1 00:00:11,520 --> 00:00:12,880 Først har vi en tone. 2 00:00:15,720 --> 00:00:17,200 Så har vi en sang. 3 00:00:24,080 --> 00:00:26,280 Så har vi en melodi. 4 00:00:30,920 --> 00:00:34,400 Beethoven skrev denne da han fikk vite at han ville bli døv. 5 00:00:35,640 --> 00:00:38,720 Fra alt det raseriet og sinnet 6 00:00:39,560 --> 00:00:42,840 kom det noe vakkert. 7 00:00:44,720 --> 00:00:46,320 Kjeder jeg deg, Benny? 8 00:00:46,400 --> 00:00:50,400 Det er litt stivt. Kan du ikke spille noe mer spennende? 9 00:00:51,320 --> 00:00:54,560 Denne liker du kanskje. Den kalles djevelens akkord. 10 00:00:54,640 --> 00:00:55,680 Fortell mer. 11 00:00:56,600 --> 00:01:00,960 Den var forbudt av kirken i middelalderen i tilfelle den slapp djevelen inn. 12 00:01:06,120 --> 00:01:07,760 Man grøsser, ikke sant? 13 00:01:07,840 --> 00:01:12,400 Teknisk sett kalles den en tritonus, men sett den i sammenheng og… 14 00:01:25,760 --> 00:01:27,400 Bevares. Milde himmel. 15 00:01:29,200 --> 00:01:30,200 Hva? 16 00:01:33,360 --> 00:01:34,720 Er det noen som leker? 17 00:01:48,880 --> 00:01:50,800 - Kom deg bort fra ham. - Dem. 18 00:01:50,880 --> 00:01:52,080 - Hva? - Jeg. 19 00:01:52,160 --> 00:01:53,600 - Hva? - Jeg er dem. 20 00:01:53,680 --> 00:01:55,840 - Du er hvem? - "Du er hvem?" 21 00:01:57,120 --> 00:01:59,240 Hyggelig å se deg igjen, gutt. 22 00:01:59,880 --> 00:02:02,440 - Kjenner dere hverandre? - Det er faren min. 23 00:02:02,520 --> 00:02:05,200 - Ikke tøys. - Du så ikke på navnet mitt. 24 00:02:05,720 --> 00:02:07,080 Jo, selvsagt. 25 00:02:07,160 --> 00:02:11,920 Det er Benny… Hva var det? "Benny Udbringer." Der har vi det. 26 00:02:12,000 --> 00:02:13,040 11.00 - BENNY UDBRINGER 27 00:02:13,120 --> 00:02:14,120 BUDBRINGER 28 00:02:15,560 --> 00:02:17,640 Budbringer. 29 00:02:19,600 --> 00:02:25,360 Tenk på ham som mitt preludium. Og nå er sangen hans sunget. 30 00:02:27,480 --> 00:02:33,640 - Hvem er du? - Notasjonen min er Maestro. 31 00:02:33,720 --> 00:02:35,640 Men hva er du? 32 00:02:35,720 --> 00:02:41,520 Jeg er… musikk. 33 00:02:43,800 --> 00:02:49,000 Og du, Timothy Drake, er et geni. 34 00:02:50,040 --> 00:02:55,920 - Ikke tøys. - Du er verdens største komponist. 35 00:02:57,160 --> 00:02:59,800 Lur nok til å finne den tapte akkorden. 36 00:02:59,880 --> 00:03:04,680 Men det er så trist, Timothy. 37 00:03:05,960 --> 00:03:07,720 Du har aldri hatt flaks. 38 00:03:08,320 --> 00:03:13,200 - Du fikk aldri den sjansen. - Nei. 39 00:03:13,280 --> 00:03:15,800 Du har rett. Ingen har forstått meg. 40 00:03:15,880 --> 00:03:22,640 Alle de melodiene, undertrykt og kvalt inni deg. 41 00:03:23,920 --> 00:03:30,480 Alle sangene du aldri sang, de sitter der fortsatt, 42 00:03:31,200 --> 00:03:38,000 viklet rundt hjertet ditt, som fortsatt slår. 43 00:03:38,760 --> 00:03:44,920 Viklet så stramt. 44 00:03:48,000 --> 00:03:53,800 - Skal jeg sette dem fri? - Det vil jeg gjerne. 45 00:03:54,960 --> 00:03:59,480 Musikk, Maestro, takk. 46 00:04:40,640 --> 00:04:41,880 Nå. 47 00:05:16,760 --> 00:05:21,560 DJEVELENS AKKORD 48 00:05:30,200 --> 00:05:31,680 Jeg vil se 49 00:05:32,400 --> 00:05:37,880 Beatles spille inn sitt første album. 50 00:05:41,680 --> 00:05:43,320 {\an8}- Seriøst? - Du spurte. 51 00:05:43,400 --> 00:05:47,920 {\an8}Om jeg kunne dra hvor som helst. For mamma hadde en venn som het Claire. 52 00:05:48,000 --> 00:05:50,320 {\an8}Jeg var glad i Claire. Hun elsket vinyl. 53 00:05:50,400 --> 00:05:55,160 {\an8}Hun hadde alle Beatles-platene, og vi spilte dem etter skoletid. Jeg var ti. 54 00:05:55,240 --> 00:05:57,040 {\an8}Vi hadde Revolver, White Album… 55 00:05:57,120 --> 00:05:59,880 {\an8}Så om jeg kunne dra hvor som helst, ville jeg dratt dit. 56 00:06:03,360 --> 00:06:09,840 {\an8}- Så fantastisk. - Seriøst? 