1 00:00:04,506 --> 00:00:06,053 Out of my way! 2 00:00:09,177 --> 00:00:10,520 Doctor! 3 00:00:11,304 --> 00:00:12,476 Doctor! 4 00:00:13,974 --> 00:00:15,271 Doctor! 5 00:00:16,768 --> 00:00:18,145 Doctor! 6 00:00:20,564 --> 00:00:22,282 Where's the Doctor? 7 00:00:23,900 --> 00:00:25,026 Doctor who? 8 00:00:41,418 --> 00:00:44,297 You know, this isn't nearly as bad as it looks. 9 00:00:46,673 --> 00:00:48,016 "At the personal intervention of the King, 10 00:00:48,091 --> 00:00:49,718 "the unnamed Doctor was incarcerated 11 00:00:49,801 --> 00:00:51,348 "without trial in the Tower of London." 12 00:00:51,428 --> 00:00:52,975 Okay, but it doesn't have to be him. 13 00:00:53,054 --> 00:00:55,933 "According to contemporary accounts, two nights later, a magical sphere, 14 00:00:56,016 --> 00:00:58,895 "some 20 feet across, was seen floating away from the Tower, 15 00:00:58,977 --> 00:01:02,527 - "bearing the mysterious Doctor aloft." - Okay, it's him. 16 00:01:02,772 --> 00:01:03,773 There is more. 17 00:01:03,857 --> 00:01:06,030 Doctor. Doctor, what can you see? 18 00:01:06,359 --> 00:01:08,908 Is the commandant's office painted a sort of green color 19 00:01:08,987 --> 00:01:10,034 with a big flag on the wall? 20 00:01:11,531 --> 00:01:13,158 I think the answer is probably "yes". 21 00:01:13,283 --> 00:01:14,705 - Get him up! - Ow! 22 00:01:15,827 --> 00:01:17,750 It's like he's being deliberately ridiculous, 23 00:01:17,829 --> 00:01:18,955 trying to attract our attention. 24 00:01:19,039 --> 00:01:20,131 Are you watching this again? 25 00:01:20,206 --> 00:01:22,959 Yeah, I've explained the jokes. 26 00:01:23,043 --> 00:01:25,137 So what are you saying? Do you really think he's back there 27 00:01:25,211 --> 00:01:27,213 trying to wave to us out of history books? 28 00:01:27,297 --> 00:01:29,766 Hey, it's the sort of thing he'd do. Thanks. 29 00:01:29,841 --> 00:01:31,093 Yeah, but why? 30 00:01:31,176 --> 00:01:32,644 Well, he said he'd be in touch. 31 00:01:33,094 --> 00:01:34,937 - Two months ago. - Two months is nothing. 32 00:01:35,013 --> 00:01:36,890 He's up to something. I know he is. I know him. 33 00:01:39,517 --> 00:01:40,518 What is it? 34 00:01:40,852 --> 00:01:41,853 Amy? 35 00:01:41,936 --> 00:01:44,064 A date, a time, a map reference. 36 00:01:44,147 --> 00:01:45,649 I think it's an invitation. 37 00:01:45,732 --> 00:01:47,405 - From who? - It's not signed. 38 00:01:47,984 --> 00:01:49,702 Look, Tardis blue. 39 00:02:13,843 --> 00:02:15,265 You'd better get down here, sir. 40 00:02:15,553 --> 00:02:17,351 She's doing it again. 41 00:02:17,806 --> 00:02:19,433 Dr Song, sir. 42 00:02:19,557 --> 00:02:21,104 She's packing. 43 00:02:22,060 --> 00:02:24,609 Says she's going to some planet called America. 44 00:02:35,782 --> 00:02:37,659 - Thanks! - You're very welcome! 45 00:02:38,743 --> 00:02:40,370 This is it, yeah? The right place? 46 00:02:40,620 --> 00:02:43,123 Uh, nowhere, middle of? 47 00:02:43,206 --> 00:02:44,628 Yeah, this it. 48 00:02:45,333 --> 00:02:46,505 Howdy. 49 00:02:47,085 --> 00:02:48,211 Doctor! 50 00:02:48,294 --> 00:02:49,967 It's the Pond! 51 00:02:50,380 --> 00:02:53,054 - Hey! - Come on, Pond. Hello, Pond! Come here! 52 00:02:53,174 --> 00:02:55,302 So someone's been a busy boy, then, eh? 53 00:02:55,343 --> 00:02:56,720 - Did you see me? - Of course. 54 00:02:56,803 --> 00:02:57,850 - Stalker. - Flirt. 55 00:02:57,971 --> 00:03:00,850 - Husband. - Row the Roman! Oh, come here! 56 00:03:01,349 --> 00:03:03,022 Ooh, ah. 57 00:03:03,476 --> 00:03:04,568 Hey, nice hat. 58 00:03:04,644 --> 00:03:06,738 I wear a Stetson now. Stetsons are cool. 59 00:03:12,402 --> 00:03:14,120 Hello, sweetie. 60 00:03:15,155 --> 00:03:17,032 Right, then, where are we? 61 00:03:17,115 --> 00:03:19,413 - Have we done Easter Island yet? - Um... 62 00:03:19,492 --> 00:03:20,960 Yes! I've got Easter Island. 63 00:03:21,119 --> 00:03:22,871 They worshipped you there. 64 00:03:23,246 --> 00:03:24,668 Have you seen the statues? 65 00:03:24,956 --> 00:03:25,957 Jim the Fish. 66 00:03:26,040 --> 00:03:27,508 Oh! Jim the Fish. 67 00:03:27,584 --> 00:03:29,052 How is he? 68 00:03:29,377 --> 00:03:30,924 Still building his dam. 69 00:03:31,796 --> 00:03:33,469 Sorry, what are you two doing? 70 00:03:33,548 --> 00:03:35,892 They're both time travellers, so they never meet in the right order. 71 00:03:35,967 --> 00:03:37,435 They're syncing their diaries. 72 00:03:37,510 --> 00:03:39,012 So what's happening, then? 73 00:03:39,554 --> 00:03:41,306 Because you've been up to something. 74 00:03:43,099 --> 00:03:44,191 I've been running, 75 00:03:44,893 --> 00:03:46,145 faster than I've ever run, 76 00:03:46,978 --> 00:03:49,072 and I've been running my whole life. 77 00:03:49,856 --> 00:03:51,449 Now it's time for me to stop. 78 00:03:52,901 --> 00:03:55,324 And tonight, I'm going to need you all with me. 79 00:03:56,863 --> 00:03:57,955 Okay. 80 00:03:58,323 --> 00:03:59,620 We're here. What's up? 81 00:03:59,866 --> 00:04:00,958 A picnic. 82 00:04:01,034 --> 00:04:02,160 And then a trip. 83 00:04:02,744 --> 00:04:05,463 Somewhere different, somewhere brand new. 84 00:04:06,039 --> 00:04:07,211 Where? 85 00:04:08,208 --> 00:04:09,460 Space. 86 00:04:10,752 --> 00:04:12,220 1969. 87 00:04:51,543 --> 00:04:52,544 Salad! 88 00:04:52,585 --> 00:04:53,837 Salad! 89 00:04:53,920 --> 00:04:56,548 So when are we going to 1969? 90 00:04:57,173 --> 00:04:58,800 And since when do you drink wine? 91 00:04:58,883 --> 00:05:00,726 I'm 1103. I must've drunk it sometime. 92 00:05:02,971 --> 00:05:04,598 Oh, why, it's horrid! 93 00:05:05,849 --> 00:05:07,066 I thought it would taste more like the gums. 94 00:05:07,141 --> 00:05:10,111 1103? You were 908 the last time we saw you. 95 00:05:10,144 --> 00:05:12,988 And you've put on a couple of pounds. I wasn't going to mention it. 96 00:05:20,822 --> 00:05:21,914 Who's that? 97 00:05:21,990 --> 00:05:23,287 Hmm? Who's who? 98 00:05:24,784 --> 00:05:26,036 Sorry, what? 99 00:05:26,160 --> 00:05:28,333 What did you see? You said you saw something. 