1 00:00:10,320 --> 00:00:12,040 Earth's shield is now breachable. 2 00:00:12,080 --> 00:00:16,120 The forces of Sontar have revenge to exact. 3 00:00:16,160 --> 00:00:19,680 This chamber is the heart of my excavation project. 4 00:00:19,720 --> 00:00:21,640 I've got a plan to get you out of here. 5 00:00:21,680 --> 00:00:23,720 You are recalled. To Division. 6 00:00:24,960 --> 00:00:27,880 I'm Tecteun. The woman you used to call mother. 7 00:00:27,920 --> 00:00:30,440 DOCTOR: You're generating the final waves of the Flux from here. 8 00:00:30,480 --> 00:00:32,320 Now I release you. 9 00:00:32,360 --> 00:00:33,520 No, no, no! Don't touch her! 10 00:00:35,320 --> 00:00:36,320 Now, you. 11 00:00:38,160 --> 00:00:39,640 Ood! With me! 12 00:00:41,960 --> 00:00:43,560 She thinks running will help. 13 00:00:47,640 --> 00:00:48,640 WILLIAMSON: We are defenceless! 14 00:00:51,400 --> 00:00:53,640 We're never defenceless. 15 00:01:02,960 --> 00:01:05,960 Ood! Quick. what would happen if I rip off this conversion plate? 16 00:01:06,000 --> 00:01:08,240 You will be pulled back into the universe. 17 00:01:08,280 --> 00:01:11,520 I have to get back to Earth. Can you locate my TARDIS? 18 00:01:11,560 --> 00:01:13,000 Doctor! 19 00:01:13,040 --> 00:01:15,160 Parting so soon? 20 00:01:15,200 --> 00:01:17,840 Neighbourhood went downhill. 21 00:01:17,880 --> 00:01:19,760 And leaving this behind? 22 00:01:21,760 --> 00:01:23,440 I thought we got rid of this lot. 23 00:01:24,880 --> 00:01:26,400 - There's more. - Follow me. 24 00:01:29,520 --> 00:01:32,080 Did he not say some of these doors had changed? 25 00:01:32,120 --> 00:01:33,320 WILLIAMSON: Now, which one? 26 00:01:34,440 --> 00:01:36,200 No time like the present! 27 00:01:36,240 --> 00:01:37,560 This is the one. Come on! 28 00:01:41,760 --> 00:01:44,080 - They have all changed! - Reverse! 29 00:01:45,960 --> 00:01:47,400 What happened to the potato heads? 30 00:01:47,440 --> 00:01:49,280 I'm getting very dizzy now. 31 00:01:49,320 --> 00:01:52,080 It must be a shift in time rather than space. 32 00:01:52,120 --> 00:01:53,800 I think you might be getting the hang of this. 33 00:01:53,840 --> 00:01:56,040 - Do not dally! - Who's dallying? 34 00:01:56,080 --> 00:01:57,680 WILLIAMSON: We must take shelter! 35 00:01:59,960 --> 00:02:02,560 Oh! Please be correct. 36 00:02:02,600 --> 00:02:03,600 Please be true. 37 00:02:05,520 --> 00:02:07,880 I have located your TARDIS, Doctor. 38 00:02:07,920 --> 00:02:08,920 Hurry it along, Ood. 39 00:02:10,080 --> 00:02:12,560 All your erased memories. 40 00:02:12,600 --> 00:02:14,560 All those hidden lies. 41 00:02:14,600 --> 00:02:16,600 Don't you want to explore them with us? 42 00:02:17,880 --> 00:02:20,160 You're not going to leave us, Doctor. 43 00:02:20,200 --> 00:02:22,440 Systems functional. Exit available. 44 00:02:22,480 --> 00:02:23,640 Watch me. 45 00:02:30,680 --> 00:02:32,480 What in the name of Rayfax are you doing here? 46 00:02:32,520 --> 00:02:35,640 I really don't know! Lupari ship, dead Sontarans. 47 00:02:35,680 --> 00:02:38,640 I dunno who you are, but you're pretty unstable. 48 00:02:38,680 --> 00:02:40,600 Oi, I'm the most stable person I know. 49 00:02:47,480 --> 00:02:48,560 How are we back here? 50 00:02:48,600 --> 00:02:50,720 - Get your hands in the air. 51 00:02:52,040 --> 00:02:53,360 WILLIAMSON: Madam, who are you? 52 00:02:53,400 --> 00:02:55,040 And what are you doing in my tunnels? 53 00:02:57,400 --> 00:02:58,800 Readings for artron energy, 54 00:02:58,840 --> 00:03:02,800 at least two of you have had proximity to a TARDIS. 55 00:03:02,840 --> 00:03:06,000 Huh. That TARDIS, maybe. 56 00:03:07,520 --> 00:03:09,000 How did that get here? 57 00:03:09,040 --> 00:03:13,440 I presume some of you were with it and the Doctor in 1967? 58 00:03:13,480 --> 00:03:15,200 Was it true about the Weeping Angels? 59 00:03:15,240 --> 00:03:17,200 How do you know the Doctor? 60 00:03:17,240 --> 00:03:20,320 I'm the leader of human resistance against Sontaran occupation. 61 00:03:21,320 --> 00:03:24,440 The name's Stewart. Kate Stewart. 62 00:03:27,000 --> 00:03:29,760 I'm here. Where's here? But also I was... 63 00:03:31,440 --> 00:03:35,600 Yaz! Dan! Kate Stewart! Kate Stewart! Jericho? 64 00:03:35,640 --> 00:03:37,800 Victorian-looking bloke. 65 00:03:37,840 --> 00:03:41,760 My TARDIS! And a lot of doors. Wait! 66 00:03:41,800 --> 00:03:42,800 Oh! 67 00:03:46,880 --> 00:03:48,800 But, seriously, how am I here? 68 00:03:49,920 --> 00:03:51,280 I'm on Karvanista's ship. 69 00:03:53,400 --> 00:03:54,440 And also... 70 00:03:54,480 --> 00:03:55,760 Doctor! 71 00:04:00,120 --> 00:04:01,120 Still here. 72 00:04:01,720 --> 00:04:02,840 How am I still here? 73 00:04:02,880 --> 00:04:04,640 You are not. And yet you are. 74 00:04:04,680 --> 00:04:05,760 There is danger. 75 00:04:05,800 --> 00:04:07,160 This is not usual. 76 00:04:07,200 --> 00:04:08,720 You're telling me that's not usual. 77 00:04:08,760 --> 00:04:12,080 Seems you are unable to tear yourself away. 78 00:04:16,000 --> 00:04:17,920 That does not belong to you. 79 00:04:17,960 --> 00:04:19,600 You think we're going to stop? 80 00:04:20,640 --> 00:04:23,240 After all the time you've made me wait. 81 00:04:24,600 --> 00:04:27,360 This is better than we could ever have hoped. 82 00:04:27,400 --> 00:04:28,920 We have everything we need. 83 00:04:30,160 --> 00:04:34,720 Division. The power to destroy your universe. 84 00:04:36,440 --> 00:04:38,000 And you. 85 00:05:13,640 --> 00:05:16,960 Peoples of the universe, 86 00:05:17,000 --> 00:05:20,760 the warriors of Sontar offer you hope. 87 00:05:20,800 --> 00:05:25,480 To our long-time foes on battlefield, we make this offer. 88 00:05:25,520 --> 00:05:29,840 In the face of an event which may extinguish us all, 89 00:05:29,880 --> 00:05:34,880 we offer the three-fingered hand of uneasy alliance. 90 00:05:34,920 --> 00:05:39,280 We must join together to survive this threat against us. 91 00:05:40,360 --> 00:05:42,200 Except Rutans. 92 00:05:42,240 --> 00:05:47,000 Rutans, you remain hideous scum and must be obliterated. 93 00:05:49,040 --> 00:05:51,520 To our Dalek and Cyber foes, 94 00:05:51,560 --> 00:05:57,520 we now offer the possibility of an understanding. Negotiation. 95 00:05:57,560 --> 00:06:02,240 To all others, we pledge death. 96 00:06:02,280 --> 00:06:06,080 Under the boots of Sontar! 97 00:06:09,000 --> 00:06:10,560 None of this is possible. 98 00:06:10,600 --> 00:06:14,880 Three places, same time, three me's, three Doctors, same Doctor, 99 00:06:14,920 --> 00:06:17,120 maybe conversion plate removal 100 00:06:17,160 --> 00:06:22,200 the same moment as contact as Swarm, outside normal laws of physics. 101 00:06:22,240 --> 00:06:24,240 That's the next move of Sontarans heading towards us. 102 00:06:24,280 --> 00:06:26,480 Come on Doctor, just concentrate on the here and now. 103 00:06:28,000 --> 00:06:29,360 Oi! What're you doing? 104 00:06:29,400 --> 00:06:31,200 Disengaging from the fleet. You're a sitting dog here. 105 00:06:31,240 --> 00:06:34,040 - No, no, no, no! - Too late, sorry! 106 00:06:40,440 --> 00:06:41,960 Commander Stenck. 107 00:06:42,000 --> 00:06:44,840 Scientific officer Senstarg reporting, sir, 108 00:06:44,880 --> 00:06:47,960 if you will permit me to speak. 109 00:06:48,000 --> 00:06:51,600 The Dark Energy Camera facility developed here by the humans 110 00:06:51,640 --> 00:06:54,440 is surprisingly adequate for our purposes. 111 00:06:54,480 --> 00:06:58,800 Establishing our command here has proven a wise strategic move, 112 00:06:58,840 --> 00:07:01,280 for which you are to be congratulated. 113 00:07:02,840 --> 00:07:04,400 It was my idea. 114 00:07:04,440 --> 00:07:08,040 Your obsequious congratulations are noted, Senstarg. 115 00:07:08,080 --> 00:07:12,280 Commander, a Lupari craft has detached from the inside of the planetary shield. 116 00:07:12,320 --> 00:07:15,000 Where's the biggest concentration of Sontaran craft on Earth? 117 00:07:15,040 --> 00:07:16,760 - Here! Got it! - - KARVANISTA AND BEL: - What? 118 00:07:16,800 --> 00:07:18,880 And let's remove that pesky defensive cloaking. 119 00:07:20,680 --> 00:07:23,160 It appears to be on a trajectory to crash into us. 120 00:07:26,240 --> 00:07:28,000 You just amped everything past maximum! 121 00:07:28,560 --> 00:07:29,560 She's insane! 122 00:07:42,480 --> 00:07:45,960 Attention rogue Lupari ship! This is Sontaran Command. 