1 00:00:02,536 --> 00:00:05,237 Male narrator: Previously on hell's kitchen: Young guns... 2 00:00:05,272 --> 00:00:07,473 Antonio, you are joining the red team. 3 00:00:07,508 --> 00:00:10,042 Narrator: After chef ramsay evened up the teams... 4 00:00:10,077 --> 00:00:12,077 He kicked off part one 5 00:00:12,113 --> 00:00:14,413 of the international cuisine challenge. 6 00:00:14,448 --> 00:00:15,414 (whistle toots) 7 00:00:15,449 --> 00:00:16,815 he's ice skating out there. 8 00:00:16,851 --> 00:00:18,083 -Proscuitto. -Panchetta. 9 00:00:18,119 --> 00:00:19,351 I am stoked. 10 00:00:19,387 --> 00:00:20,419 Lamb rack. 11 00:00:20,488 --> 00:00:22,087 -Damn it. -(ramsay laughs) 12 00:00:22,123 --> 00:00:23,655 narrator: In the cooking portion of the challenge... 13 00:00:23,691 --> 00:00:25,791 -Sausage cake? -(laughs) 14 00:00:25,826 --> 00:00:27,092 narrator: The young guns were definitely pushed 15 00:00:27,128 --> 00:00:28,761 outside of their comfort zones. 16 00:00:28,796 --> 00:00:32,131 I haven't ever constructed a greek dish. 17 00:00:32,166 --> 00:00:33,432 Do I look greek? 18 00:00:33,467 --> 00:00:35,100 Narrator: And while some of the chefs 19 00:00:35,136 --> 00:00:37,236 were able to navigate the foreign territory... 20 00:00:37,271 --> 00:00:38,604 The lamb's cooked beautifully. 21 00:00:38,639 --> 00:00:40,639 -That's a good dish. -Thank you, chef. 22 00:00:40,674 --> 00:00:43,042 -Wow, well done. -Thank you. 23 00:00:43,077 --> 00:00:44,043 Narrator: Others... 24 00:00:44,078 --> 00:00:45,210 Wow. 25 00:00:45,246 --> 00:00:46,412 Narrator: Took a wrong turn. 26 00:00:46,447 --> 00:00:47,513 There's, like, a lot of soy sauce. 27 00:00:47,548 --> 00:00:50,215 So it comes across heavy and pretty dense. 28 00:00:50,251 --> 00:00:51,984 Don't be afraid to season. 29 00:00:52,019 --> 00:00:53,352 Narrator: In the final round, 30 00:00:53,387 --> 00:00:54,920 it was the battle of greek cuisine 31 00:00:54,955 --> 00:00:57,823 between keona and trenton, and it would be... 32 00:00:57,858 --> 00:00:59,324 -Gotta go to keona. -(squeals) 33 00:00:59,360 --> 00:01:00,492 that dish was amazing. 34 00:01:00,528 --> 00:01:01,627 Narrator: Who would clinch the win 35 00:01:01,662 --> 00:01:02,628 for the red team. 36 00:01:02,663 --> 00:01:03,996 This feels better than sex. 37 00:01:04,031 --> 00:01:05,864 Narrator: At dinner service, 38 00:01:05,900 --> 00:01:08,367 antonio established his place in a new kitchen. 39 00:01:08,402 --> 00:01:10,702 -Beautifully cooked. -Yes, chef. 40 00:01:10,738 --> 00:01:12,371 -Let's go, red team. -Let's go. 41 00:01:12,406 --> 00:01:14,606 Narrator: And earned the respect of his new teammates. 42 00:01:14,642 --> 00:01:17,676 I'm slowly starting to get more confident in antonio. 43 00:01:17,711 --> 00:01:19,278 Narrator: While over in the blue kitchen, 44 00:01:19,313 --> 00:01:22,114 kevin struggled to get his footing on the fish station. 45 00:01:22,149 --> 00:01:23,882 Ramsay: It's raw. It's raw. 46 00:01:23,918 --> 00:01:25,451 It's raw. It's [bleep] raw. 47 00:01:25,486 --> 00:01:27,820 Narrator: And after a series of futile attempts.. 48 00:01:27,855 --> 00:01:29,154 Four times. Wake up, let's go. 49 00:01:29,190 --> 00:01:30,289 Yes, chef. 50 00:01:30,324 --> 00:01:31,290 You got it, kev. Let's bounce back. 51 00:01:31,325 --> 00:01:32,658 Ramsay: Let's go. 52 00:01:32,693 --> 00:01:33,826 Narrator: Chef ramsay runs out of patience... 53 00:01:33,861 --> 00:01:35,127 Blue team, come here! 54 00:01:35,162 --> 00:01:37,262 Every table you've touched, you've screwed. 55 00:01:37,298 --> 00:01:39,498 Apron off, jacket off, and [bleep] off out of here. 56 00:01:39,533 --> 00:01:40,699 You're done! 57 00:01:40,734 --> 00:01:41,867 Narrator: And sent kevin packing 58 00:01:41,902 --> 00:01:43,635 in the middle of service, 59 00:01:43,671 --> 00:01:46,004 ending his dream of becoming head chef 60 00:01:46,040 --> 00:01:49,475 at gordon ramsay's steak at paris las vegas. 61 00:01:49,510 --> 00:01:52,878 And now, the continuation of hell's kitchen: Young guns. 62 00:01:52,913 --> 00:01:54,346 Good night, get out of here. 63 00:01:54,381 --> 00:01:56,715 -Yes, chef. -Yes, chef. 64 00:01:56,750 --> 00:01:58,417 No elimination tonight. 65 00:01:58,452 --> 00:01:59,718 That was--whoo. 66 00:01:59,753 --> 00:02:02,187 It's sad that we lost a teammate, like, 67 00:02:02,223 --> 00:02:03,689 in the middle of dinner service. 68 00:02:03,724 --> 00:02:05,190 But kevin definitely gave up. 69 00:02:05,226 --> 00:02:07,025 [bleep]. 70 00:02:07,061 --> 00:02:09,928 Steve: So you know, that's it for you. 71 00:02:09,964 --> 00:02:12,264 Take your jacket off and go, I guess. 72 00:02:12,299 --> 00:02:13,665 -Good job tonight. -Great job. 73 00:02:13,701 --> 00:02:16,001 Good job, blue peeps. 74 00:02:16,036 --> 00:02:17,736 I don't get a high five anymore, steve? 75 00:02:17,771 --> 00:02:19,371 You can get a high five, too. 76 00:02:19,406 --> 00:02:21,240 (flames whoosh) 77 00:02:21,275 --> 00:02:24,109 (dramatic music) 78 00:02:24,145 --> 00:02:28,113 79 00:02:28,149 --> 00:02:30,549 (upbeat music) 80 00:02:30,584 --> 00:02:31,616 -are we dancing? -Thank you. 81 00:02:31,619 --> 00:02:32,784 -Oh, my goodness. -Oh, hell yeah. 82 00:02:32,820 --> 00:02:34,453 Oh, I don't know how I feel about this. 83 00:02:34,488 --> 00:02:35,587 Good morning. 84 00:02:35,656 --> 00:02:36,822 -Good morning, chef. -Good morning. 85 00:02:36,857 --> 00:02:38,690 I am not a dancer by any means, 86 00:02:38,726 --> 00:02:39,925 by any means of the definition. 87 00:02:39,960 --> 00:02:41,360 It's just not happening. 88 00:02:41,395 --> 00:02:42,561 I can tell you guys 89 00:02:42,596 --> 00:02:44,897 are packed with energy this morning. 90 00:02:44,932 --> 00:02:46,031 (tepid laughter) 91 00:02:46,066 --> 00:02:47,366 are we having a dance party, chef? 92 00:02:47,401 --> 00:02:49,868 Season 20, season of the young guns, 93 00:02:49,904 --> 00:02:52,871 you've all made it half way in the competition. 94 00:02:52,907 --> 00:02:54,373 I thought we could have a little fun 95 00:02:54,408 --> 00:02:57,109 so I brought in an amazing dance floor. 96 00:02:57,144 --> 00:02:58,544 Let's let our hair down. 97 00:02:58,579 --> 00:02:59,978 Uh-oh. (laughs) 98 00:03:00,014 --> 00:03:01,313 some music, please. 99 00:03:01,348 --> 00:03:03,315 And some lights down, please. Thank you. 100 00:03:03,350 --> 00:03:04,349 ♪ shake it, shake it, shake it ♪ 101 00:03:04,384 --> 00:03:05,484 (laughter) 102 00:03:05,519 --> 00:03:06,919 ramsay: Emily, you're up first. Let's go. 103 00:03:06,954 --> 00:03:07,920 -Let's go. -Yeah! 104 00:03:07,955 --> 00:03:08,987 (laughter) 105 00:03:09,023 --> 00:03:10,589 ♪ you go crazy 106 00:03:10,624 --> 00:03:13,025 (laughter and applause) 107 00:03:13,060 --> 00:03:14,092 yes, girl! 108 00:03:14,128 --> 00:03:15,727 Ramsay: Keona, let's go. You're next. 109 00:03:15,763 --> 00:03:17,696 ♪ don't be afraid girl, it's time to get wild ♪ 110 00:03:17,731 --> 00:03:19,398 ♪ let me see you shake it, shake it like you're proud ♪ 111 00:03:19,433 --> 00:03:20,365 megan, let's go. Come on. 112 00:03:20,401 --> 00:03:22,701 -Oh! -Go megan! 113 00:03:22,736 --> 00:03:25,537 -Antonio, let's go. -(laughter) 114 00:03:25,573 --> 00:03:27,439 -yeah! -Brynn, let's go! 115 00:03:27,474 --> 00:03:29,575 (laughter) 116 00:03:29,610 --> 00:03:30,943 ♪ I go on and on 117 00:03:30,978 --> 00:03:33,245 (laughter) 118 00:03:33,280 --> 00:03:35,280 (cheering and applause) 119 00:03:35,316 --> 00:03:37,716 ♪ and the party don't stop till eight in the mornin' ♪ 120 00:03:37,751 --> 00:03:40,385 (laughter and applause) 121 00:03:40,421 --> 00:03:42,688 ♪ yeah, I'm a fan fav, you just isolated ♪ 122 00:03:42,723 --> 00:03:45,524 (laughter) 123 00:03:45,559 --> 00:03:48,060 -hey, hey, hey! -Hey! 124 00:03:48,095 --> 00:03:51,063 (cheering) 125 00:03:51,098 --> 00:03:53,765 (laughter) 126 00:03:53,801 --> 00:03:55,901 everybody on the dance floor, let's go! 127 00:03:55,936 --> 00:03:57,102 Ah, ah! 128 00:03:57,137 --> 00:03:58,470 Yes! 129 00:03:58,505 --> 00:03:59,538 Hey! 130 00:03:59,573 --> 00:04:01,773 -Hey, hey! -Uh-oh. 131 00:04:01,809 --> 00:04:03,942 Oh, my god, you guys haven't even had a drink! 132 00:04:03,978 --> 00:04:05,244 All of you back in line. 133 00:04:05,279 --> 00:04:06,445 Well done, give yourselves a round of applause. 134 00:04:06,480 --> 00:04:08,013 (applause and laughter) 135 00:04:08,048 --> 00:04:10,515 that was incredible. 136 00:04:10,551 --> 00:04:11,683 (laughter) 137 00:04:11,719 --> 00:04:12,884 man, you guys got some moves. 138 00:04:12,920 --> 00:04:14,720 (laughter) 139 00:04:14,755 --> 00:04:16,221 but do you want to see some real moves? 140 00:04:16,257 --> 00:04:17,789 All: Yes, chef. 141 00:04:17,825 --> 00:04:21,026 I'm really hoping chef ramsay shows us some dance moves. 142 00:04:21,061 --> 00:04:22,894 That would do a lot for me. (chuckles) 143 00:04:22,930 --> 00:04:24,096 is this gonna be, like, 144 00:04:24,131 --> 00:04:26,598 a one-in-a-lifetime opportunity to see? 145 00:04:26,667 --> 00:04:28,166 (record scratches) 146 00:04:28,202 --> 00:04:30,435 (all groan) 147 00:04:30,471 --> 00:04:31,670 -come on, chef. -Come on. 148 00:04:31,705 --> 00:04:33,272 (chuckles) I do not dance. 149 00:04:33,307 --> 00:04:36,041 Especially with size 15 feet. 150 00:04:36,076 --> 00:04:38,977 Now chefs, when you dance on your own, 151 00:04:39,013 --> 00:04:40,545 you each have your own unique moves. 152 00:04:40,581 --> 00:04:43,382 But when you danced as a group, 153 00:04:43,417 --> 00:04:45,083 you all came together like a team 154 00:04:45,119 --> 00:04:47,119 and moved to the beat of one. 155 00:04:47,154 --> 00:04:49,888 A great dancing team, like a great brigade, 156 00:04:49,923 --> 00:04:52,958 has to have absolute trust in each other. 157 00:04:52,993 --> 00:04:55,527 Today your team will be responsible 158 00:04:55,562 --> 00:04:58,397 for cooking five amazing entrees. 159 00:04:58,432 --> 00:05:00,198 You'll be cooking the beef wellington, 160 00:05:00,267 --> 00:05:03,402 new york strip, pan-seared crispy skin salmon, 161 00:05:03,437 --> 00:05:06,705 braised halibut, and that amazing rack of lamb. 162 00:05:06,740 --> 00:05:07,706 Easy, right? 163 00:05:07,741 --> 00:05:08,940 All: Yes, chef. 164 00:05:08,976 --> 00:05:10,142 Brynn: Chef ramsay's rattling off 165 00:05:10,177 --> 00:05:11,910 all these dishes that we do for service. 