1 00:00:03,463 --> 00:00:05,932 - What's happened? - The time vortex. It's gone. 2 00:00:06,007 --> 00:00:07,850 Well, we've landed. We've got to be somewhere. 3 00:00:07,926 --> 00:00:10,554 It's parallel, right? Like a parallel Earth only they've got zeppelins? 4 00:00:10,637 --> 00:00:11,809 Am I right? I'm right, aren't I? 5 00:00:11,888 --> 00:00:13,982 A parallel world where my dad's still alive. 6 00:00:14,099 --> 00:00:17,023 Rose, he's not your father and she is not your mother. 7 00:00:17,102 --> 00:00:19,070 What's that? Mickey, we've got power! 8 00:00:19,145 --> 00:00:21,068 You're a fine businessman, John. 9 00:00:21,147 --> 00:00:22,865 But you're not God. 10 00:00:22,941 --> 00:00:24,864 What am I doing there? 11 00:00:24,985 --> 00:00:28,535 He doesn’t just look like me. He is exactly the same. 12 00:00:28,613 --> 00:00:30,661 - What are they? - Cybermen. 13 00:00:32,993 --> 00:00:34,040 Come on! 14 00:00:42,252 --> 00:00:45,176 There's no need to damage us. We're good stock. 15 00:00:45,422 --> 00:00:49,552 We volunteer for the upgrade programme. Take us to be processed. 16 00:00:49,634 --> 00:00:51,636 You are rogue elements. 17 00:00:51,720 --> 00:00:52,812 But we surrender. 18 00:00:52,887 --> 00:00:54,981 You are incompatible. 19 00:00:55,056 --> 00:00:56,478 But this is a surrender! 20 00:00:56,558 --> 00:00:58,652 You will be deleted. 21 00:00:59,019 --> 00:01:01,113 But we're surrendering! Listen to me! We surrender! 22 00:01:01,187 --> 00:01:03,030 You are inferior. 23 00:01:03,106 --> 00:01:05,734 Man will be reborn as Cyberman 24 00:01:05,817 --> 00:01:09,867 but you will perish under maximum deletion. 25 00:01:10,363 --> 00:01:13,867 Delete. Delete. Delete. 26 00:01:58,244 --> 00:02:01,373 - What the hell was that? - Or how about instead, run! 27 00:02:06,419 --> 00:02:08,092 Everybody in! 28 00:02:10,840 --> 00:02:14,720 - I've got to go back. My wife's in there. - Anyone inside that house is dead. 29 00:02:14,803 --> 00:02:16,805 If you want to help, then don't let her die for nothing. 30 00:02:16,888 --> 00:02:19,061 You've got to come with us right now. 31 00:02:19,140 --> 00:02:21,268 Come on, get a move on. 32 00:02:21,351 --> 00:02:23,103 Rose, she's not your mother. 33 00:02:23,186 --> 00:02:24,859 - I know. - Come on. 34 00:02:26,356 --> 00:02:30,156 Finished chatting? Never seen a slower getaway in my life! 35 00:02:48,586 --> 00:02:50,179 What was that thing? 36 00:02:50,255 --> 00:02:52,599 Little bit of technology from my home. 37 00:02:52,674 --> 00:02:54,051 It's stopped glowing. Has it run out? 38 00:02:54,134 --> 00:02:57,479 It's on a revitalising loop. It'll charge back up in about four hours. 39 00:02:57,554 --> 00:03:00,307 - So we don't have a weapon anymore? - Yeah, we've got weapons. 40 00:03:00,390 --> 00:03:03,690 Might not work on those metal things but they're good enough for men like him. 41 00:03:03,810 --> 00:03:05,812 Leave him alone! What's he done wrong? 42 00:03:05,895 --> 00:03:08,148 Oh, you know, just laid a trap that's wiped out the government 43 00:03:08,231 --> 00:03:09,733 and left Lumic in charge. 44 00:03:09,816 --> 00:03:12,615 If I was part of all that, do you think I'd leave my wife inside? 45 00:03:12,694 --> 00:03:16,119 Maybe your plan went wrong. Still gives us the right to execute you, though. 46 00:03:16,197 --> 00:03:18,199 Talk about executions, you'll make me your enemy. 47 00:03:18,324 --> 00:03:20,418 And take some really good advice, you don't want to do that. 48 00:03:20,493 --> 00:03:23,667 All the same, we have evidence that says Pete Tyler's been working 49 00:03:23,747 --> 00:03:26,045 for the Lumic since 20.5. 50 00:03:29,210 --> 00:03:30,712 Is that true? 51 00:03:32,338 --> 00:03:33,840 Tell them, Mrs M. 52 00:03:33,923 --> 00:03:37,018 We've got a government mole who feeds us information. 53 00:03:37,177 --> 00:03:41,023 Lumic's private files, his South American operations, the lot. 54 00:03:41,139 --> 00:03:43,437 Secret broadcasts twice a week. 55 00:03:43,516 --> 00:03:46,190 - Broadcasts from Gemini? - And how do you know that? 56 00:03:46,269 --> 00:03:47,646 I'm Gemini! That's me! 57 00:03:47,729 --> 00:03:52,326 - Yeah, well, you would say that. - Encrypted wavelength 657, using binary 9. 58 00:03:53,193 --> 00:03:56,788 That's the only reason I was working for Lumic, to get information. 59 00:03:56,863 --> 00:03:59,616 I thought I was broadcasting to the security services. What do I get? 60 00:03:59,699 --> 00:04:02,999 Scooby Doo and his gang. They've even got the van. 61 00:04:03,077 --> 00:04:05,205 No, no, but the Preachers know what they're doing. 62 00:04:05,288 --> 00:04:07,040 Ricky said he's London's most wanted. 63 00:04:07,165 --> 00:04:09,042 Yeah, that's not exactly... 64 00:04:09,125 --> 00:04:10,752 Not exactly what? 65 00:04:11,211 --> 00:04:13,930 I'm London's most wanted for parking tickets. 66 00:04:15,548 --> 00:04:16,595 Great. 67 00:04:16,674 --> 00:04:18,594 They were deliberate. I was fighting the system. 68 00:04:18,635 --> 00:04:21,730 - Park anywhere, that's me. - Good policy. I do much the same. 69 00:04:21,846 --> 00:04:24,770 I'm the Doctor by the way, if anyone's interested. 70 00:04:24,849 --> 00:04:26,351 And I'm Rose. Hello. 71 00:04:26,434 --> 00:04:28,311 Even better. That's the name of my dog. 72 00:04:28,394 --> 00:04:31,568 Still, at least I've got the catering staff on my side. 73 00:04:32,106 --> 00:04:34,404 I knew you weren't a traitor. 