1
00:00:02,336 --> 00:00:04,402
[ theme music playing ]
2
00:00:04,471 --> 00:00:06,538
[ laughs ]
3
00:00:06,607 --> 00:00:12,277
♪♪
4
00:00:12,346 --> 00:00:17,816
♪♪
5
00:00:17,884 --> 00:00:19,751
Man:
It's alive!
6
00:00:19,820 --> 00:00:22,154
[ robot chicken clucking ]
7
00:00:22,222 --> 00:00:28,293
♪♪
8
00:00:28,295 --> 00:00:30,495
Huhnmorder:
[ laughing evilly ]
9
00:00:30,564 --> 00:00:37,169
♪♪
10
00:00:37,571 --> 00:00:40,172
[ down-tempo music plays ]
11
00:00:40,240 --> 00:00:50,182
♪♪
12
00:00:50,250 --> 00:00:52,651
You know, I you like
you're fat-shaming me.
13
00:00:52,719 --> 00:00:54,787
Ball pit!
Whoo!
14
00:00:54,855 --> 00:00:57,255
Help!
Aah!
15
00:00:57,324 --> 00:00:59,391
[ bagpipes playing ]
16
00:00:59,460 --> 00:01:04,663
♪♪
17
00:01:04,731 --> 00:01:06,931
Aha!
Mojo jojo is in jail now
18
00:01:06,933 --> 00:01:08,867
But will break out to fight
the powerpuff girls again
19
00:01:08,935 --> 00:01:10,469
For you to put in jail again --
no. Wait.
20
00:01:10,537 --> 00:01:12,404
Is that mojo jojo's life?
Oh, my god.
21
00:01:12,473 --> 00:01:14,272
Mojo jojo needs to sit down
for a minute.
22
00:01:14,341 --> 00:01:16,341
Shut up, monkey!
It's not our problem!
23
00:01:16,410 --> 00:01:19,011
But maybe if townsville
funneled more resources
24
00:01:19,079 --> 00:01:20,879
Into rehabilitative justice,
25
00:01:20,947 --> 00:01:23,682
He'd grow from a villain
into a civilian.
26
00:01:23,750 --> 00:01:26,418
All mojo jojo wants in life
is a stable home and career,
27
00:01:26,487 --> 00:01:28,220
Maybe start a pottery shop
in santa fe.
28
00:01:28,288 --> 00:01:30,288
You know, one where all they
sell are turquoise necklaces.
29
00:01:30,357 --> 00:01:31,824
But mojo jojo has
no other choice now.
30
00:01:31,892 --> 00:01:33,091
God damn it!
31
00:01:33,160 --> 00:01:34,893
The punitive justice system
32
00:01:34,961 --> 00:01:36,761
Never gave him the chance
to grow!
33
00:01:36,831 --> 00:01:39,297
How did we become part
of such a terrible cycle?
34
00:01:39,366 --> 00:01:41,099
[ gasps ]
the mayor.
35
00:01:41,168 --> 00:01:42,701
Girls!
36
00:01:42,769 --> 00:01:46,238
Fuzzy lumpkins is plotting
to poison the townsville river!
37
00:01:46,306 --> 00:01:48,507
You mean the destitute
banjo player
38
00:01:48,575 --> 00:01:52,110
Forced to live in the forest due
to your city gentrification?!
39
00:01:52,179 --> 00:01:53,245
Angry-face punch!
Ha!
Ow!
40
00:01:53,313 --> 00:01:56,849
Maybe if you cared about more
than just the townsville 1%,
41
00:01:56,917 --> 00:01:59,184
Fuzzy could contribute
to society!
42
00:01:59,253 --> 00:02:01,253
Ooh! Girls!
I'm a good guy!
43
00:02:01,321 --> 00:02:02,387
Oh, mayor.
44
00:02:02,389 --> 00:02:05,390
You're not a good guy.
You're a bootlicker.
45
00:02:05,459 --> 00:02:08,060
Narrator:
And so townsville is saved
46
00:02:08,128 --> 00:02:10,729
From its greatest villain yet,
the man!
47
00:02:10,797 --> 00:02:12,597
Okay.
It's pure adrenaline, vincent.
48
00:02:12,599 --> 00:02:14,599
You stab it
right into her heart.