57 00:06:09,920 --> 00:06:13,720 Folk sier alltid Titanic. Eller Mars. Eller Betlehem. 58 00:06:13,800 --> 00:06:18,280 Men Beatles! Hvorfor har jeg aldri gjort det før? 59 00:06:18,360 --> 00:06:19,440 Kom an! 60 00:06:23,680 --> 00:06:27,880 - Den 11. februar 1963. - Det går ikke an. Seriøst? 61 00:06:29,680 --> 00:06:31,040 Vent. 62 00:06:31,120 --> 00:06:34,240 Om vi er på 60-tallet, hva med klærne mine? 63 00:06:37,160 --> 00:06:38,880 Godt tenkt. 64 00:06:38,960 --> 00:06:40,560 Du kan få go-go-støvler. 65 00:06:40,640 --> 00:06:42,640 - Jeg har eyeliner! - Eyeliner! 66 00:06:42,720 --> 00:06:47,560 - Jeg vil ha høysåte! - Jeg har masse parykker! 67 00:07:11,200 --> 00:07:13,280 {\an8}POLITITELEFON GRATIS FOR OFFENTLIGHETEN 68 00:07:13,360 --> 00:07:19,440 {\an8}- 1963. Hei! - Det er ikke mulig! 69 00:07:20,040 --> 00:07:24,040 Det er som plateomslaget! Jeg har det så gøy. 70 00:07:24,120 --> 00:07:26,840 - Se på bilene. - Hjelpe meg. 71 00:07:35,600 --> 00:07:39,440 Abbey Road Studios! Det kalles ikke Abbey Road ennå. 72 00:07:39,520 --> 00:07:45,280 I 1963 heter de EMI Recording Studios. 73 00:07:49,480 --> 00:07:52,640 Hvordan kommer vi inn? Vil de ikke spørre hvem vi er? 74 00:07:56,280 --> 00:07:59,520 Hei, Janet sa at vi kunne ta over, så du kan ta en pause. 75 00:07:59,600 --> 00:08:03,280 Akkurat. Takk, så hyggelig. 76 00:08:04,640 --> 00:08:08,160 Ja, det fins alltid en Janet. Og alle vil ha en kopp te. 77 00:08:08,240 --> 00:08:09,240 Ypperlig. 78 00:08:11,840 --> 00:08:13,600 STUDIO 79 00:08:15,000 --> 00:08:21,320 - God morgen. En kopp te? - Ja, en sterk en. To sukkerbiter. 80 00:08:22,920 --> 00:08:27,000 - Hva med dere, gutter? - Det går bra. Kanskje noe sterkere senere? 81 00:08:27,080 --> 00:08:29,040 - Hva syns du, John? - Å ja, Paul. 82 00:08:29,120 --> 00:08:33,320 - Jeg vil bare sove godt. - Fortsett å spille sånn, så sovner vi. 83 00:08:33,840 --> 00:08:38,000 Vi tar det fra starten. Refrenget… Ikke snik dere inn. Bare treff tonen. 84 00:08:38,080 --> 00:08:39,320 Som du vil, sjef. 85 00:08:39,400 --> 00:08:42,640 Skynd deg, George. Vi får bare sju pund om dagen. 86 00:08:43,960 --> 00:08:45,240 - Lykke til. - Takk. 87 00:08:47,800 --> 00:08:51,760 Båndet går. Og tre, to, én. 88 00:08:51,840 --> 00:08:54,440 Jeg har en hund den heter Gjø 89 00:08:54,520 --> 00:08:57,480 Hunden min lever den er ikke død 90 00:08:57,560 --> 00:09:00,760 Jeg elsker hunden den elsker meg 91 00:09:00,840 --> 00:09:03,600 Jeg har ingen katt bare en hund 92 00:09:03,680 --> 00:09:08,240 Hunden min jeg har en hund 93 00:09:08,320 --> 00:09:10,800 Jeg elsker hunden min det er min hund 94 00:09:10,880 --> 00:09:12,440 Den er ikke din 95 00:09:12,520 --> 00:09:15,480 Om du vil ha hund skaff deg din egen 96 00:09:24,320 --> 00:09:27,640 - Ikke tenk på oss. Bare en kopp te. - Ok. 97 00:09:28,520 --> 00:09:32,280 Ta det fra det andre refrenget. De siste fire taktene av verset. 98 00:09:32,360 --> 00:09:35,080 - Lykke til, Cilla. - Ikke skuff meg, Cilla. 99 00:09:35,160 --> 00:09:36,880 Og tre, to, én. 100 00:09:36,960 --> 00:09:40,040 Jeg elsker deg du elsker meg 101 00:09:40,120 --> 00:09:44,000 Vi er to ikke tre, du og jeg 102 00:09:44,080 --> 00:09:48,960 For du elsker meg og jeg elsker deg 103 00:09:49,040 --> 00:09:50,320 Vi er kjempelykkelige 104 00:09:50,400 --> 00:09:53,480 Tror jeg kanskje 105 00:09:54,840 --> 00:09:56,720 Å, Cilla. 106 00:09:59,640 --> 00:10:04,680 - Ikke bry dere om oss. - Start båndet. 