1 00:00:01,359 --> 00:00:04,953 300 years after The Fall... 2 00:00:06,466 --> 00:00:21,466 Translated & Resynced by BernadX Jakarta, Februari 2018 Ingin donasi pulsa? Silakan ke 081385001509 3 00:01:31,254 --> 00:01:32,722 You're alive? 4 00:02:26,458 --> 00:02:29,010 What are you dreaming, little angel? 5 00:04:46,875 --> 00:04:48,043 Well... 6 00:04:52,125 --> 00:04:53,464 Try again. 7 00:04:54,486 --> 00:04:56,670 Well that's the best I can do for now. 8 00:04:56,681 --> 00:04:57,700 I'm really grateful, Doctor. 9 00:04:57,711 --> 00:04:59,596 I'll be getting some overtime next week. 10 00:04:59,607 --> 00:05:01,166 You pay me when you can. 11 00:05:01,191 --> 00:05:03,073 Here, I got these for you. 12 00:05:03,758 --> 00:05:05,690 My wife works out at Farm 22. 13 00:05:05,725 --> 00:05:07,125 Thank you. 14 00:05:08,001 --> 00:05:09,489 See you next time. 15 00:05:10,641 --> 00:05:13,815 Keep gettin' paid in fruit and we'll pickin' these ourselves. 16 00:05:17,266 --> 00:05:19,104 Hello, sleepyhead. 17 00:05:20,718 --> 00:05:21,876 Hi. 18 00:05:23,258 --> 00:05:24,798 How do you feel? 19 00:05:26,680 --> 00:05:27,923 OK. 20 00:05:28,120 --> 00:05:29,987 Any pain anywhere? 21 00:05:30,097 --> 00:05:31,144 No. 22 00:05:31,816 --> 00:05:33,862 - Numbness? - Huh? 23 00:05:35,263 --> 00:05:36,970 Motor dysfunction? 24 00:05:37,486 --> 00:05:39,378 I'm a little hungry. 25 00:05:40,327 --> 00:05:41,650 Eat this. 26 00:05:41,846 --> 00:05:43,729 Get your sugar levels up. 27 00:05:50,770 --> 00:05:52,947 Taste receptors are working. 28 00:05:53,954 --> 00:05:55,423 Thank you. 29 00:05:55,657 --> 00:05:58,971 You'll like this a whole lot better with the peel off. 30 00:06:00,520 --> 00:06:02,371 I don't mean to be rude, 31 00:06:02,566 --> 00:06:04,746 but am I supposed to know you? 32 00:06:05,522 --> 00:06:08,239 Actually, we haven't met. 33 00:06:08,414 --> 00:06:10,429 I'm Dr. Dyson Ido. 34 00:06:10,440 --> 00:06:11,937 This is Nurse Gerhad. 35 00:06:13,611 --> 00:06:15,948 Do you know who I am? 36 00:06:17,821 --> 00:06:20,871 Well... we were hoping you'd fill in that part. 37 00:06:21,682 --> 00:06:24,398 Since you're a total replacement cyborg. 38 00:06:24,464 --> 00:06:26,878 And most of your cyber body was destroyed. 39 00:06:26,996 --> 00:06:28,948 We can't find any record. 40 00:06:28,975 --> 00:06:31,396 But your very human brain... 41 00:06:31,637 --> 00:06:33,977 ...is miraculously intact. 42 00:06:34,593 --> 00:06:37,391 Theoretically you should remember something. 43 00:06:37,402 --> 00:06:38,345 Oh... 44 00:06:39,002 --> 00:06:40,156 Well... 45 00:06:41,158 --> 00:06:43,236 It still pretty blank. 46 00:06:44,692 --> 00:06:47,549 No, it's completely blank, actually. 47 00:06:51,530 --> 00:06:53,752 I don't even know my own name. 48 00:06:58,341 --> 00:07:00,341 Let's look at the bright side. 49 00:07:01,147 --> 00:07:03,384 Your tears are working. 50 00:07:15,139 --> 00:07:16,441 Hmm... 51 00:07:17,940 --> 00:07:19,765 It's so good. 52 00:07:20,671 --> 00:07:22,063 What do you call this? 53 00:07:48,935 --> 00:07:50,141 What's that? 54 00:07:50,440 --> 00:07:51,432 Zalem. 55 00:07:52,216 --> 00:07:55,033 The last of the great sky cities. 56 00:07:56,628 --> 00:07:58,271 What holds it up? 57 00:07:58,282 --> 00:07:59,434 Magic? 58 00:07:59,445 --> 00:08:01,694 No. Something stronger. 59 00:08:01,719 --> 00:08:03,266 Engineering. 60 00:08:07,638 --> 00:08:09,266 Hey...! 61 00:08:09,868 --> 00:08:13,587 And down here we have Iron City with all its charm. 62 00:08:13,612 --> 00:08:15,327 Dr. Dyson Ido. 63 00:08:15,666 --> 00:08:16,977 That's you. 64 00:08:17,339 --> 00:08:19,969 While I'm learning names, do you have one for me? 65 00:08:21,493 --> 00:08:22,666 Alita. 66 00:08:26,955 --> 00:08:28,337 It's a nice name. 67 00:08:29,171 --> 00:08:30,649 I love it! 68 00:08:31,054 --> 00:08:32,321 Can I keep it? 69 00:08:32,354 --> 00:08:34,712 At least until I can remember my real name. 70 00:08:34,737 --> 00:08:36,344 - Hmm... - Thank you. 71 00:08:37,580 --> 00:08:38,635 OK. 72 00:08:39,502 --> 00:08:41,502 - Do you want to take a look? - Yes. 73 00:08:46,898 --> 00:08:48,806 Why there's so many languages? 74 00:08:48,831 --> 00:08:51,013 After The Big War i've told you... 75 00:08:51,038 --> 00:08:53,153 - The Fall. - After The Fall... 76 00:08:53,178 --> 00:08:54,898 ...only Zalem was left... 77 00:08:54,923 --> 00:08:58,240 ...and survivors came here from all over the world. 78 00:08:59,031 --> 00:09:01,176 Everybody down here works for Zalem. 79 00:09:01,194 --> 00:09:03,365 Factory. Farm. 80 00:09:03,390 --> 00:09:06,078 Does anyone ever go to Zalem? We should go. 81 00:09:06,102 --> 00:09:07,985 Nobody from down here ever go top. 82 00:09:07,996 --> 00:09:09,788 It's a rule that never broken. 83 00:09:19,409 --> 00:09:20,790 What is that? 84 00:09:21,718 --> 00:09:23,329 It's Motorball. 85 00:09:23,772 --> 00:09:25,461 That's so cool. 86 00:09:25,524 --> 00:09:28,326 Nothing you need to be wasting your time watching. 87 00:09:46,288 --> 00:09:47,466 Alita! 88 00:09:48,616 --> 00:09:49,998 One minute. 89 00:09:56,992 --> 00:09:58,147 Hi. 90 00:09:59,808 --> 00:10:00,959 Hello. 91 00:10:01,648 --> 00:10:02,912 You want some? 92 00:10:03,078 --> 00:10:04,287 Here you go. 93 00:10:07,497 --> 00:10:09,082 Can I hug you? 94 00:10:09,575 --> 00:10:10,711 Hi. 95 00:10:22,648 --> 00:10:27,467 WANTED MURDER - 6 HUMAN FEMALES 96 00:10:31,644 --> 00:10:33,310 Step aside! 97 00:10:33,340 --> 00:10:35,154 Out of the way. 98 00:10:49,363 --> 00:10:50,881 Outstanding. 99 00:10:54,342 --> 00:10:56,217 Why don't you watch where you're goin'! 100 00:10:58,952 --> 00:11:00,400 I gotta admit. 101 00:11:00,568 --> 00:11:03,716 I never saw anybody challenged the Centurion before. 102 00:11:05,490 --> 00:11:07,275 You're heavy. 103 00:11:08,601 --> 00:11:09,842 I mean... 104 00:11:11,960 --> 00:11:13,503 ...you're a cyborg? 105 00:11:15,343 --> 00:11:17,670 So I was just admiring your hand. 106 00:11:18,225 --> 00:11:19,526 Can I see? 107 00:11:25,846 --> 00:11:26,916 Wow... 108 00:11:28,507 --> 00:11:30,416 It's really nice work. 109 00:11:31,880 --> 00:11:33,267 Did Dr. Ido do it? 110 00:11:33,293 --> 00:11:34,911 He built off me. 111 00:11:35,318 --> 00:11:36,912 Except my core. 112 00:11:37,115 --> 00:11:39,207 - That's mine. - Oh. 113 00:11:39,405 --> 00:11:41,275 He did a really great job. 114 00:11:43,435 --> 00:11:44,871 Hey, where are those things? 115 00:11:44,936 --> 00:11:46,270 Centurions? 116 00:11:47,913 --> 00:11:49,536 What planet do you from? 117 00:11:49,561 --> 00:11:51,560 Ido found me in Scrapyard. 118 00:11:51,692 --> 00:11:53,459 - Scrapyard? - Hmm... 119 00:11:53,600 --> 00:11:55,145 But that would mean... 120 00:11:55,610 --> 00:11:56,630 Hi, Doc. 121 00:11:56,647 --> 00:11:59,192 I've got those drive board you're looking for. 122 00:12:00,305 --> 00:12:01,638 Alita is new in here. 123 00:12:01,663 --> 00:12:03,598 She still learning about things. 124 00:12:03,639 --> 00:12:06,138 I gotta go. I'll drop those off later. 125 00:12:06,149 --> 00:12:08,148 I need to rebuild on a quad servo. 126 00:12:08,718 --> 00:12:10,333 Maybe I'll see you around. 127 00:12:13,968 --> 00:12:15,200 Who is that? 128 00:12:15,231 --> 00:12:16,278 Hugo. 129 00:12:17,484 --> 00:12:19,710 He's a hardworker, but... 130 00:12:20,047 --> 00:12:21,934 Alita, come on. Let's go. 131 00:12:28,937 --> 00:12:30,731 - Hugo. - Let's go home. 132 00:13:45,967 --> 00:13:49,467 There was a damn jackers that ripped me to shred standing right there. 133 00:13:49,819 --> 00:13:53,386 And that Centurion wouldn't lift a finger. 134 00:13:53,608 --> 00:13:56,239 Why would anyone wanna take your arm and legs? 135 00:13:56,264 --> 00:13:57,956 Tourque coupling. 136 00:13:59,147 --> 00:14:02,451 Those jackers want your parts for the black market. 137 00:14:03,061 --> 00:14:05,060 To supply the Motorball game. 138 00:14:05,078 --> 00:14:06,420 You were lucky. 139 00:14:06,515 --> 00:14:09,456 Another girl was murdered last night right near there. 140 00:14:09,799 --> 00:14:10,849 Yeah. 141 00:14:10,943 --> 00:14:12,389 I heard that guy... 142 00:14:12,400 --> 00:14:14,669 ...carves girls up and sells their body parts. 143 00:14:14,688 --> 00:14:15,841 Shh... shh... 144 00:14:18,732 --> 00:14:20,115 Sorry, Doc. 145 00:14:20,897 --> 00:14:22,740 For now I dont want you out after dark. 146 00:14:22,751 --> 00:14:24,740 - Is that understood? - OK. 147 00:14:25,843 --> 00:14:27,357 And if you go out during the day, 148 00:14:27,368 --> 00:14:29,884 don't wonder too far from this neghborhood. 149 00:14:29,895 --> 00:14:30,865 OK. 150 00:14:30,876 --> 00:14:32,757 - Promise? - I promise. 151 00:14:43,920 --> 00:14:45,148 Hey, kid! 152 00:14:59,264 --> 00:15:01,045 Hey, what's your problem? 153 00:15:15,093 --> 00:15:16,461 Who is the girl? 154 00:15:17,764 --> 00:15:19,625 My new assistant. 155 00:15:22,069 --> 00:15:24,858 I was surprised to see her in our daughter's body. 156 00:15:25,452 --> 00:15:28,008 You're supposed to have it destroyed that years ago. 157 00:15:30,405 --> 00:15:32,665 - I couldn't. - Clearly. 158 00:15:34,435 --> 00:15:37,240 And did you tell her whom you built that body for? 159 00:15:40,616 --> 00:15:42,943 Our daughter is dead, Chiren. 160 00:15:43,390 --> 00:15:45,389 You need to let it go. 161 00:15:45,537 --> 00:15:48,358 It's obviously not me that's clinging in something here. 162 00:16:16,811 --> 00:16:18,714 - Hugo! - Hi, Alita! 163 00:16:18,809 --> 00:16:21,946 - Is this Motorball? - Oh, this is scrimmage. 164 00:16:22,059 --> 00:16:23,430 Do you want to join in? 165 00:16:25,358 --> 00:16:27,555 Come on, every kid is gotta play Motorball. 166 00:16:28,921 --> 00:16:30,376 So why not. 167 00:16:31,038 --> 00:16:33,038 I want us to be a team again. 168 00:16:34,194 --> 00:16:36,071 I have a great new setup. 