1
00:00:05,054 --> 00:00:06,625
We're in the very far future.
2
00:00:06,683 --> 00:00:08,715
- RYAN: Seven humans left.
- Cyberdrones.
3
00:00:09,053 --> 00:00:11,027
(SCREAMING)
4
00:00:11,112 --> 00:00:12,144
No!
5
00:00:12,229 --> 00:00:14,786
Go with the humans. Help them.
Get them out of here.
6
00:00:14,871 --> 00:00:17,168
You won't make it
back to the TARDIS alive.
7
00:00:18,378 --> 00:00:19,888
We know where you are.
8
00:00:19,973 --> 00:00:21,863
We will find you.
9
00:00:21,957 --> 00:00:24,348
The Boundary, it's where
we've been trying to get to.
10
00:00:24,433 --> 00:00:25,731
A gateway, a direct route
11
00:00:25,816 --> 00:00:28,130
out of here into another
random part of the universe.
12
00:00:28,215 --> 00:00:30,889
Whoa! Wow!
13
00:00:30,973 --> 00:00:32,169
Be afraid, Doctor,
14
00:00:32,253 --> 00:00:35,207
because everything
is about to change.
15
00:00:49,833 --> 00:00:52,058
*DOCTOR WHO (2005)*
16
00:00:52,282 --> 00:00:55,402
*DOCTOR WHO (2005)*
Season 12 Episode 10
17
00:00:55,603 --> 00:00:58,613
Episode Title: "The Timeless Children"
Aired on: 03/01/20220
18
00:00:58,821 --> 00:01:01,655
Sync corrections by srjanapala
19
00:01:09,006 --> 00:01:10,273
DOCTOR: How are you here?
20
00:01:10,532 --> 00:01:12,168
MASTER: Take my hand.
21
00:01:12,437 --> 00:01:13,729
Never.
22
00:01:14,023 --> 00:01:15,369
Take my hand
23
00:01:15,843 --> 00:01:18,905
or I turn them into
tiny human dolls right here.
24
00:01:19,093 --> 00:01:21,937
How have you connected
Gallifrey to that Boundary?
25
00:01:22,093 --> 00:01:25,249
Fine. You really want me
to show you I'm serious?
26
00:01:25,341 --> 00:01:28,246
Eenie, meenie, miney...
27
00:01:28,607 --> 00:01:30,009
Miney.
28
00:01:30,093 --> 00:01:33,896
Fine, I'll play your game.
29
00:01:33,981 --> 00:01:37,017
- I'll be back.
- She won't.
30
00:01:37,279 --> 00:01:38,809
And it's not a game.
31
00:01:38,986 --> 00:01:40,599
Good luck, humans.
32
00:01:42,723 --> 00:01:44,128
RYAN: We have to go
through there.
33
00:01:44,213 --> 00:01:45,609
- We have to go and get her.
- No,
34
00:01:45,693 --> 00:01:46,959
we have to wait for the others.
35
00:01:47,044 --> 00:01:49,333
(RUMBLING)
36
00:01:55,492 --> 00:01:57,044
They're here.
37
00:01:58,613 --> 00:02:00,208
(BESCOT GRUNTS)
38
00:02:00,293 --> 00:02:02,755
- Over here!
- Go, go, go, go!
39
00:02:03,892 --> 00:02:05,676
BESCOT: I'll cover you!
40
00:02:11,712 --> 00:02:13,395
Come on! Bescot!
41
00:02:13,933 --> 00:02:15,184
Argh!
42
00:02:17,306 --> 00:02:18,911
No!
43
00:02:27,787 --> 00:02:29,692
The ship is ours.
44
00:02:33,528 --> 00:02:37,575
Look upon my work, Doctor,
and despair.
45
00:02:42,536 --> 00:02:44,490
Remember how we used to run
through those streets
46
00:02:44,575 --> 00:02:46,130
as children?
47
00:02:46,231 --> 00:02:48,708
The alleys where we'd hide
from Borusa
48
00:02:48,793 --> 00:02:50,559
as we skipped classes?
49
00:02:52,224 --> 00:02:53,544
All gone now.
50
00:02:55,309 --> 00:02:57,794
Come on,
ask me why I did this.
51
00:03:01,024 --> 00:03:02,286
Why did you do this?
52
00:03:02,414 --> 00:03:03,503
Not telling you.
53
00:03:03,588 --> 00:03:05,648
(LAUGHS)
54
00:03:05,881 --> 00:03:07,091
Oh, crack a smile.
55
00:03:07,176 --> 00:03:08,841
- Proud of yourself?
- Definitely.
56
00:03:09,052 --> 00:03:11,335
All this death,
finally made you happy?
57
00:03:11,423 --> 00:03:15,109
- Ecstatic.
- And has it calmed all the rage?
58
00:03:18,623 --> 00:03:20,913
I don't think
anything will ever do that.
59
00:03:23,996 --> 00:03:27,093
We're going to take a tour
through the capital,
60
00:03:27,515 --> 00:03:30,116
or its ruins, at least.
61
00:03:30,304 --> 00:03:31,976
Things I need to show you.
62
00:03:32,202 --> 00:03:36,335
And, um, I know you're worried
about your friends.
63
00:03:37,128 --> 00:03:39,616
Plotting how to get away.
I can see it in your eyes.
64
00:03:40,877 --> 00:03:42,640
But you can't help them,
65
00:03:43,066 --> 00:03:44,890
so don't even think about it.
66
00:03:48,748 --> 00:03:51,389
Down you come. That's it.
Yaz, come on.
67
00:03:52,309 --> 00:03:53,569
Where's Bescot?
68
00:03:53,659 --> 00:03:55,024
They killed her.
We have to go back for her.
69
00:03:55,108 --> 00:03:56,791
- No, no, no. No, you can't do that, mate.
- Listen, don't tell me
70
00:03:56,875 --> 00:03:58,355
what I can't do.
71
00:04:00,123 --> 00:04:01,647
She had nightmares
72
00:04:01,850 --> 00:04:04,202
about being captured
and converted.
73
00:04:04,287 --> 00:04:05,577
I can't let that happen.
74
00:04:05,662 --> 00:04:07,125
Do you really think
that she would want you
75
00:04:07,209 --> 00:04:08,335
to go back there
and risk your life?
76
00:04:08,419 --> 00:04:10,561
I owe her. And what difference
does it make anyway?
77
00:04:10,646 --> 00:04:12,194
We don't stand a chance here.
78
00:04:12,279 --> 00:04:14,481
We are stuck on a ship
stacked with Cybermen.
79
00:04:14,612 --> 00:04:15,890
Four humans sticking out
80
00:04:15,975 --> 00:04:17,539
on every surveillance system
they've got.
81
00:04:17,623 --> 00:04:18,719
He's right,
and I've been thinking about that.
82
00:04:18,803 --> 00:04:19,928
I've got an idea.
83
00:04:20,028 --> 00:04:21,559
It's a bit of a mad one,
quite dangerous
84
00:04:21,643 --> 00:04:23,481
and it might not work,
but,
85
00:04:23,904 --> 00:04:25,875
we've got form with plans
like that, ain't we, Yaz?
86
00:04:25,959 --> 00:04:28,311
Yeah, our speciality.
87
00:04:29,299 --> 00:04:30,858
How dangerous?
88
00:04:38,612 --> 00:04:40,131
GRAHAM: We use their armour
89
00:04:40,216 --> 00:04:41,522
so they don't notice us.
90
00:04:41,607 --> 00:04:44,498
That way, we can move around
and get off the ship.
