1 00:00:30,992 --> 00:00:35,992 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:05,056 --> 00:01:07,025 (OBJECTS CLATTERING) 3 00:01:14,865 --> 00:01:16,802 (DEVICE WHIRRING) 4 00:01:22,641 --> 00:01:23,709 Mm-mmm. 5 00:01:42,394 --> 00:01:43,695 (ZIPS BAG) 6 00:01:58,844 --> 00:02:00,178 (TRILLING) 7 00:02:01,145 --> 00:02:02,614 You're alive. 8 00:02:46,891 --> 00:02:49,661 - (MACHINES WHIRRING) - (MONITOR BEEPING) 9 00:02:56,434 --> 00:02:58,971 What are you dreaming, little angel? 10 00:03:30,000 --> 00:03:31,302 (SNIFFS) 11 00:03:42,380 --> 00:03:43,849 (YAWNS) 12 00:03:57,528 --> 00:03:58,964 (GASPS) 13 00:04:36,099 --> 00:04:37,101 (GRUNTS) 14 00:04:59,490 --> 00:05:00,589 (BEEPS) 15 00:05:00,591 --> 00:05:01,892 (GASPS) 16 00:05:17,007 --> 00:05:18,175 Well... 17 00:05:22,180 --> 00:05:24,546 Try again. 18 00:05:24,548 --> 00:05:26,815 Well, that's the best I can do for now. 19 00:05:26,817 --> 00:05:27,916 CYBORG: I'm really grateful, Doc. 20 00:05:27,918 --> 00:05:29,851 I'll be getting some overtime next week. 21 00:05:29,853 --> 00:05:31,120 Yeah, pay me when you can. 22 00:05:31,122 --> 00:05:32,991 CYBORG: Here, I got these for you. 23 00:05:33,757 --> 00:05:35,924 My wife works out at Farm 22. 24 00:05:35,926 --> 00:05:37,294 (CHUCKLES) Thank you. 25 00:05:38,262 --> 00:05:39,731 CYBORG: See you next time. 26 00:05:40,632 --> 00:05:41,698 Keep getting paid in fruit, 27 00:05:41,700 --> 00:05:43,668 and we'll be picking these ourselves. 28 00:05:47,372 --> 00:05:48,740 Hello, sleepyhead. 29 00:05:50,976 --> 00:05:51,976 Hi. 30 00:05:53,377 --> 00:05:54,680 How do you feel? 31 00:05:56,580 --> 00:05:57,813 Okay. 32 00:05:57,815 --> 00:05:59,685 Any pain anywhere? 33 00:06:00,217 --> 00:06:01,252 No. 34 00:06:01,920 --> 00:06:03,955 - Numbness? - No. 35 00:06:05,255 --> 00:06:06,924 Motor dysfunction? 36 00:06:07,659 --> 00:06:09,928 I'm a little hungry. 37 00:06:10,361 --> 00:06:11,894 IDO: Eat this. 38 00:06:11,896 --> 00:06:13,398 Get your sugar levels up. 39 00:06:19,135 --> 00:06:20,902 (LAUGHS) 40 00:06:20,904 --> 00:06:23,240 Taste receptors are working. 41 00:06:24,142 --> 00:06:25,907 Thank you. 42 00:06:25,909 --> 00:06:29,346 You'll like this a whole lot better with the peel off. 43 00:06:30,748 --> 00:06:32,714 I don't mean to be rude... 44 00:06:32,716 --> 00:06:34,820 but am I supposed to know you? 45 00:06:35,420 --> 00:06:36,818 Actually... 46 00:06:36,820 --> 00:06:38,320 we haven't met. 47 00:06:38,322 --> 00:06:41,859 I'm Dr. Dyson Ido. This is Nurse Gerhad. 48 00:06:43,894 --> 00:06:46,197 And do you know who I am? 49 00:06:47,897 --> 00:06:50,233 Well, we were hoping... 50 00:06:50,235 --> 00:06:52,034 you'd fill in that part. 51 00:06:52,036 --> 00:06:54,303 Since you're a total replacement cyborg... 52 00:06:54,305 --> 00:06:57,472 and most of your cyber body was destroyed... 53 00:06:57,474 --> 00:06:59,108 we can't find any records. 54 00:06:59,110 --> 00:07:03,782 But your very human brain was miraculously intact. 55 00:07:04,849 --> 00:07:07,649 Theoretically, you should remember something. 56 00:07:07,651 --> 00:07:10,122 Oh. Well... 57 00:07:11,488 --> 00:07:13,224 It's still pretty blank. 58 00:07:14,825 --> 00:07:17,762 No, it's completely blank, actually. 59 00:07:21,765 --> 00:07:23,834 I don't even know my own name. 60 00:07:28,606 --> 00:07:30,909 Let's look at the bright side. 61 00:07:31,541 --> 00:07:34,111 Your tears are working. 62 00:07:45,488 --> 00:07:46,858 Mmm. 63 00:07:49,324 --> 00:07:50,195 That's so good. 64 00:07:50,728 --> 00:07:51,930 What do you call this? 65 00:07:52,663 --> 00:07:54,299 (INDISTINCT CHATTER) 66 00:08:17,822 --> 00:08:20,688 Yeow! What's that? 67 00:08:20,690 --> 00:08:22,558 - Zalem. - Oh! 68 00:08:22,560 --> 00:08:24,963 The last of the great sky cities. 69 00:08:26,932 --> 00:08:30,265 - What holds it up? Magic? - No. 70 00:08:30,267 --> 00:08:33,338 Something stronger. Engineering. 71 00:08:38,075 --> 00:08:40,141 (MAN SHOUTS IN SPANISH) 72 00:08:40,143 --> 00:08:42,510 And down here, we have Iron City. 73 00:08:42,512 --> 00:08:43,978 With all its charm. 74 00:08:43,980 --> 00:08:47,415 Dr. Dyson Ido. That's you. 75 00:08:47,417 --> 00:08:50,522 While I'm learning names, do you have one for me? 76 00:08:51,555 --> 00:08:52,556 Alita. 77 00:08:57,262 --> 00:08:58,262 It's a nice name. 78 00:08:59,531 --> 00:09:00,531 I love it. 79 00:09:00,965 --> 00:09:02,463 Can I keep it? 80 00:09:02,465 --> 00:09:05,000 At least until I can remember my real name? 81 00:09:05,002 --> 00:09:06,637 - IDO: Mm-hmm. - Thank you. 82 00:09:08,073 --> 00:09:09,771 Okay. 83 00:09:09,773 --> 00:09:11,473 - Do you want to take a look? - Yes. 84 00:09:11,475 --> 00:09:13,878 (PEOPLE SHOUTING IN MULTIPLE LANGUAGES) 85 00:09:17,114 --> 00:09:19,180 Why are there so many languages? 86 00:09:19,182 --> 00:09:21,449 Um, after the big war I told you about... 87 00:09:21,451 --> 00:09:22,351 ALITA: The Fall. 88 00:09:22,353 --> 00:09:25,053 After The Fall, only Zalem was left... 89 00:09:25,055 --> 00:09:28,158 and survivors came here from all over the world. 90 00:09:29,193 --> 00:09:31,593 Everybody down here works for Zalem. 91 00:09:31,595 --> 00:09:33,763 The Factory, the Farms... 92 00:09:33,765 --> 00:09:35,497 Does anyone ever go up to Zalem? 93 00:09:35,499 --> 00:09:36,365 (GASPS) We should go. 94 00:09:36,367 --> 00:09:38,300 Nobody from down here ever goes up. 95 00:09:38,302 --> 00:09:40,037 It's a rule that's never broken. 96 00:09:40,570 --> 00:09:41,906 What? 97 00:09:46,377 --> 00:09:49,778 ANNOUNCER: Oh! And he takes him down hard! 98 00:09:49,780 --> 00:09:51,283 What is that? 99 00:09:52,450 --> 00:09:53,951 IDO: It's Motorball. 100 00:09:54,484 --> 00:09:55,885 That's so cool. 101 00:09:55,887 --> 00:09:59,224 Nothing you need to be wasting your time watching. 102 00:10:00,691 --> 00:10:02,693 (PLAYING MODERN CLASSICAL MUSIC) 103 00:10:03,860 --> 00:10:05,195 (COIN CLATTERS) 104 00:10:16,641 --> 00:10:18,043 Alita. 105 00:10:19,042 --> 00:10:20,512 One minute, please. 106 00:10:26,050 --> 00:10:27,482 (DOG WHIMPERS) 107 00:10:27,484 --> 00:10:28,519 Hi. 108 00:10:30,287 --> 00:10:31,355 Hello. 109 00:10:31,890 --> 00:10:33,489 You want some? 110 00:10:33,491 --> 00:10:34,559 Here you go. 111 00:10:37,929 --> 00:10:39,564 Can I hug you? 112 00:10:39,863 --> 00:10:41,065 Hi. 113 00:10:41,864 --> 00:10:43,500 (GIGGLES) 114 00:11:02,051 --> 00:11:03,919 CENTURION: Step aside. 115 00:11:03,921 --> 00:11:06,255 Out of the way. 116 00:11:06,257 --> 00:11:08,593 - (BOTH GRUNT) - (DOG BARKS) 117 00:11:11,796 --> 00:11:12,998 (DOG YELPING) 118 00:11:19,737 --> 00:11:21,439 Outstanding. 119 00:11:24,575 --> 00:11:26,643 Why don't you watch where you're going? 120 00:11:29,446 --> 00:11:30,678 I gotta admit... 121 00:11:30,680 --> 00:11:33,618 I never saw anybody challenge a Centurion before. 122 00:11:35,954 --> 00:11:38,455 Whoa. You're heavy. 123 00:11:38,989 --> 00:11:40,190 I mean... 124 00:11:40,992 --> 00:11:42,191 Oh. 125 00:11:42,193 --> 00:11:43,695 You're a cyborg. 126 00:11:45,863 --> 00:11:47,732 Sorry, I was just admiring your hand. 127 00:11:48,700 --> 00:11:50,234 Can I see? 128 00:11:56,440 --> 00:11:57,441 Wow. 129 00:11:59,009 --> 00:12:00,444 It's really nice work. 130 00:12:02,112 --> 00:12:03,381 Did Doc Ido do it? 131 00:12:03,914 --> 00:12:05,747 He built all of me. 132 00:12:05,749 --> 00:12:08,818 Except my core. That's mine. 133 00:12:08,820 --> 00:12:11,388 Well, he did a really great job. 134 00:12:13,992 --> 00:12:15,457 Hey, what are those things? 135 00:12:15,459 --> 00:12:16,661 The Centurions? 136 00:12:17,493 --> 00:12:19,761 (CHUCKLES) What planet are you from? 137 00:12:19,763 --> 00:12:21,996 Ido found me in the Scrapyard. 138 00:12:21,998 --> 00:12:23,966 - The Scrapyard? - Mm-hmm. 139 00:12:23,968 --> 00:12:25,900 But that would mean... 140 00:12:25,902 --> 00:12:27,169 Hey, Doc. 141 00:12:27,171 --> 00:12:29,507 I got those driver-boards you were looking for. 142 00:12:30,807 --> 00:12:32,006 Alita is new here. 143 00:12:32,008 --> 00:12:33,909 She's still learning about things. 144 00:12:33,911 --> 00:12:35,044 HUGO: I gotta go. 145 00:12:35,046 --> 00:12:36,377 I'll drop those off later. 146 00:12:36,379 --> 00:12:39,215 I need a rebuild on a quad servo. 147 00:12:39,217 --> 00:12:40,785 Maybe I'll see you around. 148 00:12:44,088 --> 00:12:45,356 Who is that? 149 00:12:45,790 --> 00:12:47,192 IDO: Hugo. 150 00:12:48,059 --> 00:12:50,358 He's a hard worker, but... 151 00:12:50,360 --> 00:12:52,529 Alita, come on, let's go home. 152 00:12:53,097 --> 00:12:54,531 (ENGINE STARTS) 153 00:12:59,671 --> 00:13:01,439 - Hugo. - Let's go home. 154 00:13:31,234 --> 00:13:33,238 (KEYS JANGLING) 155 00:13:35,172 --> 00:13:36,607 - (METAL THUDS) - (GASPS) 156 00:13:38,075 --> 00:13:39,276 (MEOWS) 157 00:13:44,949 --> 00:13:46,015 (WEAPON UNSHEATHES) 158 00:13:46,017 --> 00:13:47,218 (SCREAMS) 159 00:14:16,479 --> 00:14:17,712 There's the damn Jackers 160 00:14:17,714 --> 00:14:20,348 that ripped me to shreds standing right there. 161 00:14:20,350 --> 00:14:24,218 And that vale madre Centurion wouldn't lift a finger. 162 00:14:24,220 --> 00:14:26,755 Why would anyone wanna take your arms and legs? 163 00:14:26,757 --> 00:14:27,758 Torque coupling. 164 00:14:29,727 --> 00:14:32,797 Those Jackers want your parts for the black market. 165 00:14:33,830 --> 00:14:35,564 To supply the Motorball games. 166 00:14:35,566 --> 00:14:37,298 You were lucky. 167 00:14:37,300 --> 00:14:40,434 Another girl was murdered last night, right near there. 168 00:14:40,436 --> 00:14:43,972 Yeah, I heard that guy carves girls up... 169 00:14:43,974 --> 00:14:45,640 and sells their body parts. 170 00:14:45,642 --> 00:14:46,810 (SHUSHES) 171 00:14:49,278 --> 00:14:51,513 CYBORG: Sorry, Doc. 172 00:14:51,515 --> 00:14:53,115 For now, I don't want you out after dark. 173 00:14:53,117 --> 00:14:54,449 Is that understood? 174 00:14:54,451 --> 00:14:55,586 Okay. 175 00:14:56,454 --> 00:14:57,886 And if you go out during the day, 176 00:14:57,888 --> 00:15:00,021 don't wander too far from this neighborhood. 177 00:15:00,023 --> 00:15:01,122 Okay. 178 00:15:01,124 --> 00:15:02,189 Promise? 179 00:15:02,191 --> 00:15:03,560 I promise. 180 00:15:14,738 --> 00:15:15,974 Hey, kid. 181 00:15:30,021 --> 00:15:31,756 Hey, what's your problem? 182 00:15:45,802 --> 00:15:46,970 Who's the girl? 183 00:15:48,405 --> 00:15:50,541 My new assistant. 184 00:15:52,709 --> 00:15:55,944 I was surprised to see her in our daughter's body. 185 00:15:55,946 --> 00:15:58,649 You were supposed to have destroyed that years ago. 186 00:16:01,151 --> 00:16:03,387 - I couldn't. - Clearly. 187 00:16:05,223 --> 00:16:07,959 And did you tell her who you built that body for? 188 00:16:10,060 --> 00:16:11,393 (SIGHS) 189 00:16:11,395 --> 00:16:14,196 Our daughter is dead, Chiren. 190 00:16:14,198 --> 00:16:16,030 - You need to let it go. - Oh. 191 00:16:16,032 --> 00:16:19,070 It's obviously not me that's clinging to something here. 192 00:16:20,438 --> 00:16:22,440 (INDISTINCT CHATTER) 193 00:16:29,546 --> 00:16:31,081 (INDISTINCT SHOUTING) 194 00:16:33,751 --> 00:16:34,919 PLAYER: Over here! 195 00:16:46,028 --> 00:16:47,361 (PLAYERS CHEERING) 196 00:16:47,363 --> 00:16:49,530 - Hugo. - Hey, Alita. 197 00:16:49,532 --> 00:16:51,033 Is this Motorball? 198 00:16:51,035 --> 00:16:52,967 It's just a scrimmage. 199 00:16:52,969 --> 00:16:54,339 Do you wanna join in? 200 00:16:54,972 --> 00:16:56,237 (CHUCKLES) 201 00:16:56,239 --> 00:16:57,908 Come on, every kid's gotta play Motorball. 202 00:16:59,877 --> 00:17:01,709 Sure, why not? 203 00:17:01,711 --> 00:17:03,580 I want us to be a team again. 204 00:17:05,016 --> 00:17:06,651 I have a great new setup... 205 00:17:07,485 --> 00:17:09,351 and equipment... 206 00:17:09,353 --> 00:17:11,022 worthy of your skills. 