1
00:00:11,520 --> 00:00:12,880
Først har vi en tone.
2
00:00:15,720 --> 00:00:17,200
Så har vi en sang.
3
00:00:24,080 --> 00:00:26,280
Så har vi en melodi.
4
00:00:30,920 --> 00:00:34,400
Beethoven skrev denne
da han fikk vite at han ville bli døv.
5
00:00:35,640 --> 00:00:38,720
Fra alt det raseriet og sinnet
6
00:00:39,560 --> 00:00:42,840
kom det noe vakkert.
7
00:00:44,720 --> 00:00:46,320
Kjeder jeg deg, Benny?
8
00:00:46,400 --> 00:00:50,400
Det er litt stivt.
Kan du ikke spille noe mer spennende?
9
00:00:51,320 --> 00:00:54,560
Denne liker du kanskje.
Den kalles djevelens akkord.
10
00:00:54,640 --> 00:00:55,680
Fortell mer.
11
00:00:56,600 --> 00:01:00,960
Den var forbudt av kirken i middelalderen
i tilfelle den slapp djevelen inn.
12
00:01:06,120 --> 00:01:07,760
Man grøsser, ikke sant?
13
00:01:07,840 --> 00:01:12,400
Teknisk sett kalles den en tritonus,
men sett den i sammenheng og…
14
00:01:25,760 --> 00:01:27,400
Bevares. Milde himmel.
15
00:01:29,200 --> 00:01:30,200
Hva?
16
00:01:33,360 --> 00:01:34,720
Er det noen som leker?
17
00:01:48,880 --> 00:01:50,800
- Kom deg bort fra ham.
- Dem.
18
00:01:50,880 --> 00:01:52,080
- Hva?
- Jeg.
19
00:01:52,160 --> 00:01:53,600
- Hva?
- Jeg er dem.
20
00:01:53,680 --> 00:01:55,840
- Du er hvem?
- "Du er hvem?"
21
00:01:57,120 --> 00:01:59,240
Hyggelig å se deg igjen, gutt.
22
00:01:59,880 --> 00:02:02,440
- Kjenner dere hverandre?
- Det er faren min.
23
00:02:02,520 --> 00:02:05,200
- Ikke tøys.
- Du så ikke på navnet mitt.
24
00:02:05,720 --> 00:02:07,080
Jo, selvsagt.
25
00:02:07,160 --> 00:02:11,920
Det er Benny… Hva var det?
"Benny Udbringer." Der har vi det.
26
00:02:12,000 --> 00:02:13,040
11.00 - BENNY UDBRINGER
27
00:02:13,120 --> 00:02:14,120
BUDBRINGER
28
00:02:15,560 --> 00:02:17,640
Budbringer.
29
00:02:19,600 --> 00:02:25,360
Tenk på ham som mitt preludium.
Og nå er sangen hans sunget.
30
00:02:27,480 --> 00:02:33,640
- Hvem er du?
- Notasjonen min er Maestro.
31
00:02:33,720 --> 00:02:35,640
Men hva er du?
32
00:02:35,720 --> 00:02:41,520
Jeg er… musikk.
33
00:02:43,800 --> 00:02:49,000
Og du, Timothy Drake, er et geni.
34
00:02:50,040 --> 00:02:55,920
- Ikke tøys.
- Du er verdens største komponist.
35
00:02:57,160 --> 00:02:59,800
Lur nok til å finne den tapte akkorden.
36
00:02:59,880 --> 00:03:04,680
Men det er så trist, Timothy.
37
00:03:05,960 --> 00:03:07,720
Du har aldri hatt flaks.
38
00:03:08,320 --> 00:03:13,200
- Du fikk aldri den sjansen.
- Nei.
39
00:03:13,280 --> 00:03:15,800
Du har rett. Ingen har forstått meg.
40
00:03:15,880 --> 00:03:22,640
Alle de melodiene,
undertrykt og kvalt inni deg.
41
00:03:23,920 --> 00:03:30,480
Alle sangene du aldri sang,
de sitter der fortsatt,
42
00:03:31,200 --> 00:03:38,000
viklet rundt hjertet ditt,
som fortsatt slår.
43
00:03:38,760 --> 00:03:44,920
Viklet så stramt.
44
00:03:48,000 --> 00:03:53,800
- Skal jeg sette dem fri?
- Det vil jeg gjerne.
45
00:03:54,960 --> 00:03:59,480
Musikk, Maestro, takk.
46
00:04:40,640 --> 00:04:41,880
Nå.
47
00:05:16,760 --> 00:05:21,560
DJEVELENS AKKORD
48
00:05:30,200 --> 00:05:31,680
Jeg vil se
49
00:05:32,400 --> 00:05:37,880
Beatles spille inn sitt første album.
50
00:05:41,680 --> 00:05:43,320
{\an8}- Seriøst?
- Du spurte.
51
00:05:43,400 --> 00:05:47,920
{\an8}Om jeg kunne dra hvor som helst.
For mamma hadde en venn som het Claire.
52
00:05:48,000 --> 00:05:50,320
{\an8}Jeg var glad i Claire. Hun elsket vinyl.
53
00:05:50,400 --> 00:05:55,160
{\an8}Hun hadde alle Beatles-platene, og vi
spilte dem etter skoletid. Jeg var ti.
