1 00:00:23,784 --> 00:00:26,092 Man: It's alive! 2 00:00:43,067 --> 00:00:45,441 Ghost Rider, the tribe has spoken. 3 00:00:45,476 --> 00:00:47,707 Oh, damn you all to hell. 4 00:00:48,941 --> 00:00:50,347 Listen up, you little brats. 5 00:00:50,382 --> 00:00:51,810 Your antics at recess have been 6 00:00:51,845 --> 00:00:55,187 entirely too wild, zany, and satirical. 7 00:00:55,222 --> 00:00:58,014 So today I brought in a guest to scare you straight. 8 00:00:58,049 --> 00:00:59,422 Mr. Davidson. 9 00:00:59,457 --> 00:01:01,050 Holy whomps, that guy is jacked. 10 00:01:01,085 --> 00:01:04,691 I had a lot of time to work out when I was in the big house. 11 00:01:04,726 --> 00:01:06,627 Whoa, you were in prison? 12 00:01:06,662 --> 00:01:09,399 I sure was. Locked up in a cage, 13 00:01:09,434 --> 00:01:11,236 no say in what I eat, 14 00:01:11,271 --> 00:01:14,063 only allowed outside for an hour a day. 15 00:01:14,098 --> 00:01:18,177 Tender. In prison, you get a whole hour of recess every day?! 16 00:01:18,212 --> 00:01:19,838 Galileo, how much more recess is that 17 00:01:19,873 --> 00:01:21,246 than our current amount of recess? 18 00:01:21,281 --> 00:01:24,711 Approximately 319 more hours of recess per year. 19 00:01:24,746 --> 00:01:27,813 Wow! Prison is like recess heaven! 20 00:01:27,848 --> 00:01:31,289 Ooh, let's do some crimes so that we can all go to prison! 21 00:01:31,324 --> 00:01:33,984 - Yeah! - Yeah! Anarchy! 22 00:01:34,019 --> 00:01:36,327 Please don't tell - my parole officer about this. 23 00:01:36,956 --> 00:01:38,296 Goodnight, moon. 24 00:01:38,331 --> 00:01:40,023 Goodnight, cow leaping over the moon. 25 00:01:40,058 --> 00:01:41,167 Goodnight, clock. 26 00:01:41,202 --> 00:01:43,268 Goodnight, painting. Goodnight, wall. 27 00:01:43,303 --> 00:01:45,369 Goodnight, rug. Goodnight, crumbs on the floor. 28 00:01:45,404 --> 00:01:47,371 Man: Will you just shut up and go the hell to sleep?! 29 00:01:47,406 --> 00:01:49,538 Damn it, every night we go through this! 30 00:01:49,573 --> 00:01:51,705 You live in an apartment complex! 31 00:01:51,740 --> 00:01:54,004 Have some common courtesy, my God! 32 00:01:56,514 --> 00:01:59,647 Oh, you guys look more depressed than me, 33 00:01:59,682 --> 00:02:02,782 a famously depressed donkey. 34 00:02:02,817 --> 00:02:04,487 Oh, Eeyore, it's horrible. 35 00:02:04,522 --> 00:02:07,083 Melancholia's going to destroy us all. 36 00:02:07,118 --> 00:02:11,791 Oh, yeah. Too bad they don't make SSRIs for stuffed animals. 37 00:02:11,826 --> 00:02:14,596 No, the rogue planet Melancholia 38 00:02:14,631 --> 00:02:16,895 that's headed straight for Earth. 39 00:02:16,930 --> 00:02:20,162 Well, that's just... wonderful. 40 00:02:20,197 --> 00:02:22,637 But we're all gonna d-d-die! 41 00:02:22,672 --> 00:02:25,640 I do not mourn the Hundred Acre Wood. 42 00:02:25,675 --> 00:02:27,345 All I've known here 43 00:02:27,380 --> 00:02:31,613 is the misery of having a tail that will not stay on 44 00:02:31,648 --> 00:02:34,550 and a house that refuses to stand up. 45 00:02:34,585 --> 00:02:38,257 Let us embrace death together, my friends. 46 00:02:38,292 --> 00:02:40,556 Oh, bother, that's bleak. 47 00:02:40,591 --> 00:02:43,559 Ohhh. 48 00:02:50,194 --> 00:02:52,095 Oh, dear! 49 00:02:53,835 --> 00:02:54,933 What happened? 50 00:02:54,968 --> 00:02:57,067 It must have burnt up on entry. 