1 00:00:08,311 --> 00:00:11,029 Well, here we are. Hedgewick's World - 2 00:00:11,087 --> 00:00:14,485 the biggest and best amusement park there will ever be 3 00:00:14,487 --> 00:00:16,525 and we've got a golden ticket! 4 00:00:16,527 --> 00:00:19,205 Eh, eh? Fun! Fun? 5 00:00:19,207 --> 00:00:22,125 Your stupid box can't even get us to the right place. 6 00:00:22,127 --> 00:00:25,405 This is, like, a moon base or something. It's not the moon. 7 00:00:25,407 --> 00:00:29,245 Actually, I think it does look like the moon. Only dirtier. 8 00:00:29,247 --> 00:00:31,965 Hey, guys it's not the moon, OK? 9 00:00:31,967 --> 00:00:34,205 It's a Spacey Zoomer ride, or it was. 10 00:00:34,207 --> 00:00:38,085 Psst! 'Scuse I. I don't suppose you happen to be my lift off planet? 11 00:00:38,087 --> 00:00:40,885 Dave's Discount Interstellar Removals? 'Fraid not. 12 00:00:40,887 --> 00:00:43,045 They were meant to be here six months ago. 13 00:00:43,047 --> 00:00:45,085 That's Dave for you, see, unreliable. 14 00:00:45,087 --> 00:00:47,605 Stay where you are! Oops. 15 00:00:47,607 --> 00:00:51,205 Throw down your weapons and identify yourselves. 16 00:00:51,207 --> 00:00:53,645 No. No weapons! Golden ticket! 17 00:00:53,647 --> 00:00:55,765 Spacey Zoomer? Free ice cream? 18 00:00:55,767 --> 00:00:59,645 Who are you? This planet is closed, by Imperial order. 19 00:00:59,647 --> 00:01:01,645 How's this? 20 00:01:01,647 --> 00:01:05,405 Oh. Welcome, Proconsul. I wish they'd told us you were coming. 21 00:01:05,407 --> 00:01:06,885 Any news of the Emperor? 22 00:01:06,887 --> 00:01:10,805 Oh, the Emperor... No, no, none that you'd, er... 23 00:01:10,807 --> 00:01:12,365 We pray for his return. 24 00:01:12,367 --> 00:01:15,845 If there is anything you need, my platoon is at your service. 25 00:01:15,847 --> 00:01:19,125 Right! Righty-oh. Well, carry on, Captain. 26 00:01:19,127 --> 00:01:21,765 Platoon, let's move out. 27 00:01:21,767 --> 00:01:24,925 On the double. Two, three, four! Two, three, four! 28 00:01:24,927 --> 00:01:26,247 Two, three, four! 29 00:01:27,967 --> 00:01:29,165 Have they gone? 30 00:01:29,167 --> 00:01:30,205 Yes. 31 00:01:30,207 --> 00:01:32,847 Uniforms give me the heebie-jeebies. Come on. 32 00:01:35,847 --> 00:01:38,365 They can't stop me being here, but they don't like it. 33 00:01:38,367 --> 00:01:41,525 Ha-ha! You see? 34 00:01:41,527 --> 00:01:44,685 I told you it was amazing. Well, it used to be. 35 00:01:44,687 --> 00:01:47,605 It closed down. Wish I'd known that before I landed here. 36 00:01:47,607 --> 00:01:50,245 But let me show you my collection. 37 00:01:50,247 --> 00:01:53,407 Come along, follow me, this way. This way in, come on. 38 00:01:54,407 --> 00:01:55,605 Welcome to my show... 39 00:01:55,607 --> 00:02:01,285 Webley's World of Wonders. Miracles, marvels and more await you. 40 00:02:01,287 --> 00:02:03,047 I am impresario Webley. 41 00:02:04,927 --> 00:02:11,205 You see before you waxwork representations of the famous... 42 00:02:11,207 --> 00:02:13,565 and the infamous. 43 00:02:13,567 --> 00:02:15,567 Anybody here play chess? 44 00:02:17,007 --> 00:02:18,565 Perhaps you, young man? 45 00:02:18,567 --> 00:02:20,685 Actually, I'm in my school chess club. 46 00:02:20,687 --> 00:02:22,247 Ah, follow me. 47 00:02:26,047 --> 00:02:30,165 Now, let me demonstrate to you all the wonder of the age, 48 00:02:30,167 --> 00:02:31,925 the miracle of modernity. 49 00:02:31,927 --> 00:02:34,525 We defeated them all, a thousand years ago. 50 00:02:34,527 --> 00:02:38,765 But now he's back, to destroy you. 51 00:02:38,767 --> 00:02:41,245 Behold! The enemy! 52 00:02:41,247 --> 00:02:43,087 Cyberman! Get down! 53 00:02:45,855 --> 00:03:18,458 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 54 00:03:19,207 --> 00:03:21,165 No need to panic, my young friends. 55 00:03:21,167 --> 00:03:23,405 We all know there are no more living Cybermen. 56 00:03:23,407 --> 00:03:29,405 What you are seeing is a miracle - the 699th wonder of the universe. 57 00:03:29,407 --> 00:03:32,125 As displayed before the Imperial court, 58 00:03:32,127 --> 00:03:34,965 and only here to destroy you - at chess! 59 00:03:34,967 --> 00:03:37,205 Careful now. An empty shell. 60 00:03:37,207 --> 00:03:39,565 And yet it moves. 61 00:03:39,567 --> 00:03:41,565 How? Magic. 62 00:03:41,567 --> 00:03:44,445 That might well be, young lady. 63 00:03:44,447 --> 00:03:49,485 A single penny wins you five Imperial shillings 64 00:03:49,487 --> 00:03:53,805 if you can beat this empty shell at chess. 65 00:03:53,807 --> 00:03:57,405 I haven't got a penny. But I've got a sandwich. 66 00:03:57,407 --> 00:03:59,167 All right, take a seat. 67 00:04:00,527 --> 00:04:06,047 It is free of all devices, and yet it has never been beaten. 68 00:04:07,447 --> 00:04:10,367 Would you like to make the first move, young man? 69 00:04:16,247 --> 00:04:19,125 Oh, no, Artie. No, don't do that, it... 70 00:04:19,127 --> 00:04:21,687 It's a fool's mate. 71 00:04:23,167 --> 00:04:26,845 If you can tell me how it works, I'll give you a silver penny. 72 00:04:26,847 --> 00:04:29,167 I think... you do it with mirrors. 73 00:04:30,247 --> 00:04:35,565 Hmm, mirrors, clever girl. Well, let's see, hey? Low tech. 74 00:04:35,567 --> 00:04:39,047 It's a puppet, monofilament strings, which means the brains are in... 75 00:04:40,847 --> 00:04:45,207 Hello. Hello. I'm the brains. Hello. Give us a hand. 76 00:04:49,807 --> 00:04:51,925 They call me Porridge. 77 00:04:51,927 --> 00:04:54,125 Ah, it's good to be out of that box. 78 00:04:54,127 --> 00:04:58,647 For you, Miss... an Imperial penny. 79 00:05:03,607 --> 00:05:06,927 I have not one but THREE Cybermen in my collection. 80 00:05:09,687 --> 00:05:11,525 Is that the king? Emperor. 81 00:05:11,527 --> 00:05:15,605 Ludens Nimrod Kendrick, etc, etc, the 41st - defender of humanity, 82 00:05:15,607 --> 00:05:18,685 imperator of known space. He looks a bit full of himself. 83 00:05:18,687 --> 00:05:21,005 Don't say things like that about the Imperial family - 84 00:05:21,007 --> 00:05:23,085 you can end up on the run for the rest of your life. 85 00:05:23,087 --> 00:05:25,325 They don't sound very nice. 86 00:05:25,327 --> 00:05:28,285 Go on. If the kids want to ride the Spacey Zoomer, 87 00:05:28,287 --> 00:05:30,525 then I can operate the gravity console. 