207 00:17:12,288 --> 00:17:14,523 Together, we can build the finest champions 208 00:17:14,525 --> 00:17:15,993 this game has ever seen. 209 00:17:16,927 --> 00:17:18,459 Could be my ticket home. 210 00:17:18,461 --> 00:17:21,496 When are you going to realize there is no way back? 211 00:17:21,498 --> 00:17:23,130 It just does not happen. 212 00:17:23,132 --> 00:17:24,299 Vector can make it happen. 213 00:17:24,301 --> 00:17:26,267 I can't believe you trust Vector. 214 00:17:26,269 --> 00:17:28,605 He has very high connections. 215 00:17:30,540 --> 00:17:32,876 I won't help you build monsters. 216 00:17:40,616 --> 00:17:42,786 I'm going to get back to Zalem somehow. 217 00:17:43,886 --> 00:17:47,157 I'll claw my way there with my bare hands if I have to. 218 00:18:06,443 --> 00:18:08,111 Hey, everyone, this is Alita. 219 00:18:10,014 --> 00:18:11,079 Hi. 220 00:18:11,081 --> 00:18:12,917 Best way to learn is to go in. 221 00:18:28,665 --> 00:18:29,931 PLAYER 1: Pass the ball! 222 00:18:29,933 --> 00:18:31,065 HUGO: That's it. 223 00:18:31,067 --> 00:18:32,936 Lean into your turns, look for an opening. 224 00:18:34,004 --> 00:18:36,040 I think I'm getting it! 225 00:18:39,576 --> 00:18:41,011 (CROWD EXCLAIMS) 226 00:18:41,911 --> 00:18:43,847 HUGO: You can let go of the remote now. 227 00:18:45,850 --> 00:18:47,151 Oh, crap. 228 00:18:49,585 --> 00:18:51,488 (INDISTINCT SHOUTING) 229 00:18:54,257 --> 00:18:56,425 - PLAYER 2: Come on, get her! - PLAYER 3: Come on, get her! 230 00:18:56,427 --> 00:18:57,525 PLAYER 2: Cut her off! 231 00:18:57,527 --> 00:18:58,930 Koyomi, pass her the ball. 232 00:19:00,363 --> 00:19:01,665 And she got it! She got it! 233 00:19:03,467 --> 00:19:04,768 PLAYER 4: Get her! 234 00:19:06,237 --> 00:19:07,671 (CROWD EXCLAIMS) 235 00:19:10,306 --> 00:19:11,709 Sorry, princess. 236 00:19:13,044 --> 00:19:14,141 Nice, Tanji, thanks. 237 00:19:14,143 --> 00:19:16,012 She's never played before. 238 00:19:18,282 --> 00:19:19,550 (PLAYERS CHEERING) 239 00:19:20,484 --> 00:19:21,686 Sorry. 240 00:19:23,086 --> 00:19:24,555 (CHEERING) 241 00:19:33,830 --> 00:19:35,096 Got this! 242 00:19:35,098 --> 00:19:36,099 Mine! 243 00:19:43,707 --> 00:19:44,941 PLAYER 5: You got me! 244 00:19:45,843 --> 00:19:46,844 (SCREAMS) 245 00:19:49,180 --> 00:19:50,781 (CROWD EXCLAIMS) 246 00:19:54,484 --> 00:19:56,120 (CHEERING AND WHOOPING) 247 00:20:01,257 --> 00:20:02,259 KOYOMI: Good shot. 248 00:20:07,398 --> 00:20:10,198 Your freak girlfriend's got some serious malfunctions. 249 00:20:10,200 --> 00:20:11,799 I'm really sorry. 250 00:20:11,801 --> 00:20:13,601 She humiliated you so severely. 251 00:20:13,603 --> 00:20:15,737 (LAUGHS SARCASTICALLY) 252 00:20:15,739 --> 00:20:17,605 All right, I'll see you tonight. 253 00:20:17,607 --> 00:20:20,210 And, uh, she's not my girlfriend. 254 00:20:21,946 --> 00:20:22,947 Whatever. 255 00:20:28,419 --> 00:20:29,684 (HUGO GRUNTS) 256 00:20:29,686 --> 00:20:31,822 You've got some talent for this game. 257 00:20:32,856 --> 00:20:34,156 I've got to get home now. 258 00:20:34,158 --> 00:20:36,294 Ido wants me in the house before dark. 259 00:20:39,528 --> 00:20:41,065 Do you want a ride? 260 00:20:41,565 --> 00:20:42,967 (LAUGHING) 261 00:20:47,004 --> 00:20:48,504 So you can't remember anything? 262 00:20:48,506 --> 00:20:49,803 I'm trying to. 263 00:20:49,805 --> 00:20:52,940 Family, friends, favorite food? 264 00:20:52,942 --> 00:20:55,476 Nothing. Well, maybe oranges. 265 00:20:55,478 --> 00:20:56,844 But that's just since yesterday. 266 00:20:56,846 --> 00:20:58,746 - Oranges? - Uh-huh. 267 00:20:58,748 --> 00:21:00,785 Nope. Unacceptable. 268 00:21:01,651 --> 00:21:03,688 Here, check this out. 269 00:21:04,520 --> 00:21:06,289 Thank you very much, Senora. 270 00:21:09,727 --> 00:21:11,293 SALESMAN: And here you go. 271 00:21:11,295 --> 00:21:12,427 Thank you. 272 00:21:12,429 --> 00:21:13,896 You ready? 273 00:21:13,898 --> 00:21:14,899 Try this. 274 00:21:15,266 --> 00:21:16,267 Trust me. 275 00:21:17,567 --> 00:21:18,868 It's chocolate. 276 00:21:24,074 --> 00:21:24,939 Mmm. 277 00:21:24,941 --> 00:21:26,978 - That is so great. - It's good, right? 278 00:21:28,511 --> 00:21:30,778 - I have a favorite food now. - (LAUGHS) 279 00:21:30,780 --> 00:21:32,013 - HUGO: Thank you. - This is my favorite food. 280 00:21:32,015 --> 00:21:33,281 Well, I wouldn't call it that. 281 00:21:33,283 --> 00:21:34,349 I would. 282 00:21:34,351 --> 00:21:36,320 Hey, look. Check it out. 283 00:21:37,286 --> 00:21:38,719 It's a Hunter-Warrior. 284 00:21:38,721 --> 00:21:42,256 He's a bounty hunter. Named Zapan. 285 00:21:42,258 --> 00:21:43,960 Scanning for his mark. 286 00:21:45,629 --> 00:21:47,331 I wouldn't wanna be that guy. 287 00:21:48,865 --> 00:21:50,834 ALITA: Look at that sword. 288 00:21:51,668 --> 00:21:53,838 All guns are outlawed in Iron City. 289 00:21:54,504 --> 00:21:56,240 Punishable by death. 290 00:21:58,441 --> 00:22:00,777 Anything that challenges Zalem. 291 00:22:20,597 --> 00:22:22,265 (GATE SQUEAKING) 292 00:22:25,635 --> 00:22:28,335 Didn't I tell you to be home before dark? 293 00:22:28,337 --> 00:22:31,805 What's the big deal? I just lost track of time. 294 00:22:31,807 --> 00:22:35,142 Yeah. Don't trust anyone. 295 00:22:35,144 --> 00:22:38,014 People do terrible things to each other here. 296 00:22:38,782 --> 00:22:40,448 What happened to your arm? 297 00:22:40,450 --> 00:22:41,682 Here, eat this. 298 00:22:41,684 --> 00:22:42,952 You okay? 299 00:22:49,058 --> 00:22:51,461 You still need proper nourishment for your brain. 300 00:22:54,863 --> 00:22:56,132 You have any chocolate? 301 00:23:01,238 --> 00:23:02,838 HUGO: It's a harsh world. 302 00:23:02,840 --> 00:23:05,540 The strong prey on the weak down here. 303 00:23:05,542 --> 00:23:07,745 You gotta stay focused on your dream. 304 00:23:08,679 --> 00:23:10,411 What's your dream? 305 00:23:10,413 --> 00:23:12,016 I'll show you. 306 00:23:31,567 --> 00:23:33,770 This is my secret place. 307 00:23:34,805 --> 00:23:36,172 Best view in town. 308 00:23:40,544 --> 00:23:41,746 Wow. 309 00:23:43,313 --> 00:23:44,448 Really cool. 310 00:23:45,248 --> 00:23:46,851 (CHUCKLES) No. Look. 311 00:23:47,551 --> 00:23:48,853 That view. 312 00:23:50,153 --> 00:23:51,154 ALITA: Oh. 313 00:23:52,021 --> 00:23:53,056 Right. 314 00:23:58,828 --> 00:24:01,030 I wonder what it's like up there. 315 00:24:03,066 --> 00:24:05,502 HUGO: Better than this dump down here. 316 00:24:07,703 --> 00:24:09,504 Listen. 317 00:24:09,506 --> 00:24:11,142 (MACHINERY HUMMING IN DISTANCE) 318 00:24:12,174 --> 00:24:15,378 It's stuff from the Factory going up to Zalem. 319 00:24:17,213 --> 00:24:20,350 But the tubes are just for cargo, not for people. 320 00:24:21,684 --> 00:24:23,118 If I was as strong as you, 321 00:24:23,120 --> 00:24:25,586 I'd climb that tube to Zalem right now. 322 00:24:25,588 --> 00:24:27,155 They don't let anybody up there. 323 00:24:27,157 --> 00:24:29,624 Yeah, that's what they want you to think. 324 00:24:29,626 --> 00:24:31,726 You just gotta know the right people. 325 00:24:31,728 --> 00:24:34,064 - I happen to be connected. - Oh. 326 00:24:37,066 --> 00:24:39,236 You gotta be willing to do what it takes. 327 00:24:42,271 --> 00:24:43,973 Whatever it takes. 328 00:24:46,643 --> 00:24:49,012 Funny thing is, you've seen it. 329 00:24:49,546 --> 00:24:51,248 You just can't remember. 330 00:24:51,782 --> 00:24:53,184 What do you mean? 331 00:24:55,853 --> 00:24:57,555 Doc found you in the Scrapyard. 332 00:24:59,289 --> 00:25:02,192 All that stuff is dumped from Zalem. 333 00:25:02,992 --> 00:25:05,028 So you must be from up there. 334 00:25:10,432 --> 00:25:11,868 I guess so. 335 00:25:13,036 --> 00:25:15,536 If you could just tell me what those eyes have seen. 336 00:25:15,538 --> 00:25:16,938 I wish I could. 337 00:25:16,940 --> 00:25:19,142 I keep trying to remember, but... 338 00:25:19,942 --> 00:25:23,078 It's still a blank. 339 00:25:23,080 --> 00:25:25,482 I'm starting to feel like I wasn't very important. 340 00:25:26,784 --> 00:25:28,049 Just an insignificant girl 341 00:25:28,051 --> 00:25:30,287 thrown out with the rest of the garbage. 342 00:25:33,323 --> 00:25:34,458 (HUGO SIGHS) 343 00:25:43,834 --> 00:25:45,302 (DOOR CLOSES) 344 00:27:12,622 --> 00:27:14,522 - No! Stop! - Alita! 345 00:27:14,524 --> 00:27:15,526 Don't do it! 346 00:27:16,459 --> 00:27:17,460 IDO: Oh, no. 347 00:27:18,327 --> 00:27:19,759 It's a trap. 348 00:27:19,761 --> 00:27:23,496 Looking for me, Doctor? 349 00:27:23,498 --> 00:27:28,002 Or should I say, Hunter-Warrior? (CHUCKLES) 350 00:27:28,004 --> 00:27:29,437 "Hunter-Warrior"? 351 00:27:29,439 --> 00:27:31,709 (CACKLING) 352 00:27:33,977 --> 00:27:36,009 ROMO: Oh, no. 353 00:27:36,011 --> 00:27:39,048 Looks like he's got us. 354 00:27:41,051 --> 00:27:42,453 IDO: Don't move. 355 00:27:44,188 --> 00:27:46,254 Hey, thanks for bringing a girl. 356 00:27:46,256 --> 00:27:48,459 That's gonna save us some time. 357 00:27:56,032 --> 00:27:57,534 (YELLS) 358 00:27:59,870 --> 00:28:01,869 (ROMO LAUGHING) 359 00:28:01,871 --> 00:28:06,009 Nice shot, for a Meat-Boy. 360 00:28:15,451 --> 00:28:17,353 - (GRUNTS) - No! 361 00:28:18,956 --> 00:28:21,125 NYSSIANA: You came to rescue me? 362 00:28:21,990 --> 00:28:24,661 That is so sweet. 363 00:28:25,394 --> 00:28:26,529 (CHUCKLES) 364 00:28:27,230 --> 00:28:29,063 You have nice eyes. 365 00:28:29,065 --> 00:28:32,268 He's mine. You can have the girl. 366 00:28:35,072 --> 00:28:36,803 So long as I get his eyes. 367 00:28:36,805 --> 00:28:37,807 Alita, run! 368 00:28:41,644 --> 00:28:42,712 (GRUNTS) 369 00:28:46,415 --> 00:28:47,617 (GRUNTING) 370 00:28:55,325 --> 00:28:56,459 My God. 371 00:28:58,694 --> 00:29:00,530 Rip that flea! 372 00:29:06,370 --> 00:29:08,505 NYSSIANA: You are so beautiful. 373 00:29:09,672 --> 00:29:14,344 I wanna rip you open and see if you're ugly inside. 374 00:29:16,580 --> 00:29:17,581 Like the others. 375 00:29:20,950 --> 00:29:22,553 (BOTH GRUNTING) 376 00:29:36,732 --> 00:29:38,401 Watch her die. 377 00:29:52,547 --> 00:29:53,549 (SNARLS) 378 00:29:58,421 --> 00:29:59,489 (GRUNTING) 379 00:30:15,104 --> 00:30:16,305 (GRUNTS) 380 00:30:20,075 --> 00:30:21,411 (GRUNTS) 381 00:30:22,245 --> 00:30:24,344 Come here, little flea... 382 00:30:24,346 --> 00:30:26,749 so I can pinch your head off. 383 00:30:29,518 --> 00:30:31,188 (GRUNTING) 384 00:30:44,700 --> 00:30:46,303 Hi-yah! 385 00:30:54,044 --> 00:30:55,544 GELDA: 99! 386 00:30:55,546 --> 00:30:56,747 On your left! 387 00:31:01,950 --> 00:31:03,484 Hi-yah! 388 00:31:03,486 --> 00:31:04,488 (ROARS) 389 00:31:06,021 --> 00:31:07,490 (GROANS) 390 00:31:12,027 --> 00:31:13,430 (GRUNTS) 391 00:31:16,098 --> 00:31:18,766 You'll pay, little flea. 392 00:31:18,768 --> 00:31:20,570 Grewishka does not forget. 393 00:31:21,237 --> 00:31:22,605 I'm coming for you. 394 00:31:25,542 --> 00:31:26,643 Both. 395 00:31:28,510 --> 00:31:29,645 (LAUGHS) 396 00:31:31,815 --> 00:31:33,417 (PANTING) 397 00:31:35,017 --> 00:31:37,554 GREWISHKA: Grewishka does not forget! 398 00:31:40,824 --> 00:31:43,858 ALITA: When I was fighting, I remembered something. 399 00:31:43,860 --> 00:31:45,793 I was in a huge battle. 400 00:31:45,795 --> 00:31:47,394 IDO: You surprised me. 401 00:31:47,396 --> 00:31:49,298 ALITA: Well, you surprised me, too. 402 00:31:50,866 --> 00:31:52,666 Before The Fall... 403 00:31:52,668 --> 00:31:56,303 there were police to stop criminals. 404 00:31:56,305 --> 00:31:59,642 Now, the Factory pays us to do the dirty work. 405 00:32:01,111 --> 00:32:04,348 Hunter-Warrior 17739. 406 00:32:04,980 --> 00:32:06,915 You are a Hunter-Warrior. 407 00:32:06,917 --> 00:32:08,318 (DOOR CHIMES) 408 00:32:11,254 --> 00:32:12,656 You stay here. 409 00:32:13,456 --> 00:32:14,891 Don't kill anyone. 410 00:32:45,721 --> 00:32:49,292 Bounty for the cyborg Nyssiana was 20,000 credits. 