54
00:05:55,240 --> 00:05:57,040
{\an8}Vi hadde Revolver, White Album…
55
00:05:57,120 --> 00:05:59,880
{\an8}Så om jeg kunne dra hvor som helst,
ville jeg dratt dit.
56
00:06:03,360 --> 00:06:09,840
{\an8}- Så fantastisk.
- Seriøst?
57
00:06:09,920 --> 00:06:13,720
Folk sier alltid Titanic.
Eller Mars. Eller Betlehem.
58
00:06:13,800 --> 00:06:18,280
Men Beatles!
Hvorfor har jeg aldri gjort det før?
59
00:06:18,360 --> 00:06:19,440
Kom an!
60
00:06:23,680 --> 00:06:27,880
- Den 11. februar 1963.
- Det går ikke an. Seriøst?
61
00:06:29,680 --> 00:06:31,040
Vent.
62
00:06:31,120 --> 00:06:34,240
Om vi er på 60-tallet,
hva med klærne mine?
63
00:06:37,160 --> 00:06:38,880
Godt tenkt.
64
00:06:38,960 --> 00:06:40,560
Du kan få go-go-støvler.
65
00:06:40,640 --> 00:06:42,640
- Jeg har eyeliner!
- Eyeliner!
66
00:06:42,720 --> 00:06:47,560
- Jeg vil ha høysåte!
- Jeg har masse parykker!
67
00:07:11,200 --> 00:07:13,280
{\an8}POLITITELEFON
GRATIS FOR OFFENTLIGHETEN
68
00:07:13,360 --> 00:07:19,440
{\an8}- 1963. Hei!
- Det er ikke mulig!
69
00:07:20,040 --> 00:07:24,040
Det er som plateomslaget!
Jeg har det så gøy.
70
00:07:24,120 --> 00:07:26,840
- Se på bilene.
- Hjelpe meg.
71
00:07:35,600 --> 00:07:39,440
Abbey Road Studios!
Det kalles ikke Abbey Road ennå.
72
00:07:39,520 --> 00:07:45,280
I 1963 heter de EMI Recording Studios.
73
00:07:49,480 --> 00:07:52,640
Hvordan kommer vi inn?
Vil de ikke spørre hvem vi er?
74
00:07:56,280 --> 00:07:59,520
Hei, Janet sa at vi kunne ta over,
så du kan ta en pause.
75
00:07:59,600 --> 00:08:03,280
Akkurat. Takk, så hyggelig.
76
00:08:04,640 --> 00:08:08,160
Ja, det fins alltid en Janet.
Og alle vil ha en kopp te.
77
00:08:08,240 --> 00:08:09,240
Ypperlig.
78
00:08:11,840 --> 00:08:13,600
STUDIO
79
00:08:15,000 --> 00:08:21,320
- God morgen. En kopp te?
- Ja, en sterk en. To sukkerbiter.
80
00:08:22,920 --> 00:08:27,000
- Hva med dere, gutter?
- Det går bra. Kanskje noe sterkere senere?
81
00:08:27,080 --> 00:08:29,040
- Hva syns du, John?
- Å ja, Paul.
82
00:08:29,120 --> 00:08:33,320
- Jeg vil bare sove godt.
- Fortsett å spille sånn, så sovner vi.
83
00:08:33,840 --> 00:08:38,000
Vi tar det fra starten. Refrenget…
Ikke snik dere inn. Bare treff tonen.
84
00:08:38,080 --> 00:08:39,320
Som du vil, sjef.
85
00:08:39,400 --> 00:08:42,640
Skynd deg, George.
Vi får bare sju pund om dagen.
86
00:08:43,960 --> 00:08:45,240
- Lykke til.
- Takk.
87
00:08:47,800 --> 00:08:51,760
Båndet går. Og tre, to, én.
88
00:08:51,840 --> 00:08:54,440
Jeg har en hund
den heter Gjø
89
00:08:54,520 --> 00:08:57,480
Hunden min lever
den er ikke død
90
00:08:57,560 --> 00:09:00,760
Jeg elsker hunden
den elsker meg
91
00:09:00,840 --> 00:09:03,600
Jeg har ingen katt
bare en hund
92
00:09:03,680 --> 00:09:08,240
Hunden min
jeg har en hund
93
00:09:08,320 --> 00:09:10,800
Jeg elsker hunden min
det er min hund
94
00:09:10,880 --> 00:09:12,440
Den er ikke din
95
00:09:12,520 --> 00:09:15,480
Om du vil ha hund
skaff deg din egen
96
00:09:24,320 --> 00:09:27,640
- Ikke tenk på oss. Bare en kopp te.
- Ok.
97
00:09:28,520 --> 00:09:32,280
Ta det fra det andre refrenget.
De siste fire taktene av verset.
98
00:09:32,360 --> 00:09:35,080
- Lykke til, Cilla.
- Ikke skuff meg, Cilla.
99
00:09:35,160 --> 00:09:36,880
Og tre, to, én.
100
00:09:36,960 --> 00:09:40,040
Jeg elsker deg
du elsker meg
101
00:09:40,120 --> 00:09:44,000
Vi er to
ikke tre, du og jeg
102
00:09:44,080 --> 00:09:48,960
For du elsker meg
og jeg elsker deg
103
00:09:49,040 --> 00:09:50,320
Vi er kjempelykkelige
104
00:09:50,400 --> 00:09:53,480
Tror jeg
kanskje
105
00:09:54,840 --> 00:09:56,720
Å, Cilla.
