1 00:01:51,800 --> 00:01:52,900 Jesus, that is loud. 2 00:01:52,900 --> 00:01:54,700 I'd call and complain, too. 3 00:01:56,300 --> 00:01:58,200 Neighbors also said there was screaming. 4 00:02:28,200 --> 00:02:29,500 It's the police! 5 00:02:30,800 --> 00:02:31,900 Hey, shouldn't we wait for backup? 6 00:02:32,000 --> 00:02:32,900 You wait. 7 00:02:41,900 --> 00:02:43,800 Are you checkin' this out? 8 00:03:12,700 --> 00:03:13,600 Now! 9 00:03:15,100 --> 00:03:17,100 - Police! - Freeze! 10 00:03:18,200 --> 00:03:19,100 Ma'am? 11 00:03:19,200 --> 00:03:20,900 You all right? 12 00:03:25,000 --> 00:03:27,400 Is she alone in here? 13 00:03:27,500 --> 00:03:28,700 Ma'am? 14 00:03:33,300 --> 00:03:34,900 Oh, my God. 15 00:03:35,000 --> 00:03:37,200 What the f... 16 00:03:37,300 --> 00:03:38,500 Blaine! 17 00:04:10,700 --> 00:04:11,900 Officer... 18 00:04:14,000 --> 00:04:15,100 Officer down. 19 00:04:38,300 --> 00:04:39,300 Move it back, people! 20 00:04:39,400 --> 00:04:42,100 Please. Step back. Move back. 21 00:04:42,200 --> 00:04:44,400 Ready to go live in three... 22 00:04:44,500 --> 00:04:45,400 two... 23 00:04:45,500 --> 00:04:46,400 And one. 24 00:04:46,500 --> 00:04:48,100 It's... it's indescribable. 25 00:04:48,200 --> 00:04:50,000 This... This horrific crime scene 26 00:04:50,100 --> 00:04:52,100 where a rookie officer has been savagely 27 00:04:52,200 --> 00:04:54,300 hacked to death at this dilapidated residence. 28 00:04:54,400 --> 00:04:55,900 ...in what authorities have described 29 00:04:56,100 --> 00:04:57,800 as a gruesome crime scene, 30 00:04:57,900 --> 00:04:59,800 two officers entered this abandoned building 31 00:04:59,900 --> 00:05:01,000 earlier this afternoon. 32 00:05:01,100 --> 00:05:03,400 What they found inside is simply too grisly... 33 00:05:03,500 --> 00:05:05,300 The young officer who lost his life 34 00:05:05,400 --> 00:05:07,200 in this attack has not been identified 35 00:05:07,300 --> 00:05:08,900 pending notification of next of kin. 36 00:05:09,000 --> 00:05:10,300 Williams risked his own life 37 00:05:10,400 --> 00:05:12,300 to rescue the young woman being held hostage 38 00:05:12,400 --> 00:05:14,100 on the premises. So far, the remains... 39 00:05:14,200 --> 00:05:16,300 So far, seven human remains have been unearthed, 40 00:05:16,400 --> 00:05:18,500 all with the eyes grotesquely removed 41 00:05:18,600 --> 00:05:20,800 in what police are saying is one of the most diabolical... 42 00:05:20,900 --> 00:05:22,900 The only possible clue to the horrendous acts 43 00:05:23,000 --> 00:05:24,900 which occurred here today lay in the hands 44 00:05:25,000 --> 00:05:26,700 of two very shaken survivors. 45 00:05:26,800 --> 00:05:28,600 14-year police veteran Frank Williams 46 00:05:28,700 --> 00:05:30,500 is the only surviving officer. 47 00:05:30,600 --> 00:05:32,900 He's being taken from the scene with severe injuries, 48 00:05:33,000 --> 00:05:34,100 and at this point, 49 00:05:34,200 --> 00:05:35,600 his condition is listed as critical. 50 00:05:35,700 --> 00:05:37,800 ...for any clues they can provide. 51 00:05:41,400 --> 00:05:43,100 ...female victim, 52 00:05:43,200 --> 00:05:44,700 who was brutally blinded. 53 00:05:44,800 --> 00:05:46,100 ...will be consulted 54 00:05:46,200 --> 00:05:47,800 as numerous unsolved mysteries may be laid to rest 55 00:05:47,900 --> 00:05:49,100 with these tragic... 56 00:05:49,200 --> 00:05:51,200 Investigators are anxious to question 57 00:05:51,300 --> 00:05:53,100 Sergeant Williams and the female... 58 00:05:53,200 --> 00:05:54,600 For now, both will be rushed 59 00:05:54,700 --> 00:05:56,300 to Overland General for psychiatric evaluation 60 00:05:56,400 --> 00:05:57,900 and trauma care. 61 00:05:58,000 --> 00:06:00,500 Stay tuned to this developing story as... 62 00:06:58,700 --> 00:07:00,900 - Hey, Russell. - What, dude? 63 00:07:03,000 --> 00:07:04,700 Check this out, bro. 64 00:07:06,400 --> 00:07:07,900 I don't need to. 65 00:07:08,100 --> 00:07:09,100 Help a white boy out. 66 00:07:09,300 --> 00:07:10,100 Sweet. 67 00:07:10,200 --> 00:07:11,700 Keep it down back there. 68 00:07:12,900 --> 00:07:15,300 Gentlemen, can we move it? 69 00:07:15,400 --> 00:07:17,300 How many more miles? 70 00:07:17,400 --> 00:07:18,400 Richie, please. 71 00:07:19,800 --> 00:07:21,300 Shut up, man. 72 00:07:26,200 --> 00:07:28,700 I found these condoms. 73 00:07:30,100 --> 00:07:32,300 Why are you looking at me? God. 74 00:07:32,400 --> 00:07:33,800 Busted. 75 00:07:35,300 --> 00:07:38,100 We need to be able to trust you guys. 76 00:07:38,300 --> 00:07:40,800 This is the first coed program of its kind. 77 00:07:40,900 --> 00:07:43,000 So, again... 78 00:07:43,100 --> 00:07:44,500 no fraternizing. 79 00:07:46,500 --> 00:07:48,500 Melissa? 80 00:07:48,600 --> 00:07:50,300 Melissa! 81 00:07:53,300 --> 00:07:54,300 Ma'am? 82 00:07:54,400 --> 00:07:55,800 She's the last person 83 00:07:55,900 --> 00:07:57,400 you've got to worry about. 84 00:07:58,500 --> 00:07:59,400 You bitch. 85 00:07:59,500 --> 00:08:01,500 Oh, my God. The mute spoke. 86 00:08:01,600 --> 00:08:03,400 Watch your ass, slut. 87 00:08:04,900 --> 00:08:06,600 What, like the way you watch Kira's? 88 00:08:06,700 --> 00:08:08,500 Dyke. 89 00:08:08,600 --> 00:08:09,500 Ladies. 90 00:08:14,400 --> 00:08:15,500 They're here. 91 00:08:20,300 --> 00:08:21,600 Bunch of losers. 92 00:08:21,700 --> 00:08:23,400 Hope they had their shots. 93 00:08:27,500 --> 00:08:28,700 Zo, pass me my bag, please. 94 00:08:30,300 --> 00:08:31,300 Sure. 95 00:08:36,100 --> 00:08:37,100 Thanks. 96 00:08:42,300 --> 00:08:43,800 Dude, you better back up off me. 97 00:08:45,000 --> 00:08:46,400 I just about had enough of your shit. 98 00:08:46,500 --> 00:08:47,500 Oh, my God. 99 00:08:47,600 --> 00:08:49,100 Move me, boy. 100 00:08:49,200 --> 00:08:50,700 - What? - Son of a bitch. 101 00:08:50,800 --> 00:08:52,300 I got your boy. I'm'a show... 102 00:08:52,500 --> 00:08:53,400 Let's go, shithead. 103 00:08:53,500 --> 00:08:54,500 - Hey! - "Boy," huh? 104 00:08:54,600 --> 00:08:56,700 You two knock it off. 105 00:08:56,800 --> 00:08:58,200 I said knock it off! 106 00:08:58,300 --> 00:08:59,200 Fuckface. 107 00:08:59,300 --> 00:09:00,800 You'd rather stay here? 108 00:09:00,900 --> 00:09:03,100 Go back inside? 109 00:09:03,200 --> 00:09:04,200 Now, get goin'. 110 00:09:08,300 --> 00:09:09,400 Hey, Frank. 