91
00:04:44,748 --> 00:04:46,889
So you want us to disguise
ourselves as Cybermen?
92
00:04:46,974 --> 00:04:48,130
Have you ever opened one up?
93
00:04:48,215 --> 00:04:49,372
Well, I guess
it won't be pleasant.
94
00:04:49,456 --> 00:04:50,655
They're full of human remains.
95
00:04:50,739 --> 00:04:52,497
Well, I don't need it
spelling out, do I?
96
00:04:52,582 --> 00:04:55,858
You can't fake being a Cyberman
for any length of time.
97
00:04:56,350 --> 00:04:57,728
We only need to do it
for long enough
98
00:04:57,812 --> 00:04:59,045
to get us out of here.
99
00:05:02,100 --> 00:05:05,171
If you do the bodies,
I could disable
100
00:05:05,256 --> 00:05:06,648
the suit connection
into the shared neural network.
101
00:05:06,732 --> 00:05:08,048
It's insane.
102
00:05:08,132 --> 00:05:10,921
Well, I didn't say it was
a perfect plan, did I?
103
00:05:11,006 --> 00:05:12,492
But it is
the best one we've got.
104
00:05:20,889 --> 00:05:22,569
This is my weapon store.
105
00:05:24,252 --> 00:05:25,488
This all you got?
106
00:05:26,078 --> 00:05:27,234
Well, it's quite hard
107
00:05:27,326 --> 00:05:28,771
to get deliveries out here,
you know.
108
00:05:28,951 --> 00:05:31,841
I had hoped I'd fought
my last battle a long time ago.
109
00:05:31,926 --> 00:05:33,526
Still...
(CHUCKLES)
110
00:05:36,368 --> 00:05:38,284
This old general
still knows a few tricks.
111
00:05:38,369 --> 00:05:39,990
I'm not too sure about weapons.
112
00:05:40,212 --> 00:05:41,889
Yeah, well,
I'm sure about Cybermen.
113
00:05:42,538 --> 00:05:44,998
Now, you fight them
or you die.
114
00:05:45,147 --> 00:05:47,576
They don't have any mercy.
115
00:05:47,939 --> 00:05:53,334
You can be a pacifist tomorrow.
Today, you have to survive.
116
00:05:57,932 --> 00:05:59,208
MASTER: Ah!
117
00:05:59,292 --> 00:06:01,928
The citadel,
the heart of Gallifrey.
118
00:06:02,012 --> 00:06:04,328
Recognise the old place?
119
00:06:04,412 --> 00:06:07,062
I was thinking
I might knock through there,
120
00:06:07,147 --> 00:06:08,968
put a wet room there,
121
00:06:09,052 --> 00:06:11,728
screening room there.
(CHUCKLES)
122
00:06:11,812 --> 00:06:14,537
Torture room in the cellar,
naturally.
123
00:06:15,612 --> 00:06:17,006
Oh.
124
00:06:17,166 --> 00:06:18,802
And see through there?
125
00:06:19,631 --> 00:06:21,404
The Panopticon.
126
00:06:21,692 --> 00:06:23,768
Well, what's left, which, uh...
127
00:06:23,852 --> 00:06:25,897
...which isn't much.
128
00:06:29,976 --> 00:06:33,376
We had some fun there,
didn't we, eh?
129
00:06:36,490 --> 00:06:37,858
Graduated.
130
00:06:39,783 --> 00:06:41,819
Assassinated presidents.
131
00:06:42,147 --> 00:06:43,368
(GIGGLES)
132
00:06:43,452 --> 00:06:45,561
The best of times!
133
00:06:45,692 --> 00:06:49,212
But I thought here would be
a fitting place to end this.
134
00:06:50,212 --> 00:06:51,368
(CHIMES)
135
00:06:51,452 --> 00:06:54,208
Oh. Oop. Excuse me.
136
00:06:54,292 --> 00:06:55,732
Check my notifications.
137
00:06:57,452 --> 00:06:59,408
(BEEPS)
138
00:06:59,492 --> 00:07:01,795
Oh, goodie!
139
00:07:02,233 --> 00:07:04,928
The Cybermen are here,
at the Boundary.
140
00:07:05,012 --> 00:07:07,448
Better extend
the hand of friendship.
141
00:07:07,532 --> 00:07:09,488
(EXHALES SHARPLY)
142
00:07:09,572 --> 00:07:12,488
Breaker 1-2 calling all Cybes.
143
00:07:12,572 --> 00:07:14,528
Calling all Cybes.
144
00:07:14,612 --> 00:07:15,888
CYBERGUARD: Leader,
145
00:07:15,972 --> 00:07:19,568
incoming holo-transmission
from beyond the Boundary.
146
00:07:19,652 --> 00:07:21,048
(EXHALES EXCITEDLY)
147
00:07:21,132 --> 00:07:23,168
Hello, Cybercarrier!
148
00:07:23,252 --> 00:07:24,848
Ooh, you look rough.
149
00:07:25,087 --> 00:07:26,600
Or is that a choice?
150
00:07:27,727 --> 00:07:29,203
Don't mean
to conversion-shame you.
151
00:07:29,412 --> 00:07:30,448
(CLEARS THROAT)
152
00:07:30,608 --> 00:07:32,288
Who are you?
153
00:07:32,444 --> 00:07:35,061
You may call me Master.
154
00:07:37,287 --> 00:07:39,717
I want you to think of me
as your new best friend.
155
00:07:39,802 --> 00:07:41,118
Now,
156
00:07:41,292 --> 00:07:44,248
the Boundary between worlds,
this...
157
00:07:44,584 --> 00:07:47,328
...beautiful anomalous fluke,
158
00:07:47,412 --> 00:07:49,368
come through it.
159
00:07:49,452 --> 00:07:51,368
Join me.
160
00:07:51,452 --> 00:07:54,008
Why would we join you?
161
00:07:54,092 --> 00:07:57,212
Because I have a planet
going spare right here.
162
00:07:58,812 --> 00:08:02,248
The planet formerly known
as Gallifrey.
163
00:08:02,332 --> 00:08:05,568
No. Don't bring them here.
This is between you and me.
164
00:08:05,652 --> 00:08:07,865
(BUZZES)
165
00:08:07,950 --> 00:08:09,190
Don't heckle, dear.
166
00:08:10,866 --> 00:08:13,706
I can always decide
to cut you short.
167
00:08:16,052 --> 00:08:18,368
I promise
I'll roll out the red carpet.
168
00:08:18,452 --> 00:08:21,808
It's red because it's drenched
in the blood of our people.
169
00:08:22,173 --> 00:08:23,493
(GIGGLES)
170
00:08:26,242 --> 00:08:28,598
I've sent you
the navigation patterns.
171
00:08:28,683 --> 00:08:30,897
Come right to the hearts.
172
00:08:31,012 --> 00:08:33,808
Do what so many
of your predecessors
173
00:08:33,954 --> 00:08:35,474
fantasised about...
174
00:08:36,652 --> 00:08:41,372
Land your ship
in the ruins of Gallifrey.
175
00:08:42,852 --> 00:08:43,808
On the way through,
176
00:08:43,892 --> 00:08:45,208
you should send
a death squadron.
177
00:08:45,292 --> 00:08:47,048
Do you call it
a death squadron?
178
00:08:47,132 --> 00:08:49,048
A deletion squad.
