29:23,267 --> 01:29:27,397 And so, we gave them what they wanted to believe. 712 01:29:27,571 --> 01:29:31,405 A trick, in the form of a signal the Resistance thought would win the war. 713 01:29:31,575 --> 01:29:34,772 And they were right, it will end this war. 714 01:29:34,945 --> 01:29:38,210 Except that it is the Resistance that will be terminated. 715 01:29:38,582 --> 01:29:39,776 Not Skynet. 716 01:29:46,890 --> 01:29:49,723 Get the attack on Skynet Central back online. 717 01:29:49,893 --> 01:29:52,657 I want our aircraft in the sky immediately. 718 01:29:52,829 --> 01:29:55,923 Sir. Sir, we've got a bogey with a very large radar signature... 719 01:29:56,099 --> 01:29:58,260 ...closing in on our position. 720 01:30:08,745 --> 01:30:09,905 Losenko? 721 01:30:15,585 --> 01:30:17,678 We have destroyed ourselves. 722 01:30:18,322 --> 01:30:22,349 Skynet tracked our signal. We led them straight to us. 723 01:30:35,305 --> 01:30:39,002 Our best machines had failed time and again to complete a mission. 724 01:30:39,176 --> 01:30:43,010 Something was missing. We had to think. Radically. 725 01:30:43,180 --> 01:30:48,049 And so we made you. We created the perfect infiltration machine. 726 01:30:49,519 --> 01:30:51,009 You, Marcus. 727 01:30:51,221 --> 01:30:54,850 You did what Skynet has failed to do for so many years. 728 01:30:55,892 --> 01:30:57,553 You killed John Connor. 729 01:31:58,255 --> 01:32:00,223 Kyle! 730 01:32:00,791 --> 01:32:02,224 Hey! 731 01:32:11,468 --> 01:32:13,436 Don't fight, Marcus. 732 01:32:13,970 --> 01:32:15,699 Remember what you are. 733 01:32:16,807 --> 01:32:18,968 I know what I am. 734 01:32:31,788 --> 01:32:33,278 I'm better this way. 735 01:32:33,457 --> 01:32:36,392 You will not be given a second chance. 736 01:32:36,560 --> 01:32:41,054 - You cannot save John Connor. - Watch me. 737 01:33:10,494 --> 01:33:11,961 Got a message from Connor. 738 01:33:12,596 --> 01:33:14,530 He's in Skynet, needs air support. 739 01:33:16,867 --> 01:33:19,995 Let's go. Scramble aircraft! 740 01:33:22,706 --> 01:33:25,834 Star! Star, go! 741 01:33:33,683 --> 01:33:34,809 Star! 742 01:33:35,018 --> 01:33:38,215 Star! Star! Come on. Come on. 743 01:33:59,843 --> 01:34:02,710 - What's your name? - Kyle Reese. 744 01:34:08,351 --> 01:34:09,978 Stay with me. 745 01:34:29,906 --> 01:34:31,237 Back! 746 01:34:34,744 --> 01:34:36,234 Back! 747 01:34:46,623 --> 01:34:48,955 Come on, Star, move! Move! 748 01:35:16,386 --> 01:35:18,251 T-800s. 749 01:35:18,888 --> 01:35:21,118 There's so many of them. 750 01:35:40,277 --> 01:35:41,767 Careful. 751 01:35:46,082 --> 01:35:48,482 - What are these? - Fuel cells. 752 01:35:48,652 --> 01:35:51,644 Life source for the T-800. 753 01:35:53,990 --> 01:35:55,252 Nuclear. 754 01:35:56,326 --> 01:35:58,089 Enough to level this place. 755 01:36:00,597 --> 01:36:01,689 Cover us. 756 01:36:03,099 --> 01:36:04,691 Get ready. 757 01:36:08,672 --> 01:36:10,469 This is it. 758 01:36:34,230 --> 01:36:36,221 Run! 759 01:36:36,866 --> 01:36:38,800 Star, come on! Let's go! 760 01:36:40,203 --> 01:36:41,864 Get in. 761 01:36:44,974 --> 01:36:46,737 Come on! 762 01:36:49,979 --> 01:36:52,641 We gotta get to the transport. 763 01:36:57,554 --> 01:36:59,488 - Where are you going? - I gotta end this. 764 01:36:59,656 --> 01:37:01,385 No, no. I'm not gonna leave you! 765 01:37:01,558 --> 01:37:04,493 - You didn't. - Who are you? 766 01:37:05,328 --> 01:37:06,852 John Connor. 767 01:40:15,118 --> 01:40:18,576 Hey! Hey, John Connor's in there. He's still in there. 768 01:40:18,755 --> 01:40:20,689 Chris, she's hypovolemic, start a line! 769 01:40:20,857 --> 01:40:22,620 - What? - John Connor's in there. 770 01:40:23,560 --> 01:40:24,618 Come with me. 771 01:40:43,780 --> 01:40:45,270 Connor! 772 01:40:49,152 --> 01:40:50,983 Connor, help! 773 01:40:51,888 --> 01:40:53,321 Help! 774 01:40:54,657 --> 01:40:56,716 Connor, it's Kyle. Help! 775 01:41:55,551 --> 01:41:59,544 Do it! You son of a bitch! 776 01:42:26,916 --> 01:42:29,248 Come on! 777 01:42:33,556 --> 01:42:35,581 Come on! 778 01:42:59,215 --> 01:43:00,614 Come on! 779 01:43:51,501 --> 01:43:53,492 Let's get out of here. 780 01:44:11,087 --> 01:44:12,850 John. 781 01:44:17,193 --> 01:44:22,028 We can't make it back to base. Set this down in the nearest safe zone. 782 01:44:28,037 --> 01:44:31,438 Medevac, urgent. Severe chest trauma. 783 01:44:31,607 --> 01:44:36,203 Call the surgical team. Remarks: It's Connor. 784 01:45:53,623 --> 01:45:55,454 How long? 785 01:45:58,861 --> 01:46:00,954 His heart... 786 01:46:02,698 --> 01:46:03,858 ...can't take it. 787 01:46:04,033 --> 01:46:07,400 It's gonna be okay. It's gonna be okay, Kate. 788 01:46:07,570 --> 01:46:09,401 Kyle? 789 01:46:22,585 --> 01:46:24,143 Take it. 790 01:46:43,606 --> 01:46:45,665 You earned it. 791 01:47:04,026 --> 01:47:05,516 Kate? 792 01:47:11,701 --> 01:47:13,259 Take mine. 793 01:47:14,203 --> 01:47:15,830 Marcus... 794 01:47:19,375 --> 01:47:22,435 Everybody deserves a second chance. 795 01:47:25,381 --> 01:47:26,871 This is mine. 796 01:48:24,340 --> 01:48:26,774 What is it that makes us human? 797 01:48:28,677 --> 01:48:31,441 It's not something you can program. 798 01:48:32,848 --> 01:48:35,442 You can't put it into a chip. 799 01:48:37,286 --> 01:48:39,413 It's the strength of the human heart. 800 01:48:40,623 --> 01:48:44,559 The difference between us and machines. 801 01:49:03,379 --> 01:49:08,646 There is a storm on the horizon. A time of hardship and pain. 802 01:49:08,818 --> 01:49:13,983 This battle has been won, but the war against the machines rages on. 803 01:49:14,156 --> 01:49:17,148 Skynet's global network remains strong. 804 01:49:17,326 --> 01:49:19,886 But we will not quit... 805 01:49:20,062 --> 01:49:22,155 ...until all of it is destroyed. 806 01:49:22,331 --> 01:49:27,963 This is John Connor. There is no fate but what we make.