106
00:09:59,640 --> 00:10:04,680
- Ikke bry dere om oss.
- Start båndet.
107
00:10:20,840 --> 00:10:25,040
Se på dem. Alt har blitt dødt.
108
00:10:25,960 --> 00:10:30,000
Ingen nynner, ingen plystrer.
Ingen tramper takten.
109
00:10:30,080 --> 00:10:33,200
Jeg skjønner det ikke. Musikk er ikke…
110
00:10:34,360 --> 00:10:37,720
Du kan ikke miste, stjele
eller drepe den. Den er naturlig.
111
00:10:37,800 --> 00:10:40,800
Vinden som blåser
gjennom trærne, er musikk.
112
00:10:40,880 --> 00:10:44,080
Det kalles eoliske toner. Musikk…
113
00:10:44,160 --> 00:10:47,720
Musikk er det høyeste tankenivået.
Om du tar vekk det…
114
00:10:47,800 --> 00:10:49,120
KHRUSJTSJOV TRUER FINLAND
115
00:10:49,200 --> 00:10:51,320
Finland? Det skjedde jo ikke.
116
00:10:54,000 --> 00:10:56,600
Om musikken er borte,
betyr det at alt endres.
117
00:10:57,200 --> 00:11:01,240
- Hele menneskeheten tar en ny retning.
- Ok, så hva gjør vi?
118
00:11:01,320 --> 00:11:03,320
Du tar John Lennon.
Jeg tar Paul McCartney.
119
00:11:03,400 --> 00:11:05,760
Finn ut hva som skjedde og når.
120
00:11:07,120 --> 00:11:11,160
To kopper te, mine venner.
Det blir to og en halv shilling, takk.
121
00:11:11,240 --> 00:11:14,400
- Hvor mye? Det er sjokkerende.
- Sjokkerende.
122
00:11:14,480 --> 00:11:18,520
- Ta dem eller la være, skatt.
- Ran på høylys dag.
123
00:11:19,400 --> 00:11:23,200
Det er meg, det.
Margaret Lockwood i The Wicked Lady.
124
00:11:23,280 --> 00:11:26,760
Det var litt av ei dame. Statelig.
125
00:11:26,840 --> 00:11:30,800
Unnskyld meg, vent litt, Paul.
Kan vi ta en prat?
126
00:11:30,880 --> 00:11:33,560
Jeg har en kopp te til deg
fra Mr. Epstein.
127
00:11:34,760 --> 00:11:36,000
Ok.
128
00:11:36,600 --> 00:11:41,840
- Du skriver sangene for bandet.
- De er ikke særlig gode, er de vel?
129
00:11:45,160 --> 00:11:50,200
- Nei.
- Flott. Det er sånn det skal være.
130
00:11:50,720 --> 00:11:53,720
Ikke som i gamle dager
da vi hadde vals og fandango og sånt.
131
00:11:53,800 --> 00:11:57,560
Men det pleide å finnes valser.
Når begynte de å bli feil?
132
00:11:58,360 --> 00:12:03,200
- Vet ikke. For lenge siden. 20-30-tallet?
- Hvorfor det? Hva skjedde?
133
00:12:04,320 --> 00:12:09,320
Vi tok til vettet. Det vi gjør her i dag,
er de siste krampetrekningene.
134
00:12:10,160 --> 00:12:14,400
Om jeg kan tjene litt på gamle rim, kan
jeg slå meg ned og få en ordentlig jobb.
135
00:12:14,480 --> 00:12:17,280
Det er flaut å synge.
136
00:12:17,360 --> 00:12:21,040
Jeg vil få albumet ferdig,
dra til Liverpool og glemme det.
137
00:12:21,720 --> 00:12:27,400
- Det kan du ikke gjøre. Vi trenger deg.
- Til hva? Jeg er ikke flink til noe.
138
00:12:29,200 --> 00:12:33,160
Men Paul, når du er alene,
139
00:12:34,000 --> 00:12:38,600
tenker du ikke
at det må finnes bedre sanger?
140
00:12:38,680 --> 00:12:41,840
Sanger som løfter humøret ditt,
141
00:12:41,920 --> 00:12:45,120
som gjør deg fortvilet,
som gjør deg lykkelig?
142
00:12:46,120 --> 00:12:51,840
Sanger som er skjult et sted
i hemmelighet i bakhodet ditt?
143
00:12:56,040 --> 00:13:00,200
- Hvordan vet du det?
- Jeg vil bare hjem.
144
00:13:02,720 --> 00:13:04,040
Glemme dette livet.
145
00:13:05,800 --> 00:13:11,400
Spise middag og legge meg
med dama mi. Det er alt jeg vil.
146
00:13:18,120 --> 00:13:20,080
Men hvorfor våkner jeg gråtende?
147
00:13:20,800 --> 00:13:24,440
Det er som om det dukker opp
en tanke sent på kvelden.
148
00:13:25,200 --> 00:13:31,960
Den er så langt unna, men det er en tone.
Én enkelt tone.
149
00:13:33,120 --> 00:13:37,720
Og så en til.
Og en tredje, fjerde og femte.
