1
00:00:02,546 --> 00:00:04,298
My name is Rose Tyler.
2
00:00:04,673 --> 00:00:06,801
And this is the story of Torchwood
3
00:00:07,342 --> 00:00:09,310
The last story I'll ever tell.
4
00:00:13,473 --> 00:00:16,397
Here we are, then. Dad, say hello to Rose.
5
00:00:16,476 --> 00:00:17,568
Hasn't she grown?
6
00:00:18,728 --> 00:00:21,402
Welcome to Torchwood.
7
00:00:22,732 --> 00:00:23,949
They're Cybermen.
8
00:00:24,985 --> 00:00:26,737
All of the ghosts are Cybermen.
9
00:00:26,903 --> 00:00:28,871
- That's not Cybermen.
- Oh, my God!
10
00:00:28,989 --> 00:00:32,493
Exterminate! Exterminate!
11
00:00:34,035 --> 00:00:36,333
This is the story of howl died.
12
00:01:15,535 --> 00:01:18,004
Exterminate.
13
00:01:18,121 --> 00:01:19,623
Daleks!
14
00:01:21,708 --> 00:01:23,381
You're called Daleks!
15
00:01:29,299 --> 00:01:31,097
I know your name.
16
00:01:31,176 --> 00:01:33,304
Think about it, how can I know that?
17
00:01:33,887 --> 00:01:37,061
A human who knows about the Daleks
18
00:01:38,224 --> 00:01:39,225
and the Time War.
19
00:01:40,727 --> 00:01:44,106
If you want to know how, then keep us alive.
That's all I'm asking.
20
00:01:44,230 --> 00:01:45,482
Me and my friends.
21
00:01:45,565 --> 00:01:49,160
- Yeah, Daleks, Time War, me, too.
- Yeah, and me.
22
00:01:50,904 --> 00:01:53,623
You will be necessary.
23
00:01:54,407 --> 00:01:57,786
Report! What is the status
of the Genesis Ark?
24
00:01:57,911 --> 00:02:00,289
Status hibernation.
25
00:02:00,538 --> 00:02:02,336
Commence awakening.
26
00:02:02,415 --> 00:02:06,886
The Genesis Ark must be
protected above all else.
27
00:02:09,464 --> 00:02:11,432
The Daleks? You said they were all dead.
28
00:02:12,342 --> 00:02:14,436
Never mind that. What the
hell's a "Genesis Ark"?
29
00:02:14,552 --> 00:02:15,644
What's down there?
30
00:02:17,555 --> 00:02:19,774
She was in that room, with the Sphere.
31
00:02:20,308 --> 00:02:22,982
- What's happened to Rose?
- I don't know.
32
00:02:26,898 --> 00:02:27,945
I'll find her.
33
00:02:28,608 --> 00:02:31,202
I brought you here. I'll get you
both out, you and your daughter.
34
00:02:31,277 --> 00:02:32,654
Jackie, look at me.
35
00:02:32,779 --> 00:02:33,780
Look at me!
36
00:02:35,365 --> 00:02:36,537
I promise you.
37
00:02:37,617 --> 00:02:38,960
I give you my word.
38
00:02:41,830 --> 00:02:45,255
You will talk to your
Central World Authority
39
00:02:45,333 --> 00:02:47,961
and order global surrender.
40
00:02:48,086 --> 00:02:49,463
Oh, do some research.
41
00:02:49,629 --> 00:02:52,382
We haven't got a "Central World Authority".
42
00:02:52,549 --> 00:02:53,971
You have now.
43
00:02:54,092 --> 00:02:57,722
I will speak on all global wavelengths.
44
00:02:58,805 --> 00:03:01,854
This broadcast is for humankind.
45
00:03:02,308 --> 00:03:07,109
The Cybermen now occupy
every landmass on this planet.
46
00:03:07,605 --> 00:03:09,858
But you need not fear.
47
00:03:10,483 --> 00:03:12,986
Cybermen will remove fear.
48
00:03:13,153 --> 00:03:18,330
Cybermen will remove sex and class
and colour and creed.
49
00:03:18,992 --> 00:03:21,461
You will become identical.
50
00:03:21,786 --> 00:03:24,380
You will become like us.
51
00:03:31,421 --> 00:03:32,638
Attack!
52
00:03:50,315 --> 00:03:52,693
I ordered surrender.
53
00:03:52,984 --> 00:03:55,328
They're not taking instructions.
54
00:03:55,695 --> 00:03:57,288
Don't you understand?
You're on every street!
55
00:03:57,363 --> 00:03:59,832
You're in their homes!
You've got their children!
56
00:03:59,908 --> 00:04:01,410
Of course they're going to fight!
57
00:04:01,826 --> 00:04:03,954
Which of you is least important?
58
00:04:04,162 --> 00:04:05,584
What's that supposed to mean?
59
00:04:05,663 --> 00:04:07,757
Which of you is least important?
60
00:04:07,874 --> 00:04:10,252
No. We don't work like that. None of us.
61
00:04:10,460 --> 00:04:12,713
Designate the least important.
62
00:04:12,962 --> 00:04:15,431
- This is my responsibility.
- No, don't...
63
00:04:17,050 --> 00:04:18,302
I, er...
64
00:04:18,384 --> 00:04:21,558
I represent the Torchwood Institute.
Anything you need,
65
00:04:22,138 --> 00:04:23,185
you come through me.
66
00:04:23,598 --> 00:04:24,724
Leave these two alone.
67
00:04:24,808 --> 00:04:26,526
You will kneel.
68
00:04:26,851 --> 00:04:29,024
- What for?
- Kneel!
69
00:04:33,566 --> 00:04:38,037
The Daleks need information
about current Earth history.
70
00:04:38,279 --> 00:04:40,639
Yeah, well, I can give you
a certain amount of intelligence,
71
00:04:40,782 --> 00:04:42,409
but nothing that will compromise
homeland security...
72
00:04:42,492 --> 00:04:44,540
Speech is not necessary.
73
00:04:44,619 --> 00:04:47,498
We will extract brainwaves.
74
00:04:52,085 --> 00:04:54,679
Don't. I'll tell you everything you need.
75
00:04:54,754 --> 00:04:55,926
No, don't.
76
00:05:03,721 --> 00:05:08,147
Scans detect unknown technology
active within Sphere Chamber.
77
00:05:08,643 --> 00:05:11,237
Cybermen will investigate.
78
00:05:11,604 --> 00:05:16,701
Units 70-6-5 and 70-6-6
will investigate Sphere Chamber.
79
00:05:18,403 --> 00:05:19,825
We obey.
80
00:05:20,738 --> 00:05:24,959
His mind spoke of
a second species invading Earth.
81
00:05:25,034 --> 00:05:28,208
Infected by the superstition of ghosts.
82
00:05:28,288 --> 00:05:29,961
You didn't need to kill him!
83
00:05:30,081 --> 00:05:33,130
Neither did we need him alive!
84
00:05:33,626 --> 00:05:36,550
Dalek Thay, investigate outside.
85
00:05:36,629 --> 00:05:38,302
I obey.
86
00:05:46,389 --> 00:05:48,767
Units, open visual link.
