1
00:00:01,736 --> 00:00:02,901
Narrator: Previously on
2
00:00:02,970 --> 00:00:04,303
"hell's kitchen:
The american dream"...
3
00:00:04,338 --> 00:00:07,139
- Food can go anywhere.
4
00:00:07,208 --> 00:00:08,340
[all gasp]
5
00:00:08,376 --> 00:00:09,341
All: Oh!
6
00:00:09,377 --> 00:00:10,943
- Food fight!
7
00:00:11,012 --> 00:00:12,378
Narrator:
All hell broke loose...
8
00:00:12,480 --> 00:00:13,812
[laughter]
9
00:00:13,914 --> 00:00:16,215
- He may or may not have
hit leigh right in the face.
10
00:00:16,317 --> 00:00:19,051
Narrator: When chef ramsay
used culinary advancements
11
00:00:19,153 --> 00:00:21,620
In the american space program
to launch into
12
00:00:21,655 --> 00:00:23,055
The blind taste test.
13
00:00:23,157 --> 00:00:24,623
- Don't let me down, ryan.
14
00:00:24,692 --> 00:00:26,859
Narrator: Ryan ignited the
blue team by identifying...
15
00:00:26,927 --> 00:00:28,827
- Pineapple.
- Apples?
16
00:00:28,863 --> 00:00:29,928
[buzzer]
- oh, dear.
17
00:00:30,031 --> 00:00:30,996
- [screams]
18
00:00:31,065 --> 00:00:32,197
Narrator: While donya...
- Shrimp?
19
00:00:32,266 --> 00:00:33,465
[ding]
[cheering]
20
00:00:33,501 --> 00:00:34,700
Narrator: And leigh...
- Strawberries.
21
00:00:34,802 --> 00:00:35,701
[ding]
- mango?
22
00:00:35,803 --> 00:00:37,002
[buzzer]
- [groaning]
23
00:00:37,071 --> 00:00:39,071
Narrator: Kept
the red team in orbit.
24
00:00:39,140 --> 00:00:41,373
It all came down
to the last round,
25
00:00:41,475 --> 00:00:43,042
Sammi versus johnathan...
26
00:00:43,110 --> 00:00:44,510
- Turkey?
[buzzer]
27
00:00:44,578 --> 00:00:45,844
Narrator: Where johnathan
once again...
28
00:00:45,913 --> 00:00:47,312
- Olive, chef.
[ding]
29
00:00:47,348 --> 00:00:49,481
Narrator: Won another
challenge for the men.
30
00:00:49,550 --> 00:00:51,550
- Look at that moon cheese!
31
00:00:51,619 --> 00:00:52,818
Narrator: At an exclusive
32
00:00:52,920 --> 00:00:54,319
Charity night
dinner service...
33
00:00:54,388 --> 00:00:55,421
- I'm right here.
34
00:00:55,523 --> 00:00:56,922
- Five minutes
to the pass, guys.
35
00:00:56,991 --> 00:00:58,924
- We're on in five.
- It's jason's call.
36
00:00:58,993 --> 00:01:00,392
Jason, come here, you.
37
00:01:00,428 --> 00:01:02,528
Narrator: Jason had problems
overseeing his course...
38
00:01:02,630 --> 00:01:03,862
- It's your course.
39
00:01:03,898 --> 00:01:05,097
I'm not hearing you.
Narrator: And then...
40
00:01:05,132 --> 00:01:06,298
- Full five sears!
41
00:01:06,333 --> 00:01:07,299
Narrator:
Had issues delivering
42
00:01:07,368 --> 00:01:09,068
For johnathan on the scallops.
43
00:01:09,103 --> 00:01:11,103
- I need 15 beautiful scallops!
44
00:01:11,138 --> 00:01:13,105
- What the [bleep] is going on
with these scallops?
45
00:01:13,174 --> 00:01:15,674
- Come on, jason.
- On the right!
46
00:01:15,743 --> 00:01:17,543
Narrator: On a positive note,
sammi in the red...
47
00:01:17,611 --> 00:01:19,912
- Donya, get the beurre blanc.
Bring it to the pass!
48
00:01:19,947 --> 00:01:20,913
- That's
the leader right there.
49
00:01:20,981 --> 00:01:22,181
- Yes, chef!
50
00:01:22,216 --> 00:01:23,215
Narrator: And dahmere
in the blue..
51
00:01:23,317 --> 00:01:24,550
- All right,
let's get this fish down
52
00:01:24,585 --> 00:01:26,185
And get these plates out.
- Heard that.
53
00:01:26,253 --> 00:01:27,786
Narrator: Were in complete
control of their courses.
54
00:01:27,822 --> 00:01:29,221
- My dish is perfect.
55
00:01:29,256 --> 00:01:30,589
Narrator: The same could not
be said for donya.
56
00:01:30,624 --> 00:01:31,824
- Donya, cold in the middle.
Let's go.
57
00:01:31,892 --> 00:01:33,425
Back in, that one.
Let's go!
58
00:01:33,461 --> 00:01:35,394
Narrator: Her struggle,
as well as jason's failure
59
00:01:35,463 --> 00:01:37,329
On the dessert...
- Egg white?
60
00:01:38,866 --> 00:01:42,067
Narrator: Caused both teams
to limp over the finish line.
61
00:01:42,103 --> 00:01:43,869
- Get them
on the plate, somebody.
62
00:01:43,904 --> 00:01:46,405
Narrator: In the end,
the blue team nominated...
63
00:01:46,507 --> 00:01:47,706
- Jason.
64
00:01:47,741 --> 00:01:49,908
- I was owning
my dish, just like I owned
65
00:01:49,944 --> 00:01:51,310
Chef johnathan's scallops.
66
00:01:51,345 --> 00:01:52,911
Narrator: And the red team
nominated...
67
00:01:52,947 --> 00:01:54,346
- Donya.
68
00:01:54,381 --> 00:01:56,949
Narrator: But, ultimately,
chef ramsay selected...
69
00:01:56,984 --> 00:01:58,550
- Donya.
70
00:01:58,619 --> 00:01:59,918
Narrator: Ending her
american dream
71
00:01:59,954 --> 00:02:01,453
Of becoming head chef
at gordon ramsay's
72
00:02:01,522 --> 00:02:03,856
Hell's kitchen restaurant
at caesars palace
73
00:02:03,891 --> 00:02:05,390
In las vegas.
74
00:02:05,459 --> 00:02:08,360
[dramatic music]
75
00:02:08,462 --> 00:02:11,663
And now, the continuation
of hell's kitchen.
76
00:02:11,699 --> 00:02:13,899
- Get out of here.
77
00:02:13,968 --> 00:02:17,769
- I'm just floored that jason
is bringing my name up
78
00:02:17,872 --> 00:02:19,138
During deliberation.
79
00:02:19,273 --> 00:02:20,806
Don't ever [bleep] say my
name up there again, jason,
80
00:02:20,908 --> 00:02:22,141
Ever again.
- It's a competition.
81
00:02:22,209 --> 00:02:23,208
Deal with it.
You're a leader.
82
00:02:23,310 --> 00:02:24,209
Lead for--
- yeah, I did.
83
00:02:24,311 --> 00:02:25,377
- Lead by example.
- Ok.
84
00:02:25,479 --> 00:02:26,512
So cook my [bleep]
scallops correctly.
85
00:02:26,547 --> 00:02:27,613
- I did cook your
scallops correctly.
86
00:02:27,715 --> 00:02:28,914
- Yeah, right.
87
00:02:28,983 --> 00:02:30,048
That's why we had to wait
on one [bleep] plate?
88
00:02:30,151 --> 00:02:31,183
- That's why it's so good.
89
00:02:31,252 --> 00:02:32,417
- I honestly lost
so much integrity
90
00:02:32,520 --> 00:02:33,585
For you being up there
five [bleep] times,
91
00:02:33,621 --> 00:02:34,786
And you're back here.
92
00:02:34,822 --> 00:02:36,021
That's a [bleep] joke.
- Yeah?
93
00:02:36,090 --> 00:02:37,823
We'll, deal with it, chef.
- Yeah, right.
94
00:02:37,858 --> 00:02:38,891
Well, [bleep] step up.
95
00:02:38,993 --> 00:02:40,459
You're an executive chef
for 10 years.
96
00:02:40,528 --> 00:02:42,261
Step up, dude.
- Whatever, john.
97
00:02:42,329 --> 00:02:44,830
Deal with it.
It's a competition.
98
00:02:47,401 --> 00:02:50,269
Johnathan is currently,
like, having a meltdown.
99
00:02:50,337 --> 00:02:52,504
If something goes bad
and you freak out and have
100
00:02:52,606 --> 00:02:54,873
To hide in the office
'cause you can't deal with it,
101
00:02:54,909 --> 00:02:56,241
That's not somebody
who should be running
102
00:02:56,310 --> 00:02:58,076
A $50 million operation.
103
00:02:58,112 --> 00:02:59,378
What's wrong?
104
00:02:59,480 --> 00:03:01,013
I didn't say anything
negative about you at all.
105
00:03:01,081 --> 00:03:02,481
- You were acting
like you led my dish,
106
00:03:02,583 --> 00:03:04,383
Bro, when I delegated
to you and dahmere
107
00:03:04,418 --> 00:03:06,785
To cook my scallops.
Who [bleep] my scallops?
108
00:03:06,854 --> 00:03:08,453
- I will swear
on my mother's life that--
109
00:03:08,556 --> 00:03:10,455
- I don't give a [bleep],
but you guys cooked 'em.
110
00:03:10,558 --> 00:03:11,623
- I did not overcook
your scallops.
111
00:03:11,692 --> 00:03:13,192
And I would never--
112
00:03:13,227 --> 00:03:14,626
- So don't sit up there and act
like you ran my dish, dude.
113
00:03:14,662 --> 00:03:15,994
- Don't run away.
Let's talk.
114
00:03:16,063 --> 00:03:17,529
- I don't want to talk
right now because
115
00:03:17,631 --> 00:03:18,830
I'm really [bleep] upset.
116
00:03:18,866 --> 00:03:20,432
Do not [bleep] throw me
under the bus like that.
117
00:03:20,467 --> 00:03:22,701
The fact that you went up
there five [bleep] times,
118
00:03:22,803 --> 00:03:24,136
And your ass
is still back here,
119
00:03:24,238 --> 00:03:27,105
And donya walked out--
there is no [bleep] way you,
120
00:03:27,174 --> 00:03:28,106
With that attitude...
- [bleep]
121
00:03:28,175 --> 00:03:29,174
You're not even
listening.
122
00:03:29,276 --> 00:03:30,542
- Are going
to run his kitchen.
123
00:03:30,644 --> 00:03:31,743
- You're not even listening.
- That's what I'm saying.
124
00:03:31,845 --> 00:03:33,445
- You're so fixated
on your opinion,
125
00:03:33,514 --> 00:03:35,113
You don't even see the facts.
126
00:03:35,149 --> 00:03:37,216
You're throwing
a temper tantrum.
127
00:03:37,318 --> 00:03:44,356
♪ ♪
128
00:03:48,963 --> 00:03:50,028
- Good morning.
129
00:03:50,064 --> 00:03:52,564
Rise and shine.
Are you rested?
130
00:03:52,633 --> 00:03:54,233
All: Yes, chef.
131
00:03:54,268 --> 00:03:56,802
- So the food delivery industry
132
00:03:56,837 --> 00:03:59,671
Has exploded massively.
133
00:03:59,773 --> 00:04:01,607
And whilst we know
there are a number
134
00:04:01,709 --> 00:04:05,010
Of food delivery services
that will bring food
135
00:04:05,112 --> 00:04:06,912
From your favorite
local restaurant,
136
00:04:06,981 --> 00:04:09,781
There's another delivery method
137
00:04:09,883 --> 00:04:12,517
That's on the horizon.
138
00:04:12,586 --> 00:04:13,685
♪ ♪
139
00:04:13,787 --> 00:04:16,822
[drones whirring]
140
00:04:16,857 --> 00:04:18,290
I can hear them coming.
141
00:04:18,392 --> 00:04:19,992
♪ ♪
142
00:04:20,027 --> 00:04:21,326
Look at these little buggers.
143
00:04:21,428 --> 00:04:22,527
- Oh!
- Ah!
144
00:04:22,630 --> 00:04:25,530
[wagner's
"ride of the valkyries"]
145
00:04:25,633 --> 00:04:27,866
- I'm afraid
one's gonna land on me.
146
00:04:27,935 --> 00:04:29,601
- It's the attack
of the drones.
147
00:04:29,670 --> 00:04:32,070
Man, I got my delivery.
148
00:04:32,106 --> 00:04:33,905
- Oh, no way.
- Hey.
149
00:04:33,941 --> 00:04:35,741
♪ ♪
150
00:04:35,843 --> 00:04:37,743
- Wow.
151
00:04:37,845 --> 00:04:39,711
Amazing.
152
00:04:39,747 --> 00:04:40,812
- God knows what's in the box,
153
00:04:40,914 --> 00:04:42,547
But whatever it is,
I'm ready for it.
154
00:04:42,583 --> 00:04:44,483
- That's fire, bro.
- Oh, sick.
155
00:04:44,551 --> 00:04:45,584
- Let's go.
Let's go.
156
00:04:45,686 --> 00:04:46,918
Ok, you can [bleep] stop now.
157
00:04:46,987 --> 00:04:48,186
[laughter]
158
00:04:48,255 --> 00:04:49,788
Get out of here!
159
00:04:52,359 --> 00:04:53,825
Incredible, right?
- Yeah.
160
00:04:53,894 --> 00:04:54,993
[applause]
161
00:04:55,029 --> 00:04:56,695
- It's a special delivery.
162
00:04:56,797 --> 00:04:59,164
- Breakfast?
- Sandwich?
163
00:04:59,233 --> 00:05:00,432
♪ ♪
164
00:05:00,501 --> 00:05:01,433
- Wow!
165
00:05:01,502 --> 00:05:04,436
[cheering and applause]
166
00:05:04,505 --> 00:05:06,338
- A very special delivery.
167
00:05:06,440 --> 00:05:07,939
- I've always dreamt
of having a black jacket.
168
00:05:07,975 --> 00:05:09,541
I see myself in
that black jacket, you know?