111 00:09:09,500 --> 00:09:11,500 I thought my group was animals. 112 00:09:11,600 --> 00:09:13,800 Those two gonna make it? 113 00:09:13,900 --> 00:09:15,100 We'll see. 114 00:09:16,400 --> 00:09:17,300 Hello, ladies. 115 00:09:17,400 --> 00:09:18,800 Don't sit next to me. 116 00:09:18,900 --> 00:09:20,300 What are you lookin' at? 117 00:09:33,300 --> 00:09:35,800 Hello, everyone. I'm Hannah Anders. 118 00:09:35,900 --> 00:09:37,800 This is Frank Williams. 119 00:09:37,900 --> 00:09:39,800 You guys know that your hard work this weekend 120 00:09:39,900 --> 00:09:41,800 will pay off in shorter sentences. 121 00:09:41,900 --> 00:09:44,800 I hope you can prove to us that we made the right decision 122 00:09:44,900 --> 00:09:46,500 in choosing you for this program. 123 00:09:48,400 --> 00:09:49,200 What's up, squeaky tweaker? 124 00:09:49,300 --> 00:09:50,700 Fuck you, Mike. 125 00:09:53,600 --> 00:09:55,300 Been there. Done that. 126 00:09:55,400 --> 00:09:57,800 I used to hit that shit. 127 00:09:57,900 --> 00:09:59,400 Is that what you call it? 128 00:09:59,600 --> 00:10:00,800 What, I say somethin'? 129 00:10:02,100 --> 00:10:03,300 Dumb-ass. 130 00:10:03,400 --> 00:10:04,700 You talkin' to me, Rufus? 131 00:10:04,800 --> 00:10:06,100 - Yeah. - You know what? 132 00:10:06,200 --> 00:10:07,800 You might want to move. 133 00:10:11,500 --> 00:10:13,100 Hey! 134 00:10:13,200 --> 00:10:15,100 - Oh my God. - Hey! 135 00:10:15,200 --> 00:10:16,900 Break it up back there! 136 00:10:17,000 --> 00:10:18,600 I said break it up. 137 00:10:18,700 --> 00:10:21,300 What? I didn't do shit. 138 00:10:22,400 --> 00:10:23,800 I don't care. Act up again, 139 00:10:23,900 --> 00:10:25,800 we turn around. 140 00:10:26,000 --> 00:10:27,700 That goes for all of you. 141 00:10:31,100 --> 00:10:33,300 God, his hand. What happened to him? 142 00:10:33,400 --> 00:10:34,800 You mean the claw? 143 00:10:35,000 --> 00:10:35,900 Leprosy. 144 00:10:36,000 --> 00:10:37,300 I heard Chihuahua attack. 145 00:10:45,800 --> 00:10:48,100 Hey, you're, like, the dog pound liberator, huh? 146 00:10:48,200 --> 00:10:50,100 Dog pound liberator? 147 00:10:50,200 --> 00:10:52,800 Yeah. They were gonna gas 'em. 148 00:10:53,700 --> 00:10:54,700 Nice move, though. 149 00:10:58,600 --> 00:10:59,800 I respect that. 150 00:11:04,400 --> 00:11:06,200 I'm gonna need drugs. 151 00:11:06,300 --> 00:11:08,000 I heard that. 152 00:11:08,100 --> 00:11:09,600 Where the fuck are they taking us? 153 00:11:16,100 --> 00:11:18,100 Yo, Tye. 154 00:11:20,800 --> 00:11:22,600 - Tye. - Come on, man. 155 00:11:22,700 --> 00:11:24,100 Can't a brother get some rest? 156 00:11:24,200 --> 00:11:26,000 Look, I might had a proposition for you. 157 00:11:27,300 --> 00:11:28,600 For me. 158 00:11:28,700 --> 00:11:29,600 Yeah. 159 00:11:32,500 --> 00:11:34,100 I'm listenin'. 160 00:11:42,700 --> 00:11:44,800 Okay, everyone, this is it. 161 00:11:47,500 --> 00:11:49,000 Damn. 162 00:11:49,100 --> 00:11:50,700 What is this? Hotel Ghetto? 163 00:11:50,800 --> 00:11:52,700 Like you'd know. 164 00:11:52,800 --> 00:11:55,400 I thought my 'hood was bad. 165 00:11:59,600 --> 00:12:01,400 Mr. Williams. 166 00:12:01,500 --> 00:12:03,700 I'm so glad this worked out. 167 00:12:03,800 --> 00:12:04,800 Me, too, Margaret. 168 00:12:04,900 --> 00:12:06,300 Thanks for the opportunity. 169 00:12:06,400 --> 00:12:08,600 How's our first group? 170 00:12:08,700 --> 00:12:09,800 Not so good. 171 00:12:09,900 --> 00:12:12,200 Some a little worse than others. 172 00:12:14,600 --> 00:12:16,500 We left County for this? 173 00:12:16,600 --> 00:12:17,500 'Scuse me. 174 00:12:18,600 --> 00:12:20,300 Let's go. 175 00:12:21,900 --> 00:12:23,400 Slave labor bullshit. 176 00:12:32,100 --> 00:12:34,200 Oh my God. 177 00:12:35,800 --> 00:12:37,000 What a dump. 178 00:12:38,100 --> 00:12:39,100 Damn! 179 00:12:39,200 --> 00:12:42,100 Smelled better on the bus. 180 00:12:42,200 --> 00:12:43,500 I wonder if there's cable. 181 00:12:43,600 --> 00:12:44,500 Knock it off. 182 00:12:44,600 --> 00:12:46,600 Good afternoon, everyone. 183 00:12:47,800 --> 00:12:49,200 I'm Margaret Gaine. 184 00:12:49,300 --> 00:12:50,700 I'm involved in the renovation 185 00:12:50,800 --> 00:12:53,100 of historical landmarks. This property 186 00:12:53,200 --> 00:12:55,700 was donated to us a few years ago. 187 00:12:55,800 --> 00:12:58,800 We toyed with the idea of reopening the hotel, 188 00:12:58,900 --> 00:13:01,100 but honestly, what this part of town 189 00:13:01,200 --> 00:13:04,100 really needs is a shelter for the homeless. 190 00:13:04,200 --> 00:13:06,800 That's where you guys come in. 191 00:13:06,900 --> 00:13:07,800 What, homeless? 192 00:13:07,900 --> 00:13:09,200 No, dear. 193 00:13:09,300 --> 00:13:10,500 Volunteers. 194 00:13:10,600 --> 00:13:11,500 We didn't volunteer. 195 00:13:11,600 --> 00:13:12,400 Dude. 196 00:13:12,600 --> 00:13:14,100 Can't you ever fuckin' shut up? 197 00:13:14,200 --> 00:13:15,100 Eat me. 198 00:13:15,200 --> 00:13:17,000 Oh, yeah. Good comeback. 199 00:13:17,100 --> 00:13:18,400 Fuck you. 200 00:13:18,500 --> 00:13:20,400 Uh, what museum... 201 00:13:20,500 --> 00:13:22,300 did you say you work for, granny? 202 00:13:22,400 --> 00:13:24,500 Guys. You know the tradeoff 203 00:13:24,600 --> 00:13:26,800 for three days' work is a month off your sentence. 204 00:13:26,900 --> 00:13:28,000 That's not a bad deal. 205 00:13:32,300 --> 00:13:34,700 Let me tell you somethin'. 206 00:13:34,800 --> 00:13:36,700 Hannah and I are here on a weekend 207 00:13:36,800 --> 00:13:39,300 because we believe in second chances. 208 00:13:39,400 --> 00:13:40,700 Don't prove us wrong. 209 00:13:40,800 --> 00:13:42,700 For the next three days, if Margaret asks you 210 00:13:42,800 --> 00:13:44,700 to do somethin', you better do it. 211 00:13:44,800 --> 00:13:45,800 You got it? 212 00:13:48,000 --> 00:13:49,900 Who wants a tour? 213 00:13:52,500 --> 00:13:54,900 - Mr. Blackwell built the hotel - I can't believe this. 214 00:13:55,100 --> 00:13:57,400 as a playground for himself and his friends. 215 00:13:57,500 --> 00:13:59,700 Rumor has it that there are hidden passageways 216 00:13:59,800 --> 00:14:01,100 and two-way mirrors all over, 217 00:14:01,200 --> 00:14:03,000 although I've never found them. 218 00:14:03,100 --> 00:14:05,100 We've almost finished renovating the suites 219 00:14:05,200 --> 00:14:06,200 on the second floor. 