1 00:00:05,054 --> 00:00:06,625 We're in the very far future. 2 00:00:06,683 --> 00:00:08,715 - RYAN: Seven humans left. - Cyberdrones. 3 00:00:09,053 --> 00:00:11,027 (SCREAMING) 4 00:00:11,112 --> 00:00:12,144 No! 5 00:00:12,229 --> 00:00:14,786 Go with the humans. Help them. Get them out of here. 6 00:00:14,871 --> 00:00:17,168 You won't make it back to the TARDIS alive. 7 00:00:18,378 --> 00:00:19,888 We know where you are. 8 00:00:19,973 --> 00:00:21,863 We will find you. 9 00:00:21,957 --> 00:00:24,348 The Boundary, it's where we've been trying to get to. 10 00:00:24,433 --> 00:00:25,731 A gateway, a direct route 11 00:00:25,816 --> 00:00:28,130 out of here into another random part of the universe. 12 00:00:28,215 --> 00:00:30,889 Whoa! Wow! 13 00:00:30,973 --> 00:00:32,169 Be afraid, Doctor, 14 00:00:32,253 --> 00:00:35,207 because everything is about to change. 15 00:00:49,833 --> 00:00:52,058 *DOCTOR WHO (2005)* 16 00:00:52,282 --> 00:00:55,402 *DOCTOR WHO (2005)* Season 12 Episode 10 17 00:00:55,603 --> 00:00:58,613 Episode Title: "The Timeless Children" Aired on: 03/01/20220 18 00:00:58,821 --> 00:01:01,655 Sync corrections by srjanapala 19 00:01:09,006 --> 00:01:10,273 DOCTOR: How are you here? 20 00:01:10,532 --> 00:01:12,168 MASTER: Take my hand. 21 00:01:12,437 --> 00:01:13,729 Never. 22 00:01:14,023 --> 00:01:15,369 Take my hand 23 00:01:15,843 --> 00:01:18,905 or I turn them into tiny human dolls right here. 24 00:01:19,093 --> 00:01:21,937 How have you connected Gallifrey to that Boundary? 25 00:01:22,093 --> 00:01:25,249 Fine. You really want me to show you I'm serious? 26 00:01:25,341 --> 00:01:28,246 Eenie, meenie, miney... 27 00:01:28,607 --> 00:01:30,009 Miney. 28 00:01:30,093 --> 00:01:33,896 Fine, I'll play your game. 29 00:01:33,981 --> 00:01:37,017 - I'll be back. - She won't. 30 00:01:37,279 --> 00:01:38,809 And it's not a game. 31 00:01:38,986 --> 00:01:40,599 Good luck, humans. 32 00:01:42,723 --> 00:01:44,128 RYAN: We have to go through there. 33 00:01:44,213 --> 00:01:45,609 - We have to go and get her. - No, 34 00:01:45,693 --> 00:01:46,959 we have to wait for the others. 35 00:01:47,044 --> 00:01:49,333 (RUMBLING) 36 00:01:55,492 --> 00:01:57,044 They're here. 37 00:01:58,613 --> 00:02:00,208 (BESCOT GRUNTS) 38 00:02:00,293 --> 00:02:02,755 - Over here! - Go, go, go, go! 39 00:02:03,892 --> 00:02:05,676 BESCOT: I'll cover you! 40 00:02:11,712 --> 00:02:13,395 Come on! Bescot! 41 00:02:13,933 --> 00:02:15,184 Argh! 42 00:02:17,306 --> 00:02:18,911 No! 43 00:02:27,787 --> 00:02:29,692 The ship is ours. 44 00:02:33,528 --> 00:02:37,575 Look upon my work, Doctor, and despair. 45 00:02:42,536 --> 00:02:44,490 Remember how we used to run through those streets 46 00:02:44,575 --> 00:02:46,130 as children? 47 00:02:46,231 --> 00:02:48,708 The alleys where we'd hide from Borusa 48 00:02:48,793 --> 00:02:50,559 as we skipped classes? 49 00:02:52,224 --> 00:02:53,544 All gone now. 50 00:02:55,309 --> 00:02:57,794 Come on, ask me why I did this. 51 00:03:01,024 --> 00:03:02,286 Why did you do this? 52 00:03:02,414 --> 00:03:03,503 Not telling you. 53 00:03:03,588 --> 00:03:05,648 (LAUGHS) 54 00:03:05,881 --> 00:03:07,091 Oh, crack a smile. 55 00:03:07,176 --> 00:03:08,841 - Proud of yourself? - Definitely. 56 00:03:09,052 --> 00:03:11,335 All this death, finally made you happy? 57 00:03:11,423 --> 00:03:15,109 - Ecstatic. - And has it calmed all the rage? 58 00:03:18,623 --> 00:03:20,913 I don't think anything will ever do that. 59 00:03:23,996 --> 00:03:27,093 We're going to take a tour through the capital, 60 00:03:27,515 --> 00:03:30,116 or its ruins, at least. 61 00:03:30,304 --> 00:03:31,976 Things I need to show you. 62 00:03:32,202 --> 00:03:36,335 And, um, I know you're worried about your friends. 63 00:03:37,128 --> 00:03:39,616 Plotting how to get away. I can see it in your eyes. 64 00:03:40,877 --> 00:03:42,640 But you can't help them, 65 00:03:43,066 --> 00:03:44,890 so don't even think about it. 66 00:03:48,748 --> 00:03:51,389 Down you come. That's it. Yaz, come on. 67 00:03:52,309 --> 00:03:53,569 Where's Bescot? 68 00:03:53,659 --> 00:03:55,024 They killed her. We have to go back for her. 69 00:03:55,108 --> 00:03:56,791 - No, no, no. No, you can't do that, mate. - Listen, don't tell me 70 00:03:56,875 --> 00:03:58,355 what I can't do. 71 00:04:00,123 --> 00:04:01,647 She had nightmares 72 00:04:01,850 --> 00:04:04,202 about being captured and converted. 73 00:04:04,287 --> 00:04:05,577 I can't let that happen. 74 00:04:05,662 --> 00:04:07,125 Do you really think that she would want you 75 00:04:07,209 --> 00:04:08,335 to go back there and risk your life? 76 00:04:08,419 --> 00:04:10,561 I owe her. And what difference does it make anyway? 77 00:04:10,646 --> 00:04:12,194 We don't stand a chance here. 78 00:04:12,279 --> 00:04:14,481 We are stuck on a ship stacked with Cybermen. 79 00:04:14,612 --> 00:04:15,890 Four humans sticking out 80 00:04:15,975 --> 00:04:17,539 on every surveillance system they've got. 81 00:04:17,623 --> 00:04:18,719 He's right, and I've been thinking about that. 82 00:04:18,803 --> 00:04:19,928 I've got an idea. 83 00:04:20,028 --> 00:04:21,559 It's a bit of a mad one, quite dangerous 84 00:04:21,643 --> 00:04:23,481 and it might not work, but, 85 00:04:23,904 --> 00:04:25,875 we've got form with plans like that, ain't we, Yaz? 86 00:04:25,959 --> 00:04:28,311 Yeah, our speciality. 87 00:04:29,299 --> 00:04:30,858 How dangerous? 88 00:04:38,612 --> 00:04:40,131 GRAHAM: We use their armour 89 00:04:40,216 --> 00:04:41,522 so they don't notice us. 90 00:04:41,607 --> 00:04:44,498 That way, we can move around and get off the ship. 91 00:04:44,748 --> 00:04:46,889 So you want us to disguise ourselves as Cybermen? 92 00:04:46,974 --> 00:04:48,130 Have you ever opened one up? 93 00:04:48,215 --> 00:04:49,372 Well, I guess it won't be pleasant. 94 00:04:49,456 --> 00:04:50,655 They're full of human remains. 95 00:04:50,739 --> 00:04:52,497 Well, I don't need it spelling out, do I? 96 00:04:52,582 --> 00:04:55,858 You can't fake being a Cyberman for any length of time. 97 00:04:56,350 --> 00:04:57,728 We only need to do it for long enough 98 00:04:57,812 --> 00:04:59,045 to get us out of here. 99 00:05:02,100 --> 00:05:05,171 If you do the bodies, I could disable 100 00:05:05,256 --> 00:05:06,648 the suit connection into the shared neural network. 101 00:05:06,732 --> 00:05:08,048 It's insane. 102 00:05:08,132 --> 00:05:10,921 Well, I didn't say it was a perfect plan, did I? 103 00:05:11,006 --> 00:05:12,492 But it is the best one we've got. 104 00:05:20,889 --> 00:05:22,569 This is my weapon store. 105 00:05:24,252 --> 00:05:25,488 This all you got? 106 00:05:26,078 --> 00:05:27,234 Well, it's quite hard 107 00:05:27,326 --> 00:05:28,771 to get deliveries out here, you know. 108 00:05:28,951 --> 00:05:31,841 I had hoped I'd fought my last battle a long time ago. 109 00:05:31,926 --> 00:05:33,526 Still... (CHUCKLES) 110 00:05:36,368 --> 00:05:38,284 This old general still knows a few tricks. 111 00:05:38,369 --> 00:05:39,990 I'm not too sure about weapons. 112 00:05:40,212 --> 00:05:41,889 Yeah, well, I'm sure about Cybermen. 113 00:05:42,538 --> 00:05:44,998 Now, you fight them or you die. 114 00:05:45,147 --> 00:05:47,576 They don't have any mercy. 115 00:05:47,939 --> 00:05:53,334 You can be a pacifist tomorrow. Today, you have to survive. 116 00:05:57,932 --> 00:05:59,208 MASTER: Ah! 117 00:05:59,292 --> 00:06:01,928 The citadel, the heart of Gallifrey. 118 00:06:02,012 --> 00:06:04,328 Recognise the old place? 119 00:06:04,412 --> 00:06:07,062 I was thinking I might knock through there, 120 00:06:07,147 --> 00:06:08,968 put a wet room there, 121 00:06:09,052 --> 00:06:11,728 screening room there. (CHUCKLES) 122 00:06:11,812 --> 00:06:14,537 Torture room in the cellar, naturally. 123 00:06:15,612 --> 00:06:17,006 Oh. 124 00:06:17,166 --> 00:06:18,802 And see through there? 125 00:06:19,631 --> 00:06:21,404 The Panopticon. 126 00:06:21,692 --> 00:06:23,768 Well, what's left, which, uh... 127 00:06:23,852 --> 00:06:25,897 ...which isn't much. 128 00:06:29,976 --> 00:06:33,376 We had some fun there, didn't we, eh? 129 00:06:36,490 --> 00:06:37,858 Graduated. 130 00:06:39,783 --> 00:06:41,819 Assassinated presidents. 131 00:06:42,147 --> 00:06:43,368 (GIGGLES) 132 00:06:43,452 --> 00:06:45,561 The best of times! 133 00:06:45,692 --> 00:06:49,212 But I thought here would be a fitting place to end this. 134 00:06:50,212 --> 00:06:51,368 (CHIMES) 135 00:06:51,452 --> 00:06:54,208 Oh. Oop. Excuse me. 136 00:06:54,292 --> 00:06:55,732 Check my notifications. 137 00:06:57,452 --> 00:06:59,408 (BEEPS) 138 00:06:59,492 --> 00:07:01,795 Oh, goodie! 139 00:07:02,233 --> 00:07:04,928 The Cybermen are here, at the Boundary. 