1
00:00:02,536 --> 00:00:05,237
Male narrator: Previously on
hell's kitchen: Young guns...
2
00:00:05,272 --> 00:00:07,473
Antonio,
you are joining the red team.
3
00:00:07,508 --> 00:00:10,042
Narrator: After chef ramsay
evened up the teams...
4
00:00:10,077 --> 00:00:12,077
He kicked off part one
5
00:00:12,113 --> 00:00:14,413
of the international
cuisine challenge.
6
00:00:14,448 --> 00:00:15,414
(whistle toots)
7
00:00:15,449 --> 00:00:16,815
he's ice skating out there.
8
00:00:16,851 --> 00:00:18,083
-Proscuitto.
-Panchetta.
9
00:00:18,119 --> 00:00:19,351
I am stoked.
10
00:00:19,387 --> 00:00:20,419
Lamb rack.
11
00:00:20,488 --> 00:00:22,087
-Damn it.
-(ramsay laughs)
12
00:00:22,123 --> 00:00:23,655
narrator: In the cooking
portion of the challenge...
13
00:00:23,691 --> 00:00:25,791
-Sausage cake?
-(laughs)
14
00:00:25,826 --> 00:00:27,092
narrator: The young guns
were definitely pushed
15
00:00:27,128 --> 00:00:28,761
outside
of their comfort zones.
16
00:00:28,796 --> 00:00:32,131
I haven't ever constructed
a greek dish.
17
00:00:32,166 --> 00:00:33,432
Do I look greek?
18
00:00:33,467 --> 00:00:35,100
Narrator:
And while some of the chefs
19
00:00:35,136 --> 00:00:37,236
were able to navigate
the foreign territory...
20
00:00:37,271 --> 00:00:38,604
The lamb's cooked
beautifully.
21
00:00:38,639 --> 00:00:40,639
-That's a good dish.
-Thank you, chef.
22
00:00:40,674 --> 00:00:43,042
-Wow, well done.
-Thank you.
23
00:00:43,077 --> 00:00:44,043
Narrator: Others...
24
00:00:44,078 --> 00:00:45,210
Wow.
25
00:00:45,246 --> 00:00:46,412
Narrator:
Took a wrong turn.
26
00:00:46,447 --> 00:00:47,513
There's, like,
a lot of soy sauce.
27
00:00:47,548 --> 00:00:50,215
So it comes across heavy
and pretty dense.
28
00:00:50,251 --> 00:00:51,984
Don't be afraid to season.
29
00:00:52,019 --> 00:00:53,352
Narrator:
In the final round,
30
00:00:53,387 --> 00:00:54,920
it was the battle
of greek cuisine
31
00:00:54,955 --> 00:00:57,823
between keona and trenton,
and it would be...
32
00:00:57,858 --> 00:00:59,324
-Gotta go to keona.
-(squeals)
33
00:00:59,360 --> 00:01:00,492
that dish was amazing.
34
00:01:00,528 --> 00:01:01,627
Narrator:
Who would clinch the win
35
00:01:01,662 --> 00:01:02,628
for the red team.
36
00:01:02,663 --> 00:01:03,996
This feels better than sex.
37
00:01:04,031 --> 00:01:05,864
Narrator:
At dinner service,
38
00:01:05,900 --> 00:01:08,367
antonio established
his place in a new kitchen.
39
00:01:08,402 --> 00:01:10,702
-Beautifully cooked.
-Yes, chef.
40
00:01:10,738 --> 00:01:12,371
-Let's go, red team.
-Let's go.
41
00:01:12,406 --> 00:01:14,606
Narrator: And earned the
respect of his new teammates.
42
00:01:14,642 --> 00:01:17,676
I'm slowly starting to get
more confident in antonio.
43
00:01:17,711 --> 00:01:19,278
Narrator: While over
in the blue kitchen,
44
00:01:19,313 --> 00:01:22,114
kevin struggled to get his
footing on the fish station.
45
00:01:22,149 --> 00:01:23,882
Ramsay: It's raw.
It's raw.
46
00:01:23,918 --> 00:01:25,451
It's raw.
It's [bleep] raw.
47
00:01:25,486 --> 00:01:27,820
Narrator: And after
a series of futile attempts..
48
00:01:27,855 --> 00:01:29,154
Four times.
Wake up, let's go.
49
00:01:29,190 --> 00:01:30,289
Yes, chef.
50
00:01:30,324 --> 00:01:31,290
You got it, kev.
Let's bounce back.
51
00:01:31,325 --> 00:01:32,658
Ramsay: Let's go.
52
00:01:32,693 --> 00:01:33,826
Narrator: Chef ramsay
runs out of patience...
53
00:01:33,861 --> 00:01:35,127
Blue team, come here!
54
00:01:35,162 --> 00:01:37,262
Every table you've touched,
you've screwed.
55
00:01:37,298 --> 00:01:39,498
Apron off, jacket off,
and [bleep] off out of here.
56
00:01:39,533 --> 00:01:40,699
You're done!
57
00:01:40,734 --> 00:01:41,867
Narrator:
And sent kevin packing
58
00:01:41,902 --> 00:01:43,635
in the middle of service,
59
00:01:43,671 --> 00:01:46,004
ending his dream
of becoming head chef
60
00:01:46,040 --> 00:01:49,475
at gordon ramsay's steak
at paris las vegas.
61
00:01:49,510 --> 00:01:52,878
And now, the continuation of
hell's kitchen: Young guns.
62
00:01:52,913 --> 00:01:54,346
Good night, get out of here.
63
00:01:54,381 --> 00:01:56,715
-Yes, chef.
-Yes, chef.
64
00:01:56,750 --> 00:01:58,417
No elimination tonight.
65
00:01:58,452 --> 00:01:59,718
That was--whoo.
66
00:01:59,753 --> 00:02:02,187
It's sad that we lost
a teammate, like,
67
00:02:02,223 --> 00:02:03,689
in the middle
of dinner service.
68
00:02:03,724 --> 00:02:05,190
But kevin definitely gave up.
69
00:02:05,226 --> 00:02:07,025
[bleep].
70
00:02:07,061 --> 00:02:09,928
Steve: So you know,
that's it for you.
71
00:02:09,964 --> 00:02:12,264
Take your jacket off and go,
I guess.
72
00:02:12,299 --> 00:02:13,665
-Good job tonight.
-Great job.
73
00:02:13,701 --> 00:02:16,001
Good job, blue peeps.
74
00:02:16,036 --> 00:02:17,736
I don't get a high five
anymore, steve?
75
00:02:17,771 --> 00:02:19,371
You can get a high five, too.
76
00:02:19,406 --> 00:02:21,240
(flames whoosh)
77
00:02:21,275 --> 00:02:24,109
(dramatic music)
78
00:02:24,145 --> 00:02:28,113
♪
79
00:02:28,149 --> 00:02:30,549
(upbeat music)
80
00:02:30,584 --> 00:02:31,616
-are we dancing?
-Thank you.
81
00:02:31,619 --> 00:02:32,784
-Oh, my goodness.
-Oh, hell yeah.
82
00:02:32,820 --> 00:02:34,453
Oh, I don't know
how I feel about this.
83
00:02:34,488 --> 00:02:35,587
Good morning.
84
00:02:35,656 --> 00:02:36,822
-Good morning, chef.
-Good morning.
85
00:02:36,857 --> 00:02:38,690
I am not a dancer
by any means,
86
00:02:38,726 --> 00:02:39,925
by any means of the definition.
87
00:02:39,960 --> 00:02:41,360
It's just not happening.
88
00:02:41,395 --> 00:02:42,561
I can tell you guys
89
00:02:42,596 --> 00:02:44,897
are packed with energy
this morning.
90
00:02:44,932 --> 00:02:46,031
(tepid laughter)
91
00:02:46,066 --> 00:02:47,366
are we having
a dance party, chef?
92
00:02:47,401 --> 00:02:49,868
Season 20,
season of the young guns,
93
00:02:49,904 --> 00:02:52,871
you've all made it half way
in the competition.
94
00:02:52,907 --> 00:02:54,373
I thought we could
have a little fun
95
00:02:54,408 --> 00:02:57,109
so I brought in
an amazing dance floor.
96
00:02:57,144 --> 00:02:58,544
Let's let our hair down.
97
00:02:58,579 --> 00:02:59,978
Uh-oh.
(laughs)
98
00:03:00,014 --> 00:03:01,313
some music, please.
99
00:03:01,348 --> 00:03:03,315
And some lights down, please.
Thank you.
100
00:03:03,350 --> 00:03:04,349
♪ shake it,
shake it, shake it ♪
101
00:03:04,384 --> 00:03:05,484
(laughter)
102
00:03:05,519 --> 00:03:06,919
ramsay: Emily, you're up first.
Let's go.
103
00:03:06,954 --> 00:03:07,920
-Let's go.
-Yeah!
104
00:03:07,955 --> 00:03:08,987
(laughter)
105
00:03:09,023 --> 00:03:10,589
♪ you go crazy
106
00:03:10,624 --> 00:03:13,025
(laughter and applause)
107
00:03:13,060 --> 00:03:14,092
yes, girl!
108
00:03:14,128 --> 00:03:15,727
Ramsay: Keona, let's go.
You're next.
109
00:03:15,763 --> 00:03:17,696
♪ don't be afraid girl,
it's time to get wild ♪
110
00:03:17,731 --> 00:03:19,398
♪ let me see you shake it,
shake it like you're proud ♪
111
00:03:19,433 --> 00:03:20,365
megan, let's go.
Come on.
112
00:03:20,401 --> 00:03:22,701
-Oh!
-Go megan!
113
00:03:22,736 --> 00:03:25,537
-Antonio, let's go.
-(laughter)
114
00:03:25,573 --> 00:03:27,439
-yeah!
-Brynn, let's go!
115
00:03:27,474 --> 00:03:29,575
(laughter)
116
00:03:29,610 --> 00:03:30,943
♪ I go on and on
117
00:03:30,978 --> 00:03:33,245
(laughter)
118
00:03:33,280 --> 00:03:35,280
(cheering and applause)
119
00:03:35,316 --> 00:03:37,716
♪ and the party don't stop
till eight in the mornin' ♪
120
00:03:37,751 --> 00:03:40,385
(laughter and applause)
121
00:03:40,421 --> 00:03:42,688
♪ yeah, I'm a fan fav,
you just isolated ♪
122
00:03:42,723 --> 00:03:45,524
(laughter)
123
00:03:45,559 --> 00:03:48,060
-hey, hey, hey!
-Hey!
124
00:03:48,095 --> 00:03:51,063
(cheering)
125
00:03:51,098 --> 00:03:53,765
(laughter)
126
00:03:53,801 --> 00:03:55,901
everybody on the dance floor,
let's go!
127
00:03:55,936 --> 00:03:57,102
Ah, ah!
128
00:03:57,137 --> 00:03:58,470
Yes!
129
00:03:58,505 --> 00:03:59,538
Hey!
130
00:03:59,573 --> 00:04:01,773
-Hey, hey!
-Uh-oh.
131
00:04:01,809 --> 00:04:03,942
Oh, my god, you guys
haven't even had a drink!
132
00:04:03,978 --> 00:04:05,244
All of you back in line.
133
00:04:05,279 --> 00:04:06,445
Well done, give yourselves
a round of applause.
134
00:04:06,480 --> 00:04:08,013
(applause and laughter)
135
00:04:08,048 --> 00:04:10,515
that was incredible.
136
00:04:10,551 --> 00:04:11,683
(laughter)
137
00:04:11,719 --> 00:04:12,884
man, you guys got some moves.
138
00:04:12,920 --> 00:04:14,720
(laughter)
139
00:04:14,755 --> 00:04:16,221
but do you want to see
some real moves?
140
00:04:16,257 --> 00:04:17,789
All: Yes, chef.
141
00:04:17,825 --> 00:04:21,026
I'm really hoping chef ramsay
shows us some dance moves.
142
00:04:21,061 --> 00:04:22,894
That would do a lot for me.
(chuckles)
143
00:04:22,930 --> 00:04:24,096
is this gonna be, like,
144
00:04:24,131 --> 00:04:26,598
a one-in-a-lifetime
opportunity to see?
145
00:04:26,667 --> 00:04:28,166
(record scratches)
146
00:04:28,202 --> 00:04:30,435
(all groan)
147
00:04:30,471 --> 00:04:31,670
-come on, chef.
-Come on.
148
00:04:31,705 --> 00:04:33,272
(chuckles)
I do not dance.
149
00:04:33,307 --> 00:04:36,041
Especially with size 15 feet.
150
00:04:36,076 --> 00:04:38,977
Now chefs,
when you dance on your own,
151
00:04:39,013 --> 00:04:40,545
you each have your own
unique moves.
152
00:04:40,581 --> 00:04:43,382
But when you danced as a group,
153
00:04:43,417 --> 00:04:45,083
you all came together
like a team
154
00:04:45,119 --> 00:04:47,119
and moved to the beat of one.
155
00:04:47,154 --> 00:04:49,888
A great dancing team,
like a great brigade,
156
00:04:49,923 --> 00:04:52,958
has to have absolute trust
in each other.
157
00:04:52,993 --> 00:04:55,527
Today your team
will be responsible
158
00:04:55,562 --> 00:04:58,397
for cooking
five amazing entrees.
159
00:04:58,432 --> 00:05:00,198
You'll be cooking
the beef wellington,
160
00:05:00,267 --> 00:05:03,402
new york strip,
pan-seared crispy skin salmon,
161
00:05:03,437 --> 00:05:06,705
braised halibut,
and that amazing rack of lamb.
162
00:05:06,740 --> 00:05:07,706
Easy, right?