220 00:14:06,300 --> 00:14:07,900 That's where you'll all be staying. 221 00:14:08,000 --> 00:14:10,100 Penthouse floors, however, on eight and nine 222 00:14:10,200 --> 00:14:12,600 are off-limits. It's too dangerous for guests. 223 00:14:12,700 --> 00:14:13,600 Why? What happened? 224 00:14:13,700 --> 00:14:14,900 There was a fire in '71. 225 00:14:15,000 --> 00:14:15,900 It gutted them. 226 00:14:16,000 --> 00:14:17,500 It killed Mr. Blackwell, his wife, 227 00:14:17,600 --> 00:14:18,800 and a few others. 228 00:14:18,900 --> 00:14:22,000 And since the hotel was 229 00:14:22,100 --> 00:14:23,600 more of a hobby than a business, 230 00:14:23,700 --> 00:14:26,200 it's never been repaired. 231 00:14:26,400 --> 00:14:28,100 Besides, we don't want your parents 232 00:14:28,200 --> 00:14:30,200 suing us if you get hurt, now, do we? 233 00:14:31,300 --> 00:14:34,400 Oh. Before I forget. During mealtimes, 234 00:14:34,500 --> 00:14:36,600 you all can eat in the atrium. 235 00:14:36,700 --> 00:14:39,400 However, the doors must remain locked at night. 236 00:14:40,400 --> 00:14:42,200 So. Ladies... 237 00:14:42,300 --> 00:14:43,400 grab a trash bag. 238 00:14:43,500 --> 00:14:45,600 Gentlemen, brooms. 239 00:14:45,700 --> 00:14:47,100 Michael, is it? 240 00:14:47,200 --> 00:14:49,400 Yeah. You want me to be shot caller? 241 00:14:49,500 --> 00:14:52,100 No. No, we want you to mop. 242 00:14:52,300 --> 00:14:53,700 The lavatory's over there. 243 00:14:54,900 --> 00:14:56,600 Your heard her, Mike. Get the mop. 244 00:15:34,200 --> 00:15:35,700 Hey, I'm tryin' to clean here! 245 00:15:41,900 --> 00:15:43,000 Cut it out! 246 00:16:06,600 --> 00:16:07,500 Oh, sh... 247 00:16:09,500 --> 00:16:11,100 Hello? 248 00:16:22,600 --> 00:16:23,600 Hello? 249 00:16:26,600 --> 00:16:28,300 - Shh! - You scared me! 250 00:16:28,400 --> 00:16:30,400 Keep your voice down. 251 00:16:33,500 --> 00:16:35,400 Did you open that? 252 00:16:35,500 --> 00:16:38,000 Yeah. I'm gettin' the fuck outta here. 253 00:16:46,400 --> 00:16:47,700 What? 254 00:16:49,300 --> 00:16:51,900 This only leads out to the atrium. 255 00:16:52,000 --> 00:16:54,500 You'd still be inside the hotel. 256 00:16:58,500 --> 00:16:59,800 Jesus! 257 00:17:01,500 --> 00:17:03,200 Nice try, though. 258 00:17:04,900 --> 00:17:07,100 Come on, don't let Michael get to your head. 259 00:17:07,200 --> 00:17:08,900 You don't understand. 260 00:17:10,400 --> 00:17:12,000 Where'd you get those? 261 00:17:12,100 --> 00:17:15,100 What's-her-name. She lifted 'em off Hannah. 262 00:17:16,200 --> 00:17:17,300 Oh. Zoe. 263 00:17:18,500 --> 00:17:19,900 Yeah. Zoe. 264 00:17:22,400 --> 00:17:24,000 I just can't believe the same asshole 265 00:17:24,100 --> 00:17:25,200 that got me locked up 266 00:17:25,300 --> 00:17:26,700 is gonna be sleepin' down the hall. 267 00:17:26,800 --> 00:17:28,400 You know? 268 00:17:28,500 --> 00:17:29,500 I know. 269 00:17:34,100 --> 00:17:36,200 Can I have one? 270 00:17:37,900 --> 00:17:39,000 Shit. 271 00:17:41,400 --> 00:17:42,400 We were just... 272 00:18:01,100 --> 00:18:02,400 Thanks, girls. 273 00:18:05,900 --> 00:18:07,700 Try not to burn the place down. 274 00:18:07,800 --> 00:18:09,600 Yes, sir. 275 00:18:11,900 --> 00:18:13,000 Okay. 276 00:18:19,100 --> 00:18:21,300 You think he whacks off with that thing? 277 00:18:21,400 --> 00:18:22,300 Definitely. 278 00:18:33,900 --> 00:18:34,800 Tye. 279 00:18:34,900 --> 00:18:36,500 What's up? 280 00:18:36,600 --> 00:18:38,100 All that, uh, all that stuff 281 00:18:38,200 --> 00:18:39,100 about the hidden rooms, 282 00:18:39,200 --> 00:18:41,500 the passages, the stairwells? 283 00:18:41,600 --> 00:18:43,300 All true. 284 00:18:43,400 --> 00:18:45,700 This is what I was talkin' about on the bus. 285 00:18:52,300 --> 00:18:53,500 So what? 286 00:18:53,600 --> 00:18:56,300 Okay. This is where you come in. 287 00:18:56,400 --> 00:18:57,600 Can you crack a safe? 288 00:18:57,700 --> 00:18:59,100 Please. Open 'em like I open 289 00:18:59,200 --> 00:19:00,800 your mama's legs. 290 00:19:00,900 --> 00:19:02,900 Good, 'cause there is a safe. 291 00:19:03,000 --> 00:19:04,000 Here. 292 00:19:04,100 --> 00:19:05,600 Blackwell's private stash. 293 00:19:05,700 --> 00:19:07,000 Never been recovered. 294 00:19:07,100 --> 00:19:08,000 Why not? 295 00:19:08,100 --> 00:19:09,900 No one knows about it. 296 00:19:10,000 --> 00:19:12,600 I mean, this place is a goddamn maze, but... 297 00:19:12,700 --> 00:19:13,800 I got the blueprints. 298 00:19:13,900 --> 00:19:15,900 Look, man, I'm not tryin' to get no more time. 299 00:19:16,000 --> 00:19:17,100 You won't. You won't. Look, 300 00:19:17,200 --> 00:19:19,000 if we get caught wandering, you know, we just say... 301 00:19:19,200 --> 00:19:20,900 we got lost. 302 00:19:21,000 --> 00:19:22,500 It's simple. 303 00:19:22,700 --> 00:19:23,900 And this shit is current. 304 00:19:24,000 --> 00:19:26,200 'Course it is. I mean, why wouldn't it be? 305 00:19:26,300 --> 00:19:28,200 You tellin' me after 35 years 306 00:19:28,300 --> 00:19:30,600 no one's found this so-called safe? 307 00:19:30,700 --> 00:19:33,100 Have you got anything else better to do? 308 00:19:36,000 --> 00:19:37,800 All right, Richie-Rich. I'm down. 309 00:20:04,900 --> 00:20:06,600 What? 310 00:20:06,700 --> 00:20:07,600 I'm working. 311 00:20:07,700 --> 00:20:09,200 I didn't say anything. 312 00:20:11,300 --> 00:20:14,500 I'm glad you were cleared for this project, Christine. 313 00:20:14,600 --> 00:20:16,000 Out of everyone here, 314 00:20:16,100 --> 00:20:18,100 I think you've got the most potential. 315 00:20:18,200 --> 00:20:19,400 Do you, now? 316 00:20:19,500 --> 00:20:21,700 I've seen everyone's file. 317 00:20:21,800 --> 00:20:23,600 I know your story. 318 00:20:23,700 --> 00:20:26,000 Why you attacked your stepfather... 319 00:20:26,200 --> 00:20:27,600 what happened to your sister. 320 00:20:28,900 --> 00:20:30,500 You got a shitty deal. 321 00:20:35,100 --> 00:20:36,200 Yeah. 322 00:20:37,200 --> 00:20:40,500 Actually, speaking of shitty deals... 323 00:20:40,600 --> 00:20:42,600 whose bright idea was it to put Kira and Michael 324 00:20:42,700 --> 00:20:44,300 on this project together? 325 00:20:44,400 --> 00:20:45,600 What are you talkin' about? 