1 00:00:01,753 --> 00:00:04,381 Space, 1969. 2 00:00:06,675 --> 00:00:07,676 No! 3 00:00:08,635 --> 00:00:11,104 The Doctor we saw on the beach is a future version, 4 00:00:11,179 --> 00:00:13,147 200 years older than the one up there. 5 00:00:13,223 --> 00:00:16,477 Canton Everett Delaware III Who's he? 6 00:00:17,227 --> 00:00:18,820 What the hell is that? 7 00:00:18,895 --> 00:00:20,568 Mr President... 8 00:00:22,691 --> 00:00:25,160 You didn't have to kill her, she couldn't even remember you! 9 00:00:25,235 --> 00:00:26,361 How does that work? 10 00:00:26,444 --> 00:00:28,822 We can only remember you while we're seeing you, is that it? 11 00:00:31,658 --> 00:00:33,035 Canton! Are you okay? 12 00:00:33,118 --> 00:00:34,745 Doctor, I'm pregnant. 13 00:00:39,624 --> 00:00:41,126 No! 14 00:00:47,215 --> 00:00:48,808 Suspect directly ahead 15 00:00:48,883 --> 00:00:50,430 Coming to you now. Over. 16 00:01:22,584 --> 00:01:24,336 - Canton. - Miss Pond. 17 00:01:28,131 --> 00:01:30,509 - Is that a body bag? - Yes, it is. 18 00:01:30,592 --> 00:01:32,765 - It's empty. - How about that? 19 00:01:33,428 --> 00:01:35,897 Do you even know why you're doing this, hey? 20 00:01:36,598 --> 00:01:38,441 Can you even remember? 21 00:01:38,933 --> 00:01:39,980 The warehouse? 22 00:01:40,060 --> 00:01:42,358 It's that monster. Amy! Amy! 23 00:01:46,232 --> 00:01:48,530 - What the hell's going on? - Look behind you. 24 00:01:48,610 --> 00:01:50,078 There's nothing behind me! 25 00:01:50,153 --> 00:01:52,326 Look! Canton, look! 26 00:01:52,405 --> 00:01:53,952 Canton. 27 00:02:03,208 --> 00:02:06,883 All visitors to remain behind the yellow line. 28 00:02:06,961 --> 00:02:10,215 All visitors to remain behind the yellow line. 29 00:02:10,298 --> 00:02:11,891 We found Amy Pond. 30 00:02:11,966 --> 00:02:15,812 She had strange markings on her arm. 31 00:02:17,681 --> 00:02:19,103 Do you know what they are? 32 00:02:21,726 --> 00:02:23,569 Why don't you ask her? 33 00:02:57,721 --> 00:02:59,064 I see you. 34 00:03:01,224 --> 00:03:03,226 I see you! 35 00:03:07,063 --> 00:03:09,282 Dr Song. 36 00:03:09,816 --> 00:03:11,363 Dr Song! 37 00:03:17,115 --> 00:03:18,617 Go, go, go! 38 00:03:20,660 --> 00:03:22,128 Don't move! 39 00:03:27,292 --> 00:03:30,136 - It's over. - They' re here, Canton. 40 00:03:30,211 --> 00:03:32,339 - They're everywhere. - I know. 41 00:03:32,422 --> 00:03:35,926 - America's being invaded. - You were invaded a long time ago. 42 00:03:36,009 --> 00:03:37,852 America is occupied. 43 00:03:37,927 --> 00:03:41,773 You're coming with us, Dr Song. There's no way out this time. 44 00:03:44,184 --> 00:03:45,777 There's always a way out. 45 00:03:56,279 --> 00:03:57,906 We found Dr Song. 46 00:03:58,531 --> 00:04:00,533 These bricks, what are they made of? 47 00:04:01,284 --> 00:04:03,127 - Where is she? - She ran. 48 00:04:04,037 --> 00:04:05,755 Off the 50th floor. 49 00:04:08,291 --> 00:04:10,919 I'd say zero-balanced dwarf star alloy. 50 00:04:11,920 --> 00:04:15,049 The densest material in the universe. Nothing gets through that. 51 00:04:16,382 --> 00:04:18,555 You're building me the perfect prison. 52 00:04:22,722 --> 00:04:24,941 And it still won't be enough. 53 00:04:40,698 --> 00:04:43,201 - What are you waiting for? - I'm waiting for you to run. 54 00:04:43,284 --> 00:04:45,332 It'd look better if I shot you while you were running. 55 00:04:45,411 --> 00:04:48,506 Then again, looks aren't everything. 56 00:04:56,506 --> 00:04:58,679 Is there a reason you're doing this? 57 00:04:58,758 --> 00:05:02,228 I want you to know where you stand. In a cell. 58 00:05:02,303 --> 00:05:05,477 In a perfect cell. Nothing can penetrate these walls. 59 00:05:05,557 --> 00:05:08,151 Not a sound, not a radio wave. 60 00:05:11,813 --> 00:05:14,032 Not the tiniest particle of anything. 61 00:05:14,065 --> 00:05:17,660 In here, you are literally cut off from the rest of the universe. 62 00:05:23,575 --> 00:05:25,293 So I guess they can't hear us, right? 63 00:05:25,368 --> 00:05:27,712 - Good work, Canton. Door sealed? - You bet. 64 00:05:33,793 --> 00:05:35,670 - You okay? - Finally. 65 00:05:35,753 --> 00:05:38,176 These things could really do with air holes. 66 00:05:38,256 --> 00:05:39,473 Never had a complaint before. 67 00:05:39,549 --> 00:05:41,472 Isn't it going to look odd that you're staying in here with us? 68 00:05:41,551 --> 00:05:42,723 Odd, but not alarming. 69 00:05:42,802 --> 00:05:43,849 They know there's no way out of this place. 70 00:05:43,928 --> 00:05:46,056 Exactly. Whatever they might think we're doing in here, 71 00:05:46,139 --> 00:05:48,562 they know we're not going anywhere. 72 00:05:52,270 --> 00:05:53,567 Shall we? 73 00:05:54,731 --> 00:05:56,074 What about Dr Song? 74 00:05:56,149 --> 00:05:58,868 - She dove off a rooftop! - Don't worry. She does that. 75 00:05:58,943 --> 00:06:02,197 Amy, Rory, open all the doors to the swimming pool. 76 00:06:09,579 --> 00:06:10,705 So, we know they're everywhere. 77 00:06:10,788 --> 00:06:12,836 Not just a landing party, an occupying force. 78 00:06:12,916 --> 00:06:15,294 And they've been here a very, very long time. 79 00:06:15,376 --> 00:06:17,378 But nobody knows that, 'cause no one can remember them. 80 00:06:17,462 --> 00:06:18,588 - So what are they up to? - No idea. 81 00:06:18,671 --> 00:06:22,596 But the good news is... we've got a secret weapon. 82 00:06:28,556 --> 00:06:30,308 Apollo 11's your secret weapon? 83 00:06:30,391 --> 00:06:34,021 No, no, it's not Apollo 77, that would be silly. 84 00:06:34,979 --> 00:06:37,198 It's Neil Armstrong's foot. 85 00:07:20,066 --> 00:07:23,991 In just a few days mankind will set foot on the moon 86 00:07:24,070 --> 00:07:25,743 for the first time. 87 00:07:25,822 --> 00:07:29,577 Today the President reaffirmed America's commitment... 