1 00:00:01,736 --> 00:00:02,901 Narrator: Previously on 2 00:00:02,970 --> 00:00:04,303 "hell's kitchen: The american dream"... 3 00:00:04,338 --> 00:00:07,139 - Food can go anywhere. 4 00:00:07,208 --> 00:00:08,340 [all gasp] 5 00:00:08,376 --> 00:00:09,341 All: Oh! 6 00:00:09,377 --> 00:00:10,943 - Food fight! 7 00:00:11,012 --> 00:00:12,378 Narrator: All hell broke loose... 8 00:00:12,480 --> 00:00:13,812 [laughter] 9 00:00:13,914 --> 00:00:16,215 - He may or may not have hit leigh right in the face. 10 00:00:16,317 --> 00:00:19,051 Narrator: When chef ramsay used culinary advancements 11 00:00:19,153 --> 00:00:21,620 In the american space program to launch into 12 00:00:21,655 --> 00:00:23,055 The blind taste test. 13 00:00:23,157 --> 00:00:24,623 - Don't let me down, ryan. 14 00:00:24,692 --> 00:00:26,859 Narrator: Ryan ignited the blue team by identifying... 15 00:00:26,927 --> 00:00:28,827 - Pineapple. - Apples? 16 00:00:28,863 --> 00:00:29,928 [buzzer] - oh, dear. 17 00:00:30,031 --> 00:00:30,996 - [screams] 18 00:00:31,065 --> 00:00:32,197 Narrator: While donya... - Shrimp? 19 00:00:32,266 --> 00:00:33,465 [ding] [cheering] 20 00:00:33,501 --> 00:00:34,700 Narrator: And leigh... - Strawberries. 21 00:00:34,802 --> 00:00:35,701 [ding] - mango? 22 00:00:35,803 --> 00:00:37,002 [buzzer] - [groaning] 23 00:00:37,071 --> 00:00:39,071 Narrator: Kept the red team in orbit. 24 00:00:39,140 --> 00:00:41,373 It all came down to the last round, 25 00:00:41,475 --> 00:00:43,042 Sammi versus johnathan... 26 00:00:43,110 --> 00:00:44,510 - Turkey? [buzzer] 27 00:00:44,578 --> 00:00:45,844 Narrator: Where johnathan once again... 28 00:00:45,913 --> 00:00:47,312 - Olive, chef. [ding] 29 00:00:47,348 --> 00:00:49,481 Narrator: Won another challenge for the men. 30 00:00:49,550 --> 00:00:51,550 - Look at that moon cheese! 31 00:00:51,619 --> 00:00:52,818 Narrator: At an exclusive 32 00:00:52,920 --> 00:00:54,319 Charity night dinner service... 33 00:00:54,388 --> 00:00:55,421 - I'm right here. 34 00:00:55,523 --> 00:00:56,922 - Five minutes to the pass, guys. 35 00:00:56,991 --> 00:00:58,924 - We're on in five. - It's jason's call. 36 00:00:58,993 --> 00:01:00,392 Jason, come here, you. 37 00:01:00,428 --> 00:01:02,528 Narrator: Jason had problems overseeing his course... 38 00:01:02,630 --> 00:01:03,862 - It's your course. 39 00:01:03,898 --> 00:01:05,097 I'm not hearing you. Narrator: And then... 40 00:01:05,132 --> 00:01:06,298 - Full five sears! 41 00:01:06,333 --> 00:01:07,299 Narrator: Had issues delivering 42 00:01:07,368 --> 00:01:09,068 For johnathan on the scallops. 43 00:01:09,103 --> 00:01:11,103 - I need 15 beautiful scallops! 44 00:01:11,138 --> 00:01:13,105 - What the [bleep] is going on with these scallops? 45 00:01:13,174 --> 00:01:15,674 - Come on, jason. - On the right! 46 00:01:15,743 --> 00:01:17,543 Narrator: On a positive note, sammi in the red... 47 00:01:17,611 --> 00:01:19,912 - Donya, get the beurre blanc. Bring it to the pass! 48 00:01:19,947 --> 00:01:20,913 - That's the leader right there. 49 00:01:20,981 --> 00:01:22,181 - Yes, chef! 50 00:01:22,216 --> 00:01:23,215 Narrator: And dahmere in the blue.. 51 00:01:23,317 --> 00:01:24,550 - All right, let's get this fish down 52 00:01:24,585 --> 00:01:26,185 And get these plates out. - Heard that. 53 00:01:26,253 --> 00:01:27,786 Narrator: Were in complete control of their courses. 54 00:01:27,822 --> 00:01:29,221 - My dish is perfect. 55 00:01:29,256 --> 00:01:30,589 Narrator: The same could not be said for donya. 56 00:01:30,624 --> 00:01:31,824 - Donya, cold in the middle. Let's go. 57 00:01:31,892 --> 00:01:33,425 Back in, that one. Let's go! 58 00:01:33,461 --> 00:01:35,394 Narrator: Her struggle, as well as jason's failure 59 00:01:35,463 --> 00:01:37,329 On the dessert... - Egg white? 60 00:01:38,866 --> 00:01:42,067 Narrator: Caused both teams to limp over the finish line. 61 00:01:42,103 --> 00:01:43,869 - Get them on the plate, somebody. 62 00:01:43,904 --> 00:01:46,405 Narrator: In the end, the blue team nominated... 63 00:01:46,507 --> 00:01:47,706 - Jason. 64 00:01:47,741 --> 00:01:49,908 - I was owning my dish, just like I owned 65 00:01:49,944 --> 00:01:51,310 Chef johnathan's scallops. 66 00:01:51,345 --> 00:01:52,911 Narrator: And the red team nominated... 67 00:01:52,947 --> 00:01:54,346 - Donya. 68 00:01:54,381 --> 00:01:56,949 Narrator: But, ultimately, chef ramsay selected... 69 00:01:56,984 --> 00:01:58,550 - Donya. 70 00:01:58,619 --> 00:01:59,918 Narrator: Ending her american dream 71 00:01:59,954 --> 00:02:01,453 Of becoming head chef at gordon ramsay's 72 00:02:01,522 --> 00:02:03,856 Hell's kitchen restaurant at caesars palace 73 00:02:03,891 --> 00:02:05,390 In las vegas. 74 00:02:05,459 --> 00:02:08,360 [dramatic music] 75 00:02:08,462 --> 00:02:11,663 And now, the continuation of hell's kitchen. 76 00:02:11,699 --> 00:02:13,899 - Get out of here. 77 00:02:13,968 --> 00:02:17,769 - I'm just floored that jason is bringing my name up 78 00:02:17,872 --> 00:02:19,138 During deliberation. 79 00:02:19,273 --> 00:02:20,806 Don't ever [bleep] say my name up there again, jason, 80 00:02:20,908 --> 00:02:22,141 Ever again. - It's a competition. 81 00:02:22,209 --> 00:02:23,208 Deal with it. You're a leader. 82 00:02:23,310 --> 00:02:24,209 Lead for-- - yeah, I did. 83 00:02:24,311 --> 00:02:25,377 - Lead by example. - Ok. 84 00:02:25,479 --> 00:02:26,512 So cook my [bleep] scallops correctly. 85 00:02:26,547 --> 00:02:27,613 - I did cook your scallops correctly. 86 00:02:27,715 --> 00:02:28,914 - Yeah, right. 87 00:02:28,983 --> 00:02:30,048 That's why we had to wait on one [bleep] plate? 88 00:02:30,151 --> 00:02:31,183 - That's why it's so good. 89 00:02:31,252 --> 00:02:32,417 - I honestly lost so much integrity 90 00:02:32,520 --> 00:02:33,585 For you being up there five [bleep] times, 91 00:02:33,621 --> 00:02:34,786 And you're back here. 92 00:02:34,822 --> 00:02:36,021 That's a [bleep] joke. - Yeah? 93 00:02:36,090 --> 00:02:37,823 We'll, deal with it, chef. - Yeah, right. 94 00:02:37,858 --> 00:02:38,891 Well, [bleep] step up. 95 00:02:38,993 --> 00:02:40,459 You're an executive chef for 10 years. 96 00:02:40,528 --> 00:02:42,261 Step up, dude. - Whatever, john. 97 00:02:42,329 --> 00:02:44,830 Deal with it. It's a competition. 98 00:02:47,401 --> 00:02:50,269 Johnathan is currently, like, having a meltdown. 99 00:02:50,337 --> 00:02:52,504 If something goes bad and you freak out and have 100 00:02:52,606 --> 00:02:54,873 To hide in the office 'cause you can't deal with it, 101 00:02:54,909 --> 00:02:56,241 That's not somebody who should be running 102 00:02:56,310 --> 00:02:58,076 A $50 million operation. 103 00:02:58,112 --> 00:02:59,378 What's wrong? 104 00:02:59,480 --> 00:03:01,013 I didn't say anything negative about you at all. 105 00:03:01,081 --> 00:03:02,481 - You were acting like you led my dish, 106 00:03:02,583 --> 00:03:04,383 Bro, when I delegated to you and dahmere 107 00:03:04,418 --> 00:03:06,785 To cook my scallops. Who [bleep] my scallops? 108 00:03:06,854 --> 00:03:08,453 - I will swear on my mother's life that-- 109 00:03:08,556 --> 00:03:10,455 - I don't give a [bleep], but you guys cooked 'em. 110 00:03:10,558 --> 00:03:11,623 - I did not overcook your scallops. 111 00:03:11,692 --> 00:03:13,192 And I would never-- 112 00:03:13,227 --> 00:03:14,626 - So don't sit up there and act like you ran my dish, dude. 113 00:03:14,662 --> 00:03:15,994 - Don't run away. Let's talk. 114 00:03:16,063 --> 00:03:17,529 - I don't want to talk right now because 115 00:03:17,631 --> 00:03:18,830 I'm really [bleep] upset. 116 00:03:18,866 --> 00:03:20,432 Do not [bleep] throw me under the bus like that. 117 00:03:20,467 --> 00:03:22,701 The fact that you went up there five [bleep] times, 118 00:03:22,803 --> 00:03:24,136 And your ass is still back here, 119 00:03:24,238 --> 00:03:27,105 And donya walked out-- there is no [bleep] way you, 120 00:03:27,174 --> 00:03:28,106 With that attitude... - [bleep] 121 00:03:28,175 --> 00:03:29,174 You're not even listening. 122 00:03:29,276 --> 00:03:30,542 - Are going to run his kitchen. 123 00:03:30,644 --> 00:03:31,743 - You're not even listening. - That's what I'm saying. 124 00:03:31,845 --> 00:03:33,445 - You're so fixated on your opinion, 125 00:03:33,514 --> 00:03:35,113 You don't even see the facts. 126 00:03:35,149 --> 00:03:37,216 You're throwing a temper tantrum. 127 00:03:37,318 --> 00:03:44,356 ♪ ♪ 128 00:03:48,963 --> 00:03:50,028 - Good morning. 129 00:03:50,064 --> 00:03:52,564 Rise and shine. Are you rested? 130 00:03:52,633 --> 00:03:54,233 All: Yes, chef. 131 00:03:54,268 --> 00:03:56,802 - So the food delivery industry 132 00:03:56,837 --> 00:03:59,671 Has exploded massively. 133 00:03:59,773 --> 00:04:01,607 And whilst we know there are a number 134 00:04:01,709 --> 00:04:05,010 Of food delivery services that will bring food 135 00:04:05,112 --> 00:04:06,912 From your favorite local restaurant, 136 00:04:06,981 --> 00:04:09,781 There's another delivery method 137 00:04:09,883 --> 00:04:12,517 That's on the horizon. 138 00:04:12,586 --> 00:04:13,685 ♪ ♪ 139 00:04:13,787 --> 00:04:16,822 [drones whirring] 140 00:04:16,857 --> 00:04:18,290 I can hear them coming. 141 00:04:18,392 --> 00:04:19,992 ♪ ♪ 142 00:04:20,027 --> 00:04:21,326 Look at these little buggers. 143 00:04:21,428 --> 00:04:22,527 - Oh! - Ah! 144 00:04:22,630 --> 00:04:25,530 [wagner's "ride of the valkyries"] 145 00:04:25,633 --> 00:04:27,866 - I'm afraid one's gonna land on me. 146 00:04:27,935 --> 00:04:29,601 - It's the attack of the drones. 147 00:04:29,670 --> 00:04:32,070 Man, I got my delivery. 148 00:04:32,106 --> 00:04:33,905 - Oh, no way. - Hey. 149 00:04:33,941 --> 00:04:35,741 ♪ ♪ 150 00:04:35,843 --> 00:04:37,743 - Wow. 151 00:04:37,845 --> 00:04:39,711 Amazing. 152 00:04:39,747 --> 00:04:40,812 - God knows what's in the box, 153 00:04:40,914 --> 00:04:42,547 But whatever it is, I'm ready for it. 154 00:04:42,583 --> 00:04:44,483 - That's fire, bro. - Oh, sick. 155 00:04:44,551 --> 00:04:45,584 - Let's go. Let's go. 156 00:04:45,686 --> 00:04:46,918 Ok, you can [bleep] stop now. 157 00:04:46,987 --> 00:04:48,186 [laughter] 158 00:04:48,255 --> 00:04:49,788 Get out of here! 159 00:04:52,359 --> 00:04:53,825 Incredible, right? - Yeah. 160 00:04:53,894 --> 00:04:54,993 [applause] 161 00:04:55,029 --> 00:04:56,695 - It's a special delivery. 162 00:04:56,797 --> 00:04:59,164 - Breakfast? - Sandwich? 163 00:04:59,233 --> 00:05:00,432 ♪ ♪ 164 00:05:00,501 --> 00:05:01,433 - Wow! 165 00:05:01,502 --> 00:05:04,436 [cheering and applause] 166 00:05:04,505 --> 00:05:06,338 - A very special delivery. 167 00:05:06,440 --> 00:05:07,939 - I've always dreamt of having a black jacket. 