123 00:07:46,000 --> 00:07:48,040 We have you held in a force field. 124 00:07:48,080 --> 00:07:52,200 Your attempt to crash into us has failed. 125 00:07:52,240 --> 00:07:54,760 We will bring your ship down to planetary surface, 126 00:07:54,800 --> 00:08:00,720 where you will be imprisoned, interrogated and gleefully executed. 127 00:08:00,760 --> 00:08:02,640 You knew they'd do that. 128 00:08:02,680 --> 00:08:05,680 People rarely want to be crashed into. They tend to take precautions. 129 00:08:05,720 --> 00:08:07,760 Plus, we might get a peek at their operations. 130 00:08:07,800 --> 00:08:11,080 Win-win. So, Karvanista, 131 00:08:11,120 --> 00:08:12,960 the two of us are perfect Sontaran bait. 132 00:08:13,000 --> 00:08:16,080 We get captured to buy you time for a solo mission. 133 00:08:19,440 --> 00:08:21,360 Has anyone else noticed... 134 00:08:21,400 --> 00:08:22,400 Lots of doors? 135 00:08:24,400 --> 00:08:30,120 You have no escape. It's perfect. All your lost memories. 136 00:08:32,680 --> 00:08:35,120 - Give me that fob watch. - Shall I open it? 137 00:08:36,320 --> 00:08:37,520 Shall we see? 138 00:08:39,600 --> 00:08:41,200 I think I shall. 139 00:08:57,280 --> 00:09:00,200 Is this what you expected, Doctor? 140 00:09:00,240 --> 00:09:05,160 Illogical house. A construction that makes no sense. 141 00:09:05,200 --> 00:09:09,800 All the memories you've lost, all the people you've been. 142 00:09:09,840 --> 00:09:13,480 It's all in there. Contained within that house. 143 00:09:13,520 --> 00:09:17,280 What are you waiting for, Doctor? Go inside. Take a look. 144 00:09:17,320 --> 00:09:19,280 Meet the selves you've lost. 145 00:09:19,320 --> 00:09:22,040 - No. - Are you worried what you may discover? 146 00:09:22,080 --> 00:09:24,600 Or how it will break your mind? 147 00:09:25,840 --> 00:09:29,120 I have your past lives, and your memories. 148 00:09:30,680 --> 00:09:32,680 I can rend them all to dust. 149 00:09:38,080 --> 00:09:40,800 But don't worry, I'll take it slow. 150 00:09:52,680 --> 00:09:54,680 She feels all of it. 151 00:09:54,720 --> 00:09:57,320 I can make her feel so much more. 152 00:10:04,440 --> 00:10:07,520 I could do this forever. 153 00:10:13,880 --> 00:10:16,080 Has anyone else noticed, lots of doors? 154 00:10:17,920 --> 00:10:19,680 Oi, what's all this? 155 00:10:19,720 --> 00:10:23,240 Those are my notes, maps and labels relating to these doors. 156 00:10:23,280 --> 00:10:25,720 Madam, they are to be approached with caution. 157 00:10:25,760 --> 00:10:28,560 I approach everything with caution. Or abandon. One of the two. 158 00:10:29,760 --> 00:10:31,920 - You okay? - I am now. 159 00:10:31,960 --> 00:10:33,120 How long's it been for you two? 160 00:10:34,560 --> 00:10:35,560 A few years. 161 00:10:37,000 --> 00:10:38,520 We went all over the world. 162 00:10:38,560 --> 00:10:40,560 She was amazing. She is amazing. 163 00:10:40,600 --> 00:10:42,920 Don't go all soppy on me now, Scouse. 164 00:10:44,280 --> 00:10:45,400 I missed you. 165 00:10:45,440 --> 00:10:47,000 I missed you, too. 166 00:10:47,040 --> 00:10:48,800 Thanks for the hologram. 167 00:10:48,840 --> 00:10:51,000 - Who's he? - Joseph Williamson? 168 00:10:51,040 --> 00:10:52,440 He built all this. 19th century. 169 00:10:52,480 --> 00:10:55,120 Mad Mole? Of Edge Hill? Always wanted to meet you! 170 00:10:55,160 --> 00:10:56,640 You're on my list. 171 00:10:56,680 --> 00:10:58,720 It's a big list, more of a book, more of a series of books, 172 00:10:58,760 --> 00:11:00,520 well, a small library. Anyway, enough of this small talk, 173 00:11:00,560 --> 00:11:02,960 tell me everything, short version. 174 00:11:03,000 --> 00:11:04,920 Likes to chat, doesn't he? I can't get a word in. 175 00:11:04,960 --> 00:11:09,720 Well, madam. I was inspecting the start of building work on my land one evening 176 00:11:09,760 --> 00:11:13,360 when I found myself in a city of the future. 177 00:11:13,400 --> 00:11:17,000 Next day, another part of my land led me to a different alien vista. 178 00:11:17,040 --> 00:11:21,760 Multiple rips in the fabric of space and time, in one corner of Liverpool. 179 00:11:21,800 --> 00:11:24,440 I became obsessed, as you might imagine. 180 00:11:24,480 --> 00:11:28,360 I was able to journey to far off places, 181 00:11:28,400 --> 00:11:32,920 experience tremendous, terrifying vista and creatures. 182 00:11:33,560 --> 00:11:35,720 I kept records. 183 00:11:35,760 --> 00:11:38,000 I marked where one world became another. 184 00:11:38,040 --> 00:11:40,840 Structured these tunnels around those records. 185 00:11:40,880 --> 00:11:46,080 And then, on one journey, I saw... the end of everything. 186 00:11:46,120 --> 00:11:47,480 The final Flux event. 187 00:11:47,520 --> 00:11:50,240 I believed we would be vulnerable on the surface. 188 00:11:50,280 --> 00:11:53,320 So I endeavoured to build a city under the earth, 189 00:11:53,360 --> 00:11:55,160 to protect as many as of us as possible. 190 00:11:56,040 --> 00:11:57,320 I was mocked, 191 00:11:57,360 --> 00:12:00,080 and I fear my efforts have been for naught. 192 00:12:00,120 --> 00:12:03,840 No, no, no, no, Joseph Williamson, not at all. 193 00:12:03,880 --> 00:12:05,240 Quite the opposite. 194 00:12:05,280 --> 00:12:09,120 Come here, well done, Paul Hollywood handshake. 195 00:12:09,160 --> 00:12:12,080 Thank you for everything you've done, Mad Mole. 196 00:12:12,120 --> 00:12:15,440 So, Kate Stewart, leader of human resistance. Bring me up to speed. 197 00:12:15,480 --> 00:12:18,760 Sontaran Command is at the Cerro Tololo Observatory, in Chile, 198 00:12:18,800 --> 00:12:20,280 site of the Dark Energy Camera. 199 00:12:20,320 --> 00:12:22,000 Accessing information they can't get elsewhere. 200 00:12:22,040 --> 00:12:25,600 Apparently they have a psychic command centre, and 201 00:12:25,640 --> 00:12:27,840 they're using humans to fuel its work. 202 00:12:27,880 --> 00:12:31,360 I thought if I could get some undercover operatives into Sontaran Command, 203 00:12:31,400 --> 00:12:34,240 they could tell us what the Sontarans were doing. 204 00:12:34,280 --> 00:12:37,600 Do you think we might recruit another participant? 205 00:12:37,640 --> 00:12:40,240 - Someone we left behind? - We're having the same thought. 206 00:12:40,280 --> 00:12:41,640 How would you get anyone in? 207 00:12:41,680 --> 00:12:44,480 We've discovered a Sontaran weakness, 208 00:12:44,520 --> 00:12:47,720 thanks to a set of raids on corner shops. 209 00:12:47,760 --> 00:12:50,080 Why are they raiding corner sh... Oh! 210 00:12:50,120 --> 00:12:52,600 Metabolic processing, lesser gravity, 211 00:12:52,640 --> 00:12:54,160 restorative gas composition, 212 00:12:54,200 --> 00:12:55,720 that would provoke a predilection! 213 00:12:55,760 --> 00:12:57,200 You have any idea what's she talking about? 214 00:12:57,760 --> 00:12:59,360 Not a clue. 215 00:12:59,400 --> 00:13:00,680 Normal service resumed. 216 00:13:00,720 --> 00:13:02,000 Lots to do. 217 00:13:02,040 --> 00:13:05,040 Let's go. Infiltrate the Sontarans, stop the Flux, 218 00:13:05,080 --> 00:13:08,240 keep everyone alive, escape Swarm, 219 00:13:08,280 --> 00:13:10,440 and put myself back together. 220 00:13:10,480 --> 00:13:15,000 Ah! Sorry, forgot to mention, I'm being trisected across disparate dimensions. 221 00:13:15,040 --> 00:13:19,560 I'm split across three realities now. It's quite draining, and confusing. 222 00:13:19,600 --> 00:13:22,040 And breaks every known law of every known everything. 223 00:13:22,080 --> 00:13:23,400 How much danger are you in? 224 00:13:23,440 --> 00:13:25,680 I don't know. It's never happened to me before. 225 00:13:25,720 --> 00:13:29,520 I'm fine, I'm fine. Well, a bit scared. 226 00:13:29,560 --> 00:13:33,040 Keep going. We start with operation Sontaran corner shop. 227 00:13:35,240 --> 00:13:39,240 Humans, in these last moments of your planet's existence, 228 00:13:39,280 --> 00:13:44,960 let our conquest be a reminder that defiance of Sontar shall always fail. 229 00:13:45,000 --> 00:13:47,680 This pitiful rock is but a temporary outpost 230 00:13:47,720 --> 00:13:50,480 for the Final Sontaran Offensive. 231 00:13:50,520 --> 00:13:55,080 The imminent cataclysm shall engulf your planet. Sontaaar Ha! 232 00:14:02,520 --> 00:14:04,000 Move on, soldiers. 233 00:14:04,040 --> 00:14:06,120 I will deal with the site analysis. 