411 00:32:51,094 --> 00:32:52,728 (METALLIC RATTLING) 412 00:32:53,662 --> 00:32:56,197 You should've told me who you really are. 413 00:32:56,199 --> 00:32:58,165 And do you do it for the money? 414 00:32:58,167 --> 00:33:00,501 I take the money. 415 00:33:00,503 --> 00:33:03,504 Otherwise the clinic would've closed long ago. 416 00:33:03,506 --> 00:33:05,073 I do this work for other reasons 417 00:33:05,075 --> 00:33:06,341 I'd rather not talk about. 418 00:33:06,343 --> 00:33:08,441 You have to talk about it. 419 00:33:08,443 --> 00:33:10,646 Something during the fight triggered a memory. 420 00:33:11,380 --> 00:33:13,880 I was on the moon. 421 00:33:13,882 --> 00:33:16,519 You know more about me than you're saying. 422 00:33:17,386 --> 00:33:19,088 Whose body is this? 423 00:33:20,690 --> 00:33:21,792 Who am I? 424 00:33:32,000 --> 00:33:33,903 ALITA: This was your daughter? 425 00:33:37,539 --> 00:33:39,475 You built this body for her? 426 00:33:40,876 --> 00:33:42,976 Her name was Alita. 427 00:33:42,978 --> 00:33:45,079 She was really looking forward to waking up 428 00:33:45,081 --> 00:33:46,717 with legs that could run. 429 00:33:50,519 --> 00:33:52,855 You built her a pair of fast legs. 430 00:33:55,592 --> 00:33:57,794 She never got to use them. 431 00:33:58,894 --> 00:34:00,730 She was murdered. 432 00:34:02,364 --> 00:34:03,632 What happened? 433 00:34:05,401 --> 00:34:07,935 A patient of mine came to the clinic one night, 434 00:34:07,937 --> 00:34:09,439 looking for drugs. 435 00:34:10,640 --> 00:34:13,107 I was a tuner for the Motorball games... 436 00:34:13,109 --> 00:34:17,447 and I had made a machine body for him of obscene strength. 437 00:34:21,484 --> 00:34:24,685 He was my demon, coming back to me. 438 00:34:24,687 --> 00:34:26,957 Hey! What are you doing there? 439 00:34:32,094 --> 00:34:33,462 (GRUNTS) 440 00:34:35,330 --> 00:34:36,966 - (SCREAMS) - (GRUNTING) 441 00:34:40,837 --> 00:34:43,573 Alita couldn't get out of the way fast enough. 442 00:34:45,375 --> 00:34:47,574 Her mother, Chiren, 443 00:34:47,576 --> 00:34:49,779 couldn't deal with Alita's death. 444 00:34:52,582 --> 00:34:55,051 Maybe she just couldn't deal with me. 445 00:34:58,353 --> 00:34:59,989 So I went hunting. 446 00:35:02,091 --> 00:35:03,893 I needed to kill him. 447 00:35:05,895 --> 00:35:09,196 Maybe I was just hoping that he would kill me. 448 00:35:09,198 --> 00:35:11,132 It brought no peace. 449 00:35:11,134 --> 00:35:13,234 There were other demons like him out there... 450 00:35:13,236 --> 00:35:17,641 and I felt, somehow, I was responsible for all of them. 451 00:35:18,741 --> 00:35:21,176 So I registered as a Hunter-Warrior. 452 00:35:21,178 --> 00:35:23,180 There's nothing noble about it. 453 00:35:25,314 --> 00:35:27,183 Did you ever find peace? 454 00:35:29,518 --> 00:35:31,120 I found you. 455 00:35:33,390 --> 00:35:34,623 I'm not your daughter. 456 00:35:37,660 --> 00:35:39,196 I don't know what I am. 457 00:35:40,395 --> 00:35:42,795 I do. 458 00:35:42,797 --> 00:35:45,100 Have a look at your original Cyber-core. 459 00:35:45,401 --> 00:35:46,634 (TYPING) 460 00:35:46,636 --> 00:35:48,603 This is your brain. 461 00:35:48,605 --> 00:35:51,908 A normal healthy teenage girl's brain. 462 00:35:52,642 --> 00:35:54,578 If there is such a thing. 463 00:35:56,145 --> 00:35:58,178 But this is your heart. 464 00:35:58,180 --> 00:36:00,714 Part of your original core... 465 00:36:00,716 --> 00:36:04,851 powered by an Anti-Matter Micro-Reactor. 466 00:36:04,853 --> 00:36:07,687 - So I've got a strong heart? - (CHUCKLES) 467 00:36:07,689 --> 00:36:08,755 You have a heart strong enough 468 00:36:08,757 --> 00:36:11,660 to power all of Iron City for years. 469 00:36:13,997 --> 00:36:15,730 This is lost technology. 470 00:36:15,732 --> 00:36:17,934 Nobody's made this stuff since... 471 00:36:19,201 --> 00:36:20,368 before The Fall. 472 00:36:20,370 --> 00:36:22,205 (CHUCKLES) Yeah, right. 473 00:36:23,272 --> 00:36:25,075 So I'm 300 years old? 474 00:36:25,975 --> 00:36:27,978 Sweetheart, you are. 475 00:36:44,794 --> 00:36:47,763 I don't want my players losing unless I tell them to. 476 00:36:48,864 --> 00:36:51,632 It can't be left to chance. 477 00:36:51,634 --> 00:36:53,567 You promised me champions. 478 00:36:53,569 --> 00:36:56,437 And you promised me the best of everything. 479 00:36:56,439 --> 00:36:58,973 Get those military servos I asked for. 480 00:36:58,975 --> 00:37:00,911 You don't have a winning attitude. 481 00:37:01,743 --> 00:37:04,580 Just be ready for tomorrow's game. 482 00:37:11,587 --> 00:37:13,056 (MUFFLED THUMPING) 483 00:37:24,667 --> 00:37:26,102 (GREWISHKA GROANING) 484 00:37:28,605 --> 00:37:29,737 GREWISHKA: Help me. 485 00:37:29,739 --> 00:37:31,174 CHIREN: Grewishka? 486 00:37:32,640 --> 00:37:35,243 Why should I waste my talent on you? 487 00:37:35,245 --> 00:37:37,247 Look what she's done to me. 488 00:37:38,281 --> 00:37:40,984 Ido's little cyber girl. 489 00:37:44,520 --> 00:37:46,222 What did you say? 490 00:37:50,091 --> 00:37:54,795 ALITA: The woman in my memory called me 99. 491 00:37:54,797 --> 00:37:59,400 IDO: What you saw was a flash of your previous life. 492 00:37:59,402 --> 00:38:00,900 ALITA: Who was I? 493 00:38:00,902 --> 00:38:02,738 IDO: In time, you'll remember. 494 00:38:04,373 --> 00:38:05,975 (EXHALES DEEPLY) 495 00:38:38,174 --> 00:38:40,043 (MACHINE TRILLING) 496 00:38:41,710 --> 00:38:43,712 (MACHINE WHIRRING) 497 00:38:44,379 --> 00:38:46,315 (GROANING) 498 00:38:48,151 --> 00:38:49,652 I wanna rip her in half. 499 00:38:50,486 --> 00:38:51,688 VECTOR: Grewishka. 500 00:38:53,355 --> 00:38:55,725 Oh, how the mighty have fallen. 501 00:38:56,725 --> 00:38:58,493 Are we stripping him for parts? 502 00:38:58,495 --> 00:38:59,962 I need you to look at something. 503 00:39:03,700 --> 00:39:06,033 It's a Telepresence Chip. He's wired. 504 00:39:06,035 --> 00:39:08,402 Somebody in Zalem is riding him. 505 00:39:08,404 --> 00:39:11,638 There are watchers behind the eyes all over the city. 506 00:39:11,640 --> 00:39:12,806 Pretty common now. 507 00:39:12,808 --> 00:39:14,411 I'd just as soon remove it... 508 00:39:15,011 --> 00:39:16,444 while I'm rebuilding him. 509 00:39:16,446 --> 00:39:17,643 VECTOR: Why are you wasting time 510 00:39:17,645 --> 00:39:19,714 on this burnt-out street junk? 511 00:39:19,716 --> 00:39:21,114 CHIREN: It's a personal matter. 512 00:39:21,116 --> 00:39:23,919 GREWISHKA: (IN DIFFERENT TONE) Do you like your job, Vector? 513 00:39:24,819 --> 00:39:26,654 If you like your position 514 00:39:26,656 --> 00:39:28,821 and the many comforts that come with it... 515 00:39:28,823 --> 00:39:32,961 I strongly suggest you listen to Dr. Chiren. 516 00:39:34,997 --> 00:39:36,065 Nova. 517 00:39:37,399 --> 00:39:38,767 My apologies. 518 00:39:39,500 --> 00:39:42,203 Who did this to Grewishka? 519 00:39:42,205 --> 00:39:43,940 A little cyborg girl. 520 00:39:44,774 --> 00:39:45,906 Though the impact points 521 00:39:45,908 --> 00:39:47,810 are evidence of extraordinary power... 522 00:39:49,544 --> 00:39:51,178 I don't understand how she could create 523 00:39:51,180 --> 00:39:53,813 such force with such a small body. 524 00:39:53,815 --> 00:39:57,417 It was not the power of the body that did this. 525 00:39:57,419 --> 00:39:58,518 It was the mind. 526 00:39:58,520 --> 00:40:02,890 She knows the fighting techniques of Panzer Kunst. 527 00:40:02,892 --> 00:40:04,790 Rebuild Grewishka. 528 00:40:04,792 --> 00:40:06,995 Have him bring her to me. 529 00:40:07,462 --> 00:40:08,464 Dead. 530 00:40:10,431 --> 00:40:12,067 (STRAINED GRUNTING) 531 00:40:17,239 --> 00:40:18,241 He's gone. 532 00:40:19,575 --> 00:40:21,310 - (DISTORTED) Not gone. - (GASPS) 533 00:40:22,444 --> 00:40:23,979 Repatched. 534 00:40:25,647 --> 00:40:27,850 You're a clever woman, Doctor. 535 00:40:29,417 --> 00:40:32,521 And determined to reach your goal at any cost. 536 00:40:35,558 --> 00:40:37,924 So I'll make you this offer. 537 00:40:37,926 --> 00:40:40,861 If and when you have pleased me... 538 00:40:40,863 --> 00:40:43,767 I will grant you the destiny you seek. 539 00:40:44,399 --> 00:40:45,468 Zalem. 540 00:40:47,335 --> 00:40:48,902 You'll send me to Zalem? 541 00:40:48,904 --> 00:40:50,907 I'm there right now. 542 00:40:52,473 --> 00:40:55,077 Consider my services engaged. 543 00:40:59,247 --> 00:41:00,783 (GRUNTS) 544 00:41:01,382 --> 00:41:02,384 (GROANS) 545 00:41:15,131 --> 00:41:17,129 There is no bounty on Grewishka. 546 00:41:17,131 --> 00:41:19,900 But you reported it to the Factory. 547 00:41:19,902 --> 00:41:21,634 Him killing all of those women... 548 00:41:21,636 --> 00:41:23,203 Somebody's protecting him. 549 00:41:23,205 --> 00:41:25,174 Who has the power to do that? 550 00:41:27,477 --> 00:41:29,879 Someone far beyond us here. 551 00:41:31,814 --> 00:41:34,216 We better stay off the street for now. 552 00:41:35,651 --> 00:41:37,886 I wanna be a Hunter-Warrior like you. 553 00:41:38,687 --> 00:41:40,388 Alita, that's impossible. 554 00:41:40,390 --> 00:41:41,855 We could be a team. 555 00:41:41,857 --> 00:41:43,690 Alita, this is dangerous, dirty work. 556 00:41:43,692 --> 00:41:45,493 - I know. - No, you don't. 557 00:41:45,495 --> 00:41:47,029 How is that your choice to make? 558 00:41:47,763 --> 00:41:48,895 It's out of the question. 559 00:41:48,897 --> 00:41:50,763 I might need a life-or-death situation 560 00:41:50,765 --> 00:41:52,065 to remember who I was. 561 00:41:52,067 --> 00:41:54,201 Even if it's just for a second. 562 00:41:54,203 --> 00:41:56,370 Alita, some things are better left forgotten. 563 00:41:56,372 --> 00:41:59,306 I don't want blood on these hands, too. 564 00:41:59,308 --> 00:42:01,210 Then I'll find out for myself. 565 00:42:01,643 --> 00:42:03,178 Alita. 566 00:42:06,649 --> 00:42:07,982 (CHEERING) 567 00:42:07,984 --> 00:42:09,583 ALITA: I'm just tired of it. 568 00:42:09,585 --> 00:42:12,319 He just wants me to be his perfect little girl. 569 00:42:12,321 --> 00:42:15,388 HUGO: So, you gonna live by his rules or yours? 570 00:42:15,390 --> 00:42:16,556 ANNOUNCER: What a battle! 571 00:42:16,558 --> 00:42:19,792 These two have been going at each other all match. 572 00:42:19,794 --> 00:42:21,529 Welcome to Motorball. 573 00:42:21,531 --> 00:42:23,065 (CHEERING) 574 00:42:27,937 --> 00:42:30,506 ANNOUNCER: Jashugan has got the ball. 575 00:42:32,107 --> 00:42:33,942 Claymore attacks! 576 00:42:35,810 --> 00:42:37,980 Jashugan takes him out! 577 00:42:47,022 --> 00:42:50,125 Masakus sends Jashugan flying! 578 00:42:52,194 --> 00:42:55,131 Kutty now with the ball, one point. 579 00:42:55,864 --> 00:42:58,167 Zariki is in hot pursuit. 580 00:43:00,535 --> 00:43:01,970 (ENGINE REVS) 581 00:43:05,808 --> 00:43:08,645 - Wipeout, Zariki! - Whoo! 582 00:43:13,114 --> 00:43:16,051 And he throws Kutty like a rag doll! 583 00:43:24,826 --> 00:43:27,363 Come on. Let me show you something. 584 00:43:31,167 --> 00:43:33,000 I know all the pit crews and tuners. 585 00:43:33,002 --> 00:43:34,270 I'll introduce you around. 586 00:43:36,406 --> 00:43:37,974 Who's the top player? 587 00:43:40,576 --> 00:43:41,574 Right now, I'd say Jashugan 588 00:43:41,576 --> 00:43:43,743 has the best chance of making Final Champion. 589 00:43:43,745 --> 00:43:46,145 Camber's still off in the left bogie. 590 00:43:46,147 --> 00:43:48,949 I was oversteering in turn six. 591 00:43:48,951 --> 00:43:50,484 What's Final Champion? 592 00:43:50,486 --> 00:43:53,219 It's the best thing a Motorball player can win. 593 00:43:53,221 --> 00:43:56,156 Every few years, they choose a player that can't be beaten... 594 00:43:56,158 --> 00:43:57,891 and he gets to go to Zalem. 595 00:43:57,893 --> 00:43:59,460 PLAYER: Hey, Hugo. 596 00:43:59,462 --> 00:44:02,462 JASHUGAN: Slow is smooth, smooth is fast. 597 00:44:02,464 --> 00:44:03,964 Do it once, do it right. 