168 00:05:07,975 --> 00:05:09,541 I see myself in that black jacket, you know? 169 00:05:09,610 --> 00:05:10,942 And today is the day that I need 170 00:05:11,011 --> 00:05:13,745 To put my words into actions. Give me that. 171 00:05:13,781 --> 00:05:15,647 - Today is black jacket day. 172 00:05:15,749 --> 00:05:18,417 And all of you, potentially, 173 00:05:18,519 --> 00:05:21,019 Are gonna face three challenges. 174 00:05:21,088 --> 00:05:22,688 - I am so fired up right now. 175 00:05:22,790 --> 00:05:25,023 I am more fired up than I've been this entire competition. 176 00:05:25,059 --> 00:05:27,726 - Wear that jacket, and you can become part 177 00:05:27,828 --> 00:05:30,929 Of a very elite group of chefs. 178 00:05:31,031 --> 00:05:33,598 - The black jacket is just such a coveted symbol 179 00:05:33,667 --> 00:05:34,900 In "hell's kitchen." 180 00:05:35,002 --> 00:05:36,868 It means that you are the best of the best. 181 00:05:36,904 --> 00:05:38,637 - There are seven of you... 182 00:05:38,672 --> 00:05:40,072 ♪ ♪ 183 00:05:40,140 --> 00:05:43,508 And only five black jackets. 184 00:05:43,544 --> 00:05:44,710 Right. 185 00:05:44,778 --> 00:05:46,678 You talented seven, are you ready to face 186 00:05:46,714 --> 00:05:48,914 Your first big challenge? 187 00:05:48,949 --> 00:05:50,315 All: Yes, chef! 188 00:05:50,351 --> 00:05:53,118 - That's good because it starts right now. 189 00:05:53,153 --> 00:05:56,421 [upbeat music] 190 00:05:56,523 --> 00:05:58,857 - I see this big craps table coming in, 191 00:05:58,959 --> 00:06:00,192 And it's reminding me of vegas... 192 00:06:00,260 --> 00:06:02,094 - You all familiar with a craps table, yes? 193 00:06:02,162 --> 00:06:04,696 - My soon-to-be new home. 194 00:06:04,732 --> 00:06:06,298 - Here's how it's gonna work. 195 00:06:06,333 --> 00:06:09,701 You're gonna take a turn rolling this multi-side die. 196 00:06:09,737 --> 00:06:11,903 Whichever letter you roll on, 197 00:06:11,972 --> 00:06:14,272 You must quickly name an ingredient 198 00:06:14,341 --> 00:06:16,141 That starts with that letter. 199 00:06:16,176 --> 00:06:19,211 All of you will have the same eight ingredients. 200 00:06:19,313 --> 00:06:20,612 I'm gonna roll for the protein. 201 00:06:20,714 --> 00:06:22,047 You'll all be cooking with this protein. 202 00:06:22,149 --> 00:06:23,048 Here we go. 203 00:06:23,150 --> 00:06:25,450 ♪ ♪ 204 00:06:25,552 --> 00:06:26,985 H. 205 00:06:27,054 --> 00:06:28,687 ♪ ♪ 206 00:06:28,789 --> 00:06:31,022 Halibut is our protein. 207 00:06:31,091 --> 00:06:32,224 All: Yes, chef. 208 00:06:32,259 --> 00:06:33,425 - Johnathan, you're gonna go first. 209 00:06:33,460 --> 00:06:35,494 Here we go, young man. Off you go. 210 00:06:35,596 --> 00:06:36,661 You go first. 211 00:06:38,399 --> 00:06:39,698 S. 212 00:06:39,800 --> 00:06:40,799 - Spinach. Yeah, spinach. 213 00:06:40,868 --> 00:06:41,800 - Spinach. - Spinach. 214 00:06:41,869 --> 00:06:42,801 - Great. 215 00:06:42,870 --> 00:06:44,536 Ryan, off you go. 216 00:06:44,638 --> 00:06:45,704 - [smooches] 217 00:06:45,806 --> 00:06:47,672 [dramatic music] 218 00:06:47,708 --> 00:06:49,107 - M. - Miso. 219 00:06:49,143 --> 00:06:50,275 - Why miso? 220 00:06:50,310 --> 00:06:51,743 - I've done something before, and I'm 221 00:06:51,845 --> 00:06:53,812 Just not saying anything. - Smart, very smart. 222 00:06:53,914 --> 00:06:55,280 - I love working with miso. 223 00:06:55,349 --> 00:06:57,849 It's full of flavor-- saltiness, sweet, umami. 224 00:06:57,918 --> 00:07:00,118 I did a miso-glazed halibut before, 225 00:07:00,154 --> 00:07:01,653 So I'm pretty happy with my choice. 226 00:07:01,688 --> 00:07:03,221 - Ok, young man, come on. 227 00:07:03,257 --> 00:07:04,489 ♪ ♪ 228 00:07:04,591 --> 00:07:05,824 C. 229 00:07:05,859 --> 00:07:07,292 - Cauliflower. - Cauliflower. 230 00:07:07,327 --> 00:07:08,293 Love it. 231 00:07:08,328 --> 00:07:10,762 Ok, dahmere, off you go. B. 232 00:07:10,864 --> 00:07:13,098 - Let's go broccoli. - Broccoli. Ok. 233 00:07:13,133 --> 00:07:14,499 - Broccoli and cauliflower? - Right. 234 00:07:14,535 --> 00:07:15,867 Next up. Oh, yeah, good roll. 235 00:07:15,903 --> 00:07:17,068 Yes. T! 236 00:07:17,104 --> 00:07:19,671 - T, ok. - Oh, beautiful. 237 00:07:19,706 --> 00:07:21,206 - Um-- ok, let's do turnips. 238 00:07:21,308 --> 00:07:22,541 Turnips. - Turnips? 239 00:07:22,609 --> 00:07:24,810 - Yes, chef. - Turnips, carmen? 240 00:07:24,912 --> 00:07:26,344 What are we gonna do with turnips? 241 00:07:26,413 --> 00:07:27,412 I never cook with turnips. 242 00:07:27,514 --> 00:07:28,814 ♪ ♪ 243 00:07:28,916 --> 00:07:30,382 - Leigh, let's go. 244 00:07:30,451 --> 00:07:31,783 P! 245 00:07:31,819 --> 00:07:33,785 - P. Prosciutto, chef. 246 00:07:33,821 --> 00:07:35,220 - Prosciutto? - Yes, chef. 247 00:07:35,289 --> 00:07:36,555 - Last one, here we go. 248 00:07:36,623 --> 00:07:39,157 Come on. T. 249 00:07:39,226 --> 00:07:41,059 - Truffle. - Truffle. 250 00:07:41,128 --> 00:07:42,260 [laughs] 251 00:07:42,296 --> 00:07:44,596 - As soon as chef sammi picks truffle, 252 00:07:44,665 --> 00:07:46,998 I already have my dish planned in my head. 253 00:07:47,067 --> 00:07:49,267 I can see it, and I cannot wait to cook it. 254 00:07:49,303 --> 00:07:51,203 - The dishes need to stand out. 255 00:07:51,271 --> 00:07:52,838 Black jacket day. 256 00:07:52,873 --> 00:07:54,906 Get your hands on that jacket first. 257 00:07:54,975 --> 00:07:56,708 Understood? All: Yes, chef! 258 00:07:56,777 --> 00:08:00,612 - Only 45 minutes, and your time starts now. 259 00:08:00,681 --> 00:08:02,414 Let's go. Good luck. 260 00:08:02,483 --> 00:08:04,583 Narrator: In today's first black jacket challenge... 261 00:08:04,618 --> 00:08:06,218 - [bleep] go time. 262 00:08:06,286 --> 00:08:08,820 Narrator: The chefs are all using the same ingredients. 263 00:08:08,856 --> 00:08:11,022 Chef ramsay is looking for the dishes 264 00:08:11,058 --> 00:08:13,291 That stand out from the rest of the pack. 265 00:08:13,393 --> 00:08:14,659 - That's a big turnip. 266 00:08:14,695 --> 00:08:15,727 - A lot of vegetables in this one. 267 00:08:15,829 --> 00:08:16,862 - Yes, chef. 268 00:08:16,897 --> 00:08:18,530 - My advice on this one is stand out. 269 00:08:18,632 --> 00:08:19,731 - I'm ready to rock, chef. 270 00:08:19,833 --> 00:08:21,099 We're upping the ante-- 271 00:08:21,168 --> 00:08:22,901 Five jackets, seven people, two are going home. 272 00:08:22,970 --> 00:08:24,569 - What's that for? They're grated? 273 00:08:24,671 --> 00:08:26,471 - Yeah, so I'm gonna roast this off in the oven, 274 00:08:26,507 --> 00:08:28,006 Get it nice and dried out, 275 00:08:28,108 --> 00:08:29,741 And them I'm gonna make a crust out of the truffle with this, 276 00:08:29,810 --> 00:08:31,009 And I'm gonna crust the top of the halibut. 277 00:08:31,111 --> 00:08:32,677 Creativity and standing out is the main thing 278 00:08:32,746 --> 00:08:33,812 That chef wants to see today. 279 00:08:33,914 --> 00:08:35,180 I want to be his next head chef 280 00:08:35,215 --> 00:08:36,181 More than anybody here, 281 00:08:36,216 --> 00:08:37,983 And I can guarantee you that. 282 00:08:38,051 --> 00:08:39,584 Beautiful. 283 00:08:39,620 --> 00:08:42,254 - What am I gonna do with these turnips? 284 00:08:42,356 --> 00:08:43,755 I just feel like I've always been 285 00:08:43,824 --> 00:08:46,291 A little bit underestimated as a chef, being a girl, 286 00:08:46,393 --> 00:08:48,927 But it is go time right now. 287 00:08:49,029 --> 00:08:51,096 You have to bring out every little, like, trick 288 00:08:51,198 --> 00:08:52,297 In your pocket. 289 00:08:52,399 --> 00:08:53,498 - What are we doing? 290 00:08:53,600 --> 00:08:56,434 - So I'm gonna do a broccoli puree 291 00:08:56,470 --> 00:08:58,703 With a cauliflower gribiche. 292 00:08:58,805 --> 00:09:01,406 There is no way that I'm going out without a fight 293 00:09:01,508 --> 00:09:02,607 To get this black jacket. 294 00:09:03,777 --> 00:09:04,976 Yes. 295 00:09:06,980 --> 00:09:09,014 - Black jacket worthy. 296 00:09:09,082 --> 00:09:10,215 - Yes, chef. 297 00:09:10,284 --> 00:09:11,816 - Nothing less will work. 298 00:09:11,852 --> 00:09:13,818 - I'm locked in right now with this challenge, 299 00:09:13,887 --> 00:09:16,254 Especially after last night with jason. 300 00:09:16,290 --> 00:09:19,724 I have a big vendetta and something to prove today. 301 00:09:19,826 --> 00:09:22,427 I'm gonna do an herb-crusted with the truffle on it. 302 00:09:22,496 --> 00:09:23,662 - Yup. 303 00:09:23,697 --> 00:09:25,830 - And then I want to pickle the cauliflower 304 00:09:25,899 --> 00:09:26,898 With some shallots. 305 00:09:26,967 --> 00:09:28,900 I'm dying for this black jacket. 306 00:09:28,969 --> 00:09:30,468 It's not for me. 307 00:09:30,504 --> 00:09:31,937 It's for saxon, my daughter, 308 00:09:32,039 --> 00:09:33,738 And it's for my family and my friends and everyone 309 00:09:33,840 --> 00:09:35,340 That's supported me. 310 00:09:35,375 --> 00:09:36,775 So I'm ready to [bleep] crush this. 311 00:09:36,877 --> 00:09:38,176 I want to make sure this is perfect. 312 00:09:38,278 --> 00:09:39,978 ♪ ♪ 313 00:09:40,080 --> 00:09:41,379 - Three minutes, blue team. - Yes, chef! 314 00:09:41,415 --> 00:09:42,781 - Heard on the three, chef. 315 00:09:42,816 --> 00:09:44,516 - Did anybody see where my caramelized turnips went? 316 00:09:44,585 --> 00:09:45,951 Anybody see where my turnips went? 317 00:09:45,986 --> 00:09:48,620 I had a whole saute pan of the ones that I had cut up. 318 00:09:48,689 --> 00:09:51,022 - How did they disappear? 319 00:09:51,058 --> 00:09:52,357 90 seconds! - 90 seconds. 320 00:09:52,426 --> 00:09:54,025 - Somebody stolen jason's turnips? 321 00:09:54,061 --> 00:09:55,193 - I got it. I got it. 322 00:09:55,262 --> 00:09:56,661 I got it. - You got 'em? 323 00:09:56,697 --> 00:09:59,898 - They were behind the thing over there for some reason. 324 00:10:00,000 --> 00:10:03,468 - Jason is his own worst enemy, just the stupidest mistakes. 325 00:10:03,537 --> 00:10:05,203 He definitely seems in his head today. 326 00:10:05,272 --> 00:10:06,438 - Come on, carmen. 327 00:10:06,473 --> 00:10:08,239 Seven, six... 328 00:10:08,308 --> 00:10:09,641 - Come on, jason. - Yes, chef. 329 00:10:09,710 --> 00:10:13,044 - Four, three, two, one. 330 00:10:13,113 --> 00:10:14,512 - Come on, carmen. On your left. 331 00:10:14,548 --> 00:10:16,581 [dinging] 332 00:10:20,954 --> 00:10:22,787 [suspenseful music] 333 00:10:22,856 --> 00:10:24,122 - Right. Up first, dahmere. 334 00:10:24,191 --> 00:10:25,590 Let's go, young man. 335 00:10:25,659 --> 00:10:27,759 Narrator: It's the first challenge of black jacket day. 336 00:10:27,828 --> 00:10:29,794 And after all seven chefs cooked with 337 00:10:29,830 --> 00:10:33,298 The same ingredients, dahmere is up first with his... 338 00:10:33,400 --> 00:10:35,367 - Turnip scale halibut with a miso butter, 339 00:10:35,435 --> 00:10:37,636 Toasted sesame spinach salad. 340 00:10:37,671 --> 00:10:39,671 - Fish is cooked beautifully. - Thanks, chef. 341 00:10:39,773 --> 00:10:41,806 - It's glistening. It's moist. 