1 00:00:02,536 --> 00:00:06,940 narrator: For the first time in its 23-season history, 2 00:00:06,974 --> 00:00:09,009 "Hell's Kitchen" has moved to the East Coast. 3 00:00:09,109 --> 00:00:10,243 - Whoo! 4 00:00:10,343 --> 00:00:11,612 Connecticut! 5 00:00:11,712 --> 00:00:13,680 narrator: And for this historic occasion-- 6 00:00:13,780 --> 00:00:15,582 [cheering] 7 00:00:15,616 --> 00:00:19,153 The 18 talented chefs are getting a special escort 8 00:00:19,220 --> 00:00:21,655 from the United States Coast Guard. 9 00:00:21,689 --> 00:00:23,090 - Yeah! [bleep]. 10 00:00:23,190 --> 00:00:25,191 narrator: And while they are enjoying their arrival-- 11 00:00:25,258 --> 00:00:26,427 - All right, guys, let's [bleep] go! 12 00:00:26,460 --> 00:00:27,828 [cheering] 13 00:00:27,895 --> 00:00:30,297 narrator: The chefs are ready to do battle, 14 00:00:30,330 --> 00:00:32,499 come hell or high water. 15 00:00:32,532 --> 00:00:34,134 - I am on "Hell's Kitchen," 16 00:00:34,200 --> 00:00:36,336 which is like, pinch-me surreal. 17 00:00:36,437 --> 00:00:39,573 And I just cannot believe that this is actually happening, 18 00:00:39,673 --> 00:00:40,941 like, to me. 19 00:00:40,975 --> 00:00:42,209 ♪ ♪ 20 00:00:42,309 --> 00:00:44,611 - We're embarking on an adventure. 21 00:00:44,711 --> 00:00:49,182 I never thought I'd be meeting my new boss via a small boat. 22 00:00:49,216 --> 00:00:50,250 I'm terrified. 23 00:00:50,350 --> 00:00:51,252 I'm from the desert. 24 00:00:51,352 --> 00:00:52,319 We don't have water out there. 25 00:00:52,385 --> 00:00:54,888 Oh. Oh! 26 00:00:54,988 --> 00:00:56,423 - [laughs] 27 00:00:56,490 --> 00:00:59,426 [band playing] 28 00:00:59,493 --> 00:01:02,930 ♪ ♪ 29 00:01:02,963 --> 00:01:04,731 - Whoo-hoo. Yeah. 30 00:01:04,798 --> 00:01:07,568 ♪ ♪ 31 00:01:07,634 --> 00:01:10,737 - This is wild! It's real! - Oh, my gosh! 32 00:01:10,771 --> 00:01:12,873 I'm so pumped. Oh, my God. 33 00:01:12,940 --> 00:01:14,574 I'm in a skirt on a boat. 34 00:01:14,641 --> 00:01:17,178 [laughs] Here to cook. 35 00:01:17,244 --> 00:01:19,213 Hi! Pleasure, thank you. 36 00:01:19,313 --> 00:01:21,581 [cheering] 37 00:01:21,614 --> 00:01:24,484 - I'm seeing all the Coast Guard, the whole band, 38 00:01:24,584 --> 00:01:26,353 everybody clapping for you. 39 00:01:26,420 --> 00:01:29,056 It makes you feel like you're a celebrity now. 40 00:01:29,122 --> 00:01:30,724 This is insane. Me? 41 00:01:30,824 --> 00:01:31,858 Come on. 42 00:01:31,892 --> 00:01:32,926 - Let's go, chefs. 43 00:01:33,026 --> 00:01:34,261 Welcome to "Hell's Kitchen." 44 00:01:34,294 --> 00:01:35,429 Join the rest of the team. 45 00:01:35,496 --> 00:01:37,097 Go and get familiar. 46 00:01:37,131 --> 00:01:39,299 ♪ ♪ 47 00:01:39,366 --> 00:01:42,636 - Ladies and gentlemen, Chef Gordon Ramsay. 48 00:01:42,702 --> 00:01:45,639 [cheers and applause] 49 00:01:45,706 --> 00:01:48,742 [chanting "chef"] 50 00:01:52,712 --> 00:01:56,516 - This is the most spectacular moment of my life. 51 00:01:56,583 --> 00:01:58,986 I've been watching him my entire life. 52 00:01:59,053 --> 00:02:00,688 I'm speechless. 53 00:02:00,788 --> 00:02:02,690 - Chefs, good morning. all: Morning, Chef! 54 00:02:02,756 --> 00:02:04,090 - What an entrance that was. 55 00:02:04,157 --> 00:02:05,092 - I know. 56 00:02:05,159 --> 00:02:07,494 - Uh, that zebra outfit-- 57 00:02:07,527 --> 00:02:09,663 [laughter] 58 00:02:09,730 --> 00:02:11,265 Where did that come from? 59 00:02:11,331 --> 00:02:13,400 - My closet. Yeah. 60 00:02:13,500 --> 00:02:14,568 Most people don't wear an outfit like this 61 00:02:14,601 --> 00:02:16,303 on the first day of a competition. 62 00:02:16,336 --> 00:02:17,972 I want people to underestimate me. 63 00:02:18,072 --> 00:02:20,340 I want people to be like, who the [bleep] is this clown? 64 00:02:20,374 --> 00:02:23,644 If people underestimate me, they will have no idea 65 00:02:23,744 --> 00:02:25,112 what I can bring to the table. 66 00:02:25,179 --> 00:02:26,180 - Very cool indeed. 67 00:02:26,213 --> 00:02:27,648 Now, listen carefully. 68 00:02:27,748 --> 00:02:29,983 For the first time ever, 69 00:02:30,017 --> 00:02:31,685 the "Hell's Kitchen" competition 70 00:02:31,785 --> 00:02:33,787 is on the East Coast. 71 00:02:33,854 --> 00:02:36,323 [cheering] 72 00:02:36,423 --> 00:02:38,258 We are at the home base 73 00:02:38,325 --> 00:02:41,895 of the amazing United States Coast Guard Academy. 74 00:02:41,928 --> 00:02:47,000 Over 220 of these amazing cadets are about to graduate. 75 00:02:47,100 --> 00:02:50,104 And when they do, they all become leaders 76 00:02:50,137 --> 00:02:52,473 of their own teams. 77 00:02:52,506 --> 00:02:56,409 Each of you knows what that responsibility is like, 78 00:02:56,510 --> 00:02:58,345 whether it's commanding a large brigade 79 00:02:58,378 --> 00:03:00,013 or running a small kitchen, 80 00:03:00,113 --> 00:03:02,216 you all share one thing in common. 81 00:03:02,249 --> 00:03:06,219 You've all been the ones calling the shots. 82 00:03:06,253 --> 00:03:09,055 And that's why you're all here. 83 00:03:09,089 --> 00:03:12,259 Because for the first time in "Hell's Kitchen" history, 84 00:03:12,292 --> 00:03:16,330 this is "Hell's Kitchen: Head Chefs Only." 85 00:03:16,363 --> 00:03:19,466 [cheers and applause] 86 00:03:19,533 --> 00:03:21,602 - Wow, all right, this is gonna be very interesting. 87 00:03:21,702 --> 00:03:23,537 Head chefs only? 88 00:03:23,604 --> 00:03:24,905 Egos only. 89 00:03:24,938 --> 00:03:26,540 I know there's gonna be a lot of talent. 90 00:03:26,573 --> 00:03:28,375 And I know there's gonna be a lot of egos. 91 00:03:28,409 --> 00:03:31,411 - This has to be the most accomplished group ever 92 00:03:31,511 --> 00:03:33,647 in the history of this competition. 93 00:03:33,748 --> 00:03:35,148 Now, even though you are the head chefs 94 00:03:35,215 --> 00:03:37,551 in your own kitchens, in my kitchen, 95 00:03:37,617 --> 00:03:40,654 you'll be guided by my extraordinary sous chefs. 96 00:03:40,687 --> 00:03:41,856 Men, listen carefully. 97 00:03:41,889 --> 00:03:43,524 This guy is a phenomenon. 98 00:03:43,624 --> 00:03:45,492 He's an incredible restaurateur 99 00:03:45,592 --> 00:03:46,927 and a fabulous mentor, 100 00:03:47,027 --> 00:03:49,263 James Avery for the Blue Team. 101 00:03:49,296 --> 00:03:52,633 [cheers and applause] 102 00:03:52,699 --> 00:03:55,569 - Chef James Avery, this guy is an absolute [bleep] G, 103 00:03:55,669 --> 00:03:57,738 and I've always wanted to learn from this guy. 104 00:03:57,838 --> 00:03:58,738 He's got a few restaurants. 105 00:03:58,839 --> 00:04:00,107 Dude, I am stoked. 106 00:04:00,140 --> 00:04:01,675 - So good to have you back. - Thank you, Chef. 107 00:04:01,775 --> 00:04:05,145 - Ladies, overseeing all of you in the Red kitchen, 108 00:04:05,212 --> 00:04:07,480 she is a incredible chef, 109 00:04:07,581 --> 00:04:09,482 season 17 winner. 110 00:04:09,583 --> 00:04:11,786 Welcome, Chef Michelle Tribble, ladies. 111 00:04:11,852 --> 00:04:14,054 [cheers and applause] 112 00:04:14,088 --> 00:04:15,889 - Chef Michelle, she's amazing. 113 00:04:15,956 --> 00:04:18,925 And she is small, but mighty, just like me. 114 00:04:19,025 --> 00:04:20,794 I'm 5' 2", 115 00:04:20,894 --> 00:04:25,065 and we get a bad rap for being a small female in the kitchen. 116 00:04:25,132 --> 00:04:28,068 But, listen, we will show our teeth when we need to. 117 00:04:28,135 --> 00:04:30,771 - Michelle, welcome back. - Thank you. 118 00:04:30,871 --> 00:04:34,574 - Now, the winner of season 23, "Hell's Kitchen: 119 00:04:34,608 --> 00:04:37,544 Head Chefs Only" will become my head chef 120 00:04:37,577 --> 00:04:41,481 at the fabulous Hell's Kitchen at Foxwoods Resort Casino, 121 00:04:41,582 --> 00:04:44,284 one of the largest casino resorts in the United States 122 00:04:44,384 --> 00:04:46,821 and home to this season's competition. 123 00:04:46,887 --> 00:04:50,491 [cheers and applause] 124 00:04:50,591 --> 00:04:51,858 - Being Gordon Ramsay's head chef 125 00:04:51,925 --> 00:04:53,660 would be a life changing experience 126 00:04:53,694 --> 00:04:55,896 for my wife and my daughters. 127 00:04:55,929 --> 00:04:57,498 And I think they'd be real proud of me 128 00:04:57,531 --> 00:04:59,166 if I was able to accomplish that. 129 00:04:59,266 --> 00:05:01,402 - But there's more, because that job 130 00:05:01,468 --> 00:05:03,771 includes a total prize worth 131 00:05:03,804 --> 00:05:05,639 a quarter million dollars. 132 00:05:05,739 --> 00:05:07,875 - We're ready. We're ready. - Good. 133 00:05:07,975 --> 00:05:11,578 - $250,000, I think my fiancée would appreciate it 134 00:05:11,611 --> 00:05:12,679 for the wedding cost. 135 00:05:12,779 --> 00:05:14,314 You know, she's a bougie one, that one. 136 00:05:14,414 --> 00:05:17,718 - As both kitchens are filled with talented head chefs, 137 00:05:17,818 --> 00:05:21,956 my standards this year will be higher than ever before. 138 00:05:22,056 --> 00:05:23,557 Are you ready for the challenge? 139 00:05:23,657 --> 00:05:25,025 all: Yes, Chef! - Good. 140 00:05:25,092 --> 00:05:26,760 All of you will have 40 minutes 141 00:05:26,860 --> 00:05:29,329 to cook an amazing signature dish. 142 00:05:29,396 --> 00:05:31,331 Focus-- put yourself on a plate 143 00:05:31,398 --> 00:05:32,866 because it's the first introduction, 144 00:05:32,933 --> 00:05:35,135 not just to the competition, but to me. 145 00:05:35,202 --> 00:05:37,337 Understood? all: Yes, Chef. 146 00:05:37,370 --> 00:05:40,340 [cheers and applause] 147 00:05:40,374 --> 00:05:43,777 ♪ ♪ 148 00:05:43,810 --> 00:05:45,379 - Get out of here. Let's go. 149 00:05:45,446 --> 00:05:47,815 [dramatic music] 150 00:05:47,881 --> 00:05:49,350 - Communicate, guys! 151 00:05:49,416 --> 00:05:51,384 We do this every day! 152 00:05:51,451 --> 00:05:53,254 - Chef, I'm a force to be reckoned with. 153 00:05:53,354 --> 00:05:55,089 I left everything to be here. 154 00:05:55,189 --> 00:05:57,023 - Make a mistake, bounce back. 155 00:05:57,991 --> 00:05:58,992 - No one saw that. 156 00:05:59,026 --> 00:06:00,327 No one saw that. 157 00:06:00,427 --> 00:06:02,095 narrator: This season, for the first time 158 00:06:02,129 --> 00:06:03,530 in "Hell's Kitchen" history-- 159 00:06:03,564 --> 00:06:04,931 - Talented head chefs, right? 160 00:06:04,998 --> 00:06:07,301 narrator: The competitors are all head chefs. 161 00:06:07,367 --> 00:06:08,569 - The dish is accomplished. - Thank you. 162 00:06:08,669 --> 00:06:09,869 I absolutely think I'm a stronger cook than her. 163 00:06:09,936 --> 00:06:12,139 narrator: Will the egos collide? 164 00:06:12,206 --> 00:06:13,407 - No, I really want my dish to go up, guys. 165 00:06:13,507 --> 00:06:15,175 I am the best of the best here. 166 00:06:15,208 --> 00:06:16,310 - I disagree. - Me, too. 167 00:06:16,377 --> 00:06:17,444 - It's frustrating as [bleep] 168 00:06:17,544 --> 00:06:18,779 having to deal with somebody like him. 169 00:06:18,846 --> 00:06:21,014 - Stupid, wasting time making [bleep] dough, man. 170 00:06:21,081 --> 00:06:22,216 - Whit-- 171 00:06:22,249 --> 00:06:23,550 I should have just been that [bleep] bitch. 