87
00:05:54,939 --> 00:05:57,033
Visual contact established
88
00:05:57,150 --> 00:05:59,073
Establish visual contact,
89
00:05:59,152 --> 00:06:01,575
lower communications barrier.
90
00:06:14,834 --> 00:06:16,928
Identify yourselves.
91
00:06:17,086 --> 00:06:19,885
You will identify first.
92
00:06:20,048 --> 00:06:22,471
State your identity!
93
00:06:22,592 --> 00:06:25,061
You will identify first.
94
00:06:25,136 --> 00:06:26,638
Identify!
95
00:06:26,721 --> 00:06:28,769
It's like Stephen Hawking
meets the speaking clock.
96
00:06:28,848 --> 00:06:31,852
And illogical, you will modify.
97
00:06:32,018 --> 00:06:34,942
Daleks do not take orders.
98
00:06:35,146 --> 00:06:38,116
You have identified as Daleks.
99
00:06:38,191 --> 00:06:41,536
Outline resembles the inferior species
100
00:06:41,653 --> 00:06:43,655
known as Cybermen.
101
00:06:44,781 --> 00:06:46,749
Rose said about the Daleks,
102
00:06:46,824 --> 00:06:48,576
she was terrified of them.
103
00:06:49,869 --> 00:06:52,042
What have they done to her, Doctor?
Is she dead?
104
00:06:52,121 --> 00:06:53,213
- Phone.
- What?
105
00:06:53,331 --> 00:06:54,628
Phone.
106
00:07:02,715 --> 00:07:06,595
Crude cybernetic constructs
on worldwide scale.
107
00:07:06,886 --> 00:07:10,140
She's answered. She's alive.
But why haven't they killed her?
108
00:07:10,223 --> 00:07:12,726
- Well, don't complain.
- They must need her for something.
109
00:07:13,059 --> 00:07:15,858
We must protect the Genesis Ark.
110
00:07:16,145 --> 00:07:17,271
"Genesis Ark"?
111
00:07:18,106 --> 00:07:22,782
Our species are similar,
though your design is inelegant
112
00:07:22,902 --> 00:07:26,623
Daleks have no concept of elegance.
113
00:07:26,739 --> 00:07:28,741
This is obvious.
114
00:07:28,950 --> 00:07:32,454
But consider. Our
technologies are compatible.
115
00:07:32,662 --> 00:07:34,664
Cybermen plus Daleks,
116
00:07:34,831 --> 00:07:38,256
together we could upgrade the universe.
117
00:07:38,584 --> 00:07:41,258
You propose an alliance?
118
00:07:41,546 --> 00:07:43,264
This is correct.
119
00:07:43,631 --> 00:07:45,725
Request denied.
120
00:07:47,552 --> 00:07:50,271
Hostile elements will be deleted.
121
00:07:52,265 --> 00:07:54,518
Exterminate.
122
00:07:58,771 --> 00:08:00,865
Open visual link.
123
00:08:01,733 --> 00:08:03,235
Daleks be warned.
124
00:08:03,317 --> 00:08:07,288
You have declared war upon the Cybermen.
125
00:08:07,780 --> 00:08:11,705
This is not war. This is pest control.
126
00:08:11,784 --> 00:08:14,583
We have five million Cybermen.
127
00:08:14,662 --> 00:08:16,539
How many are you?
128
00:08:16,956 --> 00:08:18,173
Four.
129
00:08:18,708 --> 00:08:22,838
You would destroy the
Cybermen with four Daleks?
130
00:08:23,087 --> 00:08:26,808
We would destroy the
Cybermen with one Dale-k.
131
00:08:27,300 --> 00:08:31,396
You are super/or in only one respect.
132
00:08:31,471 --> 00:08:32,973
What is that?
133
00:08:33,139 --> 00:08:36,063
You are better at dying.
134
00:08:36,309 --> 00:08:39,233
Raise communications barrier.
135
00:08:39,729 --> 00:08:40,855
Wail'.
136
00:08:40,938 --> 00:08:41,985
Lost her.
137
00:08:42,065 --> 00:08:44,318
Rewind image by nine rels.
138
00:08:44,400 --> 00:08:46,994
Identify grid Seven Gamma Flame.
139
00:08:48,404 --> 00:08:51,248
This male registers as enemy.
140
00:08:51,365 --> 00:08:55,165
- This female's heartbeat has increased.
- Yeah, tell me about it.
141
00:08:55,495 --> 00:08:58,465
- Identify him!
- All right, then.
142
00:08:59,624 --> 00:09:00,705
If you really want to know.
143
00:09:01,834 --> 00:09:02,960
That's the Doctor.
144
00:09:05,171 --> 00:09:07,515
Five million Cybermen, easy.
145
00:09:08,216 --> 00:09:11,516
One Doctor? Now you're scared.
146
00:09:13,096 --> 00:09:17,647
Quarantine the Sphere Chamber.
Start emergency upgrading.
147
00:09:17,725 --> 00:09:19,693
Begin with these personnel.
148
00:09:22,021 --> 00:09:25,821
No, you can't do this! We've surrendered!
We've surrendered!
149
00:09:25,942 --> 00:09:27,068
Keep this one.
150
00:09:27,193 --> 00:09:32,541
His increased adrenaline suggests
that he has vital Dalek information.
151
00:09:32,657 --> 00:09:35,536
- Stop them! I don't want to go! Doctor!
- I demand you leave that woman alone.
152
00:09:35,618 --> 00:09:38,259
- You promised me. You gave me your word.
- I won't help you unless
153
00:09:38,329 --> 00:09:40,490
you leave that woman alone.
Jackie, don't fight them...
154
00:09:40,498 --> 00:09:45,174
Cyberthreat irrelevant.
Concentrate on the Genesis Ark.
155
00:09:50,800 --> 00:09:52,598
Why are we being kept alive?
156
00:09:55,429 --> 00:09:57,056
- They might need me.
- What?
157
00:09:58,975 --> 00:10:00,147
What is it?
158
00:10:05,231 --> 00:10:06,653
What happens in there?
159
00:10:06,732 --> 00:10:09,076
What's upgrading mean? What do they do?
160
00:10:09,986 --> 00:10:12,239
I think they remove the brain.
161
00:10:12,989 --> 00:10:16,289
Sorry. I think they remove the brain
162
00:10:16,617 --> 00:10:18,210
and they put it into a suit of armour.
163
00:10:19,745 --> 00:10:21,372
That's what these things are.
164
00:10:22,165 --> 00:10:24,418
- They' re us.
- Next.
165
00:10:24,917 --> 00:10:28,672
This is your fault. You and your Torchwood!
166
00:10:28,754 --> 00:10:30,427
You've killed us all!
167
00:10:30,673 --> 00:10:33,802
I did my duty. For Queen and Country.
168
00:10:36,095 --> 00:10:37,438
I did my duty.
169
00:10:38,431 --> 00:10:39,683
I did my duty.
170
00:10:40,600 --> 00:10:42,523
Oh, God.
171
00:10:42,602 --> 00:10:44,024
I did my duty.
172
00:10:49,984 --> 00:10:52,828
- You are proof'.
- Of what?