140 00:07:05,012 --> 00:07:07,448 Better extend the hand of friendship. 141 00:07:07,532 --> 00:07:09,488 (EXHALES SHARPLY) 142 00:07:09,572 --> 00:07:12,488 Breaker 1-2 calling all Cybes. 143 00:07:12,572 --> 00:07:14,528 Calling all Cybes. 144 00:07:14,612 --> 00:07:15,888 CYBERGUARD: Leader, 145 00:07:15,972 --> 00:07:19,568 incoming holo-transmission from beyond the Boundary. 146 00:07:19,652 --> 00:07:21,048 (EXHALES EXCITEDLY) 147 00:07:21,132 --> 00:07:23,168 Hello, Cybercarrier! 148 00:07:23,252 --> 00:07:24,848 Ooh, you look rough. 149 00:07:25,087 --> 00:07:26,600 Or is that a choice? 150 00:07:27,727 --> 00:07:29,203 Don't mean to conversion-shame you. 151 00:07:29,412 --> 00:07:30,448 (CLEARS THROAT) 152 00:07:30,608 --> 00:07:32,288 Who are you? 153 00:07:32,444 --> 00:07:35,061 You may call me Master. 154 00:07:37,287 --> 00:07:39,717 I want you to think of me as your new best friend. 155 00:07:39,802 --> 00:07:41,118 Now, 156 00:07:41,292 --> 00:07:44,248 the Boundary between worlds, this... 157 00:07:44,584 --> 00:07:47,328 ...beautiful anomalous fluke, 158 00:07:47,412 --> 00:07:49,368 come through it. 159 00:07:49,452 --> 00:07:51,368 Join me. 160 00:07:51,452 --> 00:07:54,008 Why would we join you? 161 00:07:54,092 --> 00:07:57,212 Because I have a planet going spare right here. 162 00:07:58,812 --> 00:08:02,248 The planet formerly known as Gallifrey. 163 00:08:02,332 --> 00:08:05,568 No. Don't bring them here. This is between you and me. 164 00:08:05,652 --> 00:08:07,865 (BUZZES) 165 00:08:07,950 --> 00:08:09,190 Don't heckle, dear. 166 00:08:10,866 --> 00:08:13,706 I can always decide to cut you short. 167 00:08:16,052 --> 00:08:18,368 I promise I'll roll out the red carpet. 168 00:08:18,452 --> 00:08:21,808 It's red because it's drenched in the blood of our people. 169 00:08:22,173 --> 00:08:23,493 (GIGGLES) 170 00:08:26,242 --> 00:08:28,598 I've sent you the navigation patterns. 171 00:08:28,683 --> 00:08:30,897 Come right to the hearts. 172 00:08:31,012 --> 00:08:33,808 Do what so many of your predecessors 173 00:08:33,954 --> 00:08:35,474 fantasised about... 174 00:08:36,652 --> 00:08:41,372 Land your ship in the ruins of Gallifrey. 175 00:08:42,852 --> 00:08:43,808 On the way through, 176 00:08:43,892 --> 00:08:45,208 you should send a death squadron. 177 00:08:45,292 --> 00:08:47,048 Do you call it a death squadron? 178 00:08:47,132 --> 00:08:49,048 A deletion squad. 179 00:08:49,132 --> 00:08:50,928 No, a recruitment patrol, 180 00:08:51,012 --> 00:08:53,008 a human juicing party, 181 00:08:53,092 --> 00:08:56,688 to eliminate the three humans left alive on that planet. 182 00:08:56,772 --> 00:08:59,208 They're weak. 183 00:08:59,292 --> 00:09:00,932 It shouldn't take much. 184 00:09:03,332 --> 00:09:05,132 See you in a bit. 185 00:09:08,412 --> 00:09:12,092 Send three execution units to the surface. 186 00:09:15,932 --> 00:09:18,332 And set course for Gallifrey. 187 00:09:29,532 --> 00:09:31,528 KO SHARMUS ON COMMS: Here they come. 188 00:09:31,612 --> 00:09:33,328 Gird your loins, gentlemen. 189 00:09:33,420 --> 00:09:35,267 Uh... I don't... 190 00:09:35,352 --> 00:09:37,632 - I don't how to do that. - Me neither. 191 00:09:49,252 --> 00:09:50,572 RAVIO: Transmat. 192 00:09:52,412 --> 00:09:55,608 KO SHARMUS: As my first commanding officer used to say, 193 00:09:55,692 --> 00:09:56,728 "Be brave. 194 00:09:56,812 --> 00:09:58,648 "Be swift. 195 00:09:58,732 --> 00:10:02,492 "Most of all, be lucky." 196 00:10:04,332 --> 00:10:06,372 (ELECTRIC ZAPPING AND DRILLING) 197 00:10:11,612 --> 00:10:14,368 (DRILLING CONTINUES) 198 00:10:14,452 --> 00:10:16,168 All right? 199 00:10:16,252 --> 00:10:18,568 Yeah, yeah. You? 200 00:10:18,652 --> 00:10:19,652 Yeah. 201 00:10:23,306 --> 00:10:25,904 Listen, Yaz, um... 202 00:10:27,452 --> 00:10:28,928 If we don't get out of this... 203 00:10:29,012 --> 00:10:31,168 - We will get out of this. - Yeah, well... 204 00:10:31,252 --> 00:10:34,532 I know, but I'm just saying, if we don't... 205 00:10:35,812 --> 00:10:37,652 ...I want you to know I... 206 00:10:39,132 --> 00:10:42,252 I think you're such an impressive young woman. 207 00:10:43,688 --> 00:10:45,564 Never thrown by anything. 208 00:10:46,647 --> 00:10:48,053 Always fighting. 209 00:10:48,960 --> 00:10:50,236 Thanks. 210 00:10:50,321 --> 00:10:52,506 You said to the Doc that you thought 211 00:10:52,943 --> 00:10:54,990 she was the best person you'd ever met. 212 00:10:56,383 --> 00:10:57,850 You know what, Yaz? 213 00:10:58,912 --> 00:11:00,334 I think you are. 214 00:11:03,852 --> 00:11:07,092 You ain't got a time machine or a sonic... 215 00:11:09,132 --> 00:11:10,728 ...but you're never afraid 216 00:11:10,812 --> 00:11:12,052 and you're never beaten. 217 00:11:14,798 --> 00:11:16,354 I'm going to sound like a... 218 00:11:16,439 --> 00:11:18,035 ...like a proper old man, 219 00:11:18,252 --> 00:11:19,728 but you're doing your family proud, Yaz, 220 00:11:19,812 --> 00:11:21,288 you really are. 221 00:11:21,372 --> 00:11:23,532 In fact, you're doing the whole human race proud. 222 00:11:28,852 --> 00:11:31,061 S-Sorry. I haven't offended you, have I? 223 00:11:33,732 --> 00:11:36,888 It's the nicest thing anyone's ever said to me. 224 00:11:37,705 --> 00:11:39,503 Oh. (CHUCKLES) 225 00:11:42,452 --> 00:11:44,972 You're not such a bad human yourself either. 226 00:11:51,434 --> 00:11:52,950 (INDIGNANT) Not su...? 227 00:11:53,261 --> 00:11:54,621 Is that it? 228 00:11:56,453 --> 00:11:59,089 I've just said all them lovely things about you, 229 00:11:59,174 --> 00:12:02,530 and all you give me is, "You're not such a bad human"? 230 00:12:02,732 --> 00:12:04,568 Mate, I'm from Yorkshire, 231 00:12:04,652 --> 00:12:06,252 that's a love letter. 232 00:12:07,492 --> 00:12:08,998 We're ready. 233 00:12:09,669 --> 00:12:11,349 GRAHAM: Oh, OK. 234 00:12:20,447 --> 00:12:22,047 (GRUNTS) 235 00:12:26,172 --> 00:12:27,448 (RAPID BEEPING) 236 00:12:27,532 --> 00:12:29,848 Leader, unit malfunction 237 00:12:29,932 --> 00:12:33,132 in deep storage vault Micron-Alpha. 238 00:12:36,532 --> 00:12:38,208 Show surveillance. 239 00:12:38,292 --> 00:12:42,168 Surveillance unavailable, leader. 240 00:12:42,252 --> 00:12:45,568 - The humans. - Shall I activate a unit? 241 00:12:45,652 --> 00:12:48,492 No. They are mine. 242 00:12:52,452 --> 00:12:54,968 Why would you give Gallifrey to the Cybermen? 243 00:12:55,052 --> 00:12:56,048 You're about to have 244 00:12:56,132 --> 00:12:57,768 much bigger things to think about. 245 00:12:57,852 --> 00:12:59,248 I told you before 246 00:12:59,332 --> 00:13:01,615 that everything you knew was a lie. 247 00:13:01,700 --> 00:13:04,084 Well, now you get to face the truth, 248 00:13:04,169 --> 00:13:05,701 with me at your side. 249 00:13:05,792 --> 00:13:07,335 Do you really think I'm going to believe 250 00:13:07,419 --> 00:13:09,319 anything that comes out of your mouth? 251 00:13:09,912 --> 00:13:11,712 Do you remember this place, Doctor? 252 00:13:15,625 --> 00:13:17,821 Next to the Panopticon, 253 00:13:18,038 --> 00:13:19,754 the Chamber of the Matrix, 254 00:13:19,932 --> 00:13:24,128 the Repository of all Time Lord knowledge, 255 00:13:24,212 --> 00:13:27,608 a databank of every Time Lord consciousness, 256 00:13:27,692 --> 00:13:29,904 living and dead. 257 00:13:30,022 --> 00:13:33,218 Every experience and every memory. 258 00:13:33,302 --> 00:13:36,334 The lived history of our race. 259 00:13:36,419 --> 00:13:38,978 I... I destroyed a lot of things, but not this... 260 00:13:39,062 --> 00:13:41,022 ...trove of secrets. 261 00:13:44,702 --> 00:13:46,458 This is what started it all. 262 00:13:46,542 --> 00:13:48,738 I-I was just playing, 263 00:13:48,822 --> 00:13:49,898 hacking the system. 264 00:13:49,982 --> 00:13:51,858 (STAMMERS) I-I got lost in there. 265 00:13:51,942 --> 00:13:56,338 And then I found everything. 266 00:13:56,422 --> 00:13:58,218 Ah! 267 00:13:58,302 --> 00:14:00,618 Truth and reconciliation time, Doctor. 268 00:14:00,702 --> 00:14:02,982 Well, maybe not reconciliation. 269 00:14:03,982 --> 00:14:06,378 But time you saw the truth for yourself. 270 00:14:06,462 --> 00:14:08,258 What truth? 271 00:14:08,342 --> 00:14:10,418 (YELPS) 272 00:14:10,502 --> 00:14:12,098 (LAUGHS MANIACALLY) 273 00:14:12,182 --> 00:14:13,778 Paralysis field. 274 00:14:13,862 --> 00:14:16,258 - (GROANS) - (LAUGHS) 275 00:14:16,342 --> 00:14:17,782 Whatever you want with me... 276 00:14:19,302 --> 00:14:20,978 ...fine. 277 00:14:21,062 --> 00:14:22,382 But save my friends. 278 00:14:23,422 --> 00:14:25,422 Don't let the Cybermen take them. 279 00:14:26,542 --> 00:14:29,018 If the history between us means anything to you... 280 00:14:29,102 --> 00:14:32,258 I do believe you're appealing to my better nature. 