166 00:05:11,945 --> 00:05:13,312 It seems easy enough. 167 00:05:13,347 --> 00:05:15,681 Here's the catch. 168 00:05:15,716 --> 00:05:17,616 Only two chefs from your team 169 00:05:17,651 --> 00:05:20,552 will be allowed in the kitchen at the same time. 170 00:05:20,587 --> 00:05:24,122 When I say go, your first two chefs will run into the kitchen 171 00:05:24,158 --> 00:05:28,694 and spend five minutes making all five entrees. 172 00:05:28,729 --> 00:05:34,399 And then when I say change, next two chefs will take over. 173 00:05:34,435 --> 00:05:36,068 And you'll keep taking turns. 174 00:05:36,103 --> 00:05:40,639 You've got 35 minutes to nail those five amazing entrees. 175 00:05:40,674 --> 00:05:45,310 The team that comes closest to making five stunning entrees 176 00:05:45,346 --> 00:05:47,446 wins the challenge, understood? 177 00:05:47,481 --> 00:05:48,480 All: Yes, chef. 178 00:05:48,515 --> 00:05:50,349 Take a minute with your team 179 00:05:50,384 --> 00:05:51,817 and decide on your pairings. 180 00:05:51,852 --> 00:05:52,818 Off you go. 181 00:05:52,853 --> 00:05:53,952 Yes, chef. 182 00:05:53,987 --> 00:05:55,120 Who's on the first rotation? I can go. 183 00:05:55,155 --> 00:05:56,488 I'll go and I'll jump on the fish side. 184 00:05:56,523 --> 00:05:58,190 Trenton: I have faith in megan and steve. 185 00:05:58,225 --> 00:06:00,359 I'm just hoping everybody else on the team 186 00:06:00,394 --> 00:06:02,394 is as comfortable with the menu as I 187 00:06:02,429 --> 00:06:06,098 because I've studied that menu in and out. 188 00:06:06,133 --> 00:06:07,332 So you all first. 189 00:06:07,368 --> 00:06:08,367 Who's second? 190 00:06:08,402 --> 00:06:09,768 We'll go second. You all third? 191 00:06:09,803 --> 00:06:12,838 The first two that we decided will be kiya and sam. 192 00:06:12,873 --> 00:06:16,074 Sam's speed and, you know, kiya's patience and precision 193 00:06:16,110 --> 00:06:18,510 will be exactly what the red team needs. 194 00:06:18,545 --> 00:06:19,778 Right. Red team, blue team. 195 00:06:19,813 --> 00:06:21,847 Line up this side of the dance floor, let's go. 196 00:06:21,882 --> 00:06:26,551 I'm preparing myself. Getting little stretches in. 197 00:06:26,587 --> 00:06:28,019 First pairings. Are we ready? 198 00:06:28,055 --> 00:06:29,020 -Yes, chef. -Yes, chef. 199 00:06:29,056 --> 00:06:30,155 Yes? 200 00:06:30,190 --> 00:06:31,823 Your time starts now, let's go guys. 201 00:06:31,859 --> 00:06:33,925 Narrator: In today's communication relay challeng, 202 00:06:33,961 --> 00:06:36,928 each team will separate into three pairs of two 203 00:06:36,964 --> 00:06:38,964 in order to prepare five entrees 204 00:06:38,999 --> 00:06:40,999 from the current hell's kitchen menu. 205 00:06:41,034 --> 00:06:42,601 I feel like we should prep all the vegetables. 206 00:06:42,636 --> 00:06:43,902 I got potatoes to start. 207 00:06:43,937 --> 00:06:45,771 Narrator: Chefs have only 35 minutes 208 00:06:45,806 --> 00:06:47,472 to complete all the entrees, 209 00:06:47,508 --> 00:06:49,074 so it's crucial for the first pairs 210 00:06:49,109 --> 00:06:51,209 to lay the groundwork for success. 211 00:06:51,245 --> 00:06:53,378 -Divide and conquer, yes? -Both: Yes, chef. 212 00:06:53,414 --> 00:06:54,846 Let's go, red team. 213 00:06:54,882 --> 00:06:56,181 Our strategy is 214 00:06:56,216 --> 00:06:58,150 starting on the garnish and the smaller things. 215 00:06:58,185 --> 00:06:59,351 I can't see if she's doing fennel fronds. 216 00:06:59,386 --> 00:07:00,585 Yeah, she's doing fennel fronds. 217 00:07:00,621 --> 00:07:02,521 Proteins have to be cooked ahead of time 218 00:07:02,556 --> 00:07:04,823 but we don't want to have them cooked too far ahead of time. 219 00:07:04,858 --> 00:07:06,258 Sam, how many potatoes you doing? 220 00:07:06,293 --> 00:07:07,692 -Three, that's it. -Okay. 221 00:07:07,728 --> 00:07:08,927 So you're setting up fish, yeah? 222 00:07:08,962 --> 00:07:10,095 Yeah, I'm setting up fish. 223 00:07:10,130 --> 00:07:11,630 We're doing five entrees. 224 00:07:11,665 --> 00:07:14,666 So first thing you wanna do is get the proteins going. 225 00:07:14,701 --> 00:07:16,268 Okay, wellies in. Lambs on. 226 00:07:16,303 --> 00:07:18,403 Heard. Fish is going in the pan now. 227 00:07:18,439 --> 00:07:21,506 So our last rotations they'll be good, perfectly cooked. 228 00:07:21,542 --> 00:07:23,475 30 seconds to go. 229 00:07:23,510 --> 00:07:24,509 Holy [bleep]. 230 00:07:24,545 --> 00:07:25,811 That goes [bleep] quick. 231 00:07:25,846 --> 00:07:27,746 No! The time's up already? 232 00:07:27,781 --> 00:07:29,981 There's no way in hell that was five minutes. 233 00:07:30,017 --> 00:07:31,383 Switch, let's go! 234 00:07:31,418 --> 00:07:33,819 Narrator: Now the chefs only have 15 seconds 235 00:07:33,854 --> 00:07:35,487 to download the new pair... 236 00:07:35,522 --> 00:07:37,155 Potatoes are down right now. Okay. 237 00:07:37,191 --> 00:07:38,356 Narrator: On where they left off 238 00:07:38,392 --> 00:07:40,158 and what still needs to be done. 239 00:07:40,194 --> 00:07:41,293 Proteins haven't been cooked yet, right? 240 00:07:41,328 --> 00:07:43,195 No, no, not at all. 241 00:07:43,230 --> 00:07:45,464 Lamb's on right now so you need to watch it. 242 00:07:45,499 --> 00:07:47,432 I'm peeling turnips right now for wellies. 243 00:07:47,468 --> 00:07:49,134 Let's go. Aprons on, let's go. 244 00:07:49,169 --> 00:07:50,202 Do you want me to throw the welly in? 245 00:07:50,237 --> 00:07:51,436 Yeah, go ahead. Welly and lamb. 246 00:07:51,472 --> 00:07:54,372 Sam and I definitely do the first thing wrong. 247 00:07:54,408 --> 00:07:56,308 We should've put the proteins in first. 248 00:07:56,343 --> 00:07:57,709 I'm hoping that brynn and antonio 249 00:07:57,744 --> 00:08:00,245 can pick it up way quicker than we did. 250 00:08:00,280 --> 00:08:01,980 No, not hot yet. 251 00:08:02,015 --> 00:08:03,615 Come on, guys. (claps) 252 00:08:03,650 --> 00:08:05,851 I can do turnips and lamb, since I'll be over here. 253 00:08:05,886 --> 00:08:07,252 I'm a little worried that the lamb 254 00:08:07,287 --> 00:08:10,121 is gonna not get the amount of attention it needs. 255 00:08:10,157 --> 00:08:11,256 Walking lamb to oven. 256 00:08:11,291 --> 00:08:12,257 Heard. 257 00:08:12,292 --> 00:08:13,525 It's gonna be one of 258 00:08:13,560 --> 00:08:15,861 the longest things to get done off this menu. 259 00:08:15,896 --> 00:08:17,295 (dramatic music) 260 00:08:17,331 --> 00:08:19,664 okay, lentils and couscous are going down. 261 00:08:19,733 --> 00:08:21,366 I cannot wait to knock this relay out. 262 00:08:21,401 --> 00:08:22,367 [bleep] me. 263 00:08:22,402 --> 00:08:23,702 Okay, we need a finer strainer. 264 00:08:23,737 --> 00:08:25,370 -That couscous went everywhere. -Oh! 265 00:08:25,405 --> 00:08:27,906 The lentils and couscous just combined everywhere. 266 00:08:27,941 --> 00:08:29,307 Oh, my god. (chuckles) 267 00:08:29,343 --> 00:08:30,342 why? 268 00:08:30,377 --> 00:08:33,512 Three, two, one-- switch, let's go! 269 00:08:33,547 --> 00:08:34,579 Let's go, guys. 270 00:08:34,615 --> 00:08:35,714 Did you add wine to that sauce? 271 00:08:35,749 --> 00:08:36,715 Yeah. 272 00:08:36,750 --> 00:08:37,716 Lamb's been in for two minutes, 273 00:08:37,751 --> 00:08:38,717 wellington in for six minutes. 274 00:08:38,752 --> 00:08:39,718 -Lentils are going. -Okay. 275 00:08:39,753 --> 00:08:40,719 Potatoes are going, as well. 276 00:08:40,754 --> 00:08:42,020 Time, let's go! Get out. 277 00:08:42,055 --> 00:08:43,054 Wellies are in the oven with the timer. 278 00:08:43,090 --> 00:08:44,456 Okay. 279 00:08:44,491 --> 00:08:46,157 Where is the couscous? 280 00:08:46,193 --> 00:08:47,893 I don't have eyes on couscous. 281 00:08:47,928 --> 00:08:49,227 Here it is, I got it. 282 00:08:49,263 --> 00:08:50,495 I'm glad we had a little bit 283 00:08:50,531 --> 00:08:51,930 of the lentils and the couscous left 284 00:08:51,965 --> 00:08:53,899 because if we didn't we would've been [bleep] screwed. 285 00:08:53,967 --> 00:08:56,067 I'm gonna finish this sauce really quick. 286 00:08:56,103 --> 00:08:57,068 Okay. 287 00:08:57,104 --> 00:08:58,603 Lobster butter. 288 00:08:58,639 --> 00:09:02,040 I'm making salmon sauce and I'm using lobster butter 289 00:09:02,075 --> 00:09:04,576 and because I'm vegan I'm at a slight disadvantage 290 00:09:04,611 --> 00:09:07,078 'cause I can't taste this [bleep]. 291 00:09:07,114 --> 00:09:08,313 I'm gonna start salmon salad, okay? 292 00:09:08,348 --> 00:09:09,347 Heard. 293 00:09:09,383 --> 00:09:10,348 So we need, uh, beurre blanc bad. 294 00:09:10,384 --> 00:09:11,349 Okay. 295 00:09:11,385 --> 00:09:13,852 Switch, let's go! (claps) 296 00:09:13,887 --> 00:09:15,387 go, steve. 297 00:09:15,422 --> 00:09:16,855 Look at this. Everything mixed. 298 00:09:16,890 --> 00:09:18,590 -Yeah, I know. -So I started it over. 299 00:09:18,625 --> 00:09:20,325 Lamb and wellies still in. 300 00:09:20,360 --> 00:09:21,960 Beurre blanc needs to be finished. 301 00:09:21,995 --> 00:09:22,994 -Yeah. -Beurre blanc heard. 302 00:09:23,030 --> 00:09:24,095 Ramsay: Let's go. 303 00:09:24,131 --> 00:09:25,897 That lemon vinaigrette is on. 304 00:09:25,933 --> 00:09:27,899 Anybody start making the vinaigrettes yet? 305 00:09:27,935 --> 00:09:29,200 -Vinaigrettes? -Yeah. 306 00:09:29,236 --> 00:09:31,202 No, no--white balsamic's right here, though. 307 00:09:31,238 --> 00:09:33,138 (timer buzzes) 308 00:09:33,173 --> 00:09:35,607 is that your lamb timer or wellie timer? 309 00:09:35,642 --> 00:09:37,108 I'm not really sure. 310 00:09:37,144 --> 00:09:38,743 Nobody told me what the timer was for. 311 00:09:38,779 --> 00:09:40,378 I think lamb's just about there. 312 00:09:40,414 --> 00:09:41,379 Heard. 313 00:09:41,415 --> 00:09:42,781 So I'm just hoping that, you know, 314 00:09:42,816 --> 00:09:44,883 she's on it with her temperatures. 315 00:09:44,918 --> 00:09:47,285 -Ramsay: Three, two, one-- -come on, guys. 316 00:09:47,321 --> 00:09:48,987 And switch, let's go. (claps) 317 00:09:49,022 --> 00:09:51,022 check on all the grains, the lentils should be almost there. 318 00:09:51,058 --> 00:09:52,891 -Potatoes are almost there. -Okay. 319 00:09:52,926 --> 00:09:54,793 Lentil cous is on, gotta taste it one more time. 320 00:09:54,828 --> 00:09:55,794 Okay. 321 00:09:55,829 --> 00:09:56,861 Let's go. Out. 322 00:09:56,897 --> 00:09:57,929 Don't forget those vegetables. 