1 00:00:02,336 --> 00:00:04,402 [ theme music playing ] 2 00:00:04,471 --> 00:00:06,538 [ laughs ] 3 00:00:06,607 --> 00:00:12,277 ♪♪ 4 00:00:12,346 --> 00:00:17,816 ♪♪ 5 00:00:17,884 --> 00:00:19,751 Man: It's alive! 6 00:00:19,820 --> 00:00:22,154 [ robot chicken clucking ] 7 00:00:22,222 --> 00:00:28,293 ♪♪ 8 00:00:28,295 --> 00:00:30,495 Huhnmorder: [ laughing evilly ] 9 00:00:30,564 --> 00:00:37,169 ♪♪ 10 00:00:37,571 --> 00:00:40,172 [ down-tempo music plays ] 11 00:00:40,240 --> 00:00:50,182 ♪♪ 12 00:00:50,250 --> 00:00:52,651 You know, I you like you're fat-shaming me. 13 00:00:52,719 --> 00:00:54,787 Ball pit! Whoo! 14 00:00:54,855 --> 00:00:57,255 Help! Aah! 15 00:00:57,324 --> 00:00:59,391 [ bagpipes playing ] 16 00:00:59,460 --> 00:01:04,663 ♪♪ 17 00:01:04,731 --> 00:01:06,931 Aha! Mojo jojo is in jail now 18 00:01:06,933 --> 00:01:08,867 But will break out to fight the powerpuff girls again 19 00:01:08,935 --> 00:01:10,469 For you to put in jail again -- no. Wait. 20 00:01:10,537 --> 00:01:12,404 Is that mojo jojo's life? Oh, my god. 21 00:01:12,473 --> 00:01:14,272 Mojo jojo needs to sit down for a minute. 22 00:01:14,341 --> 00:01:16,341 Shut up, monkey! It's not our problem! 23 00:01:16,410 --> 00:01:19,011 But maybe if townsville funneled more resources 24 00:01:19,079 --> 00:01:20,879 Into rehabilitative justice, 25 00:01:20,947 --> 00:01:23,682 He'd grow from a villain into a civilian. 26 00:01:23,750 --> 00:01:26,418 All mojo jojo wants in life is a stable home and career, 27 00:01:26,487 --> 00:01:28,220 Maybe start a pottery shop in santa fe. 28 00:01:28,288 --> 00:01:30,288 You know, one where all they sell are turquoise necklaces. 29 00:01:30,357 --> 00:01:31,824 But mojo jojo has no other choice now. 30 00:01:31,892 --> 00:01:33,091 God damn it! 31 00:01:33,160 --> 00:01:34,893 The punitive justice system 32 00:01:34,961 --> 00:01:36,761 Never gave him the chance to grow! 33 00:01:36,831 --> 00:01:39,297 How did we become part of such a terrible cycle? 34 00:01:39,366 --> 00:01:41,099 [ gasps ] the mayor. 35 00:01:41,168 --> 00:01:42,701 Girls! 36 00:01:42,769 --> 00:01:46,238 Fuzzy lumpkins is plotting to poison the townsville river! 37 00:01:46,306 --> 00:01:48,507 You mean the destitute banjo player 38 00:01:48,575 --> 00:01:52,110 Forced to live in the forest due to your city gentrification?! 39 00:01:52,179 --> 00:01:53,245 Angry-face punch! Ha! Ow! 40 00:01:53,313 --> 00:01:56,849 Maybe if you cared about more than just the townsville 1%, 41 00:01:56,917 --> 00:01:59,184 Fuzzy could contribute to society! 42 00:01:59,253 --> 00:02:01,253 Ooh! Girls! I'm a good guy! 43 00:02:01,321 --> 00:02:02,387 Oh, mayor. 44 00:02:02,389 --> 00:02:05,390 You're not a good guy. You're a bootlicker. 45 00:02:05,459 --> 00:02:08,060 Narrator: And so townsville is saved 46 00:02:08,128 --> 00:02:10,729 From its greatest villain yet, the man! 47 00:02:10,797 --> 00:02:12,597 Okay. It's pure adrenaline, vincent. 48 00:02:12,599 --> 00:02:14,599 You stab it right into her heart. 49 00:02:14,668 --> 00:02:18,336 One, two, three. Syringe! 