100 00:05:28,454 --> 00:05:29,455 No, I didn't. 101 00:05:29,539 --> 00:05:30,756 Ah! The moon. 102 00:05:31,249 --> 00:05:32,341 Look at it. 103 00:05:32,417 --> 00:05:34,215 Of course, you lot did a lot more than look, didn't you? 104 00:05:34,294 --> 00:05:36,513 A big silvery thing in the sky. 105 00:05:36,588 --> 00:05:37,965 You couldn't resist it. 106 00:05:38,047 --> 00:05:39,424 Quite right. 107 00:05:39,465 --> 00:05:40,842 The moon landing was in '69. 108 00:05:41,759 --> 00:05:42,760 Is that where we're going? 109 00:05:42,844 --> 00:05:45,597 Oh, well, a lot more happens in '69 than anyone remembers. 110 00:05:46,764 --> 00:05:48,266 Human beings. 111 00:05:49,183 --> 00:05:50,935 I thought I'd never get done saving you. 112 00:06:09,495 --> 00:06:10,496 Who's he? 113 00:06:11,456 --> 00:06:12,457 Oh, my God! 114 00:06:17,003 --> 00:06:18,596 You all need to stay back. 115 00:06:20,089 --> 00:06:22,512 Whatever happens now, you do not interfere. 116 00:06:24,552 --> 00:06:25,678 Clear? 117 00:06:32,101 --> 00:06:33,853 That's an astronaut. 118 00:06:34,145 --> 00:06:36,022 That's an Apollo astronaut in the lake. 119 00:06:36,064 --> 00:06:37,190 Look. 120 00:06:43,821 --> 00:06:45,073 Hello. 121 00:06:46,115 --> 00:06:47,662 It's okay. I know it's you. 122 00:06:53,247 --> 00:06:54,624 Well, then. 123 00:07:05,468 --> 00:07:07,095 What's he doing? 124 00:07:07,470 --> 00:07:09,438 Doctor! 125 00:07:09,555 --> 00:07:10,977 Amy, stay back! 126 00:07:11,182 --> 00:07:12,809 The Doctor said stay back! 127 00:07:13,393 --> 00:07:15,395 - We have to stay back! - No! No! 128 00:07:20,316 --> 00:07:21,533 Doctor! 129 00:07:28,616 --> 00:07:30,084 I'm sorry. 130 00:07:45,383 --> 00:07:48,512 - No! Doctor! - Doctor, please! 131 00:07:53,725 --> 00:07:55,443 River. River! 132 00:08:00,273 --> 00:08:02,901 No. No. 133 00:08:15,705 --> 00:08:17,207 Of course not. 134 00:08:21,544 --> 00:08:23,217 River, he can't be dead. 135 00:08:23,588 --> 00:08:25,386 This isn't possible. 136 00:08:26,507 --> 00:08:29,977 Whatever that was, it killed him in the middle of his regeneration cycle. 137 00:08:30,511 --> 00:08:31,933 His body was already dead. 138 00:08:33,222 --> 00:08:35,316 He didn't make it to the next one. 139 00:08:35,808 --> 00:08:39,438 But maybe he's a clone or a duplicate or something. 140 00:08:39,520 --> 00:08:41,443 I believe I can save you some time. 141 00:08:44,609 --> 00:08:46,452 That most certainly is the Doctor. 142 00:08:48,154 --> 00:08:50,407 And he is most certainly dead. 143 00:08:50,948 --> 00:08:52,746 He said you'd need this. 144 00:08:58,873 --> 00:09:00,250 Gasoline? 145 00:09:04,796 --> 00:09:06,639 A Time Lord's body is a miracle, 146 00:09:07,423 --> 00:09:08,800 even a dead one. 147 00:09:09,634 --> 00:09:10,806 There are whole empires out there 148 00:09:10,885 --> 00:09:12,887 who'd rip this world apart for just one cell. 149 00:09:14,680 --> 00:09:16,227 We can't leave him here. 150 00:09:16,974 --> 00:09:18,351 Or anywhere. 151 00:09:18,643 --> 00:09:19,644 Wake up. 152 00:09:19,727 --> 00:09:22,446 Go on, wake up! You stupid, bloody idiot. 153 00:09:26,484 --> 00:09:28,236 What do we do, Rory? 154 00:09:29,904 --> 00:09:31,201 We're his friends. 155 00:09:33,407 --> 00:09:35,330 We do what the Doctor's friends always do. 156 00:09:38,162 --> 00:09:39,459 As we're told. 157 00:09:41,415 --> 00:09:42,962 There's a boat. 158 00:09:46,003 --> 00:09:47,220 If we're going to do this, 159 00:09:49,173 --> 00:09:50,095 let's do it properly. 160 00:10:28,504 --> 00:10:29,972 Who are you? 161 00:10:31,174 --> 00:10:32,847 Why did you come? 162 00:10:33,176 --> 00:10:34,928 The same reason as you. 163 00:10:45,855 --> 00:10:47,072 Dr Song, 164 00:10:48,733 --> 00:10:49,825 Amy, 165 00:10:50,610 --> 00:10:51,782 Rory. 166 00:10:52,278 --> 00:10:55,077 I'm Canton Everett Delaware III. 167 00:10:56,908 --> 00:10:58,831 I won't be seeing you again, 168 00:10:59,619 --> 00:11:02,213 but you'll be seeing me. 169 00:11:14,133 --> 00:11:15,259 Four. 170 00:11:16,636 --> 00:11:17,637 Sorry, what? 171 00:11:17,720 --> 00:11:20,064 The Doctor numbered the envelopes. 172 00:11:20,139 --> 00:11:22,858 You got 3, I was 2, Mr Delaware was 4. 173 00:11:22,934 --> 00:11:24,060 So? 174 00:11:24,143 --> 00:11:25,690 So where's 1? 175 00:11:26,270 --> 00:11:28,068 What, you think he invited someone else? 176 00:11:28,105 --> 00:11:29,277 Well, he must have. 177 00:11:29,357 --> 00:11:31,405 He planned all of this, to the last detail. 178 00:11:31,484 --> 00:11:32,952 Will you two shut up? It doesn't matter. 179 00:11:33,027 --> 00:11:34,404 - He was up to something. - He's dead. 180 00:11:34,487 --> 00:11:36,831 "Space 1969." What did he mean? 181 00:11:37,031 --> 00:11:38,874 You're still talking, but it doesn't matter. 182 00:11:38,950 --> 00:11:42,124 - Hey, it mattered to him. - So it matters to us. 183 00:11:42,203 --> 00:11:45,207 - He's dead. - But he still needs us. 184 00:11:46,207 --> 00:11:47,584 I know. 185 00:11:48,000 --> 00:11:50,219 Amy, I know. 186 00:11:50,544 --> 00:11:52,592 But right now, we have to focus. 187 00:11:56,175 --> 00:11:57,301 Look. 188 00:11:59,720 --> 00:12:01,472 Excuse me, who was sitting over there? 189 00:12:01,555 --> 00:12:02,852 Some guy. 190 00:12:02,932 --> 00:12:04,809 The Doctor knew he was going to his death, 191 00:12:04,892 --> 00:12:06,269 so he sent out messages. 192 00:12:06,519 --> 00:12:08,897 When you know it's the end, who do you call? 193 00:12:09,230 --> 00:12:10,527 Uh, your friends, people you trust. 194 00:12:10,606 --> 00:12:11,903 Number 1. 195 00:12:12,650 --> 00:12:14,402 Who did the Doctor trust the most? 196 00:12:20,950 --> 00:12:22,418 This is cold. 197 00:12:23,202 --> 00:12:25,296 Even by your standards, this is cold. 198 00:12:25,371 --> 00:12:27,123 Or "hello", as people used to say. 199 00:12:27,331 --> 00:12:28,378 Doctor? 200 00:12:28,541 --> 00:12:30,589 I just popped out to get my special straw. 201 00:12:31,127 --> 00:12:32,754 It adds more fizz. 202 00:12:37,591 --> 00:12:40,686 You're okay. How can you be okay? 203 00:12:40,761 --> 00:12:42,229 Hey, of course I'm okay. 204 00:12:42,305 --> 00:12:44,774 I'm always okay. I'm the king of okay. 205 00:12:45,474 --> 00:12:47,272 Oh, that's a rubbish title. Forget that title. 