169
00:05:09,610 --> 00:05:10,942
And today
is the day that I need
170
00:05:11,011 --> 00:05:13,745
To put my words into actions.
Give me that.
171
00:05:13,781 --> 00:05:15,647
- Today is black jacket day.
172
00:05:15,749 --> 00:05:18,417
And all of you,
potentially,
173
00:05:18,519 --> 00:05:21,019
Are gonna face
three challenges.
174
00:05:21,088 --> 00:05:22,688
- I am so fired up right now.
175
00:05:22,790 --> 00:05:25,023
I am more fired up than I've
been this entire competition.
176
00:05:25,059 --> 00:05:27,726
- Wear that jacket, and you
can become part
177
00:05:27,828 --> 00:05:30,929
Of a very elite group of chefs.
178
00:05:31,031 --> 00:05:33,598
- The black jacket
is just such a coveted symbol
179
00:05:33,667 --> 00:05:34,900
In "hell's kitchen."
180
00:05:35,002 --> 00:05:36,868
It means that you are
the best of the best.
181
00:05:36,904 --> 00:05:38,637
- There are seven of you...
182
00:05:38,672 --> 00:05:40,072
♪ ♪
183
00:05:40,140 --> 00:05:43,508
And only five black jackets.
184
00:05:43,544 --> 00:05:44,710
Right.
185
00:05:44,778 --> 00:05:46,678
You talented seven,
are you ready to face
186
00:05:46,714 --> 00:05:48,914
Your first big challenge?
187
00:05:48,949 --> 00:05:50,315
All: Yes, chef!
188
00:05:50,351 --> 00:05:53,118
- That's good because
it starts right now.
189
00:05:53,153 --> 00:05:56,421
[upbeat music]
190
00:05:56,523 --> 00:05:58,857
- I see this big craps table
coming in,
191
00:05:58,959 --> 00:06:00,192
And it's reminding me
of vegas...
192
00:06:00,260 --> 00:06:02,094
- You all familiar
with a craps table, yes?
193
00:06:02,162 --> 00:06:04,696
- My soon-to-be new home.
194
00:06:04,732 --> 00:06:06,298
- Here's how it's gonna work.
195
00:06:06,333 --> 00:06:09,701
You're gonna take a turn
rolling this multi-side die.
196
00:06:09,737 --> 00:06:11,903
Whichever letter
you roll on,
197
00:06:11,972 --> 00:06:14,272
You must quickly
name an ingredient
198
00:06:14,341 --> 00:06:16,141
That starts with that letter.
199
00:06:16,176 --> 00:06:19,211
All of you will have
the same eight ingredients.
200
00:06:19,313 --> 00:06:20,612
I'm gonna roll for the protein.
201
00:06:20,714 --> 00:06:22,047
You'll all be cooking
with this protein.
202
00:06:22,149 --> 00:06:23,048
Here we go.
203
00:06:23,150 --> 00:06:25,450
♪ ♪
204
00:06:25,552 --> 00:06:26,985
H.
205
00:06:27,054 --> 00:06:28,687
♪ ♪
206
00:06:28,789 --> 00:06:31,022
Halibut is our protein.
207
00:06:31,091 --> 00:06:32,224
All: Yes, chef.
208
00:06:32,259 --> 00:06:33,425
- Johnathan,
you're gonna go first.
209
00:06:33,460 --> 00:06:35,494
Here we go, young man.
Off you go.
210
00:06:35,596 --> 00:06:36,661
You go first.
211
00:06:38,399 --> 00:06:39,698
S.
212
00:06:39,800 --> 00:06:40,799
- Spinach.
Yeah, spinach.
213
00:06:40,868 --> 00:06:41,800
- Spinach.
- Spinach.
214
00:06:41,869 --> 00:06:42,801
- Great.
215
00:06:42,870 --> 00:06:44,536
Ryan, off you go.
216
00:06:44,638 --> 00:06:45,704
- [smooches]
217
00:06:45,806 --> 00:06:47,672
[dramatic music]
218
00:06:47,708 --> 00:06:49,107
- M.
- Miso.
219
00:06:49,143 --> 00:06:50,275
- Why miso?
220
00:06:50,310 --> 00:06:51,743
- I've done something before,
and I'm
221
00:06:51,845 --> 00:06:53,812
Just not saying anything.
- Smart, very smart.
222
00:06:53,914 --> 00:06:55,280
- I love working with miso.
223
00:06:55,349 --> 00:06:57,849
It's full of flavor--
saltiness, sweet, umami.
224
00:06:57,918 --> 00:07:00,118
I did a miso-glazed halibut
before,
225
00:07:00,154 --> 00:07:01,653
So I'm pretty happy
with my choice.
226
00:07:01,688 --> 00:07:03,221
- Ok, young man, come on.
227
00:07:03,257 --> 00:07:04,489
♪ ♪
228
00:07:04,591 --> 00:07:05,824
C.
229
00:07:05,859 --> 00:07:07,292
- Cauliflower.
- Cauliflower.
230
00:07:07,327 --> 00:07:08,293
Love it.
231
00:07:08,328 --> 00:07:10,762
Ok, dahmere, off you go.
B.
232
00:07:10,864 --> 00:07:13,098
- Let's go broccoli.
- Broccoli. Ok.
233
00:07:13,133 --> 00:07:14,499
- Broccoli and cauliflower?
- Right.
234
00:07:14,535 --> 00:07:15,867
Next up.
Oh, yeah, good roll.
235
00:07:15,903 --> 00:07:17,068
Yes.
T!
236
00:07:17,104 --> 00:07:19,671
- T, ok.
- Oh, beautiful.
237
00:07:19,706 --> 00:07:21,206
- Um-- ok, let's do turnips.
238
00:07:21,308 --> 00:07:22,541
Turnips.
- Turnips?
239
00:07:22,609 --> 00:07:24,810
- Yes, chef.
- Turnips, carmen?
240
00:07:24,912 --> 00:07:26,344
What are we gonna do
with turnips?
241
00:07:26,413 --> 00:07:27,412
I never cook with turnips.
242
00:07:27,514 --> 00:07:28,814
♪ ♪
243
00:07:28,916 --> 00:07:30,382
- Leigh, let's go.
244
00:07:30,451 --> 00:07:31,783
P!
245
00:07:31,819 --> 00:07:33,785
- P.
Prosciutto, chef.
246
00:07:33,821 --> 00:07:35,220
- Prosciutto?
- Yes, chef.
247
00:07:35,289 --> 00:07:36,555
- Last one, here we go.
248
00:07:36,623 --> 00:07:39,157
Come on.
T.
249
00:07:39,226 --> 00:07:41,059
- Truffle.
- Truffle.
250
00:07:41,128 --> 00:07:42,260
[laughs]
251
00:07:42,296 --> 00:07:44,596
- As soon as chef sammi
picks truffle,
252
00:07:44,665 --> 00:07:46,998
I already have my dish
planned in my head.
253
00:07:47,067 --> 00:07:49,267
I can see it, and I
cannot wait to cook it.
254
00:07:49,303 --> 00:07:51,203
- The dishes need to stand out.
255
00:07:51,271 --> 00:07:52,838
Black jacket day.
256
00:07:52,873 --> 00:07:54,906
Get your hands
on that jacket first.
257
00:07:54,975 --> 00:07:56,708
Understood?
All: Yes, chef!
258
00:07:56,777 --> 00:08:00,612
- Only 45 minutes,
and your time starts now.
259
00:08:00,681 --> 00:08:02,414
Let's go.
Good luck.
260
00:08:02,483 --> 00:08:04,583
Narrator: In today's first
black jacket challenge...
261
00:08:04,618 --> 00:08:06,218
- [bleep] go time.
262
00:08:06,286 --> 00:08:08,820
Narrator: The chefs are all
using the same ingredients.
263
00:08:08,856 --> 00:08:11,022
Chef ramsay is looking
for the dishes
264
00:08:11,058 --> 00:08:13,291
That stand out
from the rest of the pack.
265
00:08:13,393 --> 00:08:14,659
- That's a big turnip.
266
00:08:14,695 --> 00:08:15,727
- A lot of vegetables
in this one.
267
00:08:15,829 --> 00:08:16,862
- Yes, chef.
268
00:08:16,897 --> 00:08:18,530
- My advice
on this one is stand out.
269
00:08:18,632 --> 00:08:19,731
- I'm ready to rock, chef.
270
00:08:19,833 --> 00:08:21,099
We're upping the ante--
271
00:08:21,168 --> 00:08:22,901
Five jackets, seven people,
two are going home.
272
00:08:22,970 --> 00:08:24,569
- What's that for?
They're grated?
273
00:08:24,671 --> 00:08:26,471
- Yeah, so I'm gonna roast this
off in the oven,
274
00:08:26,507 --> 00:08:28,006
Get it nice and dried out,
275
00:08:28,108 --> 00:08:29,741
And them I'm gonna make a crust
out of the truffle with this,
276
00:08:29,810 --> 00:08:31,009
And I'm gonna crust
the top of the halibut.
277
00:08:31,111 --> 00:08:32,677
Creativity and standing out
is the main thing
278
00:08:32,746 --> 00:08:33,812
That chef wants to see today.
279
00:08:33,914 --> 00:08:35,180
I want to be
his next head chef
280
00:08:35,215 --> 00:08:36,181
More than anybody here,
281
00:08:36,216 --> 00:08:37,983
And I can guarantee you that.
282
00:08:38,051 --> 00:08:39,584
Beautiful.
283
00:08:39,620 --> 00:08:42,254
- What am I gonna do
with these turnips?
284
00:08:42,356 --> 00:08:43,755
I just feel like
I've always been
285
00:08:43,824 --> 00:08:46,291
A little bit underestimated
as a chef, being a girl,
286
00:08:46,393 --> 00:08:48,927
But it is go time right now.
287
00:08:49,029 --> 00:08:51,096
You have to bring out
every little, like, trick
288
00:08:51,198 --> 00:08:52,297
In your pocket.
289
00:08:52,399 --> 00:08:53,498
- What are we doing?
290
00:08:53,600 --> 00:08:56,434
- So I'm gonna do
a broccoli puree
291
00:08:56,470 --> 00:08:58,703
With a cauliflower gribiche.
292
00:08:58,805 --> 00:09:01,406
There is no way that I'm
going out without a fight
293
00:09:01,508 --> 00:09:02,607
To get this black jacket.
294
00:09:03,777 --> 00:09:04,976
Yes.
295
00:09:06,980 --> 00:09:09,014
- Black jacket worthy.
296
00:09:09,082 --> 00:09:10,215
- Yes, chef.
297
00:09:10,284 --> 00:09:11,816
- Nothing less will work.
298
00:09:11,852 --> 00:09:13,818
- I'm locked in right now with
this challenge,
299
00:09:13,887 --> 00:09:16,254
Especially after last night
with jason.
300
00:09:16,290 --> 00:09:19,724
I have a big vendetta
and something to prove today.
301
00:09:19,826 --> 00:09:22,427
I'm gonna do an herb-crusted
with the truffle on it.
302
00:09:22,496 --> 00:09:23,662
- Yup.
303
00:09:23,697 --> 00:09:25,830
- And then I want
to pickle the cauliflower
304
00:09:25,899 --> 00:09:26,898
With some shallots.
305
00:09:26,967 --> 00:09:28,900
I'm dying
for this black jacket.
306
00:09:28,969 --> 00:09:30,468
It's not for me.
307
00:09:30,504 --> 00:09:31,937
It's for saxon,
my daughter,
308
00:09:32,039 --> 00:09:33,738
And it's for my family
and my friends and everyone
309
00:09:33,840 --> 00:09:35,340
That's supported me.
310
00:09:35,375 --> 00:09:36,775
So I'm ready
to [bleep] crush this.
311
00:09:36,877 --> 00:09:38,176
I want to make sure
this is perfect.
312
00:09:38,278 --> 00:09:39,978
♪ ♪
313
00:09:40,080 --> 00:09:41,379
- Three minutes, blue team.
- Yes, chef!
314
00:09:41,415 --> 00:09:42,781
- Heard on the three, chef.
315
00:09:42,816 --> 00:09:44,516
- Did anybody see where
my caramelized turnips went?
316
00:09:44,585 --> 00:09:45,951
Anybody see where
my turnips went?
317
00:09:45,986 --> 00:09:48,620
I had a whole saute pan of
the ones that I had cut up.
318
00:09:48,689 --> 00:09:51,022
- How did they disappear?
319
00:09:51,058 --> 00:09:52,357
90 seconds!
- 90 seconds.
320
00:09:52,426 --> 00:09:54,025
- Somebody stolen
jason's turnips?
321
00:09:54,061 --> 00:09:55,193
- I got it.
I got it.
322
00:09:55,262 --> 00:09:56,661
I got it.
- You got 'em?
323
00:09:56,697 --> 00:09:59,898
- They were behind the thing
over there for some reason.
324
00:10:00,000 --> 00:10:03,468
- Jason is his own worst enemy,
just the stupidest mistakes.
325
00:10:03,537 --> 00:10:05,203
He definitely seems
in his head today.
326
00:10:05,272 --> 00:10:06,438
- Come on, carmen.
327
00:10:06,473 --> 00:10:08,239
Seven, six...
328
00:10:08,308 --> 00:10:09,641
- Come on, jason.
- Yes, chef.
329
00:10:09,710 --> 00:10:13,044
- Four, three, two, one.
330
00:10:13,113 --> 00:10:14,512
- Come on, carmen.
On your left.
331
00:10:14,548 --> 00:10:16,581
[dinging]
332
00:10:20,954 --> 00:10:22,787
[suspenseful music]
333
00:10:22,856 --> 00:10:24,122
- Right.
Up first, dahmere.
334
00:10:24,191 --> 00:10:25,590
Let's go, young man.
335
00:10:25,659 --> 00:10:27,759
Narrator: It's the first
challenge of black jacket day.
336
00:10:27,828 --> 00:10:29,794
And after all
seven chefs cooked with
337
00:10:29,830 --> 00:10:33,298
The same ingredients, dahmere
is up first with his...
338
00:10:33,400 --> 00:10:35,367
- Turnip scale halibut
with a miso butter,
339
00:10:35,435 --> 00:10:37,636
Toasted sesame spinach salad.