107 00:10:20,840 --> 00:10:25,040 Se på dem. Alt har blitt dødt. 108 00:10:25,960 --> 00:10:30,000 Ingen nynner, ingen plystrer. Ingen tramper takten. 109 00:10:30,080 --> 00:10:33,200 Jeg skjønner det ikke. Musikk er ikke… 110 00:10:34,360 --> 00:10:37,720 Du kan ikke miste, stjele eller drepe den. Den er naturlig. 111 00:10:37,800 --> 00:10:40,800 Vinden som blåser gjennom trærne, er musikk. 112 00:10:40,880 --> 00:10:44,080 Det kalles eoliske toner. Musikk… 113 00:10:44,160 --> 00:10:47,720 Musikk er det høyeste tankenivået. Om du tar vekk det… 114 00:10:47,800 --> 00:10:49,120 KHRUSJTSJOV TRUER FINLAND 115 00:10:49,200 --> 00:10:51,320 Finland? Det skjedde jo ikke. 116 00:10:54,000 --> 00:10:56,600 Om musikken er borte, betyr det at alt endres. 117 00:10:57,200 --> 00:11:01,240 - Hele menneskeheten tar en ny retning. - Ok, så hva gjør vi? 118 00:11:01,320 --> 00:11:03,320 Du tar John Lennon. Jeg tar Paul McCartney. 119 00:11:03,400 --> 00:11:05,760 Finn ut hva som skjedde og når. 120 00:11:07,120 --> 00:11:11,160 To kopper te, mine venner. Det blir to og en halv shilling, takk. 121 00:11:11,240 --> 00:11:14,400 - Hvor mye? Det er sjokkerende. - Sjokkerende. 122 00:11:14,480 --> 00:11:18,520 - Ta dem eller la være, skatt. - Ran på høylys dag. 123 00:11:19,400 --> 00:11:23,200 Det er meg, det. Margaret Lockwood i The Wicked Lady. 124 00:11:23,280 --> 00:11:26,760 Det var litt av ei dame. Statelig. 125 00:11:26,840 --> 00:11:30,800 Unnskyld meg, vent litt, Paul. Kan vi ta en prat? 126 00:11:30,880 --> 00:11:33,560 Jeg har en kopp te til deg fra Mr. Epstein. 127 00:11:34,760 --> 00:11:36,000 Ok. 128 00:11:36,600 --> 00:11:41,840 - Du skriver sangene for bandet. - De er ikke særlig gode, er de vel? 129 00:11:45,160 --> 00:11:50,200 - Nei. - Flott. Det er sånn det skal være. 130 00:11:50,720 --> 00:11:53,720 Ikke som i gamle dager da vi hadde vals og fandango og sånt. 131 00:11:53,800 --> 00:11:57,560 Men det pleide å finnes valser. Når begynte de å bli feil? 132 00:11:58,360 --> 00:12:03,200 - Vet ikke. For lenge siden. 20-30-tallet? - Hvorfor det? Hva skjedde? 133 00:12:04,320 --> 00:12:09,320 Vi tok til vettet. Det vi gjør her i dag, er de siste krampetrekningene. 134 00:12:10,160 --> 00:12:14,400 Om jeg kan tjene litt på gamle rim, kan jeg slå meg ned og få en ordentlig jobb. 135 00:12:14,480 --> 00:12:17,280 Det er flaut å synge. 136 00:12:17,360 --> 00:12:21,040 Jeg vil få albumet ferdig, dra til Liverpool og glemme det. 137 00:12:21,720 --> 00:12:27,400 - Det kan du ikke gjøre. Vi trenger deg. - Til hva? Jeg er ikke flink til noe. 138 00:12:29,200 --> 00:12:33,160 Men Paul, når du er alene, 139 00:12:34,000 --> 00:12:38,600 tenker du ikke at det må finnes bedre sanger? 140 00:12:38,680 --> 00:12:41,840 Sanger som løfter humøret ditt, 141 00:12:41,920 --> 00:12:45,120 som gjør deg fortvilet, som gjør deg lykkelig? 142 00:12:46,120 --> 00:12:51,840 Sanger som er skjult et sted i hemmelighet i bakhodet ditt? 143 00:12:56,040 --> 00:13:00,200 - Hvordan vet du det? - Jeg vil bare hjem. 144 00:13:02,720 --> 00:13:04,040 Glemme dette livet. 145 00:13:05,800 --> 00:13:11,400 Spise middag og legge meg med dama mi. Det er alt jeg vil. 146 00:13:18,120 --> 00:13:20,080 Men hvorfor våkner jeg gråtende? 147 00:13:20,800 --> 00:13:24,440 Det er som om det dukker opp en tanke sent på kvelden. 148 00:13:25,200 --> 00:13:31,960 Den er så langt unna, men det er en tone. Én enkelt tone. 149 00:13:33,120 --> 00:13:37,720 Og så en til. Og en tredje, fjerde og femte. 150 00:13:38,760 --> 00:13:43,600 Og du setter dem sammen, og det føles som det helligste her på jorden. 