323 00:09:57,965 --> 00:09:58,964 Can you pull those veggies for me? 324 00:09:58,999 --> 00:10:00,999 (speaks spanish) 325 00:10:01,034 --> 00:10:03,034 ramsay: Let's go, guys. Concentrate. 326 00:10:03,070 --> 00:10:05,203 That lamb is not done. 327 00:10:05,238 --> 00:10:06,771 Ramsay: You shouldn't pull it out if it's not done. 328 00:10:06,807 --> 00:10:09,474 I thought it was done. It felt pretty done. 329 00:10:09,509 --> 00:10:10,809 330 00:10:10,844 --> 00:10:12,544 switch, let's go. 331 00:10:12,579 --> 00:10:14,746 So your grains-- all you need is the lemon. 332 00:10:14,781 --> 00:10:16,081 Roasted garlic's already in. 333 00:10:16,116 --> 00:10:17,782 Lentils--I just put butter, it needs stock. 334 00:10:17,818 --> 00:10:19,985 -All right. -Out, out! 335 00:10:20,020 --> 00:10:21,920 Lamb is out. 336 00:10:21,955 --> 00:10:23,188 There you go, meg. 337 00:10:23,223 --> 00:10:24,389 Where's that beurre blanc sauce, you see it? 338 00:10:24,424 --> 00:10:25,957 Yeah, right there. 339 00:10:25,993 --> 00:10:27,459 Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me. 340 00:10:27,494 --> 00:10:30,295 I'm a little flustered because we only have one round left. 341 00:10:30,330 --> 00:10:32,764 We are running around. Too crazy, come on. 342 00:10:32,799 --> 00:10:35,433 I'm just hoping that we don't bring our team down. 343 00:10:35,469 --> 00:10:36,768 Did you get the fries out? 344 00:10:36,803 --> 00:10:37,969 No, they need more time. 345 00:10:38,005 --> 00:10:39,304 Red team, blue team, 346 00:10:39,339 --> 00:10:41,306 all of you finish up, let's go! 347 00:10:41,341 --> 00:10:42,507 -Go. -Let's go! 348 00:10:42,542 --> 00:10:43,608 Narrator: Now with all the chefs 349 00:10:43,644 --> 00:10:44,676 racing back into the kitchen... 350 00:10:44,711 --> 00:10:46,044 Pull those salmon! 351 00:10:46,079 --> 00:10:47,278 Narrator: Each team has only five minutes 352 00:10:47,314 --> 00:10:48,747 to sort through the situation. 353 00:10:48,782 --> 00:10:50,115 Fennel fronds. 354 00:10:50,150 --> 00:10:51,583 Narrator: And complete their five entrees. 355 00:10:51,618 --> 00:10:52,584 We got lentils ready. 356 00:10:52,619 --> 00:10:54,185 Lentils are right there. 357 00:10:54,221 --> 00:10:56,054 -Slice at an angle, emily. -Yes, chef. 358 00:10:56,089 --> 00:10:57,188 Ramsay: Finesse, guys. 359 00:10:57,224 --> 00:10:58,723 I need yogurt! 360 00:10:58,759 --> 00:11:01,059 I think the red team is a little scattered right now. 361 00:11:01,094 --> 00:11:02,594 We're all a little bit everywhere. 362 00:11:02,629 --> 00:11:03,928 Three minutes to go! 363 00:11:03,964 --> 00:11:05,964 Plate, we need to plate right now! 364 00:11:05,999 --> 00:11:08,133 What is this? That's not how that's plated. 365 00:11:08,168 --> 00:11:09,634 Get another plate, get another plate. 366 00:11:09,670 --> 00:11:12,737 The last five minutes of this challenge is complete chaos. 367 00:11:12,773 --> 00:11:14,139 Anybody see ramekins? 368 00:11:14,174 --> 00:11:16,141 We're all running around trying to plate something. 369 00:11:16,176 --> 00:11:17,142 Where's the welly sauce? 370 00:11:17,177 --> 00:11:18,143 Lamb, lamb, lamb! 371 00:11:18,178 --> 00:11:19,744 90 seconds to go. 372 00:11:19,780 --> 00:11:21,513 It's just absolute havoc. 373 00:11:21,548 --> 00:11:22,881 -What are we missing? -Parsley. 374 00:11:22,916 --> 00:11:23,882 -Parsley! -Parsley, parsley. 375 00:11:23,917 --> 00:11:25,283 Ramsay: 20 seconds to go. 376 00:11:25,318 --> 00:11:26,985 I need a lamb plate set up, please. 377 00:11:27,020 --> 00:11:29,220 -Yogurt. -Lamb, lamb, lamb, lamb! 378 00:11:29,256 --> 00:11:32,123 -Ramsay: Four, three... -Lamb, lamb! 379 00:11:32,159 --> 00:11:34,526 Ramsay: Two, one. And stop! 380 00:11:38,865 --> 00:11:39,998 Narrator: With time running out... 381 00:11:40,033 --> 00:11:41,766 Plate, we need to plate right now! 382 00:11:41,802 --> 00:11:42,967 Narrator: In today's 383 00:11:43,003 --> 00:11:44,002 communication relay challenge... 384 00:11:44,037 --> 00:11:45,670 Ramsay: 20 seconds to go! 385 00:11:45,706 --> 00:11:48,406 Narrator: Both teams scrambled to finish their five entrees. 386 00:11:48,442 --> 00:11:50,608 -Yogurt. -Lamb, lamb, lamb, lamb! 387 00:11:50,644 --> 00:11:53,712 -Ramsay: Four, three... -Lamb, lamb! 388 00:11:53,747 --> 00:11:56,214 Ramsay: Two, one. And stop! 389 00:11:56,249 --> 00:11:57,515 Oh, boy. 390 00:11:57,551 --> 00:11:59,084 Oh, my god. (laughs) 391 00:11:59,119 --> 00:12:02,287 now, I'm gonna be judging each entree head-to-head 392 00:12:02,322 --> 00:12:04,222 and I'll be awarding a point 393 00:12:04,257 --> 00:12:07,158 to the team who best executed the dish. 394 00:12:07,194 --> 00:12:11,296 The team with the highest point total wins. 395 00:12:11,331 --> 00:12:13,665 And let's start off with the wellingtons. 396 00:12:13,700 --> 00:12:15,533 First off, the red team. 397 00:12:15,569 --> 00:12:18,203 So visually the beef looks what? 398 00:12:18,238 --> 00:12:19,304 -Under, chef. -Under, that's right. 399 00:12:19,339 --> 00:12:21,906 That's why I want proteins in first. 400 00:12:21,942 --> 00:12:23,842 But you were doing herb salads. 401 00:12:23,877 --> 00:12:25,076 Yes, chef. 402 00:12:25,112 --> 00:12:26,911 I feel like we should prep all the vegetables. 403 00:12:26,947 --> 00:12:28,646 Ramsay: Herb salad can be done in seconds. 404 00:12:28,682 --> 00:12:30,782 (dramatic music) 405 00:12:30,817 --> 00:12:32,817 mm, that's just delicious. 406 00:12:32,853 --> 00:12:34,953 -Thank you, chef. -Really good. 407 00:12:34,988 --> 00:12:37,122 Blue team, beautifully done. 408 00:12:37,157 --> 00:12:38,623 And the cook on it is exceptional. 409 00:12:38,658 --> 00:12:41,626 410 00:12:41,661 --> 00:12:42,627 delicious. 411 00:12:42,662 --> 00:12:45,029 But there's no sauce. 412 00:12:45,065 --> 00:12:47,165 Wow. All right, listen. 413 00:12:47,200 --> 00:12:49,334 Red team, it missed two more minutes in the oven. 414 00:12:49,369 --> 00:12:50,668 Blue team, you missed the sauce. 415 00:12:50,704 --> 00:12:53,104 Um, the point goes to... 416 00:12:53,140 --> 00:12:55,073 (tense music) 417 00:12:55,108 --> 00:12:56,207 blue team, well done. 418 00:12:56,243 --> 00:12:57,675 -All: Thank you, chef. -Really good. 419 00:12:57,711 --> 00:12:59,177 Yes. 420 00:12:59,212 --> 00:13:01,513 Getting that first point under our belt feels awesome. 421 00:13:01,548 --> 00:13:03,715 I'm just hoping these other dishes can hold up. 422 00:13:03,750 --> 00:13:05,817 Slide down the new york strip, please. 423 00:13:05,852 --> 00:13:07,185 So red team, who cooked it? 424 00:13:07,220 --> 00:13:08,319 I cooked the steak, chef. 425 00:13:08,355 --> 00:13:09,821 Mm-hmm, the cook is beautiful. 426 00:13:09,856 --> 00:13:12,023 427 00:13:12,058 --> 00:13:13,691 delicious. Pretty good. 428 00:13:13,727 --> 00:13:16,227 Beautifully done. It's sliced with finesse. 429 00:13:16,263 --> 00:13:17,462 Thank you. 430 00:13:17,497 --> 00:13:19,964 Kiya always kills it so I'm not surprised 431 00:13:20,000 --> 00:13:21,366 when her new york strip is perfect. 432 00:13:21,401 --> 00:13:22,700 Ramsay: Really good, indeed. 433 00:13:22,736 --> 00:13:24,402 Uh, blue team, who sliced that? 434 00:13:24,437 --> 00:13:25,703 Emily: I did, chef. 435 00:13:25,739 --> 00:13:28,773 Ramsay: Didn't I tell you to slice that on an angle 436 00:13:28,809 --> 00:13:30,341 so it doesn't look like dog meat? 437 00:13:30,377 --> 00:13:31,342 Yes, chef. 438 00:13:31,378 --> 00:13:34,312 439 00:13:34,347 --> 00:13:35,580 wow. 440 00:13:35,615 --> 00:13:38,383 There is no seasoning on that whatsoever, guys. 441 00:13:38,418 --> 00:13:40,285 Come on. There is no comparison. 442 00:13:40,320 --> 00:13:41,853 Clearly the point goes to the red team. 443 00:13:41,888 --> 00:13:42,854 Congratulations. 444 00:13:42,889 --> 00:13:44,155 Thank you, chef. 445 00:13:44,191 --> 00:13:46,491 Thank god I just know how to cook a new york. 446 00:13:46,526 --> 00:13:48,059 Definitely coming in clutch for our team. 447 00:13:48,094 --> 00:13:49,060 Ramsay: Wow. 448 00:13:49,095 --> 00:13:50,461 Let's look at the lamb. 449 00:13:50,497 --> 00:13:54,699 The red team, yeah, the lamb is cooked beautifully. 450 00:13:54,734 --> 00:13:57,402 Mm. 451 00:13:57,437 --> 00:13:59,270 It's delicious. 452 00:13:59,306 --> 00:14:00,438 Right. 453 00:14:00,473 --> 00:14:02,106 Uh, blue team, who took the lamb out? 454 00:14:02,142 --> 00:14:04,075 -I took it out, chef. -[bleep]. 455 00:14:04,110 --> 00:14:05,276 Ramsay: Come on, guys. 456 00:14:05,312 --> 00:14:06,277 Trenton: There's fat running through it. 457 00:14:06,313 --> 00:14:07,545 That's rare. 458 00:14:07,581 --> 00:14:10,148 I wish it was rare. I'd take rare any day. 459 00:14:10,183 --> 00:14:11,449 But come on, 460 00:14:11,484 --> 00:14:13,785 you guys are way too good to serve me that, yeah? 461 00:14:13,820 --> 00:14:14,986 Yes, chef. 462 00:14:15,021 --> 00:14:17,689 I've cooked a rack of lamb 100,000 times 463 00:14:17,724 --> 00:14:20,124 and I just made a rookie-ass mistake 464 00:14:20,160 --> 00:14:21,759 and I'm just mad, you know? 465 00:14:21,795 --> 00:14:25,797 The point beyond doubt goes to the red team. 466 00:14:25,832 --> 00:14:27,465 -Yes! -Yes. 467 00:14:27,500 --> 00:14:28,833 Ramsay: Two to one. 468 00:14:28,869 --> 00:14:31,202 Right. Um, the salmon. 469 00:14:31,204 --> 00:14:34,572 Blue team, how is that cooked in the middle, yeah? 470 00:14:34,608 --> 00:14:36,941 Salmon's cooked beautifully. 471 00:14:36,977 --> 00:14:39,143 No seasoning on that salmon. Damn, what a shame. 472 00:14:39,179 --> 00:14:40,144 Yes, chef. 473 00:14:40,180 --> 00:14:41,746 Ramsay: Uh, red team. 474 00:14:41,781 --> 00:14:45,884 Salmon nice and crispy. It's beautifully cooked. 475 00:14:45,919 --> 00:14:48,219 I have one issue with this. 476 00:14:48,255 --> 00:14:50,521 Kiya, taste. 477 00:14:50,557 --> 00:14:53,157 478 00:14:53,193 --> 00:14:56,494 whoo, salty. 479 00:14:56,529 --> 00:14:58,263 Who seasoned that sauce? 480 00:14:58,298 --> 00:15:00,031 I finished the sauce but I did not season it, chef. 481 00:15:00,066 --> 00:15:02,533 Oh, it is way too salty. 482 00:15:04,104 --> 00:15:05,570 -Oh, okay. -Ramsay: Way too salty. 483 00:15:05,605 --> 00:15:07,639 I'm not gonna taste things that have meat in it. 484 00:15:07,674 --> 00:15:09,841 But now I know to have people taste stuff. 