340
00:10:37,671 --> 00:10:39,671
- Fish is cooked beautifully.
- Thanks, chef.
341
00:10:39,773 --> 00:10:41,806
- It's glistening.
It's moist.
342
00:10:41,875 --> 00:10:44,676
The technical ability of what
you've done with those scales,
343
00:10:44,745 --> 00:10:47,979
I think it's one of your
most attractive plates,
344
00:10:48,081 --> 00:10:49,714
But the fish needs
to be seasoned more.
345
00:10:49,750 --> 00:10:50,882
- Yes, chef.
346
00:10:50,917 --> 00:10:52,117
- I'm a firm
believer in seasoning fish
347
00:10:52,185 --> 00:10:53,518
At the beginning,
in the middle, and at the end.
348
00:10:53,587 --> 00:10:54,819
- Heard that.
349
00:10:54,921 --> 00:10:56,721
- Two people
will be going home today.
350
00:10:56,757 --> 00:10:58,556
There's only five jackets left.
- Thank you, chef.
351
00:10:58,625 --> 00:11:00,992
- This is not looking good
for dahmere.
352
00:11:01,061 --> 00:11:02,427
- Carmen, step forward, please.
353
00:11:02,462 --> 00:11:03,628
- Chef.
- Thank you.
354
00:11:03,664 --> 00:11:04,729
- Thank you.
355
00:11:04,831 --> 00:11:07,666
I made a miso
butter-glazed halibut
356
00:11:07,701 --> 00:11:10,602
With a cauliflower puree,
a spinach truffle oil,
357
00:11:10,671 --> 00:11:13,672
And a broccoli, turnip,
shallot relish.
358
00:11:13,707 --> 00:11:15,273
- Fish is cooked beautifully.
- Thank you, chef.
359
00:11:15,308 --> 00:11:16,908
- Smooth, delicious, creamy.
360
00:11:16,943 --> 00:11:18,710
The only bit I don't get
is the truffle
361
00:11:18,779 --> 00:11:21,012
Because you
can't really taste that.
362
00:11:21,114 --> 00:11:22,580
And what I'd love to have
seen on this
363
00:11:22,683 --> 00:11:24,883
Is just maybe a little bit
of grated, fresh black truffle
364
00:11:24,951 --> 00:11:27,218
Over that white puree
so it stands out,
365
00:11:27,320 --> 00:11:28,820
But the whole dish
is very elegant.
366
00:11:28,922 --> 00:11:30,388
It's beautiful.
- Thank you so much.
367
00:11:30,424 --> 00:11:33,625
There's always that one ounce
of, like, did I screw this up?
368
00:11:33,727 --> 00:11:35,827
But I need this black jacket.
369
00:11:35,962 --> 00:11:37,562
- Up next, leigh.
370
00:11:37,631 --> 00:11:39,397
Narrator: It's now time
for leigh to step
371
00:11:39,433 --> 00:11:41,366
Into the spotlight
and see if
372
00:11:41,435 --> 00:11:42,634
Her miso-glazed halibut
373
00:11:42,669 --> 00:11:44,803
With cauliflower truffle
beurre blanc...
374
00:11:44,838 --> 00:11:47,238
- Fish is beautifully cooked.
- Thank you, chef.
375
00:11:47,307 --> 00:11:49,641
Narrator: Is good enough
for a coveted black jacket.
376
00:11:49,676 --> 00:11:51,342
- The actual beurre blanc
needs a touch more seasoning...
377
00:11:51,445 --> 00:11:52,744
- Yes, chef.
378
00:11:52,846 --> 00:11:54,646
- Finishing salt.
The miso beautifully done.
379
00:11:54,715 --> 00:11:55,647
Really good, indeed.
380
00:11:55,716 --> 00:11:56,915
It's gonna be tough.
Good job.
381
00:11:56,983 --> 00:11:58,383
- Thank you, chef.
- Good job, leigh.
382
00:11:58,485 --> 00:12:01,086
- Up next, jason.
Let's go, young man.
383
00:12:01,188 --> 00:12:02,654
Describe it, please.
384
00:12:02,756 --> 00:12:05,423
- It is a miso-seared halibut
crusted with black truffle,
385
00:12:05,492 --> 00:12:09,427
And onto the side is
a lemon and miso beurre blanc.
386
00:12:09,463 --> 00:12:10,695
- Beautifully
cooked, glistening,
387
00:12:10,797 --> 00:12:12,697
And it's plump
and very, very moist.
388
00:12:12,833 --> 00:12:14,899
- Looking down at my dish,
I'm so happy, so confident.
389
00:12:15,001 --> 00:12:16,067
It's tight.
390
00:12:16,103 --> 00:12:18,103
It's clean.
The flavors make sense.
391
00:12:18,205 --> 00:12:20,405
Is it black jacket worthy?
I think it is.
392
00:12:20,474 --> 00:12:22,507
- The sauce is so elegant.
- Thank you, chef.
393
00:12:22,542 --> 00:12:24,109
- But you've got
so many dark colors there,
394
00:12:24,177 --> 00:12:25,510
It looks so clumpy.
395
00:12:25,579 --> 00:12:27,479
So just be very careful
with this side of the plate.
396
00:12:27,547 --> 00:12:29,748
And you've got the same color
there as you have on top.
397
00:12:29,816 --> 00:12:30,949
- Thank you, chef.
- Good job.
398
00:12:30,984 --> 00:12:32,751
- Thank you, chef.
399
00:12:32,819 --> 00:12:34,119
♪ ♪
400
00:12:34,187 --> 00:12:36,254
- Four really good dishes.
401
00:12:36,356 --> 00:12:37,789
Narrator: Next up
is johnathan,
402
00:12:37,858 --> 00:12:40,458
Who wants his blue jacket
to be a thing of the past.
403
00:12:40,560 --> 00:12:42,160
His dish is a...
404
00:12:42,229 --> 00:12:44,629
- Spinach in two ways, chef--
an herb truffle crust
405
00:12:44,698 --> 00:12:47,599
On the halibut,
and the spinach is in
406
00:12:47,667 --> 00:12:49,400
A little oil
on the miso beurre blanc.
407
00:12:49,436 --> 00:12:52,103
The vegetables you have
is a charred broccoli,
408
00:12:52,205 --> 00:12:53,571
Pickled cauliflower,
and then
409
00:12:53,640 --> 00:12:55,540
Honey spice-glazed turnips.
410
00:12:55,642 --> 00:12:57,809
I feel really proud
of this dish.
411
00:12:57,911 --> 00:12:59,144
There's no way around it.
412
00:12:59,246 --> 00:13:01,913
I have to get that black jacket
on my shoulders.
413
00:13:02,015 --> 00:13:02,981
- Look at it--
414
00:13:03,049 --> 00:13:05,517
Glistening, moist,
beautiful glaze.
415
00:13:05,585 --> 00:13:06,751
- Thank you, chef.
416
00:13:06,787 --> 00:13:09,220
- The crust, the pickling
of the cauliflower,
417
00:13:09,289 --> 00:13:12,023
The actual execution in terms
of how you plated that dish--
418
00:13:12,058 --> 00:13:13,825
Young man, utter perfection.
419
00:13:13,860 --> 00:13:15,994
- Thank you, chef.
- Ah.
420
00:13:16,062 --> 00:13:18,463
- Well done.
- Thank you.
421
00:13:18,532 --> 00:13:19,697
Do you know what?
422
00:13:19,800 --> 00:13:22,467
That dish just sung
all the right harmony.
423
00:13:22,536 --> 00:13:24,068
- Thank you, chef.
Thank you.
424
00:13:25,338 --> 00:13:27,238
- Come here, young man.
- Good job.
425
00:13:27,274 --> 00:13:30,475
- I'm not gonna wait anymore.
- Great work, bro.
426
00:13:30,510 --> 00:13:33,111
- Congratulations, young man.
- Whoo!
427
00:13:33,180 --> 00:13:34,379
Oh, my.
428
00:13:34,481 --> 00:13:35,747
[applause]
429
00:13:35,816 --> 00:13:38,216
- I asked for a standout dish.
- Thank you, chef.
430
00:13:38,318 --> 00:13:39,951
- That was a standout dish.
431
00:13:39,986 --> 00:13:41,719
- I can't tell you
what this means to me.
432
00:13:41,788 --> 00:13:43,922
This is for saxon
and for my family.
433
00:13:43,990 --> 00:13:45,456
She's so proud of me,
434
00:13:45,559 --> 00:13:47,225
And my family's
going to be so proud.
435
00:13:47,327 --> 00:13:49,661
- I've arranged
a beautiful setup for you
436
00:13:49,763 --> 00:13:50,762
On the patio.
437
00:13:50,831 --> 00:13:52,397
- Ok.
- Have a drink.
438
00:13:52,432 --> 00:13:53,631
Have some hors d'oeuvres.
439
00:13:53,700 --> 00:13:55,700
In fact, there's another gift
in there from me.
440
00:13:55,802 --> 00:13:56,868
- Thank you, chef.
- Enjoy this one.
441
00:13:56,970 --> 00:13:58,369
Don't cut yourself.
- I appreciate it.
442
00:13:58,438 --> 00:13:59,437
Thank you.
443
00:13:59,506 --> 00:14:01,072
I feel like it's destiny,
444
00:14:01,141 --> 00:14:02,907
Like I'm just doing
something right,
445
00:14:02,943 --> 00:14:04,943
And I'm right
where I should be.
446
00:14:05,011 --> 00:14:08,947
Wow.
Let's go!
447
00:14:08,982 --> 00:14:11,182
Black jacket lounge
is the place to be.
448
00:14:11,251 --> 00:14:13,785
I'm so proud to have
this black jacket on.
449
00:14:13,854 --> 00:14:16,154
And, chef ramsay,
I will not let you down.
450
00:14:16,223 --> 00:14:18,256
Oh, no way!
451
00:14:18,358 --> 00:14:19,624
Oh, my god.
452
00:14:19,659 --> 00:14:24,062
The hexclad knives
are absolutely insane.
453
00:14:24,097 --> 00:14:26,397
That black jacket, ooh!
454
00:14:26,466 --> 00:14:29,801
Damn, j!
♪ that black jacket ♪
455
00:14:29,870 --> 00:14:32,003
♪ oh, that black jacket ♪
456
00:14:32,105 --> 00:14:33,271
♪ ooh ♪
457
00:14:33,306 --> 00:14:35,540
Boy, am I happy
to not be in there anymore!
458
00:14:35,642 --> 00:14:36,941
♪ ♪
459
00:14:37,043 --> 00:14:38,343
- Right, sammi, let's go.
460
00:14:38,445 --> 00:14:40,311
Narrator: With two dishes left
to be judged,
461
00:14:40,380 --> 00:14:42,146
Sammi is hoping her...
462
00:14:42,215 --> 00:14:46,017
- Miso beurre monté-glazed
halibut with a broccoli puree
463
00:14:46,119 --> 00:14:47,518
And cauliflower gribiche.
464
00:14:47,587 --> 00:14:50,588
Narrator: Will be cause
for celebration.
465
00:14:50,657 --> 00:14:52,824
- I think it's a very
clever move with the gribiche.
466
00:14:52,926 --> 00:14:54,259
The fish is nailed beautifully.
467
00:14:54,361 --> 00:14:55,860
I love the acidity.
Yeah.
468
00:14:55,962 --> 00:14:58,062
Back in line, please.
- Thank you, chef.
469
00:14:58,164 --> 00:15:00,431
I am still kind of nervous.
470
00:15:00,467 --> 00:15:02,300
Chef was just short
and sweet with his comments
471
00:15:02,335 --> 00:15:05,536
On my dish, which better than
hearing negative criticisms.
472
00:15:05,639 --> 00:15:07,272
- Final tasting.
Let's go, ryan.
473
00:15:07,307 --> 00:15:08,806
♪ ♪
474
00:15:08,942 --> 00:15:11,509
- So, chef, today I've cooked
for you a cauliflower
475
00:15:11,544 --> 00:15:14,112
And black truffle-crusted
halibut, roasted broccoli,
476
00:15:14,147 --> 00:15:16,114
Pickled cauliflower,
miso beurre blanc,
477
00:15:16,182 --> 00:15:17,982
And just some
crispy prosciutto.
478
00:15:18,051 --> 00:15:20,051
- I love the fish.
The fish is cooked beautifully.
479
00:15:20,153 --> 00:15:21,886
I love the turnips,
the glaze, the puree,
480
00:15:21,988 --> 00:15:24,022
But just be careful
with that crust
481
00:15:24,057 --> 00:15:27,392
Because when you put
the cauliflower
482
00:15:27,427 --> 00:15:29,928
On top like that, it's damp.
483
00:15:30,030 --> 00:15:31,663
You know, it's unforgiving.
- Yes, chef.
484
00:15:31,731 --> 00:15:32,997
- Thank you.
- Thank you, chef.
485
00:15:33,066 --> 00:15:34,265
- Wow.
486
00:15:34,367 --> 00:15:35,800
- After chef ramsay's taste
of my dish,
487
00:15:35,869 --> 00:15:37,535
I do believe
it is black jacket worthy.
488
00:15:37,637 --> 00:15:39,237
I hope that I get
the second black jacket
489
00:15:39,272 --> 00:15:40,605
In the first round,
but I also--
490
00:15:40,674 --> 00:15:42,040
I'm not 100% happy with it.
491
00:15:42,108 --> 00:15:45,176
- This is really difficult,
but I'm prepared to give
492
00:15:45,278 --> 00:15:47,111
One more chef a jacket.
493
00:15:47,147 --> 00:15:52,216
♪ ♪
494
00:15:52,319 --> 00:15:53,217
Sammi.
495
00:15:53,320 --> 00:15:54,752
[bright music]
496
00:15:54,788 --> 00:15:56,788
- I just feel
so proud of myself
497
00:15:56,823 --> 00:15:58,423
That I went
with my gut with everything
498
00:15:58,525 --> 00:15:59,991
That I put on my plate.
499
00:16:00,060 --> 00:16:02,260
- Big risk.
It paid off.
500
00:16:02,295 --> 00:16:03,494
The dish was exceptional.
501
00:16:03,530 --> 00:16:04,896
I'm so proud of you.
- Thank you, chef.
502
00:16:04,931 --> 00:16:06,064
- Congratulations.
- Thank you.