172 00:06:23,617 --> 00:06:25,686 - You guys want to [bleep] vote me out, vote me out. 173 00:06:25,786 --> 00:06:27,821 - There are dogs in this competition. 174 00:06:27,854 --> 00:06:29,590 - Anthony can cook. - He can. 175 00:06:29,657 --> 00:06:31,458 narrator: Will friendships be forged? 176 00:06:31,491 --> 00:06:32,592 - You killed it tonight. 177 00:06:32,659 --> 00:06:33,761 - Hey, I got your back. - All right. 178 00:06:33,861 --> 00:06:35,061 narrator: One thing's for sure... 179 00:06:35,095 --> 00:06:36,697 - You're a [bleep] good cook. Compose yourself. 180 00:06:36,764 --> 00:06:38,431 narrator: These chefs are hell bent-- 181 00:06:38,498 --> 00:06:40,067 [yelling] 182 00:06:40,100 --> 00:06:41,201 narrator: To scrape-- 183 00:06:41,301 --> 00:06:42,736 - We got to cut where we see weakness. 184 00:06:42,836 --> 00:06:43,837 - Hold on. 185 00:06:43,904 --> 00:06:44,838 - Everybody, shut the [bleep] up. 186 00:06:44,905 --> 00:06:45,839 - You want people to speak 187 00:06:45,906 --> 00:06:46,840 or you want people to shut up? 188 00:06:46,907 --> 00:06:47,808 Make up your [bleep] mind. 189 00:06:47,908 --> 00:06:49,076 narrator: And claw-- 190 00:06:49,142 --> 00:06:50,611 - I've scratched my way to get here, Chef. 191 00:06:50,711 --> 00:06:52,412 narrator: For the life-changing prize-- 192 00:06:52,512 --> 00:06:53,614 - Whoo! 193 00:06:53,714 --> 00:06:54,981 narrator: Of becoming head chef 194 00:06:55,015 --> 00:06:57,184 at Hell's Kitchen Foxwoods Resort Casino 195 00:06:57,218 --> 00:06:58,719 in Mashantucket, Connecticut. 196 00:06:58,785 --> 00:06:59,853 - Holy cannoli! Look! 197 00:06:59,953 --> 00:07:01,822 Oh, it's so pretty. 198 00:07:01,889 --> 00:07:02,889 - It's so fancy. 199 00:07:02,923 --> 00:07:04,358 It's luxurious, it's beautiful. 200 00:07:04,458 --> 00:07:07,460 And, yeah, this is a pretty cool place to be. 201 00:07:07,527 --> 00:07:09,897 narrator: It may be the first time on the East Coast-- 202 00:07:09,930 --> 00:07:11,198 - Let's go, Red Team. 203 00:07:11,298 --> 00:07:12,733 - Looks perfect and it tastes perfect. 204 00:07:12,799 --> 00:07:14,501 narrator: But will things go south? 205 00:07:14,568 --> 00:07:16,336 - What would you think of us if we sent that? 206 00:07:16,403 --> 00:07:17,538 - Get your [bleep] together, bro. 207 00:07:17,604 --> 00:07:18,806 - Holy crap. 208 00:07:18,906 --> 00:07:20,540 - We've lost our [bleep] standards. 209 00:07:20,574 --> 00:07:22,209 - Oh, he's mad. - Let's go! 210 00:07:22,309 --> 00:07:23,944 narrator: Every mistake matters. 211 00:07:23,978 --> 00:07:26,213 - Oh, I forgot the best thing. Damn it. 212 00:07:26,313 --> 00:07:28,282 - You forg-- - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 213 00:07:28,382 --> 00:07:29,549 - Does that look appetizing to you? 214 00:07:29,616 --> 00:07:31,185 - It was absolute garbage. 215 00:07:31,218 --> 00:07:32,286 - What is happening? 216 00:07:32,386 --> 00:07:33,987 - That would so stress me out. 217 00:07:34,054 --> 00:07:35,221 - Get on their ass, Coach. 218 00:07:35,255 --> 00:07:36,657 - I want to, Gordon Ramsay-style, 219 00:07:36,724 --> 00:07:38,192 throw this across the kitchen. 220 00:07:38,259 --> 00:07:39,226 ♪ ♪ 221 00:07:39,259 --> 00:07:40,227 - [bleep]. 222 00:07:40,261 --> 00:07:42,763 ♪ ♪ 223 00:07:42,863 --> 00:07:44,064 I am done! 224 00:07:44,098 --> 00:07:45,365 - I couldn't hold my tears back. 225 00:07:45,465 --> 00:07:46,934 - It's a lot harder than it looks. 226 00:07:47,034 --> 00:07:48,902 narrator: These talented head chefs... 227 00:07:48,936 --> 00:07:50,271 - You're cooking some of the best dishes 228 00:07:50,304 --> 00:07:51,772 we've ever witnessed in this competition. 229 00:07:51,872 --> 00:07:53,374 narrator: Will be put to the test. 230 00:07:53,474 --> 00:07:54,741 - Let's go. Let's go. Let's go. 231 00:07:54,775 --> 00:07:56,277 - Ladies are getting vicious. 232 00:07:56,343 --> 00:07:57,978 narrator: In the nastiest 233 00:07:58,079 --> 00:07:59,346 and classiest... 234 00:07:59,380 --> 00:08:01,182 - This is what the sweet life feels like. 235 00:08:01,248 --> 00:08:02,449 narrator: Season ever. 236 00:08:02,483 --> 00:08:03,784 - Are you serious? 237 00:08:03,851 --> 00:08:05,419 narrator: The bar has never been higher. 238 00:08:05,452 --> 00:08:07,687 - Are you declaring yourself unfit to continue? 239 00:08:07,754 --> 00:08:09,456 - Get it together, bitch. 240 00:08:09,489 --> 00:08:10,724 narrator: Who will rise to the top? 241 00:08:10,824 --> 00:08:12,092 - Yes, Chef. 242 00:08:12,126 --> 00:08:13,960 - You will not be continuing in the competition. 243 00:08:14,060 --> 00:08:16,063 - On this season of "Hell's Kitchen: 244 00:08:16,130 --> 00:08:17,164 Head Chefs Only." 245 00:08:17,264 --> 00:08:18,332 - This is everything for me. 246 00:08:18,365 --> 00:08:19,934 I'm here to change my family's life. 247 00:08:19,967 --> 00:08:21,135 - Get out! 248 00:08:21,168 --> 00:08:22,603 - I'll work harder than literally anyone 249 00:08:22,703 --> 00:08:24,071 who has ever worked for you, Chef. 250 00:08:24,138 --> 00:08:25,139 - I can't watch! 251 00:08:25,205 --> 00:08:26,940 Oh, my God. 252 00:08:27,007 --> 00:08:30,711 ♪ ♪ 253 00:08:30,778 --> 00:08:33,714 [dramatic music] 254 00:08:33,781 --> 00:08:37,851 ♪ ♪ 255 00:08:38,786 --> 00:08:40,187 narrator: The chefs will all live 256 00:08:40,221 --> 00:08:43,024 and compete at Foxwoods Resort Casino. 257 00:08:43,057 --> 00:08:44,057 - Get your apron on. 258 00:08:44,091 --> 00:08:45,258 Make sure it has your name on it. 259 00:08:45,292 --> 00:08:46,660 - All right, guys, let's go. Let's show them. 260 00:08:46,727 --> 00:08:48,929 - This is about to be a lot of experience 261 00:08:49,029 --> 00:08:51,131 in a crazy kitchen. 262 00:08:51,231 --> 00:08:52,132 - Squeezing through. 263 00:08:52,232 --> 00:08:53,333 We are in the trenches. 264 00:08:53,433 --> 00:08:54,368 This is war. 265 00:08:54,468 --> 00:08:56,036 [upbeat music] 266 00:08:56,103 --> 00:08:57,371 - What are you making for Chef today? 267 00:08:57,471 --> 00:08:58,505 - A pink sauce, seafood pasta. 268 00:08:58,572 --> 00:08:59,840 - Are you Italian then? - Nope. 269 00:08:59,906 --> 00:09:01,409 [laughs] - OK. OK. 270 00:09:01,442 --> 00:09:03,143 - It's the first dish I taught myself, 271 00:09:03,209 --> 00:09:05,212 and it's the dish that gets all the guys to date me. 272 00:09:05,279 --> 00:09:06,413 [laughs] 273 00:09:06,479 --> 00:09:08,215 Just had a spill on the station. 274 00:09:08,249 --> 00:09:09,383 Now I'm single, 275 00:09:09,449 --> 00:09:11,484 but I am batting 1.000 276 00:09:11,584 --> 00:09:13,453 for every time I make this dish. 277 00:09:13,486 --> 00:09:16,123 - Guys, onions, mirepoix, citrus, all over here. 278 00:09:16,223 --> 00:09:17,491 - Veggie peeler? Oh, sorry. 279 00:09:17,558 --> 00:09:20,728 - My team is full of really strong females 280 00:09:20,794 --> 00:09:22,396 and really strong personalities. 281 00:09:22,496 --> 00:09:24,598 - Cook your little hearts out, ladies. 282 00:09:24,698 --> 00:09:26,066 - I'm usually the loudest one in the room, 283 00:09:26,133 --> 00:09:27,801 and I'm just like, "I don't even know where to start." 284 00:09:27,901 --> 00:09:30,137 - I have garlic on my station here, too, if anyone needs it. 285 00:09:30,170 --> 00:09:31,972 - I'll take it. Thank you, Chef. 286 00:09:32,072 --> 00:09:33,173 - What are you making? 287 00:09:33,273 --> 00:09:35,042 - Uh, risotto in 40 minutes. 288 00:09:35,142 --> 00:09:38,211 My signature dish is seared scallops 289 00:09:38,311 --> 00:09:40,314 over spring-pea risotto. 290 00:09:40,381 --> 00:09:42,549 - Ladies, 12 minutes gone, yes. 291 00:09:42,616 --> 00:09:45,252 - It's definitely a bold move doing a dish 292 00:09:45,352 --> 00:09:47,454 that Chef Ramsay has at his own restaurants. 293 00:09:47,487 --> 00:09:48,655 - Ann Marie. - Yes, Chef? 294 00:09:48,722 --> 00:09:49,857 - Make sure that pan's absolutely roasting, 295 00:09:49,890 --> 00:09:50,857 Get a really good sear on there, yeah? 296 00:09:50,891 --> 00:09:52,059 - You got it. 297 00:09:52,092 --> 00:09:53,060 But I want to be true to myself 298 00:09:53,093 --> 00:09:54,494 and show him what I got. 299 00:09:54,528 --> 00:09:57,264 You are not supposed to have color on you. 300 00:09:57,297 --> 00:09:59,299 - Whoo, let's go, guys. 301 00:09:59,366 --> 00:10:00,767 - What's this? 302 00:10:00,867 --> 00:10:02,970 - A New York steak marinated in lemongrass and miso. 303 00:10:03,070 --> 00:10:04,304 - In miso? 304 00:10:04,371 --> 00:10:06,707 - I know normally, miso doesn't go on red meat, 305 00:10:06,774 --> 00:10:08,909 but I love pushing boundaries. 306 00:10:08,943 --> 00:10:11,144 People call me "The Sleeping Beast" for a reason. 307 00:10:11,211 --> 00:10:13,881 Back home, I competed in over 10 culinary competitions 308 00:10:13,948 --> 00:10:15,315 and never lost. 309 00:10:15,382 --> 00:10:17,584 As long as I nail my marination and my grill, 310 00:10:17,617 --> 00:10:20,120 I'm gonna come out of this on top. 311 00:10:20,187 --> 00:10:21,655 - What is this sauce over here? 312 00:10:21,755 --> 00:10:24,624 - That is a mushroom and warm water 313 00:10:24,658 --> 00:10:26,393 with a little barbecue sauce and soy sauce. 314 00:10:26,427 --> 00:10:29,296 My signature dish is a homemade pappardelle 315 00:10:29,396 --> 00:10:31,031 with my mushroom sauce. 316 00:10:32,465 --> 00:10:34,901 ♪ ♪ 317 00:10:35,001 --> 00:10:36,803 Umami mushroom there? 318 00:10:36,870 --> 00:10:37,804 - It's grainy. 319 00:10:37,871 --> 00:10:39,139 - Nah, it's not. 320 00:10:39,239 --> 00:10:42,242 - Bro, this [bleep] is not grainy. 321 00:10:42,309 --> 00:10:43,577 - Yeah, you need more mushroom. 322 00:10:43,677 --> 00:10:46,080 Uri's kind of dismissed me, and it's like, go for it. 323 00:10:46,113 --> 00:10:48,549 My signature dish is gonna be better than that. 324 00:10:48,615 --> 00:10:51,585 Sugar, sugar, sugar, sugar, sugar, sugar. 325 00:10:51,685 --> 00:10:52,987 - And Whit, what do you have going on? 326 00:10:53,087 --> 00:10:54,855 - So I am doing pescado encocado. 327 00:10:54,955 --> 00:10:57,924 So it is a coconut milk-braised swordfish. 328 00:10:57,991 --> 00:10:59,860 I'm doing a plantain gnocchi with it. 329 00:10:59,960 --> 00:11:02,763 My confidence comes from just grinding over the years. 330 00:11:02,863 --> 00:11:04,631 You know, me coming up, I didn't have many people 331 00:11:04,698 --> 00:11:07,468 that looked like me, you know, being Black, being queer. 332 00:11:07,534 --> 00:11:10,237 So I want to prove hard work and dedication 333 00:11:10,304 --> 00:11:12,672 really will get you where you want to be. 334 00:11:12,706 --> 00:11:15,976 Kind of like "I told you so" to everybody that doubted me. 335 00:11:16,076 --> 00:11:17,110 - We good? - Yes, Chef. 336 00:11:17,144 --> 00:11:18,312 - Yeah? - Yes, Chef. 337 00:11:18,345 --> 00:11:20,781 - One stunning portion, yes? - Yes, Chef. 338 00:11:20,814 --> 00:11:22,248 - Duck today? What are you making? 