50 00:02:18,405 --> 00:02:20,138 [ birds chirping ] oh, yeah. 51 00:02:20,207 --> 00:02:22,140 I guess feet don't have hearts. Sorry, buddy. 52 00:02:22,209 --> 00:02:25,544 [ sobs ] she was just...So sexy. 53 00:02:25,612 --> 00:02:27,746 [ surf-rock guitar plays ] 54 00:02:27,814 --> 00:02:29,748 So what's the dealie with mj? 55 00:02:29,816 --> 00:02:32,217 You're difficult to track down, spider-man. 56 00:02:32,286 --> 00:02:35,888 Aah! Nick fury? Why did you tranquilize ned? 57 00:02:35,956 --> 00:02:38,156 It was gonna be a kick-ass reveal for me. 58 00:02:38,225 --> 00:02:40,158 Look. Maybe he's okay. 59 00:02:40,227 --> 00:02:42,160 Oh, mr. Fury, those are his brains! 60 00:02:42,229 --> 00:02:43,562 It's okay! 61 00:02:43,630 --> 00:02:45,898 I've read that humans use like 10% of their brains. 62 00:02:45,966 --> 00:02:47,766 Maybe this is the -- shit. 63 00:02:47,834 --> 00:02:49,301 Maybe this is the part he doesn't use. 64 00:02:49,369 --> 00:02:51,169 Lights out, boys. Aah! 65 00:02:51,238 --> 00:02:52,304 [ gunshot ] aah! 66 00:02:52,372 --> 00:02:54,239 Oh, so many brains! [ gasps ] 67 00:02:54,241 --> 00:02:56,108 Mj, no! Mr. Fury! 68 00:02:56,176 --> 00:02:58,176 Aw, mr. Fury! That wasn't me! 69 00:02:58,245 --> 00:02:59,778 See, this coffee table shouldn't -- okay. 70 00:02:59,846 --> 00:03:02,381 Uh...Mother[bleep]! 71 00:03:02,449 --> 00:03:03,515 Mm. 72 00:03:03,584 --> 00:03:05,850 [ laughs ] 73 00:03:05,852 --> 00:03:07,519 [ suspenseful music plays ] 74 00:03:07,588 --> 00:03:10,255 [ dramatic music plays ] 75 00:03:10,324 --> 00:03:12,657 Get over here! [ grunts ] 76 00:03:12,726 --> 00:03:14,526 I don't know if you noticed, 77 00:03:14,595 --> 00:03:17,662 But, uh, when I was digging around in there, 78 00:03:17,664 --> 00:03:19,197 I think I saw something. 79 00:03:19,266 --> 00:03:21,333 Something? What, like a lump? 80 00:03:21,401 --> 00:03:23,268 Saying you saw something is, like, 81 00:03:23,337 --> 00:03:25,137 Some heavy shit to drop on someone, man. 82 00:03:25,205 --> 00:03:27,139 Let me take another look! 83 00:03:27,207 --> 00:03:29,141 You might want to bite down on something. 84 00:03:29,209 --> 00:03:30,275 [ grunts ] 85 00:03:30,344 --> 00:03:32,544 I'm not really seeing anything. 86 00:03:32,613 --> 00:03:34,212 Maybe the light might have hit it weird. 87 00:03:34,281 --> 00:03:35,147 Are you kidding? 88 00:03:35,215 --> 00:03:37,282 I'm looking for a real answer, bro. 89 00:03:37,351 --> 00:03:39,884 Okay, okay. Uh, let me dig a little deeper. 90 00:03:39,886 --> 00:03:42,220 [ grunts ] slam! 91 00:03:42,289 --> 00:03:43,822 Oh! Ah! 92 00:03:43,890 --> 00:03:45,357 Looks like the tip of my spear 93 00:03:45,425 --> 00:03:48,493 Got tangled around your spine all weird 94 00:03:48,495 --> 00:03:50,695 And made a funky shadow. 95 00:03:50,697 --> 00:03:54,633 Uh, looks like the coast is clear, buddy! 96 00:03:54,701 --> 00:03:56,501 Finish him! Really? 