163
00:05:07,741 --> 00:05:08,940
All: Yes, chef.
164
00:05:08,976 --> 00:05:10,142
Brynn: Chef ramsay's
rattling off
165
00:05:10,177 --> 00:05:11,910
all these dishes
that we do for service.
166
00:05:11,945 --> 00:05:13,312
It seems easy enough.
167
00:05:13,347 --> 00:05:15,681
Here's the catch.
168
00:05:15,716 --> 00:05:17,616
Only two chefs from your team
169
00:05:17,651 --> 00:05:20,552
will be allowed in the kitchen
at the same time.
170
00:05:20,587 --> 00:05:24,122
When I say go, your first two
chefs will run into the kitchen
171
00:05:24,158 --> 00:05:28,694
and spend five minutes
making all five entrees.
172
00:05:28,729 --> 00:05:34,399
And then when I say change,
next two chefs will take over.
173
00:05:34,435 --> 00:05:36,068
And you'll keep taking turns.
174
00:05:36,103 --> 00:05:40,639
You've got 35 minutes to nail
those five amazing entrees.
175
00:05:40,674 --> 00:05:45,310
The team that comes closest
to making five stunning entrees
176
00:05:45,346 --> 00:05:47,446
wins the challenge, understood?
177
00:05:47,481 --> 00:05:48,480
All: Yes, chef.
178
00:05:48,515 --> 00:05:50,349
Take a minute with your team
179
00:05:50,384 --> 00:05:51,817
and decide on your pairings.
180
00:05:51,852 --> 00:05:52,818
Off you go.
181
00:05:52,853 --> 00:05:53,952
Yes, chef.
182
00:05:53,987 --> 00:05:55,120
Who's on the first rotation?
I can go.
183
00:05:55,155 --> 00:05:56,488
I'll go and I'll
jump on the fish side.
184
00:05:56,523 --> 00:05:58,190
Trenton: I have faith
in megan and steve.
185
00:05:58,225 --> 00:06:00,359
I'm just hoping everybody else
on the team
186
00:06:00,394 --> 00:06:02,394
is as comfortable
with the menu as I
187
00:06:02,429 --> 00:06:06,098
because I've studied
that menu in and out.
188
00:06:06,133 --> 00:06:07,332
So you all first.
189
00:06:07,368 --> 00:06:08,367
Who's second?
190
00:06:08,402 --> 00:06:09,768
We'll go second.
You all third?
191
00:06:09,803 --> 00:06:12,838
The first two that we decided
will be kiya and sam.
192
00:06:12,873 --> 00:06:16,074
Sam's speed and, you know,
kiya's patience and precision
193
00:06:16,110 --> 00:06:18,510
will be exactly
what the red team needs.
194
00:06:18,545 --> 00:06:19,778
Right.
Red team, blue team.
195
00:06:19,813 --> 00:06:21,847
Line up this side
of the dance floor, let's go.
196
00:06:21,882 --> 00:06:26,551
I'm preparing myself.
Getting little stretches in.
197
00:06:26,587 --> 00:06:28,019
First pairings.
Are we ready?
198
00:06:28,055 --> 00:06:29,020
-Yes, chef.
-Yes, chef.
199
00:06:29,056 --> 00:06:30,155
Yes?
200
00:06:30,190 --> 00:06:31,823
Your time starts now,
let's go guys.
201
00:06:31,859 --> 00:06:33,925
Narrator: In today's
communication relay challeng,
202
00:06:33,961 --> 00:06:36,928
each team will separate
into three pairs of two
203
00:06:36,964 --> 00:06:38,964
in order to prepare
five entrees
204
00:06:38,999 --> 00:06:40,999
from the current
hell's kitchen menu.
205
00:06:41,034 --> 00:06:42,601
I feel like we should
prep all the vegetables.
206
00:06:42,636 --> 00:06:43,902
I got potatoes to start.
207
00:06:43,937 --> 00:06:45,771
Narrator:
Chefs have only 35 minutes
208
00:06:45,806 --> 00:06:47,472
to complete all the entrees,
209
00:06:47,508 --> 00:06:49,074
so it's crucial
for the first pairs
210
00:06:49,109 --> 00:06:51,209
to lay the groundwork
for success.
211
00:06:51,245 --> 00:06:53,378
-Divide and conquer, yes?
-Both: Yes, chef.
212
00:06:53,414 --> 00:06:54,846
Let's go, red team.
213
00:06:54,882 --> 00:06:56,181
Our strategy is
214
00:06:56,216 --> 00:06:58,150
starting on the garnish
and the smaller things.
215
00:06:58,185 --> 00:06:59,351
I can't see if she's
doing fennel fronds.
216
00:06:59,386 --> 00:07:00,585
Yeah, she's doing
fennel fronds.
217
00:07:00,621 --> 00:07:02,521
Proteins have to be cooked
ahead of time
218
00:07:02,556 --> 00:07:04,823
but we don't want to have them
cooked too far ahead of time.
219
00:07:04,858 --> 00:07:06,258
Sam, how many potatoes
you doing?
220
00:07:06,293 --> 00:07:07,692
-Three, that's it.
-Okay.
221
00:07:07,728 --> 00:07:08,927
So you're setting up fish,
yeah?
222
00:07:08,962 --> 00:07:10,095
Yeah, I'm setting up fish.
223
00:07:10,130 --> 00:07:11,630
We're doing five entrees.
224
00:07:11,665 --> 00:07:14,666
So first thing you wanna do
is get the proteins going.
225
00:07:14,701 --> 00:07:16,268
Okay, wellies in.
Lambs on.
226
00:07:16,303 --> 00:07:18,403
Heard.
Fish is going in the pan now.
227
00:07:18,439 --> 00:07:21,506
So our last rotations they'll
be good, perfectly cooked.
228
00:07:21,542 --> 00:07:23,475
30 seconds to go.
229
00:07:23,510 --> 00:07:24,509
Holy [bleep].
230
00:07:24,545 --> 00:07:25,811
That goes [bleep] quick.
231
00:07:25,846 --> 00:07:27,746
No!
The time's up already?
232
00:07:27,781 --> 00:07:29,981
There's no way in hell
that was five minutes.
233
00:07:30,017 --> 00:07:31,383
Switch, let's go!
234
00:07:31,418 --> 00:07:33,819
Narrator: Now the chefs
only have 15 seconds
235
00:07:33,854 --> 00:07:35,487
to download the new pair...
236
00:07:35,522 --> 00:07:37,155
Potatoes are down right now.
Okay.
237
00:07:37,191 --> 00:07:38,356
Narrator:
On where they left off
238
00:07:38,392 --> 00:07:40,158
and what still
needs to be done.
239
00:07:40,194 --> 00:07:41,293
Proteins haven't
been cooked yet, right?
240
00:07:41,328 --> 00:07:43,195
No, no, not at all.
241
00:07:43,230 --> 00:07:45,464
Lamb's on right now
so you need to watch it.
242
00:07:45,499 --> 00:07:47,432
I'm peeling turnips right now
for wellies.
243
00:07:47,468 --> 00:07:49,134
Let's go.
Aprons on, let's go.
244
00:07:49,169 --> 00:07:50,202
Do you want me
to throw the welly in?
245
00:07:50,237 --> 00:07:51,436
Yeah, go ahead.
Welly and lamb.
246
00:07:51,472 --> 00:07:54,372
Sam and I definitely
do the first thing wrong.
247
00:07:54,408 --> 00:07:56,308
We should've
put the proteins in first.
248
00:07:56,343 --> 00:07:57,709
I'm hoping
that brynn and antonio
249
00:07:57,744 --> 00:08:00,245
can pick it up
way quicker than we did.
250
00:08:00,280 --> 00:08:01,980
No, not hot yet.
251
00:08:02,015 --> 00:08:03,615
Come on, guys.
(claps)
252
00:08:03,650 --> 00:08:05,851
I can do turnips and lamb,
since I'll be over here.
253
00:08:05,886 --> 00:08:07,252
I'm a little worried
that the lamb
254
00:08:07,287 --> 00:08:10,121
is gonna not get the
amount of attention it needs.
255
00:08:10,157 --> 00:08:11,256
Walking lamb to oven.
256
00:08:11,291 --> 00:08:12,257
Heard.
257
00:08:12,292 --> 00:08:13,525
It's gonna be one of
258
00:08:13,560 --> 00:08:15,861
the longest things
to get done off this menu.
259
00:08:15,896 --> 00:08:17,295
(dramatic music)
260
00:08:17,331 --> 00:08:19,664
okay, lentils and couscous
are going down.
261
00:08:19,733 --> 00:08:21,366
I cannot wait
to knock this relay out.
262
00:08:21,401 --> 00:08:22,367
[bleep] me.
263
00:08:22,402 --> 00:08:23,702
Okay, we need a finer strainer.
264
00:08:23,737 --> 00:08:25,370
-That couscous went everywhere.
-Oh!
265
00:08:25,405 --> 00:08:27,906
The lentils and couscous
just combined everywhere.
266
00:08:27,941 --> 00:08:29,307
Oh, my god.
(chuckles)
267
00:08:29,343 --> 00:08:30,342
why?
268
00:08:30,377 --> 00:08:33,512
Three, two, one--
switch, let's go!
269
00:08:33,547 --> 00:08:34,579
Let's go, guys.
270
00:08:34,615 --> 00:08:35,714
Did you add wine
to that sauce?
271
00:08:35,749 --> 00:08:36,715
Yeah.
272
00:08:36,750 --> 00:08:37,716
Lamb's been in
for two minutes,
273
00:08:37,751 --> 00:08:38,717
wellington in for six minutes.
274
00:08:38,752 --> 00:08:39,718
-Lentils are going.
-Okay.
275
00:08:39,753 --> 00:08:40,719
Potatoes are going, as well.
276
00:08:40,754 --> 00:08:42,020
Time, let's go!
Get out.
277
00:08:42,055 --> 00:08:43,054
Wellies are in the oven
with the timer.
278
00:08:43,090 --> 00:08:44,456
Okay.
279
00:08:44,491 --> 00:08:46,157
Where is the couscous?
280
00:08:46,193 --> 00:08:47,893
I don't have eyes
on couscous.
281
00:08:47,928 --> 00:08:49,227
Here it is, I got it.
282
00:08:49,263 --> 00:08:50,495
I'm glad we had a little bit
283
00:08:50,531 --> 00:08:51,930
of the lentils
and the couscous left
284
00:08:51,965 --> 00:08:53,899
because if we didn't we
would've been [bleep] screwed.
285
00:08:53,967 --> 00:08:56,067
I'm gonna finish this sauce
really quick.
286
00:08:56,103 --> 00:08:57,068
Okay.
287
00:08:57,104 --> 00:08:58,603
Lobster butter.
288
00:08:58,639 --> 00:09:02,040
I'm making salmon sauce
and I'm using lobster butter
289
00:09:02,075 --> 00:09:04,576
and because I'm vegan
I'm at a slight disadvantage
290
00:09:04,611 --> 00:09:07,078
'cause I can't
taste this [bleep].
291
00:09:07,114 --> 00:09:08,313
I'm gonna start
salmon salad, okay?
292
00:09:08,348 --> 00:09:09,347
Heard.
293
00:09:09,383 --> 00:09:10,348
So we need, uh,
beurre blanc bad.
294
00:09:10,384 --> 00:09:11,349
Okay.
295
00:09:11,385 --> 00:09:13,852
Switch, let's go!
(claps)
296
00:09:13,887 --> 00:09:15,387
go, steve.
297
00:09:15,422 --> 00:09:16,855
Look at this.
Everything mixed.
298
00:09:16,890 --> 00:09:18,590
-Yeah, I know.
-So I started it over.
299
00:09:18,625 --> 00:09:20,325
Lamb and wellies still in.
300
00:09:20,360 --> 00:09:21,960
Beurre blanc
needs to be finished.
301
00:09:21,995 --> 00:09:22,994
-Yeah.
-Beurre blanc heard.
302
00:09:23,030 --> 00:09:24,095
Ramsay: Let's go.
303
00:09:24,131 --> 00:09:25,897
That lemon vinaigrette is on.
304
00:09:25,933 --> 00:09:27,899
Anybody start making
the vinaigrettes yet?
305
00:09:27,935 --> 00:09:29,200
-Vinaigrettes?
-Yeah.
306
00:09:29,236 --> 00:09:31,202
No, no--white balsamic's
right here, though.
307
00:09:31,238 --> 00:09:33,138
(timer buzzes)
308
00:09:33,173 --> 00:09:35,607
is that your lamb timer
or wellie timer?
309
00:09:35,642 --> 00:09:37,108
I'm not really sure.
310
00:09:37,144 --> 00:09:38,743
Nobody told me
what the timer was for.
311
00:09:38,779 --> 00:09:40,378
I think lamb's
just about there.
312
00:09:40,414 --> 00:09:41,379
Heard.
313
00:09:41,415 --> 00:09:42,781
So I'm just hoping that,
you know,
314
00:09:42,816 --> 00:09:44,883
she's on it
with her temperatures.
315
00:09:44,918 --> 00:09:47,285
-Ramsay: Three, two, one--
-come on, guys.
316
00:09:47,321 --> 00:09:48,987
And switch, let's go.
(claps)
317
00:09:49,022 --> 00:09:51,022
check on all the grains, the
lentils should be almost there.
318
00:09:51,058 --> 00:09:52,891
-Potatoes are almost there.
-Okay.
319
00:09:52,926 --> 00:09:54,793
Lentil cous is on,
gotta taste it one more time.
320
00:09:54,828 --> 00:09:55,794
Okay.
321
00:09:55,829 --> 00:09:56,861
Let's go.
Out.
