1 00:00:15,030 --> 00:00:17,230 It's alive! 2 00:00:36,010 --> 00:00:37,780 Leia, no! 3 00:00:37,780 --> 00:00:39,380 She's dead. 4 00:00:44,690 --> 00:00:47,160 ♪ Oh, no, she ain't dead yet ♪ 5 00:00:47,160 --> 00:00:49,960 ♪ It's super-space Leia ♪ 6 00:00:49,960 --> 00:00:52,830 ♪ Super-space Leia taking on the Empire ♪ 7 00:00:52,830 --> 00:00:54,830 ♪ I mean First Order ♪ 8 00:00:54,830 --> 00:00:57,100 What? How? The force... 9 00:00:57,100 --> 00:00:58,530 I guess. 10 00:00:58,540 --> 00:01:01,500 ♪ Oh, super-space Leia, we brought her back to life ♪ 11 00:01:01,510 --> 00:01:04,270 ♪ Before we knew Carrie fisher died ♪ wink, wink. 12 00:01:04,280 --> 00:01:07,480 ♪ Rest in peace ♪ 13 00:01:07,480 --> 00:01:08,780 Now, Harry Potter, 14 00:01:08,780 --> 00:01:12,080 I shall finish what I started all those years ago. 15 00:01:12,080 --> 00:01:13,080 I shall... 16 00:01:13,080 --> 00:01:14,180 Kill you. 17 00:01:14,190 --> 00:01:16,390 Fuck you. 18 00:01:16,390 --> 00:01:19,690 This is terrible, one of the worst catastrophes in the world! 19 00:01:19,690 --> 00:01:23,360 Oh, the humanity... the suffering right now before me! 20 00:01:23,360 --> 00:01:24,760 God, help us all! 21 00:01:24,760 --> 00:01:27,930 This is the worst blow job I've ever received, and... 22 00:01:27,930 --> 00:01:29,130 what's that? Look behind me? 23 00:01:29,130 --> 00:01:31,130 Holy shit, a blimp! 24 00:01:31,140 --> 00:01:33,640 Look at me, Perseus. What's the matter? 25 00:01:33,640 --> 00:01:36,340 Don't you like firm, scaly breasts? 26 00:01:36,340 --> 00:01:37,410 Look at me, Perseus. 27 00:01:37,410 --> 00:01:39,170 They will not sway me, Medusa. 28 00:01:39,180 --> 00:01:40,310 Aaaah! 29 00:01:42,750 --> 00:01:44,250 Hello, sailor. 30 00:01:44,250 --> 00:01:45,250 Mmm. Huh? 31 00:01:45,250 --> 00:01:48,020 Who are you? Call me Mandusa! 32 00:01:48,020 --> 00:01:50,850 I have a feeling you will not look away from this. 33 00:01:52,220 --> 00:01:54,820 Oh, my gods, that is ama... oh, shit. 34 00:01:56,190 --> 00:01:57,960 Eh, I'll never find love. 35 00:02:00,300 --> 00:02:02,930 Meet R'yan, Barbie's new toxic boyfriend. 36 00:02:02,930 --> 00:02:04,230 Wow! 37 00:02:04,240 --> 00:02:06,600 A passive-aggressive deejay with nine years of debt 38 00:02:06,600 --> 00:02:08,570 from an unfinished hotel-management degree. 39 00:02:08,570 --> 00:02:12,570 And an ADHD-medication addiction he refuses to own up to. 40 00:02:12,580 --> 00:02:14,280 I can't wait to fix him! 41 00:02:14,280 --> 00:02:16,880 Ah, look, he's got a copy of "infinite jest." 42 00:02:16,880 --> 00:02:19,180 he's read four pages and says it's his favorite book. 43 00:02:19,180 --> 00:02:21,150 R'yan also comes with his own feezys, 44 00:02:21,150 --> 00:02:23,320 turntables, and cracked iPhone 4. 45 00:02:23,320 --> 00:02:25,190 Aw, he ghosted me. 46 00:02:25,190 --> 00:02:27,390 Oh, nope, he's back and he's asking for money. 