281 00:14:32,342 --> 00:14:34,178 And we both know I don't have one. 282 00:14:34,262 --> 00:14:37,142 I'm not going to help them, and neither are you. 283 00:14:38,676 --> 00:14:41,116 And the history between us does mean something. 284 00:14:43,649 --> 00:14:46,729 It's the rage and pain in my hearts. 285 00:14:49,142 --> 00:14:51,258 I'm sending you deep into the Matrix 286 00:14:51,342 --> 00:14:53,102 to understand the truth... 287 00:14:54,462 --> 00:14:56,338 ...of Gallifrey 288 00:14:56,422 --> 00:14:58,502 and of the Time Lords. 289 00:15:01,262 --> 00:15:02,456 Brace yourself. 290 00:15:04,782 --> 00:15:06,262 This is going to hurt. 291 00:15:19,582 --> 00:15:21,742 (MUFFLED BREATHING) 292 00:15:34,502 --> 00:15:37,862 (HEAVY FOOTSTEPS) 293 00:15:48,466 --> 00:15:50,226 (SNIFFS) 294 00:15:55,795 --> 00:15:57,795 (EXHALES SLOWLY) 295 00:16:00,979 --> 00:16:02,339 (METAL CLANKS) 296 00:16:09,330 --> 00:16:12,417 (ON COMMS) Leader, we are on optimal proximity 297 00:16:12,502 --> 00:16:13,898 to Boundary. 298 00:16:13,982 --> 00:16:18,198 Boundary gateway is reopening. 299 00:16:25,520 --> 00:16:27,815 GRAHAM: We've got to get off this ship. 300 00:16:40,342 --> 00:16:43,222 (BREATHES SLOWLY) 301 00:16:44,344 --> 00:16:46,664 MASTER: Welcome, Doctor. 302 00:16:48,382 --> 00:16:49,917 Are you suffering comfortably? 303 00:16:51,142 --> 00:16:52,346 Then, I'll begin. 304 00:16:54,702 --> 00:16:55,839 Once upon a time... 305 00:16:55,924 --> 00:16:56,964 No. 306 00:16:58,563 --> 00:17:01,519 Once upon several times, 307 00:17:01,822 --> 00:17:03,618 before the Time Lords, 308 00:17:03,702 --> 00:17:05,978 before everything we know, 309 00:17:06,062 --> 00:17:08,292 there was an explorer. 310 00:17:08,578 --> 00:17:11,258 Her name was Tecteun... 311 00:17:11,702 --> 00:17:15,178 ...from a little-regarded, sparsely populated planet 312 00:17:15,262 --> 00:17:17,418 called Gallifrey. 313 00:17:17,502 --> 00:17:20,738 Tecteun was the first of Gallifrey's indigenous race, 314 00:17:20,822 --> 00:17:23,346 the Shobogans, to develop space travel. 315 00:17:24,249 --> 00:17:27,129 Dangerous, unsophisticated space travel. 316 00:17:29,034 --> 00:17:32,458 She took risks to explore the worlds and galaxies 317 00:17:32,543 --> 00:17:34,059 beyond her home. 318 00:17:34,222 --> 00:17:37,178 And it was on one of these distant, deserted worlds 319 00:17:37,262 --> 00:17:38,778 on the far edge of another galaxy 320 00:17:38,862 --> 00:17:40,222 she found something... 321 00:17:41,302 --> 00:17:42,702 ...impossible. 322 00:17:43,902 --> 00:17:45,022 A gateway. 323 00:17:46,222 --> 00:17:50,022 A boundary into another unknown dimension or universe. 324 00:17:51,582 --> 00:17:54,178 Tecteun glimpsed the infinite 325 00:17:54,262 --> 00:17:56,062 through that gateway. 326 00:17:57,075 --> 00:17:58,995 And beneath the monument, she found... 327 00:18:00,193 --> 00:18:01,193 ...a child. 328 00:18:02,582 --> 00:18:04,018 Abandoned. 329 00:18:04,102 --> 00:18:05,538 Alone. 330 00:18:05,622 --> 00:18:09,142 Thrown through, seemingly, from the other unknown realm. 331 00:18:10,313 --> 00:18:13,269 Tecteun had a choice to make, 332 00:18:13,354 --> 00:18:16,190 abandon or save the child? 333 00:18:16,275 --> 00:18:18,511 She chose to rescue the foundling 334 00:18:18,596 --> 00:18:22,236 and adopt this refugee from another realm as her own. 335 00:18:23,140 --> 00:18:25,696 Together, they explored the universe. 336 00:18:25,921 --> 00:18:27,837 The child grew older, 337 00:18:28,062 --> 00:18:31,394 and finally Tecteun returned to Gallifrey 338 00:18:31,479 --> 00:18:32,898 with her new child. 339 00:18:33,479 --> 00:18:35,496 Like any parent, 340 00:18:35,775 --> 00:18:38,493 Tecteun wanted to understand her child. 341 00:18:39,057 --> 00:18:42,258 She searched for clues as to the child's identity, 342 00:18:42,342 --> 00:18:46,538 where she might be from, what species she could be. 343 00:18:46,622 --> 00:18:48,109 But the child would not yield 344 00:18:48,194 --> 00:18:51,413 any secrets Tecteun could understand. 345 00:18:52,117 --> 00:18:54,302 The child remained a mystery... 346 00:18:55,257 --> 00:18:56,933 ...until... 347 00:18:57,142 --> 00:19:00,982 Playing with a friend, like any other child... 348 00:19:02,309 --> 00:19:04,149 ..there was an accident. 349 00:19:05,542 --> 00:19:07,182 A catastrophe... 350 00:19:10,822 --> 00:19:13,378 ..for Tecteun, 351 00:19:13,462 --> 00:19:16,007 for the child she'd saved, 352 00:19:16,462 --> 00:19:17,992 now lost to her. 353 00:19:21,102 --> 00:19:22,531 Or so she thought. 354 00:19:42,266 --> 00:19:43,986 The child regenerated. 355 00:19:45,906 --> 00:19:48,218 The first regeneration of any person 356 00:19:48,303 --> 00:19:50,463 on the planet of Gallifrey. 357 00:19:53,742 --> 00:19:55,782 (LOW RUMBLING) 358 00:19:59,262 --> 00:20:01,542 (RUMBLING GROWS LOUDER) 359 00:20:17,930 --> 00:20:20,897 Boundary forcefield gateway now closed. 360 00:20:20,982 --> 00:20:25,342 There is no escape for humans. 361 00:20:38,770 --> 00:20:40,960 First trap's sprung. They fell for the old bio-dampener 362 00:20:41,045 --> 00:20:44,320 Decoy Human Signal trick, textbook! (LAUGHS) 363 00:20:49,262 --> 00:20:51,531 Thought they'd last longer than that. 364 00:20:59,406 --> 00:21:01,937 KO SHARMUS: All right, Ryan, they're on the march. 365 00:21:02,022 --> 00:21:04,378 You know what to do. We're relying on you. 366 00:21:04,462 --> 00:21:06,570 Did I mention I've never been the greatest shot? 367 00:21:07,702 --> 00:21:08,858 Now! 368 00:21:08,942 --> 00:21:11,462 (TICKING) 369 00:21:19,822 --> 00:21:21,378 Whoa! I did it! 370 00:21:21,462 --> 00:21:24,578 In the hoop! Swish! (LAUGHS) 371 00:21:24,662 --> 00:21:25,978 Great shot. 372 00:21:26,062 --> 00:21:28,698 You come for humans, you come for me, 373 00:21:28,782 --> 00:21:30,138 Ryan Sinclair! 374 00:21:30,222 --> 00:21:32,618 We defeated the Cybermen. 375 00:21:32,702 --> 00:21:34,738 Well, me. Technically, it's me. 376 00:21:34,822 --> 00:21:37,298 There are always more. Get inside now. 377 00:21:37,382 --> 00:21:39,222 Now! 378 00:21:46,782 --> 00:21:49,338 MASTER: Ah! Ah! 379 00:21:49,422 --> 00:21:51,338 Come in. 380 00:21:51,508 --> 00:21:52,828 Come in! 381 00:21:54,273 --> 00:21:56,018 No, don't... don't worry about her. 382 00:21:56,367 --> 00:21:58,824 She's fully under my control. 383 00:21:59,861 --> 00:22:02,257 Congratulations. 384 00:22:02,364 --> 00:22:03,680 You have managed something 385 00:22:03,765 --> 00:22:06,273 no other Cyberman ever achieved, 386 00:22:06,546 --> 00:22:09,618 maybe, maybe, even dreamed of! 387 00:22:09,702 --> 00:22:12,622 Gallifrey is yours. 388 00:22:14,013 --> 00:22:16,493 Offered as a gift. 389 00:22:18,445 --> 00:22:20,509 From an admiring Master. 390 00:22:22,281 --> 00:22:24,818 I know our races have been enemies. 391 00:22:24,902 --> 00:22:26,978 I lived through the Great Cyber War. 392 00:22:27,062 --> 00:22:30,018 I saw the atrocities perpetrated on your race. 393 00:22:30,102 --> 00:22:32,258 I want to help put that right. (SNIFFS) 394 00:22:32,342 --> 00:22:34,018 Why? 395 00:22:34,555 --> 00:22:36,915 I fear we have a common interest. 396 00:22:38,726 --> 00:22:42,978 The New CyberArmy shall have one goal, 397 00:22:43,288 --> 00:22:46,498 the destruction of all organic life. 398 00:22:46,582 --> 00:22:49,022 Ah! So that's your thinking. 399 00:22:50,749 --> 00:22:53,023 But how are you going to manage that? 400 00:22:53,203 --> 00:22:55,382 The Death Particle. 401 00:22:56,475 --> 00:22:59,297 One particle, when activated, 402 00:22:59,382 --> 00:23:03,437 capable of destroying all organic life. 403 00:23:03,522 --> 00:23:05,158 Very nice! 404 00:23:05,382 --> 00:23:06,658 Ooh! 405 00:23:06,742 --> 00:23:08,818 (PULSATES) 406 00:23:08,902 --> 00:23:10,338 Did you make that? 407 00:23:10,422 --> 00:23:13,351 The Cyberium created it. 408 00:23:14,942 --> 00:23:17,098 Through me. 409 00:23:17,182 --> 00:23:19,978 So you're the host... 410 00:23:20,796 --> 00:23:24,515 ..for all Cyber knowledge and strategy. 411 00:23:25,756 --> 00:23:27,234 Oh. Interesting. 412 00:23:27,453 --> 00:23:30,781 Now, I hate to point out the flaw in your plan, 413 00:23:31,046 --> 00:23:33,378 Cybermen are part organic, 414 00:23:33,462 --> 00:23:35,658 but you more than most. 415 00:23:35,742 --> 00:23:37,778 My new Cyberwarriors 416 00:23:37,862 --> 00:23:41,898 are purged of organic components. 417 00:23:41,982 --> 00:23:45,058 We shall rise towards full automation, 418 00:23:45,142 --> 00:23:48,542 driven by the intelligence of the Cyberium. 419 00:23:51,862 --> 00:23:54,182 And when that work is done... 420 00:23:55,422 --> 00:24:01,890 ...I shall join my warriors and make the final ascension 421 00:24:01,975 --> 00:24:04,658 to full mechanisation! 