1 00:00:18,639 --> 00:00:20,813 Man: It's alive! 2 00:00:38,486 --> 00:00:39,798 Tyrion Lannister, 3 00:00:39,798 --> 00:00:42,180 if you are found guilty of poisoning your nephew, 4 00:00:42,180 --> 00:00:44,561 the king, you will die. 5 00:00:44,561 --> 00:00:47,495 I demand a trial -- by trivia! 6 00:00:47,495 --> 00:00:50,084 Who will partner with the dwarf? 7 00:00:50,084 --> 00:00:53,467 I, Oberyn Martell, five-time Trivia Tuesdays champion 8 00:00:53,467 --> 00:00:56,470 at Buds 'n' Suds, shall volunteer. 9 00:00:56,470 --> 00:00:58,437 You have two minutes to answer all the questions. 10 00:00:58,437 --> 00:01:00,336 Tyrion, if you answer all of them correctly, 11 00:01:00,336 --> 00:01:01,716 you go free 12 00:01:01,716 --> 00:01:04,064 with a Generael Elecktricke washer and dryer set. 13 00:01:04,064 --> 00:01:06,583 Generael Elecktricke -- imagination at work. 14 00:01:06,583 --> 00:01:08,206 Your time starts now! 15 00:01:08,206 --> 00:01:11,174 Sandor Clegane's nickname for his penis. 16 00:01:11,174 --> 00:01:12,555 The Hound! 17 00:01:12,555 --> 00:01:14,660 The finger most people like in their butt is... 18 00:01:14,660 --> 00:01:16,455 The little finger!His real name. 19 00:01:16,455 --> 00:01:18,354 Petyr Baelish! 20 00:01:18,354 --> 00:01:20,701 What the Night King says during sex. 21 00:01:20,701 --> 00:01:22,979 Shrinkage. It's cold! 22 00:01:22,979 --> 00:01:24,912 Looks like you're out of time. 23 00:01:24,912 --> 00:01:26,707 What? 24 00:01:26,707 --> 00:01:27,708 Ouchie! 25 00:01:27,708 --> 00:01:30,020 Ow! 26 00:01:30,020 --> 00:01:31,332 Ha! 27 00:01:31,332 --> 00:01:32,609 Blade! 28 00:01:34,577 --> 00:01:36,993 Ow! All right, Blade, you didn't kill me, 29 00:01:36,993 --> 00:01:38,028 so what do you want? 30 00:01:38,028 --> 00:01:40,445 Glad you asked. 31 00:01:40,445 --> 00:01:42,447 Blade's Blades are top-tier knives 32 00:01:42,447 --> 00:01:44,276 made from 100% stainless steel. 33 00:01:44,276 --> 00:01:47,383 I'm sorry, you killed my best friend to sell me knives? 34 00:01:47,383 --> 00:01:49,419 No, these knives sell themselves. 35 00:01:49,419 --> 00:01:51,732 I'm offering you the chance to get a set of Blade's Blades 36 00:01:51,732 --> 00:01:54,631 at a price so low... 37 00:01:54,631 --> 00:01:56,564 not even I can beat it. 38 00:01:58,187 --> 00:01:59,326 Blade. 39 00:01:59,326 --> 00:02:01,017 Listen, I'm gonna be real with you. 40 00:02:01,017 --> 00:02:03,537 Being a vampire-hunter isn't paying the bills, so... 41 00:02:03,537 --> 00:02:05,539 Prepare to die, Blade. 42 00:02:05,539 --> 00:02:06,954 Put that gun down. 43 00:02:06,954 --> 00:02:09,059 You brought a knife to a gun fight. 44 00:02:09,059 --> 00:02:10,440 Block, block, block, block, block! 45 00:02:10,440 --> 00:02:11,821 Ow. 46 00:02:11,821 --> 00:02:14,927 Oh, it's not a knife, it's a Blade's Blade. 47 00:02:14,927 --> 00:02:16,170 Not a single scratch on it. 48 00:02:16,170 --> 00:02:18,241 I'll buy two. Do you take Discover? 49 00:02:18,241 --> 00:02:20,519 Discover?! 