503
00:16:06,099 --> 00:16:07,265
Thank you so much.
- Head out to the patio.
504
00:16:07,300 --> 00:16:08,666
- Whoo!
505
00:16:08,702 --> 00:16:10,568
I got a black jacket!
506
00:16:10,670 --> 00:16:11,636
Oh, my gosh.
507
00:16:11,705 --> 00:16:13,271
Where are you?
- Yeah!
508
00:16:13,306 --> 00:16:15,139
- [screams]
- yeah!
509
00:16:15,208 --> 00:16:17,375
- Yeah!
- Sammi!
510
00:16:17,477 --> 00:16:19,010
- We totally deserve this.
511
00:16:19,112 --> 00:16:20,979
- Black jackets!
512
00:16:21,047 --> 00:16:22,313
Damn!
513
00:16:22,382 --> 00:16:23,648
[suspenseful music]
514
00:16:23,750 --> 00:16:26,417
- Chefs, you have
two more chances to prove
515
00:16:26,519 --> 00:16:28,286
You're worthy
of a black jacket.
516
00:16:28,388 --> 00:16:31,155
Are you five ready
for your next opportunity?
517
00:16:31,224 --> 00:16:32,790
All: Yes, chef!
518
00:16:32,826 --> 00:16:36,294
- Since you're all competing
for the amazing head chef job
519
00:16:36,396 --> 00:16:38,896
At hell's kitchen
las vegas, I've brought in
520
00:16:38,999 --> 00:16:41,866
This specially-designed
slot machine
521
00:16:41,935 --> 00:16:43,601
For your next challenge.
522
00:16:43,670 --> 00:16:45,103
Here's how it's gonna work.
523
00:16:45,205 --> 00:16:49,640
Inside these slots,
there will be an ingredient.
524
00:16:49,709 --> 00:16:52,243
Every time I pull
this slot machine arm...
525
00:16:52,312 --> 00:16:55,313
[bells ringing]
526
00:16:55,348 --> 00:16:56,614
You'll hear the sound,
527
00:16:56,716 --> 00:16:58,916
And it will reveal
another ingredient.
528
00:16:58,952 --> 00:17:01,519
Tonight I'm going to pull
the arm five times.
529
00:17:01,621 --> 00:17:04,088
The first reveal
will be the protein.
530
00:17:04,190 --> 00:17:06,791
The quickest gets first choice.
531
00:17:06,860 --> 00:17:08,926
Then you run back.
You start that protein.
532
00:17:09,029 --> 00:17:13,031
Pay attention because when you
hear me pull this arm again,
533
00:17:13,099 --> 00:17:15,700
Get out of the kitchen
and quickly focus
534
00:17:15,735 --> 00:17:17,935
On what ingredient
you want next.
535
00:17:18,038 --> 00:17:20,371
I need a stunning dish.
536
00:17:20,473 --> 00:17:22,407
Do that, and you've
got your black jacket.
537
00:17:22,509 --> 00:17:23,508
Understood?
538
00:17:23,543 --> 00:17:25,176
All: Yes, chef!
539
00:17:25,278 --> 00:17:26,778
- We're here today fighting
for that black jacket,
540
00:17:26,880 --> 00:17:29,580
So I don't want scraps.
I want first pick.
541
00:17:29,616 --> 00:17:31,916
- When I say go,
your 45 minutes begin.
542
00:17:31,985 --> 00:17:34,318
Are you ready?
All: Yes, chef!
543
00:17:34,387 --> 00:17:35,987
- If you're blocking
my way to that slot machine,
544
00:17:36,022 --> 00:17:37,021
I will run through you.
545
00:17:37,057 --> 00:17:39,891
- Ready, steady, go!
546
00:17:39,993 --> 00:17:43,094
[bells ringing]
547
00:17:43,196 --> 00:17:45,663
[machine whirring]
548
00:17:50,103 --> 00:17:53,071
- Ready, steady, go!
549
00:17:53,106 --> 00:17:55,440
[bells ringing]
550
00:17:55,508 --> 00:17:56,874
- Stay out of my way.
- Oop.
551
00:17:56,910 --> 00:17:58,109
- I got it.
I already grabbed it.
552
00:17:58,144 --> 00:17:59,310
- Oh, [bleep].
553
00:17:59,345 --> 00:18:00,478
I try and grab the sea bass,
but dahmere
554
00:18:00,513 --> 00:18:02,380
Already has his hands on that.
555
00:18:02,415 --> 00:18:03,648
- Move!
556
00:18:03,750 --> 00:18:05,683
- And I see scallops,
but carmen grabbed those,
557
00:18:05,785 --> 00:18:07,685
So the only thing left
is a ribeye...
558
00:18:07,787 --> 00:18:09,053
- Let's go!
559
00:18:09,089 --> 00:18:10,321
- Which I know
how to cook well,
560
00:18:10,423 --> 00:18:11,689
So I'm feeling ok.
561
00:18:11,791 --> 00:18:12,857
- You got scallops?
- Yes, chef.
562
00:18:12,926 --> 00:18:14,125
- Lucky you.
563
00:18:14,227 --> 00:18:15,293
Did you have to throw
a few elbows for that?
564
00:18:15,361 --> 00:18:17,161
- Yes, chef.
[laughs]
565
00:18:17,263 --> 00:18:18,930
- Dahmere, what did you get?
- Sea bass, chef.
566
00:18:19,032 --> 00:18:20,098
- Lovely.
Let's go.
567
00:18:20,133 --> 00:18:21,699
- First thing I go for
is the sea bass.
568
00:18:21,768 --> 00:18:24,302
You know, chef complimented me
on my fish earlier.
569
00:18:24,337 --> 00:18:25,736
Now it's my job to make sure
570
00:18:25,839 --> 00:18:27,371
That the next
couple ingredients make sense
571
00:18:27,474 --> 00:18:28,973
For what I got going on.
572
00:18:29,075 --> 00:18:31,275
- Would love to see all three
of you get a black jacket.
573
00:18:31,344 --> 00:18:33,144
- Yes, chef.
574
00:18:33,213 --> 00:18:34,979
[bells ringing]
575
00:18:35,014 --> 00:18:36,514
- Ah!
576
00:18:36,583 --> 00:18:37,949
Ch-ching!
Ch-ching!
577
00:18:37,984 --> 00:18:39,851
I hear the slot machine
go off again, and...
578
00:18:39,953 --> 00:18:41,252
- Go, go, go, go, go, go, go!
579
00:18:41,354 --> 00:18:43,387
- We definitely feel like
a bunch of wild animals
580
00:18:43,423 --> 00:18:44,489
Chasing after prey here.
581
00:18:44,591 --> 00:18:45,623
[lion roars]
582
00:18:45,658 --> 00:18:47,358
- Take a look.
Take a look.
583
00:18:47,427 --> 00:18:48,326
Take a look.
- Oh, my god.
584
00:18:48,428 --> 00:18:49,594
It's fight for your life
585
00:18:49,662 --> 00:18:51,662
And cook for the black jacket,
586
00:18:51,698 --> 00:18:53,397
So I'm ready
to take anyone down.
587
00:18:53,466 --> 00:18:54,465
♪ ♪
588
00:18:54,567 --> 00:18:55,633
That's a [bleep] show.
589
00:18:55,668 --> 00:18:57,001
- Man, you're fast.
590
00:18:57,070 --> 00:18:58,402
Carmen, what did you get?
591
00:18:58,471 --> 00:19:00,104
- Peruvian potatoes, chef.
- Beautiful.
592
00:19:00,206 --> 00:19:03,007
- Peruvian purple potatoes
are the best,
593
00:19:03,109 --> 00:19:07,979
And I know right away I want
to make a purple potato puree.
594
00:19:08,047 --> 00:19:09,046
Any time there's a challenge,
595
00:19:09,149 --> 00:19:10,481
I try to bring
my peruvian twist
596
00:19:10,583 --> 00:19:11,616
Because I think
it's what makes me unique
597
00:19:11,651 --> 00:19:12,817
In this challenge,
598
00:19:12,886 --> 00:19:14,685
And it's also me cooking
from the heart
599
00:19:14,787 --> 00:19:18,189
And cooking from my family,
which is everything to me.
600
00:19:18,258 --> 00:19:20,057
- 35 minutes to go.
All: Yes, chef!
601
00:19:20,126 --> 00:19:22,093
♪ ♪
602
00:19:22,128 --> 00:19:23,861
- Lobster and chickpeas, huh?
- All right.
603
00:19:23,897 --> 00:19:25,530
I got it though.
604
00:19:25,632 --> 00:19:27,832
Some of these ingredients
don't really go together.
605
00:19:27,901 --> 00:19:29,233
I know I can
cook lobster perfectly,
606
00:19:29,302 --> 00:19:30,701
But I've never seen
lobster with chickpeas.
607
00:19:30,737 --> 00:19:31,969
- Chickpea puree?
608
00:19:32,071 --> 00:19:34,438
- Yes, chef, a little bit
of a hummus, almost type.
609
00:19:34,507 --> 00:19:35,973
So I just got to wait
for the next ingredient
610
00:19:36,075 --> 00:19:37,175
And come up with a dish
611
00:19:37,277 --> 00:19:38,342
Because I still have
no idea what the [bleep]
612
00:19:38,378 --> 00:19:39,710
I'm doing at this stage.
613
00:19:39,746 --> 00:19:41,379
[bells ringing]
- watch out, jason.
614
00:19:41,447 --> 00:19:44,582
Watch out, jason!
- [bleep]
615
00:19:44,651 --> 00:19:46,050
- The slot machine
goes off again,
616
00:19:46,152 --> 00:19:47,585
And it's hard to kind
of scan what you need.
617
00:19:47,654 --> 00:19:49,053
- Ooh, sorry.
618
00:19:49,088 --> 00:19:50,221
- If someone has their
hand on it, you know,
619
00:19:50,290 --> 00:19:51,689
That's it,
and I ended up grabbing
620
00:19:51,791 --> 00:19:53,658
Purple brussels sprouts.
621
00:19:53,760 --> 00:19:56,427
- Purple brussels sprouts?
- Purple brussels sprouts.
622
00:19:56,462 --> 00:19:57,662
- Come on, ryan.
623
00:19:57,697 --> 00:19:59,030
Let's go.
624
00:19:59,065 --> 00:20:00,498
- Some of these
ingredients go together.
625
00:20:00,600 --> 00:20:01,666
Some of them don't really
go together,
626
00:20:01,701 --> 00:20:03,901
But I still have
belief in myself.
627
00:20:04,003 --> 00:20:06,003
I still believe that I can put
out a [bleep] beautiful dish.
628
00:20:06,072 --> 00:20:07,872
I won't be happy until I'm
in the black jacket.
629
00:20:07,907 --> 00:20:09,640
- Only I know you
can make this work.
630
00:20:09,709 --> 00:20:12,777
- Thank you, chef.
- What is ryan doing?
631
00:20:12,879 --> 00:20:13,911
I'm nervous.
632
00:20:13,947 --> 00:20:15,146
- Chickpeas?
Look at him.
633
00:20:15,215 --> 00:20:16,747
He doesn't give a [bleep]
what's going on in there.
634
00:20:16,816 --> 00:20:20,318
- Let's go, ryan!
Let's go, leigh!
635
00:20:20,353 --> 00:20:21,819
- Sorry if I shoved you.
I'm just--
636
00:20:21,921 --> 00:20:23,387
- Oh, no.
Girl, please.
637
00:20:23,423 --> 00:20:25,356
No hard feelings.
638
00:20:25,391 --> 00:20:27,892
There is so much adrenaline
going through me right now.
639
00:20:27,994 --> 00:20:31,062
I could do, like,
an elote kind of corn,
640
00:20:31,164 --> 00:20:33,998
Have a rustic feel because it's
kind of like a mexican take
641
00:20:34,100 --> 00:20:36,000
On a backyard barbecue.
642
00:20:36,035 --> 00:20:37,835
- Don't you dare slice
that ribeye piping hot, ok?
643
00:20:37,904 --> 00:20:39,670
It's gonna bleed
everywhere, ok?
644
00:20:39,772 --> 00:20:41,038
- Yes, chef.
645
00:20:41,074 --> 00:20:42,873
Mexico has a really
special place in my heart.
646
00:20:42,942 --> 00:20:45,042
My husband and I
actually met in mexico
647
00:20:45,078 --> 00:20:46,644
When we were
on spring break in college,
648
00:20:46,679 --> 00:20:48,512
And we celebrated
our honeymoon there,
649
00:20:48,548 --> 00:20:50,915
So I want to win
this challenge for him.
650
00:20:50,984 --> 00:20:54,085
[bells ringing]
651
00:20:54,120 --> 00:20:55,519
- Ooh!
Careful, careful.
652
00:20:55,555 --> 00:20:57,021
Watch the boiled eggs,
grilled cheese--
653
00:20:57,123 --> 00:20:58,422
Watch, watch, watch, watch,
watch, watch, watch,
654
00:20:58,524 --> 00:21:01,259
Watch, watch.
Wow.
655
00:21:01,294 --> 00:21:02,994
- This is chaotic as hell.
656
00:21:03,062 --> 00:21:04,328
- What were you
and jason tugging over?
657
00:21:04,430 --> 00:21:05,630
- Quail eggs.
[laughs]
658
00:21:05,665 --> 00:21:07,031
I don't even think
I wanted that.
659
00:21:07,066 --> 00:21:08,466
I was just trying to fight him.
660
00:21:08,501 --> 00:21:09,867
- You just wanted to throw
an elbow at jason real quick.
661
00:21:09,902 --> 00:21:11,202
- Yeah.
I just wanted to beat him down.
662
00:21:11,271 --> 00:21:12,270
- Quail eggs?
- Yes, chef.
663
00:21:12,338 --> 00:21:13,904
- Oh, my god.
- Steak and eggs?
664
00:21:14,007 --> 00:21:15,506
No one's doing that.
665
00:21:15,575 --> 00:21:19,176
Steak, potatoes, mushrooms,
and now quail eggs.
666
00:21:19,279 --> 00:21:20,544
- Jason,
the next time we run up,
667
00:21:20,647 --> 00:21:22,480
Make sure either you run faster
or stay out my way
668
00:21:22,548 --> 00:21:23,948
Because I might have
to plow through you.