88 00:05:30,527 --> 00:05:31,847 Angie! 89 00:05:36,807 --> 00:05:39,485 Whoa! 90 00:05:39,487 --> 00:05:42,767 Smile! Say, "Spacey Zoomer!" 91 00:05:45,607 --> 00:05:48,007 We're flying! Having a good time? 92 00:05:55,087 --> 00:05:58,125 I think that was the most fun I've had in my whole life. 93 00:05:58,127 --> 00:05:59,845 It was... 94 00:05:59,847 --> 00:06:01,207 OK. 95 00:06:02,407 --> 00:06:05,685 Clara? I think outer space is actually very interesting. 96 00:06:05,687 --> 00:06:08,805 Right, wonderful day out, Doctor, but it's time to get the kids home. 97 00:06:08,807 --> 00:06:11,965 Yeah. Um, no. Not actually ready to leave. 98 00:06:11,967 --> 00:06:15,125 Why not? I dunno. Reasons. 99 00:06:15,127 --> 00:06:17,605 What reasons? Insects. Funny insects. 100 00:06:17,607 --> 00:06:20,325 I should add them to my funny insect collection. 101 00:06:20,327 --> 00:06:23,565 You collect funny insects? Yeah, I'm starting to. 102 00:06:23,567 --> 00:06:25,047 Right now. 103 00:06:26,287 --> 00:06:28,685 How long do we have to stay here? 104 00:06:28,687 --> 00:06:31,805 Not long. Have a nap. I'll wake you when we're ready to leave. 105 00:06:31,807 --> 00:06:33,645 Comfy? Sleep well. 106 00:06:33,647 --> 00:06:34,967 Good night. 107 00:06:38,927 --> 00:06:40,685 Don't wander off. 108 00:06:40,687 --> 00:06:43,685 I'm not just saying, "Don't wander off" - I MEAN it. 109 00:06:43,687 --> 00:06:47,485 Otherwise you'll wander off, and the next thing you know, 110 00:06:47,487 --> 00:06:50,525 somebody's going to have to start rescuing somebody. 111 00:06:50,527 --> 00:06:54,047 From what? Nothing. Nobody needs rescuing from anything. 112 00:06:55,447 --> 00:06:57,565 Don't wander off. 113 00:06:57,567 --> 00:06:58,807 Sweet dreams. 114 00:07:09,007 --> 00:07:12,525 Mmm. Mmm! 115 00:07:12,527 --> 00:07:15,565 Total takings for the day - one sandwich. 116 00:07:15,567 --> 00:07:17,405 Better than no sandwich, of course. 117 00:07:17,407 --> 00:07:20,687 Not as good as TWO sandwiches, or even a chicken... 118 00:07:21,967 --> 00:07:23,605 That's a bit odd. 119 00:07:23,607 --> 00:07:26,567 That's not funny, give me my hands back. 120 00:07:36,767 --> 00:07:39,925 Upgrade in progress! 121 00:07:39,927 --> 00:07:42,245 I HATE the future. It's stupid. 122 00:07:42,247 --> 00:07:44,925 There's not even phone service. I'm out of here. 123 00:07:44,927 --> 00:07:46,485 The Doctor said to not wander off. 124 00:07:46,487 --> 00:07:48,325 He said that, 125 00:07:48,327 --> 00:07:51,125 and then he wandered off. I don't think Clara would like that. 126 00:07:51,127 --> 00:07:53,967 She's not our mum. Don't leave me here. 127 00:07:57,087 --> 00:08:00,165 Was this really the biggest amusement park in the universe? 128 00:08:00,167 --> 00:08:02,045 Yeah. Hedgewick bought the planet cheap. 129 00:08:02,047 --> 00:08:05,045 It'd been trashed in the Cyber-Wars. Who were we fighting? 130 00:08:05,047 --> 00:08:09,165 Cybermen. Technologically upgraded warriors. We couldn't win. 131 00:08:09,167 --> 00:08:10,565 Sometimes we fought to a draw, 132 00:08:10,567 --> 00:08:14,045 but then they'd upgrade themselves, fix their weaknesses and destroy us. 133 00:08:14,047 --> 00:08:17,165 It's hard to fight an enemy that uses your armies as spare parts. 134 00:08:17,167 --> 00:08:20,085 You beat them, though - beat them or you wouldn't be here. How? 135 00:08:20,087 --> 00:08:23,765 Look up there - that corner of the sky. What do you see? 136 00:08:23,767 --> 00:08:25,845 Nothing. It's just black. 137 00:08:25,847 --> 00:08:28,285 No stars, no nothing. 138 00:08:28,287 --> 00:08:32,845 Used to be the Tiberion Spiral Galaxy. A million star systems. 139 00:08:32,847 --> 00:08:36,165 A hundred million worlds. A billion trillion people. 140 00:08:36,167 --> 00:08:40,887 It's not there any more. No more Tiberion galaxy. No more Cybermen. 141 00:08:42,487 --> 00:08:43,925 It was effective. 142 00:08:43,927 --> 00:08:46,765 It's horrible. Yeah. 143 00:08:46,767 --> 00:08:48,725 I feel like a monster sometimes. 144 00:08:48,727 --> 00:08:49,965 Why? 145 00:08:49,967 --> 00:08:53,045 Because instead of mourning a billion trillion dead people, 146 00:08:53,047 --> 00:08:54,845 I just feel sorry for the poor blighter 147 00:08:54,847 --> 00:08:56,965 who had to press the button and blow it all up. 148 00:08:56,967 --> 00:09:00,405 Clara! Did you tell Angie she could go to the barracks? 149 00:09:00,407 --> 00:09:01,845 You KNOW I didn't. 150 00:09:01,847 --> 00:09:04,685 She hasn't... She's just gone in there. 151 00:09:04,687 --> 00:09:06,527 Come on. 152 00:09:08,927 --> 00:09:11,605 I can't fix this. It can't be broken. 153 00:09:11,607 --> 00:09:14,125 It's a solid state sub-ether ansible class communicator. 154 00:09:14,127 --> 00:09:15,685 Just run the diagnostics. 155 00:09:15,687 --> 00:09:19,285 There's nothing left to diagnose. It's not broken. It's empty. 156 00:09:19,287 --> 00:09:22,885 All the components have gone. Well, you must have replacement parts. 157 00:09:22,887 --> 00:09:24,485 Not enough to build a new one. 158 00:09:24,487 --> 00:09:27,165 Captain, the weather-controller is malfunctioning again. 159 00:09:27,167 --> 00:09:28,765 There's storms, heat waves, snow. 160 00:09:28,767 --> 00:09:32,805 Hello. I'm bored! 161 00:09:32,807 --> 00:09:34,565 Where's your big sister? 162 00:09:34,567 --> 00:09:37,925 Clara? She's not my sister. She's stupid. 163 00:09:37,927 --> 00:09:39,925 She's talking to Porridge. 164 00:09:39,927 --> 00:09:41,845 She talks to her porridge? 165 00:09:41,847 --> 00:09:43,767 Porridge. That little bloke. 166 00:09:46,607 --> 00:09:48,167 We need to have a chat. 167 00:09:53,967 --> 00:09:56,487 I'm not scared, if you're wondering. 168 00:09:57,607 --> 00:10:00,247 I just think I ought to turn the lights back on. 169 00:10:36,367 --> 00:10:38,325 So, tell me about the little bloke. 170 00:10:38,327 --> 00:10:40,045 Well, you must have seen him. 171 00:10:40,047 --> 00:10:43,205 Angie, Angie! She has to turn up and spoil everything! 172 00:10:43,207 --> 00:10:46,807 I wasn't doing anything! Why can't you just leave me alone?! 173 00:10:50,607 --> 00:10:51,925 Cyberman! 174 00:10:51,927 --> 00:10:54,325 Angie! 175 00:10:54,327 --> 00:10:55,927 Attack formation! 176 00:10:57,407 --> 00:10:58,807 No! 177 00:11:01,127 --> 00:11:03,087 Attack formation - quickly! 