1
00:00:02,269 --> 00:00:06,538
[ Theme music playing ]
2
00:00:06,540 --> 00:00:12,076
♪♪
3
00:00:12,078 --> 00:00:17,349
♪♪
4
00:00:17,351 --> 00:00:19,752
It's alive!
5
00:00:19,754 --> 00:00:28,293
♪♪
6
00:00:28,295 --> 00:00:37,502
♪♪
7
00:00:37,504 --> 00:00:40,505
[ Roaring ]
8
00:00:40,507 --> 00:00:41,774
[ Grunts ]
9
00:00:41,776 --> 00:00:43,442
[ Roars ]
[ Laughs ]
10
00:00:43,444 --> 00:00:45,310
Looks like we're going
to get ourselves an --
11
00:00:45,312 --> 00:00:48,446
oh, shit!
12
00:00:48,448 --> 00:00:50,915
Ah, bollocks!
13
00:00:50,917 --> 00:00:52,985
We need a thousand
yards of giant chain
14
00:00:52,987 --> 00:00:55,053
to drag that beat
out of the drink!
15
00:00:55,055 --> 00:00:57,856
If only I'd anticipated this!
16
00:00:57,858 --> 00:01:00,793
Or did I?!
17
00:01:00,795 --> 00:01:03,395
♪ Night King,
I'm the king of the ice town ♪
18
00:01:03,397 --> 00:01:05,864
♪ Learned strategy
while studying at Georgetown ♪
19
00:01:05,866 --> 00:01:08,000
♪ I been planning how to knock
a big wall down! ♪
20
00:01:08,002 --> 00:01:10,469
-Shh!
-♪ Make Jonny Snow's Night's
Watch have a meltdown ♪
21
00:01:10,471 --> 00:01:12,204
♪ Don't be doubtin' me,
the king of the night ♪
22
00:01:12,206 --> 00:01:14,673
♪ Brought a giant dragon arrow
to this fight ♪
23
00:01:14,675 --> 00:01:16,675
♪ And if you think I'd lose that
lizard down the drain ♪
24
00:01:16,677 --> 00:01:19,544
♪ It's time you haters meet the
guy we call Whitey Two-Chain ♪
25
00:01:19,546 --> 00:01:21,480
♪ Oh, you need chains, son,
I got 'em by the mile ♪
26
00:01:21,482 --> 00:01:23,682
♪ Sell chains by the link,
I sell 'em by the pile ♪
27
00:01:23,684 --> 00:01:24,817
♪ Whitey Two's
been bustin' chains ♪
28
00:01:24,819 --> 00:01:26,084
♪ Since you was eatin' babies ♪
29
00:01:26,086 --> 00:01:27,085
♪ Big chains for the dragons ♪
30
00:01:27,087 --> 00:01:28,487
♪ And gold ones for the ladies ♪
31
00:01:28,489 --> 00:01:30,555
♪ So if you need chains,
any place, any time ♪
32
00:01:30,557 --> 00:01:33,358
♪ Call Whitey,
triple-5 0-1-69 ♪
33
00:01:33,360 --> 00:01:35,627
Need chains?
Call Whitey Two-Chains,
34
00:01:35,629 --> 00:01:37,429
day or night, he's got you
covered -- in chains!
35
00:01:37,431 --> 00:01:41,766
-Hey!
-I'm on an ice dragon!
36
00:01:41,768 --> 00:01:44,436
Good news, our live action
remake of the "Goofy" movie
37
00:01:44,438 --> 00:01:47,105
is a hit; bad news, Disney is
officially out of old
38
00:01:47,107 --> 00:01:49,307
animated movies
to regurgitate into gold!
39
00:01:49,309 --> 00:01:51,176
"Song of the South"?
Oh, no, wait.
40
00:01:51,178 --> 00:01:53,111
That's only partly animated.
I'm sorry!
41
00:01:53,113 --> 00:01:55,980
Maybe we could
make something original.
42
00:01:55,982 --> 00:01:59,251
Oh, I said the bad thing
out loud!
43
00:01:59,253 --> 00:02:01,920
I might have an idea for you.
44
00:02:01,922 --> 00:02:03,856
Walt Disney!
You came back!
45
00:02:03,858 --> 00:02:06,991
I was buried under a sea of
garbage in the animation vault,
46
00:02:06,993 --> 00:02:08,593
but now I'm free.
Larry, I'm going to need you
47
00:02:08,595 --> 00:02:09,862
to gesticulate a little less.