173
00:10:53,738 --> 00:10:56,617
That emotions destroy you.
174
00:10:57,283 --> 00:10:58,500
Yeah, I am.
175
00:11:01,245 --> 00:11:03,748
Mind you, I quite like hope.
176
00:11:04,373 --> 00:11:06,296
Hope's a good emotion.
177
00:11:06,918 --> 00:11:08,465
And here it comes.
178
00:11:20,973 --> 00:11:23,146
Doctor. Good to see you again.
179
00:11:26,896 --> 00:11:28,022
Jake?
180
00:11:28,105 --> 00:11:30,824
The Cybermen came through
from one world to another,
181
00:11:31,150 --> 00:11:32,151
and so did we.
182
00:11:34,487 --> 00:11:35,659
No!
183
00:11:38,407 --> 00:11:41,581
Cyberleader One has been terminated
184
00:11:41,911 --> 00:11:44,960
Explain. Download shared files.
185
00:11:47,959 --> 00:11:51,338
I will be upgraded to Cyberleader.
186
00:12:01,597 --> 00:12:03,019
Defend this room.
187
00:12:03,099 --> 00:12:04,772
Chrissie, monitor communications.
188
00:12:04,850 --> 00:12:07,774
Kill one Cyberleader
and they just download into another.
189
00:12:08,104 --> 00:12:09,196
Move!
190
00:12:11,274 --> 00:12:15,495
You can't just hop from one
world to another. You can't.
191
00:12:15,987 --> 00:12:18,831
We just did. With these.
192
00:12:21,200 --> 00:12:23,498
But that's impossible.
You can't have this sort of technology.
193
00:12:23,577 --> 00:12:26,421
We've got our own version of Torchwood.
They developed it.
194
00:12:27,832 --> 00:12:28,924
Do you wanna come and see?
195
00:12:30,042 --> 00:12:31,294
No!
196
00:12:36,674 --> 00:12:38,597
Parallel Earth,
197
00:12:38,676 --> 00:12:40,178
parallel Torchwood.
198
00:12:41,053 --> 00:12:43,272
Except we found out what
the Institute was doing,
199
00:12:43,389 --> 00:12:45,312
and the People's Republic took control.
200
00:12:45,391 --> 00:12:47,814
I've got to get back.
Rose is in danger, and her mother.
201
00:12:48,185 --> 00:12:49,277
That would be Jackie.
202
00:12:50,521 --> 00:12:52,819
My wife in a parallel universe.
203
00:12:53,691 --> 00:12:56,490
And as for you, Doctor.
At least this time, I know who you are.
204
00:12:56,861 --> 00:12:59,831
Right, yes, fine, hooray,
but I've got to get back, right now.
205
00:13:00,197 --> 00:13:01,619
No, you're not in charge here.
206
00:13:02,325 --> 00:13:06,080
This is our world, not yours.
And you're going to listen for once.
207
00:13:10,666 --> 00:13:12,668
I could transport out of here,
but it only carries one.
208
00:13:12,793 --> 00:13:13,840
And I'm not leaving you.
209
00:13:14,628 --> 00:13:15,754
Follow me anywhere.
210
00:13:16,213 --> 00:13:17,853
What did I do to you all those years ago?
211
00:13:18,341 --> 00:13:19,433
Guess I'm just stupid.
212
00:13:21,802 --> 00:13:23,429
You're the bravest man I've ever met.
213
00:13:23,971 --> 00:13:26,065
- What about the Doctor?
- Oh, all right.
214
00:13:27,016 --> 00:13:28,609
Bravest human.
215
00:13:29,769 --> 00:13:31,237
Well, I can't think what
the Daleks need with me.
216
00:13:31,312 --> 00:13:33,440
I'm nothing to them.
217
00:13:33,522 --> 00:13:34,990
You could be.
218
00:13:35,983 --> 00:13:40,079
Whatever's inside that Ark, it's waking up.
And I've seen this happen before.
219
00:13:40,154 --> 00:13:43,124
First time I saw a Dalek, it was broken.
220
00:13:44,158 --> 00:13:46,786
[It was dying. But] touched it.
221
00:13:47,495 --> 00:13:49,497
And the moment I did that,
222
00:13:49,580 --> 00:13:50,672
I brought it back to life.
223
00:13:53,793 --> 00:13:55,636
So the Doctor said,
224
00:13:56,504 --> 00:13:59,804
when you travel in time, in the Tardis,
you soak up all this...
225
00:14:00,925 --> 00:14:02,598
background radiation.
226
00:14:03,469 --> 00:14:05,142
It's harmless, it's just there.
227
00:14:07,181 --> 00:14:08,808
But in the Time War,
228
00:14:08,891 --> 00:14:11,644
the Daleks evolved so they could use it
as a power supply.
229
00:14:12,228 --> 00:14:14,572
- I love it when you talk technical.
- Shut up.
230
00:14:17,441 --> 00:14:20,411
But if the Daleks have got something
inside that thing and it needs waking up...
231
00:14:20,486 --> 00:14:21,658
They need you.
232
00:14:22,446 --> 00:14:24,995
You've travelled in time.
Either one of us would do.
233
00:14:25,491 --> 00:14:27,931
But why would they build something
they can't open themselves?
234
00:14:27,952 --> 00:14:30,455
The technology is stolen.
235
00:14:31,330 --> 00:14:34,834
The Ark is not of Dalek design.
236
00:14:35,084 --> 00:14:36,381
Then who built it?
237
00:14:36,502 --> 00:14:38,425
The Time Lords.
238
00:14:38,504 --> 00:14:41,974
This is all that survives
of their home world.
239
00:14:43,217 --> 00:14:46,187
- But what's inside?
- The future.
240
00:14:50,850 --> 00:14:53,979
When you left this world,
you warned us there'd be more Cybermen.
241
00:14:54,353 --> 00:14:56,230
So we sealed them inside the factories.
242
00:14:56,313 --> 00:14:58,156
Except people argued.
243
00:14:59,358 --> 00:15:00,951
Said they were living,
244
00:15:01,777 --> 00:15:03,575
we should help them.
245
00:15:03,654 --> 00:15:05,452
And the debate went on,
246
00:15:05,531 --> 00:15:08,080
but all that time, the Cybermen made plans.
247
00:15:08,492 --> 00:15:10,586
Infiltrated this version of Torchwood.
248
00:15:10,703 --> 00:15:13,957
Mapped themselves onto your world
and then vanished.
249
00:15:14,290 --> 00:15:16,042
- When was this?
- Three years ago.
250
00:15:20,045 --> 00:15:21,592
It's taken them three
years to cross the Void,
251
00:15:21,672 --> 00:15:23,219
but we can pop to and fro in a second?
252
00:15:24,258 --> 00:15:26,886
Must be the sheer mass of five million
Cybermen crossing all at once.
253
00:15:26,969 --> 00:15:29,222
Yeah. Mickey said you'd rattle off
that sort of stuff.
254
00:15:29,346 --> 00:15:30,893
Where is the Mickey boy?
255
00:15:30,973 --> 00:15:32,190
He went ahead first.
256
00:15:33,017 --> 00:15:35,736
Any chance to go and find Miss Rose Tyler.