88 00:07:30,868 --> 00:07:32,791 Ready. Check. 89 00:07:32,870 --> 00:07:35,589 - Clear. - Clear. 90 00:07:40,545 --> 00:07:42,263 - Ow! - Ha! So, three months. 91 00:07:42,338 --> 00:07:45,091 - What have we found out? - Well, they are everywhere. 92 00:07:45,174 --> 00:07:49,020 - Every state in America. Ow! - Not just America, the entire world. 93 00:07:49,095 --> 00:07:51,598 There's a greater concentration here, though. 94 00:07:51,681 --> 00:07:52,728 Ow! 95 00:07:53,474 --> 00:07:54,691 You okay? 96 00:07:56,686 --> 00:07:58,939 - All better. - Better? 97 00:07:59,022 --> 00:08:01,741 Turns out I was wrong. I'm... I'm not pregnant. 98 00:08:03,234 --> 00:08:05,111 - What's up? - Nothing. 99 00:08:05,194 --> 00:08:07,162 Really, nothing, seriously. 100 00:08:07,238 --> 00:08:09,661 So you've seen them, but you don't remember them. 101 00:08:09,741 --> 00:08:13,541 You've seen them, too. That night at the warehouse, remember? 102 00:08:13,619 --> 00:08:15,246 While you were pretending to hunt us down, 103 00:08:15,329 --> 00:08:18,549 we saw hundreds of those things. We still don't know what they look like. 104 00:08:18,624 --> 00:08:21,093 It's like they edit themselves out of your memory 105 00:08:21,169 --> 00:08:22,261 as soon as you look away. 106 00:08:22,336 --> 00:08:25,089 The exact second you're not looking at them, you can't remember anything. 107 00:08:25,173 --> 00:08:27,551 Sometimes you feel a bit sick, though, but not always. 108 00:08:27,633 --> 00:08:29,101 So that's why you marked your skin? 109 00:08:29,177 --> 00:08:31,054 Only way we'd know if we'd had an encounter. 110 00:08:31,137 --> 00:08:32,138 How long have they been here? 111 00:08:32,221 --> 00:08:34,940 That's what we've spent the last three months trying to find out. 112 00:08:35,016 --> 00:08:37,519 Not easy, if you can't remember anything you discover. 113 00:08:37,602 --> 00:08:38,603 But how long do you think? 114 00:08:38,686 --> 00:08:40,484 As long as there's been something in the corner of your eye 115 00:08:40,563 --> 00:08:42,907 or creaking in your house or breathing under your bed 116 00:08:42,982 --> 00:08:44,984 or voices through a wall. 117 00:08:46,903 --> 00:08:48,655 They've been running your lives for a very long time now, 118 00:08:48,738 --> 00:08:53,619 so keep this straight in your head. We are not fighting an alien invasion. 119 00:08:55,953 --> 00:09:00,550 We're leading a revolution. And today the battle begins. 120 00:09:00,583 --> 00:09:02,256 - How? - Like this. 121 00:09:03,669 --> 00:09:05,012 Ow! 122 00:09:05,880 --> 00:09:10,056 Nano recorder. Fuses with the cartilage in your hand. 123 00:09:11,260 --> 00:09:14,230 Ow! Then it tunes itself directly to the speech centers in your brain. 124 00:09:14,263 --> 00:09:17,016 It'll pick up your voice, no matter what. Telepathic connection. 125 00:09:17,100 --> 00:09:21,526 So, the moment you see one of the creatures, you activate it 126 00:09:22,396 --> 00:09:24,615 and describe aloud exactly what you're seeing. 127 00:09:26,526 --> 00:09:28,324 And describe aloud exactly what you're seeing. 128 00:09:28,402 --> 00:09:31,747 Because the moment you break contact, you're going to forget it happened. 129 00:09:31,823 --> 00:09:33,951 The light will flash if you've left yourself a message. 130 00:09:34,033 --> 00:09:36,582 You keep checking your hand. 131 00:09:36,661 --> 00:09:38,755 If you've had an encounter, that's the first you'll know about it. 132 00:09:38,830 --> 00:09:40,298 Why didn't you tell me this before we started? 133 00:09:40,373 --> 00:09:43,968 I did. But even information about these creatures erases itself over time. 134 00:09:45,920 --> 00:09:47,547 I couldn't refresh it 'cause I couldn't talk to you. 135 00:09:53,845 --> 00:09:54,971 What? 136 00:09:56,722 --> 00:09:58,975 - What are you staring at? - Look at your hand. 137 00:10:02,270 --> 00:10:03,271 Why's it doing that? 138 00:10:03,354 --> 00:10:06,198 What does it mean if the light's flashing? What did I just tell you? 139 00:10:06,274 --> 00:10:08,197 - I haven't... - Play it. 140 00:10:12,155 --> 00:10:14,328 My God, how did it get in here? 141 00:10:15,658 --> 00:10:18,002 Keep eye contact with the creature and when I say, 142 00:10:18,077 --> 00:10:22,082 tum back and when you do, straighten my bow tie. 143 00:10:22,623 --> 00:10:24,717 What? What are you staring at? 144 00:10:24,792 --> 00:10:26,544 Look at your hand 145 00:10:30,423 --> 00:10:33,222 It's a hologram, extrapolated from the photo on Amy's phone. 146 00:10:33,301 --> 00:10:35,144 Take a good long look. 147 00:10:36,387 --> 00:10:38,936 You just saw an image of one of the creatures we're fighting. 148 00:10:39,015 --> 00:10:40,892 Describe it to me. 149 00:10:40,975 --> 00:10:42,602 - I can't. - No. 150 00:10:44,103 --> 00:10:45,605 Neither can I. 151 00:10:46,564 --> 00:10:49,317 You straightened my bow tie because I planted the idea in your head 152 00:10:49,400 --> 00:10:51,778 - while you were looking at the creature. - So they could do that to people. 153 00:10:51,861 --> 00:10:53,955 You could be doing stuff and not really knowing why you're doing it. 154 00:10:54,030 --> 00:10:55,907 Like post-hypnotic suggestion. 155 00:10:56,032 --> 00:10:58,034 Ruling the world with post-hypnotic suggestion? 156 00:10:58,117 --> 00:10:59,619 Now then, a little girl in a space suit. 157 00:10:59,702 --> 00:11:01,500 They got the suit from NASA, but where did they get the girl? 158 00:11:01,579 --> 00:11:02,751 - Could be anywhere. - Except they probably stayed 159 00:11:02,830 --> 00:11:05,174 close to that warehouse, 'cause why bother doing anything else? 160 00:11:05,249 --> 00:11:06,671 And they take her from somewhere 161 00:11:06,792 --> 00:11:08,965 that will cause the least amount of attention. 