169 00:16:36,928 --> 00:16:38,485 And eguipment. 170 00:16:38,776 --> 00:16:40,488 Worthy of your skills. 171 00:16:41,605 --> 00:16:43,702 Together we can build a finest champion... 172 00:16:43,713 --> 00:16:45,659 ...this game has ever seen. 173 00:16:45,873 --> 00:16:47,743 It could be my ticket home. 174 00:16:47,768 --> 00:16:50,698 When are you going to realize there is no way back? 175 00:16:50,723 --> 00:16:52,245 It just does not happen. 176 00:16:52,271 --> 00:16:53,774 Vector can me it happen. 177 00:16:53,799 --> 00:16:55,618 I can't believe you trust Vector. 178 00:16:55,643 --> 00:16:57,774 He has a very high connection. 179 00:16:59,827 --> 00:17:02,462 I won't help you build monsters. 180 00:17:09,812 --> 00:17:12,047 I gotta get back to Zalem somehow. 181 00:17:13,179 --> 00:17:16,657 I'll claw my way there with my bare hands if I have to. 182 00:17:35,482 --> 00:17:38,016 Hey everyone, this is Alita. 183 00:17:39,046 --> 00:17:39,868 Hi. 184 00:17:39,893 --> 00:17:42,158 Best way to learn is to go in. 185 00:17:57,523 --> 00:17:58,779 Pass the ball! 186 00:17:58,986 --> 00:18:00,371 That's it? 187 00:18:00,389 --> 00:18:02,794 We need you to turn and look for an opening. 188 00:18:03,054 --> 00:18:04,733 I think i'm getting it. 189 00:18:11,248 --> 00:18:13,154 You can let go the remote now. 190 00:18:14,879 --> 00:18:16,443 Oh, crap. 191 00:18:23,640 --> 00:18:25,760 - Come on get her! - Come on get her! 192 00:18:26,625 --> 00:18:28,744 Koyomi, pass her the ball! 193 00:18:29,526 --> 00:18:31,455 Hey, she got it. She got it. 194 00:18:32,263 --> 00:18:33,522 Get her! 195 00:18:39,504 --> 00:18:41,220 Sorry, Princess. 196 00:18:41,740 --> 00:18:43,082 Nice, Tanji. Thanks! 197 00:18:43,093 --> 00:18:44,918 She's never played before. 198 00:18:50,046 --> 00:18:51,191 Sorry. 199 00:19:02,831 --> 00:19:03,877 Attack him! 200 00:19:04,163 --> 00:19:05,315 Where are you? 201 00:19:30,162 --> 00:19:31,517 It's stuck. 202 00:19:36,717 --> 00:19:39,004 Your freak girlfriend's got some serious malfunctions. 203 00:19:39,029 --> 00:19:40,693 I'm really sorry. 204 00:19:40,718 --> 00:19:42,855 She humiliated you so severely. 205 00:19:44,710 --> 00:19:46,413 Alright, I'll see you tonight. 206 00:19:46,477 --> 00:19:49,327 And ehm... she's not my girlfriend. 207 00:19:50,851 --> 00:19:52,178 Whatever. 208 00:19:58,810 --> 00:20:00,755 You got some talents for this game. 209 00:20:01,966 --> 00:20:03,237 I gotta get home now. 210 00:20:03,263 --> 00:20:05,418 Ido wants me in the house before dark. 211 00:20:08,530 --> 00:20:09,761 Do you wanna ride? 212 00:20:16,021 --> 00:20:17,426 You can't remember anything? 213 00:20:17,451 --> 00:20:18,779 I'm trying to. 214 00:20:18,804 --> 00:20:20,618 Family? Friend? 215 00:20:20,755 --> 00:20:21,985 Favourite food? 216 00:20:21,999 --> 00:20:23,177 Nothing. 217 00:20:23,203 --> 00:20:25,894 Well maybe orange juice. But that's since yesterday. 218 00:20:25,919 --> 00:20:27,654 - Orange juice? - Aha. 219 00:20:27,679 --> 00:20:30,012 No. Unacceptable. 220 00:20:30,750 --> 00:20:32,293 Here, check this out. 221 00:20:38,788 --> 00:20:40,175 And here you go. 222 00:20:40,210 --> 00:20:42,146 Thank you. You ready? 223 00:20:42,709 --> 00:20:44,090 Try this. 224 00:20:44,115 --> 00:20:45,511 Trust me. 225 00:20:46,506 --> 00:20:47,918 It's chocolate. 226 00:20:53,921 --> 00:20:56,197 - This is so great. - It's good, right? 227 00:20:57,249 --> 00:20:59,248 I have a favourite food now. 228 00:20:59,952 --> 00:21:02,216 - This is my favourite food. - I wouldn't call that. 229 00:21:02,241 --> 00:21:03,166 I would. 230 00:21:03,190 --> 00:21:04,303 Hey, look. 231 00:21:04,643 --> 00:21:05,936 Check it out. 232 00:21:06,067 --> 00:21:07,643 It's a Hunter Warrior. 233 00:21:07,699 --> 00:21:09,229 He's a bounty hunter. 234 00:21:09,240 --> 00:21:10,680 The name is Zapan. 235 00:21:10,928 --> 00:21:12,695 Scanning for his mark. 236 00:21:14,451 --> 00:21:16,430 I would'nt want to be that guy. 237 00:21:17,991 --> 00:21:20,038 Look at that sword. 238 00:21:20,428 --> 00:21:22,853 All guns are outlawed in Iron City. 239 00:21:23,569 --> 00:21:25,374 Punishable by dead. 240 00:21:27,523 --> 00:21:29,730 Anything that challenge to Zalem. 241 00:21:54,335 --> 00:21:57,152 Didn't I tell you to be home before dark? 242 00:21:57,336 --> 00:21:58,684 What's the big deal? 243 00:21:58,709 --> 00:22:00,496 I just lost track of time. 244 00:22:01,788 --> 00:22:03,592 Don't trust anyone. 245 00:22:04,155 --> 00:22:06,449 People do terrible things to each other here. 246 00:22:07,733 --> 00:22:09,254 What happened to your arm? 247 00:22:09,279 --> 00:22:10,965 Here. Eat this. 248 00:22:10,990 --> 00:22:12,575 Are you OK? 249 00:22:17,858 --> 00:22:20,865 You still need a proper nourishment for your brain. 250 00:22:23,773 --> 00:22:25,418 Do you have any chocolate? 251 00:22:29,896 --> 00:22:31,529 Its a harsh world. 252 00:22:31,609 --> 00:22:33,975 The strong prey on the weak down here. 253 00:22:34,483 --> 00:22:36,527 You gotta stay focus on your dream. 254 00:22:37,553 --> 00:22:39,093 What's your dream? 255 00:22:39,274 --> 00:22:40,811 I'll show you. 256 00:23:00,382 --> 00:23:02,124 This is my secret place. 257 00:23:03,600 --> 00:23:05,562 Best view in town. 258 00:23:11,967 --> 00:23:13,475 Really cool. 259 00:23:13,540 --> 00:23:15,539 No. Look. 260 00:23:16,350 --> 00:23:17,734 That view. 261 00:23:20,585 --> 00:23:21,772 Right. 262 00:23:27,695 --> 00:23:29,819 I wonder what is like up there. 263 00:23:32,123 --> 00:23:34,273 Better than this dump down here. 264 00:23:36,968 --> 00:23:38,194 Listen. 265 00:23:41,163 --> 00:23:44,194 Stuff from the Factory going up to Zalem. 266 00:23:46,882 --> 00:23:49,740 The tube is just for cargo. Not for the people. 267 00:23:50,429 --> 00:23:51,929 If I were as strong as you, 268 00:23:51,947 --> 00:23:54,153 I'd climb that tube to Zalem right now. 269 00:23:54,185 --> 00:23:56,026 But they don't let anyboy up there. 270 00:23:56,037 --> 00:23:57,996 No. That's what they want you to think. 271 00:23:58,303 --> 00:24:00,302 You just gotta know the right people. 272 00:24:00,476 --> 00:24:02,709 - I happen to be connected. - Oh... 273 00:24:06,015 --> 00:24:08,532 You gotta willing to do what it takes. 274 00:24:10,883 --> 00:24:12,460 Whatever it takes. 275 00:24:15,522 --> 00:24:17,600 Funny thing is you've seen it. 276 00:24:18,257 --> 00:24:19,983 You just can't remember. 277 00:24:20,524 --> 00:24:21,967 What do you mean? 278 00:24:24,568 --> 00:24:26,553 Doc found you in Scrapyard. 279 00:24:28,054 --> 00:24:30,726 All that stuff is dumped from Zalem. 280 00:24:31,687 --> 00:24:34,038 So you must be from up there. 281 00:24:39,069 --> 00:24:40,717 I guess so. 282 00:24:41,897 --> 00:24:44,232 If you could just tell me what those eyes have seen. 283 00:24:44,265 --> 00:24:45,600 I wish I could. 284 00:24:45,994 --> 00:24:48,290 I keep trying to remember but... 285 00:24:48,819 --> 00:24:50,225 ...it's still a blink. 286 00:24:51,865 --> 00:24:54,568 Starting to feel like I wasn't very important. 287 00:24:55,538 --> 00:24:59,055 Just an insignificant girl thrown out with the rest of the garbage. 288 00:26:41,247 --> 00:26:42,275 No! Stop! 289 00:26:42,286 --> 00:26:43,041 Alita! 290 00:26:43,052 --> 00:26:44,490 Don't do it! 291 00:26:45,076 --> 00:26:46,247 Oh, no. 292 00:26:46,890 --> 00:26:48,122 It's a trap. 293 00:26:48,282 --> 00:26:49,803 Looking for me... 294 00:26:50,236 --> 00:26:51,445 ...Doctor? 295 00:26:52,131 --> 00:26:53,748 Or should I say... 296 00:26:53,759 --> 00:26:55,298 ...Hunter Warrior? 297 00:26:56,683 --> 00:26:58,259 Hunter Warrior? 298 00:27:02,460 --> 00:27:04,017 Oh no... 299 00:27:04,680 --> 00:27:07,282 Looks like he's got us. 300 00:27:09,592 --> 00:27:10,906 Don't move! 301 00:27:12,281 --> 00:27:14,788 Hey, thanks for bringing the girl. 302 00:27:14,813 --> 00:27:16,967 That's gonna save us some time. 303 00:27:30,335 --> 00:27:31,937 Nice shot! 304 00:27:32,635 --> 00:27:34,290 For a meat boy. 305 00:27:44,737 --> 00:27:45,999 No! 306 00:27:47,484 --> 00:27:49,852 You came to rescue me? 307 00:27:50,445 --> 00:27:53,086 That is so sweet. 308 00:27:55,766 --> 00:27:57,547 You have nice eyes. 309 00:27:57,572 --> 00:27:59,142 He's mine. 310 00:27:59,167 --> 00:28:01,146 You can have the girl. 311 00:28:03,538 --> 00:28:05,537 So long as I get his eyes. 312 00:28:05,562 --> 00:28:06,867 Alita run! 313 00:28:35,260 --> 00:28:36,900 Watch her die. 314 00:29:20,375 --> 00:29:22,267 Come here, little flea. 315 00:29:22,717 --> 00:29:25,006 So I can pich your head off. 316 00:29:52,175 --> 00:29:54,614 99, on your left! 317 00:30:14,416 --> 00:30:16,554 You'll pay, little flea. 318 00:30:16,854 --> 00:30:19,298 Grewhiska does not forget. 319 00:30:19,697 --> 00:30:21,276 I'll coming for you. 320 00:30:23,916 --> 00:30:25,063 Both. 321 00:30:33,140 --> 00:30:35,384 Grewhiska does not forget! 322 00:30:39,135 --> 00:30:41,641 When I was fighting, i remembered something. 323 00:30:41,893 --> 00:30:43,955 I was in a huge battle. 324 00:30:43,972 --> 00:30:45,722 You surprise me. 325 00:30:45,940 --> 00:30:47,807 Well you've surprised me too. 326 00:30:48,986 --> 00:30:50,758 Before The Fall, 327 00:30:50,817 --> 00:30:53,738 there were police to stop criminals. 328 00:30:54,494 --> 00:30:58,230 Now the Factory pays us to do their dirty work. 329 00:30:59,228 --> 00:31:02,634 Hunter Warrior 17739 330 00:31:03,072 --> 00:31:05,111 You are a Hunter Warrior. 331 00:31:09,470 --> 00:31:10,650 Stay here. 332 00:31:11,620 --> 00:31:13,320 Don't kill anyone. 333 00:31:43,900 --> 00:31:47,463 Bounty from Cyborg Nyssiana was 20.000 credit. 334 00:31:51,814 --> 00:31:53,813 You should've told me who you really are. 335 00:31:54,097 --> 00:31:55,763 Do you do it for the money? 