342 00:10:41,875 --> 00:10:44,676 The technical ability of what you've done with those scales, 343 00:10:44,745 --> 00:10:47,979 I think it's one of your most attractive plates, 344 00:10:48,081 --> 00:10:49,714 But the fish needs to be seasoned more. 345 00:10:49,750 --> 00:10:50,882 - Yes, chef. 346 00:10:50,917 --> 00:10:52,117 - I'm a firm believer in seasoning fish 347 00:10:52,185 --> 00:10:53,518 At the beginning, in the middle, and at the end. 348 00:10:53,587 --> 00:10:54,819 - Heard that. 349 00:10:54,921 --> 00:10:56,721 - Two people will be going home today. 350 00:10:56,757 --> 00:10:58,556 There's only five jackets left. - Thank you, chef. 351 00:10:58,625 --> 00:11:00,992 - This is not looking good for dahmere. 352 00:11:01,061 --> 00:11:02,427 - Carmen, step forward, please. 353 00:11:02,462 --> 00:11:03,628 - Chef. - Thank you. 354 00:11:03,664 --> 00:11:04,729 - Thank you. 355 00:11:04,831 --> 00:11:07,666 I made a miso butter-glazed halibut 356 00:11:07,701 --> 00:11:10,602 With a cauliflower puree, a spinach truffle oil, 357 00:11:10,671 --> 00:11:13,672 And a broccoli, turnip, shallot relish. 358 00:11:13,707 --> 00:11:15,273 - Fish is cooked beautifully. - Thank you, chef. 359 00:11:15,308 --> 00:11:16,908 - Smooth, delicious, creamy. 360 00:11:16,943 --> 00:11:18,710 The only bit I don't get is the truffle 361 00:11:18,779 --> 00:11:21,012 Because you can't really taste that. 362 00:11:21,114 --> 00:11:22,580 And what I'd love to have seen on this 363 00:11:22,683 --> 00:11:24,883 Is just maybe a little bit of grated, fresh black truffle 364 00:11:24,951 --> 00:11:27,218 Over that white puree so it stands out, 365 00:11:27,320 --> 00:11:28,820 But the whole dish is very elegant. 366 00:11:28,922 --> 00:11:30,388 It's beautiful. - Thank you so much. 367 00:11:30,424 --> 00:11:33,625 There's always that one ounce of, like, did I screw this up? 368 00:11:33,727 --> 00:11:35,827 But I need this black jacket. 369 00:11:35,962 --> 00:11:37,562 - Up next, leigh. 370 00:11:37,631 --> 00:11:39,397 Narrator: It's now time for leigh to step 371 00:11:39,433 --> 00:11:41,366 Into the spotlight and see if 372 00:11:41,435 --> 00:11:42,634 Her miso-glazed halibut 373 00:11:42,669 --> 00:11:44,803 With cauliflower truffle beurre blanc... 374 00:11:44,838 --> 00:11:47,238 - Fish is beautifully cooked. - Thank you, chef. 375 00:11:47,307 --> 00:11:49,641 Narrator: Is good enough for a coveted black jacket. 376 00:11:49,676 --> 00:11:51,342 - The actual beurre blanc needs a touch more seasoning... 377 00:11:51,445 --> 00:11:52,744 - Yes, chef. 378 00:11:52,846 --> 00:11:54,646 - Finishing salt. The miso beautifully done. 379 00:11:54,715 --> 00:11:55,647 Really good, indeed. 380 00:11:55,716 --> 00:11:56,915 It's gonna be tough. Good job. 381 00:11:56,983 --> 00:11:58,383 - Thank you, chef. - Good job, leigh. 382 00:11:58,485 --> 00:12:01,086 - Up next, jason. Let's go, young man. 383 00:12:01,188 --> 00:12:02,654 Describe it, please. 384 00:12:02,756 --> 00:12:05,423 - It is a miso-seared halibut crusted with black truffle, 385 00:12:05,492 --> 00:12:09,427 And onto the side is a lemon and miso beurre blanc. 386 00:12:09,463 --> 00:12:10,695 - Beautifully cooked, glistening, 387 00:12:10,797 --> 00:12:12,697 And it's plump and very, very moist. 388 00:12:12,833 --> 00:12:14,899 - Looking down at my dish, I'm so happy, so confident. 389 00:12:15,001 --> 00:12:16,067 It's tight. 390 00:12:16,103 --> 00:12:18,103 It's clean. The flavors make sense. 391 00:12:18,205 --> 00:12:20,405 Is it black jacket worthy? I think it is. 392 00:12:20,474 --> 00:12:22,507 - The sauce is so elegant. - Thank you, chef. 393 00:12:22,542 --> 00:12:24,109 - But you've got so many dark colors there, 394 00:12:24,177 --> 00:12:25,510 It looks so clumpy. 395 00:12:25,579 --> 00:12:27,479 So just be very careful with this side of the plate. 396 00:12:27,547 --> 00:12:29,748 And you've got the same color there as you have on top. 397 00:12:29,816 --> 00:12:30,949 - Thank you, chef. - Good job. 398 00:12:30,984 --> 00:12:32,751 - Thank you, chef. 399 00:12:32,819 --> 00:12:34,119 ♪ ♪ 400 00:12:34,187 --> 00:12:36,254 - Four really good dishes. 401 00:12:36,356 --> 00:12:37,789 Narrator: Next up is johnathan, 402 00:12:37,858 --> 00:12:40,458 Who wants his blue jacket to be a thing of the past. 403 00:12:40,560 --> 00:12:42,160 His dish is a... 404 00:12:42,229 --> 00:12:44,629 - Spinach in two ways, chef-- an herb truffle crust 405 00:12:44,698 --> 00:12:47,599 On the halibut, and the spinach is in 406 00:12:47,667 --> 00:12:49,400 A little oil on the miso beurre blanc. 407 00:12:49,436 --> 00:12:52,103 The vegetables you have is a charred broccoli, 408 00:12:52,205 --> 00:12:53,571 Pickled cauliflower, and then 409 00:12:53,640 --> 00:12:55,540 Honey spice-glazed turnips. 410 00:12:55,642 --> 00:12:57,809 I feel really proud of this dish. 411 00:12:57,911 --> 00:12:59,144 There's no way around it. 412 00:12:59,246 --> 00:13:01,913 I have to get that black jacket on my shoulders. 413 00:13:02,015 --> 00:13:02,981 - Look at it-- 414 00:13:03,049 --> 00:13:05,517 Glistening, moist, beautiful glaze. 415 00:13:05,585 --> 00:13:06,751 - Thank you, chef. 416 00:13:06,787 --> 00:13:09,220 - The crust, the pickling of the cauliflower, 417 00:13:09,289 --> 00:13:12,023 The actual execution in terms of how you plated that dish-- 418 00:13:12,058 --> 00:13:13,825 Young man, utter perfection. 419 00:13:13,860 --> 00:13:15,994 - Thank you, chef. - Ah. 420 00:13:16,062 --> 00:13:18,463 - Well done. - Thank you. 421 00:13:18,532 --> 00:13:19,697 Do you know what? 422 00:13:19,800 --> 00:13:22,467 That dish just sung all the right harmony. 423 00:13:22,536 --> 00:13:24,068 - Thank you, chef. Thank you. 424 00:13:25,338 --> 00:13:27,238 - Come here, young man. - Good job. 425 00:13:27,274 --> 00:13:30,475 - I'm not gonna wait anymore. - Great work, bro. 426 00:13:30,510 --> 00:13:33,111 - Congratulations, young man. - Whoo! 427 00:13:33,180 --> 00:13:34,379 Oh, my. 428 00:13:34,481 --> 00:13:35,747 [applause] 429 00:13:35,816 --> 00:13:38,216 - I asked for a standout dish. - Thank you, chef. 430 00:13:38,318 --> 00:13:39,951 - That was a standout dish. 431 00:13:39,986 --> 00:13:41,719 - I can't tell you what this means to me. 432 00:13:41,788 --> 00:13:43,922 This is for saxon and for my family. 433 00:13:43,990 --> 00:13:45,456 She's so proud of me, 434 00:13:45,559 --> 00:13:47,225 And my family's going to be so proud. 435 00:13:47,327 --> 00:13:49,661 - I've arranged a beautiful setup for you 436 00:13:49,763 --> 00:13:50,762 On the patio. 437 00:13:50,831 --> 00:13:52,397 - Ok. - Have a drink. 438 00:13:52,432 --> 00:13:53,631 Have some hors d'oeuvres. 439 00:13:53,700 --> 00:13:55,700 In fact, there's another gift in there from me. 440 00:13:55,802 --> 00:13:56,868 - Thank you, chef. - Enjoy this one. 441 00:13:56,970 --> 00:13:58,369 Don't cut yourself. - I appreciate it. 442 00:13:58,438 --> 00:13:59,437 Thank you. 443 00:13:59,506 --> 00:14:01,072 I feel like it's destiny, 444 00:14:01,141 --> 00:14:02,907 Like I'm just doing something right, 445 00:14:02,943 --> 00:14:04,943 And I'm right where I should be. 446 00:14:05,011 --> 00:14:08,947 Wow. Let's go! 447 00:14:08,982 --> 00:14:11,182 Black jacket lounge is the place to be. 448 00:14:11,251 --> 00:14:13,785 I'm so proud to have this black jacket on. 449 00:14:13,854 --> 00:14:16,154 And, chef ramsay, I will not let you down. 450 00:14:16,223 --> 00:14:18,256 Oh, no way! 451 00:14:18,358 --> 00:14:19,624 Oh, my god. 452 00:14:19,659 --> 00:14:24,062 The hexclad knives are absolutely insane. 453 00:14:24,097 --> 00:14:26,397 That black jacket, ooh! 454 00:14:26,466 --> 00:14:29,801 Damn, j! ♪ that black jacket ♪ 455 00:14:29,870 --> 00:14:32,003 ♪ oh, that black jacket ♪ 456 00:14:32,105 --> 00:14:33,271 ♪ ooh ♪ 457 00:14:33,306 --> 00:14:35,540 Boy, am I happy to not be in there anymore! 458 00:14:35,642 --> 00:14:36,941 ♪ ♪ 459 00:14:37,043 --> 00:14:38,343 - Right, sammi, let's go. 460 00:14:38,445 --> 00:14:40,311 Narrator: With two dishes left to be judged, 461 00:14:40,380 --> 00:14:42,146 Sammi is hoping her... 462 00:14:42,215 --> 00:14:46,017 - Miso beurre monté-glazed halibut with a broccoli puree 463 00:14:46,119 --> 00:14:47,518 And cauliflower gribiche. 464 00:14:47,587 --> 00:14:50,588 Narrator: Will be cause for celebration. 465 00:14:50,657 --> 00:14:52,824 - I think it's a very clever move with the gribiche. 466 00:14:52,926 --> 00:14:54,259 The fish is nailed beautifully. 467 00:14:54,361 --> 00:14:55,860 I love the acidity. Yeah. 468 00:14:55,962 --> 00:14:58,062 Back in line, please. - Thank you, chef. 469 00:14:58,164 --> 00:15:00,431 I am still kind of nervous. 470 00:15:00,467 --> 00:15:02,300 Chef was just short and sweet with his comments 471 00:15:02,335 --> 00:15:05,536 On my dish, which better than hearing negative criticisms. 472 00:15:05,639 --> 00:15:07,272 - Final tasting. Let's go, ryan. 473 00:15:07,307 --> 00:15:08,806 ♪ ♪ 474 00:15:08,942 --> 00:15:11,509 - So, chef, today I've cooked for you a cauliflower 475 00:15:11,544 --> 00:15:14,112 And black truffle-crusted halibut, roasted broccoli, 476 00:15:14,147 --> 00:15:16,114 Pickled cauliflower, miso beurre blanc, 477 00:15:16,182 --> 00:15:17,982 And just some crispy prosciutto. 478 00:15:18,051 --> 00:15:20,051 - I love the fish. The fish is cooked beautifully. 479 00:15:20,153 --> 00:15:21,886 I love the turnips, the glaze, the puree, 480 00:15:21,988 --> 00:15:24,022 But just be careful with that crust 481 00:15:24,057 --> 00:15:27,392 Because when you put the cauliflower 482 00:15:27,427 --> 00:15:29,928 On top like that, it's damp. 483 00:15:30,030 --> 00:15:31,663 You know, it's unforgiving. - Yes, chef. 484 00:15:31,731 --> 00:15:32,997 - Thank you. - Thank you, chef. 485 00:15:33,066 --> 00:15:34,265 - Wow. 486 00:15:34,367 --> 00:15:35,800 - After chef ramsay's taste of my dish, 487 00:15:35,869 --> 00:15:37,535 I do believe it is black jacket worthy. 488 00:15:37,637 --> 00:15:39,237 I hope that I get the second black jacket 489 00:15:39,272 --> 00:15:40,605 In the first round, but I also-- 490 00:15:40,674 --> 00:15:42,040 I'm not 100% happy with it. 491 00:15:42,108 --> 00:15:45,176 - This is really difficult, but I'm prepared to give 492 00:15:45,278 --> 00:15:47,111 One more chef a jacket. 493 00:15:47,147 --> 00:15:52,216 ♪ ♪ 494 00:15:52,319 --> 00:15:53,217 Sammi. 495 00:15:53,320 --> 00:15:54,752 [bright music] 496 00:15:54,788 --> 00:15:56,788 - I just feel so proud of myself 497 00:15:56,823 --> 00:15:58,423 That I went with my gut with everything 498 00:15:58,525 --> 00:15:59,991 That I put on my plate. 499 00:16:00,060 --> 00:16:02,260 - Big risk. It paid off. 500 00:16:02,295 --> 00:16:03,494 The dish was exceptional. 501 00:16:03,530 --> 00:16:04,896 I'm so proud of you. - Thank you, chef. 502 00:16:04,931 --> 00:16:06,064 - Congratulations. - Thank you. 503 00:16:06,099 --> 00:16:07,265 Thank you so much. - Head out to the patio. 