49
00:02:14,668 --> 00:02:18,336
One, two, three.
Syringe!
50
00:02:18,405 --> 00:02:20,138
[ birds chirping ]
oh, yeah.
51
00:02:20,207 --> 00:02:22,140
I guess feet don't have hearts.
Sorry, buddy.
52
00:02:22,209 --> 00:02:25,544
[ sobs ]
she was just...So sexy.
53
00:02:25,612 --> 00:02:27,746
[ surf-rock guitar plays ]
54
00:02:27,814 --> 00:02:29,748
So what's the dealie
with mj?
55
00:02:29,816 --> 00:02:32,217
You're difficult to track down,
spider-man.
56
00:02:32,286 --> 00:02:35,888
Aah! Nick fury?
Why did you tranquilize ned?
57
00:02:35,956 --> 00:02:38,156
It was gonna be
a kick-ass reveal for me.
58
00:02:38,225 --> 00:02:40,158
Look.
Maybe he's okay.
59
00:02:40,227 --> 00:02:42,160
Oh, mr. Fury,
those are his brains!
60
00:02:42,229 --> 00:02:43,562
It's okay!
61
00:02:43,630 --> 00:02:45,898
I've read that humans use
like 10% of their brains.
62
00:02:45,966 --> 00:02:47,766
Maybe this is the --
shit.
63
00:02:47,834 --> 00:02:49,301
Maybe this is the part
he doesn't use.
64
00:02:49,369 --> 00:02:51,169
Lights out, boys.
Aah!
65
00:02:51,238 --> 00:02:52,304
[ gunshot ]
aah!
66
00:02:52,372 --> 00:02:54,239
Oh, so many brains!
[ gasps ]
67
00:02:54,241 --> 00:02:56,108
Mj, no!
Mr. Fury!
68
00:02:56,176 --> 00:02:58,176
Aw, mr. Fury!
That wasn't me!
69
00:02:58,245 --> 00:02:59,778
See, this coffee table
shouldn't -- okay.
70
00:02:59,846 --> 00:03:02,381
Uh...Mother[bleep]!
71
00:03:02,449 --> 00:03:03,515
Mm.
72
00:03:03,584 --> 00:03:05,850
[ laughs ]
73
00:03:05,852 --> 00:03:07,519
[ suspenseful music plays ]
74
00:03:07,588 --> 00:03:10,255
[ dramatic music plays ]
75
00:03:10,324 --> 00:03:12,657
Get over here!
[ grunts ]
76
00:03:12,726 --> 00:03:14,526
I don't know
if you noticed,
77
00:03:14,595 --> 00:03:17,662
But, uh, when I was
digging around in there,
78
00:03:17,664 --> 00:03:19,197
I think I saw something.
79
00:03:19,266 --> 00:03:21,333
Something?
What, like a lump?
80
00:03:21,401 --> 00:03:23,268
Saying you saw something
is, like,
81
00:03:23,337 --> 00:03:25,137
Some heavy shit
to drop on someone, man.
82
00:03:25,205 --> 00:03:27,139
Let me take another look!
83
00:03:27,207 --> 00:03:29,141
You might want to bite down
on something.
84
00:03:29,209 --> 00:03:30,275
[ grunts ]
85
00:03:30,344 --> 00:03:32,544
I'm not really seeing
anything.
86
00:03:32,613 --> 00:03:34,212
Maybe the light
might have hit it weird.
87
00:03:34,281 --> 00:03:35,147
Are you kidding?
88
00:03:35,215 --> 00:03:37,282
I'm looking for
a real answer, bro.
89
00:03:37,351 --> 00:03:39,884
Okay, okay.
Uh, let me dig a little deeper.
90
00:03:39,886 --> 00:03:42,220
[ grunts ]
slam!
91
00:03:42,289 --> 00:03:43,822
Oh! Ah!
92
00:03:43,890 --> 00:03:45,357
Looks like the tip
of my spear
93
00:03:45,425 --> 00:03:48,493
Got tangled around your spine
all weird
94
00:03:48,495 --> 00:03:50,695
And made a funky shadow.
95
00:03:50,697 --> 00:03:54,633
Uh, looks like the coast
is clear, buddy!