206 00:12:47,351 --> 00:12:51,197 Row the Roman! That's a good title. Hello, Rory. 207 00:12:52,565 --> 00:12:54,442 And Dr River Song. 208 00:12:54,859 --> 00:12:56,577 Oh, you bad, bad girl. 209 00:12:56,652 --> 00:12:58,450 What trouble have you got for me this time? 210 00:12:59,905 --> 00:13:01,031 Okay. 211 00:13:02,783 --> 00:13:04,785 I'm assuming that's for something I haven't done yet. 212 00:13:05,911 --> 00:13:07,037 Yes, it is. 213 00:13:07,121 --> 00:13:08,293 Good. Looking forward to that. 214 00:13:08,372 --> 00:13:09,749 I don't understand. 215 00:13:11,334 --> 00:13:12,551 How can you be here? 216 00:13:13,336 --> 00:13:14,804 I was invited. 217 00:13:15,504 --> 00:13:17,632 Date, map reference. 218 00:13:17,715 --> 00:13:20,059 Same as you lot, I assume. Otherwise, it's a hell of a coincidence. 219 00:13:20,134 --> 00:13:21,135 River, what's going on? 220 00:13:21,218 --> 00:13:22,720 Amy, ask him what age he is. 221 00:13:22,803 --> 00:13:24,146 - That's a bit personal. - Tell her. 222 00:13:24,221 --> 00:13:26,269 - Tell her what age you are. - 909. 223 00:13:26,849 --> 00:13:29,068 - Yeah, but you said you were... - So where does that leave us, huh? 224 00:13:29,643 --> 00:13:30,735 Jim the Fish? 225 00:13:30,853 --> 00:13:32,230 Have we done Jim the Fish yet? 226 00:13:32,355 --> 00:13:34,073 Who's Jim the Fish? 227 00:13:34,899 --> 00:13:36,276 I don't understand. 228 00:13:36,400 --> 00:13:37,526 Yeah, you do. 229 00:13:37,610 --> 00:13:39,829 I don't! What are we all doing here? 230 00:13:44,575 --> 00:13:46,122 We've been recruited. 231 00:13:46,744 --> 00:13:50,669 Something to do with space, 1969, 232 00:13:50,998 --> 00:13:55,720 and a man called Canton Everett Delaware III. 233 00:13:56,754 --> 00:13:58,222 Recruited by who? 234 00:13:59,673 --> 00:14:03,052 Someone who trusts you more than anybody else in the universe. 235 00:14:04,512 --> 00:14:06,059 And who's that? 236 00:14:07,014 --> 00:14:08,266 Spoilers. 237 00:14:10,976 --> 00:14:12,444 1969, that's an easy one! 238 00:14:12,603 --> 00:14:14,276 Funny how some years are easy. 239 00:14:14,355 --> 00:14:16,232 Now, 1482, full of glitches. 240 00:14:16,315 --> 00:14:19,694 Now, then, Canton Everett Delaware III. That was his name, yeah? 241 00:14:19,777 --> 00:14:22,701 How many of those can there be? Well, three, I suppose. 242 00:14:27,660 --> 00:14:30,630 ROW, is everybody cross with me for some reason? 243 00:14:31,455 --> 00:14:33,048 I'll find out. 244 00:14:42,216 --> 00:14:43,308 Explain it again? 245 00:14:43,384 --> 00:14:45,728 The Doctor we saw on the beach is a future version, 246 00:14:46,095 --> 00:14:48,018 200 years older than the one up there. 247 00:14:48,097 --> 00:14:50,316 But all that's still going to happen, he's still going to die? 248 00:14:50,641 --> 00:14:52,063 We're all going to do that, Amy. 249 00:14:52,143 --> 00:14:55,443 We're not all going to arrange our own wake and invite ourselves. 250 00:14:56,981 --> 00:15:00,702 So, the Doctor, in the future, knowing he's going to die, 251 00:15:00,776 --> 00:15:05,873 recruits his younger self and all of us to...to what, exactly? 252 00:15:06,574 --> 00:15:07,621 Avenge him? 253 00:15:07,700 --> 00:15:10,294 - Mmm-mmm. Avenging's not his style. - Save him. 254 00:15:10,369 --> 00:15:12,042 Yeah, that's not really his style, either. 255 00:15:12,163 --> 00:15:13,335 Well, we have to tell him. 256 00:15:13,414 --> 00:15:14,882 We've told him all we can. 257 00:15:15,124 --> 00:15:17,218 We can't even tell him we've seen his future self. 258 00:15:19,920 --> 00:15:21,763 He's interacted with his own past. 259 00:15:22,131 --> 00:15:23,428 It could rip a hole in the universe. 260 00:15:23,507 --> 00:15:24,884 Except he's done it before. 261 00:15:24,967 --> 00:15:27,311 And, in fairness, the universe did blow up. 262 00:15:27,344 --> 00:15:31,065 - But he'd want to know! - Would he? Would anyone? 263 00:15:31,140 --> 00:15:32,938 I'm being extremely clever up here 264 00:15:33,017 --> 00:15:34,940 and there's no one to stand around looking impressed! 265 00:15:35,019 --> 00:15:36,817 What's the point in having you all? 266 00:15:37,646 --> 00:15:39,398 Couldn't you just slap him sometimes? 267 00:15:39,482 --> 00:15:41,450 River, we can't just let him die. 268 00:15:41,942 --> 00:15:43,319 We have to stop it. 269 00:15:43,527 --> 00:15:45,120 How can you be okay with this? 270 00:15:45,196 --> 00:15:48,621 The Doctor's death doesn't frighten me, nor does my own. 271 00:15:49,450 --> 00:15:51,498 There's a far worse day coming for me. 272 00:15:55,122 --> 00:15:56,669 Time isn't a straight line. 273 00:15:56,749 --> 00:15:59,502 It's all bumpy-wumpy. There's loads of boring stuff, 274 00:15:59,543 --> 00:16:02,387 like Sundays and Tuesdays and Thursday afternoons. 275 00:16:02,630 --> 00:16:04,428 But now and then, there are Saturdays, 276 00:16:04,465 --> 00:16:06,638 big, temporal tipping points when anything's possible. 277 00:16:06,717 --> 00:16:09,061 The Tardis can't resist them, like a moth to a flame. 278 00:16:09,136 --> 00:16:11,730 She loves a party, so I gave her 1969 and NASA, 279 00:16:11,805 --> 00:16:15,184 because that's space in the '60s, and Canton Everett Delaware III, 280 00:16:15,226 --> 00:16:18,070 and this is where she's pointing. 281 00:16:18,103 --> 00:16:21,983 Washington, DC. April the 8th, 1969. 282 00:16:22,024 --> 00:16:23,276 So why haven't we landed? 283 00:16:23,359 --> 00:16:25,236 - Because that's not where we're going. - Oh. 284 00:16:25,361 --> 00:16:26,954 - Where are we going? - Home! Well, you two are. 285 00:16:27,029 --> 00:16:29,578 Off you pop and make babies. And you, Dr Song, back to prison. 286 00:16:29,657 --> 00:16:32,536 And me? I'm late for a biplane lesson in 1911. 287 00:16:32,618 --> 00:16:35,542 Or it could be knitting. Knitting or biplanes, one or the other. 