162 00:11:09,045 --> 00:11:11,389 But you'll have to find her. I'm off to NASA. 163 00:11:11,464 --> 00:11:13,592 Find her? Where do we look? 164 00:11:15,301 --> 00:11:16,723 Children's homes. 165 00:11:19,430 --> 00:11:21,307 - Hello? - FBI. 166 00:11:21,390 --> 00:11:23,233 You must be Dr Renfrew. Can we come in? 167 00:11:23,309 --> 00:11:26,313 - The children are asleep. - We'll be very quiet. 168 00:11:26,395 --> 00:11:28,989 Is there a problem? 169 00:11:29,565 --> 00:11:31,784 - It's about a missing child. - Well, what are you... 170 00:11:33,236 --> 00:11:35,284 Yes, yes, come in, please. 171 00:11:39,116 --> 00:11:40,538 This way. 172 00:11:41,452 --> 00:11:45,628 Please excuse the writing. It... ...keeps happening. 173 00:11:45,665 --> 00:11:48,384 I try to clean it up. 174 00:11:51,754 --> 00:11:55,224 - It's the kids, yeah? They do that? - Yes. The children. 175 00:11:55,299 --> 00:11:57,893 It must be, yes. 176 00:12:00,805 --> 00:12:04,855 Anyway, my office is this way. 177 00:12:10,064 --> 00:12:12,408 We nearly didn't come to this place. 178 00:12:12,483 --> 00:12:16,158 I understood Graystark Hall was closed in '67. 179 00:12:16,237 --> 00:12:19,832 - That's the plan, yes. - The plan? 180 00:12:19,865 --> 00:12:22,459 - Not long now. - It's 1969. 181 00:12:22,535 --> 00:12:26,460 Uh, no, no. We close in '67. That's the plan, yes. 182 00:12:26,539 --> 00:12:28,086 You misunderstood me, sir. 183 00:12:28,165 --> 00:12:30,418 It's 1969 now. 184 00:12:30,501 --> 00:12:32,503 Why are you saying that? Of course it isn't. 185 00:12:32,586 --> 00:12:33,712 ]July. 186 00:12:36,966 --> 00:12:39,810 My office is this way, this way. 187 00:12:43,889 --> 00:12:46,187 - I'll check upstairs. - Be careful. 188 00:13:14,295 --> 00:13:17,515 Amy? 189 00:13:17,882 --> 00:13:19,805 I think we've found the place she was taken from. 190 00:13:19,884 --> 00:13:21,682 - How do you know? - 'Cause those things have been here. 191 00:13:21,761 --> 00:13:23,104 But the whole place is deserted 192 00:13:23,179 --> 00:13:25,557 There's just one guy here and I think he's lost it. 193 00:13:25,639 --> 00:13:27,391 Repeated memory wipes fry your head eventually. 194 00:13:27,475 --> 00:13:29,898 Find out what you can but don't hang around. 195 00:13:29,977 --> 00:13:30,978 Where are you? 196 00:13:31,062 --> 00:13:33,110 Gotta go. Got company. 197 00:13:33,856 --> 00:13:36,530 Don't worry. I put everything back the way I found out. 198 00:13:36,609 --> 00:13:40,034 Oh, except this. There's always a bit left over, isn't there? 199 00:14:13,229 --> 00:14:17,109 I can see them, but I think they're asleep. Get out! just get out! 200 00:15:23,632 --> 00:15:25,134 Now, one more time, sir. 201 00:15:25,217 --> 00:15:27,265 How the hell did you get into the command module? 202 00:15:27,344 --> 00:15:28,436 I told you! 203 00:15:28,512 --> 00:15:31,812 I'm on a top-secret mission for the President. 204 00:15:32,641 --> 00:15:35,986 Well, maybe if you'd just get President Nixon to assure us of that, sir, 205 00:15:36,061 --> 00:15:37,813 that would be swell. 206 00:15:38,981 --> 00:15:40,779 I sent him a message. 207 00:15:44,361 --> 00:15:48,241 Hello. I believe it's Mr Gardner, is that correct? Head of security? 208 00:15:48,324 --> 00:15:50,201 Ah, yes, sir. Yes, Mr President. 209 00:15:50,284 --> 00:15:52,753 - Mr Grant, is it? - Yes, Mr President. 210 00:15:53,287 --> 00:15:56,416 The hopes and dreams of millions of Americans stand here today, 211 00:15:56,499 --> 00:15:59,673 at Cape Kennedy, and you're the men who guard those dreams. 212 00:16:00,419 --> 00:16:02,842 On behalf of the American people, I thank you. 213 00:16:02,922 --> 00:16:04,174 You're welcome, Mr President. 214 00:16:04,256 --> 00:16:06,475 I understand you have a baby on the way, Mr Grant? 215 00:16:06,550 --> 00:16:07,551 Yes, Mr President. 216 00:16:07,635 --> 00:16:09,933 What are you hoping for, a boy or a girl? 217 00:16:10,012 --> 00:16:11,639 Just a healthy American, sir. 218 00:16:11,722 --> 00:16:15,147 A healthy American will do just nicely. 219 00:16:15,184 --> 00:16:17,687 Now, fellas, listen. This man here, 220 00:16:17,811 --> 00:16:21,190 codename The Doctor, is doing some work for me personally. 221 00:16:21,690 --> 00:16:23,988 Could you, uh, cut him a little slack? 222 00:16:24,026 --> 00:16:27,075 Er, Mr President, he did break into Apollo 77. 223 00:16:30,241 --> 00:16:34,121 Well, I'm sure he had a very good reason for that. 224 00:16:34,203 --> 00:16:36,456 Uh, but I need you to release him now, so he can get on 225 00:16:36,539 --> 00:16:38,962 with some very important work for the American people. 226 00:16:39,041 --> 00:16:41,840 - Could you do that for me? - Well... 227 00:16:41,919 --> 00:16:44,843 Son, I am your Commander in Chief. 228 00:16:44,922 --> 00:16:47,516 Uh, then I guess that would be fine, Mr President. 229 00:16:47,591 --> 00:16:49,218 Glad to hear it. 230 00:16:52,680 --> 00:16:55,479 Thank you! Bye-bye. 231 00:16:59,353 --> 00:17:01,105 Carry on, gentlemen. 232 00:17:10,531 --> 00:17:12,750 America salutes you. 233 00:17:26,463 --> 00:17:30,889 This place, it's been closed for years. What have you been doing? 234 00:17:32,052 --> 00:17:34,521 Oh, the child, 235 00:17:35,306 --> 00:17:37,604 she must be cared for. 236 00:17:37,683 --> 00:17:39,185 It's important. 237 00:17:39,810 --> 00:17:41,153 That's what they said. 238 00:17:42,104 --> 00:17:43,230 That's what who said? 239 00:17:57,453 --> 00:17:59,626 Hello. Who are you? 240 00:18:00,664 --> 00:18:02,962 No, I think she's just dreaming. 241 00:18:17,014 --> 00:18:19,517 Hello? I saw you looking through the hatch... 