326 00:20:46,600 --> 00:20:47,700 What I'm talking about 327 00:20:47,800 --> 00:20:49,800 is Kira used to work for that prick 328 00:20:49,900 --> 00:20:51,800 - out on the streets. - What? 329 00:20:51,900 --> 00:20:54,700 Yeah... when he wasn't beating her ass. 330 00:20:56,400 --> 00:20:59,100 She rolled over on him, and now because of you guys, 331 00:20:59,300 --> 00:21:01,400 he's here, and he's been fuckin' stalking her 332 00:21:01,500 --> 00:21:02,600 - the whole time. - Okay. 333 00:21:02,800 --> 00:21:04,900 Okay. We didn't know. 334 00:21:06,400 --> 00:21:07,900 I'll deal with it. 335 00:21:10,600 --> 00:21:12,600 Yeah. You deal with it. 336 00:21:18,400 --> 00:21:19,500 You'd get with her? 337 00:21:19,600 --> 00:21:20,900 Absolutely. 338 00:21:22,900 --> 00:21:24,300 What, you wouldn't? 339 00:21:24,400 --> 00:21:26,400 Man, your standards are too high. 340 00:21:28,100 --> 00:21:30,000 What's up, bitch? 341 00:21:30,100 --> 00:21:32,900 - I mean, uh... Rich. - Come on. 342 00:21:33,100 --> 00:21:34,200 You didn't stick your tongue in this, did you? 343 00:21:34,400 --> 00:21:35,800 Yes, as a matter of fact. 344 00:21:39,800 --> 00:21:41,900 I specifically asked for no meat. 345 00:21:44,000 --> 00:21:46,600 The granola girl's on a rampage. 346 00:21:46,700 --> 00:21:49,400 Shoulda left her tofu-munching ass back in County. 347 00:21:51,000 --> 00:21:53,900 Hey, uh, you want my potato salad? 348 00:21:54,000 --> 00:21:55,300 Oh, that's sweet. Thanks. 349 00:21:55,400 --> 00:21:57,700 "That's sweet. Thanks." 350 00:22:01,300 --> 00:22:02,500 Ass. 351 00:22:03,800 --> 00:22:05,800 Oh, the poor thing. 352 00:22:05,900 --> 00:22:08,200 Here. Come here, puppy. Want some food? 353 00:22:12,400 --> 00:22:14,300 Here you go. 354 00:22:14,400 --> 00:22:16,200 Fucking moron! 355 00:22:16,300 --> 00:22:17,400 What? 356 00:22:17,500 --> 00:22:20,500 - He's starving! - What? 357 00:22:20,600 --> 00:22:22,400 It's a fucking stray dog. Who gives as shit? 358 00:22:32,200 --> 00:22:33,100 She wasn't that fat. 359 00:22:33,200 --> 00:22:34,600 You got that shit? 360 00:22:37,900 --> 00:22:40,900 Hey. How about a peace offering? 361 00:22:41,100 --> 00:22:42,700 You can pimp it up in the penthouse. 362 00:22:44,000 --> 00:22:46,100 Home-grown aspirin? 363 00:22:46,200 --> 00:22:47,900 Hell, yeah. 364 00:22:49,900 --> 00:22:51,900 How about it, granola girl? 365 00:22:52,000 --> 00:22:53,300 It's organic. 366 00:22:54,800 --> 00:22:56,000 Bring it on. 367 00:23:07,100 --> 00:23:08,200 Hey. 368 00:23:08,300 --> 00:23:10,000 Do you think, 369 00:23:10,100 --> 00:23:13,200 veggie girl... you know... 370 00:23:13,300 --> 00:23:15,200 likes tube steak? 371 00:23:15,300 --> 00:23:16,300 Dude. 372 00:23:16,400 --> 00:23:17,900 You'll never know, will you? 373 00:23:18,100 --> 00:23:20,500 But I'll let you smell my fingers later. 374 00:23:23,100 --> 00:23:25,200 You two aren't partying? 375 00:23:27,900 --> 00:23:29,500 Pussies. 376 00:23:36,900 --> 00:23:39,000 Rich pussies. 377 00:23:43,200 --> 00:23:44,700 This better work, Richie-Rich. 378 00:24:41,600 --> 00:24:43,200 Michael? 379 00:24:43,300 --> 00:24:45,300 You asshole. 380 00:24:56,800 --> 00:24:58,700 How the fuck did you get in here? 381 00:24:58,800 --> 00:25:00,800 You should be used to me comin' 382 00:25:01,000 --> 00:25:02,200 through the back door. 383 00:25:02,300 --> 00:25:04,400 Get out! Get the fuck outta here! 384 00:25:04,500 --> 00:25:05,600 Jesus Christ, bitch... 385 00:25:05,700 --> 00:25:07,100 No! Get out now! 386 00:25:08,300 --> 00:25:10,900 Hey! Let her go! 387 00:25:11,000 --> 00:25:12,400 And what if I don't? 388 00:25:12,500 --> 00:25:13,900 I said... 389 00:25:14,000 --> 00:25:16,500 fucking let her go. Now. 390 00:25:23,300 --> 00:25:25,700 You bitches. 391 00:25:28,000 --> 00:25:30,300 Fucking asshole. 392 00:25:30,400 --> 00:25:31,300 You okay? 393 00:25:32,800 --> 00:25:34,200 Are you okay? Did he hurt you? 394 00:25:39,200 --> 00:25:40,200 I'm sorry. 395 00:25:53,400 --> 00:25:54,300 This one. 396 00:25:57,700 --> 00:25:59,000 Damn. It's locked. 397 00:26:07,100 --> 00:26:08,600 Nice. 398 00:26:19,900 --> 00:26:21,800 Wow. All this for Russell? 399 00:26:23,700 --> 00:26:26,200 He's interested in my views. 400 00:26:26,300 --> 00:26:28,500 Is that why he keeps lookin' at your ass? 401 00:26:29,900 --> 00:26:33,900 My girl even shaved her furry legs for this guy. 402 00:26:34,400 --> 00:26:36,400 Yeah, well, I was getting a little sick 403 00:26:36,600 --> 00:26:38,000 of the natural look anyway. 404 00:26:38,200 --> 00:26:40,900 If lookin' like a Hobbit is natural. 405 00:26:44,300 --> 00:26:45,700 So, you guys coming? 406 00:26:49,700 --> 00:26:51,900 Come on. Let's go. 407 00:27:02,800 --> 00:27:04,100 Thanks. 408 00:27:05,500 --> 00:27:06,600 Nice rock. 409 00:27:07,800 --> 00:27:08,800 Thank you. 410 00:27:10,000 --> 00:27:11,900 Why is it on your right hand? 411 00:27:13,500 --> 00:27:16,500 I'm, test-driving it. 412 00:27:18,200 --> 00:27:20,400 I haven't given him an answer yet. 413 00:27:21,600 --> 00:27:23,900 Why? 414 00:27:24,000 --> 00:27:25,200 He's decent, right? 415 00:27:26,900 --> 00:27:27,800 Yeah. 416 00:27:27,900 --> 00:27:29,700 Got all his own teeth? 417 00:27:29,800 --> 00:27:31,600 Yeah. 418 00:27:33,400 --> 00:27:35,000 What are you waiting for? 419 00:27:40,600 --> 00:27:42,400 Man! You... you smell that? 420 00:27:42,500 --> 00:27:45,000 Bet no one's been up here since the fire. 421 00:27:45,100 --> 00:27:47,700 I think you're wrong, dawg. 422 00:27:47,800 --> 00:27:50,400 Yeah. Yeah, maybe I'm wrong. 423 00:27:57,400 --> 00:27:59,000 Why would they leave all this here? 424 00:27:59,100 --> 00:28:00,400 Maybe they found the safe, 425 00:28:00,500 --> 00:28:02,700 got rich, and didn't need this shit no more. 426 00:28:07,600 --> 00:28:09,300 Check him out. 427 00:28:10,400 --> 00:28:12,000 Yeah. 428 00:28:12,100 --> 00:28:13,800 He's dead. 429 00:28:13,900 --> 00:28:14,900 No shit. 430 00:28:15,000 --> 00:28:16,400 Probably from the fire. 431 00:28:16,500 --> 00:28:18,200 The fire was 30 years ago. 432 00:28:18,300 --> 00:28:20,700 This guy's fresh. He wasn't killed in the fuckin' fire. 433 00:28:20,800 --> 00:28:22,500 Stop freakin' out on me. All right? 434 00:28:22,600 --> 00:28:26,000 Maybe he's got some money on him. 435 00:28:26,100 --> 00:28:27,400 You never know. 436 00:28:33,600 --> 00:28:35,100 Where the fuck are his eyes? 437 00:28:38,200 --> 00:28:41,800 Richie! Where you goin'? Richie! 