257
00:15:36,937 --> 00:15:38,610
She's your daughter.
258
00:15:39,231 --> 00:15:41,575
- You do know that? Did Mickey explain?
- She's not mine.
259
00:15:42,276 --> 00:15:44,324
She's the child of a dead man.
260
00:15:45,738 --> 00:15:47,957
Look at it. A world at peace.
261
00:15:48,657 --> 00:15:52,332
- We're calling this the Golden Age.
- Who's the president now?
262
00:15:52,786 --> 00:15:56,461
- A woman called Harriet Jones.
- I'd keep an eye on her.
263
00:15:56,957 --> 00:15:58,254
But it's a lie.
264
00:15:58,375 --> 00:16:01,504
Temperatures have risen by two degrees
in the past six months.
265
00:16:01,587 --> 00:16:04,761
The ice caps are melting. They're
saying all of this is gonna be flooded.
266
00:16:06,592 --> 00:16:08,435
That's not just global warming, is it?
267
00:16:08,719 --> 00:16:11,268
- No.
- It's the breach.
268
00:16:12,014 --> 00:16:15,518
I've been trying to tell you. Travel
between parallel worlds is impossible.
269
00:16:15,601 --> 00:16:18,150
Then the Daleks break down
the walls with the Sphere.
270
00:16:18,354 --> 00:16:20,234
- "Daleks"?
- Then the Cybermen travelled across,
271
00:16:20,272 --> 00:16:22,695
then you lot, those discs,
every time you jump
272
00:16:22,775 --> 00:16:25,528
from one reality to another,
you rip a hole in the universe.
273
00:16:25,611 --> 00:16:27,613
This planet is starting to boil!
274
00:16:27,738 --> 00:16:30,116
Keep going and both worlds will fall
into the Void.
275
00:16:30,366 --> 00:16:32,039
But you can stop it?
276
00:16:32,409 --> 00:16:34,207
The famous Doctor.
277
00:16:34,286 --> 00:16:35,708
You can seal the breach.
278
00:16:35,788 --> 00:16:38,132
Leaving five million Cybermen
stranded on my Earth.
279
00:16:38,207 --> 00:16:40,926
That's your problem. I'm protecting
this world and this world only.
280
00:16:42,628 --> 00:16:44,301
Pete Tyler.
281
00:16:44,964 --> 00:16:46,466
I knew you when you were dead.
282
00:16:47,633 --> 00:16:49,635
Now here you are, fighting the fight.
283
00:16:51,136 --> 00:16:52,137
Alone.
284
00:16:53,847 --> 00:16:54,973
There is a chance.
285
00:16:56,141 --> 00:16:57,643
Back on my world,
286
00:16:58,477 --> 00:17:00,070
Jackie Tyler might still be alive.
287
00:17:00,145 --> 00:17:02,739
- My wife died.
- Her husband died. Good match.
288
00:17:02,815 --> 00:17:04,909
There's more important things at stake.
289
00:17:06,777 --> 00:17:07,824
Doctor.
290
00:17:08,988 --> 00:17:09,989
Help us.
291
00:17:10,781 --> 00:17:12,658
What? Close the breach?
292
00:17:13,075 --> 00:17:15,328
Stop the Cybermen? Defeat the Daleks?
293
00:17:16,245 --> 00:17:17,405
Do you believe I can do that?
294
00:17:18,998 --> 00:17:19,999
Yes.
295
00:17:21,667 --> 00:17:22,884
Maybe, that's all I need.
296
00:17:24,378 --> 00:17:25,504
Off we go, then.
297
00:17:28,799 --> 00:17:30,847
First of all, I need to make a phone call.
You don't mind?
298
00:17:30,968 --> 00:17:32,015
You two, guard the door.
299
00:17:36,015 --> 00:17:38,143
- Oh, my God, help me.
- Jackie, you're alive.
300
00:17:38,225 --> 00:17:41,855
- They tried to download me but I ran away.
- Listen, tell me, where are you?
301
00:17:42,062 --> 00:17:44,531
I don't know. Staircase.
302
00:17:44,690 --> 00:17:47,614
Yeah, which one? Is there any sort
of sign, anything to identify it?
303
00:17:47,693 --> 00:17:50,822
- Yes a fire extinguisher.
- Yeah, that helps.
304
00:17:50,904 --> 00:17:53,623
Oh, wait a minute. It says N3.
305
00:17:53,782 --> 00:17:56,331
North corner, staircase three.
Just keep low, we're trying our best.
306
00:17:56,452 --> 00:17:58,830
- Oh, don't leave me.
- I've got to go. I'm sorry.
307
00:18:00,331 --> 00:18:03,460
- Jacqueline Andrea Suzette Tyler.
- She's not my wife.
308
00:18:03,834 --> 00:18:06,132
I was at the wedding.
You got her name wrong.
309
00:18:06,211 --> 00:18:08,464
Now, Jakey-boy. If I could open the
bonding chamber on this thing,
310
00:18:08,547 --> 00:18:09,799
it could work on polycarbide.
311
00:18:09,882 --> 00:18:12,556
- What's "polycarbide"?
- The skin of a Dalek.
312
00:18:16,722 --> 00:18:18,816
Sorry. No white flag,
313
00:18:19,224 --> 00:18:20,897
only had a sheet of A4. Same difference.
314
00:18:21,894 --> 00:18:23,612
Do you surrender?
315
00:18:23,937 --> 00:18:26,281
I surrender, unto you...
316
00:18:28,233 --> 00:18:29,405
a very good idea.
317
00:18:30,861 --> 00:18:33,705
Final stage of awakening!
318
00:18:34,114 --> 00:18:37,414
Your handprint will open the Ark.
319
00:18:37,576 --> 00:18:38,873
Well tough, 'cause I'm not doing it.
320
00:18:38,952 --> 00:18:41,922
Obey or the male will die.
321
00:18:42,039 --> 00:18:43,757
- I can't let them...
- Rose, don't!
322
00:18:43,916 --> 00:18:47,090
- Place your hand upon the casket.
- Allright!
323
00:18:48,420 --> 00:18:50,422
But you're gonna kill us
anyway, so what the hell.
324
00:18:52,383 --> 00:18:54,101
If you, erm...
325
00:18:55,135 --> 00:18:58,059
escaped the Time War,
don't you want to know what happened?
326
00:18:58,180 --> 00:19:00,774
- Place your hand...
- What happened to the Emperor?
327
00:19:01,100 --> 00:19:03,649
The Emperor survived?
328
00:19:04,103 --> 00:19:05,730
Until he met me.
329
00:19:06,689 --> 00:19:09,613
'Cause if these are gonna be my last words,
then you're gonna listen.
330
00:19:10,776 --> 00:19:12,278
I met the Emperor.
331
00:19:13,112 --> 00:19:16,116
And I took the Time Vortex
and poured it into his head
332
00:19:16,198 --> 00:19:17,950
and turned him into dust.
333
00:19:19,284 --> 00:19:20,331
Did you get that?
334
00:19:21,495 --> 00:19:22,712
The God of all Daleks
335
00:19:23,455 --> 00:19:24,456
and I destroyed him.
336
00:19:25,791 --> 00:19:28,635
You will be exterminated!