598 00:44:03,966 --> 00:44:06,169 Juggernaut needs to pit, right now. 599 00:44:06,768 --> 00:44:08,201 Do you like to lose? 600 00:44:08,203 --> 00:44:10,138 Then get him in here. 601 00:44:11,973 --> 00:44:15,044 Claymore is a rebuild. Why is he not tracking? 602 00:44:17,812 --> 00:44:19,379 CHIREN: Alita's here. 603 00:44:19,381 --> 00:44:20,980 That's Vector. 604 00:44:20,982 --> 00:44:22,882 He basically runs Motorball. 605 00:44:22,884 --> 00:44:24,951 We do a lot of business with his team. 606 00:44:24,953 --> 00:44:26,752 Selling parts to him and his new tuner. 607 00:44:26,754 --> 00:44:27,920 Chiren. 608 00:44:27,922 --> 00:44:29,390 Let's go, guys. Come on, get me back out there. 609 00:44:29,392 --> 00:44:31,727 What? You're not the only one with connections. 610 00:44:32,995 --> 00:44:35,565 ANNOUNCER: Kutty closing in on Juggernaut. 611 00:44:37,466 --> 00:44:39,768 Kinuba has Kutty in his sights. 612 00:44:45,707 --> 00:44:46,742 (SCREAMS) 613 00:44:49,410 --> 00:44:50,746 (YELLING) 614 00:44:52,247 --> 00:44:53,913 Oh! Kinuba went through him 615 00:44:53,915 --> 00:44:56,817 like laundry with those Grindcutters. 616 00:44:56,819 --> 00:44:58,755 Is that weapon even legal? 617 00:45:02,924 --> 00:45:04,857 Kinuba's too strong with that new weapon. 618 00:45:04,859 --> 00:45:06,762 He's screwing up the odds. 619 00:45:07,663 --> 00:45:09,395 You know... 620 00:45:09,397 --> 00:45:11,767 I could really use his Grindcutters... 621 00:45:12,768 --> 00:45:14,337 for our other project. 622 00:45:17,506 --> 00:45:19,705 ANNOUNCER: Crimson Wind making her way through the field. 623 00:45:19,707 --> 00:45:20,742 So, what do you think? 624 00:45:22,511 --> 00:45:23,813 (CROWD EXCLAIMING) 625 00:45:24,413 --> 00:45:25,615 I like it. 626 00:45:27,850 --> 00:45:29,748 Yo, Hugo. We gotta go. 627 00:45:29,750 --> 00:45:31,384 Hey, something's come up. 628 00:45:31,386 --> 00:45:33,687 - Where are you going? - I just gotta do something. 629 00:45:33,689 --> 00:45:35,290 Can you get back okay? 630 00:45:36,024 --> 00:45:37,560 Yeah, sure. 631 00:45:38,593 --> 00:45:40,627 Can you go out tomorrow? 632 00:45:40,629 --> 00:45:42,228 I wanna show you this place me and Tanji know. 633 00:45:42,230 --> 00:45:43,998 It's out in the Badlands. 634 00:45:44,000 --> 00:45:45,501 It might help with your memory. 635 00:45:46,602 --> 00:45:47,770 I'd appreciate that. 636 00:45:48,569 --> 00:45:50,002 Thanks. 637 00:45:50,004 --> 00:45:51,440 For everything. 638 00:45:53,408 --> 00:45:56,411 ANNOUNCER: Wow! He is throwing down! 639 00:45:58,946 --> 00:46:01,183 - (LAUGHING) - Whoo! 640 00:46:07,723 --> 00:46:08,724 Oh, shit! 641 00:46:09,857 --> 00:46:11,160 - What the hell? - Shit. 642 00:46:15,062 --> 00:46:16,265 (GRUNTS) 643 00:46:17,031 --> 00:46:18,234 (YELLS) 644 00:46:18,901 --> 00:46:20,469 (GROANING) 645 00:46:24,038 --> 00:46:25,607 (GROANING) 646 00:46:29,745 --> 00:46:31,279 MAN: Hurry up! 647 00:46:34,616 --> 00:46:35,618 You're dead! 648 00:46:38,553 --> 00:46:39,920 You little runts! 649 00:46:39,922 --> 00:46:41,557 I'm gonna smash your skulls! 650 00:46:45,694 --> 00:46:46,896 (GRUNTING) 651 00:46:48,096 --> 00:46:49,865 KINUBA: You can't do this to me! 652 00:46:51,033 --> 00:46:52,602 - MAN 1: Ready. - MAN 2: Give me. 653 00:46:54,102 --> 00:46:55,768 - (GROANS) - Careful. 654 00:46:55,770 --> 00:46:56,636 KINUBA: You street punks! 655 00:46:56,638 --> 00:46:58,707 I'm gonna make you pay for this. 656 00:47:22,730 --> 00:47:23,799 Nice work. 657 00:47:25,167 --> 00:47:26,636 Compliments to your crew. 658 00:47:27,870 --> 00:47:29,638 Thank you, sir. 659 00:47:32,975 --> 00:47:34,475 I'll pass it on. 660 00:47:34,477 --> 00:47:36,944 Hey, man, where's my cut? 661 00:47:36,946 --> 00:47:38,111 Hey, when you gonna tell your hardbody 662 00:47:38,113 --> 00:47:39,446 you jack cyborgs, huh? 663 00:47:39,448 --> 00:47:40,846 I'm not. 664 00:47:40,848 --> 00:47:42,181 And neither are you. 665 00:47:42,183 --> 00:47:44,620 You afraid she's gonna cut you loose? 666 00:47:49,991 --> 00:47:51,194 (GRUNTS) 667 00:47:52,761 --> 00:47:55,261 Get the Grindcutters over to Chiren right away. 668 00:47:55,263 --> 00:47:56,731 Use the service gate. 669 00:47:57,866 --> 00:47:58,868 Go. 670 00:48:06,774 --> 00:48:08,443 (PANTING) 671 00:48:13,314 --> 00:48:15,214 KINUBA: Vector, you prick. 672 00:48:15,216 --> 00:48:16,683 I should've known. 673 00:48:16,685 --> 00:48:18,754 What you should've known, my friend... 674 00:48:19,721 --> 00:48:21,357 is that no one... 675 00:48:23,225 --> 00:48:25,328 is greater than the game. 676 00:48:28,997 --> 00:48:30,265 (SCREAMS) 677 00:48:46,114 --> 00:48:48,114 ALITA: What's outside the city? 678 00:48:48,116 --> 00:48:49,248 HUGO: Not much. 679 00:48:49,250 --> 00:48:50,817 The war wiped out all utilities 680 00:48:50,819 --> 00:48:52,287 and most everything else. 681 00:48:55,924 --> 00:49:00,393 All we know is the sky cities fell all in one night... 682 00:49:00,395 --> 00:49:02,562 when the enemy launched the last attack 683 00:49:02,564 --> 00:49:04,000 with every ship they had. 684 00:49:05,033 --> 00:49:06,501 Who was the enemy? 685 00:49:07,169 --> 00:49:09,036 The URM. 686 00:49:09,038 --> 00:49:12,875 United Republics of Mars. The U-R-M. 687 00:49:13,576 --> 00:49:14,440 ALITA: URM. 688 00:49:14,442 --> 00:49:17,044 On that last night of the war... 689 00:49:17,046 --> 00:49:19,712 the earth shook and the sky burned. 690 00:49:19,714 --> 00:49:22,884 But in the morning, Zalem still stood. 691 00:49:23,419 --> 00:49:24,853 It's just up ahead. 692 00:49:32,694 --> 00:49:35,429 This ship is from the battle of Zalem. 693 00:49:35,431 --> 00:49:36,596 I figured that maybe seeing stuff 694 00:49:36,598 --> 00:49:38,401 from the war would help trigger your... 695 00:49:46,741 --> 00:49:48,241 Salvagers have jacked some stuff 696 00:49:48,243 --> 00:49:49,612 over the years for metal... 697 00:49:50,245 --> 00:49:51,545 but it's all URM technology, 698 00:49:51,547 --> 00:49:52,846 so it's mostly been left alone. 699 00:49:52,848 --> 00:49:55,281 - This is an URM ship? - HUGO: Uh-huh. 700 00:49:55,283 --> 00:49:56,583 You know, it's pretty hard to sell this stuff 701 00:49:56,585 --> 00:49:58,551 since no one knows what it is... 702 00:49:58,553 --> 00:49:59,654 Shh! 703 00:50:08,163 --> 00:50:09,765 We have to go to the command deck. 704 00:50:11,901 --> 00:50:13,368 It's forward. 705 00:50:14,134 --> 00:50:15,768 How does she know that? 706 00:50:15,770 --> 00:50:18,641 Hey, we can't get there. It's underwater. 707 00:50:51,538 --> 00:50:53,843 How long do you think she can hold her breath? 708 00:50:54,877 --> 00:50:56,145 I don't know. 709 00:51:06,087 --> 00:51:07,823 (EXHALES DEEPLY) 710 00:52:00,741 --> 00:52:01,910 (BEEPING) 711 00:52:21,196 --> 00:52:22,498 (CLANGS) 712 00:52:26,134 --> 00:52:27,803 (BREATHES DEEPLY) 713 00:52:42,250 --> 00:52:43,919 Oh, this can't be good. 714 00:53:00,402 --> 00:53:01,737 (MACHINE TRILLING) 715 00:53:06,073 --> 00:53:07,542 (SIGHS) 716 00:53:08,843 --> 00:53:09,844 Forget it. 717 00:53:10,578 --> 00:53:11,881 I won't do it. 718 00:53:12,279 --> 00:53:13,281 But... 719 00:53:14,082 --> 00:53:16,449 But you have to. 720 00:53:16,451 --> 00:53:17,917 This would help us fight Grewishka 721 00:53:17,919 --> 00:53:20,055 and anyone else he sends after us. 722 00:53:22,022 --> 00:53:23,024 This body... 723 00:53:24,091 --> 00:53:26,658 it has the power I need. 724 00:53:26,660 --> 00:53:29,763 I feel a connection to it I can't explain. 725 00:53:29,765 --> 00:53:31,596 This could be who I am. 726 00:53:31,598 --> 00:53:34,033 You've been given a chance to start over, 727 00:53:34,035 --> 00:53:35,167 with a clean slate. 728 00:53:35,169 --> 00:53:36,502 How many of us get that? 729 00:53:36,504 --> 00:53:38,907 Why did an enemy warship... 730 00:53:40,509 --> 00:53:42,044 respond to me? 731 00:53:42,676 --> 00:53:44,113 Because I knew that ship. 732 00:53:44,980 --> 00:53:47,182 I've been on others like it, haven't I? 733 00:53:48,584 --> 00:53:50,083 Haven't I? 734 00:53:50,085 --> 00:53:53,252 Ouf, whatever you were, it's not who you are now. 735 00:53:53,254 --> 00:53:54,757 No! 736 00:53:56,825 --> 00:53:58,826 I'm a warrior, aren't I? 737 00:54:00,261 --> 00:54:01,763 And you know. 738 00:54:02,297 --> 00:54:04,199 You've always known. 739 00:54:09,703 --> 00:54:11,172 This is called a Berserker. 740 00:54:13,207 --> 00:54:17,145 It's a humanoid weapon-system created by the URM Technarchy. 741 00:54:18,113 --> 00:54:19,212 Your core 742 00:54:19,214 --> 00:54:21,951 was designed to interface with this type of body. 743 00:54:23,085 --> 00:54:26,185 Your identity code activated it. 744 00:54:26,187 --> 00:54:28,790 The instinctive fighting technique you use... 745 00:54:30,225 --> 00:54:35,428 is Panzer Kunst, a lost combat art for machine bodies. 746 00:54:35,430 --> 00:54:37,964 It was used by the Berserkers. 747 00:54:37,966 --> 00:54:41,967 This is why you're drawn to conflict without hesitation. 748 00:54:41,969 --> 00:54:43,870 It's part of your training. 749 00:54:43,872 --> 00:54:47,076 You are not just a warrior, Alita. 750 00:54:48,877 --> 00:54:50,909 You're an URM Berserker, 751 00:54:50,911 --> 00:54:54,882 the most advanced cyborg weapon ever created. 752 00:54:55,549 --> 00:54:56,982 And that is exactly why 753 00:54:56,984 --> 00:55:00,189 I will never unite you with this body. 754 00:55:04,292 --> 00:55:05,661 That's fine. 755 00:55:07,328 --> 00:55:08,663 Fine. 756 00:55:12,100 --> 00:55:13,235 (SIGHS) 757 00:55:36,757 --> 00:55:38,824 State your business. 758 00:55:38,826 --> 00:55:41,296 I'm here to register as a Hunter-Warrior. 759 00:55:48,002 --> 00:55:49,705 How'd it go? 760 00:55:54,475 --> 00:55:56,308 You're a Hunter-Warrior, all right. 761 00:55:56,310 --> 00:55:57,743 Doc's gonna be pissed. 762 00:55:57,745 --> 00:55:59,414 Whose rules do I live by? 763 00:56:01,616 --> 00:56:03,152 (INDISTINCT CHATTER) 764 00:56:07,522 --> 00:56:09,254 Whoa, whoa, whoa. Are you sure about this? 765 00:56:09,256 --> 00:56:10,957 This place is just for bounty hunters, nobody else... 766 00:56:10,959 --> 00:56:12,591 What do you think this is? 767 00:56:12,593 --> 00:56:15,361 Besides, Ido says I'm drawn to conflict. 768 00:56:15,363 --> 00:56:16,998 (WHIMPERS) 769 00:56:17,698 --> 00:56:20,400 Oh. I remember you. 770 00:56:20,402 --> 00:56:22,734 How's it going, little guy? 771 00:56:22,736 --> 00:56:24,772 Good? (GIGGLES) 772 00:56:26,408 --> 00:56:27,409 Just watch my back. 773 00:56:29,410 --> 00:56:30,411 Oh, boy. 774 00:56:34,582 --> 00:56:36,785 (ROCK MUSIC PLAYING) 775 00:56:40,288 --> 00:56:41,990 (INDISTINCT SHOUTING) 776 00:56:47,763 --> 00:56:50,165 BARKEEP: Hey, Zapan! Not the furniture. 777 00:57:00,142 --> 00:57:02,143 What brings you in here, sweets? 778 00:57:03,178 --> 00:57:05,178 Come to see the Hunters up close? 779 00:57:05,180 --> 00:57:06,448 Not exactly. 780 00:57:11,085 --> 00:57:12,254 (CHUCKLES) 781 00:57:14,556 --> 00:57:16,492 Cupcake here is a bounty hunter. 782 00:57:17,225 --> 00:57:18,926 - What? - (LAUGHTER) 783 00:57:19,560 --> 00:57:21,259 So, you went down, 784 00:57:21,261 --> 00:57:23,763 you filled out your application forms... 785 00:57:23,765 --> 00:57:25,230 you got your ID badge... 786 00:57:25,232 --> 00:57:27,502 and now you're just like us, yeah? 787 00:57:28,904 --> 00:57:29,969 Let me introduce you 788 00:57:29,971 --> 00:57:31,473 to some of your professional colleagues. 789 00:57:33,174 --> 00:57:36,442 This is Master Clive Lee of the White Hot Palm. 790 00:57:36,444 --> 00:57:38,881 He has over 200 confirmed kills. 791 00:57:39,714 --> 00:57:41,547 207. 792 00:57:41,549 --> 00:57:43,248 ZAPAN: Well, and this is Screwhead, 793 00:57:43,250 --> 00:57:46,087 one of our most lethal bounty hunters. 