74 00:04:34,484 --> 00:04:35,952 Why's that, then? 75 00:04:38,071 --> 00:04:39,493 I just did. 76 00:04:41,199 --> 00:04:42,917 They took my wife. 77 00:04:43,034 --> 00:04:44,331 She might still be alive. 78 00:04:44,410 --> 00:04:48,790 That's even worse 'cause that's what Lumic does. 79 00:04:48,915 --> 00:04:52,761 He takes the living and he turns them into those machines. 80 00:04:53,419 --> 00:04:54,716 Cybermen. 81 00:04:55,547 --> 00:04:57,265 They're called Cybermen. 82 00:04:57,340 --> 00:05:00,093 And I'd take those Ear Pods off if I were you. 83 00:05:00,760 --> 00:05:03,354 You never know, Lumic could be listening. 84 00:05:03,429 --> 00:05:05,727 But he's over-reached himself. He's still just a businessman. 85 00:05:05,807 --> 00:05:07,150 He's assassinated the President. 86 00:05:07,225 --> 00:05:10,104 All we need to do is get to the city and inform the authorities. 87 00:05:10,186 --> 00:05:12,689 Because I promise you, this ends tonight. 88 00:05:14,315 --> 00:05:19,196 My everlasting children. Tell me, how does it feel? 89 00:05:19,279 --> 00:05:20,952 We feel nothing. 90 00:05:21,030 --> 00:05:23,704 But in your mind, what do you think? 91 00:05:23,783 --> 00:05:26,912 We think the same. We are uniform. 92 00:05:27,579 --> 00:05:30,173 But you think of what? 93 00:05:30,290 --> 00:05:34,796 We think of the humans. We think of their difference and their pain. 94 00:05:34,961 --> 00:05:38,932 They suffer in the skin. They must be upgraded. 95 00:05:39,007 --> 00:05:42,477 Excellent. Then let's begin. 96 00:05:42,635 --> 00:05:45,809 Computer, identify John Lumic. 97 00:05:46,055 --> 00:05:48,103 Voice prim' acknowledged 98 00:05:48,182 --> 00:05:51,026 Activate Ear Pod primary sequence. 99 00:05:51,102 --> 00:05:53,605 Please state area of activation. 100 00:05:53,813 --> 00:05:55,440 The city of London. 101 00:05:55,523 --> 00:05:58,493 I've just declared independence. 102 00:05:58,985 --> 00:06:00,783 Begin transmission. 103 00:06:23,009 --> 00:06:26,604 They will come to me. My new children. 104 00:06:26,846 --> 00:06:28,689 The immortal ones. 105 00:06:29,098 --> 00:06:31,100 The whole of London has been sealed off. 106 00:06:31,184 --> 00:06:34,313 There are reports of an army, an army of metal men. 107 00:06:34,395 --> 00:06:38,696 All citizens should remove their Ear Pods. I repeat; remove all Ear Pods. 108 00:06:38,775 --> 00:06:40,618 London has been placed under martial law. 109 00:06:40,693 --> 00:06:44,869 If you are hearing this, stay in your homes. I repeat; stay in your homes. 110 00:06:48,910 --> 00:06:51,254 Oh, no, you don't. 111 00:06:52,121 --> 00:06:55,500 - What the hell? - What's going on? 112 00:06:55,583 --> 00:06:58,052 It's the Ear Pods. Lumic's taken control. 113 00:06:58,127 --> 00:07:00,221 Can't we just, I don't know, take them off? 114 00:07:00,296 --> 00:07:03,766 Don't. It'll cause a brainstorm. 115 00:07:04,217 --> 00:07:08,063 The human race, for such an intelligent lot, you aren't half susceptible. 116 00:07:08,137 --> 00:07:10,640 Give anyone a chance to take control and you submit. 117 00:07:10,723 --> 00:07:13,317 Sometimes I think you like it. Easy life. 118 00:07:13,393 --> 00:07:15,691 Hey. Come and see. 119 00:07:22,110 --> 00:07:25,330 - Where are they all going? - I don't know. 120 00:07:25,405 --> 00:07:27,203 Lumic must have a base of operations. 121 00:07:27,281 --> 00:07:31,127 Battersea. That's where he was building his prototypes. 122 00:07:31,244 --> 00:07:32,666 Why's he doing it? 123 00:07:32,745 --> 00:07:34,247 He's dying. 124 00:07:34,372 --> 00:07:38,252 This all started out as a way of prolonging life, keeping the brain alive. 125 00:07:38,376 --> 00:07:39,593 At any cost. 126 00:07:39,711 --> 00:07:42,134 Thing is, I've seen Cybermen before, haven't I? 127 00:07:42,213 --> 00:07:44,966 The head, those handle shapes, in Van Statten's Museum. 128 00:07:45,091 --> 00:07:47,093 Oh, there are Cybermen in our universe. 129 00:07:47,176 --> 00:07:50,931 They started on an ordinary world just like this, then swarmed across the galaxy. 130 00:07:51,014 --> 00:07:54,054 This lot are a parallel version. They're starting from scratch here on Earth. 131 00:07:54,100 --> 00:07:56,228 What the hell are you two on about? 132 00:07:56,310 --> 00:07:58,938 Never mind. Come on, we need to get out of the city. 133 00:07:59,022 --> 00:08:01,070 Okay, split up. Mrs Moore, you look after that lot. 134 00:08:01,149 --> 00:08:05,780 Jake, distract them, go right, I'll go left. We'll meet back at Bridge Street. Move. 135 00:08:06,654 --> 00:08:08,281 I'm going with him. 136 00:08:09,115 --> 00:08:10,913 Come on. Let's go. 137 00:08:15,329 --> 00:08:16,626 Back! 138 00:08:30,928 --> 00:08:33,556 - Which way? I don't know where we are. - Did they see us? 139 00:08:33,639 --> 00:08:35,391 - Do they know where we are? - I bet they saw us. 140 00:08:35,475 --> 00:08:37,273 I bet they saw us in the dark. 141 00:08:37,351 --> 00:08:38,944 - They know where we are. - They know where we are. 142 00:08:39,020 --> 00:08:42,991 I don't get it. What is it with you? You are exactly like me. 143 00:08:43,232 --> 00:08:46,486 - I don't know. I reckon you're braver. - Oh, yeah. Ten times. 144 00:08:46,569 --> 00:08:48,321 Still, your friends aren't bad, I'll give you that. 145 00:08:48,446 --> 00:08:51,495 Oh, that's the Doctor and Rose. I just tag along behind. 146 00:08:51,616 --> 00:08:53,710 Well, then you're not that bad. 147 00:08:53,826 --> 00:08:56,375 - Do you think? - Yeah, suppose. 