234 00:14:06,160 --> 00:14:07,400 Yes, sir! 235 00:14:07,440 --> 00:14:13,480 Company, march! Sontar Ha! Sontar Ha! Sontar Ha! 236 00:14:31,280 --> 00:14:33,640 Oh dear, Commander Shallo, drunk on chocolate? 237 00:14:33,680 --> 00:14:35,720 How would that go down with your superiors? 238 00:14:35,760 --> 00:14:37,120 Who are you? 239 00:14:37,160 --> 00:14:38,760 I've always wanted a little shop. Right on the corner, 240 00:14:38,800 --> 00:14:40,840 lots of footfall, well stocked. 241 00:14:40,880 --> 00:14:42,600 I'd have a shop exactly like this. 242 00:14:42,640 --> 00:14:44,360 Well, not exactly. I'd make some changes. 243 00:14:44,400 --> 00:14:47,280 Anyway, have more sweets. 244 00:14:47,320 --> 00:14:50,560 - You're gonna make him sick. - Sontarans are never sick! 245 00:14:50,600 --> 00:14:55,560 Sontarans shall be both vanquishers and saviours of the universe. 246 00:14:55,600 --> 00:14:59,280 Your delicious and appealing mouth snacks wrapped in paper 247 00:14:59,320 --> 00:15:01,520 will never weaken us, or our resolve. 248 00:15:01,560 --> 00:15:03,440 We are invulnerable. 249 00:15:04,960 --> 00:15:06,000 Maybe three more. 250 00:15:06,040 --> 00:15:07,160 Try some of this. 251 00:15:07,200 --> 00:15:08,920 That is delicious. 252 00:15:08,960 --> 00:15:11,680 More scum! Three scum! 253 00:15:11,720 --> 00:15:14,080 We understand you're in need of psychic operatives. 254 00:15:14,120 --> 00:15:18,800 They break so easily. Feeble human minds. 255 00:15:18,840 --> 00:15:22,200 We know a couple who are keen to help the Sontaran cause, 256 00:15:22,240 --> 00:15:26,400 in exchange for unlimited access to human chocolate. 257 00:15:26,440 --> 00:15:28,000 Maybe even the recipe. 258 00:15:28,040 --> 00:15:29,720 You could make it yourself! 259 00:15:29,760 --> 00:15:32,320 If you transport them to Sontaran Psychic Command. 260 00:15:32,920 --> 00:15:33,920 What do you say? 261 00:15:42,040 --> 00:15:44,880 Chocolate! 262 00:15:51,800 --> 00:15:52,800 Hello, Miss Brown. 263 00:16:02,440 --> 00:16:03,440 Oh, I say. 264 00:16:04,920 --> 00:16:07,200 You're safe! All of you. 265 00:16:07,240 --> 00:16:08,320 How did you... 266 00:16:08,360 --> 00:16:10,480 You said you were in 1901! We were split. 267 00:16:10,520 --> 00:16:13,760 And the Angels took you. I didn't think I'd ever see you again. 268 00:16:13,800 --> 00:16:14,960 I'm glad you're okay. 269 00:16:15,000 --> 00:16:17,120 The good news is, we can get you back to 2021. 270 00:16:21,040 --> 00:16:22,240 I feel like there might be bad news. 271 00:16:22,280 --> 00:16:25,160 The planet's under alien occupation. 272 00:16:25,200 --> 00:16:28,280 - Angels? - No, a race called Sontarans. 273 00:16:28,320 --> 00:16:32,200 We need your percipient abilities in order for you and I 274 00:16:32,240 --> 00:16:35,360 to go undercover on an alien spacecraft. 275 00:16:37,640 --> 00:16:39,520 Does this sort of thing happen a lot to you? 276 00:16:39,560 --> 00:16:40,560 You'd be surprised. 277 00:16:41,280 --> 00:16:42,680 This is a big ask. 278 00:16:42,720 --> 00:16:44,920 You don't have to come. 279 00:16:44,960 --> 00:16:47,480 Oh, now I'm shut in with the dog. 280 00:16:51,280 --> 00:16:53,280 This plan of yours had better work. 281 00:16:53,320 --> 00:16:56,440 'Cause you've been nothing but trouble for me. Ever since we met. 282 00:16:58,680 --> 00:17:00,680 - What? - I glimpsed a memory of you. 283 00:17:02,200 --> 00:17:05,880 We were together, in the Temple of Atropos. Division mission. 284 00:17:05,920 --> 00:17:07,600 That's my guess. Am I right? 285 00:17:09,280 --> 00:17:11,960 When I said I couldn't talk to you about it, I really meant it. 286 00:17:12,800 --> 00:17:14,240 We're locked in. 287 00:17:14,280 --> 00:17:17,080 Pass the time! How close were we? 288 00:17:19,200 --> 00:17:21,800 Were you my... companion? 289 00:17:26,680 --> 00:17:29,560 I can't talk because it will kill me. 290 00:17:32,840 --> 00:17:35,720 I have a synaptic collider implanted in my brain. 291 00:17:35,760 --> 00:17:39,880 If I talk about it, the collider will inject poison directly into my brain. 292 00:17:39,920 --> 00:17:41,400 I'll be dead in three seconds. 293 00:17:41,440 --> 00:17:44,400 Division put that in your head? 294 00:17:44,440 --> 00:17:46,520 There was a time I'd do anything for you. 295 00:17:48,320 --> 00:17:50,640 But you left me. 296 00:17:52,120 --> 00:17:55,320 I don't have those memories. 297 00:17:55,360 --> 00:17:58,880 I put the whole universe between us. 298 00:17:58,920 --> 00:18:01,200 And you come crashing back in, as if nothing had ever happened. 299 00:18:10,040 --> 00:18:12,000 Come back to us, Doctor. 300 00:18:18,120 --> 00:18:21,440 You don't get to die yet. We'll decide when. 301 00:18:29,840 --> 00:18:31,240 What's he doing? 302 00:18:33,120 --> 00:18:34,960 - What do you want? - You know what we want. 303 00:18:36,600 --> 00:18:39,440 The end of all spatial objects. 304 00:18:40,640 --> 00:18:45,360 And now, here, we have the means. 305 00:18:45,400 --> 00:18:50,080 Control over Division means control over the final Flux event. 306 00:18:50,120 --> 00:18:51,800 It's so interesting, Doctor. 307 00:18:53,400 --> 00:18:56,600 I look in your mind and I see what you're most afraid of. 308 00:18:57,600 --> 00:18:59,680 Your biggest fear isn't yourself. 309 00:19:01,120 --> 00:19:03,360 It's the destruction of other things. 310 00:19:05,120 --> 00:19:06,520 It's an obsession. 311 00:19:09,000 --> 00:19:10,680 You want to keep things alive. 312 00:19:12,000 --> 00:19:15,880 You want creatures to breathe and live. 313 00:19:16,840 --> 00:19:20,680 You want species and races to build. 314 00:19:22,400 --> 00:19:26,080 I look into your mind and your hearts 315 00:19:26,120 --> 00:19:28,440 and I don't know why you want it so much. 316 00:19:31,400 --> 00:19:35,480 And I don't know why you're so afraid of the opposite. 317 00:19:37,600 --> 00:19:40,120 - Do you? - Life must win. 318 00:19:41,160 --> 00:19:42,160 But why? 319 00:19:42,920 --> 00:19:44,400 Why is it better? 320 00:19:44,440 --> 00:19:48,080 Why is what you fight for better than what we will bring? 321 00:19:48,120 --> 00:19:49,760 Because otherwise... 322 00:19:52,480 --> 00:19:54,600 - why are we here? - You shouldn't be. 323 00:19:56,600 --> 00:20:01,160 That's why we exist. To correct the error. 324 00:20:01,200 --> 00:20:02,760 There's a balance to the universe. 325 00:20:05,000 --> 00:20:09,120 It exists that way for a reason. 326 00:20:09,160 --> 00:20:10,720 That is your faith. 327 00:20:11,800 --> 00:20:16,360 Ours is different. Ours is true. 328 00:20:17,800 --> 00:20:21,720 And now we will ensure that the Flux takes apart 329 00:20:21,760 --> 00:20:26,800 your entire universe, ending with Atropos. 330 00:20:28,120 --> 00:20:30,280 The release of time. 331 00:20:31,080 --> 00:20:33,160 And then we will play. 332 00:20:33,200 --> 00:20:35,000 What do you mean, play? 333 00:20:35,040 --> 00:20:37,160 The final Flux destroys. 334 00:20:38,720 --> 00:20:39,920 We stop it, 335 00:20:41,040 --> 00:20:42,040 wind it back, 336 00:20:43,240 --> 00:20:47,280 and watch it again, and again 337 00:20:48,000 --> 00:20:49,640 and again. 338 00:20:49,680 --> 00:20:53,120 A constant destructive loop. 339 00:20:53,400 --> 00:20:54,440 Why? 340 00:20:54,480 --> 00:20:56,800 Because that is what you did to us. 341 00:20:58,480 --> 00:21:01,640 You and Division left us suffering. 342 00:21:01,680 --> 00:21:03,800 This is how we will repay you. 343 00:21:03,840 --> 00:21:05,400 Suspended, 344 00:21:05,440 --> 00:21:11,200 feeling every death, every dying particle, on a loop. 345 00:21:12,120 --> 00:21:13,320 And as this happens, 346 00:21:14,480 --> 00:21:16,720 we will summon our Saviour. 347 00:21:19,120 --> 00:21:22,480 Time as witness. 348 00:21:22,520 --> 00:21:23,600 What? 349 00:21:23,640 --> 00:21:25,120 It will be beautiful. 350 00:21:29,640 --> 00:21:30,840 She's right. 351 00:21:34,520 --> 00:21:35,520 See... 352 00:21:38,200 --> 00:21:39,960 You want the universe, Doctor? 353 00:21:45,000 --> 00:21:47,520 GRAND SERPENT: The legendary Doctor. 354 00:21:47,560 --> 00:21:49,560 DOCTOR: Bit tall for a Sontaran. 355 00:21:49,600 --> 00:21:51,640 And you don't have the air of a rescue party. 356 00:21:51,680 --> 00:21:53,840 It's time for your interrogation. 357 00:21:53,880 --> 00:21:55,120 Doctor! 358 00:21:55,160 --> 00:21:57,920 Finally, where you belong. 