669
00:21:23,983 --> 00:21:25,216
- [scoffs]
please.
670
00:21:25,318 --> 00:21:26,951
I just want a beautiful
sunny-side-up egg
671
00:21:27,020 --> 00:21:28,586
On top of my steak,
and I think
672
00:21:28,655 --> 00:21:31,155
It's gonna pop and be gorgeous,
and it all makes sense still.
673
00:21:31,190 --> 00:21:34,392
[bells ringing]
674
00:21:36,496 --> 00:21:37,995
- Jerks.
675
00:21:38,031 --> 00:21:40,231
- Escarole, capers--
676
00:21:40,300 --> 00:21:41,832
- Ooh, black garlic.
- Oh, a black garlic.
677
00:21:41,901 --> 00:21:43,034
Wow.
678
00:21:43,069 --> 00:21:44,635
- So last ingredient
is revealed,
679
00:21:44,704 --> 00:21:47,171
And I end up getting one
of my favorite ingredients
680
00:21:47,240 --> 00:21:48,806
Of all time, black garlic.
681
00:21:48,875 --> 00:21:50,508
- Oh, my god.
- You don't like black garlic?
682
00:21:50,610 --> 00:21:52,076
- No, I love black garlic.
- Yeah.
683
00:21:52,111 --> 00:21:53,311
- Love it.
684
00:21:53,413 --> 00:21:56,947
It is sweet, it is funky,
and it makes great sauce.
685
00:21:57,050 --> 00:21:59,450
So black garlic, black jacket--
686
00:21:59,519 --> 00:22:01,986
It's like the gods
are handing it to me.
687
00:22:02,021 --> 00:22:03,354
- Just over four minutes.
Yes?
688
00:22:03,423 --> 00:22:04,555
All: Yes, chef!
- Come on.
689
00:22:04,624 --> 00:22:05,756
Get your hands
on this black jacket.
690
00:22:05,825 --> 00:22:07,191
Come on.
- Yes, chef.
691
00:22:07,226 --> 00:22:08,259
- Come on, ladies.
692
00:22:08,328 --> 00:22:09,493
You've got sammi
waiting for you, yes?
693
00:22:09,595 --> 00:22:10,494
- Yes, chef.
694
00:22:10,596 --> 00:22:11,662
♪ ♪
695
00:22:11,731 --> 00:22:13,130
- Why is she
slicing it like that?
696
00:22:13,232 --> 00:22:14,465
What is going on here, leigh?
697
00:22:14,600 --> 00:22:17,501
She looks like she's [bleep]
hacking this thing.
698
00:22:17,603 --> 00:22:19,437
♪ ♪
699
00:22:19,472 --> 00:22:20,871
- 20 seconds to go.
Come on.
700
00:22:20,940 --> 00:22:22,073
Let's go.
Good, dahmere.
701
00:22:22,108 --> 00:22:23,741
Well done.
- Thank you, chef.
702
00:22:23,843 --> 00:22:25,076
♪ ♪
703
00:22:25,111 --> 00:22:27,311
- That looks [bleep].
[bleep] sake.
704
00:22:27,380 --> 00:22:29,513
- Come on, jason.
- Yes, chef.
705
00:22:29,549 --> 00:22:31,515
- Ten, nine...
706
00:22:31,551 --> 00:22:33,584
- How does time go by so fast?
707
00:22:33,686 --> 00:22:36,754
- Five, four, three,
708
00:22:36,789 --> 00:22:39,657
Two, one, and serve.
709
00:22:39,759 --> 00:22:41,792
Well done.
710
00:22:41,828 --> 00:22:43,394
- Look down at my plate,
the time rings up.
711
00:22:43,429 --> 00:22:44,462
I just want to pick it up
712
00:22:44,564 --> 00:22:46,430
And smash it
on the [bleep] wall.
713
00:22:46,466 --> 00:22:48,065
- Beautiful, ryan.
- Good luck, guys.
714
00:22:50,403 --> 00:22:51,669
Ugh, [bleep].
715
00:22:51,771 --> 00:22:53,571
♪ ♪
716
00:22:53,639 --> 00:22:55,740
- Right.
First up, ryan, please.
717
00:22:55,842 --> 00:22:58,743
♪ ♪
718
00:22:58,845 --> 00:23:00,111
So describe the dish please.
719
00:23:00,213 --> 00:23:02,646
- It is lobster tail poached
in lemongrass,
720
00:23:02,749 --> 00:23:05,916
Grilled baby fennel,
a chickpea puree,
721
00:23:05,985 --> 00:23:07,551
And finished
with some madras salt.
722
00:23:07,587 --> 00:23:09,754
- So tough ingredients.
723
00:23:09,822 --> 00:23:12,056
Chickpeas are dull, so you need
to lift that thing underneath.
724
00:23:12,158 --> 00:23:14,158
I think the only thing
that it's missing here
725
00:23:14,227 --> 00:23:15,626
Is more acid.
- Yes, chef.
726
00:23:15,661 --> 00:23:17,328
- It just screams acid
'cause you've got
727
00:23:17,430 --> 00:23:19,864
Sweet on sweet on sweet.
- Thank you.
728
00:23:19,899 --> 00:23:21,632
- It's the worst [bleep] dish
I cooked in this competition.
729
00:23:21,667 --> 00:23:23,100
I've been cooking
[bleep] beautiful dishes
730
00:23:23,202 --> 00:23:25,669
The whole time, and the one
that [bleep] matters the most,
731
00:23:25,705 --> 00:23:27,471
I cooked the worst dish
of the competition.
732
00:23:27,507 --> 00:23:28,873
Story of my [bleep] life.
733
00:23:28,908 --> 00:23:30,775
Narrator: With ryan's
dish missing the mark...
734
00:23:30,877 --> 00:23:32,576
- Next up, carmen.
Let's go.
735
00:23:32,678 --> 00:23:34,578
- Good luck.
Narrator: Carmen hopes her...
736
00:23:34,680 --> 00:23:37,748
- Pan-seared scallops
with purple potatoes
737
00:23:37,784 --> 00:23:39,884
Two-way and a gremolata
with anchovies.
738
00:23:39,952 --> 00:23:41,619
Narrator:
Is good enough to have her
739
00:23:41,721 --> 00:23:43,320
Join johnathan and sammi
in the black jacket lounge.
740
00:23:43,389 --> 00:23:44,321
[upbeat music]
741
00:23:44,390 --> 00:23:45,456
- Yes.
- Cheers.
742
00:23:45,558 --> 00:23:47,158
- Yes.
- Yay! Oh, my god.
743
00:23:47,193 --> 00:23:48,759
- Did you hear me screaming?
- Dude, your dish.
744
00:23:48,828 --> 00:23:50,461
Yes!
745
00:23:50,563 --> 00:23:51,996
- Visually, it looks beautiful.
Great sear on the scallops.
746
00:23:52,031 --> 00:23:53,030
You have to be very careful
747
00:23:53,099 --> 00:23:54,031
When you've got puree
and puree.
748
00:23:54,100 --> 00:23:55,433
A little bit of heat in there,
749
00:23:55,468 --> 00:23:57,034
I think you could have been
a little bit more close
750
00:23:57,103 --> 00:23:58,502
To the peruvian background.
751
00:23:58,604 --> 00:24:00,171
Just get a little ancho chile
or something in there.
752
00:24:00,239 --> 00:24:02,106
Good job.
- Thank you, chef.
753
00:24:02,141 --> 00:24:04,909
We're down to only
a couple of jackets left,
754
00:24:04,944 --> 00:24:08,112
And chef ramsay is nitpicking
every detail of our plates.
755
00:24:08,181 --> 00:24:09,380
- Good job.
756
00:24:09,415 --> 00:24:10,815
- Of course, I'm getting
a little bit nervous,
757
00:24:10,917 --> 00:24:12,983
But I'm still very confident
in what I made today
758
00:24:13,019 --> 00:24:15,419
And what I've proven throughout
this entire competition.
759
00:24:15,455 --> 00:24:16,620
Narrator: Up next...
760
00:24:16,656 --> 00:24:17,955
- Dahmere, step forward please.
761
00:24:18,024 --> 00:24:19,256
Narrator: Dahmere is fishing
762
00:24:19,391 --> 00:24:21,859
For black jacket worthy
compliments with his...
763
00:24:21,894 --> 00:24:24,862
- Crispy skinned sea bass,
citrus vinaigrette,
764
00:24:24,897 --> 00:24:26,831
And some blistered shishitos
as well.
765
00:24:26,866 --> 00:24:28,666
Black jacket is on the line.
766
00:24:28,701 --> 00:24:30,468
This is probably the most
important piece of fish
767
00:24:30,503 --> 00:24:32,236
I've cooked
in my entire career.
768
00:24:32,271 --> 00:24:36,106
- It looks beautiful.
The fish is absolutely spot on.
769
00:24:36,142 --> 00:24:37,475
- You told me throughout
the competition
770
00:24:37,510 --> 00:24:39,543
To add a touch of
finishing salt to your protein.
771
00:24:39,645 --> 00:24:40,644
What perfect way
to do that than a...
772
00:24:40,713 --> 00:24:42,480
- Wow.
- A citrus zest?
773
00:24:42,548 --> 00:24:43,981
- That's delicious.
- Thank you, chef.
774
00:24:44,083 --> 00:24:45,115
- Good job.
- Thank you, chef.
775
00:24:45,151 --> 00:24:46,617
- Wow.
776
00:24:46,719 --> 00:24:47,952
Narrator: With dahmere's dish
setting a high bar...
777
00:24:48,053 --> 00:24:49,420
- Next up, jason, please.
Let's go.
778
00:24:49,522 --> 00:24:50,855
Narrator:
Jason is looking to leave
779
00:24:50,957 --> 00:24:53,023
Everyone behind with his...
780
00:24:53,125 --> 00:24:56,427
- Herb and butter-basted
new york strip, maitakes,
781
00:24:56,496 --> 00:24:59,029
A sunny-side-up quail egg,
and then finished
782
00:24:59,065 --> 00:25:01,565
With a beautiful
black garlic jus.
783
00:25:01,667 --> 00:25:03,100
- It's a tough one,
that quail egg, isn't it?
784
00:25:03,135 --> 00:25:04,535
- Yes, chef.
785
00:25:04,637 --> 00:25:05,870
- Why are you
trimming a quail so small?
786
00:25:05,905 --> 00:25:07,238
- I wanted it to look elegant.
787
00:25:07,306 --> 00:25:08,973
- Yeah, I want it to taste
delicious, right?
788
00:25:09,075 --> 00:25:10,541
- Yes, chef.
789
00:25:10,610 --> 00:25:12,743
- Steak, did you evenly
cook it, both sides?
790
00:25:12,812 --> 00:25:13,911
- Yes, chef.
791
00:25:13,946 --> 00:25:15,145
- I've got
a nice pink piece there,
792
00:25:15,181 --> 00:25:17,214
And I've got a sort
of medium piece there,
793
00:25:17,316 --> 00:25:18,516
So it needs to be even
all the way through.
794
00:25:18,584 --> 00:25:19,950
- Yes, chef.
- Sauce, delicious.
795
00:25:19,986 --> 00:25:21,652
Mushrooms cooked beautifully.
796
00:25:21,754 --> 00:25:23,554
You've got a great personality
with food,
797
00:25:23,623 --> 00:25:24,622
Especially when it comes
to dressing.
798
00:25:24,657 --> 00:25:25,890
- Thank you, chef.
- Yeah. Good job.
799
00:25:25,992 --> 00:25:27,391
- Thank you, chef.
800
00:25:27,426 --> 00:25:29,860
This challenge is my real shot
at getting a black jacket.
801
00:25:29,929 --> 00:25:31,462
Everything about
my dish made sense.
802
00:25:31,531 --> 00:25:32,596
The components went together.
803
00:25:32,665 --> 00:25:33,831
The plating was gorgeous,
804
00:25:33,866 --> 00:25:35,399
And I was really proud
about what I put up.
805
00:25:35,468 --> 00:25:37,668
- Ok, leigh, let's go.
806
00:25:37,737 --> 00:25:39,637
Ok, young lady,
describe the dish please.
807
00:25:39,672 --> 00:25:42,239
- I have a mexican
spice-rubbed rib cap
808
00:25:42,308 --> 00:25:44,675
With a play
on an elote creamed corn
809
00:25:44,710 --> 00:25:48,612
And a cilantro-lime
dressed salad on the side.
810
00:25:48,714 --> 00:25:50,180
- It's got that rustic charm.
811
00:25:50,283 --> 00:25:52,983
You did something that I never
expected you to do tonight.
812
00:25:53,085 --> 00:25:55,586
You took the cap
off the rib
813
00:25:55,655 --> 00:25:57,588
And left the eye on your bench.
814
00:25:57,690 --> 00:25:59,356
[bleep] why?
815
00:25:59,392 --> 00:26:01,325
- I wanted to kind of
decrease the portion size.
816
00:26:01,427 --> 00:26:03,160
- But you can see
the proportion of garnish
817
00:26:03,262 --> 00:26:06,463
To rib cap, and it just needs
a few more slices.
818
00:26:06,499 --> 00:26:07,898
- Yes, chef.
819
00:26:07,967 --> 00:26:09,166
- Yeah, I mean, listen.
820
00:26:09,268 --> 00:26:10,968
The dish is
seasoned beautifully.
821
00:26:11,070 --> 00:26:12,703
You just have
to be very careful
822
00:26:12,772 --> 00:26:14,772
When you put something
that delicious up
823
00:26:14,874 --> 00:26:16,073
And run out of meat.
824
00:26:16,142 --> 00:26:17,575
- Yes, chef.
- Thank you.
825
00:26:17,677 --> 00:26:19,677
- Thank you.
- Wow.
826
00:26:19,745 --> 00:26:20,911
- I love the dish.
827
00:26:20,947 --> 00:26:22,613
Am I irritated
at myself for not,
828
00:26:22,715 --> 00:26:23,847
Like, slicing two more
pieces of steak
829
00:26:23,950 --> 00:26:25,983
And putting it on the plate?
Yeah.
830
00:26:26,052 --> 00:26:27,217
- Who do you think's
coming next?
831
00:26:27,320 --> 00:26:28,586
- It's a toss-up.