322
00:09:56,897 --> 00:09:57,929
Don't forget
those vegetables.
323
00:09:57,965 --> 00:09:58,964
Can you pull those veggies
for me?
324
00:09:58,999 --> 00:10:00,999
(speaks spanish)
325
00:10:01,034 --> 00:10:03,034
ramsay: Let's go, guys.
Concentrate.
326
00:10:03,070 --> 00:10:05,203
That lamb is not done.
327
00:10:05,238 --> 00:10:06,771
Ramsay: You shouldn't pull it
out if it's not done.
328
00:10:06,807 --> 00:10:09,474
I thought it was done.
It felt pretty done.
329
00:10:09,509 --> 00:10:10,809
♪
330
00:10:10,844 --> 00:10:12,544
switch, let's go.
331
00:10:12,579 --> 00:10:14,746
So your grains--
all you need is the lemon.
332
00:10:14,781 --> 00:10:16,081
Roasted garlic's already in.
333
00:10:16,116 --> 00:10:17,782
Lentils--I just put butter,
it needs stock.
334
00:10:17,818 --> 00:10:19,985
-All right.
-Out, out!
335
00:10:20,020 --> 00:10:21,920
Lamb is out.
336
00:10:21,955 --> 00:10:23,188
There you go, meg.
337
00:10:23,223 --> 00:10:24,389
Where's that beurre blanc
sauce, you see it?
338
00:10:24,424 --> 00:10:25,957
Yeah, right there.
339
00:10:25,993 --> 00:10:27,459
Give it to me, give it to me,
give it to me, give it to me.
340
00:10:27,494 --> 00:10:30,295
I'm a little flustered because
we only have one round left.
341
00:10:30,330 --> 00:10:32,764
We are running around.
Too crazy, come on.
342
00:10:32,799 --> 00:10:35,433
I'm just hoping that
we don't bring our team down.
343
00:10:35,469 --> 00:10:36,768
Did you get the fries out?
344
00:10:36,803 --> 00:10:37,969
No, they need more time.
345
00:10:38,005 --> 00:10:39,304
Red team, blue team,
346
00:10:39,339 --> 00:10:41,306
all of you finish up, let's go!
347
00:10:41,341 --> 00:10:42,507
-Go.
-Let's go!
348
00:10:42,542 --> 00:10:43,608
Narrator:
Now with all the chefs
349
00:10:43,644 --> 00:10:44,676
racing back into
the kitchen...
350
00:10:44,711 --> 00:10:46,044
Pull those salmon!
351
00:10:46,079 --> 00:10:47,278
Narrator: Each team
has only five minutes
352
00:10:47,314 --> 00:10:48,747
to sort through the situation.
353
00:10:48,782 --> 00:10:50,115
Fennel fronds.
354
00:10:50,150 --> 00:10:51,583
Narrator: And complete
their five entrees.
355
00:10:51,618 --> 00:10:52,584
We got lentils ready.
356
00:10:52,619 --> 00:10:54,185
Lentils are right there.
357
00:10:54,221 --> 00:10:56,054
-Slice at an angle, emily.
-Yes, chef.
358
00:10:56,089 --> 00:10:57,188
Ramsay: Finesse, guys.
359
00:10:57,224 --> 00:10:58,723
I need yogurt!
360
00:10:58,759 --> 00:11:01,059
I think the red team is
a little scattered right now.
361
00:11:01,094 --> 00:11:02,594
We're all
a little bit everywhere.
362
00:11:02,629 --> 00:11:03,928
Three minutes to go!
363
00:11:03,964 --> 00:11:05,964
Plate, we need to plate
right now!
364
00:11:05,999 --> 00:11:08,133
What is this?
That's not how that's plated.
365
00:11:08,168 --> 00:11:09,634
Get another plate,
get another plate.
366
00:11:09,670 --> 00:11:12,737
The last five minutes of this
challenge is complete chaos.
367
00:11:12,773 --> 00:11:14,139
Anybody see ramekins?
368
00:11:14,174 --> 00:11:16,141
We're all running around
trying to plate something.
369
00:11:16,176 --> 00:11:17,142
Where's the welly sauce?
370
00:11:17,177 --> 00:11:18,143
Lamb, lamb, lamb!
371
00:11:18,178 --> 00:11:19,744
90 seconds to go.
372
00:11:19,780 --> 00:11:21,513
It's just absolute havoc.
373
00:11:21,548 --> 00:11:22,881
-What are we missing?
-Parsley.
374
00:11:22,916 --> 00:11:23,882
-Parsley!
-Parsley, parsley.
375
00:11:23,917 --> 00:11:25,283
Ramsay: 20 seconds to go.
376
00:11:25,318 --> 00:11:26,985
I need a lamb plate set up,
please.
377
00:11:27,020 --> 00:11:29,220
-Yogurt.
-Lamb, lamb, lamb, lamb!
378
00:11:29,256 --> 00:11:32,123
-Ramsay: Four, three...
-Lamb, lamb!
379
00:11:32,159 --> 00:11:34,526
Ramsay: Two, one.
And stop!
380
00:11:38,865 --> 00:11:39,998
Narrator:
With time running out...
381
00:11:40,033 --> 00:11:41,766
Plate, we need
to plate right now!
382
00:11:41,802 --> 00:11:42,967
Narrator: In today's
383
00:11:43,003 --> 00:11:44,002
communication relay
challenge...
384
00:11:44,037 --> 00:11:45,670
Ramsay: 20 seconds to go!
385
00:11:45,706 --> 00:11:48,406
Narrator: Both teams scrambled
to finish their five entrees.
386
00:11:48,442 --> 00:11:50,608
-Yogurt.
-Lamb, lamb, lamb, lamb!
387
00:11:50,644 --> 00:11:53,712
-Ramsay: Four, three...
-Lamb, lamb!
388
00:11:53,747 --> 00:11:56,214
Ramsay: Two, one.
And stop!
389
00:11:56,249 --> 00:11:57,515
Oh, boy.
390
00:11:57,551 --> 00:11:59,084
Oh, my god.
(laughs)
391
00:11:59,119 --> 00:12:02,287
now, I'm gonna be judging
each entree head-to-head
392
00:12:02,322 --> 00:12:04,222
and I'll be awarding a point
393
00:12:04,257 --> 00:12:07,158
to the team
who best executed the dish.
394
00:12:07,194 --> 00:12:11,296
The team with the highest
point total wins.
395
00:12:11,331 --> 00:12:13,665
And let's start off
with the wellingtons.
396
00:12:13,700 --> 00:12:15,533
First off, the red team.
397
00:12:15,569 --> 00:12:18,203
So visually
the beef looks what?
398
00:12:18,238 --> 00:12:19,304
-Under, chef.
-Under, that's right.
399
00:12:19,339 --> 00:12:21,906
That's why I want
proteins in first.
400
00:12:21,942 --> 00:12:23,842
But you were
doing herb salads.
401
00:12:23,877 --> 00:12:25,076
Yes, chef.
402
00:12:25,112 --> 00:12:26,911
I feel like we should
prep all the vegetables.
403
00:12:26,947 --> 00:12:28,646
Ramsay: Herb salad
can be done in seconds.
404
00:12:28,682 --> 00:12:30,782
(dramatic music)
405
00:12:30,817 --> 00:12:32,817
mm, that's just delicious.
406
00:12:32,853 --> 00:12:34,953
-Thank you, chef.
-Really good.
407
00:12:34,988 --> 00:12:37,122
Blue team, beautifully done.
408
00:12:37,157 --> 00:12:38,623
And the cook on it
is exceptional.
409
00:12:38,658 --> 00:12:41,626
♪
410
00:12:41,661 --> 00:12:42,627
delicious.
411
00:12:42,662 --> 00:12:45,029
But there's no sauce.
412
00:12:45,065 --> 00:12:47,165
Wow.
All right, listen.
413
00:12:47,200 --> 00:12:49,334
Red team, it missed
two more minutes in the oven.
414
00:12:49,369 --> 00:12:50,668
Blue team,
you missed the sauce.
415
00:12:50,704 --> 00:12:53,104
Um, the point goes to...
416
00:12:53,140 --> 00:12:55,073
(tense music)
417
00:12:55,108 --> 00:12:56,207
blue team, well done.
418
00:12:56,243 --> 00:12:57,675
-All: Thank you, chef.
-Really good.
419
00:12:57,711 --> 00:12:59,177
Yes.
420
00:12:59,212 --> 00:13:01,513
Getting that first point
under our belt feels awesome.
421
00:13:01,548 --> 00:13:03,715
I'm just hoping these
other dishes can hold up.
422
00:13:03,750 --> 00:13:05,817
Slide down
the new york strip, please.
423
00:13:05,852 --> 00:13:07,185
So red team, who cooked it?
424
00:13:07,220 --> 00:13:08,319
I cooked the steak, chef.
425
00:13:08,355 --> 00:13:09,821
Mm-hmm,
the cook is beautiful.
426
00:13:09,856 --> 00:13:12,023
♪
427
00:13:12,058 --> 00:13:13,691
delicious.
Pretty good.
428
00:13:13,727 --> 00:13:16,227
Beautifully done.
It's sliced with finesse.
429
00:13:16,263 --> 00:13:17,462
Thank you.
430
00:13:17,497 --> 00:13:19,964
Kiya always kills it
so I'm not surprised
431
00:13:20,000 --> 00:13:21,366
when her new york strip
is perfect.
432
00:13:21,401 --> 00:13:22,700
Ramsay: Really good, indeed.
433
00:13:22,736 --> 00:13:24,402
Uh, blue team,
who sliced that?
434
00:13:24,437 --> 00:13:25,703
Emily: I did, chef.
435
00:13:25,739 --> 00:13:28,773
Ramsay: Didn't I tell you
to slice that on an angle
436
00:13:28,809 --> 00:13:30,341
so it doesn't
look like dog meat?
437
00:13:30,377 --> 00:13:31,342
Yes, chef.
438
00:13:31,378 --> 00:13:34,312
♪
439
00:13:34,347 --> 00:13:35,580
wow.
440
00:13:35,615 --> 00:13:38,383
There is no seasoning
on that whatsoever, guys.
441
00:13:38,418 --> 00:13:40,285
Come on.
There is no comparison.
442
00:13:40,320 --> 00:13:41,853
Clearly the point
goes to the red team.
443
00:13:41,888 --> 00:13:42,854
Congratulations.
444
00:13:42,889 --> 00:13:44,155
Thank you, chef.
445
00:13:44,191 --> 00:13:46,491
Thank god I just know how
to cook a new york.
446
00:13:46,526 --> 00:13:48,059
Definitely coming in clutch
for our team.
447
00:13:48,094 --> 00:13:49,060
Ramsay: Wow.
448
00:13:49,095 --> 00:13:50,461
Let's look at the lamb.
449
00:13:50,497 --> 00:13:54,699
The red team, yeah,
the lamb is cooked beautifully.
450
00:13:54,734 --> 00:13:57,402
Mm.
451
00:13:57,437 --> 00:13:59,270
It's delicious.
452
00:13:59,306 --> 00:14:00,438
Right.
453
00:14:00,473 --> 00:14:02,106
Uh, blue team,
who took the lamb out?
454
00:14:02,142 --> 00:14:04,075
-I took it out, chef.
-[bleep].
455
00:14:04,110 --> 00:14:05,276
Ramsay: Come on, guys.
456
00:14:05,312 --> 00:14:06,277
Trenton: There's fat
running through it.
457
00:14:06,313 --> 00:14:07,545
That's rare.
458
00:14:07,581 --> 00:14:10,148
I wish it was rare.
I'd take rare any day.
459
00:14:10,183 --> 00:14:11,449
But come on,
460
00:14:11,484 --> 00:14:13,785
you guys are way too good
to serve me that, yeah?
461
00:14:13,820 --> 00:14:14,986
Yes, chef.
462
00:14:15,021 --> 00:14:17,689
I've cooked a rack of lamb
100,000 times
463
00:14:17,724 --> 00:14:20,124
and I just made
a rookie-ass mistake
464
00:14:20,160 --> 00:14:21,759
and I'm just mad, you know?
465
00:14:21,795 --> 00:14:25,797
The point beyond doubt
goes to the red team.
466
00:14:25,832 --> 00:14:27,465
-Yes!
-Yes.
467
00:14:27,500 --> 00:14:28,833
Ramsay: Two to one.
468
00:14:28,869 --> 00:14:31,202
Right.
Um, the salmon.
469
00:14:31,204 --> 00:14:34,572
Blue team, how is that cooked
in the middle, yeah?
470
00:14:34,608 --> 00:14:36,941
Salmon's cooked beautifully.
471
00:14:36,977 --> 00:14:39,143
No seasoning on that salmon.
Damn, what a shame.
472
00:14:39,179 --> 00:14:40,144
Yes, chef.
473
00:14:40,180 --> 00:14:41,746
Ramsay: Uh, red team.
474
00:14:41,781 --> 00:14:45,884
Salmon nice and crispy.
It's beautifully cooked.
475
00:14:45,919 --> 00:14:48,219
I have one issue with this.
476
00:14:48,255 --> 00:14:50,521
Kiya, taste.
477
00:14:50,557 --> 00:14:53,157
♪
478
00:14:53,193 --> 00:14:56,494
whoo, salty.
479
00:14:56,529 --> 00:14:58,263
Who seasoned that sauce?
480
00:14:58,298 --> 00:15:00,031
I finished the sauce
but I did not season it, chef.
481
00:15:00,066 --> 00:15:02,533
Oh, it is way too salty.
482
00:15:04,104 --> 00:15:05,570
-Oh, okay.
-Ramsay: Way too salty.
483
00:15:05,605 --> 00:15:07,639
I'm not gonna taste things
that have meat in it.