438 00:28:43,900 --> 00:28:44,800 Richie! 439 00:28:54,100 --> 00:28:56,600 What the h... 440 00:29:01,100 --> 00:29:03,600 Richie! Where the hell are you? 441 00:29:04,900 --> 00:29:06,300 Richie! 442 00:29:24,200 --> 00:29:25,300 Help! 443 00:29:27,200 --> 00:29:28,900 Help! 444 00:29:30,400 --> 00:29:31,300 No! 445 00:29:31,400 --> 00:29:33,500 Help me! Please! 446 00:29:48,200 --> 00:29:49,500 There's someone in the elevator. 447 00:29:49,600 --> 00:29:51,100 They must've left their rooms. 448 00:29:52,200 --> 00:29:53,500 I'll get this one. 449 00:30:26,100 --> 00:30:28,800 I guess I'm not waiting on anything. 450 00:30:38,900 --> 00:30:40,500 Come on. 451 00:30:49,400 --> 00:30:51,300 Hello? 452 00:30:52,400 --> 00:30:53,300 Anybody here? 453 00:31:45,800 --> 00:31:47,600 So, why didn't Christina come? 454 00:31:47,700 --> 00:31:50,500 I don't know. She probably wanted to make out with Kira. 455 00:31:50,600 --> 00:31:53,500 Why do homeless people live here? It's disgusting. 456 00:31:55,300 --> 00:31:56,500 What's that? 457 00:31:57,600 --> 00:31:58,900 Opportunity knocking. 458 00:32:00,000 --> 00:32:01,700 Or granny and her vibrator. 459 00:32:01,800 --> 00:32:03,400 That was pathetic. 460 00:32:07,700 --> 00:32:09,600 He's only gonna get worse. 461 00:32:12,500 --> 00:32:14,100 I gotta get outta here. 462 00:32:20,200 --> 00:32:21,300 The windows in the kitchen 463 00:32:21,400 --> 00:32:22,600 face out toward the atrium. 464 00:32:22,700 --> 00:32:23,700 Yeah, but don't they have... 465 00:32:23,800 --> 00:32:25,600 No. No bars. 466 00:32:27,200 --> 00:32:28,600 There's an opening in the wall. 467 00:32:34,000 --> 00:32:35,600 It's gotta lead somewhere, right? 468 00:32:36,700 --> 00:32:37,600 Dog got out. 469 00:32:51,400 --> 00:32:53,000 Okay. I'll stay out here. 470 00:32:53,100 --> 00:32:54,500 The hole's on the far wall 471 00:32:54,600 --> 00:32:55,800 in the atrium. 472 00:32:55,900 --> 00:32:58,400 If you stay low, you should make it. 473 00:32:58,500 --> 00:33:00,100 I wish you'd come with me. 474 00:33:00,200 --> 00:33:01,100 Just go. 475 00:33:03,400 --> 00:33:05,000 - Okay. - Okay? 476 00:33:07,600 --> 00:33:08,700 Be careful. 477 00:33:10,100 --> 00:33:11,000 Okay, go. 478 00:34:17,800 --> 00:34:18,900 The kitchen. 479 00:34:21,600 --> 00:34:23,100 What happened? 480 00:34:23,200 --> 00:34:26,500 I'm okay. Just keep Williams out. 481 00:34:26,600 --> 00:34:27,800 Right. 482 00:34:31,900 --> 00:34:33,400 Michael? 483 00:34:33,500 --> 00:34:35,000 Why can't you just leave me al... 484 00:34:39,300 --> 00:34:41,000 Shit. 485 00:35:04,100 --> 00:35:05,000 - Damn it. - Kira! 486 00:35:08,800 --> 00:35:09,700 Help! 487 00:35:13,000 --> 00:35:14,300 Where does this lead to? 488 00:35:14,400 --> 00:35:15,600 It goes to every floor. 489 00:35:15,700 --> 00:35:17,100 Who else is in the hotel? 490 00:35:17,200 --> 00:35:19,700 Nobody. We cleared the homeless out before you got here. 491 00:35:19,800 --> 00:35:22,100 Go make sure everybody else is still in their rooms. 492 00:35:22,200 --> 00:35:24,700 Wait! Everyone else went to the penthouses. 493 00:35:24,800 --> 00:35:26,300 - That's off limits! - Damn it! 494 00:35:36,600 --> 00:35:38,000 Shit. 495 00:35:38,100 --> 00:35:41,200 Call 911. Anyone comes down, get 'em out of the building fast. 496 00:35:41,300 --> 00:35:42,800 I'm coming with you. 497 00:35:42,900 --> 00:35:45,100 Forget it. You wait here for Hannah. 498 00:35:50,800 --> 00:35:51,900 What are you doin'? 499 00:35:52,000 --> 00:35:53,400 I said I'm coming with you. 500 00:35:53,500 --> 00:35:55,300 Come on, hurry up! 501 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 What happened to you? 502 00:36:01,100 --> 00:36:02,000 What? 503 00:36:03,700 --> 00:36:06,600 Nothing. That... that's not even my... 504 00:36:09,900 --> 00:36:12,100 What the fuck is going on? 505 00:36:17,100 --> 00:36:20,400 Anyone for some interior redecorating? 506 00:36:20,500 --> 00:36:21,800 Oh, shit! 507 00:36:21,900 --> 00:36:24,300 You're gonna get us caught, asshole! 508 00:36:24,400 --> 00:36:25,700 Fuck. 509 00:36:28,600 --> 00:36:30,200 By who? Captain Hook? 510 00:36:36,400 --> 00:36:37,400 Hey! 511 00:36:43,900 --> 00:36:45,100 Who needs therapy? 512 00:36:45,200 --> 00:36:46,300 Fuck. 513 00:36:48,600 --> 00:36:51,400 How many people died up here? 514 00:36:58,800 --> 00:36:59,900 Stay close. 515 00:37:08,800 --> 00:37:10,100 Damn. Damn. 516 00:37:11,600 --> 00:37:14,000 Damn. Where in the hell are stairs? 517 00:37:14,900 --> 00:37:16,700 Oh... shit! 518 00:37:26,700 --> 00:37:28,600 Come on, baby. Open up. 519 00:37:29,700 --> 00:37:31,300 Come on. 520 00:37:37,600 --> 00:37:38,800 He took Richie. 521 00:37:38,900 --> 00:37:39,800 Calm down. 522 00:37:40,000 --> 00:37:41,300 He took Richie! 523 00:37:41,500 --> 00:37:42,400 What'd this guy look like? 524 00:37:42,500 --> 00:37:44,100 Man, he's huge, man. 525 00:37:44,200 --> 00:37:45,400 He has a long, long chain, 526 00:37:45,600 --> 00:37:47,200 and a damn hole in his head. 527 00:37:48,600 --> 00:37:50,300 What? 528 00:37:51,400 --> 00:37:53,000 No. It's not right. 529 00:37:55,000 --> 00:37:58,100 It can't be him. I shot him in the head. 530 00:37:58,200 --> 00:37:59,900 Holy shit. 531 00:38:00,000 --> 00:38:02,100 Wait a minute. You shot that freak 532 00:38:02,200 --> 00:38:04,300 that plucked all those people's eyes out. 533 00:38:04,400 --> 00:38:08,000 Whoa. Wait. What the hell does he want with Kira? 534 00:38:08,100 --> 00:38:09,100 I'm not sure. 535 00:38:10,600 --> 00:38:13,300 The last time, he killed all of his victims except one. 536 00:38:13,500 --> 00:38:15,500 I think he was keepin' her 537 00:38:15,600 --> 00:38:17,100 because she had tattoos. 538 00:38:17,200 --> 00:38:20,700 Stuff like crosses... religious markings. 539 00:38:20,900 --> 00:38:22,500 Kira has religious tattoos 540 00:38:22,600 --> 00:38:23,600 Ohhh... damn. 541 00:38:23,700 --> 00:38:25,500 You think he killed everybody else? 542 00:38:25,600 --> 00:38:27,300 Didn't Margaret call the police? 543 00:38:27,400 --> 00:38:29,000 I don't know that she could. 544 00:38:30,300 --> 00:38:31,500 We gotta move. 545 00:38:33,000 --> 00:38:35,000 He let the other woman live. 546 00:38:35,100 --> 00:38:37,700 Take this. Take the stairs. 