832
00:26:28,621 --> 00:26:30,754
- I hope ryan's next.
833
00:26:30,823 --> 00:26:34,925
- The next person
to earn a black jacket...
834
00:26:35,027 --> 00:26:37,695
And join johnathan and sammi...
835
00:26:37,797 --> 00:26:40,598
Congratulations, dahmere.
836
00:26:40,666 --> 00:26:43,100
[dramatic music]
837
00:26:43,202 --> 00:26:44,935
- There's no words
in that "webster's dictionary"
838
00:26:45,037 --> 00:26:46,904
That can describe
how I'm feeling right now.
839
00:26:47,006 --> 00:26:48,138
It's a flood of emotions.
840
00:26:48,240 --> 00:26:49,640
- Young man, I think
that's your best dish
841
00:26:49,709 --> 00:26:50,941
So far in the competition.
- Thank you, chef.
842
00:26:50,943 --> 00:26:52,309
- You're the real deal.
- Thank you.
843
00:26:52,378 --> 00:26:53,844
- Congratulations.
- Thank you so much, chef.
844
00:26:53,913 --> 00:26:55,079
- Well done.
845
00:26:55,147 --> 00:26:57,681
- I am so happy
and proud of myself, man.
846
00:26:57,750 --> 00:26:59,550
I know what I've been through--
the silent battles
847
00:26:59,619 --> 00:27:01,819
That no one knows
and the days I wanted
848
00:27:01,854 --> 00:27:04,054
To give up on culinary
and change careers.
849
00:27:04,090 --> 00:27:05,289
- What are we talking about?
850
00:27:05,391 --> 00:27:07,057
What are we saying?
[screaming]
851
00:27:07,093 --> 00:27:08,492
- Let's go!
- Whoa!
852
00:27:08,527 --> 00:27:10,361
Damn!
- Yeah, my brother!
853
00:27:10,463 --> 00:27:11,929
Hell yes!
854
00:27:12,031 --> 00:27:13,263
- It's an
unbelievable feeling, you know?
855
00:27:13,299 --> 00:27:15,032
It shows
that things are possible.
856
00:27:15,101 --> 00:27:16,433
You know, all you've got to do
is put the work in
857
00:27:16,502 --> 00:27:18,936
And believe.
- Hell yes!
858
00:27:19,038 --> 00:27:20,738
Hell yes!
859
00:27:20,840 --> 00:27:22,306
♪ ♪
860
00:27:22,341 --> 00:27:24,942
- Now I'm faced with
a really difficult decision.
861
00:27:25,011 --> 00:27:27,144
- I need this
to go well right now.
862
00:27:27,179 --> 00:27:28,812
I am right there.
I can taste it.
863
00:27:28,914 --> 00:27:31,749
- The next black jacket...
864
00:27:31,784 --> 00:27:33,117
♪ ♪
865
00:27:33,185 --> 00:27:34,218
Congratulations...
866
00:27:34,320 --> 00:27:37,221
[suspenseful music]
867
00:27:37,289 --> 00:27:40,624
♪ ♪
868
00:27:44,130 --> 00:27:46,864
- The next black jacket...
869
00:27:46,932 --> 00:27:48,432
[suspenseful music]
870
00:27:48,467 --> 00:27:49,466
Congratulations...
871
00:27:49,535 --> 00:27:52,536
♪ ♪
872
00:27:52,638 --> 00:27:53,537
Carmen.
873
00:27:53,639 --> 00:27:54,905
[dramatic music]
874
00:27:54,974 --> 00:27:58,142
- [bleep]
- congratulations, dude.
875
00:27:58,244 --> 00:28:00,978
- Thank you.
- Oh, man.
876
00:28:01,013 --> 00:28:03,681
Young lady, I struggled
to critique the dish.
877
00:28:03,783 --> 00:28:06,583
Everything you put on there
just absolutely sung
878
00:28:06,619 --> 00:28:08,218
Beautifully on the palate.
- Thank you so much.
879
00:28:08,287 --> 00:28:09,253
- Well done.
- Thank you.
880
00:28:09,288 --> 00:28:11,188
- My goodness, me.
881
00:28:11,257 --> 00:28:13,691
- Black jacket, baby!
882
00:28:13,826 --> 00:28:15,092
What's up, bitches?
- Yeah!
883
00:28:15,127 --> 00:28:16,493
Oh, [bleep], yeah!
884
00:28:16,529 --> 00:28:18,896
- [screaming]
[bleep]!
885
00:28:18,931 --> 00:28:21,265
I just have so much fire
inside of me,
886
00:28:21,300 --> 00:28:23,167
And it's really
just validating everything
887
00:28:23,269 --> 00:28:24,501
That I've been doing.
888
00:28:24,570 --> 00:28:25,836
[screams]
889
00:28:25,905 --> 00:28:27,705
I'm so [bleep]
excited right now!
890
00:28:27,740 --> 00:28:29,373
Because the last year
of my life,
891
00:28:29,475 --> 00:28:32,009
I've been busting my ass,
working multiple jobs,
892
00:28:32,111 --> 00:28:34,011
Going to school,
learning as much as I can.
893
00:28:34,113 --> 00:28:35,979
Oh, my god.
Who needs a glass?
894
00:28:36,015 --> 00:28:38,949
And it's led me to this moment,
and it's because I've worked
895
00:28:38,984 --> 00:28:40,184
For it and I've fought for it,
896
00:28:40,252 --> 00:28:41,752
So I'm gonna keep
fighting for it
897
00:28:41,821 --> 00:28:43,954
Until I win this competition.
898
00:28:44,023 --> 00:28:46,223
Black jacket, bitches!
899
00:28:46,258 --> 00:28:48,025
♪ ♪
900
00:28:48,094 --> 00:28:51,261
- Leigh, ryan, and jason,
this is your final
901
00:28:51,297 --> 00:28:53,597
Black jacket challenge--
902
00:28:53,666 --> 00:28:57,301
Three chefs
and only one black jacket.
903
00:28:57,403 --> 00:29:00,137
- I really think chef ramsay
is trying to put me
904
00:29:00,239 --> 00:29:01,805
Through all three challenges
and trying
905
00:29:01,907 --> 00:29:03,974
To see if I'm proving myself
to belong
906
00:29:04,043 --> 00:29:05,709
Amongst the black jackets.
907
00:29:05,778 --> 00:29:09,446
- I can see how desperate
you are to earn that jacket,
908
00:29:09,548 --> 00:29:13,984
So I'm giving all three
of you complete freedom
909
00:29:14,019 --> 00:29:16,653
To make anything you want.
910
00:29:16,722 --> 00:29:17,855
- There's a lot on the line.
911
00:29:17,890 --> 00:29:19,623
I've already [bleep] up
twice in order
912
00:29:19,658 --> 00:29:22,259
To get a black jacket,
but I have to believe in myself
913
00:29:22,294 --> 00:29:23,694
Because the second
I don't believe
914
00:29:23,729 --> 00:29:25,429
In myself is the second
that I should be out the door.
915
00:29:25,498 --> 00:29:26,497
- Play to your strengths.
916
00:29:26,565 --> 00:29:28,265
Make sure you cook
from the heart.
917
00:29:28,300 --> 00:29:32,169
But more importantly, bring me
a dish that blows me away.
918
00:29:32,271 --> 00:29:33,170
Understood?
919
00:29:33,272 --> 00:29:34,505
All: Yes, chef.
920
00:29:34,540 --> 00:29:36,073
- I'm so ready to fight
for this black jacket.
921
00:29:36,142 --> 00:29:38,742
I mean, I want
to be in the top five.
922
00:29:38,811 --> 00:29:40,144
I've worked
so hard to get here.
923
00:29:40,179 --> 00:29:42,446
I don't want my journey
to end right now.
924
00:29:42,548 --> 00:29:45,149
- You've got 45 minutes.
925
00:29:45,184 --> 00:29:48,485
Your time starts now.
Let's go.
926
00:29:48,587 --> 00:29:50,354
[suspenseful music]
927
00:29:50,422 --> 00:29:51,655
Take a good look--
928
00:29:51,757 --> 00:29:53,590
An amazing array
of ingredients.
929
00:29:53,626 --> 00:29:54,591
- Lamb.
930
00:29:54,627 --> 00:29:56,260
- We've got lemon?
931
00:29:56,295 --> 00:29:57,795
- He's going for lobster.
932
00:29:57,863 --> 00:29:59,696
- Who?
- Jason.
933
00:29:59,799 --> 00:30:01,865
- Is he trying to redeem
himself from sig dish?
934
00:30:01,901 --> 00:30:05,102
- Just by your ingredients,
you doing a lobster curry?
935
00:30:05,204 --> 00:30:07,905
- I'm gonna do
a coconut thai lobster.
936
00:30:08,007 --> 00:30:09,873
I want to do a lobster dish
because my signature dish
937
00:30:09,909 --> 00:30:11,575
Initially was a lobster dish.
938
00:30:11,677 --> 00:30:13,110
- The seasoning is way off,
especially with
939
00:30:13,145 --> 00:30:14,978
A 2-pound lobster,
so it's a three.
940
00:30:15,080 --> 00:30:16,513
- Yes, chef.
941
00:30:16,549 --> 00:30:19,750
My american dream is
to grab the gordon ramsay
942
00:30:19,785 --> 00:30:21,852
Bull by the horns,
learn from it.
943
00:30:21,954 --> 00:30:23,821
So I just wanted to do
another lobster dish
944
00:30:23,923 --> 00:30:25,789
To prove
that I'm worthy to stay
945
00:30:25,825 --> 00:30:27,324
And that chef ramsay
was correct
946
00:30:27,393 --> 00:30:28,625
In not giving up on me.
947
00:30:28,694 --> 00:30:30,294
- You do a lot of asian food
in your restaurant?
948
00:30:30,396 --> 00:30:31,829
- Yes, chef.
- You always tend to gravitate.
949
00:30:31,897 --> 00:30:32,896
That's why I ask.
950
00:30:32,998 --> 00:30:35,365
- I love the asian influence.
951
00:30:35,467 --> 00:30:37,034
I've kind of had, like,
a thai obsession
952
00:30:37,102 --> 00:30:38,969
For the last decade.
- What goes in your curry?
953
00:30:39,038 --> 00:30:40,871
- It's just going to be
a frothed coconut sauce.
954
00:30:40,973 --> 00:30:42,472
Growing up in minnesota
on a farm
955
00:30:42,508 --> 00:30:43,740
In the middle of nowhere,
956
00:30:43,843 --> 00:30:45,075
You don't really have
that exposure.
957
00:30:45,144 --> 00:30:46,643
Ry-ry, you see scallion?
958
00:30:46,679 --> 00:30:50,747
Leaving the farm at 18,
moving to the caribbean,
959
00:30:50,850 --> 00:30:53,116
I lived in australia twice,
and then three months
960
00:30:53,185 --> 00:30:54,918
Of backpacking through europe,
961
00:30:54,954 --> 00:30:57,387
That opened my eyes to so much
beautiful culture
962
00:30:57,489 --> 00:31:00,157
And cuisine out there.
- 25 minutes.
963
00:31:00,226 --> 00:31:02,693
- And I want to be able
to showcase that on a plate.
964
00:31:02,795 --> 00:31:04,094
- I'm gonna go
on a limb and say
965
00:31:04,196 --> 00:31:06,063
This is probably
the most important dish
966
00:31:06,131 --> 00:31:08,131
Of your professional career.
- Yes, chef.
967
00:31:08,200 --> 00:31:09,433
♪ ♪
968
00:31:09,468 --> 00:31:11,401
- Ryan's making pasta.
969
00:31:11,470 --> 00:31:13,070
Let's go, pasta boy!
970
00:31:13,138 --> 00:31:14,238
♪ ♪
971
00:31:14,273 --> 00:31:15,339
- What are you making?
- Cappelletti.
972
00:31:15,441 --> 00:31:16,874
But the sweet potato
is going to be
973
00:31:16,909 --> 00:31:19,076
In the filling with a sage
brown butter sauce.
974
00:31:19,111 --> 00:31:20,177
- Any protein?
No?
975
00:31:20,279 --> 00:31:21,511
That's it?
- No, chef.
976
00:31:21,580 --> 00:31:23,347
I want to make sure
that I get the pasta right.
977
00:31:23,415 --> 00:31:25,315
Is it too risky to do
a filled pasta
978
00:31:25,351 --> 00:31:27,150
Within 45 minutes
with no protein?
979
00:31:27,186 --> 00:31:28,585
No risk, no reward.
980
00:31:28,654 --> 00:31:30,787
So [bleep] balls to the wall,
and I'm all-in.
981
00:31:30,856 --> 00:31:32,256
- How many are you trying
to serve in a portion?
982
00:31:32,358 --> 00:31:34,157
- I'm only going to do six,
but I just want to make sure
983
00:31:34,193 --> 00:31:35,626
I get the best six, chef.
984
00:31:35,661 --> 00:31:37,094
That last dish was probably
one of the worst dishes
985
00:31:37,196 --> 00:31:38,996
I've ever cooked in my life.
Lesson learned.
986
00:31:39,031 --> 00:31:40,497
I don't make
the same mistake twice,
987
00:31:40,599 --> 00:31:42,799
So this is my [bleep]
time to prove myself.
988
00:31:42,835 --> 00:31:44,301
Lovely, lovely, lovely.
989
00:31:44,403 --> 00:31:45,869
♪ ♪
990
00:31:45,971 --> 00:31:47,504
- Are you doing
a full pea puree,
991
00:31:47,606 --> 00:31:49,273
Or are you doing kind of
like, a mash pea or--
992
00:31:49,308 --> 00:31:51,108
- Chunky, like a mash pea.
- Mash pea?
993
00:31:51,210 --> 00:31:52,209
Ok.
- Yes, chef.
994
00:31:52,278 --> 00:31:53,944
My husband
was raised in England,
995
00:31:54,046 --> 00:31:56,313
And mushy peas
are a big staple there.
996
00:31:56,382 --> 00:31:58,382
It's kind of a nod
to chef ramsay as well.
997
00:31:58,484 --> 00:32:00,517
And I know they go
really well with lamb.
998
00:32:00,586 --> 00:32:02,152
- How's the lamb looking?
- Nice, chef.