794 00:57:47,455 --> 00:57:49,621 And then, there's McTeague... 795 00:57:49,623 --> 00:57:52,658 the Dogmaster, with his Hellhounds. 796 00:57:52,660 --> 00:57:54,127 (HELLHOUND GROWLS) 797 00:57:54,129 --> 00:57:55,661 His biggest problem is having enough left to identify after, 798 00:57:55,663 --> 00:57:58,431 so he can collect the bounty. 799 00:57:58,433 --> 00:57:59,565 (HELLHOUNDS GROWLING) 800 00:57:59,567 --> 00:58:01,270 (DOG WHIMPERS) 801 00:58:02,036 --> 00:58:03,906 And then, there's me. 802 00:58:04,605 --> 00:58:06,406 Zapan. 803 00:58:06,408 --> 00:58:09,478 Keeper of the legendary Damascus Blade. 804 00:58:11,212 --> 00:58:16,348 Honed to a monomolecular edge. It slices armor like butter. 805 00:58:16,350 --> 00:58:19,752 Forged before The Fall by the lost arts of URM metallurgy. 806 00:58:19,754 --> 00:58:21,924 And who did you kill to acquire it? 807 00:58:23,190 --> 00:58:24,424 (SIGHS) 808 00:58:24,426 --> 00:58:26,292 (SWORD SHEATHES) 809 00:58:26,294 --> 00:58:30,299 A Hunter-Warrior is a solitary predator. 810 00:58:31,332 --> 00:58:34,400 You'll be competing against us for the kill. 811 00:58:34,402 --> 00:58:36,371 You can see what you're up against. 812 00:58:40,875 --> 00:58:42,110 Thanks. 813 00:58:45,046 --> 00:58:47,846 I came to ask for your help... 814 00:58:47,848 --> 00:58:51,750 against our common enemy, Grewishka. 815 00:58:51,752 --> 00:58:53,786 He's being protected by the system, 816 00:58:53,788 --> 00:58:56,525 and continues to rampage unchecked. 817 00:58:57,292 --> 00:58:59,460 And now, he's after Ido and me. 818 00:59:00,495 --> 00:59:02,728 So I'm calling on you... 819 00:59:02,730 --> 00:59:05,167 my Hunter-Warrior brothers. 820 00:59:05,834 --> 00:59:07,933 Let's band together 821 00:59:07,935 --> 00:59:10,872 and defeat him once and for all. 822 00:59:12,207 --> 00:59:13,973 (SNICKERING) 823 00:59:13,975 --> 00:59:15,576 (HUNTER-WARRIORS LAUGHING) 824 00:59:18,846 --> 00:59:20,582 Any takers? Hmm? 825 00:59:21,817 --> 00:59:23,218 No? 826 00:59:23,750 --> 00:59:25,086 Big surprise. 827 00:59:26,486 --> 00:59:29,590 You know, normally, I wouldn't take a rookie under my wing... 828 00:59:30,390 --> 00:59:32,125 share my knowledge. 829 00:59:32,127 --> 00:59:34,861 I'm willing to make an exception in your case... 830 00:59:34,863 --> 00:59:36,629 if you'll cut loose Meat-Boy over here 831 00:59:36,631 --> 00:59:37,931 and let me buy you a drink. 832 00:59:37,933 --> 00:59:39,568 Hey, watch it. 833 00:59:41,301 --> 00:59:44,504 And what could I learn from a loudmouth pretty boy... 834 00:59:44,506 --> 00:59:46,571 who spends all of his money on his face? 835 00:59:46,573 --> 00:59:49,076 (LAUGHTER AND WHISTLING) 836 00:59:52,247 --> 00:59:54,946 Maybe I'll pull your arms and legs off, 837 00:59:54,948 --> 00:59:57,417 roll your head around in the street. 838 00:59:57,419 --> 00:59:59,652 Maybe that'll teach you some manners. 839 00:59:59,654 --> 01:00:00,953 (LAUGHS) 840 01:00:00,955 --> 01:00:02,788 You might mess up your hair. 841 01:00:02,790 --> 01:00:05,160 (EXCLAIMING AND LAUGHING) 842 01:00:06,194 --> 01:00:07,462 HUNTER-WARRIOR 1: You gonna take that, Zapan? 843 01:00:08,629 --> 01:00:10,998 HUNTER-WARRIOR 2: He's scared of the pretty girl. 844 01:00:11,765 --> 01:00:13,299 Aah! 845 01:00:13,301 --> 01:00:14,602 (CROWD EXCLAIMS) 846 01:00:16,469 --> 01:00:17,471 (GRUNTS) 847 01:00:35,823 --> 01:00:38,092 You do not deserve such a weapon. 848 01:00:40,495 --> 01:00:43,464 I heard you were the heroes of Iron City. 849 01:00:45,000 --> 01:00:46,866 I am not impressed. 850 01:00:46,868 --> 01:00:48,534 What the hell are you doing? 851 01:00:48,536 --> 01:00:50,538 (WHISPERS) I'm gonna need you to stand way back. 852 01:00:53,507 --> 01:00:56,210 I will take on anyone in this room. 853 01:00:56,910 --> 01:00:59,178 And if I win... 854 01:00:59,180 --> 01:01:01,183 you fight alongside me. 855 01:01:03,817 --> 01:01:05,353 This bitch broke my nose. 856 01:01:05,752 --> 01:01:07,221 Yes, I did. 857 01:01:09,357 --> 01:01:10,522 Heroes? 858 01:01:10,524 --> 01:01:13,125 All I see are junkyard punks, assorted cyber-trash... 859 01:01:13,127 --> 01:01:15,694 and a bunch of drunken Motorball burnouts 860 01:01:15,696 --> 01:01:17,465 too slow to play the game. 861 01:01:24,406 --> 01:01:25,640 (ALL GRUNTING) 862 01:01:55,770 --> 01:01:57,205 (DEVICE CRACKLING) 863 01:01:59,408 --> 01:02:00,542 Thanks, Hugo. 864 01:02:10,817 --> 01:02:12,051 (YELLING) 865 01:02:12,053 --> 01:02:13,255 Oh, no. 866 01:02:26,866 --> 01:02:28,069 Hold it! 867 01:02:29,805 --> 01:02:31,937 Knock it off! 868 01:02:31,939 --> 01:02:33,808 Or no more free repairs! 869 01:02:45,120 --> 01:02:46,819 I'm with her. 870 01:02:46,821 --> 01:02:48,589 Sorry about this. 871 01:02:51,192 --> 01:02:53,259 You and I are going to have a little talk. 872 01:02:53,261 --> 01:02:54,960 No, we had our talk. 873 01:02:54,962 --> 01:02:57,029 You didn't leave me another choice. 874 01:02:57,031 --> 01:02:58,332 (ALL GRUNTING) 875 01:03:15,951 --> 01:03:17,152 IDO: Don't move. 876 01:03:28,930 --> 01:03:30,328 It's Grewishka. 877 01:03:30,330 --> 01:03:31,533 What's happened to him? 878 01:03:33,435 --> 01:03:35,337 Well, to answer your question... 879 01:03:40,975 --> 01:03:43,245 I've had a little upgrade. 880 01:03:52,786 --> 01:03:54,455 I'm only here for the girl. 881 01:03:56,690 --> 01:03:58,225 Ah, she's all yours. 882 01:04:02,830 --> 01:04:04,295 What about the rest of you? 883 01:04:04,297 --> 01:04:06,031 There ain't no bounty on this guy, Doc. 884 01:04:06,033 --> 01:04:07,301 (CHUCKLES) 885 01:04:07,768 --> 01:04:08,904 Not our problem. 886 01:04:15,310 --> 01:04:17,176 It's all right, Ido. 887 01:04:17,178 --> 01:04:18,380 (DOG YAPS) 888 01:04:19,846 --> 01:04:22,249 (GROWLS, BARKING) 889 01:04:22,683 --> 01:04:23,951 Aw. 890 01:04:24,785 --> 01:04:26,720 The only one with courage. 891 01:04:29,290 --> 01:04:31,089 So innocent. 892 01:04:31,091 --> 01:04:32,357 (EXTRACTS WEAPON) 893 01:04:32,359 --> 01:04:34,261 - (BARKING STOPS) - (ALL EXCLAIMING) 894 01:04:35,062 --> 01:04:36,565 (GRUNTS) 895 01:04:37,732 --> 01:04:42,536 Iron City is no place for innocents, little flea. 896 01:04:52,379 --> 01:04:56,283 ALITA: I do not stand by in the presence of evil. 897 01:04:59,719 --> 01:05:03,658 I do not stand by in the presence of evil. 898 01:05:04,959 --> 01:05:06,460 (BREATHING HEAVILY) 899 01:05:21,042 --> 01:05:22,978 Come to my world. 900 01:05:25,680 --> 01:05:27,078 (GREWISHKA LAUGHS) 901 01:05:27,080 --> 01:05:28,315 Come, little flea. 902 01:05:29,116 --> 01:05:31,018 Alita! No! 903 01:05:37,957 --> 01:05:39,458 (GREWISHKA LAUGHS) 904 01:05:39,460 --> 01:05:42,828 GREWISHKA: Welcome to the underworld. My world. 905 01:05:42,830 --> 01:05:47,165 From here, there are worlds above worlds above worlds... 906 01:05:47,167 --> 01:05:49,935 going farther up than you can imagine. 907 01:05:49,937 --> 01:05:53,337 And the trash of each one flows down to the one below... 908 01:05:53,339 --> 01:05:55,977 'til it all ends up here. 909 01:05:57,111 --> 01:05:59,344 It's where I used to live. 910 01:05:59,346 --> 01:06:01,649 And it's where you're going to die. 911 01:06:05,118 --> 01:06:07,288 (GRUNTING) 912 01:06:16,830 --> 01:06:18,263 (CRACKLING) 913 01:06:18,265 --> 01:06:19,533 (SCOFFS) 914 01:06:32,013 --> 01:06:33,681 Dance, little flea. 915 01:06:56,069 --> 01:06:57,838 (GROANING) 916 01:07:00,107 --> 01:07:01,609 (GRUNTS) 917 01:07:16,357 --> 01:07:18,625 I was forgotten here to rot. 918 01:07:19,192 --> 01:07:20,594 But I was saved... 919 01:07:20,995 --> 01:07:22,127 remade... 920 01:07:22,129 --> 01:07:25,567 by the same hand that shapes your destiny even now. 921 01:07:27,234 --> 01:07:28,366 Whose hand? 922 01:07:28,368 --> 01:07:31,437 My master, Nova. 923 01:07:31,439 --> 01:07:33,074 What do you know about me? 924 01:07:36,810 --> 01:07:38,680 (ALITA YELLING) 925 01:07:49,089 --> 01:07:50,890 (YELLS) 926 01:07:50,892 --> 01:07:51,893 (WEAPONS SHEATHE) 927 01:08:03,471 --> 01:08:06,371 GELDA: You have the soul of a survivor. 928 01:08:06,373 --> 01:08:07,575 (GRUNTING) 929 01:08:08,676 --> 01:08:10,779 You'll never give up. 930 01:08:14,214 --> 01:08:15,279 Aah. 931 01:08:15,281 --> 01:08:16,785 Know what is hidden. 932 01:08:17,818 --> 01:08:19,450 Always ask... 933 01:08:19,452 --> 01:08:22,523 what is it that you are not seeing? 934 01:08:23,456 --> 01:08:25,423 ALITA: Nova? 935 01:08:25,425 --> 01:08:28,595 GELDA: He is the dragon that must be slain. 936 01:08:30,363 --> 01:08:31,565 Again. 937 01:08:32,433 --> 01:08:34,932 - GREWISHKA: Look at you. - (GRUNTS) 938 01:08:34,934 --> 01:08:36,804 Where are you going? 939 01:08:42,809 --> 01:08:44,044 (GRUNTING) 940 01:08:45,612 --> 01:08:47,480 What's the matter? 941 01:08:47,482 --> 01:08:49,414 My little toy doesn't want to play anymore? 942 01:08:49,416 --> 01:08:50,781 (GRUNTS) 943 01:08:50,783 --> 01:08:53,084 I'll turn you into a living pendant 944 01:08:53,086 --> 01:08:55,119 to adorn my chest. 945 01:08:55,121 --> 01:08:58,524 Then I can hear your voice every moment of the day... 946 01:08:58,526 --> 01:09:00,795 pleading for mercy! 947 01:09:01,362 --> 01:09:02,663 (GRUNTING) 948 01:09:07,100 --> 01:09:08,670 (GREWISHKA CHUCKLING) 949 01:09:14,140 --> 01:09:15,742 Hi-yah! 950 01:09:16,577 --> 01:09:19,046 - (GREWISHKA SCREAMS) - (GRUNTS) 951 01:09:20,982 --> 01:09:22,515 Fuck your mercy. 952 01:09:22,517 --> 01:09:24,085 (GROANING) 953 01:09:31,192 --> 01:09:32,727 No! 954 01:09:40,267 --> 01:09:41,502 (GROWLING) 955 01:09:50,478 --> 01:09:52,113 (PANTING AND GROANING) 956 01:09:53,647 --> 01:09:55,283 (HELLHOUNDS BARKING) 957 01:09:57,852 --> 01:09:59,551 Break off! 958 01:09:59,553 --> 01:10:01,221 (BARKING) 959 01:10:03,456 --> 01:10:07,094 He wasn't a dog lover. I hate that. 960 01:10:09,563 --> 01:10:11,265 Oh, come on. 961 01:10:16,203 --> 01:10:18,005 I'm sorry. 962 01:10:19,139 --> 01:10:20,708 I'm so sorry. 963 01:10:29,916 --> 01:10:33,151 You think you can replace us that easily? 964 01:10:33,153 --> 01:10:35,956 Bring her back as many times as you like. 965 01:11:11,791 --> 01:11:14,127 No one will dare harm you again. 966 01:11:15,562 --> 01:11:17,131 (MACHINE TRILLING) 967 01:11:29,577 --> 01:11:32,880 It's the adaptive technology of the Berserker body. 968 01:11:35,248 --> 01:11:36,848 The shell is reconfiguring 969 01:11:36,850 --> 01:11:39,252 to her subconscious image of herself. 970 01:11:41,688 --> 01:11:44,289 I've never seen anything like it. 971 01:11:44,291 --> 01:11:48,228 It's making micro-adjustments throughout every system. 972 01:11:52,966 --> 01:11:55,268 Looks like she's a little older than you thought. 973 01:12:16,255 --> 01:12:18,225 Well, look at you. 974 01:12:40,313 --> 01:12:42,580 Well, you were right. 975 01:12:42,582 --> 01:12:45,085 A warrior's spirit needs a warrior's body. 976 01:12:54,694 --> 01:12:55,860 (WHOOSHING) 977 01:12:55,862 --> 01:12:59,198 It draws in air, generating an arc plasma... 978 01:12:59,200 --> 01:13:01,633 but how you control it, I don't know. 979 01:13:01,635 --> 01:13:04,535 Didn't exactly come with a manual, did you? 980 01:13:04,537 --> 01:13:06,174 It's some kind of weapon. 981 01:13:14,381 --> 01:13:16,149 Now you know who you are. 982 01:13:25,526 --> 01:13:27,428 But that's just a shell. 983 01:13:28,729 --> 01:13:31,065 It's not bad or good. 984 01:13:32,299 --> 01:13:33,901 That part's up to you. 985 01:13:45,712 --> 01:13:46,913 Check these out. 986 01:13:48,248 --> 01:13:49,250 Pretty fresh, right? 987 01:13:55,456 --> 01:13:56,457 Alita! 988 01:14:00,193 --> 01:14:01,195 Wow. 989 01:14:02,362 --> 01:14:04,062 You're... 990 01:14:04,064 --> 01:14:06,464 - Back together? - Very back together. 991 01:14:06,466 --> 01:14:07,868 (CHUCKLES) 992 01:14:09,536 --> 01:14:11,005 You look... 993 01:14:11,572 --> 01:14:12,704 different. 