339 00:11:22,349 --> 00:11:25,386 - Duck, so I'm doing, like, a curry chocolate demi-glace. 340 00:11:25,453 --> 00:11:26,987 - OK. - With a maple leaf duck breast. 341 00:11:27,021 --> 00:11:29,422 I like taking complete polar opposites, 342 00:11:29,489 --> 00:11:32,059 making them best friends, throwing them on a plate 343 00:11:32,159 --> 00:11:34,061 because I'm all over the place. 344 00:11:34,128 --> 00:11:36,063 I'm a fart in a skillet. I'm everywhere. 345 00:11:36,130 --> 00:11:38,866 I'm about to make a bloody mess here. 346 00:11:38,933 --> 00:11:40,401 - Right, so halfway, guys, yes? 347 00:11:40,468 --> 00:11:41,334 20 minutes to go. 348 00:11:41,434 --> 00:11:42,802 - Yes, Chef. 349 00:11:42,869 --> 00:11:45,005 - Whose rack of lamb is that, the rack of lamb here? 350 00:11:45,072 --> 00:11:46,940 - This is mine. - Is it--get it on. 351 00:11:47,040 --> 00:11:48,509 Get it on. Come on. - Heard. Heard, heard, heard. 352 00:11:48,542 --> 00:11:49,976 - Yeah, give yourself some time, right? 353 00:11:50,076 --> 00:11:51,245 - Yes, Chef. 354 00:11:51,311 --> 00:11:52,346 - And it can't rest when it's raw. Get it on. 355 00:11:52,446 --> 00:11:53,346 - Yeah, right. 356 00:11:53,446 --> 00:11:56,483 Think I had a heart attack. 357 00:11:56,550 --> 00:11:57,484 - 10 minutes to go. - Heard, Chef. 358 00:11:57,551 --> 00:11:59,320 - 10 minutes. - Make it count. 359 00:11:59,353 --> 00:12:00,854 - I'm running out of time for the pasta. 360 00:12:00,921 --> 00:12:02,055 [dramatic music] 361 00:12:02,122 --> 00:12:04,191 [bleep]. 362 00:12:04,257 --> 00:12:05,292 - You good? 363 00:12:05,392 --> 00:12:07,094 - I cut myself somehow. 364 00:12:07,194 --> 00:12:08,262 Chef, I'm bleeding. 365 00:12:08,295 --> 00:12:09,496 I need a medic, like now. 366 00:12:09,563 --> 00:12:11,298 - OK. Uh, medic. 367 00:12:11,365 --> 00:12:12,699 - You've got 10 more minutes left. 368 00:12:12,732 --> 00:12:14,301 I have blood in my pasta. 369 00:12:14,334 --> 00:12:16,703 And I'm really worried that [bleep] 370 00:12:16,770 --> 00:12:18,772 I might be out the first challenge. 371 00:12:18,872 --> 00:12:21,141 That sucks. [sighs] 372 00:12:21,175 --> 00:12:22,810 Medic, bleeding. 373 00:12:22,910 --> 00:12:24,611 ♪ ♪ 374 00:12:28,983 --> 00:12:31,218 narrator: With the Head Chefs Only competition 375 00:12:31,318 --> 00:12:32,653 now fully underway... 376 00:12:32,753 --> 00:12:34,254 - Medic, bleeding, medic. 377 00:12:34,354 --> 00:12:35,823 narrator: Brittany's bloody thumb 378 00:12:35,856 --> 00:12:38,826 may ruin more than just her pasta. 379 00:12:38,859 --> 00:12:40,860 - I don't have pasta now. - Yeah, OK. 380 00:12:42,462 --> 00:12:43,663 - Thank you. 381 00:12:43,730 --> 00:12:45,999 It's the last 10 minutes of the challenge, 382 00:12:46,066 --> 00:12:47,668 and I have to remake my dough. 383 00:12:47,701 --> 00:12:48,869 I'm back, you guys. 384 00:12:48,903 --> 00:12:50,470 What a disappointing feeling. 385 00:12:50,537 --> 00:12:52,739 [sighs] I can't believe that happened. 386 00:12:52,839 --> 00:12:54,040 Hey, what should I do here? 387 00:12:54,107 --> 00:12:55,509 - Can you do, like, a pappardelle? 388 00:12:55,542 --> 00:12:56,710 - Just cut them in strips? - Yeah, just cut it in strips. 389 00:12:56,744 --> 00:12:58,879 - Just get it as thin as I can? - Yeah. 390 00:12:58,912 --> 00:13:01,014 - Last five. Come on. - Yes, Chef. 391 00:13:01,081 --> 00:13:02,449 - Five minutes, heard. - Make it count, guys. 392 00:13:02,550 --> 00:13:04,218 Last five. - What is this over here? 393 00:13:04,285 --> 00:13:05,786 - This is hibiscus pickled pineapple. 394 00:13:05,819 --> 00:13:07,821 - Got it. - It's just vinegar, water. 395 00:13:07,855 --> 00:13:10,090 I am very confident in my signature dish. 396 00:13:10,190 --> 00:13:11,659 The Thai coconut red curry 397 00:13:11,726 --> 00:13:13,828 with the crispy skin red snapper. 398 00:13:13,861 --> 00:13:16,096 I am going to make my food 399 00:13:16,130 --> 00:13:18,265 big, bold, flavorful, and sexy, 400 00:13:18,299 --> 00:13:19,466 just like me. 401 00:13:19,499 --> 00:13:20,868 - Let it rest. Have some confidence. 402 00:13:20,935 --> 00:13:21,836 Come on. 403 00:13:21,902 --> 00:13:22,902 We're head chefs, yes? 404 00:13:22,969 --> 00:13:25,739 - I want Chef Ramsay to love my dish. 405 00:13:25,839 --> 00:13:28,408 I want to wow the other contestants. 406 00:13:28,508 --> 00:13:29,576 Hello, "Hell's Kitchen." 407 00:13:29,676 --> 00:13:31,144 I'm ready to make my debut. 408 00:13:31,211 --> 00:13:32,413 Smells great. 409 00:13:32,513 --> 00:13:33,747 - What? - Smells great. 410 00:13:33,813 --> 00:13:36,016 - Ladies, two minutes to go. 411 00:13:36,116 --> 00:13:37,217 Let's go. 412 00:13:37,318 --> 00:13:39,186 - I'm rushing, rushing, rushing. 413 00:13:39,252 --> 00:13:41,288 This is not the pasta I wanted to put on the plate, 414 00:13:41,388 --> 00:13:44,258 but I'm hyper focused on presenting it to Chef Ramsay 415 00:13:44,358 --> 00:13:46,860 and starting this [bleep] journey off on the right note. 416 00:13:46,960 --> 00:13:50,064 - Gents, 90 seconds. Let's go. Come on. 417 00:13:50,097 --> 00:13:52,098 - No, that's [bleep]. 418 00:13:53,534 --> 00:13:54,769 Time's ticking down. 419 00:13:54,869 --> 00:13:56,203 I can tell they're not quite ready yet, 420 00:13:56,269 --> 00:13:58,506 but if I can't get this lamb rack on the plate, 421 00:13:58,606 --> 00:14:00,741 I might as well fly home now. 422 00:14:00,808 --> 00:14:02,109 - 45 seconds to go. 423 00:14:02,176 --> 00:14:03,444 - Let's go, y'all. 424 00:14:03,544 --> 00:14:05,980 - Keep pushing. Keep pushing. 425 00:14:06,013 --> 00:14:09,349 - Wipe those rims. Nice, clean plates. 426 00:14:09,416 --> 00:14:10,817 - 20 seconds to go. 427 00:14:10,884 --> 00:14:12,052 Come on, guys. 428 00:14:12,152 --> 00:14:14,021 - I gotta plate it. 429 00:14:14,087 --> 00:14:17,024 - Ten, nine, eight... 430 00:14:17,057 --> 00:14:18,725 - Crushed red pepper. I just need crushed red pepper. 431 00:14:18,825 --> 00:14:20,394 - Six, five, 432 00:14:20,460 --> 00:14:22,496 four, three, 433 00:14:22,529 --> 00:14:24,698 two, one, 434 00:14:24,765 --> 00:14:26,066 and serve! - Go, go, go, go, go. 435 00:14:26,099 --> 00:14:27,434 - Whoo! - Whoo! 436 00:14:27,468 --> 00:14:28,535 - Yeah, Red Team. 437 00:14:28,636 --> 00:14:30,904 [dramatic music] 438 00:14:30,938 --> 00:14:32,239 - Now, here's how this is gonna work. 439 00:14:32,306 --> 00:14:36,143 I will taste your dishes and then assign each dish 440 00:14:36,176 --> 00:14:37,911 a score between 1 and 5. 441 00:14:37,945 --> 00:14:40,347 The team with the most points wins. 442 00:14:40,380 --> 00:14:41,649 It's as simple as that. 443 00:14:41,749 --> 00:14:43,383 Let's begin with... 444 00:14:43,417 --> 00:14:45,585 Ann Marie and Uri. 445 00:14:45,619 --> 00:14:46,587 Step forward, please. Let's go. 446 00:14:46,620 --> 00:14:48,655 - Whoo! - Let's go. 447 00:14:48,755 --> 00:14:51,091 - Knowing that Chef Ramsay is gonna taste this, 448 00:14:51,191 --> 00:14:53,494 I am kind of freaking out. 449 00:14:53,594 --> 00:14:55,896 - The great thing about signature dish for me, 450 00:14:55,996 --> 00:14:57,698 it's meeting chefs like you, 451 00:14:57,798 --> 00:14:59,466 right, for the first time. 452 00:14:59,500 --> 00:15:00,901 - I met you in Vegas about nine years ago, 453 00:15:00,967 --> 00:15:03,937 when you were opening Gordon Ramsay's Fish and Chips. 454 00:15:03,970 --> 00:15:06,473 - Nine years is a long time ago, Ann Marie. 455 00:15:06,540 --> 00:15:08,409 [laughter] Right? What did I say? 456 00:15:08,509 --> 00:15:10,243 Help me out here. - You said, "Hurry up. 457 00:15:10,344 --> 00:15:11,578 We need more women chefs in the kitchen." 458 00:15:11,645 --> 00:15:13,380 And I said, "Yes, Chef." - And here you are. 459 00:15:13,446 --> 00:15:14,615 - Yeah. 460 00:15:14,648 --> 00:15:16,783 - Love that. Tell me about the dish. 461 00:15:16,817 --> 00:15:20,254 - I made you spring peas seared scallops over risotto. 462 00:15:20,354 --> 00:15:22,022 - Well, fingers crossed, you're gonna be at home here 463 00:15:22,055 --> 00:15:24,258 'cause, as you know, it's two of the biggest staples 464 00:15:24,291 --> 00:15:25,258 on this appetizer, risotto and scallops. 465 00:15:25,292 --> 00:15:26,393 - Yes, it is. Yes. 466 00:15:26,460 --> 00:15:29,095 Scallops and risotto are, mm, 467 00:15:29,162 --> 00:15:30,697 kind of really big deals to him, 468 00:15:30,731 --> 00:15:32,633 but if I'm anything, I'm bold. 469 00:15:32,700 --> 00:15:34,168 ♪ ♪ 470 00:15:34,268 --> 00:15:35,669 - Scallops cooked beautifully. 471 00:15:35,702 --> 00:15:36,736 - Thank you, Chef. - Beautiful sear. 472 00:15:36,837 --> 00:15:38,339 However, when you serve the risotto, 473 00:15:38,439 --> 00:15:39,507 you want it to breathe. - Mm-hmm. 474 00:15:39,573 --> 00:15:40,674 - 'Cause underneath steams, 475 00:15:40,708 --> 00:15:42,309 it starts to get a little bit mush. 476 00:15:42,342 --> 00:15:44,211 But the season's on point. 477 00:15:44,311 --> 00:15:46,813 I honestly don't remember meeting you the first time, 478 00:15:46,913 --> 00:15:48,982 but I definitely will remember you the second time. 479 00:15:49,049 --> 00:15:51,318 - Thank you. - It's a very strong four. 480 00:15:51,385 --> 00:15:52,953 Well done. - Thank you. 481 00:15:52,986 --> 00:15:54,221 - Really well done. - Whoo, Ann Marie. 482 00:15:54,288 --> 00:15:55,789 - I am ecstatic. 483 00:15:55,822 --> 00:15:57,191 So, you know, we're going for the five, 484 00:15:57,224 --> 00:15:59,259 but I will take strong four. 485 00:15:59,359 --> 00:16:01,895 - Young man, how did you end up in the industry? 486 00:16:01,929 --> 00:16:03,597 - I'm from Buenos Aires, Argentina. 487 00:16:03,697 --> 00:16:05,066 - Wow. - When I was back there, 488 00:16:05,132 --> 00:16:06,499 I didn't feel like I really belonged there. 489 00:16:06,533 --> 00:16:08,302 So I go to America. - Right. 490 00:16:08,335 --> 00:16:10,070 - I had $50 in my pocket. I came here. 491 00:16:10,137 --> 00:16:12,739 I slept in the street, got my first job in the kitchen, 492 00:16:12,773 --> 00:16:14,774 and I just fell in love with it. 493 00:16:14,841 --> 00:16:16,577 - I'll let you into a little secret. 494 00:16:16,644 --> 00:16:17,778 The American Dream was last season. 495 00:16:17,811 --> 00:16:19,112 I think you're about a year late now. 496 00:16:19,179 --> 00:16:20,414 [laughter] 497 00:16:20,514 --> 00:16:22,382 This is the season of head chefs. 498 00:16:22,416 --> 00:16:23,417 You are the head chef, right? 499 00:16:23,484 --> 00:16:24,819 - Yes, of two restaurants right now. 500 00:16:24,885 --> 00:16:26,453 - So describe the dish. 501 00:16:26,553 --> 00:16:29,256 - Chef, I made you a handmade pappardelle 502 00:16:29,323 --> 00:16:32,659 packed with umami cream, ricotta cheese, 503 00:16:32,726 --> 00:16:37,497 shiitake mushrooms topped with lime zest and scallions. 