179
00:08:49,132 --> 00:08:50,928
No, a recruitment patrol,
180
00:08:51,012 --> 00:08:53,008
a human juicing party,
181
00:08:53,092 --> 00:08:56,688
to eliminate the three humans
left alive on that planet.
182
00:08:56,772 --> 00:08:59,208
They're weak.
183
00:08:59,292 --> 00:09:00,932
It shouldn't take much.
184
00:09:03,332 --> 00:09:05,132
See you in a bit.
185
00:09:08,412 --> 00:09:12,092
Send three execution units
to the surface.
186
00:09:15,932 --> 00:09:18,332
And set course for Gallifrey.
187
00:09:29,532 --> 00:09:31,528
KO SHARMUS ON COMMS:
Here they come.
188
00:09:31,612 --> 00:09:33,328
Gird your loins, gentlemen.
189
00:09:33,420 --> 00:09:35,267
Uh... I don't...
190
00:09:35,352 --> 00:09:37,632
- I don't how to do that.
- Me neither.
191
00:09:49,252 --> 00:09:50,572
RAVIO: Transmat.
192
00:09:52,412 --> 00:09:55,608
KO SHARMUS: As my first
commanding officer used to say,
193
00:09:55,692 --> 00:09:56,728
"Be brave.
194
00:09:56,812 --> 00:09:58,648
"Be swift.
195
00:09:58,732 --> 00:10:02,492
"Most of all, be lucky."
196
00:10:04,332 --> 00:10:06,372
(ELECTRIC ZAPPING AND DRILLING)
197
00:10:11,612 --> 00:10:14,368
(DRILLING CONTINUES)
198
00:10:14,452 --> 00:10:16,168
All right?
199
00:10:16,252 --> 00:10:18,568
Yeah, yeah. You?
200
00:10:18,652 --> 00:10:19,652
Yeah.
201
00:10:23,306 --> 00:10:25,904
Listen, Yaz, um...
202
00:10:27,452 --> 00:10:28,928
If we don't get out of this...
203
00:10:29,012 --> 00:10:31,168
- We will get out of this.
- Yeah, well...
204
00:10:31,252 --> 00:10:34,532
I know, but I'm just saying,
if we don't...
205
00:10:35,812 --> 00:10:37,652
...I want you to know I...
206
00:10:39,132 --> 00:10:42,252
I think you're
such an impressive young woman.
207
00:10:43,688 --> 00:10:45,564
Never thrown by anything.
208
00:10:46,647 --> 00:10:48,053
Always fighting.
209
00:10:48,960 --> 00:10:50,236
Thanks.
210
00:10:50,321 --> 00:10:52,506
You said to the Doc
that you thought
211
00:10:52,943 --> 00:10:54,990
she was the best person
you'd ever met.
212
00:10:56,383 --> 00:10:57,850
You know what, Yaz?
213
00:10:58,912 --> 00:11:00,334
I think you are.
214
00:11:03,852 --> 00:11:07,092
You ain't got a time machine
or a sonic...
215
00:11:09,132 --> 00:11:10,728
...but you're never afraid
216
00:11:10,812 --> 00:11:12,052
and you're never beaten.
217
00:11:14,798 --> 00:11:16,354
I'm going to sound like a...
218
00:11:16,439 --> 00:11:18,035
...like a proper old man,
219
00:11:18,252 --> 00:11:19,728
but you're doing
your family proud, Yaz,
220
00:11:19,812 --> 00:11:21,288
you really are.
221
00:11:21,372 --> 00:11:23,532
In fact, you're doing
the whole human race proud.
222
00:11:28,852 --> 00:11:31,061
S-Sorry.
I haven't offended you, have I?
223
00:11:33,732 --> 00:11:36,888
It's the nicest thing
anyone's ever said to me.
224
00:11:37,705 --> 00:11:39,503
Oh.
(CHUCKLES)
225
00:11:42,452 --> 00:11:44,972
You're not such a bad human
yourself either.
226
00:11:51,434 --> 00:11:52,950
(INDIGNANT) Not su...?
227
00:11:53,261 --> 00:11:54,621
Is that it?
228
00:11:56,453 --> 00:11:59,089
I've just said all them
lovely things about you,
229
00:11:59,174 --> 00:12:02,530
and all you give me is,
"You're not such a bad human"?
230
00:12:02,732 --> 00:12:04,568
Mate, I'm from Yorkshire,
231
00:12:04,652 --> 00:12:06,252
that's a love letter.
232
00:12:07,492 --> 00:12:08,998
We're ready.
233
00:12:09,669 --> 00:12:11,349
GRAHAM: Oh, OK.
234
00:12:20,447 --> 00:12:22,047
(GRUNTS)
235
00:12:26,172 --> 00:12:27,448
(RAPID BEEPING)
236
00:12:27,532 --> 00:12:29,848
Leader, unit malfunction
237
00:12:29,932 --> 00:12:33,132
in deep storage vault
Micron-Alpha.
238
00:12:36,532 --> 00:12:38,208
Show surveillance.
239
00:12:38,292 --> 00:12:42,168
Surveillance unavailable,
leader.
240
00:12:42,252 --> 00:12:45,568
- The humans.
- Shall I activate a unit?
241
00:12:45,652 --> 00:12:48,492
No. They are mine.
242
00:12:52,452 --> 00:12:54,968
Why would you give Gallifrey
to the Cybermen?
243
00:12:55,052 --> 00:12:56,048
You're about to have
244
00:12:56,132 --> 00:12:57,768
much bigger things
to think about.
245
00:12:57,852 --> 00:12:59,248
I told you before
246
00:12:59,332 --> 00:13:01,615
that everything you knew
was a lie.
247
00:13:01,700 --> 00:13:04,084
Well, now you get
to face the truth,
248
00:13:04,169 --> 00:13:05,701
with me at your side.
249
00:13:05,792 --> 00:13:07,335
Do you really think
I'm going to believe
250
00:13:07,419 --> 00:13:09,319
anything that comes
out of your mouth?
251
00:13:09,912 --> 00:13:11,712
Do you remember this place,
Doctor?
252
00:13:15,625 --> 00:13:17,821
Next to the Panopticon,
253
00:13:18,038 --> 00:13:19,754
the Chamber of the Matrix,
254
00:13:19,932 --> 00:13:24,128
the Repository
of all Time Lord knowledge,
255
00:13:24,212 --> 00:13:27,608
a databank of
every Time Lord consciousness,
256
00:13:27,692 --> 00:13:29,904
living and dead.
257
00:13:30,022 --> 00:13:33,218
Every experience
and every memory.
258
00:13:33,302 --> 00:13:36,334
The lived history of our race.
259
00:13:36,419 --> 00:13:38,978
I... I destroyed a lot
of things, but not this...
260
00:13:39,062 --> 00:13:41,022
...trove of secrets.
261
00:13:44,702 --> 00:13:46,458
This is what started it all.
262
00:13:46,542 --> 00:13:48,738
I-I was just playing,
263
00:13:48,822 --> 00:13:49,898
hacking the system.
264
00:13:49,982 --> 00:13:51,858
(STAMMERS)
I-I got lost in there.
265
00:13:51,942 --> 00:13:56,338
And then I found everything.
266
00:13:56,422 --> 00:13:58,218
Ah!
267
00:13:58,302 --> 00:14:00,618
Truth and reconciliation time,
Doctor.
268
00:14:00,702 --> 00:14:02,982
Well, maybe not reconciliation.
269
00:14:03,982 --> 00:14:06,378
But time you saw the truth
for yourself.
270
00:14:06,462 --> 00:14:08,258
What truth?