48
00:02:09,864 --> 00:02:12,397
So, look, there is one film
in the vault
49
00:02:12,399 --> 00:02:13,532
no one ever talks about --
50
00:02:13,534 --> 00:02:15,600
a bit thin
in the narrative department.
51
00:02:15,602 --> 00:02:18,336
But with some tweaks, it'll make
a humdinger of a feature.
52
00:02:18,338 --> 00:02:20,405
Come on, Larry,
drop me a fatty.
53
00:02:20,407 --> 00:02:21,673
[ Beat-boxing ]
54
00:02:21,675 --> 00:02:23,141
♪ In the early days of Disney ♪
55
00:02:23,143 --> 00:02:24,676
♪ Pioneering cartoon features ♪
56
00:02:24,678 --> 00:02:27,011
♪ I had a cracking vision that
made shorties for the teachers ♪
57
00:02:27,013 --> 00:02:29,682
♪ I just loved impartin' wisdom
and enhancing education ♪
58
00:02:29,684 --> 00:02:34,819
♪ But the film I loved the most
was The Story of Menstruation ♪
59
00:02:34,821 --> 00:02:37,756
♪ We'll tell the tale of a girly
who's about to be a lady ♪
60
00:02:37,758 --> 00:02:40,358
♪ And her ovaries are cranky
'cause they wanna make a baby ♪
61
00:02:40,360 --> 00:02:43,095
♪ And her uterus is pushing and
her bladder's 'bout to blow ♪
62
00:02:43,097 --> 00:02:46,498
♪ And the villain of our story
is her ugly Aunt Flo ♪
63
00:02:46,500 --> 00:02:49,834
Flo: ♪ You'll be gushing
blood for days ♪
64
00:02:49,836 --> 00:02:51,303
♪ From your teenage
ragamuffin ♪
65
00:02:51,305 --> 00:02:55,307
♪ And the only way to staunch it
is my friend here Mr. Stuffin' ♪
66
00:02:55,309 --> 00:02:57,842
Man: Stop, stop, stop!
Come on!
67
00:02:57,844 --> 00:02:59,043
I had 10 more minutes
of that!
68
00:02:59,045 --> 00:03:01,313
This is no film, Mr. Disney.
69
00:03:01,315 --> 00:03:04,383
It's a franchise!
70
00:03:04,385 --> 00:03:06,518
Green light!
Jumping sound!
71
00:03:15,796 --> 00:03:18,463
Can you bring me
my coffee, Jamiroquai?
72
00:03:18,465 --> 00:03:20,265
Okay...
73
00:03:20,267 --> 00:03:24,603
Not, not, not. That's not
where the coffee is. Not.
74
00:03:24,605 --> 00:03:28,607
You know what?
I'll just get it myself.
75
00:03:28,609 --> 00:03:31,944
Butterfly, tree,
ladybug, cloud.
76
00:03:31,946 --> 00:03:34,279
Liminal iconography
representing human aspirations
77
00:03:34,281 --> 00:03:36,615
divided between the spiritual
and the temporal.
78
00:03:36,617 --> 00:03:38,817
Another bird, goldfish.
79
00:03:38,819 --> 00:03:40,819
Hang on, Luke, you can keep warm
80
00:03:40,821 --> 00:03:42,687
by sleeping in this dead
tauntaun.
81
00:03:42,689 --> 00:03:44,022
[ Dramatic chord ]
82
00:03:44,024 --> 00:03:46,291
[ Grunting ]
83
00:03:46,293 --> 00:03:51,163
♪♪
84
00:03:51,165 --> 00:03:54,899
Jerry! Oh, Jerry!
85
00:03:54,901 --> 00:03:57,169
The kids and I
thought you were dead!
86
00:03:57,171 --> 00:03:59,171
Come on, let's get you home.
87
00:03:59,173 --> 00:04:01,506
Ah, crap.
88
00:04:01,508 --> 00:04:03,107
No, no --
I'm not touching you!
89
00:04:03,109 --> 00:04:05,644
Everyone good with
ice rats for dinner?
90
00:04:05,646 --> 00:04:07,179
I've got to get out of here.
Stop it, stop it, stop it!
91
00:04:07,181 --> 00:04:09,447
Dad, you promised
we'd throw the ball!
92
00:04:09,449 --> 00:04:10,915
[ Grunts ]
Ow!
93
00:04:10,917 --> 00:04:13,718
Way to get in front of it, Dad!
You're great at baseball.
94
00:04:13,720 --> 00:04:16,721
You promised you'd
teach me to dance.
95
00:04:16,723 --> 00:04:18,390
Wow, your moves are both
def and fresh!