288 00:16:43,212 --> 00:16:44,338 What? 289 00:16:45,130 --> 00:16:47,679 A mysterious summons. You think I'm just going to go? 290 00:16:49,385 --> 00:16:51,012 Who sent those messages? 291 00:16:54,014 --> 00:16:56,062 I know you know, I can see it in your faces. 292 00:16:56,141 --> 00:16:57,188 Don't play games with me. 293 00:16:57,226 --> 00:16:58,773 Don't ever, ever think you're capable of that. 294 00:16:58,852 --> 00:17:00,320 You're going to have to trust us this time. 295 00:17:00,396 --> 00:17:02,114 Trust you? Sure. 296 00:17:03,023 --> 00:17:05,492 But first of all, Dr Song, just one thing. 297 00:17:07,111 --> 00:17:08,533 Who are you? 298 00:17:10,447 --> 00:17:12,791 You're someone from my future, getting that, but who? 299 00:17:19,039 --> 00:17:20,165 Okay. 300 00:17:20,833 --> 00:17:22,676 Why are you in prison? Who did you kill? 301 00:17:23,544 --> 00:17:24,636 Hmm? 302 00:17:25,170 --> 00:17:26,672 Now, I love a bad girl, me, 303 00:17:27,965 --> 00:17:29,467 but trust you? 304 00:17:31,218 --> 00:17:32,515 Seriously? 305 00:17:33,929 --> 00:17:35,306 Trust me. 306 00:17:37,891 --> 00:17:39,017 Okay. 307 00:17:43,230 --> 00:17:46,279 You have to do this and you can't ask why. 308 00:17:46,942 --> 00:17:49,036 Are you being threatened? Is someone making you say that? 309 00:17:49,111 --> 00:17:50,112 No. 310 00:17:51,196 --> 00:17:52,823 - You're lying. - I'm not lying. 311 00:17:55,784 --> 00:17:58,503 Swear to me. Swear to me, on something that matters. 312 00:18:06,545 --> 00:18:08,013 Fish fingers and custard. 313 00:18:17,640 --> 00:18:18,892 My life in your hands, 314 00:18:20,768 --> 00:18:22,145 Amelia Pond. 315 00:18:29,693 --> 00:18:31,070 Thank you. 316 00:18:31,403 --> 00:18:34,623 So! Canton Everett Delaware III. 317 00:18:34,907 --> 00:18:35,908 Who's Cs' he? 318 00:18:35,991 --> 00:18:38,119 - Who wants to know? - Your boss. 319 00:18:38,202 --> 00:18:39,454 I don't have a boss any more. 320 00:18:39,536 --> 00:18:42,756 Maybe you want to tell that to the President of the United States. 321 00:18:44,333 --> 00:18:46,301 - Ex-FBI. Got kicked out. - Why? 322 00:18:46,752 --> 00:18:49,096 I understand you have a problem with authority 323 00:18:49,171 --> 00:18:51,890 - Thank you. - That's not a compliment son. 324 00:18:51,965 --> 00:18:54,343 Six weeks after he left the Bureau, 325 00:18:54,426 --> 00:18:56,849 the President contacted him for a private meeting. 326 00:18:56,929 --> 00:18:58,727 Yeah, 1969. Who's President? 327 00:18:58,972 --> 00:19:00,849 This is a personal matter. 328 00:19:01,308 --> 00:19:03,231 I need someone on the outside, 329 00:19:03,394 --> 00:19:05,021 someone with FBI training, 330 00:19:05,145 --> 00:19:06,738 but who's not in contact with them. 331 00:19:06,814 --> 00:19:08,066 I'm flattered. 332 00:19:08,273 --> 00:19:10,742 You were my second choice for this, Mr Delaware. 333 00:19:10,818 --> 00:19:12,240 That's okay 334 00:19:12,403 --> 00:19:14,906 You were my second choice for President, Mr Nixon. 335 00:19:22,705 --> 00:19:24,423 Richard Milhous Nixon. 336 00:19:24,498 --> 00:19:25,966 Vietnam, Watergate. 337 00:19:26,041 --> 00:19:28,339 - There's some good stuff, too. - Not enough. 338 00:19:28,627 --> 00:19:30,345 - Hippie! - Archaeologist. 339 00:19:31,380 --> 00:19:33,474 Every day, wherever I am, 340 00:19:34,800 --> 00:19:36,097 I get a phone call. 341 00:19:36,176 --> 00:19:37,803 People can't just call you, Mr President. 342 00:19:39,263 --> 00:19:40,981 It's a direct call every time. 343 00:19:41,473 --> 00:19:43,146 Every day for the last two weeks, 344 00:19:44,143 --> 00:19:45,315 usually late at night. 345 00:19:45,394 --> 00:19:46,862 Man or woman? 346 00:19:47,646 --> 00:19:48,693 Neither. 347 00:19:52,651 --> 00:19:53,903 Listen. 348 00:19:53,944 --> 00:19:55,912 Okay, since I don't know what I'm getting into this time, 349 00:19:55,988 --> 00:19:58,616 for once, I'm being discreet, putting the engines on silent. 350 00:20:02,870 --> 00:20:03,917 Did you do something? 351 00:20:03,996 --> 00:20:06,044 No, just watching. 352 00:20:07,124 --> 00:20:09,422 Putting the outer shell on "invisible". Haven't done this in a while. 353 00:20:09,501 --> 00:20:11,003 Big drain on the power. 354 00:20:11,086 --> 00:20:13,760 - You can turn the Tardis invisible? - Ha! 355 00:20:15,007 --> 00:20:16,475 Very nearly. 356 00:20:16,884 --> 00:20:18,761 Uh, did you touch something? 357 00:20:18,844 --> 00:20:20,767 Just admiring your skills, sweetie. 358 00:20:20,846 --> 00:20:23,224 Good. You might learn something. 359 00:20:23,307 --> 00:20:24,433 Okay. 360 00:20:27,102 --> 00:20:30,447 Now, I can't check the scanner, it doesn't work when we're cloaked. Um... 361 00:20:31,398 --> 00:20:33,025 just give us a mo'. 362 00:20:33,108 --> 00:20:34,280 Whoa! Whoa, whoa, whoa. 363 00:20:34,359 --> 00:20:35,861 You lot, wait a moment. 364 00:20:36,779 --> 00:20:38,372 We're in the middle of the most powerful city 365 00:20:38,447 --> 00:20:40,870 in the most powerful country on Earth. 366 00:20:43,994 --> 00:20:45,712 Let's take it slow. 367 00:20:53,879 --> 00:20:55,426 Hello? 368 00:20:56,256 --> 00:20:57,678 Who is this? 369 00:20:58,008 --> 00:21:00,261 This is President Nixon. Who is calling? 370 00:21:01,136 --> 00:21:02,854 Is this you again? 371 00:21:02,971 --> 00:21:04,973 - Mr President? - A child. 372 00:21:05,599 --> 00:21:07,522 This is the President yes. 373 00:21:07,601 --> 00:21:09,228 I'm scared Mr President 374 00:21:10,103 --> 00:21:11,730 I'm scared of the spaceman. 375 00:21:11,814 --> 00:21:13,441 - A little girl? - Boy. 376 00:21:13,524 --> 00:21:15,117 How can you be sure? 377 00:21:15,692 --> 00:21:17,194 What spaceman? 378 00:21:18,278 --> 00:21:19,780 Where are you phoning from? 379 00:21:19,863 --> 00:21:21,331 Where are you right now? 380 00:21:22,616 --> 00:21:23,959 Who are you? 381 00:21:24,034 --> 00:21:26,833 Jefferson Adams Hamilton. 382 00:21:27,454 --> 00:21:29,127 Jefferson, listen to me. 383 00:21:31,667 --> 00:21:35,046 Surely this is something the Bureau could handle, sir. 384 00:21:35,128 --> 00:21:36,801 These calls happen wherever I am. 385 00:21:37,798 --> 00:21:39,766 How do I know the Bureau isn't involved? 