50 00:02:20,519 --> 00:02:22,280 Yeah, I take Discover. 51 00:02:23,695 --> 00:02:25,904 Put me in, Coach. I want to play football. 52 00:02:25,904 --> 00:02:28,009 Rudy, no. You are too short! 53 00:02:29,735 --> 00:02:31,806 Hey! Stop moving the plastic thing! 54 00:02:31,806 --> 00:02:34,084 I'm not. This is scary. 55 00:02:34,084 --> 00:02:35,845 I wish we never found that coupon 56 00:02:35,845 --> 00:02:38,123 for a free "o-wee-gee" board. 57 00:02:38,123 --> 00:02:43,335 H-E-L-L-O... 58 00:02:43,335 --> 00:02:45,095 W? 59 00:02:45,095 --> 00:02:49,341 Did the ghost just spell "hello" with a "W" on the end? 60 00:02:49,341 --> 00:02:52,310 Oh, snap! He doesn't know how to spell?! 61 00:02:53,759 --> 00:02:56,417 Hey -- hey, ghost, what do you want from us? 62 00:02:56,417 --> 00:02:59,524 D-Y-E. 63 00:02:59,524 --> 00:03:01,802 What? Did you just-- what?! 64 00:03:01,802 --> 00:03:05,219 Dye? Like you want us to dye our hair? 65 00:03:05,219 --> 00:03:07,117 This ghost is dumb. 66 00:03:08,567 --> 00:03:10,224 You fucking dumb ghost! 67 00:03:11,846 --> 00:03:16,575 Both: "Hi. I'm not the ghost you were talking to, 68 00:03:16,575 --> 00:03:19,268 but I tutor him. 69 00:03:19,268 --> 00:03:24,997 The only way he'll grow is if he believes in himself, 70 00:03:24,997 --> 00:03:29,761 and you guys aren't helping at all." 71 00:03:29,761 --> 00:03:33,040 Ah, geez. And now I feel bad. 72 00:03:33,040 --> 00:03:37,424 "Now I have to 'murdur' you both." 73 00:03:37,424 --> 00:03:40,565 He spelled "murder" with two "U's"! 74 00:03:40,565 --> 00:03:41,842 Mur-dur! Dur! 75 00:03:41,842 --> 00:03:44,327 "I'm-a kill them. I'm a ghost, dur-dur!" 76 00:03:46,502 --> 00:03:49,505 Mama says I'm smart! Whoo! 77 00:03:49,505 --> 00:03:53,025 Ricola. 78 00:03:54,441 --> 00:03:56,028 Halls, mother-fuckers! 79 00:03:56,028 --> 00:03:58,652 Ricola... 80 00:03:58,652 --> 00:04:00,309 Tank, is Neo ready? 81 00:04:00,309 --> 00:04:04,140 Almost. The martial arts upload is just about done. 82 00:04:04,140 --> 00:04:06,315 I know kung fu. 83 00:04:06,315 --> 00:04:08,662 Good. We have to get back into the Matrix at once. 84 00:04:08,662 --> 00:04:10,767 Not yet. I want to learn how to whistle. 85 00:04:10,767 --> 00:04:12,148 We don't have time for that. 86 00:04:12,148 --> 00:04:14,219 I'll be quick. Plug me back in. 87 00:04:14,219 --> 00:04:15,669 Neo? 88 00:04:18,568 --> 00:04:21,744 Let's go. Humanity depends on us. 89 00:04:21,744 --> 00:04:23,504 I want to learn how to scat. 90 00:04:23,504 --> 00:04:26,887 Why, Neo?!Plug me back in, Tank. 91 00:04:26,887 --> 00:04:29,027 ♪ Skibbiddy boop, bop, a-doo-baddoo-doot ♪ 92 00:04:29,027 --> 00:04:30,925 ♪ And I turn out the light We must go, Neo. 93 00:04:30,925 --> 00:04:33,238 I want to learn how to make my eyebrows dance. 94 00:04:33,238 --> 00:04:35,654 Tank, plug me back in. 95 00:04:35,654 --> 00:04:36,862 Are you ready? 96 00:04:36,862 --> 00:04:38,416 Once I learn to Hammer dance. 