47 00:02:27,390 --> 00:02:29,220 This is fun! 48 00:02:29,230 --> 00:02:31,460 Just pat him on the back to stroke his ego 49 00:02:31,460 --> 00:02:33,660 and activate his backhanded compliments. 50 00:02:33,660 --> 00:02:35,700 You're the chubbiest girl I would date. 51 00:02:35,700 --> 00:02:37,470 I love you... when you put in an effort. 52 00:02:37,470 --> 00:02:39,000 My dad's gonna hate him. 53 00:02:39,000 --> 00:02:41,100 Man, I gotta get back to mining my crypto. 54 00:02:41,110 --> 00:02:42,870 Eggshells to walk on sold separately. 55 00:02:42,870 --> 00:02:46,880 A local hillside community got a real scare today 56 00:02:46,880 --> 00:02:49,440 when a bear wandered into their backyard. 57 00:02:49,450 --> 00:02:52,750 Animal-control agents quickly sprang into action. 58 00:02:52,750 --> 00:02:55,880 An agency official tells us the bear was unharmed 59 00:02:55,890 --> 00:02:59,350 and was safely relocated back to Jellystone park. 60 00:03:01,190 --> 00:03:02,190 Hmm. 61 00:03:02,860 --> 00:03:05,090 Mommy, my hatchimal is hatching! 62 00:03:05,100 --> 00:03:06,660 You're gonna be a hatchimommy! 63 00:03:06,660 --> 00:03:07,900 ♪ Birthday, la, la! ♪ 64 00:03:07,900 --> 00:03:09,260 ♪ Happy, la, la! ♪ 65 00:03:09,270 --> 00:03:10,970 It's so beautiful! 66 00:03:10,970 --> 00:03:12,530 Ohh! 67 00:03:12,540 --> 00:03:14,770 Mommy, what's happening? 68 00:03:15,910 --> 00:03:18,040 Your hatchimal was stillborn, Amy. 69 00:03:18,040 --> 00:03:20,280 Maybe if you pray harder next time... 70 00:03:20,280 --> 00:03:21,680 bleh! No, it's alive. 71 00:03:21,680 --> 00:03:22,810 Hatchimal, bleh! 72 00:03:22,810 --> 00:03:23,950 I don't want it. 73 00:03:23,950 --> 00:03:25,380 You brought it into the world. 74 00:03:25,380 --> 00:03:26,920 Now you will care for it. 75 00:03:29,450 --> 00:03:32,190 Hatchimals... you'll never know what you'll hatch... 76 00:03:32,190 --> 00:03:34,620 maybe a lifetime of regret. 77 00:03:34,630 --> 00:03:36,890 The person we're making over lives in Australia 78 00:03:36,890 --> 00:03:38,290 in a single mom's basement. 79 00:03:38,300 --> 00:03:40,600 Bob is a closeted recluse with a penchant 80 00:03:40,600 --> 00:03:43,600 for steampunk accoutrements who isn't sure how to present 81 00:03:43,600 --> 00:03:45,530 on the rural Australian dating scene. 82 00:03:45,540 --> 00:03:46,770 Accoutre-yas! 83 00:03:46,770 --> 00:03:48,840 I'm horny already! 84 00:03:48,840 --> 00:03:51,970 Bob, we are here to take you to the next level. 85 00:03:51,980 --> 00:03:54,680 Babadook! 86 00:03:54,680 --> 00:03:55,880 Just because you're living in the basement 87 00:03:55,880 --> 00:03:57,480 doesn't mean you need to live in the closet. 88 00:03:57,480 --> 00:03:59,920 We have got to get you off the earthworm diet. 89 00:03:59,920 --> 00:04:03,120 And no one wants a boy without a bed frame. 