151 00:13:45,520 --> 00:13:50,000 Som en G, og så en E. 152 00:13:51,480 --> 00:13:53,040 Og en G, to ganger kanskje. 153 00:13:54,640 --> 00:13:55,640 Og så en C. 154 00:13:59,400 --> 00:14:03,000 Og om du setter ord til det, ord som kommer rett fra hjertet… 155 00:14:05,080 --> 00:14:10,560 Jeg elsker deg så mye 156 00:14:45,160 --> 00:14:46,640 Ikke kast bort tiden min. 157 00:14:48,560 --> 00:14:53,240 Vet du hva du er med ideene dine? Du er avskyelig. 158 00:15:00,720 --> 00:15:02,200 Hva i helvete var det? 159 00:15:03,440 --> 00:15:05,280 Sånn, ja, Vinnie. Pent og rolig. 160 00:15:05,360 --> 00:15:08,560 Jeg vil ha det opp på taket som om det var av porselen. 161 00:15:08,640 --> 00:15:13,280 - Forsiktig. Ikke treff veggen. - Greit, vi går opp. 162 00:15:15,120 --> 00:15:19,200 Saken er at uten musikk må dansen være borte. 163 00:15:19,280 --> 00:15:22,320 Ingen danser mer. Kan man danse uten musikk? 164 00:15:22,400 --> 00:15:25,760 Man kan det, men vil man det? Og tenk på kjærlighetssanger. 165 00:15:25,840 --> 00:15:28,640 - Det fins ikke noen mer. - Å, herregud! 166 00:15:28,720 --> 00:15:31,480 Det fins ingen kjærlighetssanger i hele verden. 167 00:15:34,480 --> 00:15:36,080 Gode, gamle London! 168 00:15:36,160 --> 00:15:38,880 Er det smog? Jeg trodde den forsvant på 50-tallet. 169 00:15:38,960 --> 00:15:43,080 Vi hadde kraftig smog i desember 1962, men dette? 170 00:15:43,720 --> 00:15:47,840 Dette er mer som et mørke. Verden er mørkere. 171 00:15:47,920 --> 00:15:50,200 Jeg bor der borte. 172 00:15:50,280 --> 00:15:51,960 - Hva? - Jeg bor der borte. 173 00:15:52,040 --> 00:15:54,680 - Hva mener du? - Shoreditch. Jeg er der nå. 174 00:15:54,760 --> 00:15:56,480 Ok, du må begynne på nytt. 175 00:15:56,560 --> 00:15:59,720 I fortiden, akkurat nå, bor jeg i Totter's Lane. 176 00:16:00,520 --> 00:16:03,040 I 1963 satte jeg TARDIS hos en skraphandler 177 00:16:03,120 --> 00:16:05,920 - og bodde der med barnebarnet mitt, Susan. - Hv… 178 00:16:07,160 --> 00:16:09,200 - Ok? - Ditt hva? 179 00:16:09,280 --> 00:16:10,440 - Barnebarn. - Susan? 180 00:16:10,520 --> 00:16:13,480 Vi kunne dra og ta en kikk, men du vet, tidslinjer. 181 00:16:13,560 --> 00:16:15,720 - Har du barn? - Jeg hadde. 182 00:16:15,800 --> 00:16:19,200 Jeg skal ha. Tidsherrer blir litt kompliserte. 183 00:16:19,280 --> 00:16:23,280 Men du har et barnebarn? Nå? I dag? I vår tid? Min tid? 184 00:16:23,840 --> 00:16:25,400 - Hvor er hun? - Jeg vet ikke. 185 00:16:27,320 --> 00:16:30,640 - Hvordan kan du ikke vite det? - Tidsherrene ble drept. 186 00:16:31,160 --> 00:16:34,520 Folkemordet for gjennom tid og rom som en stor celleeksplosjon. 187 00:16:34,600 --> 00:16:37,520 - Kanskje det drepte henne også. - Herregud, doktor. 188 00:16:45,440 --> 00:16:49,800 - Der har du det, doktor. - Hei, Vinnie! Tusen takk. 189 00:16:50,520 --> 00:16:54,000 Kom igjen. Med litt flaks vil du plystre før sola går ned. 190 00:16:54,080 --> 00:16:58,040 Jeg tåler ikke plystring. Alle de fæle sangene. Nei takk! 191 00:16:58,120 --> 00:16:59,240 Greit nok. 192 00:17:06,680 --> 00:17:08,000 Vær så god, min kjære. 193 00:17:09,360 --> 00:17:15,200 - Nei. Jeg er ikke så god. - Det er du. Jeg har sett deg. 194 00:17:15,280 --> 00:17:18,840 Desember 2023 i King's Arms. Du startet med "One More Sleep"? 195 00:17:22,120 --> 00:17:26,520 - Jeg kan ikke tro at du var der. - Alt har med jula å gjøre med deg. 196 00:17:26,600 --> 00:17:31,240 - Du må spille igjen. - Men hva er vitsen? 197 00:17:31,320 --> 00:17:34,440 For øyeblikket er du den eneste musikken i verden. 198 00:17:34,520 --> 00:17:37,240 La oss se hva som skjer om du bringer musikken tilbake. 