422 00:24:04,742 --> 00:24:06,702 Oh, you mean robots. 423 00:24:08,041 --> 00:24:10,217 You'll be robots. 424 00:24:12,310 --> 00:24:15,426 We shall be dominant. 425 00:24:15,542 --> 00:24:17,319 But robots. 426 00:24:17,404 --> 00:24:20,178 Oof. I'm a bit disappointed. 427 00:24:20,303 --> 00:24:21,618 I see how you got there, 428 00:24:21,702 --> 00:24:23,898 an AI wanting to create more things in its own image, 429 00:24:23,982 --> 00:24:25,138 but it lacks vision. 430 00:24:25,222 --> 00:24:27,738 Right, what if we, um, workshop this? 431 00:24:27,822 --> 00:24:29,458 You know, kick it around a bit? 432 00:24:29,542 --> 00:24:31,018 I have notes. 433 00:24:31,102 --> 00:24:34,514 You question the strategy of the Cyberium? 434 00:24:34,599 --> 00:24:38,218 I do. I mean, it's good, but it's not great. 435 00:24:38,639 --> 00:24:40,244 There's loads of robots. 436 00:24:40,329 --> 00:24:42,201 Throw a stick in this universe, you'll hit a robot. 437 00:24:42,285 --> 00:24:43,529 I used to do that. 438 00:24:43,974 --> 00:24:46,777 Any idiot can make themselves into a robot. 439 00:24:46,862 --> 00:24:48,556 It's not special. 440 00:24:49,509 --> 00:24:50,666 (WHIRRING) 441 00:24:50,751 --> 00:24:51,815 But if you want to be 442 00:24:51,900 --> 00:24:54,502 the dominant force in the universe... 443 00:24:56,385 --> 00:24:57,978 ...I can facilitate that. 444 00:25:02,222 --> 00:25:04,134 (GROANS) 445 00:25:04,361 --> 00:25:06,018 Explain. 446 00:25:06,197 --> 00:25:09,298 How fast are the conversion processes on your ship? 447 00:25:09,382 --> 00:25:12,252 They have been restored to optimal efficiency. 448 00:25:12,337 --> 00:25:15,783 (GROANS) Good. Good, good. Good. 449 00:25:15,979 --> 00:25:18,335 Good! 450 00:25:18,806 --> 00:25:21,018 Cos I burned this citadel, 451 00:25:21,322 --> 00:25:23,898 but if I have one weakness, it's that I am... 452 00:25:23,982 --> 00:25:25,578 ...a bit of a hoarder. 453 00:25:25,662 --> 00:25:26,853 Let me show you. 454 00:25:26,938 --> 00:25:28,166 (GRUNTS) 455 00:25:29,100 --> 00:25:32,576 She's waking up in that Matrix. But don't worry, 456 00:25:32,942 --> 00:25:35,258 my consciousness can deal with her. 457 00:25:35,342 --> 00:25:38,618 I'm that good, I can be in two places at once. 458 00:25:39,022 --> 00:25:40,502 (LAUGHS MANIACALLY) 459 00:25:44,342 --> 00:25:46,578 Now, having seen her adopted child 460 00:25:46,662 --> 00:25:48,218 regenerate her body, 461 00:25:48,302 --> 00:25:51,884 Tecteun, a scientist and explorer, 462 00:25:52,337 --> 00:25:55,057 had a new landscape to explore. 463 00:25:56,542 --> 00:25:59,931 She dedicated her life to studying her child. 464 00:26:00,849 --> 00:26:04,005 Detailed every fragment of genetic material. 465 00:26:04,534 --> 00:26:06,025 It took her years... 466 00:26:06,935 --> 00:26:09,869 ...several of the child's regenerations. 467 00:26:23,982 --> 00:26:25,658 Tecteun grew older. 468 00:26:25,742 --> 00:26:29,458 Her desire to understand became an obsession. 469 00:26:29,542 --> 00:26:33,938 She worked tirelessly endlessly, furiously. 470 00:26:34,022 --> 00:26:38,582 She had to crack this code to understand regeneration. 471 00:26:40,022 --> 00:26:41,470 And finally... 472 00:26:42,505 --> 00:26:43,955 ...she did. 473 00:26:45,582 --> 00:26:50,509 And to prove herself right, she took the ultimate risk. 474 00:26:53,062 --> 00:26:56,134 Tested the theory on herself. 475 00:26:56,283 --> 00:26:58,578 Put her own life on the line. 476 00:26:58,662 --> 00:27:00,416 (GRUNTS) 477 00:27:00,702 --> 00:27:03,262 (BUZZING) 478 00:27:06,102 --> 00:27:07,698 Spliced into herself 479 00:27:07,782 --> 00:27:10,462 the genetic ability to regenerate. 480 00:27:14,343 --> 00:27:16,143 I didn't know any of this. 481 00:27:18,456 --> 00:27:20,259 Did you know any of this? 482 00:27:22,127 --> 00:27:23,244 (SIGHS) 483 00:27:23,329 --> 00:27:25,179 Nearly there. 484 00:27:26,166 --> 00:27:28,657 The planet of Gallifrey evolved. 485 00:27:28,742 --> 00:27:31,634 Shobogans grew in knowledge and ability. 486 00:27:31,719 --> 00:27:34,875 They built themselves a citadel. 487 00:27:35,090 --> 00:27:37,462 They discovered the ability to travel through time 488 00:27:37,547 --> 00:27:38,987 as well as space. 489 00:27:40,252 --> 00:27:45,178 With Tecteun, they became a self-appointed ruling elite. 490 00:27:45,377 --> 00:27:47,713 And Tecteun proposed 491 00:27:47,930 --> 00:27:51,177 that he gene-splice the ability to regenerate 492 00:27:51,262 --> 00:27:54,938 into future generations of citadel dwellers. 493 00:27:55,111 --> 00:27:57,658 It would become the genetic inheritance of them 494 00:27:57,742 --> 00:27:59,689 and their descendants. 495 00:27:59,774 --> 00:28:02,612 But he would restrict the regenerative process 496 00:28:02,697 --> 00:28:04,857 to a maximum of 12 times. 497 00:28:04,942 --> 00:28:08,258 The timeless child became the base genetic code 498 00:28:08,342 --> 00:28:11,298 for all Gallifreyans within the citadel. 499 00:28:11,382 --> 00:28:14,470 The civilisation which renamed themselves, 500 00:28:14,939 --> 00:28:17,018 with characteristic pomposity, 501 00:28:17,102 --> 00:28:19,262 Time Lords. 502 00:28:21,022 --> 00:28:24,702 The foundling had become the founder. 503 00:28:30,662 --> 00:28:34,102 The rest, as they say, is history. 504 00:28:36,222 --> 00:28:38,702 What happened to the child? 505 00:28:41,342 --> 00:28:43,458 (CHUCKLES) 506 00:28:44,213 --> 00:28:45,573 What? 507 00:28:46,033 --> 00:28:47,513 What's so funny? 508 00:28:48,942 --> 00:28:51,782 What happened to the child? 509 00:28:52,588 --> 00:28:54,416 Oh, Doctor, really? 510 00:28:56,327 --> 00:28:58,087 Haven't you worked this out yet? 511 00:29:04,582 --> 00:29:05,970 The child is you. 512 00:29:08,822 --> 00:29:10,622 (INHALES SHARPLY) 513 00:29:13,249 --> 00:29:15,849 You are the timeless child. 514 00:29:16,936 --> 00:29:18,132 (BREATH QUICKENS) 515 00:29:18,217 --> 00:29:19,818 No. 516 00:29:19,980 --> 00:29:21,380 No, I'm not. 517 00:29:22,378 --> 00:29:23,894 You always have been. 518 00:29:24,931 --> 00:29:26,622 I can't be. 519 00:29:28,156 --> 00:29:30,416 (BREATH QUICKENS) 520 00:29:32,954 --> 00:29:34,447 (SCREAMS) 521 00:29:34,914 --> 00:29:37,275 KO SHARMUS: Come on, come on! Hurry, hurry! 522 00:29:38,751 --> 00:29:41,720 - This place is like a maze. - I made it that way. 523 00:29:41,947 --> 00:29:44,058 In case of an eventuality like this. 524 00:29:44,142 --> 00:29:45,938 Hey, you never think of doors? 525 00:29:46,022 --> 00:29:47,338 Big lockable doors. 526 00:29:47,422 --> 00:29:48,858 Indestructible doors. 527 00:29:48,942 --> 00:29:50,098 Dream of them every night! 528 00:29:50,182 --> 00:29:51,538 But I had to work with what I had. 529 00:29:51,622 --> 00:29:53,338 Now... 530 00:29:53,422 --> 00:29:56,138 Hide well, take what shots you can. 531 00:29:56,222 --> 00:29:58,458 Kill them before they kill you. 532 00:29:58,542 --> 00:30:00,662 Go! 533 00:30:05,622 --> 00:30:08,502 Three human life forms detected. 534 00:30:19,862 --> 00:30:22,462 (RATTLING) 535 00:30:32,542 --> 00:30:34,542 - (KNOCKING) - Hello. 536 00:30:35,742 --> 00:30:37,142 Too many of them. 537 00:30:42,422 --> 00:30:46,138 - One human located. - No! No... 538 00:30:46,222 --> 00:30:48,498 (HEAVY FOOTSTEPS) 539 00:30:48,582 --> 00:30:51,662 All humans will be executed. 540 00:30:55,782 --> 00:30:56,858 (COCKS BLASTER) 541 00:30:56,942 --> 00:30:58,382 (BLASTER POWERS UP) 542 00:30:59,982 --> 00:31:02,582 - Oh! Oh, my days... - Oh, my saints... 543 00:31:03,702 --> 00:31:05,698 BOTH: Where's Ethan? 544 00:31:05,782 --> 00:31:08,138 CYBERWARRIOR: Attention, remaining humans. 545 00:31:08,222 --> 00:31:09,258 We have your friend. 546 00:31:09,342 --> 00:31:11,978 You have ten seconds to surrender 547 00:31:12,062 --> 00:31:14,058 or he will be executed. 548 00:31:14,142 --> 00:31:16,418 - Don't come for me. Argh! - Ten... 549 00:31:16,502 --> 00:31:19,138 He's two pathways away. This way. 550 00:31:19,222 --> 00:31:20,258 Hey! We're coming! We surrender! 551 00:31:20,342 --> 00:31:22,098 - Stop! - Five, four... 552 00:31:22,182 --> 00:31:23,978 - I said we surrender! - ...three... 553 00:31:24,062 --> 00:31:25,858 - We surrender! - ...two, one... 554 00:31:25,942 --> 00:31:27,138 - No! - (BLASTS) 555 00:31:27,222 --> 00:31:29,462 (METAL RATTLES) 556 00:31:37,513 --> 00:31:38,713 I don't understand. 557 00:31:45,704 --> 00:31:47,544 How about now? 558 00:31:50,814 --> 00:31:52,346 GRAHAM: Uh, Yaz, 559 00:31:52,430 --> 00:31:54,431 I can't... can't get this hat off. 560 00:31:57,262 --> 00:31:58,498 MASTER: Wow... 561 00:31:58,582 --> 00:32:00,338 Wow. 562 00:32:00,422 --> 00:32:02,736 Wow, wow, wow, wow! 563 00:32:02,821 --> 00:32:06,830 Ah! You have got a lot of these! 564 00:32:07,797 --> 00:32:10,737 A whole Cybercarrier worth. 