484
00:15:07,674 --> 00:15:09,841
But now I know
to have people taste stuff.
485
00:15:09,876 --> 00:15:12,410
Lesson learned.
It's not happening again.
486
00:15:12,445 --> 00:15:15,179
Ramsay: I got salty
and I've got bland.
487
00:15:15,215 --> 00:15:18,650
Uh, the point goes to...
488
00:15:18,685 --> 00:15:19,951
Nobody.
489
00:15:19,986 --> 00:15:23,054
Not on the salmon course.
Not good enough.
490
00:15:23,089 --> 00:15:26,224
Oh god, here the [bleep]
we go again.
491
00:15:26,259 --> 00:15:27,859
Damn, did you taste that?
492
00:15:27,894 --> 00:15:29,494
It had chicken juice,
so I didn't.
493
00:15:29,529 --> 00:15:31,863
I think josie's
starting to realize
494
00:15:31,898 --> 00:15:34,766
that being a vegan can
hurt a lot in the long run.
495
00:15:34,801 --> 00:15:36,067
Ramsay: Oh, my god.
496
00:15:36,102 --> 00:15:38,503
I mean, the sauce ruined it
for everything.
497
00:15:38,538 --> 00:15:40,705
One dish left.
498
00:15:40,740 --> 00:15:43,408
Let's start off
with the blue team.
499
00:15:43,443 --> 00:15:44,909
Fish cooked beautifully.
500
00:15:44,945 --> 00:15:46,878
Fennel nicely cooked,
who cooked that?
501
00:15:46,913 --> 00:15:48,546
I did, chef.
502
00:15:48,581 --> 00:15:49,881
Ramsay: Why's that so watery?
503
00:15:49,916 --> 00:15:52,550
-It didn't reduce enough.
-That's right.
504
00:15:52,585 --> 00:15:54,585
The red team,
who cooked the fish?
505
00:15:54,621 --> 00:15:57,121
I seared it chef,
antonio took it out, chef.
506
00:15:57,190 --> 00:15:59,624
Yeah, it's cooked
beautifully, look at that.
507
00:15:59,659 --> 00:16:01,926
♪
508
00:16:01,962 --> 00:16:03,161
mm.
509
00:16:03,196 --> 00:16:04,929
Lacking a touch of seasoning,
but it's lovely.
510
00:16:06,299 --> 00:16:07,832
Two nice dishes.
511
00:16:07,867 --> 00:16:10,335
One has the advantage
of finesse beyond belief.
512
00:16:12,138 --> 00:16:15,673
Congratulations, red team.
Three to one.
513
00:16:15,709 --> 00:16:16,708
Good job.
514
00:16:16,743 --> 00:16:19,010
Yes!
Group hug, group hug!
515
00:16:19,045 --> 00:16:20,144
Yeah!
516
00:16:20,180 --> 00:16:21,279
Another win for us.
517
00:16:21,314 --> 00:16:22,714
It's just really exhilarating
518
00:16:22,749 --> 00:16:24,882
to see all of our hard work
paying off.
519
00:16:24,918 --> 00:16:26,551
Red team, get ready.
520
00:16:26,586 --> 00:16:28,619
All of you are going...
521
00:16:28,655 --> 00:16:29,654
Zip-lining.
522
00:16:29,689 --> 00:16:31,356
(all cheering)
523
00:16:31,391 --> 00:16:33,224
-that's awesome.
-That's nice.
524
00:16:33,259 --> 00:16:36,394
You are heading
to the amazing fly linq.
525
00:16:36,429 --> 00:16:39,230
12 stories
above the vegas strip.
526
00:16:39,265 --> 00:16:40,598
Yeah.
I need this.
527
00:16:40,633 --> 00:16:43,034
You'll then head to
off the strip bistro & bar
528
00:16:43,069 --> 00:16:44,135
for an amazing lunch.
529
00:16:44,170 --> 00:16:46,604
Yes!
We get to go out again.
530
00:16:46,639 --> 00:16:47,972
I'm so excited.
531
00:16:48,008 --> 00:16:51,743
I get to zip-line and be
zoom, zoom, zoom, zoom, zoom.
532
00:16:51,778 --> 00:16:52,744
(chuckles)
533
00:16:52,779 --> 00:16:54,245
uh, blue team.
534
00:16:54,280 --> 00:16:57,482
While the red team are all
flying around like superheroes,
535
00:16:57,517 --> 00:17:00,351
today in hell's kitchen
it is recycling day.
536
00:17:00,387 --> 00:17:04,856
We want to ensure a much better
planet not just for you
537
00:17:04,891 --> 00:17:06,391
but for generations to come,
understand?
538
00:17:06,426 --> 00:17:07,759
-Yes, chef.
-Absolutely, chef.
539
00:17:07,794 --> 00:17:09,427
Red team, head off to the door,
and congratulations.
540
00:17:09,462 --> 00:17:11,029
-Thank you, chef.
-Ramsay: You are in sync.
541
00:17:11,064 --> 00:17:12,096
-Kiya: Thank you, chef.
-Ramsay: Well done.
542
00:17:12,132 --> 00:17:13,264
Well, blue team.
What happened?
543
00:17:13,299 --> 00:17:14,332
You got killed by that lamb.
544
00:17:14,367 --> 00:17:15,400
Yes, chef.
545
00:17:15,435 --> 00:17:16,401
Okay, head off
back to the dorms.
546
00:17:16,436 --> 00:17:17,902
Off you go.
547
00:17:17,937 --> 00:17:19,370
Dear, oh, dear.
548
00:17:19,406 --> 00:17:22,573
It absolutely sucks
to lose and lose continuously.
549
00:17:22,609 --> 00:17:24,509
No one wants to sort trash.
550
00:17:24,544 --> 00:17:26,911
I think that's
the worst punishment so far.
551
00:17:28,681 --> 00:17:30,481
(awkward whimsical music)
552
00:17:30,517 --> 00:17:32,183
so you're gonna
go through these bins.
553
00:17:32,218 --> 00:17:35,119
It's kinda gross, but you
can think of the bright side.
554
00:17:35,155 --> 00:17:37,221
I don't know what it is,
but you can think of it.
555
00:17:37,257 --> 00:17:40,024
So get going
picking through the trash.
556
00:17:40,060 --> 00:17:42,493
Let's just take it
one bag at a time.
557
00:17:42,529 --> 00:17:44,295
Ooh, that one's
got juice in it.
558
00:17:44,330 --> 00:17:45,730
That's gross.
559
00:17:45,765 --> 00:17:47,465
-Ugh.
-Oh, [bleep].
560
00:17:47,500 --> 00:17:49,700
(imitates gagging)
561
00:17:49,736 --> 00:17:51,335
blue team's really
got it rough right now.
562
00:17:51,371 --> 00:17:52,804
I mean [bleep],
563
00:17:52,839 --> 00:17:54,505
I would hate to be
going through all that trash.
564
00:17:54,541 --> 00:17:56,641
Some sort of liquid.
565
00:17:56,676 --> 00:18:01,112
This is one punishment I am
totally glad I got to miss.
566
00:18:01,147 --> 00:18:03,614
That is stinky.
567
00:18:03,650 --> 00:18:05,650
♪
568
00:18:05,685 --> 00:18:07,819
man: Some embarrassing [bleep].
569
00:18:07,854 --> 00:18:09,854
(upbeat music)
570
00:18:09,889 --> 00:18:12,223
♪
571
00:18:12,258 --> 00:18:14,225
I'm excited.
This is crazy.
572
00:18:14,260 --> 00:18:16,260
I've never, like,
zip-lined before.
573
00:18:16,296 --> 00:18:19,831
So I don't really know what
to expect but I'm ready to fly.
574
00:18:19,866 --> 00:18:21,299
Ready!
575
00:18:21,367 --> 00:18:23,167
First one to the edge smells
like the garbage from today.
576
00:18:23,203 --> 00:18:24,268
(laughs)
577
00:18:24,304 --> 00:18:26,037
three, two--
578
00:18:26,072 --> 00:18:28,973
(all exclaiming)
579
00:18:29,008 --> 00:18:30,208
holy [bleep]!
580
00:18:30,243 --> 00:18:31,776
(all screaming)
581
00:18:31,811 --> 00:18:33,377
check it out!
582
00:18:33,413 --> 00:18:36,814
Keona: I feel like I'm flying
through the freaking sky.
583
00:18:36,850 --> 00:18:38,049
I can see everything.
584
00:18:38,084 --> 00:18:40,885
I can see mountains,
I can see all the hotels,
585
00:18:40,920 --> 00:18:43,154
all the casinos, I see pools,
586
00:18:43,189 --> 00:18:47,558
I see people and they're
looking at me and I look sick.
587
00:18:47,594 --> 00:18:48,593
(shouts)
588
00:18:48,628 --> 00:18:50,595
♪
589
00:18:50,630 --> 00:18:53,231
-these are tears of joy.
-Whoo!
590
00:18:53,299 --> 00:18:54,265
Ugh.
591
00:18:54,300 --> 00:18:56,234
(awkward whimsical music)
592
00:18:56,269 --> 00:18:58,336
♪
593
00:18:58,371 --> 00:18:59,804
you've gotta be kidding me.
594
00:18:59,839 --> 00:19:00,872
Oh...
595
00:19:00,907 --> 00:19:02,173
Yeah, that's uh...
596
00:19:02,208 --> 00:19:03,975
That's making my eyes water
a little bit.
597
00:19:04,010 --> 00:19:06,410
This is kinda like a trip
down memory lane, you know?
598
00:19:06,446 --> 00:19:09,046
-Oh, mussels.
-Mussels.
599
00:19:09,082 --> 00:19:11,883
So we're getting smells
of all the past challenges.
600
00:19:11,918 --> 00:19:13,384
Oh, we got some sesame
back here.
601
00:19:13,419 --> 00:19:15,153
I think this was
the international challenge.
602
00:19:15,188 --> 00:19:16,554
Past dinner services.
603
00:19:16,589 --> 00:19:18,589
Hey, look at the wellies.
604
00:19:18,625 --> 00:19:19,924
Just a little bit
of everything.
605
00:19:19,959 --> 00:19:22,560
It's just, like, all just
assaulting your nostrils.
606
00:19:22,595 --> 00:19:24,362
Yeah, that reeks.
607
00:19:24,397 --> 00:19:27,465
(upbeat music)
608
00:19:27,500 --> 00:19:28,633
oh, wow.
609
00:19:28,668 --> 00:19:31,502
That looks awesome.
610
00:19:31,538 --> 00:19:33,004
This is the best reward
so far.
611
00:19:33,039 --> 00:19:35,573
Yeah, who doesn't
want to ride a zip line?
612
00:19:35,608 --> 00:19:36,807
No, I'm talking about food.
613
00:19:36,843 --> 00:19:39,210
Black angus rib eyes, guys.
614
00:19:39,245 --> 00:19:40,444
-Enjoy.
-Oh, man.
615
00:19:40,480 --> 00:19:41,712
A big shout-out.
616
00:19:41,748 --> 00:19:43,881
Thank you, chef ramsay,
for setting this one up.
617
00:19:43,917 --> 00:19:45,816
I really, really, feel bad
for the blue team.
618
00:19:45,852 --> 00:19:47,218
Yeah.
No, definitely.
619
00:19:47,253 --> 00:19:49,187
(laughter)
620
00:19:49,222 --> 00:19:52,857
(dramatic music)
621
00:19:52,892 --> 00:19:53,858
you know what the high is?
622
00:19:53,893 --> 00:19:55,560
That chef ramsay
told us all today
623
00:19:55,595 --> 00:19:57,428
that we've hit a milestone
and that we're all--
624
00:19:57,463 --> 00:19:58,729
yeah, that's
a pretty big deal.
625
00:19:58,765 --> 00:19:59,997
-Essentially, yeah.
-Yeah, we're halfway done.
626
00:20:00,033 --> 00:20:01,165
Yeah, I was like, "wow!"
627
00:20:01,201 --> 00:20:02,533
I think everyone
needs to make sure
628
00:20:02,569 --> 00:20:05,436
we keep that in our head.
629
00:20:05,471 --> 00:20:08,105
-Hi.
-Hi.
630
00:20:08,141 --> 00:20:09,173
-Is that what he said?
-(laughter)
631
00:20:09,209 --> 00:20:12,109
I am pretty okay.
How are you?
632
00:20:12,145 --> 00:20:13,811
I'm good now.
633
00:20:13,846 --> 00:20:15,346
-(blows kiss)
-do you need a room?
634
00:20:15,381 --> 00:20:17,415
Do you guys need a place to go?
635
00:20:17,450 --> 00:20:19,984
This is how vegetarians
talk to one another.
636
00:20:20,019 --> 00:20:21,452
(laughter)
637
00:20:21,487 --> 00:20:23,154
we're in a relationship,
guys.
638
00:20:23,189 --> 00:20:25,256
Don't hate on our love.
639
00:20:25,291 --> 00:20:27,725
Yeah--no, I'm not hating.
Keep--keep going.
640
00:20:27,760 --> 00:20:30,595
(laughter)
641
00:20:30,630 --> 00:20:32,263
oh, my god.
642
00:20:32,298 --> 00:20:34,165
(telephone rings)
643
00:20:34,200 --> 00:20:35,132
hello?
644
00:20:35,168 --> 00:20:37,268
-Hi, who's that?
-Megan.
645
00:20:37,303 --> 00:20:39,704
Okay.
Yes, chef.
646
00:20:39,739 --> 00:20:43,107
Uh, chef wants you...
647
00:20:43,142 --> 00:20:45,576
To go through the kitchen
and up to his office.
648
00:20:45,612 --> 00:20:47,878
-Me?