51 00:02:57,102 --> 00:02:59,201 We're saved! 52 00:02:59,236 --> 00:03:01,346 Oh, fuck me. 53 00:03:01,381 --> 00:03:03,678 Reporter: We can now confirm reports that Princess Diana 54 00:03:03,713 --> 00:03:06,076 has died today in a motor vehicle accident. 55 00:03:06,111 --> 00:03:08,551 Diana may be dead, but her legacy will live on 56 00:03:08,586 --> 00:03:11,653 through me, the Princess Diana Beanie Baby. 57 00:03:15,923 --> 00:03:19,122 I can't believe - I finally got my braces off! 58 00:03:19,157 --> 00:03:20,365 Oh, my God. 59 00:03:20,400 --> 00:03:21,861 Braceface, - what are we gonna call you 60 00:03:21,896 --> 00:03:23,797 if you don't have braces anymore? 61 00:03:23,832 --> 00:03:25,535 Just Face? - You're right. 62 00:03:25,570 --> 00:03:28,538 Without my braces, who am I? 63 00:03:28,573 --> 00:03:29,902 Help me, Maria! 64 00:03:29,937 --> 00:03:34,412 Ow, ow, ow! 65 00:03:34,447 --> 00:03:36,447 I'm back, baby. 66 00:03:36,482 --> 00:03:37,745 Call my dentist. 67 00:03:37,780 --> 00:03:40,517 Mama needs some fresh mouth metal. 68 00:03:41,014 --> 00:03:45,819 Oh, Alita, it's so neato Dr. Ido let me join you to eat-o. 69 00:03:45,854 --> 00:03:48,118 I'm a great cook, if I do say so myself. 70 00:03:48,153 --> 00:03:49,955 Oh, Hugo, that looks good. 71 00:03:49,990 --> 00:03:52,628 Wait, are these my contact lenses? 72 00:03:52,663 --> 00:03:57,226 These things are 300 space bucks a pair, you scrap scavenger! 73 00:03:58,163 --> 00:03:59,734 Narrator: If you give a mouse a cookie, 74 00:03:59,769 --> 00:04:01,098 he will accept it. 75 00:04:01,133 --> 00:04:02,605 If he accepts a cookie, 76 00:04:02,640 --> 00:04:04,002 he will get spammed. 77 00:04:04,037 --> 00:04:05,377 If he gets spammed, 78 00:04:05,412 --> 00:04:08,413 he will be asked to buy penis enlargement pills. 79 00:04:08,448 --> 00:04:10,481 If he buys penis enlargement pills, 80 00:04:10,516 --> 00:04:12,813 he will grow a ♪ super dong ♪ 81 00:04:12,848 --> 00:04:14,276 If he grows a super dong, 82 00:04:14,311 --> 00:04:16,883 he will get a job doing weird fetish porn. 83 00:04:16,918 --> 00:04:19,688 If you get a job doing weird fetish porn, 84 00:04:19,723 --> 00:04:22,955 he will get discovered by a sleazy Hollywood producer. 85 00:04:22,990 --> 00:04:26,024 If he gets noticed by a sleazy Hollywood producer, 86 00:04:26,059 --> 00:04:29,566 he will transition into legitimate movies. 87 00:04:29,601 --> 00:04:31,799 If he transitions into legitimate movies, 88 00:04:31,834 --> 00:04:35,264 audiences will be grossed out by his giant dong. 89 00:04:35,299 --> 00:04:38,443 If audiences are grossed out by his giant dong, 90 00:04:38,478 --> 00:04:40,676 he will be blacklisted from Hollywood. 91 00:04:40,711 --> 00:04:42,777 If he is blacklisted from Hollywood, 92 00:04:42,812 --> 00:04:46,209 he won't have money to spend on penis enlargement pills. 93 00:04:46,244 --> 00:04:47,749 If he doesn't have money to spend 94 00:04:47,784 --> 00:04:49,619 on penis enlargement pills, 95 00:04:49,654 --> 00:04:52,622 his giant dong will shrivel up and fall off. 96 00:04:52,657 --> 00:04:55,526 And if his giant dong shrivels up and falls off, 97 00:04:55,561 --> 00:04:57,759 then a bird will think it's a worm. 98 00:04:57,794 --> 00:04:59,464 And if a bird thinks it's a wor-- 99 00:05:00,027 --> 00:05:02,368 What do you mean, - they canceled our show, T-Bone? 100 00:05:02,403 --> 00:05:04,370 We're the Extreme Dinosaurs. 