504 00:16:07,300 --> 00:16:08,666 - Whoo! 505 00:16:08,702 --> 00:16:10,568 I got a black jacket! 506 00:16:10,670 --> 00:16:11,636 Oh, my gosh. 507 00:16:11,705 --> 00:16:13,271 Where are you? - Yeah! 508 00:16:13,306 --> 00:16:15,139 - [screams] - yeah! 509 00:16:15,208 --> 00:16:17,375 - Yeah! - Sammi! 510 00:16:17,477 --> 00:16:19,010 - We totally deserve this. 511 00:16:19,112 --> 00:16:20,979 - Black jackets! 512 00:16:21,047 --> 00:16:22,313 Damn! 513 00:16:22,382 --> 00:16:23,648 [suspenseful music] 514 00:16:23,750 --> 00:16:26,417 - Chefs, you have two more chances to prove 515 00:16:26,519 --> 00:16:28,286 You're worthy of a black jacket. 516 00:16:28,388 --> 00:16:31,155 Are you five ready for your next opportunity? 517 00:16:31,224 --> 00:16:32,790 All: Yes, chef! 518 00:16:32,826 --> 00:16:36,294 - Since you're all competing for the amazing head chef job 519 00:16:36,396 --> 00:16:38,896 At hell's kitchen las vegas, I've brought in 520 00:16:38,999 --> 00:16:41,866 This specially-designed slot machine 521 00:16:41,935 --> 00:16:43,601 For your next challenge. 522 00:16:43,670 --> 00:16:45,103 Here's how it's gonna work. 523 00:16:45,205 --> 00:16:49,640 Inside these slots, there will be an ingredient. 524 00:16:49,709 --> 00:16:52,243 Every time I pull this slot machine arm... 525 00:16:52,312 --> 00:16:55,313 [bells ringing] 526 00:16:55,348 --> 00:16:56,614 You'll hear the sound, 527 00:16:56,716 --> 00:16:58,916 And it will reveal another ingredient. 528 00:16:58,952 --> 00:17:01,519 Tonight I'm going to pull the arm five times. 529 00:17:01,621 --> 00:17:04,088 The first reveal will be the protein. 530 00:17:04,190 --> 00:17:06,791 The quickest gets first choice. 531 00:17:06,860 --> 00:17:08,926 Then you run back. You start that protein. 532 00:17:09,029 --> 00:17:13,031 Pay attention because when you hear me pull this arm again, 533 00:17:13,099 --> 00:17:15,700 Get out of the kitchen and quickly focus 534 00:17:15,735 --> 00:17:17,935 On what ingredient you want next. 535 00:17:18,038 --> 00:17:20,371 I need a stunning dish. 536 00:17:20,473 --> 00:17:22,407 Do that, and you've got your black jacket. 537 00:17:22,509 --> 00:17:23,508 Understood? 538 00:17:23,543 --> 00:17:25,176 All: Yes, chef! 539 00:17:25,278 --> 00:17:26,778 - We're here today fighting for that black jacket, 540 00:17:26,880 --> 00:17:29,580 So I don't want scraps. I want first pick. 541 00:17:29,616 --> 00:17:31,916 - When I say go, your 45 minutes begin. 542 00:17:31,985 --> 00:17:34,318 Are you ready? All: Yes, chef! 543 00:17:34,387 --> 00:17:35,987 - If you're blocking my way to that slot machine, 544 00:17:36,022 --> 00:17:37,021 I will run through you. 545 00:17:37,057 --> 00:17:39,891 - Ready, steady, go! 546 00:17:39,993 --> 00:17:43,094 [bells ringing] 547 00:17:43,196 --> 00:17:45,663 [machine whirring] 548 00:17:50,103 --> 00:17:53,071 - Ready, steady, go! 549 00:17:53,106 --> 00:17:55,440 [bells ringing] 550 00:17:55,508 --> 00:17:56,874 - Stay out of my way. - Oop. 551 00:17:56,910 --> 00:17:58,109 - I got it. I already grabbed it. 552 00:17:58,144 --> 00:17:59,310 - Oh, [bleep]. 553 00:17:59,345 --> 00:18:00,478 I try and grab the sea bass, but dahmere 554 00:18:00,513 --> 00:18:02,380 Already has his hands on that. 555 00:18:02,415 --> 00:18:03,648 - Move! 556 00:18:03,750 --> 00:18:05,683 - And I see scallops, but carmen grabbed those, 557 00:18:05,785 --> 00:18:07,685 So the only thing left is a ribeye... 558 00:18:07,787 --> 00:18:09,053 - Let's go! 559 00:18:09,089 --> 00:18:10,321 - Which I know how to cook well, 560 00:18:10,423 --> 00:18:11,689 So I'm feeling ok. 561 00:18:11,791 --> 00:18:12,857 - You got scallops? - Yes, chef. 562 00:18:12,926 --> 00:18:14,125 - Lucky you. 563 00:18:14,227 --> 00:18:15,293 Did you have to throw a few elbows for that? 564 00:18:15,361 --> 00:18:17,161 - Yes, chef. [laughs] 565 00:18:17,263 --> 00:18:18,930 - Dahmere, what did you get? - Sea bass, chef. 566 00:18:19,032 --> 00:18:20,098 - Lovely. Let's go. 567 00:18:20,133 --> 00:18:21,699 - First thing I go for is the sea bass. 568 00:18:21,768 --> 00:18:24,302 You know, chef complimented me on my fish earlier. 569 00:18:24,337 --> 00:18:25,736 Now it's my job to make sure 570 00:18:25,839 --> 00:18:27,371 That the next couple ingredients make sense 571 00:18:27,474 --> 00:18:28,973 For what I got going on. 572 00:18:29,075 --> 00:18:31,275 - Would love to see all three of you get a black jacket. 573 00:18:31,344 --> 00:18:33,144 - Yes, chef. 574 00:18:33,213 --> 00:18:34,979 [bells ringing] 575 00:18:35,014 --> 00:18:36,514 - Ah! 576 00:18:36,583 --> 00:18:37,949 Ch-ching! Ch-ching! 577 00:18:37,984 --> 00:18:39,851 I hear the slot machine go off again, and... 578 00:18:39,953 --> 00:18:41,252 - Go, go, go, go, go, go, go! 579 00:18:41,354 --> 00:18:43,387 - We definitely feel like a bunch of wild animals 580 00:18:43,423 --> 00:18:44,489 Chasing after prey here. 581 00:18:44,591 --> 00:18:45,623 [lion roars] 582 00:18:45,658 --> 00:18:47,358 - Take a look. Take a look. 583 00:18:47,427 --> 00:18:48,326 Take a look. - Oh, my god. 584 00:18:48,428 --> 00:18:49,594 It's fight for your life 585 00:18:49,662 --> 00:18:51,662 And cook for the black jacket, 586 00:18:51,698 --> 00:18:53,397 So I'm ready to take anyone down. 587 00:18:53,466 --> 00:18:54,465 ♪ ♪ 588 00:18:54,567 --> 00:18:55,633 That's a [bleep] show. 589 00:18:55,668 --> 00:18:57,001 - Man, you're fast. 590 00:18:57,070 --> 00:18:58,402 Carmen, what did you get? 591 00:18:58,471 --> 00:19:00,104 - Peruvian potatoes, chef. - Beautiful. 592 00:19:00,206 --> 00:19:03,007 - Peruvian purple potatoes are the best, 593 00:19:03,109 --> 00:19:07,979 And I know right away I want to make a purple potato puree. 594 00:19:08,047 --> 00:19:09,046 Any time there's a challenge, 595 00:19:09,149 --> 00:19:10,481 I try to bring my peruvian twist 596 00:19:10,583 --> 00:19:11,616 Because I think it's what makes me unique 597 00:19:11,651 --> 00:19:12,817 In this challenge, 598 00:19:12,886 --> 00:19:14,685 And it's also me cooking from the heart 599 00:19:14,787 --> 00:19:18,189 And cooking from my family, which is everything to me. 600 00:19:18,258 --> 00:19:20,057 - 35 minutes to go. All: Yes, chef! 601 00:19:20,126 --> 00:19:22,093 ♪ ♪ 602 00:19:22,128 --> 00:19:23,861 - Lobster and chickpeas, huh? - All right. 603 00:19:23,897 --> 00:19:25,530 I got it though. 604 00:19:25,632 --> 00:19:27,832 Some of these ingredients don't really go together. 605 00:19:27,901 --> 00:19:29,233 I know I can cook lobster perfectly, 606 00:19:29,302 --> 00:19:30,701 But I've never seen lobster with chickpeas. 607 00:19:30,737 --> 00:19:31,969 - Chickpea puree? 608 00:19:32,071 --> 00:19:34,438 - Yes, chef, a little bit of a hummus, almost type. 609 00:19:34,507 --> 00:19:35,973 So I just got to wait for the next ingredient 610 00:19:36,075 --> 00:19:37,175 And come up with a dish 611 00:19:37,277 --> 00:19:38,342 Because I still have no idea what the [bleep] 612 00:19:38,378 --> 00:19:39,710 I'm doing at this stage. 613 00:19:39,746 --> 00:19:41,379 [bells ringing] - watch out, jason. 614 00:19:41,447 --> 00:19:44,582 Watch out, jason! - [bleep] 615 00:19:44,651 --> 00:19:46,050 - The slot machine goes off again, 616 00:19:46,152 --> 00:19:47,585 And it's hard to kind of scan what you need. 617 00:19:47,654 --> 00:19:49,053 - Ooh, sorry. 618 00:19:49,088 --> 00:19:50,221 - If someone has their hand on it, you know, 619 00:19:50,290 --> 00:19:51,689 That's it, and I ended up grabbing 620 00:19:51,791 --> 00:19:53,658 Purple brussels sprouts. 621 00:19:53,760 --> 00:19:56,427 - Purple brussels sprouts? - Purple brussels sprouts. 622 00:19:56,462 --> 00:19:57,662 - Come on, ryan. 623 00:19:57,697 --> 00:19:59,030 Let's go. 624 00:19:59,065 --> 00:20:00,498 - Some of these ingredients go together. 625 00:20:00,600 --> 00:20:01,666 Some of them don't really go together, 626 00:20:01,701 --> 00:20:03,901 But I still have belief in myself. 627 00:20:04,003 --> 00:20:06,003 I still believe that I can put out a [bleep] beautiful dish. 628 00:20:06,072 --> 00:20:07,872 I won't be happy until I'm in the black jacket. 629 00:20:07,907 --> 00:20:09,640 - Only I know you can make this work. 630 00:20:09,709 --> 00:20:12,777 - Thank you, chef. - What is ryan doing? 631 00:20:12,879 --> 00:20:13,911 I'm nervous. 632 00:20:13,947 --> 00:20:15,146 - Chickpeas? Look at him. 633 00:20:15,215 --> 00:20:16,747 He doesn't give a [bleep] what's going on in there. 634 00:20:16,816 --> 00:20:20,318 - Let's go, ryan! Let's go, leigh! 635 00:20:20,353 --> 00:20:21,819 - Sorry if I shoved you. I'm just-- 636 00:20:21,921 --> 00:20:23,387 - Oh, no. Girl, please. 637 00:20:23,423 --> 00:20:25,356 No hard feelings. 638 00:20:25,391 --> 00:20:27,892 There is so much adrenaline going through me right now. 639 00:20:27,994 --> 00:20:31,062 I could do, like, an elote kind of corn, 640 00:20:31,164 --> 00:20:33,998 Have a rustic feel because it's kind of like a mexican take 641 00:20:34,100 --> 00:20:36,000 On a backyard barbecue. 642 00:20:36,035 --> 00:20:37,835 - Don't you dare slice that ribeye piping hot, ok? 643 00:20:37,904 --> 00:20:39,670 It's gonna bleed everywhere, ok? 644 00:20:39,772 --> 00:20:41,038 - Yes, chef. 645 00:20:41,074 --> 00:20:42,873 Mexico has a really special place in my heart. 646 00:20:42,942 --> 00:20:45,042 My husband and I actually met in mexico 647 00:20:45,078 --> 00:20:46,644 When we were on spring break in college, 648 00:20:46,679 --> 00:20:48,512 And we celebrated our honeymoon there, 649 00:20:48,548 --> 00:20:50,915 So I want to win this challenge for him. 650 00:20:50,984 --> 00:20:54,085 [bells ringing] 651 00:20:54,120 --> 00:20:55,519 - Ooh! Careful, careful. 652 00:20:55,555 --> 00:20:57,021 Watch the boiled eggs, grilled cheese-- 653 00:20:57,123 --> 00:20:58,422 Watch, watch, watch, watch, watch, watch, watch, 654 00:20:58,524 --> 00:21:01,259 Watch, watch. Wow. 655 00:21:01,294 --> 00:21:02,994 - This is chaotic as hell. 656 00:21:03,062 --> 00:21:04,328 - What were you and jason tugging over? 657 00:21:04,430 --> 00:21:05,630 - Quail eggs. [laughs] 658 00:21:05,665 --> 00:21:07,031 I don't even think I wanted that. 659 00:21:07,066 --> 00:21:08,466 I was just trying to fight him. 660 00:21:08,501 --> 00:21:09,867 - You just wanted to throw an elbow at jason real quick. 661 00:21:09,902 --> 00:21:11,202 - Yeah. I just wanted to beat him down. 662 00:21:11,271 --> 00:21:12,270 - Quail eggs? - Yes, chef. 663 00:21:12,338 --> 00:21:13,904 - Oh, my god. - Steak and eggs? 664 00:21:14,007 --> 00:21:15,506 No one's doing that. 665 00:21:15,575 --> 00:21:19,176 Steak, potatoes, mushrooms, and now quail eggs. 666 00:21:19,279 --> 00:21:20,544 - Jason, the next time we run up, 667 00:21:20,647 --> 00:21:22,480 Make sure either you run faster or stay out my way 668 00:21:22,548 --> 00:21:23,948 Because I might have to plow through you. 669 00:21:23,983 --> 00:21:25,216 - [scoffs] please. 