199 00:17:39,040 --> 00:17:41,040 Ikke noe press. 200 00:17:43,480 --> 00:17:50,000 Ok. Jeg skrev denne for venninnen min, Trudy, da ei jente knuste hjertet hennes. 201 00:20:01,760 --> 00:20:03,080 Nei! 202 00:20:04,320 --> 00:20:05,680 Nei! 203 00:20:29,800 --> 00:20:31,720 Kalte dere på meg? 204 00:20:33,760 --> 00:20:35,320 Det var skrattingen! 205 00:20:39,240 --> 00:20:41,120 - Gjem deg! - Hva? 206 00:20:41,200 --> 00:20:43,520 - Vi må gjemme oss! - Du gjemmer deg aldri! 207 00:20:45,880 --> 00:20:50,960 - Jeg kan ikke slåss mot den der. - Ok. 208 00:20:56,760 --> 00:20:59,840 Jeg hørte musikk! 209 00:21:08,800 --> 00:21:10,240 KONTOR 210 00:21:17,800 --> 00:21:23,640 Hvor er dere? 211 00:21:26,440 --> 00:21:30,480 Hvem spilte på det pianoet? 212 00:21:31,720 --> 00:21:36,760 Refrenget i gamle sanger kaller meg… 213 00:21:38,400 --> 00:21:40,560 Maestro. 214 00:21:40,640 --> 00:21:42,760 Og hvem… 215 00:21:45,040 --> 00:21:51,760 er dere? For jeg hørte musikk. 216 00:21:54,920 --> 00:21:56,880 Og musikken… 217 00:21:59,000 --> 00:22:02,000 er min! 218 00:22:21,440 --> 00:22:22,520 Hva? 219 00:22:24,880 --> 00:22:26,160 Hva? 220 00:23:19,120 --> 00:23:22,080 Lyd og bilde. 221 00:23:40,720 --> 00:23:42,200 Musikk. 222 00:24:08,760 --> 00:24:10,640 Hvem var det? Var de inni pianoet? 223 00:24:10,720 --> 00:24:12,320 - Hvordan er de det? - Ok. 224 00:24:12,400 --> 00:24:16,200 - Pianoet ville ikke virke. - Ok. 225 00:24:18,800 --> 00:24:19,920 Nå skremmer du meg. 226 00:24:21,160 --> 00:24:27,840 Den tingen må være en del av panteonet. Å, herregud. 227 00:24:29,000 --> 00:24:30,840 Å, Ruby, det fins… 228 00:24:34,080 --> 00:24:38,480 enorme krefter hinsides universet. 229 00:24:39,400 --> 00:24:42,360 Jeg sa det første gang vi møttes. "Lekemakeren", sa jeg. 230 00:24:42,440 --> 00:24:45,640 Og å overvinne ham krevde alt. 231 00:24:46,160 --> 00:24:48,120 - Det rev meg i to. - Men du overlevde. 232 00:24:48,200 --> 00:24:53,520 Det rev bokstavelig talt sjelen min i to. Jeg overlever ikke det igjen. 233 00:25:05,680 --> 00:25:09,680 Lekemakeren sa… Han sa… 234 00:25:10,880 --> 00:25:14,800 Han advarte meg. Han sa: "Legionene mine kommer." 235 00:25:15,520 --> 00:25:19,720 - Han sa: "Legionene mine kommer." - Du gjorde det stille med skrutrekkeren. 236 00:25:19,800 --> 00:25:20,960 - Det virket. - Jo. 237 00:25:21,040 --> 00:25:23,720 Ett knep. Én gang. Det er alt du får med gudene. 238 00:25:23,800 --> 00:25:27,600 - Så hva gjør vi? - Jeg vet ikke, det er poenget. 239 00:25:27,680 --> 00:25:29,760 - Jeg vet ikke… - Nei, du vet alltid. 240 00:25:29,840 --> 00:25:34,040 Nei. Forrige gang hadde jeg flaks. Ballkast. 241 00:25:34,120 --> 00:25:39,720 Ett knep. Én gang. Men denne tingen stjeler musikk. 242 00:25:39,800 --> 00:25:42,600 Jeg mener, hvordan… Hvordan i all verden er… 243 00:25:47,000 --> 00:25:48,080 Beklager. 244 00:25:50,240 --> 00:25:56,280 Men disse vesenenes kraft er så enorm at hele verden kan falle ned i avgrunnen. 245 00:25:58,680 --> 00:25:59,680 Doktor. 246 00:26:01,920 --> 00:26:06,960 Jeg vet at du er smart. Det vet jeg. Men jeg har nyheter til deg. 247 00:26:08,280 --> 00:26:12,360 Verden endte ikke i 1963. 248 00:26:13,320 --> 00:26:15,040 - Greit. - Den gjorde ikke det. 249 00:26:15,120 --> 00:26:17,080 Ok? Jeg er et levende bevis. 250 00:26:17,160 --> 00:26:21,640 Jeg ble født i 2004, og hele mitt liv har jeg hatt Beyoncé, Sam Fender, 251 00:26:21,720 --> 00:26:25,000 Skal vi danse, stepping og raver og… 252 00:26:25,080 --> 00:26:28,440 Mamma synger "Danny Boy" når hun blir full på julaften. 