485 00:15:09,876 --> 00:15:12,410 Lesson learned. It's not happening again. 486 00:15:12,445 --> 00:15:15,179 Ramsay: I got salty and I've got bland. 487 00:15:15,215 --> 00:15:18,650 Uh, the point goes to... 488 00:15:18,685 --> 00:15:19,951 Nobody. 489 00:15:19,986 --> 00:15:23,054 Not on the salmon course. Not good enough. 490 00:15:23,089 --> 00:15:26,224 Oh god, here the [bleep] we go again. 491 00:15:26,259 --> 00:15:27,859 Damn, did you taste that? 492 00:15:27,894 --> 00:15:29,494 It had chicken juice, so I didn't. 493 00:15:29,529 --> 00:15:31,863 I think josie's starting to realize 494 00:15:31,898 --> 00:15:34,766 that being a vegan can hurt a lot in the long run. 495 00:15:34,801 --> 00:15:36,067 Ramsay: Oh, my god. 496 00:15:36,102 --> 00:15:38,503 I mean, the sauce ruined it for everything. 497 00:15:38,538 --> 00:15:40,705 One dish left. 498 00:15:40,740 --> 00:15:43,408 Let's start off with the blue team. 499 00:15:43,443 --> 00:15:44,909 Fish cooked beautifully. 500 00:15:44,945 --> 00:15:46,878 Fennel nicely cooked, who cooked that? 501 00:15:46,913 --> 00:15:48,546 I did, chef. 502 00:15:48,581 --> 00:15:49,881 Ramsay: Why's that so watery? 503 00:15:49,916 --> 00:15:52,550 -It didn't reduce enough. -That's right. 504 00:15:52,585 --> 00:15:54,585 The red team, who cooked the fish? 505 00:15:54,621 --> 00:15:57,121 I seared it chef, antonio took it out, chef. 506 00:15:57,190 --> 00:15:59,624 Yeah, it's cooked beautifully, look at that. 507 00:15:59,659 --> 00:16:01,926 508 00:16:01,962 --> 00:16:03,161 mm. 509 00:16:03,196 --> 00:16:04,929 Lacking a touch of seasoning, but it's lovely. 510 00:16:06,299 --> 00:16:07,832 Two nice dishes. 511 00:16:07,867 --> 00:16:10,335 One has the advantage of finesse beyond belief. 512 00:16:12,138 --> 00:16:15,673 Congratulations, red team. Three to one. 513 00:16:15,709 --> 00:16:16,708 Good job. 514 00:16:16,743 --> 00:16:19,010 Yes! Group hug, group hug! 515 00:16:19,045 --> 00:16:20,144 Yeah! 516 00:16:20,180 --> 00:16:21,279 Another win for us. 517 00:16:21,314 --> 00:16:22,714 It's just really exhilarating 518 00:16:22,749 --> 00:16:24,882 to see all of our hard work paying off. 519 00:16:24,918 --> 00:16:26,551 Red team, get ready. 520 00:16:26,586 --> 00:16:28,619 All of you are going... 521 00:16:28,655 --> 00:16:29,654 Zip-lining. 522 00:16:29,689 --> 00:16:31,356 (all cheering) 523 00:16:31,391 --> 00:16:33,224 -that's awesome. -That's nice. 524 00:16:33,259 --> 00:16:36,394 You are heading to the amazing fly linq. 525 00:16:36,429 --> 00:16:39,230 12 stories above the vegas strip. 526 00:16:39,265 --> 00:16:40,598 Yeah. I need this. 527 00:16:40,633 --> 00:16:43,034 You'll then head to off the strip bistro & bar 528 00:16:43,069 --> 00:16:44,135 for an amazing lunch. 529 00:16:44,170 --> 00:16:46,604 Yes! We get to go out again. 530 00:16:46,639 --> 00:16:47,972 I'm so excited. 531 00:16:48,008 --> 00:16:51,743 I get to zip-line and be zoom, zoom, zoom, zoom, zoom. 532 00:16:51,778 --> 00:16:52,744 (chuckles) 533 00:16:52,779 --> 00:16:54,245 uh, blue team. 534 00:16:54,280 --> 00:16:57,482 While the red team are all flying around like superheroes, 535 00:16:57,517 --> 00:17:00,351 today in hell's kitchen it is recycling day. 536 00:17:00,387 --> 00:17:04,856 We want to ensure a much better planet not just for you 537 00:17:04,891 --> 00:17:06,391 but for generations to come, understand? 538 00:17:06,426 --> 00:17:07,759 -Yes, chef. -Absolutely, chef. 539 00:17:07,794 --> 00:17:09,427 Red team, head off to the door, and congratulations. 540 00:17:09,462 --> 00:17:11,029 -Thank you, chef. -Ramsay: You are in sync. 541 00:17:11,064 --> 00:17:12,096 -Kiya: Thank you, chef. -Ramsay: Well done. 542 00:17:12,132 --> 00:17:13,264 Well, blue team. What happened? 543 00:17:13,299 --> 00:17:14,332 You got killed by that lamb. 544 00:17:14,367 --> 00:17:15,400 Yes, chef. 545 00:17:15,435 --> 00:17:16,401 Okay, head off back to the dorms. 546 00:17:16,436 --> 00:17:17,902 Off you go. 547 00:17:17,937 --> 00:17:19,370 Dear, oh, dear. 548 00:17:19,406 --> 00:17:22,573 It absolutely sucks to lose and lose continuously. 549 00:17:22,609 --> 00:17:24,509 No one wants to sort trash. 550 00:17:24,544 --> 00:17:26,911 I think that's the worst punishment so far. 551 00:17:28,681 --> 00:17:30,481 (awkward whimsical music) 552 00:17:30,517 --> 00:17:32,183 so you're gonna go through these bins. 553 00:17:32,218 --> 00:17:35,119 It's kinda gross, but you can think of the bright side. 554 00:17:35,155 --> 00:17:37,221 I don't know what it is, but you can think of it. 555 00:17:37,257 --> 00:17:40,024 So get going picking through the trash. 556 00:17:40,060 --> 00:17:42,493 Let's just take it one bag at a time. 557 00:17:42,529 --> 00:17:44,295 Ooh, that one's got juice in it. 558 00:17:44,330 --> 00:17:45,730 That's gross. 559 00:17:45,765 --> 00:17:47,465 -Ugh. -Oh, [bleep]. 560 00:17:47,500 --> 00:17:49,700 (imitates gagging) 561 00:17:49,736 --> 00:17:51,335 blue team's really got it rough right now. 562 00:17:51,371 --> 00:17:52,804 I mean [bleep], 563 00:17:52,839 --> 00:17:54,505 I would hate to be going through all that trash. 564 00:17:54,541 --> 00:17:56,641 Some sort of liquid. 565 00:17:56,676 --> 00:18:01,112 This is one punishment I am totally glad I got to miss. 566 00:18:01,147 --> 00:18:03,614 That is stinky. 567 00:18:03,650 --> 00:18:05,650 568 00:18:05,685 --> 00:18:07,819 man: Some embarrassing [bleep]. 569 00:18:07,854 --> 00:18:09,854 (upbeat music) 570 00:18:09,889 --> 00:18:12,223 571 00:18:12,258 --> 00:18:14,225 I'm excited. This is crazy. 572 00:18:14,260 --> 00:18:16,260 I've never, like, zip-lined before. 573 00:18:16,296 --> 00:18:19,831 So I don't really know what to expect but I'm ready to fly. 574 00:18:19,866 --> 00:18:21,299 Ready! 575 00:18:21,367 --> 00:18:23,167 First one to the edge smells like the garbage from today. 576 00:18:23,203 --> 00:18:24,268 (laughs) 577 00:18:24,304 --> 00:18:26,037 three, two-- 578 00:18:26,072 --> 00:18:28,973 (all exclaiming) 579 00:18:29,008 --> 00:18:30,208 holy [bleep]! 580 00:18:30,243 --> 00:18:31,776 (all screaming) 581 00:18:31,811 --> 00:18:33,377 check it out! 582 00:18:33,413 --> 00:18:36,814 Keona: I feel like I'm flying through the freaking sky. 583 00:18:36,850 --> 00:18:38,049 I can see everything. 584 00:18:38,084 --> 00:18:40,885 I can see mountains, I can see all the hotels, 585 00:18:40,920 --> 00:18:43,154 all the casinos, I see pools, 586 00:18:43,189 --> 00:18:47,558 I see people and they're looking at me and I look sick. 587 00:18:47,594 --> 00:18:48,593 (shouts) 588 00:18:48,628 --> 00:18:50,595 589 00:18:50,630 --> 00:18:53,231 -these are tears of joy. -Whoo! 590 00:18:53,299 --> 00:18:54,265 Ugh. 591 00:18:54,300 --> 00:18:56,234 (awkward whimsical music) 592 00:18:56,269 --> 00:18:58,336 593 00:18:58,371 --> 00:18:59,804 you've gotta be kidding me. 594 00:18:59,839 --> 00:19:00,872 Oh... 595 00:19:00,907 --> 00:19:02,173 Yeah, that's uh... 596 00:19:02,208 --> 00:19:03,975 That's making my eyes water a little bit. 597 00:19:04,010 --> 00:19:06,410 This is kinda like a trip down memory lane, you know? 598 00:19:06,446 --> 00:19:09,046 -Oh, mussels. -Mussels. 599 00:19:09,082 --> 00:19:11,883 So we're getting smells of all the past challenges. 600 00:19:11,918 --> 00:19:13,384 Oh, we got some sesame back here. 601 00:19:13,419 --> 00:19:15,153 I think this was the international challenge. 602 00:19:15,188 --> 00:19:16,554 Past dinner services. 603 00:19:16,589 --> 00:19:18,589 Hey, look at the wellies. 604 00:19:18,625 --> 00:19:19,924 Just a little bit of everything. 605 00:19:19,959 --> 00:19:22,560 It's just, like, all just assaulting your nostrils. 606 00:19:22,595 --> 00:19:24,362 Yeah, that reeks. 607 00:19:24,397 --> 00:19:27,465 (upbeat music) 608 00:19:27,500 --> 00:19:28,633 oh, wow. 609 00:19:28,668 --> 00:19:31,502 That looks awesome. 610 00:19:31,538 --> 00:19:33,004 This is the best reward so far. 611 00:19:33,039 --> 00:19:35,573 Yeah, who doesn't want to ride a zip line? 612 00:19:35,608 --> 00:19:36,807 No, I'm talking about food. 613 00:19:36,843 --> 00:19:39,210 Black angus rib eyes, guys. 614 00:19:39,245 --> 00:19:40,444 -Enjoy. -Oh, man. 615 00:19:40,480 --> 00:19:41,712 A big shout-out. 616 00:19:41,748 --> 00:19:43,881 Thank you, chef ramsay, for setting this one up. 617 00:19:43,917 --> 00:19:45,816 I really, really, feel bad for the blue team. 618 00:19:45,852 --> 00:19:47,218 Yeah. No, definitely. 619 00:19:47,253 --> 00:19:49,187 (laughter) 620 00:19:49,222 --> 00:19:52,857 (dramatic music) 621 00:19:52,892 --> 00:19:53,858 you know what the high is? 622 00:19:53,893 --> 00:19:55,560 That chef ramsay told us all today 623 00:19:55,595 --> 00:19:57,428 that we've hit a milestone and that we're all-- 624 00:19:57,463 --> 00:19:58,729 yeah, that's a pretty big deal. 625 00:19:58,765 --> 00:19:59,997 -Essentially, yeah. -Yeah, we're halfway done. 626 00:20:00,033 --> 00:20:01,165 Yeah, I was like, "wow!" 627 00:20:01,201 --> 00:20:02,533 I think everyone needs to make sure 628 00:20:02,569 --> 00:20:05,436 we keep that in our head. 629 00:20:05,471 --> 00:20:08,105 -Hi. -Hi. 630 00:20:08,141 --> 00:20:09,173 -Is that what he said? -(laughter) 631 00:20:09,209 --> 00:20:12,109 I am pretty okay. How are you? 632 00:20:12,145 --> 00:20:13,811 I'm good now. 633 00:20:13,846 --> 00:20:15,346 -(blows kiss) -do you need a room? 634 00:20:15,381 --> 00:20:17,415 Do you guys need a place to go? 635 00:20:17,450 --> 00:20:19,984 This is how vegetarians talk to one another. 636 00:20:20,019 --> 00:20:21,452 (laughter) 637 00:20:21,487 --> 00:20:23,154 we're in a relationship, guys. 638 00:20:23,189 --> 00:20:25,256 Don't hate on our love. 639 00:20:25,291 --> 00:20:27,725 Yeah--no, I'm not hating. Keep--keep going. 640 00:20:27,760 --> 00:20:30,595 (laughter) 641 00:20:30,630 --> 00:20:32,263 oh, my god. 642 00:20:32,298 --> 00:20:34,165 (telephone rings) 643 00:20:34,200 --> 00:20:35,132 hello? 644 00:20:35,168 --> 00:20:37,268 -Hi, who's that? -Megan. 645 00:20:37,303 --> 00:20:39,704 Okay. Yes, chef. 646 00:20:39,739 --> 00:20:43,107 Uh, chef wants you... 647 00:20:43,142 --> 00:20:45,576 To go through the kitchen and up to his office. 648 00:20:45,612 --> 00:20:47,878 -Me? -Josie. 649 00:20:47,914 --> 00:20:49,013 Oh, [bleep]. 