386 00:21:40,133 --> 00:21:41,976 I can't trust anyone... 387 00:21:53,605 --> 00:21:54,652 Oh! 388 00:21:54,940 --> 00:21:56,066 Hello. 389 00:21:56,608 --> 00:21:58,030 Bad moment. 390 00:21:58,819 --> 00:22:01,663 Oh, look, this is the Oval Office. 391 00:22:01,738 --> 00:22:05,663 I was looking for the, er, Oblong Room. 392 00:22:05,742 --> 00:22:08,040 I’ll just be off, then, 393 00:22:08,579 --> 00:22:09,626 shall I? 394 00:22:13,584 --> 00:22:15,006 Every time. 395 00:22:15,085 --> 00:22:16,177 Don't worry! 396 00:22:16,253 --> 00:22:17,505 It always does that when its cloaked. 397 00:22:17,880 --> 00:22:19,177 No! Stop that. 398 00:22:19,256 --> 00:22:21,133 - He said the scanner wouldn't work. - I know. 399 00:22:22,050 --> 00:22:23,302 Bless. 400 00:22:23,343 --> 00:22:26,222 - Ow, ow... - Lockdown! Lockdown! 401 00:22:26,930 --> 00:22:28,432 Stop that! Ow! 402 00:22:28,515 --> 00:22:30,813 River, have you got my scanner working yet? 403 00:22:30,893 --> 00:22:32,110 Oh, I hate him. 404 00:22:32,352 --> 00:22:34,400 - No, you don't! - Get the President out of here! 405 00:22:34,479 --> 00:22:36,277 Sir, you have to go with them now! 406 00:22:36,356 --> 00:22:38,529 River, make her blue again! 407 00:22:49,244 --> 00:22:51,087 What the hell is that? 408 00:22:54,082 --> 00:22:56,881 Mr President, that child just told you 409 00:22:56,960 --> 00:22:58,462 everything you need to know, but you weren't listening. 410 00:22:58,503 --> 00:23:00,346 Never mind, though, because the answer's yes. 411 00:23:00,505 --> 00:23:01,882 I'll take the case. 412 00:23:01,965 --> 00:23:03,262 Fellas, the guns, really? 413 00:23:03,342 --> 00:23:06,266 I just walked into the highest security office in the United States, 414 00:23:06,303 --> 00:23:08,601 parked a big, blue box on the rug. 415 00:23:09,264 --> 00:23:10,857 Do you think you can just shoot me? 416 00:23:10,933 --> 00:23:12,025 They're Americans! 417 00:23:12,100 --> 00:23:13,147 Don't shoot. Definitely no shooting. 418 00:23:13,226 --> 00:23:16,981 No need to shoot us, either. Very much not in need of getting shot. 419 00:23:17,064 --> 00:23:18,361 Look, we've got our hands up. 420 00:23:18,440 --> 00:23:21,660 - Who the hell are you? - Sir, you need to stay back. 421 00:23:21,860 --> 00:23:24,579 But who are they and what is that box? 422 00:23:25,489 --> 00:23:27,366 It's a police box. Can't you read? 423 00:23:27,908 --> 00:23:30,627 I'm your new undercover agent, on loan from Scotland Yard. 424 00:23:30,702 --> 00:23:32,124 The Doctor. 425 00:23:32,204 --> 00:23:34,878 The Legs, The Nose 426 00:23:34,957 --> 00:23:36,584 and Mrs Robinson. 427 00:23:36,667 --> 00:23:37,919 - I hate you. - No, you don't. 428 00:23:38,001 --> 00:23:40,095 - Who are you? - Nah, a boring question. 429 00:23:40,170 --> 00:23:42,013 "Who's phoning you?" That's interesting. 430 00:23:42,089 --> 00:23:44,433 Because Canton III is right, that was definitely a girl's voice, 431 00:23:44,466 --> 00:23:46,810 which means there's only one place in America she can be phoning from. 432 00:23:46,885 --> 00:23:47,932 Where? 433 00:23:48,011 --> 00:23:49,638 Do not engage with the intruder, Mr Delaware. 434 00:23:50,639 --> 00:23:52,107 You heard everything I heard. It's simple enough. 435 00:23:52,182 --> 00:23:53,729 Give me five minutes, I'll explain. 436 00:23:53,809 --> 00:23:55,777 On the other hand, lay a finger on me 437 00:23:56,144 --> 00:23:59,318 or my friends and you'll never, ever know. 438 00:24:00,023 --> 00:24:01,149 How did you get it in here? 439 00:24:01,233 --> 00:24:02,860 I mean, you didn't carry it in. 440 00:24:02,943 --> 00:24:04,490 - Clever, eh? - Love it. 441 00:24:04,611 --> 00:24:06,409 Do not compliment the intruder! 442 00:24:06,488 --> 00:24:07,865 - Five minutes? - Five. 443 00:24:07,948 --> 00:24:10,622 Mr President, that man is a clear and present danger to... 444 00:24:10,701 --> 00:24:13,830 Mr President, that man walked in here 445 00:24:13,912 --> 00:24:15,664 with a big, blue box and three of his friends 446 00:24:16,206 --> 00:24:17,423 and that's the man he walked past. 447 00:24:17,499 --> 00:24:19,251 One of them's worth listening to. 448 00:24:19,751 --> 00:24:22,174 I say we give him five minutes, see if he delivers. 449 00:24:22,546 --> 00:24:23,593 Thanks, Canton. 450 00:24:23,672 --> 00:24:25,424 If he doesn't, I'll shoot him myself. 451 00:24:25,549 --> 00:24:26,596 Not so thanks. 452 00:24:26,675 --> 00:24:28,803 - Sir, I cannot recommend... - Shut up, Mr Peterson! 453 00:24:33,098 --> 00:24:34,395 All right. 454 00:24:35,726 --> 00:24:37,148 Five minutes. 455 00:24:44,151 --> 00:24:45,824 I'm going to need a SWAT team, ready to mobilize, 456 00:24:45,902 --> 00:24:47,779 street-level maps covering all of Florida, 457 00:24:47,863 --> 00:24:50,116 a pot of coffee, 12 Jammie Dodgers and a fez. 458 00:24:51,533 --> 00:24:52,910 Get him his maps. 459 00:24:58,415 --> 00:24:59,962 - Why Florida? - That's where NASA is. 460 00:25:00,042 --> 00:25:02,545 She mentioned a spaceman. NASA's where the spacemen live. 461 00:25:03,128 --> 00:25:06,052 Also, there's another lead I'm following. 462 00:25:07,299 --> 00:25:09,552 A spaceman, like the one we saw at the lake. 463 00:25:09,801 --> 00:25:10,973 Maybe. 464 00:25:11,762 --> 00:25:13,059 Probably. 465 00:25:23,065 --> 00:25:24,442 Who's that? 466 00:25:28,487 --> 00:25:29,534 I remember. 467 00:25:29,613 --> 00:25:30,614 Amy? 468 00:25:30,864 --> 00:25:32,207 What do you remember? 469 00:25:33,325 --> 00:25:34,872 I don't know. I just... 470 00:25:36,578 --> 00:25:37,750 Amy, what's wrong? 471 00:25:38,246 --> 00:25:39,338 Amy? 472 00:25:39,706 --> 00:25:42,050 - You all right? - Yeah, no, I'm fine. 473 00:25:42,125 --> 00:25:43,968 I'm just feeling a little sick. 474 00:25:46,379 --> 00:25:47,926 Excuse me, is there a toilet or something? 475 00:25:48,006 --> 00:25:49,974 Sorry, ma'am, while this procedure's ongoing, 476 00:25:50,050 --> 00:25:51,518 you must remain within the Oval Office. 477 00:25:51,593 --> 00:25:54,312 Shut up and take her to the restroom. 