96
00:04:18,392 --> 00:04:22,394
Dad, you dance like
M.C. Hammerhead!
97
00:04:22,396 --> 00:04:24,463
Where do you think
you're going?
98
00:04:24,465 --> 00:04:25,930
[ Whispering ]
It's Wednesday.
99
00:04:25,932 --> 00:04:30,335
[ Squealing ]
[ Grunting ]
100
00:04:30,337 --> 00:04:35,140
Happy birthday!
101
00:04:35,142 --> 00:04:37,009
You're the heart
of this family, Jerry.
102
00:04:37,011 --> 00:04:38,877
I don't know where
we'd be without you.
103
00:04:38,879 --> 00:04:40,612
It says we love you, Dad!
104
00:04:40,614 --> 00:04:42,414
Blow out the candles, Dad!
105
00:04:42,416 --> 00:04:44,416
Uh...
[ Sputtering ]
106
00:04:44,418 --> 00:04:46,685
Yay!
We'll go cut you a slice.
107
00:04:46,687 --> 00:04:48,487
Here you are, kid!
108
00:04:48,489 --> 00:04:49,954
I've been tracking you
for months.
109
00:04:49,956 --> 00:04:51,156
Let's get out of here.
110
00:04:51,158 --> 00:04:53,425
I used to think my destiny
was being a Jedi,
111
00:04:53,427 --> 00:04:56,695
but now I know
it's to be a good father
112
00:04:56,697 --> 00:04:59,498
as a man inside of
a dead tauntaun body.
113
00:04:59,500 --> 00:05:01,966
[ Stammering ]
[ Chuckles nervously ]
114
00:05:01,968 --> 00:05:03,902
Oops.
115
00:05:03,904 --> 00:05:05,437
Well, I'll go next.
116
00:05:05,439 --> 00:05:07,506
I'm actually in ewok
who hid in this body
117
00:05:07,508 --> 00:05:09,041
after I crash landed
on this planet.
118
00:05:09,043 --> 00:05:10,308
And I am tauntaun,
119
00:05:10,310 --> 00:05:12,511
but I'm in the body
of another dead tauntaun.
120
00:05:12,513 --> 00:05:15,848
Oh, then I guess
it's time to go.
121
00:05:15,850 --> 00:05:17,916
Oh, my God, that means...
122
00:05:17,918 --> 00:05:21,319
no more responsibilities
for Susan!
123
00:05:21,321 --> 00:05:25,457
[ Woman vocalizing ]
124
00:05:25,459 --> 00:05:28,793
[ Somber cello music ]
125
00:05:28,795 --> 00:05:31,129
[ Mugging ]
126
00:05:31,131 --> 00:05:35,600
Hee-hee-hee-hee-hee-hee!
Hee-hee--
127
00:05:35,602 --> 00:05:42,407
[ Sobbing ]
128
00:05:42,409 --> 00:05:43,675
Oh, good heavens!
129
00:05:43,677 --> 00:05:47,212
I shouldn't have taken
so much melatonin last night!
130
00:05:47,214 --> 00:05:49,281
Wait, where am I?
131
00:05:49,283 --> 00:05:54,553
[ Photographers shouting,
goose squawking ]
132
00:05:54,555 --> 00:05:57,489
So, Mr. Kenobi
under job experience,
133
00:05:57,491 --> 00:05:59,424
you wrote "influencer."
134
00:05:59,426 --> 00:06:01,493
You know, that's -- that's not
a real job, right?
135
00:06:01,495 --> 00:06:04,028
It is a real job.
It is a real job.
136
00:06:04,030 --> 00:06:06,699
You want to see
some of my bikini pics?
137
00:06:06,701 --> 00:06:09,834
I want to see
some of your bikini pics.
138
00:06:09,836 --> 00:06:11,636
Oh, boy!
Vacation!
139
00:06:11,638 --> 00:06:14,506
Despite my monotone personality,
I too am excited.
140
00:06:14,508 --> 00:06:16,575
Yeah, man,
I may be the Grim Reaper,
141
00:06:16,577 --> 00:06:21,113
but sometimes you need
an adventure that ain't so grim.
142
00:06:21,115 --> 00:06:23,916
Welcome aboard
Malaysia Airlines Flight 370.
143
00:06:23,918 --> 00:06:27,185
We've got nothing but
smooth sailing ahead of us.
144
00:06:27,187 --> 00:06:29,053
Me hate them so much.
145
00:06:29,055 --> 00:06:31,055
Are those your kids?
They're darling.
146
00:06:31,057 --> 00:06:32,925
No, mon.