242 00:19:10,442 --> 00:19:13,912 How... How can that be me? 243 00:19:26,083 --> 00:19:30,008 Who are you? I don't understand, so just tell me who you are! 244 00:19:40,139 --> 00:19:43,894 I'm sorry. I didn't mean to shoot you. 245 00:19:43,976 --> 00:19:45,649 I'm glad I missed. 246 00:19:46,395 --> 00:19:50,366 But you killed the Doctor. Or you're...you're going to kill him. 247 00:19:51,650 --> 00:19:53,573 But who are you? 248 00:19:53,652 --> 00:19:56,451 Just please tell me, because I don't understand! 249 00:19:56,530 --> 00:19:58,032 Please help me. 250 00:19:58,615 --> 00:20:01,585 Help me, please. 251 00:20:18,594 --> 00:20:21,723 Oh. It's just some questions. 252 00:20:23,223 --> 00:20:24,566 Yes, I see. 253 00:20:27,728 --> 00:20:30,607 Who was that? Dr Renfrew? 254 00:20:32,941 --> 00:20:34,363 Who was that? 255 00:20:35,527 --> 00:20:36,904 Who was who? 256 00:20:46,079 --> 00:20:49,128 What are you? You can tell me. 257 00:20:50,209 --> 00:20:51,461 'Cause I won't remember. 258 00:20:52,336 --> 00:20:54,839 You invaded us. You're everywhere. 259 00:20:54,922 --> 00:20:59,223 Help me! Please. Canton, please, will you help me! 260 00:20:59,551 --> 00:21:03,101 - Are you armed? - This world is ours. 261 00:21:03,180 --> 00:21:07,026 We have ruled it since the wheel and the fire. 262 00:21:07,100 --> 00:21:10,650 - We have no need of weapons. - Yeah? 263 00:21:14,525 --> 00:21:15,993 Welcome to America. 264 00:21:16,318 --> 00:21:17,535 Amy! 265 00:21:18,529 --> 00:21:21,874 You have to tape everything that happens in this office, every word. 266 00:21:21,949 --> 00:21:23,417 Or we won't know if you're under the influence. 267 00:21:23,492 --> 00:21:25,620 Doctor, you have to give me more than this. 268 00:21:25,702 --> 00:21:27,875 - What were you doing to Apollo 77? - A thing. A clever thing. 269 00:21:27,955 --> 00:21:31,585 Now, no more questions. You have to trust me and nobody else. 270 00:21:32,376 --> 00:21:34,128 Doctor! It's Canton! 271 00:21:35,003 --> 00:21:36,721 Quick, he needs us! 272 00:21:41,844 --> 00:21:45,644 Help me! Please, I can 'ti.. I can't see! Somebody help me! 273 00:21:45,722 --> 00:21:46,894 Amy! 274 00:21:47,891 --> 00:21:49,689 Amy, can you hear me? 275 00:21:50,269 --> 00:21:54,069 Amy, I'm going to try to blow the lock. I need you to stand back. 276 00:21:54,523 --> 00:21:57,242 - Okay, gun down, I've got it! - Amy, we're here. Are you okay? 277 00:21:57,317 --> 00:22:00,787 I can't see! 278 00:22:06,743 --> 00:22:08,370 Where is she, Doctor? 279 00:22:14,459 --> 00:22:17,679 - It's empty. - It's dark, so dark. 280 00:22:18,380 --> 00:22:22,101 I don’t know where I am. Please, can anybody hear me? 281 00:22:28,974 --> 00:22:30,976 They took this out of her. 282 00:22:31,059 --> 00:22:33,153 How did they do that, Doctor? 283 00:22:35,772 --> 00:22:37,900 And, and... Why can I still hear her? 284 00:22:39,693 --> 00:22:41,366 Is it a recording? 285 00:22:45,282 --> 00:22:48,035 Um, it defaults to live. This is current. 286 00:22:50,162 --> 00:22:52,290 Wherever she is right now, this is what she's saying. 287 00:22:52,372 --> 00:22:54,340 Amy, can you hear me? We're coming for you. 288 00:22:55,375 --> 00:22:57,469 Wherever you are, we're coming, I swear. 289 00:22:57,544 --> 00:22:59,171 She can't hear you. 290 00:23:00,672 --> 00:23:02,766 I'm so sorry. It's one-way. 291 00:23:03,759 --> 00:23:06,057 She can always hear me, Doctor. 292 00:23:06,803 --> 00:23:09,272 Always, wherever she is. 293 00:23:09,348 --> 00:23:12,693 And she always knows that I am coming for her, do you understand me? 294 00:23:14,895 --> 00:23:16,112 Always. 295 00:23:17,981 --> 00:23:20,325 Doctor; are you out there? 296 00:23:21,318 --> 00:23:24,367 Can you hear me? Doctor? 297 00:23:26,239 --> 00:23:31,416 Oh, God. Please, please, Doctor, just get me out of this. 298 00:23:31,787 --> 00:23:34,210 He's coming. I'll bring him, I swear. 299 00:23:35,207 --> 00:23:38,962 Hello, is somebody there? Who... 300 00:23:39,711 --> 00:23:42,464 I, I think someone has been shot. 301 00:23:42,547 --> 00:23:45,141 I think we should help. We... 302 00:23:47,886 --> 00:23:50,389 I can't... I can't remember. 303 00:24:02,901 --> 00:24:03,993 Okay. 304 00:24:06,071 --> 00:24:08,039 Who and what are you? 305 00:24:08,115 --> 00:24:11,619 Silence, Doctor. 306 00:24:13,370 --> 00:24:16,795 We are the Silence. 307 00:24:18,000 --> 00:24:19,923 Silence, Doctor. 308 00:24:20,002 --> 00:24:21,219 - Row, listen to that. - Silence? 309 00:24:21,294 --> 00:24:23,467 - We ran from the Silence? - Silence. 310 00:24:23,505 --> 00:24:27,226 And Silence will fall. 311 00:24:44,985 --> 00:24:48,080 - Hello, again. - Sir, you've been in there for days. 312 00:24:48,155 --> 00:24:50,658 - What the hell have you been doing? - Doesn't matter. 313 00:24:50,741 --> 00:24:51,993 I need Dr Shepherd here right now. 314 00:24:52,075 --> 00:24:54,373 Sir, I need to talk to Colonel Jefferson right now. 315 00:24:54,453 --> 00:24:56,421 No, you really don't. 316 00:25:00,959 --> 00:25:02,336 Uh... 317 00:25:03,712 --> 00:25:04,713 Hi, fellas. 318 00:25:07,883 --> 00:25:10,056 I'm President Nixon. 319 00:25:10,510 --> 00:25:13,059 I want to tell you, on behalf of the American people, 320 00:25:13,138 --> 00:25:15,357 how much we appreciate all of your hard work. 321 00:25:15,891 --> 00:25:17,985 The target for the Apollo 11 astronaut.; 322 00:25:18,060 --> 00:25:24,067 The moon, at liftoff, will be at a distance of 218,096 miles away 323 00:25:24,149 --> 00:25:26,527 We Te just past the two-minute mark on the countdown. 324 00:25:26,610 --> 00:25:29,830 T minus one minute 54 seconds and counting. 325 00:25:29,863 --> 00:25:31,581 Our status board indicates... 326 00:25:31,656 --> 00:25:34,660 It's an exo-skeleton. Basically, life support. 