337
00:19:28,752 --> 00:19:30,880
Oh, now, hold on, wait a minute...
338
00:19:31,046 --> 00:19:34,300
Alert. Alert. You are the Doctor.
339
00:19:34,425 --> 00:19:37,474
Sensors report he is unarmed.
340
00:19:37,553 --> 00:19:38,930
That's me. Always.
341
00:19:39,012 --> 00:19:41,390
Then you are powerless.
342
00:19:41,473 --> 00:19:43,271
Not me. Never.
343
00:19:43,475 --> 00:19:46,399
- How are you?
- Oh. Same old, you know.
344
00:19:46,478 --> 00:19:49,652
Good. And Micketty-Mick-Mickey,
nice to see you.
345
00:19:49,732 --> 00:19:50,733
And you, boss.
346
00:19:50,816 --> 00:19:53,319
Social interaction will cease.
347
00:19:53,402 --> 00:19:56,906
How did you survive the Time War?
348
00:19:57,114 --> 00:20:00,038
By fighting. On the front line.
349
00:20:00,659 --> 00:20:02,536
I was there at the Fall of Arcadia.
350
00:20:03,662 --> 00:20:05,664
Some day, I might even
come to terms with that.
351
00:20:06,623 --> 00:20:08,842
But you lot ran away.
352
00:20:08,917 --> 00:20:11,887
We had to survive.
353
00:20:12,004 --> 00:20:14,098
The last four Daleks in existence.
354
00:20:14,339 --> 00:20:17,218
- So what's so special about you?
- Doctor, they've got names.
355
00:20:17,342 --> 00:20:20,596
I mean, Daleks don't have names, do they?
But one of them said...
356
00:20:20,679 --> 00:20:24,274
- I am Dalek Thay.
- Dalek Sec.
357
00:20:24,349 --> 00:20:27,603
- Dalek Jast.
- Dalek Caan.
358
00:20:27,728 --> 00:20:31,028
So that's it. At last.
359
00:20:31,148 --> 00:20:33,992
The Cult of Skaro.
I thought you were just a legend.
360
00:20:34,067 --> 00:20:36,570
- Who are they?
- A secret order,
361
00:20:37,196 --> 00:20:39,949
above and beyond the Emperor himself.
362
00:20:40,574 --> 00:20:42,827
Their job was to imagine.
363
00:20:42,910 --> 00:20:44,958
Think as the enemy thinks.
364
00:20:45,037 --> 00:20:47,005
Even dare to have names,
365
00:20:47,539 --> 00:20:49,633
all to find new ways of killing.
366
00:20:50,167 --> 00:20:52,886
But that thing, they said it was yours.
I mean Time Lords, they built it,
367
00:20:53,003 --> 00:20:54,346
what does it do?
368
00:20:54,421 --> 00:20:55,923
I don't know. Never seen it before.
369
00:20:56,048 --> 00:20:58,392
But it's Time Lord.
370
00:20:59,218 --> 00:21:02,222
Both sides had secrets.
What is it, what have you done?
371
00:21:02,346 --> 00:21:06,567
Time Lord science will
restore Dalek supremacy.
372
00:21:07,392 --> 00:21:10,316
What does that mean? What sort
of "Time Lord science"? What do you mean?
373
00:21:10,395 --> 00:21:12,898
They said one touch from a time traveller
will wake it up.
374
00:21:13,232 --> 00:21:15,906
Technology using the one
thing a Dalek can't do.
375
00:21:16,902 --> 00:21:18,154
Touch.
376
00:21:18,904 --> 00:21:22,909
Sealed inside your casing,
not feeling anything, ever.
377
00:21:23,826 --> 00:21:28,582
From birth to death,
locked inside a cold metal cage,
378
00:21:28,914 --> 00:21:30,166
completely alone.
379
00:21:31,917 --> 00:21:34,090
That explains your voice.
380
00:21:34,962 --> 00:21:36,839
No wonder you scream.
381
00:21:37,089 --> 00:21:39,558
The Doctor will open the Ark!
382
00:21:41,635 --> 00:21:43,012
The Doctor will not.
383
00:21:43,095 --> 00:21:45,974
You have no way of resisting.
384
00:21:46,890 --> 00:21:49,564
Well, you got me there. Although...
385
00:21:50,435 --> 00:21:51,778
there is always this.
386
00:21:51,979 --> 00:21:54,198
A sonic probe?
387
00:21:54,273 --> 00:21:57,573
- That's screwdriver.
- It is harmless.
388
00:21:57,651 --> 00:22:01,121
Oh, yes. Harmless is just the word.
That's why I like it.
389
00:22:01,280 --> 00:22:04,910
Doesn't kill, doesn't wound, doesn't maim,
but I'll tell you what it does do.
390
00:22:05,075 --> 00:22:07,999
It is very good at opening doors.
391
00:22:13,542 --> 00:22:15,465
Terminate. Terminate.
392
00:22:17,462 --> 00:22:20,090
Alert. Casing impaired, casing impaired.
393
00:22:20,215 --> 00:22:21,683
Rose, get out.
394
00:22:21,800 --> 00:22:25,680
Firepower insufficient,
firepower insufficient.
395
00:22:27,139 --> 00:22:28,186
Come on.
396
00:22:28,640 --> 00:22:32,235
Daleks will be deleted. Delete, delete.
397
00:22:33,395 --> 00:22:34,772
Mickey, come on.
398
00:22:34,897 --> 00:22:36,820
Adapt to Weaponry.
399
00:22:37,441 --> 00:22:39,819
Firepower restored.
400
00:22:46,700 --> 00:22:49,670
Cybermen, primary target.
401
00:22:52,497 --> 00:22:54,795
Jake, protect the stairwell.
The rest of you, come on.
402
00:22:59,338 --> 00:23:03,343
Cybermen have been exterminated.
Daleks are supreme.
403
00:23:03,550 --> 00:23:06,429
The Genesis Ark is primed.
404
00:23:07,471 --> 00:23:11,851
The Ark needs area of thirty square miles.
405
00:23:11,934 --> 00:23:13,356
Move.
406
00:23:15,896 --> 00:23:18,820
Genesis Ark mobile.
407
00:23:22,194 --> 00:23:23,571
I just fell, I didn't mean it.
408
00:23:23,654 --> 00:23:25,201
Mickey, without us, they'd
have opened it by force,
409
00:23:25,322 --> 00:23:27,996
and to do that, they'd have blown up
the sun, so you've done us a favour.
410
00:23:28,075 --> 00:23:29,292
Now, run.
411
00:23:45,384 --> 00:23:48,058
- You will be upgraded.
- No, but you can't...
412
00:24:02,275 --> 00:24:03,777
Pete?
413
00:24:05,320 --> 00:24:06,663
Hello, jacks.
414
00:24:06,738 --> 00:24:10,242
I said there were ghosts. But
that's not fair. Why him?
415
00:24:11,243 --> 00:24:13,792
- I'm not a ghost.
- But you're dead.
416
00:24:14,246 --> 00:24:16,965
You died 20 years ago, Pete.
417
00:24:17,082 --> 00:24:20,086
It's Pete from a different universe.