336 00:31:56,143 --> 00:31:57,818 I take the money. 337 00:31:58,494 --> 00:32:01,379 Otherwise the clinic would've closed long ago. 338 00:32:01,580 --> 00:32:04,314 I do this work for other reason I rather not talk about it. 339 00:32:04,331 --> 00:32:06,330 You have to talk about it! 340 00:32:06,363 --> 00:32:08,808 Something during the fight triggered the memory. 341 00:32:09,432 --> 00:32:11,299 I was on the Moon. 342 00:32:11,963 --> 00:32:14,517 You know more about me than you're saying. 343 00:32:15,502 --> 00:32:17,196 Whose body is this? 344 00:32:18,713 --> 00:32:20,040 Who am i? 345 00:32:30,119 --> 00:32:31,752 This was your daughter. 346 00:32:35,658 --> 00:32:37,713 You built this body for her. 347 00:32:38,783 --> 00:32:40,541 Her name was Alita. 348 00:32:41,057 --> 00:32:44,571 She was really looking forward to waking up with legs that could run. 349 00:32:48,462 --> 00:32:50,978 You built her a pair of fast legs. 350 00:32:53,424 --> 00:32:55,667 She never got to use them. 351 00:32:56,750 --> 00:32:58,219 She was murdered. 352 00:33:00,322 --> 00:33:01,579 What happened? 353 00:33:03,385 --> 00:33:07,213 A patient of mine came to the clinic one night looking for drugs. 354 00:33:08,828 --> 00:33:11,345 I was a tuner for the Motorball games. 355 00:33:11,361 --> 00:33:16,007 And I made a machine body for him of obscene strength. 356 00:33:19,501 --> 00:33:22,354 He was my demon doing back to me. 357 00:33:22,658 --> 00:33:23,702 Hey! 358 00:33:23,971 --> 00:33:25,735 What are you doing there? 359 00:33:38,877 --> 00:33:41,470 Alita couldn't get out of her way fast enough. 360 00:33:43,314 --> 00:33:45,395 Her mother, Chiren, 361 00:33:45,800 --> 00:33:47,988 could'nt deal with Alita's death. 362 00:33:50,721 --> 00:33:53,158 Maybe she just couldn't deal with me. 363 00:33:56,166 --> 00:33:58,322 So I went hunting. 364 00:33:59,986 --> 00:34:02,174 I needed to kill him. 365 00:34:03,969 --> 00:34:06,888 Maybe I was just hoping that he would kill me. 366 00:34:07,101 --> 00:34:09,022 It brought no peace. 367 00:34:09,299 --> 00:34:11,636 There were other demons like him out there. 368 00:34:11,661 --> 00:34:15,661 I felt somehow I was responsible for all of them. 369 00:34:16,753 --> 00:34:19,164 So I registered as a Hunter Warrior. 370 00:34:19,189 --> 00:34:21,112 Nothing noble about it. 371 00:34:23,220 --> 00:34:25,220 Did you ever find peace? 372 00:34:27,581 --> 00:34:29,136 I found you. 373 00:34:31,377 --> 00:34:32,900 I'm not your daughter. 374 00:34:35,792 --> 00:34:37,557 I don't know what I am. 375 00:34:38,587 --> 00:34:39,813 I do. 376 00:34:40,737 --> 00:34:43,268 Have a look at your original cyber core. 377 00:34:44,612 --> 00:34:46,438 This your brain. 378 00:34:46,588 --> 00:34:50,065 A normal, healthy teenage girl's brain. 379 00:34:50,556 --> 00:34:52,323 If there is such a thing. 380 00:34:53,893 --> 00:34:55,839 But this is your heart. 381 00:34:55,964 --> 00:34:58,175 Heart of your original core. 382 00:34:58,698 --> 00:35:02,213 Powered by an anti-matter micro reactor. 383 00:35:02,604 --> 00:35:04,408 So i've got a strong heart. 384 00:35:05,502 --> 00:35:10,073 You have a heart strong enough to power all of Iron City for years. 385 00:35:11,681 --> 00:35:13,635 This is lost technology. 386 00:35:13,661 --> 00:35:16,097 Nobody made this stuff since... 387 00:35:17,057 --> 00:35:18,915 ...before The Fall. 388 00:35:18,940 --> 00:35:20,519 Yeah right. 389 00:35:21,002 --> 00:35:23,127 So i'm 300 years old? 390 00:35:23,807 --> 00:35:25,814 Sweetheart, you are. 391 00:35:42,971 --> 00:35:46,151 I dont want my players loosing unless I tell them to. 392 00:35:46,924 --> 00:35:48,759 I can't be left the chance. 393 00:35:49,580 --> 00:35:51,292 You promised me champions. 394 00:35:51,317 --> 00:35:53,737 And you promised me the best of everything. 395 00:35:54,298 --> 00:35:56,900 Get those military servos I've asked for. 396 00:35:56,925 --> 00:35:58,924 You don't have a winning attitude. 397 00:35:59,690 --> 00:36:02,081 Just be ready for tomorrow's game. 398 00:36:25,298 --> 00:36:26,581 Help. 399 00:36:26,761 --> 00:36:27,839 Help me. 400 00:36:27,864 --> 00:36:29,089 Grewishka? 401 00:36:30,440 --> 00:36:32,810 Why should I waste my talent on you? 402 00:36:32,838 --> 00:36:35,036 Look what she's done to me. 403 00:36:35,940 --> 00:36:38,708 Ido's little cyber girl. 404 00:36:42,276 --> 00:36:43,807 What did you say? 405 00:36:48,025 --> 00:36:51,578 The woman in my memory, called me 99. 406 00:36:52,683 --> 00:36:56,745 What you saw is a flash of your previous lifes. 407 00:36:57,127 --> 00:36:58,415 Who was I? 408 00:36:58,807 --> 00:37:00,900 In time you'll remember. 409 00:37:45,619 --> 00:37:47,618 I want to rip her in half. 410 00:37:48,080 --> 00:37:49,309 Grewishka. 411 00:37:50,861 --> 00:37:53,050 Oh, how the mighty have fallen. 412 00:37:54,479 --> 00:37:56,231 I wish stripping him for parts. 413 00:37:56,256 --> 00:37:58,256 I need you to look at something. 414 00:38:01,479 --> 00:38:03,956 It's a TelePresence chip. He's wired. 415 00:38:04,074 --> 00:38:06,168 Somebody in Zalem is riding him. 416 00:38:06,193 --> 00:38:09,262 There are watchers behind the eyes all over the city. 417 00:38:09,393 --> 00:38:10,549 Pretty common now. 418 00:38:10,560 --> 00:38:12,158 I'd just as soon remove it... 419 00:38:12,728 --> 00:38:14,225 ...while I'm rebuilding him. 420 00:38:14,267 --> 00:38:17,208 Why are you wasting time on this burned-out street junk? 421 00:38:17,324 --> 00:38:18,910 It's a personal matter. 422 00:38:18,935 --> 00:38:21,801 Do you like your job, Vector? 423 00:38:22,502 --> 00:38:24,331 If you like your position... 424 00:38:24,342 --> 00:38:26,561 ...and the many comforts come with it, 425 00:38:26,576 --> 00:38:30,137 I strongly suggest you listen to Dr. Chiren. 426 00:38:32,495 --> 00:38:33,660 Nova. 427 00:38:35,073 --> 00:38:36,636 My apologies. 428 00:38:37,149 --> 00:38:39,416 Who did this to Grewishka? 429 00:38:39,623 --> 00:38:41,497 A little cyborg girl. 430 00:38:42,456 --> 00:38:45,723 Though the impact points are evidence of an extraordinary power. 431 00:38:47,143 --> 00:38:51,020 I don't understand how she can create such force on a such small body. 432 00:38:51,518 --> 00:38:54,914 It was not the power of the body that did this. 433 00:38:54,927 --> 00:38:56,325 It was the mind. 434 00:38:56,350 --> 00:38:58,512 She knows the fighting techniques. 435 00:38:58,622 --> 00:39:00,426 A Panzer Kunst. 436 00:39:00,506 --> 00:39:02,325 Rebuild Grewishka. 437 00:39:02,350 --> 00:39:04,622 Have him bring her to me. 438 00:39:04,977 --> 00:39:06,168 Dead. 439 00:39:14,852 --> 00:39:16,114 He's gone. 440 00:39:17,221 --> 00:39:18,644 Not gone. 441 00:39:20,049 --> 00:39:21,653 Re-patched. 442 00:39:23,096 --> 00:39:25,137 You are a clever woman, Doctor. 443 00:39:27,174 --> 00:39:30,507 And determine to reach your goal at any cost. 444 00:39:32,956 --> 00:39:34,801 So I make you this over. 445 00:39:35,591 --> 00:39:37,871 If and when you've pleased me, 446 00:39:38,556 --> 00:39:41,333 I will grant you the destiny you seek. 447 00:39:41,868 --> 00:39:43,086 Zalem. 448 00:39:44,930 --> 00:39:46,606 You'll send me to Zalem? 449 00:39:46,631 --> 00:39:48,317 I'm there right now. 450 00:39:49,932 --> 00:39:52,520 Consider my service is engaged. 451 00:40:12,658 --> 00:40:14,770 There is no bounty on Grewishka. 452 00:40:14,795 --> 00:40:16,764 You report it to the Factory. 453 00:40:17,561 --> 00:40:19,309 He's killing all those women. 454 00:40:19,334 --> 00:40:21,036 Somebody is protecting him. 455 00:40:21,146 --> 00:40:23,146 Who has power to do that? 456 00:40:24,744 --> 00:40:27,620 Someone far beyond us here. 457 00:40:29,375 --> 00:40:31,868 We'll better stay off the street from now. 458 00:40:33,244 --> 00:40:35,743 I wanna be a Hunter Warrior like you. 459 00:40:36,184 --> 00:40:37,748 Alita, that's impossible. 460 00:40:37,772 --> 00:40:39,274 We could be a team. 461 00:40:39,379 --> 00:40:41,176 Alita, this is dangerous. A dirty work. 462 00:40:41,201 --> 00:40:42,770 - I know. - No, you don't. 463 00:40:42,940 --> 00:40:45,024 How's that your choice to make? 464 00:40:45,291 --> 00:40:46,458 It's out of a question. 465 00:40:46,483 --> 00:40:49,853 I might need a life or dead situation to remember who I was. 466 00:40:49,878 --> 00:40:51,438 Even if it's just for a second. 467 00:40:51,462 --> 00:40:53,727 Alita, somethings are better left forgotten. 468 00:40:53,862 --> 00:40:56,518 I don't want blood on these hands too. 469 00:40:56,985 --> 00:40:58,791 And I'll find out for myself. 470 00:40:59,247 --> 00:41:00,376 Alita! 471 00:41:05,611 --> 00:41:07,423 I'm just tired of it. 472 00:41:07,605 --> 00:41:10,079 He just wants me to be his perfect little girl. 473 00:41:10,104 --> 00:41:12,908 So are you gonna live by his rules or yours? 474 00:41:17,378 --> 00:41:19,284 Welcome to Motorball! 475 00:41:25,461 --> 00:41:27,770 Joshugan is got the ball. 476 00:41:29,733 --> 00:41:31,465 Claymore attacks! 477 00:41:33,487 --> 00:41:35,257 Joshugan takes him out! 478 00:42:10,749 --> 00:42:13,976 And he throws Ajakutty like a rag doll! 479 00:42:22,534 --> 00:42:24,534 Come on, let me show you something. 480 00:42:28,705 --> 00:42:30,379 I know all the pit crews and tuners. 481 00:42:30,404 --> 00:42:32,012 I'll introduce you around. 482 00:42:33,745 --> 00:42:35,372 Who's the top player? 483 00:42:38,061 --> 00:42:41,255 Right now I'd say Joshugan has the best chance to make to final champion. 484 00:42:43,877 --> 00:42:45,876 I was over-steering in turn sixth. 485 00:42:46,384 --> 00:42:48,025 What's final champion? 486 00:42:48,051 --> 00:42:50,368 It's the best thing a Motorball player can win. 487 00:42:50,653 --> 00:42:53,455 Every few years they choose a player that can be beaten. 