478 00:25:55,972 --> 00:25:58,475 - This way, ma'am. - Thanks. 479 00:26:01,603 --> 00:26:03,276 Your five minutes are up. 480 00:26:03,647 --> 00:26:05,274 Yeah? And where's my fez? 481 00:26:12,072 --> 00:26:14,200 Actually, I can usually manage this alone. 482 00:26:31,174 --> 00:26:32,847 I saw you before, at the lake. 483 00:26:33,426 --> 00:26:34,723 And here. 484 00:26:38,181 --> 00:26:39,933 But then I forgot. 485 00:26:40,142 --> 00:26:41,769 How did I forget? 486 00:26:46,106 --> 00:26:47,733 What are you? 487 00:26:50,235 --> 00:26:52,158 Get back! Stay back from it. 488 00:26:55,323 --> 00:26:58,122 Oh, my God! What is that? Is that a mask? 489 00:26:58,994 --> 00:27:00,246 Is that a Star Trek thing? 490 00:27:01,037 --> 00:27:02,380 Ben, is that you? 491 00:27:02,455 --> 00:27:04,002 Get back from it, now! 492 00:27:06,168 --> 00:27:07,420 Back from what, honey? 493 00:27:09,004 --> 00:27:10,176 That. 494 00:27:12,966 --> 00:27:15,185 Oh, my God! Look at that. 495 00:27:15,343 --> 00:27:16,640 Is that a Star Trek mask? 496 00:27:17,512 --> 00:27:19,105 Ben, that's got to be you. 497 00:27:20,765 --> 00:27:22,483 Hang on, did I just say all that? 498 00:27:24,186 --> 00:27:26,188 No, please, you've got to stay back. 499 00:27:28,899 --> 00:27:31,027 Back, honey? Back from what? 500 00:27:34,029 --> 00:27:36,452 Oh, those lights. They never fix them. 501 00:27:36,740 --> 00:27:37,787 Look behind you. 502 00:27:37,824 --> 00:27:39,417 Honey, there is nothing... 503 00:28:01,473 --> 00:28:04,568 You didn't have to kill her. She couldn't even remember you. 504 00:28:04,643 --> 00:28:05,895 How does that work? 505 00:28:05,977 --> 00:28:08,901 We can only remember you while we're seeing you, is that it? 506 00:28:12,234 --> 00:28:13,656 Why did you have to kill her? 507 00:28:14,527 --> 00:28:15,824 Joy. 508 00:28:18,657 --> 00:28:21,331 Her name was joy. 509 00:28:22,452 --> 00:28:24,875 Your name is Amelia. 510 00:28:27,332 --> 00:28:30,176 You will tell the Doctor. 511 00:28:31,002 --> 00:28:32,094 Tell him what? 512 00:28:32,170 --> 00:28:34,389 What he must know. 513 00:28:34,881 --> 00:28:38,431 And what he must never know. 514 00:28:38,510 --> 00:28:40,057 How do you know about that? 515 00:28:40,262 --> 00:28:42,356 Tell him. 516 00:28:48,645 --> 00:28:49,942 Are you okay? 517 00:28:51,147 --> 00:28:52,569 I'm fine. 518 00:28:52,649 --> 00:28:53,992 Much better, thanks. 519 00:28:54,651 --> 00:28:56,119 What's that? 520 00:28:58,071 --> 00:28:59,539 It's my phone. 521 00:28:59,614 --> 00:29:00,957 Your phone? 522 00:29:01,533 --> 00:29:03,001 I have to tell the Doctor. 523 00:29:04,077 --> 00:29:05,875 Tell him what, ma'am? 524 00:29:08,248 --> 00:29:10,171 Sorry, I don't know why I said that. 525 00:29:12,168 --> 00:29:13,761 This way, ma'am. 526 00:29:20,677 --> 00:29:21,894 The kid? 527 00:29:21,970 --> 00:29:23,597 - Should I answer it? - Here! 528 00:29:23,680 --> 00:29:26,650 The only place in the United States that call could be coming from. 529 00:29:27,017 --> 00:29:28,314 See? Obvious, when you think about it. 530 00:29:29,519 --> 00:29:31,988 - You, sir, are a genius. - It's a hobby. 531 00:29:32,063 --> 00:29:33,531 Mr President, answer the phone. 532 00:29:40,488 --> 00:29:41,660 Hello? 533 00:29:42,532 --> 00:29:44,034 This is President Nixon. 534 00:29:44,117 --> 00:29:46,336 It's here! The spaceman's here! 535 00:29:46,703 --> 00:29:49,252 It's going to get me! It's going to eat me! 536 00:29:49,372 --> 00:29:50,840 There's no time for a SWAT team, let's go. 537 00:29:50,915 --> 00:29:52,041 Mr President, tell her help's on the way. 538 00:29:52,125 --> 00:29:53,718 Canton, on no account follow me into this box 539 00:29:53,793 --> 00:29:57,013 - and close the door behind you. - What the hell are you doing? 540 00:30:02,177 --> 00:30:03,929 Mr President! Please help. 541 00:30:04,387 --> 00:30:05,559 Please help me! 542 00:30:05,805 --> 00:30:07,648 Jefferson, it's all right. 543 00:30:08,308 --> 00:30:09,685 I'm sending my best people. 544 00:30:14,522 --> 00:30:16,900 Jefferson isn't a girl's name. It's not her name, either. 545 00:30:16,983 --> 00:30:18,735 Jefferson, Adams, Hamilton. River? 546 00:30:18,860 --> 00:30:20,737 Surnames of three of America's founding fathers. 547 00:30:20,820 --> 00:30:22,743 Lovely fellows. Two of them fancied me. 548 00:30:23,823 --> 00:30:25,871 Are you okay, coping? 549 00:30:26,034 --> 00:30:28,082 You see, the President asked the child two questions, 550 00:30:28,286 --> 00:30:29,538 "Where are you?" and "Who are you?" 551 00:30:29,621 --> 00:30:30,668 She was answering "where". 552 00:30:30,747 --> 00:30:32,795 It's bigger on the inside. 553 00:30:32,874 --> 00:30:34,046 Ah, you get used to it. 554 00:30:34,125 --> 00:30:35,172 Now, where would you find 555 00:30:35,251 --> 00:30:36,969 three big historical names in a row like that? 556 00:30:37,045 --> 00:30:38,262 - Where? - Here. 557 00:30:39,464 --> 00:30:40,716 Come on! 558 00:30:43,510 --> 00:30:44,557 It's, uh... 559 00:30:44,636 --> 00:30:46,013 Are you taking care of this? 560 00:30:46,096 --> 00:30:47,894 Why is it always my turn? 561 00:30:48,556 --> 00:30:50,103 Because you're the newest. 562 00:30:53,061 --> 00:30:54,278 Where are we? 563 00:30:54,354 --> 00:30:56,777 About five miles from Cape Kennedy Space Center. 564 00:30:56,856 --> 00:31:00,156 It's 1969, the year of the moon. 565 00:31:00,235 --> 00:31:01,532 Interesting, don't you think? 566 00:31:01,611 --> 00:31:03,113 But why would a little girl be here? 567 00:31:03,196 --> 00:31:04,698 I don't know. Lost me a bit. 568 00:31:04,781 --> 00:31:06,203 The President asked the girl where she was 569 00:31:06,282 --> 00:31:08,501 and she did what any lost little girl would do. 570 00:31:08,743 --> 00:31:10,495 She looked out of the window. 571 00:31:12,956 --> 00:31:15,800 Streets! Of course, street names. 572 00:31:15,875 --> 00:31:18,219 The only place in Florida, probably all of America, 573 00:31:18,294 --> 00:31:20,137 with those three street names on the same junction. 574 00:31:20,255 --> 00:31:22,383 And Dr Song, you've got that face on again. 