178 00:11:06,647 --> 00:11:09,245 Upgrade in progress! 179 00:11:09,247 --> 00:11:10,967 Angie! 180 00:11:24,807 --> 00:11:25,965 Angie! Clara, Clara...! 181 00:11:25,967 --> 00:11:28,085 That was a Cyberman! But they're extinct. 182 00:11:28,087 --> 00:11:31,367 Listen to me, I will get her back. Captain, a word, please. 183 00:11:32,807 --> 00:11:34,405 Now, correct me if I'm wrong, 184 00:11:34,407 --> 00:11:37,125 but I take it your platoon doesn't do much fighting? 185 00:11:37,127 --> 00:11:39,045 What do you expect? What? 186 00:11:39,047 --> 00:11:40,405 We're a punishment platoon. 187 00:11:40,407 --> 00:11:43,167 It's why they sent us out here, so we can't get into trouble. 188 00:11:45,567 --> 00:11:48,525 Ah, right, right, well, OK. As Imperial Consul, 189 00:11:48,527 --> 00:11:50,645 I am putting Clara in charge. 190 00:11:50,647 --> 00:11:52,205 Clara, stay alive until I get back, 191 00:11:52,207 --> 00:11:55,325 and don't let anyone blow up this planet. 192 00:11:55,327 --> 00:11:57,125 Is that something they're likely to do? 193 00:11:57,127 --> 00:11:59,405 Get to somewhere defensible. Where are YOU going? 194 00:11:59,407 --> 00:12:03,085 I'm getting Angie, finding Artie and looking for funny insects. 195 00:12:03,087 --> 00:12:07,567 Stay alive. And you lot, no blowing up this planet! 196 00:12:13,167 --> 00:12:14,647 Put me down! I hate you! 197 00:12:17,247 --> 00:12:19,767 Artie? Artie, what's happening? 198 00:12:22,767 --> 00:12:24,405 Please stand by. 199 00:12:24,407 --> 00:12:26,847 You will be upgraded. 200 00:12:31,967 --> 00:12:35,365 Cyberiad class weaponry. I've taken it out of storage. 201 00:12:35,367 --> 00:12:39,565 Good. We need to find somewhere defensible. Where? 202 00:12:39,567 --> 00:12:43,125 The beach, the Giant's Cauldron... 203 00:12:43,127 --> 00:12:45,165 Natty Longshoe's Comical Castle. 204 00:12:45,167 --> 00:12:47,325 Real castle? Drawbridge? Moat? 205 00:12:47,327 --> 00:12:48,805 Yes. But comical. 206 00:12:48,807 --> 00:12:50,525 We'll go there. 207 00:12:50,527 --> 00:12:53,285 Ma'am... My platoon can deal with one Cyberman. 208 00:12:53,287 --> 00:12:56,405 And there are protocols if we cannot immediately find and destroy it. 209 00:12:56,407 --> 00:12:59,205 Blowing-up-the-planet protocols? Respectfully, ma'am... 210 00:12:59,207 --> 00:13:01,445 Somewhere defensible. No blowing up the planet. 211 00:13:01,447 --> 00:13:04,807 She's your commanding officer now, isn't she, Captain? 212 00:13:08,727 --> 00:13:10,127 Yes... 213 00:13:11,447 --> 00:13:12,607 sir. 214 00:13:16,607 --> 00:13:19,085 You really saw a Cyberman? We really did. 215 00:13:19,087 --> 00:13:22,245 Have you reported it to the Imperium? No communicators. 216 00:13:22,247 --> 00:13:24,245 So you're going to do what she says. 217 00:13:24,247 --> 00:13:27,487 Right, let's all spend the night at Natty Longshoe's Comical Castle. 218 00:13:29,447 --> 00:13:30,647 Artie? 219 00:13:38,407 --> 00:13:39,885 Firstly, 220 00:13:39,887 --> 00:13:41,645 if anybody's watching this, 221 00:13:41,647 --> 00:13:45,285 those children are under my protection. I'm coming to get them. 222 00:13:45,287 --> 00:13:47,645 And secondly... 223 00:13:47,647 --> 00:13:49,247 little metal machine... 224 00:13:50,687 --> 00:13:53,127 you are beautiful. 225 00:14:01,927 --> 00:14:04,207 Not even a Cybermat any more, eh? 226 00:14:05,927 --> 00:14:07,487 Cybermites? 227 00:14:13,567 --> 00:14:17,725 Now... there's a local transmat link open to your home. 228 00:14:17,727 --> 00:14:20,007 If I can just find the frequency... 229 00:14:23,447 --> 00:14:25,205 Hey, that really shouldn't have worked. 230 00:14:25,207 --> 00:14:27,527 Doctor, help us. Angie! Artie! 231 00:14:33,287 --> 00:14:38,165 Webley? We needed children, but the children had stopped coming. 232 00:14:38,167 --> 00:14:39,885 You brought us children. 233 00:14:39,887 --> 00:14:44,607 Hail to you, the Doctor, saviour of the Cybermen! 234 00:14:45,807 --> 00:14:48,805 What would the Empire do if they WERE alerted? I told you - 235 00:14:48,807 --> 00:14:50,365 tell me to blow up the planet. 236 00:14:50,367 --> 00:14:52,325 After they got us off? 237 00:14:52,327 --> 00:14:56,245 Captain, you want to take that one? No, ma'am. Just blow the sucker up. 238 00:14:56,247 --> 00:14:58,205 Drawbridge, moat - brilliant. 239 00:14:58,207 --> 00:15:01,245 With respect, ma'am, we ought to be hunting the creature. 240 00:15:01,247 --> 00:15:04,485 The only reason I'm still alive is because I do what the Doctor says. 241 00:15:04,487 --> 00:15:08,365 Can you guarantee me you'd bring back my children alive and unharmed? 242 00:15:08,367 --> 00:15:11,205 I trust the Doctor. You think he knows what he's doing? 243 00:15:11,207 --> 00:15:12,807 I'm not sure I'd go THAT far. 244 00:15:15,287 --> 00:15:18,765 As the battle raged between humanity and the Cyberiad, 245 00:15:18,767 --> 00:15:22,885 the Cyber-Planners built a Valkyrie, to save critically damaged units 246 00:15:22,887 --> 00:15:27,125 and bring them here and, one by one, repair them. 247 00:15:27,127 --> 00:15:29,605 The people who vanished from the amusement park - 248 00:15:29,607 --> 00:15:31,965 they were spare parts 249 00:15:31,967 --> 00:15:33,245 for repairs. 250 00:15:33,247 --> 00:15:36,725 We've upgraded ourselves. The next model will be undefeatable. 251 00:15:36,727 --> 00:15:39,165 Nothing's undefeatable. 252 00:15:39,167 --> 00:15:42,845 We needed children to build a new Cyber-Planner. 253 00:15:42,847 --> 00:15:48,245 A child's brain, with its infinite potential, is perfect for our needs. 254 00:15:48,247 --> 00:15:49,845 But we no longer need the children. 255 00:15:49,847 --> 00:15:53,685 The Cybermites have been scanning YOUR brain, Doctor. 256 00:15:53,687 --> 00:15:54,965 It's quite remarkable. 257 00:15:54,967 --> 00:15:59,205 Also completely useless to you. Cybermen use human parts. 258 00:15:59,207 --> 00:16:02,405 I'm not human. 259 00:16:02,407 --> 00:16:04,605 You can't convert non-humans. 260 00:16:04,607 --> 00:16:08,525 Well, that was true a long time ago. But we've upgraded ourselves. 261 00:16:08,527 --> 00:16:12,407 Current Cyber units use almost any living components. 262 00:16:19,647 --> 00:16:21,447 Aaaargh! 263 00:16:27,527 --> 00:16:29,247 Incorporated. Yes. 264 00:16:31,167 --> 00:16:33,405 Unfamiliar pulmonary set-up. 265 00:16:33,407 --> 00:16:35,445 Nervous system hyperconductive. 