670 00:21:25,318 --> 00:21:26,951 I just want a beautiful sunny-side-up egg 671 00:21:27,020 --> 00:21:28,586 On top of my steak, and I think 672 00:21:28,655 --> 00:21:31,155 It's gonna pop and be gorgeous, and it all makes sense still. 673 00:21:31,190 --> 00:21:34,392 [bells ringing] 674 00:21:36,496 --> 00:21:37,995 - Jerks. 675 00:21:38,031 --> 00:21:40,231 - Escarole, capers-- 676 00:21:40,300 --> 00:21:41,832 - Ooh, black garlic. - Oh, a black garlic. 677 00:21:41,901 --> 00:21:43,034 Wow. 678 00:21:43,069 --> 00:21:44,635 - So last ingredient is revealed, 679 00:21:44,704 --> 00:21:47,171 And I end up getting one of my favorite ingredients 680 00:21:47,240 --> 00:21:48,806 Of all time, black garlic. 681 00:21:48,875 --> 00:21:50,508 - Oh, my god. - You don't like black garlic? 682 00:21:50,610 --> 00:21:52,076 - No, I love black garlic. - Yeah. 683 00:21:52,111 --> 00:21:53,311 - Love it. 684 00:21:53,413 --> 00:21:56,947 It is sweet, it is funky, and it makes great sauce. 685 00:21:57,050 --> 00:21:59,450 So black garlic, black jacket-- 686 00:21:59,519 --> 00:22:01,986 It's like the gods are handing it to me. 687 00:22:02,021 --> 00:22:03,354 - Just over four minutes. Yes? 688 00:22:03,423 --> 00:22:04,555 All: Yes, chef! - Come on. 689 00:22:04,624 --> 00:22:05,756 Get your hands on this black jacket. 690 00:22:05,825 --> 00:22:07,191 Come on. - Yes, chef. 691 00:22:07,226 --> 00:22:08,259 - Come on, ladies. 692 00:22:08,328 --> 00:22:09,493 You've got sammi waiting for you, yes? 693 00:22:09,595 --> 00:22:10,494 - Yes, chef. 694 00:22:10,596 --> 00:22:11,662 ♪ ♪ 695 00:22:11,731 --> 00:22:13,130 - Why is she slicing it like that? 696 00:22:13,232 --> 00:22:14,465 What is going on here, leigh? 697 00:22:14,600 --> 00:22:17,501 She looks like she's [bleep] hacking this thing. 698 00:22:17,603 --> 00:22:19,437 ♪ ♪ 699 00:22:19,472 --> 00:22:20,871 - 20 seconds to go. Come on. 700 00:22:20,940 --> 00:22:22,073 Let's go. Good, dahmere. 701 00:22:22,108 --> 00:22:23,741 Well done. - Thank you, chef. 702 00:22:23,843 --> 00:22:25,076 ♪ ♪ 703 00:22:25,111 --> 00:22:27,311 - That looks [bleep]. [bleep] sake. 704 00:22:27,380 --> 00:22:29,513 - Come on, jason. - Yes, chef. 705 00:22:29,549 --> 00:22:31,515 - Ten, nine... 706 00:22:31,551 --> 00:22:33,584 - How does time go by so fast? 707 00:22:33,686 --> 00:22:36,754 - Five, four, three, 708 00:22:36,789 --> 00:22:39,657 Two, one, and serve. 709 00:22:39,759 --> 00:22:41,792 Well done. 710 00:22:41,828 --> 00:22:43,394 - Look down at my plate, the time rings up. 711 00:22:43,429 --> 00:22:44,462 I just want to pick it up 712 00:22:44,564 --> 00:22:46,430 And smash it on the [bleep] wall. 713 00:22:46,466 --> 00:22:48,065 - Beautiful, ryan. - Good luck, guys. 714 00:22:50,403 --> 00:22:51,669 Ugh, [bleep]. 715 00:22:51,771 --> 00:22:53,571 ♪ ♪ 716 00:22:53,639 --> 00:22:55,740 - Right. First up, ryan, please. 717 00:22:55,842 --> 00:22:58,743 ♪ ♪ 718 00:22:58,845 --> 00:23:00,111 So describe the dish please. 719 00:23:00,213 --> 00:23:02,646 - It is lobster tail poached in lemongrass, 720 00:23:02,749 --> 00:23:05,916 Grilled baby fennel, a chickpea puree, 721 00:23:05,985 --> 00:23:07,551 And finished with some madras salt. 722 00:23:07,587 --> 00:23:09,754 - So tough ingredients. 723 00:23:09,822 --> 00:23:12,056 Chickpeas are dull, so you need to lift that thing underneath. 724 00:23:12,158 --> 00:23:14,158 I think the only thing that it's missing here 725 00:23:14,227 --> 00:23:15,626 Is more acid. - Yes, chef. 726 00:23:15,661 --> 00:23:17,328 - It just screams acid 'cause you've got 727 00:23:17,430 --> 00:23:19,864 Sweet on sweet on sweet. - Thank you. 728 00:23:19,899 --> 00:23:21,632 - It's the worst [bleep] dish I cooked in this competition. 729 00:23:21,667 --> 00:23:23,100 I've been cooking [bleep] beautiful dishes 730 00:23:23,202 --> 00:23:25,669 The whole time, and the one that [bleep] matters the most, 731 00:23:25,705 --> 00:23:27,471 I cooked the worst dish of the competition. 732 00:23:27,507 --> 00:23:28,873 Story of my [bleep] life. 733 00:23:28,908 --> 00:23:30,775 Narrator: With ryan's dish missing the mark... 734 00:23:30,877 --> 00:23:32,576 - Next up, carmen. Let's go. 735 00:23:32,678 --> 00:23:34,578 - Good luck. Narrator: Carmen hopes her... 736 00:23:34,680 --> 00:23:37,748 - Pan-seared scallops with purple potatoes 737 00:23:37,784 --> 00:23:39,884 Two-way and a gremolata with anchovies. 738 00:23:39,952 --> 00:23:41,619 Narrator: Is good enough to have her 739 00:23:41,721 --> 00:23:43,320 Join johnathan and sammi in the black jacket lounge. 740 00:23:43,389 --> 00:23:44,321 [upbeat music] 741 00:23:44,390 --> 00:23:45,456 - Yes. - Cheers. 742 00:23:45,558 --> 00:23:47,158 - Yes. - Yay! Oh, my god. 743 00:23:47,193 --> 00:23:48,759 - Did you hear me screaming? - Dude, your dish. 744 00:23:48,828 --> 00:23:50,461 Yes! 745 00:23:50,563 --> 00:23:51,996 - Visually, it looks beautiful. Great sear on the scallops. 746 00:23:52,031 --> 00:23:53,030 You have to be very careful 747 00:23:53,099 --> 00:23:54,031 When you've got puree and puree. 748 00:23:54,100 --> 00:23:55,433 A little bit of heat in there, 749 00:23:55,468 --> 00:23:57,034 I think you could have been a little bit more close 750 00:23:57,103 --> 00:23:58,502 To the peruvian background. 751 00:23:58,604 --> 00:24:00,171 Just get a little ancho chile or something in there. 752 00:24:00,239 --> 00:24:02,106 Good job. - Thank you, chef. 753 00:24:02,141 --> 00:24:04,909 We're down to only a couple of jackets left, 754 00:24:04,944 --> 00:24:08,112 And chef ramsay is nitpicking every detail of our plates. 755 00:24:08,181 --> 00:24:09,380 - Good job. 756 00:24:09,415 --> 00:24:10,815 - Of course, I'm getting a little bit nervous, 757 00:24:10,917 --> 00:24:12,983 But I'm still very confident in what I made today 758 00:24:13,019 --> 00:24:15,419 And what I've proven throughout this entire competition. 759 00:24:15,455 --> 00:24:16,620 Narrator: Up next... 760 00:24:16,656 --> 00:24:17,955 - Dahmere, step forward please. 761 00:24:18,024 --> 00:24:19,256 Narrator: Dahmere is fishing 762 00:24:19,391 --> 00:24:21,859 For black jacket worthy compliments with his... 763 00:24:21,894 --> 00:24:24,862 - Crispy skinned sea bass, citrus vinaigrette, 764 00:24:24,897 --> 00:24:26,831 And some blistered shishitos as well. 765 00:24:26,866 --> 00:24:28,666 Black jacket is on the line. 766 00:24:28,701 --> 00:24:30,468 This is probably the most important piece of fish 767 00:24:30,503 --> 00:24:32,236 I've cooked in my entire career. 768 00:24:32,271 --> 00:24:36,106 - It looks beautiful. The fish is absolutely spot on. 769 00:24:36,142 --> 00:24:37,475 - You told me throughout the competition 770 00:24:37,510 --> 00:24:39,543 To add a touch of finishing salt to your protein. 771 00:24:39,645 --> 00:24:40,644 What perfect way to do that than a... 772 00:24:40,713 --> 00:24:42,480 - Wow. - A citrus zest? 773 00:24:42,548 --> 00:24:43,981 - That's delicious. - Thank you, chef. 774 00:24:44,083 --> 00:24:45,115 - Good job. - Thank you, chef. 775 00:24:45,151 --> 00:24:46,617 - Wow. 776 00:24:46,719 --> 00:24:47,952 Narrator: With dahmere's dish setting a high bar... 777 00:24:48,053 --> 00:24:49,420 - Next up, jason, please. Let's go. 778 00:24:49,522 --> 00:24:50,855 Narrator: Jason is looking to leave 779 00:24:50,957 --> 00:24:53,023 Everyone behind with his... 780 00:24:53,125 --> 00:24:56,427 - Herb and butter-basted new york strip, maitakes, 781 00:24:56,496 --> 00:24:59,029 A sunny-side-up quail egg, and then finished 782 00:24:59,065 --> 00:25:01,565 With a beautiful black garlic jus. 783 00:25:01,667 --> 00:25:03,100 - It's a tough one, that quail egg, isn't it? 784 00:25:03,135 --> 00:25:04,535 - Yes, chef. 785 00:25:04,637 --> 00:25:05,870 - Why are you trimming a quail so small? 786 00:25:05,905 --> 00:25:07,238 - I wanted it to look elegant. 787 00:25:07,306 --> 00:25:08,973 - Yeah, I want it to taste delicious, right? 788 00:25:09,075 --> 00:25:10,541 - Yes, chef. 789 00:25:10,610 --> 00:25:12,743 - Steak, did you evenly cook it, both sides? 790 00:25:12,812 --> 00:25:13,911 - Yes, chef. 791 00:25:13,946 --> 00:25:15,145 - I've got a nice pink piece there, 792 00:25:15,181 --> 00:25:17,214 And I've got a sort of medium piece there, 793 00:25:17,316 --> 00:25:18,516 So it needs to be even all the way through. 794 00:25:18,584 --> 00:25:19,950 - Yes, chef. - Sauce, delicious. 795 00:25:19,986 --> 00:25:21,652 Mushrooms cooked beautifully. 796 00:25:21,754 --> 00:25:23,554 You've got a great personality with food, 797 00:25:23,623 --> 00:25:24,622 Especially when it comes to dressing. 798 00:25:24,657 --> 00:25:25,890 - Thank you, chef. - Yeah. Good job. 799 00:25:25,992 --> 00:25:27,391 - Thank you, chef. 800 00:25:27,426 --> 00:25:29,860 This challenge is my real shot at getting a black jacket. 801 00:25:29,929 --> 00:25:31,462 Everything about my dish made sense. 802 00:25:31,531 --> 00:25:32,596 The components went together. 803 00:25:32,665 --> 00:25:33,831 The plating was gorgeous, 804 00:25:33,866 --> 00:25:35,399 And I was really proud about what I put up. 805 00:25:35,468 --> 00:25:37,668 - Ok, leigh, let's go. 806 00:25:37,737 --> 00:25:39,637 Ok, young lady, describe the dish please. 807 00:25:39,672 --> 00:25:42,239 - I have a mexican spice-rubbed rib cap 808 00:25:42,308 --> 00:25:44,675 With a play on an elote creamed corn 809 00:25:44,710 --> 00:25:48,612 And a cilantro-lime dressed salad on the side. 810 00:25:48,714 --> 00:25:50,180 - It's got that rustic charm. 811 00:25:50,283 --> 00:25:52,983 You did something that I never expected you to do tonight. 812 00:25:53,085 --> 00:25:55,586 You took the cap off the rib 813 00:25:55,655 --> 00:25:57,588 And left the eye on your bench. 814 00:25:57,690 --> 00:25:59,356 [bleep] why? 815 00:25:59,392 --> 00:26:01,325 - I wanted to kind of decrease the portion size. 816 00:26:01,427 --> 00:26:03,160 - But you can see the proportion of garnish 817 00:26:03,262 --> 00:26:06,463 To rib cap, and it just needs a few more slices. 818 00:26:06,499 --> 00:26:07,898 - Yes, chef. 819 00:26:07,967 --> 00:26:09,166 - Yeah, I mean, listen. 820 00:26:09,268 --> 00:26:10,968 The dish is seasoned beautifully. 821 00:26:11,070 --> 00:26:12,703 You just have to be very careful 822 00:26:12,772 --> 00:26:14,772 When you put something that delicious up 823 00:26:14,874 --> 00:26:16,073 And run out of meat. 824 00:26:16,142 --> 00:26:17,575 - Yes, chef. - Thank you. 825 00:26:17,677 --> 00:26:19,677 - Thank you. - Wow. 826 00:26:19,745 --> 00:26:20,911 - I love the dish. 827 00:26:20,947 --> 00:26:22,613 Am I irritated at myself for not, 828 00:26:22,715 --> 00:26:23,847 Like, slicing two more pieces of steak 829 00:26:23,950 --> 00:26:25,983 And putting it on the plate? Yeah. 830 00:26:26,052 --> 00:26:27,217 - Who do you think's coming next? 831 00:26:27,320 --> 00:26:28,586 - It's a toss-up. 832 00:26:28,621 --> 00:26:30,754 - I hope ryan's next. 833 00:26:30,823 --> 00:26:34,925 - The next person to earn a black jacket... 