97 00:04:38,416 --> 00:04:40,487 Please just kill me. 98 00:04:45,112 --> 00:04:47,148 ♪ Scatting to the left, and I scat to the right ♪ 99 00:04:47,148 --> 00:04:48,771 ♪ A-ba-doo Impossible. 100 00:04:51,291 --> 00:04:52,740 ♪ Can't shoot this 101 00:04:52,740 --> 00:04:55,709 He isthe One. 102 00:04:55,709 --> 00:04:57,952 Gross. What's wrong with your body? 103 00:04:57,952 --> 00:05:01,093 Well, one day, I swung over the swing set bars 104 00:05:01,093 --> 00:05:03,164 and through an ill-defined chain of events, 105 00:05:03,164 --> 00:05:05,339 became Inside-Out Boy! 106 00:05:05,339 --> 00:05:07,721 Pssh! More like Geek-side-Out Boy. 107 00:05:07,721 --> 00:05:10,413 Cheryl, you should write for "BoJack." 108 00:05:10,413 --> 00:05:11,794 Yeah, I should.Oh! 109 00:05:11,794 --> 00:05:13,036 Don't listen to them. 110 00:05:13,036 --> 00:05:15,073 Your differences are what make you special. 111 00:05:17,731 --> 00:05:18,766 Oh, God! 112 00:05:18,766 --> 00:05:20,181 Don't worry about that. 113 00:05:20,181 --> 00:05:22,701 When I get an erection, my penis goes inward! 114 00:05:22,701 --> 00:05:26,533 But you're right, I'm awesome because I'm Inside-Out Boy. 115 00:05:26,533 --> 00:05:27,913 You're welcome! 116 00:05:27,913 --> 00:05:30,468 But don't lead with that innie-erection thing! 117 00:05:38,959 --> 00:05:40,685 Oh, is that an innie penis? 118 00:05:40,685 --> 00:05:43,032 Yeah, I want to get in that innie penis. 119 00:05:43,032 --> 00:05:45,345 Stick my fingers in that innie penis. 120 00:05:45,345 --> 00:05:47,036 Oh, you like that, Daddy? 121 00:05:49,383 --> 00:05:50,764 Oh! 122 00:05:50,764 --> 00:05:54,354 Yeah, I'm the most popular kid in the whole freakin'-- 123 00:05:58,599 --> 00:06:01,222 Ew! You puked yourself right-side in. 124 00:06:01,222 --> 00:06:03,155 So gross. Get out of here! 125 00:06:03,155 --> 00:06:05,606 Wait, wait! I'm Inside-Out Boy! 126 00:06:05,606 --> 00:06:07,677 Not anymore. You're just like everyone else 127 00:06:07,677 --> 00:06:09,058 with an outtie penis. 128 00:06:11,888 --> 00:06:13,269 Get out of here! 129 00:06:13,269 --> 00:06:14,891 I got to be special! I got to! 130 00:06:14,891 --> 00:06:16,306 I got to be special! 131 00:06:16,306 --> 00:06:17,653 I got to be special! 132 00:06:17,653 --> 00:06:19,413 Oh! 133 00:06:20,552 --> 00:06:25,212 Here lies Inside-Out Boy, a freak who became unfreaked, 134 00:06:25,212 --> 00:06:27,801 turning him into the dreaded regular freak. 135 00:06:27,801 --> 00:06:28,905 I'm not a priest. 136 00:06:28,905 --> 00:06:29,975 Amen. 137 00:06:43,126 --> 00:06:47,614 "Zombies on Rollerskates" will return after these messages. 138 00:06:47,614 --> 00:06:50,824 St. Francis High School needed help from above. 139 00:06:50,824 --> 00:06:52,377 But little did they realize 140 00:06:52,377 --> 00:06:55,587 they were going to get that help from below. 141 00:06:57,589 --> 00:06:58,797 I'm the nun! 142 00:06:58,797 --> 00:07:00,730 From "The Conjuring 2" and "The Nun," 143 00:07:00,730 --> 00:07:03,043 Valak is Sister Valak in 144 00:07:03,043 --> 00:07:05,252 "Sister Act 2: Back in the Valak." 