327 00:25:35,118 --> 00:25:38,793 There's about 20 different kinds of alien tech in here. 328 00:25:39,372 --> 00:25:41,591 Who was she? Why put her in here? 329 00:25:41,666 --> 00:25:43,543 Put this on, you don't even need to eat. 330 00:25:44,169 --> 00:25:47,673 The suit processes sunlight directly. It's got built-in weaponry 331 00:25:47,756 --> 00:25:50,259 and a communications system that can hack into anything. 332 00:25:50,342 --> 00:25:51,889 Including the telephone network? 333 00:25:51,968 --> 00:25:54,016 - Easily. - But why phone the President? 334 00:25:54,096 --> 00:25:56,599 It defaults to the highest authority it can find. 335 00:25:56,681 --> 00:25:57,978 The little girl gets frightened, 336 00:25:58,058 --> 00:26:00,436 the most powerful man on Earth gets a phone call. 337 00:26:01,061 --> 00:26:03,985 The night terrors with a hotline to the White House. 338 00:26:07,192 --> 00:26:09,286 You won't learn anything from that envelope, you know. 339 00:26:09,361 --> 00:26:12,661 Purchased on Earth, perfectly ordinary stationery, Tardis blue. 340 00:26:12,739 --> 00:26:15,288 Summoned by a stranger who won't even show his face. 341 00:26:15,367 --> 00:26:17,210 That's a first for me. How about you? 342 00:26:20,247 --> 00:26:21,999 Our lives are back to front. 343 00:26:22,082 --> 00:26:24,926 Your future's my past, your firsts are my lasts. 344 00:26:25,001 --> 00:26:27,379 - Not really what I asked. - Ask something else, then. 345 00:26:27,462 --> 00:26:29,305 What are the Silence doing? Raising a child? 346 00:26:29,381 --> 00:26:31,429 Keeping her safe. Even giving her independence. 347 00:26:31,508 --> 00:26:33,761 The only way to save Amy is to work out what the Silence are doing. 348 00:26:33,844 --> 00:26:35,892 - I know. - Every single thing we learn about them 349 00:26:35,971 --> 00:26:39,271 - brings us a step closer. - Yeah, Doctor, I get it, I know. 350 00:26:39,349 --> 00:26:41,727 Of course, it's possible she's not just any little girl. 351 00:26:41,810 --> 00:26:45,064 Well, I'd say she's human, going by the life support software. 352 00:26:45,105 --> 00:26:47,608 - But? - She climbed out of this suit. 353 00:26:48,358 --> 00:26:52,033 Like, she forced her way out. She must be incredibly strong. 354 00:26:52,112 --> 00:26:54,786 Incredibly strong and running away. I like her. 355 00:26:54,823 --> 00:26:58,202 - We should be trying to find her. - Yes, I know, but how? 356 00:26:58,285 --> 00:27:00,287 Anyway, I have the strangest feeling she's going to find us. 357 00:27:00,370 --> 00:27:03,340 Apollo 11, this is Houston, do you read? Oven 358 00:27:05,167 --> 00:27:07,420 Why does it look like a NASA space suit? 359 00:27:07,502 --> 00:27:09,971 Because that's what the Silence do. Think about it. 360 00:27:10,046 --> 00:27:11,593 They don't make anything themselves. 361 00:27:11,673 --> 00:27:14,096 They don't have to. They get other life forms to do it for them. 362 00:27:14,176 --> 00:27:16,019 - So they're parasites, then? - Super parasites. 363 00:27:16,136 --> 00:27:18,480 Standing in the shadows of human history since the very beginning. 364 00:27:18,555 --> 00:27:20,853 We know they can influence human behaviour any way they want. 365 00:27:20,932 --> 00:27:24,027 If they've been doing that on a global scale for thousands of years... 366 00:27:24,102 --> 00:27:25,524 Then what? 367 00:27:26,021 --> 00:27:28,991 Then why did the human race suddenly decide to go to the moon? 368 00:27:29,024 --> 00:27:30,992 Ten, nine, 369 00:27:31,067 --> 00:27:35,447 ignition sequence start, six, five, four... 370 00:27:35,530 --> 00:27:38,124 Because the Silence needed a space suit. 371 00:27:38,200 --> 00:27:42,000 one, zero, all engines firing. 372 00:27:42,078 --> 00:27:44,172 Liftoff. We have a liftoff 373 00:27:44,247 --> 00:27:48,047 Thirty-two minutes past the hour, liftoff on Apollo 11. 374 00:27:54,174 --> 00:27:55,892 My God! 375 00:27:57,469 --> 00:28:00,143 - What is it? - It's just an alien, Dr Shepherd. 376 00:28:00,222 --> 00:28:04,477 - Someone's already been treating it. - Yeah. You've been treating it. 377 00:28:04,559 --> 00:28:06,812 Does Colonel Jefferson know this thing is here? 378 00:28:06,895 --> 00:28:10,650 - No. - Then I'm going to tell him right now! 379 00:28:10,732 --> 00:28:13,827 - Again? - Sorry, what? 380 00:28:14,778 --> 00:28:15,995 Exactly. 381 00:28:16,529 --> 00:28:19,453 Sergeant, why was I called in here for no reason? 382 00:28:20,408 --> 00:28:23,457 You tend to my wounds. 383 00:28:24,037 --> 00:28:26,290 You are foolish. 384 00:28:26,957 --> 00:28:29,881 Why? What would you do in my place? 385 00:28:29,960 --> 00:28:34,966 We have ruled your lives since your lives began. 386 00:28:35,048 --> 00:28:37,847 You should kill us all on sight, 387 00:28:37,926 --> 00:28:42,272 but you will never remember we were even here. 388 00:28:42,639 --> 00:28:45,062 Your will is ours. 389 00:28:45,141 --> 00:28:49,988 Yeah, well, sorry to disappoint you, but thanks. 390 00:28:50,063 --> 00:28:51,986 It's exactly what I needed to hear. 391 00:28:52,649 --> 00:28:56,449 This is a video phone. Whatever a video phone is. 392 00:29:03,493 --> 00:29:06,372 You should kill us all on sight 393 00:29:14,713 --> 00:29:18,763 This suit, it seems to be repairing itself. How is it doing that? 394 00:29:18,842 --> 00:29:20,890 Doctor, a unit like this, 395 00:29:20,969 --> 00:29:23,973 would it ever be able to move without an occupant? 396 00:29:24,055 --> 00:29:25,807 - Why? - Well, the little girl said 397 00:29:25,890 --> 00:29:28,393 the spaceman was coming to eat her. 398 00:29:28,893 --> 00:29:30,520 Maybe that's exactly what happened. 