650 00:20:49,048 --> 00:20:51,449 651 00:20:51,484 --> 00:20:52,450 see ya. 652 00:20:52,485 --> 00:20:54,352 (grinding) 653 00:20:58,758 --> 00:21:00,124 (telephone rings) 654 00:21:00,159 --> 00:21:01,726 hello? 655 00:21:01,761 --> 00:21:03,961 Narrator: A rare moment of relaxation for the chefs 656 00:21:03,997 --> 00:21:06,097 is interrupted by chef ramsay. 657 00:21:06,132 --> 00:21:07,465 Okay. Yes, chef. 658 00:21:07,500 --> 00:21:09,000 Narrator: Who summons josie to his office. 659 00:21:09,035 --> 00:21:10,501 See ya. 660 00:21:10,536 --> 00:21:13,204 I have never been to chef ramsay's office before, 661 00:21:13,239 --> 00:21:14,805 so I'm really excited 662 00:21:14,841 --> 00:21:16,374 but I also feel like I'm gonna throw up. 663 00:21:16,409 --> 00:21:17,375 (chuckles) 664 00:21:17,410 --> 00:21:19,910 (suspenseful music) 665 00:21:19,946 --> 00:21:21,646 -hey, josie. -Hi, chef. 666 00:21:21,681 --> 00:21:23,581 Please take a seat. 667 00:21:23,616 --> 00:21:25,549 Since we're, uh, halfway through the competition, 668 00:21:25,585 --> 00:21:28,052 thought it'd be nice to spend some quality time together. 669 00:21:28,087 --> 00:21:30,254 So, um, how are you feeling? 670 00:21:30,290 --> 00:21:32,123 Honestly, I'm kind of having a lot of fun, chef. 671 00:21:32,158 --> 00:21:33,224 I love that. 672 00:21:33,259 --> 00:21:35,693 -I feel like I'm lacking. -In what? 673 00:21:35,728 --> 00:21:37,928 I really need to wrap my head around plating 674 00:21:37,964 --> 00:21:40,197 and, like, the final execution. 675 00:21:40,233 --> 00:21:42,733 Yeah, I don't think you trust your instincts enough. 676 00:21:42,769 --> 00:21:44,502 You cook meat beautifully. 677 00:21:44,537 --> 00:21:45,736 Thank you. 678 00:21:45,772 --> 00:21:47,138 What I need to see now is more of a voice, 679 00:21:47,173 --> 00:21:49,640 'cause you have the knowledge to back up the voice. 680 00:21:49,676 --> 00:21:50,641 That needs to come out. 681 00:21:50,677 --> 00:21:52,176 -Yes, chef. -Thank you. 682 00:21:52,211 --> 00:21:53,411 Thank you. 683 00:21:53,446 --> 00:21:55,513 (telephone rings) 684 00:21:56,916 --> 00:21:57,882 this is emily. 685 00:21:57,917 --> 00:21:59,317 Oh, good. Perfect. 686 00:21:59,352 --> 00:22:02,186 Emily, can you meet me upstairs in my office, please? 687 00:22:02,221 --> 00:22:03,187 Thank you. 688 00:22:03,222 --> 00:22:04,188 -Yes, chef. -Yeah. 689 00:22:04,223 --> 00:22:05,256 -You're going? -My turn. 690 00:22:05,291 --> 00:22:06,357 What is going on? 691 00:22:06,392 --> 00:22:08,092 Who knows what the [bleep]'s out there. 692 00:22:08,127 --> 00:22:11,562 Congratulations, you're all eliminated. 693 00:22:11,597 --> 00:22:14,498 (laughter) 694 00:22:16,369 --> 00:22:18,803 -your energy is infectious. -Thank you, chef. 695 00:22:18,838 --> 00:22:19,970 Where does that come from? 696 00:22:20,006 --> 00:22:21,706 I've always been a never-giver-upper, 697 00:22:21,741 --> 00:22:22,840 that's what my mom calls me. 698 00:22:22,875 --> 00:22:23,841 Mm-hmm. 699 00:22:23,876 --> 00:22:26,344 Take that positivity 700 00:22:26,379 --> 00:22:28,546 and put it into what you do on a daily basis. 701 00:22:28,581 --> 00:22:29,914 Okay. 702 00:22:29,949 --> 00:22:32,283 I look at christina, her attitude was brilliant. 703 00:22:32,318 --> 00:22:33,517 It's like yours, same thing. 704 00:22:33,553 --> 00:22:34,652 That's a great compliment. 705 00:22:34,687 --> 00:22:35,686 -Keep up the good work. -Thank you. 706 00:22:35,722 --> 00:22:36,687 Thank you. Thank you so much. 707 00:22:36,723 --> 00:22:37,722 Please. 708 00:22:43,463 --> 00:22:45,730 Oh, my god. (laughs) 709 00:22:45,765 --> 00:22:46,797 that was the coolest thing 710 00:22:46,833 --> 00:22:48,499 that's ever happened to me ever. 711 00:22:48,534 --> 00:22:50,267 Oh, my god. I know, right? 712 00:22:50,303 --> 00:22:53,204 Somebody as amazing as chef ramsay believes in me 713 00:22:53,239 --> 00:22:55,272 and thinks that I have what it takes 714 00:22:55,308 --> 00:22:56,941 to keep going in this competition 715 00:22:56,976 --> 00:22:58,242 is just so crazy. 716 00:22:58,277 --> 00:22:59,977 I can't even process it. 717 00:23:00,012 --> 00:23:01,412 We just gotta stick through it. 718 00:23:01,447 --> 00:23:02,413 Yeah. 719 00:23:02,448 --> 00:23:04,014 That was a really good reset, 720 00:23:04,050 --> 00:23:05,649 because I was feeling low today. 721 00:23:05,685 --> 00:23:07,551 Whoo! 722 00:23:07,587 --> 00:23:09,854 (laughter) 723 00:23:09,889 --> 00:23:12,123 -the energy is amazing. -Yes, chef. 724 00:23:12,158 --> 00:23:13,557 Not just in this competition, but in life. 725 00:23:13,593 --> 00:23:15,192 You've been cooking since the age of seven. 726 00:23:15,228 --> 00:23:16,527 Yes, chef. 727 00:23:16,562 --> 00:23:17,928 But you're like me, you find it hard to relax. 728 00:23:17,964 --> 00:23:18,929 Nervous energy. 729 00:23:18,965 --> 00:23:20,865 -Oh my god, yes. -You're 22, sam. 730 00:23:20,900 --> 00:23:23,634 I think there's so much more to come from you. 731 00:23:23,669 --> 00:23:25,803 You just need to relax. 732 00:23:25,838 --> 00:23:27,104 733 00:23:27,140 --> 00:23:29,573 it's hard to believe you're a small town guy 734 00:23:29,609 --> 00:23:31,142 'cause you cook like you've just come out 735 00:23:31,177 --> 00:23:33,511 of the middle of london, new york, or paris. 736 00:23:33,546 --> 00:23:34,845 Thank you. 737 00:23:34,881 --> 00:23:36,213 But I'm not hearing it. 738 00:23:36,249 --> 00:23:37,815 Food needs that personality, needs that character, 739 00:23:37,850 --> 00:23:40,418 and so there's one thing I'd like to suggest going forward. 740 00:23:40,453 --> 00:23:42,586 We need to bring that character out on you now. 741 00:23:42,622 --> 00:23:44,155 Yes, chef. 742 00:23:44,190 --> 00:23:46,157 You've got skills, girl. Let me tell you that. 743 00:23:46,192 --> 00:23:48,659 You know how to cook, but you're too reserved. 744 00:23:48,694 --> 00:23:50,094 Just been judged a lot 745 00:23:50,129 --> 00:23:53,431 so I guess I pull back a little bit sometimes. 746 00:23:53,466 --> 00:23:55,833 Sure, but you can't continue 747 00:23:55,868 --> 00:23:58,769 the second half of this competition with that mindset. 748 00:23:58,805 --> 00:24:00,070 You've got the background. 749 00:24:00,106 --> 00:24:02,006 You set up your own business, for god's sake. 750 00:24:02,041 --> 00:24:03,274 Yes, chef. 751 00:24:03,309 --> 00:24:05,209 Here's the thing. 752 00:24:05,244 --> 00:24:07,144 I think you make silly mistakes 753 00:24:07,180 --> 00:24:09,680 and you can prevent those from happening, easily. 754 00:24:09,715 --> 00:24:11,115 Don't these mistakes bounce off? 755 00:24:11,150 --> 00:24:12,216 Yes, chef. 756 00:24:12,251 --> 00:24:13,684 Let me tell you what I see, shall I? 757 00:24:13,719 --> 00:24:14,952 Mm-hmm. 758 00:24:14,987 --> 00:24:17,154 Your control cooking fish and meat is perfect. 759 00:24:17,190 --> 00:24:18,389 Thank you. 760 00:24:18,424 --> 00:24:19,757 That needs to be backed up with a voice. 761 00:24:19,826 --> 00:24:22,159 You need to get people to respond with what you want. 762 00:24:22,195 --> 00:24:23,661 Turn up the volume. Promise? 763 00:24:23,696 --> 00:24:24,695 No problem. 764 00:24:24,730 --> 00:24:25,696 Good catch up. Good to see you. 765 00:24:25,731 --> 00:24:26,764 Thank you, chef. 766 00:24:26,799 --> 00:24:27,898 How was it? 767 00:24:27,967 --> 00:24:29,400 I'm not gonna lie, it was terrifying. 768 00:24:29,435 --> 00:24:30,534 I can't believe that was just, like-- 769 00:24:30,570 --> 00:24:31,836 we just, like, shook hands with him. 770 00:24:31,871 --> 00:24:33,070 Steve: Honestly. 771 00:24:33,105 --> 00:24:34,371 His eyes, man. He has some beautiful eyes. 772 00:24:34,407 --> 00:24:35,639 -Oh, he's so beautiful. -Yes, he does. 773 00:24:35,675 --> 00:24:37,541 He is a pretty man, I'm not gonna lie. 774 00:24:37,577 --> 00:24:38,542 (laughs) 775 00:24:38,578 --> 00:24:39,777 chef ramsay has, like, 776 00:24:39,812 --> 00:24:42,146 this aura that's kinda glowing off of him. 777 00:24:42,181 --> 00:24:44,448 It's weird, like, seeing it in real life. 778 00:24:44,484 --> 00:24:46,317 Whoo, whoo-hoo! 779 00:24:46,352 --> 00:24:48,752 We look damn good if you ask me. 780 00:24:48,788 --> 00:24:50,054 (clicks tongue) 781 00:24:50,089 --> 00:24:52,423 it's pretty nice. 782 00:24:52,458 --> 00:24:54,592 You're a junior sous chef currently. 783 00:24:54,627 --> 00:24:55,793 Yes. 784 00:24:55,828 --> 00:24:57,795 Yeah, and I'm not feeling that. 785 00:24:57,830 --> 00:25:00,698 You doubt yourself way too much and that needs to change. 786 00:25:00,733 --> 00:25:03,400 You've got the experience. You've been on every station. 787 00:25:03,436 --> 00:25:05,569 There is nothing you can't do. 788 00:25:05,605 --> 00:25:07,505 Believe in yourself more. 789 00:25:07,540 --> 00:25:09,273 -Okay, chef. -Okay? 790 00:25:09,308 --> 00:25:10,774 You've been solid. 791 00:25:10,810 --> 00:25:12,443 -Thank you, chef. -You really have been solid. 792 00:25:12,478 --> 00:25:13,544 You're 22 years of age, 793 00:25:13,579 --> 00:25:15,312 yet you show off without showing off. 794 00:25:15,348 --> 00:25:16,647 Thank you, chef. 795 00:25:16,682 --> 00:25:18,616 I'm, like, really surprised with how well I'm doing. 796 00:25:18,651 --> 00:25:19,717 -Keep it up. -Yup. 797 00:25:19,752 --> 00:25:20,718 -Well done. -Thank you, chef. 798 00:25:20,753 --> 00:25:21,719 Thank you. 799 00:25:21,754 --> 00:25:23,487 (telephone rings) 800 00:25:23,523 --> 00:25:24,788 (exhales deeply) 801 00:25:24,824 --> 00:25:26,123 this is megan. 802 00:25:26,158 --> 00:25:27,691 Can you meet me upstairs in my office, please? 803 00:25:27,727 --> 00:25:28,692 Megan: Yes, chef. 804 00:25:28,728 --> 00:25:30,227 (laughs nervously) 805 00:25:30,263 --> 00:25:31,295 good luck. 806 00:25:31,330 --> 00:25:33,197 Oh, my life. 807 00:25:33,232 --> 00:25:34,832 I definitely feel extremely nervous right now. 808 00:25:34,867 --> 00:25:37,868 I'm alone in the dorm trying to stay calm 809 00:25:37,904 --> 00:25:39,103 but at the same time 810 00:25:39,138 --> 00:25:40,571 I have a million and one things 811 00:25:40,606 --> 00:25:41,672 going on in my mind right now. 812 00:25:41,741 --> 00:25:44,608 Woosah, girl. You will be okay. 813 00:25:44,644 --> 00:25:46,377 You can cook, girl, let's get that absolutely clear. 