504 00:16:37,564 --> 00:16:39,366 - I love the fact that you made that pasta in 40 minutes 505 00:16:39,466 --> 00:16:41,569 and rested and rolled it. - Absolutely. 506 00:16:41,669 --> 00:16:43,104 - Pasta's cooked beautifully. 507 00:16:43,170 --> 00:16:44,705 Again, let the food breathe 508 00:16:44,738 --> 00:16:47,107 'cause it's just a little bit stuck together. 509 00:16:47,141 --> 00:16:48,809 ♪ ♪ 510 00:16:48,909 --> 00:16:50,544 But the flavor's there. 511 00:16:50,611 --> 00:16:52,512 It's a very strong four. Congratulations, both you. 512 00:16:52,546 --> 00:16:53,547 - Thank you, Chef. - Good start. 513 00:16:53,614 --> 00:16:54,781 - Thank you. Good job. Thank you. 514 00:16:54,815 --> 00:16:56,016 - Good job. - Keep this up, Uri. 515 00:16:56,116 --> 00:16:57,584 You may just get that American dream. 516 00:16:57,651 --> 00:16:59,987 - Yeah, my flight got delayed, but thank you, Chef. 517 00:17:00,020 --> 00:17:03,557 Getting a four for my signature dish is-- 518 00:17:03,657 --> 00:17:06,293 [whooshes] My mind is blown. 519 00:17:06,327 --> 00:17:08,862 - Right, next up, Magali and Anthony. 520 00:17:08,929 --> 00:17:10,063 Let's go. 521 00:17:10,130 --> 00:17:11,565 - You got this. 522 00:17:11,665 --> 00:17:13,533 - Coming. I'm coming. - Thank you. 523 00:17:13,567 --> 00:17:14,768 Right, young man, how are you feeling? 524 00:17:14,868 --> 00:17:16,370 - I'm feeling great, Chef. - Good. 525 00:17:16,470 --> 00:17:18,738 How did this whole journey start, Anthony? 526 00:17:18,772 --> 00:17:19,806 - It started with my grandma. 527 00:17:19,907 --> 00:17:21,775 My grandma saved me from group homes, 528 00:17:21,808 --> 00:17:22,909 and instead of having me in sports, 529 00:17:22,976 --> 00:17:24,011 she had me in the kitchen. 530 00:17:24,111 --> 00:17:26,046 She was a chef at a hospital. - Wow. 531 00:17:26,147 --> 00:17:27,614 - So literally every day after school, 532 00:17:27,715 --> 00:17:30,016 I was in the restaurant, either prepping, 533 00:17:30,050 --> 00:17:32,352 throwing away trash, dishwashing. 534 00:17:32,419 --> 00:17:33,854 Had a scholarship opportunity, 535 00:17:33,954 --> 00:17:36,523 but lost it due to Alzheimer's and dementia. 536 00:17:36,623 --> 00:17:38,091 - But that was grandma, sadly, diagnosed. 537 00:17:38,191 --> 00:17:39,593 - Yeah, to support Grandma. 538 00:17:39,660 --> 00:17:41,695 I would feed her, change her, medications. 539 00:17:41,728 --> 00:17:42,730 I would cook for her. 540 00:17:42,830 --> 00:17:43,964 I decided to skip restaurants 541 00:17:44,065 --> 00:17:45,166 and go straight into senior living, 542 00:17:45,266 --> 00:17:46,633 and been there for ten years. 543 00:17:46,700 --> 00:17:48,035 - How's grandma now? 544 00:17:48,102 --> 00:17:50,737 - Uh, Grandma unfortunately passed on the 14th. 545 00:17:50,837 --> 00:17:52,472 - I'm sorry. - Thank you, Chef. 546 00:17:52,506 --> 00:17:54,041 So now everything is for her, 547 00:17:54,107 --> 00:17:55,976 and an homage to my grandma. 548 00:17:56,077 --> 00:17:58,211 - Right. - I have respect for Anthony 549 00:17:58,311 --> 00:18:00,146 because my great grandma just passed away, 550 00:18:00,213 --> 00:18:02,816 and she knew that this was my dream. 551 00:18:02,849 --> 00:18:04,685 - She would be very proud, let's get that absolutely clear. 552 00:18:04,785 --> 00:18:05,919 Tell me about the dish. 553 00:18:06,019 --> 00:18:08,088 - So it's a miso, lemongrass, marinated steak 554 00:18:08,122 --> 00:18:09,623 with a corn puree. 555 00:18:09,690 --> 00:18:11,659 - Traditionally, you don't really 556 00:18:11,692 --> 00:18:14,094 associate miso with steak. 557 00:18:14,161 --> 00:18:17,131 However, miso actually tenderized it even more. 558 00:18:17,164 --> 00:18:19,333 It's quite groundbreaking. - Thank you. 559 00:18:19,366 --> 00:18:20,567 - Congratulations to our first five. 560 00:18:20,667 --> 00:18:21,802 Well done. 561 00:18:21,902 --> 00:18:22,803 Wow. - Thank you, Chef. 562 00:18:22,903 --> 00:18:24,605 [cheers and applause] 563 00:18:24,705 --> 00:18:27,374 Chef Ramsay gave me a five of my sig dish. 564 00:18:27,474 --> 00:18:29,343 My grandma would have been so proud. 565 00:18:29,376 --> 00:18:31,445 I know she's looking down on me very proud right now. 566 00:18:31,545 --> 00:18:32,846 - Right, Magali, 567 00:18:32,946 --> 00:18:35,248 give me an insight to the beginning of this journey. 568 00:18:35,348 --> 00:18:36,816 - My parents are immigrants from Mexico. 569 00:18:36,850 --> 00:18:38,451 I grew up fishing with my dad. 570 00:18:38,552 --> 00:18:40,220 That was our quality time together, 571 00:18:40,287 --> 00:18:42,656 and then we would go home and grill the catch of the day. 572 00:18:42,690 --> 00:18:44,124 And that was our love language. 573 00:18:44,224 --> 00:18:45,926 - But normally that strength is coming from mom's side 574 00:18:46,026 --> 00:18:46,927 in the kitchen. 575 00:18:47,027 --> 00:18:48,228 - Mom was not a good cook. 576 00:18:48,295 --> 00:18:49,329 [laughter] 577 00:18:49,429 --> 00:18:50,497 - Is she really that bad? 578 00:18:50,564 --> 00:18:52,299 - She gave me fearlessness and courage. 579 00:18:52,366 --> 00:18:54,335 My dad gave me compassion and love. 580 00:18:54,435 --> 00:18:55,903 - Gotcha, love that. 581 00:18:55,969 --> 00:18:57,104 Tell me about the dish. 582 00:18:57,137 --> 00:19:00,508 - So I have made a poached shrimp cavatelli 583 00:19:00,574 --> 00:19:03,010 with a radicchio, fennel, and asparagus salad 584 00:19:03,043 --> 00:19:04,879 on top for acidity. 585 00:19:04,979 --> 00:19:07,147 ♪ ♪ 586 00:19:07,214 --> 00:19:10,851 - The cavatelli is a sort of rustic, cheap Italian flair, 587 00:19:10,884 --> 00:19:12,653 but you've elevated it. 588 00:19:12,686 --> 00:19:14,254 The seasoning is on point. - Thank you, Chef. 589 00:19:14,321 --> 00:19:15,522 - And the shrimp just poached and butter 590 00:19:15,622 --> 00:19:17,324 like that at the end, it's really delicious. 591 00:19:17,424 --> 00:19:18,725 Congratulations, another five. 592 00:19:18,825 --> 00:19:20,127 - Thank you, Chef. [applause] 593 00:19:20,227 --> 00:19:21,529 - Nice job. - Good job. 594 00:19:21,562 --> 00:19:25,499 - Chef Ramsay just gave me a five. 595 00:19:25,532 --> 00:19:28,535 I literally feel like I'm melting right now. 596 00:19:28,602 --> 00:19:31,338 - Kyle and Brittany, let's go. 597 00:19:31,405 --> 00:19:33,907 ♪ ♪ 598 00:19:33,940 --> 00:19:34,908 Kyle, take me back to the beginning. 599 00:19:34,975 --> 00:19:35,909 Where did it start? 600 00:19:35,976 --> 00:19:36,943 - It started when I was in school. 601 00:19:36,977 --> 00:19:38,245 I didn't have a lot of friends. 602 00:19:38,345 --> 00:19:40,447 The young gay kid, you know, they all bullied me. 603 00:19:40,547 --> 00:19:42,183 So I started cooking and sharing my baked goods 604 00:19:42,216 --> 00:19:43,417 with the classmates. 605 00:19:43,484 --> 00:19:45,619 And then I suddenly grew to make friends 606 00:19:45,685 --> 00:19:47,020 and turned it into a career. - Love that. 607 00:19:47,087 --> 00:19:48,823 And you started baking-- how old? 608 00:19:48,856 --> 00:19:49,990 - I started at six, 609 00:19:50,056 --> 00:19:51,592 and then I started cooking at 16 years old. 610 00:19:51,658 --> 00:19:53,460 - So in my eyes, that was just a few years ago 611 00:19:53,493 --> 00:19:55,695 because you have one of the biggest baby faces 612 00:19:55,762 --> 00:19:57,431 I've ever seen in this competition. 613 00:19:57,498 --> 00:19:58,465 Don't change that. - I know. Thank you. 614 00:19:58,498 --> 00:20:00,134 - How old are you? - 29, Chef. 615 00:20:00,234 --> 00:20:01,835 - Stop it. - Yes. 616 00:20:01,902 --> 00:20:03,304 - I need to see ID. 617 00:20:03,371 --> 00:20:05,372 - [laughs] - Tell us about the dish. 618 00:20:05,472 --> 00:20:08,476 - This is a Thai red curry with coconut broth, 619 00:20:08,542 --> 00:20:10,944 pickled hibiscus pineapple, red snapper. 620 00:20:11,011 --> 00:20:12,980 ♪ ♪ 621 00:20:13,080 --> 00:20:14,381 - Yeah, the fish is cooked beautifully. 622 00:20:14,482 --> 00:20:15,549 - Thank you, Chef. 623 00:20:15,583 --> 00:20:16,950 - Just serve one slice of that fish. 624 00:20:16,983 --> 00:20:17,984 Doesn't need two. - Heard, Chef. 625 00:20:18,018 --> 00:20:19,387 - But the broth is exceptional. 626 00:20:19,420 --> 00:20:20,721 Skin's super crispy. 627 00:20:20,787 --> 00:20:22,556 It's a very strong four. - Thank you, Chef. 628 00:20:22,622 --> 00:20:23,624 - Brittany? - Yes, Chef. 629 00:20:23,691 --> 00:20:25,593 - You live where? - I live in Alaska. 630 00:20:25,626 --> 00:20:26,960 - Alaska. 631 00:20:27,027 --> 00:20:29,062 - The last four months, I've lived on a peninsula, 632 00:20:29,096 --> 00:20:31,698 opening up what was supposed to be a fine dining restaurant. 633 00:20:31,798 --> 00:20:34,067 But I ended up coming here instead. 634 00:20:34,101 --> 00:20:35,268 - Let's taste. 635 00:20:35,335 --> 00:20:36,303 OK, the dish, what is it? 636 00:20:36,403 --> 00:20:37,805 - It's a pasta de la mare. - Right. 637 00:20:37,871 --> 00:20:41,007 - I actually have been making this dish for 22 years. 638 00:20:41,074 --> 00:20:42,642 It's the dish that I make for everyone on a first date. 639 00:20:42,709 --> 00:20:43,910 [laughter] 640 00:20:43,977 --> 00:20:45,646 If I really like you, I make you this dish, 641 00:20:45,713 --> 00:20:47,781 and I've had five good relationships. 642 00:20:47,881 --> 00:20:49,416 [laughter] 643 00:20:49,516 --> 00:20:52,953 - Wow, so if you're making this for 22 years, 644 00:20:52,986 --> 00:20:55,222 my expectations are raised. 645 00:20:55,322 --> 00:20:57,658 - I'm afraid that I just shot myself in the foot 646 00:20:57,758 --> 00:21:00,460 by saying that I've been making this dish for 22 years. 647 00:21:00,561 --> 00:21:01,862 - As this must be very special, right? 648 00:21:01,895 --> 00:21:03,563 - Well, um-- 649 00:21:03,663 --> 00:21:06,133 This is a lot of pressure right now. 650 00:21:06,233 --> 00:21:07,134 - Tough one, this one. 651 00:21:07,234 --> 00:21:08,335 [suspenseful music] 652 00:21:08,435 --> 00:21:09,503 Uh, hm. 653 00:21:09,537 --> 00:21:12,572 ♪ ♪ 654 00:21:16,943 --> 00:21:19,546 [dramatic music] 655 00:21:19,613 --> 00:21:21,348 narrator: It's the signature dish challenge 656 00:21:21,381 --> 00:21:23,751 and the Blue Team is ahead for the moment. 657 00:21:23,784 --> 00:21:25,185 - Tough one, this one. 658 00:21:25,219 --> 00:21:27,855 narrator: But Chef Ramsay has yet to give a score 659 00:21:27,955 --> 00:21:31,358 to executive chef Brittany's seafood pasta. 660 00:21:31,424 --> 00:21:33,160 - We need to tighten up the presentation. 661 00:21:33,227 --> 00:21:34,227 - Yes, Chef. - But, you know, 662 00:21:34,260 --> 00:21:35,529 I can teach that. - Yes, Chef. 663 00:21:35,629 --> 00:21:38,098 - What I can't teach is a DNA of flavor. 664 00:21:38,198 --> 00:21:40,300 And the flavor is absolutely delicious. 