359 00:21:58,440 --> 00:22:00,480 As our prisoner. 360 00:22:00,520 --> 00:22:04,560 And the last of the Lupari. 361 00:22:05,360 --> 00:22:07,320 How you must mourn them. 362 00:22:09,680 --> 00:22:10,840 What do you mean? 363 00:22:12,680 --> 00:22:16,080 My soldiers performed admirably. 364 00:22:16,840 --> 00:22:18,920 Every Lupar on those ships, 365 00:22:19,600 --> 00:22:21,880 airlocked out into space. 366 00:22:21,920 --> 00:22:24,840 Their bodies now scatter the spacelanes. 367 00:22:24,880 --> 00:22:28,680 Every single one, dead. 368 00:22:28,720 --> 00:22:33,520 That is the cost of resistance to Sontaran might. 369 00:22:35,800 --> 00:22:38,160 Karvanista, I'm so sorry. 370 00:22:53,440 --> 00:22:57,320 I'm gonna kill every last Sontaran... 371 00:22:58,800 --> 00:23:01,680 I look forward to the combat. 372 00:23:18,640 --> 00:23:20,200 Do we have to go with dragging? 373 00:23:20,240 --> 00:23:21,280 I can walk, you know. 374 00:23:23,240 --> 00:23:24,240 No way. 375 00:23:41,320 --> 00:23:42,480 I need to take a break. 376 00:23:42,520 --> 00:23:43,800 I thought you said you were a pilot. 377 00:23:43,840 --> 00:23:46,600 I've been sitting down a lot recently. 378 00:23:46,640 --> 00:23:48,520 And we've been running for... 379 00:23:48,560 --> 00:23:50,560 Well, no idea how long. 380 00:23:50,600 --> 00:23:52,000 Or how far. 381 00:23:52,040 --> 00:23:55,400 Distance and time seems to all work differently in here. 382 00:23:55,440 --> 00:23:58,360 Look, we can keep searching, but these landscapes are endless, 383 00:23:58,400 --> 00:24:00,640 I mean, literally, endless. 384 00:24:00,680 --> 00:24:03,160 And I'm pretty sure your partner's not in here. 385 00:24:03,200 --> 00:24:05,480 There were others, but now they're gone. It's just me. 386 00:24:07,480 --> 00:24:08,480 You okay? 387 00:24:11,480 --> 00:24:12,640 I had it worked out. 388 00:24:13,680 --> 00:24:14,960 Get in here, 389 00:24:15,000 --> 00:24:16,000 find Bel, 390 00:24:17,120 --> 00:24:19,400 use this communicator to summon rescue. 391 00:24:20,440 --> 00:24:22,200 But I was wrong. About it all. 392 00:24:22,240 --> 00:24:25,440 Bel's not here and the communicator won't work. 393 00:24:25,480 --> 00:24:28,520 Why have they kept you, if everyone else has gone? 394 00:24:29,800 --> 00:24:31,280 To them, I'm insignificant. 395 00:24:32,560 --> 00:24:34,000 But I'm not insignificant. 396 00:24:34,040 --> 00:24:35,040 Obviously. 397 00:24:36,280 --> 00:24:38,200 So, how do we get out of here? 398 00:24:38,240 --> 00:24:39,400 Jump in the river. 399 00:24:44,280 --> 00:24:45,560 That was the edge. 400 00:24:45,600 --> 00:24:46,880 When you get to the edge of one landscape, 401 00:24:46,920 --> 00:24:48,480 you're transported to another. 402 00:24:48,520 --> 00:24:53,000 This thing, this prison, generates endless multiple landscapes. 403 00:24:53,040 --> 00:24:54,480 But they still have edges. 404 00:24:54,520 --> 00:24:57,320 Guarded by that security system. 405 00:24:57,360 --> 00:24:59,200 And I've been piecing the connections together. 406 00:25:03,200 --> 00:25:04,280 Nice blaster action. 407 00:25:04,880 --> 00:25:06,080 Where'd you train? 408 00:25:06,120 --> 00:25:08,240 Laser Quest, Fazakerley. 409 00:25:08,280 --> 00:25:10,360 Come on. I need to show you something. 410 00:25:11,800 --> 00:25:13,880 I found this after I'd been here for a while. 411 00:25:15,800 --> 00:25:17,520 How long did it take to dig this? 412 00:25:17,560 --> 00:25:18,680 Way too long. 413 00:25:18,720 --> 00:25:20,440 It's a bio-form. 414 00:25:20,480 --> 00:25:22,520 It's a combination of organic and machine. 415 00:25:22,560 --> 00:25:25,960 But these are the internal tech-systems. 416 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 I figured systems have a purpose. 417 00:25:28,040 --> 00:25:30,480 And if they're buried, it's to prevent interference. 418 00:25:30,520 --> 00:25:33,080 So I interfered. 419 00:25:33,120 --> 00:25:34,600 Why're you looking at me like that? 420 00:25:34,640 --> 00:25:37,240 We get trained on what to do if we're held hostage 421 00:25:37,280 --> 00:25:39,040 in various environments. 422 00:25:39,080 --> 00:25:42,040 The last environment we do is Passenger forms. 423 00:25:42,080 --> 00:25:43,520 You should teach at the Academy. 424 00:25:45,360 --> 00:25:49,360 These systems, they seem to control those steps where you came in. 425 00:25:49,400 --> 00:25:51,920 If you disrupt the systems, the steps become active. 426 00:25:51,960 --> 00:25:54,040 We can make it from here, if we run. 427 00:25:54,080 --> 00:25:57,720 But it self-repairs, so they're only there a limited time. 428 00:25:57,760 --> 00:25:59,960 I'm all about disrupting the systems. 429 00:26:04,240 --> 00:26:05,240 Gotta be quick! 430 00:26:09,280 --> 00:26:10,680 We're out, nice work! 431 00:26:10,720 --> 00:26:11,720 Now what? 432 00:26:16,960 --> 00:26:18,720 Faster, human scum. 433 00:26:18,760 --> 00:26:20,960 The work must continue. 434 00:26:21,000 --> 00:26:25,000 Commander Shallo promised us high-calibre recruits. 435 00:26:25,040 --> 00:26:30,240 Let us hope you prove stronger than the previous feeble specimens. 436 00:26:31,640 --> 00:26:34,040 What is it you want us to do? 437 00:26:34,080 --> 00:26:38,680 Our quantum readers predict multiple pathways of the timewaves. 438 00:26:38,720 --> 00:26:42,960 We require you to psychically evaluate all possibilities, 439 00:26:43,000 --> 00:26:45,680 in order to accurately identify 440 00:26:45,720 --> 00:26:51,000 the exact space-time coordinates of the predicted final Flux event. 441 00:26:51,040 --> 00:26:53,240 You want to know when and where it will happen. 442 00:26:53,280 --> 00:26:55,440 Correct, human scum. 443 00:26:55,480 --> 00:27:01,960 The ultimate cataclysm which will propel Sontar to universal domination. 444 00:27:04,080 --> 00:27:07,640 The system will register every response. 445 00:27:07,680 --> 00:27:10,920 The true co-ordinates will no doubt be an excruciating 446 00:27:10,960 --> 00:27:13,800 and possibly overwhelming psychic load. 447 00:27:16,480 --> 00:27:21,080 Your service to Sontar will end in success or death. 448 00:27:21,120 --> 00:27:22,720 And the reward for success? 449 00:27:24,080 --> 00:27:25,080 Death. 450 00:27:25,960 --> 00:27:28,600 Activate psychic load. 451 00:27:42,280 --> 00:27:43,360 GRAND SERPENT: Where is Kate Stewart? 452 00:27:46,280 --> 00:27:49,440 Your own torture chamber, on a Sontaran ship, 453 00:27:49,480 --> 00:27:51,120 at the heart of Sontaran Command. 454 00:27:51,160 --> 00:27:52,920 They must rate you very highly. 455 00:27:53,520 --> 00:27:54,560 For now. 456 00:27:54,600 --> 00:27:56,320 I'm protecting their interests. 457 00:27:56,360 --> 00:27:59,160 I've seen a lot of species make alliances with Sontarans. 458 00:27:59,200 --> 00:28:00,840 It never ends well. 459 00:28:00,880 --> 00:28:05,560 Speaking of species, what are you? 'Cause it is boiling in here. 460 00:28:05,600 --> 00:28:08,760 Any human would be sweating, or any Sontaran. 461 00:28:08,800 --> 00:28:11,120 And I'm noting dual pulses in your wrist and neck. 462 00:28:11,160 --> 00:28:14,760 I'm thinking binary demi species, but they're really rare. 463 00:28:16,640 --> 00:28:17,920 Oh! 464 00:28:17,960 --> 00:28:20,080 Am I right? 'Cause you look really cross. 465 00:28:20,120 --> 00:28:22,080 What's your name? 466 00:28:22,120 --> 00:28:24,800 We haven't been introduced. Do you know, what this ship really needs is lanyards. 467 00:28:24,840 --> 00:28:26,280 You can call me 468 00:28:26,880 --> 00:28:28,760 Grand Serpent. 469 00:28:30,720 --> 00:28:32,560 Is that what your parents called you? 470 00:28:32,600 --> 00:28:34,760 "Oh, look darling, so cute." 471 00:28:34,800 --> 00:28:36,360 It was a title bestowed on me. 472 00:28:36,400 --> 00:28:38,840 Yeah. I'll bet you'll be making lanyards with that on for years. 473 00:28:40,040 --> 00:28:41,040 Let me guess, 474 00:28:42,440 --> 00:28:43,440 exiled, 475 00:28:45,600 --> 00:28:46,600 or fleeing, 476 00:28:48,120 --> 00:28:49,120 ex-leader, 477 00:28:49,760 --> 00:28:51,240 or dictator... 478 00:28:51,280 --> 00:28:54,400 You've got that air of entitlement. 479 00:28:54,440 --> 00:28:57,280 ...probably responsible for any number of genocides. How am I doing? 480 00:28:57,320 --> 00:29:00,720 I will be the one interrogating you, Doctor. 