148 00:08:59,999 --> 00:09:01,342 Cybermen. 149 00:09:02,085 --> 00:09:03,678 - Split up! - Split up! 150 00:09:39,872 --> 00:09:41,749 Go. 151 00:09:50,341 --> 00:09:54,642 Chamber 72 now closed for sterilisation. 152 00:09:55,388 --> 00:09:59,814 All reject stock will be incinerated. 153 00:10:18,619 --> 00:10:21,463 Come on! Come on! 154 00:10:22,248 --> 00:10:23,295 Come on! 155 00:10:25,168 --> 00:10:26,590 No! 156 00:10:43,895 --> 00:10:46,364 This one is un-programmed. 157 00:10:46,606 --> 00:10:49,780 Mr Crane, I thought you were one of the faithful. 158 00:10:49,942 --> 00:10:53,617 Oh, that I am, sir. My Ear Pod must have malfunctioned, 159 00:10:53,696 --> 00:10:55,539 for which I apologise. 160 00:10:56,115 --> 00:10:57,958 If I might? 161 00:11:01,495 --> 00:11:03,793 I'd like to request an upgrade, sir. 162 00:11:03,873 --> 00:11:07,468 I've seen the future and it's copyright Cybus Industries. 163 00:11:07,543 --> 00:11:08,669 Sign me up 164 00:11:08,794 --> 00:11:10,546 A willing volunteer? 165 00:11:10,671 --> 00:11:12,765 You've known me a long time, sir. 166 00:11:12,840 --> 00:11:16,515 Quite a team, you and me. I've been with you all the way. 167 00:11:16,969 --> 00:11:22,442 But believe me, sir, knowing you so well, I know exactly what to do. 168 00:11:24,143 --> 00:11:25,144 No! 169 00:11:27,271 --> 00:11:29,820 No! Help me! 170 00:11:32,568 --> 00:11:33,990 Die, you... 171 00:11:35,696 --> 00:11:40,418 - Help me! - You are in pain. We can remove pain forever. 172 00:11:40,493 --> 00:11:44,248 No. Not yet. I'm not ready. 173 00:11:44,330 --> 00:11:46,674 We will give you immortality. 174 00:11:46,791 --> 00:11:52,639 I've told you, I will upgrade only with my last breath. 175 00:11:52,713 --> 00:11:54,841 Then breathe no more. 176 00:11:57,218 --> 00:12:00,848 No. No. I command you. No! 177 00:12:05,309 --> 00:12:08,688 I ran past the river, you should've seen it. The whole city's on the march. 178 00:12:08,771 --> 00:12:11,194 Hundreds of Cybermen, all down the Thames. 179 00:12:12,650 --> 00:12:13,902 Here he is. 180 00:12:16,696 --> 00:12:20,041 - Which one are you? - I'm sorry, the Cybermen, he couldn't... 181 00:12:20,116 --> 00:12:21,618 Are you Ricky? 182 00:12:22,201 --> 00:12:23,828 Are you Ricky? 183 00:12:23,911 --> 00:12:26,289 Mickey, that's you, isn't it? 184 00:12:26,414 --> 00:12:27,461 Yeah. 185 00:12:32,712 --> 00:12:34,885 He tried. He was running. There was too many of them. 186 00:12:35,006 --> 00:12:36,633 Shut it. 187 00:12:36,716 --> 00:12:40,220 - There was nothing I could do. - I said just shut it! 188 00:12:40,303 --> 00:12:42,476 Don't even talk about him. 189 00:12:42,555 --> 00:12:44,353 You're nothing, you are. 190 00:12:46,851 --> 00:12:48,103 Nothing. 191 00:12:49,520 --> 00:12:52,023 We can mourn him when London is safe. 192 00:12:53,065 --> 00:12:55,159 For now, we move on. 193 00:13:18,299 --> 00:13:19,926 The whole of London's been sealed off 194 00:13:20,009 --> 00:13:23,513 and the entire population's been taken inside that place. 195 00:13:23,596 --> 00:13:25,894 To be converted. 196 00:13:25,973 --> 00:13:28,442 We've got to get in there and shut it down. 197 00:13:28,517 --> 00:13:31,771 - How do we do that? - Oh, I'll think of something. 198 00:13:31,937 --> 00:13:35,441 - You're just making this up as you go along. - Yep. 199 00:13:35,524 --> 00:13:37,401 But I do it brilliantly. 200 00:13:40,029 --> 00:13:42,999 That's a schematic of the old factory. 201 00:13:43,074 --> 00:13:48,422 Look, cooling tunnels underneath the plant big enough to walk through. 202 00:13:48,496 --> 00:13:51,045 We go under then up into the control centre. 203 00:13:52,249 --> 00:13:55,344 There's another way in. Through the front door. 204 00:13:55,419 --> 00:13:58,343 If they've taken Jackie for upgrading, that's how she'll get in. 205 00:13:58,422 --> 00:14:00,720 We can't just go strolling up. 206 00:14:00,800 --> 00:14:04,350 Well, we could, with these. 207 00:14:04,887 --> 00:14:08,391 Fake Ear Pods. Dead, no signal. 208 00:14:08,641 --> 00:14:11,645 But put them on, the Cybermen would mistake you for one of the crowd. 209 00:14:11,769 --> 00:14:13,191 Then that's my job. 210 00:14:13,270 --> 00:14:16,820 You'd have to show no emotion, none at all. Any sign of emotion would give you away. 211 00:14:16,941 --> 00:14:19,535 - How many of those have you got? - Just two sets. 212 00:14:19,610 --> 00:14:21,203 Okay. 213 00:14:21,320 --> 00:14:24,199 If that's the best way of finding Jackie, 214 00:14:24,323 --> 00:14:26,325 then I'm coming with you. 215 00:14:26,409 --> 00:14:28,832 - Why does she matter to you? - We haven't got time. 216 00:14:28,953 --> 00:14:31,251 Doctor, I'm going with him and that's that. 217 00:14:31,330 --> 00:14:33,458 - No stopping you, is there? - Nope. 218 00:14:34,834 --> 00:14:38,805 Tell you what, we can attack the Ear Pods at the same time. 219 00:14:38,879 --> 00:14:42,804 Give people their minds back so they don't walk into that place like sheep. 220 00:14:42,883 --> 00:14:44,351 Jakey-boy. 221 00:14:48,097 --> 00:14:51,601 Lumic's transmitting the control signal. It must be from over there. 222 00:14:54,353 --> 00:14:56,981 There it is. On the zeppelin, do you see? 223 00:14:57,064 --> 00:14:58,941 Great big transmitter. 224 00:14:59,567 --> 00:15:03,117 Good thing Lumic likes showing off. Reckon you can take it out? 225 00:15:03,195 --> 00:15:04,913 Consider it done. 226 00:15:06,031 --> 00:15:09,877 Mrs Moore, would you care to accompany me into the cooling tunnels? 227 00:15:09,952 --> 00:15:12,580 How could I refuse an offer of cooling tunnels? 228 00:15:12,663 --> 00:15:15,086 We attack on three sides. Above, between, below. 229 00:15:15,166 --> 00:15:17,606 We get to the control centre, we stop the conversion machines. 230 00:15:17,626 --> 00:15:19,469 What about me? 231 00:15:19,545 --> 00:15:22,640 Mickey, you can, um... 232 00:15:22,715 --> 00:15:25,468 What? Stay out of trouble? Be the tin dog? 233 00:15:25,885 --> 00:15:29,059 No, those days are over. I'm going with Jake. 234 00:15:29,138 --> 00:15:31,687 - I don't need you, idiot. - I'm not an idiot! 235 00:15:31,765 --> 00:15:35,269 You got that? I'm offering to help. 236 00:15:37,396 --> 00:15:38,773 Whatever. 237 00:15:41,692 --> 00:15:43,035 Mickey. 238 00:15:43,736 --> 00:15:45,579 Good luck. 239 00:15:45,696 --> 00:15:47,073 Yeah. You, too. 240 00:15:47,698 --> 00:15:49,996 - Rose, I'll see you later. - Yeah, you'd better. 241 00:15:50,117 --> 00:15:53,121 If we survive this, I'll see you back at the Tardis. 242 00:15:57,166 --> 00:15:58,543 That's a promise. 243 00:16:05,341 --> 00:16:06,558 Good luck. 244 00:16:23,067 --> 00:16:24,785 It's freezing. 245 00:16:25,653 --> 00:16:27,872 Any sign of a light switch? 246 00:16:27,947 --> 00:16:31,668 Can't see a thing. But I've got these. 247 00:16:31,742 --> 00:16:34,086 - A device for every occasion. - Ooh. 248 00:16:34,161 --> 00:16:35,629 Put it on. 249 00:16:37,623 --> 00:16:40,797 Haven't got a hot dog in there, have you? I'm starving. 250 00:16:40,918 --> 00:16:44,513 Of all the things to wish for. That's mechanically recovered meat. 251 00:16:44,630 --> 00:16:47,975 I know. It's the Cyberman of food, but it's tasty. 252 00:16:49,301 --> 00:16:51,474 A proper torch as well. 253 00:16:51,554 --> 00:16:53,682 Let's see where we are. 254 00:16:57,643 --> 00:17:00,021 Already converted, just put on ice. 255 00:17:01,313 --> 00:17:02,656 Come on. 256 00:17:12,741 --> 00:17:14,459 Let's go slowly. 257 00:17:18,747 --> 00:17:21,170 Keep an eye out for trip systems. 258 00:17:42,146 --> 00:17:46,652 Chamber 6 now open for human upgrading. 259 00:17:47,651 --> 00:17:52,282 Chamber 7 now open for human upgrading. 260 00:17:55,451 --> 00:17:59,331 Chamber 8 now open for human upgrading. 261 00:17:59,413 --> 00:18:02,542 Just put them on. Don't show any emotion. 262 00:18:02,750 --> 00:18:04,718 No signs, nothing, okay? 263 00:18:04,877 --> 00:18:07,050 Don't worry. We can do it. 264 00:18:08,130 --> 00:18:10,679 We could die in there. Why are you doing this? 265 00:18:10,758 --> 00:18:13,181 Let's just say I'm doing it for my mum and dad. 266 00:18:14,219 --> 00:18:15,937 Right, let's go. 267 00:18:17,890 --> 00:18:22,487 Chamber 8 now open for human upgrading. 268 00:18:23,145 --> 00:18:28,367 Chamber 9 now open for human upgrading. 269 00:18:28,734 --> 00:18:33,456 Chamber 10 now open for human upgrading. 270 00:18:38,410 --> 00:18:43,632 Chamber 11 now open for human upgrading. 271 00:19:18,033 --> 00:19:20,661 Two guards. We can take them. 272 00:19:20,786 --> 00:19:23,960 - Don't kill them. - Who put you in charge? 273 00:19:24,123 --> 00:19:27,923 If you kill them, what's the difference between you and a Cyberman? 274 00:19:28,961 --> 00:19:31,009 Well, I suppose we could use these. 275 00:19:32,923 --> 00:19:34,641 Smelling salts? 276 00:19:34,717 --> 00:19:37,937 Bit stronger than that. One of Mrs Moore's little tricks. 277 00:19:38,011 --> 00:19:39,979 Should knock them out. 278 00:19:40,055 --> 00:19:42,433 Three, two, one. 279 00:19:56,947 --> 00:19:59,120 There's gotta be more guards on board. 280 00:20:00,159 --> 00:20:02,161 Then let's go get them. 281 00:20:06,999 --> 00:20:11,175 How did you get into this, then? Rattling along with the Preachers? 282 00:20:12,171 --> 00:20:14,299 Oh, I used to be ordinary. 283 00:20:15,674 --> 00:20:18,894 Worked at Cybus Industries, 9-to-5. 284 00:20:18,969 --> 00:20:22,564 Until one day, I find something I'm not supposed to. 285 00:20:23,265 --> 00:20:24,938 A file on the mainframe. 286 00:20:25,851 --> 00:20:27,694 All I did was read it. 287 00:20:28,520 --> 00:20:32,741 Then suddenly, I've got men with guns knocking in the middle of the night. 288 00:20:33,442 --> 00:20:35,240 A life on the run. 289 00:20:36,195 --> 00:20:38,197 Then I found the Preachers. 290 00:20:38,781 --> 00:20:43,878 They needed a techie, so I just sat down and taught myself everything. 291 00:20:44,203 --> 00:20:46,046 What about Mr Moore? 292 00:20:46,205 --> 00:20:48,299 Well, he's not called Moore. 293 00:20:49,666 --> 00:20:51,714 I got that from a book. 294 00:20:51,794 --> 00:20:53,137 Mrs Moore. 295 00:20:54,338 --> 00:20:56,557 It's safer not to use real names. 296 00:20:58,133 --> 00:21:00,101 But he thinks I'm dead. 297 00:21:00,886 --> 00:21:03,230 It was the only way to keep him safe. 298 00:21:03,347 --> 00:21:04,724 Him and the kids. 299 00:21:06,892 --> 00:21:10,271 What about you? Got any family or... 300 00:21:10,437 --> 00:21:14,442 Oh, who needs family? I've got the whole world on my shoulders. 301 00:21:15,192 --> 00:21:16,944 Go on, then. 302 00:21:17,027 --> 00:21:18,745 What's your real name? 303 00:21:19,363 --> 00:21:21,240 Angela Price. 304 00:21:22,324 --> 00:21:23,792 Don't tell a soul. 305 00:21:24,535 --> 00:21:25,912 Not a word. 306 00:21:38,382 --> 00:21:40,805 Movement in Deepcold 6. 307 00:21:41,593 --> 00:21:43,641 A waken the army. 308 00:21:46,598 --> 00:21:48,942 Doctor, did that one just move? 309 00:21:49,726 --> 00:21:51,774 It's just the torchlight. 310 00:21:51,895 --> 00:21:53,442 Keep going, come on. 311 00:21:53,939 --> 00:21:55,691 They're waking up. Run! 312 00:22:08,453 --> 00:22:12,378 Get up! Quick! They're coming! 313 00:22:13,166 --> 00:22:15,294 Open it! Open it! 314 00:22:16,295 --> 00:22:19,299 Get up! Quick, quick! 315 00:22:19,923 --> 00:22:21,300 Come on! 316 00:22:28,807 --> 00:22:30,901 Oh, good team, Mrs Moore. 317 00:22:34,646 --> 00:22:38,822 Units upgraded now 6,500. 318 00:22:38,901 --> 00:22:43,532 Repeat, 6,500 and rising. 319 00:22:50,162 --> 00:22:51,709 You will wait. 320 00:22:54,166 --> 00:22:55,509 You Okay? 321 00:22:56,668 --> 00:22:57,794 No. 322 00:22:57,878 --> 00:23:02,349 Chamber 6 now open for human upgrading. 323 00:23:04,176 --> 00:23:09,023 All reject stock will be incinerated. 324 00:23:45,550 --> 00:23:47,223 Any Sign of Jackie? 325 00:23:50,764 --> 00:23:55,395 You are Peter Tyler. Confirm. You are Peter Tyler. 326 00:23:56,478 --> 00:23:57,570 Confirm. 327 00:23:57,646 --> 00:24:02,743 I recognise you. I went first. My name was Jacqueline Tyler. 328 00:24:02,818 --> 00:24:04,240 - No. - What? 329 00:24:04,361 --> 00:24:06,739 They are un-programmed, restrain. 330 00:24:06,822 --> 00:24:10,122 You're lying, you're not her. You're not my Jackie. 331 00:24:10,242 --> 00:24:14,964 Now I am Cyberform. Once I was Jacqueline Tyler. 332 00:24:15,414 --> 00:24:18,668 But you can't be. Not her. 333 00:24:18,750 --> 00:24:21,503 Her brain is inside this body. 334 00:24:21,586 --> 00:24:23,509 Jacks, I came to save you. 335 00:24:23,588 --> 00:24:28,014 This man worked with Cybus Industries to create our species. 336 00:24:28,093 --> 00:24:33,145 He will be rewarded by force. Take them to Cyber Control. 337 00:24:36,601 --> 00:24:39,650 They killed her. They took her and killed her. 338 00:24:39,730 --> 00:24:42,779 Maybe there's a chance, I don't know. Maybe we can reverse it. 339 00:24:42,858 --> 00:24:44,485 There's nothing we can do. 340 00:24:44,568 --> 00:24:46,741 But if she remembers... 341 00:24:49,072 --> 00:24:52,542 Where is she? Which one was it? Which one was her? 342 00:24:54,286 --> 00:24:56,209 They all look the same. 343 00:25:00,500 --> 00:25:04,130 Nice one, nobody's home. Find the transmitter controls. 344 00:25:04,212 --> 00:25:05,839 - What do they look like? - I don't know. 345 00:25:05,922 --> 00:25:10,268 They might have "transmitter controls" written in big red letters.just look. 346 00:25:16,850 --> 00:25:18,318 Cyberman! 347 00:25:37,204 --> 00:25:38,581 It's dead. 348 00:25:40,165 --> 00:25:42,259 I don't think it was ever alive. 349 00:25:46,880 --> 00:25:50,350 It's empty, no brain. It's just a robot suit. It's for display. 350 00:25:51,760 --> 00:25:53,182 Okay. 351 00:25:53,970 --> 00:25:55,222 Transmitter. 352 00:26:04,773 --> 00:26:06,696 You are not upgraded. 353 00:26:06,775 --> 00:26:09,654 Yeah, well, upgrade this. 354 00:26:17,869 --> 00:26:21,214 - What the hell was that thing? - Electromagnetic bomb. 355 00:26:22,124 --> 00:26:25,219 Takes out computers. I figured it might stop a Cyber suit. 356 00:26:25,335 --> 00:26:29,556 Well, you figured right. Now, let's have a look. Know your enemy. 357 00:26:29,631 --> 00:26:32,350 Got a logo on the front. 358 00:26:33,093 --> 00:26:35,061 Lumic's turned them into a brand. 359 00:26:38,056 --> 00:26:39,558 Heart of steel. 360 00:26:42,435 --> 00:26:43,652 But look. 361 00:26:46,398 --> 00:26:48,901 - Is that flesh? - Hmm. 362 00:26:49,734 --> 00:26:51,486 A central nervous system. 363 00:26:51,611 --> 00:26:55,161 Artificially grown then threaded throughout the suit so it responds like a living thing. 364 00:26:55,240 --> 00:26:57,959 Well, it is a living thing. 365 00:26:58,076 --> 00:27:00,420 Oh, but look. 366 00:27:01,872 --> 00:27:05,968 Emotional inhibitor. Stops them feeling anything. 367 00:27:06,084 --> 00:27:07,586 But Why? 368 00:27:08,253 --> 00:27:12,474 It's still got a human brain. Imagine its reaction if it could see itself. 369 00:27:12,591 --> 00:27:14,764 Realise itself inside this thing. 370 00:27:15,594 --> 00:27:17,437 It would go insane. 371 00:27:18,597 --> 00:27:22,022 So they cut out the one thing that makes them human. 372 00:27:22,100 --> 00:27:23,898 Because they have to. 373 00:27:23,977 --> 00:27:27,072 Why am I cold? 374 00:27:27,147 --> 00:27:29,115 Oh, my God, it's alive. 375 00:27:29,858 --> 00:27:34,159 - It can feel. - We broke the inhibitor. I'm sorry. I'm so sorry. 376 00:27:34,237 --> 00:27:36,581 Why so cold? 377 00:27:36,656 --> 00:27:38,329 Can you remember your name? 378 00:27:38,408 --> 00:27:41,787 Sally. Sally Phelan. 379 00:27:42,287 --> 00:27:43,584 You're a woman. 380 00:27:43,663 --> 00:27:45,586 Where's Gareth? 381 00:27:46,458 --> 00:27:47,801 Who's Gareth? 382 00:27:47,876 --> 00:27:49,719 He can't see me. 383 00:27:49,961 --> 00:27:53,761 It's unlucky the night before. 384 00:27:54,966 --> 00:27:56,434 You're getting married? 385 00:27:56,509 --> 00:28:00,935 I'm cold. I'm so cold. 386 00:28:02,057 --> 00:28:03,730 It's all right. 387 00:28:04,809 --> 00:28:07,904 You sleep now, Sally. just go to sleep. 388 00:28:12,651 --> 00:28:15,279 Sally Phelan didn't die for nothing. 389 00:28:15,904 --> 00:28:19,625 'Cause that's the key, the emotional inhibitor. 390 00:28:19,699 --> 00:28:22,168 If we could find the code behind it, the cancellation code, 391 00:28:22,244 --> 00:28:24,963 then feed it throughout the system into every Cyberman's head, 392 00:28:25,038 --> 00:28:27,211 they'd realise what they are. 393 00:28:27,290 --> 00:28:29,008 And what happens then? 394 00:28:29,668 --> 00:28:31,511 I think it would kill them. 395 00:28:33,546 --> 00:28:36,675 - Can we do that? - We've got to. 396 00:28:36,758 --> 00:28:39,637 Before they kill everyone else. 397 00:28:39,719 --> 00:28:42,313 There's no choice, Doctor. 398 00:28:42,389 --> 00:28:44,312 It's got to be done. 399 00:28:51,690 --> 00:28:54,660 No! No! You didn't have to kill her! 400 00:28:54,734 --> 00:28:58,034 Sensors detect a binary vascular system. 401 00:28:58,113 --> 00:29:03,335 You are an unknown upgrade. You will be taken for analysis. 402 00:29:12,210 --> 00:29:16,010 The transmitter controls are sealed behind here. We need oxyacetylene or something. 403 00:29:16,089 --> 00:29:17,887 Oh, and I forgot to bring it with me. 404 00:29:17,966 --> 00:29:20,344 - Then what do we do? - We'll crash the zeppelin. 405 00:29:20,427 --> 00:29:24,182 - With us inside it? - We could set it on automatic and then just leg it. 406 00:29:24,264 --> 00:29:25,732 Let's have a look. 407 00:29:31,396 --> 00:29:34,741 It's locked. There's got to be an override. 408 00:29:34,816 --> 00:29:37,820 Let me have a go. I'm good with computers. Trust me. 409 00:29:58,214 --> 00:30:01,013 I've been captured but don't worry, Rose and Pete are still out there. 410 00:30:01,092 --> 00:30:04,392 They can rescue me. Oh, well, never mind. You okay? 411 00:30:04,471 --> 00:30:05,688 Yeah. 412 00:30:06,931 --> 00:30:08,228 But they got Jackie. 413 00:30:08,308 --> 00:30:10,686 We were too late. Lumic killed her. 414 00:30:10,769 --> 00:30:14,023 And where is he? The famous Mr Lumic? 415 00:30:14,564 --> 00:30:16,987 Don't we get the chance to meet our lord and master? 416 00:30:17,067 --> 00:30:19,115 He has been upgraded. 417 00:30:19,986 --> 00:30:22,956 - So he’s just like you? - He is superior. 418 00:30:23,031 --> 00:30:27,582 The Lumic unit has been designated Cyber controller. 419 00:30:37,253 --> 00:30:42,134 This is the Age of Steel and I am its creator. 420 00:30:47,639 --> 00:30:49,232 I'm almost there. 421 00:30:50,141 --> 00:30:51,688 Not bad work. 422 00:30:57,399 --> 00:30:58,992 It's moving! 423 00:31:00,193 --> 00:31:01,695 You said it was dead! 424 00:31:01,778 --> 00:31:04,372 A robot suit's still a good robot. Wait a minute. 425 00:31:04,447 --> 00:31:06,120 Hey, Cyberman. Over here. 426 00:31:08,034 --> 00:31:10,662 Come on, you brainless lump of metal. 427 00:31:10,745 --> 00:31:12,622 Come and have a go. 428 00:31:23,842 --> 00:31:25,014 Oh, no! 429 00:31:28,304 --> 00:31:30,227 The transmitter is down! 430 00:31:41,276 --> 00:31:44,405 That's my friends at work. Good boys. 431 00:31:45,029 --> 00:31:47,782 Mr Lumic, I think that's a vote for free will. 432 00:31:47,866 --> 00:31:52,372 I have factories waiting on seven continents. 433 00:31:52,704 --> 00:31:54,957 If the Ear Pods have failed, 434 00:31:55,039 --> 00:31:59,385 then the Cybermen will take humanity by force. 435 00:32:00,378 --> 00:32:04,599 London has fallen, so shall the world. 436 00:32:05,550 --> 00:32:08,349 Hold on, I've logged on to Cyber Control. They're alive. 437 00:32:08,428 --> 00:32:10,476 The Doctor and Rose. There they are. 438 00:32:10,555 --> 00:32:15,436 - Never mind them, what the hell is that thing? - Shh! Has this thing got sound? 439 00:32:15,518 --> 00:32:18,613 I will bring peace to the world. 440 00:32:18,688 --> 00:32:20,861 Everlasting peace 441 00:32:20,940 --> 00:32:24,035 and unity and uniformity. 442 00:32:24,569 --> 00:32:28,415 And imagination? What about that? The one thing that led you here. 443 00:32:28,490 --> 00:32:30,788 Imagination, you're killing it dead. 444 00:32:31,451 --> 00:32:33,954 - What' is your name? - I'm the Doctor. 445 00:32:34,037 --> 00:32:37,507 A redundant title. Doctors need not exist. 446 00:32:37,582 --> 00:32:39,380 Cybermen never sicken. 447 00:32:39,459 --> 00:32:42,838 Yeah, but that's it. That's exactly the point. 448 00:32:43,171 --> 00:32:48,177 Oh, Lumic, you're a clever man. I'd call you a genius except I'm in the room. 449 00:32:48,259 --> 00:32:50,762 But everything you've invented, you did to fight your sickness, 450 00:32:50,845 --> 00:32:53,644 and that's brilliant, that is so human. 451 00:32:54,349 --> 00:32:56,818 But once you get rid of sickness and mortality, 452 00:32:56,893 --> 00:32:59,146 then what's there to strive for, eh? 453 00:32:59,812 --> 00:33:01,405 The Cybermen won't advance. 454 00:33:01,481 --> 00:33:03,358 You'll just stop. 455 00:33:03,441 --> 00:33:05,193 You'll stay like this forever. 456 00:33:05,276 --> 00:33:09,656 A metal Earth with metal men and metal thoughts, 457 00:33:09,739 --> 00:33:14,119 lacking the one thing that makes this planet so alive. People! 458 00:33:14,661 --> 00:33:17,631 Ordinary, stupid, brilliant people. 459 00:33:17,705 --> 00:33:21,005 You are proud of your emotions? 460 00:33:21,084 --> 00:33:22,461 Oh, yes. 461 00:33:22,544 --> 00:33:24,091 Then tell me, Doctor, 462 00:33:24,170 --> 00:33:28,346 have you known grief and rage and pain? 463 00:33:28,758 --> 00:33:30,635 Yes. Yes, I have. 464 00:33:30,927 --> 00:33:32,600 And they hurt? 465 00:33:32,679 --> 00:33:34,147 Oh, yes. 466 00:33:34,472 --> 00:33:38,193 I can set you free. Would you not want that? 467 00:33:38,268 --> 00:33:40,646 A life without pain? 468 00:33:40,812 --> 00:33:42,564 You might as well kill me. 469 00:33:42,647 --> 00:33:45,446 Then I take that option. 470 00:33:45,525 --> 00:33:47,493 It's not yours to take. 471 00:33:47,569 --> 00:33:48,991 You're a Cyber controller. 472 00:33:49,070 --> 00:33:52,165 You don't control me or anything with blood in its heart. 473 00:33:52,240 --> 00:33:54,868 You have no means of stopping me. 474 00:33:54,951 --> 00:33:58,626 I have an army. A species of my own. 475 00:33:59,414 --> 00:34:03,169 You just don't get it, do you? An army's nothing. 476 00:34:03,710 --> 00:34:08,511 'Cause those ordinary people, they're the key. The most ordinary person can change the world. 477 00:34:08,673 --> 00:34:12,428 Some ordinary man or woman, some idiot. 478 00:34:12,552 --> 00:34:15,681 All it takes is for him to find, say, the right numbers, 479 00:34:15,763 --> 00:34:20,439 say, the right code, say, for example, the code behind the emotional inhibitor. 480 00:34:20,518 --> 00:34:22,020 The code right in front of him. 481 00:34:22,103 --> 00:34:25,653 'Cause even an idiot knows his computers these days. 482 00:34:25,732 --> 00:34:29,532 Knows how to get past firewalls and passwords. 483 00:34:29,611 --> 00:34:32,785 Knows how to find something encrypted in the Lumic family database under, 484 00:34:32,864 --> 00:34:35,708 - what was it, Pete? Binary what? - Binary 9. 485 00:34:35,825 --> 00:34:40,547 - Binary 9. - An idiot could find that code. A cancellation code. 486 00:34:40,663 --> 00:34:44,167 And he'd keep on typing, keep on fighting, 487 00:34:44,250 --> 00:34:46,503 anything to save his friends. 488 00:34:46,586 --> 00:34:48,714 Your words are irrelevant. 489 00:34:49,505 --> 00:34:51,223 Talk too much, that's my problem. 490 00:34:51,299 --> 00:34:55,770 Lucky I got you that cheap tariff, Rose, for all our long chats on your phone. 491 00:34:55,845 --> 00:34:57,017 The phone. 492 00:34:57,096 --> 00:34:58,814 You will be deleted. 493 00:34:58,890 --> 00:35:02,190 Yes. Delete. Control. Hash. All those lovely buttons. 494 00:35:02,268 --> 00:35:04,691 Then, of course, my particular favourite. Send. 495 00:35:04,771 --> 00:35:08,947 And let's not forget how you seduced all those ordinary people in the first place, 496 00:35:09,025 --> 00:35:11,699 by making every bit of technology compatible with everything else. 497 00:35:11,778 --> 00:35:13,030 It's for you. 498 00:35:13,655 --> 00:35:14,827 Like this. 499 00:35:25,291 --> 00:35:26,588 Yes! 500 00:35:38,513 --> 00:35:40,106 I'm sorry. 501 00:35:48,398 --> 00:35:50,275 What have you done? 502 00:35:50,358 --> 00:35:52,781 I gave them back their souls. 503 00:35:52,860 --> 00:35:56,205 They can see what you've done, Lumic, and it's killing them. 504 00:35:56,280 --> 00:35:58,078 Delete! Delete! 505 00:35:59,117 --> 00:36:00,118 Delete! 506 00:36:16,092 --> 00:36:17,309 There's no way out. 507 00:36:18,428 --> 00:36:20,146 - What are you doing? - We've got to get away. 508 00:36:20,221 --> 00:36:22,394 If that factory blows up, this balloon's gonna ignite. 509 00:36:22,473 --> 00:36:24,350 - Take it back! - Mickey, they've had it. 510 00:36:24,475 --> 00:36:26,603 I said take it back! 511 00:36:28,938 --> 00:36:31,361 We're not leaving them behind. 512 00:36:31,441 --> 00:36:33,990 There's no way we're leaving them behind. 513 00:36:41,492 --> 00:36:42,744 Hold it. 514 00:36:44,454 --> 00:36:47,207 Rose? Rose, can you hear me? Head for the roof. 515 00:36:47,290 --> 00:36:49,793 It's Mickey. He says head for the roof. 516 00:37:07,894 --> 00:37:08,394 No! 517 00:37:22,074 --> 00:37:24,748 Mickey, where did you learn to fly that thing? 518 00:37:24,827 --> 00:37:28,331 PlayStation. Just hold on, Rose. I'm coming to get you. 519 00:37:37,882 --> 00:37:40,385 - You can't go any lower. - I've got to, man. 520 00:37:40,468 --> 00:37:42,846 You're gonna crush them. 521 00:37:42,929 --> 00:37:45,682 There's gotta be something, there's got to be. 522 00:37:45,890 --> 00:37:47,187 Oh, yes. 523 00:37:51,854 --> 00:37:53,572 You've got to be kidding. 524 00:37:53,648 --> 00:37:55,650 Rose, get on! 525 00:37:58,903 --> 00:38:01,076 Hold on tight, we're going up. 526 00:38:02,156 --> 00:38:05,330 Welcome to Mickey Smith Airlines. Please enjoy your flight. 527 00:38:14,418 --> 00:38:16,762 We did it! Mickey did it! 528 00:38:40,945 --> 00:38:43,789 Pete! Take this! 529 00:38:45,449 --> 00:38:46,701 Use it! 530 00:38:46,993 --> 00:38:51,043 Hold the button down. Press it against the rope. just do it! 531 00:38:53,624 --> 00:38:57,470 Jackie Tyler. This is for her. 532 00:39:54,060 --> 00:39:56,108 So what happens inside that thing, then? 533 00:39:56,187 --> 00:39:57,814 Do you want to see? 534 00:39:57,897 --> 00:39:59,524 I don't think so. 535 00:40:01,275 --> 00:40:06,748 But you two, you know, all that stuff you said about different worlds. 536 00:40:08,658 --> 00:40:10,001 Who are you? 537 00:40:12,203 --> 00:40:14,626 It's like you said. 538 00:40:14,705 --> 00:40:17,834 Imagine there are different worlds. 539 00:40:18,876 --> 00:40:20,469 Parallel worlds. 540 00:40:20,544 --> 00:40:23,844 Worlds with another Pete Tyler 541 00:40:25,257 --> 00:40:27,726 and Jackie Tyler is still alive. 542 00:40:27,885 --> 00:40:29,853 And their daughter. 543 00:40:33,391 --> 00:40:35,769 - I've got to go. - But if you just look inside... 544 00:40:35,851 --> 00:40:41,483 I can't. There's all those Lumic factories out there, all those Cybermen still in storage. 