665 00:21:40,400 --> 00:21:42,203 It's a very strong four. 666 00:21:42,269 --> 00:21:44,471 Congratulations, both of you. Well done. 667 00:21:44,537 --> 00:21:46,440 - Good job. - What a relief. 668 00:21:46,473 --> 00:21:49,243 Don't let my outfit fool you, boys and girls. 669 00:21:49,309 --> 00:21:50,510 Brittany's here to stay. 670 00:21:50,544 --> 00:21:52,646 She got a four out of five, yes. 671 00:21:52,712 --> 00:21:54,548 - Next up, Amber and Corbin. 672 00:21:54,615 --> 00:21:55,549 Let's go, please. 673 00:21:55,616 --> 00:21:57,718 - Let's go, girl. - Come on, Amber. 674 00:21:57,751 --> 00:22:01,455 - He is expecting fours and fives from everyone, 675 00:22:01,521 --> 00:22:03,724 so I got to nail this. 676 00:22:03,824 --> 00:22:05,592 I need this to taste good. 677 00:22:05,659 --> 00:22:07,528 - You two, let's make this absolutely clear. 678 00:22:07,628 --> 00:22:08,829 It's not the height of the chef, 679 00:22:08,896 --> 00:22:10,898 it's the quality of the dish. Holy [bleep]. 680 00:22:10,931 --> 00:22:13,033 We got a bit of yin and yang going on here, right. 681 00:22:13,100 --> 00:22:15,669 Amber, give me an insight to the beginning. 682 00:22:15,702 --> 00:22:17,504 - The beginning, I was a musician, 683 00:22:17,538 --> 00:22:19,873 but I didn't want the gig life. 684 00:22:19,907 --> 00:22:21,042 So I went to culinary school. 685 00:22:21,108 --> 00:22:23,544 This career has taken me to amazing places, 686 00:22:23,577 --> 00:22:25,546 and I just want to share that through my food. 687 00:22:25,579 --> 00:22:27,414 - Gotcha. Pass me the dish. 688 00:22:27,514 --> 00:22:30,183 - Here I have a black peppercorn-crusted 689 00:22:30,216 --> 00:22:33,153 elk tenderloin with brown butter sweet potato puree 690 00:22:33,187 --> 00:22:34,354 and romanesco. 691 00:22:34,388 --> 00:22:36,590 I lived in the mountains for about six years. 692 00:22:36,623 --> 00:22:37,691 I cooked a lot of game meat. 693 00:22:37,791 --> 00:22:39,427 And elk just reminds me of home. 694 00:22:39,493 --> 00:22:42,129 I lived in the Eastern Sierra Mountains, 695 00:22:42,229 --> 00:22:45,065 and I have experience cooking elk, 696 00:22:45,132 --> 00:22:48,936 and venison, and other things from the mountains. 697 00:22:49,036 --> 00:22:50,471 We can't eat the bears. 698 00:22:50,504 --> 00:22:51,872 We can't feed the bears, 699 00:22:51,939 --> 00:22:54,208 but we can wave to the bears. 700 00:22:54,274 --> 00:22:55,309 - Elk is cooked beautifully. 701 00:22:55,342 --> 00:22:56,544 - Thank you. - Really beautifully. 702 00:22:56,644 --> 00:22:58,845 However, romanesco needs a lift, 703 00:22:58,912 --> 00:23:01,381 a little bit more acidity, a gastrique. 704 00:23:01,414 --> 00:23:03,550 Sad news because it brings everything down. 705 00:23:03,617 --> 00:23:07,654 And presentation looks a little bit dated, OK? 706 00:23:07,754 --> 00:23:09,889 Um, yeah, I'm gonna give it a three. 707 00:23:09,990 --> 00:23:12,059 - Thank you, Chef. 708 00:23:12,093 --> 00:23:14,127 Surely someone else will get a three. 709 00:23:14,227 --> 00:23:15,963 I'm not gonna be the only three. 710 00:23:16,063 --> 00:23:17,831 ♪ ♪ 711 00:23:17,898 --> 00:23:19,499 - Corbin, take me back to the beginning. 712 00:23:19,566 --> 00:23:22,102 - My inspiration definitely comes from my mother. 713 00:23:22,169 --> 00:23:24,704 She came here at a very young age from Venezuela, 714 00:23:24,771 --> 00:23:28,509 and, unfortunately, she was left to raise my brother 715 00:23:28,542 --> 00:23:30,911 and myself entirely on her own. - Wow. 716 00:23:30,944 --> 00:23:32,345 - We lived in a shelter for a short period 717 00:23:32,379 --> 00:23:34,381 and lived off of food stamps. 718 00:23:34,482 --> 00:23:37,217 But one of the things that she taught me from a very young age 719 00:23:37,317 --> 00:23:40,020 was how to cook and, you know, taking simple ingredients 720 00:23:40,120 --> 00:23:41,821 and just putting a lot of care and love into them. 721 00:23:41,888 --> 00:23:43,190 - So she inspires you here today. 722 00:23:43,223 --> 00:23:44,191 That's great. - Absolutely. 723 00:23:44,224 --> 00:23:45,692 - Tell me what you made, please. 724 00:23:45,792 --> 00:23:48,662 - I did a pan-seared New York strip 725 00:23:48,729 --> 00:23:51,598 with a polenta, sautéed broccolini, 726 00:23:51,665 --> 00:23:54,535 and garnished with a chimichurri. 727 00:23:54,635 --> 00:23:57,003 - Steak is cooked beautifully. - Thank you, Chef. Thank you. 728 00:23:57,070 --> 00:23:58,505 - The seasoning on this is incredible. 729 00:23:58,605 --> 00:23:59,606 - Thank you, Chef. - It's robust. 730 00:23:59,673 --> 00:24:01,275 It's big. It's you, right. - Yes. 731 00:24:01,342 --> 00:24:03,310 - It's tasty. 732 00:24:03,376 --> 00:24:04,712 Tighten up that chimichurri. 733 00:24:04,778 --> 00:24:05,980 - Yes, Chef. 734 00:24:06,013 --> 00:24:06,981 - It's a very strong four. 735 00:24:07,014 --> 00:24:08,382 Well done. - Thank you, Chef. 736 00:24:08,415 --> 00:24:10,150 narrator: With Corbin continuing the streak 737 00:24:10,217 --> 00:24:12,252 of high scores for the Blue Team, 738 00:24:12,353 --> 00:24:14,922 they now have a small lead. - Whew. 739 00:24:15,022 --> 00:24:17,858 narrator: Next up for the Red Team is Meghan from Hawaii, 740 00:24:17,891 --> 00:24:21,328 who is hoping her Oahu garlic prawns are tasty enough 741 00:24:21,428 --> 00:24:23,697 to turn the tide for the Red Team. 742 00:24:23,764 --> 00:24:24,931 - The flavors are exceptional. 743 00:24:25,031 --> 00:24:26,066 The fact that you kept them intact as well 744 00:24:26,100 --> 00:24:27,601 without getting fancified with them. 745 00:24:27,668 --> 00:24:29,069 Aloha because you have arrived. 746 00:24:29,103 --> 00:24:30,504 Congratulations. - Thank you, Chef. 747 00:24:30,571 --> 00:24:31,738 - Hands down, it's a five. 748 00:24:31,838 --> 00:24:34,708 Congratulations. Hands down. - Thank you. 749 00:24:34,741 --> 00:24:37,178 Throughout my career, I've worked toe to toe 750 00:24:37,278 --> 00:24:38,912 with people that just doubted 751 00:24:38,946 --> 00:24:40,681 and didn't think I was good enough. 752 00:24:40,747 --> 00:24:42,783 So to be up here representing Hawaii 753 00:24:42,850 --> 00:24:44,585 with a five-star rating, 754 00:24:44,651 --> 00:24:46,219 it just feels so great. 755 00:24:46,319 --> 00:24:48,655 narrator: Trying to keep it close for the Blue Team, 756 00:24:48,755 --> 00:24:52,626 Egypt from Chicago presents his Peking duck tostada. 757 00:24:52,693 --> 00:24:54,094 - Love the duck. 758 00:24:54,194 --> 00:24:56,263 Just shred it, cut it down. - Yes, Chef. 759 00:24:56,296 --> 00:24:57,731 - Needs a bit more fat on there, as well. 760 00:24:57,831 --> 00:24:59,867 It's a very strong four. Congratulations, both you. 761 00:24:59,900 --> 00:25:01,434 Well done. - Thank you, Chef. 762 00:25:01,501 --> 00:25:03,203 [applause] 763 00:25:03,303 --> 00:25:06,273 - We're tied. - And we are tied, 21 all. 764 00:25:06,340 --> 00:25:08,976 narrator: Next up for the Red Team is Amanda from Florida, 765 00:25:09,009 --> 00:25:11,978 and from the Blue Team is Michael from Ohio. 766 00:25:12,045 --> 00:25:13,781 - This journey with food, how did it start? 767 00:25:13,814 --> 00:25:15,248 - Well, it started at six. 768 00:25:15,349 --> 00:25:17,818 I was expected to help cook while my parents were at work. 769 00:25:17,885 --> 00:25:19,953 They were working two jobs. - Six years of age? 770 00:25:20,020 --> 00:25:20,954 - Six years old. - Home alone? 771 00:25:21,021 --> 00:25:22,022 - I couldn't even hold a carrot. 772 00:25:22,055 --> 00:25:23,523 I had to hold it against my stomach, 773 00:25:23,624 --> 00:25:25,659 and I would have an orange spot on my belly when I was done. 774 00:25:25,692 --> 00:25:26,927 [laughter] - Tell me what the dish is. 775 00:25:27,027 --> 00:25:28,696 - I've got a pan-seared duck breast 776 00:25:28,763 --> 00:25:32,299 over turmeric-lemon risotto with some sautéed Swiss chard 777 00:25:32,332 --> 00:25:34,702 and a guava miso gastrique. 778 00:25:34,769 --> 00:25:37,437 Seared it skin-side down in a cold pan 779 00:25:37,504 --> 00:25:40,106 'cause I watched some of your videos. 780 00:25:40,140 --> 00:25:42,810 - Duck's cooked beautifully, really beautifully. 781 00:25:42,910 --> 00:25:44,578 I thought the guavas were going to be a little bit too sweet, 782 00:25:44,678 --> 00:25:47,013 but it really does help cut the richness of the duck. 783 00:25:47,114 --> 00:25:49,182 It's a very strong, exceptional five. 784 00:25:49,216 --> 00:25:51,585 Well done. [applause] 785 00:25:51,619 --> 00:25:52,787 - Thank you, Chef. 786 00:25:52,853 --> 00:25:55,889 Yes. Please, yes. Let's keep that coming. 787 00:25:55,989 --> 00:25:58,258 - Uh, Michael, how did you get here? 788 00:25:58,358 --> 00:26:00,660 - I, uh, was, you know, not the best kid. 789 00:26:00,760 --> 00:26:03,296 Didn't get good grades, got in fights, got suspended, 790 00:26:03,330 --> 00:26:04,531 got kicked out of class all the time. 791 00:26:04,598 --> 00:26:05,733 - Let's be honest, Amanda. 792 00:26:05,766 --> 00:26:06,867 Does Michael look like a troublemaker? 793 00:26:06,934 --> 00:26:08,869 - Yes. - No, he doesn't. 794 00:26:08,935 --> 00:26:10,203 No, he does not. So-- 795 00:26:10,303 --> 00:26:11,304 - It's the smile, Chef. 796 00:26:11,338 --> 00:26:12,739 You can tell behind the smile. 797 00:26:12,773 --> 00:26:14,075 - I got a bit nervous earlier. 798 00:26:14,141 --> 00:26:15,576 That lamb was not on. 799 00:26:15,609 --> 00:26:17,744 It's 20 minutes to go. - Yes, Chef. 800 00:26:17,778 --> 00:26:19,313 - Whose rack of lamb is that? The rack of lamb-- 801 00:26:19,380 --> 00:26:20,781 - The rack of lamb here, this is mine. 802 00:26:20,814 --> 00:26:22,249 - Get it on. Come on. - Heard, heard, heard. 803 00:26:22,349 --> 00:26:23,984 - Yeah, give yourself some time, right? 804 00:26:24,018 --> 00:26:26,253 That rack of lamb needs to rest for as long as it cooked 805 00:26:26,353 --> 00:26:28,789 to get that even temperature running through it. 806 00:26:28,855 --> 00:26:30,090 What are you making and why? 807 00:26:30,190 --> 00:26:33,627 - A roasted lamb rack here with a carrot muhammara, 808 00:26:33,661 --> 00:26:35,095 and herbed raita, 809 00:26:35,161 --> 00:26:38,298 and lemon-roasted sunchokes. 810 00:26:38,365 --> 00:26:41,735 If my lamb is raw, I'm gonna be absolutely devastated. 811 00:26:41,769 --> 00:26:44,104 - Lamb, I think one of the toughest to get right. 812 00:26:44,137 --> 00:26:45,539 I'm gonna knock on wood. 813 00:26:45,639 --> 00:26:47,441 - I'm really hoping when Chef cuts into it 814 00:26:47,507 --> 00:26:49,576 that it comes out perfect. 815 00:26:49,676 --> 00:26:52,580 [suspenseful music] 816 00:26:52,680 --> 00:26:56,783 ♪ ♪ 817 00:27:01,655 --> 00:27:04,124 narrator: With both teams performing exceptionally well 818 00:27:04,224 --> 00:27:05,826 in the signature dish challenge... 