266 00:16:35,447 --> 00:16:37,767 Remarkable brain processing speed. 267 00:16:39,327 --> 00:16:43,367 Ooh! Amazing! 268 00:16:44,807 --> 00:16:48,605 Get out of my head! Stop rummaging in my mind! 269 00:16:48,607 --> 00:16:53,245 Just you try and stop me. Ooh, who's Clara? 270 00:16:53,247 --> 00:16:56,885 Why are you thinking about her so much? Enough! 271 00:16:56,887 --> 00:17:00,407 Fascinating. A complete mental block. Highly effective. 272 00:17:01,767 --> 00:17:03,325 Relax, relax. 273 00:17:03,327 --> 00:17:07,325 If you just relax, you will find this a perfectly pleasant experience. 274 00:17:07,327 --> 00:17:08,565 You are being upgraded 275 00:17:08,567 --> 00:17:12,045 and incorporated into the Cyberiad as a Cyber-Planner. 276 00:17:12,047 --> 00:17:15,085 Get out of my head! 277 00:17:15,087 --> 00:17:17,485 What is this place? A network? A hive? 278 00:17:17,487 --> 00:17:20,125 You're getting signals from every Cyberman everywhere. 279 00:17:20,127 --> 00:17:21,567 How many of you are there? 280 00:17:24,487 --> 00:17:28,245 Oh... this is brilliant! 281 00:17:28,247 --> 00:17:32,845 I'm so clever already, and now I'm a million times more clever. 282 00:17:32,847 --> 00:17:37,365 And what a brain! Not a human brain, not even SLIGHTLY human. 283 00:17:37,367 --> 00:17:40,885 I mean, I'll have to completely rewrite the neural interface, 284 00:17:40,887 --> 00:17:48,685 but this is going to be the most efficient Cyber-Planner! 285 00:17:48,687 --> 00:17:50,445 Not a great name, that, is it? 286 00:17:50,447 --> 00:17:54,605 I could call myself Mr Clever. 287 00:17:54,607 --> 00:17:58,125 So much raw data... Time Lords. 288 00:17:58,127 --> 00:18:02,805 There's information on the Time Lords in here! 289 00:18:02,807 --> 00:18:06,245 Oh, this is just dreamy! 290 00:18:06,247 --> 00:18:11,287 Right, I'm allowing you access to memories on Time Lord regeneration. 291 00:18:16,367 --> 00:18:17,965 Fantastic! 292 00:18:17,967 --> 00:18:19,685 I could regenerate now. 293 00:18:19,687 --> 00:18:21,445 Big blast of regeneration energy, 294 00:18:21,447 --> 00:18:23,725 burn out any little Cyber widgets in my brain, 295 00:18:23,727 --> 00:18:25,645 along with everything you're connected to. 296 00:18:25,647 --> 00:18:29,005 Don't want to. You diss me up, who knows what we'll get next? 297 00:18:29,007 --> 00:18:30,447 But I can. 298 00:18:32,687 --> 00:18:34,925 Stalemate, then. 299 00:18:34,927 --> 00:18:38,365 One of us needs to control this head. 300 00:18:38,367 --> 00:18:40,205 We're too well-balanced. 301 00:18:40,207 --> 00:18:41,645 What did you say? 302 00:18:41,647 --> 00:18:43,765 No, no, no, I heard you. 303 00:18:43,767 --> 00:18:47,005 Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more. 304 00:18:47,007 --> 00:18:48,805 Stalemate. 305 00:18:48,807 --> 00:18:51,925 We each control 49.881% of this brain. 306 00:18:51,927 --> 00:18:54,725 0.238 of the brain is still in the balance. 307 00:18:54,727 --> 00:18:56,645 Whoever gets this gets the whole thing. 308 00:18:56,647 --> 00:18:59,845 Do you play chess? The rules of chess are in my memory banks. 309 00:18:59,847 --> 00:19:02,165 You're proposing we play chess to end the stalemate? 310 00:19:02,167 --> 00:19:04,605 Winner takes all. Nobody can access that portion 311 00:19:04,607 --> 00:19:06,527 of the brain without winning the game. 312 00:19:10,247 --> 00:19:11,647 You can't win! 313 00:19:13,167 --> 00:19:14,605 Try me. 314 00:19:14,607 --> 00:19:20,205 You understand, when I DO win, the Cyberiad gets your brains 315 00:19:20,207 --> 00:19:23,047 and memories. All of it. 316 00:19:24,607 --> 00:19:26,765 When I win, you get out of my head, 317 00:19:26,767 --> 00:19:29,165 you let the children go, 318 00:19:29,167 --> 00:19:32,165 and nobody dies. 319 00:19:32,167 --> 00:19:36,127 You got that? Nobody dies! 320 00:19:42,207 --> 00:19:44,685 'Castle's clear. Missy, confirm status.' 321 00:19:44,687 --> 00:19:47,007 All clear in the power station. 322 00:19:52,087 --> 00:19:53,765 It's Missy. 323 00:19:53,767 --> 00:19:56,045 Something's out there. 324 00:19:56,047 --> 00:19:58,205 'What do you mean? Is it the Cyberman?' 325 00:19:58,207 --> 00:20:01,125 I don't know. I couldn't see it. It was only for a moment. 326 00:20:01,127 --> 00:20:04,047 Can I hide? Is it OK if I hide? 327 00:20:06,287 --> 00:20:08,687 DON'T MOVE! I'M IN THE ARMY! 328 00:20:33,807 --> 00:20:37,525 Erm, ma'am, Missy said she saw something, and then she went quiet. 329 00:20:37,527 --> 00:20:40,327 It's on its way, then. Weapons! Show me. 330 00:20:41,527 --> 00:20:42,765 Only one gun? 331 00:20:42,767 --> 00:20:45,245 Cybermen have been extinct for 1,000 years. 332 00:20:45,247 --> 00:20:48,005 Even one Anti-Cyber Gun is a miracle. 333 00:20:48,007 --> 00:20:49,645 These things are hand-pulsars. 334 00:20:49,647 --> 00:20:51,525 Touch the back of a Cyberman's head, 335 00:20:51,527 --> 00:20:54,087 the electromagnetic pulse deactivates it. 336 00:20:55,127 --> 00:20:58,885 What's this for? Just a mad guess here - it blows up the planet? 337 00:20:58,887 --> 00:21:00,725 Implodes it. There's also a trigger unit. 338 00:21:00,727 --> 00:21:04,285 I'll have that, then. Is there any other way to activate the bomb? 339 00:21:04,287 --> 00:21:07,365 It's set to respond to MY voice. I have the verbal code. 340 00:21:07,367 --> 00:21:09,847 You will not activate it without a direct order from me. 341 00:21:14,727 --> 00:21:16,685 I will follow my orders. 342 00:21:16,687 --> 00:21:19,967 Your orders come from me. Don't they? 343 00:21:22,847 --> 00:21:25,605 You'll need to sign for that trigger unit, ma'am. 344 00:21:25,607 --> 00:21:27,005 Thanks. 345 00:21:27,007 --> 00:21:29,127 Mind if I take one of these? Might be handy. 346 00:21:31,447 --> 00:21:35,167 Help yourself. I'll teach you how to use it. Upstairs. Now. 347 00:21:39,407 --> 00:21:41,167 There. That was easy. 348 00:21:42,767 --> 00:21:46,005 The game... has just started. 349 00:21:46,007 --> 00:21:47,405 Doctor... 350 00:21:47,407 --> 00:21:50,925 why is there no record of you anywhere in the databanks 351 00:21:50,927 --> 00:21:52,527 of the Cyberiad? 352 00:21:54,327 --> 00:21:57,045 Oh. You're good. 353 00:21:57,047 --> 00:22:00,365 You've been eliminating yourself from history. 