I'm the Grim Reaper.
147
00:06:32,927 --> 00:06:34,793
They want me
as an indentured servant
148
00:06:34,795 --> 00:06:36,194
in a rigged
limbo competition.
149
00:06:36,196 --> 00:06:38,196
It's all in the Wikipedia.
That's awful.
150
00:06:38,198 --> 00:06:41,800
It's 2014 --
March 8, 2014, to be exact.
151
00:06:41,802 --> 00:06:44,937
And slavery is not cool in 2014,
not that it was ever.
152
00:06:44,939 --> 00:06:47,205
It was never cool, guys.
Never, ever.
153
00:06:47,207 --> 00:06:49,341
Maybe she's right.
154
00:06:49,343 --> 00:06:51,944
Whoa!
Grim?! Grim!
155
00:06:51,946 --> 00:06:55,147
No more "Grim Adventures of
Billy and Mandy," mon!
156
00:06:55,149 --> 00:06:56,815
[ Screaming ]
157
00:06:56,817 --> 00:07:01,353
♪♪
158
00:07:01,355 --> 00:07:03,622
You're damn right, no bodies
were ever found!
159
00:07:03,624 --> 00:07:06,291
Took a vote on the plane
and everyone wanted to visit
160
00:07:06,293 --> 00:07:09,762
the island from "Lost"!
Grim Reaper magic, mon!
161
00:07:09,764 --> 00:07:12,297
I can make that shit happen.
162
00:07:12,299 --> 00:07:14,699
Happy little trees.
163
00:07:14,701 --> 00:07:17,169
[ Chainsaw droning,
tree screams ]
164
00:07:17,171 --> 00:07:21,106
[ Tree screaming,
saw whirring ]
165
00:07:21,108 --> 00:07:22,775
Why?!
166
00:07:22,777 --> 00:07:23,976
Happy little trees.
167
00:07:23,978 --> 00:07:26,311
So happy,
and if I say it loud enough,
168
00:07:26,313 --> 00:07:28,847
I can't hear their unhappy
little screams.
169
00:07:28,849 --> 00:07:31,583
Hey, [bleep] you!
Let's practice cloud smudges
170
00:07:31,585 --> 00:07:34,753
using just our fingers --
happy clouds.
171
00:07:36,390 --> 00:07:38,323
Maxwell, it's so cool
you invited us
172
00:07:38,325 --> 00:07:40,192
to your home of Sylvania
for spring break.
173
00:07:40,194 --> 00:07:41,860
Plus it means
we didn't have to go to
174
00:07:41,862 --> 00:07:43,395
Gena's a cappella competition.
175
00:07:43,397 --> 00:07:45,464
Their version of "Amazing Grace"
is...
176
00:07:45,466 --> 00:07:47,800
♪ Auditory assault! ♪
177
00:07:47,802 --> 00:07:50,068
You are such a dick, Steve, I
don't even know why I date you.
178
00:07:50,070 --> 00:07:51,804
It is my pleasure
to present you,
179
00:07:51,806 --> 00:07:53,738
my non-Sylvanian
college friends,
180
00:07:53,740 --> 00:07:56,408
at the Sylvanian Summer Festival
as my special gifts.
181
00:07:56,410 --> 00:07:58,811
You mean guests, right?
We are here!
182
00:07:58,813 --> 00:08:01,814
♪♪
183
00:08:01,816 --> 00:08:03,281
Um, why are the elephant people
184
00:08:03,283 --> 00:08:05,149
the same size as
the squirrel people?
185
00:08:05,151 --> 00:08:07,686
It is the Sylvanian Family way,
don't think about it,
186
00:08:07,688 --> 00:08:10,422
and lose yourself
in some 10,000 proof mead!
187
00:08:10,424 --> 00:08:11,956
Oh, no, thanks.
188
00:08:11,958 --> 00:08:13,892
It feels like I'm choking
just being here.
189
00:08:13,894 --> 00:08:15,227
Don't mind if I do!
190
00:08:15,229 --> 00:08:18,497
Holy shitballs, that is raw!
191
00:08:18,499 --> 00:08:21,966
Mother, father, sister,
come -- Gena, meet my family.
192
00:08:21,968 --> 00:08:24,769
Any friend of Maxwell
is a friend of ours,
193
00:08:24,771 --> 00:08:27,572
especially one
with such fine birthing hips.
194
00:08:27,574 --> 00:08:31,710
We made you this traditional
Sylvanian bridal flock!
195
00:08:31,712 --> 00:08:33,912
Um, I'm sorry?