481 00:29:02,360 --> 00:29:03,400 And I was a beloved ruler. 482 00:29:03,440 --> 00:29:05,440 Whoa! Ego klaxon! 483 00:29:05,480 --> 00:29:07,280 So what's the plan here, 484 00:29:07,320 --> 00:29:10,280 let the Sontarans do the dirty work, then betray them or eradicate them, 485 00:29:10,320 --> 00:29:12,360 then rule over a semi-grateful human race. 486 00:29:12,400 --> 00:29:13,400 How am I doing at guessing? 487 00:29:15,440 --> 00:29:17,360 Feels weird. 488 00:29:17,400 --> 00:29:19,800 Feeling weird a lot today but that feels different. 489 00:29:21,360 --> 00:29:22,360 Are you... 490 00:29:23,280 --> 00:29:24,360 How rude! 491 00:29:24,400 --> 00:29:26,880 Are you trying to kill me right now? 492 00:29:26,920 --> 00:29:30,400 Binary-demi species, with inter-body bio-projection 493 00:29:30,440 --> 00:29:32,800 kill by suffocating the target from within, 494 00:29:32,840 --> 00:29:35,880 using their own lesser-dominant, often more deadly form. 495 00:29:35,920 --> 00:29:37,400 Surrender to death. 496 00:29:37,440 --> 00:29:39,520 I'd rather not, 497 00:29:39,560 --> 00:29:41,160 'cause you've got two problems. 498 00:29:44,600 --> 00:29:45,760 One, 499 00:29:45,800 --> 00:29:47,160 I'm not fully here. 500 00:29:49,000 --> 00:29:51,840 Split across three places. 501 00:29:51,880 --> 00:29:55,160 You can't get a full physical lock on me because I can't even get one on myself. 502 00:29:55,200 --> 00:29:56,440 And two... 503 00:29:58,880 --> 00:29:59,880 Well, two... 504 00:30:01,920 --> 00:30:03,200 Hi! Please stop torturing me. 505 00:30:04,040 --> 00:30:05,040 Like, immediately. 506 00:30:05,720 --> 00:30:08,320 Hi! Wow, you're cute. 507 00:30:08,360 --> 00:30:10,080 Thanks. So are you. 508 00:30:11,280 --> 00:30:12,720 What have you done to me? 509 00:30:12,760 --> 00:30:15,240 Put you on the very naughty step. Frozen. 510 00:30:16,880 --> 00:30:17,880 Whoa. 511 00:30:19,680 --> 00:30:20,720 There's two of you. 512 00:30:20,760 --> 00:30:21,760 I know. 513 00:30:24,320 --> 00:30:27,360 Now, we all know that bio-projection duo-imaging 514 00:30:27,400 --> 00:30:29,880 is subject to very painful sonic locking... 515 00:30:32,320 --> 00:30:33,560 So subject to it. 516 00:30:34,400 --> 00:30:35,440 Sorry if that hurts. 517 00:30:35,480 --> 00:30:37,520 You're caught in its lockfield now. 518 00:30:37,560 --> 00:30:39,280 Taste of your own medicine, I'm afraid. 519 00:30:41,400 --> 00:30:42,600 That's what I would've done. 520 00:30:42,640 --> 00:30:44,880 That's what you did do. 521 00:30:44,920 --> 00:30:47,800 Come on, you lot. He's going to be stuck in there for a while. 522 00:30:47,840 --> 00:30:49,800 I've got such a crush on her. 523 00:30:54,080 --> 00:30:55,080 Come on. 524 00:30:56,320 --> 00:30:57,720 Not long before they detect us in here. 525 00:30:57,760 --> 00:31:00,240 You should be getting the data stream now. 526 00:31:00,280 --> 00:31:02,760 I'm not putting you to work, we're a team. 527 00:31:05,080 --> 00:31:06,480 Hi. Did you get it? 528 00:31:06,520 --> 00:31:08,520 Are you done? We have to go. Very quickly. 529 00:31:08,560 --> 00:31:10,080 We have to go. Quick smart. 530 00:31:10,960 --> 00:31:12,440 What? How are you... 531 00:31:13,720 --> 00:31:15,280 I'll tell you while we're running. 532 00:31:15,320 --> 00:31:17,440 SONTARAN SOLDIER: Intruders! Halt and face your inevitable death! 533 00:31:20,600 --> 00:31:22,200 In the doghouse, are you? 534 00:31:22,240 --> 00:31:23,360 Go away. 535 00:31:23,400 --> 00:31:26,440 Now then. Be nice or you won't get a biscuit. 536 00:31:32,040 --> 00:31:34,880 "Fetch your dog." And I have. 537 00:31:34,920 --> 00:31:37,840 Wow, that Nepal fella was good, after all. 538 00:31:41,600 --> 00:31:43,080 Is he okay? 539 00:31:43,120 --> 00:31:45,200 Sontarans killed all of his people. 540 00:31:48,520 --> 00:31:50,720 Splinter group 1, Jericho and Claire, in place. 541 00:31:50,760 --> 00:31:52,560 Hi, both of you, this is the Doctor. 542 00:31:52,600 --> 00:31:56,320 Well, Doctors. We're receiving the psychic data from your transmat rings. 543 00:31:56,360 --> 00:31:58,240 But the TARDIS is still deciphering the information. 544 00:31:58,280 --> 00:31:59,920 DOCTOR 1: I'm sorry it's so painful 545 00:31:59,960 --> 00:32:01,880 but we need you to hold on a little longer. 546 00:32:05,000 --> 00:32:07,640 Sit tight, keep going, stay safe. 547 00:32:07,680 --> 00:32:09,200 Splinter group 2, Bel! 548 00:32:10,160 --> 00:32:11,320 Thank you. 549 00:32:11,360 --> 00:32:13,080 Wait, childtech! Are you having a-- 550 00:32:13,120 --> 00:32:14,320 All right, all right, 551 00:32:14,360 --> 00:32:16,160 - we don't need to announce it, do we? - Okay. 552 00:32:16,200 --> 00:32:17,800 She's a good, wee helper, though. 553 00:32:17,840 --> 00:32:20,600 As well as the code for the hold lock beam on the Lupari ship, 554 00:32:20,640 --> 00:32:23,200 there's also a log of all outgoing Sontaran transmissions. 555 00:32:24,800 --> 00:32:26,840 What kind of transmissions? 556 00:32:26,880 --> 00:32:30,680 ...we offer the three fingered hand of uneasy alliance. 557 00:32:30,720 --> 00:32:34,840 We must join together to survive this threat against us. 558 00:32:34,880 --> 00:32:36,200 Sontarans never do that. 559 00:32:36,240 --> 00:32:39,440 Why would they ever join up with Daleks and Cybermen? 560 00:32:39,480 --> 00:32:40,600 DOCTOR 1: That's what I'm thinking. 561 00:32:40,640 --> 00:32:42,400 ...of an understanding. 562 00:32:42,440 --> 00:32:45,040 The Sontarans proposing a peace summit? That doesn't ring true. 563 00:32:45,080 --> 00:32:47,880 And how does them summoning their enemies connect up to the Flux? 564 00:32:47,920 --> 00:32:49,920 Aw, there's too many questions! 565 00:32:49,960 --> 00:32:51,160 Are you thinking what I'm thinking? 566 00:32:51,760 --> 00:32:52,760 Good idea. 567 00:32:54,120 --> 00:32:55,120 Contact. 568 00:32:57,280 --> 00:32:59,040 DOCTOR 2: Doctor to Doctor to Doctor, 569 00:32:59,080 --> 00:33:00,800 hoping we can bridge the divide. 570 00:33:01,320 --> 00:33:02,680 Contact. 571 00:33:02,720 --> 00:33:03,800 How are you, 572 00:33:03,840 --> 00:33:05,960 - I mean we, doing? - Not good. 573 00:33:06,000 --> 00:33:07,440 Don't know how I get out of here. 574 00:33:07,480 --> 00:33:09,040 Don't think I've got the strength. 575 00:33:09,080 --> 00:33:10,680 Focus on the Flux, 576 00:33:10,720 --> 00:33:12,640 it's at the heart of everything. 577 00:33:12,680 --> 00:33:16,200 The TARDIS has been analysing Flux particles since we came across it, 578 00:33:16,240 --> 00:33:17,920 but it can't fully decode its structure 579 00:33:17,960 --> 00:33:20,720 because it was made outside of the universe. 580 00:33:22,160 --> 00:33:24,600 Is there something in what the Ood showed us in Division? 581 00:33:24,640 --> 00:33:25,640 Yes. 582 00:33:26,240 --> 00:33:27,480 It's in the details. 583 00:33:27,520 --> 00:33:30,600 The makeup of the Flux, the primary material... 584 00:33:30,640 --> 00:33:35,040 Anti-matter. Created outside of our universe and channelled in. 585 00:33:35,080 --> 00:33:36,560 That's what the Flux is. 586 00:33:36,600 --> 00:33:40,640 They're doing something with the Flux generation system, 587 00:33:40,680 --> 00:33:42,560 changing part of the trajectory... 588 00:33:44,200 --> 00:33:45,480 Contact broken. 589 00:33:45,520 --> 00:33:47,520 We can't hold on to this split existence much longer. 590 00:33:52,840 --> 00:33:53,880 You. 591 00:33:53,920 --> 00:33:54,920 You. 592 00:33:56,080 --> 00:33:58,240 There is something different about you. 593 00:33:59,440 --> 00:34:00,840 Increasing psychic load. 594 00:34:01,720 --> 00:34:03,000 It's too much for her! 595 00:34:03,040 --> 00:34:05,280 Quiet, human irrelevance! 596 00:34:09,480 --> 00:34:11,080 She has done it. 597 00:34:16,480 --> 00:34:18,160 What is it, Kragar? 598 00:34:18,200 --> 00:34:20,080 I hope you bring good news for once. 599 00:34:20,120 --> 00:34:22,040 The best, Commander. 600 00:34:22,080 --> 00:34:26,000 We have the exact coordinates for the final Flux event. 601 00:34:26,040 --> 00:34:28,400 The operation can commence. 602 00:34:28,440 --> 00:34:31,920 Excellent, Kragar! You shall have the highest honours! 603 00:34:35,360 --> 00:34:37,080 Commander Stenck to all ships. 604 00:34:37,120 --> 00:34:38,600 Stenck to all ships. 605 00:34:38,640 --> 00:34:41,560 You are receiving new operational directives. 