354 00:22:00,367 --> 00:22:04,407 You know, you could be reconstructed by the hole you've left. 355 00:22:07,927 --> 00:22:10,805 Good point. I'll do something about that. 356 00:22:10,807 --> 00:22:13,565 The rules of chess allow only a finite number of moves. 357 00:22:13,567 --> 00:22:16,005 And I can use other Cyber units as remote processors. 358 00:22:16,007 --> 00:22:17,765 You cannot possibly win. 359 00:22:17,767 --> 00:22:19,765 I can. I know things you don't. 360 00:22:19,767 --> 00:22:22,165 For example, did you know... 361 00:22:22,167 --> 00:22:25,245 very early versions of the Cyber operating system could be 362 00:22:25,247 --> 00:22:29,085 seriously scrambled by exposure to things, like gold or cleaning fluid? 363 00:22:29,087 --> 00:22:34,365 And what's interesting is, you're still running some of that code. 364 00:22:34,367 --> 00:22:36,165 Really? 365 00:22:36,167 --> 00:22:38,647 That's your secret weapon? 366 00:22:40,367 --> 00:22:41,807 Cleaning fluid? 367 00:22:43,687 --> 00:22:46,005 Nope. Gold. 368 00:22:46,007 --> 00:22:48,485 Ho-ho! Like a charm. 369 00:22:48,487 --> 00:22:50,045 Right, you, Cyber... Webley. 370 00:22:50,047 --> 00:22:52,525 And you, kid... things. 371 00:22:52,527 --> 00:22:55,967 I'll bring the chessboard. Let's get out of here. 372 00:22:58,087 --> 00:23:00,087 You knew it was me. 373 00:23:02,207 --> 00:23:05,645 I was in the Imperial Guard on Caspertine. Mostly just parades. 374 00:23:05,647 --> 00:23:08,205 But I had the honour to guard the old Emperor 375 00:23:08,207 --> 00:23:09,525 during the ice picnic. 376 00:23:09,527 --> 00:23:12,805 When the snow bears came and danced for us. That was a day. 377 00:23:12,807 --> 00:23:15,765 We're a punishment platoon. We can't beat a Cyberman. 378 00:23:15,767 --> 00:23:18,165 The Imperium has to know what's happening. 379 00:23:18,167 --> 00:23:20,165 Like you said, the communicators are out. 380 00:23:20,167 --> 00:23:22,805 The only way you can report this now is to activate the bomb. 381 00:23:22,807 --> 00:23:25,525 Yes. And I forbid you to do that. 382 00:23:25,527 --> 00:23:28,125 I don't get it. Why would you blow up a whole planet, 383 00:23:28,127 --> 00:23:30,845 and everybody on it, just to get rid of one Cyberman? 384 00:23:30,847 --> 00:23:33,725 We tried other ways. But they only work sometimes. 385 00:23:33,727 --> 00:23:36,565 So now we take drastic action. And it works. 386 00:23:36,567 --> 00:23:40,685 If you find a Cyberman and you can't destroy it immediately, 387 00:23:40,687 --> 00:23:42,845 you implode the planet. 388 00:23:42,847 --> 00:23:45,365 I was sent here because I didn't follow orders. 389 00:23:45,367 --> 00:23:47,447 I can make up for that. 390 00:23:50,327 --> 00:23:51,725 Put it down, I forbid you! 391 00:23:51,727 --> 00:23:53,725 Yeah. What she said. 392 00:23:53,727 --> 00:23:56,165 You ran away. I will do what I was brought up to do. 393 00:23:56,167 --> 00:23:59,485 Live for the Empire, fight for the Empire, die for the Empire. 394 00:23:59,487 --> 00:24:05,005 This is Captain Alice Ferrin, Imperial ID 19-delta-13B. 395 00:24:05,007 --> 00:24:06,125 Activate... 396 00:24:06,127 --> 00:24:08,047 Cyberman! Get down! 397 00:24:18,447 --> 00:24:20,885 The Doctor said to get somewhere easily defensible. 398 00:24:20,887 --> 00:24:23,445 But if we stay in the castle, it'll pick us off one by one. 399 00:24:23,447 --> 00:24:26,647 We have to take it out. Is that an order, ma'am? 400 00:24:30,447 --> 00:24:32,965 Yes. Good. 401 00:24:32,967 --> 00:24:34,645 You know what to do. 402 00:24:34,647 --> 00:24:36,485 Pulse to the back of the head. 403 00:24:36,487 --> 00:24:38,205 Fry the brain circuit interface. 404 00:24:38,207 --> 00:24:40,767 It's going to be hard to get in close enough. 405 00:25:17,127 --> 00:25:20,445 I've heard about the Cybermen since I was in my cradle. 406 00:25:20,447 --> 00:25:22,845 I'm not afraid of you! 407 00:25:22,847 --> 00:25:23,887 Now! 408 00:25:30,847 --> 00:25:33,047 Hold it right there! What's happening to them? 409 00:25:38,007 --> 00:25:40,005 One more step, and I fire! 410 00:25:40,007 --> 00:25:41,805 Don't fire that. 411 00:25:41,807 --> 00:25:45,645 A pulse will deactivate them. And anyway... 412 00:25:45,647 --> 00:25:47,845 it's a waste of charge. We may need it again. 413 00:25:47,847 --> 00:25:49,887 You don't think that was the only one, then? 414 00:25:57,167 --> 00:25:59,205 Don't shoot, don't shoot! I'm nice! 415 00:25:59,207 --> 00:26:02,365 Please, don't shoot! Hey, Clara, you haven't let them blow up the planet. 416 00:26:02,367 --> 00:26:05,805 Good job. Did you get the kids? Are they all right? 417 00:26:05,807 --> 00:26:08,485 What's going on? Bit of a good news/bad news/good news again 418 00:26:08,487 --> 00:26:11,765 thing going on. So... Good news - I've kidnapped their Cyber-Planner, 419 00:26:11,767 --> 00:26:14,245 and right now I'm sort of in control of this Cyberman. 420 00:26:14,247 --> 00:26:17,245 Bad news? Bad news - the Cyber-Planner's in my head. 421 00:26:17,247 --> 00:26:24,085 And DIFFERENT bad news - the kids are... Well, it's complicated. 422 00:26:24,087 --> 00:26:25,725 Complicated how? 423 00:26:25,727 --> 00:26:28,847 Complicated, as in walking coma. 424 00:26:33,967 --> 00:26:36,125 Please tell me you can wake them up. Hope so. 425 00:26:36,127 --> 00:26:38,365 Other good news? Well, in other good news, 426 00:26:38,367 --> 00:26:41,885 there are a few more repaired and reactivated Cybermen on the way. 427 00:26:41,887 --> 00:26:44,765 And the Cyber-Planner's installing a patch for the gold thing. 428 00:26:44,767 --> 00:26:48,485 No, wait, that isn't not good news, is it? Um, so... 429 00:26:48,487 --> 00:26:51,485 Good news - I have a very good chance of winning my chess match. 430 00:26:51,487 --> 00:26:54,725 What? I'll explain later. In a bit of a hurry. 431 00:26:54,727 --> 00:26:56,205 Get me to a table. 432 00:26:56,207 --> 00:26:58,245 And somebody tie me up! 433 00:26:58,247 --> 00:26:59,767 Need hands free for chess. 434 00:27:01,447 --> 00:27:03,045 And immobilise me. 435 00:27:03,047 --> 00:27:04,447 Quickly. 436 00:27:05,607 --> 00:27:08,565 Right, that's good. I won't be able to move, but... hands free. Good. 437 00:27:08,567 --> 00:27:11,207 You're playing chess with yourself? And winning. 