1 00:00:02,269 --> 00:00:06,538 [ Theme music playing ] 2 00:00:06,540 --> 00:00:12,076 ♪♪ 3 00:00:12,078 --> 00:00:17,349 ♪♪ 4 00:00:17,351 --> 00:00:19,752 It's alive! 5 00:00:19,754 --> 00:00:28,293 ♪♪ 6 00:00:28,295 --> 00:00:37,502 ♪♪ 7 00:00:37,504 --> 00:00:40,505 [ Roaring ] 8 00:00:40,507 --> 00:00:41,774 [ Grunts ] 9 00:00:41,776 --> 00:00:43,442 [ Roars ] [ Laughs ] 10 00:00:43,444 --> 00:00:45,310 Looks like we're going to get ourselves an -- 11 00:00:45,312 --> 00:00:48,446 oh, shit! 12 00:00:48,448 --> 00:00:50,915 Ah, bollocks! 13 00:00:50,917 --> 00:00:52,985 We need a thousand yards of giant chain 14 00:00:52,987 --> 00:00:55,053 to drag that beat out of the drink! 15 00:00:55,055 --> 00:00:57,856 If only I'd anticipated this! 16 00:00:57,858 --> 00:01:00,793 Or did I?! 17 00:01:00,795 --> 00:01:03,395 ♪ Night King, I'm the king of the ice town ♪ 18 00:01:03,397 --> 00:01:05,864 ♪ Learned strategy while studying at Georgetown ♪ 19 00:01:05,866 --> 00:01:08,000 ♪ I been planning how to knock a big wall down! ♪ 20 00:01:08,002 --> 00:01:10,469 -Shh! -♪ Make Jonny Snow's Night's Watch have a meltdown ♪ 21 00:01:10,471 --> 00:01:12,204 ♪ Don't be doubtin' me, the king of the night ♪ 22 00:01:12,206 --> 00:01:14,673 ♪ Brought a giant dragon arrow to this fight ♪ 23 00:01:14,675 --> 00:01:16,675 ♪ And if you think I'd lose that lizard down the drain ♪ 24 00:01:16,677 --> 00:01:19,544 ♪ It's time you haters meet the guy we call Whitey Two-Chain ♪ 25 00:01:19,546 --> 00:01:21,480 ♪ Oh, you need chains, son, I got 'em by the mile ♪ 26 00:01:21,482 --> 00:01:23,682 ♪ Sell chains by the link, I sell 'em by the pile ♪ 27 00:01:23,684 --> 00:01:24,817 ♪ Whitey Two's been bustin' chains ♪ 28 00:01:24,819 --> 00:01:26,084 ♪ Since you was eatin' babies ♪ 29 00:01:26,086 --> 00:01:27,085 ♪ Big chains for the dragons ♪ 30 00:01:27,087 --> 00:01:28,487 ♪ And gold ones for the ladies ♪ 31 00:01:28,489 --> 00:01:30,555 ♪ So if you need chains, any place, any time ♪ 32 00:01:30,557 --> 00:01:33,358 ♪ Call Whitey, triple-5 0-1-69 ♪ 33 00:01:33,360 --> 00:01:35,627 Need chains? Call Whitey Two-Chains, 34 00:01:35,629 --> 00:01:37,429 day or night, he's got you covered -- in chains! 35 00:01:37,431 --> 00:01:41,766 -Hey! -I'm on an ice dragon! 36 00:01:41,768 --> 00:01:44,436 Good news, our live action remake of the "Goofy" movie 37 00:01:44,438 --> 00:01:47,105 is a hit; bad news, Disney is officially out of old 38 00:01:47,107 --> 00:01:49,307 animated movies to regurgitate into gold! 39 00:01:49,309 --> 00:01:51,176 "Song of the South"? Oh, no, wait. 40 00:01:51,178 --> 00:01:53,111 That's only partly animated. I'm sorry! 41 00:01:53,113 --> 00:01:55,980 Maybe we could make something original. 42 00:01:55,982 --> 00:01:59,251 Oh, I said the bad thing out loud! 43 00:01:59,253 --> 00:02:01,920 I might have an idea for you. 44 00:02:01,922 --> 00:02:03,856 Walt Disney! You came back! 45 00:02:03,858 --> 00:02:06,991 I was buried under a sea of garbage in the animation vault, 46 00:02:06,993 --> 00:02:08,593 but now I'm free. Larry, I'm going to need you 47 00:02:08,595 --> 00:02:09,862 to gesticulate a little less. 48 00:02:09,864 --> 00:02:12,397 So, look, there is one film in the vault 49 00:02:12,399 --> 00:02:13,532 no one ever talks about -- 50 00:02:13,534 --> 00:02:15,600 a bit thin in the narrative department. 