565 00:32:11,103 --> 00:32:13,166 Perfect. 566 00:32:17,902 --> 00:32:19,338 So, what's your plan now? 567 00:32:19,422 --> 00:32:22,538 The Cyberium will process 568 00:32:22,791 --> 00:32:24,938 and dictate the strategy. 569 00:32:25,085 --> 00:32:26,736 The Cyberium? 570 00:32:27,862 --> 00:32:30,818 I've heard a lot about that over the millennia. 571 00:32:31,331 --> 00:32:34,011 The heart of all your power. 572 00:32:35,145 --> 00:32:39,088 The centre of all Cyber knowledge. 573 00:32:39,942 --> 00:32:41,262 (EXHALES) 574 00:32:44,129 --> 00:32:47,937 Oh, come on, Cyberium, show us some leg. 575 00:32:48,022 --> 00:32:49,853 What do you actually look like, hmm? 576 00:32:50,017 --> 00:32:52,338 It will not leave me... 577 00:32:52,422 --> 00:32:54,095 ...while I live. 578 00:32:54,665 --> 00:32:55,916 Oh. 579 00:32:56,102 --> 00:32:57,702 OK. 580 00:33:13,302 --> 00:33:14,564 (GASPS) 581 00:33:14,650 --> 00:33:17,058 Well, aren't you pretty? 582 00:33:17,291 --> 00:33:19,098 And fast. 583 00:33:19,259 --> 00:33:21,498 You made your exit very swiftly there. 584 00:33:21,699 --> 00:33:23,150 Worried, were you? 585 00:33:35,342 --> 00:33:37,392 I thought if he was compressed, 586 00:33:37,608 --> 00:33:40,008 the Death Particle would activate... 587 00:33:40,230 --> 00:33:41,626 (SIGHS) 588 00:33:41,836 --> 00:33:43,947 ..and all this would be over. 589 00:33:45,382 --> 00:33:47,306 I would've been OK with that. 590 00:33:49,170 --> 00:33:52,086 I thought it was a nice little gamble, but no. (GROANS) 591 00:33:52,217 --> 00:33:53,814 Here we are. 592 00:33:54,662 --> 00:33:56,931 All still alive. 593 00:33:58,697 --> 00:34:04,369 And one miniaturised Death Particle still in him, 594 00:34:04,609 --> 00:34:06,783 waiting for its moment... 595 00:34:07,443 --> 00:34:10,916 ...for its chamber to be smashed open. 596 00:34:11,289 --> 00:34:14,830 Prrrksh! 597 00:34:15,642 --> 00:34:16,938 Oh! (SNAPS) 598 00:34:17,022 --> 00:34:18,258 Shoot! 599 00:34:18,342 --> 00:34:21,378 I should've said, "Somebody needs to cut you down to size", 600 00:34:21,462 --> 00:34:22,818 then zapped you. 601 00:34:22,902 --> 00:34:25,138 (GIGGLES) I was just so trigger-happy. 602 00:34:25,222 --> 00:34:27,938 (SIGHS) I'll use it next time. 603 00:34:28,022 --> 00:34:30,138 Sit there for a mo. 604 00:34:30,222 --> 00:34:32,377 Oh, sorry, were you close? 605 00:34:33,742 --> 00:34:35,178 Candidly, 606 00:34:35,364 --> 00:34:37,494 I think you can do better. 607 00:34:37,984 --> 00:34:40,252 I request an alliance. 608 00:34:40,369 --> 00:34:41,858 I deserve to be your business partner 609 00:34:41,942 --> 00:34:44,908 because I have performed well in all the tasks. 610 00:34:45,056 --> 00:34:49,822 I ransacked the Matrix of the Time Lords, 611 00:34:49,978 --> 00:34:52,858 distilled all the knowledge, all the experiences, 612 00:34:52,942 --> 00:34:54,618 all the discoveries, 613 00:34:54,702 --> 00:34:56,778 into these brains up here. 614 00:34:56,862 --> 00:35:01,178 All the Cyber knowledge, all the Time Lord knowledge... 615 00:35:01,262 --> 00:35:04,197 (LAUGHS) Put it together, what do you get? 616 00:35:05,148 --> 00:35:07,681 Absolute supremacy in the universe. 617 00:35:09,298 --> 00:35:10,494 Choose me. 618 00:35:10,582 --> 00:35:12,458 Oh, wow! 619 00:35:12,542 --> 00:35:14,698 That was quick! (CACKLES) 620 00:35:14,782 --> 00:35:16,338 Wa-ha-ha! Whoa! 621 00:35:16,422 --> 00:35:18,138 Woohoo! 622 00:35:18,245 --> 00:35:21,965 At least buy me... dinner! (SHRIEKS) 623 00:35:23,742 --> 00:35:25,681 (ECHOING LAUGHTER) 624 00:35:27,262 --> 00:35:29,431 MASTER: This is no time to be sleeping. 625 00:35:32,161 --> 00:35:34,281 Is it hurting, Doctor? 626 00:35:35,142 --> 00:35:38,302 I hope it's hurting, because it really hurt me. 627 00:35:39,946 --> 00:35:41,525 It's all lies. 628 00:35:43,124 --> 00:35:44,760 None of this is the truth. 629 00:35:44,845 --> 00:35:46,561 For the first time in my lives, 630 00:35:46,823 --> 00:35:50,419 I can honestly say every word is true. 631 00:35:50,504 --> 00:35:51,955 I know my life. 632 00:35:54,142 --> 00:35:55,538 I know... 633 00:35:55,896 --> 00:35:57,657 I know who I am. 634 00:35:57,742 --> 00:35:59,775 No, you don't. You never have. 635 00:35:59,860 --> 00:36:03,096 Your life has been hidden from you. 636 00:36:03,305 --> 00:36:06,137 Our founding parents wanted a noble creation myth 637 00:36:06,222 --> 00:36:07,422 for the Time Lords. 638 00:36:08,174 --> 00:36:09,698 Born to rule? 639 00:36:09,782 --> 00:36:11,291 I remember my home. 640 00:36:12,306 --> 00:36:13,752 I remember growing up. 641 00:36:13,837 --> 00:36:16,657 I remember you and me at the Academy together. 642 00:36:16,742 --> 00:36:18,056 That happened. 643 00:36:18,382 --> 00:36:19,898 It just wasn't your first life. 644 00:36:19,982 --> 00:36:22,017 Why would they lie?! 645 00:36:23,388 --> 00:36:25,541 Why would they do that? 646 00:36:26,621 --> 00:36:29,461 I wish it wasn't true, but it is. 647 00:36:31,167 --> 00:36:33,744 You know what I find the most infuriating? 648 00:36:34,662 --> 00:36:36,658 You always behaved like you were different, 649 00:36:36,742 --> 00:36:38,622 like you were... like you were special. 650 00:36:39,831 --> 00:36:41,511 And you were. 651 00:36:44,302 --> 00:36:45,400 You can see... 652 00:36:45,584 --> 00:36:47,500 You can see why I'm angry. 653 00:36:47,585 --> 00:36:50,424 (STAMMERS) A little piece of you is in me. 654 00:36:51,262 --> 00:36:53,058 All I am is somehow because of you, 655 00:36:53,142 --> 00:36:56,431 and believe me when I say, I cannot bear that! 656 00:36:58,817 --> 00:37:00,257 Show me the rest. 657 00:37:01,422 --> 00:37:02,938 I'm not sure you can cope with much... 658 00:37:03,022 --> 00:37:05,262 Show me the rest! 659 00:37:06,502 --> 00:37:09,178 I have a right to know my own life. 660 00:37:09,262 --> 00:37:10,942 (LAUGHS) 661 00:37:14,342 --> 00:37:16,138 All right. 662 00:37:16,222 --> 00:37:18,942 But I'm not sure it's going to make you happy. 663 00:37:21,205 --> 00:37:23,537 The policy of the Time Lords is clear, 664 00:37:23,622 --> 00:37:28,017 strict non-intervention in other worlds and times. 665 00:37:32,582 --> 00:37:34,022 However... 666 00:37:35,186 --> 00:37:39,806 Policy and reality sometimes diverge. 667 00:37:40,902 --> 00:37:43,947 There are times when it is necessary to intervene. 668 00:37:45,001 --> 00:37:47,696 That is the purpose of The Division. 669 00:37:49,227 --> 00:37:51,202 The tests we set you... 670 00:37:53,387 --> 00:37:55,507 These results are the best I've ever seen. 671 00:37:55,707 --> 00:38:00,027 Those images. Island. I've seen them... 672 00:38:00,227 --> 00:38:01,627 ...in my head. 673 00:38:01,827 --> 00:38:03,587 What are they? 674 00:38:03,787 --> 00:38:05,387 Sh-sh-sh-sh. 675 00:38:05,587 --> 00:38:07,147 She's talking. 676 00:38:07,347 --> 00:38:10,642 The Division does not exist. 677 00:38:11,507 --> 00:38:14,467 The Division does not have operatives. 678 00:38:14,667 --> 00:38:17,922 We are not even here. 679 00:38:19,387 --> 00:38:21,242 Do you understand? 680 00:38:22,827 --> 00:38:25,162 I propose... 681 00:38:27,662 --> 00:38:28,742 What have you done? 682 00:38:28,827 --> 00:38:30,263 Not me. 683 00:38:30,347 --> 00:38:32,442 That was done long before I got here. 684 00:38:34,194 --> 00:38:38,234 Everything from here is redacted, blocked out, 685 00:38:38,439 --> 00:38:39,962 all but erased. 686 00:38:41,144 --> 00:38:43,064 There was something here. 687 00:38:43,306 --> 00:38:44,742 A lot of stuff, seemingly, 688 00:38:44,827 --> 00:38:46,627 but now it all just looks like this. 689 00:38:46,827 --> 00:38:50,067 I tried everything, everything, to decode it, 690 00:38:50,267 --> 00:38:54,187 but it's... it's unrecoverable, beyond even my brilliance. 691 00:38:54,387 --> 00:38:56,922 And it's not often I say that. (CHUCKLES) 692 00:38:58,107 --> 00:38:59,762 But it's my life. 693 00:39:02,507 --> 00:39:04,423 Yeah. 694 00:39:04,507 --> 00:39:07,027 How much was lost? 695 00:39:07,227 --> 00:39:09,547 Impossible to tell. 696 00:39:09,747 --> 00:39:12,147 It took up a lot of space in the Matrix, though. 697 00:39:12,347 --> 00:39:14,463 Yeah. 698 00:39:14,547 --> 00:39:15,907 There is one final trace. 699 00:39:16,107 --> 00:39:20,307 Those glitches of island you keep seeing. 700 00:39:20,507 --> 00:39:24,147 Those images, they were buried deep in the Matrix. 701 00:39:24,347 --> 00:39:26,027 Tecteun put a visual filter over it 702 00:39:26,227 --> 00:39:29,827 so that no-one who watched it would find it remarkable. 703 00:39:30,027 --> 00:39:31,143 (YELPS) 704 00:39:31,227 --> 00:39:32,582 I transmitted them into your mind 705 00:39:32,667 --> 00:39:34,562 as you tracked the Cybermen. 706 00:39:35,387 --> 00:39:38,387 Maybe this is the last gift of a parent. 