606 00:34:41,600 --> 00:34:45,560 All troops return to ships. Abandon Outpost Earth. 607 00:34:45,600 --> 00:34:48,720 The Flux Offensive is now active. 608 00:34:48,760 --> 00:34:52,600 The final victory for Sontar is within our grasp. 609 00:34:52,640 --> 00:34:54,680 The Doctor was in here. 610 00:34:54,720 --> 00:34:56,240 You were interrogating her. 611 00:34:56,280 --> 00:34:57,560 She rescued herself! 612 00:34:57,600 --> 00:35:01,440 Another Doctor, the same Doctor, in her own TARDIS! 613 00:35:01,480 --> 00:35:04,160 I do not have time for your delusional witterings. 614 00:35:04,200 --> 00:35:06,440 Our strategy has been activated! 615 00:35:06,480 --> 00:35:10,000 I just need to trace all recent readings of artron energy around the Earth. 616 00:35:13,480 --> 00:35:16,920 Be quick, if you wish to survive alongside us. 617 00:35:20,400 --> 00:35:21,400 Of course, 618 00:35:22,520 --> 00:35:24,200 Kate Stewart. 619 00:35:28,000 --> 00:35:29,840 Totally different place. 620 00:35:29,880 --> 00:35:32,640 Must be where the Ravagers keep the Passenger form until they need it. 621 00:35:33,240 --> 00:35:34,240 But we got out. 622 00:35:38,600 --> 00:35:40,520 This is Vinder calling the Doctor. 623 00:35:40,560 --> 00:35:42,400 Urgent help requested. 624 00:35:43,800 --> 00:35:45,520 Doctor, are you receiving? 625 00:35:45,560 --> 00:35:46,600 Vinder... 626 00:35:46,640 --> 00:35:48,440 Vinder! He's alive? 627 00:35:48,480 --> 00:35:50,120 How do you know Vinder? 628 00:35:50,160 --> 00:35:51,720 DOCTOR: Vinder, can you hear me? 629 00:35:51,760 --> 00:35:52,960 You're the one he's looking for. 630 00:35:53,000 --> 00:35:54,200 Tigmi, he's alive! 631 00:35:54,240 --> 00:35:55,240 Boosting the signal. 632 00:35:56,480 --> 00:35:58,880 Vinder, this is the Doctor, receiving you. 633 00:36:01,000 --> 00:36:02,440 Hurry it up, lad! 634 00:36:02,480 --> 00:36:03,680 Lock into our signal. 635 00:36:04,320 --> 00:36:05,400 We've managed to... 636 00:36:05,440 --> 00:36:06,440 Vinder! Locking on. 637 00:36:12,280 --> 00:36:13,520 Think it was enough? 638 00:36:15,920 --> 00:36:17,920 Can you do it? Can you get him? 639 00:36:17,960 --> 00:36:19,640 Doing it now, few things going on. 640 00:36:19,680 --> 00:36:22,200 Lucky there's two of us. Well, three. But two in here. Sorry, you talk. 641 00:36:22,240 --> 00:36:24,680 Got to stop the Sontarans, defeat the Flux, 642 00:36:24,720 --> 00:36:27,520 rescue him, and get Jericho and Claire. 643 00:36:27,560 --> 00:36:29,360 KATE: Doctor, Doctor, it's Kate. 644 00:36:29,400 --> 00:36:32,120 The doors down here are behaving very strangely. 645 00:36:32,160 --> 00:36:33,560 Of course, why wouldn't they be? 646 00:36:33,600 --> 00:36:35,400 Not like we don't have enough to do. 647 00:36:36,880 --> 00:36:37,920 Divide... 648 00:36:37,960 --> 00:36:39,480 ...and conquer. 649 00:36:39,520 --> 00:36:42,040 Yaz with me to Kate in the tunnels. Other me, rescue Vinder. 650 00:36:46,960 --> 00:36:48,200 Return to Command. 651 00:36:48,880 --> 00:36:51,400 Our time grows closer. 652 00:36:51,440 --> 00:36:53,680 I'm not finished here yet. 653 00:36:53,720 --> 00:36:55,800 Your vendettas are irrelevant. 654 00:36:55,840 --> 00:36:59,080 This planet will soon be a Flux-ravaged wasteland. 655 00:37:04,440 --> 00:37:06,760 Where is Kate Stewart? 656 00:37:10,520 --> 00:37:11,960 I've never heard of her. 657 00:37:14,880 --> 00:37:17,120 GRAND SERPENT: Where is Kate Stewart? 658 00:37:22,360 --> 00:37:24,000 Williamson's Tunnels. 659 00:37:26,960 --> 00:37:29,120 You really should have said that sooner. 660 00:37:33,440 --> 00:37:35,040 DOCTOR: Retro-temporal manifestations. 661 00:37:36,480 --> 00:37:37,520 Yeah. 662 00:37:37,560 --> 00:37:39,000 Can you not say things 663 00:37:39,040 --> 00:37:40,680 like we're supposed to know what they are? 664 00:37:40,720 --> 00:37:43,720 They're a result of the Flux in the future, manifested in the past. 665 00:37:43,760 --> 00:37:45,000 Thank you. 666 00:37:45,040 --> 00:37:47,240 When the Flux comes, it could blow the doors in. 667 00:37:47,280 --> 00:37:48,600 And destroy all my work? 668 00:37:48,640 --> 00:37:50,200 We need to get you home. 669 00:37:50,240 --> 00:37:52,440 We need to get you back to the 19th century. 670 00:37:52,480 --> 00:37:54,680 It's not safe and you're too important to history. 671 00:37:59,320 --> 00:38:03,240 Ah! This one should provide a safe passage home. 672 00:38:03,280 --> 00:38:05,240 Please. This is our battle now, not yours. 673 00:38:05,880 --> 00:38:07,000 You gave us sanctuary, 674 00:38:07,040 --> 00:38:08,920 you got Yaz and Dan back to me. 675 00:38:08,960 --> 00:38:11,960 You may just have helped save the universe, never mind the world. 676 00:38:12,000 --> 00:38:13,200 Your work is done. 677 00:38:15,640 --> 00:38:16,640 Madams. 678 00:38:21,080 --> 00:38:22,080 Madam. 679 00:38:33,200 --> 00:38:36,080 Doctor, your existence is becoming too unstable. 680 00:38:36,120 --> 00:38:38,480 I fear it will destroy you. Refreshment? 681 00:38:39,400 --> 00:38:40,400 Thank you. 682 00:38:42,080 --> 00:38:43,560 I need to stop them. 683 00:38:43,600 --> 00:38:45,200 The final Flux event has begun. 684 00:38:45,240 --> 00:38:47,320 It cannot be prevented now. 685 00:38:47,360 --> 00:38:49,560 Think, Doctor, think. 686 00:39:00,840 --> 00:39:02,120 So what, 687 00:39:02,160 --> 00:39:05,400 you're linked to them, in service of the Ravagers? 688 00:39:05,440 --> 00:39:07,360 But the Ravagers don't care about you right now. 689 00:39:07,400 --> 00:39:11,680 They're distracted, by me, in Division. 690 00:39:11,720 --> 00:39:15,440 Here you are, waiting for a command that's not gonna come. 691 00:39:16,400 --> 00:39:17,720 Okay, 692 00:39:17,760 --> 00:39:18,760 short fast hop. 693 00:39:27,520 --> 00:39:30,240 Get in! Quick, TARDIS doesn't like it in here. 694 00:39:30,280 --> 00:39:31,520 Can't stay too long. 695 00:39:40,400 --> 00:39:41,400 Oh. 696 00:39:43,400 --> 00:39:44,760 We've got you back. 697 00:39:47,520 --> 00:39:48,520 You were late. 698 00:39:49,640 --> 00:39:51,200 I wasn't. 699 00:39:51,240 --> 00:39:54,520 I promise. It was his fault. 700 00:39:54,560 --> 00:39:57,040 Don't blame me. I wish I'd never had anything to do with him. 701 00:40:06,440 --> 00:40:07,480 Hi. 702 00:40:07,520 --> 00:40:08,520 Hi. 703 00:40:09,360 --> 00:40:11,280 - Missed you. - Missed you more. 704 00:40:11,320 --> 00:40:12,760 - Also... 705 00:40:13,720 --> 00:40:14,760 We're having a baby. 706 00:40:16,600 --> 00:40:18,120 If the universe survives. 707 00:40:20,800 --> 00:40:22,040 Better make sure it does, then. 708 00:40:22,840 --> 00:40:23,920 Yeah. 709 00:40:29,480 --> 00:40:32,080 Claire and Jericho are in Sontaran psychic command. 710 00:40:32,120 --> 00:40:34,720 It seems the Sontarans are using human operatives 711 00:40:34,760 --> 00:40:38,320 to find the exact moment and place the final Flux event will begin. 712 00:40:38,360 --> 00:40:39,760 But, simultaneously, they're organising 713 00:40:39,800 --> 00:40:41,640 a truce meeting with Daleks and Cybermen. 714 00:40:41,680 --> 00:40:43,400 What? 715 00:40:43,440 --> 00:40:44,760 Here's what I think they're doing, luring their enemies to the place 716 00:40:44,800 --> 00:40:47,360 they know the final Flux event will explode. 717 00:40:47,400 --> 00:40:51,800 If they manage to wipe out the entire assembled armies of Cybermen and Daleks, 718 00:40:51,840 --> 00:40:54,640 having lured them there to negotiate a truce, 719 00:40:54,680 --> 00:40:57,680 I mean, that would reverberate across civilisations. 720 00:40:57,720 --> 00:41:00,320 Sontarans as the ultimate vanquishers. 721 00:41:00,360 --> 00:41:03,520 That is a massive power grab. The biggest swing they've ever made. 722 00:41:03,560 --> 00:41:05,600 But everything still gets destroyed by the Flux. 723 00:41:05,640 --> 00:41:07,240 That's where it's doubly sneaky 724 00:41:07,280 --> 00:41:09,920 and doubly clever. How do you combat anti-matter? 725 00:41:09,960 --> 00:41:11,480 With matter. 726 00:41:11,520 --> 00:41:15,120 Anti-matter devours matter. But matter slows anti-matter down. 727 00:41:15,160 --> 00:41:18,520 Put enough in its way, and it stops and ceases to exist. 728 00:41:18,560 --> 00:41:23,400 Exactly. The Sontarans are planning to use their enemies' entire armies 729 00:41:23,440 --> 00:41:25,160 in order to absorb the Flux. 730 00:41:25,200 --> 00:41:26,920 But they have to show up to lure the others in. 731 00:41:26,960 --> 00:41:29,040 And they have something no one else has. 732 00:41:29,080 --> 00:41:30,400 Lupari shields. 