271
00:14:08,342 --> 00:14:10,418
(YELPS)
272
00:14:10,502 --> 00:14:12,098
(LAUGHS MANIACALLY)
273
00:14:12,182 --> 00:14:13,778
Paralysis field.
274
00:14:13,862 --> 00:14:16,258
- (GROANS)
- (LAUGHS)
275
00:14:16,342 --> 00:14:17,782
Whatever you want with me...
276
00:14:19,302 --> 00:14:20,978
...fine.
277
00:14:21,062 --> 00:14:22,382
But save my friends.
278
00:14:23,422 --> 00:14:25,422
Don't let the Cybermen
take them.
279
00:14:26,542 --> 00:14:29,018
If the history between us
means anything to you...
280
00:14:29,102 --> 00:14:32,258
I do believe you're appealing
to my better nature.
281
00:14:32,342 --> 00:14:34,178
And we both know
I don't have one.
282
00:14:34,262 --> 00:14:37,142
I'm not going to help them,
and neither are you.
283
00:14:38,676 --> 00:14:41,116
And the history between us
does mean something.
284
00:14:43,649 --> 00:14:46,729
It's the rage and pain
in my hearts.
285
00:14:49,142 --> 00:14:51,258
I'm sending you
deep into the Matrix
286
00:14:51,342 --> 00:14:53,102
to understand the truth...
287
00:14:54,462 --> 00:14:56,338
...of Gallifrey
288
00:14:56,422 --> 00:14:58,502
and of the Time Lords.
289
00:15:01,262 --> 00:15:02,456
Brace yourself.
290
00:15:04,782 --> 00:15:06,262
This is going to hurt.
291
00:15:19,582 --> 00:15:21,742
(MUFFLED BREATHING)
292
00:15:34,502 --> 00:15:37,862
(HEAVY FOOTSTEPS)
293
00:15:48,466 --> 00:15:50,226
(SNIFFS)
294
00:15:55,795 --> 00:15:57,795
(EXHALES SLOWLY)
295
00:16:00,979 --> 00:16:02,339
(METAL CLANKS)
296
00:16:09,330 --> 00:16:12,417
(ON COMMS) Leader,
we are on optimal proximity
297
00:16:12,502 --> 00:16:13,898
to Boundary.
298
00:16:13,982 --> 00:16:18,198
Boundary gateway is reopening.
299
00:16:25,520 --> 00:16:27,815
GRAHAM:
We've got to get off this ship.
300
00:16:40,342 --> 00:16:43,222
(BREATHES SLOWLY)
301
00:16:44,344 --> 00:16:46,664
MASTER: Welcome, Doctor.
302
00:16:48,382 --> 00:16:49,917
Are you suffering comfortably?
303
00:16:51,142 --> 00:16:52,346
Then, I'll begin.
304
00:16:54,702 --> 00:16:55,839
Once upon a time...
305
00:16:55,924 --> 00:16:56,964
No.
306
00:16:58,563 --> 00:17:01,519
Once upon several times,
307
00:17:01,822 --> 00:17:03,618
before the Time Lords,
308
00:17:03,702 --> 00:17:05,978
before everything we know,
309
00:17:06,062 --> 00:17:08,292
there was an explorer.
310
00:17:08,578 --> 00:17:11,258
Her name was Tecteun...
311
00:17:11,702 --> 00:17:15,178
...from a little-regarded,
sparsely populated planet
312
00:17:15,262 --> 00:17:17,418
called Gallifrey.
313
00:17:17,502 --> 00:17:20,738
Tecteun was the first
of Gallifrey's indigenous race,
314
00:17:20,822 --> 00:17:23,346
the Shobogans,
to develop space travel.
315
00:17:24,249 --> 00:17:27,129
Dangerous,
unsophisticated space travel.
316
00:17:29,034 --> 00:17:32,458
She took risks to explore
the worlds and galaxies
317
00:17:32,543 --> 00:17:34,059
beyond her home.
318
00:17:34,222 --> 00:17:37,178
And it was on one of these
distant, deserted worlds
319
00:17:37,262 --> 00:17:38,778
on the far edge
of another galaxy
320
00:17:38,862 --> 00:17:40,222
she found something...
321
00:17:41,302 --> 00:17:42,702
...impossible.
322
00:17:43,902 --> 00:17:45,022
A gateway.
323
00:17:46,222 --> 00:17:50,022
A boundary into another
unknown dimension or universe.
324
00:17:51,582 --> 00:17:54,178
Tecteun glimpsed the infinite
325
00:17:54,262 --> 00:17:56,062
through that gateway.
326
00:17:57,075 --> 00:17:58,995
And beneath the monument,
she found...
327
00:18:00,193 --> 00:18:01,193
...a child.
328
00:18:02,582 --> 00:18:04,018
Abandoned.
329
00:18:04,102 --> 00:18:05,538
Alone.
330
00:18:05,622 --> 00:18:09,142
Thrown through, seemingly,
from the other unknown realm.
331
00:18:10,313 --> 00:18:13,269
Tecteun had a choice to make,
332
00:18:13,354 --> 00:18:16,190
abandon or save the child?
333
00:18:16,275 --> 00:18:18,511
She chose
to rescue the foundling
334
00:18:18,596 --> 00:18:22,236
and adopt this refugee
from another realm as her own.
335
00:18:23,140 --> 00:18:25,696
Together,
they explored the universe.
336
00:18:25,921 --> 00:18:27,837
The child grew older,
337
00:18:28,062 --> 00:18:31,394
and finally Tecteun
returned to Gallifrey
338
00:18:31,479 --> 00:18:32,898
with her new child.
339
00:18:33,479 --> 00:18:35,496
Like any parent,
340
00:18:35,775 --> 00:18:38,493
Tecteun wanted
to understand her child.
341
00:18:39,057 --> 00:18:42,258
She searched for clues
as to the child's identity,
342
00:18:42,342 --> 00:18:46,538
where she might be from,
what species she could be.
343
00:18:46,622 --> 00:18:48,109
But the child would not yield
344
00:18:48,194 --> 00:18:51,413
any secrets
Tecteun could understand.
345
00:18:52,117 --> 00:18:54,302
The child remained a mystery...
346
00:18:55,257 --> 00:18:56,933
...until...
347
00:18:57,142 --> 00:19:00,982
Playing with a friend,
like any other child...
348
00:19:02,309 --> 00:19:04,149
..there was an accident.
349
00:19:05,542 --> 00:19:07,182
A catastrophe...
350
00:19:10,822 --> 00:19:13,378
..for Tecteun,
351
00:19:13,462 --> 00:19:16,007
for the child she'd saved,
352
00:19:16,462 --> 00:19:17,992
now lost to her.
353
00:19:21,102 --> 00:19:22,531
Or so she thought.
354
00:19:42,266 --> 00:19:43,986
The child regenerated.
355
00:19:45,906 --> 00:19:48,218
The first regeneration
of any person
356
00:19:48,303 --> 00:19:50,463
on the planet of Gallifrey.
357
00:19:53,742 --> 00:19:55,782
(LOW RUMBLING)
358
00:19:59,262 --> 00:20:01,542
(RUMBLING GROWS LOUDER)
359
00:20:17,930 --> 00:20:20,897
Boundary forcefield gateway
now closed.
360
00:20:20,982 --> 00:20:25,342
There is no escape for humans.
361
00:20:38,770 --> 00:20:40,960
First trap's sprung. They fell
for the old bio-dampener
362
00:20:41,045 --> 00:20:44,320
Decoy Human Signal trick,
textbook! (LAUGHS)
363
00:20:49,262 --> 00:20:51,531
Thought they'd last longer
than that.