145 00:07:05,252 --> 00:07:06,805 ♪ Ooh, ooh 146 00:07:06,805 --> 00:07:08,324 ♪ Ooh, ooh 147 00:07:08,324 --> 00:07:09,808 Aaah! 148 00:07:09,808 --> 00:07:12,086 Ahh. 149 00:07:12,086 --> 00:07:14,295 ♪ Oh, when the saints From the diaphragm! 150 00:07:14,295 --> 00:07:16,746 ♪ Go marching in Come on. Yeah! 151 00:07:16,746 --> 00:07:19,439 The nun is happy! 152 00:07:22,269 --> 00:07:24,098 Surprise! 153 00:07:24,098 --> 00:07:25,652 ♪ Oh, when the saints 154 00:07:25,652 --> 00:07:30,415 I've never been so proud of children that I didn't murder. 155 00:07:30,415 --> 00:07:32,210 Throughout her incredible journey, 156 00:07:32,210 --> 00:07:33,591 you may even ask yourself 157 00:07:33,591 --> 00:07:36,214 is Valak saving these inner-city kids, 158 00:07:36,214 --> 00:07:39,010 or are these inner-city kids saving her? 159 00:07:39,010 --> 00:07:41,288 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah 160 00:07:41,288 --> 00:07:44,153 ♪ When the saints go marching in ♪ 161 00:07:45,568 --> 00:07:48,468 "Sister Act 2: Back in the Valak." 162 00:07:48,468 --> 00:07:50,677 It's two hours of this! 163 00:07:52,886 --> 00:07:54,715 Wait, I don't even know your name! 164 00:07:54,715 --> 00:07:57,131 How will I find you?! 165 00:07:57,131 --> 00:07:59,030 Stop, you left your... 166 00:07:59,030 --> 00:08:00,963 Valtrex prescription. 167 00:08:00,963 --> 00:08:04,069 I knew we had a connection! 168 00:08:04,069 --> 00:08:07,521 Narrator: Glooey McStickenstuff was just a mild-mannered bottle of glue 169 00:08:07,521 --> 00:08:10,904 until one day, a truck carrying radioactive acid 170 00:08:10,904 --> 00:08:15,080 crashed into a truck containing psychic asteroids. 171 00:08:15,080 --> 00:08:16,565 The resulting exposure to 172 00:08:16,565 --> 00:08:18,739 radioactive psychic asteroid acid 173 00:08:18,739 --> 00:08:22,985 transformed him into the hero known as Super Glue! 174 00:08:22,985 --> 00:08:25,125 Oh, no! Help! 175 00:08:25,125 --> 00:08:26,609 There's a run in my skirt! 176 00:08:26,609 --> 00:08:28,784 How will I ever get a promotion with a shoddy skirt?! 177 00:08:28,784 --> 00:08:29,888 Oh! 178 00:08:29,888 --> 00:08:31,062 Have no fright. 179 00:08:31,062 --> 00:08:32,753 Super Glue will make it right! 180 00:08:32,753 --> 00:08:34,479 With just a pump of my tube... 181 00:08:34,479 --> 00:08:35,722 Hmm, sorry. 182 00:08:35,722 --> 00:08:38,276 Sometimes my tip dries out and you got to force it. 183 00:08:41,451 --> 00:08:42,867 Oh, my God! 184 00:08:42,867 --> 00:08:44,040 There you go. 185 00:08:44,040 --> 00:08:45,179 Little-known fact -- 186 00:08:45,179 --> 00:08:47,112 super glue can stop runs in clothing. 187 00:08:47,112 --> 00:08:48,424 No need to thank me! 188 00:08:48,424 --> 00:08:49,529 I will not. 189 00:08:49,529 --> 00:08:51,082 Teflon: Super Glue?! 190 00:08:51,082 --> 00:08:54,085 More like Super Ew! 191 00:08:54,085 --> 00:08:56,397 Teflon, my archnemesis. 