101 00:05:04,405 --> 00:05:08,000 No one wants to watch a group of ripped dinosaurs fight crime 102 00:05:08,035 --> 00:05:11,069 when there's already ripped Street Sharks that fight crime. 103 00:05:11,104 --> 00:05:14,237 And don't forget ripped mutant ninja turtles that fight crime. 104 00:05:14,272 --> 00:05:16,745 The jacked Biker Mice from Mars that fight crime. 105 00:05:16,780 --> 00:05:19,550 Let's face it, boys, we're practically fossils. 106 00:05:19,585 --> 00:05:21,519 I beg to differ. 107 00:05:21,554 --> 00:05:23,279 John Hammond, paleontologist, 108 00:05:23,314 --> 00:05:24,687 theme park impresario, 109 00:05:24,722 --> 00:05:26,216 and subject of the world's first 110 00:05:26,251 --> 00:05:28,394 dinosaur-based class-action lawsuit. 111 00:05:28,429 --> 00:05:30,924 I have an idea I think could benefit us both. 112 00:05:30,959 --> 00:05:32,794 His last idea went off without a hitch. 113 00:05:32,829 --> 00:05:34,257 Go on. 114 00:05:34,292 --> 00:05:37,326 Believe me, their dinosaur bods 115 00:05:37,361 --> 00:05:39,669 are the only thing that are Jurassic. 116 00:05:39,704 --> 00:05:43,134 I'm talking about their penises. Huge cocks. Enjoy. 117 00:05:43,169 --> 00:05:45,576 - Yeah. - Oh, yeah, baby. 118 00:05:45,611 --> 00:05:46,973 Give me my rent money. 119 00:05:47,008 --> 00:05:50,174 Honestly, this is way more fulfilling the fighting crime. 120 00:05:50,209 --> 00:05:52,550 Yeah, I definitely like being paid for my body. 121 00:05:52,585 --> 00:05:54,519 I have a dollar bill up my butthole. 122 00:05:56,017 --> 00:05:57,346 Jinkies! - Zoinks! - Roinks! 123 00:05:57,381 --> 00:05:59,788 Bingo-bango! Alakazam! 124 00:05:59,823 --> 00:06:01,119 Dude. 125 00:06:01,154 --> 00:06:04,188 Did you two just try to use exclamatory catchphrases? 126 00:06:04,223 --> 00:06:07,224 You guys are always doing them, so we thought why not try it? 127 00:06:07,259 --> 00:06:09,259 But, like, dude, that's our thing. 128 00:06:09,294 --> 00:06:12,471 Jesus, you guys are the hot fun. We're the awkward ones. 129 00:06:12,506 --> 00:06:14,770 Our catchphrases are all we have. 130 00:06:14,805 --> 00:06:17,509 Yeah. And "Bingo-bango"? "Alakazam"? 131 00:06:17,544 --> 00:06:19,808 Come on, man. Reave it to the pros. 132 00:06:19,843 --> 00:06:21,513 We can come up with something better. 133 00:06:21,548 --> 00:06:22,910 Hmm. I don't know. 134 00:06:22,945 --> 00:06:23,944 Aah! 135 00:06:23,979 --> 00:06:25,451 Jinkies! - Zoinks! - Roinks! 136 00:06:25,486 --> 00:06:26,782 Gunky-bunky! 137 00:06:26,817 --> 00:06:27,882 Daddy issues! 138 00:06:29,655 --> 00:06:32,623 Uh, Daph, did you just yell "daddy issues"? 139 00:06:32,658 --> 00:06:33,954 I'm bad at improv, okay?! 140 00:06:35,595 --> 00:06:36,693 Zoinks! Roly ruck! 141 00:06:36,728 --> 00:06:38,992 It's the Old Town Spook! Jinkies! 142 00:06:39,027 --> 00:06:40,092 Bazinga! 143 00:06:40,127 --> 00:06:41,566 No, that's "The Big Bang Theory." 144 00:06:41,601 --> 00:06:43,832 Uh, Daph? 145 00:06:43,867 --> 00:06:45,867 Daphne! No! 146 00:06:45,902 --> 00:06:48,573 Those two should really just stick to being hot. 147 00:06:50,401 --> 00:06:52,104 Why are we stampeding? 148 00:06:52,139 --> 00:06:54,579 So, Ralph's kid yelled hyena again, 149 00:06:54,614 --> 00:06:57,340 and all of a sudden, Shirley just took off stampeding. 