97 00:03:56,503 --> 00:03:58,503 Come on. Finish him. Mm. 98 00:03:58,505 --> 00:04:00,238 Okay. 99 00:04:00,307 --> 00:04:02,641 Fatality! Scorpion wins. 100 00:04:02,709 --> 00:04:04,643 [ dramatic music plays ] 101 00:04:04,711 --> 00:04:07,112 [ grunts ] 102 00:04:07,181 --> 00:04:09,714 Did hit me with your butt? 103 00:04:09,716 --> 00:04:11,650 [ voice distorted ] ow! 104 00:04:11,718 --> 00:04:13,918 [ normal voice ] ow! My teeth! Hi. I'm nightwing. 105 00:04:13,920 --> 00:04:16,254 Have you ever wished for a delicious-looking superhero butt 106 00:04:16,323 --> 00:04:17,055 Like mine? 107 00:04:17,124 --> 00:04:19,191 Make that wish come true with nightbutt. 108 00:04:19,259 --> 00:04:21,860 It's the first all-in-one butt exerciser 109 00:04:21,928 --> 00:04:23,462 That's sure to sculpt, tone, 110 00:04:23,530 --> 00:04:26,264 And train your glutes to take out brutes. 111 00:04:26,333 --> 00:04:29,001 You'll learn moves like... 112 00:04:32,473 --> 00:04:33,472 Ow! 113 00:04:35,609 --> 00:04:37,542 And, of course... [ farts ] 114 00:04:37,611 --> 00:04:39,277 So tight! 115 00:04:39,346 --> 00:04:43,148 So get your rear in gear and get the nightbutt! 116 00:04:43,217 --> 00:04:45,350 Tell 'em dick sent ya. Nightbutt. 117 00:04:45,352 --> 00:04:49,488 [ mid-tempo music plays, bell chimes ] 118 00:04:49,824 --> 00:04:53,492 Can you read the top line? I tawt I taw a puddy tat! 119 00:04:53,560 --> 00:04:54,893 No. That's an "h." 120 00:04:54,961 --> 00:04:57,029 I'm wegally bwind. 121 00:04:57,097 --> 00:04:59,431 ...And after I returned the last infinity stone, 122 00:04:59,500 --> 00:05:02,367 I came here to the past to spend my life with you. 123 00:05:02,369 --> 00:05:03,836 I don't know what that will do to the timeline, 124 00:05:03,904 --> 00:05:05,437 So I got to be careful. 125 00:05:05,506 --> 00:05:08,373 As long as we're together, it doesn't matter. 126 00:05:08,375 --> 00:05:09,307 [ grunts ] boy. 127 00:05:09,376 --> 00:05:10,575 Okay. 128 00:05:10,644 --> 00:05:12,110 I changed the oil, mowed the lawn, 129 00:05:12,179 --> 00:05:13,778 And repaired the garage door. 130 00:05:13,780 --> 00:05:17,449 Oh, I w-would have helped out. But you know that timeline. 131 00:05:17,518 --> 00:05:19,117 [ burps ] oh, my god. 132 00:05:19,186 --> 00:05:20,652 Did you pee in these? Yeah. 133 00:05:20,721 --> 00:05:23,188 Couldn't risk the timeline by walking to the bathroom. 134 00:05:23,190 --> 00:05:24,857 Then how did you get those snacks? 135 00:05:24,925 --> 00:05:27,392 I bounce this fine-china serving tray off several walls 136 00:05:27,461 --> 00:05:29,528 Into the kitchen as if it's my shield. 137 00:05:29,596 --> 00:05:31,796 It collects all my snacks, bounces back to my hand. 138 00:05:31,866 --> 00:05:34,533 Watch. [ glass breaking ] 139 00:05:34,601 --> 00:05:36,334 It works when you're not here. 140 00:05:36,403 --> 00:05:38,737 [ down-tempo music plays ] steve! You're back! 141 00:05:38,805 --> 00:05:41,139 And I brought you something, sam. 142 00:05:41,208 --> 00:05:42,407 Your shield! 143 00:05:42,409 --> 00:05:45,810 I sold my shield for snacks, but this works just as well. 144 00:05:45,880 --> 00:05:47,345 And it's yours now, sam. 145 00:05:47,414 --> 00:05:48,813 Gee. Thanks! 