488 00:42:53,712 --> 00:42:55,583 And he gets to go to Zalem. 489 00:43:01,269 --> 00:43:03,598 Juggernaut needs to pit right now. 490 00:43:04,145 --> 00:43:05,606 Do you like to loose? 491 00:43:05,853 --> 00:43:07,853 Then get him here. 492 00:43:09,385 --> 00:43:12,192 Claymore is rebuilt. Why is he not tracking? 493 00:43:15,274 --> 00:43:16,699 Alita is here. 494 00:43:16,724 --> 00:43:18,074 That's Vector. 495 00:43:18,520 --> 00:43:20,225 He basically runs Motorball. 496 00:43:20,323 --> 00:43:22,251 We do a lot of business with his team. 497 00:43:22,277 --> 00:43:24,157 Selling parts to him and his new tuner. 498 00:43:24,182 --> 00:43:25,269 Chiren. 499 00:43:26,893 --> 00:43:29,158 What? You're not the only one with connection. 500 00:43:30,518 --> 00:43:32,863 Getting close to Juggernaut. 501 00:43:34,952 --> 00:43:37,228 Kinuba had cutting in his side. 502 00:43:49,581 --> 00:43:53,689 Kinuba went through him like laundry with those Grind Cutters. 503 00:43:54,090 --> 00:43:55,686 Is that weapon even legal? 504 00:44:00,212 --> 00:44:02,079 Kinuba is too strong with that new weapon. 505 00:44:02,104 --> 00:44:03,720 He's goin' up the odds. 506 00:44:04,869 --> 00:44:06,055 You know... 507 00:44:06,845 --> 00:44:09,423 ...I could really use his Grind Cutters. 508 00:44:10,042 --> 00:44:11,798 For other project. 509 00:44:17,166 --> 00:44:18,696 What do you think? 510 00:44:21,625 --> 00:44:22,968 I like it. 511 00:44:25,156 --> 00:44:27,055 Hey Hugo, we gotta go. 512 00:44:27,141 --> 00:44:28,715 Hey, something came up. 513 00:44:28,892 --> 00:44:30,838 - Where are you going? - I just got to do something. 514 00:44:30,993 --> 00:44:32,872 Can you get back OK? 515 00:44:33,369 --> 00:44:34,657 Yes, sure. 516 00:44:35,870 --> 00:44:37,598 Can you go out tomorrow? 517 00:44:38,087 --> 00:44:39,868 I wanna show you this place me and Tanji knows. 518 00:44:39,879 --> 00:44:41,311 It's out in the Badlands. 519 00:44:41,326 --> 00:44:42,990 It might helps with your memory. 520 00:44:43,830 --> 00:44:45,404 I appreciate that. 521 00:44:45,823 --> 00:44:47,071 Thanks. 522 00:44:47,353 --> 00:44:48,977 For everything. 523 00:45:07,337 --> 00:45:08,829 What the hell? 524 00:45:26,916 --> 00:45:28,084 Hurry up! 525 00:45:32,056 --> 00:45:33,584 You are dead! 526 00:45:35,619 --> 00:45:37,053 You little runts! 527 00:45:37,437 --> 00:45:39,231 I'm gonna smash your skulls! 528 00:45:52,627 --> 00:45:54,025 You strip parts! 529 00:45:54,036 --> 00:45:55,816 I'm gonna make you pay for this. 530 00:46:19,962 --> 00:46:21,348 Nice works. 531 00:46:22,455 --> 00:46:24,454 Compliments to your crew. 532 00:46:25,033 --> 00:46:26,492 Thank you, Sir. 533 00:46:30,041 --> 00:46:31,374 Pass it on. 534 00:46:31,698 --> 00:46:33,369 Hey man, where is my cut? 535 00:46:34,314 --> 00:46:36,432 When you gonna tell your little hardbody you jack cyborg? 536 00:46:36,457 --> 00:46:37,810 I'm not. 537 00:46:38,066 --> 00:46:39,441 Neither are you. 538 00:46:39,466 --> 00:46:41,594 Are you afraid she's gonna cut you loose? 539 00:46:49,737 --> 00:46:52,017 Get the Grind Cutters over to Chiren right away. 540 00:46:52,088 --> 00:46:54,743 Use the service gate. 541 00:46:55,558 --> 00:46:56,741 Go. 542 00:47:10,455 --> 00:47:12,237 Vector, you prick! 543 00:47:12,262 --> 00:47:13,766 I should've known. 544 00:47:14,065 --> 00:47:16,335 Well you should've known, my friend... 545 00:47:16,752 --> 00:47:18,342 ...is that no one... 546 00:47:20,260 --> 00:47:22,361 ...is greater than a game. 547 00:47:43,252 --> 00:47:45,033 What's outside the city? 548 00:47:45,337 --> 00:47:46,478 Not much. 549 00:47:46,503 --> 00:47:49,300 War wiped out all utilities and most everything else. 550 00:47:53,276 --> 00:47:54,703 All we know... 551 00:47:54,785 --> 00:47:57,215 ...is the Sky City fell all in one night. 552 00:47:57,487 --> 00:47:59,807 When the enemy launched the last attack... 553 00:47:59,818 --> 00:48:01,526 ...with every ship they had. 554 00:48:02,143 --> 00:48:03,689 Who was the enemy? 555 00:48:04,213 --> 00:48:05,799 The URM. 556 00:48:06,065 --> 00:48:08,196 United Republic of Mars. 557 00:48:08,221 --> 00:48:10,385 You are URM. 558 00:48:10,396 --> 00:48:11,428 URM. 559 00:48:11,457 --> 00:48:13,549 On that last night of the war, 560 00:48:14,089 --> 00:48:16,408 there's silk in the sky burned. 561 00:48:17,025 --> 00:48:19,923 And in the morning, Zalem stills stood. 562 00:48:20,501 --> 00:48:22,157 It's just up ahead. 563 00:48:29,805 --> 00:48:32,041 This ship is from the battle of Zalem. 564 00:48:32,462 --> 00:48:35,440 I'd figure that maybe things up from the war would help trigger memory... 565 00:48:43,970 --> 00:48:47,040 Salvagers have jacked some stuff over the years for metal. 566 00:48:47,328 --> 00:48:50,045 But it's all URM's technology so small should've been left alone. 567 00:48:50,070 --> 00:48:52,099 - This is an URM ship? - Hmm... 568 00:48:52,140 --> 00:48:55,363 You know it's pretty hard to sell the stuff since no one knows what it is or what... 569 00:48:55,374 --> 00:48:56,426 Shh... 570 00:49:05,151 --> 00:49:07,110 We have to go to the command deck. 571 00:49:09,025 --> 00:49:10,383 It's forward. 572 00:49:11,160 --> 00:49:12,798 How did she know that? 573 00:49:12,861 --> 00:49:15,861 Hey, we can't get there. It's under water. 574 00:49:48,549 --> 00:49:50,716 How long do you think she can hold her breath? 575 00:49:51,830 --> 00:49:53,066 I don't know. 576 00:51:39,121 --> 00:51:40,986 Oh... this can't be good. 577 00:52:06,104 --> 00:52:08,393 Forget it. I won't do it. 578 00:52:09,058 --> 00:52:10,058 But... 579 00:52:10,870 --> 00:52:12,455 ...but you have to. 580 00:52:13,307 --> 00:52:17,049 This would help us fight Grewishka and anyone else he sends after us. 581 00:52:18,713 --> 00:52:20,126 This body... 582 00:52:20,994 --> 00:52:23,361 ...it has the power I need. 583 00:52:23,635 --> 00:52:26,283 I feel a connection to it. I can't explain. 584 00:52:26,885 --> 00:52:28,369 This could be who I am. 585 00:52:28,394 --> 00:52:30,565 You've been given a chance to start over. 586 00:52:30,576 --> 00:52:31,830 With a clean slate. 587 00:52:31,845 --> 00:52:33,548 How many of us get that? 588 00:52:33,573 --> 00:52:35,931 Why did an enemy warship... 589 00:52:37,221 --> 00:52:38,923 ...respond to me? 590 00:52:39,516 --> 00:52:41,321 Because I knew that ship! 591 00:52:41,815 --> 00:52:44,087 I've been on others like it, haven't i? 592 00:52:45,339 --> 00:52:46,666 Haven't I? 593 00:52:46,677 --> 00:52:49,879 Whatever you were, is not who and you are now. 594 00:52:50,000 --> 00:52:51,420 Enough! 595 00:52:53,556 --> 00:52:55,572 I'm a warrior, aren't I? 596 00:52:56,978 --> 00:52:58,399 And you know. 597 00:52:59,298 --> 00:53:01,009 You've always known. 598 00:53:06,534 --> 00:53:08,345 This is called a Berserker. 599 00:53:10,135 --> 00:53:14,069 It's a humanoid weapon system created by the URM Technarchy. 600 00:53:14,956 --> 00:53:18,946 Your core was designed to interface with this type of body. 601 00:53:19,955 --> 00:53:22,842 Your identity code activated it. 602 00:53:23,072 --> 00:53:26,123 The instinctive fighting technique you use... 603 00:53:27,088 --> 00:53:29,103 ...is Panzer Kunst. 604 00:53:29,414 --> 00:53:32,172 A lost combat art for machine bodies... 605 00:53:32,183 --> 00:53:34,236 ...it was used by the Berserkers. 606 00:53:35,049 --> 00:53:38,350 This is why you're drawn to conflict without hesitation. 607 00:53:38,737 --> 00:53:40,532 It's part of your training. 608 00:53:40,909 --> 00:53:44,017 You are not just a warrior, Alita. 609 00:53:45,752 --> 00:53:47,705 You an URM Berserker. 610 00:53:47,730 --> 00:53:51,796 The most advanced cyborg weapon ever created. 611 00:53:52,292 --> 00:53:56,626 And that is exactly why I will never unite you with this body. 612 00:54:00,995 --> 00:54:02,446 That's fine. 613 00:54:04,152 --> 00:54:05,267 Fine. 614 00:54:33,589 --> 00:54:35,354 State your business! 615 00:54:35,590 --> 00:54:38,073 I'm here to register as a Hunter Warrior. 616 00:54:44,886 --> 00:54:46,339 How did it go? 617 00:54:50,979 --> 00:54:52,978 You're a Hunter Warrior alright. 618 00:54:53,158 --> 00:54:54,393 Doc is gonna be pissed. 619 00:54:54,417 --> 00:54:56,478 Whose rules do I live by? 620 00:55:04,894 --> 00:55:07,604 Are you sure about this? This place is just for bounty hunter. Nobody else... 621 00:55:07,629 --> 00:55:08,978 What do you think this is? 622 00:55:09,003 --> 00:55:12,361 Beside, Ido says I'm drawn to conflict. 623 00:55:15,149 --> 00:55:16,688 I remember you. 624 00:55:17,088 --> 00:55:19,088 How is it going? Are you OK? 625 00:55:19,352 --> 00:55:20,392 Hello? 626 00:55:23,096 --> 00:55:24,712 Just watch my back. 627 00:55:26,073 --> 00:55:27,505 Oh boy... 628 00:55:44,376 --> 00:55:45,819 Hey, Zapan! 629 00:55:46,005 --> 00:55:47,753 Not the furniture. 630 00:55:57,010 --> 00:55:59,009 What brings you in here, sweet? 631 00:55:59,878 --> 00:56:01,753 Come to see the hunter up close? 632 00:56:01,778 --> 00:56:03,077 Not exactly. 633 00:56:11,159 --> 00:56:13,186 Cupcake is a bounty hunter. 634 00:56:16,245 --> 00:56:18,388 So you went down, 635 00:56:18,399 --> 00:56:20,412 threw that your application form, 636 00:56:20,427 --> 00:56:22,162 You got your ID badge in. 637 00:56:22,173 --> 00:56:24,056 And now you're just like us, ya? 638 00:56:25,486 --> 00:56:28,432 Let me introduce you to some of your professional colleagues. 639 00:56:29,917 --> 00:56:32,581 This is Master Clive Lee of the White Hot Palm. 640 00:56:32,964 --> 00:56:35,683 He has over 200 confirmed kills. 641 00:56:36,252 --> 00:56:37,527 207. 642 00:56:38,213 --> 00:56:39,768 And this is Screwhead. 643 00:56:39,926 --> 00:56:42,558 One of our most lethal bounty hunters. 644 00:56:43,706 --> 00:56:45,581 And then there's McTeague. 645 00:56:46,477 --> 00:56:49,535 The dog master. With his hellhounds. 