364
00:20:59,406 --> 00:21:01,937
KO SHARMUS: All right, Ryan,
they're on the march.
365
00:21:02,022 --> 00:21:04,378
You know what to do.
We're relying on you.
366
00:21:04,462 --> 00:21:06,570
Did I mention I've never been
the greatest shot?
367
00:21:07,702 --> 00:21:08,858
Now!
368
00:21:08,942 --> 00:21:11,462
(TICKING)
369
00:21:19,822 --> 00:21:21,378
Whoa! I did it!
370
00:21:21,462 --> 00:21:24,578
In the hoop! Swish! (LAUGHS)
371
00:21:24,662 --> 00:21:25,978
Great shot.
372
00:21:26,062 --> 00:21:28,698
You come for humans,
you come for me,
373
00:21:28,782 --> 00:21:30,138
Ryan Sinclair!
374
00:21:30,222 --> 00:21:32,618
We defeated the Cybermen.
375
00:21:32,702 --> 00:21:34,738
Well, me. Technically, it's me.
376
00:21:34,822 --> 00:21:37,298
There are always more.
Get inside now.
377
00:21:37,382 --> 00:21:39,222
Now!
378
00:21:46,782 --> 00:21:49,338
MASTER: Ah! Ah!
379
00:21:49,422 --> 00:21:51,338
Come in.
380
00:21:51,508 --> 00:21:52,828
Come in!
381
00:21:54,273 --> 00:21:56,018
No, don't... don't worry
about her.
382
00:21:56,367 --> 00:21:58,824
She's fully under my control.
383
00:21:59,861 --> 00:22:02,257
Congratulations.
384
00:22:02,364 --> 00:22:03,680
You have managed something
385
00:22:03,765 --> 00:22:06,273
no other Cyberman
ever achieved,
386
00:22:06,546 --> 00:22:09,618
maybe, maybe,
even dreamed of!
387
00:22:09,702 --> 00:22:12,622
Gallifrey is yours.
388
00:22:14,013 --> 00:22:16,493
Offered as a gift.
389
00:22:18,445 --> 00:22:20,509
From an admiring Master.
390
00:22:22,281 --> 00:22:24,818
I know our races
have been enemies.
391
00:22:24,902 --> 00:22:26,978
I lived through
the Great Cyber War.
392
00:22:27,062 --> 00:22:30,018
I saw the atrocities
perpetrated on your race.
393
00:22:30,102 --> 00:22:32,258
I want to help put that right.
(SNIFFS)
394
00:22:32,342 --> 00:22:34,018
Why?
395
00:22:34,555 --> 00:22:36,915
I fear we have
a common interest.
396
00:22:38,726 --> 00:22:42,978
The New CyberArmy
shall have one goal,
397
00:22:43,288 --> 00:22:46,498
the destruction
of all organic life.
398
00:22:46,582 --> 00:22:49,022
Ah! So that's your thinking.
399
00:22:50,749 --> 00:22:53,023
But how are you going
to manage that?
400
00:22:53,203 --> 00:22:55,382
The Death Particle.
401
00:22:56,475 --> 00:22:59,297
One particle, when activated,
402
00:22:59,382 --> 00:23:03,437
capable of destroying
all organic life.
403
00:23:03,522 --> 00:23:05,158
Very nice!
404
00:23:05,382 --> 00:23:06,658
Ooh!
405
00:23:06,742 --> 00:23:08,818
(PULSATES)
406
00:23:08,902 --> 00:23:10,338
Did you make that?
407
00:23:10,422 --> 00:23:13,351
The Cyberium created it.
408
00:23:14,942 --> 00:23:17,098
Through me.
409
00:23:17,182 --> 00:23:19,978
So you're the host...
410
00:23:20,796 --> 00:23:24,515
..for all Cyber knowledge
and strategy.
411
00:23:25,756 --> 00:23:27,234
Oh. Interesting.
412
00:23:27,453 --> 00:23:30,781
Now, I hate to point out
the flaw in your plan,
413
00:23:31,046 --> 00:23:33,378
Cybermen are part organic,
414
00:23:33,462 --> 00:23:35,658
but you more than most.
415
00:23:35,742 --> 00:23:37,778
My new Cyberwarriors
416
00:23:37,862 --> 00:23:41,898
are purged
of organic components.
417
00:23:41,982 --> 00:23:45,058
We shall rise towards
full automation,
418
00:23:45,142 --> 00:23:48,542
driven by the intelligence
of the Cyberium.
419
00:23:51,862 --> 00:23:54,182
And when that work is done...
420
00:23:55,422 --> 00:24:01,890
...I shall join my warriors
and make the final ascension
421
00:24:01,975 --> 00:24:04,658
to full mechanisation!
422
00:24:04,742 --> 00:24:06,702
Oh, you mean robots.
423
00:24:08,041 --> 00:24:10,217
You'll be robots.
424
00:24:12,310 --> 00:24:15,426
We shall be dominant.
425
00:24:15,542 --> 00:24:17,319
But robots.
426
00:24:17,404 --> 00:24:20,178
Oof. I'm a bit disappointed.
427
00:24:20,303 --> 00:24:21,618
I see how you got there,
428
00:24:21,702 --> 00:24:23,898
an AI wanting to create
more things in its own image,
429
00:24:23,982 --> 00:24:25,138
but it lacks vision.
430
00:24:25,222 --> 00:24:27,738
Right, what if we, um,
workshop this?
431
00:24:27,822 --> 00:24:29,458
You know, kick it around a bit?
432
00:24:29,542 --> 00:24:31,018
I have notes.
433
00:24:31,102 --> 00:24:34,514
You question the strategy
of the Cyberium?
434
00:24:34,599 --> 00:24:38,218
I do. I mean, it's good,
but it's not great.
435
00:24:38,639 --> 00:24:40,244
There's loads of robots.
436
00:24:40,329 --> 00:24:42,201
Throw a stick in this universe,
you'll hit a robot.
437
00:24:42,285 --> 00:24:43,529
I used to do that.
438
00:24:43,974 --> 00:24:46,777
Any idiot can make themselves
into a robot.
439
00:24:46,862 --> 00:24:48,556
It's not special.
440
00:24:49,509 --> 00:24:50,666
(WHIRRING)
441
00:24:50,751 --> 00:24:51,815
But if you want to be
442
00:24:51,900 --> 00:24:54,502
the dominant force
in the universe...
443
00:24:56,385 --> 00:24:57,978
...I can facilitate that.
444
00:25:02,222 --> 00:25:04,134
(GROANS)
445
00:25:04,361 --> 00:25:06,018
Explain.
446
00:25:06,197 --> 00:25:09,298
How fast are the conversion
processes on your ship?
447
00:25:09,382 --> 00:25:12,252
They have been restored
to optimal efficiency.
448
00:25:12,337 --> 00:25:15,783
(GROANS)
Good. Good, good. Good.
449
00:25:15,979 --> 00:25:18,335
Good!
450
00:25:18,806 --> 00:25:21,018
Cos I burned this citadel,
451
00:25:21,322 --> 00:25:23,898
but if I have one weakness,
it's that I am...
452
00:25:23,982 --> 00:25:25,578
...a bit of a hoarder.
453
00:25:25,662 --> 00:25:26,853
Let me show you.
454
00:25:26,938 --> 00:25:28,166
(GRUNTS)
455
00:25:29,100 --> 00:25:32,576
She's waking up in that Matrix.