547 00:38:37,800 --> 00:38:38,800 Whatever you guys gotta do, 548 00:38:38,900 --> 00:38:40,900 just get the fuck outta here. 549 00:38:41,000 --> 00:38:42,200 I'm goin' after Kira. 550 00:38:43,500 --> 00:38:45,300 Wait a minute! 551 00:38:45,400 --> 00:38:47,800 Wait! You can't do this alone! 552 00:38:47,900 --> 00:38:49,900 You guys gotta go! 553 00:38:50,000 --> 00:38:51,500 Williams! 554 00:38:55,800 --> 00:38:57,200 Williams! Shit! 555 00:38:58,200 --> 00:39:01,000 Williams! 556 00:39:02,300 --> 00:39:03,600 Oh, my God! 557 00:39:03,700 --> 00:39:05,200 Williams! 558 00:39:09,200 --> 00:39:11,000 You think he got him? 559 00:39:11,100 --> 00:39:11,900 Williams! 560 00:39:19,000 --> 00:39:20,600 Shit! 561 00:39:21,700 --> 00:39:24,000 Come on! Christine, Come on! 562 00:39:24,100 --> 00:39:25,100 We gotta go! 563 00:39:26,600 --> 00:39:27,800 No! Come on! 564 00:39:32,900 --> 00:39:34,700 Leave him alone! Come on! 565 00:39:36,500 --> 00:39:38,900 What the hell are you doin'? 566 00:39:39,000 --> 00:39:40,800 Sorry. 567 00:39:44,100 --> 00:39:45,000 Come on! 568 00:39:48,200 --> 00:39:49,300 Here. Take the Taser. 569 00:39:58,000 --> 00:39:59,100 Far sweet. 570 00:40:09,400 --> 00:40:10,500 Nice. 571 00:40:10,600 --> 00:40:13,200 Could you imagine cleaning up in here? 572 00:40:17,500 --> 00:40:18,600 This could've been a classy joint 573 00:40:18,700 --> 00:40:20,000 back in the day. 574 00:40:20,100 --> 00:40:21,400 What do you know about class? 575 00:40:22,500 --> 00:40:23,600 Oh my God. 576 00:40:23,700 --> 00:40:26,900 This place is disgusting. 577 00:40:35,400 --> 00:40:37,700 At least we got the sacred herb. 578 00:40:37,800 --> 00:40:39,100 Spark that shit. 579 00:40:45,800 --> 00:40:48,000 Let's go. 580 00:40:48,100 --> 00:40:51,000 And one for me. 581 00:40:52,700 --> 00:40:54,300 Try not to suck it all down. 582 00:40:57,900 --> 00:41:00,700 So, you and Kira used to be a thing, huh? 583 00:41:18,600 --> 00:41:20,400 You know, you could do better. 584 00:41:23,700 --> 00:41:24,900 Here you go. 585 00:41:37,800 --> 00:41:40,300 I keep seeing things. 586 00:41:40,400 --> 00:41:41,700 I told you this shit is gold. 587 00:41:44,600 --> 00:41:46,100 Let's find someplace private. 588 00:41:49,700 --> 00:41:51,700 Oh, shit, you go girl! 589 00:41:51,800 --> 00:41:53,700 Hey, wanna come? 590 00:41:53,800 --> 00:41:56,700 Oh, my God. 591 00:42:11,200 --> 00:42:15,100 Oh, God, where are we going? 592 00:42:15,200 --> 00:42:16,400 Seventh floor. 593 00:42:16,500 --> 00:42:17,600 Why? 594 00:42:17,700 --> 00:42:20,100 Lucky number? 595 00:42:51,200 --> 00:42:53,300 The maid's quarters? 596 00:42:53,400 --> 00:42:54,900 Romantic. 597 00:42:55,000 --> 00:42:56,400 You know what they say. 598 00:42:56,500 --> 00:42:58,600 Beggars can't be choosers. 599 00:42:58,700 --> 00:43:00,800 Who's begging? 600 00:43:47,300 --> 00:43:50,000 Richie? Richie? 601 00:44:00,700 --> 00:44:02,200 Help! 602 00:44:13,300 --> 00:44:15,400 Somebody... 603 00:44:34,300 --> 00:44:36,400 What do you want? 604 00:44:42,600 --> 00:44:43,800 What do you want? 605 00:44:52,700 --> 00:44:54,400 Richie! 606 00:44:56,400 --> 00:44:57,600 Richie! 607 00:45:01,900 --> 00:45:03,200 No! 608 00:45:05,000 --> 00:45:07,500 No! 609 00:45:07,600 --> 00:45:10,700 Please... please. 610 00:45:21,100 --> 00:45:23,100 Did you say something? 611 00:45:23,200 --> 00:45:25,200 You know... 612 00:45:26,700 --> 00:45:28,200 We're all alone up here. 613 00:45:35,800 --> 00:45:40,600 You remember when I said that you could do better than Kira? 614 00:45:43,000 --> 00:45:47,900 Well, I didn't mean this much better. 615 00:45:51,800 --> 00:45:54,700 Oh, my God. That's so pathetic. 616 00:45:56,300 --> 00:45:57,400 My phone! 617 00:45:57,500 --> 00:45:59,400 I'm having my sister up. 618 00:45:59,500 --> 00:46:01,900 Where did you get a cell? 619 00:46:02,000 --> 00:46:03,500 Duh, I took it from Hannah. 620 00:46:03,600 --> 00:46:05,400 Hey, bitch, what's up? 621 00:46:05,500 --> 00:46:08,800 No, yeah, save this number tonight. 622 00:46:08,900 --> 00:46:10,800 This is the cell that I'm using, okay? 623 00:46:10,900 --> 00:46:13,800 Fuck this. 624 00:46:13,900 --> 00:46:18,800 Oh my God, no, it's just this total bonehead called Michael. 625 00:46:18,900 --> 00:46:20,900 He thinks he's such a badass. 626 00:46:57,100 --> 00:46:58,900 Do you see the sin? 627 00:47:11,600 --> 00:47:13,900 Open your eyes. 628 00:47:14,000 --> 00:47:15,900 Open your eyes and wash the sins out. 629 00:47:51,600 --> 00:47:53,200 What ya got in here? 630 00:49:00,000 --> 00:49:01,600 Russell, hold up. 631 00:49:01,700 --> 00:49:03,100 What? 632 00:49:03,200 --> 00:49:04,100 You're kidding, right? 633 00:49:04,200 --> 00:49:06,200 No, wait. 634 00:49:06,300 --> 00:49:08,800 There's something weird about that mirror. 635 00:49:08,900 --> 00:49:11,500 Let me up. 636 00:49:11,600 --> 00:49:14,800 Mirror... I'll check it out. 637 00:49:18,700 --> 00:49:22,400 Damn. You know what? 638 00:49:22,500 --> 00:49:23,500 This is a two-way mirror. 639 00:49:23,600 --> 00:49:24,900 What? 640 00:49:29,400 --> 00:49:30,900 Get out! Go! 641 00:50:00,500 --> 00:50:02,900 What the fuck was that? 642 00:50:12,100 --> 00:50:13,500 No bars. 643 00:50:15,400 --> 00:50:17,400 We can get down to the atrium from here. 644 00:50:17,500 --> 00:50:19,200 Okay. 645 00:50:35,600 --> 00:50:37,300 It's not tight enough. 646 00:50:37,400 --> 00:50:39,300 It'll get tighter when you hang on it. 647 00:50:39,400 --> 00:50:41,000 I'll get stuck on the glass roof. 648 00:50:41,100 --> 00:50:43,500 Just kick it out. You'll be fine. 649 00:50:43,600 --> 00:50:45,200 Okay? You'll be fine. 650 00:50:52,500 --> 00:50:54,300 Oh, God, I can't do this. 651 00:50:54,400 --> 00:50:55,800 You have to. 652 00:50:59,200 --> 00:51:01,300 God. 653 00:51:16,800 --> 00:51:20,100 Oh, God! Russell, go slow. 654 00:51:20,200 --> 00:51:22,000 Okay. 655 00:51:24,900 --> 00:51:26,400 It's all right. 656 00:51:32,100 --> 00:51:34,800 Russell, stop. 657 00:51:39,400 --> 00:51:42,800 Russell? Russell! 