150
00:13:38,760 --> 00:13:43,600
Og du setter dem sammen, og det føles
som det helligste her på jorden.
151
00:13:45,520 --> 00:13:50,000
Som en G, og så en E.
152
00:13:51,480 --> 00:13:53,040
Og en G, to ganger kanskje.
153
00:13:54,640 --> 00:13:55,640
Og så en C.
154
00:13:59,400 --> 00:14:03,000
Og om du setter ord til det,
ord som kommer rett fra hjertet…
155
00:14:05,080 --> 00:14:10,560
Jeg elsker deg så mye
156
00:14:45,160 --> 00:14:46,640
Ikke kast bort tiden min.
157
00:14:48,560 --> 00:14:53,240
Vet du hva du er med ideene dine?
Du er avskyelig.
158
00:15:00,720 --> 00:15:02,200
Hva i helvete var det?
159
00:15:03,440 --> 00:15:05,280
Sånn, ja, Vinnie. Pent og rolig.
160
00:15:05,360 --> 00:15:08,560
Jeg vil ha det opp på taket
som om det var av porselen.
161
00:15:08,640 --> 00:15:13,280
- Forsiktig. Ikke treff veggen.
- Greit, vi går opp.
162
00:15:15,120 --> 00:15:19,200
Saken er at uten musikk
må dansen være borte.
163
00:15:19,280 --> 00:15:22,320
Ingen danser mer.
Kan man danse uten musikk?
164
00:15:22,400 --> 00:15:25,760
Man kan det, men vil man det?
Og tenk på kjærlighetssanger.
165
00:15:25,840 --> 00:15:28,640
- Det fins ikke noen mer.
- Å, herregud!
166
00:15:28,720 --> 00:15:31,480
Det fins ingen kjærlighetssanger
i hele verden.
167
00:15:34,480 --> 00:15:36,080
Gode, gamle London!
168
00:15:36,160 --> 00:15:38,880
Er det smog?
Jeg trodde den forsvant på 50-tallet.
169
00:15:38,960 --> 00:15:43,080
Vi hadde kraftig smog i desember 1962,
men dette?
170
00:15:43,720 --> 00:15:47,840
Dette er mer som et mørke.
Verden er mørkere.
171
00:15:47,920 --> 00:15:50,200
Jeg bor der borte.
172
00:15:50,280 --> 00:15:51,960
- Hva?
- Jeg bor der borte.
173
00:15:52,040 --> 00:15:54,680
- Hva mener du?
- Shoreditch. Jeg er der nå.
174
00:15:54,760 --> 00:15:56,480
Ok, du må begynne på nytt.
175
00:15:56,560 --> 00:15:59,720
I fortiden, akkurat nå,
bor jeg i Totter's Lane.
176
00:16:00,520 --> 00:16:03,040
I 1963 satte jeg TARDIS
hos en skraphandler
177
00:16:03,120 --> 00:16:05,920
- og bodde der med barnebarnet mitt, Susan.
- Hv…
178
00:16:07,160 --> 00:16:09,200
- Ok?
- Ditt hva?
179
00:16:09,280 --> 00:16:10,440
- Barnebarn.
- Susan?
180
00:16:10,520 --> 00:16:13,480
Vi kunne dra og ta en kikk,
men du vet, tidslinjer.
181
00:16:13,560 --> 00:16:15,720
- Har du barn?
- Jeg hadde.
182
00:16:15,800 --> 00:16:19,200
Jeg skal ha.
Tidsherrer blir litt kompliserte.
183
00:16:19,280 --> 00:16:23,280
Men du har et barnebarn?
Nå? I dag? I vår tid? Min tid?
184
00:16:23,840 --> 00:16:25,400
- Hvor er hun?
- Jeg vet ikke.
185
00:16:27,320 --> 00:16:30,640
- Hvordan kan du ikke vite det?
- Tidsherrene ble drept.
186
00:16:31,160 --> 00:16:34,520
Folkemordet for gjennom tid og rom
som en stor celleeksplosjon.
187
00:16:34,600 --> 00:16:37,520
- Kanskje det drepte henne også.
- Herregud, doktor.
188
00:16:45,440 --> 00:16:49,800
- Der har du det, doktor.
- Hei, Vinnie! Tusen takk.
189
00:16:50,520 --> 00:16:54,000
Kom igjen. Med litt flaks
vil du plystre før sola går ned.
190
00:16:54,080 --> 00:16:58,040
Jeg tåler ikke plystring.
Alle de fæle sangene. Nei takk!
191
00:16:58,120 --> 00:16:59,240
Greit nok.
192
00:17:06,680 --> 00:17:08,000
Vær så god, min kjære.
193
00:17:09,360 --> 00:17:15,200
- Nei. Jeg er ikke så god.
- Det er du. Jeg har sett deg.
194
00:17:15,280 --> 00:17:18,840
Desember 2023 i King's Arms.
Du startet med "One More Sleep"?
195
00:17:22,120 --> 00:17:26,520
- Jeg kan ikke tro at du var der.
- Alt har med jula å gjøre med deg.
196
00:17:26,600 --> 00:17:31,240
- Du må spille igjen.
- Men hva er vitsen?
197
00:17:31,320 --> 00:17:34,440
For øyeblikket
er du den eneste musikken i verden.