575 00:31:22,465 --> 00:31:23,512 What face? 576 00:31:23,591 --> 00:31:24,808 The "he's hot when he's clever" face. 577 00:31:24,884 --> 00:31:26,682 - This is my normal face. - Yes, it is. 578 00:31:26,761 --> 00:31:28,729 - Oh, shut up. - Not a chance. 579 00:31:32,267 --> 00:31:33,314 We've moved. 580 00:31:33,393 --> 00:31:36,021 How can we have moved? 581 00:31:36,104 --> 00:31:38,198 You haven't even got to space travel yet? 582 00:31:38,523 --> 00:31:41,618 I was going to cover it with time travel. 583 00:31:41,818 --> 00:31:44,321 - Time travel? - Braveheart Canton, come on. 584 00:31:44,946 --> 00:31:47,074 So we're in a box that's bigger on the inside 585 00:31:47,157 --> 00:31:49,000 - and it travels through time and space? - Yeah, basically. 586 00:31:49,075 --> 00:31:50,668 How long have Scotland Yard had this? 587 00:31:52,036 --> 00:31:53,913 It's a warehouse of some kind, disused. 588 00:31:54,038 --> 00:31:56,541 You realise this is almost certainly a trap, of course? 589 00:31:56,624 --> 00:31:58,467 I noticed the phone, yes. 590 00:31:58,543 --> 00:32:00,216 - What about it? - It was cut off. 591 00:32:00,420 --> 00:32:02,468 So how did the child phone from here? 592 00:32:02,505 --> 00:32:04,473 Okay, but why would anyone want to trap us? 593 00:32:04,716 --> 00:32:08,016 Dunno. Let's see if anyone tries to kill us and work backwards. 594 00:32:15,268 --> 00:32:17,236 Now, why would a little girl be here? 595 00:32:17,479 --> 00:32:20,733 I don't know. Let's find her and ask her. 596 00:32:24,486 --> 00:32:26,580 It's non-terrestrial. Definitely alien. 597 00:32:27,363 --> 00:32:29,240 Probably not even from this time zone. 598 00:32:29,866 --> 00:32:32,460 Which is odd, because look at this! 599 00:32:33,745 --> 00:32:35,543 It's earth tech, contemporary. 600 00:32:35,622 --> 00:32:38,466 Very contemporary, cutting-edge. This is from the space programme! 601 00:32:38,541 --> 00:32:40,293 - Stolen? - What, by aliens? 602 00:32:40,710 --> 00:32:41,757 Apparently. 603 00:32:41,836 --> 00:32:44,009 But why? I mean, if you can make it all the way to Earth, 604 00:32:44,088 --> 00:32:46,261 why steal technology that can barely make it to the moon? 605 00:32:46,508 --> 00:32:49,762 Maybe 'cause it's cooler! Look how cool this stuff is! 606 00:32:49,969 --> 00:32:51,061 Cool aliens? 607 00:32:51,137 --> 00:32:52,935 Well, what would you call me? 608 00:32:53,014 --> 00:32:54,391 - An alien. - Oi! 609 00:32:54,474 --> 00:32:57,023 I, uh... I think he's okay now. 610 00:32:57,101 --> 00:32:58,853 Ah! Back with us, Canton? 611 00:32:59,771 --> 00:33:01,739 - I like your wheels. - That's my boy. 612 00:33:02,023 --> 00:33:04,526 So come on. Little girl, let's find her. 613 00:33:07,862 --> 00:33:09,614 - River... - I know what you're thinking. 614 00:33:09,697 --> 00:33:10,914 No, you don't. 615 00:33:10,990 --> 00:33:14,039 You're thinking, "If we can find the spaceman in 1969 and neutralise it, 616 00:33:14,118 --> 00:33:16,587 "then it won't be around in 2011 to kill the Doctor." 617 00:33:17,330 --> 00:33:19,003 Okay, lucky guess. 618 00:33:19,666 --> 00:33:21,668 It's only because I was thinking it, too. 619 00:33:22,252 --> 00:33:23,720 So let's do it. 620 00:33:23,795 --> 00:33:25,047 It doesn't work like that. 621 00:33:25,755 --> 00:33:27,883 We came here because of what we saw in the future. 622 00:33:28,341 --> 00:33:31,345 If we try and prevent the future from happening, we create a paradox. 623 00:33:31,511 --> 00:33:33,229 Time can be rewritten. 624 00:33:33,304 --> 00:33:34,977 - Not all of it. - Says who? 625 00:33:35,056 --> 00:33:36,683 Who do you think? 626 00:33:36,808 --> 00:33:38,230 What's this? 627 00:33:38,476 --> 00:33:42,231 - We can still save him... - Doctor, look at this. 628 00:33:47,026 --> 00:33:48,573 So where does that go? 629 00:33:50,446 --> 00:33:52,665 There's a network of tunnels running under here. 630 00:33:52,824 --> 00:33:55,748 - Life signs? - No, nothing that's showing up. 631 00:33:55,785 --> 00:33:57,253 Those are the worst kind. 632 00:33:57,453 --> 00:33:58,670 Be careful! 633 00:33:58,746 --> 00:34:01,124 Careful? I tried that once. 634 00:34:01,583 --> 00:34:02,926 Ever so dull. 635 00:34:03,001 --> 00:34:07,222 - Shout if you get in trouble. - Don't worry, I'm quite the screamer. 636 00:34:07,880 --> 00:34:09,598 Now, there's a spoiler for you. 637 00:34:09,757 --> 00:34:11,555 So what's going on here? 638 00:34:11,676 --> 00:34:13,599 Uh, nothing. She’s just a friend. 639 00:34:15,513 --> 00:34:17,982 I think he's talking about the possible alien incursion. 640 00:34:19,225 --> 00:34:20,522 Okay. 641 00:34:52,717 --> 00:34:53,764 So, 642 00:34:56,012 --> 00:34:57,639 I was in a bar, having a drink. 643 00:34:58,222 --> 00:35:01,101 Tell me honestly, am I still there? 644 00:35:01,309 --> 00:35:02,686 Afraid not. 645 00:35:07,482 --> 00:35:08,825 All clear. 646 00:35:08,983 --> 00:35:10,326 Just tunnels. 647 00:35:10,401 --> 00:35:12,153 Nothing down there I can see. 648 00:35:12,779 --> 00:35:14,156 Uh, give me five minutes. 649 00:35:14,238 --> 00:35:15,785 I want to take another look around. 650 00:35:16,282 --> 00:35:17,784 Stupidly dangerous! 651 00:35:17,867 --> 00:35:20,086 Yep! I like it, too. 652 00:35:20,787 --> 00:35:23,415 Amy, look after him. 653 00:35:26,793 --> 00:35:28,545 Rory, would you mind going with her? 654 00:35:29,087 --> 00:35:30,259 Yeah, a bit. 655 00:35:30,338 --> 00:35:32,090 Then I appreciate it all the more. 656 00:35:35,093 --> 00:35:36,595 Hang on, River. 657 00:35:36,761 --> 00:35:37,808 I'm coming, too. 658 00:35:44,852 --> 00:35:46,069 You okay? 659 00:35:46,104 --> 00:35:47,526 Ah, yes, yes. 660 00:35:47,605 --> 00:35:48,982 I just felt a bit sick. 661 00:35:49,607 --> 00:35:51,405 It's the prison food, probably. 662 00:35:54,362 --> 00:35:57,707 Okay, this way? 663 00:35:57,782 --> 00:35:59,409 What do you think? 664 00:36:24,892 --> 00:36:26,144 I keep thinking I hear things. 