814 00:25:46,412 --> 00:25:47,811 Thank you, chef. 815 00:25:47,847 --> 00:25:50,681 But you're super polite in service. 816 00:25:50,716 --> 00:25:51,749 Turn it on a little bit. 817 00:25:51,784 --> 00:25:52,783 -Okay. -Okay? 818 00:25:52,818 --> 00:25:54,184 I want you to spot mistakes. 819 00:25:54,220 --> 00:25:55,352 Yes, chef. 820 00:25:55,388 --> 00:25:56,353 -Bring out that inner strength. -Okay. 821 00:25:56,389 --> 00:25:57,454 You've got it and you can cook. 822 00:25:57,490 --> 00:25:58,689 Thank you, chef. 823 00:25:58,724 --> 00:25:59,690 How are you doing? 824 00:25:59,725 --> 00:26:01,258 I think I'm doing good, chef. 825 00:26:01,294 --> 00:26:02,393 Mm-hmm. 826 00:26:02,428 --> 00:26:03,761 How do you think I'm doing, chef? 827 00:26:03,796 --> 00:26:06,096 Young lady, you have a super positive mind 828 00:26:06,132 --> 00:26:09,733 and one of the most assertive and super strong. 829 00:26:09,769 --> 00:26:10,868 Thank you, chef. 830 00:26:10,903 --> 00:26:12,102 -Are you enjoying it? -I am, chef. 831 00:26:12,138 --> 00:26:13,671 -It shows. -Thank you, chef. 832 00:26:13,706 --> 00:26:16,674 Every great chef knows how to evaluate a team. 833 00:26:16,709 --> 00:26:21,712 Who's the one person you are worried about, the weakest? 834 00:26:21,747 --> 00:26:23,280 -Honestly? -Yeah. 835 00:26:23,316 --> 00:26:25,683 -I would say antonio, chef. -Mm-hmm. 836 00:26:25,718 --> 00:26:27,084 -Emily. -Emily. 837 00:26:27,119 --> 00:26:28,452 -Keona. -Keona. 838 00:26:28,487 --> 00:26:30,154 -Victoria. -Victoria. 839 00:26:30,189 --> 00:26:32,056 -Sam. -Trenton. 840 00:26:32,091 --> 00:26:33,490 Brynn. 841 00:26:33,526 --> 00:26:35,559 I think, uh, josie's probably on the bottom. 842 00:26:35,595 --> 00:26:37,361 Josie? Interesting assessments. 843 00:26:37,396 --> 00:26:38,462 Thank you. 844 00:26:38,497 --> 00:26:39,930 -I appreciate you, chef. -Head back. 845 00:26:39,966 --> 00:26:41,599 Everything about chef ramsay is--is amazing. 846 00:26:41,667 --> 00:26:43,834 I just feel like I really needed that talk. 847 00:26:43,869 --> 00:26:45,703 -Same. -Yeah, me too. 848 00:26:45,738 --> 00:26:48,005 The whole experience was so, so, so, perfect. 849 00:26:48,040 --> 00:26:50,908 This is, like, what dreams are made out of type [bleep]. 850 00:26:50,943 --> 00:26:52,042 I don't want to wake up. 851 00:26:52,078 --> 00:26:53,911 (chuckles) oh, [bleep]! 852 00:26:53,946 --> 00:26:55,179 (laughs) 853 00:26:55,214 --> 00:26:56,680 (dramatic music) 854 00:26:56,716 --> 00:26:58,949 narrator: With the surprise evaluations complete, 855 00:26:58,985 --> 00:27:02,953 chef ramsay has another surprise for the chefs. 856 00:27:02,989 --> 00:27:05,923 Line up please, let's go. 857 00:27:05,958 --> 00:27:07,124 Wow. 858 00:27:07,159 --> 00:27:08,192 I'm really glad that I had the time 859 00:27:08,227 --> 00:27:09,893 to talk to all of you one-on-one. 860 00:27:09,929 --> 00:27:11,195 That meant a lot for me. 861 00:27:11,230 --> 00:27:12,730 It must have for you as well, right? 862 00:27:12,765 --> 00:27:14,865 -All: Yes, chef. -Good. 863 00:27:14,900 --> 00:27:15,866 But... 864 00:27:15,901 --> 00:27:17,301 Oh. 865 00:27:17,336 --> 00:27:19,536 This is a competition... 866 00:27:19,572 --> 00:27:24,174 And tough decisions are gonna happen every day. 867 00:27:24,210 --> 00:27:27,978 I've taken the rankings that you've all given your brigades 868 00:27:28,014 --> 00:27:30,648 and calculated your averages. 869 00:27:30,683 --> 00:27:33,617 And based on how you evaluated each other, 870 00:27:33,653 --> 00:27:37,588 five of you will be cooking for life, understand? 871 00:27:37,623 --> 00:27:39,289 All: Yes, chef. 872 00:27:39,325 --> 00:27:42,826 The chef who performs the poorest in the next challenge 873 00:27:42,862 --> 00:27:45,396 will be going home. 874 00:27:45,431 --> 00:27:48,499 875 00:27:55,374 --> 00:27:59,043 five of you will be cooking for your life, understand? 876 00:27:59,078 --> 00:28:00,544 All: Yes, chef. 877 00:28:00,579 --> 00:28:04,448 The chef who performs the poorest in the next challenge 878 00:28:04,483 --> 00:28:08,686 will be going home. 879 00:28:08,721 --> 00:28:10,154 Brynn: This is crazy. 880 00:28:10,189 --> 00:28:11,989 I don't think any of us saw this coming tonight 881 00:28:12,024 --> 00:28:13,190 so I'm praying to god 882 00:28:13,225 --> 00:28:15,359 that chef ramsay is not about to say my name. 883 00:28:15,394 --> 00:28:19,463 Those five chefs are... 884 00:28:19,498 --> 00:28:23,033 Keona... 885 00:28:23,069 --> 00:28:26,603 Josie... 886 00:28:26,639 --> 00:28:30,374 Victoria... 887 00:28:30,409 --> 00:28:31,475 Emily... 888 00:28:31,510 --> 00:28:34,044 Yes, chef. 889 00:28:34,080 --> 00:28:36,880 And the fifth and final chef is... 890 00:28:36,916 --> 00:28:39,183 (suspenseful music) 891 00:28:39,218 --> 00:28:42,786 892 00:28:42,822 --> 00:28:45,923 please don't say my name, please don't say my name. 893 00:28:45,958 --> 00:28:47,925 894 00:28:47,960 --> 00:28:50,494 sam. 895 00:28:50,529 --> 00:28:53,664 Now I'd like all of you to head back to the dorms. 896 00:28:53,699 --> 00:28:55,933 The five that I've just mentioned, 897 00:28:55,968 --> 00:29:00,137 change into your chef whites and get back here, understood? 898 00:29:00,172 --> 00:29:01,505 All: Yes, chef. 899 00:29:01,540 --> 00:29:03,140 -Ramsay: Let's go, quickly. -Yes, chef. 900 00:29:03,175 --> 00:29:04,775 Hey, hold on. Good luck. 901 00:29:04,810 --> 00:29:08,612 I just have a feeling that my teammates ranked me lower 902 00:29:08,647 --> 00:29:11,014 just because they think me being a vegetarian 903 00:29:11,050 --> 00:29:13,016 and me not having as much experience with meat 904 00:29:13,052 --> 00:29:14,485 is a disadvantage. 905 00:29:14,520 --> 00:29:16,487 But whenever I have somebody underestimating me, 906 00:29:16,522 --> 00:29:18,255 it just lights a whole 'nother fire. 907 00:29:18,290 --> 00:29:19,623 I am, like, ready. 908 00:29:19,658 --> 00:29:21,391 Let's go, like--(laughs) 909 00:29:21,427 --> 00:29:23,060 let me prove myself to these people. 910 00:29:23,095 --> 00:29:24,128 I'm so ready. 911 00:29:24,163 --> 00:29:25,129 Good luck. 912 00:29:25,164 --> 00:29:26,330 Thanks. You too, guys. 913 00:29:26,365 --> 00:29:27,564 I believe in you 914 00:29:27,600 --> 00:29:28,665 I think more than you believe in yourself. 915 00:29:28,701 --> 00:29:31,168 Thanks. Yeah, it's a lot actually. 916 00:29:31,203 --> 00:29:32,970 I'll see you on the other side. 917 00:29:34,774 --> 00:29:35,739 Right. 918 00:29:35,775 --> 00:29:37,274 In the kitchen behind you 919 00:29:37,309 --> 00:29:41,912 you've got the exact same six ingredients under your domes. 920 00:29:41,947 --> 00:29:43,247 You've all got 45 minutes 921 00:29:43,282 --> 00:29:46,183 to cook me a stunning creative dish 922 00:29:46,218 --> 00:29:47,985 that proves to me 923 00:29:48,020 --> 00:29:52,055 that you still belong in this competition. 924 00:29:52,091 --> 00:29:55,325 Your 45 minutes starts now. 925 00:29:55,361 --> 00:29:56,794 Let's go. 926 00:29:56,829 --> 00:29:59,096 Narrator: In today's cook for your life challenge, 927 00:29:59,131 --> 00:30:00,697 the chefs have just 45 minutes 928 00:30:00,733 --> 00:30:03,333 to cook with six identical ingredients. 929 00:30:03,369 --> 00:30:04,701 Be smart. 930 00:30:04,737 --> 00:30:06,303 Narrator: Brussels sprouts, sweet potato, 931 00:30:06,338 --> 00:30:09,773 green apple, bourbon, and a double pork chop. 932 00:30:09,809 --> 00:30:14,945 933 00:30:14,980 --> 00:30:17,748 -hey guys, it's on tv. -Heard. 934 00:30:17,783 --> 00:30:19,249 This is the first bit of tv 935 00:30:19,285 --> 00:30:20,651 we get to watch here in hell's kitchen, 936 00:30:20,686 --> 00:30:22,920 so we're gonna take advantage of it and get some snacks 937 00:30:22,955 --> 00:30:24,354 and see who wins. 938 00:30:24,390 --> 00:30:26,790 I'm pretty sure sam and key aren't going home. 939 00:30:26,826 --> 00:30:30,360 Fish sauce, hot sauce, truffle oil. 940 00:30:30,396 --> 00:30:31,829 I do not feel like I deserve 941 00:30:31,864 --> 00:30:33,096 to be in this cook for your life. 942 00:30:33,132 --> 00:30:34,498 I have this confidence in myself 943 00:30:34,533 --> 00:30:35,799 and I know I love what I do 944 00:30:35,835 --> 00:30:37,835 and I know that I'm gonna do it with that love. 945 00:30:37,870 --> 00:30:39,336 What kind of rub? 946 00:30:39,371 --> 00:30:41,471 Um, I'm gonna rub my pork with these four spices, chef. 947 00:30:41,507 --> 00:30:42,639 Uh-huh. 948 00:30:42,675 --> 00:30:43,640 And then I'm gonna make a sauce, 949 00:30:43,676 --> 00:30:45,008 a bourbon sauce, out of this. 950 00:30:45,044 --> 00:30:46,343 -Don't get in your head, okay? -Yes, chef. 951 00:30:46,378 --> 00:30:48,011 You stay focused, you know what you're doing. 952 00:30:48,047 --> 00:30:49,646 I did not come here to go home. 953 00:30:49,682 --> 00:30:51,481 I came here to win this [bleep]. 954 00:30:51,517 --> 00:30:52,850 So I know I go this. 955 00:30:52,885 --> 00:30:54,418 Coming behind you. 956 00:30:54,453 --> 00:30:55,953 You know, I'm not looking around 957 00:30:55,988 --> 00:30:57,454 what everyone else is doing. 958 00:30:57,489 --> 00:30:59,022 I'm supposed to be beating out other people at this point. 959 00:30:59,058 --> 00:31:00,290 Where the [bleep]'s my salt? 960 00:31:00,326 --> 00:31:01,458 Oh. 961 00:31:01,493 --> 00:31:03,026 One person's going home after this 962 00:31:03,062 --> 00:31:05,863 and I know I need to just worry about myself. 963 00:31:05,898 --> 00:31:09,166 (dramatic music) 964 00:31:09,201 --> 00:31:11,635 (laughs) those faces. 965 00:31:11,670 --> 00:31:13,871 (laughter) 966 00:31:15,507 --> 00:31:17,074 well, I'll give 'em this, they all look really good. 967 00:31:17,109 --> 00:31:18,242 -I don't know. -Come on, em. 968 00:31:18,277 --> 00:31:19,943 Antonio: I'm worried about em, too. 969 00:31:19,945 --> 00:31:22,212 Be very mindful of everything you're doing. 970 00:31:22,248 --> 00:31:23,213 Yes, chef. 971 00:31:23,249 --> 00:31:25,182 I decide to grill my pork chops 972 00:31:25,217 --> 00:31:28,118 because my dad is a master griller, 973 00:31:28,153 --> 00:31:30,087 so I just channeled my dad. 974 00:31:30,122 --> 00:31:32,122 -You're gonna fry the leaves? -Yes. 975 00:31:32,191 --> 00:31:33,924 I actually got my dad 976 00:31:33,959 --> 00:31:36,093 to start liking brussels sprouts after cooking them, 977 00:31:36,128 --> 00:31:38,228 so I want chef ramsay to taste those brussels sprouts. 