198
00:17:34,520 --> 00:17:37,240
La oss se hva som skjer
om du bringer musikken tilbake.
199
00:17:39,040 --> 00:17:41,040
Ikke noe press.
200
00:17:43,480 --> 00:17:50,000
Ok. Jeg skrev denne for venninnen min,
Trudy, da ei jente knuste hjertet hennes.
201
00:20:01,760 --> 00:20:03,080
Nei!
202
00:20:04,320 --> 00:20:05,680
Nei!
203
00:20:29,800 --> 00:20:31,720
Kalte dere på meg?
204
00:20:33,760 --> 00:20:35,320
Det var skrattingen!
205
00:20:39,240 --> 00:20:41,120
- Gjem deg!
- Hva?
206
00:20:41,200 --> 00:20:43,520
- Vi må gjemme oss!
- Du gjemmer deg aldri!
207
00:20:45,880 --> 00:20:50,960
- Jeg kan ikke slåss mot den der.
- Ok.
208
00:20:56,760 --> 00:20:59,840
Jeg hørte musikk!
209
00:21:08,800 --> 00:21:10,240
KONTOR
210
00:21:17,800 --> 00:21:23,640
Hvor er dere?
211
00:21:26,440 --> 00:21:30,480
Hvem spilte på det pianoet?
212
00:21:31,720 --> 00:21:36,760
Refrenget i gamle sanger kaller meg…
213
00:21:38,400 --> 00:21:40,560
Maestro.
214
00:21:40,640 --> 00:21:42,760
Og hvem…
215
00:21:45,040 --> 00:21:51,760
er dere? For jeg hørte musikk.
216
00:21:54,920 --> 00:21:56,880
Og musikken…
217
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
er min!
218
00:22:21,440 --> 00:22:22,520
Hva?
219
00:22:24,880 --> 00:22:26,160
Hva?
220
00:23:19,120 --> 00:23:22,080
Lyd og bilde.
221
00:23:40,720 --> 00:23:42,200
Musikk.
222
00:24:08,760 --> 00:24:10,640
Hvem var det? Var de inni pianoet?
223
00:24:10,720 --> 00:24:12,320
- Hvordan er de det?
- Ok.
224
00:24:12,400 --> 00:24:16,200
- Pianoet ville ikke virke.
- Ok.
225
00:24:18,800 --> 00:24:19,920
Nå skremmer du meg.
226
00:24:21,160 --> 00:24:27,840
Den tingen må være en del av panteonet.
Å, herregud.
227
00:24:29,000 --> 00:24:30,840
Å, Ruby, det fins…
228
00:24:34,080 --> 00:24:38,480
enorme krefter hinsides universet.
229
00:24:39,400 --> 00:24:42,360
Jeg sa det første gang vi møttes.
"Lekemakeren", sa jeg.
230
00:24:42,440 --> 00:24:45,640
Og å overvinne ham krevde alt.
231
00:24:46,160 --> 00:24:48,120
- Det rev meg i to.
- Men du overlevde.
232
00:24:48,200 --> 00:24:53,520
Det rev bokstavelig talt sjelen min i to.
Jeg overlever ikke det igjen.
233
00:25:05,680 --> 00:25:09,680
Lekemakeren sa… Han sa…
234
00:25:10,880 --> 00:25:14,800
Han advarte meg.
Han sa: "Legionene mine kommer."
235
00:25:15,520 --> 00:25:19,720
- Han sa: "Legionene mine kommer."
- Du gjorde det stille med skrutrekkeren.
236
00:25:19,800 --> 00:25:20,960
- Det virket.
- Jo.
237
00:25:21,040 --> 00:25:23,720
Ett knep. Én gang.
Det er alt du får med gudene.
238
00:25:23,800 --> 00:25:27,600
- Så hva gjør vi?
- Jeg vet ikke, det er poenget.
239
00:25:27,680 --> 00:25:29,760
- Jeg vet ikke…
- Nei, du vet alltid.
240
00:25:29,840 --> 00:25:34,040
Nei. Forrige gang
hadde jeg flaks. Ballkast.
241
00:25:34,120 --> 00:25:39,720
Ett knep. Én gang.
Men denne tingen stjeler musikk.
242
00:25:39,800 --> 00:25:42,600
Jeg mener, hvordan…
Hvordan i all verden er…
243
00:25:47,000 --> 00:25:48,080
Beklager.
244
00:25:50,240 --> 00:25:56,280
Men disse vesenenes kraft er så enorm
at hele verden kan falle ned i avgrunnen.
245
00:25:58,680 --> 00:25:59,680
Doktor.
246
00:26:01,920 --> 00:26:06,960
Jeg vet at du er smart. Det vet jeg.
Men jeg har nyheter til deg.
247
00:26:08,280 --> 00:26:12,360
Verden endte ikke i 1963.
248
00:26:13,320 --> 00:26:15,040
- Greit.
- Den gjorde ikke det.
249
00:26:15,120 --> 00:26:17,080
Ok? Jeg er et levende bevis.
250
00:26:17,160 --> 00:26:21,640
Jeg ble født i 2004, og hele mitt liv
har jeg hatt Beyoncé, Sam Fender,
251
00:26:21,720 --> 00:26:25,000
Skal vi danse, stepping og raver og…
252
00:26:25,080 --> 00:26:28,440
Mamma synger "Danny Boy"
når hun blir full på julaften.