438 00:27:12,527 --> 00:27:14,525 Actually, 439 00:27:14,527 --> 00:27:15,925 he has no better than a 25% chance 440 00:27:15,927 --> 00:27:17,925 of winning at this stage in the game. 441 00:27:17,927 --> 00:27:21,525 Some very dodgy moves at the beginning. Hello, flesh-girl. 442 00:27:21,527 --> 00:27:24,565 Fantastic! I'm the Cyber-Planner. 443 00:27:24,567 --> 00:27:27,845 Doctor...? Afraid not. I'm working the mouth now. Allons-y! 444 00:27:27,847 --> 00:27:30,325 Oh, you should see the state of these neurons - 445 00:27:30,327 --> 00:27:32,605 he's had some cowboys in here. Ten complete re-jigs. 446 00:27:32,607 --> 00:27:36,685 You aren't the Doctor. No, but I know who YOU are. 447 00:27:36,687 --> 00:27:38,567 You're the impossible girl. 448 00:27:39,607 --> 00:27:42,845 Ooh, he's very interested in you. 449 00:27:42,847 --> 00:27:44,285 Why am I impossible? 450 00:27:44,287 --> 00:27:46,405 Hasn't he told you? The sly devil. 451 00:27:46,407 --> 00:27:49,685 Oh, dear me. Soon, we wake, we'll strip you down for spare parts, 452 00:27:49,687 --> 00:27:51,645 then build a spaceship and move on. 453 00:27:51,647 --> 00:27:54,605 More Cybermen? They're waking from their tomb right now. 454 00:27:54,607 --> 00:27:57,005 You can either die or live on as one of us. 455 00:27:57,007 --> 00:28:00,165 The Doctor will stop you. He can't even access the lips. 456 00:28:00,167 --> 00:28:02,645 Owwww! 457 00:28:02,647 --> 00:28:05,245 Ow! Oh, that hurt! No, stop! 458 00:28:05,247 --> 00:28:09,165 Enough! Bit of pain, neural surge - just what I needed. Thanks. 459 00:28:09,167 --> 00:28:10,805 Why am I the impossible girl? 460 00:28:10,807 --> 00:28:13,685 It's a thing in my head. I'll explain later. Chess game - stakes? 461 00:28:13,687 --> 00:28:16,525 If he wins, I give up my mind and he gets access to all my memories, 462 00:28:16,527 --> 00:28:18,125 along with knowledge of time travel. 463 00:28:18,127 --> 00:28:21,245 But if I win, he'll break his promises to get out of my head 464 00:28:21,247 --> 00:28:23,485 and then kill us anyway. That's not reassuring. No. 465 00:28:23,487 --> 00:28:26,005 Please tell me you can fix what happened to the children. 466 00:28:26,007 --> 00:28:27,485 Children. Yeah. They're fine. 467 00:28:27,487 --> 00:28:29,805 Right now their brains are just in stand-by mode. 468 00:28:29,807 --> 00:28:32,605 That is not fine! Listen, right now, 469 00:28:32,607 --> 00:28:36,925 they have a better chance of getting out of all this alive than you do. 470 00:28:36,927 --> 00:28:38,767 Which one of you said that? 471 00:28:40,287 --> 00:28:45,405 Me. Cyber-Planner. Mr Clever. Now, if you don't mind, 472 00:28:45,407 --> 00:28:48,325 I have a chess game to finish. 473 00:28:48,327 --> 00:28:54,287 And YOU have to die - pointlessly and very far from home. 474 00:28:56,807 --> 00:28:57,967 Toodle-oo. 475 00:29:02,447 --> 00:29:04,645 Apparently there are more Cybermen on the way. 476 00:29:04,647 --> 00:29:07,005 There's at least a dozen more shots left in the gun 477 00:29:07,007 --> 00:29:08,405 before it needs to recharge. 478 00:29:08,407 --> 00:29:10,885 We might have more than a dozen Cybermen to worry about. 479 00:29:10,887 --> 00:29:12,845 What's that cable? Power line for the park. 480 00:29:12,847 --> 00:29:15,645 What'd happen if we dropped the end into the moat and turned it on? 481 00:29:15,647 --> 00:29:17,485 Fry anything that entered the water. 482 00:29:17,487 --> 00:29:19,765 Can Cybermen fly? No, ma'am. 483 00:29:19,767 --> 00:29:22,007 First good news of the day. Do it. 484 00:29:38,607 --> 00:29:41,845 Stop that! I felt that. 485 00:29:41,847 --> 00:29:44,567 Of course you did. It's time to get up. 486 00:29:46,007 --> 00:29:49,605 Wakey wakey, boys and girls. 487 00:29:49,607 --> 00:29:53,047 Wakey wakey. 488 00:30:20,367 --> 00:30:24,205 There. Get that in you. Warm you up. Oh, thank you, Porridge. 489 00:30:24,207 --> 00:30:26,565 Oi, Clara! 490 00:30:26,567 --> 00:30:30,207 I'll see what he wants. Call me if there's any change. Right. 491 00:30:37,647 --> 00:30:41,205 Hey! Clara, there you are. Now, quick rundown. 492 00:30:41,207 --> 00:30:42,885 What's our weapons strength? 493 00:30:42,887 --> 00:30:45,165 One big gun, five of those hand pulsar units 494 00:30:45,167 --> 00:30:48,325 and a shiny black bomb that implodes the planet. Yeah. That one. 495 00:30:48,327 --> 00:30:51,405 Tell me, does it happen, possibly, to have a remote triggery thing? 496 00:30:51,407 --> 00:30:53,045 Brilliant. Pass it here. No. 497 00:30:53,047 --> 00:30:55,005 Why not? In case you're not you right now. 498 00:30:55,007 --> 00:30:57,685 Or even if you are you, just in case. Oh, don't worry. 499 00:30:57,687 --> 00:31:02,645 The Cyber-Planner's hibernating between moves right now. Sssh. 500 00:31:02,647 --> 00:31:06,647 Prove you're you. Tell me something only the Doctor knows. 501 00:31:09,967 --> 00:31:11,487 Clara... 502 00:31:12,967 --> 00:31:15,165 I suppose... 503 00:31:15,167 --> 00:31:19,247 I'm the only one who knows how I feel about you right now. 504 00:31:20,687 --> 00:31:23,407 How funny you are - so funny... 505 00:31:24,887 --> 00:31:27,045 and pretty. 506 00:31:27,047 --> 00:31:30,645 And the truth is, I'm starting to like you 507 00:31:30,647 --> 00:31:32,565 in a way that is more than just... 508 00:31:32,567 --> 00:31:37,165 Ow! Ow! Ow! Yes! It's me! 509 00:31:37,167 --> 00:31:39,845 That really hurt! How did you know that was him?! 510 00:31:39,847 --> 00:31:42,405 Because even if that WAS true - which it's obviously not - 511 00:31:42,407 --> 00:31:44,605 I know you that you would rather die than say it. 512 00:31:44,607 --> 00:31:46,127 Finish your stupid game! 513 00:31:47,967 --> 00:31:51,285 Doctor, let go. I can't. He's got control of the left arm. 514 00:31:51,287 --> 00:31:55,245 Aaargh! Aaaargh! No! No! 515 00:31:55,247 --> 00:31:58,927 Aaargh! Aaargh! Aaargh! 516 00:32:01,367 --> 00:32:02,885 Doctor? 517 00:32:02,887 --> 00:32:05,605 He got what he wanted. He destroyed the trigger. 518 00:32:05,607 --> 00:32:08,205 My move. What do you mean, he got what he wanted? 519 00:32:08,207 --> 00:32:10,205 He means... 520 00:32:10,207 --> 00:32:13,885 good news, boys and girls! 521 00:32:13,887 --> 00:32:17,887 THEY'RE HEERE! 