994 01:14:12,706 --> 01:14:14,106 It's all nanotech. 995 01:14:14,108 --> 01:14:16,208 It's a bunch of stuff even Ido hasn't figured out yet. 996 01:14:16,210 --> 01:14:18,410 So are you stronger than you were? 997 01:14:18,412 --> 01:14:20,148 Yeah. And faster, too. 998 01:14:21,215 --> 01:14:22,416 It feels... 999 01:14:23,416 --> 01:14:24,785 more me. 1000 01:14:28,788 --> 01:14:29,954 HUGO: You know, some guys might be 1001 01:14:29,956 --> 01:14:31,390 intimidated by a girl like you. 1002 01:14:31,392 --> 01:14:32,557 ALITA: Really? Why is that? 1003 01:14:32,559 --> 01:14:34,058 'Cause you could rip my arm off 1004 01:14:34,060 --> 01:14:35,392 and beat me with the wet end. 1005 01:14:35,394 --> 01:14:36,994 (BOTH LAUGH) 1006 01:14:36,996 --> 01:14:39,866 Well, then, don't piss me off. 1007 01:14:40,901 --> 01:14:43,368 Why don't you like her? 1008 01:14:43,370 --> 01:14:46,471 I just never got the whole hardbody thing. 1009 01:14:46,473 --> 01:14:48,039 And besides, she's URM. 1010 01:14:48,041 --> 01:14:50,609 It means she was probably the enemy at one point. 1011 01:14:50,611 --> 01:14:54,311 Yeah, 300 years ago. 1012 01:14:54,313 --> 01:14:55,482 Get over it. 1013 01:14:56,315 --> 01:14:57,385 (CHUCKLES) 1014 01:14:58,352 --> 01:15:01,119 I'm a lot more touch sensitive, too. 1015 01:15:01,121 --> 01:15:03,590 A lot higher density of force feedback and... 1016 01:15:04,791 --> 01:15:06,426 texture sensors. 1017 01:15:08,428 --> 01:15:10,198 You wanna try it? 1018 01:15:18,304 --> 01:15:19,306 You can feel this? 1019 01:15:20,006 --> 01:15:21,007 Yes. 1020 01:15:25,979 --> 01:15:27,281 Close your eyes. 1021 01:15:28,014 --> 01:15:29,916 Close your eyes. 1022 01:15:36,556 --> 01:15:38,225 How about this? 1023 01:15:38,692 --> 01:15:39,993 Yes. 1024 01:15:44,797 --> 01:15:46,233 Where am I now? 1025 01:15:47,768 --> 01:15:49,170 You're... 1026 01:15:51,505 --> 01:15:52,540 with me. 1027 01:16:11,524 --> 01:16:13,527 Does it bother you... 1028 01:16:14,760 --> 01:16:17,628 that I'm not completely human? 1029 01:16:17,630 --> 01:16:21,501 You are the most human person I have ever met. 1030 01:16:35,248 --> 01:16:37,316 - (GREWISHKA GRUNTING) - (OBJECTS CLATTERING) 1031 01:16:37,318 --> 01:16:39,651 He won't even let me fix his eye. 1032 01:16:39,653 --> 01:16:41,122 He says he wants the pain. 1033 01:16:47,493 --> 01:16:48,496 Enough. 1034 01:16:50,197 --> 01:16:51,198 (GRUNTS) 1035 01:16:54,501 --> 01:16:55,703 Nova. 1036 01:17:01,041 --> 01:17:02,610 You have failed me. 1037 01:17:05,412 --> 01:17:06,647 Stand. 1038 01:17:10,384 --> 01:17:14,652 You will never triumph until you understand what she is. 1039 01:17:14,654 --> 01:17:16,454 She's the last of her kind. 1040 01:17:16,456 --> 01:17:19,160 The finest weapon of the URM Technarchy. 1041 01:17:20,294 --> 01:17:23,262 I need you to destroy this Alita. 1042 01:17:23,264 --> 01:17:25,333 I need you to bring me her heart. 1043 01:17:28,001 --> 01:17:29,736 I live only for her death. 1044 01:17:38,446 --> 01:17:40,214 VECTOR: I hate when he does that. 1045 01:17:44,218 --> 01:17:46,453 This is not a man who tolerates failure. 1046 01:17:48,121 --> 01:17:51,588 I'm not trusting my future to a piece of iron. 1047 01:17:51,590 --> 01:17:53,493 What do you have in mind? 1048 01:18:03,002 --> 01:18:04,304 To dreams. 1049 01:18:07,840 --> 01:18:09,908 I like your drive, Hugo. 1050 01:18:09,910 --> 01:18:12,313 You have a solid future with my team. 1051 01:18:13,813 --> 01:18:15,615 My future's in Zalem. 1052 01:18:16,382 --> 01:18:18,318 I remember your promise every day. 1053 01:18:19,553 --> 01:18:20,621 To send me up. 1054 01:18:21,488 --> 01:18:23,424 When I get you a million credits. 1055 01:18:24,058 --> 01:18:25,493 Personally... 1056 01:18:26,492 --> 01:18:29,729 I'd rather rule in hell than serve in heaven. 1057 01:18:32,599 --> 01:18:34,900 We'd be at the bottom of the food chain up there, 1058 01:18:34,902 --> 01:18:36,370 but down here... 1059 01:18:37,571 --> 01:18:39,607 we can live like kings. 1060 01:18:42,475 --> 01:18:44,107 So... 1061 01:18:44,109 --> 01:18:46,447 Tell me about this friend of yours. 1062 01:18:47,546 --> 01:18:48,879 Alita? 1063 01:18:48,881 --> 01:18:50,382 Is that her name? 1064 01:18:50,384 --> 01:18:52,353 Alita. Hmm. 1065 01:19:07,734 --> 01:19:08,736 Hi. 1066 01:19:09,903 --> 01:19:11,138 Hi. 1067 01:19:11,438 --> 01:19:12,640 (GROANS) 1068 01:19:16,242 --> 01:19:18,243 What happened to you? 1069 01:19:18,245 --> 01:19:20,613 I wound up hanging out with Vector. 1070 01:19:21,848 --> 01:19:23,617 Some alcohol was involved. 1071 01:19:24,885 --> 01:19:26,153 Apparently. 1072 01:19:27,120 --> 01:19:28,520 So, Vector? 1073 01:19:28,522 --> 01:19:30,791 Is that your connection for getting into Zalem? 1074 01:19:31,925 --> 01:19:33,127 Yeah. 1075 01:19:33,493 --> 01:19:34,495 Oh. 1076 01:19:35,428 --> 01:19:37,531 I was hoping maybe you'd wanna stay. 1077 01:19:38,331 --> 01:19:41,435 Hey, it's not right away. 1078 01:19:42,435 --> 01:19:44,703 I still gotta raise the rest of the money first. 1079 01:19:44,705 --> 01:19:45,773 It's okay. 1080 01:19:47,206 --> 01:19:49,074 It's your dream. 1081 01:19:49,076 --> 01:19:51,645 I know it's what you've always wanted. 1082 01:19:54,814 --> 01:19:55,815 You know... 1083 01:19:57,884 --> 01:19:59,319 I was always so sure. 1084 01:20:02,255 --> 01:20:03,690 Now you come along... 1085 01:20:05,759 --> 01:20:07,394 nothing's clear anymore. 1086 01:20:23,376 --> 01:20:25,578 How much more do you need before you can go? 1087 01:20:27,880 --> 01:20:29,315 90k. 1088 01:20:29,815 --> 01:20:30,850 90k? 1089 01:20:31,919 --> 01:20:33,384 I can make that in bounties. 1090 01:20:33,386 --> 01:20:34,485 I'll just figure out who has 1091 01:20:34,487 --> 01:20:35,753 the highest prices on their heads... 1092 01:20:35,755 --> 01:20:36,722 and then I'll take them out. 1093 01:20:36,724 --> 01:20:38,690 No, I can't ask you to do that for me. 1094 01:20:38,692 --> 01:20:41,395 I'd do whatever I had to for you. 1095 01:20:42,461 --> 01:20:44,228 I'd give you whatever I have. 1096 01:20:44,230 --> 01:20:45,498 What are you doing? 1097 01:20:46,733 --> 01:20:48,266 (HEART BEATING) 1098 01:20:48,268 --> 01:20:50,171 I'd give you my heart. 1099 01:20:51,438 --> 01:20:53,271 Take it. 1100 01:20:53,273 --> 01:20:55,440 It's got an URM Micro-Reactor for a power supply, 1101 01:20:55,442 --> 01:20:57,174 probably worth millions. 1102 01:20:57,176 --> 01:20:58,877 With your connections, you can find a buyer... 1103 01:20:58,879 --> 01:21:01,245 you could make enough for both of us to go to Zalem... 1104 01:21:01,247 --> 01:21:02,746 and then we just find a cheap replacement... 1105 01:21:02,748 --> 01:21:03,817 No. 1106 01:21:05,085 --> 01:21:07,955 Come on, you buy and sell parts all day long. 1107 01:21:10,491 --> 01:21:12,393 Don't just do things for people. 1108 01:21:13,794 --> 01:21:15,494 No matter how good you think they are, 1109 01:21:15,496 --> 01:21:17,398 or how deserving they are. 1110 01:21:18,364 --> 01:21:20,267 It's all or nothing with me. 1111 01:21:22,202 --> 01:21:23,737 This is who I am. 1112 01:21:25,037 --> 01:21:26,239 I know. 1113 01:21:28,942 --> 01:21:29,944 It's okay. 1114 01:21:31,044 --> 01:21:32,513 Put it back. 1115 01:21:41,987 --> 01:21:43,389 (ALITA SIGHS) 1116 01:21:44,123 --> 01:21:45,423 (PUFFS) 1117 01:21:45,425 --> 01:21:46,961 That was pretty intense, huh? (CHUCKLES) 1118 01:21:48,095 --> 01:21:49,363 (CHUCKLES) 1119 01:21:50,130 --> 01:21:51,963 Yeah, that was very intense. 1120 01:21:51,965 --> 01:21:53,367 (LAUGHS) 1121 01:21:53,867 --> 01:21:55,269 Sorry. 1122 01:21:56,937 --> 01:21:59,270 Maybe there's another way. 1123 01:21:59,272 --> 01:22:02,207 Vector wants you to try out for Second League. 1124 01:22:02,209 --> 01:22:03,542 What? 1125 01:22:03,544 --> 01:22:05,776 You become a big Motorball star, 1126 01:22:05,778 --> 01:22:07,478 make a pile of money... 1127 01:22:07,480 --> 01:22:09,446 we can go to Zalem together. 1128 01:22:09,448 --> 01:22:10,749 What are you talking about? 1129 01:22:10,751 --> 01:22:13,020 I can't be a pro Motorball player. 1130 01:22:13,953 --> 01:22:15,022 Ali... 1131 01:22:16,188 --> 01:22:17,590 you could be a champion. 1132 01:22:18,825 --> 01:22:19,990 You win this tryout... 1133 01:22:19,992 --> 01:22:22,595 every scout will be killing each other to get to you. 1134 01:22:24,732 --> 01:22:25,765 We'll be home free. 1135 01:22:26,366 --> 01:22:28,269 Only if you'll be my coach. 1136 01:22:29,301 --> 01:22:30,368 Well, if that's what it takes. 1137 01:22:30,370 --> 01:22:32,473 (CHUCKLES) That's what it takes. 1138 01:22:39,513 --> 01:22:41,678 Are you going to kill her? 1139 01:22:41,680 --> 01:22:42,683 No. 1140 01:22:43,148 --> 01:22:44,718 Much worse. 1141 01:22:45,751 --> 01:22:46,953 (SCOFFS) 1142 01:22:52,992 --> 01:22:54,794 (MUFFLED CROWD CHEERING) 1143 01:22:58,732 --> 01:23:00,466 Ido, can a human love a cyborg? 1144 01:23:02,269 --> 01:23:03,534 Why? 1145 01:23:03,536 --> 01:23:05,739 Does this cyborg love a human? 1146 01:23:10,108 --> 01:23:11,511 Mm-hmm. 1147 01:23:12,479 --> 01:23:15,445 A human can love a cyborg... 1148 01:23:15,447 --> 01:23:17,084 but you have to keep your mind on the game, Alita. 1149 01:23:18,585 --> 01:23:20,752 It can get very rough out there. 1150 01:23:20,754 --> 01:23:22,689 Even for a tryout. 1151 01:23:23,855 --> 01:23:24,925 Try these. 1152 01:23:27,059 --> 01:23:28,795 Did you make these for me? 1153 01:23:29,696 --> 01:23:30,863 Yes. 1154 01:23:32,366 --> 01:23:35,502 They won't make you any faster. It's regulation. 1155 01:23:36,636 --> 01:23:38,639 But at least they won't fail you. 1156 01:23:43,076 --> 01:23:44,578 Here's our deal. 1157 01:23:45,912 --> 01:23:48,112 You go in there, you race, 1158 01:23:48,114 --> 01:23:49,880 you win, you come back right here. 1159 01:23:49,882 --> 01:23:54,985 You wear all of these pads, especially this one. 1160 01:23:54,987 --> 01:23:56,454 (GERHAD LAUGHS) 1161 01:23:56,456 --> 01:23:58,188 I don't need all this crap. 1162 01:23:58,190 --> 01:23:59,693 Yes, you do. 1163 01:24:00,827 --> 01:24:02,227 Remember... 1164 01:24:02,229 --> 01:24:04,561 if you wreck this body, I can't fix it. 1165 01:24:04,563 --> 01:24:07,464 - This is URM technology. - Yes, I know. 1166 01:24:07,466 --> 01:24:08,799 Now, go find a place to watch, 1167 01:24:08,801 --> 01:24:10,136 because you're making me nervous. 1168 01:24:13,239 --> 01:24:14,841 - (GERHAD CHUCKLES) - Good luck. 1169 01:24:15,642 --> 01:24:16,844 Bye. 1170 01:24:33,026 --> 01:24:36,227 Thank you for coming on such short notice. 1171 01:24:36,229 --> 01:24:40,298 You are the scum of the game. 1172 01:24:40,300 --> 01:24:43,601 But tonight, you are handpicked scum. 1173 01:24:43,603 --> 01:24:45,771 Because tonight is not a game. 1174 01:24:45,773 --> 01:24:47,638 It is a hunt. 1175 01:24:47,640 --> 01:24:49,973 I'm paying 500,000... 1176 01:24:49,975 --> 01:24:55,581 to the one who kills the girl called Alita. 1177 01:24:59,920 --> 01:25:01,319 (COMM CHIMES) 1178 01:25:01,321 --> 01:25:02,419 Hey. 1179 01:25:02,421 --> 01:25:04,455 Where are you? The tryout's about to start. 1180 01:25:04,457 --> 01:25:05,923 I'm on my way. 1181 01:25:05,925 --> 01:25:08,160 There's something I've gotta do first. 1182 01:25:08,162 --> 01:25:09,526 I'm doing this for us, remember? 1183 01:25:09,528 --> 01:25:10,861 You can't miss it. 1184 01:25:10,863 --> 01:25:12,665 I won't. Trust me. 1185 01:25:16,603 --> 01:25:19,337 Please, just stop. 1186 01:25:19,339 --> 01:25:20,637 I didn't do anything to you. 1187 01:25:20,639 --> 01:25:23,509 TANJI: It's just business. Nothing personal. 1188 01:25:26,078 --> 01:25:27,113 Tanji, stop! 1189 01:25:29,549 --> 01:25:30,818 TANJI: Using my name? 1190 01:25:32,352 --> 01:25:33,921 Man, what's wrong with you? 1191 01:25:35,487 --> 01:25:37,821 I can't do this anymore. 