418
00:24:20,919 --> 00:24:22,592
There are parallel worlds, Jackie.
419
00:24:22,671 --> 00:24:25,675
Every single decision we make
creates a parallel existence,
420
00:24:25,757 --> 00:24:28,055
- a different dimension where...
- Oh, you can shut up.
421
00:24:34,516 --> 00:24:37,315
- You look old.
- You don't.
422
00:24:40,480 --> 00:24:42,778
How can you be standing there?
423
00:24:42,899 --> 00:24:44,697
Just got lucky.
424
00:24:45,110 --> 00:24:46,157
Lived my life.
425
00:24:48,530 --> 00:24:50,453
But you were left on your own.
426
00:24:51,992 --> 00:24:56,122
- You didn't marry again or...?
- There was never anyone else.
427
00:24:58,331 --> 00:25:02,131
Twenty years, though. Look at me.
I never left that flat.
428
00:25:03,128 --> 00:25:06,883
- Did nothing with myself.
- You brought her up.
429
00:25:07,466 --> 00:25:08,888
Rose Tyler.
430
00:25:10,177 --> 00:25:11,804
That's not bad.
431
00:25:13,180 --> 00:25:14,227
Yeah.
432
00:25:14,765 --> 00:25:17,484
In my world, it worked.
433
00:25:18,643 --> 00:25:22,648
All those daft little
plans of mine, it worked.
434
00:25:23,940 --> 00:25:26,534
- Made me rich.
- I don't care about that.
435
00:25:28,236 --> 00:25:30,238
- How rich?
- Very.
436
00:25:31,156 --> 00:25:33,158
I don't care about that.
437
00:25:34,659 --> 00:25:36,286
How very?
438
00:25:44,169 --> 00:25:45,921
Thing is though, jacks,
439
00:25:46,838 --> 00:25:47,930
you're not my wife.
440
00:25:49,549 --> 00:25:53,395
I'm sorry, but you're not.
I mean we both...
441
00:25:57,808 --> 00:25:59,731
You know, it's just sort of...
442
00:26:02,229 --> 00:26:03,401
Oh, come here.
443
00:26:15,200 --> 00:26:18,124
- Exterminate.
- Delete.
444
00:26:18,203 --> 00:26:21,503
- Exterminate.
- Delete, delete.
445
00:26:23,625 --> 00:26:27,380
- Exterminate.
- Delete, delete.
446
00:26:31,258 --> 00:26:33,260
Exterminate.
447
00:26:37,347 --> 00:26:38,724
Exterminate.
448
00:26:43,603 --> 00:26:44,946
Delete.
449
00:26:50,527 --> 00:26:54,623
Emergency, all units will converge
on the Torchwood Tower.
450
00:26:54,906 --> 00:26:58,501
Repeat, all Cybermen to Torchwood.
451
00:27:36,489 --> 00:27:37,536
Come on, please.
452
00:27:52,797 --> 00:27:55,641
Override roof mechanism.
453
00:27:58,303 --> 00:28:00,180
Elevate.
454
00:28:03,308 --> 00:28:07,029
What are they doing?
Why do they need to get outside?
455
00:28:07,103 --> 00:28:11,654
Time Lord science.
What Time Lord science, what is it?
456
00:28:16,905 --> 00:28:18,703
We've got to see what it's doing,
we've got to go back up.
457
00:28:18,823 --> 00:28:20,450
Come on, all of you. Top floor!
458
00:28:20,533 --> 00:28:24,128
That's 45 floors up.
Believe me, I've done them all.
459
00:28:25,455 --> 00:28:27,002
We could always take the lift.
460
00:28:34,839 --> 00:28:37,683
The Genesis Ark will open.
461
00:28:53,984 --> 00:28:55,611
Time Lord science.
462
00:28:56,278 --> 00:28:58,451
It's bigger on the inside.
463
00:28:58,989 --> 00:29:01,208
The Time Lords put those Daleks in there?
464
00:29:01,825 --> 00:29:03,293
What for?
465
00:29:03,868 --> 00:29:05,541
It's a prison ship.
466
00:29:06,746 --> 00:29:07,793
How many Daleks?
467
00:29:09,040 --> 00:29:10,087
Millions.
468
00:29:37,527 --> 00:29:42,203
Exterminate all life forms below.
Exterminate.
469
00:29:49,039 --> 00:29:51,680
I'm sorry, but you've had it.
This world's going to crash and burn.
470
00:29:51,750 --> 00:29:52,876
There's nothing we can do.
471
00:29:52,959 --> 00:29:54,961
We're going home. jacks, take this.
472
00:29:55,086 --> 00:29:58,090
- You're coming with us.
- But they're destroying the city.
473
00:29:58,340 --> 00:30:02,095
Oh, I'd forgotten you could argue.
It's not just London. It's the whole world.
474
00:30:02,218 --> 00:30:06,189
But there's another world,
just waiting for you, jacks, and it's safe.
475
00:30:06,264 --> 00:30:08,358
As long as the Doctor closes the breach.
476
00:30:09,225 --> 00:30:10,272
Doctor?
477
00:30:12,937 --> 00:30:14,280
Oh, I'm ready.
478
00:30:14,606 --> 00:30:16,700
I've got the equipment right here,
thank you, Torchwood.
479
00:30:16,775 --> 00:30:18,948
Slam it down and close off both universes.
480
00:30:19,027 --> 00:30:22,247
But we can't just leave. What about the Daleks?
And the Cybermen?
481
00:30:22,322 --> 00:30:26,418
They're part of the problem and that
makes them part of the solution. Oh, yes.
482
00:30:27,285 --> 00:30:30,539
Well? Isn't anyone going to ask?
What is it with the glasses?
483
00:30:30,622 --> 00:30:33,125
- What is it with the glasses?
- I can see. That's what.
484
00:30:33,375 --> 00:30:36,254
'Cause we've got two separate worlds,
but in between the two separate worlds,
485
00:30:36,336 --> 00:30:38,537
we've got the Void,
that's where the Daleks were hiding,
486
00:30:38,546 --> 00:30:40,514
and the Cybermen travelled
through the Void to get here
487
00:30:40,632 --> 00:30:42,805
and you lot, one world to
another, via the Void.
488
00:30:42,967 --> 00:30:45,720
I like that, "via the Void". Look.
489
00:30:46,596 --> 00:30:48,098
I've been through it, do you see?
490
00:30:48,181 --> 00:30:50,149
Reboot in three minutes.
491
00:30:50,809 --> 00:30:52,777
- What is it?
- Void stuff.
492
00:30:53,895 --> 00:30:56,648
- Like background radiation.
- That's it.
493
00:30:56,773 --> 00:30:58,446
Look at the others.
494
00:30:58,525 --> 00:31:01,654
And the only one who hasn't been
through the Void, your mother.
495
00:31:02,695 --> 00:31:05,118
- First time she's looked normal in her life.
- Oi.
496
00:31:05,198 --> 00:31:07,872
But the Daleks lived inside the Void.
They're bristling with it.
497
00:31:07,951 --> 00:31:11,546
Cybermen, all of them, I just
open the Void. And reverse.
498
00:31:11,746 --> 00:31:13,999
The Void stuff gets sucked back inside.