399 00:29:32,897 --> 00:29:34,524 I love you. 400 00:29:35,358 --> 00:29:36,905 I know you think it's him. 401 00:29:37,736 --> 00:29:42,867 I know you think it ought to be him. But it's not, it's you. 402 00:29:44,075 --> 00:29:45,292 And when I see you again 403 00:29:45,368 --> 00:29:50,465 I'm going to tell you properly just to see your stupid face. 404 00:29:51,249 --> 00:29:56,631 My life was so boring before you just dropped out of the sky 405 00:29:57,464 --> 00:30:01,344 So just get your stupid face where I can see it. Okay? 406 00:30:02,344 --> 00:30:05,598 Okay? 407 00:30:06,806 --> 00:30:10,982 She'll be safe for now. No point in a dead hostage. 408 00:30:13,938 --> 00:30:15,656 Can't you save her? 409 00:30:16,149 --> 00:30:17,992 I can track that signal back. Take us right to her. 410 00:30:18,068 --> 00:30:20,241 - Then why haven't you? - Because then what? 411 00:30:20,904 --> 00:30:22,281 I find her and then what do I do? 412 00:30:22,364 --> 00:30:24,662 This isn't an alien invasion, they live here. 413 00:30:24,741 --> 00:30:27,585 This is their empire. 414 00:30:27,660 --> 00:30:30,209 This is kicking the Romans out of Rome. 415 00:30:31,664 --> 00:30:32,631 Rome fell. 416 00:30:33,541 --> 00:30:35,760 I know. I was there. 417 00:30:38,421 --> 00:30:39,673 So was I. 418 00:30:42,300 --> 00:30:43,973 Personal question. 419 00:30:44,094 --> 00:30:46,062 Seriously, you? 420 00:30:51,267 --> 00:30:53,235 Do you ever remember it? 421 00:30:53,603 --> 00:30:55,822 2,000 years, waiting for Amy? 422 00:30:57,065 --> 00:30:58,817 The Last Centurion? 423 00:31:02,237 --> 00:31:04,035 - No. - Are you lying? 424 00:31:05,657 --> 00:31:07,910 - Course I'm lying. - Course you are. 425 00:31:07,992 --> 00:31:10,586 Not the sort of thing anyone forgets. 426 00:31:10,662 --> 00:31:13,165 But I don't remember it all the time. 427 00:31:14,999 --> 00:31:18,378 It's like there's a door in my head. 428 00:31:18,461 --> 00:31:20,964 I can keep it shut. 429 00:31:21,047 --> 00:31:23,891 Please, please, please come and get me. 430 00:31:25,009 --> 00:31:27,057 Come and get me. 431 00:31:30,765 --> 00:31:32,893 Okay, all flight controllers, Go/NO-Go for landing? 432 00:31:32,976 --> 00:31:37,573 just five days since Apollo 11 blasted off from Cape Kennedy 433 00:31:37,647 --> 00:31:41,993 this unprecedented journey is reaching its crucial moment 434 00:31:42,068 --> 00:31:44,491 Armstrong and Aldring are making their descent 435 00:31:44,571 --> 00:31:46,118 to the surface of the moon. 436 00:31:46,197 --> 00:31:47,244 on the ground 437 00:31:47,323 --> 00:31:49,496 You got a bunch of guys about to turn blue. 438 00:32:01,713 --> 00:32:04,057 Where am I? Where is this? 439 00:32:10,138 --> 00:32:12,482 You are Amelia Pond. 440 00:32:14,058 --> 00:32:16,152 You're ugly, has anyone mentioned that to you? 441 00:32:16,227 --> 00:32:19,026 We do you honour. 442 00:32:19,063 --> 00:32:23,034 You will bring the Silence. 443 00:32:23,526 --> 00:32:26,154 But your part will soon be over. 444 00:32:26,237 --> 00:32:28,706 Whatever that means, you've made a big mistake bringing me here, 445 00:32:28,781 --> 00:32:31,580 'cause wait till you see what's coming for you now. 446 00:32:31,659 --> 00:32:35,209 You have been here many days. 447 00:32:35,288 --> 00:32:38,258 No. I just got here. You just put me in here. 448 00:32:38,333 --> 00:32:42,588 Your memory is weak. You have been here many days. 449 00:32:42,670 --> 00:32:45,014 No. No, I can't have been. 450 00:32:46,132 --> 00:32:48,760 You will sleep now. 451 00:32:50,261 --> 00:32:51,558 Sleep. 452 00:32:51,679 --> 00:32:54,057 - No! No! Get off me! - Sleep. 453 00:32:54,140 --> 00:32:56,768 - No! No! No! - Sleep. 454 00:33:03,107 --> 00:33:04,905 Oh! Interesting. 455 00:33:05,735 --> 00:33:08,659 Very Aickman Road, I've seen one of these before. 456 00:33:08,738 --> 00:33:11,116 Abandoned. Wonder how that happened? 457 00:33:11,199 --> 00:33:12,792 Oh, well! I suppose I'm about to find out. 458 00:33:12,825 --> 00:33:16,375 Rory, River, keep one Silent in eyeshot at all times. 459 00:33:16,454 --> 00:33:18,707 Oh, hello, sorry. You're in the middle of something. 460 00:33:18,790 --> 00:33:21,168 Just had to say, though, have you seen what's on the telly? 461 00:33:21,251 --> 00:33:24,095 Oh, hello, Amy, you all right? Want to watch some television? 462 00:33:24,170 --> 00:33:26,468 Ah, now, stay where you are. 463 00:33:28,007 --> 00:33:29,429 'Cause look at me, I'm confident. 464 00:33:30,176 --> 00:33:32,895 You want to watch that, me, when I'm confident. 465 00:33:32,971 --> 00:33:34,063 Oh, and this is my friend River. 466 00:33:34,138 --> 00:33:36,015 Nice hair, clever, has her own gun, 467 00:33:36,099 --> 00:33:39,319 and unlike me, she really doesn't mind shooting people. I shouldn't like that 468 00:33:39,394 --> 00:33:41,146 - but I kind of do a bit. - Thank you, sweetie. 469 00:33:41,229 --> 00:33:42,731 I know you're team players and everything, 470 00:33:42,814 --> 00:33:44,942 but she'll definitely kill at least the first three of you. 471 00:33:45,024 --> 00:33:47,072 - Well, the first seven, easily. - Seven, really? 472 00:33:47,151 --> 00:33:49,074 - Oh, eight for you, honey. - Stop it. 473 00:33:49,153 --> 00:33:51,201 - Make me! - Yeah, well, maybe I will. 474 00:33:51,281 --> 00:33:52,624 Is this really important, flirting? 475 00:33:52,699 --> 00:33:54,542 'Cause I feel like I should be higher on the list right now. 476 00:33:54,617 --> 00:33:55,709 Yes, right. Sorry. 477 00:33:55,743 --> 00:33:57,495 As I was saying, my naughty friend here 478 00:33:57,579 --> 00:34:00,173 is going to kill the first three of you to attack, plus him behind. 