51 00:02:15,602 --> 00:02:18,336 But with some tweaks, it'll make a humdinger of a feature. 52 00:02:18,338 --> 00:02:20,405 Come on, Larry, drop me a fatty. 53 00:02:20,407 --> 00:02:21,673 [ Beat-boxing ] 54 00:02:21,675 --> 00:02:23,141 ♪ In the early days of Disney ♪ 55 00:02:23,143 --> 00:02:24,676 ♪ Pioneering cartoon features ♪ 56 00:02:24,678 --> 00:02:27,011 ♪ I had a cracking vision that made shorties for the teachers ♪ 57 00:02:27,013 --> 00:02:29,682 ♪ I just loved impartin' wisdom and enhancing education ♪ 58 00:02:29,684 --> 00:02:34,819 ♪ But the film I loved the most was The Story of Menstruation ♪ 59 00:02:34,821 --> 00:02:37,756 ♪ We'll tell the tale of a girly who's about to be a lady ♪ 60 00:02:37,758 --> 00:02:40,358 ♪ And her ovaries are cranky 'cause they wanna make a baby ♪ 61 00:02:40,360 --> 00:02:43,095 ♪ And her uterus is pushing and her bladder's 'bout to blow ♪ 62 00:02:43,097 --> 00:02:46,498 ♪ And the villain of our story is her ugly Aunt Flo ♪ 63 00:02:46,500 --> 00:02:49,834 Flo: ♪ You'll be gushing blood for days ♪ 64 00:02:49,836 --> 00:02:51,303 ♪ From your teenage ragamuffin ♪ 65 00:02:51,305 --> 00:02:55,307 ♪ And the only way to staunch it is my friend here Mr. Stuffin' ♪ 66 00:02:55,309 --> 00:02:57,842 Man: Stop, stop, stop! Come on! 67 00:02:57,844 --> 00:02:59,043 I had 10 more minutes of that! 68 00:02:59,045 --> 00:03:01,313 This is no film, Mr. Disney. 69 00:03:01,315 --> 00:03:04,383 It's a franchise! 70 00:03:04,385 --> 00:03:06,518 Green light! Jumping sound! 71 00:03:15,796 --> 00:03:18,463 Can you bring me my coffee, Jamiroquai? 72 00:03:18,465 --> 00:03:20,265 Okay... 73 00:03:20,267 --> 00:03:24,603 Not, not, not. That's not where the coffee is. Not. 74 00:03:24,605 --> 00:03:28,607 You know what? I'll just get it myself. 75 00:03:28,609 --> 00:03:31,944 Butterfly, tree, ladybug, cloud. 76 00:03:31,946 --> 00:03:34,279 Liminal iconography representing human aspirations 77 00:03:34,281 --> 00:03:36,615 divided between the spiritual and the temporal. 78 00:03:36,617 --> 00:03:38,817 Another bird, goldfish. 79 00:03:38,819 --> 00:03:40,819 Hang on, Luke, you can keep warm 80 00:03:40,821 --> 00:03:42,687 by sleeping in this dead tauntaun. 81 00:03:42,689 --> 00:03:44,022 [ Dramatic chord ] 82 00:03:44,024 --> 00:03:46,291 [ Grunting ] 83 00:03:46,293 --> 00:03:51,163 ♪♪ 84 00:03:51,165 --> 00:03:54,899 Jerry! Oh, Jerry! 85 00:03:54,901 --> 00:03:57,169 The kids and I thought you were dead! 86 00:03:57,171 --> 00:03:59,171 Come on, let's get you home. 87 00:03:59,173 --> 00:04:01,506 Ah, crap. 88 00:04:01,508 --> 00:04:03,107 No, no -- I'm not touching you! 89 00:04:03,109 --> 00:04:05,644 Everyone good with ice rats for dinner? 90 00:04:05,646 --> 00:04:07,179 I've got to get out of here. Stop it, stop it, stop it! 91 00:04:07,181 --> 00:04:09,447 Dad, you promised we'd throw the ball! 92 00:04:09,449 --> 00:04:10,915 [ Grunts ] Ow! 93 00:04:10,917 --> 00:04:13,718 Way to get in front of it, Dad! You're great at baseball. 94 00:04:13,720 --> 00:04:16,721 You promised you'd teach me to dance. 95 00:04:16,723 --> 00:04:18,390 Wow, your moves are both def and fresh! 96 00:04:18,392 --> 00:04:22,394 Dad, you dance like M.C. Hammerhead! 