646 00:56:49,884 --> 00:56:51,784 His biggest problem is there is never enough left... 647 00:56:51,795 --> 00:56:54,350 ...to identify off this we can collect the bounty. 648 00:56:58,667 --> 00:57:00,418 Then there is me. 649 00:57:01,088 --> 00:57:02,403 Zapan. 650 00:57:03,058 --> 00:57:05,502 Keeper of the legendary Damascus blade. 651 00:57:07,798 --> 00:57:09,550 Honed to mono-moleculer edge. 652 00:57:09,561 --> 00:57:11,856 Its slices armour like butter. 653 00:57:13,055 --> 00:57:16,432 Forged before The Fall by the lost art of URM metallurgy. 654 00:57:16,552 --> 00:57:18,673 And who did you kill to acquire it? 655 00:57:22,940 --> 00:57:26,860 Hunter Warrior is a solitary predator. 656 00:57:27,972 --> 00:57:30,542 You'll be competing against us for the kill. 657 00:57:30,981 --> 00:57:33,096 You can see what you're up against. 658 00:57:37,406 --> 00:57:38,643 Thanks. 659 00:57:41,635 --> 00:57:43,909 I came to ask for your help. 660 00:57:44,425 --> 00:57:47,301 Against our common enemy, Grewishka. 661 00:57:48,307 --> 00:57:50,294 He's being protected by the system... 662 00:57:50,305 --> 00:57:52,989 ...and continue to rampage unchecked. 663 00:57:53,994 --> 00:57:56,079 And now he's after Ido and me. 664 00:57:56,690 --> 00:57:58,751 So I'm calling on you... 665 00:57:59,308 --> 00:58:01,308 ...my Hunter Warrior brothers. 666 00:58:02,448 --> 00:58:04,174 Let's band together. 667 00:58:04,565 --> 00:58:07,565 And defeat him once and for all. 668 00:58:15,322 --> 00:58:17,072 Any takers? Hmm..? 669 00:58:18,026 --> 00:58:19,214 No? 670 00:58:20,222 --> 00:58:21,689 Big surprise. 671 00:58:23,080 --> 00:58:25,751 You know normally I wouldn't take care over you under my wing. 672 00:58:26,799 --> 00:58:28,283 Share my knowledge. 673 00:58:28,661 --> 00:58:31,040 Well I'm gonna make an exception in your case. 674 00:58:31,533 --> 00:58:34,347 If you cut loose meat boy over there and let me buy you a drink. 675 00:58:34,372 --> 00:58:35,767 Hey, watch it! 676 00:58:37,932 --> 00:58:40,768 And what could I learn from a loudmouth pretty boy... 677 00:58:40,793 --> 00:58:43,642 ...who spend all of his money on his face? 678 00:58:48,886 --> 00:58:51,058 Maybe I'll pull your arms and legs off. 679 00:58:51,440 --> 00:58:53,476 Throw your head around in the street. 680 00:58:54,057 --> 00:58:56,554 Maybe that will teach you some manners. 681 00:58:57,729 --> 00:58:59,375 You might mess up your hair. 682 00:59:32,384 --> 00:59:34,384 You do not deeserve such a weapon. 683 00:59:37,096 --> 00:59:39,856 I heard you are the hero of Iron City. 684 00:59:41,455 --> 00:59:43,129 I am not impressed. 685 00:59:43,620 --> 00:59:45,048 What the hell are you doing? 686 00:59:45,074 --> 00:59:47,213 I'm gonna need you sit way back. 687 00:59:50,104 --> 00:59:52,574 I will take on anyone in this room. 688 00:59:53,432 --> 00:59:54,824 And if I win, 689 00:59:55,704 --> 00:59:57,704 You fight alongside me. 690 01:00:00,307 --> 01:00:02,220 This bitch break my nose. 691 01:00:02,245 --> 01:00:03,626 Yes, I did. 692 01:00:05,543 --> 01:00:06,715 Heroes? 693 01:00:06,740 --> 01:00:09,824 All I see is junkyard punks, assorted cyber trash... 694 01:00:09,835 --> 01:00:13,550 ...and bunch of drunken Motorball burn-outs too slow to play the game. 695 01:00:55,470 --> 01:00:56,855 Thanks, Hugo. 696 01:01:08,581 --> 01:01:09,747 Oh, no. 697 01:01:23,200 --> 01:01:24,488 Hold it! 698 01:01:25,845 --> 01:01:27,278 Knock it off! 699 01:01:28,283 --> 01:01:30,627 Or no more free repairs! 700 01:01:41,447 --> 01:01:42,862 I'm with her. 701 01:01:43,038 --> 01:01:44,818 Sorry about this. 702 01:01:47,738 --> 01:01:49,545 You and I are going to have a little talk. 703 01:01:49,570 --> 01:01:51,381 No. We've had our talk. 704 01:01:51,409 --> 01:01:53,130 You didn't leave another choice. 705 01:02:12,002 --> 01:02:13,414 Dont move. 706 01:02:25,057 --> 01:02:26,603 It's Grewishka. 707 01:02:26,628 --> 01:02:28,307 What's happened to him? 708 01:02:29,534 --> 01:02:31,534 Well to answer your question... 709 01:02:37,025 --> 01:02:39,025 ...I've had a little up-grade. 710 01:02:48,782 --> 01:02:50,836 I'm only here for the girl. 711 01:02:52,956 --> 01:02:54,601 Now she's all yours. 712 01:02:58,994 --> 01:03:00,562 What about the rest of you? 713 01:03:00,610 --> 01:03:02,610 There is no bounty on this guy, Dok. 714 01:03:03,882 --> 01:03:05,335 Not our problem. 715 01:03:11,485 --> 01:03:12,865 It's alright, Ido. 716 01:03:20,932 --> 01:03:23,164 The only one with courage. 717 01:03:25,354 --> 01:03:26,914 So innocent. 718 01:03:34,026 --> 01:03:38,766 Iron City is no place for an innocent, little flea. 719 01:03:48,759 --> 01:03:52,451 I do not stand by in the presence of evil. 720 01:03:56,010 --> 01:03:59,695 I do not stand by in the presence of evil. 721 01:04:17,189 --> 01:04:19,142 Come to my world. 722 01:04:23,251 --> 01:04:25,077 Come, little flea! 723 01:04:25,244 --> 01:04:26,494 Alita! 724 01:04:26,519 --> 01:04:27,720 No! 725 01:04:35,752 --> 01:04:37,549 Welcome to the underworld. 726 01:04:37,574 --> 01:04:38,884 My world. 727 01:04:39,260 --> 01:04:42,939 From here there are world, above world, above world. 728 01:04:43,400 --> 01:04:45,818 Going further up and you can imagine. 729 01:04:46,495 --> 01:04:49,314 The trash of each one flows down to one below. 730 01:04:49,510 --> 01:04:51,666 Until it all ends up here. 731 01:04:52,955 --> 01:04:55,329 This is where I used to live. 732 01:04:55,494 --> 01:04:57,658 And that's where you're going to die. 733 01:05:28,073 --> 01:05:29,835 Dance, little flea! 734 01:06:12,471 --> 01:06:14,821 I was forgotten here and rotten. 735 01:06:15,200 --> 01:06:16,619 But I was saved. 736 01:06:16,916 --> 01:06:18,261 Remade. 737 01:06:18,276 --> 01:06:21,969 By the same hand that shift your destiny even now. 738 01:06:23,423 --> 01:06:25,611 - Whose hand? - My master. 739 01:06:26,253 --> 01:06:27,339 Nova 740 01:06:27,377 --> 01:06:29,377 What do you know about me? 741 01:06:59,408 --> 01:07:02,416 You... have the sould of a survivor. 742 01:07:04,737 --> 01:07:06,721 No. Never give up. 743 01:07:11,261 --> 01:07:12,940 Know what is hidden. 744 01:07:13,518 --> 01:07:15,116 Always ask... 745 01:07:15,682 --> 01:07:18,193 ...what is it that you are not seen. 746 01:07:20,049 --> 01:07:21,211 Nova. 747 01:07:21,329 --> 01:07:24,221 He's the dragon that must be slain. 748 01:07:26,573 --> 01:07:28,101 Again! 749 01:07:28,425 --> 01:07:29,878 Look at you. 750 01:07:30,784 --> 01:07:32,448 Where are you going? 751 01:07:41,581 --> 01:07:43,034 What's the matter? 752 01:07:43,410 --> 01:07:46,448 My little toy doesn't want to play anymore? 753 01:07:46,704 --> 01:07:50,604 I'll turn you into living pendant to adorn my chess. 754 01:07:51,182 --> 01:07:54,267 And then I can hear your voice every moment of the day. 755 01:07:56,738 --> 01:07:58,190 No! 756 01:08:23,381 --> 01:08:24,777 Break off! 757 01:08:29,109 --> 01:08:30,876 He wasn't a dog lover. 758 01:08:31,394 --> 01:08:32,787 I hate that. 759 01:08:35,008 --> 01:08:36,554 Oh, come here... 760 01:08:41,850 --> 01:08:43,244 I'm sorry. 761 01:08:44,935 --> 01:08:46,486 I'm so sory. 762 01:08:55,575 --> 01:08:57,963 You think you can replace that so easily? 763 01:08:58,927 --> 01:09:01,642 Bring her back as many time as you like. 764 01:09:37,028 --> 01:09:39,655 No one will dare harm you again. 765 01:09:55,280 --> 01:09:58,679 It's the adapted technology of the Berserker body. 766 01:10:00,833 --> 01:10:05,062 The cell is reconfiguring to her subconscious images of herself. 767 01:10:07,271 --> 01:10:09,437 I've never seen anything like it. 768 01:10:10,029 --> 01:10:14,163 It's making micro adjustments throughout every system. 769 01:10:18,615 --> 01:10:20,944 Looks like she's a little older than you thought. 770 01:10:41,560 --> 01:10:44,074 Well... look at you. 771 01:11:05,911 --> 01:11:07,654 Oh, you were right. 772 01:11:08,099 --> 01:11:11,303 A warrior spirit needs a warrior body. 773 01:11:21,467 --> 01:11:24,576 It draws in air, generating an arc plasma. 774 01:11:24,593 --> 01:11:27,084 Ehm... you can control it. I don't know. 775 01:11:27,240 --> 01:11:29,662 Didn't exactly come with the manual, did you? 776 01:11:30,200 --> 01:11:32,026 Some kind of weapon. 777 01:11:39,818 --> 01:11:41,682 Now you know who you are. 778 01:11:50,990 --> 01:11:52,846 But that's just a shell. 779 01:11:54,172 --> 01:11:56,315 It's not bad or good... 780 01:11:57,574 --> 01:11:59,325 ...that part up to you. 781 01:12:21,320 --> 01:12:22,456 Alita! 782 01:12:25,468 --> 01:12:26,557 Wow. 783 01:12:27,771 --> 01:12:28,924 You're... 784 01:12:29,518 --> 01:12:30,657 Back together? 785 01:12:30,682 --> 01:12:32,854 Very back together. 786 01:12:34,841 --> 01:12:36,161 You look... 787 01:12:37,093 --> 01:12:38,227 ...different. 788 01:12:38,252 --> 01:12:39,657 It's all nano-tech. 789 01:12:39,682 --> 01:12:41,704 It's bunch of stuff even Ido hasn't figured out yet. 790 01:12:41,729 --> 01:12:43,758 - So you're stronger than you were? - Yeah. 791 01:12:43,853 --> 01:12:45,378 And faster than you. 792 01:12:46,519 --> 01:12:47,661 It feels... 793 01:12:48,873 --> 01:12:50,286 ...more me. 794 01:12:54,224 --> 01:12:56,724 You know some guys might be intimidated by girl like you. 795 01:12:56,748 --> 01:12:58,238 Really? Why is that? 796 01:12:58,249 --> 01:13:01,385 Because you could rip my arm off and beat me with the wet end. 797 01:13:02,497 --> 01:13:03,693 Well then... 798 01:13:03,790 --> 01:13:05,247 ...don't piss me off. 799 01:13:06,403 --> 01:13:08,087 Why don't you like her? 800 01:13:08,888 --> 01:13:11,551 I just never got that whole heart body thing. 801 01:13:11,982 --> 01:13:13,690 And beside she's URM. 802 01:13:13,701 --> 01:13:15,831 It means she's probably the enemy at one point. 