479 00:34:00,248 --> 00:34:02,626 So maybe you want to draw lots or have a quiz. 480 00:34:02,709 --> 00:34:04,803 - What's he got? - Something, I hope. 481 00:34:04,877 --> 00:34:06,220 Or maybe you could just listen a minute, 482 00:34:06,296 --> 00:34:09,220 because all I really want to do is accept your total surrender 483 00:34:09,299 --> 00:34:11,597 and then I'll let you go in peace. Yes. 484 00:34:11,676 --> 00:34:14,145 You've been interfering in human history for thousands of years. Yes. 485 00:34:14,220 --> 00:34:17,440 People have suffered and died. But what's the point in two hearts 486 00:34:17,515 --> 00:34:19,813 if you can't be a bit forgiving now and then? 487 00:34:20,476 --> 00:34:22,899 Ooh! The Silence. 488 00:34:23,271 --> 00:34:26,946 You guys take that seriously, don't you? Okay, you got me, I'm lying. 489 00:34:26,983 --> 00:34:28,326 I'm not really going to let you go that easily. 490 00:34:28,401 --> 00:34:32,577 Nice thought, but it's not Christmas. First, you tell me about the girl. 491 00:34:32,655 --> 00:34:35,829 Who is she? Why is she important? What's she for? 492 00:34:37,035 --> 00:34:39,288 Yeah, we Te getting a picture of it here. 493 00:34:40,622 --> 00:34:43,000 Guys, sorry, 494 00:34:43,082 --> 00:34:45,176 but you're way out of time. 495 00:34:45,251 --> 00:34:47,094 Now, come on, a bit of history for you. 496 00:34:47,170 --> 00:34:50,140 Aren't you proud? Because you helped. 497 00:34:50,214 --> 00:34:53,434 Now, do you know how many people are watching this live on the telly? 498 00:34:53,509 --> 00:34:56,353 Half a billion, and that's nothing, 'cause the human race 499 00:34:56,429 --> 00:34:58,727 will spread out among the stars, you just watch them fly. 500 00:34:58,806 --> 00:35:02,151 Billions and billions of them, for billions and billions of years. 501 00:35:02,185 --> 00:35:04,563 And every single one of them at some point in their lives 502 00:35:04,646 --> 00:35:07,991 will look back at this man, ta king that very first step, 503 00:35:08,024 --> 00:35:10,948 and they will never, ever forget it. 504 00:35:11,736 --> 00:35:14,489 Okay Engine stopped ACA out of detent. 505 00:35:15,448 --> 00:35:17,871 Descent Engine Command Override, off 506 00:35:17,950 --> 00:35:20,749 Oh. But they'll forget this bit. 507 00:35:22,914 --> 00:35:24,382 - Ready? - Ready. 508 00:35:31,339 --> 00:35:33,888 it? one small step for man.-. 509 00:35:33,966 --> 00:35:36,970 You should kill us all on sight. 510 00:35:39,639 --> 00:35:42,563 You should kill us all on sight 511 00:35:44,894 --> 00:35:47,522 You should kill us all on sight 512 00:35:49,190 --> 00:35:51,909 You should kill us all on sight 513 00:35:51,984 --> 00:35:54,612 You've given the order for your own execution, 514 00:35:54,696 --> 00:35:57,040 and the whole planet just heard you. 515 00:35:57,990 --> 00:36:00,869 You should kill us all on sight 516 00:36:00,952 --> 00:36:03,876 one giant leap for mankind 517 00:36:03,955 --> 00:36:08,256 And one whacking great kick up the backside for the Silence! 518 00:36:08,584 --> 00:36:11,588 You just raised an army against yourself. 519 00:36:11,671 --> 00:36:14,265 And now, for a thousand generations, 520 00:36:14,340 --> 00:36:17,685 you're going to be ordering them to destroy you every day. 521 00:36:17,760 --> 00:36:19,558 How fast can you run? 522 00:36:19,637 --> 00:36:22,811 'Cause today's the day the human race throw you off their planet. 523 00:36:22,890 --> 00:36:25,143 They won't even know they're doing it. 524 00:36:25,184 --> 00:36:28,358 I think quite possibly the word you're looking for right now is, 525 00:36:28,438 --> 00:36:32,488 "Oops!" Run! Guys, I mean us. Run! 526 00:36:38,906 --> 00:36:41,034 - I can't get her out! - Go, just go! 527 00:36:41,117 --> 00:36:42,915 We are not leaving without you! 528 00:36:42,994 --> 00:36:45,998 Will you just get your stupid face out of here! 529 00:36:49,584 --> 00:36:52,087 Run! Into the Tardis, quickly! 530 00:37:07,101 --> 00:37:08,523 Don't let them build to full power! 531 00:37:08,603 --> 00:37:11,777 I know! There's a reason why I'm shooting, honey! 532 00:37:13,524 --> 00:37:15,492 - What are you doing? - Helping. 533 00:37:15,568 --> 00:37:18,071 You've got a screwdriver. Go build a cabinet! 534 00:37:18,154 --> 00:37:20,873 - That's really rude! - Shut up and drive! 535 00:37:44,472 --> 00:37:49,103 My old fella didn't see that, did he? He gets ever so cross. 536 00:37:50,728 --> 00:37:55,029 - So, what kind of doctor are you? - Archeology. 537 00:37:59,403 --> 00:38:00,825 Love a tomb. 538 00:38:05,076 --> 00:38:06,794 You can let me fly it! 539 00:38:06,869 --> 00:38:09,247 Yeah, or we could go where we're supposed to. 540 00:38:10,164 --> 00:38:12,792 - What's the matter with you? - You called me stupid. 541 00:38:12,875 --> 00:38:15,879 - I always call you stupid. - No, but... 542 00:38:16,879 --> 00:38:18,131 My face. 543 00:38:27,765 --> 00:38:29,392 I wasn't sure who you were talking about. 544 00:38:29,475 --> 00:38:32,979 - You know, me or... - Him? 545 00:38:33,646 --> 00:38:35,023 Well, you did say "dropped out of the sky". 546 00:38:35,064 --> 00:38:37,442 It's a figure of speech, moron! 547 00:38:46,617 --> 00:38:48,745 - Thanks. - You're welcome. 548 00:38:51,080 --> 00:38:53,959 So we're safe again. 549 00:38:54,041 --> 00:38:56,294 Safe? No, of course you're not safe. 550 00:38:56,377 --> 00:38:57,799 There's about a billion other things out there 551 00:38:57,879 --> 00:38:59,472 just waiting to burn your whole world. 552 00:38:59,505 --> 00:39:01,473 But if you want to pretend you're safe 553 00:39:01,549 --> 00:39:04,348 just so you can sleep at night, okay, you're safe. 554 00:39:04,385 --> 00:39:06,262 But you're not really. 555 00:39:06,554 --> 00:39:09,774 - Canton. Till the next one, eh? - Looking forward to it. 556 00:39:09,849 --> 00:39:12,227 Canton just wants to get married. 557 00:39:12,643 --> 00:39:14,520 Helluva reason to kick him out of the FBI. 558 00:39:14,604 --> 00:39:16,197 I'm sure something can be arranged. 559 00:39:16,272 --> 00:39:18,741 - I'm counting on you. - Er, Doctor... 