90 00:04:03,120 --> 00:04:04,390 You can bring me the boy? 91 00:04:04,390 --> 00:04:06,920 Babe, you're literally gonna be swimming in boys. 92 00:04:06,920 --> 00:04:08,620 I'm just gonna give you a bit of a trim here, 93 00:04:08,630 --> 00:04:11,430 and you're gonna feel like a brand-new m-m... 94 00:04:11,430 --> 00:04:13,060 whatever you are. 95 00:04:15,100 --> 00:04:16,870 Baba... dook, honey! 96 00:04:16,870 --> 00:04:17,800 Yes! 97 00:04:17,800 --> 00:04:20,070 I get that you're making a, uh, 98 00:04:20,070 --> 00:04:22,140 statement with the hat and the cape, 99 00:04:22,140 --> 00:04:24,670 but I'm wondering if we can't find something 100 00:04:24,680 --> 00:04:26,440 a little more form-fitting. 101 00:04:31,450 --> 00:04:32,650 Bring me the boy. 102 00:04:32,650 --> 00:04:34,580 Bob, growing up black and gay in the south, 103 00:04:34,590 --> 00:04:36,520 I can relate with your reluctance to come out, 104 00:04:36,520 --> 00:04:38,020 but honey, if you were a movie, 105 00:04:38,020 --> 00:04:41,060 Netflix would sort you into the LGBT section. 106 00:04:41,060 --> 00:04:43,390 Babadook. 107 00:04:43,390 --> 00:04:46,500 Mr. Bob a. Dook, this is your time. 108 00:04:46,500 --> 00:04:47,760 What do you want? 109 00:04:47,770 --> 00:04:49,160 B-b-bring me the boy. 110 00:04:51,770 --> 00:04:54,300 Bob has a whole new outlook on life. 111 00:04:54,310 --> 00:04:55,640 With a studio apartment, 112 00:04:55,640 --> 00:04:57,610 a part-time job at Michaels Crafts, 113 00:04:57,610 --> 00:04:59,470 and learning how to french tuck a shirt, 114 00:04:59,480 --> 00:05:03,050 the world is about to be babashook by his transformation. 115 00:05:03,050 --> 00:05:04,150 Bring me the boy. 116 00:05:04,150 --> 00:05:06,010 Aw, look at that... making friends. 117 00:05:06,020 --> 00:05:08,780 Berkel, the world needs Ethan Hunt. 118 00:05:08,790 --> 00:05:10,420 Are the mission specs ready for delivery? 119 00:05:10,420 --> 00:05:12,920 Uh, yeah. Uh, I can just e-mail them as PDF. 120 00:05:12,920 --> 00:05:14,490 PDF? Damn it, man! 121 00:05:14,490 --> 00:05:16,220 This is the impossible missions force. 122 00:05:16,230 --> 00:05:18,230 We do things with pizzazz! 123 00:05:18,230 --> 00:05:19,460 Pizzazz? 124 00:05:19,460 --> 00:05:21,660 Berkel, I want so much pizzazz, 125 00:05:21,670 --> 00:05:23,800 it blows his goddamn dick off. 126 00:05:24,870 --> 00:05:26,600 Ethan hunt, here is your mission, 127 00:05:26,600 --> 00:05:28,040 should you choose to accept it. 128 00:05:28,040 --> 00:05:29,240 This blows. 129 00:05:29,240 --> 00:05:30,670 They didn't even try. 130 00:05:30,670 --> 00:05:33,340 Don't be... 131 00:05:33,340 --> 00:05:34,710 - Whoa! - Hello. 132 00:05:34,710 --> 00:05:38,510 This is 21-time Oscar-nominee Meryl Streep. 133 00:05:38,520 --> 00:05:40,150 Oh, my god, the Streepster! 134 00:05:40,150 --> 00:05:43,190 If the splinter cell gets their hands on that plutonium, 135 00:05:43,190 --> 00:05:44,620 then the world goes, "boom!" 136 00:05:44,620 --> 00:05:46,920 I love this mission. 137 00:05:46,920 --> 00:05:52,490 This message will self-destruct in 5, 4, 3, 2... 