-Josie.
649
00:20:47,914 --> 00:20:49,013
Oh, [bleep].
650
00:20:49,048 --> 00:20:51,449
♪
651
00:20:51,484 --> 00:20:52,450
see ya.
652
00:20:52,485 --> 00:20:54,352
(grinding)
653
00:20:58,758 --> 00:21:00,124
(telephone rings)
654
00:21:00,159 --> 00:21:01,726
hello?
655
00:21:01,761 --> 00:21:03,961
Narrator: A rare moment
of relaxation for the chefs
656
00:21:03,997 --> 00:21:06,097
is interrupted by chef ramsay.
657
00:21:06,132 --> 00:21:07,465
Okay.
Yes, chef.
658
00:21:07,500 --> 00:21:09,000
Narrator: Who summons josie
to his office.
659
00:21:09,035 --> 00:21:10,501
See ya.
660
00:21:10,536 --> 00:21:13,204
I have never been
to chef ramsay's office before,
661
00:21:13,239 --> 00:21:14,805
so I'm really excited
662
00:21:14,841 --> 00:21:16,374
but I also feel like
I'm gonna throw up.
663
00:21:16,409 --> 00:21:17,375
(chuckles)
664
00:21:17,410 --> 00:21:19,910
(suspenseful music)
665
00:21:19,946 --> 00:21:21,646
-hey, josie.
-Hi, chef.
666
00:21:21,681 --> 00:21:23,581
Please take a seat.
667
00:21:23,616 --> 00:21:25,549
Since we're, uh, halfway
through the competition,
668
00:21:25,585 --> 00:21:28,052
thought it'd be nice to spend
some quality time together.
669
00:21:28,087 --> 00:21:30,254
So, um, how are you feeling?
670
00:21:30,290 --> 00:21:32,123
Honestly, I'm kind of
having a lot of fun, chef.
671
00:21:32,158 --> 00:21:33,224
I love that.
672
00:21:33,259 --> 00:21:35,693
-I feel like I'm lacking.
-In what?
673
00:21:35,728 --> 00:21:37,928
I really need to wrap
my head around plating
674
00:21:37,964 --> 00:21:40,197
and, like, the final execution.
675
00:21:40,233 --> 00:21:42,733
Yeah, I don't think you trust
your instincts enough.
676
00:21:42,769 --> 00:21:44,502
You cook meat beautifully.
677
00:21:44,537 --> 00:21:45,736
Thank you.
678
00:21:45,772 --> 00:21:47,138
What I need to see now
is more of a voice,
679
00:21:47,173 --> 00:21:49,640
'cause you have the knowledge
to back up the voice.
680
00:21:49,676 --> 00:21:50,641
That needs to come out.
681
00:21:50,677 --> 00:21:52,176
-Yes, chef.
-Thank you.
682
00:21:52,211 --> 00:21:53,411
Thank you.
683
00:21:53,446 --> 00:21:55,513
(telephone rings)
684
00:21:56,916 --> 00:21:57,882
this is emily.
685
00:21:57,917 --> 00:21:59,317
Oh, good.
Perfect.
686
00:21:59,352 --> 00:22:02,186
Emily, can you meet me upstairs
in my office, please?
687
00:22:02,221 --> 00:22:03,187
Thank you.
688
00:22:03,222 --> 00:22:04,188
-Yes, chef.
-Yeah.
689
00:22:04,223 --> 00:22:05,256
-You're going?
-My turn.
690
00:22:05,291 --> 00:22:06,357
What is going on?
691
00:22:06,392 --> 00:22:08,092
Who knows what
the [bleep]'s out there.
692
00:22:08,127 --> 00:22:11,562
Congratulations,
you're all eliminated.
693
00:22:11,597 --> 00:22:14,498
(laughter)
694
00:22:16,369 --> 00:22:18,803
-your energy is infectious.
-Thank you, chef.
695
00:22:18,838 --> 00:22:19,970
Where does that come from?
696
00:22:20,006 --> 00:22:21,706
I've always been
a never-giver-upper,
697
00:22:21,741 --> 00:22:22,840
that's what my mom calls me.
698
00:22:22,875 --> 00:22:23,841
Mm-hmm.
699
00:22:23,876 --> 00:22:26,344
Take that positivity
700
00:22:26,379 --> 00:22:28,546
and put it into
what you do on a daily basis.
701
00:22:28,581 --> 00:22:29,914
Okay.
702
00:22:29,949 --> 00:22:32,283
I look at christina,
her attitude was brilliant.
703
00:22:32,318 --> 00:22:33,517
It's like yours, same thing.
704
00:22:33,553 --> 00:22:34,652
That's a great compliment.
705
00:22:34,687 --> 00:22:35,686
-Keep up the good work.
-Thank you.
706
00:22:35,722 --> 00:22:36,687
Thank you.
Thank you so much.
707
00:22:36,723 --> 00:22:37,722
Please.
708
00:22:43,463 --> 00:22:45,730
Oh, my god.
(laughs)
709
00:22:45,765 --> 00:22:46,797
that was the coolest thing
710
00:22:46,833 --> 00:22:48,499
that's ever happened
to me ever.
711
00:22:48,534 --> 00:22:50,267
Oh, my god.
I know, right?
712
00:22:50,303 --> 00:22:53,204
Somebody as amazing
as chef ramsay believes in me
713
00:22:53,239 --> 00:22:55,272
and thinks that
I have what it takes
714
00:22:55,308 --> 00:22:56,941
to keep going
in this competition
715
00:22:56,976 --> 00:22:58,242
is just so crazy.
716
00:22:58,277 --> 00:22:59,977
I can't even process it.
717
00:23:00,012 --> 00:23:01,412
We just gotta
stick through it.
718
00:23:01,447 --> 00:23:02,413
Yeah.
719
00:23:02,448 --> 00:23:04,014
That was a really good reset,
720
00:23:04,050 --> 00:23:05,649
because I was
feeling low today.
721
00:23:05,685 --> 00:23:07,551
Whoo!
722
00:23:07,587 --> 00:23:09,854
(laughter)
723
00:23:09,889 --> 00:23:12,123
-the energy is amazing.
-Yes, chef.
724
00:23:12,158 --> 00:23:13,557
Not just in this competition,
but in life.
725
00:23:13,593 --> 00:23:15,192
You've been cooking
since the age of seven.
726
00:23:15,228 --> 00:23:16,527
Yes, chef.
727
00:23:16,562 --> 00:23:17,928
But you're like me,
you find it hard to relax.
728
00:23:17,964 --> 00:23:18,929
Nervous energy.
729
00:23:18,965 --> 00:23:20,865
-Oh my god, yes.
-You're 22, sam.
730
00:23:20,900 --> 00:23:23,634
I think there's so much more
to come from you.
731
00:23:23,669 --> 00:23:25,803
You just need to relax.
732
00:23:25,838 --> 00:23:27,104
♪
733
00:23:27,140 --> 00:23:29,573
it's hard to believe
you're a small town guy
734
00:23:29,609 --> 00:23:31,142
'cause you cook like
you've just come out
735
00:23:31,177 --> 00:23:33,511
of the middle of london,
new york, or paris.
736
00:23:33,546 --> 00:23:34,845
Thank you.
737
00:23:34,881 --> 00:23:36,213
But I'm not hearing it.
738
00:23:36,249 --> 00:23:37,815
Food needs that personality,
needs that character,
739
00:23:37,850 --> 00:23:40,418
and so there's one thing I'd
like to suggest going forward.
740
00:23:40,453 --> 00:23:42,586
We need to bring that
character out on you now.
741
00:23:42,622 --> 00:23:44,155
Yes, chef.
742
00:23:44,190 --> 00:23:46,157
You've got skills, girl.
Let me tell you that.
743
00:23:46,192 --> 00:23:48,659
You know how to cook,
but you're too reserved.
744
00:23:48,694 --> 00:23:50,094
Just been judged a lot
745
00:23:50,129 --> 00:23:53,431
so I guess I pull back
a little bit sometimes.
746
00:23:53,466 --> 00:23:55,833
Sure, but you can't continue
747
00:23:55,868 --> 00:23:58,769
the second half of this
competition with that mindset.
748
00:23:58,805 --> 00:24:00,070
You've got the background.
749
00:24:00,106 --> 00:24:02,006
You set up your own business,
for god's sake.
750
00:24:02,041 --> 00:24:03,274
Yes, chef.
751
00:24:03,309 --> 00:24:05,209
Here's the thing.
752
00:24:05,244 --> 00:24:07,144
I think you make silly mistakes
753
00:24:07,180 --> 00:24:09,680
and you can prevent those
from happening, easily.
754
00:24:09,715 --> 00:24:11,115
Don't these mistakes
bounce off?
755
00:24:11,150 --> 00:24:12,216
Yes, chef.
756
00:24:12,251 --> 00:24:13,684
Let me tell you what I see,
shall I?
757
00:24:13,719 --> 00:24:14,952
Mm-hmm.
758
00:24:14,987 --> 00:24:17,154
Your control cooking
fish and meat is perfect.
759
00:24:17,190 --> 00:24:18,389
Thank you.
760
00:24:18,424 --> 00:24:19,757
That needs to be backed up
with a voice.
761
00:24:19,826 --> 00:24:22,159
You need to get people
to respond with what you want.
762
00:24:22,195 --> 00:24:23,661
Turn up the volume.
Promise?
763
00:24:23,696 --> 00:24:24,695
No problem.
764
00:24:24,730 --> 00:24:25,696
Good catch up.
Good to see you.
765
00:24:25,731 --> 00:24:26,764
Thank you, chef.
766
00:24:26,799 --> 00:24:27,898
How was it?
767
00:24:27,967 --> 00:24:29,400
I'm not gonna lie,
it was terrifying.
768
00:24:29,435 --> 00:24:30,534
I can't believe that was
just, like--
769
00:24:30,570 --> 00:24:31,836
we just, like,
shook hands with him.
770
00:24:31,871 --> 00:24:33,070
Steve: Honestly.
771
00:24:33,105 --> 00:24:34,371
His eyes, man.
He has some beautiful eyes.
772
00:24:34,407 --> 00:24:35,639
-Oh, he's so beautiful.
-Yes, he does.
773
00:24:35,675 --> 00:24:37,541
He is a pretty man,
I'm not gonna lie.
774
00:24:37,577 --> 00:24:38,542
(laughs)
775
00:24:38,578 --> 00:24:39,777
chef ramsay has, like,
776
00:24:39,812 --> 00:24:42,146
this aura that's kinda
glowing off of him.
777
00:24:42,181 --> 00:24:44,448
It's weird, like,
seeing it in real life.
778
00:24:44,484 --> 00:24:46,317
Whoo, whoo-hoo!
779
00:24:46,352 --> 00:24:48,752
We look damn good
if you ask me.
780
00:24:48,788 --> 00:24:50,054
(clicks tongue)
781
00:24:50,089 --> 00:24:52,423
it's pretty nice.
782
00:24:52,458 --> 00:24:54,592
You're a junior sous chef
currently.
783
00:24:54,627 --> 00:24:55,793
Yes.
784
00:24:55,828 --> 00:24:57,795
Yeah,
and I'm not feeling that.
785
00:24:57,830 --> 00:25:00,698
You doubt yourself way too much
and that needs to change.
786
00:25:00,733 --> 00:25:03,400
You've got the experience.
You've been on every station.
787
00:25:03,436 --> 00:25:05,569
There is nothing you can't do.
788
00:25:05,605 --> 00:25:07,505
Believe in yourself more.
789
00:25:07,540 --> 00:25:09,273
-Okay, chef.
-Okay?
790
00:25:09,308 --> 00:25:10,774
You've been solid.
791
00:25:10,810 --> 00:25:12,443
-Thank you, chef.
-You really have been solid.
792
00:25:12,478 --> 00:25:13,544
You're 22 years of age,
793
00:25:13,579 --> 00:25:15,312
yet you show off
without showing off.
794
00:25:15,348 --> 00:25:16,647
Thank you, chef.
795
00:25:16,682 --> 00:25:18,616
I'm, like, really surprised
with how well I'm doing.
796
00:25:18,651 --> 00:25:19,717
-Keep it up.
-Yup.
797
00:25:19,752 --> 00:25:20,718
-Well done.
-Thank you, chef.
798
00:25:20,753 --> 00:25:21,719
Thank you.
799
00:25:21,754 --> 00:25:23,487
(telephone rings)
800
00:25:23,523 --> 00:25:24,788
(exhales deeply)
801
00:25:24,824 --> 00:25:26,123
this is megan.
802
00:25:26,158 --> 00:25:27,691
Can you meet me upstairs
in my office, please?
803
00:25:27,727 --> 00:25:28,692
Megan: Yes, chef.
804
00:25:28,728 --> 00:25:30,227
(laughs nervously)
805
00:25:30,263 --> 00:25:31,295
good luck.
806
00:25:31,330 --> 00:25:33,197
Oh, my life.
807
00:25:33,232 --> 00:25:34,832
I definitely feel
extremely nervous right now.
808
00:25:34,867 --> 00:25:37,868
I'm alone in the dorm
trying to stay calm
809
00:25:37,904 --> 00:25:39,103
but at the same time
810
00:25:39,138 --> 00:25:40,571
I have
a million and one things
811
00:25:40,606 --> 00:25:41,672
going on in my mind
right now.
812
00:25:41,741 --> 00:25:44,608
Woosah, girl.
You will be okay.
813
00:25:44,644 --> 00:25:46,377
You can cook, girl, let's
get that absolutely clear.
814
00:25:46,412 --> 00:25:47,811
Thank you, chef.
815
00:25:47,847 --> 00:25:50,681
But you're super polite
in service.