But don't worry,
456
00:25:32,942 --> 00:25:35,258
my consciousness
can deal with her.
457
00:25:35,342 --> 00:25:38,618
I'm that good,
I can be in two places at once.
458
00:25:39,022 --> 00:25:40,502
(LAUGHS MANIACALLY)
459
00:25:44,342 --> 00:25:46,578
Now, having seen
her adopted child
460
00:25:46,662 --> 00:25:48,218
regenerate her body,
461
00:25:48,302 --> 00:25:51,884
Tecteun,
a scientist and explorer,
462
00:25:52,337 --> 00:25:55,057
had a new landscape to explore.
463
00:25:56,542 --> 00:25:59,931
She dedicated her life
to studying her child.
464
00:26:00,849 --> 00:26:04,005
Detailed every fragment
of genetic material.
465
00:26:04,534 --> 00:26:06,025
It took her years...
466
00:26:06,935 --> 00:26:09,869
...several of the child's
regenerations.
467
00:26:23,982 --> 00:26:25,658
Tecteun grew older.
468
00:26:25,742 --> 00:26:29,458
Her desire to understand
became an obsession.
469
00:26:29,542 --> 00:26:33,938
She worked tirelessly
endlessly, furiously.
470
00:26:34,022 --> 00:26:38,582
She had to crack this code
to understand regeneration.
471
00:26:40,022 --> 00:26:41,470
And finally...
472
00:26:42,505 --> 00:26:43,955
...she did.
473
00:26:45,582 --> 00:26:50,509
And to prove herself right,
she took the ultimate risk.
474
00:26:53,062 --> 00:26:56,134
Tested the theory on herself.
475
00:26:56,283 --> 00:26:58,578
Put her own life on the line.
476
00:26:58,662 --> 00:27:00,416
(GRUNTS)
477
00:27:00,702 --> 00:27:03,262
(BUZZING)
478
00:27:06,102 --> 00:27:07,698
Spliced into herself
479
00:27:07,782 --> 00:27:10,462
the genetic ability
to regenerate.
480
00:27:14,343 --> 00:27:16,143
I didn't know any of this.
481
00:27:18,456 --> 00:27:20,259
Did you know any of this?
482
00:27:22,127 --> 00:27:23,244
(SIGHS)
483
00:27:23,329 --> 00:27:25,179
Nearly there.
484
00:27:26,166 --> 00:27:28,657
The planet of Gallifrey
evolved.
485
00:27:28,742 --> 00:27:31,634
Shobogans grew
in knowledge and ability.
486
00:27:31,719 --> 00:27:34,875
They built themselves
a citadel.
487
00:27:35,090 --> 00:27:37,462
They discovered the ability
to travel through time
488
00:27:37,547 --> 00:27:38,987
as well as space.
489
00:27:40,252 --> 00:27:45,178
With Tecteun, they became
a self-appointed ruling elite.
490
00:27:45,377 --> 00:27:47,713
And Tecteun proposed
491
00:27:47,930 --> 00:27:51,177
that he gene-splice
the ability to regenerate
492
00:27:51,262 --> 00:27:54,938
into future generations
of citadel dwellers.
493
00:27:55,111 --> 00:27:57,658
It would become
the genetic inheritance of them
494
00:27:57,742 --> 00:27:59,689
and their descendants.
495
00:27:59,774 --> 00:28:02,612
But he would restrict
the regenerative process
496
00:28:02,697 --> 00:28:04,857
to a maximum of 12 times.
497
00:28:04,942 --> 00:28:08,258
The timeless child became
the base genetic code
498
00:28:08,342 --> 00:28:11,298
for all Gallifreyans
within the citadel.
499
00:28:11,382 --> 00:28:14,470
The civilisation
which renamed themselves,
500
00:28:14,939 --> 00:28:17,018
with characteristic pomposity,
501
00:28:17,102 --> 00:28:19,262
Time Lords.
502
00:28:21,022 --> 00:28:24,702
The foundling
had become the founder.
503
00:28:30,662 --> 00:28:34,102
The rest, as they say,
is history.
504
00:28:36,222 --> 00:28:38,702
What happened to the child?
505
00:28:41,342 --> 00:28:43,458
(CHUCKLES)
506
00:28:44,213 --> 00:28:45,573
What?
507
00:28:46,033 --> 00:28:47,513
What's so funny?
508
00:28:48,942 --> 00:28:51,782
What happened to the child?
509
00:28:52,588 --> 00:28:54,416
Oh, Doctor, really?
510
00:28:56,327 --> 00:28:58,087
Haven't you
worked this out yet?
511
00:29:04,582 --> 00:29:05,970
The child is you.
512
00:29:08,822 --> 00:29:10,622
(INHALES SHARPLY)
513
00:29:13,249 --> 00:29:15,849
You are the timeless child.
514
00:29:16,936 --> 00:29:18,132
(BREATH QUICKENS)
515
00:29:18,217 --> 00:29:19,818
No.
516
00:29:19,980 --> 00:29:21,380
No, I'm not.
517
00:29:22,378 --> 00:29:23,894
You always have been.
518
00:29:24,931 --> 00:29:26,622
I can't be.
519
00:29:28,156 --> 00:29:30,416
(BREATH QUICKENS)
520
00:29:32,954 --> 00:29:34,447
(SCREAMS)
521
00:29:34,914 --> 00:29:37,275
KO SHARMUS: Come on, come on!
Hurry, hurry!
522
00:29:38,751 --> 00:29:41,720
- This place is like a maze.
- I made it that way.
523
00:29:41,947 --> 00:29:44,058
In case of an eventuality
like this.
524
00:29:44,142 --> 00:29:45,938
Hey, you never think of doors?
525
00:29:46,022 --> 00:29:47,338
Big lockable doors.
526
00:29:47,422 --> 00:29:48,858
Indestructible doors.
527
00:29:48,942 --> 00:29:50,098
Dream of them every night!
528
00:29:50,182 --> 00:29:51,538
But I had to work
with what I had.
529
00:29:51,622 --> 00:29:53,338
Now...
530
00:29:53,422 --> 00:29:56,138
Hide well,
take what shots you can.
531
00:29:56,222 --> 00:29:58,458
Kill them before they kill you.
532
00:29:58,542 --> 00:30:00,662
Go!
533
00:30:05,622 --> 00:30:08,502
Three human life forms
detected.
534
00:30:19,862 --> 00:30:22,462
(RATTLING)
535
00:30:32,542 --> 00:30:34,542
- (KNOCKING)
- Hello.
536
00:30:35,742 --> 00:30:37,142
Too many of them.
537
00:30:42,422 --> 00:30:46,138
- One human located.
- No! No...
538
00:30:46,222 --> 00:30:48,498
(HEAVY FOOTSTEPS)
539
00:30:48,582 --> 00:30:51,662
All humans will be executed.
540
00:30:55,782 --> 00:30:56,858
(COCKS BLASTER)
541
00:30:56,942 --> 00:30:58,382
(BLASTER POWERS UP)
542
00:30:59,982 --> 00:31:02,582
- Oh! Oh, my days...
- Oh, my saints...
543
00:31:03,702 --> 00:31:05,698
BOTH: Where's Ethan?
544
00:31:05,782 --> 00:31:08,138
CYBERWARRIOR: Attention,
remaining humans.
545
00:31:08,222 --> 00:31:09,258
We have your friend.