834 00:26:35,027 --> 00:26:37,695 And join johnathan and sammi... 835 00:26:37,797 --> 00:26:40,598 Congratulations, dahmere. 836 00:26:40,666 --> 00:26:43,100 [dramatic music] 837 00:26:43,202 --> 00:26:44,935 - There's no words in that "webster's dictionary" 838 00:26:45,037 --> 00:26:46,904 That can describe how I'm feeling right now. 839 00:26:47,006 --> 00:26:48,138 It's a flood of emotions. 840 00:26:48,240 --> 00:26:49,640 - Young man, I think that's your best dish 841 00:26:49,709 --> 00:26:50,941 So far in the competition. - Thank you, chef. 842 00:26:50,943 --> 00:26:52,309 - You're the real deal. - Thank you. 843 00:26:52,378 --> 00:26:53,844 - Congratulations. - Thank you so much, chef. 844 00:26:53,913 --> 00:26:55,079 - Well done. 845 00:26:55,147 --> 00:26:57,681 - I am so happy and proud of myself, man. 846 00:26:57,750 --> 00:26:59,550 I know what I've been through-- the silent battles 847 00:26:59,619 --> 00:27:01,819 That no one knows and the days I wanted 848 00:27:01,854 --> 00:27:04,054 To give up on culinary and change careers. 849 00:27:04,090 --> 00:27:05,289 - What are we talking about? 850 00:27:05,391 --> 00:27:07,057 What are we saying? [screaming] 851 00:27:07,093 --> 00:27:08,492 - Let's go! - Whoa! 852 00:27:08,527 --> 00:27:10,361 Damn! - Yeah, my brother! 853 00:27:10,463 --> 00:27:11,929 Hell yes! 854 00:27:12,031 --> 00:27:13,263 - It's an unbelievable feeling, you know? 855 00:27:13,299 --> 00:27:15,032 It shows that things are possible. 856 00:27:15,101 --> 00:27:16,433 You know, all you've got to do is put the work in 857 00:27:16,502 --> 00:27:18,936 And believe. - Hell yes! 858 00:27:19,038 --> 00:27:20,738 Hell yes! 859 00:27:20,840 --> 00:27:22,306 ♪ ♪ 860 00:27:22,341 --> 00:27:24,942 - Now I'm faced with a really difficult decision. 861 00:27:25,011 --> 00:27:27,144 - I need this to go well right now. 862 00:27:27,179 --> 00:27:28,812 I am right there. I can taste it. 863 00:27:28,914 --> 00:27:31,749 - The next black jacket... 864 00:27:31,784 --> 00:27:33,117 ♪ ♪ 865 00:27:33,185 --> 00:27:34,218 Congratulations... 866 00:27:34,320 --> 00:27:37,221 [suspenseful music] 867 00:27:37,289 --> 00:27:40,624 ♪ ♪ 868 00:27:44,130 --> 00:27:46,864 - The next black jacket... 869 00:27:46,932 --> 00:27:48,432 [suspenseful music] 870 00:27:48,467 --> 00:27:49,466 Congratulations... 871 00:27:49,535 --> 00:27:52,536 ♪ ♪ 872 00:27:52,638 --> 00:27:53,537 Carmen. 873 00:27:53,639 --> 00:27:54,905 [dramatic music] 874 00:27:54,974 --> 00:27:58,142 - [bleep] - congratulations, dude. 875 00:27:58,244 --> 00:28:00,978 - Thank you. - Oh, man. 876 00:28:01,013 --> 00:28:03,681 Young lady, I struggled to critique the dish. 877 00:28:03,783 --> 00:28:06,583 Everything you put on there just absolutely sung 878 00:28:06,619 --> 00:28:08,218 Beautifully on the palate. - Thank you so much. 879 00:28:08,287 --> 00:28:09,253 - Well done. - Thank you. 880 00:28:09,288 --> 00:28:11,188 - My goodness, me. 881 00:28:11,257 --> 00:28:13,691 - Black jacket, baby! 882 00:28:13,826 --> 00:28:15,092 What's up, bitches? - Yeah! 883 00:28:15,127 --> 00:28:16,493 Oh, [bleep], yeah! 884 00:28:16,529 --> 00:28:18,896 - [screaming] [bleep]! 885 00:28:18,931 --> 00:28:21,265 I just have so much fire inside of me, 886 00:28:21,300 --> 00:28:23,167 And it's really just validating everything 887 00:28:23,269 --> 00:28:24,501 That I've been doing. 888 00:28:24,570 --> 00:28:25,836 [screams] 889 00:28:25,905 --> 00:28:27,705 I'm so [bleep] excited right now! 890 00:28:27,740 --> 00:28:29,373 Because the last year of my life, 891 00:28:29,475 --> 00:28:32,009 I've been busting my ass, working multiple jobs, 892 00:28:32,111 --> 00:28:34,011 Going to school, learning as much as I can. 893 00:28:34,113 --> 00:28:35,979 Oh, my god. Who needs a glass? 894 00:28:36,015 --> 00:28:38,949 And it's led me to this moment, and it's because I've worked 895 00:28:38,984 --> 00:28:40,184 For it and I've fought for it, 896 00:28:40,252 --> 00:28:41,752 So I'm gonna keep fighting for it 897 00:28:41,821 --> 00:28:43,954 Until I win this competition. 898 00:28:44,023 --> 00:28:46,223 Black jacket, bitches! 899 00:28:46,258 --> 00:28:48,025 ♪ ♪ 900 00:28:48,094 --> 00:28:51,261 - Leigh, ryan, and jason, this is your final 901 00:28:51,297 --> 00:28:53,597 Black jacket challenge-- 902 00:28:53,666 --> 00:28:57,301 Three chefs and only one black jacket. 903 00:28:57,403 --> 00:29:00,137 - I really think chef ramsay is trying to put me 904 00:29:00,239 --> 00:29:01,805 Through all three challenges and trying 905 00:29:01,907 --> 00:29:03,974 To see if I'm proving myself to belong 906 00:29:04,043 --> 00:29:05,709 Amongst the black jackets. 907 00:29:05,778 --> 00:29:09,446 - I can see how desperate you are to earn that jacket, 908 00:29:09,548 --> 00:29:13,984 So I'm giving all three of you complete freedom 909 00:29:14,019 --> 00:29:16,653 To make anything you want. 910 00:29:16,722 --> 00:29:17,855 - There's a lot on the line. 911 00:29:17,890 --> 00:29:19,623 I've already [bleep] up twice in order 912 00:29:19,658 --> 00:29:22,259 To get a black jacket, but I have to believe in myself 913 00:29:22,294 --> 00:29:23,694 Because the second I don't believe 914 00:29:23,729 --> 00:29:25,429 In myself is the second that I should be out the door. 915 00:29:25,498 --> 00:29:26,497 - Play to your strengths. 916 00:29:26,565 --> 00:29:28,265 Make sure you cook from the heart. 917 00:29:28,300 --> 00:29:32,169 But more importantly, bring me a dish that blows me away. 918 00:29:32,271 --> 00:29:33,170 Understood? 919 00:29:33,272 --> 00:29:34,505 All: Yes, chef. 920 00:29:34,540 --> 00:29:36,073 - I'm so ready to fight for this black jacket. 921 00:29:36,142 --> 00:29:38,742 I mean, I want to be in the top five. 922 00:29:38,811 --> 00:29:40,144 I've worked so hard to get here. 923 00:29:40,179 --> 00:29:42,446 I don't want my journey to end right now. 924 00:29:42,548 --> 00:29:45,149 - You've got 45 minutes. 925 00:29:45,184 --> 00:29:48,485 Your time starts now. Let's go. 926 00:29:48,587 --> 00:29:50,354 [suspenseful music] 927 00:29:50,422 --> 00:29:51,655 Take a good look-- 928 00:29:51,757 --> 00:29:53,590 An amazing array of ingredients. 929 00:29:53,626 --> 00:29:54,591 - Lamb. 930 00:29:54,627 --> 00:29:56,260 - We've got lemon? 931 00:29:56,295 --> 00:29:57,795 - He's going for lobster. 932 00:29:57,863 --> 00:29:59,696 - Who? - Jason. 933 00:29:59,799 --> 00:30:01,865 - Is he trying to redeem himself from sig dish? 934 00:30:01,901 --> 00:30:05,102 - Just by your ingredients, you doing a lobster curry? 935 00:30:05,204 --> 00:30:07,905 - I'm gonna do a coconut thai lobster. 936 00:30:08,007 --> 00:30:09,873 I want to do a lobster dish because my signature dish 937 00:30:09,909 --> 00:30:11,575 Initially was a lobster dish. 938 00:30:11,677 --> 00:30:13,110 - The seasoning is way off, especially with 939 00:30:13,145 --> 00:30:14,978 A 2-pound lobster, so it's a three. 940 00:30:15,080 --> 00:30:16,513 - Yes, chef. 941 00:30:16,549 --> 00:30:19,750 My american dream is to grab the gordon ramsay 942 00:30:19,785 --> 00:30:21,852 Bull by the horns, learn from it. 943 00:30:21,954 --> 00:30:23,821 So I just wanted to do another lobster dish 944 00:30:23,923 --> 00:30:25,789 To prove that I'm worthy to stay 945 00:30:25,825 --> 00:30:27,324 And that chef ramsay was correct 946 00:30:27,393 --> 00:30:28,625 In not giving up on me. 947 00:30:28,694 --> 00:30:30,294 - You do a lot of asian food in your restaurant? 948 00:30:30,396 --> 00:30:31,829 - Yes, chef. - You always tend to gravitate. 949 00:30:31,897 --> 00:30:32,896 That's why I ask. 950 00:30:32,998 --> 00:30:35,365 - I love the asian influence. 951 00:30:35,467 --> 00:30:37,034 I've kind of had, like, a thai obsession 952 00:30:37,102 --> 00:30:38,969 For the last decade. - What goes in your curry? 953 00:30:39,038 --> 00:30:40,871 - It's just going to be a frothed coconut sauce. 954 00:30:40,973 --> 00:30:42,472 Growing up in minnesota on a farm 955 00:30:42,508 --> 00:30:43,740 In the middle of nowhere, 956 00:30:43,843 --> 00:30:45,075 You don't really have that exposure. 957 00:30:45,144 --> 00:30:46,643 Ry-ry, you see scallion? 958 00:30:46,679 --> 00:30:50,747 Leaving the farm at 18, moving to the caribbean, 959 00:30:50,850 --> 00:30:53,116 I lived in australia twice, and then three months 960 00:30:53,185 --> 00:30:54,918 Of backpacking through europe, 961 00:30:54,954 --> 00:30:57,387 That opened my eyes to so much beautiful culture 962 00:30:57,489 --> 00:31:00,157 And cuisine out there. - 25 minutes. 963 00:31:00,226 --> 00:31:02,693 - And I want to be able to showcase that on a plate. 964 00:31:02,795 --> 00:31:04,094 - I'm gonna go on a limb and say 965 00:31:04,196 --> 00:31:06,063 This is probably the most important dish 966 00:31:06,131 --> 00:31:08,131 Of your professional career. - Yes, chef. 967 00:31:08,200 --> 00:31:09,433 ♪ ♪ 968 00:31:09,468 --> 00:31:11,401 - Ryan's making pasta. 969 00:31:11,470 --> 00:31:13,070 Let's go, pasta boy! 970 00:31:13,138 --> 00:31:14,238 ♪ ♪ 971 00:31:14,273 --> 00:31:15,339 - What are you making? - Cappelletti. 972 00:31:15,441 --> 00:31:16,874 But the sweet potato is going to be 973 00:31:16,909 --> 00:31:19,076 In the filling with a sage brown butter sauce. 974 00:31:19,111 --> 00:31:20,177 - Any protein? No? 975 00:31:20,279 --> 00:31:21,511 That's it? - No, chef. 976 00:31:21,580 --> 00:31:23,347 I want to make sure that I get the pasta right. 977 00:31:23,415 --> 00:31:25,315 Is it too risky to do a filled pasta 978 00:31:25,351 --> 00:31:27,150 Within 45 minutes with no protein? 979 00:31:27,186 --> 00:31:28,585 No risk, no reward. 980 00:31:28,654 --> 00:31:30,787 So [bleep] balls to the wall, and I'm all-in. 981 00:31:30,856 --> 00:31:32,256 - How many are you trying to serve in a portion? 982 00:31:32,358 --> 00:31:34,157 - I'm only going to do six, but I just want to make sure 983 00:31:34,193 --> 00:31:35,626 I get the best six, chef. 984 00:31:35,661 --> 00:31:37,094 That last dish was probably one of the worst dishes 985 00:31:37,196 --> 00:31:38,996 I've ever cooked in my life. Lesson learned. 986 00:31:39,031 --> 00:31:40,497 I don't make the same mistake twice, 987 00:31:40,599 --> 00:31:42,799 So this is my [bleep] time to prove myself. 988 00:31:42,835 --> 00:31:44,301 Lovely, lovely, lovely. 989 00:31:44,403 --> 00:31:45,869 ♪ ♪ 990 00:31:45,971 --> 00:31:47,504 - Are you doing a full pea puree, 991 00:31:47,606 --> 00:31:49,273 Or are you doing kind of like, a mash pea or-- 992 00:31:49,308 --> 00:31:51,108 - Chunky, like a mash pea. - Mash pea? 993 00:31:51,210 --> 00:31:52,209 Ok. - Yes, chef. 994 00:31:52,278 --> 00:31:53,944 My husband was raised in England, 995 00:31:54,046 --> 00:31:56,313 And mushy peas are a big staple there. 