819 00:27:05,893 --> 00:27:08,095 - Lamb, I think one of the toughest to get right, 820 00:27:08,161 --> 00:27:09,563 I'm gonna knock on wood. 821 00:27:09,663 --> 00:27:12,399 narrator: Ohio native Michael is hoping his lamb 822 00:27:12,499 --> 00:27:13,967 does not disappoint. 823 00:27:14,067 --> 00:27:16,870 [suspenseful music] 824 00:27:16,937 --> 00:27:18,772 - Yeah, lamb's beautiful. 825 00:27:18,873 --> 00:27:19,974 Really beautiful. 826 00:27:20,074 --> 00:27:21,341 ♪ ♪ 827 00:27:21,408 --> 00:27:23,744 Seasoning is spot on, puree delicious. 828 00:27:23,777 --> 00:27:25,345 It's a very strong four. 829 00:27:25,378 --> 00:27:27,247 Congratulations, both of you. Well done. 830 00:27:27,347 --> 00:27:28,982 [applause] 831 00:27:29,015 --> 00:27:31,818 - Getting a four out of Gordon, I would have loved a five. 832 00:27:31,885 --> 00:27:35,055 But when push comes to shove, you got one minute left, 833 00:27:35,122 --> 00:27:37,258 food's got to go on the plate. 834 00:27:37,291 --> 00:27:39,393 narrator: With only two rounds remaining, 835 00:27:39,460 --> 00:27:41,695 head chef Whit from North Carolina 836 00:27:41,762 --> 00:27:44,331 is hoping to widen the Red Team lead against 837 00:27:44,431 --> 00:27:47,100 father of two, Joe, from New Jersey. 838 00:27:47,134 --> 00:27:48,969 - The competitive side of you, I can see it in the kitchen, 839 00:27:49,069 --> 00:27:50,437 but on a scale of one to ten, what is it? 840 00:27:50,504 --> 00:27:51,439 - 15. - 15. 841 00:27:51,505 --> 00:27:52,440 [laughter] - Yeah. 842 00:27:52,506 --> 00:27:53,507 - Love the confidence. 843 00:27:53,574 --> 00:27:54,642 Where does that come from? 844 00:27:54,709 --> 00:27:55,943 - It's definitely from my mom's side. 845 00:27:56,009 --> 00:27:57,144 Her being a single mom, 846 00:27:57,210 --> 00:27:58,411 having to, you know, raise two daughters 847 00:27:58,511 --> 00:28:00,881 on her own, it showed me that I can do anything, 848 00:28:00,981 --> 00:28:01,916 you know, if I put my mind to it. 849 00:28:02,016 --> 00:28:03,050 - Great values. 850 00:28:03,117 --> 00:28:04,418 Tell me what you've cooked and why. 851 00:28:04,451 --> 00:28:06,219 - It's my take on pescado encocado. 852 00:28:06,253 --> 00:28:10,324 It is a coconut milk poached fish with a plantain gnocchi, 853 00:28:10,424 --> 00:28:13,226 and a aji verde hot sauce, and some charred corn. 854 00:28:13,293 --> 00:28:15,262 I cook this dish because this is the number one seller 855 00:28:15,328 --> 00:28:16,529 at my restaurant in Atlanta. 856 00:28:16,563 --> 00:28:18,065 - There's a lot going on in here. 857 00:28:18,132 --> 00:28:19,400 - Flavor bombs, that's what I call it. 858 00:28:19,500 --> 00:28:20,668 - Yeah, it's strong. 859 00:28:20,734 --> 00:28:22,736 Getting any kind of gnocchi is hard to do, 860 00:28:22,770 --> 00:28:24,704 but to do a plantain gnocchi and to get it 861 00:28:24,738 --> 00:28:26,740 as fluffy and light as that is incredible. 862 00:28:26,773 --> 00:28:28,308 I'd love to give you six, but sadly, I can't. 863 00:28:28,341 --> 00:28:29,376 It's a five. - Thank you, Chef. 864 00:28:29,443 --> 00:28:30,778 - Congratulations. 865 00:28:30,811 --> 00:28:32,312 Well done. 866 00:28:32,379 --> 00:28:34,348 - This is only the beginning for me in this competition. 867 00:28:34,381 --> 00:28:37,851 I'm here to blow Chef Ramsay's mind with my creativity. 868 00:28:37,951 --> 00:28:39,954 Everybody be on the lookout 'cause I'm coming through. 869 00:28:40,020 --> 00:28:41,822 - Joe, how did we get here? 870 00:28:41,855 --> 00:28:44,658 - My father moved to the US from Sicily when he was 18. 871 00:28:44,691 --> 00:28:46,193 He and my mother owned a bakery together. 872 00:28:46,260 --> 00:28:47,461 You know, growing up and watching him, 873 00:28:47,528 --> 00:28:49,029 you know, I wanted to be just like my father. 874 00:28:49,095 --> 00:28:50,497 You know, I was mesmerized by him. 875 00:28:50,564 --> 00:28:53,367 So I remember going to work with my father about 2:00 AM. 876 00:28:53,467 --> 00:28:55,268 - Parents happy to see you go down that path 877 00:28:55,302 --> 00:28:56,770 and follow in their footsteps? 878 00:28:56,871 --> 00:28:58,839 - At first, my father didn't want me to be in this business. 879 00:28:58,906 --> 00:29:00,174 - What? Hold on. 880 00:29:00,274 --> 00:29:02,009 He got you up at [bleep] 2 o'clock in the morning. 881 00:29:02,076 --> 00:29:03,143 - No, I wanted to go with him. 882 00:29:03,210 --> 00:29:04,478 - Oh, OK, love that. 883 00:29:04,578 --> 00:29:05,646 And how does he feel about what you're doing now? 884 00:29:05,746 --> 00:29:07,381 - He's super proud and-- - Fantastic. 885 00:29:07,414 --> 00:29:09,650 - Yeah, I mean, it was the best decision I ever made. 886 00:29:09,683 --> 00:29:10,784 - Tell me the dish. 887 00:29:10,851 --> 00:29:12,086 - So this is a chicken scarpariello. 888 00:29:12,186 --> 00:29:13,653 - Mm-hmm. - This is a dish that I put 889 00:29:13,720 --> 00:29:15,122 on the menu about six months ago, 890 00:29:15,222 --> 00:29:17,491 and it just became a dish that I can't take off the menu. 891 00:29:17,524 --> 00:29:19,092 - Mmm, chicken's cooked beautifully. 892 00:29:19,126 --> 00:29:20,461 That garnish beautifully done. 893 00:29:20,494 --> 00:29:22,696 I love that sort of earthiness the sage gives off. 894 00:29:22,730 --> 00:29:24,564 It's a very strong four. Well done, both you. 895 00:29:24,664 --> 00:29:26,499 - Thank you, Chef. - Thank you. 896 00:29:26,533 --> 00:29:28,536 narrator: The Red Team has opened up their lead 897 00:29:28,602 --> 00:29:30,938 a tiny bit, but recently, 898 00:29:31,005 --> 00:29:34,408 engaged executive chef Brandon is hoping his... 899 00:29:34,508 --> 00:29:35,810 - Roasted chicken breasts. 900 00:29:35,910 --> 00:29:37,778 I made some cheesy dumplings, 901 00:29:37,845 --> 00:29:39,747 kind of in the style of a Parisian gnocchi. 902 00:29:39,780 --> 00:29:42,349 narrator: Will be enough to give the Blue Team the lead. 903 00:29:42,416 --> 00:29:46,186 - This is the first dish I cooked my now fiancée. 904 00:29:46,219 --> 00:29:47,554 - Gnocchi, beautiful. 905 00:29:47,621 --> 00:29:49,056 Having the confidence just to slice that chicken 906 00:29:49,123 --> 00:29:51,392 and be cooked perfectly like that is a joy. 907 00:29:51,458 --> 00:29:53,627 The dish reads well, but it tastes even better. 908 00:29:53,661 --> 00:29:56,730 It is a undeniably solid five. 909 00:29:56,830 --> 00:29:59,300 Congratulations, well done. - Thank you, Chef. 910 00:29:59,333 --> 00:30:00,901 - "An undeniable five." 911 00:30:00,934 --> 00:30:02,302 This is a dream come true. 912 00:30:02,335 --> 00:30:03,471 narrator: Next up is Lulu, 913 00:30:03,504 --> 00:30:05,572 a former professional soccer player 914 00:30:05,672 --> 00:30:07,541 from Mexico, hoping that her... 915 00:30:07,641 --> 00:30:09,543 - Blue corn masa tortillas 916 00:30:09,610 --> 00:30:11,145 with a charred salsa roja 917 00:30:11,178 --> 00:30:13,614 made with hard fried eggs on there 918 00:30:13,714 --> 00:30:16,316 with some crema and some pickled red onions. 919 00:30:16,383 --> 00:30:18,619 narrator: Is enough to win over Chef Ramsay. 920 00:30:18,719 --> 00:30:20,520 - The tortillas do need a touch more cooking 921 00:30:20,587 --> 00:30:22,856 'cause they're just a little too soggy underneath, 922 00:30:22,956 --> 00:30:24,992 but it's a very, very delicious four. 923 00:30:25,025 --> 00:30:26,092 Well done. - Thank you, Chef. 924 00:30:26,192 --> 00:30:27,895 - Good job. 925 00:30:27,995 --> 00:30:30,097 It's all gonna come down to this final pairing. 926 00:30:30,197 --> 00:30:31,098 - You got this. - What a night. 927 00:30:31,198 --> 00:30:32,266 - You got it. You got it. 928 00:30:32,299 --> 00:30:34,801 - Hannah, Shant, step forward. Let's go. 929 00:30:34,835 --> 00:30:35,936 - Come on, Hannah. 930 00:30:36,036 --> 00:30:37,037 narrator: With the Red Team up 931 00:30:37,071 --> 00:30:38,739 by the smallest of all margins, 932 00:30:38,839 --> 00:30:41,675 Executive chef Shant is hoping his... 933 00:30:41,709 --> 00:30:43,444 - Lamb is crusted with za'atar. 934 00:30:43,510 --> 00:30:46,313 Underneath is a Armenian yogurt sauce with potatoes. 935 00:30:46,379 --> 00:30:48,748 narrator: Will score big for the Blue Team. 936 00:30:48,782 --> 00:30:49,950 - It's a homage to my mother. 937 00:30:50,017 --> 00:30:50,951 - And where were you born? 938 00:30:51,018 --> 00:30:52,286 - I was born in Syria. - Syria. 939 00:30:52,352 --> 00:30:53,554 - I'm from Armenian descent. 940 00:30:53,587 --> 00:30:55,088 - Nice. 941 00:30:55,155 --> 00:30:56,356 Lamb's cooked beautifully. 942 00:30:56,389 --> 00:30:58,058 - Nice. 943 00:30:58,158 --> 00:30:59,859 - This chop is not a flop. 944 00:30:59,960 --> 00:31:01,494 You could tidy up the presentation, 945 00:31:01,595 --> 00:31:03,697 but those flavors-- it's exceptional. 946 00:31:04,632 --> 00:31:06,700 - It is a resounding four. 947 00:31:06,767 --> 00:31:08,269 - Thank you, Chef. - Congratulations, well done. 948 00:31:08,302 --> 00:31:09,570 [applause] 949 00:31:09,670 --> 00:31:12,106 narrator: With the Blue Team up by three, 950 00:31:12,139 --> 00:31:15,542 Hannah, a country club chef from Florida, presents her... 951 00:31:15,609 --> 00:31:16,910 - Maple leaf duck breast, 952 00:31:16,944 --> 00:31:18,679 has a curry chocolate demi-glace 953 00:31:18,745 --> 00:31:19,913 and a little pea shoot. 954 00:31:19,946 --> 00:31:21,081 - A curried chocolate... 955 00:31:21,148 --> 00:31:22,849 - Curry chocolate. - Duck breast. 956 00:31:22,949 --> 00:31:24,051 And this inspiration came from where? 957 00:31:24,151 --> 00:31:25,786 - I'm a very artistic person. 958 00:31:25,853 --> 00:31:29,422 So I try to put polar opposites together 959 00:31:29,489 --> 00:31:31,225 and force them to become best friends. 960 00:31:31,258 --> 00:31:33,227 - Uh, it's ambitious. I just hope it works. 961 00:31:33,260 --> 00:31:36,296 - Chocolate on duck? 962 00:31:36,397 --> 00:31:38,632 The Blue Team got this in the bag. 963 00:31:38,665 --> 00:31:42,336 - I get the mole and the nod to Oaxaca with the richness. 964 00:31:42,436 --> 00:31:45,539 It's a very bold move, adding chocolate. 965 00:31:45,639 --> 00:31:47,007 - I'm confident in my dish. 966 00:31:47,073 --> 00:31:50,511 It excites and confuses your palate at the same time. 967 00:31:50,544 --> 00:31:53,981 - It's three to tie and four to win. 968 00:31:54,081 --> 00:31:56,583 The chocolate... 969 00:31:56,683 --> 00:31:58,919 gives this dish for me-- 970 00:31:58,952 --> 00:32:01,989 [suspenseful music] 971 00:32:02,056 --> 00:32:03,657 ♪ ♪ 972 00:32:07,394 --> 00:32:10,263 - It's three to tie and four to win. 973 00:32:10,297 --> 00:32:12,532 The chocolate... 