253
00:26:28,520 --> 00:26:34,600
Ser du det ikke, doktor? Musikken finnes.
254
00:26:39,320 --> 00:26:40,520
Bli med meg.
255
00:26:45,640 --> 00:26:48,560
Så når er det hjemme hos deg?
Hvilken tid er du?
256
00:26:48,640 --> 00:26:49,920
Juni 2024?
257
00:26:50,920 --> 00:26:54,040
Det er ikke lett å følge med.
Men ja. Juni? Juli?
258
00:27:00,960 --> 00:27:04,520
- Har vi klart det? Er vi der?
- 2024. Jeg har tatt deg med hjem.
259
00:27:48,000 --> 00:27:49,640
Det er dette vi vil stanse.
260
00:27:54,320 --> 00:27:58,040
Men dette er ikke virkelig. Dette er en…
261
00:27:58,760 --> 00:28:01,520
- Det er et parallelt univers.
- Det er din tid.
262
00:28:02,640 --> 00:28:05,800
Det er hjemmet ditt,
om ikke Maestro stanses.
263
00:28:12,560 --> 00:28:13,920
Hvor er mamma?
264
00:28:21,640 --> 00:28:25,800
Jeg tror menneskeheten
blir bitter uten musikken.
265
00:28:26,720 --> 00:28:31,000
Uten en måte å uttrykke et knust hjerte
på, kriger de uten å vite hvorfor.
266
00:28:35,640 --> 00:28:37,400
Hvorfor lever jeg fortsatt?
267
00:28:40,880 --> 00:28:43,840
- Hvorfor har ikke jeg forsvunnet?
- På grunn av meg.
268
00:28:58,840 --> 00:28:59,920
- Bø!
- Hva?
269
00:29:14,880 --> 00:29:18,240
Maestro, doktoren.
270
00:29:19,560 --> 00:29:23,720
Det var deg i 1963, ikke sant? Søtnos.
271
00:29:24,800 --> 00:29:29,000
Du gikk fra én tid til en annen
272
00:29:29,080 --> 00:29:32,440
som temporalherren
273
00:29:33,200 --> 00:29:37,800
som fanget faren min
og bandt ham med salt.
274
00:29:37,880 --> 00:29:39,760
- Ja?
- Lekemakerens barn?
275
00:29:44,240 --> 00:29:46,400
Jeg burde takke deg, doktor.
276
00:29:47,120 --> 00:29:51,360
Pappa var så slem mot meg.
277
00:29:54,360 --> 00:29:58,320
Pappa var så fæl
Pappa var en tøff kis
278
00:29:58,400 --> 00:30:01,400
Pappa lagde meg
Og det holdt i massevis
279
00:30:02,320 --> 00:30:06,160
Om han var et levende spill,
er du essensen i selve musikken?
280
00:30:08,120 --> 00:30:11,320
Men hva er vitsen? Du har ødelagt verden.
281
00:30:11,400 --> 00:30:15,000
Musikken er borte.
Hvordan er det en seier?
282
00:30:15,080 --> 00:30:19,920
Ikke borte! Hysj, vennen min.
283
00:30:29,040 --> 00:30:33,920
Lyden av en atomvinter.
284
00:30:34,960 --> 00:30:37,880
Den reneste musikken av dem alle.
285
00:30:38,480 --> 00:30:42,160
Eoliske toner.
Musikk som ikke behøver mennesker.
286
00:30:42,920 --> 00:30:48,600
Og hver eneste sang som ikke synges,
gir meg næring.
287
00:30:48,680 --> 00:30:51,880
Jeg blir sterkere og sterkere.
288
00:30:51,960 --> 00:30:58,000
Til jeg kan strekke meg ut
og stjele sfærenes musikk.
289
00:30:59,560 --> 00:31:02,960
Da vil universet slutte å bevege seg.
290
00:31:04,040 --> 00:31:08,520
Det vil jamre seg i moll.
291
00:31:08,600 --> 00:31:12,320
Eoliske toner gjennom hele skaperverket.
292
00:31:12,840 --> 00:31:17,440
Og den klagesangen vil bli
min største symfoni.
293
00:31:18,280 --> 00:31:23,040
- Når alt liv er utslettet.
- Da starter min solokarriere.
294
00:31:23,120 --> 00:31:24,880
Hvordan kom du inn i verden?
295
00:31:27,200 --> 00:31:30,600
- Det ville være å sladre, skatten min.
- Nei, skatten min.
296
00:31:30,680 --> 00:31:33,120
Faren din etablerte
reglene for ærlig spill!
297
00:31:33,200 --> 00:31:38,560
En ting han aldri ville gjøre, er å jukse.
Så jeg har rett til å vite det.
298
00:31:39,960 --> 00:31:46,760
Et geni. En enkelt, tåpelig mann
som fant den tapte akkorden.
299
00:31:49,640 --> 00:31:52,760
Så en annen
kombinasjon av toner kunne forvise deg?
300
00:31:52,840 --> 00:31:56,040
Jeg sa: "Geni."
301
00:31:57,880 --> 00:32:01,160
Du er kanskje intelligent. Og sexy.
302
00:32:01,240 --> 00:32:02,360
Og…
303
00:32:04,040 --> 00:32:05,200
"tidig-vidig".