97 00:04:22,396 --> 00:04:24,463 Where do you think you're going? 98 00:04:24,465 --> 00:04:25,930 [ Whispering ] It's Wednesday. 99 00:04:25,932 --> 00:04:30,335 [ Squealing ] [ Grunting ] 100 00:04:30,337 --> 00:04:35,140 Happy birthday! 101 00:04:35,142 --> 00:04:37,009 You're the heart of this family, Jerry. 102 00:04:37,011 --> 00:04:38,877 I don't know where we'd be without you. 103 00:04:38,879 --> 00:04:40,612 It says we love you, Dad! 104 00:04:40,614 --> 00:04:42,414 Blow out the candles, Dad! 105 00:04:42,416 --> 00:04:44,416 Uh... [ Sputtering ] 106 00:04:44,418 --> 00:04:46,685 Yay! We'll go cut you a slice. 107 00:04:46,687 --> 00:04:48,487 Here you are, kid! 108 00:04:48,489 --> 00:04:49,954 I've been tracking you for months. 109 00:04:49,956 --> 00:04:51,156 Let's get out of here. 110 00:04:51,158 --> 00:04:53,425 I used to think my destiny was being a Jedi, 111 00:04:53,427 --> 00:04:56,695 but now I know it's to be a good father 112 00:04:56,697 --> 00:04:59,498 as a man inside of a dead tauntaun body. 113 00:04:59,500 --> 00:05:01,966 [ Stammering ] [ Chuckles nervously ] 114 00:05:01,968 --> 00:05:03,902 Oops. 115 00:05:03,904 --> 00:05:05,437 Well, I'll go next. 116 00:05:05,439 --> 00:05:07,506 I'm actually in ewok who hid in this body 117 00:05:07,508 --> 00:05:09,041 after I crash landed on this planet. 118 00:05:09,043 --> 00:05:10,308 And I am tauntaun, 119 00:05:10,310 --> 00:05:12,511 but I'm in the body of another dead tauntaun. 120 00:05:12,513 --> 00:05:15,848 Oh, then I guess it's time to go. 121 00:05:15,850 --> 00:05:17,916 Oh, my God, that means... 122 00:05:17,918 --> 00:05:21,319 no more responsibilities for Susan! 123 00:05:21,321 --> 00:05:25,457 [ Woman vocalizing ] 124 00:05:25,459 --> 00:05:28,793 [ Somber cello music ] 125 00:05:28,795 --> 00:05:31,129 [ Mugging ] 126 00:05:31,131 --> 00:05:35,600 Hee-hee-hee-hee-hee-hee! Hee-hee-- 127 00:05:35,602 --> 00:05:42,407 [ Sobbing ] 128 00:05:42,409 --> 00:05:43,675 Oh, good heavens! 129 00:05:43,677 --> 00:05:47,212 I shouldn't have taken so much melatonin last night! 130 00:05:47,214 --> 00:05:49,281 Wait, where am I? 131 00:05:49,283 --> 00:05:54,553 [ Photographers shouting, goose squawking ] 132 00:05:54,555 --> 00:05:57,489 So, Mr. Kenobi under job experience, 133 00:05:57,491 --> 00:05:59,424 you wrote "influencer." 134 00:05:59,426 --> 00:06:01,493 You know, that's -- that's not a real job, right? 135 00:06:01,495 --> 00:06:04,028 It is a real job. It is a real job. 136 00:06:04,030 --> 00:06:06,699 You want to see some of my bikini pics? 137 00:06:06,701 --> 00:06:09,834 I want to see some of your bikini pics. 138 00:06:09,836 --> 00:06:11,636 Oh, boy! Vacation! 139 00:06:11,638 --> 00:06:14,506 Despite my monotone personality, I too am excited. 140 00:06:14,508 --> 00:06:16,575 Yeah, man, I may be the Grim Reaper, 141 00:06:16,577 --> 00:06:21,113 but sometimes you need an adventure that ain't so grim. 142 00:06:21,115 --> 00:06:23,916 Welcome aboard Malaysia Airlines Flight 370. 143 00:06:23,918 --> 00:06:27,185 We've got nothing but smooth sailing ahead of us. 144 00:06:27,187 --> 00:06:29,053 Me hate them so much. 145 00:06:29,055 --> 00:06:31,055 Are those your kids? They're darling. 146 00:06:31,057 --> 00:06:32,925 No, mon. I'm the Grim Reaper. 