974 00:32:12,632 --> 00:32:15,102 gives this dish for me-- 975 00:32:15,202 --> 00:32:19,139 ♪ ♪ 976 00:32:19,239 --> 00:32:20,274 A five. 977 00:32:20,307 --> 00:32:24,211 Congratulations. [cheers and applause] 978 00:32:24,311 --> 00:32:26,713 Yeah! - Let's go! 979 00:32:26,747 --> 00:32:27,948 - I got a five, 980 00:32:28,015 --> 00:32:29,850 and I'm super proud of it. 981 00:32:29,950 --> 00:32:31,585 - Well done. 982 00:32:33,020 --> 00:32:36,089 - Getting the first loss really does suck. 983 00:32:36,189 --> 00:32:37,891 You can do great as an individual, 984 00:32:37,991 --> 00:32:40,160 but at the end of the day, this is still a team effort. 985 00:32:40,227 --> 00:32:43,864 And as a team, we just got whopped. 986 00:32:43,897 --> 00:32:47,834 - Ladies, this reward will be very special. 987 00:32:47,868 --> 00:32:50,604 You'll be dining at a very important restaurant, 988 00:32:50,670 --> 00:32:52,306 the Prize restaurant-- 989 00:32:52,406 --> 00:32:53,941 [cheering] - Yes, Chef! 990 00:32:54,041 --> 00:32:57,711 - Right here in Hell's Kitchen at Foxwoods Resort Casino. 991 00:32:57,777 --> 00:32:58,712 - Yes. 992 00:32:58,779 --> 00:33:00,114 - In fact, I'm so excited, 993 00:33:00,180 --> 00:33:01,548 I'm actually gonna join you. 994 00:33:01,581 --> 00:33:04,618 [cheers and applause] 995 00:33:04,651 --> 00:33:06,554 - I have never been happier in my life. 996 00:33:06,620 --> 00:33:09,323 This is absolutely-- well, I just got engaged, 997 00:33:09,423 --> 00:33:11,291 so I shouldn't say that. That sounds real rude. 998 00:33:11,391 --> 00:33:13,260 But this is, like, one of the best feelings 999 00:33:13,327 --> 00:33:14,662 I've ever had in my life. 1000 00:33:14,695 --> 00:33:15,929 - Right, ladies, I'll see you shortly. 1001 00:33:16,029 --> 00:33:17,230 Get dressed. Let's go. 1002 00:33:17,297 --> 00:33:19,533 [excited chatter] Head out. 1003 00:33:19,633 --> 00:33:21,835 Now, Blue Team, whilst the Red Team are experiencing 1004 00:33:21,868 --> 00:33:24,037 something to remember, 1005 00:33:24,104 --> 00:33:27,374 you will have an experience that you'll wish to forget 1006 00:33:27,474 --> 00:33:29,610 because tonight is delivery night 1007 00:33:29,710 --> 00:33:31,678 here in Hell's Kitchen. - Oh, hell. 1008 00:33:31,745 --> 00:33:34,181 - Opening the doors for the first time ever 1009 00:33:34,281 --> 00:33:37,151 on the East Coast, we have a lot of deliveries. 1010 00:33:37,184 --> 00:33:39,987 And when those trucks arrive, you need to unload, 1011 00:33:40,020 --> 00:33:41,222 stock the kitchens. 1012 00:33:41,322 --> 00:33:44,158 First of all, just turn behind, 1013 00:33:44,224 --> 00:33:46,861 just have a look at the mess of those kitchens. 1014 00:33:46,961 --> 00:33:49,429 It looks like a tornado has gone off in those. 1015 00:33:49,463 --> 00:33:52,666 So I'd like them to get back to the way you found them. 1016 00:33:52,699 --> 00:33:55,101 all: Yes, Chef. Yes, Chef. 1017 00:33:55,202 --> 00:33:58,105 - We won the first challenge! - Yeah! 1018 00:33:58,205 --> 00:34:00,607 - Red Team, we're doing the damn thing. 1019 00:34:00,674 --> 00:34:02,442 Definitely impressed with Brittany 1020 00:34:02,542 --> 00:34:03,711 and how she bounced back 1021 00:34:03,777 --> 00:34:06,781 from getting cut and putting that pasta out 1022 00:34:06,847 --> 00:34:08,182 in little to no time. 1023 00:34:08,215 --> 00:34:10,584 - You were not clean with that pasta station, girl. 1024 00:34:10,617 --> 00:34:12,086 - I was not. - Ooh, flour everywhere. 1025 00:34:12,186 --> 00:34:13,153 - I told you. - Have fun. 1026 00:34:13,220 --> 00:34:14,221 - Hey, that's what happens 1027 00:34:14,288 --> 00:34:15,456 when you make pasta in three minutes. 1028 00:34:15,523 --> 00:34:17,057 - Looking forward to the women kicking ass. 1029 00:34:17,091 --> 00:34:20,227 [light music] 1030 00:34:20,260 --> 00:34:22,463 - This is gonna be someone's restaurant. 1031 00:34:22,496 --> 00:34:24,031 - Amazing. 1032 00:34:24,097 --> 00:34:25,632 - Wow. - This is awesome. 1033 00:34:25,699 --> 00:34:26,767 - This is totally doable. 1034 00:34:26,867 --> 00:34:28,035 Watching service happen, 1035 00:34:28,068 --> 00:34:30,170 I'm imagining myself there 1036 00:34:30,271 --> 00:34:32,706 running that pass, running that line. 1037 00:34:33,941 --> 00:34:34,908 That could be mine. 1038 00:34:34,941 --> 00:34:37,078 Cheers. - [laughs] 1039 00:34:37,144 --> 00:34:38,144 Cheers. 1040 00:34:38,211 --> 00:34:40,114 I couldn't ask for a better reward 1041 00:34:40,147 --> 00:34:43,317 after a wonderful, challenging day winning with my Red Team. 1042 00:34:43,384 --> 00:34:45,052 Whoo! Go Red, baby! 1043 00:34:45,152 --> 00:34:46,353 [laughter] 1044 00:34:46,386 --> 00:34:48,655 - But guess what? If you hadn't done your pasta, 1045 00:34:48,755 --> 00:34:50,424 we wouldn't be here. all: Yes. 1046 00:34:50,457 --> 00:34:52,626 - We wouldn't have won. - Ah! 1047 00:34:52,660 --> 00:34:55,895 ♪ ♪ 1048 00:34:55,996 --> 00:34:59,032 [dishes clanking] 1049 00:35:00,200 --> 00:35:02,135 - Hanging out with hairy, sweaty dudes 1050 00:35:02,169 --> 00:35:05,339 or having dinner and drinks with Gordon Ramsay. 1051 00:35:05,405 --> 00:35:06,873 Yeah, yeah, this one. 1052 00:35:06,940 --> 00:35:08,375 - [laughs] 1053 00:35:08,475 --> 00:35:09,776 [upbeat music] 1054 00:35:09,809 --> 00:35:10,977 [cheering] - You haven't-- 1055 00:35:11,044 --> 00:35:13,580 You--you haven't started without me, have you? 1056 00:35:13,647 --> 00:35:14,815 - Yeah, we have. - Oh, no. 1057 00:35:14,915 --> 00:35:16,950 - I'm having dinner with Chef Ramsay-- 1058 00:35:17,017 --> 00:35:18,251 like, me. 1059 00:35:18,351 --> 00:35:21,021 Like who would have thought? 1060 00:35:21,088 --> 00:35:22,289 - I am all yours. 1061 00:35:22,389 --> 00:35:23,390 - Uh, champagne, please. 1062 00:35:23,457 --> 00:35:25,492 [laughs] 1063 00:35:25,592 --> 00:35:26,660 - What was your first break? 1064 00:35:26,694 --> 00:35:28,095 - My first break-- 1065 00:35:28,195 --> 00:35:29,696 God. - Yeah, there you go. 1066 00:35:31,298 --> 00:35:32,699 - I thought I was gonna become a soccer player, 1067 00:35:32,733 --> 00:35:34,802 and then I had this horrific accident 1068 00:35:34,868 --> 00:35:36,303 where I smashed my cartilage 1069 00:35:36,336 --> 00:35:39,072 and tore my cruciate ligament on my left knee. 1070 00:35:39,106 --> 00:35:40,841 I was kicked out of the team, 1071 00:35:40,908 --> 00:35:42,276 went back to live with my big sister. 1072 00:35:42,342 --> 00:35:43,944 And then I went to college. 1073 00:35:44,011 --> 00:35:45,312 Couldn't afford to go there full time. 1074 00:35:45,346 --> 00:35:48,015 So I went part time, got a job in a local hotel. 1075 00:35:48,115 --> 00:35:50,618 A young chef called Marco Pierre White, 1076 00:35:50,718 --> 00:35:53,386 he just opened his restaurants, phoned him. 1077 00:35:53,453 --> 00:35:54,921 Told him, "You're the kind of person 1078 00:35:54,988 --> 00:35:55,889 I want to work for." 1079 00:35:55,989 --> 00:35:57,091 And that's how it happened. 1080 00:35:57,191 --> 00:35:58,659 - Hearing that from him right there, 1081 00:35:58,759 --> 00:35:59,960 just seeing the sparkle in his eye, 1082 00:36:00,027 --> 00:36:02,329 and me just taking everything in. 1083 00:36:02,396 --> 00:36:05,398 Oh, my gosh, this is a dream come true. 1084 00:36:05,499 --> 00:36:06,767 - How did you get that first break? 1085 00:36:06,867 --> 00:36:09,169 - I had the opportunity to present a tasting menu. 1086 00:36:09,269 --> 00:36:11,538 I was the chef on duty as a junior sous chef. 1087 00:36:11,571 --> 00:36:12,706 - Right. - And presented it 1088 00:36:12,739 --> 00:36:14,741 to my now boss, and he reached out to me, 1089 00:36:14,808 --> 00:36:17,044 and now I work for him at two different places. 1090 00:36:17,144 --> 00:36:19,779 - The, you know, CEOs and the GM came to me, 1091 00:36:19,813 --> 00:36:20,848 and they're just like, "Yeah, we're thinking about 1092 00:36:20,948 --> 00:36:21,849 getting an intern." 1093 00:36:21,949 --> 00:36:22,950 And I said, "No, you're not." 1094 00:36:23,017 --> 00:36:23,984 I said, "You're gonna pick me." 1095 00:36:24,018 --> 00:36:25,986 - Love that. First big break? 1096 00:36:26,019 --> 00:36:27,587 - I work for Johan Svensson. 1097 00:36:27,620 --> 00:36:30,257 I was the first female sous chef in BLT Steak Waikiki. 1098 00:36:30,324 --> 00:36:31,925 - Amazing. - Chef Gordon Ramsay, 1099 00:36:32,025 --> 00:36:33,026 he's a [bleep] legend. 1100 00:36:33,059 --> 00:36:34,462 I've never met a chef 1101 00:36:34,495 --> 00:36:35,896 that had Michelin stars. 1102 00:36:35,963 --> 00:36:38,032 So just to have him in your presence, 1103 00:36:38,098 --> 00:36:39,533 like, it's unparalleled. 1104 00:36:39,633 --> 00:36:41,335 - You know, I've been blessed to have a lot of opportunities 1105 00:36:41,435 --> 00:36:42,936 that led me here, but if I'm fully honest, 1106 00:36:43,036 --> 00:36:44,437 my first big break is here. 1107 00:36:44,504 --> 00:36:46,440 You know, like, the whole women helping women thing? 1108 00:36:46,507 --> 00:36:49,276 I feel like I never really experienced that before. 1109 00:36:49,343 --> 00:36:51,679 And, um, 1110 00:36:51,745 --> 00:36:53,380 today was the first time I really got to experience, 1111 00:36:53,480 --> 00:36:55,215 and that was really lovely. 1112 00:36:55,315 --> 00:36:58,552 And it's a really cool feeling to feel supported 1113 00:36:58,585 --> 00:37:00,153 and uplifted by other women. 1114 00:37:00,187 --> 00:37:01,322 - To girl power. 1115 00:37:01,422 --> 00:37:03,324 all: To girl power. - Yes. 1116 00:37:03,424 --> 00:37:05,292 [horn honking] 1117 00:37:05,325 --> 00:37:07,027 - All right, so that is the delivery horn. 1118 00:37:07,094 --> 00:37:08,261 All right, so let's move, guys. 1119 00:37:08,295 --> 00:37:09,496 So let's get the delivery board. 1120 00:37:09,530 --> 00:37:11,131 Somebody's got to be in charge of that 1121 00:37:11,165 --> 00:37:12,299 or however you want to figure it out. 1122 00:37:12,333 --> 00:37:13,934 - I got it. I grabbed the list 1123 00:37:13,968 --> 00:37:15,502 and I'm like, I'm taking inventory. 1124 00:37:15,569 --> 00:37:17,804 - We're looking for a leader amongst leaders. 1125 00:37:17,904 --> 00:37:21,475 - This is your moment to show leadership and stand out. 1126 00:37:21,541 --> 00:37:23,177 - All right, you gonna hop in the truck? 1127 00:37:23,244 --> 00:37:24,778 - Holy-- 1128 00:37:24,845 --> 00:37:26,179 [sputters] 1129 00:37:26,246 --> 00:37:28,749 - Oh, my God. 1130 00:37:28,783 --> 00:37:31,418 There is so many boxes in this truck. 1131 00:37:31,452 --> 00:37:34,388 You have bags of flour, 50 pounds. 1132 00:37:34,421 --> 00:37:35,622 - This is crazy, bro. 1133 00:37:35,656 --> 00:37:38,425 - Bags of sugar, another 50 pounds. 1134 00:37:38,458 --> 00:37:39,926 - [grunts] 1135 00:37:41,495 --> 00:37:43,563 - Guys, it's a ton of wine. 1136 00:37:43,663 --> 00:37:45,932 Maybe you--like, everybody could grab one case. 1137 00:37:46,032 --> 00:37:46,934 - [exhales] 1138 00:37:47,034 --> 00:37:49,170 [panting] 1139 00:37:49,270 --> 00:37:50,704 ♪ ♪ 1140 00:37:50,738 --> 00:37:53,173 - Baking powder. Baking powder, how many? 1141 00:37:53,273 --> 00:37:55,376 - Uri doesn't want to carry stuff. 