138 00:05:53,530 --> 00:05:55,760 Mission box, nooooo! 139 00:05:59,640 --> 00:06:01,100 Bring that beat back. 140 00:06:01,110 --> 00:06:03,540 Don't be... 141 00:06:05,940 --> 00:06:08,380 yeah. 142 00:06:09,580 --> 00:06:10,950 I really like you, Chloe. 143 00:06:10,950 --> 00:06:12,780 Kiss me, Trent. 144 00:06:12,780 --> 00:06:15,880 Here I go. Hold on... Cheeto fingers? 145 00:06:15,890 --> 00:06:18,150 Huh? I am not getting another Uti 146 00:06:18,160 --> 00:06:20,090 from Cheeto dust, thank you. 147 00:06:20,090 --> 00:06:22,390 Has this ever happened to you? 148 00:06:22,390 --> 00:06:24,360 At a party, you're likely to find Cheetos, 149 00:06:24,360 --> 00:06:26,330 jalapeño Doritos, sea-salt pringles, 150 00:06:26,330 --> 00:06:28,030 flamin' hots, and worse. 151 00:06:28,030 --> 00:06:30,200 When you snack, you've made your fingers 152 00:06:30,200 --> 00:06:32,300 unfit for vaginal exploration 153 00:06:32,300 --> 00:06:34,670 before a woman has even agreed to talk to you. 154 00:06:34,670 --> 00:06:37,640 Let a man with fritos-chili- cheese-corn-chip dust 155 00:06:37,640 --> 00:06:40,140 on his fingers rummage around in my vagina? 156 00:06:40,140 --> 00:06:41,180 I don't think so. 157 00:06:41,180 --> 00:06:42,880 If you want to snack and diddle, 158 00:06:42,880 --> 00:06:46,280 ask your party host to put out a bowl of Cheetos for her. 159 00:06:46,280 --> 00:06:49,920 Cheetos for her is seasoned with flavors her vagina will crave... 160 00:06:49,920 --> 00:06:52,890 jasmine, sandalwood, and raw garlic shavings 161 00:06:52,890 --> 00:06:54,790 for their anti-fungal properties. 162 00:06:54,790 --> 00:06:57,160 Ooh, is that Monistat 3? 163 00:06:58,930 --> 00:06:59,900 Alright! 164 00:06:59,900 --> 00:07:02,830 Available in snack and party sizes. 165 00:07:02,830 --> 00:07:04,830 Oh, no! 166 00:07:04,840 --> 00:07:07,900 I launched my cat into a tree with a t-shirt cannon, 167 00:07:07,910 --> 00:07:09,770 an unpreventable tragedy! 168 00:07:09,770 --> 00:07:11,370 Is there anyone who can help? 169 00:07:11,380 --> 00:07:13,480 Kind of. The super friends? 170 00:07:13,480 --> 00:07:15,410 They're booked, but there's another league. 171 00:07:15,410 --> 00:07:17,450 In the hall of treasured Hollywood characters, 172 00:07:17,450 --> 00:07:20,020 there is a league that is almost always available, 173 00:07:20,020 --> 00:07:22,750 a ragtag group of men we once thought heroic, 174 00:07:22,750 --> 00:07:27,120 now problematic hires... the league of predatory men! 175 00:07:27,120 --> 00:07:28,360 There's V! 176 00:07:28,360 --> 00:07:30,660 I vexed a virtuous vixen to veer her views, 177 00:07:30,660 --> 00:07:32,690 and then she fell in love with me because... 178 00:07:32,700 --> 00:07:34,060 Stockholm syndrome. 179 00:07:34,060 --> 00:07:37,600 The king of non-consent himself... prince Phillip! 