522 00:32:36,527 --> 00:32:37,765 One gun, five hand pulsars 523 00:32:37,767 --> 00:32:40,325 and a planet-smashing bomb that doesn't work any more. 524 00:32:40,327 --> 00:32:42,405 Why not? Broken trigger unit. 525 00:32:42,407 --> 00:32:44,245 But you signed for that. 526 00:32:44,247 --> 00:32:48,085 I've learned so much from you, Doctor. 527 00:32:48,087 --> 00:32:49,965 It's been an education. 528 00:32:49,967 --> 00:32:54,047 But now it's time for the endgame. 529 00:33:08,527 --> 00:33:09,687 Brilliant. 530 00:33:11,447 --> 00:33:13,967 Upgrade in progress. 531 00:33:15,247 --> 00:33:16,567 Damn. 532 00:33:18,127 --> 00:33:20,965 Who's our best shot? Probably it's me. 533 00:33:20,967 --> 00:33:23,005 Shoot any of them who make it across. 534 00:33:23,007 --> 00:33:25,725 The rest of you, take defensive positions. Porridge? 535 00:33:25,727 --> 00:33:27,327 Yes? Keep yourself safe. 536 00:33:43,047 --> 00:33:44,645 Alice Ferrin... 537 00:33:44,647 --> 00:33:47,965 you should have destroyed this planet when you had the chance. 538 00:33:47,967 --> 00:33:50,325 They're nearly here. 539 00:33:50,327 --> 00:33:55,365 Now, you can take my bishop and keep limping on for a little longer. 540 00:33:55,367 --> 00:33:59,405 Or you can sacrifice your queen, 541 00:33:59,407 --> 00:34:01,925 and get the children back, 542 00:34:01,927 --> 00:34:03,965 but it's mate in five moves. 543 00:34:03,967 --> 00:34:06,287 And I get your mind. 544 00:34:15,727 --> 00:34:20,447 Take my queen. And give me back the children. 545 00:34:22,007 --> 00:34:25,725 Emotions! Can't you see what a foolish move that was? 546 00:34:25,727 --> 00:34:27,845 You've lost the game! 547 00:34:27,847 --> 00:34:30,927 Kids! Back! Now! 548 00:34:40,567 --> 00:34:44,485 Emotions, Doctor - 549 00:34:44,487 --> 00:34:49,365 all for two human children you barely know. 550 00:34:49,367 --> 00:34:52,047 And it was a pointless sacrifice anyway. 551 00:34:55,207 --> 00:34:57,205 So, Doctor... 552 00:34:57,207 --> 00:35:01,645 do you think the children's death will affect your relationship 553 00:35:01,647 --> 00:35:03,367 with Miss Clara? 554 00:35:07,727 --> 00:35:10,845 Welcome to Webley's World Of Wonders, children. 555 00:35:10,847 --> 00:35:15,285 Now presenting delights, delicacies... 556 00:35:15,287 --> 00:35:17,687 and death. Doctor! 557 00:35:22,847 --> 00:35:26,527 Angie, are you, OK? Just look after Artie, OK? 558 00:35:37,527 --> 00:35:39,805 Upgrade in progress. 559 00:35:39,807 --> 00:35:42,405 Your move. But before you take it, just so you know, 560 00:35:42,407 --> 00:35:45,645 sacrificing my queen was the best possible move I could have made. 561 00:35:45,647 --> 00:35:47,285 The Time Lords invented chess. 562 00:35:47,287 --> 00:35:48,805 It's our game. 563 00:35:48,807 --> 00:35:52,285 And if you don't avoid MY trap, it gives ME mate in three moves. 564 00:35:52,287 --> 00:35:53,567 How? 565 00:35:55,287 --> 00:35:57,087 I've got no charge left! 566 00:36:01,767 --> 00:36:02,967 How? 567 00:36:07,007 --> 00:36:09,325 Oh, come on. Call yourself a chess-playing robot? 568 00:36:09,327 --> 00:36:10,487 How?! 569 00:36:15,167 --> 00:36:17,247 You figure it out! 570 00:36:21,047 --> 00:36:24,925 Or don't you have the processing power? Hmm? 571 00:36:24,927 --> 00:36:28,485 Please stand by - you will be upgraded. 572 00:36:28,487 --> 00:36:31,365 Welcome to the Cyberiad. 573 00:36:31,367 --> 00:36:32,445 You will be upgraded. 574 00:36:32,447 --> 00:36:35,005 Welcome to the Cyberiad. 575 00:36:35,007 --> 00:36:36,525 You will be upgraded... 576 00:36:36,527 --> 00:36:39,887 You will be upgraded... 577 00:36:46,807 --> 00:36:48,005 What are you doing? 578 00:36:48,007 --> 00:36:51,325 Doctor. Doctor, Doctor, Doctor, 579 00:36:51,327 --> 00:36:53,845 Doctor, Doctor, Doctor, Doctor, Doctor! 580 00:36:53,847 --> 00:36:55,965 I'm pulling in extra processing power. 581 00:36:55,967 --> 00:36:59,005 Three million Cyberbrains are working on one tiny chess problem. 582 00:36:59,007 --> 00:37:01,525 How long do you think it's going to take us to solve it? 583 00:37:01,527 --> 00:37:06,005 That's cheating! No, no, no, no, no. Just pulling in the local resources. 584 00:37:06,007 --> 00:37:07,647 Woo-oo-oo. 585 00:37:13,647 --> 00:37:17,645 There's no way you can get to mate in three moves. 586 00:37:17,647 --> 00:37:20,165 Three moves! Want to know what they are? 587 00:37:20,167 --> 00:37:21,525 You're lying! 588 00:37:21,527 --> 00:37:23,165 No! 589 00:37:23,167 --> 00:37:25,245 Move one - 590 00:37:25,247 --> 00:37:27,405 turn on sonic screwdriver. 591 00:37:27,407 --> 00:37:29,085 Move two - activate pulsar. 592 00:37:29,087 --> 00:37:31,127 Move three - amplify pulsar. 593 00:37:34,287 --> 00:37:36,687 See ya. 594 00:37:38,767 --> 00:37:40,447 That's cheating! 595 00:37:45,047 --> 00:37:47,525 Just taking advantage of the local resources. 596 00:37:47,527 --> 00:37:50,965 Ah, hello. Can someone untie me, please? Do you think I'm pretty? 597 00:37:50,967 --> 00:37:53,525 No! You're too short and bossy, and your nose is all funny. 598 00:37:53,527 --> 00:37:55,805 Good enough. What happened to the Cyber-Planner? 599 00:37:55,807 --> 00:37:58,565 Out of my head and redistributed across three million Cybermen. 600 00:37:58,567 --> 00:38:01,365 About to wake them up, kill us and start constructing a spaceship. 601 00:38:01,367 --> 00:38:04,245 We need to destroy this planet before they can get off it. 602 00:38:04,247 --> 00:38:06,205 OK. 603 00:38:06,207 --> 00:38:08,125 It has a fallback voice activation. 604 00:38:08,127 --> 00:38:10,125 The Captain. But she's dead. 605 00:38:10,127 --> 00:38:12,205 I think you should ask Porridge. Why? 606 00:38:12,207 --> 00:38:16,245 Well, he is the Emperor. I bet HE knows the activation codes. 607 00:38:16,247 --> 00:38:18,205 Oh, come on, it's obvious. 608 00:38:18,207 --> 00:38:20,085 He looks exactly like he does on the coin 609 00:38:20,087 --> 00:38:22,965 and on the waxwork, except they made him a bit taller, but... 610 00:38:22,967 --> 00:38:25,765 Look, am I the only one paying attention to ANYTHING around here? 611 00:38:25,767 --> 00:38:28,365 You are full of surprises. Porridge? 612 00:38:28,367 --> 00:38:31,045 She's right. So you can save us? 613 00:38:31,047 --> 00:38:33,205 We all die in the end. Does it matter how? 614 00:38:33,207 --> 00:38:36,245 What do we do? I don't want to be Emperor. 