304
00:32:06,880 --> 00:32:10,080
Men et geni?
Å nei, vennen min, det tror jeg ikke.
305
00:32:13,360 --> 00:32:17,160
- Hva gjør du?
- Alt gir gjenlyd, kjære doktor.
306
00:32:17,240 --> 00:32:23,400
Hvert eneste atom nynner.
Og alt som spiller en sang, er mitt.
307
00:32:25,280 --> 00:32:26,560
Syng med, doktor.
308
00:32:28,440 --> 00:32:30,600
Alle sammen!
309
00:32:34,160 --> 00:32:39,080
- Hva er det? Hva skje…
- Maestro! Kontrollerer TARDIS.
310
00:32:39,960 --> 00:32:43,240
Aldri, sier jeg. Aldri!
311
00:32:44,200 --> 00:32:45,440
Ruby!
312
00:32:48,920 --> 00:32:50,600
- Flyr vi?
- Bare så vidt.
313
00:32:52,200 --> 00:32:55,880
Det eneste jeg kan gjøre,
er å ta oss tilbake til 1963.
314
00:33:02,440 --> 00:33:06,080
- Hvor er Maestro?
- Komponerer.
315
00:33:07,120 --> 00:33:08,920
Og neste sang kan bli dødelig.
316
00:33:10,800 --> 00:33:15,560
Jeg er lei for det. Ikke hat meg.
317
00:33:20,080 --> 00:33:24,440
Ok, kom igjen.
318
00:33:30,640 --> 00:33:31,760
Merkelig.
319
00:33:33,000 --> 00:33:37,920
- Ødela du den?
- Nei. Dette er noe annet.
320
00:33:39,160 --> 00:33:42,440
- Ok.
- Greit.
321
00:33:54,440 --> 00:33:58,720
Om vi kan spille inn riktig sang
i den soniske, kan den bli et våpen.
322
00:33:58,800 --> 00:33:59,640
- Akkurat.
- Ja?
323
00:33:59,720 --> 00:34:01,160
- Nei.
- Ok.
324
00:34:01,240 --> 00:34:02,880
Vi må finne forvisningstonene.
325
00:34:05,200 --> 00:34:09,920
John Lennons gitar!
Det må være en god start. Ok.
326
00:34:10,000 --> 00:34:14,960
Men må du ikke være et geni?
Ikke vondt ment, men et musikalsk geni.
327
00:34:15,040 --> 00:34:18,320
- Iblant er genialitet bare hardt arbeid.
- Å ja?
328
00:34:18,400 --> 00:34:20,600
Om jeg kan finne de riktige tonene.
329
00:34:22,240 --> 00:34:23,240
Vent litt.
330
00:34:25,240 --> 00:34:28,960
{\an8}Det fins
66 milliard billioner sanger der ute, men…
331
00:34:29,040 --> 00:34:34,760
Nei, men bare vent.
Kan du høre det? Den musikken?
332
00:34:40,320 --> 00:34:41,720
Nei! Doktor!
333
00:34:41,800 --> 00:34:44,560
- Jeg trodde den var ikke-diegetisk.
- Nei, ikke…
334
00:34:48,120 --> 00:34:53,080
Doktor! Nei!
335
00:34:58,840 --> 00:35:00,480
Doktor!
336
00:35:00,560 --> 00:35:03,280
Vent, nei!
337
00:35:13,640 --> 00:35:17,040
Sett henne ned!
338
00:35:28,640 --> 00:35:32,560
- Du kan ikke lure meg to ganger, skatt.
- Slåss mot meg, da!
339
00:35:33,320 --> 00:35:34,440
La henne være.
340
00:35:34,520 --> 00:35:41,280
Men hun er det eneste mennesket
som er igjen, med musikk i hjertet!
341
00:35:43,840 --> 00:35:49,520
Som spiller elskovssyke sanger
for lesbiske med kjærlighetssorg,
342
00:35:49,600 --> 00:35:53,800
og det gjør meg bare sulten
343
00:35:54,400 --> 00:35:56,760
etter alle de nydelige sangene.
344
00:35:56,840 --> 00:35:59,880
Slipp meg!
345
00:36:01,920 --> 00:36:05,160
Akkurat, vakre jente. Syng!
346
00:36:10,240 --> 00:36:14,320
Maestro. Jeg ber deg. Bare…
347
00:36:16,960 --> 00:36:18,160
Hva?
348
00:36:22,720 --> 00:36:25,720
- Det er galt.
- Hva mener du?
349
00:36:25,800 --> 00:36:30,440
Det fins en skjult sang
langt inne i sjelen hennes.
350
00:36:30,520 --> 00:36:31,880
Hva er det?
351
00:36:34,040 --> 00:36:38,040
- Hva?
- Ruby.
352
00:36:44,240 --> 00:36:46,080
Hva er dette?
353
00:36:47,080 --> 00:36:51,760
Jul. Musikken som spilte
den natten hun ble født.
354
00:36:54,880 --> 00:36:59,960
Hvordan kan en sang ha så mye kraft?
Og kraft som ham?
355
00:37:00,040 --> 00:37:01,840
- Som hvem.
- Den eldste.
356
00:37:01,920 --> 00:37:05,360
Den natten hun ble født,
kan han ikke ha vært der.