192 00:08:56,397 --> 00:08:57,916 You should adhere to the law! 193 00:08:57,916 --> 00:08:59,711 Your rap sheet is a mile long! 194 00:08:59,711 --> 00:09:04,474 None of those charges will ever stick to Teflon! 195 00:09:04,474 --> 00:09:06,580 What happens when an unstickable force 196 00:09:06,580 --> 00:09:09,238 comes into contact with a super-adhesive object? 197 00:09:09,238 --> 00:09:11,896 Find out next time on... 198 00:09:11,896 --> 00:09:14,968 Oh. Never mind. It's trash. 199 00:09:14,968 --> 00:09:16,866 You... just get trash. 200 00:09:16,866 --> 00:09:19,006 Grandma Laurie, Michael Myers is coming! 201 00:09:19,006 --> 00:09:21,353 We need to go.We're safe here, all right? 202 00:09:21,353 --> 00:09:23,597 I've rigged this house to be ready for this day. 203 00:09:23,597 --> 00:09:25,357 The permits were a bitch. 204 00:09:25,357 --> 00:09:28,568 Hey, turkey butts, I'm all home alone in here. 205 00:09:28,568 --> 00:09:31,847 So if you want me, you better come and get me. 206 00:09:31,847 --> 00:09:35,229 Marv, look. Some guy is going up to the house. 207 00:09:35,229 --> 00:09:36,437 Rats, Harry. 208 00:09:36,437 --> 00:09:39,302 We got to wait for the kid to be alone to break in. 209 00:09:39,302 --> 00:09:43,134 Or we can go rob that house. 210 00:09:43,134 --> 00:09:45,895 Let's do it! What could possibly go wrong? 211 00:09:46,896 --> 00:09:47,897 Bright light! 212 00:09:47,897 --> 00:09:50,141 Welcome back, Michael! Gun-cock. 213 00:09:58,252 --> 00:10:01,014 I wouldn't come down the hall if I were you. 214 00:10:03,326 --> 00:10:06,709 You better not follow me up these stairs. 215 00:10:06,709 --> 00:10:08,366 Heads up. 216 00:10:10,230 --> 00:10:11,265 Oh fuck! 217 00:10:12,819 --> 00:10:15,891 This is such a freaky Friday. 218 00:10:15,891 --> 00:10:19,239 Oh, I wish we could be trading places! 219 00:10:19,239 --> 00:10:22,138 This place is full of true lies! 220 00:10:24,658 --> 00:10:27,247 Down the stairs, like a fish called Wanda. 221 00:10:27,247 --> 00:10:30,077 I shouldn't have eaten that case of Activia this morning. 222 00:10:30,077 --> 00:10:31,838 That's not a hiding place. 223 00:10:31,838 --> 00:10:34,081 It's a trap! 224 00:10:34,081 --> 00:10:36,497 Marv, I wet myself. 225 00:10:36,497 --> 00:10:37,602 Me too. 226 00:10:37,602 --> 00:10:40,778 Now we really are the Wet Bandits. 227 00:10:48,993 --> 00:10:50,028 ♪ Ba-bawk bawk bawk 228 00:10:50,028 --> 00:10:51,374 ♪ Ba-bawk bawk bawk 229 00:10:51,374 --> 00:10:53,342 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 230 00:10:53,342 --> 00:10:54,515 ♪ Ba-bawk bawk bawk 231 00:10:54,515 --> 00:10:55,862 ♪ Ba-bawk bawk bawk 232 00:10:55,862 --> 00:10:57,691 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 233 00:10:57,691 --> 00:10:58,692 ♪ Ba-bawk bawk bawk 234 00:10:58,692 --> 00:11:00,038 ♪ Ba-bawk bawk bawk 235 00:11:00,038 --> 00:11:02,075 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 236 00:11:02,075 --> 00:11:04,249 Ba-gawk! Bawk. 237 00:11:06,769 --> 00:11:08,046 Stupid Monkey.