150 00:06:57,375 --> 00:06:59,177 Shirley's all stampeding. 151 00:06:59,212 --> 00:07:00,882 Take a Xanax, Shirley, honest to God. 152 00:07:00,917 --> 00:07:02,048 Mufasa: Help me, brother! 153 00:07:02,083 --> 00:07:03,555 Aaah! 154 00:07:03,590 --> 00:07:06,624 Bill, I think we just ran over a full-grown lion. 155 00:07:06,659 --> 00:07:08,054 No, it was a rock. 156 00:07:08,089 --> 00:07:11,662 If that was a rock, then why is my hoof covered in brains? 157 00:07:11,697 --> 00:07:14,159 Maybe the lion was carrying an extra brain? 158 00:07:14,194 --> 00:07:16,260 I don't know. Oh, no! 159 00:07:16,295 --> 00:07:18,229 Oh, we should see if he's okay. 160 00:07:18,264 --> 00:07:21,639 You just hoof-stomped his skull. Do you think he's okay? 161 00:07:21,674 --> 00:07:22,871 Just keep going! 162 00:07:22,906 --> 00:07:26,435 We should at least leave a note. It's common courtesy. 163 00:07:26,470 --> 00:07:27,711 Alright, merging right. 164 00:07:27,746 --> 00:07:30,076 Get out of my way. Get -- Let me over. 165 00:07:31,849 --> 00:07:33,013 Father! 166 00:07:34,621 --> 00:07:36,555 Huh? 167 00:07:36,590 --> 00:07:39,888 Well, at least they left a note. That's common courtesy. 168 00:07:40,220 --> 00:07:41,527 Are you sure we don't need to 169 00:07:41,562 --> 00:07:42,858 pack everything up for the movers? 170 00:07:42,893 --> 00:07:44,893 Apparently, this place does it all. 171 00:07:46,699 --> 00:07:47,863 Hi. Come on in. 172 00:07:47,898 --> 00:07:49,326 Okay. - Oh, okay. 173 00:07:49,361 --> 00:07:50,932 Watch where you're going. If you -- 174 00:07:50,967 --> 00:07:52,637 Easy. Watch the wall. 175 00:07:52,672 --> 00:07:54,166 Please not the baby! 176 00:07:54,201 --> 00:07:55,673 Aah! 177 00:07:55,708 --> 00:07:57,004 Those were wedding presents. 178 00:07:57,039 --> 00:07:58,269 That was my mother's. 179 00:08:01,945 --> 00:08:03,373 What the fuck, Ryan? 180 00:08:03,408 --> 00:08:05,276 I had a promo code! 181 00:08:05,652 --> 00:08:06,948 Everyone, listen. 182 00:08:06,983 --> 00:08:09,016 The people of St. Olaf are in trouble, 183 00:08:09,051 --> 00:08:10,182 and they need our help. 184 00:08:10,217 --> 00:08:12,250 Gosh, that reminds me of a time in St. Olaf. 185 00:08:12,285 --> 00:08:16,452 Of course it does, Rose, because it takes place in St. Olaf. 186 00:08:16,487 --> 00:08:17,695 If we agree to help, 187 00:08:17,730 --> 00:08:19,829 will you spare us the long and detailed story? 188 00:08:19,864 --> 00:08:23,734 Absolutely. Just don't forget your oxygen masks. 189 00:08:23,769 --> 00:08:25,934 Why? - Because St. Olaf is in space. 190 00:08:25,969 --> 00:08:28,530 Now, those details we could have used. 191 00:08:31,139 --> 00:08:33,139 How are we just now hearing this? 192 00:08:33,174 --> 00:08:35,240 Actually, if you listen, the seeds were planted. 193 00:08:35,275 --> 00:08:37,847 St. Olaf had a black hole on Main Street. 194 00:08:37,882 --> 00:08:40,146 Everyone in town would gather and stare at it. 195 00:08:40,181 --> 00:08:43,446 In St. Olaf, the Fenderhooven rocket sure was a beaut. 196 00:08:43,481 --> 00:08:46,350 My birth certificate says I was born in St. Olaf. 197 00:08:46,385 --> 00:08:48,484 Oh, yeah, that last one proves nothing. 198 00:08:48,519 --> 00:08:51,828 Unless I had my finger over the "AR" in "star." 199 00:08:51,863 --> 00:08:55,326 I'd like to have my finger over your windpipe. 