996 00:31:56,382 --> 00:31:58,382 It's kind of a nod to chef ramsay as well. 997 00:31:58,484 --> 00:32:00,517 And I know they go really well with lamb. 998 00:32:00,586 --> 00:32:02,152 - How's the lamb looking? - Nice, chef. 999 00:32:02,221 --> 00:32:04,254 I'm about to baste it and brush it 1000 00:32:04,356 --> 00:32:05,856 With yogurt and za'atar. 1001 00:32:05,958 --> 00:32:07,224 - I want to see you get this jacket. 1002 00:32:07,326 --> 00:32:10,060 - I want one really [bleep] bad. 1003 00:32:10,095 --> 00:32:12,696 I know this lamb has to be cooked perfectly. 1004 00:32:12,798 --> 00:32:14,398 I'm gonna walk into that black jacket club 1005 00:32:14,466 --> 00:32:16,199 With my head held really high. 1006 00:32:16,268 --> 00:32:19,236 - Just under nine minutes, yes? - Yes, chef. 1007 00:32:19,271 --> 00:32:21,505 Let's see how we're looking. 1008 00:32:21,607 --> 00:32:24,141 ♪ ♪ 1009 00:32:24,243 --> 00:32:25,909 - Come on, leigh! 1010 00:32:25,978 --> 00:32:27,144 Let's go. - You got this, girl. 1011 00:32:27,246 --> 00:32:28,145 - Do it. Do it in one cut. 1012 00:32:28,247 --> 00:32:29,146 Oh, she's nervous. 1013 00:32:29,214 --> 00:32:32,549 ♪ ♪ 1014 00:32:32,584 --> 00:32:35,018 - This looks a little bit under. 1015 00:32:35,120 --> 00:32:38,155 - [as gordon ramsay] it's raw! 1016 00:32:38,190 --> 00:32:40,190 - [bleep] me. - Leigh's going home. 1017 00:32:40,259 --> 00:32:41,792 Sorry, leigh. 1018 00:32:41,860 --> 00:32:42,893 - I am absolutely screwed. 1019 00:32:42,995 --> 00:32:47,464 ♪ ♪ 1020 00:32:51,904 --> 00:32:53,603 Narrator: With only one black jacket left... 1021 00:32:53,639 --> 00:32:56,306 - Focus on this one. - Yes, chef. 1022 00:32:56,408 --> 00:32:59,276 Narrator: Ryan, jason, and leigh know their fate... 1023 00:32:59,345 --> 00:33:01,378 - This looks a little bit under. 1024 00:33:01,480 --> 00:33:04,314 Narrator: Rests entirely in this one dish. 1025 00:33:04,416 --> 00:33:06,583 - [as gordon ramsay] it's raw! 1026 00:33:06,652 --> 00:33:08,852 Leigh's going home. Sorry, leigh. 1027 00:33:08,954 --> 00:33:11,855 - Get it in the oven! Go, go, go, go, go! 1028 00:33:11,957 --> 00:33:13,557 [suspenseful music] 1029 00:33:13,625 --> 00:33:14,858 - Back in the oven. 1030 00:33:14,960 --> 00:33:16,626 This dish means everything to me right now. 1031 00:33:16,695 --> 00:33:18,061 It's either the dish that's gonna 1032 00:33:18,130 --> 00:33:20,130 Get me that black jacket, or it's my last dish 1033 00:33:20,232 --> 00:33:21,465 I'll cook in hell's kitchen. 1034 00:33:21,500 --> 00:33:22,933 - Five minutes. - Yes, chef. 1035 00:33:23,035 --> 00:33:24,101 - Let's go. 1036 00:33:24,203 --> 00:33:26,136 - I'm, like, truly trying to not panic. 1037 00:33:26,238 --> 00:33:28,905 I know how to cook, and I just have to believe in myself 1038 00:33:28,974 --> 00:33:30,507 And put out really good food. 1039 00:33:30,576 --> 00:33:32,709 Ok. - 30 seconds to go. 1040 00:33:32,778 --> 00:33:34,544 - Good looking. - Thank you, chef. 1041 00:33:34,646 --> 00:33:35,946 ♪ ♪ 1042 00:33:36,015 --> 00:33:38,382 - Come on, ryan! Come on, bro! 1043 00:33:38,484 --> 00:33:39,750 ♪ ♪ 1044 00:33:39,785 --> 00:33:41,752 - That looks really tasty. 1045 00:33:41,820 --> 00:33:46,356 - Ten, nine, eight, seven... 1046 00:33:46,392 --> 00:33:48,158 - Every detail is gonna matter on this one. 1047 00:33:48,193 --> 00:33:49,192 - Right, chef. 1048 00:33:49,228 --> 00:33:53,430 - Four, three, two, one, 1049 00:33:53,565 --> 00:33:55,132 And serve. 1050 00:33:55,200 --> 00:33:56,767 - Oh, if jason walks through that door, 1051 00:33:56,835 --> 00:33:58,268 I'm gonna be pissed. 1052 00:33:58,370 --> 00:34:02,205 - He's not coming back though. - This is it. 1053 00:34:02,307 --> 00:34:04,775 Leigh, up first. Let's go. 1054 00:34:04,877 --> 00:34:06,977 - This plate is the only thing that stands 1055 00:34:07,079 --> 00:34:08,845 Between me and a black jacket. 1056 00:34:08,947 --> 00:34:11,248 I'm praying that this meat is cooked perfectly. 1057 00:34:11,350 --> 00:34:12,549 - Describe the dish please. 1058 00:34:12,584 --> 00:34:14,951 - For you I have a za'atar-spiced lamb chop 1059 00:34:14,987 --> 00:34:18,622 With mushy peas and a hot honey-dressed salad. 1060 00:34:18,657 --> 00:34:20,824 ♪ ♪ 1061 00:34:20,893 --> 00:34:22,793 - The lamb is cooked beautifully. 1062 00:34:22,861 --> 00:34:24,027 - Thank you, chef. 1063 00:34:24,063 --> 00:34:25,996 - It's got that glare, that beautiful pink 1064 00:34:26,065 --> 00:34:27,397 All the way through. 1065 00:34:27,466 --> 00:34:30,534 You've gone rustic, a nod to the great british pea. 1066 00:34:30,636 --> 00:34:32,636 - Yes, chef. - Why? 1067 00:34:32,671 --> 00:34:34,071 - I really enjoy peas. 1068 00:34:34,139 --> 00:34:35,305 My husband enjoys peas, 1069 00:34:35,374 --> 00:34:37,374 And I just think they are such a humble ingredient 1070 00:34:37,476 --> 00:34:39,643 That tastes really special when it's elevated well. 1071 00:34:39,711 --> 00:34:40,777 - They're very special. Thank you. 1072 00:34:40,879 --> 00:34:42,612 - Thank you, chef. - Good job. 1073 00:34:42,747 --> 00:34:44,748 - I feel like I've lived 12 lives today 1074 00:34:44,783 --> 00:34:46,516 Cooking, like, so many times in this kitchen. 1075 00:34:46,552 --> 00:34:49,753 But all three rounds, I keep expressing more and more 1076 00:34:49,788 --> 00:34:51,588 Of myself on the plate. 1077 00:34:51,657 --> 00:34:53,623 - Next up, jason. Step forward, please. 1078 00:34:53,725 --> 00:34:54,825 Thank you. 1079 00:34:54,927 --> 00:34:56,560 - My first two dishes were the best dishes 1080 00:34:56,628 --> 00:34:58,428 Of those challenges. 1081 00:34:58,464 --> 00:35:00,363 Every day, chef ramsay is saying 1082 00:35:00,432 --> 00:35:03,066 He wants to see finesse. He wants to see technique. 1083 00:35:03,102 --> 00:35:04,501 He wants to see cohesive dishes, 1084 00:35:04,536 --> 00:35:06,336 And I really think I brought that to the table 1085 00:35:06,438 --> 00:35:07,504 More than anyone else. 1086 00:35:07,539 --> 00:35:08,505 - Young man, what have you got? 1087 00:35:08,574 --> 00:35:10,540 - A nod to a thai lobster. 1088 00:35:10,576 --> 00:35:13,343 Underneath you have a coconut milk 1089 00:35:13,412 --> 00:35:15,745 Infused with lemongrass, ginger, and thai chili. 1090 00:35:15,781 --> 00:35:17,781 - Your first introduction to me, young man, 1091 00:35:17,850 --> 00:35:18,949 Was through a lobster. 1092 00:35:18,984 --> 00:35:20,350 - That's the whole point of this. 1093 00:35:20,385 --> 00:35:22,819 - This has got a lot more finesse than that. 1094 00:35:22,855 --> 00:35:24,788 This is clean. It looks elegant. 1095 00:35:24,823 --> 00:35:27,290 - I'm really trying to, like, go out on a leaf 1096 00:35:27,392 --> 00:35:30,393 And really give him a lighter, brighter 1097 00:35:30,462 --> 00:35:32,229 Lobster dish than my original signature dish. 1098 00:35:32,264 --> 00:35:35,365 - The sauce needs a bit more seasoning in there, 1099 00:35:35,467 --> 00:35:37,868 But you've cooked the lobster beautifully. 1100 00:35:37,936 --> 00:35:40,637 - Thank you, chef. - That is definitely the hero. 1101 00:35:40,672 --> 00:35:41,872 Good. Thank you. 1102 00:35:41,940 --> 00:35:43,473 - Thank you, chef. 1103 00:35:43,509 --> 00:35:45,242 - Wow. 1104 00:35:45,310 --> 00:35:46,776 This is gonna be difficult. 1105 00:35:46,879 --> 00:35:48,512 - Nicely done, jason. - Thank you. 1106 00:35:48,580 --> 00:35:50,413 - One black jacket, and I've already tasted 1107 00:35:50,516 --> 00:35:52,916 Two really good dishes. 1108 00:35:52,951 --> 00:35:54,751 - My life is on the line with this dish. 1109 00:35:54,820 --> 00:35:58,321 - Ryan, step forward, please, for the final time, young man. 1110 00:35:58,390 --> 00:36:00,056 - I hope not. 1111 00:36:00,159 --> 00:36:02,058 I have cooked for you today a sweet potato 1112 00:36:02,127 --> 00:36:04,694 And carrot cappelletti with a sage brown butter sauce 1113 00:36:04,763 --> 00:36:06,062 And some parmesan. 1114 00:36:06,098 --> 00:36:07,864 When I woke up this morning, and I found out 1115 00:36:07,900 --> 00:36:08,932 It was going to be black jacket, 1116 00:36:09,067 --> 00:36:10,100 Not for one second did I think 1117 00:36:10,169 --> 00:36:11,334 I was going to be in the bottom three. 1118 00:36:11,436 --> 00:36:12,702 I [bleep] up twice. 1119 00:36:12,804 --> 00:36:14,504 - So no protein. You went vegetarian. 1120 00:36:14,573 --> 00:36:15,739 - Yes, chef. 1121 00:36:15,807 --> 00:36:17,207 I just wanted the flavors to speak for themselves. 1122 00:36:17,309 --> 00:36:18,742 Everybody cooked their proteins well. 1123 00:36:18,777 --> 00:36:20,810 I don't have a protein. I just made a pasta. 1124 00:36:20,913 --> 00:36:22,546 This is a [bleep] gamble, so I just hope 1125 00:36:22,581 --> 00:36:24,581 This one pulls it off. - Visually, it looks beautiful. 1126 00:36:24,616 --> 00:36:27,150 I love the compactness of it. 1127 00:36:27,186 --> 00:36:28,585 - I did the cappelletti shapes 1128 00:36:28,620 --> 00:36:30,654 So that the pasta could actually act as a vessel 1129 00:36:30,756 --> 00:36:31,955 For the brown butter sauce. 1130 00:36:32,024 --> 00:36:34,157 - It's a delight, fragrant and beautiful. 1131 00:36:34,226 --> 00:36:35,258 Great technique, ryan. 1132 00:36:35,360 --> 00:36:36,293 - Thank you very much, chef. 1133 00:36:36,395 --> 00:36:38,662 - Again, beautifully executed. 1134 00:36:38,697 --> 00:36:40,397 - I'm just really happy with what chef ramsay 1135 00:36:40,465 --> 00:36:41,865 Has said about my food, 1136 00:36:41,900 --> 00:36:44,467 But there's only one jacket. There's three of us. 1137 00:36:44,536 --> 00:36:46,836 I just hope that I've done enough to get one. 1138 00:36:46,872 --> 00:36:49,439 - Three completely individual dishes, 1139 00:36:49,508 --> 00:36:52,876 Dishes that I know mean so much to all three of you. 1140 00:36:52,911 --> 00:36:55,545 [sighs] this is so hard. 1141 00:36:55,614 --> 00:36:58,348 The first chef not receiving a black jacket 1142 00:36:58,383 --> 00:36:59,583 And leaving "hell's kitchen"... 1143 00:36:59,685 --> 00:37:03,086 ♪ ♪ 1144 00:37:03,188 --> 00:37:05,288 Is jason. 1145 00:37:05,390 --> 00:37:06,656 Young man, come here. 1146 00:37:06,692 --> 00:37:08,391 - [exhales] 1147 00:37:08,460 --> 00:37:09,893 - Just listen. 1148 00:37:09,962 --> 00:37:12,896 You are one determined, focused individual. 1149 00:37:12,931 --> 00:37:14,531 - Thank you, chef. 1150 00:37:14,633 --> 00:37:17,300 - You learn from your mistakes, and you bounce back quickly. 1151 00:37:17,336 --> 00:37:19,369 I've pushed you harder and harder 1152 00:37:19,471 --> 00:37:22,105 Each day because I know you can take it. 1153 00:37:22,140 --> 00:37:23,707 I'd like to wish you the very best of luck, 1154 00:37:23,742 --> 00:37:25,308 And thank you for all that hard work. 1155 00:37:25,344 --> 00:37:26,543 - It was a pleasure. - Head up. 1156 00:37:26,578 --> 00:37:28,511 - Absolutely. - Good night. 