816
00:25:50,716 --> 00:25:51,749
Turn it on a little bit.
817
00:25:51,784 --> 00:25:52,783
-Okay.
-Okay?
818
00:25:52,818 --> 00:25:54,184
I want you to spot mistakes.
819
00:25:54,220 --> 00:25:55,352
Yes, chef.
820
00:25:55,388 --> 00:25:56,353
-Bring out that inner strength.
-Okay.
821
00:25:56,389 --> 00:25:57,454
You've got it
and you can cook.
822
00:25:57,490 --> 00:25:58,689
Thank you, chef.
823
00:25:58,724 --> 00:25:59,690
How are you doing?
824
00:25:59,725 --> 00:26:01,258
I think I'm doing good, chef.
825
00:26:01,294 --> 00:26:02,393
Mm-hmm.
826
00:26:02,428 --> 00:26:03,761
How do you think I'm doing,
chef?
827
00:26:03,796 --> 00:26:06,096
Young lady, you have
a super positive mind
828
00:26:06,132 --> 00:26:09,733
and one of the most assertive
and super strong.
829
00:26:09,769 --> 00:26:10,868
Thank you, chef.
830
00:26:10,903 --> 00:26:12,102
-Are you enjoying it?
-I am, chef.
831
00:26:12,138 --> 00:26:13,671
-It shows.
-Thank you, chef.
832
00:26:13,706 --> 00:26:16,674
Every great chef
knows how to evaluate a team.
833
00:26:16,709 --> 00:26:21,712
Who's the one person you are
worried about, the weakest?
834
00:26:21,747 --> 00:26:23,280
-Honestly?
-Yeah.
835
00:26:23,316 --> 00:26:25,683
-I would say antonio, chef.
-Mm-hmm.
836
00:26:25,718 --> 00:26:27,084
-Emily.
-Emily.
837
00:26:27,119 --> 00:26:28,452
-Keona.
-Keona.
838
00:26:28,487 --> 00:26:30,154
-Victoria.
-Victoria.
839
00:26:30,189 --> 00:26:32,056
-Sam.
-Trenton.
840
00:26:32,091 --> 00:26:33,490
Brynn.
841
00:26:33,526 --> 00:26:35,559
I think, uh, josie's
probably on the bottom.
842
00:26:35,595 --> 00:26:37,361
Josie?
Interesting assessments.
843
00:26:37,396 --> 00:26:38,462
Thank you.
844
00:26:38,497 --> 00:26:39,930
-I appreciate you, chef.
-Head back.
845
00:26:39,966 --> 00:26:41,599
Everything about chef ramsay
is--is amazing.
846
00:26:41,667 --> 00:26:43,834
I just feel like I really
needed that talk.
847
00:26:43,869 --> 00:26:45,703
-Same.
-Yeah, me too.
848
00:26:45,738 --> 00:26:48,005
The whole experience
was so, so, so, perfect.
849
00:26:48,040 --> 00:26:50,908
This is, like, what dreams
are made out of type [bleep].
850
00:26:50,943 --> 00:26:52,042
I don't want to wake up.
851
00:26:52,078 --> 00:26:53,911
(chuckles)
oh, [bleep]!
852
00:26:53,946 --> 00:26:55,179
(laughs)
853
00:26:55,214 --> 00:26:56,680
(dramatic music)
854
00:26:56,716 --> 00:26:58,949
narrator: With the surprise
evaluations complete,
855
00:26:58,985 --> 00:27:02,953
chef ramsay has another
surprise for the chefs.
856
00:27:02,989 --> 00:27:05,923
Line up please,
let's go.
857
00:27:05,958 --> 00:27:07,124
Wow.
858
00:27:07,159 --> 00:27:08,192
I'm really glad
that I had the time
859
00:27:08,227 --> 00:27:09,893
to talk to all of you
one-on-one.
860
00:27:09,929 --> 00:27:11,195
That meant a lot for me.
861
00:27:11,230 --> 00:27:12,730
It must have for you
as well, right?
862
00:27:12,765 --> 00:27:14,865
-All: Yes, chef.
-Good.
863
00:27:14,900 --> 00:27:15,866
But...
864
00:27:15,901 --> 00:27:17,301
Oh.
865
00:27:17,336 --> 00:27:19,536
This is a competition...
866
00:27:19,572 --> 00:27:24,174
And tough decisions
are gonna happen every day.
867
00:27:24,210 --> 00:27:27,978
I've taken the rankings that
you've all given your brigades
868
00:27:28,014 --> 00:27:30,648
and calculated your averages.
869
00:27:30,683 --> 00:27:33,617
And based on how
you evaluated each other,
870
00:27:33,653 --> 00:27:37,588
five of you will be cooking
for life, understand?
871
00:27:37,623 --> 00:27:39,289
All: Yes, chef.
872
00:27:39,325 --> 00:27:42,826
The chef who performs the
poorest in the next challenge
873
00:27:42,862 --> 00:27:45,396
will be going home.
874
00:27:45,431 --> 00:27:48,499
♪
875
00:27:55,374 --> 00:27:59,043
five of you will be cooking
for your life, understand?
876
00:27:59,078 --> 00:28:00,544
All: Yes, chef.
877
00:28:00,579 --> 00:28:04,448
The chef who performs the
poorest in the next challenge
878
00:28:04,483 --> 00:28:08,686
will be going home.
879
00:28:08,721 --> 00:28:10,154
Brynn: This is crazy.
880
00:28:10,189 --> 00:28:11,989
I don't think any of us
saw this coming tonight
881
00:28:12,024 --> 00:28:13,190
so I'm praying to god
882
00:28:13,225 --> 00:28:15,359
that chef ramsay
is not about to say my name.
883
00:28:15,394 --> 00:28:19,463
Those five chefs are...
884
00:28:19,498 --> 00:28:23,033
Keona...
885
00:28:23,069 --> 00:28:26,603
Josie...
886
00:28:26,639 --> 00:28:30,374
Victoria...
887
00:28:30,409 --> 00:28:31,475
Emily...
888
00:28:31,510 --> 00:28:34,044
Yes, chef.
889
00:28:34,080 --> 00:28:36,880
And the fifth
and final chef is...
890
00:28:36,916 --> 00:28:39,183
(suspenseful music)
891
00:28:39,218 --> 00:28:42,786
♪
892
00:28:42,822 --> 00:28:45,923
please don't say my name,
please don't say my name.
893
00:28:45,958 --> 00:28:47,925
♪
894
00:28:47,960 --> 00:28:50,494
sam.
895
00:28:50,529 --> 00:28:53,664
Now I'd like all of you
to head back to the dorms.
896
00:28:53,699 --> 00:28:55,933
The five that
I've just mentioned,
897
00:28:55,968 --> 00:29:00,137
change into your chef whites
and get back here, understood?
898
00:29:00,172 --> 00:29:01,505
All: Yes, chef.
899
00:29:01,540 --> 00:29:03,140
-Ramsay: Let's go, quickly.
-Yes, chef.
900
00:29:03,175 --> 00:29:04,775
Hey, hold on.
Good luck.
901
00:29:04,810 --> 00:29:08,612
I just have a feeling that
my teammates ranked me lower
902
00:29:08,647 --> 00:29:11,014
just because they think
me being a vegetarian
903
00:29:11,050 --> 00:29:13,016
and me not having
as much experience with meat
904
00:29:13,052 --> 00:29:14,485
is a disadvantage.
905
00:29:14,520 --> 00:29:16,487
But whenever I have somebody
underestimating me,
906
00:29:16,522 --> 00:29:18,255
it just lights
a whole 'nother fire.
907
00:29:18,290 --> 00:29:19,623
I am, like, ready.
908
00:29:19,658 --> 00:29:21,391
Let's go, like--(laughs)
909
00:29:21,427 --> 00:29:23,060
let me prove myself
to these people.
910
00:29:23,095 --> 00:29:24,128
I'm so ready.
911
00:29:24,163 --> 00:29:25,129
Good luck.
912
00:29:25,164 --> 00:29:26,330
Thanks.
You too, guys.
913
00:29:26,365 --> 00:29:27,564
I believe in you
914
00:29:27,600 --> 00:29:28,665
I think more than
you believe in yourself.
915
00:29:28,701 --> 00:29:31,168
Thanks.
Yeah, it's a lot actually.
916
00:29:31,203 --> 00:29:32,970
I'll see you on the other side.
917
00:29:34,774 --> 00:29:35,739
Right.
918
00:29:35,775 --> 00:29:37,274
In the kitchen behind you
919
00:29:37,309 --> 00:29:41,912
you've got the exact same six
ingredients under your domes.
920
00:29:41,947 --> 00:29:43,247
You've all got 45 minutes
921
00:29:43,282 --> 00:29:46,183
to cook me
a stunning creative dish
922
00:29:46,218 --> 00:29:47,985
that proves to me
923
00:29:48,020 --> 00:29:52,055
that you still belong
in this competition.
924
00:29:52,091 --> 00:29:55,325
Your 45 minutes starts now.
925
00:29:55,361 --> 00:29:56,794
Let's go.
926
00:29:56,829 --> 00:29:59,096
Narrator: In today's
cook for your life challenge,
927
00:29:59,131 --> 00:30:00,697
the chefs have just 45 minutes
928
00:30:00,733 --> 00:30:03,333
to cook with
six identical ingredients.
929
00:30:03,369 --> 00:30:04,701
Be smart.
930
00:30:04,737 --> 00:30:06,303
Narrator: Brussels sprouts,
sweet potato,
931
00:30:06,338 --> 00:30:09,773
green apple, bourbon,
and a double pork chop.
932
00:30:09,809 --> 00:30:14,945
♪
933
00:30:14,980 --> 00:30:17,748
-hey guys, it's on tv.
-Heard.
934
00:30:17,783 --> 00:30:19,249
This is the first bit of tv
935
00:30:19,285 --> 00:30:20,651
we get to watch
here in hell's kitchen,
936
00:30:20,686 --> 00:30:22,920
so we're gonna take advantage
of it and get some snacks
937
00:30:22,955 --> 00:30:24,354
and see who wins.
938
00:30:24,390 --> 00:30:26,790
I'm pretty sure sam and key
aren't going home.
939
00:30:26,826 --> 00:30:30,360
Fish sauce, hot sauce,
truffle oil.
940
00:30:30,396 --> 00:30:31,829
I do not feel like I deserve
941
00:30:31,864 --> 00:30:33,096
to be in this
cook for your life.
942
00:30:33,132 --> 00:30:34,498
I have this confidence
in myself
943
00:30:34,533 --> 00:30:35,799
and I know I love what I do
944
00:30:35,835 --> 00:30:37,835
and I know that
I'm gonna do it with that love.
945
00:30:37,870 --> 00:30:39,336
What kind of rub?
946
00:30:39,371 --> 00:30:41,471
Um, I'm gonna rub my pork
with these four spices, chef.
947
00:30:41,507 --> 00:30:42,639
Uh-huh.
948
00:30:42,675 --> 00:30:43,640
And then I'm gonna
make a sauce,
949
00:30:43,676 --> 00:30:45,008
a bourbon sauce, out of this.
950
00:30:45,044 --> 00:30:46,343
-Don't get in your head, okay?
-Yes, chef.
951
00:30:46,378 --> 00:30:48,011
You stay focused,
you know what you're doing.
952
00:30:48,047 --> 00:30:49,646
I did not come here
to go home.
953
00:30:49,682 --> 00:30:51,481
I came here
to win this [bleep].
954
00:30:51,517 --> 00:30:52,850
So I know I go this.
955
00:30:52,885 --> 00:30:54,418
Coming behind you.
956
00:30:54,453 --> 00:30:55,953
You know,
I'm not looking around
957
00:30:55,988 --> 00:30:57,454
what everyone else is doing.
958
00:30:57,489 --> 00:30:59,022
I'm supposed to be beating out
other people at this point.
959
00:30:59,058 --> 00:31:00,290
Where the [bleep]'s my salt?
960
00:31:00,326 --> 00:31:01,458
Oh.
961
00:31:01,493 --> 00:31:03,026
One person's
going home after this
962
00:31:03,062 --> 00:31:05,863
and I know I need
to just worry about myself.
963
00:31:05,898 --> 00:31:09,166
(dramatic music)
964
00:31:09,201 --> 00:31:11,635
(laughs)
those faces.
965
00:31:11,670 --> 00:31:13,871
(laughter)
966
00:31:15,507 --> 00:31:17,074
well, I'll give 'em this,
they all look really good.
967
00:31:17,109 --> 00:31:18,242
-I don't know.
-Come on, em.
968
00:31:18,277 --> 00:31:19,943
Antonio: I'm worried
about em, too.
969
00:31:19,945 --> 00:31:22,212
Be very mindful
of everything you're doing.
970
00:31:22,248 --> 00:31:23,213
Yes, chef.
971
00:31:23,249 --> 00:31:25,182
I decide
to grill my pork chops
972
00:31:25,217 --> 00:31:28,118
because my dad
is a master griller,
973
00:31:28,153 --> 00:31:30,087
so I just channeled my dad.
974
00:31:30,122 --> 00:31:32,122
-You're gonna fry the leaves?
-Yes.
975
00:31:32,191 --> 00:31:33,924
I actually got my dad
976
00:31:33,959 --> 00:31:36,093
to start liking brussels
sprouts after cooking them,
977
00:31:36,128 --> 00:31:38,228
so I want chef ramsay to taste
those brussels sprouts.
978
00:31:38,264 --> 00:31:39,796
They are so frickin' good.
979
00:31:39,832 --> 00:31:41,932
♪
980
00:31:41,967 --> 00:31:44,201
five people having to cook
for our lives is, like,
981
00:31:44,236 --> 00:31:46,169
the ultimate mental test,
982
00:31:46,205 --> 00:31:48,572
so I'm rolling with everythig
that pops into my head.