658 00:51:44,000 --> 00:51:46,400 Russell, what was that? 659 00:51:46,500 --> 00:51:49,300 Russell, where are you? 660 00:51:49,400 --> 00:51:51,400 Russell. Why are you pulling me up? 661 00:51:52,300 --> 00:51:53,400 Russell, stop. 662 00:52:00,500 --> 00:52:02,200 No! 663 00:52:05,900 --> 00:52:07,800 Stop! Let go! 664 00:52:08,000 --> 00:52:10,000 Let go of me! 665 00:52:10,800 --> 00:52:12,800 Stop! Let me go! 666 00:52:24,300 --> 00:52:27,400 Let me go. Let me down. 667 00:52:27,500 --> 00:52:30,800 Please let me down! 668 00:52:32,200 --> 00:52:34,300 Let me go. 669 00:52:40,100 --> 00:52:41,800 Let me go! 670 00:52:43,500 --> 00:52:45,100 No! 671 00:53:19,900 --> 00:53:22,900 Oh, God. 672 00:53:46,000 --> 00:53:47,600 Tease. 673 00:53:47,800 --> 00:53:50,900 Tease? Michael, do you even have a car? 674 00:53:51,000 --> 00:53:52,900 You skank. 675 00:53:53,000 --> 00:53:54,300 What the fuck? 676 00:53:57,000 --> 00:53:58,500 It's stuck. 677 00:53:58,600 --> 00:53:59,700 Move. 678 00:54:04,100 --> 00:54:04,900 It's stuck. 679 00:54:05,000 --> 00:54:05,900 No shit. 680 00:54:06,000 --> 00:54:07,700 God damn it. 681 00:54:08,900 --> 00:54:12,500 Yeah, hang on a sec, will you, just give me a second. 682 00:54:12,600 --> 00:54:15,400 So. Where's the elevator, Columbus? 683 00:54:15,500 --> 00:54:17,400 Get off the phone. 684 00:54:17,500 --> 00:54:18,600 No! 685 00:54:18,700 --> 00:54:21,900 I'm not Kira, Mike. 686 00:54:22,000 --> 00:54:26,300 Yeah, I don't know, some really stupid hotel with a retard. 687 00:54:36,500 --> 00:54:38,800 Oh, gross. Where the hell are they coming from? 688 00:54:38,900 --> 00:54:41,500 Oh, my God, shit. 689 00:54:46,600 --> 00:54:48,100 Oh my God. 690 00:54:50,800 --> 00:54:52,400 Shit. Fuck. 691 00:56:58,900 --> 00:57:00,700 No! 692 00:57:00,800 --> 00:57:02,000 Oh my God! 693 00:57:02,100 --> 00:57:04,500 Oh, please, no! 694 00:57:07,600 --> 00:57:09,400 Michael! Michael, please! 695 00:57:10,900 --> 00:57:12,700 Help me! 696 00:57:14,600 --> 00:57:16,300 Please, God! Please help me! 697 00:57:19,100 --> 00:57:21,400 It's annoying... the sin. 698 00:57:21,500 --> 00:57:23,700 Do you see the sin? 699 00:57:29,700 --> 00:57:31,500 Did you look at them? 700 00:57:31,600 --> 00:57:33,700 Did you see the sin? 701 00:57:33,800 --> 00:57:35,600 Do you see their sin? 702 00:57:35,700 --> 00:57:37,900 Look into their eyes. 703 00:57:38,000 --> 00:57:39,600 Oh my God! 704 00:57:39,700 --> 00:57:42,600 The eyes are the window of the soul. 705 00:57:42,700 --> 00:57:43,600 Michael! 706 00:58:30,900 --> 00:58:31,900 Come on, shit! 707 00:58:32,000 --> 00:58:33,900 It won't fuckin' open! 708 00:58:37,400 --> 00:58:39,000 What the fuck, man? 709 00:58:39,100 --> 00:58:41,000 It doesn't matter, we're going after Kira anyway. 710 00:58:42,700 --> 00:58:44,000 He's coming. 711 00:58:44,100 --> 00:58:45,800 We're trapped! 712 00:58:45,900 --> 00:58:47,100 We're gonna fucking die! 713 00:58:47,200 --> 00:58:48,400 Shoot him! 714 00:58:48,600 --> 00:58:50,600 Fuck! 715 00:58:56,600 --> 00:58:57,500 Michael? 716 00:58:57,600 --> 00:59:00,200 Jesus Christ! 717 00:59:00,300 --> 00:59:01,600 What's wrong with you idiots? 718 00:59:22,500 --> 00:59:23,900 What the hell is this? 719 00:59:24,000 --> 00:59:26,100 Looks like some kind of trip wire. 720 00:59:35,700 --> 00:59:38,700 He took Richie into the elevator. 721 00:59:54,800 --> 00:59:56,000 All right, motherfucker. 722 01:00:07,500 --> 01:00:09,200 Christine, come on! 723 01:00:10,500 --> 01:00:12,500 Let's go, we gotta get out of here! 724 01:00:15,400 --> 01:00:17,500 - Michael! - Come on! 725 01:00:23,000 --> 01:00:25,800 Damn, he broke it! 726 01:00:28,700 --> 01:00:29,600 Oh, shit! 727 01:00:29,700 --> 01:00:31,500 What the fuck are we gonna do now? 728 01:00:31,600 --> 01:00:33,200 We gotta go up. 729 01:00:33,300 --> 01:00:34,900 Hurry up! 730 01:00:39,000 --> 01:00:40,100 Shit! 731 01:00:41,200 --> 01:00:43,200 Help me up! Pull me up, come on! 732 01:00:43,300 --> 01:00:45,100 Quick, grab my hand. 733 01:01:01,000 --> 01:01:03,300 Go, come on, go. 734 01:01:03,400 --> 01:01:05,500 Come on, go, go. 735 01:01:09,200 --> 01:01:10,800 Come on, let's go this way. 736 01:01:10,900 --> 01:01:13,000 Kira! 737 01:01:14,100 --> 01:01:16,500 God. 738 01:01:16,600 --> 01:01:18,100 Kira! 739 01:01:18,200 --> 01:01:20,500 Shit, the other elevator. 740 01:01:20,600 --> 01:01:21,600 Kira! 741 01:01:21,700 --> 01:01:22,600 Help! 742 01:01:22,700 --> 01:01:24,200 Come on. 743 01:01:24,300 --> 01:01:25,300 Help me. 744 01:01:25,400 --> 01:01:28,000 She's in here. 745 01:01:28,100 --> 01:01:29,300 Shit. 746 01:01:32,200 --> 01:01:33,400 Come on, Tye! 747 01:01:38,900 --> 01:01:41,700 Holy shit. 748 01:01:41,800 --> 01:01:44,700 Look at all this money. 749 01:01:44,800 --> 01:01:46,500 I'll be damn, Richie Rich. 750 01:01:46,600 --> 01:01:48,900 It really was a safe. 751 01:01:49,000 --> 01:01:50,000 Look at all this damn money. 752 01:01:52,000 --> 01:01:53,300 Oh my God. 753 01:01:53,400 --> 01:01:55,300 Are these human eyes? 754 01:01:59,100 --> 01:02:00,900 Help! 755 01:02:01,000 --> 01:02:02,400 Kira? 756 01:02:05,300 --> 01:02:06,200 Kira? 757 01:02:06,300 --> 01:02:07,500 Help, please! 758 01:02:07,600 --> 01:02:10,400 Tye, she's in here, come on! 759 01:02:10,500 --> 01:02:13,000 Come on, Tye. 760 01:02:18,300 --> 01:02:20,000 Kira... are you in here? 761 01:02:20,100 --> 01:02:21,200 Hurry! 762 01:02:31,400 --> 01:02:32,700 Oh God, Christine, get me out of here. 763 01:02:34,900 --> 01:02:36,600 Move quick! 764 01:02:38,400 --> 01:02:40,800 How? 765 01:02:40,900 --> 01:02:41,800 The keys. 766 01:02:41,900 --> 01:02:43,300 They're over there on the table. 767 01:02:43,400 --> 01:02:45,100 Richie. 768 01:02:45,300 --> 01:02:46,900 He's coming, come on! 769 01:02:47,000 --> 01:02:49,700 I gotta go. I'm gonna come back, okay? 770 01:02:49,800 --> 01:02:51,000 Don't leave me. 771 01:03:10,300 --> 01:03:12,200 I wish you'd just kill me. 772 01:03:18,800 --> 01:03:20,300 We gotta draw him out. 773 01:03:20,400 --> 01:03:21,500 What do you mean we gotta draw him out? 774 01:03:21,600 --> 01:03:23,600 We gotta get his attention. Make some noise or something. 775 01:03:25,600 --> 01:03:27,300 Come on, Tye, this is our only chance. 776 01:03:45,500 --> 01:03:48,400 Oh, you pig! 777 01:03:51,200 --> 01:03:54,100 You're sick. You're fucking sick! 778 01:04:02,300 --> 01:04:04,300 You filthy little pig. 779 01:04:04,400 --> 01:04:07,100 You enjoy this, don't you? 780 01:04:07,200 --> 01:04:09,000 Oh, I can tell you do. 781 01:04:09,100 --> 01:04:10,700 I see that. 782 01:04:10,800 --> 01:04:12,100 I see what you're doing. 