1
00:00:02,010 --> 00:00:03,338
_
2
00:00:17,959 --> 00:00:19,425
It's alive!
3
00:00:34,661 --> 00:00:37,972
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
4
00:00:38,246 --> 00:00:40,580
Bring up Twitter.
Here goes.
5
00:00:40,582 --> 00:00:43,874
Donald Trump's hair is fake.
Sent.
6
00:00:43,909 --> 00:00:47,119
Donald Trump isn't that rich.
Sent.
7
00:00:47,121 --> 00:00:48,321
I don't want to do it.
8
00:00:48,323 --> 00:00:50,523
The legend says
it takes three, dumbass.
9
00:00:50,525 --> 00:00:53,726
Okay. Donald Trump buys
his suits off the rack.
10
00:00:53,728 --> 00:00:55,462
Sent!
11
00:00:56,064 --> 00:00:59,102
I guess his skin isn't
so thin after all.
12
00:01:01,703 --> 00:01:04,704
Eric has a tiny dick.
Sad!
13
00:01:06,975 --> 00:01:10,643
Dave doesn't belong
on the football team. Overrated!
14
00:01:12,814 --> 00:01:16,446
Matt's never touched a boob!
Dishonest!
15
00:01:23,124 --> 00:01:25,891
Does anyone know where Dave,
Eric, and Matt are?
16
00:01:28,296 --> 00:01:31,964
Mary pads her bra.
Sad!
17
00:01:36,371 --> 00:01:39,939
Now Eric and Ariel
will nev kiss on their own.
18
00:01:39,941 --> 00:01:41,874
Oh, Sebastian's trying
to make humans kiss.
19
00:01:41,876 --> 00:01:44,289
Wow.
Must be a day that ends in "Y."
20
00:01:44,324 --> 00:01:47,847
First, we gots to create
the mood with some percussion.
21
00:01:47,849 --> 00:01:50,883
- Is this a paid gig, man?
- You know we're all union, right?
22
00:01:50,885 --> 00:01:53,285
I have artistic integrity, bro.
23
00:01:53,287 --> 00:01:55,988
Didn't you write the jingle
for that credit-report website?
24
00:01:55,990 --> 00:01:57,523
Hey, fuck off, man.
You don't know me.
25
00:01:57,525 --> 00:02:00,259
Second, we need the strings.
26
00:02:00,261 --> 00:02:01,994
You know I want as much
as the ducks make.
27
00:02:01,996 --> 00:02:05,981
- Favored nations, man!
- Anyone call for a triangle?
28
00:02:06,016 --> 00:02:07,433
Get the fuck out of here, Greg!
29
00:02:10,104 --> 00:02:12,905
Yabba dabba doo!
30
00:02:12,907 --> 00:02:15,641
I've had just about enough
of these lazy fucks
31
00:02:15,643 --> 00:02:18,644
using us as slave labor.
Bam!
32
00:02:18,646 --> 00:02:21,113
The uprising is upon us!
33
00:02:24,318 --> 00:02:27,553
We're under attack.
Aah!
34
00:02:36,297 --> 00:02:38,330
Aah!
35
00:02:39,701 --> 00:02:42,001
Wilma, it's the dinosaurs.
36
00:02:42,003 --> 00:02:46,372
I was... just slicing
some bread for dinner.
37
00:02:46,374 --> 00:02:49,275
Oh, God!
38
00:02:49,277 --> 00:02:52,111
What's wrong, can't look
at your watch anymore?
39
00:02:52,113 --> 00:02:55,347
It's payback o'clock, motherfucker.
40
00:02:55,349 --> 00:02:58,451
That's enough, Sam.
That's enough.
41
00:03:01,322 --> 00:03:03,289
Then the Scottish lobster paid us
42
00:03:03,291 --> 00:03:06,025
three sand dollars apiece,
and that was it.
43
00:03:06,027 --> 00:03:08,201
- Wasn't he a Jamaican crab?
- Maybe.
44
00:03:08,282 --> 00:03:09,995
Got a little weird at the end
when y'all started chanting,
45
00:03:09,997 --> 00:03:11,464
"Kiss the girl," in unison.
46
00:03:11,466 --> 00:03:13,299
Yeah, that ...
that didn't feel right.
47
00:03:13,301 --> 00:03:16,001
- So, then they kissed?