983
00:31:48,607 --> 00:31:50,274
I'm just going with it.
984
00:31:50,309 --> 00:31:52,976
Coffee in general
is a very strong flavor
985
00:31:53,012 --> 00:31:56,914
and using too much will
ruin the balance of the dish
986
00:31:56,949 --> 00:32:00,884
so I know this is a risk,
but I'm gonna take it.
987
00:32:00,919 --> 00:32:02,419
-20 minutes.
-Both: Yes, chef.
988
00:32:02,454 --> 00:32:04,388
(pork sizzles)
989
00:32:04,423 --> 00:32:07,090
-maximize that flavor, okay?
-Yes, chef.
990
00:32:07,126 --> 00:32:09,192
I'm feeling confident
because I know I can cook,
991
00:32:09,228 --> 00:32:12,396
but up against these people,
I don't know where I stand.
992
00:32:12,431 --> 00:32:14,898
Chef, do you cook a pork chop
all the way through
993
00:32:14,934 --> 00:32:16,600
or do you leave it
a little pink?
994
00:32:16,635 --> 00:32:20,103
So far in this competition I've
been cooking meat beautifully,
995
00:32:20,139 --> 00:32:21,972
so I don't know,
996
00:32:22,007 --> 00:32:25,075
I feel good about this,
but at the same time
997
00:32:25,110 --> 00:32:27,477
I've never cooked
a bone-in pork chop in my life,
998
00:32:27,513 --> 00:32:29,713
so we'll see.
999
00:32:29,748 --> 00:32:32,950
-This is so brutal.
-This hurts to watch.
1000
00:32:32,985 --> 00:32:35,786
Yeah, it really does.
It's harsh.
1001
00:32:35,821 --> 00:32:39,222
Last ten minutes.
Watch the temperature, guys.
1002
00:32:39,258 --> 00:32:41,058
-Something's on fire.
-What is on fire?
1003
00:32:41,093 --> 00:32:42,359
It's the grill.
1004
00:32:42,394 --> 00:32:43,460
Oh.
(laughs)
1005
00:32:43,495 --> 00:32:44,728
yo, whose chop
is still on the grill?
1006
00:32:44,763 --> 00:32:46,363
(pork sizzles)
1007
00:32:46,398 --> 00:32:47,597
oh, my god.
1008
00:32:47,633 --> 00:32:48,966
All: Oh!
1009
00:32:55,207 --> 00:32:56,540
Narrator:
There are seven minutes left
1010
00:32:56,575 --> 00:32:58,842
in chef ramsay's
cook for your life challenge.
1011
00:32:58,877 --> 00:33:00,310
Watch the temperature, guys.
1012
00:33:00,346 --> 00:33:03,914
Narrator: Sam, josie, keona,
victoria, and emily
1013
00:33:03,949 --> 00:33:05,349
have all been challenged
1014
00:33:05,384 --> 00:33:07,451
to create
a hell's kitchen-worthy dish
1015
00:33:07,486 --> 00:33:09,353
using the same six ingredients
1016
00:33:09,388 --> 00:33:11,788
with the protein
being a double pork chop.
1017
00:33:11,824 --> 00:33:12,923
Oh, my god.
1018
00:33:12,958 --> 00:33:14,825
All: Oh!
1019
00:33:14,860 --> 00:33:16,193
Keona: Can't believe
I did that.
1020
00:33:16,228 --> 00:33:18,562
I got a lot of color
on one side of my meat,
1021
00:33:18,597 --> 00:33:20,063
but I feel like
it brings, like,
1022
00:33:20,099 --> 00:33:23,800
that rustic color to my dish
and I do like my grilled meat.
1023
00:33:23,836 --> 00:33:26,136
So I'm just gonna
keep my fingers crossed
1024
00:33:26,171 --> 00:33:29,172
and hope when he cuts into it
it's perfect.
1025
00:33:29,208 --> 00:33:31,541
-Four minutes to go.
-All: Yes, chef.
1026
00:33:31,577 --> 00:33:33,610
Use that time wisely,
give it finesse.
1027
00:33:33,645 --> 00:33:35,612
(dramatic music)
1028
00:33:35,647 --> 00:33:36,880
fire.
1029
00:33:36,915 --> 00:33:38,281
Oh, god.
1030
00:33:38,317 --> 00:33:41,084
Ramsay: Cook for our lives,
come on.
1031
00:33:41,120 --> 00:33:43,186
Let's go.
1032
00:33:43,222 --> 00:33:46,089
Even though I've been a
vegetarian for two years now,
1033
00:33:46,125 --> 00:33:47,557
at this point I have to kind of
1034
00:33:47,593 --> 00:33:50,694
put my personal values outside
the kitchen aside
1035
00:33:50,729 --> 00:33:51,928
and just suck it up
1036
00:33:51,964 --> 00:33:55,298
and taste the things
that I need to taste.
1037
00:33:55,367 --> 00:33:56,933
I want this to be perfect.
1038
00:33:56,969 --> 00:33:58,902
Coming up
the last two minutes.
1039
00:33:58,937 --> 00:34:00,837
Don't leave it too late before
we start plating, let's go.
1040
00:34:00,873 --> 00:34:02,472
♪
1041
00:34:02,508 --> 00:34:04,241
sam: I'm slightly concerned
about this pork chop.
1042
00:34:04,276 --> 00:34:06,009
It's looking a little pink.
1043
00:34:06,045 --> 00:34:07,711
So I'm gonna close it up
1044
00:34:07,746 --> 00:34:09,146
and I'm gonna let it rest
for a little bit
1045
00:34:09,181 --> 00:34:12,549
and I think I'll be perfectly
ready to send this out.
1046
00:34:12,584 --> 00:34:15,585
Ramsay: This is it.
Last minute, guys.
1047
00:34:15,621 --> 00:34:18,155
Hot.
1048
00:34:18,190 --> 00:34:20,257
-Ramsay: 30 seconds to go.
-Yes, chef.
1049
00:34:20,292 --> 00:34:21,958
Ah!
1050
00:34:21,994 --> 00:34:23,927
♪
1051
00:34:23,962 --> 00:34:25,028
they're like, out of time.
1052
00:34:25,064 --> 00:34:26,329
Ramsay: Ten,
1053
00:34:26,365 --> 00:34:27,364
nine,
1054
00:34:27,399 --> 00:34:28,365
eight,
1055
00:34:28,400 --> 00:34:29,332
seven,
1056
00:34:29,368 --> 00:34:30,467
six,
1057
00:34:30,502 --> 00:34:31,468
five,
1058
00:34:31,503 --> 00:34:32,536
four,
1059
00:34:32,571 --> 00:34:33,537
three,
1060
00:34:33,572 --> 00:34:34,538
two,
1061
00:34:34,573 --> 00:34:36,573
one, and serve.
1062
00:34:36,608 --> 00:34:38,675
Well done, well done.
1063
00:34:38,710 --> 00:34:42,279
(suspenseful music)
1064
00:34:42,314 --> 00:34:46,316
tonight, one of you
will be going home.
1065
00:34:46,351 --> 00:34:47,551
Sam.
1066
00:34:47,586 --> 00:34:49,252
-Yes, chef.
-Come up, please.
1067
00:34:49,288 --> 00:34:51,121
Do not drop that plate.
1068
00:34:51,156 --> 00:34:52,556
(chuckles)
1069
00:34:52,591 --> 00:34:54,424
chef, this is
a winter-inspired pork chop
1070
00:34:54,460 --> 00:34:57,727
that was marinated
in an apple bourbon puree.
1071
00:34:57,763 --> 00:34:59,396
Chef ramsay's
gonna love my dish
1072
00:34:59,431 --> 00:35:04,167
and I expect to be back
in that dorm in no time.
1073
00:35:04,203 --> 00:35:06,570
-Pork's delicious.
-Thank you, chef.
1074
00:35:06,605 --> 00:35:08,972
It's just--be careful when
you slice something like that.
1075
00:35:09,007 --> 00:35:10,607
What runs out of it?
1076
00:35:10,642 --> 00:35:12,209
The juice, chef.
I did let it rest.
1077
00:35:12,244 --> 00:35:13,477
Good, smart.
1078
00:35:13,512 --> 00:35:15,078
But I do understand
what you were saying.
1079
00:35:15,114 --> 00:35:17,681
-Sam, you've set the bar.
-Thank you, chef.
1080
00:35:17,716 --> 00:35:19,649
-Good job.
-Thank you, chef.
1081
00:35:19,685 --> 00:35:22,018
Up next, josie.
Please, let's go.
1082
00:35:22,054 --> 00:35:26,790
I am extremely nervous right
now but I put my heart into it.
1083
00:35:26,825 --> 00:35:30,894
This is a bone-in pork chop
marinated with green onion.
1084
00:35:30,929 --> 00:35:32,562
Uh, great sear.
Why'd you slice it?
1085
00:35:32,598 --> 00:35:33,597
Nervous about the cook?
1086
00:35:33,632 --> 00:35:35,031
No, chef.
1087
00:35:35,067 --> 00:35:37,701
I had never cooked a protein
with a bone in
1088
00:35:37,736 --> 00:35:40,504
except for our lamb, so I just
tried to plate it the same.
1089
00:35:40,539 --> 00:35:41,838
Okay.
1090
00:35:41,874 --> 00:35:43,306
A little puddle there.
What do you think that is?
1091
00:35:43,342 --> 00:35:45,876
I did notice when I cut it
a lot of juice ran out, so.
1092
00:35:45,911 --> 00:35:47,444
Ramsay: Beautifully seasoned.
1093
00:35:47,479 --> 00:35:48,812
I just would never
have sliced it.
1094
00:35:48,847 --> 00:35:51,047
Um, good job.
Back in line, please.
1095
00:35:51,083 --> 00:35:52,182
Thank you, chef.
1096
00:35:52,251 --> 00:35:53,984
The first person
to save themselves
1097
00:35:54,019 --> 00:35:56,786
in the cook for your life...
1098
00:35:56,822 --> 00:35:58,155
Congratulations...
1099
00:35:58,190 --> 00:35:59,156
Sam.
1100
00:35:59,191 --> 00:36:00,323
Well done.
1101
00:36:00,359 --> 00:36:01,625
-Thank you, chef.
-Head to the dorm.
1102
00:36:01,660 --> 00:36:03,126
Yes, chef.
Thank you very much.
1103
00:36:03,162 --> 00:36:05,095
I am completely happy as hell.
1104
00:36:05,130 --> 00:36:10,333
Yes, yes, yes,
yes, yes, yes!
1105
00:36:10,369 --> 00:36:12,269
(laughs)
yeah!
1106
00:36:12,304 --> 00:36:13,403
-Sam!
-Yeah!
1107
00:36:13,438 --> 00:36:15,138
-Yeah!
-There you go, baby!
1108
00:36:15,174 --> 00:36:16,573
-Yes, sam!
-There you go, baby.
1109
00:36:16,608 --> 00:36:18,808
Uh, yes!
Oh!
1110
00:36:18,844 --> 00:36:20,644
Didn't even have to wait,
didn't even have to wait.
1111
00:36:20,679 --> 00:36:21,645
Oh my god, I was so worried.
1112
00:36:21,680 --> 00:36:23,046
Told you, man.
Told you.
1113
00:36:23,081 --> 00:36:25,048
I told you.
1114
00:36:25,050 --> 00:36:27,150
Next up, emily.
Let's go.
1115
00:36:27,186 --> 00:36:28,251
Yes, chef.
1116
00:36:28,287 --> 00:36:30,654
Man, I gave everything I got.
1117
00:36:30,689 --> 00:36:32,789
I really hope that it shows
1118
00:36:32,824 --> 00:36:35,325
and that it keeps me
in this competition.
1119
00:36:35,360 --> 00:36:37,227
Today I made
a grilled pork chop,
1120
00:36:37,296 --> 00:36:38,495
fried sweet potatoes,
1121
00:36:38,530 --> 00:36:41,398
and a bourbon-apple
compound butter on top
1122
00:36:41,433 --> 00:36:46,503
with a--uh--sorry, a um...
1123
00:36:46,538 --> 00:36:47,771
I, uh...
1124
00:36:47,806 --> 00:36:51,107
Oh, [bleep]!
I forgot the brussels sprouts!
1125
00:36:51,143 --> 00:36:53,476
Um, I notice that you've got
1126
00:36:53,512 --> 00:36:55,779
crispy brussels sprouts
left on your bench.
1127
00:36:55,814 --> 00:36:57,047
Oh, yes.
I know, chef.
1128
00:36:57,082 --> 00:36:58,181
They were so good.
1129
00:36:58,217 --> 00:36:59,249
Well, I have to judge you
1130
00:36:59,284 --> 00:37:00,250
what you put on the plate,
right?
1131
00:37:00,285 --> 00:37:01,651
I know, chef.
Yeah.
1132
00:37:01,687 --> 00:37:03,420
Last minute I forgot
those brussels sprouts.
1133
00:37:03,455 --> 00:37:05,689
♪
1134
00:37:05,724 --> 00:37:07,490
-step back in line, please.
-Thank you, chef.
1135
00:37:07,526 --> 00:37:09,893
So, good dish.
1136
00:37:09,928 --> 00:37:14,531
Big question is,
is your pork chop, emily,
1137
00:37:14,566 --> 00:37:15,665
better than josie's?
1138
00:37:15,701 --> 00:37:18,969
♪
1139
00:37:19,004 --> 00:37:20,537
I don't think so.
1140
00:37:20,572 --> 00:37:21,771
Josie, congratulations.