180 00:07:38,840 --> 00:07:39,800 Kiss, kiss. 181 00:07:39,800 --> 00:07:41,870 Time to wake up. 182 00:07:41,870 --> 00:07:44,040 Edward Cullen from "Twilight!" 183 00:07:44,040 --> 00:07:45,470 Sparkle, sparkle. 184 00:07:45,480 --> 00:07:46,880 I'm 100 and you're 17, 185 00:07:46,880 --> 00:07:49,310 and I kind of want to murder you or maybe marry you. 186 00:07:49,310 --> 00:07:50,480 Pretty hot, right? 187 00:07:50,480 --> 00:07:53,180 And farmer Ted from "Sixteen candles," 188 00:07:53,180 --> 00:07:55,320 who probably raped a girl at the end of that movie. 189 00:07:55,320 --> 00:07:57,790 According to geek law, I'm a hero! 190 00:07:58,820 --> 00:08:01,690 Oh, my god, it's the... wait a second. 191 00:08:01,690 --> 00:08:04,430 Didn't you rape that girl at the end of "Sixteen candles?" 192 00:08:04,430 --> 00:08:06,460 Like I said, I'm a hero. 193 00:08:06,460 --> 00:08:08,930 Hey, what the f... aah! Oh! 194 00:08:08,930 --> 00:08:11,230 Okay. 195 00:08:11,240 --> 00:08:13,070 My cat's still up the tree! 196 00:08:13,070 --> 00:08:15,770 If I get the cat back, you have to love me forever. 197 00:08:15,770 --> 00:08:18,210 If I am victorious, you must vocally volunteer 198 00:08:18,210 --> 00:08:20,740 as my valentine... Vulva. 199 00:08:20,740 --> 00:08:22,540 Mwah, mwah, mwah, mwah! Uh. 200 00:08:22,550 --> 00:08:24,580 Do you have any sleeping friends? 201 00:08:24,580 --> 00:08:27,050 Hey, I had a ladder in the garage. 202 00:08:27,050 --> 00:08:28,880 Turns out I don't need any of you fuckers. 203 00:08:28,890 --> 00:08:30,190 Aah! 204 00:08:30,190 --> 00:08:32,190 This was your fault. You made me do that. 205 00:08:32,190 --> 00:08:33,660 Victory! 206 00:08:33,660 --> 00:08:35,920 OMG, Offred, did you have your first ceremony 207 00:08:35,930 --> 00:08:37,260 with the commander last night? 208 00:08:37,260 --> 00:08:39,390 Yes. 209 00:08:39,400 --> 00:08:42,430 We heard you had the ceremony with your new handmaid. 210 00:08:42,430 --> 00:08:43,900 How was it? 211 00:08:43,900 --> 00:08:48,270 Come on, you don't want to hear all the horny details. 212 00:08:48,270 --> 00:08:51,270 ♪ Gilead lovin', and I had a blast ♪ 213 00:08:51,280 --> 00:08:54,240 ♪ Gilead lovin', prayed it would end fast ♪ 214 00:08:54,240 --> 00:08:57,680 ♪ Got a handmaid I'll get to bang ♪ 215 00:08:57,680 --> 00:09:01,380 ♪ Got a commander, it's screw or hang ♪ 216 00:09:01,390 --> 00:09:05,290 ♪ Gilead days under his eye, but oh, those ♪ 217 00:09:05,290 --> 00:09:06,390 ♪ Gilead ♪ 218 00:09:06,390 --> 00:09:08,120 ♪ Those Gilead nights ♪ 219 00:09:08,130 --> 00:09:10,690 ♪ Uh, waka, uh, waka, hey! ♪ 220 00:09:10,690 --> 00:09:14,260 ♪ It's what god wants, for us to hit it and split ♪ 221 00:09:14,260 --> 00:09:17,170 ♪ What god wants, for us to all lose our clits ♪ 222 00:09:17,170 --> 00:09:18,200 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ aw, sad ♪ 223 00:09:18,200 --> 00:09:19,330 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ aw, sad ♪ 224 00:09:19,340 --> 