999
00:32:02,221 --> 00:32:04,254
I'm about to baste it
and brush it
1000
00:32:04,356 --> 00:32:05,856
With yogurt and za'atar.
1001
00:32:05,958 --> 00:32:07,224
- I want to see you
get this jacket.
1002
00:32:07,326 --> 00:32:10,060
- I want one
really [bleep] bad.
1003
00:32:10,095 --> 00:32:12,696
I know this lamb
has to be cooked perfectly.
1004
00:32:12,798 --> 00:32:14,398
I'm gonna walk into
that black jacket club
1005
00:32:14,466 --> 00:32:16,199
With my head held really high.
1006
00:32:16,268 --> 00:32:19,236
- Just under nine minutes, yes?
- Yes, chef.
1007
00:32:19,271 --> 00:32:21,505
Let's see how we're looking.
1008
00:32:21,607 --> 00:32:24,141
♪ ♪
1009
00:32:24,243 --> 00:32:25,909
- Come on, leigh!
1010
00:32:25,978 --> 00:32:27,144
Let's go.
- You got this, girl.
1011
00:32:27,246 --> 00:32:28,145
- Do it.
Do it in one cut.
1012
00:32:28,247 --> 00:32:29,146
Oh, she's nervous.
1013
00:32:29,214 --> 00:32:32,549
♪ ♪
1014
00:32:32,584 --> 00:32:35,018
- This looks
a little bit under.
1015
00:32:35,120 --> 00:32:38,155
- [as gordon ramsay]
it's raw!
1016
00:32:38,190 --> 00:32:40,190
- [bleep] me.
- Leigh's going home.
1017
00:32:40,259 --> 00:32:41,792
Sorry, leigh.
1018
00:32:41,860 --> 00:32:42,893
- I am absolutely screwed.
1019
00:32:42,995 --> 00:32:47,464
♪ ♪
1020
00:32:51,904 --> 00:32:53,603
Narrator: With only
one black jacket left...
1021
00:32:53,639 --> 00:32:56,306
- Focus on this one.
- Yes, chef.
1022
00:32:56,408 --> 00:32:59,276
Narrator: Ryan, jason,
and leigh know their fate...
1023
00:32:59,345 --> 00:33:01,378
- This looks
a little bit under.
1024
00:33:01,480 --> 00:33:04,314
Narrator: Rests entirely
in this one dish.
1025
00:33:04,416 --> 00:33:06,583
- [as gordon ramsay]
it's raw!
1026
00:33:06,652 --> 00:33:08,852
Leigh's going home.
Sorry, leigh.
1027
00:33:08,954 --> 00:33:11,855
- Get it in the oven!
Go, go, go, go, go!
1028
00:33:11,957 --> 00:33:13,557
[suspenseful music]
1029
00:33:13,625 --> 00:33:14,858
- Back in the oven.
1030
00:33:14,960 --> 00:33:16,626
This dish means everything
to me right now.
1031
00:33:16,695 --> 00:33:18,061
It's either
the dish that's gonna
1032
00:33:18,130 --> 00:33:20,130
Get me that black jacket,
or it's my last dish
1033
00:33:20,232 --> 00:33:21,465
I'll cook in hell's kitchen.
1034
00:33:21,500 --> 00:33:22,933
- Five minutes.
- Yes, chef.
1035
00:33:23,035 --> 00:33:24,101
- Let's go.
1036
00:33:24,203 --> 00:33:26,136
- I'm, like, truly trying
to not panic.
1037
00:33:26,238 --> 00:33:28,905
I know how to cook, and I
just have to believe in myself
1038
00:33:28,974 --> 00:33:30,507
And put out really good food.
1039
00:33:30,576 --> 00:33:32,709
Ok.
- 30 seconds to go.
1040
00:33:32,778 --> 00:33:34,544
- Good looking.
- Thank you, chef.
1041
00:33:34,646 --> 00:33:35,946
♪ ♪
1042
00:33:36,015 --> 00:33:38,382
- Come on, ryan!
Come on, bro!
1043
00:33:38,484 --> 00:33:39,750
♪ ♪
1044
00:33:39,785 --> 00:33:41,752
- That looks really tasty.
1045
00:33:41,820 --> 00:33:46,356
- Ten, nine, eight, seven...
1046
00:33:46,392 --> 00:33:48,158
- Every detail is
gonna matter on this one.
1047
00:33:48,193 --> 00:33:49,192
- Right, chef.
1048
00:33:49,228 --> 00:33:53,430
- Four, three, two, one,
1049
00:33:53,565 --> 00:33:55,132
And serve.
1050
00:33:55,200 --> 00:33:56,767
- Oh, if jason walks
through that door,
1051
00:33:56,835 --> 00:33:58,268
I'm gonna be pissed.
1052
00:33:58,370 --> 00:34:02,205
- He's not coming back though.
- This is it.
1053
00:34:02,307 --> 00:34:04,775
Leigh, up first.
Let's go.
1054
00:34:04,877 --> 00:34:06,977
- This plate is the only thing
that stands
1055
00:34:07,079 --> 00:34:08,845
Between me and a black jacket.
1056
00:34:08,947 --> 00:34:11,248
I'm praying that this meat
is cooked perfectly.
1057
00:34:11,350 --> 00:34:12,549
- Describe the dish please.
1058
00:34:12,584 --> 00:34:14,951
- For you I have
a za'atar-spiced lamb chop
1059
00:34:14,987 --> 00:34:18,622
With mushy peas
and a hot honey-dressed salad.
1060
00:34:18,657 --> 00:34:20,824
♪ ♪
1061
00:34:20,893 --> 00:34:22,793
- The lamb
is cooked beautifully.
1062
00:34:22,861 --> 00:34:24,027
- Thank you, chef.
1063
00:34:24,063 --> 00:34:25,996
- It's got that glare,
that beautiful pink
1064
00:34:26,065 --> 00:34:27,397
All the way through.
1065
00:34:27,466 --> 00:34:30,534
You've gone rustic,
a nod to the great british pea.
1066
00:34:30,636 --> 00:34:32,636
- Yes, chef.
- Why?
1067
00:34:32,671 --> 00:34:34,071
- I really enjoy peas.
1068
00:34:34,139 --> 00:34:35,305
My husband enjoys peas,
1069
00:34:35,374 --> 00:34:37,374
And I just think they are
such a humble ingredient
1070
00:34:37,476 --> 00:34:39,643
That tastes really special
when it's elevated well.
1071
00:34:39,711 --> 00:34:40,777
- They're very special.
Thank you.
1072
00:34:40,879 --> 00:34:42,612
- Thank you, chef.
- Good job.
1073
00:34:42,747 --> 00:34:44,748
- I feel like I've lived
12 lives today
1074
00:34:44,783 --> 00:34:46,516
Cooking, like,
so many times in this kitchen.
1075
00:34:46,552 --> 00:34:49,753
But all three rounds,
I keep expressing more and more
1076
00:34:49,788 --> 00:34:51,588
Of myself on the plate.
1077
00:34:51,657 --> 00:34:53,623
- Next up, jason.
Step forward, please.
1078
00:34:53,725 --> 00:34:54,825
Thank you.
1079
00:34:54,927 --> 00:34:56,560
- My first two dishes
were the best dishes
1080
00:34:56,628 --> 00:34:58,428
Of those challenges.
1081
00:34:58,464 --> 00:35:00,363
Every day,
chef ramsay is saying
1082
00:35:00,432 --> 00:35:03,066
He wants to see finesse.
He wants to see technique.
1083
00:35:03,102 --> 00:35:04,501
He wants to see
cohesive dishes,
1084
00:35:04,536 --> 00:35:06,336
And I really think I brought
that to the table
1085
00:35:06,438 --> 00:35:07,504
More than anyone else.
1086
00:35:07,539 --> 00:35:08,505
- Young man, what have you got?
1087
00:35:08,574 --> 00:35:10,540
- A nod to a thai lobster.
1088
00:35:10,576 --> 00:35:13,343
Underneath you have
a coconut milk
1089
00:35:13,412 --> 00:35:15,745
Infused with lemongrass,
ginger, and thai chili.
1090
00:35:15,781 --> 00:35:17,781
- Your first introduction
to me, young man,
1091
00:35:17,850 --> 00:35:18,949
Was through a lobster.
1092
00:35:18,984 --> 00:35:20,350
- That's the whole point
of this.
1093
00:35:20,385 --> 00:35:22,819
- This has got
a lot more finesse than that.
1094
00:35:22,855 --> 00:35:24,788
This is clean.
It looks elegant.
1095
00:35:24,823 --> 00:35:27,290
- I'm really trying
to, like, go out on a leaf
1096
00:35:27,392 --> 00:35:30,393
And really give him
a lighter, brighter
1097
00:35:30,462 --> 00:35:32,229
Lobster dish than my
original signature dish.
1098
00:35:32,264 --> 00:35:35,365
- The sauce needs a bit
more seasoning in there,
1099
00:35:35,467 --> 00:35:37,868
But you've cooked
the lobster beautifully.
1100
00:35:37,936 --> 00:35:40,637
- Thank you, chef.
- That is definitely the hero.
1101
00:35:40,672 --> 00:35:41,872
Good.
Thank you.
1102
00:35:41,940 --> 00:35:43,473
- Thank you, chef.
1103
00:35:43,509 --> 00:35:45,242
- Wow.
1104
00:35:45,310 --> 00:35:46,776
This is gonna be difficult.
1105
00:35:46,879 --> 00:35:48,512
- Nicely done, jason.
- Thank you.
1106
00:35:48,580 --> 00:35:50,413
- One black jacket,
and I've already tasted
1107
00:35:50,516 --> 00:35:52,916
Two really good dishes.
1108
00:35:52,951 --> 00:35:54,751
- My life is
on the line with this dish.
1109
00:35:54,820 --> 00:35:58,321
- Ryan, step forward, please,
for the final time, young man.
1110
00:35:58,390 --> 00:36:00,056
- I hope not.
1111
00:36:00,159 --> 00:36:02,058
I have cooked for you today
a sweet potato
1112
00:36:02,127 --> 00:36:04,694
And carrot cappelletti
with a sage brown butter sauce
1113
00:36:04,763 --> 00:36:06,062
And some parmesan.
1114
00:36:06,098 --> 00:36:07,864
When I woke up this morning,
and I found out
1115
00:36:07,900 --> 00:36:08,932
It was going to be
black jacket,
1116
00:36:09,067 --> 00:36:10,100
Not for one second did I think
1117
00:36:10,169 --> 00:36:11,334
I was going to be
in the bottom three.
1118
00:36:11,436 --> 00:36:12,702
I [bleep] up twice.
1119
00:36:12,804 --> 00:36:14,504
- So no protein.
You went vegetarian.
1120
00:36:14,573 --> 00:36:15,739
- Yes, chef.
1121
00:36:15,807 --> 00:36:17,207
I just wanted the flavors
to speak for themselves.
1122
00:36:17,309 --> 00:36:18,742
Everybody cooked
their proteins well.
1123
00:36:18,777 --> 00:36:20,810
I don't have a protein.
I just made a pasta.
1124
00:36:20,913 --> 00:36:22,546
This is a [bleep] gamble,
so I just hope
1125
00:36:22,581 --> 00:36:24,581
This one pulls it off.
- Visually, it looks beautiful.
1126
00:36:24,616 --> 00:36:27,150
I love the compactness of it.
1127
00:36:27,186 --> 00:36:28,585
- I did the cappelletti shapes
1128
00:36:28,620 --> 00:36:30,654
So that the pasta could
actually act as a vessel
1129
00:36:30,756 --> 00:36:31,955
For the brown butter sauce.
1130
00:36:32,024 --> 00:36:34,157
- It's a delight,
fragrant and beautiful.
1131
00:36:34,226 --> 00:36:35,258
Great technique, ryan.
1132
00:36:35,360 --> 00:36:36,293
- Thank you very much, chef.
1133
00:36:36,395 --> 00:36:38,662
- Again, beautifully executed.
1134
00:36:38,697 --> 00:36:40,397
- I'm just really happy
with what chef ramsay
1135
00:36:40,465 --> 00:36:41,865
Has said about my food,
1136
00:36:41,900 --> 00:36:44,467
But there's only one jacket.
There's three of us.
1137
00:36:44,536 --> 00:36:46,836
I just hope that I've
done enough to get one.
1138
00:36:46,872 --> 00:36:49,439
- Three completely
individual dishes,
1139
00:36:49,508 --> 00:36:52,876
Dishes that I know mean
so much to all three of you.
1140
00:36:52,911 --> 00:36:55,545
[sighs]
this is so hard.
1141
00:36:55,614 --> 00:36:58,348
The first chef
not receiving a black jacket
1142
00:36:58,383 --> 00:36:59,583
And leaving "hell's kitchen"...
1143
00:36:59,685 --> 00:37:03,086
♪ ♪
1144
00:37:03,188 --> 00:37:05,288
Is jason.
1145
00:37:05,390 --> 00:37:06,656
Young man, come here.
1146
00:37:06,692 --> 00:37:08,391
- [exhales]
1147
00:37:08,460 --> 00:37:09,893
- Just listen.
1148
00:37:09,962 --> 00:37:12,896
You are one determined,
focused individual.
1149
00:37:12,931 --> 00:37:14,531
- Thank you, chef.
1150
00:37:14,633 --> 00:37:17,300
- You learn from your mistakes,
and you bounce back quickly.
1151
00:37:17,336 --> 00:37:19,369
I've pushed you
harder and harder
1152
00:37:19,471 --> 00:37:22,105
Each day because I know
you can take it.
1153
00:37:22,140 --> 00:37:23,707
I'd like to wish you
the very best of luck,
1154
00:37:23,742 --> 00:37:25,308
And thank you
for all that hard work.
1155
00:37:25,344 --> 00:37:26,543
- It was a pleasure.
- Head up.
1156
00:37:26,578 --> 00:37:28,511
- Absolutely.
- Good night.
1157
00:37:28,547 --> 00:37:31,648
[soft dramatic music]
1158
00:37:31,750 --> 00:37:34,384
♪ ♪
1159
00:37:34,419 --> 00:37:36,419
- I don't honestly think
I deserve to go home tonight.
1160
00:37:36,488 --> 00:37:38,221
I've been fighting
every day to be here.