545 00:40:41,565 --> 00:40:43,818 Someone's got to tell the authorities what happened. 546 00:40:43,901 --> 00:40:45,744 Carry on the fight. 547 00:40:47,071 --> 00:40:48,448 Rose. 548 00:40:48,864 --> 00:40:51,117 I've only got five minutes of power. 549 00:40:51,409 --> 00:40:53,409 - We've got to go. - The Doctor could show you how. 550 00:40:53,411 --> 00:40:55,539 Thank you for everything. 551 00:40:57,248 --> 00:40:58,465 Dad... 552 00:41:00,751 --> 00:41:02,719 Don't. just don't. 553 00:41:18,811 --> 00:41:20,313 Here it is. 554 00:41:21,731 --> 00:41:24,450 I found it. Not a crease. 555 00:41:24,608 --> 00:41:27,612 My suit. Good man. 556 00:41:27,945 --> 00:41:30,789 Now then, Jake, we've got to run, but one more thing. 557 00:41:30,865 --> 00:41:34,244 Mrs Moore, her real name was Angela Price. 558 00:41:34,660 --> 00:41:38,335 She's got a husband out there and children. Find them. 559 00:41:38,414 --> 00:41:41,042 Tell them how she died saving the world. 560 00:41:41,125 --> 00:41:42,968 Yeah, course I will. 561 00:41:43,044 --> 00:41:44,421 Off we go, then. 562 00:41:44,503 --> 00:41:46,255 Erm... 563 00:41:46,338 --> 00:41:48,181 Thing is, I'm staying. 564 00:41:48,674 --> 00:41:51,177 You're doing what? 565 00:41:51,260 --> 00:41:52,682 You can't. 566 00:41:52,803 --> 00:41:56,808 It sort of balances out 'cause this world lost its Ricky, but there's me. 567 00:41:57,266 --> 00:42:00,941 And there's work to be done with all those Cybermen still out there. 568 00:42:01,020 --> 00:42:02,943 But you can't stay. 569 00:42:04,190 --> 00:42:06,158 Rose, my gran's here. 570 00:42:07,693 --> 00:42:09,991 She's still alive. My old gran, remember her? 571 00:42:10,071 --> 00:42:11,163 Yeah. 572 00:42:11,280 --> 00:42:12,782 She needs me. 573 00:42:13,824 --> 00:42:16,373 What about me? What if I need you? 574 00:42:17,244 --> 00:42:19,463 Yeah, but Rose, you don't. 575 00:42:21,207 --> 00:42:23,301 It's just you and him, isn't it? 576 00:42:25,586 --> 00:42:29,841 We had something a long time ago, but not anymore. 577 00:42:31,383 --> 00:42:33,477 Well, we'll come back. 578 00:42:33,552 --> 00:42:36,101 We can travel anywhere. Come and see you, yeah? 579 00:42:36,180 --> 00:42:37,477 We can't. 580 00:42:39,850 --> 00:42:43,195 I told you, travel between parallel worlds is impossible. 581 00:42:43,854 --> 00:42:45,231 We only got here by accident. 582 00:42:45,314 --> 00:42:49,444 We fell through a crack in time. When we leave, I've got to close it. 583 00:42:51,904 --> 00:42:53,656 We can't ever return. 584 00:43:00,204 --> 00:43:01,421 Doctor. 585 00:43:02,873 --> 00:43:06,047 Take Rose's phone. It's got the code. Get it out there. 586 00:43:06,710 --> 00:43:08,712 Stop those factories. 587 00:43:11,257 --> 00:43:12,383 Good luck. 588 00:43:14,385 --> 00:43:15,807 Mickey the idiot. 589 00:43:15,886 --> 00:43:17,229 Watch it. 590 00:43:31,277 --> 00:43:32,494 Thanks. 591 00:43:34,613 --> 00:43:37,207 We've had a laugh, though, haven't we? 592 00:43:37,283 --> 00:43:39,661 Seen it all, been there and back. 593 00:43:42,496 --> 00:43:44,624 Who'd have thought, me and you, off that old estate, 594 00:43:44,707 --> 00:43:46,630 flying through the stars. 595 00:43:46,750 --> 00:43:49,469 All those years, just sitting there... 596 00:43:50,880 --> 00:43:52,974 imagining what we'd do one day. 597 00:43:55,134 --> 00:43:57,262 We never saw this, did we? 598 00:44:05,436 --> 00:44:07,438 Go on. Don't miss your flight. 599 00:44:34,798 --> 00:44:36,721 Jake, you want to watch this. 600 00:44:42,348 --> 00:44:44,225 What the hell? 601 00:44:44,391 --> 00:44:47,361 That's the Doctor in the Tardis. 602 00:44:48,312 --> 00:44:49,689 With Rose Tyler. 603 00:45:04,828 --> 00:45:09,174 You're alive. Oh, Mum, you're alive. 604 00:45:09,792 --> 00:45:12,170 Well, I was the last time I looked. 605 00:45:12,628 --> 00:45:14,926 What is it? What's happened, sweetheart? 606 00:45:15,005 --> 00:45:16,882 What's wrong? Where did you go? 607 00:45:17,007 --> 00:45:18,634 Far away. 608 00:45:19,510 --> 00:45:22,184 That was far away. 609 00:45:22,554 --> 00:45:23,851 Where's Mickey? 610 00:45:23,931 --> 00:45:25,308 He's gone home. 611 00:45:38,821 --> 00:45:42,121 I know it's not easy with my face looking exactly like Ricky, 612 00:45:42,199 --> 00:45:45,078 but I'm a different man, I'm not replacing him. 613 00:45:45,160 --> 00:45:48,460 But we can remember him by fighting in his name. 614 00:45:50,040 --> 00:45:54,136 With all those cyber factories out there, do you think there'd be one in Paris? 615 00:45:54,211 --> 00:45:56,805 - Yeah. - Then let's go and liberate Paris. 616 00:45:56,880 --> 00:45:59,383 What, you and me? In a van? 617 00:46:00,426 --> 00:46:02,428 There's nothing wrong with a van. 618 00:46:02,511 --> 00:46:05,640 I once saved the universe with a big yellow truck. 619 00:46:26,952 --> 00:46:30,377 There you go, sir. All wired up for the great occasion. 620 00:46:30,831 --> 00:46:32,754 Someone help me, please! 621 00:46:32,875 --> 00:46:36,129 It's happening all over the place. They're turning into monsters. 622 00:46:40,716 --> 00:46:43,390 Ordinary people are being struck down and changed 623 00:46:43,469 --> 00:46:46,188 and the only new thing in the house is a television. 624 00:46:46,597 --> 00:46:52,104 Men in black? Vanishing police cars? This is Churchill's England, not Stalin's Russia. 625 00:46:52,186 --> 00:46:54,314 Are you sitting comfortably? 626 00:46:54,438 --> 00:46:55,940 Good. 627 00:46:56,023 --> 00:46:57,775 Then We'll begin.