357
00:37:06,440 --> 00:37:11,280
- Hvorfor?
- Hvem var der?
358
00:37:15,960 --> 00:37:17,240
Nå er det nok.
359
00:37:22,000 --> 00:37:23,200
- Gikk det bra?
- Ja.
360
00:37:23,280 --> 00:37:25,320
- Jeg har deg.
- Ok.
361
00:37:25,400 --> 00:37:29,480
- Hva var det? Hva skjedde?
- Alt er i orden. Greit? Det går bra.
362
00:37:30,080 --> 00:37:33,320
Dette vesenet er veldig feil.
363
00:37:33,400 --> 00:37:39,800
Og dette er veldig riktig.
364
00:37:41,640 --> 00:37:46,720
Vet du hva dette er?
Det berømte Abbey Road-pianoet.
365
00:37:48,360 --> 00:37:51,320
De kalte det Mrs. Mills' piano.
366
00:37:52,880 --> 00:37:56,480
Hun var litt av ei jente.
Jeg og Mrs. Mills hadde noen eventyr.
367
00:37:57,160 --> 00:38:01,200
Men det er pianoet som Beatles
vil spille sine største hits på.
368
00:38:01,720 --> 00:38:05,280
"Penny Lane".
"Lady Madonna". Alt på dette.
369
00:38:06,240 --> 00:38:08,320
Så jeg vet at dette pianoet er fullt
370
00:38:08,400 --> 00:38:11,320
av potensial
til å sende deg tilbake til helvete.
371
00:38:25,600 --> 00:38:28,320
Musikk-kamp.
372
00:40:07,680 --> 00:40:08,680
Kom igjen.
373
00:40:10,800 --> 00:40:12,000
Gjør det.
374
00:40:14,160 --> 00:40:18,920
Kan du finne den? Den tapte akkorden?
375
00:40:21,560 --> 00:40:25,720
- Er du genial nok?
- Det ville jeg aldri kalle meg, Maestro.
376
00:40:26,680 --> 00:40:30,240
Men jeg har levd, og jeg har elsket.
377
00:40:31,880 --> 00:40:36,200
Og jeg kan bare smile sånn
fordi jeg har mistet så mye.
378
00:40:36,280 --> 00:40:43,160
Jeg har opplevd alt. Hver eneste ting.
Og om det er der musikken kommer fra…
379
00:40:50,200 --> 00:40:52,080
kan jeg finne akkorden som forviser deg.
380
00:41:31,360 --> 00:41:32,360
Én til.
381
00:41:36,880 --> 00:41:38,480
Bare én til.
382
00:41:40,920 --> 00:41:43,720
Én til.
383
00:41:52,600 --> 00:41:54,200
Du spilte falskt.
384
00:41:59,240 --> 00:42:04,120
Maestro
385
00:42:17,760 --> 00:42:19,440
Sangtid.
386
00:42:34,040 --> 00:42:35,320
Ta pianoet, Ruby!
387
00:42:39,360 --> 00:42:42,680
Samme gamle visa, beklager.
388
00:42:52,400 --> 00:42:57,920
Nei!
389
00:43:11,560 --> 00:43:13,280
Du er ikke noe geni!
390
00:43:27,800 --> 00:43:29,360
Jeg vil bare hjem.
391
00:43:29,440 --> 00:43:35,800
- Det kan du ikke gjøre. Vi trenger deg.
- Til hva? Jeg er ikke flink til noe.
392
00:43:46,280 --> 00:43:48,000
Jeg får ikke puste!
393
00:44:02,640 --> 00:44:07,800
Og så en til.
Og en tredje, fjerde og femte.
394
00:44:07,880 --> 00:44:12,360
Og du setter dem sammen, og det føles
som det helligste her på jorden.
395
00:44:18,640 --> 00:44:22,520
Nei
396
00:44:24,760 --> 00:44:26,320
Å nei!
397
00:44:33,640 --> 00:44:38,680
Nei!
398
00:44:45,720 --> 00:44:50,400
Den som venter er nesten her!
399
00:45:02,640 --> 00:45:06,360
Hør etter. Her kommer det.
400
00:45:07,640 --> 00:45:08,680
Overalt!
401
00:45:09,640 --> 00:45:12,080
Musikk
402
00:45:15,520 --> 00:45:17,240
NY PLATE
403
00:45:19,560 --> 00:45:25,760
- De lager musikk. Hele byen. Hele verden.
- Ja!
404
00:45:26,800 --> 00:45:29,880
Men det er én ting
jeg bør advare deg om, Ruby.
405
00:45:29,960 --> 00:45:33,080
Og dette er veldig alvorlig.
406
00:45:33,160 --> 00:45:37,240
Med alle eventyrene mine
gjennom tid og rom
407
00:45:37,320 --> 00:45:41,440
må jeg fortelle deg
at det alltid skjer noe uventet til slutt.
408
00:48:48,000 --> 00:48:48,880
{\an8}NESTE GANG
409
00:48:48,960 --> 00:48:50,920
{\an8}- Hvor er vi?
- Midt i en krig.
410
00:48:51,000 --> 00:48:54,600
Én gal bevegelse og så, bang…
411
00:49:00,680 --> 00:49:01,680
Doktor!
412
00:49:44,680 --> 00:49:46,680
{\an8}Oversatt av: S. Marum