546
00:31:09,342 --> 00:31:11,978
You have ten seconds
to surrender
547
00:31:12,062 --> 00:31:14,058
or he will be executed.
548
00:31:14,142 --> 00:31:16,418
- Don't come for me. Argh!
- Ten...
549
00:31:16,502 --> 00:31:19,138
He's two pathways away.
This way.
550
00:31:19,222 --> 00:31:20,258
Hey! We're coming!
We surrender!
551
00:31:20,342 --> 00:31:22,098
- Stop!
- Five, four...
552
00:31:22,182 --> 00:31:23,978
- I said we surrender!
- ...three...
553
00:31:24,062 --> 00:31:25,858
- We surrender!
- ...two, one...
554
00:31:25,942 --> 00:31:27,138
- No!
- (BLASTS)
555
00:31:27,222 --> 00:31:29,462
(METAL RATTLES)
556
00:31:37,513 --> 00:31:38,713
I don't understand.
557
00:31:45,704 --> 00:31:47,544
How about now?
558
00:31:50,814 --> 00:31:52,346
GRAHAM: Uh, Yaz,
559
00:31:52,430 --> 00:31:54,431
I can't... can't
get this hat off.
560
00:31:57,262 --> 00:31:58,498
MASTER: Wow...
561
00:31:58,582 --> 00:32:00,338
Wow.
562
00:32:00,422 --> 00:32:02,736
Wow, wow, wow, wow!
563
00:32:02,821 --> 00:32:06,830
Ah!
You have got a lot of these!
564
00:32:07,797 --> 00:32:10,737
A whole Cybercarrier worth.
565
00:32:11,103 --> 00:32:13,166
Perfect.
566
00:32:17,902 --> 00:32:19,338
So, what's your plan now?
567
00:32:19,422 --> 00:32:22,538
The Cyberium will process
568
00:32:22,791 --> 00:32:24,938
and dictate the strategy.
569
00:32:25,085 --> 00:32:26,736
The Cyberium?
570
00:32:27,862 --> 00:32:30,818
I've heard a lot about that
over the millennia.
571
00:32:31,331 --> 00:32:34,011
The heart of all your power.
572
00:32:35,145 --> 00:32:39,088
The centre
of all Cyber knowledge.
573
00:32:39,942 --> 00:32:41,262
(EXHALES)
574
00:32:44,129 --> 00:32:47,937
Oh, come on, Cyberium,
show us some leg.
575
00:32:48,022 --> 00:32:49,853
What do you actually
look like, hmm?
576
00:32:50,017 --> 00:32:52,338
It will not leave me...
577
00:32:52,422 --> 00:32:54,095
...while I live.
578
00:32:54,665 --> 00:32:55,916
Oh.
579
00:32:56,102 --> 00:32:57,702
OK.
580
00:33:13,302 --> 00:33:14,564
(GASPS)
581
00:33:14,650 --> 00:33:17,058
Well, aren't you pretty?
582
00:33:17,291 --> 00:33:19,098
And fast.
583
00:33:19,259 --> 00:33:21,498
You made your exit
very swiftly there.
584
00:33:21,699 --> 00:33:23,150
Worried, were you?
585
00:33:35,342 --> 00:33:37,392
I thought if he was compressed,
586
00:33:37,608 --> 00:33:40,008
the Death Particle
would activate...
587
00:33:40,230 --> 00:33:41,626
(SIGHS)
588
00:33:41,836 --> 00:33:43,947
..and all this would be over.
589
00:33:45,382 --> 00:33:47,306
I would've been OK with that.
590
00:33:49,170 --> 00:33:52,086
I thought it was a nice little
gamble, but no. (GROANS)
591
00:33:52,217 --> 00:33:53,814
Here we are.
592
00:33:54,662 --> 00:33:56,931
All still alive.
593
00:33:58,697 --> 00:34:04,369
And one miniaturised
Death Particle still in him,
594
00:34:04,609 --> 00:34:06,783
waiting for its moment...
595
00:34:07,443 --> 00:34:10,916
...for its chamber
to be smashed open.
596
00:34:11,289 --> 00:34:14,830
Prrrksh!
597
00:34:15,642 --> 00:34:16,938
Oh! (SNAPS)
598
00:34:17,022 --> 00:34:18,258
Shoot!
599
00:34:18,342 --> 00:34:21,378
I should've said, "Somebody
needs to cut you down to size",
600
00:34:21,462 --> 00:34:22,818
then zapped you.
601
00:34:22,902 --> 00:34:25,138
(GIGGLES)
I was just so trigger-happy.
602
00:34:25,222 --> 00:34:27,938
(SIGHS) I'll use it next time.
603
00:34:28,022 --> 00:34:30,138
Sit there for a mo.
604
00:34:30,222 --> 00:34:32,377
Oh, sorry, were you close?
605
00:34:33,742 --> 00:34:35,178
Candidly,
606
00:34:35,364 --> 00:34:37,494
I think you can do better.
607
00:34:37,984 --> 00:34:40,252
I request an alliance.
608
00:34:40,369 --> 00:34:41,858
I deserve to be
your business partner
609
00:34:41,942 --> 00:34:44,908
because I have performed well
in all the tasks.
610
00:34:45,056 --> 00:34:49,822
I ransacked the Matrix
of the Time Lords,
611
00:34:49,978 --> 00:34:52,858
distilled all the knowledge,
all the experiences,
612
00:34:52,942 --> 00:34:54,618
all the discoveries,
613
00:34:54,702 --> 00:34:56,778
into these brains up here.
614
00:34:56,862 --> 00:35:01,178
All the Cyber knowledge,
all the Time Lord knowledge...
615
00:35:01,262 --> 00:35:04,197
(LAUGHS) Put it together,
what do you get?
616
00:35:05,148 --> 00:35:07,681
Absolute supremacy
in the universe.
617
00:35:09,298 --> 00:35:10,494
Choose me.
618
00:35:10,582 --> 00:35:12,458
Oh, wow!
619
00:35:12,542 --> 00:35:14,698
That was quick! (CACKLES)
620
00:35:14,782 --> 00:35:16,338
Wa-ha-ha! Whoa!
621
00:35:16,422 --> 00:35:18,138
Woohoo!
622
00:35:18,245 --> 00:35:21,965
At least buy me... dinner!
(SHRIEKS)
623
00:35:23,742 --> 00:35:25,681
(ECHOING LAUGHTER)
624
00:35:27,262 --> 00:35:29,431
MASTER: This is no time
to be sleeping.
625
00:35:32,161 --> 00:35:34,281
Is it hurting, Doctor?
626
00:35:35,142 --> 00:35:38,302
I hope it's hurting,
because it really hurt me.
627
00:35:39,946 --> 00:35:41,525
It's all lies.
628
00:35:43,124 --> 00:35:44,760
None of this is the truth.
629
00:35:44,845 --> 00:35:46,561
For the first time in my lives,
630
00:35:46,823 --> 00:35:50,419
I can honestly say
every word is true.
631
00:35:50,504 --> 00:35:51,955
I know my life.
632
00:35:54,142 --> 00:35:55,538
I know...
633
00:35:55,896 --> 00:35:57,657
I know who I am.
634
00:35:57,742 --> 00:35:59,775
No, you don't. You never have.
635
00:35:59,860 --> 00:36:03,096
Your life has been hidden
from you.
636
00:36:03,305 --> 00:36:06,137
Our founding parents
wanted a noble creation myth
637
00:36:06,222 --> 00:36:07,422
for the Time Lords.
638
00:36:08,174 --> 00:36:09,698
Born to rule?