499
00:31:14,082 --> 00:31:16,756
- Pulling them all in.
- Pulling them all in.
500
00:31:16,835 --> 00:31:19,839
- Sorry, but what's the Void?
- The dead space.
501
00:31:20,088 --> 00:31:21,556
Some people call it hell.
502
00:31:21,631 --> 00:31:24,976
So you're sending the Daleks
and the Cybermen to hell?
503
00:31:26,553 --> 00:31:29,056
Man, I told you he was good.
504
00:31:29,139 --> 00:31:32,518
But it's like you said.
We've all got Void stuff.
505
00:31:33,101 --> 00:31:35,650
Me, too, 'cause we went
to that parallel world.
506
00:31:39,482 --> 00:31:42,110
We're all contaminated.
We'll get pulled in.
507
00:31:42,193 --> 00:31:43,536
That's why you've got to go.
508
00:31:43,611 --> 00:31:45,659
Reboot in two minutes.
509
00:31:46,072 --> 00:31:50,043
Back to Pete's world. Hey, we should
call it that. "Pete's World".
510
00:31:51,786 --> 00:31:54,289
I'm opening the Void,
but only on this side.
511
00:31:56,166 --> 00:31:58,260
You'll be safe on that side.
512
00:31:58,668 --> 00:32:01,421
And then you close it? For good?
513
00:32:01,921 --> 00:32:04,891
The breach itself is soaked in Void stuff.
In the end, it'll close itself.
514
00:32:05,216 --> 00:32:07,139
And that's it. Kaput.
515
00:32:07,969 --> 00:32:11,644
- But you stay on this side?
- But you'll get pulled in.
516
00:32:15,143 --> 00:32:18,773
That's why I got these.
517
00:32:19,731 --> 00:32:22,051
I’ll just have to hold on tight.
Been doing it all my life.
518
00:32:22,192 --> 00:32:24,194
- I'm supposed to go?
- Yeah.
519
00:32:24,277 --> 00:32:27,247
To another world? And
then it gets sealed off?
520
00:32:27,322 --> 00:32:28,369
Yeah.
521
00:32:30,241 --> 00:32:31,288
Forever?
522
00:32:32,911 --> 00:32:34,663
That's not gonna happen.
523
00:32:35,914 --> 00:32:38,292
We haven't got time to argue.
The plan works. We're going.
524
00:32:38,374 --> 00:32:40,422
- You, too, all of us.
- I'm not leaving him.
525
00:32:40,502 --> 00:32:42,504
- I'm not going without her.
- Oh, my God, we're going.
526
00:32:42,587 --> 00:32:44,885
I've had 20 years without
you, so button it.
527
00:32:45,006 --> 00:32:46,178
I'm not leaving her!
528
00:32:46,257 --> 00:32:48,305
- But you've got to.
- Well, that's tough.
529
00:32:48,593 --> 00:32:49,640
Mum.
530
00:32:49,719 --> 00:32:51,596
Reboot in one minute.
531
00:32:51,721 --> 00:32:54,895
I had a life with you for 19 years.
532
00:32:56,809 --> 00:32:58,436
But then I met the Doctor.
533
00:32:59,521 --> 00:33:02,570
And all the things I've seen him do for me,
534
00:33:03,691 --> 00:33:05,785
for you, for all of us,
535
00:33:06,945 --> 00:33:10,324
for the whole stupid planet
536
00:33:10,448 --> 00:33:13,668
and every planet out there.
He does it alone, Mum.
537
00:33:16,829 --> 00:33:18,581
But not anymore.
538
00:33:20,917 --> 00:33:22,760
'Cause now he's got me.
539
00:33:32,679 --> 00:33:33,726
Oh, no, you don't.
540
00:33:34,722 --> 00:33:36,315
He's not doing that to me again.
541
00:33:40,728 --> 00:33:42,480
I think this is the on switch.
542
00:33:44,065 --> 00:33:45,442
But I've got to go back.
543
00:33:45,525 --> 00:33:48,324
The Doctor said, every time we use
one of these, it damages the whole world.
544
00:33:48,403 --> 00:33:49,996
- Now that's it.
- She's your daughter.
545
00:33:50,071 --> 00:33:52,824
She's your daughter, not mine.
That's an order.
546
00:33:52,991 --> 00:33:56,586
Mickey, tell him. Tell him, Mickey! Mickey!
547
00:33:56,828 --> 00:34:00,458
Once the breach collapses, that's it.
You'll never be able to see her again.
548
00:34:00,540 --> 00:34:01,632
Your own mother!
549
00:34:01,708 --> 00:34:05,258
I made my choice a long time ago.
And I'm never going to leave you.
550
00:34:07,672 --> 00:34:09,094
So, what can I do to help?
551
00:34:09,173 --> 00:34:12,768
Systems rebooted. Open access.
552
00:34:12,844 --> 00:34:17,099
Those coordinates over there, set
them all at six. And hurry up.
553
00:34:23,938 --> 00:34:26,032
Get away from me.
554
00:34:28,568 --> 00:34:30,036
We've got Cybermen on the way up.
555
00:34:30,945 --> 00:34:34,165
- How many floors down?
- Just one.
556
00:34:35,867 --> 00:34:38,211
We will retreat through the breach.
557
00:34:38,328 --> 00:34:40,706
Regain the home world.
558
00:34:43,875 --> 00:34:45,627
You will not pass.
559
00:34:45,710 --> 00:34:47,804
What is the meaning of this?
560
00:34:47,879 --> 00:34:49,927
You will not pass.
561
00:34:53,176 --> 00:34:56,146
I did my duty. For Queen and Country.
562
00:34:56,220 --> 00:34:59,224
I did my duty. For Queen and Country.
563
00:34:59,307 --> 00:35:02,777
I did my duty. For Queen and Country.
564
00:35:04,395 --> 00:35:05,988
Levers operational.
565
00:35:06,064 --> 00:35:07,941
That's more like it. Bit of a smile.
566
00:35:08,066 --> 00:35:09,818
- The old team.
- Hope and Glory.
567
00:35:09,901 --> 00:35:11,181
Mutt and Jeff. Shiver and Shake.
568
00:35:11,319 --> 00:35:13,242
- Which one's Shiver?
- Oh, I'm Shake.
569
00:35:18,618 --> 00:35:19,665
Press the red button.
570
00:35:20,995 --> 00:35:24,920
Breach active. It is the Doctor.
Exterminate him.
571
00:35:25,792 --> 00:35:27,260
Exterminate!
572
00:35:27,919 --> 00:35:30,013
When it starts, just hold on tight.
Shouldn't be too bad for us,
573
00:35:30,088 --> 00:35:33,262
but the Daleks and the Cybermen
are steeped in Void stuff. Are you ready?
574
00:35:33,549 --> 00:35:35,017
So are they.
575
00:35:37,095 --> 00:35:38,142
Let's do it.
576
00:35:41,057 --> 00:35:42,104
Online.
577
00:35:53,736 --> 00:35:56,330
The breach is open. Into the Void!
578
00:36:18,302 --> 00:36:20,475
Emergency temporal shift.