147 00:06:32,927 --> 00:06:34,793 They want me as an indentured servant 148 00:06:34,795 --> 00:06:36,194 in a rigged limbo competition. 149 00:06:36,196 --> 00:06:38,196 It's all in the Wikipedia. That's awful. 150 00:06:38,198 --> 00:06:41,800 It's 2014 -- March 8, 2014, to be exact. 151 00:06:41,802 --> 00:06:44,937 And slavery is not cool in 2014, not that it was ever. 152 00:06:44,939 --> 00:06:47,205 It was never cool, guys. Never, ever. 153 00:06:47,207 --> 00:06:49,341 Maybe she's right. 154 00:06:49,343 --> 00:06:51,944 Whoa! Grim?! Grim! 155 00:06:51,946 --> 00:06:55,147 No more "Grim Adventures of Billy and Mandy," mon! 156 00:06:55,149 --> 00:06:56,815 [ Screaming ] 157 00:06:56,817 --> 00:07:01,353 ♪♪ 158 00:07:01,355 --> 00:07:03,622 You're damn right, no bodies were ever found! 159 00:07:03,624 --> 00:07:06,291 Took a vote on the plane and everyone wanted to visit 160 00:07:06,293 --> 00:07:09,762 the island from "Lost"! Grim Reaper magic, mon! 161 00:07:09,764 --> 00:07:12,297 I can make that shit happen. 162 00:07:12,299 --> 00:07:14,699 Happy little trees. 163 00:07:14,701 --> 00:07:17,169 [ Chainsaw droning, tree screams ] 164 00:07:17,171 --> 00:07:21,106 [ Tree screaming, saw whirring ] 165 00:07:21,108 --> 00:07:22,775 Why?! 166 00:07:22,777 --> 00:07:23,976 Happy little trees. 167 00:07:23,978 --> 00:07:26,311 So happy, and if I say it loud enough, 168 00:07:26,313 --> 00:07:28,847 I can't hear their unhappy little screams. 169 00:07:28,849 --> 00:07:31,583 Hey, [bleep] you! Let's practice cloud smudges 170 00:07:31,585 --> 00:07:34,753 using just our fingers -- happy clouds. 171 00:07:36,390 --> 00:07:38,323 Maxwell, it's so cool you invited us 172 00:07:38,325 --> 00:07:40,192 to your home of Sylvania for spring break. 173 00:07:40,194 --> 00:07:41,860 Plus it means we didn't have to go to 174 00:07:41,862 --> 00:07:43,395 Gena's a cappella competition. 175 00:07:43,397 --> 00:07:45,464 Their version of "Amazing Grace" is... 176 00:07:45,466 --> 00:07:47,800 ♪ Auditory assault! ♪ 177 00:07:47,802 --> 00:07:50,068 You are such a dick, Steve, I don't even know why I date you. 178 00:07:50,070 --> 00:07:51,804 It is my pleasure to present you, 179 00:07:51,806 --> 00:07:53,738 my non-Sylvanian college friends, 180 00:07:53,740 --> 00:07:56,408 at the Sylvanian Summer Festival as my special gifts. 181 00:07:56,410 --> 00:07:58,811 You mean guests, right? We are here! 182 00:07:58,813 --> 00:08:01,814 ♪♪ 183 00:08:01,816 --> 00:08:03,281 Um, why are the elephant people 184 00:08:03,283 --> 00:08:05,149 the same size as the squirrel people? 185 00:08:05,151 --> 00:08:07,686 It is the Sylvanian Family way, don't think about it, 186 00:08:07,688 --> 00:08:10,422 and lose yourself in some 10,000 proof mead! 187 00:08:10,424 --> 00:08:11,956 Oh, no, thanks. 188 00:08:11,958 --> 00:08:13,892 It feels like I'm choking just being here. 189 00:08:13,894 --> 00:08:15,227 Don't mind if I do! 190 00:08:15,229 --> 00:08:18,497 Holy shitballs, that is raw! 191 00:08:18,499 --> 00:08:21,966 Mother, father, sister, come -- Gena, meet my family. 192 00:08:21,968 --> 00:08:24,769 Any friend of Maxwell is a friend of ours, 193 00:08:24,771 --> 00:08:27,572 especially one with such fine birthing hips. 194 00:08:27,574 --> 00:08:31,710 We made you this traditional Sylvanian bridal flock! 