146 00:05:48,815 --> 00:05:51,216 A fine-china serving tray 147 00:05:51,218 --> 00:05:53,151 That looks hastily glued together. 148 00:05:53,220 --> 00:05:55,554 You know what a guy forgets about 1945, sam? 149 00:05:55,622 --> 00:05:58,356 The snacks. They're terrible. 150 00:05:58,425 --> 00:06:00,492 Hey, do we still have that vending machine in hq? 151 00:06:00,561 --> 00:06:02,627 We do. It actually survived -- oh, great! 152 00:06:02,629 --> 00:06:04,296 I'm gonna get some sour patch kids. 153 00:06:04,365 --> 00:06:06,231 You want anything? I'm good. 154 00:06:06,233 --> 00:06:08,100 Fantastic. Now watch this drive. 155 00:06:08,168 --> 00:06:10,034 [ birds chirping, glass breaking ] 156 00:06:10,104 --> 00:06:11,169 Are you okay? 157 00:06:11,238 --> 00:06:13,638 I made a terrible mistake, sam. 158 00:06:13,707 --> 00:06:16,174 [ dramatic music plays ] 159 00:06:16,243 --> 00:06:17,242 Holy [bleep]! 160 00:06:17,311 --> 00:06:19,177 I found a way to save moo moo farm! 161 00:06:19,246 --> 00:06:22,180 They're paying us 20k just to have some go-karts 162 00:06:22,249 --> 00:06:24,116 Whiz around the property a few times! 163 00:06:24,184 --> 00:06:25,317 That's amazin'! 164 00:06:25,385 --> 00:06:28,320 Should we clear the cows and gophers from the roads? 165 00:06:28,389 --> 00:06:30,188 Nah! How much trouble could they cause? 166 00:06:30,257 --> 00:06:32,457 [ up-tempo music plays, engines revving ] 167 00:06:32,459 --> 00:06:33,392 Aah! Oh, my god! 168 00:06:33,460 --> 00:06:35,794 Oh, my lord! 169 00:06:35,862 --> 00:06:38,063 [ video game beeping, gophers chirping ] 170 00:06:38,132 --> 00:06:39,264 Oh, no! The gophers! 171 00:06:39,266 --> 00:06:42,667 [ engines revving, alarm blaring ] 172 00:06:42,669 --> 00:06:44,069 My house! 173 00:06:44,138 --> 00:06:45,537 My crops! 174 00:06:45,606 --> 00:06:47,139 I'm-a gonna win! 175 00:06:47,207 --> 00:06:50,142 Come on! Time for-a koopa troopa beach! 176 00:06:50,210 --> 00:06:51,810 It's gone! It's all gone! 177 00:06:51,878 --> 00:06:53,278 Maybe not! Look! 178 00:06:53,280 --> 00:06:55,013 They left one of those rainbow boxes. 179 00:06:55,082 --> 00:06:57,082 Maybe something inside can help us. 180 00:06:57,151 --> 00:06:59,151 Nellie, no! That question mark is upside down! 181 00:06:59,219 --> 00:07:01,219 Oh, god! Nellie! 182 00:07:01,288 --> 00:07:03,088 Young man: Hey, at least her head's here. Dad can work with that. 183 00:07:03,157 --> 00:07:04,623 [ gopher chirping ] oh! Nellie! 184 00:07:04,691 --> 00:07:05,958 Oh, dear! 185 00:07:06,026 --> 00:07:07,826 My pound has too many cute animals. 186 00:07:07,894 --> 00:07:09,694 They'll never be adopted. 187 00:07:09,696 --> 00:07:11,696 My alligator farm is broke. 188 00:07:11,698 --> 00:07:14,433 All my alligators are gonna starve! 189 00:07:14,501 --> 00:07:17,435 Did we just solve each other's problems? Did we just solve each other's problems? 190 00:07:17,504 --> 00:07:19,638 Narrator: And so the alligator farm 191 00:07:19,706 --> 00:07:22,707 Set aside space for the pound to offer animal adoptions, 192 00:07:22,709 --> 00:07:26,578 And the adoption fees went toward feeding the alligators. 