My parents are the tailors
196
00:08:33,914 --> 00:08:35,848
of Sylvania --
it's not like you're marrying
197
00:08:35,850 --> 00:08:37,249
Mother Earth or anything.
198
00:08:37,251 --> 00:08:40,052
Yet!
[ All laughing ]
199
00:08:40,054 --> 00:08:42,320
Okay, uh, Steve...
200
00:08:42,322 --> 00:08:43,788
do you think we
could just, like --
201
00:08:43,790 --> 00:08:45,457
Steve!
202
00:08:45,459 --> 00:08:47,259
[ Giggling ]
203
00:08:47,261 --> 00:08:49,127
Freya Chocolate Rabbit
is in heat!
204
00:08:49,129 --> 00:08:52,665
And she likes you,
lucky boy!
205
00:08:52,667 --> 00:08:55,200
Steve is my boyfriend.
206
00:08:55,202 --> 00:08:56,668
He doesn't [bleep] rabbits.
207
00:08:56,670 --> 00:08:59,071
Gena, we said we're going
to experience
208
00:08:59,073 --> 00:09:02,807
everything about Sylvanian
culture, now stop --
209
00:09:02,809 --> 00:09:04,276
You're blocking me, Gena.
210
00:09:04,278 --> 00:09:06,344
Well, Freya can't mate
with another rabbit
211
00:09:06,346 --> 00:09:08,747
because all of the rabbits
and Sylvania are related,
212
00:09:08,749 --> 00:09:12,751
just like all the hedgehogs
and the squirrels and hippos.
213
00:09:12,753 --> 00:09:14,819
Oh, my God!
If we made amongst ourselves,
214
00:09:14,821 --> 00:09:16,354
we end up with weird variants
215
00:09:16,356 --> 00:09:18,957
like Giant Ralph
Walnut Squirrel,
216
00:09:18,959 --> 00:09:20,625
[ Grinding ]
217
00:09:20,627 --> 00:09:22,961
Sylvanian brunch
is served!
218
00:09:22,963 --> 00:09:24,763
This place is madness!
219
00:09:24,765 --> 00:09:26,831
Steve, we've gotta ge --
Where's Steve?!
220
00:09:26,833 --> 00:09:30,702
Oh, listen, listen, I think he's
deep inside the rabbit hole!
221
00:09:30,704 --> 00:09:33,838
[ Moaning ]
222
00:09:33,840 --> 00:09:36,174
Steve!
223
00:09:36,176 --> 00:09:39,444
[ Whooping ]
224
00:09:39,446 --> 00:09:41,780
I am with child,
I can feel it.
225
00:09:41,782 --> 00:09:42,781
Whoo-ha!
226
00:09:42,783 --> 00:09:44,717
Steven!
Hey, baby.
227
00:09:44,719 --> 00:09:48,186
It turns out Sylvanian culture
is [bleep] awesome.
228
00:09:48,188 --> 00:09:50,188
I'm totally
breaking up with you.
229
00:09:50,190 --> 00:09:53,592
You can't leave, we already
skinned Patrick Bear!
230
00:09:53,594 --> 00:09:56,194
As our Sylvanian
Summer Queen,
231
00:09:56,196 --> 00:10:00,064
You must dress Steve in this
skin and burn him alive!
232
00:10:00,066 --> 00:10:03,335
It is the Sylvania Family way!
Burn Steve?
233
00:10:03,337 --> 00:10:06,805
Mm...
234
00:10:06,807 --> 00:10:10,074
Now we administer the nectar
of Sylvanian lotus berry
235
00:10:10,076 --> 00:10:11,476
so he feels no pain --
236
00:10:11,478 --> 00:10:15,213
No! I want him to feel
this burn!
237
00:10:15,215 --> 00:10:17,215
Ladies?!
238
00:10:17,217 --> 00:10:19,551
♪ Amazing grace ♪
239
00:10:19,553 --> 00:10:22,754
♪ How sweet the sound ♪
240
00:10:22,756 --> 00:10:29,227
♪ That saved a wretch
like me ♪
241
00:10:29,229 --> 00:10:35,634
I once was lost,
but now I'm found ♪
242
00:10:35,636 --> 00:10:41,373
♪ Was blind, but now I see ♪
243
00:10:43,043 --> 00:10:45,577
Steve: Burn me!
244
00:10:45,579 --> 00:10:47,712
-[ Chittering ]
-Stupid monkey!
245
00:10:47,714 --> 00:10:51,316
Wahoo!
[ Smack ]
246
00:10:51,318 --> 00:10:53,786
[ Production logo playing ]