560 00:39:20,109 --> 00:39:22,453 Canton here tells me you're... 561 00:39:24,322 --> 00:39:25,995 You're from the future. 562 00:39:26,824 --> 00:39:29,202 Hardly seems possible, but I was wondering... 563 00:39:29,285 --> 00:39:31,208 Should warn you. I don't answer a lot of questions. 564 00:39:31,287 --> 00:39:34,461 But I'm a president at the beginning of his time. 565 00:39:36,000 --> 00:39:37,377 Dare I ask? 566 00:39:38,169 --> 00:39:39,967 Will I be remembered? 567 00:39:40,546 --> 00:39:42,594 Oh, Dicky. Tricky Dicky. 568 00:39:43,883 --> 00:39:46,352 They're never going to forget you. 569 00:39:48,012 --> 00:39:50,265 - Say hi to David Frost for me. - David Frost? 570 00:39:54,226 --> 00:39:56,729 This person you want to marry. 571 00:39:56,812 --> 00:39:59,782 - Black? - Yes... 572 00:40:00,441 --> 00:40:03,741 I know what people think of me, but perhaps I'm a little more liberal... 573 00:40:03,819 --> 00:40:04,945 he is. 574 00:40:08,240 --> 00:40:12,746 I think the moon is far enough for now, don't you, Mr Delaware? 575 00:40:12,828 --> 00:40:14,671 I figured it might be. 576 00:40:18,167 --> 00:40:21,842 - You could come with us. - I escape often enough, thank you. 577 00:40:22,880 --> 00:40:25,383 And I have a promise to live up to. 578 00:40:27,426 --> 00:40:29,144 You'll understand soon enough. 579 00:40:29,512 --> 00:40:32,106 Okay, up to you. 580 00:40:33,224 --> 00:40:37,149 - See you next time. Call me. - What, that's it? 581 00:40:37,186 --> 00:40:41,362 - What's the matter with you? - Have I forgotten something? 582 00:40:42,650 --> 00:40:45,199 Oh, shut up. 583 00:41:00,251 --> 00:41:04,006 Right. Okay. Interesting. 584 00:41:05,881 --> 00:41:07,258 What's wrong? 585 00:41:07,341 --> 00:41:08,888 You're acting like we've never done that before. 586 00:41:08,968 --> 00:41:10,345 We haven't. 587 00:41:12,555 --> 00:41:14,603 - We haven't? - Oh, look at the time, must be off. 588 00:41:14,682 --> 00:41:18,152 Um, but it was very nice. It was... It was good. 589 00:41:18,227 --> 00:41:20,650 It was unexpected. 590 00:41:24,275 --> 00:41:28,030 You know what they say, there's a first time for everything. 591 00:41:31,615 --> 00:41:33,208 And a last time. 592 00:41:35,327 --> 00:41:37,125 Rory, I'm going to need thermo couplings. 593 00:41:37,204 --> 00:41:40,424 - The green ones and the blue ones. - Okay, hold on. 594 00:41:44,503 --> 00:41:46,346 - So. - So. 595 00:41:46,422 --> 00:41:50,893 - You're okay? - Fine. Head's a bit weird. 596 00:41:51,510 --> 00:41:54,389 There's lots of stuff I can't quite remember. 597 00:42:00,936 --> 00:42:03,064 After-effect of the Silence. Natural enough. 598 00:42:03,105 --> 00:42:06,905 That's not what I was asking. You told me you were pregnant. 599 00:42:07,693 --> 00:42:09,286 - Yes. - Why? 600 00:42:09,361 --> 00:42:13,491 Because I was. I mean, I... I thought I was. Turns out I wasn't. 601 00:42:13,574 --> 00:42:16,794 - No. Why did you tell me? - Because you're my friend. 602 00:42:18,454 --> 00:42:20,297 You're my best friend. 603 00:42:22,625 --> 00:42:24,548 Hmm. Did you tell Rory? 604 00:42:28,422 --> 00:42:29,423 No. 605 00:42:30,591 --> 00:42:32,264 Amy, why tell me and not Rory? 606 00:42:32,343 --> 00:42:34,596 - Why do you think? - I don't know. 607 00:42:35,513 --> 00:42:38,642 I traveled with you in this Tardis for so long. 608 00:42:38,724 --> 00:42:40,192 All that time. 609 00:42:41,185 --> 00:42:44,610 If I was pregnant for some of it, wouldn't it have had an effect? 610 00:42:44,688 --> 00:42:47,191 Because I don't want to tell Rory his baby might have three heads 611 00:42:47,316 --> 00:42:49,739 or like a time head or something. 612 00:42:50,611 --> 00:42:53,034 - What's a time head? - I don't know, but what if it had one? 613 00:42:53,114 --> 00:42:56,209 - A time head? - Shut up, all right? 614 00:42:58,077 --> 00:42:59,704 Oi, stupid face! 615 00:43:03,541 --> 00:43:05,009 Uh, yeah? 616 00:43:07,503 --> 00:43:08,504 Hello. 617 00:43:08,587 --> 00:43:11,181 I'm taking that away from you if you're going to listen in all the time. 618 00:43:11,257 --> 00:43:13,225 Okay, that's... That's a fair point. 619 00:43:13,342 --> 00:43:15,561 But you should've told me that you thought you were pregnant. 620 00:43:16,637 --> 00:43:19,060 I'm a nurse, I'm good with pregnancy. 621 00:43:19,140 --> 00:43:21,643 Not, as it turns out, that good. 622 00:43:21,725 --> 00:43:24,148 - So can you stop being stupid? - Er, no. 623 00:43:24,228 --> 00:43:26,481 Never. I'm never, ever going to stop being stupid! 624 00:43:26,564 --> 00:43:30,444 So, this little girl, it's all about her. Who was she? 625 00:43:31,610 --> 00:43:33,283 Or we could just go off and have some adventures. 626 00:43:33,362 --> 00:43:36,787 Anyone in the mood for adventures? 'Cause I am. You only live once. 627 00:44:17,573 --> 00:44:18,916 Are you okay? 628 00:44:19,950 --> 00:44:22,078 Little girl... 629 00:44:22,161 --> 00:44:24,255 - Are you okay? - It's all right. 630 00:44:25,581 --> 00:44:27,379 It's quite all right. 631 00:44:27,833 --> 00:44:32,179 I'm dying, but I can fix that. 632 00:44:33,172 --> 00:44:36,847 It's easy, really. See? 633 00:45:01,450 --> 00:45:02,451 Yo ho ho! 634 00:45:02,743 --> 00:45:04,962 Our sensors picked you up. Ship in distress. 635 00:45:05,037 --> 00:45:07,586 It's dangerous here. There is a monster aboard. 636 00:45:07,623 --> 00:45:09,045 She leaves a mark on men is skin. 637 00:45:09,124 --> 00:45:10,592 Hello, Doctor, what's happening to me? 638 00:45:10,668 --> 00:45:11,669 You're stowaways! 639 00:45:11,919 --> 00:45:14,092 Amy, what are you doing? 640 00:45:14,171 --> 00:45:15,764 Saving your life. Okay with that, are you? 641 00:45:20,594 --> 00:45:23,438 There's a stroppy, homicidal mermaid trying to kill all. 642 00:45:27,351 --> 00:45:28,352 She's here.