707 00:39:38,587 --> 00:39:40,267 A clue. 708 00:39:41,307 --> 00:39:42,842 Or an apology. 709 00:39:44,547 --> 00:39:46,095 You can decide. 710 00:39:46,861 --> 00:39:51,525 Did Tecteun leave these images for you to decode one day? 711 00:39:53,987 --> 00:39:56,853 We have to get rid of everything, I'm afraid. 712 00:39:57,147 --> 00:39:59,282 Thank you for your service. 713 00:40:00,863 --> 00:40:03,518 We're sorry you won't remember it. 714 00:40:05,587 --> 00:40:06,702 (SHRIEKING) 715 00:40:06,787 --> 00:40:08,282 (CLOCK TICKS) 716 00:40:23,347 --> 00:40:25,267 What did they do to you, Doctor? 717 00:40:25,352 --> 00:40:27,147 How many lives have you had? 718 00:40:27,232 --> 00:40:28,303 Wake up. 719 00:40:28,387 --> 00:40:30,147 (GASPS) 720 00:40:40,130 --> 00:40:43,505 I know you're broken, but it's all over now. 721 00:40:45,397 --> 00:40:46,892 What do you mean? 722 00:40:48,174 --> 00:40:51,119 When I said I killed everyone here... 723 00:40:52,658 --> 00:40:54,953 ..I did keep the bodies. 724 00:40:56,202 --> 00:40:58,762 Just... just cold enough in case they'd be useful. 725 00:40:58,847 --> 00:41:00,963 I thought... I thought maybe some good can come 726 00:41:01,067 --> 00:41:03,242 out of all of this. 727 00:41:05,955 --> 00:41:08,028 Your adopted mother isn't the only one who can experiment. 728 00:41:08,112 --> 00:41:09,847 I mean, what if... 729 00:41:10,888 --> 00:41:13,648 ...a new race could be created? 730 00:41:14,470 --> 00:41:16,067 Huh? 731 00:41:17,147 --> 00:41:18,842 (EXHALES EXCITEDLY) 732 00:41:23,139 --> 00:41:27,042 Time Lord organics with the ability to regenerate 733 00:41:27,127 --> 00:41:30,843 and self-repair in Cyber armour! 734 00:41:31,067 --> 00:41:32,127 (GASPS) 735 00:41:32,338 --> 00:41:34,227 Invincible! 736 00:41:34,427 --> 00:41:36,867 The perfect army, right? 737 00:41:36,952 --> 00:41:38,068 Right?! 738 00:41:38,153 --> 00:41:39,830 (LAUGHS EXUBERANTLY) 739 00:41:39,947 --> 00:41:41,587 Oh, come in, my pretties. 740 00:41:41,672 --> 00:41:43,143 Yeah! 741 00:41:43,227 --> 00:41:44,401 (CLANKING) 742 00:41:44,486 --> 00:41:48,291 Doosh, doosh, doosh! 743 00:41:51,787 --> 00:41:55,596 Line up. Attention! Yeah, that's it. 744 00:41:55,681 --> 00:41:57,103 (LAUGHS) 745 00:41:57,187 --> 00:41:58,383 Grr! 746 00:41:59,134 --> 00:42:01,411 Well, let's test it out. 747 00:42:05,120 --> 00:42:06,796 Shoot him. 748 00:42:07,762 --> 00:42:09,478 Shoot him! 749 00:42:12,163 --> 00:42:13,483 Good dog. 750 00:42:15,448 --> 00:42:16,845 All dead. 751 00:42:17,118 --> 00:42:18,306 Um... 752 00:42:20,971 --> 00:42:22,407 Wait. 753 00:42:22,726 --> 00:42:24,221 Could it be? 754 00:42:25,829 --> 00:42:31,174 Yes, it could! (LAUGHS MANIACALLY) 755 00:42:37,692 --> 00:42:40,452 (LAUGHS) 756 00:42:41,518 --> 00:42:42,994 (YELLS) 757 00:42:43,627 --> 00:42:47,582 Behold your new CyberMasters, Doctor. 758 00:42:47,667 --> 00:42:49,995 All born from you! 759 00:42:50,080 --> 00:42:52,707 But led by me. 760 00:42:53,041 --> 00:42:54,522 How does that feel? 761 00:42:56,027 --> 00:42:57,387 Huh? 762 00:42:58,969 --> 00:43:00,681 Now, no time to lose. 763 00:43:00,766 --> 00:43:03,302 Don't move. Oh, that's right, you can't. 764 00:43:03,387 --> 00:43:04,743 (LAUGHS) 765 00:43:04,827 --> 00:43:10,205 (SIGHS) Can you feel a new era dawning, Doctor? 766 00:43:12,980 --> 00:43:15,463 - For Gallifrey. - CYBERGUARDS: For Gallifrey! 767 00:43:15,619 --> 00:43:16,947 For the Time Lords. 768 00:43:17,032 --> 00:43:18,353 CYBERGUARDS: For the Time Lords! 769 00:43:18,438 --> 00:43:21,782 For the end of the universe itself! 770 00:43:21,867 --> 00:43:24,227 CYBERGUARDS: For the end of the universe itself! 771 00:43:24,427 --> 00:43:26,122 Sweet dreams. 772 00:43:29,082 --> 00:43:31,297 This way, soldiers. 773 00:43:37,387 --> 00:43:39,347 RAVIO: The Boundary, it's real! 774 00:43:39,547 --> 00:43:42,282 RYAN: Yeah. And The Doctor's on the other side. 775 00:43:46,307 --> 00:43:47,387 So, how do we do this? 776 00:43:47,587 --> 00:43:49,427 The Boundary will absorb us. 777 00:43:49,627 --> 00:43:51,347 But you have to take the step. 778 00:43:51,547 --> 00:43:53,347 Step into the unknown. 779 00:43:53,547 --> 00:43:55,762 Who fancies going first? 780 00:43:57,387 --> 00:43:58,707 Ah! 781 00:44:07,467 --> 00:44:09,042 This is Gallifrey. 782 00:44:10,547 --> 00:44:12,602 This is where The Doctor's from. 783 00:44:14,747 --> 00:44:16,667 We're never going to find her in this lot. 784 00:44:16,921 --> 00:44:18,131 Yeah, we are. 785 00:44:18,218 --> 00:44:20,485 We're going to find her and we're going to rescue her. 786 00:44:20,742 --> 00:44:23,181 She's done it for us enough times. Now it's our turn. 787 00:44:23,992 --> 00:44:26,007 This is going to be even more dangerous from here. 788 00:44:26,092 --> 00:44:27,453 You don't have to come. 789 00:44:27,906 --> 00:44:29,282 We owe you. 790 00:44:29,994 --> 00:44:32,460 We're in. Right? 791 00:44:32,667 --> 00:44:33,943 Right. 792 00:44:34,092 --> 00:44:36,241 Great. How'm I meant to contradict that, 793 00:44:36,351 --> 00:44:37,937 if you're going all heroic? 794 00:44:40,107 --> 00:44:41,762 You coming? 795 00:44:42,456 --> 00:44:44,856 I already lived longer than I expected. 796 00:44:45,189 --> 00:44:48,257 There must be a few last things I can blow up before I'm done. 797 00:45:04,027 --> 00:45:05,947 (CHUCKLES SOFTLY) 798 00:45:06,162 --> 00:45:07,638 Oh, great. 799 00:45:08,270 --> 00:45:09,390 (SIGHS) 800 00:45:11,028 --> 00:45:13,323 What are you doing here? 801 00:45:15,820 --> 00:45:18,796 Or are you the Matrix playing more games with me? 802 00:45:18,999 --> 00:45:22,627 Don't ask me. I'm as lost as you are in here. 803 00:45:22,827 --> 00:45:26,707 Maybe... you just summoned me. 804 00:45:26,907 --> 00:45:29,282 Where do you fit into all this? 805 00:45:30,867 --> 00:45:32,842 Were you me all that time ago? 806 00:45:34,227 --> 00:45:36,882 Were all my memories of you erased? 807 00:45:39,196 --> 00:45:42,480 Did they force me back into becoming a child? 808 00:45:45,712 --> 00:45:47,799 How many more of me are out there? 809 00:45:48,150 --> 00:45:49,965 I don't have those answers. 810 00:45:51,027 --> 00:45:53,187 But say I did, 811 00:45:53,387 --> 00:45:55,282 would they even help? 812 00:45:58,511 --> 00:46:00,267 Of course they would. 813 00:46:00,352 --> 00:46:01,868 All this? 814 00:46:02,066 --> 00:46:03,793 It means I'm not who I thought I was. 815 00:46:03,878 --> 00:46:06,059 Because your memories aren't compatible 816 00:46:06,144 --> 00:46:07,706 with what you've learnt today? 817 00:46:08,300 --> 00:46:09,636 Yes. 818 00:46:10,292 --> 00:46:14,402 Have you ever been limited by who you were before? 819 00:46:17,698 --> 00:46:19,018 Ah. 820 00:46:20,054 --> 00:46:22,509 Now, that does sound like me talking. 821 00:46:27,540 --> 00:46:29,337 I'm so tired! 822 00:46:30,507 --> 00:46:34,222 The Matrix is sapping all the energy of out of me. 823 00:46:34,307 --> 00:46:36,147 No time to be tired. 824 00:46:36,347 --> 00:46:38,062 Still work to do out there. 825 00:46:38,147 --> 00:46:39,627 Lives at stake. 826 00:46:39,712 --> 00:46:41,454 Armies being born. 827 00:46:42,048 --> 00:46:44,383 People need The Doctor. 828 00:46:52,107 --> 00:46:54,227 I don't know how to stop The Master. 829 00:46:54,524 --> 00:46:56,141 Course you do. 830 00:46:58,967 --> 00:47:00,665 That one question 831 00:47:01,110 --> 00:47:02,986 that's nagging at you, 832 00:47:03,071 --> 00:47:06,930 the one thing he said that you didn't understand. 833 00:47:07,320 --> 00:47:08,758 The one thing who said? 834 00:47:08,962 --> 00:47:10,062 The Master? 835 00:47:10,147 --> 00:47:11,147 No! 836 00:47:12,707 --> 00:47:14,307 Get out of here. 837 00:47:14,507 --> 00:47:16,962 I know this place has blown your mind. 838 00:47:18,907 --> 00:47:21,402 Maybe you should return the compliment. 839 00:47:25,150 --> 00:47:26,602 No, wait! 840 00:47:27,747 --> 00:47:29,227 Are you still there? 841 00:47:29,312 --> 00:47:31,110 Of course she's still there. 842 00:47:31,307 --> 00:47:33,891 If you were me, you're buried within me, 843 00:47:34,084 --> 00:47:36,019 buried within him... 844 00:47:37,387 --> 00:47:38,742 Too many thoughts. 845 00:47:38,827 --> 00:47:41,282 All right, first things first, what did she say? 846 00:47:42,347 --> 00:47:44,107 Mind blown. 847 00:47:44,307 --> 00:47:46,633 Yes! Of course. 848 00:47:48,187 --> 00:47:52,827 All this history, all these lies, 849 00:47:53,157 --> 00:47:55,147 it's too much stimulus. 850 00:47:55,232 --> 00:47:56,872 It might work. 851 00:47:57,187 --> 00:48:00,022 I've fought the Matrix before, denied its reality, 852 00:48:00,107 --> 00:48:02,107 I can do it again. 853 00:48:02,192 --> 00:48:03,263 Maybe. 