96
00:03:54,701 --> 00:03:56,501
Finish him!
Really?
97
00:03:56,503 --> 00:03:58,503
Come on. Finish him.
Mm.
98
00:03:58,505 --> 00:04:00,238
Okay.
99
00:04:00,307 --> 00:04:02,641
Fatality!
Scorpion wins.
100
00:04:02,709 --> 00:04:04,643
[ dramatic music plays ]
101
00:04:04,711 --> 00:04:07,112
[ grunts ]
102
00:04:07,181 --> 00:04:09,714
Did hit me
with your butt?
103
00:04:09,716 --> 00:04:11,650
[ voice distorted ]
ow!
104
00:04:11,718 --> 00:04:13,918
[ normal voice ]
ow! My teeth!
Hi. I'm nightwing.
105
00:04:13,920 --> 00:04:16,254
Have you ever wished for a
delicious-looking superhero butt
106
00:04:16,323 --> 00:04:17,055
Like mine?
107
00:04:17,124 --> 00:04:19,191
Make that wish come true
with nightbutt.
108
00:04:19,259 --> 00:04:21,860
It's the first all-in-one
butt exerciser
109
00:04:21,928 --> 00:04:23,462
That's sure to sculpt, tone,
110
00:04:23,530 --> 00:04:26,264
And train your glutes
to take out brutes.
111
00:04:26,333 --> 00:04:29,001
You'll learn moves like...
112
00:04:32,473 --> 00:04:33,472
Ow!
113
00:04:35,609 --> 00:04:37,542
And, of course...
[ farts ]
114
00:04:37,611 --> 00:04:39,277
So tight!
115
00:04:39,346 --> 00:04:43,148
So get your rear in gear
and get the nightbutt!
116
00:04:43,217 --> 00:04:45,350
Tell 'em dick sent ya.
Nightbutt.
117
00:04:45,352 --> 00:04:49,488
[ mid-tempo music plays,
bell chimes ]
118
00:04:49,824 --> 00:04:53,492
Can you read the top line?
I tawt I taw a puddy tat!
119
00:04:53,560 --> 00:04:54,893
No.
That's an "h."
120
00:04:54,961 --> 00:04:57,029
I'm wegally bwind.
121
00:04:57,097 --> 00:04:59,431
...And after I returned
the last infinity stone,
122
00:04:59,500 --> 00:05:02,367
I came here to the past
to spend my life with you.
123
00:05:02,369 --> 00:05:03,836
I don't know what that will do
to the timeline,
124
00:05:03,904 --> 00:05:05,437
So I got to be careful.
125
00:05:05,506 --> 00:05:08,373
As long as we're together,
it doesn't matter.
126
00:05:08,375 --> 00:05:09,307
[ grunts ]
boy.
127
00:05:09,376 --> 00:05:10,575
Okay.
128
00:05:10,644 --> 00:05:12,110
I changed the oil,
mowed the lawn,
129
00:05:12,179 --> 00:05:13,778
And repaired
the garage door.
130
00:05:13,780 --> 00:05:17,449
Oh, I w-would have helped out.
But you know that timeline.
131
00:05:17,518 --> 00:05:19,117
[ burps ]
oh, my god.
132
00:05:19,186 --> 00:05:20,652
Did you pee in these?
Yeah.
133
00:05:20,721 --> 00:05:23,188
Couldn't risk the timeline
by walking to the bathroom.
134
00:05:23,190 --> 00:05:24,857
Then how did you get
those snacks?
135
00:05:24,925 --> 00:05:27,392
I bounce this fine-china serving
tray off several walls
136
00:05:27,461 --> 00:05:29,528
Into the kitchen
as if it's my shield.
137
00:05:29,596 --> 00:05:31,796
It collects all my snacks,
bounces back to my hand.
138
00:05:31,866 --> 00:05:34,533
Watch.
[ glass breaking ]
139
00:05:34,601 --> 00:05:36,334
It works
when you're not here.
140
00:05:36,403 --> 00:05:38,737
[ down-tempo music plays ]
steve! You're back!
141
00:05:38,805 --> 00:05:41,139
And I brought you something,
sam.
142
00:05:41,208 --> 00:05:42,407
Your shield!
143
00:05:42,409 --> 00:05:45,810
I sold my shield for snacks,
but this works just as well.