193 00:07:26,647 --> 00:07:28,847 Wait. Did you expect they would feed the pound animals 194 00:07:28,915 --> 00:07:30,182 To the alligators? 195 00:07:30,250 --> 00:07:31,650 Oh. Wow. My god. 196 00:07:31,718 --> 00:07:34,453 You seem very jaded and worn down by the world. 197 00:07:34,521 --> 00:07:38,323 Try to take some time each day to meditate. 198 00:07:38,325 --> 00:07:40,459 I hate office christmas parties. 199 00:07:40,527 --> 00:07:42,995 Yeah. Why does alice always get so aggressive? 200 00:07:43,063 --> 00:07:46,665 Dilbert, is your dick curved like your tie, 201 00:07:46,733 --> 00:07:49,534 Or is your tie curved like your dick? 202 00:07:49,603 --> 00:07:52,404 Now, now. Leave dilbert's tie alone. 203 00:07:52,473 --> 00:07:55,273 It is literally the only interesting thing about him. 204 00:07:55,342 --> 00:07:56,208 It is not! 205 00:07:56,276 --> 00:08:01,013 Lazy, stupid, violent, evil, scary, genius, necktie. 206 00:08:01,081 --> 00:08:02,547 I see your point. 207 00:08:02,616 --> 00:08:05,750 I'm hal bruber, international terrorist. [ crowd gasps ] 208 00:08:05,820 --> 00:08:08,086 Which one of you is the boss? 209 00:08:08,154 --> 00:08:10,088 [ laughs ] the joke's on you. 210 00:08:10,156 --> 00:08:12,424 This is a socialist collective. 211 00:08:13,760 --> 00:08:15,427 Oh, [bleep] you guys. 212 00:08:15,496 --> 00:08:18,230 I demand to know the combination to the safe. 213 00:08:18,298 --> 00:08:20,098 Whoa! We have a safe? 214 00:08:20,167 --> 00:08:22,701 Don't ask me. I don't have any qualifications for this job. 215 00:08:22,769 --> 00:08:25,437 I wouldn't even know what to put inside a safe. 216 00:08:25,506 --> 00:08:27,572 Nobody knows what we do at this company. 217 00:08:27,641 --> 00:08:29,307 Hey, carol, what do we do at this company? 218 00:08:29,376 --> 00:08:30,775 [ dramatic music plays ] [ gunshot ] 219 00:08:30,845 --> 00:08:32,177 [ crowd gasps ] oh, my! 220 00:08:32,246 --> 00:08:33,846 Someone's gonna get written up for that. 221 00:08:33,914 --> 00:08:35,647 [ gunshot ] that's not good. 222 00:08:35,716 --> 00:08:36,715 [ gunshots, crowd shouting ] 223 00:08:36,783 --> 00:08:38,583 Alice: Festive! 224 00:08:38,585 --> 00:08:40,452 [ crowd screams ] 225 00:08:40,521 --> 00:08:43,188 Let's make a break for it. [ glass shatters ] 226 00:08:43,190 --> 00:08:45,390 Nah. I want to see who gets shot next. 227 00:08:45,459 --> 00:08:50,395 ♪♪ 228 00:08:50,464 --> 00:08:52,330 [ gasps ] [ gunshots ] 229 00:08:52,399 --> 00:08:53,398 Asok was right. 230 00:08:53,400 --> 00:08:56,601 This necktie is literally all I have going for me. 231 00:08:56,603 --> 00:08:58,537 Hello? I need help! 232 00:08:58,605 --> 00:09:00,673 The terrorists are going to kill everyone. 233 00:09:00,741 --> 00:09:03,208 Look, it's not like we get a special cop bonus 234 00:09:03,210 --> 00:09:05,210 If everyone survives in there. 235 00:09:05,279 --> 00:09:07,345 Do whatever. 236 00:09:07,414 --> 00:09:08,813 ♪♪ 237 00:09:08,815 --> 00:09:10,615 At last! 238 00:09:10,684 --> 00:09:14,286 You're not a terrorist at all. You're just a thief! 