803 01:13:15,842 --> 01:13:16,845 Yeah. 804 01:13:17,270 --> 01:13:19,321 300 years ago. 805 01:13:19,643 --> 01:13:20,896 Get over it. 806 01:13:23,878 --> 01:13:26,044 I'm a lot more touch sensitive too. 807 01:13:26,537 --> 01:13:29,203 A lot higher of density of force feedback and... 808 01:13:30,192 --> 01:13:31,750 ...texture censor. 809 01:13:33,676 --> 01:13:35,030 You wanna try it? 810 01:13:43,394 --> 01:13:45,019 You can feel this? 811 01:13:45,130 --> 01:13:46,316 Yes. 812 01:13:51,457 --> 01:13:52,904 Close your eyes. 813 01:13:53,376 --> 01:13:55,076 Close your eyes. 814 01:14:01,818 --> 01:14:03,390 How about this? 815 01:14:03,911 --> 01:14:04,966 Yes. 816 01:14:10,029 --> 01:14:11,625 Where am I now? 817 01:14:13,224 --> 01:14:14,405 You... 818 01:14:16,765 --> 01:14:18,251 ...with me. 819 01:14:37,139 --> 01:14:38,884 Does it bother you? 820 01:14:40,341 --> 01:14:42,455 That I'm not completely human? 821 01:14:43,240 --> 01:14:47,127 You're the most human person I have ever met. 822 01:15:02,912 --> 01:15:04,911 He won't even let me fix his eye. 823 01:15:04,936 --> 01:15:06,982 He says he wants the pain. 824 01:15:13,162 --> 01:15:14,338 Enough. 825 01:15:19,815 --> 01:15:20,955 Nova. 826 01:15:26,387 --> 01:15:27,935 You've failed me. 827 01:15:30,740 --> 01:15:32,068 Stand. 828 01:15:35,974 --> 01:15:39,174 You will never triumph until you understand what she is. 829 01:15:39,951 --> 01:15:41,851 She is the last of her kind. 830 01:15:41,969 --> 01:15:44,408 The finest weapon of the URM Technarchy. 831 01:15:45,755 --> 01:15:48,033 I need you to destroy this Alita. 832 01:15:48,734 --> 01:15:50,783 I need you to bring me her heart. 833 01:15:53,108 --> 01:15:55,330 I live only for her death. 834 01:16:03,748 --> 01:16:05,718 I hate when he does that. 835 01:16:09,256 --> 01:16:11,836 This is not a man who tolerate failure. 836 01:16:13,442 --> 01:16:16,429 I'm not trusting my future to a piece of iron. 837 01:16:16,661 --> 01:16:18,382 What do you have in mind? 838 01:16:28,193 --> 01:16:29,525 To dream. 839 01:16:33,036 --> 01:16:34,940 I like your drive, Hugo. 840 01:16:35,107 --> 01:16:37,491 You have a solid future with my team. 841 01:16:38,935 --> 01:16:40,866 My future is in Zalem. 842 01:16:41,599 --> 01:16:43,614 I remember your promise everyday. 843 01:16:44,477 --> 01:16:46,006 To send me up. 844 01:16:46,732 --> 01:16:48,731 I wanna get you a million credits. 845 01:16:49,319 --> 01:16:50,802 Personally, 846 01:16:51,708 --> 01:16:55,348 I'd rather rule in hell than serve in heaven. 847 01:16:58,075 --> 01:17:00,208 To be at the bottom of the food chain up there. 848 01:17:00,233 --> 01:17:01,817 But down here... 849 01:17:02,771 --> 01:17:04,693 ...we could live like kings. 850 01:17:07,560 --> 01:17:08,692 So... 851 01:17:09,208 --> 01:17:11,020 ...tell me about this friend of yours. 852 01:17:12,520 --> 01:17:13,535 Alita 853 01:17:14,013 --> 01:17:15,380 That her name. 854 01:17:15,430 --> 01:17:16,591 Alita. 855 01:17:33,286 --> 01:17:34,362 Hi. 856 01:17:35,042 --> 01:17:36,098 Hi. 857 01:17:41,412 --> 01:17:43,114 What happened to you? 858 01:17:43,576 --> 01:17:46,059 I wound up hanging out with Vector. 859 01:17:47,013 --> 01:17:49,216 Some alcohol was involved. 860 01:17:50,310 --> 01:17:51,692 Apparently. 861 01:17:52,560 --> 01:17:53,859 So Vector... 862 01:17:53,870 --> 01:17:56,139 ...is that your connection for getting into Zalem? 863 01:17:57,069 --> 01:17:58,145 Yeah. 864 01:17:58,413 --> 01:17:59,362 Oh... 865 01:18:00,583 --> 01:18:02,582 I was hoping maybe you'd want to stay. 866 01:18:03,578 --> 01:18:04,636 Hey. 867 01:18:05,435 --> 01:18:07,114 It's not right away. 868 01:18:07,567 --> 01:18:09,684 I still gotta race the rest of the money first. 869 01:18:09,709 --> 01:18:10,964 It's OK. 870 01:18:12,480 --> 01:18:13,965 It's your dream. 871 01:18:14,097 --> 01:18:16,409 I know it's what you've always wanted. 872 01:18:19,863 --> 01:18:21,199 You know... 873 01:18:22,700 --> 01:18:24,599 I was always so sure. 874 01:18:27,662 --> 01:18:29,529 And you came along. 875 01:18:30,514 --> 01:18:32,248 Nothing is clear anymore. 876 01:18:48,273 --> 01:18:51,022 How much more do you need before you can go? 877 01:18:52,943 --> 01:18:54,217 90K. 878 01:18:54,684 --> 01:18:56,174 90K? 879 01:18:56,850 --> 01:18:58,836 I can make that in bounties. 880 01:18:58,846 --> 01:19:01,807 I'll just figure out who has the highest prize on their head than I'll take them out. 881 01:19:01,834 --> 01:19:04,120 No. I can't ask you to do that for me. 882 01:19:04,131 --> 01:19:06,276 I'd do whatever I had to for you. 883 01:19:07,466 --> 01:19:09,365 I'll give you whatever I have. 884 01:19:09,390 --> 01:19:10,807 What are you doing? 885 01:19:13,265 --> 01:19:14,989 I give you my heart. 886 01:19:16,474 --> 01:19:17,831 Take it. 887 01:19:18,513 --> 01:19:22,138 It's got an URM micro reactor for power supply probably worth millions. 888 01:19:22,257 --> 01:19:24,202 With your connection you can find a buyer. 889 01:19:24,221 --> 01:19:26,155 You can make enough for both of us to go to Zalem. 890 01:19:26,166 --> 01:19:28,309 - Then we'll just find a cheaper replacement. - No. 891 01:19:29,959 --> 01:19:32,885 Come on, you buy and sell parts all day long. 892 01:19:35,499 --> 01:19:38,005 Don't just do things for people. 893 01:19:38,874 --> 01:19:42,247 No matter how good you think they are or how deserving they are. 894 01:19:43,382 --> 01:19:45,394 It's all or nothing with me. 895 01:19:47,210 --> 01:19:48,760 This is who I am. 896 01:19:49,944 --> 01:19:51,167 I know. 897 01:19:54,069 --> 01:19:55,286 It's OK. 898 01:19:56,079 --> 01:19:57,457 Put it back. 899 01:20:10,483 --> 01:20:12,540 That was pretty intense, huh? 900 01:20:14,953 --> 01:20:16,641 Ya, that was very intense. 901 01:20:18,804 --> 01:20:20,016 Sorry. 902 01:20:21,702 --> 01:20:23,701 Maybe there is another way. 903 01:20:24,396 --> 01:20:27,091 Vector wants you to try out for Second League. 904 01:20:27,102 --> 01:20:28,154 Apa? 905 01:20:28,468 --> 01:20:30,522 You become a big Motorball star. 906 01:20:30,533 --> 01:20:32,330 Make a pile of money. 907 01:20:32,455 --> 01:20:34,454 We can go Zalem together. 908 01:20:34,648 --> 01:20:35,812 What are you talking about? 909 01:20:35,823 --> 01:20:38,194 I can't be a pro Motorball player. 910 01:20:38,937 --> 01:20:39,975 Ali... 911 01:20:41,095 --> 01:20:42,799 ...you can be a champion. 912 01:20:43,717 --> 01:20:45,249 You win this tryout, 913 01:20:45,260 --> 01:20:48,158 every scout will be killing each other to get you. 914 01:20:49,508 --> 01:20:51,217 We'll be home free. 915 01:20:51,437 --> 01:20:53,703 Only if you'll be my coach. 916 01:20:54,138 --> 01:20:55,808 Well if that what it takes. 917 01:20:55,819 --> 01:20:57,248 It's all that it takes. 918 01:21:04,507 --> 01:21:06,186 Do you think you can kill her? 919 01:21:06,529 --> 01:21:07,684 Nah. 920 01:21:07,900 --> 01:21:09,568 Much worse. 921 01:21:23,589 --> 01:21:26,059 Ido, can a human love a cyborg? 922 01:21:27,148 --> 01:21:28,320 Why? 923 01:21:28,539 --> 01:21:31,196 Does this cyborg love a human? 924 01:21:35,090 --> 01:21:36,406 Hmm... 925 01:21:37,499 --> 01:21:39,677 A human can love a cyborg. 926 01:21:39,688 --> 01:21:42,148 But you have to keep your mind on the game, Alita. 927 01:21:43,100 --> 01:21:45,685 It can get very rough out there. 928 01:21:45,697 --> 01:21:47,691 Even for a tryout. 929 01:21:48,476 --> 01:21:49,872 Try this. 930 01:21:52,062 --> 01:21:54,248 Do you make this for me? 931 01:21:54,587 --> 01:21:55,677 Yes. 932 01:21:57,155 --> 01:22:00,527 It won't make you any faster. It's regulation. 933 01:22:01,670 --> 01:22:04,154 But at least they won't fail you. 934 01:22:07,899 --> 01:22:09,446 Here's our deal. 935 01:22:10,625 --> 01:22:11,919 You go in there, 936 01:22:11,930 --> 01:22:14,792 you race, you win, you come back right here. 937 01:22:14,916 --> 01:22:16,946 And you wear all of this pads. 938 01:22:16,957 --> 01:22:19,268 Especially this one. 939 01:22:21,204 --> 01:22:23,024 I don't need all this crap. 940 01:22:23,140 --> 01:22:24,539 Yes, you do. 941 01:22:25,546 --> 01:22:26,735 Remember, 942 01:22:27,094 --> 01:22:29,388 if you wreck this body, I can't fix it. 943 01:22:29,399 --> 01:22:32,014 - This is URM technology. - Yes, I know. 944 01:22:32,290 --> 01:22:35,701 You're gonna find a place to watch because you're making me nervous. 945 01:22:38,451 --> 01:22:39,632 Good luck. 946 01:22:40,327 --> 01:22:41,594 Bye. 947 01:22:58,109 --> 01:23:00,878 Thank you for coming on the such short notice. 948 01:23:00,992 --> 01:23:04,951 You are the scum of the game. 949 01:23:05,233 --> 01:23:07,787 But tonight you're hand-picked scum. 950 01:23:08,241 --> 01:23:10,328 Because tonight is not a game. 951 01:23:10,339 --> 01:23:11,797 Its is a hunt. 952 01:23:12,335 --> 01:23:14,929 I'm paying 500.000... 953 01:23:15,079 --> 01:23:17,177 ...to the one who kill... 954 01:23:17,611 --> 01:23:19,795 ...the girl called Alita. 955 01:23:26,405 --> 01:23:27,244 Hi. 956 01:23:27,255 --> 01:23:29,239 Where are you? The trial is about to start. 957 01:23:29,250 --> 01:23:30,802 I'm on my way. 958 01:23:30,960 --> 01:23:32,841 But something i've gotta do first. 959 01:23:32,853 --> 01:23:35,552 I'm doing this for us, remember? You can't miss it. 960 01:23:35,563 --> 01:23:37,357 I won't. Trust me. 961 01:23:41,310 --> 01:23:42,568 Wait! 962 01:23:42,715 --> 01:23:44,123 Just stop! 963 01:23:44,134 --> 01:23:45,763 I didn't do anything to you. 964 01:23:45,774 --> 01:23:47,991 It's just a business. Nothing personal. 965 01:23:50,851 --> 01:23:52,529 Tanji, stop! 966 01:23:54,288 --> 01:23:55,647 Using my name? 967 01:23:57,153 --> 01:23:58,794 Man, what's wrong with you? 968 01:24:00,434 --> 01:24:02,053 I can't do this anymore. 