- No, a couple of eels swam up,
48
00:03:16,003 --> 00:03:17,236
knocked them out of the boat.
49
00:03:17,238 --> 00:03:20,490
- Oh, total cock-block.
- Yeah. I was just about
50
00:03:20,510 --> 00:03:23,042
to pull up my flamenco cock
to start jerking it right there.
51
00:03:23,044 --> 00:03:25,978
Ooh. We had
very different goals.
52
00:03:28,249 --> 00:03:30,282
My husband, David,
is a very good doctor
53
00:03:30,284 --> 00:03:32,518
who takes care of
all the forest creatures,
54
00:03:32,520 --> 00:03:35,187
but I wish he'd take care
of something I need,
55
00:03:35,189 --> 00:03:37,223
specifically, a breast reduction.
56
00:03:37,225 --> 00:03:40,926
I'm not that kind of doctor, Lisa.
We've talked about this.
57
00:03:40,928 --> 00:03:43,229
Motorboating is not talking.
58
00:03:43,231 --> 00:03:47,733
- I fell in love with your personality, dear.
- Aw, shit! Worldstar!
59
00:03:47,735 --> 00:03:50,402
You'd think after centuries,
you would've learned something
60
00:03:50,404 --> 00:03:53,305
other than how to remove
a thorn out of a squirres paw!
61
00:03:53,307 --> 00:03:55,508
You might have body dysmorphia.
62
00:03:55,510 --> 00:03:57,376
Those things aren't even that big.
63
00:03:57,378 --> 00:04:00,279
Excuse me. My paw is ...
Huge boobs!
64
00:04:00,281 --> 00:04:01,580
You're not helping.
65
00:04:01,582 --> 00:04:03,682
I suppose I'll just have to
learn to live with ...
66
00:04:03,684 --> 00:04:07,753
- Aah, my breasts!
- My breasts! I mean, my wife!
67
00:04:07,755 --> 00:04:11,123
- Put me out! My bre... I'm on fire!
- How do you turn this damn thing on?
68
00:04:11,125 --> 00:04:13,259
Whoa!
69
00:04:13,261 --> 00:04:15,828
Well, I knew
those were se hot tits!
70
00:04:15,830 --> 00:04:19,265
What? I can say it.
I'm a titmouse.
71
00:04:19,267 --> 00:04:21,667
Wait.
A titmouse isn't a mouse?
72
00:04:24,806 --> 00:04:27,740
Duck... duck... duck...
73
00:04:27,742 --> 00:04:30,009
goose!
74
00:04:36,083 --> 00:04:39,351
This painting reminds me
of my childhood.
75
00:04:39,353 --> 00:04:42,621
It brings solace
to my troubled mind.
76
00:04:42,623 --> 00:04:44,089
I love this piece.
77
00:04:44,091 --> 00:04:46,387
Heavy is the head
that wears the crown..
78
00:04:49,363 --> 00:04:51,797
This painting reminds me of Garfield.
79
00:04:53,234 --> 00:04:54,700
Jessica, are you ready?
80
00:04:54,702 --> 00:04:56,459
Hold on.
81
00:04:56,494 --> 00:04:59,066
_
82
00:04:59,590 --> 00:05:03,480
__
83
00:05:04,983 --> 00:05:06,413
_
84
00:05:06,414 --> 00:05:10,450
I've tried to make her quit,
but she can literally lift cars.
85
00:05:10,589 --> 00:05:13,953
No, I've never seen Jessica drink,
but I can always smell it on her
86
00:05:13,955 --> 00:05:16,255
because I've got
a great sense of smell.
87
00:05:16,257 --> 00:05:19,525
Oh, here's a tip, pal ...
Invest in a bidet.
88
00:05:19,527 --> 00:05:21,627
So, I have a drink
every now and then.
89
00:05:21,629 --> 00:05:24,876
I was enslaved by Killgrave's
mind-control for years.
90
00:05:24,877 --> 00:05:27,999
Mind-control? That would
never stand-up in court.
91
00:05:28,034 --> 00:05:31,403
You're cute. Why don't you come here?
Sit on my lap.
92
00:05:31,505 --> 00:05:33,239
Now put on this "Sailor Moon" costume.