665 00:36:26,310 --> 00:36:29,109 It's interesting. These tunnels are old. 666 00:36:29,689 --> 00:36:31,236 Really old. 667 00:36:31,649 --> 00:36:34,198 How can they be really old and nobody notice them? 668 00:36:43,327 --> 00:36:44,670 It's a maintenance hatch. 669 00:36:44,871 --> 00:36:46,339 It's locked. 670 00:36:46,664 --> 00:36:48,462 Oh, why do people always lock things? 671 00:36:48,541 --> 00:36:49,667 What's through there? 672 00:36:49,751 --> 00:36:51,924 - I've no idea. - Something bad? 673 00:36:52,086 --> 00:36:53,258 Almost definitely. 674 00:36:53,421 --> 00:36:55,423 You're going to open it, aren't you? 675 00:36:55,590 --> 00:36:57,012 Well, it's locked. 676 00:36:57,133 --> 00:36:58,510 How's a girl supposed to resist? 677 00:36:59,051 --> 00:37:02,146 - Is this sensible? - God, I hope not. 678 00:37:05,141 --> 00:37:07,769 Yeah, you and the Doctor, I can kind of picture it. 679 00:37:08,394 --> 00:37:10,021 Keep a look out. 680 00:37:13,441 --> 00:37:15,114 What did you mean? 681 00:37:15,860 --> 00:37:17,658 What you said to Amy, 682 00:37:18,237 --> 00:37:19,955 there's a worse day coming for you? 683 00:37:24,076 --> 00:37:25,703 When I first met the Doctor, 684 00:37:26,579 --> 00:37:28,422 a long, long time ago, 685 00:37:30,208 --> 00:37:31,505 he knew all about me. 686 00:37:34,003 --> 00:37:35,630 Think about that. 687 00:37:37,131 --> 00:37:39,225 Impressionable young girl and suddenly, 688 00:37:39,300 --> 00:37:41,974 this man just drops out of the sky. 689 00:37:42,303 --> 00:37:45,182 And he's clever and mad and wonderful 690 00:37:45,848 --> 00:37:47,771 and knows every last thing about her. 691 00:37:49,435 --> 00:37:51,278 Imagine what that does to a girl. 692 00:37:52,313 --> 00:37:53,815 I don't really have to. 693 00:37:54,941 --> 00:37:56,443 Trouble is it's all back-to-front. 694 00:37:57,610 --> 00:37:59,738 My past is his future. 695 00:38:00,822 --> 00:38:02,324 We're traveling in opposite directions. 696 00:38:03,866 --> 00:38:06,244 Every time we meet, I know him more, 697 00:38:07,286 --> 00:38:08,913 he knows me less. 698 00:38:11,624 --> 00:38:13,342 I live for the days when I see him, 699 00:38:17,421 --> 00:38:19,014 but I know that every time I do, 700 00:38:19,924 --> 00:38:21,551 he'll be one step further away. 701 00:38:24,095 --> 00:38:25,517 And the day is coming 702 00:38:25,638 --> 00:38:27,606 when I'll look into that man's eyes, 703 00:38:30,309 --> 00:38:31,686 my Doctor, 704 00:38:35,606 --> 00:38:37,734 and he won't have the faintest idea who I am. 705 00:38:47,368 --> 00:38:48,915 And I think it's going to kill me. 706 00:39:13,311 --> 00:39:15,279 What is this place? 707 00:39:17,732 --> 00:39:20,576 That's an alarm. Check if anything's coming. 708 00:39:32,496 --> 00:39:34,169 There's nothing out there. 709 00:39:46,010 --> 00:39:49,059 These tunnels, they're not just here, they're everywhere. 710 00:39:50,556 --> 00:39:53,309 They're running under the surface of the entire planet. 711 00:39:54,644 --> 00:39:56,271 They've been here for centuries. 712 00:40:03,235 --> 00:40:04,361 Rory! 713 00:40:06,030 --> 00:40:07,077 So, 714 00:40:07,823 --> 00:40:11,077 you were kicked out of the FBI because you had attitude problems? 715 00:40:11,661 --> 00:40:14,130 No, I just wanted to get married. 716 00:40:14,830 --> 00:40:17,583 - Is that a crime? - Yes. 717 00:40:19,251 --> 00:40:21,504 Doctor who, exactly? 718 00:40:21,963 --> 00:40:23,010 Ah... 719 00:40:24,048 --> 00:40:25,425 That's classified. 720 00:40:25,466 --> 00:40:28,060 - Classified by whom? - God knows. 721 00:40:28,302 --> 00:40:29,975 Do you work for him? 722 00:40:30,054 --> 00:40:33,558 He's my friend, if friend is the right word. 723 00:40:34,767 --> 00:40:36,440 I haven't seen him in a while. 724 00:40:39,355 --> 00:40:44,077 I had something I wanted to tell him, but stuff always gets in the way. 725 00:40:45,486 --> 00:40:46,908 Stuff does that. 726 00:40:46,988 --> 00:40:48,581 Help me! 727 00:40:51,617 --> 00:40:54,245 - Help! Help me! - That's her. 728 00:40:55,871 --> 00:40:57,589 Amy? 729 00:40:57,623 --> 00:40:59,250 - Help me, please! - What's wrong? 730 00:40:59,333 --> 00:41:00,880 I need to tell you something. It's important. 731 00:41:00,960 --> 00:41:02,257 - Doctor! - It's really, really important. 732 00:41:02,336 --> 00:41:04,430 - Doctor, quickly! - What, now? 733 00:41:11,303 --> 00:41:14,102 Canton! Canton! Are you okay? 734 00:41:14,223 --> 00:41:16,066 Is he all right? 735 00:41:16,308 --> 00:41:18,356 Just unconscious. Got a proper whack. 736 00:41:18,477 --> 00:41:20,525 Doctor, I need to tell you something. 737 00:41:20,604 --> 00:41:22,197 - I have to tell you it now. - Not a great moment. 738 00:41:22,273 --> 00:41:24,776 No, it's important. It has to be now. 739 00:41:24,859 --> 00:41:26,907 Help! Help me! 740 00:41:31,073 --> 00:41:33,326 - Help me! - Doctor, 741 00:41:35,369 --> 00:41:36,791 I'm pregnant. 742 00:41:51,635 --> 00:41:54,138 That's it, the astronaut. 743 00:42:09,737 --> 00:42:12,456 - Help me! - Get down! 744 00:42:12,865 --> 00:42:15,709 - What are you doing? - Saving your life! 745 00:42:15,743 --> 00:42:17,745 No! 746 00:42:53,697 --> 00:42:55,540 I'm sorry. I didn't mean to shoot you. 747 00:42:56,075 --> 00:42:57,873 Thirty seconds and counting. 748 00:42:57,952 --> 00:43:00,205 We are still go with Apollo 77. 749 00:43:00,704 --> 00:43:01,956 They are everywhere. 750 00:43:02,039 --> 00:43:04,337 It's like they edit themselves out of your memory 751 00:43:04,583 --> 00:43:06,927 - as soon as you look away - Twenty seconds and counting. 752 00:43:07,002 --> 00:43:08,675 We still don't know what they look like. 753 00:43:08,838 --> 00:43:11,261 As long as there 3 been something in the corner of your eye 754 00:43:11,340 --> 00:43:13,593 or creaking in your house or breathing under your bed 755 00:43:13,676 --> 00:43:14,928 or voices through a wall 756 00:43:15,010 --> 00:43:16,011 T minus 10... 757 00:43:16,178 --> 00:43:18,681 We are not fighting an alien invasion. 758 00:43:18,764 --> 00:43:23,361 - We're leading a revolution. - Five, four; three, 759 00:43:23,435 --> 00:43:25,312 two, one... 760 00:43:26,480 --> 00:43:28,983 Good luck and godspeed