969 01:24:02,499 --> 01:24:04,785 What's the matter? You already gone half the time. 970 01:24:04,796 --> 01:24:06,795 Now you show up with line of this crap? 971 01:24:06,916 --> 01:24:08,584 It's your little hardbody, isn't it? 972 01:24:10,156 --> 01:24:12,209 It's over. Do you understand? 973 01:24:12,472 --> 01:24:13,768 I'm out. 974 01:24:13,790 --> 01:24:16,554 And if you had any brain, you'd leave behind too. 975 01:24:18,374 --> 01:24:19,707 I'm out! 976 01:24:20,750 --> 01:24:21,935 For good. 977 01:24:23,718 --> 01:24:26,232 You should've jacked that bitch when we had the chance. 978 01:24:26,251 --> 01:24:28,251 We'll be on your way to Zalem right now. 979 01:24:43,952 --> 01:24:45,475 Very professional. 980 01:24:45,487 --> 01:24:47,124 Hey man, we dont want any trouble. 981 01:24:47,135 --> 01:24:48,921 If this is your mark, we're sorry. 982 01:24:48,932 --> 01:24:50,342 He's all yours. 983 01:24:52,328 --> 01:24:53,404 Hugo. 984 01:24:54,336 --> 01:24:56,008 Jacking cyborg. 985 01:24:56,390 --> 01:24:59,234 Your little girlfriend might take this kinda personally, dont you think? 986 01:25:00,079 --> 01:25:01,083 Hmm? 987 01:25:01,498 --> 01:25:02,843 You know girls. 988 01:25:03,788 --> 01:25:06,380 She'll probably get a weepy dan forgive you... 989 01:25:07,851 --> 01:25:09,554 ...when I show your head. 990 01:25:09,565 --> 01:25:11,195 There's no marker out on me. 991 01:25:18,047 --> 01:25:19,445 There will be. 992 01:25:19,992 --> 01:25:22,279 Murders pulls high level bounty. 993 01:25:23,241 --> 01:25:25,389 Even with gutter trash like you. 994 01:25:25,570 --> 01:25:27,570 I never killed anyone. 995 01:25:33,390 --> 01:25:35,029 You just did. 996 01:25:40,594 --> 01:25:42,896 She thinks she can punk me, huh? 997 01:25:44,205 --> 01:25:46,205 Stop! 998 01:25:48,194 --> 01:25:49,904 Hugo, run! 999 01:26:55,148 --> 01:26:57,499 Next stop is second league tryout. 1000 01:26:57,510 --> 01:27:01,109 Where the Factory practice team report to the line. 1001 01:27:08,828 --> 01:27:14,226 The winner tonight will make one step closer to qualifying for the champions league. 1002 01:27:14,609 --> 01:27:17,007 That is one tough line up. 1003 01:27:17,018 --> 01:27:19,460 This is gonna be one heck of the match tonight. 1004 01:27:27,711 --> 01:27:29,780 That's not Factory team. 1005 01:27:30,336 --> 01:27:31,398 What? 1006 01:27:31,929 --> 01:27:34,047 These two punks in the back, 1007 01:27:34,183 --> 01:27:36,288 there are bounty marker on them. 1008 01:27:38,194 --> 01:27:41,826 And the other guys, they're Hunter Warriors. 1009 01:27:50,296 --> 01:27:54,076 And here comes tonight one new prospect. 1010 01:27:54,228 --> 01:27:55,975 OK then folks, 1011 01:27:55,986 --> 01:27:59,000 give it up for, Alita! 1012 01:28:00,726 --> 01:28:02,725 Hugo brought her right to us. 1013 01:28:03,117 --> 01:28:05,435 What've you promised him? 1014 01:28:07,078 --> 01:28:09,341 I'm sending him to Zalem of course. 1015 01:28:19,444 --> 01:28:20,414 Alita! 1016 01:28:20,696 --> 01:28:22,138 Alita! 1017 01:28:25,937 --> 01:28:26,664 Hi. 1018 01:28:26,682 --> 01:28:28,531 Since there is only one new prospect, 1019 01:28:28,542 --> 01:28:29,656 What's up? 1020 01:28:29,667 --> 01:28:31,754 There will be no team. 1021 01:28:31,765 --> 01:28:35,071 The name of the game is Cut-Throat. 1022 01:28:39,483 --> 01:28:41,632 Go easy on me, guys. 1023 01:28:41,998 --> 01:28:43,300 Sure, kid. 1024 01:28:43,897 --> 01:28:45,783 No worries. 1025 01:28:48,712 --> 01:28:49,830 Alita! 1026 01:28:50,125 --> 01:28:51,266 Apa are you doing? 1027 01:28:51,277 --> 01:28:53,277 It's a setup. You gotta get out of there. 1028 01:28:53,288 --> 01:28:54,781 They're gonna kill you. 1029 01:28:58,555 --> 01:28:59,842 Which one? 1030 01:28:59,853 --> 01:29:01,280 All of them! 1031 01:29:04,094 --> 01:29:07,099 Players, 10 seconds warning. 1032 01:29:13,694 --> 01:29:15,216 5 seconds. 1033 01:29:33,369 --> 01:29:37,834 The new kid, Alita, takes possession right of the snap. 1034 01:29:46,662 --> 01:29:51,117 A slow Tuesday night just about hotter than a player. 1035 01:30:00,751 --> 01:30:03,009 Looks like the fans have themselves... 1036 01:30:03,020 --> 01:30:05,025 ...their underdog darling. 1037 01:30:05,036 --> 01:30:06,860 With a face of an angel... 1038 01:30:06,871 --> 01:30:09,294 ...and a body built for battle. 1039 01:30:20,319 --> 01:30:21,928 Oh... crap. 1040 01:30:48,503 --> 01:30:50,638 Ouch... she knows better. 1041 01:30:51,792 --> 01:30:53,133 Fuck! 1042 01:30:55,256 --> 01:30:58,377 Stinger got Alita in a lot of trouble. 1043 01:31:10,175 --> 01:31:12,716 She must've said something in the locker room... 1044 01:31:12,727 --> 01:31:14,990 ...that these guys did not like. 1045 01:31:34,376 --> 01:31:39,442 No. 99. Alita! 1046 01:31:44,101 --> 01:31:45,999 Ali, it's me. 1047 01:31:46,414 --> 01:31:47,773 I got a big problem. 1048 01:31:47,784 --> 01:31:50,116 Hugo, this is not a good time. 1049 01:31:50,640 --> 01:31:52,226 He's trying to kill me. 1050 01:31:52,836 --> 01:31:54,148 Who's trying to kill you? 1051 01:31:54,236 --> 01:31:55,311 Zapan. 1052 01:31:55,484 --> 01:31:56,863 The Hunter Warrior. 1053 01:31:56,904 --> 01:31:58,536 He killed Tanji. 1054 01:31:59,279 --> 01:32:00,692 What do you mean? 1055 01:32:00,914 --> 01:32:02,800 Now he's coming for me. 1056 01:32:06,858 --> 01:32:10,433 I'm not sure hard battle can get out of this one. 1057 01:32:11,531 --> 01:32:13,575 Shit, here he comes. 1058 01:32:15,461 --> 01:32:18,012 - Where are you? - Headed to the old church. 1059 01:32:19,430 --> 01:32:21,430 OK, I'm coming. 1060 01:32:29,320 --> 01:32:31,836 I can't believe it! Incredible! 1061 01:32:31,847 --> 01:32:34,256 I've never seen anything like it. 1062 01:33:34,929 --> 01:33:36,928 Hey. I'm almost there. 1063 01:33:37,538 --> 01:33:38,653 Got it. 1064 01:34:40,780 --> 01:34:42,341 Where are you going, huh? 1065 01:35:09,964 --> 01:35:11,964 MURDER 1066 01:35:12,007 --> 01:35:15,153 Looks like your Hugo hasn't been entirely honest with you. 1067 01:35:16,789 --> 01:35:18,106 Is it true? 1068 01:35:18,742 --> 01:35:19,920 Alita... 1069 01:35:21,224 --> 01:35:22,569 You don't understand. 1070 01:35:27,827 --> 01:35:29,926 I've never killed anyone. 1071 01:35:30,825 --> 01:35:32,865 We only jacked parts. 1072 01:35:34,023 --> 01:35:35,569 We paralysed them... 1073 01:35:35,580 --> 01:35:36,787 ...and stripped them. 1074 01:35:36,798 --> 01:35:37,862 That's all. 1075 01:35:39,609 --> 01:35:41,793 I needed the money for Zalem. 1076 01:35:43,194 --> 01:35:45,465 Step aside and let me do my job. 1077 01:35:49,023 --> 01:35:51,598 You touch him again, and I will kill you. 1078 01:35:51,609 --> 01:35:54,773 Interference between a licensed Hunter Warrior and his kill... 1079 01:35:54,784 --> 01:35:57,739 ...is a violation of Factory Law and Hunter's Code. 1080 01:35:57,750 --> 01:35:59,325 He's mine! 1081 01:36:01,234 --> 01:36:03,051 Then make the kill. 1082 01:36:10,538 --> 01:36:12,184 Come on Hunter Warrior. 1083 01:36:14,367 --> 01:36:16,770 Tonight you become one of us. 1084 01:36:24,483 --> 01:36:28,238 You know there is no room for love or mercy in Hunter's Code. 1085 01:36:36,374 --> 01:36:38,374 Let me make it easier for you. 1086 01:36:46,437 --> 01:36:47,604 Hugo! 1087 01:36:52,421 --> 01:36:56,581 Deliver the criminal Hugo, bounty 9107. 1088 01:36:56,664 --> 01:36:58,730 Wanted for a crime of murder. 1089 01:36:59,532 --> 01:37:02,005 You better finish him before we do! 1090 01:37:02,016 --> 01:37:04,016 It's Hunter's law. 1091 01:37:11,726 --> 01:37:13,215 I have to get you to Ido. 1092 01:37:13,226 --> 01:37:14,098 No. 1093 01:37:14,109 --> 01:37:15,597 Centurion. 1094 01:37:15,707 --> 01:37:17,816 You go back out there with me alive, 1095 01:37:17,827 --> 01:37:19,683 they'll kill us both. 1096 01:37:23,343 --> 01:37:24,804 What did you do? 1097 01:37:24,815 --> 01:37:26,622 What did you do? 1098 01:37:28,874 --> 01:37:30,874 I didn't kill that guy. 1099 01:37:32,601 --> 01:37:34,421 But what is it matter? 1100 01:37:36,562 --> 01:37:38,823 I tore people apart. 1101 01:37:38,834 --> 01:37:40,616 People like you. 1102 01:37:40,767 --> 01:37:42,206 For money. 1103 01:37:44,736 --> 01:37:46,339 Where were you tonight? 1104 01:37:47,061 --> 01:37:49,190 I want to stop the others. 1105 01:37:49,354 --> 01:37:50,992 And tell them I quit. 1106 01:37:51,003 --> 01:37:52,171 Why? 1107 01:37:53,070 --> 01:37:54,760 Because I love you. 1108 01:37:59,694 --> 01:38:01,066 I'm sorry. 1109 01:38:05,128 --> 01:38:06,626 I'm sorry. 1110 01:38:16,311 --> 01:38:17,725 Did you find them? 1111 01:38:18,812 --> 01:38:19,799 No. 1112 01:38:20,952 --> 01:38:22,209 They are gone. 1113 01:38:26,860 --> 01:38:28,423 You're so cold. 1114 01:38:28,711 --> 01:38:30,399 Please don't die. 1115 01:38:31,351 --> 01:38:33,024 Please don't... 1116 01:38:41,734 --> 01:38:44,255 I'd give him my life I could. 1117 01:38:58,093 --> 01:38:59,739 Maybe you can. 1118 01:39:05,491 --> 01:39:08,096 You've violated Factory Law and Hunter's Code... 1119 01:39:08,115 --> 01:39:10,162 ...by protecting a wanted felon. 1120 01:39:11,601 --> 01:39:15,500 Where's criminal Hugo, bounty 9107? 1121 01:39:21,281 --> 01:39:22,812 Hugo is dead. 1122 01:39:22,823 --> 01:39:24,413 I claim the bounty. 1123 01:39:24,483 --> 01:39:27,133 Hunter Warrior 26651. 1124 01:39:28,240 --> 01:39:30,094 Claim confirmed. 1125 01:39:37,493 --> 01:39:38,617 Oh... 1126 01:39:41,140 --> 01:39:42,813 That's a cute trick. 1127 01:39:43,187 --> 01:39:45,655 You think this is gonna work? Hmm? 1128 01:39:46,843 --> 01:39:49,047 Give me that. 1129 01:39:49,168 --> 01:39:50,461 Violation! 1130 01:39:50,907 --> 01:39:52,676 Hunter Warrior off hand. 1131 01:39:52,693 --> 01:39:54,576 Stealing on others bounty... 1132 01:39:54,588 --> 01:39:57,354 ...is against Factory Law and Hunter's Code. 1133 01:39:57,656 --> 01:39:59,014 Thanks. 