1192 01:25:37,823 --> 01:25:40,024 What's the matter? You're already gone half the time. 1193 01:25:40,026 --> 01:25:42,360 Now you show up with this line of crap! 1194 01:25:42,362 --> 01:25:44,562 It's the little hardbody, isn't it? 1195 01:25:44,564 --> 01:25:47,765 Listen, it's over. Do you understand? 1196 01:25:47,767 --> 01:25:48,967 I'm out. 1197 01:25:48,969 --> 01:25:52,005 And if you had any brains, you'd leave this behind, too. 1198 01:25:53,473 --> 01:25:54,975 I'm out. 1199 01:25:56,009 --> 01:25:57,176 For good. 1200 01:25:58,810 --> 01:26:01,579 You should've jacked that bitch when you had the chance. 1201 01:26:01,581 --> 01:26:03,684 Would've been on your way to Zalem right now. 1202 01:26:05,986 --> 01:26:07,254 (GRUNTING) 1203 01:26:11,291 --> 01:26:13,827 (LAUGHING) 1204 01:26:19,299 --> 01:26:20,731 Well, very professional. 1205 01:26:20,733 --> 01:26:22,232 Hey, man, we don't want any trouble. 1206 01:26:22,234 --> 01:26:25,535 If this is your mark, we're sorry. He's all yours. 1207 01:26:25,537 --> 01:26:26,939 (SIGHS) 1208 01:26:27,806 --> 01:26:29,009 Hugo. 1209 01:26:29,943 --> 01:26:31,743 Jacking cyborgs. 1210 01:26:31,745 --> 01:26:32,977 Your little girlfriend might take that 1211 01:26:32,979 --> 01:26:35,182 kind of personally, don't you think? 1212 01:26:35,448 --> 01:26:37,015 Hmm? 1213 01:26:37,017 --> 01:26:39,116 But you know girls. 1214 01:26:39,118 --> 01:26:41,787 She'll probably get all weepy and forgive you... 1215 01:26:43,288 --> 01:26:45,123 when I show her your head. 1216 01:26:45,125 --> 01:26:46,660 There's no marker out on me. 1217 01:26:53,399 --> 01:26:55,467 There will be. 1218 01:26:55,469 --> 01:26:57,638 Murder pulls a tight little bounty... 1219 01:26:58,904 --> 01:27:01,105 even with gutter trash like you. 1220 01:27:01,107 --> 01:27:03,010 I never killed anyone. 1221 01:27:08,648 --> 01:27:10,283 You just did. 1222 01:27:11,983 --> 01:27:13,019 (GRUNTS) 1223 01:27:16,523 --> 01:27:19,289 She thinks she can punk me, huh? 1224 01:27:19,291 --> 01:27:21,093 - (ZAPAN GRUNTS) - (SCREAMING) 1225 01:27:23,563 --> 01:27:24,963 Hugo, run! 1226 01:27:24,965 --> 01:27:26,199 (ZAPAN GRUNTS) 1227 01:27:35,942 --> 01:27:37,611 (GRUNTING) 1228 01:27:56,330 --> 01:27:57,331 (WOMAN GASPS) 1229 01:28:12,310 --> 01:28:13,380 (GRUNTS) 1230 01:28:15,014 --> 01:28:16,817 (PANTING) 1231 01:28:30,596 --> 01:28:33,597 ANNOUNCER: Next up is Second League tryouts. 1232 01:28:33,599 --> 01:28:36,803 Will the Factory practice team report to the line? 1233 01:28:41,474 --> 01:28:42,975 (CROWD CHEERING) 1234 01:28:44,277 --> 01:28:46,777 The winner tonight will make it one step closer... 1235 01:28:46,779 --> 01:28:49,847 to qualifying for the Champions League. 1236 01:28:49,849 --> 01:28:52,750 Well, that is one tough lineup. 1237 01:28:52,752 --> 01:28:54,987 This is gonna be one heck of a match tonight. 1238 01:28:57,489 --> 01:28:59,259 (GRUNTING) 1239 01:29:03,395 --> 01:29:05,032 That's no Factory team. 1240 01:29:06,032 --> 01:29:07,563 What? 1241 01:29:07,565 --> 01:29:09,767 These two punks in the back... 1242 01:29:09,769 --> 01:29:11,905 there are bounty markers on them. 1243 01:29:13,738 --> 01:29:17,143 And the other guys, they are Hunter-Warriors. 1244 01:29:20,345 --> 01:29:21,348 (GASPS) 1245 01:29:25,919 --> 01:29:30,021 ANNOUNCER: And here comes tonight's one new prospect. 1246 01:29:30,023 --> 01:29:34,795 Okay, then, folks, give it up for Alita! 1247 01:29:36,395 --> 01:29:38,562 Hugo brought her right to us. 1248 01:29:38,564 --> 01:29:41,067 - What'd you promise him? - Hmm. 1249 01:29:42,635 --> 01:29:45,071 I'm sending him to Zalem, of course. 1250 01:29:45,638 --> 01:29:46,840 (CHUCKLES) 1251 01:29:52,245 --> 01:29:53,947 (CROWD CHEERING) 1252 01:29:55,148 --> 01:29:57,384 Alita! Alita! 1253 01:30:01,621 --> 01:30:02,919 Hey. 1254 01:30:02,921 --> 01:30:04,253 ANNOUNCER: Since there is only one new prospect... 1255 01:30:04,255 --> 01:30:06,824 - What's up? - ...there will be no teams. 1256 01:30:06,826 --> 01:30:10,263 The name of the game is Cut-throat. 1257 01:30:14,968 --> 01:30:17,002 Go easy on me, guys. 1258 01:30:17,670 --> 01:30:19,469 Sure, kid. 1259 01:30:19,471 --> 01:30:21,073 No worries. 1260 01:30:23,076 --> 01:30:24,208 (COMM CHIMES) 1261 01:30:24,210 --> 01:30:26,744 - IDO: Alita! - What are you doing? 1262 01:30:26,746 --> 01:30:28,745 It's a setup. You gotta get outta there. 1263 01:30:28,747 --> 01:30:30,483 They're gonna kill you! 1264 01:30:34,120 --> 01:30:35,453 Which ones? 1265 01:30:35,455 --> 01:30:36,857 All of them! 1266 01:30:39,925 --> 01:30:42,995 ANNOUNCER: Players, 10-second warning. 1267 01:30:45,998 --> 01:30:47,032 (SCOFFS) 1268 01:30:49,301 --> 01:30:50,536 Five seconds... 1269 01:30:52,438 --> 01:30:54,007 (MACHINE BEEPS) 1270 01:31:09,354 --> 01:31:10,687 The new kid, Alita, 1271 01:31:10,689 --> 01:31:13,292 takes possession right off the snap. 1272 01:31:14,926 --> 01:31:16,328 (PLAYERS GRUNTING) 1273 01:31:17,496 --> 01:31:18,931 (SCREAMS) 1274 01:31:20,200 --> 01:31:22,066 (CHEERING) 1275 01:31:22,068 --> 01:31:26,506 A slow Tuesday night just got hotter than the playoffs. 1276 01:31:26,907 --> 01:31:28,842 (ALL GRUNTING) 1277 01:31:36,916 --> 01:31:39,350 Looks like the fans have themselves 1278 01:31:39,352 --> 01:31:40,584 an underdog darling... 1279 01:31:40,586 --> 01:31:44,958 with the face of an angel and a body built for battle. 1280 01:31:45,590 --> 01:31:46,593 (GRUNTS) 1281 01:31:47,894 --> 01:31:49,329 (CROWD EXCLAIMS) 1282 01:31:52,564 --> 01:31:53,931 Maybe a little Motorball 1283 01:31:53,933 --> 01:31:55,700 will break out in the middle of this fight. 1284 01:31:55,702 --> 01:31:57,537 Oh, crap. 1285 01:32:02,675 --> 01:32:03,877 (GRUNTS) 1286 01:32:06,746 --> 01:32:08,646 (CROWD CHEERING) 1287 01:32:08,648 --> 01:32:09,780 Oh! Looks like it's 1288 01:32:09,782 --> 01:32:11,885 "No rules Tuesday" out there, folks. 1289 01:32:19,826 --> 01:32:21,428 (WEAPON WHIRRING) 1290 01:32:23,962 --> 01:32:26,433 Ouch! You know that hurts! 1291 01:32:27,398 --> 01:32:28,401 (YELLS) 1292 01:32:28,902 --> 01:32:30,535 (ALITA GRUNTING) 1293 01:32:30,537 --> 01:32:34,307 Stinger's got Alita in a lot of trouble. 1294 01:32:34,773 --> 01:32:36,109 (YELLS) 1295 01:32:46,019 --> 01:32:48,652 She must've said something in the locker room 1296 01:32:48,654 --> 01:32:50,890 that these guys did not like. 1297 01:32:59,831 --> 01:33:01,100 (GRUNTS) 1298 01:33:10,277 --> 01:33:12,743 Number 99... 1299 01:33:12,745 --> 01:33:14,480 Alita! 1300 01:33:19,785 --> 01:33:21,453 (PANTING) Ali, it's me. 1301 01:33:22,153 --> 01:33:23,619 I've got a big problem. 1302 01:33:23,621 --> 01:33:26,289 Hugo, this is not a good time. 1303 01:33:26,291 --> 01:33:27,928 HUGO: He's trying to kill me. 1304 01:33:28,528 --> 01:33:29,860 Who's trying to kill you? 1305 01:33:29,862 --> 01:33:32,064 Zapan, the Hunter-Warrior. 1306 01:33:32,765 --> 01:33:34,334 He killed Tanji. 1307 01:33:34,899 --> 01:33:36,366 ALITA: What do you mean? 1308 01:33:36,368 --> 01:33:38,470 HUGO: Now, he's coming for me. 1309 01:33:42,841 --> 01:33:44,609 ANNOUNCER: Not sure our Battle Angel 1310 01:33:44,611 --> 01:33:46,179 can get out of this one. 1311 01:33:47,479 --> 01:33:49,515 Oh, shit. Here he comes! 1312 01:33:51,417 --> 01:33:52,316 ALITA: Where are you? 1313 01:33:52,318 --> 01:33:54,220 HUGO: I'm headed to the old church. 1314 01:33:55,354 --> 01:33:57,256 Okay. I'm coming. 1315 01:34:04,996 --> 01:34:07,397 ANNOUNCER: I can't believe it! Incredible! 1316 01:34:07,399 --> 01:34:10,103 I've never seen anything like this. 1317 01:34:32,558 --> 01:34:34,060 (GRUNTING) 1318 01:34:35,060 --> 01:34:36,996 (SCREAMING) 1319 01:35:10,795 --> 01:35:13,030 Hey, I'm almost there. 1320 01:35:13,032 --> 01:35:14,300 Got it. 1321 01:35:22,440 --> 01:35:23,643 (GRUNTS) 1322 01:35:34,554 --> 01:35:36,288 (ALITA GRUNTING) 1323 01:35:50,068 --> 01:35:52,071 (GRUNTING) 1324 01:35:55,808 --> 01:35:57,810 (SCREAMING) 1325 01:36:16,828 --> 01:36:18,197 Where are you going, huh? 1326 01:36:20,532 --> 01:36:21,800 (GROANING) 1327 01:36:47,593 --> 01:36:50,462 Looks like your Hugo hasn't been entirely honest with you. 1328 01:36:52,864 --> 01:36:54,567 Is it true? 1329 01:36:54,867 --> 01:36:55,902 Ali... 1330 01:36:57,202 --> 01:36:58,604 you don't understand. 1331 01:37:03,809 --> 01:37:05,612 I never killed anyone. 1332 01:37:06,711 --> 01:37:08,714 We only jacked parts. 1333 01:37:10,183 --> 01:37:12,886 We paralyzed them and stripped them, that's all. 1334 01:37:15,453 --> 01:37:17,523 I needed the money for Zalem. 1335 01:37:19,459 --> 01:37:21,728 Step aside and let me do my job. 1336 01:37:23,729 --> 01:37:25,061 (GRUNTS) 1337 01:37:25,063 --> 01:37:27,597 Touch him again and I will kill you. 1338 01:37:27,599 --> 01:37:28,565 Interference between 1339 01:37:28,567 --> 01:37:30,601 a licensed Hunter-Warrior and his kill... 1340 01:37:30,603 --> 01:37:33,838 is a violation of Factory Law and the Hunter's Code. 1341 01:37:33,840 --> 01:37:35,708 He's mine! 1342 01:37:37,242 --> 01:37:39,344 Then make the kill. 1343 01:37:46,818 --> 01:37:48,787 Come on, Hunter-Warrior. 1344 01:37:50,322 --> 01:37:52,522 Tonight, you become one of us. 1345 01:37:52,524 --> 01:37:53,593 (LAUGHS) 1346 01:37:58,997 --> 01:38:00,396 Mm-mmm. 1347 01:38:00,398 --> 01:38:02,432 You know, there's no room for love or mercy 1348 01:38:02,434 --> 01:38:03,835 in the Hunter's Code. 1349 01:38:12,443 --> 01:38:14,947 Let me make it easier for you. 1350 01:38:17,616 --> 01:38:18,618 (GASPS) 1351 01:38:19,585 --> 01:38:20,853 (GASPING) 1352 01:38:22,587 --> 01:38:23,622 ALITA: Hugo! 1353 01:38:28,361 --> 01:38:32,396 CENTURION: Deliver the criminal Hugo, Bounty 9107. 1354 01:38:32,398 --> 01:38:35,464 Wanted for the crime of murder. 1355 01:38:35,466 --> 01:38:38,134 You better finish him before we do! 1356 01:38:38,136 --> 01:38:40,505 It's Hunter Law! (LAUGHS) 1357 01:38:47,846 --> 01:38:49,279 I have to get you to Ido. 1358 01:38:49,281 --> 01:38:51,714 No. Centurions. 1359 01:38:51,716 --> 01:38:54,084 If you go back out there with me alive, 1360 01:38:54,086 --> 01:38:55,787 they'll kill us both. 1361 01:38:56,220 --> 01:38:57,422 (HUGO GROANS) 1362 01:38:59,325 --> 01:39:02,495 What did you do? What did you do? 1363 01:39:04,929 --> 01:39:06,665 HUGO: I didn't kill that guy. 1364 01:39:08,867 --> 01:39:10,435 But what does it matter? 1365 01:39:12,772 --> 01:39:14,373 I tore people apart. 1366 01:39:15,140 --> 01:39:18,377 People like you, for money. 1367 01:39:20,879 --> 01:39:23,179 Where were you tonight? 1368 01:39:23,181 --> 01:39:25,448 I went to go stop the others. 1369 01:39:25,450 --> 01:39:27,854 - And tell them I quit. - Why? 1370 01:39:29,188 --> 01:39:31,120 Because I love you. 1371 01:39:31,122 --> 01:39:32,658 (CRYING) 1372 01:39:35,260 --> 01:39:36,962 God, I'm sorry. 1373 01:39:39,998 --> 01:39:41,401 (HUGO SOBBING) 1374 01:39:45,837 --> 01:39:47,607 (COMM BEEPING) 1375 01:39:52,377 --> 01:39:53,612 Did you find them? 1376 01:39:54,979 --> 01:39:56,315 No. 1377 01:39:57,015 --> 01:39:58,651 They're gone. 1378 01:40:02,822 --> 01:40:06,392 (SOFTLY) You're so cold. Please don't die. 1379 01:40:07,693 --> 01:40:09,328 Please don't. 1380 01:40:17,769 --> 01:40:20,672 I'd give him my life if I could. 1381 01:40:34,187 --> 01:40:35,854 Maybe you can. 1382 01:40:41,527 --> 01:40:44,227 You have violated Factory Law and the Hunter's Code 1383 01:40:44,229 --> 01:40:45,798 by protecting a wanted felon. 1384 01:40:47,565 --> 01:40:52,037 CENTURION: Where is the criminal Hugo, Bounty 9107? 1385 01:40:57,309 --> 01:40:58,544 Hugo is dead. 1386 01:40:59,044 --> 01:41:00,576 I claim the bounty. 1387 01:41:00,578 --> 01:41:03,116 Hunter-Warrior 26651. 1388 01:41:04,550 --> 01:41:06,753 CENTURION: Claim confirmed. 