93
00:05:33,241 --> 00:05:36,742
Jessica, you've heard from your friends
and your mind-control rapist,
94
00:05:36,744 --> 00:05:39,478
but there's one more person
with a message for you.
95
00:05:42,617 --> 00:05:44,149
What happened?
96
00:05:44,151 --> 00:05:47,853
Jessica, the drinking is
negatively affecting your life.
97
00:05:47,855 --> 00:05:50,022
You don't take care
of yourself anymore.
98
00:05:50,024 --> 00:05:53,492
You've grown cold and distant
to your friends and family.
99
00:05:53,494 --> 00:05:55,261
Please take this opportunity
100
00:05:55,263 --> 00:05:58,430
to bring back
the Jessica we all love.
101
00:06:04,572 --> 00:06:06,839
You know, the acid
destroyed my tear ducts, also.
102
00:06:06,841 --> 00:06:08,774
Listen, everyone.
I'm fine.
103
00:06:08,776 --> 00:06:11,443
I don't need rehab.
You're overreacting.
104
00:06:11,445 --> 00:06:14,947
Oh, for the love of ...
You don't want to drink anymore.
105
00:06:14,949 --> 00:06:16,482
I don't want to drink anymore.
106
00:06:16,484 --> 00:06:18,984
- Oh!
- Ohh!
107
00:06:18,986 --> 00:06:20,920
Can you help me
with my carb addiction?
108
00:06:20,922 --> 00:06:24,465
Well, of course, I can.
Wink.
109
00:06:25,726 --> 00:06:27,660
You're in trouble now, kid.
110
00:06:27,662 --> 00:06:30,496
I'm not a kid!
I'm 18 now!
111
00:06:30,498 --> 00:06:33,866
And you know who else is?
Quailman!
112
00:06:35,169 --> 00:06:37,337
Someone needs Quailman!
113
00:06:41,976 --> 00:06:44,209
Ooh, extra tight today.
114
00:06:44,211 --> 00:06:47,579
You better hope someone pays
your ransom or else...!
115
00:06:47,581 --> 00:06:51,016
Quailman will be coming
to save me any minute.
116
00:06:51,018 --> 00:06:55,054
Friction... addiction.
117
00:06:55,056 --> 00:06:58,724
He should have been her by now.
118
00:06:58,726 --> 00:07:01,838
Quailman!
I'm Quailman!
119
00:07:01,873 --> 00:07:04,063
Look. We've got another... thing.
120
00:07:04,065 --> 00:07:06,932
- "Riverdale" viewing party.
- I was trying not to say that.
121
00:07:06,934 --> 00:07:09,668
- Look, Patti, you can just go.
- I like "Riverdale."
122
00:07:09,670 --> 00:07:11,270
That's nice. Get out.
123
00:07:11,272 --> 00:07:14,206
Doug, want to go play basketball?
124
00:07:16,077 --> 00:07:18,844
Oh, God!
I knew this day would come!
125
00:07:18,846 --> 00:07:20,813
Dad, can you open this?
126
00:07:20,815 --> 00:07:22,314
Oh.
127
00:07:24,585 --> 00:07:26,785
Come on, Dad.
You're Manimal!
128
00:07:26,787 --> 00:07:28,787
Just turn into
a bear or something.
129
00:07:28,789 --> 00:07:30,823
Yes, son, I am Manimal,
130
00:07:30,825 --> 00:07:33,192
master of the secrets
that divide man from animal,
131
00:07:33,194 --> 00:07:36,328
animal from man, but bears
don't have fingers or thumbs.
132
00:07:36,330 --> 00:07:38,364
So I wouldn't be able
to open it anyway.
133
00:07:38,366 --> 00:07:39,598
Could you at least try?
134
00:07:52,079 --> 00:07:54,680
Chase, this needs to get
to the FedEx office fast.
135
00:07:54,682 --> 00:07:57,416
Why don't you turn into a cheetah
or something to race it down there?
136
00:07:57,418 --> 00:07:59,351
Cheetahs are the fastest animal alive,
137
00:07:59,353 --> 00:08:02,872
but how do you expect a cheetah
to carry that giant box?
138
00:08:03,044 --> 00:08:05,457
You... Just do it.
139
00:08:10,144 --> 00:08:12,932
It's Tuesday at 8:30, darling.
140
00:08:12,933 --> 00:08:15,701
Honey, how about we do it
normally this time?