1161
00:37:38,290 --> 00:37:40,991
Every time I was nominated,
chef ramsay gave me advice,
1162
00:37:41,026 --> 00:37:42,792
I listened, cooked good food.
1163
00:37:42,861 --> 00:37:44,427
I definitely put up
the three best dishes
1164
00:37:44,463 --> 00:37:45,895
Of the three challenges,
1165
00:37:45,998 --> 00:37:47,831
But, you know,
it's chef ramsay's world,
1166
00:37:47,866 --> 00:37:49,799
And we're just living in it.
1167
00:37:49,868 --> 00:37:52,469
- When I say
this is the hardest decision
1168
00:37:52,537 --> 00:37:53,536
I've ever made
in "hell's kitchen,"
1169
00:37:53,639 --> 00:37:54,738
I really do mean it.
1170
00:37:54,840 --> 00:37:57,707
Two tenacious,
deserving individuals,
1171
00:37:57,743 --> 00:38:00,143
And only one black jacket.
1172
00:38:00,245 --> 00:38:04,347
The chef who's earned
a black jacket is...
1173
00:38:04,416 --> 00:38:05,482
[suspenseful music]
1174
00:38:05,584 --> 00:38:07,250
- I [bleep] need this.
I am right there.
1175
00:38:07,352 --> 00:38:08,285
I can taste it.
1176
00:38:08,387 --> 00:38:10,654
The black jacket
is in front of me.
1177
00:38:10,722 --> 00:38:12,856
- Please make it my dish.
Please make it my dish.
1178
00:38:12,891 --> 00:38:14,691
It's anybody's game.
1179
00:38:14,793 --> 00:38:16,293
- The black jacket goes to...
1180
00:38:16,328 --> 00:38:18,695
♪ ♪
1181
00:38:18,730 --> 00:38:21,665
[grinder buzzing]
1182
00:38:24,903 --> 00:38:27,070
[suspenseful music]
1183
00:38:27,105 --> 00:38:28,772
- This is
the hardest decision
1184
00:38:28,874 --> 00:38:29,906
I've ever made
in "hell's kitchen."
1185
00:38:29,941 --> 00:38:31,107
I really do mean it.
1186
00:38:31,143 --> 00:38:32,709
♪ ♪
1187
00:38:32,744 --> 00:38:36,946
Two tenacious, respectful,
deserving individuals.
1188
00:38:36,982 --> 00:38:38,615
This is tough.
1189
00:38:38,717 --> 00:38:41,017
♪ ♪
1190
00:38:41,119 --> 00:38:42,618
The black jacket goes to...
1191
00:38:42,621 --> 00:38:45,822
♪ ♪
1192
00:38:45,857 --> 00:38:46,823
Leigh.
1193
00:38:46,858 --> 00:38:48,425
[soft dramatic music]
1194
00:38:48,460 --> 00:38:49,926
- [sighs]
1195
00:38:50,028 --> 00:38:51,728
- Oh, my word.
1196
00:38:51,830 --> 00:38:53,596
♪ ♪
1197
00:38:53,665 --> 00:38:56,266
- Young lady, phenomenal dish.
1198
00:38:56,301 --> 00:38:57,834
I'm so happy for you.
1199
00:38:57,869 --> 00:39:00,670
- This jacket
means that my fight here
1200
00:39:00,706 --> 00:39:03,773
And my push and my drive
has been so worth it.
1201
00:39:03,842 --> 00:39:05,375
The black jacket.
1202
00:39:05,444 --> 00:39:08,345
I am so overwhelmed right now.
- You deserve it.
1203
00:39:08,380 --> 00:39:09,946
- Thank you so much, chef.
1204
00:39:10,015 --> 00:39:13,216
I mean, I know I deserve this,
but it's hard to see ryan
1205
00:39:13,251 --> 00:39:15,218
Just absolutely crushed.
1206
00:39:15,253 --> 00:39:18,254
- Ryan, young man,
that was a tremendous dish,
1207
00:39:18,323 --> 00:39:19,989
And you showed
great flair,
1208
00:39:20,058 --> 00:39:22,826
But I've got
some bad news for you.
1209
00:39:25,664 --> 00:39:26,563
You're going to have
to put up with me
1210
00:39:26,665 --> 00:39:28,698
For a little bit longer
1211
00:39:28,800 --> 00:39:30,333
'cause I have
a black jacket for you
1212
00:39:30,435 --> 00:39:32,068
As well, young man.
1213
00:39:32,104 --> 00:39:39,142
♪ ♪
1214
00:39:39,678 --> 00:39:42,145
- Black jacket, baby!
I [bleep] told you!
1215
00:39:42,214 --> 00:39:43,413
I told you I'd do it.
1216
00:39:43,515 --> 00:39:45,148
Your boy, all the way
from [bleep] ireland,
1217
00:39:45,183 --> 00:39:46,449
10,000 miles away!
1218
00:39:46,551 --> 00:39:48,017
The american dream is real!
- Well done.
1219
00:39:48,153 --> 00:39:49,219
- Thank you, chef.
- Congratulations.
1220
00:39:49,254 --> 00:39:51,421
- Thank you.
- Outstanding dish.
1221
00:39:51,456 --> 00:39:52,822
- Thank you.
- Both of you.
1222
00:39:52,891 --> 00:39:53,957
- Thank you, chef.
1223
00:39:54,025 --> 00:39:55,859
This is my be all, end all.
1224
00:39:55,894 --> 00:39:57,327
- Oh, great job, ryan.
1225
00:39:57,429 --> 00:39:58,628
- This is my life.
1226
00:39:58,663 --> 00:40:02,098
This is my destiny.
This is me.
1227
00:40:02,200 --> 00:40:04,067
I did what I said
I was gonna do
1228
00:40:04,136 --> 00:40:05,702
'cause I believe in myself.
1229
00:40:05,804 --> 00:40:07,704
- How could I decide
over those two dishes?
1230
00:40:07,806 --> 00:40:08,938
Are you kidding me?
1231
00:40:09,040 --> 00:40:11,541
I only had five
black jackets to give out.
1232
00:40:11,643 --> 00:40:13,676
You've made me break the rules.
1233
00:40:13,712 --> 00:40:16,079
And rules are there
to be broken, right?
1234
00:40:16,148 --> 00:40:17,180
All: Yes, chef.
1235
00:40:17,282 --> 00:40:19,482
- Leigh, let's go for a walk.
- Ok.
1236
00:40:19,551 --> 00:40:20,483
- Follow me.
1237
00:40:20,552 --> 00:40:21,684
♪ ♪
1238
00:40:21,753 --> 00:40:23,019
- I don't know
who's gonna walk in there.
1239
00:40:23,121 --> 00:40:24,053
I really don't know.
1240
00:40:24,156 --> 00:40:25,455
- Ryan, not jason.
1241
00:40:25,557 --> 00:40:27,190
- I have no idea who's gonna
walk through this door,
1242
00:40:27,259 --> 00:40:29,459
But I'm just praying
that it's leigh right now.
1243
00:40:29,561 --> 00:40:30,860
- Go in.
Enjoy.
1244
00:40:30,962 --> 00:40:33,029
- [screams]
- leigh!
1245
00:40:33,165 --> 00:40:34,364
- I knew it!
I knew it.
1246
00:40:34,433 --> 00:40:35,365
I knew it.
I knew it.
1247
00:40:35,434 --> 00:40:36,433
I knew it!
- Leigh!
1248
00:40:36,501 --> 00:40:37,867
- I knew it!
1249
00:40:37,969 --> 00:40:39,636
The door swings open,
1250
00:40:39,671 --> 00:40:41,438
And all of a sudden,
I see leigh's face,
1251
00:40:41,506 --> 00:40:42,872
And I am so excited.
1252
00:40:42,941 --> 00:40:44,073
I just feel really happy.
1253
00:40:44,142 --> 00:40:46,075
I mean, she deserves it.
She deserves to be here.
1254
00:40:46,111 --> 00:40:47,710
Yes, girl.
Yes.
1255
00:40:48,880 --> 00:40:50,079
- I'm so [bleep] proud of you.
1256
00:40:51,316 --> 00:40:52,515
Where's ryan?
1257
00:40:52,551 --> 00:40:54,284
I couldn't believe
that ryan
1258
00:40:54,319 --> 00:40:55,351
Wasn't walking
through that door.
1259
00:40:55,454 --> 00:40:56,419
♪ ♪
1260
00:40:56,521 --> 00:40:57,954
- [laughs]
1261
00:40:57,989 --> 00:40:58,955
Yeah!
1262
00:40:59,024 --> 00:41:02,158
[all screaming]
1263
00:41:03,695 --> 00:41:06,996
[laughter]
1264
00:41:07,065 --> 00:41:09,532
Ryan!
Yes!
1265
00:41:09,634 --> 00:41:10,934
Yes!
1266
00:41:11,036 --> 00:41:12,902
- [bleep] right with you, man!
- Yeah!
1267
00:41:13,004 --> 00:41:15,104
My biggest competition
is definitely ryan.
1268
00:41:15,207 --> 00:41:16,706
Ryan's like a brother
to me,
1269
00:41:16,775 --> 00:41:18,908
But I would be honored
to go up against him.
1270
00:41:18,977 --> 00:41:20,877
I'm ready to push myself
to the end.
1271
00:41:20,912 --> 00:41:22,612
In this black jacket,
I feel invincible.
1272
00:41:22,714 --> 00:41:23,713
- Right.
Come here.
1273
00:41:23,748 --> 00:41:25,281
Time to party.
Let's go, come on.
1274
00:41:25,350 --> 00:41:26,816
- Yeah!
1275
00:41:26,918 --> 00:41:28,418
- It's an honor to be
a part of this elite group
1276
00:41:28,520 --> 00:41:29,786
Of individuals
in "hell's kitchen."
1277
00:41:29,821 --> 00:41:33,122
I am so, so happy
and proud of myself.
1278
00:41:33,191 --> 00:41:35,358
- You six made history.
1279
00:41:35,393 --> 00:41:37,560
For the first time
in 10 years,
1280
00:41:37,629 --> 00:41:41,297
We have six black jacket chefs.
1281
00:41:41,399 --> 00:41:44,400
This is where
the competition goes up.
1282
00:41:44,436 --> 00:41:45,869
Forget
the best mate scenario
1283
00:41:45,971 --> 00:41:48,238
And start emerging as a leader.
1284
00:41:48,273 --> 00:41:52,141
- I'm fighting for my family,
security, a peace of mind.
1285
00:41:52,244 --> 00:41:54,110
This is exactly
the push that I need.
1286
00:41:54,212 --> 00:41:56,246
Game time.
- Congratulations, guys!
1287
00:41:56,314 --> 00:41:57,947
Come on!
- Yeah!
1288
00:41:58,049 --> 00:42:00,717
- I am a firm believer
in hard work and passion
1289
00:42:00,785 --> 00:42:02,819
And love and perseverance.
1290
00:42:02,888 --> 00:42:03,987
- Where's the photo?
- Right there, chef.
1291
00:42:04,022 --> 00:42:05,288
- Let's all grab
a picture together.
1292
00:42:05,390 --> 00:42:07,223
- I'm here for a reason.
I have proved myself.
1293
00:42:07,292 --> 00:42:09,659
And this is all
just continuing to show me
1294
00:42:09,694 --> 00:42:11,027
That I'm going to win this.
1295
00:42:11,062 --> 00:42:12,529
I can just feel it.
- Sammi, sammi, jump in.
1296
00:42:12,631 --> 00:42:14,597
Jump in, jump in.
- I'm in, I'm in, I'm in.
1297
00:42:14,666 --> 00:42:18,468
[upbeat music]
1298
00:42:18,503 --> 00:42:19,836
[suspenseful music]
1299
00:42:19,871 --> 00:42:21,204
Narrator: Next time
on "hell's kitchen"...
1300
00:42:21,273 --> 00:42:22,505
- Cheers, guys!
1301
00:42:22,574 --> 00:42:23,873
Narrator: Will one
chef's celebration...
1302
00:42:23,909 --> 00:42:26,109
- Yeah!
I'm buzzed right now.
1303
00:42:26,144 --> 00:42:28,711
[laughs]
ah, yes.
1304
00:42:28,747 --> 00:42:30,179
Narrator: Lead to his demise?
1305
00:42:30,282 --> 00:42:31,614
- Johnathan,
have you sobered up?
1306
00:42:31,716 --> 00:42:33,016
- Yes, chef.
- You sure?
1307
00:42:33,118 --> 00:42:35,418
'cause you look like
a sack of [bleep] on a hot day.
1308
00:42:35,520 --> 00:42:36,786
Narrator: And will his
new grudge for chef ramsay...
1309
00:42:36,821 --> 00:42:38,221
- Why is he picking
on me like that?
1310
00:42:38,323 --> 00:42:39,856
Narrator: Threaten...
- Come on, johnathan, please!
1311
00:42:39,958 --> 00:42:41,190
- Yes, chef.
1312
00:42:41,226 --> 00:42:42,392
Narrator:
The black jacket brigade...
1313
00:42:42,427 --> 00:42:44,127
- Oh, boy.
Look at me.
1314
00:42:44,229 --> 00:42:45,428
I don't know
what the [bleep] is going on,
1315
00:42:45,497 --> 00:42:46,596
But if you don't care,
young man...
1316
00:42:46,631 --> 00:42:48,031
- No.
- Go home.
1317
00:42:48,099 --> 00:42:49,432
Narrator: And cause
"hell's kitchen"
1318
00:42:49,467 --> 00:42:51,568
To completely shut down?
- Stop the orders!
1319
00:42:51,636 --> 00:42:52,802
Pause.
1320
00:42:52,837 --> 00:42:54,437
Just take a look
at the wellingtons.
1321
00:42:54,472 --> 00:42:56,239
Narrator: On the next...
- That's stupid.
1322
00:42:56,274 --> 00:42:58,007
Narrator: Earth-shattering
episode...
1323
00:42:58,076 --> 00:42:59,475
- Where is your standards?
- Ok.
1324
00:42:59,544 --> 00:43:01,978
He's letting them have it.
- I'm not serving that [bleep].
1325
00:43:02,080 --> 00:43:03,746
Narrator: Of "hell's kitchen."
1326
00:43:03,782 --> 00:43:04,981
- I'm never drinking again.