1389 01:41:13,326 --> 01:41:14,527 Ah. 1390 01:41:16,162 --> 01:41:17,427 (ZAPAN LAUGHS) 1391 01:41:17,429 --> 01:41:19,362 Yeah, that's a cute trick. 1392 01:41:19,364 --> 01:41:21,800 You think this is gonna work, huh? Hmm? 1393 01:41:23,068 --> 01:41:25,401 Give me that. 1394 01:41:25,403 --> 01:41:27,102 CENTURION: Violation. 1395 01:41:27,104 --> 01:41:29,172 Hunter-Warrior Zapan... 1396 01:41:29,174 --> 01:41:30,908 stealing another's bounty 1397 01:41:30,910 --> 01:41:33,843 is against Factory Law and the Hunter's Code. 1398 01:41:33,845 --> 01:41:35,013 Thanks. 1399 01:41:38,951 --> 01:41:40,118 ZAPAN: My face. 1400 01:41:41,120 --> 01:41:42,654 My... My face! 1401 01:41:43,921 --> 01:41:45,356 My face! 1402 01:41:45,358 --> 01:41:46,826 No! 1403 01:41:47,492 --> 01:41:48,861 (ZAPAN WHIMPERING) 1404 01:42:01,806 --> 01:42:02,841 How is he? 1405 01:42:10,381 --> 01:42:13,752 This city corrupts even good people. 1406 01:42:19,492 --> 01:42:20,927 He's good. 1407 01:42:21,326 --> 01:42:22,528 He's stable. 1408 01:42:29,968 --> 01:42:32,839 Chiren's surgical technique was brilliant. 1409 01:42:35,174 --> 01:42:37,210 There's no brain damage. 1410 01:42:44,315 --> 01:42:46,850 Vector was running a scam. 1411 01:42:46,852 --> 01:42:49,052 If you're born on the ground, you stay on the ground... 1412 01:42:49,054 --> 01:42:51,120 and no amount of money can change that. 1413 01:42:51,122 --> 01:42:54,223 The only one way to get from the lower world to Zalem... 1414 01:42:54,225 --> 01:42:56,259 is to become Final Champion. 1415 01:42:56,261 --> 01:42:58,928 You can't buy your way up there. 1416 01:42:58,930 --> 01:43:01,032 But how do you know that for sure? 1417 01:43:05,069 --> 01:43:06,205 I was born there. 1418 01:43:08,806 --> 01:43:12,511 I've removed it myself, the Mark of Zalem. 1419 01:43:14,479 --> 01:43:15,945 With our daughter's illness, 1420 01:43:15,947 --> 01:43:19,649 Chiren and I were forced to descend here to Iron City. 1421 01:43:19,651 --> 01:43:22,685 And the man responsible for our exile... 1422 01:43:22,687 --> 01:43:25,187 the watcher behind the eyes... 1423 01:43:25,189 --> 01:43:26,192 is Nova. 1424 01:43:26,558 --> 01:43:27,859 (GASPS) 1425 01:43:28,693 --> 01:43:30,996 You had her heart in your hands... 1426 01:43:32,730 --> 01:43:35,001 and you let her live. 1427 01:43:36,434 --> 01:43:38,203 - I did. - Why? 1428 01:43:40,372 --> 01:43:42,207 Because I'm a doctor. 1429 01:43:43,108 --> 01:43:44,110 And... 1430 01:43:46,144 --> 01:43:47,979 I'm a mother. 1431 01:43:49,447 --> 01:43:51,816 And somehow I forgot that. 1432 01:43:54,553 --> 01:43:56,756 I can't do this anymore. 1433 01:43:58,956 --> 01:44:00,125 I'm out. 1434 01:44:03,261 --> 01:44:04,796 Chiren, wait. 1435 01:44:16,007 --> 01:44:17,910 Don't you think it's time you went to Zalem? 1436 01:44:19,077 --> 01:44:20,643 (SIGHS) 1437 01:44:20,645 --> 01:44:23,579 I could send you up there right now. 1438 01:44:23,581 --> 01:44:25,884 What I want... 1439 01:44:27,419 --> 01:44:29,622 it isn't up there. 1440 01:44:40,498 --> 01:44:42,867 (MECHANICAL FOOTSTEPS THUMPING) 1441 01:44:48,072 --> 01:44:50,906 (WHISPERING) I have to do something. 1442 01:44:50,908 --> 01:44:53,112 I'll come back for you. 1443 01:44:55,613 --> 01:44:57,649 This is my fault. 1444 01:45:00,551 --> 01:45:02,151 This is my fault. 1445 01:45:02,153 --> 01:45:04,790 Don't ever feel sorry for yourself. 1446 01:45:06,023 --> 01:45:08,361 You're the only one built for this. 1447 01:45:10,162 --> 01:45:12,198 Thank you, Father. 1448 01:45:30,916 --> 01:45:32,351 Vector! 1449 01:45:33,919 --> 01:45:35,918 CENTURION: Hostile intention detected. 1450 01:45:35,920 --> 01:45:37,856 Surrender your weapon. 1451 01:45:46,465 --> 01:45:48,300 Surrender your weapon. 1452 01:45:49,100 --> 01:45:50,169 (GRUNTING) 1453 01:46:03,748 --> 01:46:05,451 (POWERING DOWN) 1454 01:46:07,385 --> 01:46:08,920 Security report. 1455 01:46:09,254 --> 01:46:10,288 (GRUNTS) 1456 01:46:12,256 --> 01:46:13,759 Violation! Violation! 1457 01:46:14,326 --> 01:46:15,861 Violation! Violation! 1458 01:46:20,265 --> 01:46:21,800 Did you get her? 1459 01:46:22,233 --> 01:46:23,469 Security? 1460 01:46:31,077 --> 01:46:35,081 You were never going to send Hugo to Zalem, were you? 1461 01:46:37,448 --> 01:46:39,315 VECTOR: Whoa, whoa, whoa. 1462 01:46:39,317 --> 01:46:41,854 I always keep my promise to send people up. 1463 01:46:45,590 --> 01:46:47,727 Like Dr. Chiren here. 1464 01:46:49,827 --> 01:46:53,396 Nova demands body parts for his experiments. 1465 01:46:53,398 --> 01:46:56,301 Especially, the brains of people he admires. 1466 01:47:00,205 --> 01:47:04,406 And that is the only way anyone ever gets to Zalem. 1467 01:47:04,408 --> 01:47:06,441 (BREATHING RAGGEDLY) 1468 01:47:06,443 --> 01:47:07,879 - (GRUNTS) - (ALITA GROANS) 1469 01:47:10,381 --> 01:47:11,850 It took you long enough. 1470 01:47:15,287 --> 01:47:17,387 I knew you wouldn't wait for your fate 1471 01:47:17,389 --> 01:47:18,989 to find you, little flea. 1472 01:47:18,991 --> 01:47:21,359 - (PANTING) - Get up. 1473 01:47:32,571 --> 01:47:34,140 SOLDIER: Defense Ring! 1474 01:47:35,506 --> 01:47:36,541 (SCREAMING) 1475 01:48:01,934 --> 01:48:03,335 GELDA: Finish the mission. 1476 01:48:03,836 --> 01:48:06,372 Destroy Zalem. 1477 01:48:07,840 --> 01:48:09,341 (GRUNTING) 1478 01:48:11,608 --> 01:48:14,813 (ECHOING) Destroy Zalem. 1479 01:48:28,093 --> 01:48:30,062 I know who my enemy is. 1480 01:48:31,296 --> 01:48:33,331 And I know he's watching us now. 1481 01:48:35,701 --> 01:48:37,236 And you're just his slave. 1482 01:48:38,236 --> 01:48:39,238 (GRUNTS) 1483 01:48:46,176 --> 01:48:49,113 And I'm just an insignificant girl. 1484 01:49:01,358 --> 01:49:02,357 (YELLS) 1485 01:49:02,359 --> 01:49:04,630 - (ELECTRICAL CRACKLING) - (GROANING) 1486 01:49:15,739 --> 01:49:16,873 Speak. 1487 01:49:16,875 --> 01:49:19,308 No. No. No. Wait. 1488 01:49:19,310 --> 01:49:20,377 Speak! 1489 01:49:20,379 --> 01:49:22,244 What do you want me to say? I will say anything. 1490 01:49:22,246 --> 01:49:23,812 Not you. 1491 01:49:23,814 --> 01:49:25,017 Him! 1492 01:49:34,326 --> 01:49:36,194 (DISTORTED) So we finally meet, Alita. 1493 01:49:37,095 --> 01:49:39,262 Not your real name, of course. 1494 01:49:39,264 --> 01:49:40,332 Nova? 1495 01:49:53,711 --> 01:49:54,913 Where are you? 1496 01:49:55,380 --> 01:49:58,313 Home. As we speak. 1497 01:49:58,315 --> 01:50:00,051 Feet up. 1498 01:50:01,053 --> 01:50:02,218 Well, my girl, 1499 01:50:02,220 --> 01:50:05,187 you've certainly exceeded my expectations. 1500 01:50:05,189 --> 01:50:07,990 Killing my champion Grewishka. 1501 01:50:07,992 --> 01:50:09,327 Most impressive. 1502 01:50:10,229 --> 01:50:13,995 And turning a selfish creature like Chiren. 1503 01:50:13,997 --> 01:50:16,298 I didn't see that coming. 1504 01:50:16,300 --> 01:50:20,405 So, when you walk out of here, the Factory won't stop you. 1505 01:50:21,839 --> 01:50:23,272 This time. 1506 01:50:23,274 --> 01:50:26,075 I don't need your permission to live. 1507 01:50:26,077 --> 01:50:27,679 Others might. 1508 01:50:28,612 --> 01:50:30,381 Your Dr. Ido, for example. 1509 01:50:31,382 --> 01:50:33,018 And what about Hugo? 1510 01:50:33,986 --> 01:50:35,520 He's still alive, isn't he? 1511 01:50:36,153 --> 01:50:37,954 We will track him down. 1512 01:50:37,956 --> 01:50:39,155 ALITA: Hmm. 1513 01:50:39,157 --> 01:50:42,027 I've found the only way to enjoy immortality... 1514 01:50:42,794 --> 01:50:44,662 is to watch others die. 1515 01:50:45,429 --> 01:50:46,661 (GROANS) 1516 01:50:46,663 --> 01:50:48,399 You just lost a puppet. 1517 01:50:51,937 --> 01:50:54,707 Well, that looks fatal. 1518 01:50:55,674 --> 01:50:56,742 No matter. 1519 01:50:57,776 --> 01:50:59,745 Vector was getting tiresome. 1520 01:51:03,014 --> 01:51:06,151 You've made the biggest mistake of your life. 1521 01:51:06,984 --> 01:51:08,519 And what's that? 1522 01:51:09,621 --> 01:51:11,489 Underestimating who I am. 1523 01:51:12,924 --> 01:51:15,094 Then until next time. 1524 01:51:16,528 --> 01:51:17,529 Remember. 1525 01:51:21,666 --> 01:51:24,036 I see everything. 1526 01:51:27,671 --> 01:51:29,038 (COMM CHIMES) 1527 01:51:29,040 --> 01:51:30,839 IDO: Alita. 1528 01:51:30,841 --> 01:51:32,909 Factory enforcers came looking for Hugo. 1529 01:51:32,911 --> 01:51:35,078 Somehow they knew he'd been kept alive. 1530 01:51:35,080 --> 01:51:37,813 I helped him escape, but they've sealed the city. 1531 01:51:37,815 --> 01:51:40,051 - They're going to find him. - Where is he? 1532 01:51:40,719 --> 01:51:42,121 He's trying to go up. 1533 01:52:02,907 --> 01:52:04,175 Hugo! 1534 01:52:04,876 --> 01:52:06,145 Hugo! 1535 01:52:06,911 --> 01:52:08,113 Hugo. 1536 01:52:08,813 --> 01:52:10,347 Hugo! 1537 01:52:10,349 --> 01:52:11,347 Stop. 1538 01:52:11,349 --> 01:52:13,316 You have to come down. We can't stay up here. 1539 01:52:13,318 --> 01:52:16,253 There's a bounty on me. This is the only way. 1540 01:52:16,255 --> 01:52:18,954 No, this is dangerous. We have to get down, now. 1541 01:52:18,956 --> 01:52:20,589 If I go back down there, I'm dead. 1542 01:52:20,591 --> 01:52:22,792 No. You have to listen to me, okay? 1543 01:52:22,794 --> 01:52:24,393 I've been right here before. 1544 01:52:24,395 --> 01:52:26,862 This is exactly where Nova wants you. 1545 01:52:26,864 --> 01:52:29,065 He's using you to get to me. 1546 01:52:29,067 --> 01:52:30,767 Come on, we have to go back down. 1547 01:52:30,769 --> 01:52:32,571 We belong up there, Alita. 1548 01:52:34,005 --> 01:52:37,309 We don't belong anywhere except together. 1549 01:52:41,679 --> 01:52:43,282 You'll always be running. 1550 01:52:45,416 --> 01:52:46,517 Together. 1551 01:52:47,986 --> 01:52:49,388 Come with me. 1552 01:52:50,888 --> 01:52:52,256 Please. 1553 01:52:55,059 --> 01:52:56,761 We could be free. 1554 01:52:59,630 --> 01:53:01,433 (BEEPING) 1555 01:53:07,639 --> 01:53:09,004 Okay. 1556 01:53:09,006 --> 01:53:10,709 (CHUCKLES IN RELIEF) 1557 01:53:13,044 --> 01:53:14,246 No! 1558 01:53:18,517 --> 01:53:19,617 (SCREAMS) 1559 01:53:20,986 --> 01:53:22,587 No! 1560 01:53:25,189 --> 01:53:26,724 (SCREAMING) 1561 01:53:30,961 --> 01:53:33,297 (BOTH GRUNTING) 1562 01:53:36,434 --> 01:53:37,569 Hold on. 1563 01:53:38,435 --> 01:53:39,604 I got you. 1564 01:53:43,174 --> 01:53:45,477 Okay, okay. Don't move. 1565 01:53:47,112 --> 01:53:49,078 Don't move. 1566 01:53:49,080 --> 01:53:51,216 I'm gonna lift you up slowly. 1567 01:53:52,317 --> 01:53:54,219 (BOTH GRUNTING) 1568 01:53:56,854 --> 01:53:58,357 (ALITA SOBBING) 1569 01:54:08,532 --> 01:54:09,901 Thank you... 1570 01:54:11,202 --> 01:54:13,102 for saving me. 1571 01:54:13,104 --> 01:54:14,473 I love you. 1572 01:54:15,139 --> 01:54:16,340 No! 1573 01:54:24,549 --> 01:54:25,551 No! 1574 01:54:52,577 --> 01:54:54,576 ANNOUNCER: It took her only a few months... 1575 01:54:54,578 --> 01:54:57,646 to rise through the ranks of the Second League. 1576 01:54:57,648 --> 01:55:00,917 And tonight, she makes her first appearance 1577 01:55:00,919 --> 01:55:02,685 in the Champions League. 1578 01:55:02,687 --> 01:55:05,987 Where she has a chance at becoming Final Champion... 1579 01:55:05,989 --> 01:55:08,592 and going to Zalem. 1580 01:55:08,594 --> 01:55:10,562 (CROWD CHEERING) 1581 01:55:16,134 --> 01:55:17,536 (SNIFFS) 1582 01:55:27,879 --> 01:55:28,880 (INHALES DEEPLY) 1583 01:55:36,388 --> 01:55:40,155 CROWD: (CHANTING) Alita! Alita! Alita! 1584 01:55:40,157 --> 01:55:44,761 ANNOUNCER: Let's hear it for the Battle Angel herself... 1585 01:55:44,763 --> 01:55:46,661 number 99... 1586 01:55:46,663 --> 01:55:50,165 Alita! 1587 01:55:50,167 --> 01:55:51,769 (CHEERING) 1588 01:56:29,608 --> 01:56:32,477 CROWD: (CHANTING) Alita! Alita! Alita! 1589 01:56:47,325 --> 01:56:49,461 (CONTINUES CHANTING) 1590 01:56:52,196 --> 01:56:57,196 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org