144
00:05:45,880 --> 00:05:47,345
And it's yours now, sam.
145
00:05:47,414 --> 00:05:48,813
Gee. Thanks!
146
00:05:48,815 --> 00:05:51,216
A fine-china
serving tray
147
00:05:51,218 --> 00:05:53,151
That looks hastily
glued together.
148
00:05:53,220 --> 00:05:55,554
You know what a guy forgets
about 1945, sam?
149
00:05:55,622 --> 00:05:58,356
The snacks.
They're terrible.
150
00:05:58,425 --> 00:06:00,492
Hey, do we still have
that vending machine in hq?
151
00:06:00,561 --> 00:06:02,627
We do.
It actually survived --
oh, great!
152
00:06:02,629 --> 00:06:04,296
I'm gonna get
some sour patch kids.
153
00:06:04,365 --> 00:06:06,231
You want anything?
I'm good.
154
00:06:06,233 --> 00:06:08,100
Fantastic.
Now watch this drive.
155
00:06:08,168 --> 00:06:10,034
[ birds chirping,
glass breaking ]
156
00:06:10,104 --> 00:06:11,169
Are you okay?
157
00:06:11,238 --> 00:06:13,638
I made a terrible mistake,
sam.
158
00:06:13,707 --> 00:06:16,174
[ dramatic music plays ]
159
00:06:16,243 --> 00:06:17,242
Holy [bleep]!
160
00:06:17,311 --> 00:06:19,177
I found a way
to save moo moo farm!
161
00:06:19,246 --> 00:06:22,180
They're paying us 20k
just to have some go-karts
162
00:06:22,249 --> 00:06:24,116
Whiz around the property
a few times!
163
00:06:24,184 --> 00:06:25,317
That's amazin'!
164
00:06:25,385 --> 00:06:28,320
Should we clear the cows
and gophers from the roads?
165
00:06:28,389 --> 00:06:30,188
Nah! How much trouble
could they cause?
166
00:06:30,257 --> 00:06:32,457
[ up-tempo music plays,
engines revving ]
167
00:06:32,459 --> 00:06:33,392
Aah!
Oh, my god!
168
00:06:33,460 --> 00:06:35,794
Oh, my lord!
169
00:06:35,862 --> 00:06:38,063
[ video game beeping,
gophers chirping ]
170
00:06:38,132 --> 00:06:39,264
Oh, no!
The gophers!
171
00:06:39,266 --> 00:06:42,667
[ engines revving,
alarm blaring ]
172
00:06:42,669 --> 00:06:44,069
My house!
173
00:06:44,138 --> 00:06:45,537
My crops!
174
00:06:45,606 --> 00:06:47,139
I'm-a gonna win!
175
00:06:47,207 --> 00:06:50,142
Come on!
Time for-a koopa troopa beach!
176
00:06:50,210 --> 00:06:51,810
It's gone!
It's all gone!
177
00:06:51,878 --> 00:06:53,278
Maybe not! Look!
178
00:06:53,280 --> 00:06:55,013
They left
one of those rainbow boxes.
179
00:06:55,082 --> 00:06:57,082
Maybe something inside
can help us.
180
00:06:57,151 --> 00:06:59,151
Nellie, no! That question mark
is upside down!
181
00:06:59,219 --> 00:07:01,219
Oh, god!
Nellie!
182
00:07:01,288 --> 00:07:03,088
Young man:
Hey, at least her head's here.
Dad can work with that.
183
00:07:03,157 --> 00:07:04,623
[ gopher chirping ]
oh! Nellie!
184
00:07:04,691 --> 00:07:05,958
Oh, dear!
185
00:07:06,026 --> 00:07:07,826
My pound has
too many cute animals.
186
00:07:07,894 --> 00:07:09,694
They'll never be adopted.
187
00:07:09,696 --> 00:07:11,696
My alligator farm
is broke.
188
00:07:11,698 --> 00:07:14,433
All my alligators
are gonna starve!
189
00:07:14,501 --> 00:07:17,435
Did we just solve
each other's problems?
Did we just solve
each other's problems?
190
00:07:17,504 --> 00:07:19,638
Narrator:
And so the alligator farm
191
00:07:19,706 --> 00:07:22,707
Set aside space for the pound
to offer animal adoptions,
192
00:07:22,709 --> 00:07:26,578
And the adoption fees went
toward feeding the alligators.
193
00:07:26,647 --> 00:07:28,847
Wait. Did you expect they would
feed the pound animals
194
00:07:28,915 --> 00:07:30,182
To the alligators?
195
00:07:30,250 --> 00:07:31,650
Oh. Wow.
My god.
196
00:07:31,718 --> 00:07:34,453
You seem very jaded
and worn down by the world.
197
00:07:34,521 --> 00:07:38,323
Try to take some time each day
to meditate.
198
00:07:38,325 --> 00:07:40,459
I hate office
christmas parties.
199
00:07:40,527 --> 00:07:42,995
Yeah. Why does alice always get
so aggressive?
200
00:07:43,063 --> 00:07:46,665
Dilbert, is your dick curved
like your tie,
201
00:07:46,733 --> 00:07:49,534
Or is your tie curved
like your dick?
202
00:07:49,603 --> 00:07:52,404
Now, now.
Leave dilbert's tie alone.
203
00:07:52,473 --> 00:07:55,273
It is literally the only
interesting thing about him.
204
00:07:55,342 --> 00:07:56,208
It is not!
205
00:07:56,276 --> 00:08:01,013
Lazy, stupid, violent,
evil, scary, genius, necktie.
206
00:08:01,081 --> 00:08:02,547
I see your point.
207
00:08:02,616 --> 00:08:05,750
I'm hal bruber,
international terrorist.
[ crowd gasps ]
208
00:08:05,820 --> 00:08:08,086
Which one of you is the boss?
209
00:08:08,154 --> 00:08:10,088
[ laughs ]
the joke's on you.
210
00:08:10,156 --> 00:08:12,424
This is a socialist collective.
211
00:08:13,760 --> 00:08:15,427
Oh, [bleep] you guys.
212
00:08:15,496 --> 00:08:18,230
I demand to know the combination
to the safe.
213
00:08:18,298 --> 00:08:20,098
Whoa!
We have a safe?
214
00:08:20,167 --> 00:08:22,701
Don't ask me. I don't have
any qualifications for this job.
215
00:08:22,769 --> 00:08:25,437
I wouldn't even know
what to put inside a safe.
216
00:08:25,506 --> 00:08:27,572
Nobody knows what we do
at this company.
217
00:08:27,641 --> 00:08:29,307
Hey, carol, what do we do
at this company?
218
00:08:29,376 --> 00:08:30,775
[ dramatic music plays ]
[ gunshot ]
219
00:08:30,845 --> 00:08:32,177
[ crowd gasps ]
oh, my!
220
00:08:32,246 --> 00:08:33,846
Someone's gonna get written up
for that.
221
00:08:33,914 --> 00:08:35,647
[ gunshot ]
that's not good.
222
00:08:35,716 --> 00:08:36,715
[ gunshots, crowd shouting ]
223
00:08:36,783 --> 00:08:38,583
Alice:
Festive!
224
00:08:38,585 --> 00:08:40,452
[ crowd screams ]
225
00:08:40,521 --> 00:08:43,188
Let's make a break for it.
[ glass shatters ]
226
00:08:43,190 --> 00:08:45,390
Nah. I want to see
who gets shot next.
227
00:08:45,459 --> 00:08:50,395
♪♪
228
00:08:50,464 --> 00:08:52,330
[ gasps ]
[ gunshots ]
229
00:08:52,399 --> 00:08:53,398
Asok was right.
230
00:08:53,400 --> 00:08:56,601
This necktie is literally
all I have going for me.
231
00:08:56,603 --> 00:08:58,537
Hello?
I need help!
232
00:08:58,605 --> 00:09:00,673
The terrorists are going to
kill everyone.
233
00:09:00,741 --> 00:09:03,208
Look, it's not like we get
a special cop bonus
234
00:09:03,210 --> 00:09:05,210
If everyone survives
in there.
235
00:09:05,279 --> 00:09:07,345
Do whatever.
236
00:09:07,414 --> 00:09:08,813
♪♪
237
00:09:08,815 --> 00:09:10,615
At last!
238
00:09:10,684 --> 00:09:14,286
You're not a terrorist at all.
You're just a thief!
239
00:09:14,354 --> 00:09:16,555
It's not stealing if you're
taking back what's yours!
240
00:09:16,623 --> 00:09:18,423
Reveal!
241
00:09:18,425 --> 00:09:21,226
Television and musical
sensation jim rash?
242
00:09:21,295 --> 00:09:22,827
I'm scott adams,
shithead,
243
00:09:22,829 --> 00:09:24,763
Creator of the dilbert
comic strip!
244
00:09:24,831 --> 00:09:27,299
And within this box is
all the good will from readers
245
00:09:27,368 --> 00:09:29,234
I've built up
after decades!
246
00:09:29,236 --> 00:09:30,769
[ gunshots ]
247
00:09:30,837 --> 00:09:33,171
[ dramatic music plays ]
248
00:09:33,240 --> 00:09:35,708
What possible use could you have
for reader good will?
249
00:09:35,776 --> 00:09:38,310
The more readers remember
enjoying my comic,
250
00:09:38,378 --> 00:09:40,845
The more they'll tolerate me
when I say things like,
251
00:09:40,847 --> 00:09:43,315
"white men are being erased
from this culture!"
252
00:09:43,384 --> 00:09:45,650
Why would you even want to say
something like that?
253
00:09:45,652 --> 00:09:47,319
Because it's true!
254
00:09:47,388 --> 00:09:50,388
My dilbert cartoon on upn
was canceled because I'm white!
255
00:09:50,457 --> 00:09:51,523
But it wasn't funny.
256
00:09:51,592 --> 00:09:54,259
It didn't have to be funny!
I'm white!
257
00:09:54,261 --> 00:09:55,728
That used to be
all you needed!
258
00:09:55,796 --> 00:09:57,796
I think you'd better check
the box again.
259
00:09:57,864 --> 00:09:59,531
What the...
[ gun cocks ]
260
00:09:59,600 --> 00:10:02,867
Huh?
Buddy, there's not enough
reader good will in the world
261
00:10:02,869 --> 00:10:05,137
To shield you
from your own wack ass.
262
00:10:05,205 --> 00:10:06,605
No, dilbert!
Sneak attack!
263
00:10:06,673 --> 00:10:07,606
Blam!
264
00:10:07,674 --> 00:10:10,475
[ screaming ]
265
00:10:10,477 --> 00:10:11,743
[ alarm blaring ]
266
00:10:11,812 --> 00:10:14,879
Well, he died power-humping
an authority symbol.
267
00:10:14,881 --> 00:10:17,983
Very white male way to go.
Got to respect that.
268
00:10:19,353 --> 00:10:22,554
Gun-butt!
Who's boring now, asshole?
269
00:10:22,623 --> 00:10:24,089
And for the record,
270
00:10:24,158 --> 00:10:26,224
[ zipper opens ]
...The tie is shaped like my...
271
00:10:26,293 --> 00:10:27,225
Chicken:
♪ ba-bawk bawk bawk
272
00:10:27,294 --> 00:10:28,493
♪ ba-bawk bawk bawk
273
00:10:28,562 --> 00:10:30,362
♪ ba-bawk bawk bawk-a-wawk
wawk bawk bawk ♪
274
00:10:30,431 --> 00:10:31,496
Chickens:
♪ ba-bawk bawk bawk
275
00:10:31,565 --> 00:10:32,765
♪ ba-bawk bawk bawk
276
00:10:32,833 --> 00:10:34,633
♪ ba-bawk bawk bawk-a-wawk
wawk bawk bawk ♪
277
00:10:34,701 --> 00:10:35,834
♪ ba-bawk bawk bawk
278
00:10:35,902 --> 00:10:37,302
♪ ba-bawk bawk bawk
279
00:10:37,371 --> 00:10:38,703
♪ ba-bawk bawk bawk-a-wawk
wawk bawk bawk ♪
280
00:10:38,773 --> 00:10:40,372
Chicken:
Ba-gawk!
281
00:10:40,440 --> 00:10:41,473
Man:
Bawk.
282
00:10:43,310 --> 00:10:45,710
[ sighs ]
283
00:10:45,780 --> 00:10:47,780
[ birds chirping ]