00:09:20,570 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ oh, so sad ♪ 225 00:09:20,570 --> 00:09:23,340 ♪ I'm just tryin' to find my young daughter ♪ 226 00:09:23,340 --> 00:09:26,810 ♪ If she don't get knocked up, I'll send her to slaughter ♪ 227 00:09:26,810 --> 00:09:30,480 ♪ I can't take much more of this crazy ♪ 228 00:09:30,480 --> 00:09:34,050 ♪ At least they didn't snatch up your baby, bye-bye! ♪ 229 00:09:34,050 --> 00:09:36,320 ♪ Gilead flings come with some strings ♪ 230 00:09:36,320 --> 00:09:39,050 ♪ But that's sex when you're under his ♪ 231 00:09:39,060 --> 00:09:40,560 ♪ When you're under his eye ♪ 232 00:09:40,560 --> 00:09:43,190 ♪ Uh, waka, uh, waka, hey! ♪ 233 00:09:43,190 --> 00:09:46,800 ♪ It's what god wants, trust in our expertise ♪ 234 00:09:46,800 --> 00:09:49,560 ♪ What god wants or die in work colonies ♪ 235 00:09:49,570 --> 00:09:50,700 - ♪ Rape me ♪ - ♪ good god ♪ 236 00:09:50,700 --> 00:09:51,830 - ♪ Rape me ♪ - ♪ good god ♪ 237 00:09:51,840 --> 00:09:52,930 - ♪ Rape me ♪ - ♪ good god ♪ 238 00:09:52,940 --> 00:09:54,800 - ♪ Oh, no ♪ - ♪ oh, yeah ♪ 239 00:09:54,810 --> 00:09:58,440 ♪ After I banged her, I went to bed ♪ 240 00:09:58,440 --> 00:10:02,940 ♪ Cried into a pillow and wished I was dead ♪ 241 00:10:02,950 --> 00:10:06,750 ♪ I'd rather die than keep up this fight ♪ 242 00:10:06,750 --> 00:10:11,850 ♪ Can't wait to do it once more tonight ♪ 243 00:10:11,860 --> 00:10:16,590 ♪ Gilead dreams, it's not all it seems, but oh, those ♪ 244 00:10:16,590 --> 00:10:18,190 ♪ Gilead ♪ 245 00:10:18,200 --> 00:10:22,030 ♪ Those Gilead nights ♪ 246 00:10:22,030 --> 00:10:24,200 ♪ Oooh ♪ 247 00:10:26,500 --> 00:10:27,970 Did I miss the song? 248 00:10:27,970 --> 00:10:29,000 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 249 00:10:29,010 --> 00:10:30,340 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 250 00:10:30,340 --> 00:10:32,340 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 251 00:10:32,340 --> 00:10:33,510 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 252 00:10:33,510 --> 00:10:34,840 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 253 00:10:34,850 --> 00:10:36,680 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 254 00:10:36,680 --> 00:10:37,680 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 255 00:10:37,680 --> 00:10:39,010 ♪ Ba-bawk bawk bawk ♪ 256 00:10:39,020 --> 00:10:41,020 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 257 00:10:41,020 --> 00:10:43,180 Ba-gawk! Bawk. 258 00:10:44,990 --> 00:10:47,190 Gosh, that blast took me right out of the ship. 259 00:10:47,190 --> 00:10:48,560 C-razy. 260 00:10:48,560 --> 00:10:50,830 Hey, I didn't know Mon Calamari could breathe in space... 261 00:10:50,830 --> 00:10:53,360 Must be our gills. I think I'm gonna make it. 262 00:10:53,360 --> 00:10:54,900 I'm gonna be... ooh, Leia, hey. Oh! Wah! 263 00:10:54,900 --> 00:10:56,700 ♪ It's super-space Leia ♪ ah, they'll find me.