1134 01:40:02,771 --> 01:40:04,021 May face. 1135 01:40:04,628 --> 01:40:06,443 May face! 1136 01:40:07,522 --> 01:40:09,155 May face! 1137 01:40:09,166 --> 01:40:10,366 No. 1138 01:40:25,444 --> 01:40:27,022 How is he? 1139 01:40:33,999 --> 01:40:37,608 This city... corrupt. Even a good people. 1140 01:40:43,179 --> 01:40:44,475 He's good. 1141 01:40:44,998 --> 01:40:46,389 He's stabil. 1142 01:40:53,758 --> 01:40:56,770 Chiren's surgical technique was brilliant. 1143 01:40:58,843 --> 01:41:00,842 There is no brain damage. 1144 01:41:07,960 --> 01:41:10,363 Vector was running a scam. 1145 01:41:10,616 --> 01:41:13,030 If you born on the ground, you stay on the ground. 1146 01:41:13,041 --> 01:41:15,110 No one or a lot of money can change that. 1147 01:41:15,121 --> 01:41:17,940 The only one way to get from the lower groud to Zalem... 1148 01:41:17,951 --> 01:41:19,694 ...is to become final champion. 1149 01:41:19,772 --> 01:41:22,112 You can't buy your way up there. 1150 01:41:22,780 --> 01:41:24,859 But how do you know that for sure? 1151 01:41:28,742 --> 01:41:30,342 I was born there. 1152 01:41:32,742 --> 01:41:36,066 I've removed it myself. Mark of Zalem. 1153 01:41:38,124 --> 01:41:39,767 With our daughter's illness, 1154 01:41:39,778 --> 01:41:42,501 Chiren and I were forced to descend to Iron City. 1155 01:41:43,327 --> 01:41:46,277 The man who responsible for her exile... 1156 01:41:46,418 --> 01:41:48,739 ...and the watcher behind the eyes... 1157 01:41:49,109 --> 01:41:50,433 ...is Nova. 1158 01:41:52,477 --> 01:41:54,832 You had her heart in your hands... 1159 01:41:56,537 --> 01:41:58,410 ...and you let her live. 1160 01:42:00,226 --> 01:42:02,042 - I did. - Why? 1161 01:42:04,047 --> 01:42:05,944 Because I'm a doctor. 1162 01:42:06,674 --> 01:42:07,753 And... 1163 01:42:09,732 --> 01:42:11,130 ...I'm a mother. 1164 01:42:13,148 --> 01:42:15,148 And somehow I forgot that. 1165 01:42:18,203 --> 01:42:20,203 I can't do this anymore. 1166 01:42:22,514 --> 01:42:23,870 I'm out. 1167 01:42:27,072 --> 01:42:28,623 Chiren, wait. 1168 01:42:39,742 --> 01:42:42,097 Don't you think it's time you want to Zalem? 1169 01:42:44,398 --> 01:42:46,699 I have to send you up there right now. 1170 01:42:47,366 --> 01:42:49,074 What I want... 1171 01:42:50,976 --> 01:42:52,667 ...it isn't up there. 1172 01:43:11,897 --> 01:43:13,433 I gotta do something. 1173 01:43:14,585 --> 01:43:16,312 I'll come back for you. 1174 01:43:19,156 --> 01:43:20,781 This is my fault. 1175 01:43:24,312 --> 01:43:25,663 This is my fault. 1176 01:43:26,030 --> 01:43:28,245 Don't you ever feel sorry for yourself. 1177 01:43:29,718 --> 01:43:32,081 You're the only one built for this. 1178 01:43:33,632 --> 01:43:35,202 Thank you, Father. 1179 01:43:54,203 --> 01:43:55,761 Vector! 1180 01:43:57,421 --> 01:43:59,245 Hostile intention detected. 1181 01:43:59,256 --> 01:44:01,046 Surrender your weapon. 1182 01:44:09,757 --> 01:44:11,538 Surrender your weapon! 1183 01:44:30,754 --> 01:44:32,171 Security report. 1184 01:44:35,663 --> 01:44:38,468 Violation, violation, violation... 1185 01:44:43,687 --> 01:44:45,382 Did you get her? 1186 01:44:45,645 --> 01:44:46,890 Security. 1187 01:44:54,577 --> 01:44:57,101 You were never going to send Hugo to Zalem. 1188 01:44:57,507 --> 01:44:58,954 Were you? 1189 01:45:02,952 --> 01:45:05,633 I always keep my promise to send people up. 1190 01:45:08,960 --> 01:45:10,952 Like Dr. Chiren. 1191 01:45:13,343 --> 01:45:16,491 Nova demands body parts for his experiments. 1192 01:45:16,906 --> 01:45:19,906 Especially the brain of the people he admires. 1193 01:45:23,648 --> 01:45:27,267 And that is the only way anyone ever gets to Zalem. 1194 01:45:33,461 --> 01:45:35,265 It took you long enough. 1195 01:45:38,952 --> 01:45:42,843 I knew you wouldn't wait for your faith to find you, little flea. 1196 01:45:43,444 --> 01:45:44,702 Get up. 1197 01:45:55,859 --> 01:45:57,859 Defense Ring! 1198 01:46:25,201 --> 01:46:26,927 Finish the mission. 1199 01:46:27,197 --> 01:46:29,898 Destroy Zalem. 1200 01:46:34,835 --> 01:46:37,835 Destroy Zalem. 1201 01:46:51,484 --> 01:46:53,483 I know who my enemy is. 1202 01:46:54,796 --> 01:46:57,077 And I know he's watching us now. 1203 01:46:58,960 --> 01:47:00,811 And you're just his slave. 1204 01:47:09,640 --> 01:47:12,242 And I'm just an insignificant girl. 1205 01:47:39,085 --> 01:47:40,597 - Speak! - No. 1206 01:47:40,608 --> 01:47:42,553 No, no. Wait. 1207 01:47:42,564 --> 01:47:43,483 Speak! 1208 01:47:43,494 --> 01:47:45,406 What do you want me to say, I'll say anything. 1209 01:47:45,417 --> 01:47:46,862 Not you. 1210 01:47:47,304 --> 01:47:48,397 Him! 1211 01:47:57,782 --> 01:47:59,909 So we finally meet, Alita. 1212 01:48:00,416 --> 01:48:02,483 Not your real name of course? 1213 01:48:02,552 --> 01:48:03,752 Nova? 1214 01:48:17,120 --> 01:48:18,457 Where are you? 1215 01:48:18,596 --> 01:48:19,659 Home. 1216 01:48:19,978 --> 01:48:21,188 As we speak. 1217 01:48:21,497 --> 01:48:22,736 Feet up. 1218 01:48:24,589 --> 01:48:27,788 Well my girl you certainly exceeded my expectation. 1219 01:48:28,448 --> 01:48:30,716 Killing my champion Grewishka. 1220 01:48:31,206 --> 01:48:33,014 Most impressive. 1221 01:48:33,518 --> 01:48:36,294 And turning selfish a creature like Chiren. 1222 01:48:37,346 --> 01:48:39,192 I didn't see that coming. 1223 01:48:39,739 --> 01:48:41,866 So when you walk out of here... 1224 01:48:41,877 --> 01:48:44,090 ...the Factory won't stop you. 1225 01:48:45,300 --> 01:48:46,505 This time. 1226 01:48:46,516 --> 01:48:49,177 I don't need your permission to live. 1227 01:48:49,387 --> 01:48:50,575 Others might. 1228 01:48:51,698 --> 01:48:53,697 Your Dr. Ido for example. 1229 01:48:54,541 --> 01:48:56,177 And what about Hugo? 1230 01:48:57,250 --> 01:48:59,140 He is still alive, isn't he? 1231 01:48:59,526 --> 01:49:01,293 And we'll track him down. 1232 01:49:02,416 --> 01:49:05,200 I found the only way to enjoy immortality... 1233 01:49:05,909 --> 01:49:07,996 ...is to watch others die. 1234 01:49:09,698 --> 01:49:11,821 You've just lost a puppet. 1235 01:49:15,135 --> 01:49:16,195 Well. 1236 01:49:16,556 --> 01:49:18,266 That looks fatal. 1237 01:49:18,700 --> 01:49:20,188 No matter. 1238 01:49:20,746 --> 01:49:22,985 The Vector was getting tiresome. 1239 01:49:26,308 --> 01:49:28,989 You've made the biggest mistake of your life. 1240 01:49:30,112 --> 01:49:31,470 What's that? 1241 01:49:32,752 --> 01:49:35,087 Underestimating who I am. 1242 01:49:36,064 --> 01:49:37,813 Until next time. 1243 01:49:39,596 --> 01:49:40,852 Remember. 1244 01:49:44,736 --> 01:49:46,598 I see everything. 1245 01:49:52,408 --> 01:49:53,532 Alita. 1246 01:49:54,002 --> 01:49:56,220 Factory enforcers came looking for Hugo. 1247 01:49:56,231 --> 01:49:58,455 Somehow they knew he'd been kept alive. 1248 01:49:58,466 --> 01:50:00,953 I help him escape, but they've sealed the city. 1249 01:50:00,964 --> 01:50:02,376 They're going to find him. 1250 01:50:02,387 --> 01:50:03,522 Where is he? 1251 01:50:03,847 --> 01:50:05,751 He's trying to go up. 1252 01:50:28,229 --> 01:50:29,252 Hugo! 1253 01:50:29,994 --> 01:50:30,970 Hugo! 1254 01:50:31,948 --> 01:50:33,278 Hugo! 1255 01:50:33,384 --> 01:50:34,437 Stop! 1256 01:50:34,489 --> 01:50:36,880 You have to come down. We can't stay up here. 1257 01:50:36,891 --> 01:50:39,312 There's a bounty on me. This is the only way. 1258 01:50:39,323 --> 01:50:42,039 No, this is dangerous! We have to get down now! 1259 01:50:42,165 --> 01:50:43,970 If I go back down there, I'm dead. 1260 01:50:43,981 --> 01:50:45,896 No, you have to listen to me, OK? 1261 01:50:45,907 --> 01:50:47,759 I've been right here before. 1262 01:50:47,770 --> 01:50:50,107 This is exactly what Nova wants you. 1263 01:50:50,118 --> 01:50:52,208 He's using you to get to me. 1264 01:50:52,219 --> 01:50:53,907 Come on, we have to go back down. 1265 01:50:53,918 --> 01:50:55,820 We belong up there, Alita. 1266 01:50:57,104 --> 01:50:59,010 We dont belong anywhere.... 1267 01:50:59,192 --> 01:51:00,962 ...except together. 1268 01:51:04,925 --> 01:51:06,849 But we'll always be running. 1269 01:51:08,501 --> 01:51:09,731 Together. 1270 01:51:11,016 --> 01:51:12,611 Come with me. 1271 01:51:14,018 --> 01:51:15,357 Please. 1272 01:51:30,674 --> 01:51:31,815 OK. 1273 01:51:36,377 --> 01:51:37,535 No! 1274 01:51:59,215 --> 01:52:00,495 Hold on! 1275 01:52:01,217 --> 01:52:02,691 I got you! 1276 01:52:06,291 --> 01:52:07,718 OK, OK! 1277 01:52:07,877 --> 01:52:09,389 Don't move. 1278 01:52:10,306 --> 01:52:11,730 Don't move. 1279 01:52:12,049 --> 01:52:14,245 I'm gonna lift you up slowly. 1280 01:52:31,602 --> 01:52:32,874 Thank you. 1281 01:52:34,401 --> 01:52:35,902 For saving me. 1282 01:52:36,104 --> 01:52:37,563 I love you. 1283 01:52:38,331 --> 01:52:40,331 No! 1284 01:53:15,801 --> 01:53:18,254 It took her only a few months to rise... 1285 01:53:18,265 --> 01:53:20,462 ...through the ranks of the Second League. 1286 01:53:20,518 --> 01:53:23,426 And tonight, she makes her first appearance... 1287 01:53:23,437 --> 01:53:25,126 ...in the Champions League. 1288 01:53:25,137 --> 01:53:29,344 Where she has the chance at becoming final champion. 1289 01:53:29,369 --> 01:53:31,719 And going to Zalem. 1290 01:54:04,198 --> 01:54:07,469 ...for the battle angel herself, 1291 01:54:07,488 --> 01:54:09,738 number 99, 1292 01:54:09,881 --> 01:54:12,683 Alita! 1293 01:54:57,147 --> 01:54:59,366 Alita! Alita! 1294 01:54:59,597 --> 01:55:01,827 Alita! Alita! 1295 01:55:01,838 --> 01:55:02,826 Alita! 1296 01:55:08,971 --> 01:55:10,971 Alita! Alita! 1297 01:55:11,186 --> 01:55:13,186 Alita! Alita! 1298 01:55:14,898 --> 01:55:34,898 Translated & Resynced by BernadX Jakarta, Februari 2018 Ingin donasi pulsa? Silakan ke 081385001509