579
00:36:44,412 --> 00:36:45,504
Offline.
580
00:36:48,166 --> 00:36:49,167
Hold on!
581
00:37:00,386 --> 00:37:02,889
I've got to get it upright.
582
00:37:18,279 --> 00:37:19,326
Online and locked.
583
00:37:22,200 --> 00:37:23,622
Rose. Hold on!
584
00:37:28,748 --> 00:37:29,795
Hold on!
585
00:37:44,430 --> 00:37:46,478
No!
586
00:38:13,918 --> 00:38:15,511
Systems closed.
587
00:38:16,671 --> 00:38:20,096
Take me back. Take me back.
588
00:38:21,509 --> 00:38:23,261
Take me back.
589
00:38:28,558 --> 00:38:29,605
It's stopped working.
590
00:38:31,894 --> 00:38:32,941
He did it.
591
00:38:34,730 --> 00:38:36,482
He closed the breach.
592
00:40:19,877 --> 00:40:21,550
Rose.
593
00:40:26,133 --> 00:40:27,885
Last night I had a dream.
594
00:40:27,969 --> 00:40:29,095
Rose.
595
00:40:29,178 --> 00:40:32,398
I heard a voice. And it
was calling my name.
596
00:40:32,890 --> 00:40:34,107
Rose.
597
00:40:35,893 --> 00:40:37,110
Rose.
598
00:40:38,938 --> 00:40:40,030
Rose.
599
00:40:40,898 --> 00:40:43,492
I had a dream.
600
00:40:43,567 --> 00:40:45,615
I told Mum and Dad and Mickey.
601
00:40:46,570 --> 00:40:50,120
[Anyone else would think] was mad
but not those three.
602
00:40:50,574 --> 00:40:51,746
They believed it.
603
00:40:52,034 --> 00:40:56,084
Because they've met the Doctor.
50 they listened to the dream.
604
00:40:56,414 --> 00:40:58,917
He was calling me, and...
605
00:41:04,255 --> 00:41:06,428
And that night, we packed up.
606
00:41:13,431 --> 00:41:15,729
Got into Dad's old jeep. And off we went.
607
00:41:24,191 --> 00:41:26,239
Just like the dream said.
608
00:41:28,195 --> 00:41:29,868
We followed the voice.
609
00:41:31,240 --> 00:41:32,617
Crossed the water,
610
00:41:34,618 --> 00:41:37,667
kept on driving, hundreds
and hundreds of mile.
611
00:41:40,875 --> 00:41:42,798
Because he's calling.
612
00:41:42,918 --> 00:41:43,965
Rose.
613
00:41:46,047 --> 00:41:47,845
Here I am, at fast.
614
00:41:49,258 --> 00:41:51,386
And this is the story of howl died.
615
00:42:07,651 --> 00:42:10,154
- Where are you?
- Inside the Tardis.
616
00:42:10,696 --> 00:42:13,370
There's one tiny little
gap in the universe left.
617
00:42:13,491 --> 00:42:14,663
Just about to close.
618
00:42:16,327 --> 00:42:18,170
And it takes a lot of power
to send this projection.
619
00:42:18,245 --> 00:42:21,044
I'm in orbit around a supernova.
620
00:42:21,123 --> 00:42:23,672
I'm burning up a sun just to say goodbye.
621
00:42:27,671 --> 00:42:30,550
- You look like a ghost.
- Hold on.
622
00:42:42,019 --> 00:42:45,694
- Can ...?
- I'm still just an image. No touch.
623
00:42:48,192 --> 00:42:52,493
- Can't you come through properly?
- The whole thing would fracture.
624
00:42:52,571 --> 00:42:56,075
- Two universes would collapse.
- So?
625
00:43:02,164 --> 00:43:04,292
Where are we? Where did the gap come out?
626
00:43:04,375 --> 00:43:07,629
- We're in Norway.
- Norway. Right.
627
00:43:07,711 --> 00:43:09,930
About 50 miles out of Bergen,
628
00:43:10,631 --> 00:43:15,228
- it's called Dårlig Ulv Stranden.
- Dalek?
629
00:43:15,469 --> 00:43:18,723
Dårlig. It's Norwegian for bad.
630
00:43:20,891 --> 00:43:24,065
This translates as Bad Wolf Bay.
631
00:43:29,900 --> 00:43:31,243
How long have we got?
632
00:43:32,236 --> 00:43:35,240
About two minutes.
633
00:43:36,991 --> 00:43:39,585
I can't think of what to say.
634
00:43:45,624 --> 00:43:47,592
You've still got Mr Mickey, then.
635
00:43:48,586 --> 00:43:50,259
There's five of us now.
636
00:43:50,880 --> 00:43:54,430
Mum, Dad, Mickey and the baby.
637
00:43:55,676 --> 00:43:56,723
You're not...
638
00:43:58,637 --> 00:44:00,935
No. It's Mum.
639
00:44:02,266 --> 00:44:05,236
She's three months gone.
More Tylers on the way.
640
00:44:07,438 --> 00:44:11,693
- And what about you, what are you...
- Yeah, I'm back working in the shop.
641
00:44:13,611 --> 00:44:16,785
- Well, good for you.
- Shut up.
642
00:44:16,864 --> 00:44:17,911
Nah, I'm not.
643
00:44:19,158 --> 00:44:22,128
There's still a Torchwood on this planet.
It's open for business.
644
00:44:23,996 --> 00:44:26,749
I think I know a thing or two about aliens.
645
00:44:26,832 --> 00:44:29,460
Rose Tyler. Defender of the Earth.
646
00:44:33,547 --> 00:44:36,471
You're dead, officially. Back home.
647
00:44:38,510 --> 00:44:41,104
So many people died that clay
and you've gone missing.
648
00:44:42,097 --> 00:44:44,475
You're on a list of the dead.
649
00:44:47,144 --> 00:44:48,987
But here you are,
650
00:44:49,396 --> 00:44:51,069
living a life, day after day.
651
00:44:54,318 --> 00:44:56,571
The one adventure I can never have.
652
00:44:59,740 --> 00:45:02,334
Am I ever going to see you again?
653
00:45:05,829 --> 00:45:07,456
You can't.
654
00:45:08,165 --> 00:45:10,133
What are you going to do?
655
00:45:11,001 --> 00:45:12,674
I've got the Tardis.
656
00:45:13,504 --> 00:45:15,848
Same old life. Last of the Time Lords.
657
00:45:17,549 --> 00:45:19,426
On your own?
658
00:45:26,183 --> 00:45:27,184
I...
659
00:45:34,316 --> 00:45:35,989
I love you.
660
00:45:38,570 --> 00:45:39,617
Quite right, too.
661
00:45:44,952 --> 00:45:46,750
And I suppose...
662
00:45:49,248 --> 00:45:51,091
if it's my last chance to say it,
663
00:45:56,630 --> 00:45:58,632
Rose Tyler...
664
00:47:16,877 --> 00:47:17,924
What?
665
00:47:20,631 --> 00:47:22,508
- What?
- Who are you?
666
00:47:24,176 --> 00:47:26,270
- Where am I?
- What?
667
00:47:26,553 --> 00:47:29,898
- What the hell is this place?
- What?