615 00:38:36,247 --> 00:38:39,205 If I activate that bomb, it's all over. 616 00:38:39,207 --> 00:38:40,245 And if you don't, 617 00:38:40,247 --> 00:38:43,045 three million Cybermen will spread across the galaxy. 618 00:38:43,047 --> 00:38:44,525 Isn't that worth dying for? 619 00:38:44,527 --> 00:38:46,367 Doctor... Three million Cybermen! 620 00:38:50,007 --> 00:38:53,005 The bomb, the throne, it's all connected. 621 00:38:53,007 --> 00:38:54,165 I just have to say, 622 00:38:54,167 --> 00:38:58,085 "This is Emperor Ludens Nimrod Kendrick, called Longstaff the 41st, 623 00:38:58,087 --> 00:39:02,327 "the defender of humanity, imperator of known space. 624 00:39:04,687 --> 00:39:07,967 "Activate the Desolator." And it's done. 625 00:39:15,727 --> 00:39:17,285 It'll blow in about 80 seconds. 626 00:39:17,287 --> 00:39:19,725 Easily long enough for the Imperial Flagship to locate me 627 00:39:19,727 --> 00:39:22,925 from my identification, warp-jump into orbit, 628 00:39:22,927 --> 00:39:24,847 and transmat us to the State Room. 629 00:39:30,887 --> 00:39:33,765 Oh, yeah! Nice ship. 630 00:39:33,767 --> 00:39:35,405 Bit big. Not blue enough. 631 00:39:35,407 --> 00:39:40,045 Listen, there is a large blue box at co-ordinates six ultra 19P. 632 00:39:40,047 --> 00:39:43,245 I need it transmatted up here right away. 633 00:39:43,247 --> 00:39:45,207 Right. Did you get that? 634 00:39:55,007 --> 00:40:00,847 And that's that. 76, 77, 78, 79... 635 00:40:09,367 --> 00:40:12,045 Fairwell, Cyberiad. 636 00:40:12,047 --> 00:40:15,365 You know... it was GOOD to get away. 637 00:40:15,367 --> 00:40:17,925 Good to be a person and not to be lonely 638 00:40:17,927 --> 00:40:20,005 or Emperor of 1,000 galaxies, 639 00:40:20,007 --> 00:40:22,325 with everybody waiting for ME to tell them what to do. 640 00:40:22,327 --> 00:40:23,885 Can't you run away again? 641 00:40:23,887 --> 00:40:25,925 They'll be keeping a close eye on me this time. 642 00:40:25,927 --> 00:40:27,885 That's what happens when you're Emperor - 643 00:40:27,887 --> 00:40:29,805 loneliest job in the Universe. 644 00:40:29,807 --> 00:40:31,487 You don't have to be lonely. 645 00:40:33,527 --> 00:40:36,045 I don't. 646 00:40:36,047 --> 00:40:37,565 Clara... 647 00:40:37,567 --> 00:40:39,047 will you marry me? 648 00:40:40,047 --> 00:40:41,565 What? He said... 649 00:40:41,567 --> 00:40:42,925 She heard what he said. 650 00:40:42,927 --> 00:40:45,525 You're smart and you're beautiful, 651 00:40:45,527 --> 00:40:48,285 and I've never met anyone like you before. 652 00:40:48,287 --> 00:40:51,085 And being Emperor won't be as hard if you're by my side. 653 00:40:51,087 --> 00:40:52,925 And you'd rule 1,000 galaxies. 654 00:40:52,927 --> 00:40:56,085 This sounds like an actual marriage proposal - tricky. 655 00:40:56,087 --> 00:40:57,325 Now, if you want my advice... 656 00:40:57,327 --> 00:41:00,767 You - not one word. This is between me and the... Emperor. 657 00:41:03,047 --> 00:41:04,765 Porridge, 658 00:41:04,767 --> 00:41:08,607 I...don't want to rule 1,000 galaxies. 659 00:41:12,367 --> 00:41:13,407 Yeah. 660 00:41:14,567 --> 00:41:16,325 Silly of me. 661 00:41:16,327 --> 00:41:18,005 I'm really sorry. 662 00:41:18,007 --> 00:41:22,045 But that's stupid. You could be queen of the universe. 663 00:41:22,047 --> 00:41:24,325 How can you say no to that? 664 00:41:24,327 --> 00:41:26,925 When someone asks you if you want to be queen of the universe, 665 00:41:26,927 --> 00:41:28,125 you say, "Yes." 666 00:41:28,127 --> 00:41:31,047 You watch. One day, I'LL be queen of the universe. 667 00:41:33,087 --> 00:41:35,365 Of course, I could have you all executed - 668 00:41:35,367 --> 00:41:37,647 which is what a proper Emperor would do. 669 00:41:38,807 --> 00:41:41,325 You're not actually going to do that, though, are you...? 670 00:41:41,327 --> 00:41:43,765 Oh, you're...! Hey? 671 00:41:43,767 --> 00:41:45,805 Go on, get out of here, all of you, 672 00:41:45,807 --> 00:41:47,287 before I change my mind. 673 00:42:01,767 --> 00:42:04,205 Thank you for having me. It was very interesting. 674 00:42:04,207 --> 00:42:06,005 My pleasure. Thank you for coming. 675 00:42:06,007 --> 00:42:07,805 Now, I've got something for you. 676 00:42:07,807 --> 00:42:10,007 It's not from me, it's from the TARDIS. 677 00:42:11,847 --> 00:42:14,245 Ah! New phone. 678 00:42:14,247 --> 00:42:17,407 Thanks! Sorry I said this box was stupid. 679 00:42:19,007 --> 00:42:23,607 Bye! Bye! Thanks, Clara. Thanks, Clara's boyfriend. 680 00:42:25,847 --> 00:42:27,485 Thank you, Doctor. For what? 681 00:42:27,487 --> 00:42:29,605 Kids' day out, getting us off the planet alive, 682 00:42:29,607 --> 00:42:31,727 whatever you were doing with the Cybermen... 683 00:42:34,567 --> 00:42:35,887 Good night. 684 00:42:37,487 --> 00:42:38,965 See you next Wednesday. 685 00:42:38,967 --> 00:42:43,405 Well... a Wednesday, definitely. Next Wednesday, last Wednesday... 686 00:42:43,407 --> 00:42:44,847 one of the Wednesdays. 687 00:42:47,887 --> 00:42:50,005 Impossible girl. 688 00:42:50,007 --> 00:42:52,805 A mystery wrapped in an enigma squeezed into a skirt 689 00:42:52,807 --> 00:42:55,647 that's just a little bit too... tight. 690 00:43:02,167 --> 00:43:03,687 What are you? 691 00:43:05,647 --> 00:43:07,965 Signs of any Cybertech remaining? 692 00:43:07,967 --> 00:43:09,845 No, Majesty. 693 00:43:09,847 --> 00:43:12,125 You ever wanted to be Emperor, Gloria? 694 00:43:12,127 --> 00:43:13,445 No, Majesty. 695 00:43:13,447 --> 00:43:16,607 That's the right answer. Come on. Let's go home. 696 00:43:34,447 --> 00:43:37,565 There is one place you must never go. 697 00:43:37,567 --> 00:43:39,085 Where? 698 00:43:39,087 --> 00:43:41,845 This is the Doctor's greatest secret. 699 00:43:41,847 --> 00:43:43,485 And it is discovered. 700 00:43:43,487 --> 00:43:45,725 He can't go there, you know he can't. I have a duty. 701 00:43:45,727 --> 00:43:47,965 You just said it's the one place you must never go. 702 00:43:47,967 --> 00:43:51,127 I'm about to cross my own timeline and the TARDIS doesn't like it. 703 00:43:54,727 --> 00:43:56,325 Die, reptile! 704 00:43:56,327 --> 00:43:58,205 Doctor! Doctor! 705 00:43:58,207 --> 00:43:59,885 What is your name? 706 00:43:59,887 --> 00:44:01,885 Please, stop it! 707 00:44:01,887 --> 00:44:03,407 Doctor Who?! 708 00:44:03,432 --> 00:44:05,419 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru.