1
00:00:08,141 --> 00:00:11,109
♪♪
2
00:00:11,144 --> 00:00:12,611
[ Laughs ]
3
00:00:12,646 --> 00:00:16,448
♪♪
4
00:00:16,483 --> 00:00:17,716
[ Clicks ]
5
00:00:17,751 --> 00:00:23,488
♪♪
6
00:00:23,523 --> 00:00:25,557
Man: It's alive!
7
00:00:25,592 --> 00:00:33,398
♪♪
8
00:00:33,433 --> 00:00:35,067
[ Laughter ]
9
00:00:35,102 --> 00:00:39,838
♪♪
10
00:00:39,873 --> 00:00:41,640
[ Laughter ]
11
00:00:43,343 --> 00:00:44,876
Oh, Arnold.
12
00:00:44,911 --> 00:00:47,145
The circumference
of your giant football head,
13
00:00:47,180 --> 00:00:48,980
it's like you want me
to notice you.
14
00:00:49,015 --> 00:00:49,848
Oh, I'm sorry!
15
00:00:49,883 --> 00:00:51,016
Watch where you're going!
16
00:00:51,051 --> 00:00:52,484
I'm internal monologuing!
17
00:00:52,519 --> 00:00:53,819
Ow! Ow!
18
00:00:53,854 --> 00:00:55,187
My wheelie scooter!
19
00:00:55,222 --> 00:00:57,222
Did I just kill someone?
20
00:00:57,257 --> 00:01:00,258
No, I didn't.
You made me do it, Arnold.
21
00:01:00,293 --> 00:01:02,261
I killed for your love.
22
00:01:03,396 --> 00:01:05,597
We're bound to be together,
Arnold.
23
00:01:05,632 --> 00:01:08,467
We just have to get rid of
the people who stand in our way.
24
00:01:08,502 --> 00:01:11,103
That's weird.
Gerald was supposed to meet me
25
00:01:11,138 --> 00:01:12,337
after school.
26
00:01:12,372 --> 00:01:13,772
It may be hard to handle
at first,
27
00:01:13,807 --> 00:01:15,373
but you'll realize
it was for the best.
28
00:01:15,408 --> 00:01:16,975
I did this to protect you.
29
00:01:17,010 --> 00:01:18,944
That's weird.
Grandma and Grandpa said
30
00:01:18,979 --> 00:01:21,046
they'd be home
in time for dinner.
31
00:01:23,350 --> 00:01:25,550
You have no choice but to
love me just as much as
32
00:01:25,585 --> 00:01:26,718
I love you.
33
00:01:26,753 --> 00:01:29,387
Helga?
Also Abner!
34
00:01:29,422 --> 00:01:31,156
Bedtime!
35
00:01:31,191 --> 00:01:32,424
Hey, Arnold.
36
00:01:32,459 --> 00:01:34,659
You don't know how long
I've waited to say that.
37
00:01:34,694 --> 00:01:36,761
Helga, you're a murderer.
38
00:01:36,796 --> 00:01:39,631
If you only knew
that you were a murderer, too.
39
00:01:39,666 --> 00:01:43,068
A murderer of my heart,
my soul, my loins.
40
00:01:43,103 --> 00:01:44,302
Uh, hello?
41
00:01:44,337 --> 00:01:46,404
Sorry, slipped into
my internal monologue again.
42
00:01:46,439 --> 00:01:49,174
Aw, screw this.
Hyah!
43
00:01:49,209 --> 00:01:51,576
Huh, really should've made
my macaroni hostage cage
44
00:01:51,611 --> 00:01:53,245
a little sturdier.
45
00:01:53,280 --> 00:01:55,458
Oh, Arnold, I didn't know you
were into this kind of thing.
46
00:01:55,482 --> 00:01:57,549
So hot!
47
00:01:57,584 --> 00:01:58,584
Hey, Arnold.
48
00:01:58,618 --> 00:01:59,985
What, goddamn it?
49
00:02:00,020 --> 00:02:02,687
Huh? Last words.
50
00:02:02,722 --> 00:02:05,023
Wait,
my obsession is dead.
51
00:02:05,058 --> 00:02:06,491
Kind of frees up
a lot of my time.
52
00:02:06,526 --> 00:02:07,670
Maybe I work on becoming
a more
53
00:02:07,694 --> 00:02:09,094
three-dimensional character.
54
00:02:09,129 --> 00:02:10,695
[ Coughing ]
Hey!
55
00:02:10,730 --> 00:02:12,964
Drink some water!
Get help!
56
00:02:12,999 --> 00:02:14,010
Oh, my God,
are you alright?
57
00:02:14,034 --> 00:02:16,902
Does anyone know
the Heimlich?
58
00:02:16,937 --> 00:02:19,538
[ Roaring ]
59
00:02:21,007 --> 00:02:23,275
Okay, why aren't
you guys screaming?
60
00:02:23,310 --> 00:02:25,410
Steve?
What the fuck, man?
61
00:02:25,445 --> 00:02:28,013
What?
What "what?"
You stole my moment!
62
00:02:28,048 --> 00:02:29,981
Jerry, the world
doesn't revolve around
63
00:02:30,016 --> 00:02:31,316
you insecurities, you know?
64
00:02:31,351 --> 00:02:32,918
Fuck you. I quit.
65
00:02:32,953 --> 00:02:36,488
You can just kill the rest of
the crew by your own damn self.
66
00:02:38,258 --> 00:02:39,658
Man: I've returned to base.
67
00:02:39,693 --> 00:02:41,927
Copy that, Tokidoki leader.
68
00:02:41,962 --> 00:02:44,396
Stop picking at my ship,
you jerk.
69
00:02:44,431 --> 00:02:46,765
Whoa!
My donut UFO is delicious,
70
00:02:46,800 --> 00:02:49,568
but you're destroying
the aerodynamics!
71
00:02:49,603 --> 00:02:53,071
Fine, have it your way.
72
00:02:53,106 --> 00:02:55,173
Suck my sprinkles!
73
00:02:55,208 --> 00:02:57,075
[ Laughing ]
74
00:02:57,110 --> 00:02:58,911
[ Birds squawking ]
75
00:03:01,248 --> 00:03:03,059
No, no, please! I have a family,
I have a family.
76
00:03:03,083 --> 00:03:04,049
Don't do this!
77
00:03:04,084 --> 00:03:07,319
Oh?
Tell me more about this family.
78
00:03:07,354 --> 00:03:11,289
Is that Daddy, Mom?
79
00:03:11,324 --> 00:03:13,024
Please,
not in front of my family.
80
00:03:13,059 --> 00:03:15,760
No, no.
You've got it backwards.
81
00:03:15,795 --> 00:03:18,096
No!
Bam! Ba-Ba-Ba-Ba-Ba-Bam!
82
00:03:18,131 --> 00:03:20,432
Not my kids!
Spread the word.
83
00:03:20,467 --> 00:03:23,068
Donutella's UFO is off limits
to birds.
84
00:03:23,103 --> 00:03:25,937
Fuck you!
85
00:03:25,972 --> 00:03:28,306
You let your UFO
get ate by birds again?
86
00:03:28,341 --> 00:03:30,775
You know every time we fix it,
we got to bake a new donut.
87
00:03:30,810 --> 00:03:34,112
Costs us like 12 bucks
in ingredients.
88
00:03:34,147 --> 00:03:36,648
I just killed a bunch of crows
over 12 bucks?
89
00:03:36,683 --> 00:03:38,850
You mean murder?
90
00:03:38,885 --> 00:03:41,820
A bunch of crows
is called a murder of crows.
91
00:03:41,855 --> 00:03:43,021
Oh.
92
00:03:44,190 --> 00:03:45,390
♪ Marble Mob ♪
93
00:03:45,425 --> 00:03:46,891
♪ Protectors of the art world ♪
94
00:03:46,926 --> 00:03:49,327
♪ Super-famous statues
on a global search ♪
95
00:03:49,362 --> 00:03:51,363
♪ For art thieves, forgers ♪
96
00:03:51,398 --> 00:03:53,598
♪ And illegal merch ♪
97
00:03:53,633 --> 00:03:54,499
David!
98
00:03:54,534 --> 00:03:56,001
It's bigger close up.
99
00:03:56,036 --> 00:03:56,901
Venus!
100
00:03:56,936 --> 00:03:58,870
Not armed,
still dangerous.
101
00:03:58,905 --> 00:04:00,238
Thinker.
I think,
102
00:04:00,273 --> 00:04:01,573
therefore I kick ass!
103
00:04:01,608 --> 00:04:04,309
Man that can piss!
You're really
pissing me off.
104
00:04:04,344 --> 00:04:06,811
Abe Lincoln!
Lincoln smash!
105
00:04:06,846 --> 00:04:08,179
♪♪
106
00:04:08,214 --> 00:04:10,782
♪ Marble Mob ♪
107
00:04:10,817 --> 00:04:14,152
Oh, we got a hit on Van Gogh's
The Painter on His Way to Work.
108
00:04:14,187 --> 00:04:16,821
Stolen by the Nazis in 1945.
109
00:04:16,856 --> 00:04:19,557
Art thieves
really pissed me off.
110
00:04:19,592 --> 00:04:21,993
I think... he should
wear a diaper, right?
111
00:04:22,028 --> 00:04:23,428
There's piss everywhere.
112
00:04:23,463 --> 00:04:26,598
I arranged a meet-up with
a seller in South America.
113
00:04:26,633 --> 00:04:28,233
A Mr. Johnny Bourbon.
114
00:04:28,268 --> 00:04:30,969
He wants $800
for the painting.
115
00:04:31,004 --> 00:04:32,304
Landing.
116
00:04:32,339 --> 00:04:34,339
That painting
is worth 500 mil.
117
00:04:34,374 --> 00:04:36,308
Sound like good deal.
118
00:04:36,343 --> 00:04:38,310
I think... it is a trap.
119
00:04:38,345 --> 00:04:39,922
[ German accent ] Hello!
I am Johnny Bourbon,
120
00:04:39,946 --> 00:04:41,813
a normal South American
surfer dude
121
00:04:41,848 --> 00:04:44,149
with a priceless painting
I need to sell cheap
122
00:04:44,184 --> 00:04:46,584
so I can buy more
Huarache sandals, yo!
123
00:04:46,619 --> 00:04:49,521
First we're gonna need to verify
the work's authenticity.
124
00:04:49,556 --> 00:04:52,157
Venus?
X-ray arm power, go!
125
00:04:52,192 --> 00:04:53,525
It's a forgery trap!
126
00:04:53,560 --> 00:04:54,993
Fools!
[ Laughs ]
127
00:04:55,028 --> 00:04:58,263
I lured you here
for one last Nazi art heist
128
00:04:58,298 --> 00:05:00,465
of the greatest statues
of all time,
129
00:05:00,500 --> 00:05:02,567
the Marble Mob!
130
00:05:02,602 --> 00:05:04,336
Which is a weird name
since some of you
131
00:05:04,371 --> 00:05:05,937
are clearly made of
other materials.
132
00:05:05,972 --> 00:05:07,238
You're marble.
That's fine.
133
00:05:07,273 --> 00:05:09,374
But that's... clay?
134
00:05:09,409 --> 00:05:11,242
Marvel Mob,
mop up!
135
00:05:11,277 --> 00:05:12,988
- Super high jump!
- Forward and upward motion!
136
00:05:13,012 --> 00:05:14,846
Super landing!
Earthquake!
137
00:05:16,750 --> 00:05:19,318
I can't swim
without arms!
138
00:05:21,755 --> 00:05:24,356
♪ Marble Mob! ♪
139
00:05:24,391 --> 00:05:27,492
Mr. Dracula,
here's your insurance card back.
140
00:05:27,527 --> 00:05:29,094
Thanks a lot.
[ Chuckles ]
141
00:05:29,129 --> 00:05:30,462
Do you see the pun...
142
00:05:30,497 --> 00:05:32,764
Blue cross?! Aah!
143
00:05:32,799 --> 00:05:35,033
Oh, sorry,
you're with Kaiser.
144
00:05:35,502 --> 00:05:37,335
Sorry I stole
your Batsuit, Bruce.
145
00:05:37,370 --> 00:05:39,104
It's Mr. Wayne to you.
146
00:05:39,139 --> 00:05:41,072
Everyone thinks
they can be Batman
147
00:05:41,107 --> 00:05:42,340
without putting in
the work.
148
00:05:42,375 --> 00:05:44,075
Sir,
I'll do whatever it takes.
149
00:05:44,110 --> 00:05:46,511
Fine.
Your training starts now.
150
00:05:46,546 --> 00:05:49,347
Open the walker.
Close the walker.
151
00:05:49,382 --> 00:05:51,049
Stir the Metamucil.
152
00:05:51,084 --> 00:05:52,317
No clumps.
153
00:05:52,352 --> 00:05:54,619
[ Grunting ]
154
00:05:54,654 --> 00:05:57,322
Stew the prunes.
Faster.
155
00:05:58,992 --> 00:06:00,925
You're ready.
156
00:06:00,960 --> 00:06:03,395
♪♪
157
00:06:03,430 --> 00:06:05,330
Remember the training,
kid.
158
00:06:05,365 --> 00:06:06,898
Open the walker.
159
00:06:06,933 --> 00:06:08,833
Stir the Metamucil.
160
00:06:08,868 --> 00:06:10,101
Stew the prunes.
161
00:06:10,136 --> 00:06:12,103
Behind you!
162
00:06:12,138 --> 00:06:13,571
Bat coffee enema!
163
00:06:13,606 --> 00:06:15,907
Uh, that was not part
of the training.
164
00:06:17,177 --> 00:06:18,910
Whoa. Oh, my God.
165
00:06:18,945 --> 00:06:21,413
I think we've learned
something about enemas, though.
166
00:06:21,448 --> 00:06:24,149
And this is
my moving castle.
167
00:06:24,184 --> 00:06:26,017
So you live in your car?
168
00:06:26,052 --> 00:06:28,086
Uh, no, it's different.
169
00:06:28,121 --> 00:06:30,188
I am the cat
who likes sleeping!
170
00:06:30,223 --> 00:06:31,990
I am the cat
who likes cheese.
171
00:06:32,025 --> 00:06:33,758
I am the cat
who does cat things.
172
00:06:33,793 --> 00:06:35,393
I am the cat who says,
"Please."
173
00:06:35,428 --> 00:06:37,362
I am the cat
who wears clothing!
174
00:06:37,397 --> 00:06:38,830
I am the cat
who wears none.
175
00:06:38,865 --> 00:06:41,232
♪ Like you watching us
on the big screen ♪
176
00:06:41,267 --> 00:06:44,135
♪ We want our lives
to be done ♪
177
00:06:44,170 --> 00:06:47,872
♪ But Old Deuteronomy
won't let us die ♪
178
00:06:47,907 --> 00:06:51,943
♪ Why, Deuteronomy, why? ♪
179
00:06:51,978 --> 00:06:54,446
Garfield: It must be a Monday!
180
00:06:54,481 --> 00:06:56,714
Cats: ♪ Monday ♪
181
00:06:56,749 --> 00:06:59,217
Garfield: ♪ I am the cat
who hates Mondays ♪
182
00:06:59,252 --> 00:07:01,886
♪ Mondays, bah, Mondays ♪
183
00:07:01,921 --> 00:07:04,389
♪ I am the cat
who hates Mondays ♪
184
00:07:04,424 --> 00:07:06,825
♪ I'm Garfield,
the Monday-hating cat ♪
185
00:07:06,860 --> 00:07:09,761
♪ He's okay with
Tuesdays and Wednesdays ♪
186
00:07:09,796 --> 00:07:12,597
♪ And Thursdays and Fridays
are fine ♪
187
00:07:12,632 --> 00:07:15,099
♪ Saturday's good,
and Sunday is a pit ♪
188
00:07:15,134 --> 00:07:17,602
Garfield: ♪ But Monday's a pain
in my behind ♪
189
00:07:17,637 --> 00:07:20,505
♪ I'm not morbidly obese,
I'm under-tall ♪
190
00:07:20,540 --> 00:07:23,141
♪ I'll steal your lasagna
and I'll eat it all ♪
191
00:07:23,176 --> 00:07:25,777
♪ I'm handsome as hell,
that's just my curse ♪
192
00:07:25,812 --> 00:07:28,480
♪ Oh, I'm late for my nap,
so let's finish this verse ♪
193
00:07:28,515 --> 00:07:29,881
♪ Obnoxious yawn! ♪
194
00:07:29,916 --> 00:07:32,684
Cats: ♪ He's Garfield,
the cat who hates Mondays ♪
195
00:07:32,719 --> 00:07:35,119
♪ Mondays, blah, Mondays ♪
196
00:07:35,154 --> 00:07:37,989
♪ He's Garfield,
the cat who hates Mondays ♪
197
00:07:38,024 --> 00:07:39,491
I've chosen!