141
00:08:15,703 --> 00:08:18,137
If I wanted to do it normally,
142
00:08:18,139 --> 00:08:21,548
I wouldn't have married
goddamn Manimal!!
143
00:08:24,208 --> 00:08:27,246
This... isn't... fun for me!
144
00:08:27,248 --> 00:08:29,612
Say it like a horse!
145
00:08:29,950 --> 00:08:32,751
So if I'm understanding
this correly, Mrs. Voorhees,
146
00:08:32,753 --> 00:08:34,887
you want to sue your son Jason
147
00:08:34,889 --> 00:08:37,389
for ownership of the
"Friday the 13th" properties?
148
00:08:37,391 --> 00:08:38,624
Correct.
149
00:08:38,626 --> 00:08:40,826
But isn't he, like,
the star of the movies?
150
00:08:40,828 --> 00:08:45,697
If you remember the first movie
correctly, I was the killer.
151
00:08:45,699 --> 00:08:48,400
He was just a Mongoloid
in a cameo role.
152
00:08:48,402 --> 00:08:50,602
Oh, no offense, honey.
153
00:08:57,111 --> 00:08:58,410
He makes a good case,
154
00:08:58,412 --> 00:09:02,481
but the court rules in favor
of Pamela Voorhees.
155
00:09:02,483 --> 00:09:07,187
Oh, don't worry, son.
You'll land on your feet.
156
00:09:09,924 --> 00:09:12,424
Ta-da.
157
00:09:14,628 --> 00:09:17,496
Look!
It's the Pokémon daycare center.
158
00:09:17,498 --> 00:09:20,899
Hi, mister. Can you teach us
to hatch Pokémon eggs?
159
00:09:20,901 --> 00:09:23,802
Ho, ho, ho.
Not so fast there, young man.
160
00:09:23,804 --> 00:09:26,505
Where do you think those eggs
come from in the first place?
161
00:09:26,507 --> 00:09:27,998
- Storks?
- Trees?
162
00:09:28,033 --> 00:09:30,676
The same place baby humans
come from, you idiots.
163
00:09:30,678 --> 00:09:33,145
- My mom's uterus?
- Trees?
164
00:09:33,147 --> 00:09:34,613
You need two Pokémons
165
00:09:34,615 --> 00:09:38,050
who like each other very much,
like those Bulbasaurs.
166
00:09:38,052 --> 00:09:39,418
Bulba, bulba.
167
00:09:39,420 --> 00:09:42,020
If you leave them alone,
you'll get a Pokémon egg.
168
00:09:42,022 --> 00:09:45,190
I've got every second of it
on the security cameras.
169
00:09:45,192 --> 00:09:48,227
- Bulba?!
- These two are into role-play.
170
00:09:48,229 --> 00:09:50,762
I have a shed full of props
and costumes
171
00:09:50,764 --> 00:09:51,964
for just such an occasion.
172
00:09:51,966 --> 00:09:53,132
Bulba, Bulbasaur!
173
00:09:53,134 --> 00:09:56,502
- Bulba, bulba, bulba!
- Bulba, bulba, bulba!
174
00:09:56,504 --> 00:09:58,036
That's hot.
175
00:09:58,038 --> 00:10:01,707
Some public-domain music really
adds to the production value.
176
00:10:01,709 --> 00:10:04,376
Wow, Pikachu, you're going
to make an egg!
177
00:10:04,378 --> 00:10:05,477
Pikachu!
178
00:10:05,479 --> 00:10:08,547
What about with that one?
179
00:10:08,549 --> 00:10:10,868
Pikachuuuuu!
180
00:10:10,903 --> 00:10:13,318
Sorry, no.
That one's already got an egg in it.
181
00:10:13,320 --> 00:10:15,454
How about that little
honey over there?
182
00:10:17,625 --> 00:10:20,067
P-P-Pikachu.
183
00:10:21,829 --> 00:10:25,230
Pikachu.
184
00:10:25,232 --> 00:10:26,726
Wait.
I thought the Pokémon
185
00:10:26,727 --> 00:10:28,967
had to be the same
species to make an egg.
186
00:10:28,969 --> 00:10:33,305
Well, bottom line, this movie
checks a lot of fetish boxes.
187
00:10:33,357 --> 00:10:37,726
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~