1141
00:37:21,807 --> 00:37:24,507
Thank you, chef.
Good luck, emily.
1142
00:37:24,543 --> 00:37:26,876
♪
1143
00:37:26,912 --> 00:37:30,847
I'm really happy but I'm really
torn in this moment because
1144
00:37:30,882 --> 00:37:34,217
do I want to be safe
and go back to the dorm?
1145
00:37:34,253 --> 00:37:35,552
Yeah.
1146
00:37:35,587 --> 00:37:37,921
Do I want emily to go home?
1147
00:37:37,956 --> 00:37:39,122
No.
1148
00:37:40,425 --> 00:37:41,758
-Yes!
-(all cheering)
1149
00:37:41,793 --> 00:37:43,727
-josie!
-(claps)
1150
00:37:43,762 --> 00:37:45,328
who'd you go up against?
Keona?
1151
00:37:45,364 --> 00:37:47,230
(shakily)
emily.
1152
00:37:47,266 --> 00:37:49,966
-Are you okay?
-I don't want her to leave.
1153
00:37:50,002 --> 00:37:51,368
It's okay.
1154
00:37:52,904 --> 00:37:54,104
Ramsay: Right.
Next up.
1155
00:37:54,139 --> 00:37:57,674
Keona, let's go please.
Thank you.
1156
00:37:57,709 --> 00:37:59,442
Keona: I'm super
confident in this dish
1157
00:37:59,478 --> 00:38:03,046
because the flavors that
I have--they hit home for me.
1158
00:38:03,081 --> 00:38:04,214
It's something that, like,
1159
00:38:04,249 --> 00:38:06,016
my grandma
or my mom would make.
1160
00:38:06,051 --> 00:38:09,552
I made a grilled pork chop
with blackened seasoning
1161
00:38:09,588 --> 00:38:13,089
and the sauce on top
is apple-bourbon spice sauce.
1162
00:38:13,125 --> 00:38:14,391
I know that it's a good dish
1163
00:38:14,426 --> 00:38:16,626
and I know that
I'm an amazing chef
1164
00:38:16,662 --> 00:38:18,862
and I'm not going anywhere.
1165
00:38:18,897 --> 00:38:20,430
Love what you've done
with the potatoes.
1166
00:38:20,465 --> 00:38:22,265
Love the roasted sprouts.
1167
00:38:22,301 --> 00:38:24,501
This is way too dark, right?
1168
00:38:24,536 --> 00:38:26,002
Is there brown sugar on there?
What is that?
1169
00:38:26,038 --> 00:38:29,039
Yes, yes there is.
1170
00:38:29,074 --> 00:38:32,275
I wish you'd cooked
and seared the pork chop less.
1171
00:38:32,311 --> 00:38:34,811
The flavor is good,
just slightly overcooked.
1172
00:38:34,846 --> 00:38:35,812
Thank you.
1173
00:38:35,847 --> 00:38:37,514
-Thank you.
-Right.
1174
00:38:37,549 --> 00:38:41,184
Yours was slightly overcooked.
Emily forgot the sprouts.
1175
00:38:41,219 --> 00:38:43,019
The question is, keona,
1176
00:38:43,055 --> 00:38:46,056
is your dish
better than emily's?
1177
00:38:46,091 --> 00:38:49,259
(suspenseful music)
1178
00:38:55,400 --> 00:38:57,067
narrator: With only
three chefs still vulnerable
1179
00:38:57,102 --> 00:38:59,069
in today's
cook for your life challenge,
1180
00:38:59,104 --> 00:39:01,037
chef ramsay is asking...
1181
00:39:01,073 --> 00:39:05,308
Keona, is your dish
better than emily's?
1182
00:39:05,344 --> 00:39:09,512
Yours was slightly overcooked.
Emily forgot the sprouts.
1183
00:39:09,548 --> 00:39:10,847
A tough decision.
1184
00:39:10,882 --> 00:39:13,650
(suspenseful music)
1185
00:39:13,685 --> 00:39:14,651
emily,
1186
00:39:14,686 --> 00:39:15,819
you are safe.
1187
00:39:15,854 --> 00:39:17,053
Make your way back
to the dorm, please.
1188
00:39:17,089 --> 00:39:19,122
-Thank you so much, chef.
-Ramsay: Thank you.
1189
00:39:19,157 --> 00:39:20,423
♪
1190
00:39:20,459 --> 00:39:21,858
(sniffles and exhales deeply)
1191
00:39:21,893 --> 00:39:24,094
I am so happy to still
be in hell's kitchen,
1192
00:39:24,129 --> 00:39:27,130
but this has been
the craziest day of my life.
1193
00:39:27,165 --> 00:39:29,399
I don't know whether
to smile or cry.
1194
00:39:29,434 --> 00:39:31,334
Who's gonna be next?
Who is it?
1195
00:39:31,370 --> 00:39:32,702
-Hey, look!
-Hey, em!
1196
00:39:32,738 --> 00:39:35,138
Woman: Oh, no!
1197
00:39:35,173 --> 00:39:36,639
Emily!
1198
00:39:36,675 --> 00:39:40,076
(exhales deeply)
dude.
1199
00:39:42,314 --> 00:39:43,713
Yes.
(chuckles)
1200
00:39:45,384 --> 00:39:46,383
right.
1201
00:39:46,418 --> 00:39:49,953
Victoria, last one up.
Let's go.
1202
00:39:49,988 --> 00:39:51,554
Describe the dish, please.
1203
00:39:51,590 --> 00:39:53,523
Chef, this is
a pan-seared pork chop
1204
00:39:53,558 --> 00:39:57,260
and a bourbon
and espresso glaze.
1205
00:39:57,295 --> 00:39:59,262
I wish you were
less clumsy with the sauce.
1206
00:39:59,297 --> 00:40:00,463
Yeah, I--right.
1207
00:40:00,499 --> 00:40:01,831
'cause that's the bit
that spoils it.
1208
00:40:01,867 --> 00:40:03,233
Indent in the puree,
fill that up with your sauce,
1209
00:40:03,268 --> 00:40:04,567
and the dish is complete.
1210
00:40:04,603 --> 00:40:05,635
Yes, chef.
1211
00:40:05,670 --> 00:40:06,703
Without all this mess
on here.
1212
00:40:06,738 --> 00:40:08,004
How long did you
cook the pork for?
1213
00:40:08,039 --> 00:40:09,406
About ten minutes.
1214
00:40:09,441 --> 00:40:11,741
The cook, what'd you think?
1215
00:40:11,777 --> 00:40:13,676
Hoping it's there.
1216
00:40:13,712 --> 00:40:16,279
You tell me.
1217
00:40:16,314 --> 00:40:17,414
(chuckles nervously)
1218
00:40:17,449 --> 00:40:19,482
I'm a little nervous
about it, chef.
1219
00:40:19,518 --> 00:40:24,888
♪
1220
00:40:24,923 --> 00:40:26,723
nothing to be nervous
about there.
1221
00:40:26,758 --> 00:40:27,991
Yes, chef.
1222
00:40:28,026 --> 00:40:29,793
Ramsay:
The slaw on top, what is it?
1223
00:40:29,828 --> 00:40:31,928
It's a blanched
brussels sprout.
1224
00:40:31,963 --> 00:40:34,964
When you blanch sprouts, it
leaves sort of a bitter taste.
1225
00:40:35,000 --> 00:40:36,065
Yes, chef.
1226
00:40:36,101 --> 00:40:37,667
-Back in line, please.
-Yes, chef.
1227
00:40:37,702 --> 00:40:40,136
This is tough.
1228
00:40:40,172 --> 00:40:42,238
Very tough.
1229
00:40:42,274 --> 00:40:43,807
Um, ladies.
1230
00:40:43,842 --> 00:40:46,543
Both dishes had pros and cons.
1231
00:40:46,578 --> 00:40:49,612
The person
heading back to the dorm
1232
00:40:49,648 --> 00:40:51,981
and continuing
in the competition
1233
00:40:52,017 --> 00:40:55,418
is...
1234
00:40:55,454 --> 00:40:56,419
Victoria.
1235
00:40:56,455 --> 00:40:57,887
Thank you, chef.
1236
00:40:57,923 --> 00:41:00,623
Please say goodbye to keona
and head back to the dorm.
1237
00:41:00,659 --> 00:41:02,525
Bye, keona.
You did a really good job.
1238
00:41:02,561 --> 00:41:04,961
-Thank you.
-Be proud of yourself.
1239
00:41:04,996 --> 00:41:06,262
Keep in touch.
1240
00:41:06,298 --> 00:41:08,965
(pensive music)
1241
00:41:09,000 --> 00:41:11,301
young lady,
step forward please.
1242
00:41:11,336 --> 00:41:13,937
♪
1243
00:41:13,972 --> 00:41:15,238
you're a firecracker.
1244
00:41:15,273 --> 00:41:18,708
You have a focus, determined,
tenacious mind.
1245
00:41:18,743 --> 00:41:20,510
Thank you, chef.
1246
00:41:20,545 --> 00:41:22,312
You've done
your parents proud,
1247
00:41:22,347 --> 00:41:25,315
baltimore proud,
so head up high.
1248
00:41:25,350 --> 00:41:26,382
Yes, chef.
1249
00:41:26,418 --> 00:41:27,517
I need your jacket please.
1250
00:41:27,552 --> 00:41:28,518
Thank you.
1251
00:41:28,553 --> 00:41:30,887
♪
1252
00:41:30,922 --> 00:41:32,522
promise me you'll keep
your head up high?
1253
00:41:32,557 --> 00:41:33,857
-Yes, chef.
-Good girl.
1254
00:41:33,892 --> 00:41:35,692
-Thank you.
-Take care.
1255
00:41:35,727 --> 00:41:37,393
Oh, boy.
1256
00:41:37,429 --> 00:41:40,330
♪
1257
00:41:40,365 --> 00:41:42,165
I was not ready to go home,
1258
00:41:42,200 --> 00:41:44,901
but I'm not gonna this
knock me down, for sure.
1259
00:41:44,936 --> 00:41:47,136
If anything
it has awoken a fire in me.
1260
00:41:47,172 --> 00:41:49,439
I'm just happy
to had made it this far.
1261
00:41:49,474 --> 00:41:51,207
I'm just so proud of myself.
1262
00:41:51,243 --> 00:41:53,309
I'm like,
"look mom, I really made it."
1263
00:41:53,345 --> 00:41:55,144
(sobs happily)
1264
00:41:55,180 --> 00:41:56,646
(sniffles)
1265
00:41:56,681 --> 00:41:59,048
ramsay: Keona has many
of the important attributes
1266
00:41:59,084 --> 00:42:00,750
required to be a great chef,
1267
00:42:00,785 --> 00:42:02,685
but when her pork
went up in flames,
1268
00:42:02,721 --> 00:42:03,920
so did her chances
1269
00:42:03,955 --> 00:42:06,823
of continuing
in this competition.
1270
00:42:06,858 --> 00:42:09,859
(flames whoosh and crackle)
1271
00:42:11,930 --> 00:42:14,497
narrator: Next time on
hell's kitchen: Young guns...
1272
00:42:14,533 --> 00:42:16,232
Tonight is a big one.
1273
00:42:16,268 --> 00:42:18,167
Narrator: Ten chefs remain.
1274
00:42:18,203 --> 00:42:19,636
All of you are gonna
be mini-head chefs.
1275
00:42:19,671 --> 00:42:21,971
Narrator: And chef ramsay
turns up the pressure.
1276
00:42:22,007 --> 00:42:22,972
It is charity night.
1277
00:42:23,008 --> 00:42:24,240
Narrator: When he invites
1278
00:42:24,276 --> 00:42:26,676
special vip guests
to hell's kitchen.
1279
00:42:26,711 --> 00:42:28,678
Sir gordon in your greatness.
1280
00:42:28,713 --> 00:42:30,013
We want to toast
to the hell's kitchen.
1281
00:42:30,048 --> 00:42:31,481
Woman: Cheers.
1282
00:42:31,516 --> 00:42:35,652
Narrator: But will the chefs
become so starstruck...
1283
00:42:35,687 --> 00:42:37,053
Deion sanders
is one of my idols.
1284
00:42:37,088 --> 00:42:38,688
I could tell you the dance
right now.
1285
00:42:38,723 --> 00:42:41,324
It's the one step,
one step, one step, one step,
1286
00:42:41,393 --> 00:42:43,092
ahh, ahh, ahh.
1287
00:42:43,128 --> 00:42:45,295
-The oil's [bleep] hot.
-Take 'em off the heat.
1288
00:42:45,330 --> 00:42:46,763
Who fired these?
1289
00:42:46,798 --> 00:42:48,498
Narrator: The dinner service
never gets completed.
1290
00:42:48,533 --> 00:42:50,233
Overcooked.
We're starting fresh now.
1291
00:42:50,268 --> 00:42:51,434
I am so sad.
1292
00:42:51,469 --> 00:42:52,869
Narrator:
Find out next time...
1293
00:42:52,904 --> 00:42:54,771
Not tonight.
It is raw.
1294
00:42:54,806 --> 00:42:56,105
Red team,
all of you, come here.
1295
00:42:56,141 --> 00:42:57,774
Narrator:
On a very charitable night...
1296
00:42:57,809 --> 00:42:58,775
No!
1297
00:42:58,810 --> 00:42:59,776
I think your team
1298
00:42:59,811 --> 00:43:00,843
is getting they butts kicked.
1299
00:43:00,879 --> 00:43:01,911
Ramsay: Get out!
1300
00:43:01,947 --> 00:43:03,012
Narrator: On hell's kitchen.
1301
00:43:03,048 --> 00:43:04,981
The yelling makes me
very nervous.