198
00:07:39,526 --> 00:07:41,759
Garfield gets to die.
199
00:07:41,794 --> 00:07:43,561
Garfield: Off to die.
200
00:07:43,596 --> 00:07:45,230
Fucking Mondays.
201
00:07:45,265 --> 00:07:48,333
Cats: ♪ He's Garfield,
the Monday-hating... ♪
202
00:07:48,368 --> 00:07:49,612
Garfield:
Words from the afterlife.
203
00:07:49,636 --> 00:07:50,669
Shut the fuck up.
204
00:07:54,407 --> 00:07:55,940
Hey, could you two
tone it down?
205
00:07:55,975 --> 00:07:58,510
You're not the only ones
who signed up for the Groupon.
206
00:07:58,545 --> 00:08:01,913
Everyone, we didn't make it to
semi regional national almost
207
00:08:01,948 --> 00:08:04,048
world's tri-state college
a cappella championships.
208
00:08:04,083 --> 00:08:07,252
But there's always next year
for the City College Queens!
209
00:08:07,287 --> 00:08:09,621
Dun-dun-dun-duuuun!
210
00:08:09,656 --> 00:08:12,457
I heard this is where the
City College Queef Club meets.
211
00:08:12,492 --> 00:08:13,725
Well, get ready, ladies,
212
00:08:13,760 --> 00:08:15,793
'cause I'm about to let one...
♪ riiiip ♪
213
00:08:15,828 --> 00:08:17,862
[ Queefs ]
No, we're the
City College Queens.
214
00:08:17,897 --> 00:08:18,963
an a cappella group.
215
00:08:18,998 --> 00:08:21,132
Sounds like one of them
mouth fart bands.
216
00:08:21,167 --> 00:08:22,967
Just queefing with you
upstairs holes instead.
217
00:08:23,002 --> 00:08:24,502
Can you please leave?
218
00:08:24,537 --> 00:08:26,404
Actually, I can't.
Turns out if you
219
00:08:26,439 --> 00:08:28,940
take a blackout wiz in the quad
fountain enough times,
220
00:08:28,975 --> 00:08:31,743
it's grounds for a lawsuit,
so the school board boners
221
00:08:31,778 --> 00:08:34,445
made me choose between
community service and Glee Club.
222
00:08:34,480 --> 00:08:36,381
Guys, we do need someone
on backup vocals.
223
00:08:36,416 --> 00:08:37,549
Lisa has nodes.
224
00:08:37,584 --> 00:08:39,951
From choking down
too many chodes, am I right?
225
00:08:39,986 --> 00:08:41,152
Lisa has throat cancer.
226
00:08:41,187 --> 00:08:42,587
Deepthroat cancer.
227
00:08:42,622 --> 00:08:44,122
[ Laughs ]
228
00:08:45,358 --> 00:08:46,658
Sorry about your friend.
229
00:08:46,693 --> 00:08:47,959
♪ Me, me, me, me ♪
230
00:08:47,994 --> 00:08:49,961
Wow, check out
the narcissist.
231
00:08:49,996 --> 00:08:51,636
It's actually
a traditional vocal warm-up.
232
00:08:51,664 --> 00:08:52,931
So's this!
233
00:08:52,966 --> 00:08:54,933
Okay, let's move on to
song selection.
234
00:08:54,968 --> 00:08:56,868
We can only perform
these common-use songs
235
00:08:56,903 --> 00:08:58,202
approved by the school.
236
00:08:58,237 --> 00:08:59,604
Okay,
let's go from the top.
237
00:08:59,639 --> 00:09:02,874
♪ Put her in the kitchen
and lock her up ♪
238
00:09:02,909 --> 00:09:04,976
♪ Smack her on the backside ♪
239
00:09:05,011 --> 00:09:06,911
♪ If she's causing a fuss ♪
240
00:09:06,946 --> 00:09:09,914
And people say I set women back
50 years.
241
00:09:09,949 --> 00:09:12,216
Dang,
an underground rave?
242
00:09:12,251 --> 00:09:13,751
You a-ca kids go hard!
243
00:09:13,786 --> 00:09:15,831
♪ We're gonna pump you
full of song ♪
It's not a rave.