200 00:08:58,771 --> 00:09:01,706 We're like those old-timer space cowgirls. 201 00:09:01,741 --> 00:09:03,268 Although I can tell you firsthand, 202 00:09:03,303 --> 00:09:07,173 it isn't nearly as exciting as reverse space cowgirl. 203 00:09:07,208 --> 00:09:09,208 Rose, how did we never notice 204 00:09:09,243 --> 00:09:11,815 a Fenderhooven rocket in the garage? 205 00:09:11,850 --> 00:09:13,014 With a tarp over it, 206 00:09:13,049 --> 00:09:15,819 everyone assumed it was one of Blanche's dildos. 207 00:09:15,854 --> 00:09:18,382 All my tarped dildos are in the basement. 208 00:09:18,417 --> 00:09:21,726 We should be exiting the black hole any minute now. 209 00:09:23,554 --> 00:09:26,258 Oh, honey, that's low-hanging fruit. 210 00:09:26,293 --> 00:09:28,898 Ma, you wandered off again. 211 00:09:28,933 --> 00:09:30,702 You're not supposed to get out of your seat. 212 00:09:30,737 --> 00:09:31,868 Listen here, big fella. 213 00:09:31,903 --> 00:09:33,397 This rocket isn't the only thing that needs 214 00:09:33,432 --> 00:09:35,036 to release its undercarriage. 215 00:09:35,071 --> 00:09:38,336 Somebody tell me what are those giant pods in the back there? 216 00:09:38,371 --> 00:09:39,601 Giant pods? 217 00:09:39,636 --> 00:09:42,978 Oh, yeah. I assumed Blanche was harvesting her eggs. 218 00:09:43,013 --> 00:09:46,608 You see? I thought this ship had a case of hemorrhoids. 219 00:09:50,482 --> 00:09:52,317 Wish I could say this was a first. 220 00:09:52,352 --> 00:09:55,419 Rose, what did you say the problem was 221 00:09:55,454 --> 00:09:58,422 on St. -- sorry, Star Olaf? 222 00:09:58,457 --> 00:10:01,359 Oh, they're being colonized by an alien species 223 00:10:01,394 --> 00:10:04,032 that is incubating their babies inside humans. 224 00:10:05,068 --> 00:10:06,529 Jesus, Mary, and Joseph. 225 00:10:06,564 --> 00:10:12,205 Rose, enough about Earth. Just tell us what happened! 226 00:10:12,240 --> 00:10:14,438 Well, as you know, Dorothy took down 227 00:10:14,473 --> 00:10:16,814 the mother alien all by herself. 228 00:10:16,849 --> 00:10:20,312 Blanche volunteered to be impregnated with all the eggs, 229 00:10:20,347 --> 00:10:23,117 saving our people from being hosts. 230 00:10:23,152 --> 00:10:26,417 And Sophia I met a robot named Bob in the black hole, 231 00:10:26,452 --> 00:10:28,122 whom she wound up marrying. 232 00:10:28,157 --> 00:10:31,653 Say, whatever happened to the studio audience? 233 00:10:31,688 --> 00:10:34,161 Oh, they got sucked into the black hole 234 00:10:34,196 --> 00:10:35,426 and died. 235 00:10:36,528 --> 00:10:38,099 Triumphant laughter. Credits. 236 00:10:38,134 --> 00:10:39,199 Chicken: 237 00:10:39,234 --> 00:10:40,431 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 238 00:10:40,466 --> 00:10:42,367 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 239 00:10:42,402 --> 00:10:43,434 Chickens: 240 00:10:43,469 --> 00:10:44,666 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 241 00:10:44,701 --> 00:10:46,602 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 242 00:10:46,637 --> 00:10:49,044 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 243 00:10:49,079 --> 00:10:50,848 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 244 00:10:50,883 --> 00:10:52,278 Chicken: Ba-gawk! 245 00:10:52,313 --> 00:10:53,686 Man: Bawk.