253 00:26:28,520 --> 00:26:34,600 Ser du det ikke, doktor? Musikken finnes. 254 00:26:39,320 --> 00:26:40,520 Bli med meg. 255 00:26:45,640 --> 00:26:48,560 Så når er det hjemme hos deg? Hvilken tid er du? 256 00:26:48,640 --> 00:26:49,920 Juni 2024? 257 00:26:50,920 --> 00:26:54,040 Det er ikke lett å følge med. Men ja. Juni? Juli? 258 00:27:00,960 --> 00:27:04,520 - Har vi klart det? Er vi der? - 2024. Jeg har tatt deg med hjem. 259 00:27:48,000 --> 00:27:49,640 Det er dette vi vil stanse. 260 00:27:54,320 --> 00:27:58,040 Men dette er ikke virkelig. Dette er en… 261 00:27:58,760 --> 00:28:01,520 - Det er et parallelt univers. - Det er din tid. 262 00:28:02,640 --> 00:28:05,800 Det er hjemmet ditt, om ikke Maestro stanses. 263 00:28:12,560 --> 00:28:13,920 Hvor er mamma? 264 00:28:21,640 --> 00:28:25,800 Jeg tror menneskeheten blir bitter uten musikken. 265 00:28:26,720 --> 00:28:31,000 Uten en måte å uttrykke et knust hjerte på, kriger de uten å vite hvorfor. 266 00:28:35,640 --> 00:28:37,400 Hvorfor lever jeg fortsatt? 267 00:28:40,880 --> 00:28:43,840 - Hvorfor har ikke jeg forsvunnet? - På grunn av meg. 268 00:28:58,840 --> 00:28:59,920 - Bø! - Hva? 269 00:29:14,880 --> 00:29:18,240 Maestro, doktoren. 270 00:29:19,560 --> 00:29:23,720 Det var deg i 1963, ikke sant? Søtnos. 271 00:29:24,800 --> 00:29:29,000 Du gikk fra én tid til en annen 272 00:29:29,080 --> 00:29:32,440 som temporalherren 273 00:29:33,200 --> 00:29:37,800 som fanget faren min og bandt ham med salt. 274 00:29:37,880 --> 00:29:39,760 - Ja? - Lekemakerens barn? 275 00:29:44,240 --> 00:29:46,400 Jeg burde takke deg, doktor. 276 00:29:47,120 --> 00:29:51,360 Pappa var så slem mot meg. 277 00:29:54,360 --> 00:29:58,320 Pappa var så fæl Pappa var en tøff kis 278 00:29:58,400 --> 00:30:01,400 Pappa lagde meg Og det holdt i massevis 279 00:30:02,320 --> 00:30:06,160 Om han var et levende spill, er du essensen i selve musikken? 280 00:30:08,120 --> 00:30:11,320 Men hva er vitsen? Du har ødelagt verden. 281 00:30:11,400 --> 00:30:15,000 Musikken er borte. Hvordan er det en seier? 282 00:30:15,080 --> 00:30:19,920 Ikke borte! Hysj, vennen min. 283 00:30:29,040 --> 00:30:33,920 Lyden av en atomvinter. 284 00:30:34,960 --> 00:30:37,880 Den reneste musikken av dem alle. 285 00:30:38,480 --> 00:30:42,160 Eoliske toner. Musikk som ikke behøver mennesker. 286 00:30:42,920 --> 00:30:48,600 Og hver eneste sang som ikke synges, gir meg næring. 287 00:30:48,680 --> 00:30:51,880 Jeg blir sterkere og sterkere. 288 00:30:51,960 --> 00:30:58,000 Til jeg kan strekke meg ut og stjele sfærenes musikk. 289 00:30:59,560 --> 00:31:02,960 Da vil universet slutte å bevege seg. 290 00:31:04,040 --> 00:31:08,520 Det vil jamre seg i moll. 291 00:31:08,600 --> 00:31:12,320 Eoliske toner gjennom hele skaperverket. 292 00:31:12,840 --> 00:31:17,440 Og den klagesangen vil bli min største symfoni. 293 00:31:18,280 --> 00:31:23,040 - Når alt liv er utslettet. - Da starter min solokarriere. 294 00:31:23,120 --> 00:31:24,880 Hvordan kom du inn i verden? 295 00:31:27,200 --> 00:31:30,600 - Det ville være å sladre, skatten min. - Nei, skatten min. 296 00:31:30,680 --> 00:31:33,120 Faren din etablerte reglene for ærlig spill! 297 00:31:33,200 --> 00:31:38,560 En ting han aldri ville gjøre, er å jukse. Så jeg har rett til å vite det. 298 00:31:39,960 --> 00:31:46,760 Et geni. En enkelt, tåpelig mann som fant den tapte akkorden. 299 00:31:49,640 --> 00:31:52,760 Så en annen kombinasjon av toner kunne forvise deg? 300 00:31:52,840 --> 00:31:56,040 Jeg sa: "Geni." 301 00:31:57,880 --> 00:32:01,160 Du er kanskje intelligent. Og sexy. 302 00:32:01,240 --> 00:32:02,360 Og… 303 00:32:04,040 --> 00:32:05,200 "tidig-vidig". 