244
00:09:15,855 --> 00:09:17,855
It's a riff-off!
245
00:09:17,890 --> 00:09:19,958
♪ 'Cause the singing is so sexy,
sexy ♪
246
00:09:19,993 --> 00:09:21,559
Who are these
Backstreet Bitches?
247
00:09:21,594 --> 00:09:22,894
The Note Nailers.
248
00:09:22,929 --> 00:09:25,396
The college literally
pays for their songs
249
00:09:25,431 --> 00:09:27,242
so they can sing about
more than cooking dinner
250
00:09:27,266 --> 00:09:29,267
for their husbands.
Hey, cock-appella!
251
00:09:29,302 --> 00:09:32,904
The only thing getting nailed
tonight are your nards!
252
00:09:32,939 --> 00:09:34,138
[ Grunting ]
253
00:09:34,173 --> 00:09:36,841
Dang! That's some very
gib shit right there.
254
00:09:36,876 --> 00:09:38,354
Since the Note Nailers
are in the hospital
255
00:09:38,378 --> 00:09:39,644
with broken penises...
256
00:09:39,679 --> 00:09:40,912
Thank me later.
Oh, my God.
257
00:09:40,947 --> 00:09:42,758
It looks like we'll be
representing City College
258
00:09:42,782 --> 00:09:45,450
at the tri-state
semi final quarter penultimate
259
00:09:45,485 --> 00:09:47,018
like almost there,
but not but kind of,
260
00:09:47,053 --> 00:09:49,754
oh, my God,
regional a cappella tournament!
261
00:09:49,789 --> 00:09:51,222
Now for song choice.
262
00:09:51,257 --> 00:09:52,624
I'm gonna stop you
right there.
263
00:09:52,659 --> 00:09:54,993
We're going to hit them
with an original.
264
00:09:55,028 --> 00:09:58,196
[ Cheers and applause ]
265
00:09:58,231 --> 00:10:01,966
♪ Queef, queef ♪
♪ Just a girl
with a wanted hole ♪
266
00:10:02,001 --> 00:10:05,103
♪ Lookin' for
the perfect man pole ♪
267
00:10:05,138 --> 00:10:10,742
♪ She couldn't find a good dong
anywhere ♪
268
00:10:10,777 --> 00:10:14,078
♪ Don't settle for a tiny peen ♪
269
00:10:14,113 --> 00:10:17,515
♪ Whoa, it's sad
when you can't feel a thing ♪
270
00:10:17,550 --> 00:10:20,151
♪ Now it's time fo-o-or ♪
271
00:10:20,186 --> 00:10:22,954
♪ Queef solo! ♪
272
00:10:22,989 --> 00:10:24,422
[ All queefing ]
273
00:10:24,457 --> 00:10:26,691
[ Grunting ]
274
00:10:26,726 --> 00:10:28,826
[ Grunting intensifies ]
275
00:10:28,861 --> 00:10:30,962
[ Queefing continues ]
276
00:10:32,999 --> 00:10:36,067
[ Microphone feedback ]
277
00:10:36,102 --> 00:10:38,936
If you don't give us all 10s,
you're sexist pigs.
278
00:10:38,971 --> 00:10:40,438
Announcer: The Queefs win!
279
00:10:40,473 --> 00:10:42,974
although I'm conflicted
about how they did it.
280
00:10:43,009 --> 00:10:45,309
[ Cheers and applause ]
281
00:10:45,344 --> 00:10:47,512
Tuck that, Ryan Murphy.
282
00:10:47,547 --> 00:10:48,547
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
283
00:10:48,581 --> 00:10:49,881
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
284
00:10:49,916 --> 00:10:51,783
♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk
wawk bawk bawk ♪
285
00:10:51,818 --> 00:10:52,950
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
286
00:10:52,985 --> 00:10:54,285
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
287
00:10:54,320 --> 00:10:56,120
♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk
wawk bawk bawk ♪
288
00:10:56,155 --> 00:10:57,121
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
289
00:10:57,156 --> 00:10:58,456
♪ Ba-bawk bawk bawk ♪
290
00:10:58,491 --> 00:11:00,458
♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk
wawk bawk bawk ♪
291
00:11:00,493 --> 00:11:02,727
Ba-gawk! Bawk.
292
00:11:05,398 --> 00:11:06,731
Stoopid Monkey.