978 00:31:38,264 --> 00:31:39,796 They are so frickin' good. 979 00:31:39,832 --> 00:31:41,932 980 00:31:41,967 --> 00:31:44,201 five people having to cook for our lives is, like, 981 00:31:44,236 --> 00:31:46,169 the ultimate mental test, 982 00:31:46,205 --> 00:31:48,572 so I'm rolling with everythig that pops into my head. 983 00:31:48,607 --> 00:31:50,274 I'm just going with it. 984 00:31:50,309 --> 00:31:52,976 Coffee in general is a very strong flavor 985 00:31:53,012 --> 00:31:56,914 and using too much will ruin the balance of the dish 986 00:31:56,949 --> 00:32:00,884 so I know this is a risk, but I'm gonna take it. 987 00:32:00,919 --> 00:32:02,419 -20 minutes. -Both: Yes, chef. 988 00:32:02,454 --> 00:32:04,388 (pork sizzles) 989 00:32:04,423 --> 00:32:07,090 -maximize that flavor, okay? -Yes, chef. 990 00:32:07,126 --> 00:32:09,192 I'm feeling confident because I know I can cook, 991 00:32:09,228 --> 00:32:12,396 but up against these people, I don't know where I stand. 992 00:32:12,431 --> 00:32:14,898 Chef, do you cook a pork chop all the way through 993 00:32:14,934 --> 00:32:16,600 or do you leave it a little pink? 994 00:32:16,635 --> 00:32:20,103 So far in this competition I've been cooking meat beautifully, 995 00:32:20,139 --> 00:32:21,972 so I don't know, 996 00:32:22,007 --> 00:32:25,075 I feel good about this, but at the same time 997 00:32:25,110 --> 00:32:27,477 I've never cooked a bone-in pork chop in my life, 998 00:32:27,513 --> 00:32:29,713 so we'll see. 999 00:32:29,748 --> 00:32:32,950 -This is so brutal. -This hurts to watch. 1000 00:32:32,985 --> 00:32:35,786 Yeah, it really does. It's harsh. 1001 00:32:35,821 --> 00:32:39,222 Last ten minutes. Watch the temperature, guys. 1002 00:32:39,258 --> 00:32:41,058 -Something's on fire. -What is on fire? 1003 00:32:41,093 --> 00:32:42,359 It's the grill. 1004 00:32:42,394 --> 00:32:43,460 Oh. (laughs) 1005 00:32:43,495 --> 00:32:44,728 yo, whose chop is still on the grill? 1006 00:32:44,763 --> 00:32:46,363 (pork sizzles) 1007 00:32:46,398 --> 00:32:47,597 oh, my god. 1008 00:32:47,633 --> 00:32:48,966 All: Oh! 1009 00:32:55,207 --> 00:32:56,540 Narrator: There are seven minutes left 1010 00:32:56,575 --> 00:32:58,842 in chef ramsay's cook for your life challenge. 1011 00:32:58,877 --> 00:33:00,310 Watch the temperature, guys. 1012 00:33:00,346 --> 00:33:03,914 Narrator: Sam, josie, keona, victoria, and emily 1013 00:33:03,949 --> 00:33:05,349 have all been challenged 1014 00:33:05,384 --> 00:33:07,451 to create a hell's kitchen-worthy dish 1015 00:33:07,486 --> 00:33:09,353 using the same six ingredients 1016 00:33:09,388 --> 00:33:11,788 with the protein being a double pork chop. 1017 00:33:11,824 --> 00:33:12,923 Oh, my god. 1018 00:33:12,958 --> 00:33:14,825 All: Oh! 1019 00:33:14,860 --> 00:33:16,193 Keona: Can't believe I did that. 1020 00:33:16,228 --> 00:33:18,562 I got a lot of color on one side of my meat, 1021 00:33:18,597 --> 00:33:20,063 but I feel like it brings, like, 1022 00:33:20,099 --> 00:33:23,800 that rustic color to my dish and I do like my grilled meat. 1023 00:33:23,836 --> 00:33:26,136 So I'm just gonna keep my fingers crossed 1024 00:33:26,171 --> 00:33:29,172 and hope when he cuts into it it's perfect. 1025 00:33:29,208 --> 00:33:31,541 -Four minutes to go. -All: Yes, chef. 1026 00:33:31,577 --> 00:33:33,610 Use that time wisely, give it finesse. 1027 00:33:33,645 --> 00:33:35,612 (dramatic music) 1028 00:33:35,647 --> 00:33:36,880 fire. 1029 00:33:36,915 --> 00:33:38,281 Oh, god. 1030 00:33:38,317 --> 00:33:41,084 Ramsay: Cook for our lives, come on. 1031 00:33:41,120 --> 00:33:43,186 Let's go. 1032 00:33:43,222 --> 00:33:46,089 Even though I've been a vegetarian for two years now, 1033 00:33:46,125 --> 00:33:47,557 at this point I have to kind of 1034 00:33:47,593 --> 00:33:50,694 put my personal values outside the kitchen aside 1035 00:33:50,729 --> 00:33:51,928 and just suck it up 1036 00:33:51,964 --> 00:33:55,298 and taste the things that I need to taste. 1037 00:33:55,367 --> 00:33:56,933 I want this to be perfect. 1038 00:33:56,969 --> 00:33:58,902 Coming up the last two minutes. 1039 00:33:58,937 --> 00:34:00,837 Don't leave it too late before we start plating, let's go. 1040 00:34:00,873 --> 00:34:02,472 1041 00:34:02,508 --> 00:34:04,241 sam: I'm slightly concerned about this pork chop. 1042 00:34:04,276 --> 00:34:06,009 It's looking a little pink. 1043 00:34:06,045 --> 00:34:07,711 So I'm gonna close it up 1044 00:34:07,746 --> 00:34:09,146 and I'm gonna let it rest for a little bit 1045 00:34:09,181 --> 00:34:12,549 and I think I'll be perfectly ready to send this out. 1046 00:34:12,584 --> 00:34:15,585 Ramsay: This is it. Last minute, guys. 1047 00:34:15,621 --> 00:34:18,155 Hot. 1048 00:34:18,190 --> 00:34:20,257 -Ramsay: 30 seconds to go. -Yes, chef. 1049 00:34:20,292 --> 00:34:21,958 Ah! 1050 00:34:21,994 --> 00:34:23,927 1051 00:34:23,962 --> 00:34:25,028 they're like, out of time. 1052 00:34:25,064 --> 00:34:26,329 Ramsay: Ten, 1053 00:34:26,365 --> 00:34:27,364 nine, 1054 00:34:27,399 --> 00:34:28,365 eight, 1055 00:34:28,400 --> 00:34:29,332 seven, 1056 00:34:29,368 --> 00:34:30,467 six, 1057 00:34:30,502 --> 00:34:31,468 five, 1058 00:34:31,503 --> 00:34:32,536 four, 1059 00:34:32,571 --> 00:34:33,537 three, 1060 00:34:33,572 --> 00:34:34,538 two, 1061 00:34:34,573 --> 00:34:36,573 one, and serve. 1062 00:34:36,608 --> 00:34:38,675 Well done, well done. 1063 00:34:38,710 --> 00:34:42,279 (suspenseful music) 1064 00:34:42,314 --> 00:34:46,316 tonight, one of you will be going home. 1065 00:34:46,351 --> 00:34:47,551 Sam. 1066 00:34:47,586 --> 00:34:49,252 -Yes, chef. -Come up, please. 1067 00:34:49,288 --> 00:34:51,121 Do not drop that plate. 1068 00:34:51,156 --> 00:34:52,556 (chuckles) 1069 00:34:52,591 --> 00:34:54,424 chef, this is a winter-inspired pork chop 1070 00:34:54,460 --> 00:34:57,727 that was marinated in an apple bourbon puree. 1071 00:34:57,763 --> 00:34:59,396 Chef ramsay's gonna love my dish 1072 00:34:59,431 --> 00:35:04,167 and I expect to be back in that dorm in no time. 1073 00:35:04,203 --> 00:35:06,570 -Pork's delicious. -Thank you, chef. 1074 00:35:06,605 --> 00:35:08,972 It's just--be careful when you slice something like that. 1075 00:35:09,007 --> 00:35:10,607 What runs out of it? 1076 00:35:10,642 --> 00:35:12,209 The juice, chef. I did let it rest. 1077 00:35:12,244 --> 00:35:13,477 Good, smart. 1078 00:35:13,512 --> 00:35:15,078 But I do understand what you were saying. 1079 00:35:15,114 --> 00:35:17,681 -Sam, you've set the bar. -Thank you, chef. 1080 00:35:17,716 --> 00:35:19,649 -Good job. -Thank you, chef. 1081 00:35:19,685 --> 00:35:22,018 Up next, josie. Please, let's go. 1082 00:35:22,054 --> 00:35:26,790 I am extremely nervous right now but I put my heart into it. 1083 00:35:26,825 --> 00:35:30,894 This is a bone-in pork chop marinated with green onion. 1084 00:35:30,929 --> 00:35:32,562 Uh, great sear. Why'd you slice it? 1085 00:35:32,598 --> 00:35:33,597 Nervous about the cook? 1086 00:35:33,632 --> 00:35:35,031 No, chef. 1087 00:35:35,067 --> 00:35:37,701 I had never cooked a protein with a bone in 1088 00:35:37,736 --> 00:35:40,504 except for our lamb, so I just tried to plate it the same. 1089 00:35:40,539 --> 00:35:41,838 Okay. 1090 00:35:41,874 --> 00:35:43,306 A little puddle there. What do you think that is? 1091 00:35:43,342 --> 00:35:45,876 I did notice when I cut it a lot of juice ran out, so. 1092 00:35:45,911 --> 00:35:47,444 Ramsay: Beautifully seasoned. 1093 00:35:47,479 --> 00:35:48,812 I just would never have sliced it. 1094 00:35:48,847 --> 00:35:51,047 Um, good job. Back in line, please. 1095 00:35:51,083 --> 00:35:52,182 Thank you, chef. 1096 00:35:52,251 --> 00:35:53,984 The first person to save themselves 1097 00:35:54,019 --> 00:35:56,786 in the cook for your life... 1098 00:35:56,822 --> 00:35:58,155 Congratulations... 1099 00:35:58,190 --> 00:35:59,156 Sam. 1100 00:35:59,191 --> 00:36:00,323 Well done. 1101 00:36:00,359 --> 00:36:01,625 -Thank you, chef. -Head to the dorm. 1102 00:36:01,660 --> 00:36:03,126 Yes, chef. Thank you very much. 1103 00:36:03,162 --> 00:36:05,095 I am completely happy as hell. 1104 00:36:05,130 --> 00:36:10,333 Yes, yes, yes, yes, yes, yes! 1105 00:36:10,369 --> 00:36:12,269 (laughs) yeah! 1106 00:36:12,304 --> 00:36:13,403 -Sam! -Yeah! 1107 00:36:13,438 --> 00:36:15,138 -Yeah! -There you go, baby! 1108 00:36:15,174 --> 00:36:16,573 -Yes, sam! -There you go, baby. 1109 00:36:16,608 --> 00:36:18,808 Uh, yes! Oh! 1110 00:36:18,844 --> 00:36:20,644 Didn't even have to wait, didn't even have to wait. 1111 00:36:20,679 --> 00:36:21,645 Oh my god, I was so worried. 1112 00:36:21,680 --> 00:36:23,046 Told you, man. Told you. 1113 00:36:23,081 --> 00:36:25,048 I told you. 1114 00:36:25,050 --> 00:36:27,150 Next up, emily. Let's go. 1115 00:36:27,186 --> 00:36:28,251 Yes, chef. 1116 00:36:28,287 --> 00:36:30,654 Man, I gave everything I got. 1117 00:36:30,689 --> 00:36:32,789 I really hope that it shows 1118 00:36:32,824 --> 00:36:35,325 and that it keeps me in this competition. 1119 00:36:35,360 --> 00:36:37,227 Today I made a grilled pork chop, 1120 00:36:37,296 --> 00:36:38,495 fried sweet potatoes, 1121 00:36:38,530 --> 00:36:41,398 and a bourbon-apple compound butter on top 1122 00:36:41,433 --> 00:36:46,503 with a--uh--sorry, a um... 1123 00:36:46,538 --> 00:36:47,771 I, uh... 1124 00:36:47,806 --> 00:36:51,107 Oh, [bleep]! I forgot the brussels sprouts! 1125 00:36:51,143 --> 00:36:53,476 Um, I notice that you've got 1126 00:36:53,512 --> 00:36:55,779 crispy brussels sprouts left on your bench. 1127 00:36:55,814 --> 00:36:57,047 Oh, yes. I know, chef. 1128 00:36:57,082 --> 00:36:58,181 They were so good. 1129 00:36:58,217 --> 00:36:59,249 Well, I have to judge you 1130 00:36:59,284 --> 00:37:00,250 what you put on the plate, right? 1131 00:37:00,285 --> 00:37:01,651 I know, chef. Yeah. 1132 00:37:01,687 --> 00:37:03,420 Last minute I forgot those brussels sprouts. 1133 00:37:03,455 --> 00:37:05,689 1134 00:37:05,724 --> 00:37:07,490 -step back in line, please. -Thank you, chef. 1135 00:37:07,526 --> 00:37:09,893 So, good dish. 1136 00:37:09,928 --> 00:37:14,531 Big question is, is your pork chop, emily, 1137 00:37:14,566 --> 00:37:15,665 better than josie's? 1138 00:37:15,701 --> 00:37:18,969 1139 00:37:19,004 --> 00:37:20,537 I don't think so. 1140 00:37:20,572 --> 00:37:21,771 Josie, congratulations. 