854 00:48:03,347 --> 00:48:04,827 Well, you know what they say, Doctor, 855 00:48:04,912 --> 00:48:06,502 nothing ventured, nothing blown. 856 00:48:06,587 --> 00:48:07,623 Oh! 857 00:48:07,708 --> 00:48:09,649 I'm talking to myself again. That's a good sign. 858 00:48:09,734 --> 00:48:10,923 Thanks, Doctor. Still here. 859 00:48:11,008 --> 00:48:12,521 No, shut up, I need to concentrate. 860 00:48:12,606 --> 00:48:13,686 Uh... 861 00:48:16,387 --> 00:48:17,783 All right. 862 00:48:17,867 --> 00:48:19,722 Have a blast of this, Matrix. 863 00:48:57,698 --> 00:48:59,193 YAZ: Doctor! 864 00:49:00,725 --> 00:49:05,180 GRAHAM: Yaz, is she all right? Doctor? 865 00:49:07,547 --> 00:49:09,362 Doctor, we're here for you. 866 00:49:18,967 --> 00:49:20,523 My fam. 867 00:49:20,832 --> 00:49:22,447 She's not dead, then. 868 00:49:23,942 --> 00:49:27,182 Who are they? Are we having a party? 869 00:49:27,649 --> 00:49:28,766 Oh. 870 00:49:29,469 --> 00:49:31,107 All those memories. 871 00:49:31,307 --> 00:49:33,107 The Matrix. 872 00:49:33,307 --> 00:49:35,251 The memories blew the Matrix. 873 00:49:35,766 --> 00:49:37,507 Oh, she's clever. 874 00:49:37,592 --> 00:49:38,902 I'm clever. 875 00:49:38,987 --> 00:49:40,627 We're all clever. 876 00:49:40,990 --> 00:49:42,266 All of us. 877 00:49:43,038 --> 00:49:44,542 However many that is. 878 00:49:45,447 --> 00:49:47,262 All right, then. 879 00:49:47,347 --> 00:49:49,062 Off we go. Ugh! 880 00:49:49,147 --> 00:49:52,399 No, there's something I'm missing. 881 00:49:54,518 --> 00:49:57,422 The Master is creating a new race of Cybermen 882 00:49:57,507 --> 00:49:59,399 using Time Lord bodies. 883 00:50:00,147 --> 00:50:03,165 An endlessly regenerating army. 884 00:50:03,649 --> 00:50:05,095 I have to stop him. 885 00:50:05,180 --> 00:50:06,228 Fast. 886 00:50:06,313 --> 00:50:07,867 You shouldn't be here. 887 00:50:07,952 --> 00:50:09,752 - No humans on Gallifrey. - If it helps, 888 00:50:09,837 --> 00:50:11,908 - we have explosives. - And a plan. 889 00:50:11,993 --> 00:50:14,083 The Cyber ship's parked up in the middle of your hometown, 890 00:50:14,167 --> 00:50:15,222 it's ripe for blowing up. 891 00:50:15,307 --> 00:50:17,787 We're going to strategically place bombs around the ship, 892 00:50:17,987 --> 00:50:19,747 including some close enough to the core. 893 00:50:19,947 --> 00:50:21,343 Yes. Good. 894 00:50:21,427 --> 00:50:22,583 Do that. 895 00:50:22,667 --> 00:50:24,408 But it won't achieve everything. 896 00:50:24,493 --> 00:50:27,107 A race of CyberMasters, can't let them off this planet, 897 00:50:27,307 --> 00:50:28,422 have to be stopped. 898 00:50:28,507 --> 00:50:30,205 And your bombs aren't going to do that. 899 00:50:30,290 --> 00:50:32,234 We need more! But there isn't anything more. 900 00:50:32,319 --> 00:50:34,134 The Master's seen to that. 901 00:50:34,827 --> 00:50:37,467 The Master's seen to everything. 902 00:50:37,667 --> 00:50:39,187 Are you all right, Doctor? 903 00:50:39,873 --> 00:50:41,469 (SIGHS) 904 00:50:41,627 --> 00:50:43,162 That's what's been bugging me. 905 00:50:44,149 --> 00:50:46,102 That's the thing that he said to me. 906 00:50:46,187 --> 00:50:47,626 What thing? Who said? 907 00:50:47,711 --> 00:50:49,790 The half-converted Cyberman. 908 00:50:50,024 --> 00:50:51,762 The death of everything... 909 00:50:52,593 --> 00:50:54,233 ...is within me. 910 00:50:54,667 --> 00:50:56,707 That's what he said! 911 00:50:56,907 --> 00:50:59,147 Argh! But what did it mean? 912 00:50:59,339 --> 00:51:01,499 There is a myth around him. 913 00:51:01,707 --> 00:51:02,822 The Death Particle. 914 00:51:02,907 --> 00:51:05,747 The legend is, he, it, whatever 915 00:51:05,947 --> 00:51:07,622 has a particle in a tiny chamber 916 00:51:07,707 --> 00:51:08,987 inside its chest. 917 00:51:09,649 --> 00:51:12,507 It will take out all organic life on a planet. 918 00:51:12,707 --> 00:51:15,454 - That's grim. - Or it's a solution. 919 00:51:15,891 --> 00:51:19,290 A timer on an explosive to activate the particle 920 00:51:19,396 --> 00:51:21,767 - and a clear evacuation plan. - Only if you've got a way 921 00:51:21,852 --> 00:51:23,467 to get us off this planet before it hits. 922 00:51:23,552 --> 00:51:25,672 You all good to set those explosives? 923 00:51:25,987 --> 00:51:27,867 I'll deal with the rest. 924 00:51:27,952 --> 00:51:30,112 Meet in the corridor below the carrier. 925 00:51:30,427 --> 00:51:32,107 Go on, then! 926 00:51:32,307 --> 00:51:35,883 Now, I need to get a fix on The Master. 927 00:51:41,627 --> 00:51:43,329 Got him. 928 00:51:54,221 --> 00:51:55,221 (COMMS BEEPS) 929 00:51:55,453 --> 00:51:56,853 Found the activator core. 930 00:51:57,147 --> 00:51:58,626 If this one goes, 931 00:51:58,790 --> 00:52:01,427 it'll set off chain reactions across the carrier. 932 00:52:02,096 --> 00:52:04,231 (EXPLOSIVES BUZZ) 933 00:52:07,827 --> 00:52:09,297 (BUZZES) 934 00:52:11,461 --> 00:52:12,537 We're set. 935 00:52:12,747 --> 00:52:14,503 (BUZZES) 936 00:52:14,587 --> 00:52:16,522 Sweet dreams, losers. 937 00:52:17,758 --> 00:52:20,423 (BUZZES) 938 00:52:20,507 --> 00:52:22,802 (HEAVY FOOTSTEPS APPROACH) 939 00:52:26,314 --> 00:52:29,929 DOCTOR: Where's The Master? He should be here. 940 00:52:37,987 --> 00:52:39,627 (SONIC BUZZES) 941 00:52:39,827 --> 00:52:41,180 The Master? 942 00:52:41,272 --> 00:52:42,487 He did that? 943 00:52:43,271 --> 00:52:45,551 But the Death Particle is still in place. 944 00:52:45,797 --> 00:52:47,437 Just smaller than before. 945 00:52:48,454 --> 00:52:49,947 If The Master did this... 946 00:52:50,727 --> 00:52:52,306 ..what happened to the Cyberium? 947 00:52:53,547 --> 00:52:55,048 (GASPS) 948 00:52:55,133 --> 00:52:57,181 You think I didn't feel you connecting to me? 949 00:52:57,266 --> 00:52:59,243 (LAUGHS) 950 00:52:59,477 --> 00:53:01,292 Laid you a false trail. 951 00:53:02,067 --> 00:53:03,798 Left you a gift, though. 952 00:53:03,883 --> 00:53:06,507 You and me, Matrix Chamber. 953 00:53:06,691 --> 00:53:09,602 No-one else. One last time. 954 00:53:13,377 --> 00:53:14,664 Fine. 955 00:53:17,907 --> 00:53:19,467 I need to get you all off Gallifrey. 956 00:53:19,667 --> 00:53:21,562 (HEAVY FOOTSTEPS) 957 00:53:25,798 --> 00:53:27,718 (BUZZES) 958 00:53:30,507 --> 00:53:31,623 (TICKING) 959 00:53:31,707 --> 00:53:32,969 Oh, dear. 960 00:53:33,147 --> 00:53:36,387 Sorry for the short notice. 961 00:53:36,587 --> 00:53:38,462 But it seems that the main trigger device 962 00:53:38,547 --> 00:53:39,719 has a mind of its own 963 00:53:39,804 --> 00:53:41,501 and has set all the others going. 964 00:53:42,555 --> 00:53:45,737 May I suggest a very fast getting the hell off this ship? 965 00:53:45,822 --> 00:53:47,094 Run! 966 00:53:48,912 --> 00:53:52,422 Human life form located. Delete. 967 00:53:53,848 --> 00:53:56,555 Execute all humans. 968 00:54:00,027 --> 00:54:02,362 All humans must be deleted. 969 00:54:08,907 --> 00:54:12,227 Humanity shall be eradicated. 970 00:54:12,427 --> 00:54:15,282 Incendiary devices identified. 971 00:54:21,667 --> 00:54:24,922 (SCREAMING) 972 00:54:27,347 --> 00:54:29,884 - Thanks for the warning. - You're still alive, 973 00:54:29,969 --> 00:54:31,836 - aren't you? - Everyone, through here. 974 00:54:31,921 --> 00:54:33,001 Come on. 975 00:54:35,600 --> 00:54:36,960 It's a TARDIS. 976 00:54:37,602 --> 00:54:38,902 It is a TARDIS, right? 977 00:54:39,143 --> 00:54:40,633 Looks like it. 978 00:54:40,727 --> 00:54:42,314 Sorry, what's happening now? 979 00:54:42,399 --> 00:54:43,934 This can take us all home. 980 00:54:45,789 --> 00:54:47,549 Don't touch. Still working. 981 00:54:47,867 --> 00:54:49,126 Any explosives left? 982 00:54:49,227 --> 00:54:50,524 One. 983 00:54:50,609 --> 00:54:51,982 Emergencies only. 984 00:54:52,067 --> 00:54:54,922 - Timer? - Hand detonation only. 985 00:54:55,648 --> 00:54:57,623 Yeah. Course. 986 00:54:59,064 --> 00:55:00,639 I'll take it. 987 00:55:04,560 --> 00:55:06,535 So, come on, Doc, what're you thinking? 988 00:55:09,376 --> 00:55:10,791 One option left. 989 00:55:18,667 --> 00:55:20,262 I have to use the Death Particle 990 00:55:20,347 --> 00:55:21,987 on Gallifrey. 991 00:55:22,335 --> 00:55:23,670 On my home. 992 00:55:26,396 --> 00:55:29,516 On The Master and his new breed of Cybermen. 993 00:55:29,627 --> 00:55:30,862 You sure you want to do that? 994 00:55:30,947 --> 00:55:32,347 I'm sure I don't want to do that, 995 00:55:32,447 --> 00:55:33,813 but there's no alternative. 996 00:55:33,917 --> 00:55:36,024 If The Master and the Cybermen get off this planet, 997 00:55:36,109 --> 00:55:38,118 they'll be unstoppable. 998 00:55:40,040 --> 00:55:42,582 I started this with Shelley and the Cyberium, 999 00:55:42,667 --> 00:55:43,922 now I have to finish it. 1000 00:55:46,896 --> 00:55:48,012 Alone. 