239 00:09:14,354 --> 00:09:16,555 It's not stealing if you're taking back what's yours! 240 00:09:16,623 --> 00:09:18,423 Reveal! 241 00:09:18,425 --> 00:09:21,226 Television and musical sensation jim rash? 242 00:09:21,295 --> 00:09:22,827 I'm scott adams, shithead, 243 00:09:22,829 --> 00:09:24,763 Creator of the dilbert comic strip! 244 00:09:24,831 --> 00:09:27,299 And within this box is all the good will from readers 245 00:09:27,368 --> 00:09:29,234 I've built up after decades! 246 00:09:29,236 --> 00:09:30,769 [ gunshots ] 247 00:09:30,837 --> 00:09:33,171 [ dramatic music plays ] 248 00:09:33,240 --> 00:09:35,708 What possible use could you have for reader good will? 249 00:09:35,776 --> 00:09:38,310 The more readers remember enjoying my comic, 250 00:09:38,378 --> 00:09:40,845 The more they'll tolerate me when I say things like, 251 00:09:40,847 --> 00:09:43,315 "white men are being erased from this culture!" 252 00:09:43,384 --> 00:09:45,650 Why would you even want to say something like that? 253 00:09:45,652 --> 00:09:47,319 Because it's true! 254 00:09:47,388 --> 00:09:50,388 My dilbert cartoon on upn was canceled because I'm white! 255 00:09:50,457 --> 00:09:51,523 But it wasn't funny. 256 00:09:51,592 --> 00:09:54,259 It didn't have to be funny! I'm white! 257 00:09:54,261 --> 00:09:55,728 That used to be all you needed! 258 00:09:55,796 --> 00:09:57,796 I think you'd better check the box again. 259 00:09:57,864 --> 00:09:59,531 What the... [ gun cocks ] 260 00:09:59,600 --> 00:10:02,867 Huh? Buddy, there's not enough reader good will in the world 261 00:10:02,869 --> 00:10:05,137 To shield you from your own wack ass. 262 00:10:05,205 --> 00:10:06,605 No, dilbert! Sneak attack! 263 00:10:06,673 --> 00:10:07,606 Blam! 264 00:10:07,674 --> 00:10:10,475 [ screaming ] 265 00:10:10,477 --> 00:10:11,743 [ alarm blaring ] 266 00:10:11,812 --> 00:10:14,879 Well, he died power-humping an authority symbol. 267 00:10:14,881 --> 00:10:17,983 Very white male way to go. Got to respect that. 268 00:10:19,353 --> 00:10:22,554 Gun-butt! Who's boring now, asshole? 269 00:10:22,623 --> 00:10:24,089 And for the record, 270 00:10:24,158 --> 00:10:26,224 [ zipper opens ] ...The tie is shaped like my... 271 00:10:26,293 --> 00:10:27,225 Chicken: ♪ ba-bawk bawk bawk 272 00:10:27,294 --> 00:10:28,493 ♪ ba-bawk bawk bawk 273 00:10:28,562 --> 00:10:30,362 ♪ ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 274 00:10:30,431 --> 00:10:31,496 Chickens: ♪ ba-bawk bawk bawk 275 00:10:31,565 --> 00:10:32,765 ♪ ba-bawk bawk bawk 276 00:10:32,833 --> 00:10:34,633 ♪ ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 277 00:10:34,701 --> 00:10:35,834 ♪ ba-bawk bawk bawk 278 00:10:35,902 --> 00:10:37,302 ♪ ba-bawk bawk bawk 279 00:10:37,371 --> 00:10:38,703 ♪ ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 280 00:10:38,773 --> 00:10:40,372 Chicken: Ba-gawk! 281 00:10:40,440 --> 00:10:41,473 Man: Bawk. 282 00:10:43,310 --> 00:10:45,710 [ sighs ] 283 00:10:45,780 --> 00:10:47,780 [ birds chirping ]