1141 00:37:21,807 --> 00:37:24,507 Thank you, chef. Good luck, emily. 1142 00:37:24,543 --> 00:37:26,876 1143 00:37:26,912 --> 00:37:30,847 I'm really happy but I'm really torn in this moment because 1144 00:37:30,882 --> 00:37:34,217 do I want to be safe and go back to the dorm? 1145 00:37:34,253 --> 00:37:35,552 Yeah. 1146 00:37:35,587 --> 00:37:37,921 Do I want emily to go home? 1147 00:37:37,956 --> 00:37:39,122 No. 1148 00:37:40,425 --> 00:37:41,758 -Yes! -(all cheering) 1149 00:37:41,793 --> 00:37:43,727 -josie! -(claps) 1150 00:37:43,762 --> 00:37:45,328 who'd you go up against? Keona? 1151 00:37:45,364 --> 00:37:47,230 (shakily) emily. 1152 00:37:47,266 --> 00:37:49,966 -Are you okay? -I don't want her to leave. 1153 00:37:50,002 --> 00:37:51,368 It's okay. 1154 00:37:52,904 --> 00:37:54,104 Ramsay: Right. Next up. 1155 00:37:54,139 --> 00:37:57,674 Keona, let's go please. Thank you. 1156 00:37:57,709 --> 00:37:59,442 Keona: I'm super confident in this dish 1157 00:37:59,478 --> 00:38:03,046 because the flavors that I have--they hit home for me. 1158 00:38:03,081 --> 00:38:04,214 It's something that, like, 1159 00:38:04,249 --> 00:38:06,016 my grandma or my mom would make. 1160 00:38:06,051 --> 00:38:09,552 I made a grilled pork chop with blackened seasoning 1161 00:38:09,588 --> 00:38:13,089 and the sauce on top is apple-bourbon spice sauce. 1162 00:38:13,125 --> 00:38:14,391 I know that it's a good dish 1163 00:38:14,426 --> 00:38:16,626 and I know that I'm an amazing chef 1164 00:38:16,662 --> 00:38:18,862 and I'm not going anywhere. 1165 00:38:18,897 --> 00:38:20,430 Love what you've done with the potatoes. 1166 00:38:20,465 --> 00:38:22,265 Love the roasted sprouts. 1167 00:38:22,301 --> 00:38:24,501 This is way too dark, right? 1168 00:38:24,536 --> 00:38:26,002 Is there brown sugar on there? What is that? 1169 00:38:26,038 --> 00:38:29,039 Yes, yes there is. 1170 00:38:29,074 --> 00:38:32,275 I wish you'd cooked and seared the pork chop less. 1171 00:38:32,311 --> 00:38:34,811 The flavor is good, just slightly overcooked. 1172 00:38:34,846 --> 00:38:35,812 Thank you. 1173 00:38:35,847 --> 00:38:37,514 -Thank you. -Right. 1174 00:38:37,549 --> 00:38:41,184 Yours was slightly overcooked. Emily forgot the sprouts. 1175 00:38:41,219 --> 00:38:43,019 The question is, keona, 1176 00:38:43,055 --> 00:38:46,056 is your dish better than emily's? 1177 00:38:46,091 --> 00:38:49,259 (suspenseful music) 1178 00:38:55,400 --> 00:38:57,067 narrator: With only three chefs still vulnerable 1179 00:38:57,102 --> 00:38:59,069 in today's cook for your life challenge, 1180 00:38:59,104 --> 00:39:01,037 chef ramsay is asking... 1181 00:39:01,073 --> 00:39:05,308 Keona, is your dish better than emily's? 1182 00:39:05,344 --> 00:39:09,512 Yours was slightly overcooked. Emily forgot the sprouts. 1183 00:39:09,548 --> 00:39:10,847 A tough decision. 1184 00:39:10,882 --> 00:39:13,650 (suspenseful music) 1185 00:39:13,685 --> 00:39:14,651 emily, 1186 00:39:14,686 --> 00:39:15,819 you are safe. 1187 00:39:15,854 --> 00:39:17,053 Make your way back to the dorm, please. 1188 00:39:17,089 --> 00:39:19,122 -Thank you so much, chef. -Ramsay: Thank you. 1189 00:39:19,157 --> 00:39:20,423 1190 00:39:20,459 --> 00:39:21,858 (sniffles and exhales deeply) 1191 00:39:21,893 --> 00:39:24,094 I am so happy to still be in hell's kitchen, 1192 00:39:24,129 --> 00:39:27,130 but this has been the craziest day of my life. 1193 00:39:27,165 --> 00:39:29,399 I don't know whether to smile or cry. 1194 00:39:29,434 --> 00:39:31,334 Who's gonna be next? Who is it? 1195 00:39:31,370 --> 00:39:32,702 -Hey, look! -Hey, em! 1196 00:39:32,738 --> 00:39:35,138 Woman: Oh, no! 1197 00:39:35,173 --> 00:39:36,639 Emily! 1198 00:39:36,675 --> 00:39:40,076 (exhales deeply) dude. 1199 00:39:42,314 --> 00:39:43,713 Yes. (chuckles) 1200 00:39:45,384 --> 00:39:46,383 right. 1201 00:39:46,418 --> 00:39:49,953 Victoria, last one up. Let's go. 1202 00:39:49,988 --> 00:39:51,554 Describe the dish, please. 1203 00:39:51,590 --> 00:39:53,523 Chef, this is a pan-seared pork chop 1204 00:39:53,558 --> 00:39:57,260 and a bourbon and espresso glaze. 1205 00:39:57,295 --> 00:39:59,262 I wish you were less clumsy with the sauce. 1206 00:39:59,297 --> 00:40:00,463 Yeah, I--right. 1207 00:40:00,499 --> 00:40:01,831 'cause that's the bit that spoils it. 1208 00:40:01,867 --> 00:40:03,233 Indent in the puree, fill that up with your sauce, 1209 00:40:03,268 --> 00:40:04,567 and the dish is complete. 1210 00:40:04,603 --> 00:40:05,635 Yes, chef. 1211 00:40:05,670 --> 00:40:06,703 Without all this mess on here. 1212 00:40:06,738 --> 00:40:08,004 How long did you cook the pork for? 1213 00:40:08,039 --> 00:40:09,406 About ten minutes. 1214 00:40:09,441 --> 00:40:11,741 The cook, what'd you think? 1215 00:40:11,777 --> 00:40:13,676 Hoping it's there. 1216 00:40:13,712 --> 00:40:16,279 You tell me. 1217 00:40:16,314 --> 00:40:17,414 (chuckles nervously) 1218 00:40:17,449 --> 00:40:19,482 I'm a little nervous about it, chef. 1219 00:40:19,518 --> 00:40:24,888 1220 00:40:24,923 --> 00:40:26,723 nothing to be nervous about there. 1221 00:40:26,758 --> 00:40:27,991 Yes, chef. 1222 00:40:28,026 --> 00:40:29,793 Ramsay: The slaw on top, what is it? 1223 00:40:29,828 --> 00:40:31,928 It's a blanched brussels sprout. 1224 00:40:31,963 --> 00:40:34,964 When you blanch sprouts, it leaves sort of a bitter taste. 1225 00:40:35,000 --> 00:40:36,065 Yes, chef. 1226 00:40:36,101 --> 00:40:37,667 -Back in line, please. -Yes, chef. 1227 00:40:37,702 --> 00:40:40,136 This is tough. 1228 00:40:40,172 --> 00:40:42,238 Very tough. 1229 00:40:42,274 --> 00:40:43,807 Um, ladies. 1230 00:40:43,842 --> 00:40:46,543 Both dishes had pros and cons. 1231 00:40:46,578 --> 00:40:49,612 The person heading back to the dorm 1232 00:40:49,648 --> 00:40:51,981 and continuing in the competition 1233 00:40:52,017 --> 00:40:55,418 is... 1234 00:40:55,454 --> 00:40:56,419 Victoria. 1235 00:40:56,455 --> 00:40:57,887 Thank you, chef. 1236 00:40:57,923 --> 00:41:00,623 Please say goodbye to keona and head back to the dorm. 1237 00:41:00,659 --> 00:41:02,525 Bye, keona. You did a really good job. 1238 00:41:02,561 --> 00:41:04,961 -Thank you. -Be proud of yourself. 1239 00:41:04,996 --> 00:41:06,262 Keep in touch. 1240 00:41:06,298 --> 00:41:08,965 (pensive music) 1241 00:41:09,000 --> 00:41:11,301 young lady, step forward please. 1242 00:41:11,336 --> 00:41:13,937 1243 00:41:13,972 --> 00:41:15,238 you're a firecracker. 1244 00:41:15,273 --> 00:41:18,708 You have a focus, determined, tenacious mind. 1245 00:41:18,743 --> 00:41:20,510 Thank you, chef. 1246 00:41:20,545 --> 00:41:22,312 You've done your parents proud, 1247 00:41:22,347 --> 00:41:25,315 baltimore proud, so head up high. 1248 00:41:25,350 --> 00:41:26,382 Yes, chef. 1249 00:41:26,418 --> 00:41:27,517 I need your jacket please. 1250 00:41:27,552 --> 00:41:28,518 Thank you. 1251 00:41:28,553 --> 00:41:30,887 1252 00:41:30,922 --> 00:41:32,522 promise me you'll keep your head up high? 1253 00:41:32,557 --> 00:41:33,857 -Yes, chef. -Good girl. 1254 00:41:33,892 --> 00:41:35,692 -Thank you. -Take care. 1255 00:41:35,727 --> 00:41:37,393 Oh, boy. 1256 00:41:37,429 --> 00:41:40,330 1257 00:41:40,365 --> 00:41:42,165 I was not ready to go home, 1258 00:41:42,200 --> 00:41:44,901 but I'm not gonna this knock me down, for sure. 1259 00:41:44,936 --> 00:41:47,136 If anything it has awoken a fire in me. 1260 00:41:47,172 --> 00:41:49,439 I'm just happy to had made it this far. 1261 00:41:49,474 --> 00:41:51,207 I'm just so proud of myself. 1262 00:41:51,243 --> 00:41:53,309 I'm like, "look mom, I really made it." 1263 00:41:53,345 --> 00:41:55,144 (sobs happily) 1264 00:41:55,180 --> 00:41:56,646 (sniffles) 1265 00:41:56,681 --> 00:41:59,048 ramsay: Keona has many of the important attributes 1266 00:41:59,084 --> 00:42:00,750 required to be a great chef, 1267 00:42:00,785 --> 00:42:02,685 but when her pork went up in flames, 1268 00:42:02,721 --> 00:42:03,920 so did her chances 1269 00:42:03,955 --> 00:42:06,823 of continuing in this competition. 1270 00:42:06,858 --> 00:42:09,859 (flames whoosh and crackle) 1271 00:42:11,930 --> 00:42:14,497 narrator: Next time on hell's kitchen: Young guns... 1272 00:42:14,533 --> 00:42:16,232 Tonight is a big one. 1273 00:42:16,268 --> 00:42:18,167 Narrator: Ten chefs remain. 1274 00:42:18,203 --> 00:42:19,636 All of you are gonna be mini-head chefs. 1275 00:42:19,671 --> 00:42:21,971 Narrator: And chef ramsay turns up the pressure. 1276 00:42:22,007 --> 00:42:22,972 It is charity night. 1277 00:42:23,008 --> 00:42:24,240 Narrator: When he invites 1278 00:42:24,276 --> 00:42:26,676 special vip guests to hell's kitchen. 1279 00:42:26,711 --> 00:42:28,678 Sir gordon in your greatness. 1280 00:42:28,713 --> 00:42:30,013 We want to toast to the hell's kitchen. 1281 00:42:30,048 --> 00:42:31,481 Woman: Cheers. 1282 00:42:31,516 --> 00:42:35,652 Narrator: But will the chefs become so starstruck... 1283 00:42:35,687 --> 00:42:37,053 Deion sanders is one of my idols. 1284 00:42:37,088 --> 00:42:38,688 I could tell you the dance right now. 1285 00:42:38,723 --> 00:42:41,324 It's the one step, one step, one step, one step, 1286 00:42:41,393 --> 00:42:43,092 ahh, ahh, ahh. 1287 00:42:43,128 --> 00:42:45,295 -The oil's [bleep] hot. -Take 'em off the heat. 1288 00:42:45,330 --> 00:42:46,763 Who fired these? 1289 00:42:46,798 --> 00:42:48,498 Narrator: The dinner service never gets completed. 1290 00:42:48,533 --> 00:42:50,233 Overcooked. We're starting fresh now. 1291 00:42:50,268 --> 00:42:51,434 I am so sad. 1292 00:42:51,469 --> 00:42:52,869 Narrator: Find out next time... 1293 00:42:52,904 --> 00:42:54,771 Not tonight. It is raw. 1294 00:42:54,806 --> 00:42:56,105 Red team, all of you, come here. 1295 00:42:56,141 --> 00:42:57,774 Narrator: On a very charitable night... 1296 00:42:57,809 --> 00:42:58,775 No! 1297 00:42:58,810 --> 00:42:59,776 I think your team 1298 00:42:59,811 --> 00:43:00,843 is getting they butts kicked. 1299 00:43:00,879 --> 00:43:01,911 Ramsay: Get out! 1300 00:43:01,947 --> 00:43:03,012 Narrator: On hell's kitchen. 1301 00:43:03,048 --> 00:43:04,981 The yelling makes me very nervous.