783 01:04:12,200 --> 01:04:13,000 Stop it. 784 01:04:22,200 --> 01:04:23,000 No. 785 01:04:29,800 --> 01:04:31,300 Oh, no. 786 01:05:07,000 --> 01:05:08,400 Okay, Kira. 787 01:05:10,600 --> 01:05:11,800 Where are the keys? 788 01:05:11,900 --> 01:05:13,200 He took them. 789 01:05:16,700 --> 01:05:18,200 Shit. 790 01:05:59,300 --> 01:06:00,800 This'll work. 791 01:06:02,200 --> 01:06:03,700 Come on. 792 01:06:06,400 --> 01:06:07,800 Hurry. 793 01:06:20,200 --> 01:06:22,100 Tye. 794 01:06:24,200 --> 01:06:25,400 Hurry. 795 01:06:38,500 --> 01:06:40,400 Open the cage! 796 01:06:41,200 --> 01:06:42,300 Christine! 797 01:06:44,100 --> 01:06:45,400 Shit. 798 01:06:51,500 --> 01:06:54,600 Oh, Margaret, Margaret. Thank God. 799 01:06:58,500 --> 01:07:00,600 What are you doing in there? 800 01:07:00,700 --> 01:07:02,300 There's this guy, and he's just... 801 01:07:02,400 --> 01:07:04,000 Oh, shit. 802 01:07:13,300 --> 01:07:14,700 I'd like you to tell me. 803 01:07:14,800 --> 01:07:17,300 Why is that whore still alive? 804 01:07:18,700 --> 01:07:21,000 What? No. 805 01:07:22,200 --> 01:07:24,800 Why is she still alive? 806 01:07:24,900 --> 01:07:25,500 You know him? 807 01:07:25,600 --> 01:07:29,600 Know him? He's my son. 808 01:07:29,700 --> 01:07:33,300 He's the hand of God. 809 01:07:33,400 --> 01:07:34,500 You got us here to help you. 810 01:07:35,200 --> 01:07:36,100 Help me? 811 01:07:36,200 --> 01:07:39,000 No. Williams was the one I wanted. 812 01:07:39,100 --> 01:07:40,600 Found him. 813 01:07:41,500 --> 01:07:45,100 He hurt my boy. 814 01:07:45,300 --> 01:07:49,000 You were a bonus. 815 01:07:49,100 --> 01:07:50,300 Why here? 816 01:07:50,400 --> 01:07:53,300 What better place to do God's work? 817 01:07:53,400 --> 01:07:56,300 The hotel caters deviants, sinners, 818 01:07:56,400 --> 01:07:58,100 and the ones that hear voices. 819 01:07:58,200 --> 01:08:01,000 There's only one voice to hear. 820 01:08:01,100 --> 01:08:02,900 And that's the voice of God. 821 01:08:03,000 --> 01:08:05,400 And He's told you what to do! 822 01:08:10,900 --> 01:08:13,400 Are you fucking insane! 823 01:08:13,500 --> 01:08:15,900 This is not what God wants! 824 01:08:16,000 --> 01:08:17,800 Don't you see... the tattoos. 825 01:08:17,900 --> 01:08:20,300 Don't you see the sin? The tattoos are blasphemy. 826 01:08:20,400 --> 01:08:21,400 Don't you see it? 827 01:08:25,000 --> 01:08:27,900 She doesn't know God. Don't you see it? 828 01:08:28,000 --> 01:08:29,200 Don't you see the sin? 829 01:08:29,300 --> 01:08:31,200 You understand, don't you? 830 01:08:31,300 --> 01:08:33,200 That's why you killed the others. Now it's her turn. 831 01:08:33,300 --> 01:08:34,700 Judge her. 832 01:08:34,800 --> 01:08:35,500 No. 833 01:08:35,600 --> 01:08:36,800 Judge her. 834 01:08:36,900 --> 01:08:38,300 - No. - Judge her. 835 01:08:38,400 --> 01:08:40,600 Open your eyes. Judge her. 836 01:08:40,700 --> 01:08:43,100 And wash the sins out. Judge her. 837 01:08:43,200 --> 01:08:44,400 Once your soul's clean, 838 01:08:44,500 --> 01:08:46,900 you'll be the hand of God. 839 01:08:47,000 --> 01:08:47,900 - No. - Judge her. 840 01:08:48,100 --> 01:08:50,200 No! 841 01:08:54,300 --> 01:08:55,500 Fine. 842 01:08:56,600 --> 01:08:57,600 I'll do it for you. 843 01:08:58,800 --> 01:09:00,600 Oh, shit! 844 01:09:01,800 --> 01:09:03,000 Because I can see. 845 01:09:04,300 --> 01:09:06,500 Oh, please, no! 846 01:09:06,600 --> 01:09:08,300 Please, God, help! 847 01:09:08,400 --> 01:09:10,000 No! 848 01:09:10,100 --> 01:09:11,500 And I... 849 01:09:12,700 --> 01:09:14,500 will not fail God. 850 01:09:15,300 --> 01:09:16,500 Jacob! 851 01:09:16,600 --> 01:09:18,200 What are you doing? Let me go! 852 01:09:18,300 --> 01:09:19,800 Let go! 853 01:09:19,900 --> 01:09:22,000 You ungrateful bastard! 854 01:09:22,100 --> 01:09:23,400 You hear me? 855 01:09:23,500 --> 01:09:25,200 Don't you see the sin? 856 01:09:41,400 --> 01:09:43,100 I want my mama. 857 01:09:46,800 --> 01:09:48,300 - Please! - You brought this home? 858 01:09:48,400 --> 01:09:49,300 Don't you see what she is? 859 01:09:49,400 --> 01:09:50,500 Look at her. Look at her. 860 01:09:50,600 --> 01:09:52,100 Look at her! 861 01:09:52,200 --> 01:09:53,800 Damn you! 862 01:09:53,900 --> 01:09:55,300 Let go! 863 01:09:55,400 --> 01:09:56,500 You ungrateful bastard! 864 01:09:56,600 --> 01:09:57,800 Haven't you learned anything? 865 01:09:59,700 --> 01:10:00,700 Bastard, you hear me? 866 01:10:00,800 --> 01:10:03,300 Don't you see the evil in her eyes? 867 01:10:11,000 --> 01:10:11,600 No, no! 868 01:10:12,400 --> 01:10:14,000 You don't see it? 869 01:10:14,100 --> 01:10:16,600 Maybe you just need to take a closer look at them. 870 01:10:22,600 --> 01:10:24,000 Look! Look at it. 871 01:10:24,100 --> 01:10:25,100 See that? 872 01:10:25,200 --> 01:10:26,800 Have a good look at it. 873 01:10:26,900 --> 01:10:28,600 Look. 874 01:10:43,800 --> 01:10:47,700 I see it. 875 01:10:47,800 --> 01:10:48,700 What? 876 01:11:12,800 --> 01:11:14,500 Please, no! 877 01:11:14,600 --> 01:11:16,900 You don't have to do this. 878 01:11:26,700 --> 01:11:27,800 No! No! 879 01:11:31,100 --> 01:11:33,000 No! 880 01:13:01,000 --> 01:13:02,900 Christine? 881 01:13:03,000 --> 01:13:04,200 He's out of it. 882 01:13:04,300 --> 01:13:05,600 Can you move? 883 01:13:14,100 --> 01:13:15,600 Okay. 884 01:13:37,600 --> 01:13:39,900 Come on, Christine. 885 01:13:40,000 --> 01:13:41,500 Do it! 886 01:13:41,600 --> 01:13:42,900 Shoot him! 887 01:14:22,300 --> 01:14:23,500 Michael! 888 01:14:23,700 --> 01:14:25,400 Come on, let's go! 889 01:14:32,100 --> 01:14:33,100 Run! 890 01:14:44,300 --> 01:14:45,300 In here! 891 01:15:09,000 --> 01:15:10,800 Christine! 892 01:15:10,900 --> 01:15:12,600 Michael. Michael. 893 01:15:52,200 --> 01:15:53,600 Michael! 894 01:15:53,700 --> 01:15:54,900 Watch out! 895 01:16:08,700 --> 01:16:10,400 You okay? 896 01:16:10,500 --> 01:16:12,500 Yeah. 897 01:16:19,900 --> 01:16:20,800 No! 898 01:16:24,200 --> 01:16:25,100 No! 899 01:16:25,200 --> 01:16:26,500 Fall, you prick! 900 01:16:26,600 --> 01:16:27,700 No! 901 01:16:30,100 --> 01:16:31,200 No! 902 01:16:40,800 --> 01:16:42,400 Fuck you! 903 01:17:51,600 --> 01:17:53,400 Let's go. 904 01:18:14,500 --> 01:18:18,900 Michael, you didn't have to come back for us. 905 01:18:21,400 --> 01:18:24,200 I didn't want to walk out of here alone.