195 00:08:31,712 --> 00:08:33,912 Um, I'm sorry? My parents are the tailors 196 00:08:33,914 --> 00:08:35,848 of Sylvania -- it's not like you're marrying 197 00:08:35,850 --> 00:08:37,249 Mother Earth or anything. 198 00:08:37,251 --> 00:08:40,052 Yet! [ All laughing ] 199 00:08:40,054 --> 00:08:42,320 Okay, uh, Steve... 200 00:08:42,322 --> 00:08:43,788 do you think we could just, like -- 201 00:08:43,790 --> 00:08:45,457 Steve! 202 00:08:45,459 --> 00:08:47,259 [ Giggling ] 203 00:08:47,261 --> 00:08:49,127 Freya Chocolate Rabbit is in heat! 204 00:08:49,129 --> 00:08:52,665 And she likes you, lucky boy! 205 00:08:52,667 --> 00:08:55,200 Steve is my boyfriend. 206 00:08:55,202 --> 00:08:56,668 He doesn't [bleep] rabbits. 207 00:08:56,670 --> 00:08:59,071 Gena, we said we're going to experience 208 00:08:59,073 --> 00:09:02,807 everything about Sylvanian culture, now stop -- 209 00:09:02,809 --> 00:09:04,276 You're blocking me, Gena. 210 00:09:04,278 --> 00:09:06,344 Well, Freya can't mate with another rabbit 211 00:09:06,346 --> 00:09:08,747 because all of the rabbits and Sylvania are related, 212 00:09:08,749 --> 00:09:12,751 just like all the hedgehogs and the squirrels and hippos. 213 00:09:12,753 --> 00:09:14,819 Oh, my God! If we made amongst ourselves, 214 00:09:14,821 --> 00:09:16,354 we end up with weird variants 215 00:09:16,356 --> 00:09:18,957 like Giant Ralph Walnut Squirrel, 216 00:09:18,959 --> 00:09:20,625 [ Grinding ] 217 00:09:20,627 --> 00:09:22,961 Sylvanian brunch is served! 218 00:09:22,963 --> 00:09:24,763 This place is madness! 219 00:09:24,765 --> 00:09:26,831 Steve, we've gotta ge -- Where's Steve?! 220 00:09:26,833 --> 00:09:30,702 Oh, listen, listen, I think he's deep inside the rabbit hole! 221 00:09:30,704 --> 00:09:33,838 [ Moaning ] 222 00:09:33,840 --> 00:09:36,174 Steve! 223 00:09:36,176 --> 00:09:39,444 [ Whooping ] 224 00:09:39,446 --> 00:09:41,780 I am with child, I can feel it. 225 00:09:41,782 --> 00:09:42,781 Whoo-ha! 226 00:09:42,783 --> 00:09:44,717 Steven! Hey, baby. 227 00:09:44,719 --> 00:09:48,186 It turns out Sylvanian culture is [bleep] awesome. 228 00:09:48,188 --> 00:09:50,188 I'm totally breaking up with you. 229 00:09:50,190 --> 00:09:53,592 You can't leave, we already skinned Patrick Bear! 230 00:09:53,594 --> 00:09:56,194 As our Sylvanian Summer Queen, 231 00:09:56,196 --> 00:10:00,064 You must dress Steve in this skin and burn him alive! 232 00:10:00,066 --> 00:10:03,335 It is the Sylvania Family way! Burn Steve? 233 00:10:03,337 --> 00:10:06,805 Mm... 234 00:10:06,807 --> 00:10:10,074 Now we administer the nectar of Sylvanian lotus berry 235 00:10:10,076 --> 00:10:11,476 so he feels no pain -- 236 00:10:11,478 --> 00:10:15,213 No! I want him to feel this burn! 237 00:10:15,215 --> 00:10:17,215 Ladies?! 238 00:10:17,217 --> 00:10:19,551 ♪ Amazing grace ♪ 239 00:10:19,553 --> 00:10:22,754 ♪ How sweet the sound ♪ 240 00:10:22,756 --> 00:10:29,227 ♪ That saved a wretch like me ♪ 241 00:10:29,229 --> 00:10:35,634 I once was lost, but now I'm found ♪ 242 00:10:35,636 --> 00:10:41,373 ♪ Was blind, but now I see ♪ 243 00:10:43,043 --> 00:10:45,577 Steve: Burn me! 244 00:10:45,579 --> 00:10:47,712 -[ Chittering ] -Stupid monkey! 245 00:10:47,714 --> 00:10:51,316 Wahoo! [ Smack ] 246 00:10:51,318 --> 00:10:53,786 [ Production logo playing ]