733 00:41:30,440 --> 00:41:33,320 Matter-generating, Flux-repellent shields, 734 00:41:33,360 --> 00:41:36,040 to surround the Sontaran fleet. 735 00:41:36,080 --> 00:41:38,880 Saving themselves while all around them die. 736 00:41:39,760 --> 00:41:41,080 You gotta hand it to them. 737 00:41:41,120 --> 00:41:43,760 Talk about not letting a good catastrophe go to waste. 738 00:41:43,800 --> 00:41:46,000 They're on course for the ultimate victory. 739 00:41:46,040 --> 00:41:48,360 Save the universe, claim it as your own 740 00:41:48,400 --> 00:41:51,080 by taking out all of your enemies at once. 741 00:41:51,120 --> 00:41:52,320 So, do we stop it? 742 00:41:52,360 --> 00:41:53,880 Do we warn the Daleks and the Cybermen? 743 00:41:53,920 --> 00:41:56,880 - Save them to defeat the Sontarans? - No. 744 00:41:58,360 --> 00:41:59,880 My plan's more risky than that. 745 00:42:02,280 --> 00:42:04,600 I've got tasks for you all. You've all got jobs. 746 00:42:04,640 --> 00:42:06,760 It's a really good plan. Quite risky, though. 747 00:42:06,800 --> 00:42:08,360 Can you let me do the explaining? 748 00:42:08,400 --> 00:42:10,080 All right, touchy. 749 00:42:10,120 --> 00:42:13,040 We have to stop the Sontaran plan with the Grand Serpent. 750 00:42:13,080 --> 00:42:15,200 What did you say? Did you say Grand Serpent? 751 00:42:15,240 --> 00:42:16,640 Come on. 752 00:42:16,680 --> 00:42:18,760 I don't know how much more my body can take of this, Ood. 753 00:42:18,800 --> 00:42:21,000 If I could get those Ravagers away, 754 00:42:21,040 --> 00:42:23,080 would you be able to minimise the final Flux event? 755 00:42:23,120 --> 00:42:25,320 My impact may be minimal, but I'll try. 756 00:42:27,880 --> 00:42:30,040 That's all either of us can do right now. 757 00:42:30,080 --> 00:42:31,840 Oi! You two. 758 00:42:31,880 --> 00:42:34,600 So, is this where we're going to stay for the end of the universe? 759 00:42:34,640 --> 00:42:38,040 Atropos will be the final point of the Flux destruction. 760 00:42:38,080 --> 00:42:41,640 The culmination, where Time will be unleashed. 761 00:42:45,640 --> 00:42:47,240 You'll be our offering. 762 00:42:47,920 --> 00:42:49,360 The first Time Lord. 763 00:42:50,200 --> 00:42:52,000 A final gift for the Saviour. 764 00:42:52,040 --> 00:42:57,600 Sacrificed to Time on Atropos, as it falls to the Flux. 765 00:43:00,320 --> 00:43:01,720 Atropos, then. 766 00:43:13,920 --> 00:43:17,160 We know the Sontaran strategy. You know our counterplan. 767 00:43:17,200 --> 00:43:20,440 We're dropping you three and other me back into the Lupari fleet. 768 00:43:20,480 --> 00:43:21,520 You know what you have to do? 769 00:43:24,120 --> 00:43:25,760 Timing is going to be everything. 770 00:43:27,720 --> 00:43:30,680 Now, need to get Jericho and Claire out of danger. 771 00:43:30,720 --> 00:43:33,280 Jericho, Claire, used the transmat rings now. 772 00:43:34,040 --> 00:43:35,320 - Ready? - Yes. 773 00:43:38,240 --> 00:43:39,240 Go, Miss. Brown! 774 00:43:48,200 --> 00:43:49,840 - Oh, dear. 775 00:43:52,760 --> 00:43:54,360 Sontaran fleet in position. 776 00:43:54,400 --> 00:43:57,080 Lupari shield ships in wall formation in place. 777 00:44:00,000 --> 00:44:03,720 Prepare for the ultimate betrayal. 778 00:44:13,280 --> 00:44:15,080 Lupari shield craft, 779 00:44:15,120 --> 00:44:18,360 when I give the word, move the barrier to protect 780 00:44:18,400 --> 00:44:20,920 only Sontaran ships. 781 00:44:20,960 --> 00:44:22,520 Boy, is he in for a surprise. 782 00:44:44,120 --> 00:44:47,080 Welcome, Dalek and Cyber comrades. 783 00:44:50,120 --> 00:44:52,560 All Dalek battalions are aligned here. 784 00:44:52,600 --> 00:44:56,080 We accept the offer of protection against the Flux event. 785 00:44:56,880 --> 00:45:00,000 Cyber battalions are amassed. 786 00:45:00,040 --> 00:45:04,320 We accept a truce for mutually assured survival. 787 00:45:18,520 --> 00:45:22,640 Lupari ships are moving and reforming. This is a betrayal! 788 00:45:29,640 --> 00:45:32,520 Cyber Fleet trapped in the pull of the Flux. 789 00:45:32,560 --> 00:45:34,760 What is the meaning of this? 790 00:45:34,800 --> 00:45:38,400 The meaning is victory for Sontar! 791 00:45:38,440 --> 00:45:40,240 Sontar Ha! 792 00:45:48,400 --> 00:45:50,840 I have done all I can, Doctor. 793 00:45:57,600 --> 00:46:02,240 Lupari shield, you are in the wrong formation. Resume protective placing. 794 00:46:02,880 --> 00:46:04,360 No. 795 00:46:04,400 --> 00:46:06,720 - Where are my soldiers? - Unconscious. 796 00:46:06,760 --> 00:46:09,240 Don't you think I know Lupari ships inside out? 797 00:46:09,280 --> 00:46:12,160 Like, how to send a stun pulse to incapacitate intruders? 798 00:46:12,200 --> 00:46:14,840 And how to remotely control the fleet formation? 799 00:46:14,880 --> 00:46:17,840 You are not in control. We are. 800 00:46:17,880 --> 00:46:21,040 - And this is for my people. 801 00:46:23,960 --> 00:46:26,720 What is happening? 802 00:46:26,760 --> 00:46:29,160 This is serving commander Inston-Vee Vinder 803 00:46:29,200 --> 00:46:32,520 of Kasto-Winfer-Foxfell on a Lupari craft 804 00:46:32,560 --> 00:46:35,600 blasting the hell out of your comms systems. Whoo! 805 00:46:39,240 --> 00:46:42,160 Blasting Sontaran comms is the family business! 806 00:46:42,200 --> 00:46:43,240 Right, Tigmi? 807 00:46:47,040 --> 00:46:49,640 All Sontaran ships, evacuate! 808 00:46:49,680 --> 00:46:52,400 I'm afraid my friends just took out your comms transmitters. 809 00:46:52,440 --> 00:46:56,440 And in seven seconds you'll be in the gravitational pull of the Flux. 810 00:46:56,480 --> 00:46:59,200 - Vinder, Bel, get clear. 811 00:46:59,240 --> 00:47:01,960 Getting clear, Doctor. VINDER: So clear. 812 00:47:02,000 --> 00:47:03,240 This was your strategy. 813 00:47:03,280 --> 00:47:05,760 Anti-matter slowed by absorbing army fleets. 814 00:47:07,440 --> 00:47:10,240 You will suffer for this, Doctor! 815 00:47:13,280 --> 00:47:16,160 Doctor to Jericho, I know your transmat ring's out of service 816 00:47:16,200 --> 00:47:20,160 but get yourself to a transport pod just out in the corridor. 817 00:47:20,200 --> 00:47:24,640 I'm afraid that my options for exiting are rather non-existent. 818 00:47:24,680 --> 00:47:27,080 I can't get the TARDIS in because of the pull of the Flux. 819 00:47:29,280 --> 00:47:33,760 I've lived more in my time with you than I did during the previous two decades. 820 00:47:35,440 --> 00:47:37,120 Who has had a life like mine? 821 00:47:40,120 --> 00:47:43,240 I have you now, nameless human. 822 00:47:43,280 --> 00:47:49,320 I, sir, am, Professor Eustacius Jericho, Scourge of Scoundrels. 823 00:47:49,360 --> 00:47:51,960 I wish I'd written that autobiography. What a good title. 824 00:47:52,000 --> 00:47:56,080 By the wrath of Sontar, I will now execute you. 825 00:47:56,120 --> 00:47:58,640 I really don't think you're going to have time. 826 00:48:08,360 --> 00:48:10,560 What an awfully big adventure. 827 00:48:17,000 --> 00:48:18,080 Jericho. 828 00:48:23,800 --> 00:48:26,240 Some of the Flux is going to make it through the Lupari shield. 829 00:48:26,280 --> 00:48:28,680 - It's not enough! - We thought about that. 830 00:48:28,720 --> 00:48:30,520 There's a way to deal with the remnants of it. 831 00:48:30,560 --> 00:48:32,520 - Right. What were you telling me? - The Passenger form. 832 00:48:32,560 --> 00:48:34,760 Inside, there's endless, endless matter. 833 00:48:34,800 --> 00:48:37,960 Can't you use that to absorb what's left of the Flux? 834 00:48:38,000 --> 00:48:40,840 Diane, you may just have saved the rest of the universe. 835 00:48:40,880 --> 00:48:42,520 Told you those things underestimated me. 836 00:48:42,560 --> 00:48:44,760 We summon and open the Passenger form. 837 00:48:44,800 --> 00:48:48,280 The Flux will be drawn inside it, mutually-assured extinction. 838 00:48:48,320 --> 00:48:49,320 Yes. 839 00:48:56,520 --> 00:48:58,200 And there it is. 840 00:48:58,240 --> 00:48:59,640 I knew you'd have some use. 841 00:49:02,080 --> 00:49:03,800 Hoover up that Flux for us. 842 00:49:22,000 --> 00:49:23,840 Our Saviour. 843 00:49:27,000 --> 00:49:28,760 I always wondered what Time would look like. 844 00:49:33,080 --> 00:49:35,560 Oh, way to play to your ego. 845 00:49:35,600 --> 00:49:36,880 Saviour. 