304 00:32:06,880 --> 00:32:10,080 Men et geni? Å nei, vennen min, det tror jeg ikke. 305 00:32:13,360 --> 00:32:17,160 - Hva gjør du? - Alt gir gjenlyd, kjære doktor. 306 00:32:17,240 --> 00:32:23,400 Hvert eneste atom nynner. Og alt som spiller en sang, er mitt. 307 00:32:25,280 --> 00:32:26,560 Syng med, doktor. 308 00:32:28,440 --> 00:32:30,600 Alle sammen! 309 00:32:34,160 --> 00:32:39,080 - Hva er det? Hva skje… - Maestro! Kontrollerer TARDIS. 310 00:32:39,960 --> 00:32:43,240 Aldri, sier jeg. Aldri! 311 00:32:44,200 --> 00:32:45,440 Ruby! 312 00:32:48,920 --> 00:32:50,600 - Flyr vi? - Bare så vidt. 313 00:32:52,200 --> 00:32:55,880 Det eneste jeg kan gjøre, er å ta oss tilbake til 1963. 314 00:33:02,440 --> 00:33:06,080 - Hvor er Maestro? - Komponerer. 315 00:33:07,120 --> 00:33:08,920 Og neste sang kan bli dødelig. 316 00:33:10,800 --> 00:33:15,560 Jeg er lei for det. Ikke hat meg. 317 00:33:20,080 --> 00:33:24,440 Ok, kom igjen. 318 00:33:30,640 --> 00:33:31,760 Merkelig. 319 00:33:33,000 --> 00:33:37,920 - Ødela du den? - Nei. Dette er noe annet. 320 00:33:39,160 --> 00:33:42,440 - Ok. - Greit. 321 00:33:54,440 --> 00:33:58,720 Om vi kan spille inn riktig sang i den soniske, kan den bli et våpen. 322 00:33:58,800 --> 00:33:59,640 - Akkurat. - Ja? 323 00:33:59,720 --> 00:34:01,160 - Nei. - Ok. 324 00:34:01,240 --> 00:34:02,880 Vi må finne forvisningstonene. 325 00:34:05,200 --> 00:34:09,920 John Lennons gitar! Det må være en god start. Ok. 326 00:34:10,000 --> 00:34:14,960 Men må du ikke være et geni? Ikke vondt ment, men et musikalsk geni. 327 00:34:15,040 --> 00:34:18,320 - Iblant er genialitet bare hardt arbeid. - Å ja? 328 00:34:18,400 --> 00:34:20,600 Om jeg kan finne de riktige tonene. 329 00:34:22,240 --> 00:34:23,240 Vent litt. 330 00:34:25,240 --> 00:34:28,960 {\an8}Det fins 66 milliard billioner sanger der ute, men… 331 00:34:29,040 --> 00:34:34,760 Nei, men bare vent. Kan du høre det? Den musikken? 332 00:34:40,320 --> 00:34:41,720 Nei! Doktor! 333 00:34:41,800 --> 00:34:44,560 - Jeg trodde den var ikke-diegetisk. - Nei, ikke… 334 00:34:48,120 --> 00:34:53,080 Doktor! Nei! 335 00:34:58,840 --> 00:35:00,480 Doktor! 336 00:35:00,560 --> 00:35:03,280 Vent, nei! 337 00:35:13,640 --> 00:35:17,040 Sett henne ned! 338 00:35:28,640 --> 00:35:32,560 - Du kan ikke lure meg to ganger, skatt. - Slåss mot meg, da! 339 00:35:33,320 --> 00:35:34,440 La henne være. 340 00:35:34,520 --> 00:35:41,280 Men hun er det eneste mennesket som er igjen, med musikk i hjertet! 341 00:35:43,840 --> 00:35:49,520 Som spiller elskovssyke sanger for lesbiske med kjærlighetssorg, 342 00:35:49,600 --> 00:35:53,800 og det gjør meg bare sulten 343 00:35:54,400 --> 00:35:56,760 etter alle de nydelige sangene. 344 00:35:56,840 --> 00:35:59,880 Slipp meg! 345 00:36:01,920 --> 00:36:05,160 Akkurat, vakre jente. Syng! 346 00:36:10,240 --> 00:36:14,320 Maestro. Jeg ber deg. Bare… 347 00:36:16,960 --> 00:36:18,160 Hva? 348 00:36:22,720 --> 00:36:25,720 - Det er galt. - Hva mener du? 349 00:36:25,800 --> 00:36:30,440 Det fins en skjult sang langt inne i sjelen hennes. 350 00:36:30,520 --> 00:36:31,880 Hva er det? 351 00:36:34,040 --> 00:36:38,040 - Hva? - Ruby. 352 00:36:44,240 --> 00:36:46,080 Hva er dette? 353 00:36:47,080 --> 00:36:51,760 Jul. Musikken som spilte den natten hun ble født. 354 00:36:54,880 --> 00:36:59,960 Hvordan kan en sang ha så mye kraft? Og kraft som ham? 355 00:37:00,040 --> 00:37:01,840 - Som hvem. - Den eldste. 