1157 00:37:28,547 --> 00:37:31,648 [soft dramatic music] 1158 00:37:31,750 --> 00:37:34,384 ♪ ♪ 1159 00:37:34,419 --> 00:37:36,419 - I don't honestly think I deserve to go home tonight. 1160 00:37:36,488 --> 00:37:38,221 I've been fighting every day to be here. 1161 00:37:38,290 --> 00:37:40,991 Every time I was nominated, chef ramsay gave me advice, 1162 00:37:41,026 --> 00:37:42,792 I listened, cooked good food. 1163 00:37:42,861 --> 00:37:44,427 I definitely put up the three best dishes 1164 00:37:44,463 --> 00:37:45,895 Of the three challenges, 1165 00:37:45,998 --> 00:37:47,831 But, you know, it's chef ramsay's world, 1166 00:37:47,866 --> 00:37:49,799 And we're just living in it. 1167 00:37:49,868 --> 00:37:52,469 - When I say this is the hardest decision 1168 00:37:52,537 --> 00:37:53,536 I've ever made in "hell's kitchen," 1169 00:37:53,639 --> 00:37:54,738 I really do mean it. 1170 00:37:54,840 --> 00:37:57,707 Two tenacious, deserving individuals, 1171 00:37:57,743 --> 00:38:00,143 And only one black jacket. 1172 00:38:00,245 --> 00:38:04,347 The chef who's earned a black jacket is... 1173 00:38:04,416 --> 00:38:05,482 [suspenseful music] 1174 00:38:05,584 --> 00:38:07,250 - I [bleep] need this. I am right there. 1175 00:38:07,352 --> 00:38:08,285 I can taste it. 1176 00:38:08,387 --> 00:38:10,654 The black jacket is in front of me. 1177 00:38:10,722 --> 00:38:12,856 - Please make it my dish. Please make it my dish. 1178 00:38:12,891 --> 00:38:14,691 It's anybody's game. 1179 00:38:14,793 --> 00:38:16,293 - The black jacket goes to... 1180 00:38:16,328 --> 00:38:18,695 ♪ ♪ 1181 00:38:18,730 --> 00:38:21,665 [grinder buzzing] 1182 00:38:24,903 --> 00:38:27,070 [suspenseful music] 1183 00:38:27,105 --> 00:38:28,772 - This is the hardest decision 1184 00:38:28,874 --> 00:38:29,906 I've ever made in "hell's kitchen." 1185 00:38:29,941 --> 00:38:31,107 I really do mean it. 1186 00:38:31,143 --> 00:38:32,709 ♪ ♪ 1187 00:38:32,744 --> 00:38:36,946 Two tenacious, respectful, deserving individuals. 1188 00:38:36,982 --> 00:38:38,615 This is tough. 1189 00:38:38,717 --> 00:38:41,017 ♪ ♪ 1190 00:38:41,119 --> 00:38:42,618 The black jacket goes to... 1191 00:38:42,621 --> 00:38:45,822 ♪ ♪ 1192 00:38:45,857 --> 00:38:46,823 Leigh. 1193 00:38:46,858 --> 00:38:48,425 [soft dramatic music] 1194 00:38:48,460 --> 00:38:49,926 - [sighs] 1195 00:38:50,028 --> 00:38:51,728 - Oh, my word. 1196 00:38:51,830 --> 00:38:53,596 ♪ ♪ 1197 00:38:53,665 --> 00:38:56,266 - Young lady, phenomenal dish. 1198 00:38:56,301 --> 00:38:57,834 I'm so happy for you. 1199 00:38:57,869 --> 00:39:00,670 - This jacket means that my fight here 1200 00:39:00,706 --> 00:39:03,773 And my push and my drive has been so worth it. 1201 00:39:03,842 --> 00:39:05,375 The black jacket. 1202 00:39:05,444 --> 00:39:08,345 I am so overwhelmed right now. - You deserve it. 1203 00:39:08,380 --> 00:39:09,946 - Thank you so much, chef. 1204 00:39:10,015 --> 00:39:13,216 I mean, I know I deserve this, but it's hard to see ryan 1205 00:39:13,251 --> 00:39:15,218 Just absolutely crushed. 1206 00:39:15,253 --> 00:39:18,254 - Ryan, young man, that was a tremendous dish, 1207 00:39:18,323 --> 00:39:19,989 And you showed great flair, 1208 00:39:20,058 --> 00:39:22,826 But I've got some bad news for you. 1209 00:39:25,664 --> 00:39:26,563 You're going to have to put up with me 1210 00:39:26,665 --> 00:39:28,698 For a little bit longer 1211 00:39:28,800 --> 00:39:30,333 'cause I have a black jacket for you 1212 00:39:30,435 --> 00:39:32,068 As well, young man. 1213 00:39:32,104 --> 00:39:39,142 ♪ ♪ 1214 00:39:39,678 --> 00:39:42,145 - Black jacket, baby! I [bleep] told you! 1215 00:39:42,214 --> 00:39:43,413 I told you I'd do it. 1216 00:39:43,515 --> 00:39:45,148 Your boy, all the way from [bleep] ireland, 1217 00:39:45,183 --> 00:39:46,449 10,000 miles away! 1218 00:39:46,551 --> 00:39:48,017 The american dream is real! - Well done. 1219 00:39:48,153 --> 00:39:49,219 - Thank you, chef. - Congratulations. 1220 00:39:49,254 --> 00:39:51,421 - Thank you. - Outstanding dish. 1221 00:39:51,456 --> 00:39:52,822 - Thank you. - Both of you. 1222 00:39:52,891 --> 00:39:53,957 - Thank you, chef. 1223 00:39:54,025 --> 00:39:55,859 This is my be all, end all. 1224 00:39:55,894 --> 00:39:57,327 - Oh, great job, ryan. 1225 00:39:57,429 --> 00:39:58,628 - This is my life. 1226 00:39:58,663 --> 00:40:02,098 This is my destiny. This is me. 1227 00:40:02,200 --> 00:40:04,067 I did what I said I was gonna do 1228 00:40:04,136 --> 00:40:05,702 'cause I believe in myself. 1229 00:40:05,804 --> 00:40:07,704 - How could I decide over those two dishes? 1230 00:40:07,806 --> 00:40:08,938 Are you kidding me? 1231 00:40:09,040 --> 00:40:11,541 I only had five black jackets to give out. 1232 00:40:11,643 --> 00:40:13,676 You've made me break the rules. 1233 00:40:13,712 --> 00:40:16,079 And rules are there to be broken, right? 1234 00:40:16,148 --> 00:40:17,180 All: Yes, chef. 1235 00:40:17,282 --> 00:40:19,482 - Leigh, let's go for a walk. - Ok. 1236 00:40:19,551 --> 00:40:20,483 - Follow me. 1237 00:40:20,552 --> 00:40:21,684 ♪ ♪ 1238 00:40:21,753 --> 00:40:23,019 - I don't know who's gonna walk in there. 1239 00:40:23,121 --> 00:40:24,053 I really don't know. 1240 00:40:24,156 --> 00:40:25,455 - Ryan, not jason. 1241 00:40:25,557 --> 00:40:27,190 - I have no idea who's gonna walk through this door, 1242 00:40:27,259 --> 00:40:29,459 But I'm just praying that it's leigh right now. 1243 00:40:29,561 --> 00:40:30,860 - Go in. Enjoy. 1244 00:40:30,962 --> 00:40:33,029 - [screams] - leigh! 1245 00:40:33,165 --> 00:40:34,364 - I knew it! I knew it. 1246 00:40:34,433 --> 00:40:35,365 I knew it. I knew it. 1247 00:40:35,434 --> 00:40:36,433 I knew it! - Leigh! 1248 00:40:36,501 --> 00:40:37,867 - I knew it! 1249 00:40:37,969 --> 00:40:39,636 The door swings open, 1250 00:40:39,671 --> 00:40:41,438 And all of a sudden, I see leigh's face, 1251 00:40:41,506 --> 00:40:42,872 And I am so excited. 1252 00:40:42,941 --> 00:40:44,073 I just feel really happy. 1253 00:40:44,142 --> 00:40:46,075 I mean, she deserves it. She deserves to be here. 1254 00:40:46,111 --> 00:40:47,710 Yes, girl. Yes. 1255 00:40:48,880 --> 00:40:50,079 - I'm so [bleep] proud of you. 1256 00:40:51,316 --> 00:40:52,515 Where's ryan? 1257 00:40:52,551 --> 00:40:54,284 I couldn't believe that ryan 1258 00:40:54,319 --> 00:40:55,351 Wasn't walking through that door. 1259 00:40:55,454 --> 00:40:56,419 ♪ ♪ 1260 00:40:56,521 --> 00:40:57,954 - [laughs] 1261 00:40:57,989 --> 00:40:58,955 Yeah! 1262 00:40:59,024 --> 00:41:02,158 [all screaming] 1263 00:41:03,695 --> 00:41:06,996 [laughter] 1264 00:41:07,065 --> 00:41:09,532 Ryan! Yes! 1265 00:41:09,634 --> 00:41:10,934 Yes! 1266 00:41:11,036 --> 00:41:12,902 - [bleep] right with you, man! - Yeah! 1267 00:41:13,004 --> 00:41:15,104 My biggest competition is definitely ryan. 1268 00:41:15,207 --> 00:41:16,706 Ryan's like a brother to me, 1269 00:41:16,775 --> 00:41:18,908 But I would be honored to go up against him. 1270 00:41:18,977 --> 00:41:20,877 I'm ready to push myself to the end. 1271 00:41:20,912 --> 00:41:22,612 In this black jacket, I feel invincible. 1272 00:41:22,714 --> 00:41:23,713 - Right. Come here. 1273 00:41:23,748 --> 00:41:25,281 Time to party. Let's go, come on. 1274 00:41:25,350 --> 00:41:26,816 - Yeah! 1275 00:41:26,918 --> 00:41:28,418 - It's an honor to be a part of this elite group 1276 00:41:28,520 --> 00:41:29,786 Of individuals in "hell's kitchen." 1277 00:41:29,821 --> 00:41:33,122 I am so, so happy and proud of myself. 1278 00:41:33,191 --> 00:41:35,358 - You six made history. 1279 00:41:35,393 --> 00:41:37,560 For the first time in 10 years, 1280 00:41:37,629 --> 00:41:41,297 We have six black jacket chefs. 1281 00:41:41,399 --> 00:41:44,400 This is where the competition goes up. 1282 00:41:44,436 --> 00:41:45,869 Forget the best mate scenario 1283 00:41:45,971 --> 00:41:48,238 And start emerging as a leader. 1284 00:41:48,273 --> 00:41:52,141 - I'm fighting for my family, security, a peace of mind. 1285 00:41:52,244 --> 00:41:54,110 This is exactly the push that I need. 1286 00:41:54,212 --> 00:41:56,246 Game time. - Congratulations, guys! 1287 00:41:56,314 --> 00:41:57,947 Come on! - Yeah! 1288 00:41:58,049 --> 00:42:00,717 - I am a firm believer in hard work and passion 1289 00:42:00,785 --> 00:42:02,819 And love and perseverance. 1290 00:42:02,888 --> 00:42:03,987 - Where's the photo? - Right there, chef. 1291 00:42:04,022 --> 00:42:05,288 - Let's all grab a picture together. 1292 00:42:05,390 --> 00:42:07,223 - I'm here for a reason. I have proved myself. 1293 00:42:07,292 --> 00:42:09,659 And this is all just continuing to show me 1294 00:42:09,694 --> 00:42:11,027 That I'm going to win this. 1295 00:42:11,062 --> 00:42:12,529 I can just feel it. - Sammi, sammi, jump in. 1296 00:42:12,631 --> 00:42:14,597 Jump in, jump in. - I'm in, I'm in, I'm in. 1297 00:42:14,666 --> 00:42:18,468 [upbeat music] 1298 00:42:18,503 --> 00:42:19,836 [suspenseful music] 1299 00:42:19,871 --> 00:42:21,204 Narrator: Next time on "hell's kitchen"... 1300 00:42:21,273 --> 00:42:22,505 - Cheers, guys! 1301 00:42:22,574 --> 00:42:23,873 Narrator: Will one chef's celebration... 1302 00:42:23,909 --> 00:42:26,109 - Yeah! I'm buzzed right now. 1303 00:42:26,144 --> 00:42:28,711 [laughs] ah, yes. 1304 00:42:28,747 --> 00:42:30,179 Narrator: Lead to his demise? 1305 00:42:30,282 --> 00:42:31,614 - Johnathan, have you sobered up? 1306 00:42:31,716 --> 00:42:33,016 - Yes, chef. - You sure? 1307 00:42:33,118 --> 00:42:35,418 'cause you look like a sack of [bleep] on a hot day. 1308 00:42:35,520 --> 00:42:36,786 Narrator: And will his new grudge for chef ramsay... 1309 00:42:36,821 --> 00:42:38,221 - Why is he picking on me like that? 1310 00:42:38,323 --> 00:42:39,856 Narrator: Threaten... - Come on, johnathan, please! 1311 00:42:39,958 --> 00:42:41,190 - Yes, chef. 1312 00:42:41,226 --> 00:42:42,392 Narrator: The black jacket brigade... 1313 00:42:42,427 --> 00:42:44,127 - Oh, boy. Look at me. 1314 00:42:44,229 --> 00:42:45,428 I don't know what the [bleep] is going on, 1315 00:42:45,497 --> 00:42:46,596 But if you don't care, young man... 1316 00:42:46,631 --> 00:42:48,031 - No. - Go home. 1317 00:42:48,099 --> 00:42:49,432 Narrator: And cause "hell's kitchen" 1318 00:42:49,467 --> 00:42:51,568 To completely shut down? - Stop the orders! 1319 00:42:51,636 --> 00:42:52,802 Pause. 1320 00:42:52,837 --> 00:42:54,437 Just take a look at the wellingtons. 1321 00:42:54,472 --> 00:42:56,239 Narrator: On the next... - That's stupid. 1322 00:42:56,274 --> 00:42:58,007 Narrator: Earth-shattering episode... 1323 00:42:58,076 --> 00:42:59,475 - Where is your standards? - Ok. 1324 00:42:59,544 --> 00:43:01,978 He's letting them have it. - I'm not serving that [bleep]. 1325 00:43:02,080 --> 00:43:03,746 Narrator: Of "hell's kitchen." 1326 00:43:03,782 --> 00:43:04,981 - I'm never drinking again.