846 00:49:36,920 --> 00:49:38,840 We have come to release you. 847 00:49:38,880 --> 00:49:43,040 And yet I'm still encaged in this pitiful realm of Atropos. 848 00:49:43,080 --> 00:49:45,440 No. Soon the Flux... 849 00:49:45,480 --> 00:49:48,680 - The Flux is extinguished. - What? 850 00:49:48,720 --> 00:49:50,720 You bring me here to announce you've failed. 851 00:49:50,760 --> 00:49:52,000 Sure you pressed the right button? 852 00:49:52,040 --> 00:49:54,760 I warned you not to play games with us, Doctor. 853 00:49:54,800 --> 00:49:56,120 I've been with you the whole time. 854 00:49:56,160 --> 00:49:57,520 Well, most of me has. 855 00:49:57,560 --> 00:49:59,520 So, however much you wanted to break Time out of prison, 856 00:49:59,560 --> 00:50:01,320 you just have to make do with visiting hours. 857 00:50:01,360 --> 00:50:02,680 And they didn't even bring you a cake! 858 00:50:02,720 --> 00:50:04,240 We brought you, Doctor. 859 00:50:05,080 --> 00:50:06,320 Take her. 860 00:50:06,360 --> 00:50:09,840 The Timeless Child. As sacrifice. She is yours. 861 00:50:11,200 --> 00:50:14,520 But how would I reward your failure, my servants? 862 00:50:20,560 --> 00:50:22,280 Ascension. 863 00:50:43,040 --> 00:50:44,520 Nice look. 864 00:50:44,560 --> 00:50:46,080 Quite fancy that coat. 865 00:50:46,120 --> 00:50:48,960 Oh, I get how that ego appeal thing works now. 866 00:50:51,400 --> 00:50:52,720 My turn now, is it? 867 00:50:55,080 --> 00:50:56,280 My reckoning. 868 00:50:57,640 --> 00:50:58,640 No. 869 00:50:58,960 --> 00:50:59,960 Oh. 870 00:51:00,600 --> 00:51:01,600 Really? 871 00:51:02,320 --> 00:51:03,560 You can leave here. 872 00:51:04,680 --> 00:51:05,840 But you wont outrun me. 873 00:51:07,920 --> 00:51:09,960 Your time is heading to its end. 874 00:51:11,520 --> 00:51:12,520 No. 875 00:51:13,360 --> 00:51:14,360 It's not. 876 00:51:16,360 --> 00:51:18,720 - You're wrong. - Nothing is forever. 877 00:51:19,640 --> 00:51:23,040 No regeneration, no life. 878 00:51:25,720 --> 00:51:28,680 Beware of the forces that mass against you. 879 00:51:28,720 --> 00:51:30,440 And their Master. 880 00:51:30,480 --> 00:51:32,200 What do you mean? 881 00:51:32,240 --> 00:51:33,920 What do you mean, their Master? 882 00:51:33,960 --> 00:51:35,600 I restore you, Doctor. 883 00:51:37,080 --> 00:51:38,360 Reunify you. 884 00:51:39,240 --> 00:51:40,440 But for how long? 885 00:51:53,760 --> 00:51:55,280 You okay? 886 00:51:55,320 --> 00:51:57,520 I'm whole again. Am I? 887 00:51:59,120 --> 00:52:00,160 Yes. 888 00:52:00,840 --> 00:52:01,920 It feels that way. 889 00:52:04,480 --> 00:52:05,960 I had a reckoning with Time. 890 00:52:07,560 --> 00:52:08,560 Wait. 891 00:52:10,760 --> 00:52:12,840 One thing left undone. 892 00:52:12,880 --> 00:52:16,040 I know you're here, Kate. Time to stop hiding. 893 00:52:22,000 --> 00:52:24,280 Yeah, it's not her you should be worrying about. 894 00:52:24,320 --> 00:52:25,840 Who are you? 895 00:52:25,880 --> 00:52:28,160 Now, that's the question. 896 00:52:28,200 --> 00:52:32,800 Do you have any idea what I've been through because of you? 897 00:52:32,840 --> 00:52:34,600 Perhaps you're mistaking me for someone else. 898 00:52:34,640 --> 00:52:35,640 No. 899 00:52:37,280 --> 00:52:38,720 I've waited a long time for this. 900 00:52:38,760 --> 00:52:39,960 What are you going to do? 901 00:52:41,320 --> 00:52:42,840 Shoot me? 902 00:52:42,880 --> 00:52:44,000 It's better than that. 903 00:52:44,040 --> 00:52:47,320 Open door seven, please, Prentis. 904 00:52:47,360 --> 00:52:49,080 I knew you were skulking down here. 905 00:52:49,120 --> 00:52:51,280 And yet, in your arrogance, you came alone. 906 00:52:54,560 --> 00:52:55,640 Open door seven. 907 00:53:11,200 --> 00:53:12,440 You want to know who I am? 908 00:53:13,920 --> 00:53:16,360 I'm the man who understands the pain of exile. 909 00:53:33,000 --> 00:53:35,640 I'm sorry for what the Sontarans did to the Lupari. 910 00:53:35,680 --> 00:53:38,400 And you think saddling me with these two will make up for it? 911 00:53:38,440 --> 00:53:40,720 I'm dropping everyone off, first opportunity I get. 912 00:53:40,760 --> 00:53:43,880 Yeah, we'll see. Got quite attached to this ship now. 913 00:53:43,920 --> 00:53:45,840 Yeah, we could do a bit of exploring. 914 00:53:45,880 --> 00:53:48,360 Pick up some work, get into trouble. 915 00:53:48,400 --> 00:53:50,000 Get out of trouble. 916 00:53:50,040 --> 00:53:51,680 One family and their dog. 917 00:53:51,720 --> 00:53:55,200 I wish I'd never saved your life. You're not staying, any of you. 918 00:53:55,240 --> 00:53:56,960 - This is my ship. - Well, then. 919 00:53:57,720 --> 00:53:59,280 We'll, er, leave you to it. 920 00:54:08,440 --> 00:54:09,880 I should've stayed with the Professor. 921 00:54:09,920 --> 00:54:11,320 You risked your life. 922 00:54:11,360 --> 00:54:13,080 You got the information that we needed. 923 00:54:13,120 --> 00:54:14,440 Yaz is right. 924 00:54:14,480 --> 00:54:15,960 None of us would be here without you. 925 00:54:16,000 --> 00:54:17,640 Or you, Doctor. 926 00:54:17,680 --> 00:54:20,000 Thank you. As always. 927 00:54:20,040 --> 00:54:21,760 Where would Earth be without you? 928 00:54:21,800 --> 00:54:22,840 Always glad to help. 929 00:54:22,880 --> 00:54:25,080 I like this regeneration. 930 00:54:25,120 --> 00:54:26,480 Hope I meet it again. 931 00:54:26,520 --> 00:54:27,640 I hope so, too. 932 00:54:28,680 --> 00:54:30,120 Look after yourself, Kate Stewart. 933 00:54:36,840 --> 00:54:40,840 Nobody really knows, to this day, why he built the tunnels. 934 00:54:40,880 --> 00:54:42,360 They're still excavating them now. 935 00:54:42,400 --> 00:54:43,720 You should go and have a look while you're here. 936 00:54:43,760 --> 00:54:44,760 Dan? 937 00:54:47,640 --> 00:54:49,040 I'll leave yous. 938 00:54:49,080 --> 00:54:50,360 Have a nice evening. 939 00:54:52,120 --> 00:54:53,160 What are you doing? 940 00:54:54,720 --> 00:54:56,920 Wanted to see how you were. 941 00:54:56,960 --> 00:54:59,680 Listen, I've booked a table at the Rivera tomorrow night. 942 00:54:59,720 --> 00:55:02,000 I thought we could finally get that drink. 943 00:55:02,920 --> 00:55:04,120 Do you mind if we don't? 944 00:55:08,120 --> 00:55:09,480 I wasn't late. 945 00:55:09,520 --> 00:55:10,520 It wasn't my fault. 946 00:55:11,600 --> 00:55:12,760 Maybe not tomorrow. 947 00:55:15,240 --> 00:55:16,240 I'd better... 948 00:55:16,880 --> 00:55:17,920 Yeah, yeah. 949 00:55:34,720 --> 00:55:36,000 Need a lift anywhere? 950 00:55:41,680 --> 00:55:43,600 Why? Where you going? 951 00:55:45,440 --> 00:55:46,600 No idea. 952 00:55:47,280 --> 00:55:48,280 Want to come? 953 00:55:53,280 --> 00:55:54,520 DOCTOR: First left, ninth right, 954 00:55:54,560 --> 00:55:56,800 and then third left. Bedroom corridor. 955 00:55:56,840 --> 00:55:58,360 Get yourself settled in properly. 956 00:55:59,680 --> 00:56:00,680 Yaz. 957 00:56:04,240 --> 00:56:05,320 I'm sorry. 958 00:56:07,960 --> 00:56:09,160 I didn't let you in. 959 00:56:11,640 --> 00:56:12,760 To what I was doing. 960 00:56:14,800 --> 00:56:16,160 Going after Karvanista. 961 00:56:18,480 --> 00:56:19,880 What I was looking for. 962 00:56:26,360 --> 00:56:27,800 I shouldn't have shut you out. 963 00:56:27,840 --> 00:56:29,680 No, you shouldn't have. 964 00:56:31,720 --> 00:56:33,280 I was looking for... 965 00:56:36,440 --> 00:56:40,280 ...information about me. 966 00:56:41,160 --> 00:56:43,080 A life I never knew. 967 00:56:45,960 --> 00:56:47,400 I want to tell you everything. 968 00:56:52,360 --> 00:56:53,440 I'd like that. 969 00:56:58,480 --> 00:57:00,160 Did you say left or right? 970 00:57:02,800 --> 00:57:04,960 Come on, Scouse, 971 00:57:05,840 --> 00:57:07,440 let Yorkshire show you the way. 972 00:57:54,760 --> 00:57:55,880 Do me a favour. 973 00:57:59,120 --> 00:58:00,240 Keep this safe. 974 00:58:01,720 --> 00:58:03,640 Somewhere deep within this TARDIS. 975 00:58:05,200 --> 00:58:06,880 Somewhere I can never find it. 976 00:58:32,560 --> 00:58:34,040 Unless I really ask for it. 977 00:58:39,040 --> 00:58:41,040 1 978 00:59:10,000 --> 00:59:11,800 Happy Nearly New Year. 979 00:59:11,840 --> 00:59:14,200 - Here we are again. - Yeah, yeah. 980 00:59:14,240 --> 00:59:15,560 Here we are again. 981 00:59:15,600 --> 00:59:16,840 Exterminate! 982 00:59:16,880 --> 00:59:17,920 Not like this.