1001 00:55:48,097 --> 00:55:49,137 What? 1002 00:55:50,267 --> 00:55:52,582 The TARDIS will take you back to Earth. 1003 00:55:52,667 --> 00:55:53,827 All of you. 1004 00:55:53,969 --> 00:55:56,165 You can settle in the 21st century. 1005 00:55:56,649 --> 00:55:59,017 - You're not serious. - Deadly. 1006 00:55:59,102 --> 00:56:01,302 What about you? 1007 00:56:01,387 --> 00:56:03,704 You detonate that thing, you'll die too. 1008 00:56:05,206 --> 00:56:06,701 That's the way it has to be. 1009 00:56:10,582 --> 00:56:12,862 And I would do that in a heartbeat 1010 00:56:13,095 --> 00:56:14,790 for this universe. 1011 00:56:19,987 --> 00:56:20,987 For you. 1012 00:56:23,107 --> 00:56:24,387 My fam. 1013 00:56:29,555 --> 00:56:30,751 We're not letting you go. 1014 00:56:30,836 --> 00:56:32,946 - You're not doing this. - Get off me, Yaz! 1015 00:56:37,947 --> 00:56:39,399 Please. 1016 00:56:44,781 --> 00:56:46,086 Yaz. 1017 00:56:47,307 --> 00:56:48,633 Come on. 1018 00:56:57,197 --> 00:56:58,852 Live great lives. 1019 00:57:36,743 --> 00:57:38,663 I definitely said no plus ones. 1020 00:57:38,827 --> 00:57:40,680 Well... Oh! 1021 00:57:41,001 --> 00:57:42,907 Where I go, they go now. 1022 00:57:43,130 --> 00:57:45,227 Are you going to have them shoot me? 1023 00:57:45,336 --> 00:57:46,516 No, Doctor. 1024 00:57:46,987 --> 00:57:48,183 As of now, 1025 00:57:48,267 --> 00:57:50,827 I wish my enemies a long and healthy life, 1026 00:57:51,027 --> 00:57:54,227 so they may witness my many triumphs, 1027 00:57:54,427 --> 00:57:56,962 because they will be legion. 1028 00:57:58,267 --> 00:57:59,667 You're looking peaky. 1029 00:57:59,867 --> 00:58:01,307 Oh, yeah! 1030 00:58:02,707 --> 00:58:06,162 The Cyberium lives in me now, Doctor. 1031 00:58:08,067 --> 00:58:09,907 (CHUCKLES) Yes! 1032 00:58:10,353 --> 00:58:11,982 See... 1033 00:58:12,067 --> 00:58:13,227 (SHIVERS WITH EXCITEMENT) 1034 00:58:13,364 --> 00:58:16,189 I've been looking forward to seeing your face about that. 1035 00:58:16,713 --> 00:58:18,742 I can feel it 1036 00:58:18,963 --> 00:58:20,907 flowing around in me, 1037 00:58:21,213 --> 00:58:24,673 the information, the strategy, 1038 00:58:24,758 --> 00:58:27,111 the... the consciousness. 1039 00:58:28,089 --> 00:58:30,080 It's a beautiful thing. 1040 00:58:31,732 --> 00:58:33,827 And look at us. 1041 00:58:34,759 --> 00:58:36,399 I have broken you 1042 00:58:36,484 --> 00:58:39,222 and created a new race. 1043 00:58:39,307 --> 00:58:40,673 And now... 1044 00:58:41,667 --> 00:58:44,033 Well, now I shall conquer... 1045 00:58:44,973 --> 00:58:46,748 ..everything. 1046 00:58:47,587 --> 00:58:48,943 Oh! 1047 00:58:49,666 --> 00:58:51,658 You think you've broken me? 1048 00:58:54,001 --> 00:58:56,217 You'll have to try harder than that. 1049 00:58:58,486 --> 00:59:00,642 You've given me a gift. 1050 00:59:03,217 --> 00:59:04,617 Of myself. 1051 00:59:08,596 --> 00:59:10,869 You think that could destroy me? 1052 00:59:10,954 --> 00:59:12,969 You think that makes me lesser? 1053 00:59:14,782 --> 00:59:17,222 It makes me more. 1054 00:59:17,307 --> 00:59:21,662 I contain multitudes more than I ever thought or knew. 1055 00:59:21,747 --> 00:59:23,393 You want me to be scared of it 1056 00:59:23,478 --> 00:59:25,522 because you're scared of everything. 1057 00:59:27,275 --> 00:59:29,775 But I am so much more than you. 1058 00:59:32,987 --> 00:59:34,447 Wow. 1059 00:59:34,747 --> 00:59:36,642 Oh. (CHUCKLES) 1060 00:59:40,822 --> 00:59:42,757 So, why are we here? 1061 00:59:47,076 --> 00:59:51,076 (GASPS) Oh, good, very good. 1062 00:59:51,509 --> 00:59:53,366 That's why I left it for you. 1063 00:59:53,451 --> 00:59:55,423 Wondered if you would... 1064 00:59:58,805 --> 01:00:00,605 ...take out me. 1065 01:00:00,727 --> 01:00:03,220 Take out these life forms. 1066 01:00:03,310 --> 01:00:05,853 All those bodies still in the vaults. 1067 01:00:05,938 --> 01:00:10,033 Every organic cellular life form on this planet... 1068 01:00:10,502 --> 01:00:11,877 ..forever. 1069 01:00:13,423 --> 01:00:15,318 And yourself. 1070 01:00:17,118 --> 01:00:18,533 Do that, would you? 1071 01:00:20,453 --> 01:00:21,759 Yes. 1072 01:00:23,023 --> 01:00:24,398 This time... 1073 01:00:25,136 --> 01:00:26,494 ...yes. 1074 01:00:27,096 --> 01:00:28,711 Go on, then. 1075 01:00:30,298 --> 01:00:33,227 You were the start of all of this, now finish it. 1076 01:00:33,427 --> 01:00:35,158 Come on, come on. 1077 01:00:35,507 --> 01:00:36,863 Come on! 1078 01:00:37,494 --> 01:00:39,534 Come on, come on! 1079 01:00:39,619 --> 01:00:41,547 What have you got left anyway? 1080 01:00:41,632 --> 01:00:43,872 You don't even know your own life. 1081 01:00:45,033 --> 01:00:48,150 Look how low I have brought you. 1082 01:00:49,147 --> 01:00:51,213 I have won, Doctor. 1083 01:00:51,422 --> 01:00:55,557 You may have made me, but I have destroyed you. 1084 01:00:58,921 --> 01:01:00,548 Become death. 1085 01:01:02,432 --> 01:01:03,869 Become me. 1086 01:01:06,129 --> 01:01:07,725 Come on. 1087 01:01:08,111 --> 01:01:09,720 Come on, come on. 1088 01:01:19,097 --> 01:01:21,869 For just a moment there, I thought maybe. 1089 01:01:22,637 --> 01:01:24,532 Argh! (EXHALES DISMISSIVELY) 1090 01:01:25,572 --> 01:01:26,911 Oh, Doctor. 1091 01:01:27,298 --> 01:01:30,440 The universe will suffer for your weakness, 1092 01:01:30,525 --> 01:01:31,604 I'll make sure of it. 1093 01:01:31,689 --> 01:01:33,737 KO SHARMUS: Not if I have anything to do with it. 1094 01:01:34,587 --> 01:01:36,183 Excuse me? 1095 01:01:36,400 --> 01:01:37,745 No gate-crashers. 1096 01:01:37,830 --> 01:01:39,627 You can't still be here, I set the controls. 1097 01:01:39,712 --> 01:01:40,954 I followed you out. 1098 01:01:41,039 --> 01:01:42,549 They tried to stop me, 1099 01:01:42,634 --> 01:01:45,422 but I wanted to be sure that these things are gone. 1100 01:01:45,507 --> 01:01:47,767 - And now I can be. - No. 1101 01:01:48,347 --> 01:01:49,463 (CHUCKLES) 1102 01:01:49,547 --> 01:01:52,142 You didn't start this. I did. 1103 01:01:52,728 --> 01:01:55,093 I was part of a resistance unit that sent the Cyberium 1104 01:01:55,178 --> 01:01:56,823 back through time and space. 1105 01:01:56,908 --> 01:01:59,338 Though, obviously, we didn't send it back far enough. 1106 01:02:00,267 --> 01:02:03,067 So this is my penance. 1107 01:02:03,564 --> 01:02:06,402 Mine to finish. 1108 01:02:08,547 --> 01:02:10,697 My journey ends here. 1109 01:02:12,414 --> 01:02:15,069 But the universe still needs you. 1110 01:02:16,908 --> 01:02:18,347 So I suggest you run. 1111 01:02:18,702 --> 01:02:21,117 - But... - Run, Doctor! 1112 01:02:21,691 --> 01:02:23,506 MASTER: Don't you dare. 1113 01:02:24,361 --> 01:02:25,877 Doctor! 1114 01:02:26,938 --> 01:02:28,916 Still feeling confident? 1115 01:02:31,787 --> 01:02:33,040 (SONIC BUZZES) 1116 01:02:33,125 --> 01:02:34,502 (WHIRRING) 1117 01:02:35,710 --> 01:02:37,485 (TARDIS POWERS UP) 1118 01:02:39,914 --> 01:02:41,073 Kill him. 1119 01:02:41,167 --> 01:02:42,982 Killed you first. 1120 01:02:45,079 --> 01:02:46,919 (GROANS) 1121 01:02:47,808 --> 01:02:50,759 MASTER: All of you, through here, now! 1122 01:03:00,467 --> 01:03:04,162 (VWORP! VWORP!) 1123 01:03:11,893 --> 01:03:13,628 This is Earth. 1124 01:03:16,762 --> 01:03:18,122 (EXHALES) 1125 01:03:20,227 --> 01:03:21,427 We're on Earth. 1126 01:03:22,314 --> 01:03:23,722 We're home. 1127 01:03:25,650 --> 01:03:27,041 She got us home. 1128 01:03:33,427 --> 01:03:34,963 But what happens to her? 1129 01:03:41,627 --> 01:03:43,227 Oh, yeah, nice. 1130 01:03:43,427 --> 01:03:45,197 Good chameleon circuit. 1131 01:03:45,735 --> 01:03:47,580 I'm going to have to leave you there, though. 1132 01:03:50,747 --> 01:03:53,202 I can think of worse places to spend eternity. 1133 01:03:58,387 --> 01:04:00,267 (POWERS UP) 1134 01:04:00,373 --> 01:04:01,878 Hello, mate. 1135 01:04:02,051 --> 01:04:05,292 (TARDIS BEEPS) 1136 01:04:06,896 --> 01:04:08,412 Thanks. 1137 01:04:08,622 --> 01:04:09,784 Home sweet home. 1138 01:04:09,947 --> 01:04:11,787 (TARDIS WARBLES) 1139 01:04:11,939 --> 01:04:13,473 We got a lift back another way. 1140 01:04:13,558 --> 01:04:14,300 (TARDIS BEEPS) 1141 01:04:14,385 --> 01:04:15,745 Don't get jealous. 1142 01:04:16,119 --> 01:04:17,667 I'll pick them up now. 1143 01:04:20,107 --> 01:04:21,722 Maybe just need a moment. 1144 01:04:23,694 --> 01:04:25,789 (TARDIS BEEPS) 1145 01:04:34,678 --> 01:04:36,167 (ALARM BLARES) 1146 01:04:39,460 --> 01:04:40,456 What? 1147 01:04:40,541 --> 01:04:42,628 Judoon Cold Case Unit. 1148 01:04:42,787 --> 01:04:44,582 Fugitive, The Doctor. 1149 01:04:44,667 --> 01:04:47,457 Sentence, whole of life imprisonment, 1150 01:04:47,542 --> 01:04:50,042 maximum security facility. 1151 01:04:54,825 --> 01:04:56,136 What? 1152 01:05:03,642 --> 01:05:05,042 What?!