1142 00:37:55,476 --> 00:37:58,345 Taking the list, not doing the heavy lifting. 1143 00:37:58,412 --> 00:38:00,181 - OK, one 25-pound bag. Perfect. 1144 00:38:00,281 --> 00:38:02,516 - Jasmine, I have one 25 pound. 1145 00:38:02,616 --> 00:38:03,783 - Ugh. Oh, my God. 1146 00:38:03,850 --> 00:38:04,885 - What's that, bread crumbs? Yeah. 1147 00:38:04,985 --> 00:38:06,821 - Uri, he's not moving boxes 1148 00:38:06,854 --> 00:38:08,789 like everybody else. 1149 00:38:08,856 --> 00:38:10,024 - Nice workout. 1150 00:38:10,090 --> 00:38:12,025 Who needs a gym membership, huh? 1151 00:38:12,092 --> 00:38:16,130 - I'm kind of blown away that Uri's not unloading boxes, 1152 00:38:16,163 --> 00:38:17,164 like, come on, man. 1153 00:38:17,264 --> 00:38:19,333 - Oh, mayonnaise, yes, six jars. 1154 00:38:19,366 --> 00:38:21,635 - Everybody on the Blue Team is pulling their weight, but 1155 00:38:21,702 --> 00:38:23,103 my colleague. 1156 00:38:23,136 --> 00:38:25,072 I wonder if we should just [bleep] take everything inside 1157 00:38:25,138 --> 00:38:26,506 and then open it inside. 1158 00:38:26,540 --> 00:38:28,375 This is gonna be forever-- we're gonna be here forever. 1159 00:38:28,475 --> 00:38:29,710 - I took the leadership. 1160 00:38:29,777 --> 00:38:30,711 Let me do it. 1161 00:38:30,777 --> 00:38:31,745 Cabernet, you have 20. 1162 00:38:31,779 --> 00:38:32,980 And then you have 20 Chardonnay. 1163 00:38:33,013 --> 00:38:34,348 Right now is my moment, bro. 1164 00:38:34,382 --> 00:38:35,849 [dramatic music] 1165 00:38:35,949 --> 00:38:38,852 - Just gonna take [bleep] all of it. 1166 00:38:38,952 --> 00:38:39,953 - Whew. 1167 00:38:40,020 --> 00:38:41,554 ♪ ♪ 1168 00:38:41,621 --> 00:38:43,123 - Ooh, child, dear mother RuPaul. 1169 00:38:43,223 --> 00:38:45,258 Uri, you lazy [bleep] bitch. 1170 00:38:45,292 --> 00:38:47,861 All you wanted to do was to the inventory. 1171 00:38:47,895 --> 00:38:50,698 Somebody do a magic trick and make [bleep] disappear. 1172 00:38:50,764 --> 00:38:51,899 Whew. 1173 00:38:51,966 --> 00:38:52,900 - Here there was, like, two more cases, 1174 00:38:52,966 --> 00:38:53,900 and we're good to go. 1175 00:38:53,967 --> 00:38:55,269 - Uri [bleep] sucks. 1176 00:38:55,336 --> 00:38:57,337 ♪ ♪ 1177 00:39:02,676 --> 00:39:04,678 [dramatic music] 1178 00:39:04,778 --> 00:39:05,946 - Hey, good job, everyone. 1179 00:39:06,013 --> 00:39:08,281 - Long day. - Let's not do this tomorrow. 1180 00:39:08,381 --> 00:39:10,084 narrator: Just as the Blue Team completes 1181 00:39:10,184 --> 00:39:12,453 their brutal delivery day punishment... 1182 00:39:12,486 --> 00:39:14,255 - Guys, we cannot lose. 1183 00:39:14,321 --> 00:39:16,423 narrator: The Red Team returns from their dinner date 1184 00:39:16,490 --> 00:39:18,158 with Chef Ramsay. - Blue Team! 1185 00:39:18,258 --> 00:39:20,293 narrator: And Chef Michelle and Chef James 1186 00:39:20,327 --> 00:39:22,563 have come to the dorms with tonight's homework. 1187 00:39:22,663 --> 00:39:23,864 - Recipe books just came. 1188 00:39:23,931 --> 00:39:25,966 - Thank you! - So that you can get prepared 1189 00:39:26,066 --> 00:39:28,102 for dinner service, OK. 1190 00:39:28,168 --> 00:39:29,135 - Thank you, Chefs. - Thank you, Chefs. 1191 00:39:29,169 --> 00:39:30,871 - All right, ladies, let's go. 1192 00:39:30,937 --> 00:39:31,872 - Wanna study together? 1193 00:39:31,939 --> 00:39:33,007 - Yeah. - Let's go outside. 1194 00:39:33,107 --> 00:39:34,274 narrator: While Anthony and Egypt 1195 00:39:34,341 --> 00:39:37,177 are cramming to learn the menu, 1196 00:39:37,211 --> 00:39:39,380 others are cramming in a meal. 1197 00:39:39,446 --> 00:39:41,248 - There is mayo by the door. 1198 00:39:41,348 --> 00:39:42,849 - Dude's got a mayonnaise tattoo on his arm. 1199 00:39:42,949 --> 00:39:43,850 - You? 1200 00:39:43,950 --> 00:39:45,652 [laughing] You do. 1201 00:39:45,752 --> 00:39:46,820 - I can't really give you [bleep]. 1202 00:39:46,887 --> 00:39:48,021 I actually do love mayonnaise. 1203 00:39:48,055 --> 00:39:49,256 I'm not gonna lie. 1204 00:39:49,290 --> 00:39:50,791 - We should freeze some, make mayo martinis. 1205 00:39:50,857 --> 00:39:51,792 - Mmm. - Mayo-tinis? 1206 00:39:51,858 --> 00:39:52,926 - Yeah. 1207 00:39:53,026 --> 00:39:54,628 - You want mayo on your Cheetos? 1208 00:39:54,661 --> 00:39:55,629 - [fakes gagging] - You sure? 1209 00:39:55,662 --> 00:39:56,763 - Ew. That's disgusting. 1210 00:39:56,864 --> 00:39:58,064 - You never know. 1211 00:39:58,098 --> 00:39:59,566 Like chocolate and a duck breast. 1212 00:39:59,666 --> 00:40:02,068 [laughter] 1213 00:40:03,904 --> 00:40:05,939 - It's just too loud in there. - Same, same. 1214 00:40:06,039 --> 00:40:06,973 - Everyone right now is acting like 1215 00:40:07,073 --> 00:40:08,442 this is a [bleep] vacation. 1216 00:40:08,509 --> 00:40:09,576 It's pissing me off. 1217 00:40:15,949 --> 00:40:16,983 - Yeah. 1218 00:40:19,219 --> 00:40:20,387 - No, I don't want to lose that challenge, 1219 00:40:20,421 --> 00:40:21,789 and I want to finish dinner service. 1220 00:40:21,856 --> 00:40:23,557 - True, true. - I'm here for my mom 1221 00:40:23,623 --> 00:40:25,593 to be able to say one of her sons made it 1222 00:40:25,626 --> 00:40:29,296 and to be proud and just know 1223 00:40:29,397 --> 00:40:30,731 her life and everything she went through, 1224 00:40:30,831 --> 00:40:32,999 and being a single mom wasn't for naught. 1225 00:40:34,435 --> 00:40:35,669 - Yeah. 1226 00:40:35,736 --> 00:40:38,672 [light music] 1227 00:40:38,739 --> 00:40:40,107 ♪ ♪ 1228 00:40:40,207 --> 00:40:41,876 - I was a person that was working 1229 00:40:41,909 --> 00:40:43,343 six days every single week. - Mm-hmm. 1230 00:40:43,443 --> 00:40:45,746 - I was a person that was doing doubles every single day. 1231 00:40:45,846 --> 00:40:47,481 I want my picture on that wall. 1232 00:40:47,515 --> 00:40:48,949 - Yeah. - Win or not... 1233 00:40:49,049 --> 00:40:50,951 - Mm-hmm. - I'm gonna get to that level. 1234 00:40:50,984 --> 00:40:52,619 - Yo! - Chef. 1235 00:40:52,719 --> 00:40:54,021 - Uh, there's something going on outside. 1236 00:40:54,121 --> 00:40:55,156 Chef needs us out there. 1237 00:40:55,189 --> 00:40:56,156 So let's get moving. 1238 00:40:56,189 --> 00:40:57,157 - We ready. 1239 00:40:57,190 --> 00:40:58,425 - Let's go. Let's go. 1240 00:40:58,525 --> 00:40:59,927 - Why in the world are we going outside today? 1241 00:40:59,993 --> 00:41:01,595 - Got to go, run, run. 1242 00:41:01,662 --> 00:41:03,030 - You know, I thought this was "Hell's Kitchen." 1243 00:41:03,097 --> 00:41:04,832 I thought we're supposed to be cooking in the kitchen. 1244 00:41:04,899 --> 00:41:06,233 - All right, running, ladies. 1245 00:41:06,300 --> 00:41:08,335 - There's a million things racing through my head, 1246 00:41:08,435 --> 00:41:09,837 maybe cooking outside. 1247 00:41:09,903 --> 00:41:12,306 I have no idea what's going on right now. 1248 00:41:12,372 --> 00:41:13,373 [reporters clamoring] 1249 00:41:13,474 --> 00:41:15,141 [cameras clicking] 1250 00:41:15,242 --> 00:41:16,710 - Oh, here we go. 1251 00:41:16,744 --> 00:41:19,112 [upbeat music] 1252 00:41:19,146 --> 00:41:20,314 - Oh, [bleep]! 1253 00:41:20,347 --> 00:41:21,815 I feel like one of the Kardashians. 1254 00:41:21,915 --> 00:41:23,017 - Guys, look at the cameras. 1255 00:41:23,117 --> 00:41:24,217 Look at the cameras, let's go. 1256 00:41:24,317 --> 00:41:25,419 - Bring on the cameras. 1257 00:41:25,519 --> 00:41:26,821 Bring on the paparazzi. 1258 00:41:26,921 --> 00:41:28,589 Honestly, I'm like a natural catfish. 1259 00:41:28,656 --> 00:41:30,624 I look better on camera than I do in person. 1260 00:41:30,690 --> 00:41:32,593 - Uh, ladies and gentlemen of the press, 1261 00:41:32,626 --> 00:41:35,896 The "Hell's Kitchen" chefs, season 23. 1262 00:41:35,996 --> 00:41:37,697 - I'm just there posing, you know, 1263 00:41:37,797 --> 00:41:39,333 making sure my hair is fine. 1264 00:41:39,433 --> 00:41:42,169 I'm like, [bleep] I feel like a star. 1265 00:41:42,236 --> 00:41:44,871 - Now, Chefs, as this is a very special season 1266 00:41:44,938 --> 00:41:46,273 for head chefs only, 1267 00:41:46,340 --> 00:41:49,142 we are taking things up a huge notch. 1268 00:41:49,242 --> 00:41:50,277 - Whoo! - Whoo. 1269 00:41:50,310 --> 00:41:52,946 - Challenges, the dinner services, 1270 00:41:53,047 --> 00:41:54,515 bloody all of it, 1271 00:41:54,582 --> 00:41:55,816 I promise you now, 1272 00:41:55,916 --> 00:41:59,085 the intensity is on a whole new level. 1273 00:42:01,188 --> 00:42:02,990 Thank you, James. - Oh, shoot. 1274 00:42:03,057 --> 00:42:04,424 - Right. 1275 00:42:04,458 --> 00:42:05,693 - Holy [bleep]. 1276 00:42:05,793 --> 00:42:07,228 This dude's got a flamethrower. 1277 00:42:07,261 --> 00:42:09,663 - I'm scared. - Are we ready? 1278 00:42:09,696 --> 00:42:11,699 - Oh, gosh. - Oh. 1279 00:42:11,732 --> 00:42:13,534 - Why did we give Chef Ramsay a flamethrower? 1280 00:42:13,634 --> 00:42:14,835 Who thought that was a good idea? 1281 00:42:14,868 --> 00:42:16,303 - Let's go. - What? 1282 00:42:16,370 --> 00:42:17,437 What are we doing? 1283 00:42:17,504 --> 00:42:18,438 - Oh, God. 1284 00:42:18,505 --> 00:42:20,775 [sizzling] 1285 00:42:20,875 --> 00:42:22,175 ♪ ♪ 1286 00:42:22,275 --> 00:42:23,911 narrator: Next time... 1287 00:42:23,944 --> 00:42:25,579 - Whoo! 1288 00:42:25,679 --> 00:42:26,981 - I love to light [bleep] on fire. 1289 00:42:27,081 --> 00:42:28,581 Let's go. - Fire! 1290 00:42:28,682 --> 00:42:31,051 narrator: When the heat is turned up in both kitchens... 1291 00:42:31,151 --> 00:42:32,185 - Fire, baby. 1292 00:42:32,252 --> 00:42:34,321 My inner pyro is feeling pretty good. 1293 00:42:34,388 --> 00:42:35,622 Ooh, nice, sexy. 1294 00:42:35,722 --> 00:42:37,224 narrator: Will one chef take their obsession 1295 00:42:37,291 --> 00:42:38,826 with fire too far? 1296 00:42:38,859 --> 00:42:40,694 - Be careful. - Don't burn us down. Let's go. 1297 00:42:40,794 --> 00:42:42,897 narrator: In the first East Coast dinner service 1298 00:42:42,997 --> 00:42:44,264 in "Hell's Kitchen" history. 1299 00:42:44,331 --> 00:42:45,466 - We're gonna catch something on fire, 1300 00:42:45,499 --> 00:42:46,934 but it's not gonna be you. 1301 00:42:47,034 --> 00:42:49,036 narrator: Will both kitchens completely flame out? 1302 00:42:49,103 --> 00:42:50,937 - It's burnt. It's burnt. - Oh. 1303 00:42:51,038 --> 00:42:52,239 - Can you see how overcooked that is? 1304 00:42:52,272 --> 00:42:53,406 - [bleep]. - Yes, Chef. 1305 00:42:53,473 --> 00:42:54,474 - Would you eat it? all: No, Chef! 1306 00:42:54,508 --> 00:42:55,609 - But you expect them to eat it. 1307 00:42:55,676 --> 00:42:57,043 - Oh, he's mad over there. - [bleep]. 1308 00:42:57,110 --> 00:42:59,713 narrator: Next time on an explosive episode... 1309 00:42:59,780 --> 00:43:00,914 - Come on! 1310 00:43:00,981 --> 00:43:03,016 Welcome to the East Coast, my ass. 1311 00:43:03,050 --> 00:43:05,018 narrator: Of "Hell's Kitchen."