356 00:37:01,920 --> 00:37:05,360 Den natten hun ble født, kan han ikke ha vært der. 357 00:37:06,440 --> 00:37:11,280 - Hvorfor? - Hvem var der? 358 00:37:15,960 --> 00:37:17,240 Nå er det nok. 359 00:37:22,000 --> 00:37:23,200 - Gikk det bra? - Ja. 360 00:37:23,280 --> 00:37:25,320 - Jeg har deg. - Ok. 361 00:37:25,400 --> 00:37:29,480 - Hva var det? Hva skjedde? - Alt er i orden. Greit? Det går bra. 362 00:37:30,080 --> 00:37:33,320 Dette vesenet er veldig feil. 363 00:37:33,400 --> 00:37:39,800 Og dette er veldig riktig. 364 00:37:41,640 --> 00:37:46,720 Vet du hva dette er? Det berømte Abbey Road-pianoet. 365 00:37:48,360 --> 00:37:51,320 De kalte det Mrs. Mills' piano. 366 00:37:52,880 --> 00:37:56,480 Hun var litt av ei jente. Jeg og Mrs. Mills hadde noen eventyr. 367 00:37:57,160 --> 00:38:01,200 Men det er pianoet som Beatles vil spille sine største hits på. 368 00:38:01,720 --> 00:38:05,280 "Penny Lane". "Lady Madonna". Alt på dette. 369 00:38:06,240 --> 00:38:08,320 Så jeg vet at dette pianoet er fullt 370 00:38:08,400 --> 00:38:11,320 av potensial til å sende deg tilbake til helvete. 371 00:38:25,600 --> 00:38:28,320 Musikk-kamp. 372 00:40:07,680 --> 00:40:08,680 Kom igjen. 373 00:40:10,800 --> 00:40:12,000 Gjør det. 374 00:40:14,160 --> 00:40:18,920 Kan du finne den? Den tapte akkorden? 375 00:40:21,560 --> 00:40:25,720 - Er du genial nok? - Det ville jeg aldri kalle meg, Maestro. 376 00:40:26,680 --> 00:40:30,240 Men jeg har levd, og jeg har elsket. 377 00:40:31,880 --> 00:40:36,200 Og jeg kan bare smile sånn fordi jeg har mistet så mye. 378 00:40:36,280 --> 00:40:43,160 Jeg har opplevd alt. Hver eneste ting. Og om det er der musikken kommer fra… 379 00:40:50,200 --> 00:40:52,080 kan jeg finne akkorden som forviser deg. 380 00:41:31,360 --> 00:41:32,360 Én til. 381 00:41:36,880 --> 00:41:38,480 Bare én til. 382 00:41:40,920 --> 00:41:43,720 Én til. 383 00:41:52,600 --> 00:41:54,200 Du spilte falskt. 384 00:41:59,240 --> 00:42:04,120 Maestro 385 00:42:17,760 --> 00:42:19,440 Sangtid. 386 00:42:34,040 --> 00:42:35,320 Ta pianoet, Ruby! 387 00:42:39,360 --> 00:42:42,680 Samme gamle visa, beklager. 388 00:42:52,400 --> 00:42:57,920 Nei! 389 00:43:11,560 --> 00:43:13,280 Du er ikke noe geni! 390 00:43:27,800 --> 00:43:29,360 Jeg vil bare hjem. 391 00:43:29,440 --> 00:43:35,800 - Det kan du ikke gjøre. Vi trenger deg. - Til hva? Jeg er ikke flink til noe. 392 00:43:46,280 --> 00:43:48,000 Jeg får ikke puste! 393 00:44:02,640 --> 00:44:07,800 Og så en til. Og en tredje, fjerde og femte. 394 00:44:07,880 --> 00:44:12,360 Og du setter dem sammen, og det føles som det helligste her på jorden. 395 00:44:18,640 --> 00:44:22,520 Nei 396 00:44:24,760 --> 00:44:26,320 Å nei! 397 00:44:33,640 --> 00:44:38,680 Nei! 398 00:44:45,720 --> 00:44:50,400 Den som venter er nesten her! 399 00:45:02,640 --> 00:45:06,360 Hør etter. Her kommer det. 400 00:45:07,640 --> 00:45:08,680 Overalt! 401 00:45:09,640 --> 00:45:12,080 Musikk 402 00:45:15,520 --> 00:45:17,240 NY PLATE 403 00:45:19,560 --> 00:45:25,760 - De lager musikk. Hele byen. Hele verden. - Ja! 404 00:45:26,800 --> 00:45:29,880 Men det er én ting jeg bør advare deg om, Ruby. 405 00:45:29,960 --> 00:45:33,080 Og dette er veldig alvorlig. 406 00:45:33,160 --> 00:45:37,240 Med alle eventyrene mine gjennom tid og rom 407 00:45:37,320 --> 00:45:41,440 må jeg fortelle deg at det alltid skjer noe uventet til slutt. 408 00:48:48,000 --> 00:48:48,880 {\an8}NESTE GANG 409 00:48:48,960 --> 00:48:50,920 {\an8}- Hvor er vi? - Midt i en krig. 410 00:48:51,000 --> 00:48:54,600 Én gal bevegelse og så, bang… 411 00:49:00,680 --> 00:49:01,680 Doktor! 412 00:49:44,680 --> 00:49:46,680 {\an8}Oversatt av: S. Marum