639
00:36:09,782 --> 00:36:11,291
I remember my home.
640
00:36:12,306 --> 00:36:13,752
I remember growing up.
641
00:36:13,837 --> 00:36:16,657
I remember you and me
at the Academy together.
642
00:36:16,742 --> 00:36:18,056
That happened.
643
00:36:18,382 --> 00:36:19,898
It just wasn't your first life.
644
00:36:19,982 --> 00:36:22,017
Why would they lie?!
645
00:36:23,388 --> 00:36:25,541
Why would they do that?
646
00:36:26,621 --> 00:36:29,461
I wish it wasn't true,
but it is.
647
00:36:31,167 --> 00:36:33,744
You know what I find
the most infuriating?
648
00:36:34,662 --> 00:36:36,658
You always behaved
like you were different,
649
00:36:36,742 --> 00:36:38,622
like you were...
like you were special.
650
00:36:39,831 --> 00:36:41,511
And you were.
651
00:36:44,302 --> 00:36:45,400
You can see...
652
00:36:45,584 --> 00:36:47,500
You can see why I'm angry.
653
00:36:47,585 --> 00:36:50,424
(STAMMERS)
A little piece of you is in me.
654
00:36:51,262 --> 00:36:53,058
All I am is somehow
because of you,
655
00:36:53,142 --> 00:36:56,431
and believe me when I say,
I cannot bear that!
656
00:36:58,817 --> 00:37:00,257
Show me the rest.
657
00:37:01,422 --> 00:37:02,938
I'm not sure you can cope
with much...
658
00:37:03,022 --> 00:37:05,262
Show me the rest!
659
00:37:06,502 --> 00:37:09,178
I have a right
to know my own life.
660
00:37:09,262 --> 00:37:10,942
(LAUGHS)
661
00:37:14,342 --> 00:37:16,138
All right.
662
00:37:16,222 --> 00:37:18,942
But I'm not sure
it's going to make you happy.
663
00:37:21,205 --> 00:37:23,537
The policy of the Time Lords
is clear,
664
00:37:23,622 --> 00:37:28,017
strict non-intervention
in other worlds and times.
665
00:37:32,582 --> 00:37:34,022
However...
666
00:37:35,186 --> 00:37:39,806
Policy and reality
sometimes diverge.
667
00:37:40,902 --> 00:37:43,947
There are times when
it is necessary to intervene.
668
00:37:45,001 --> 00:37:47,696
That is the purpose
of The Division.
669
00:37:49,227 --> 00:37:51,202
The tests we set you...
670
00:37:53,387 --> 00:37:55,507
These results are the best
I've ever seen.
671
00:37:55,707 --> 00:38:00,027
Those images.
Island. I've seen them...
672
00:38:00,227 --> 00:38:01,627
...in my head.
673
00:38:01,827 --> 00:38:03,587
What are they?
674
00:38:03,787 --> 00:38:05,387
Sh-sh-sh-sh.
675
00:38:05,587 --> 00:38:07,147
She's talking.
676
00:38:07,347 --> 00:38:10,642
The Division does not exist.
677
00:38:11,507 --> 00:38:14,467
The Division does not
have operatives.
678
00:38:14,667 --> 00:38:17,922
We are not even here.
679
00:38:19,387 --> 00:38:21,242
Do you understand?
680
00:38:22,827 --> 00:38:25,162
I propose...
681
00:38:27,662 --> 00:38:28,742
What have you done?
682
00:38:28,827 --> 00:38:30,263
Not me.
683
00:38:30,347 --> 00:38:32,442
That was done
long before I got here.
684
00:38:34,194 --> 00:38:38,234
Everything from here
is redacted, blocked out,
685
00:38:38,439 --> 00:38:39,962
all but erased.
686
00:38:41,144 --> 00:38:43,064
There was something here.
687
00:38:43,306 --> 00:38:44,742
A lot of stuff, seemingly,
688
00:38:44,827 --> 00:38:46,627
but now it all
just looks like this.
689
00:38:46,827 --> 00:38:50,067
I tried everything,
everything, to decode it,
690
00:38:50,267 --> 00:38:54,187
but it's... it's unrecoverable,
beyond even my brilliance.
691
00:38:54,387 --> 00:38:56,922
And it's not often I say that.
(CHUCKLES)
692
00:38:58,107 --> 00:38:59,762
But it's my life.
693
00:39:02,507 --> 00:39:04,423
Yeah.
694
00:39:04,507 --> 00:39:07,027
How much was lost?
695
00:39:07,227 --> 00:39:09,547
Impossible to tell.
696
00:39:09,747 --> 00:39:12,147
It took up a lot of space
in the Matrix, though.
697
00:39:12,347 --> 00:39:14,463
Yeah.
698
00:39:14,547 --> 00:39:15,907
There is one final trace.
699
00:39:16,107 --> 00:39:20,307
Those glitches of island
you keep seeing.
700
00:39:20,507 --> 00:39:24,147
Those images, they were buried
deep in the Matrix.
701
00:39:24,347 --> 00:39:26,027
Tecteun put
a visual filter over it
702
00:39:26,227 --> 00:39:29,827
so that no-one who watched it
would find it remarkable.
703
00:39:30,027 --> 00:39:31,143
(YELPS)
704
00:39:31,227 --> 00:39:32,582
I transmitted them
into your mind
705
00:39:32,667 --> 00:39:34,562
as you tracked the Cybermen.
706
00:39:35,387 --> 00:39:38,387
Maybe this is
the last gift of a parent.
707
00:39:38,587 --> 00:39:40,267
A clue.
708
00:39:41,307 --> 00:39:42,842
Or an apology.
709
00:39:44,547 --> 00:39:46,095
You can decide.
710
00:39:46,861 --> 00:39:51,525
Did Tecteun leave these images
for you to decode one day?
711
00:39:53,987 --> 00:39:56,853
We have to get rid
of everything, I'm afraid.
712
00:39:57,147 --> 00:39:59,282
Thank you for your service.
713
00:40:00,863 --> 00:40:03,518
We're sorry
you won't remember it.
714
00:40:05,587 --> 00:40:06,702
(SHRIEKING)
715
00:40:06,787 --> 00:40:08,282
(CLOCK TICKS)
716
00:40:23,347 --> 00:40:25,267
What did they do to you,
Doctor?
717
00:40:25,352 --> 00:40:27,147
How many lives have you had?
718
00:40:27,232 --> 00:40:28,303
Wake up.
719
00:40:28,387 --> 00:40:30,147
(GASPS)
720
00:40:40,130 --> 00:40:43,505
I know you're broken,
but it's all over now.
721
00:40:45,397 --> 00:40:46,892
What do you mean?
722
00:40:48,174 --> 00:40:51,119
When I said
I killed everyone here...
723
00:40:52,658 --> 00:40:54,953
..I did keep the bodies.
724
00:40:56,202 --> 00:40:58,762
Just... just cold enough
in case they'd be useful.
725
00:40:58,847 --> 00:41:00,963
I thought... I thought maybe
some good can come
726
00:41:01,067 --> 00:41:03,242
out of all of this.
727
00:41:05,955 --> 00:41:08,028
Your adopted mother isn't the
only one who can experiment.
728
00:41:08,112 --> 00:41:09,847
I mean, what if...
729
00:41:10,888 --> 00:41:13,648
...a new race could be created?
730
00:41:14,470 --> 00:41:16,067
Huh?
731
00:41:17,147 --> 00:41:18,842
(EXHALES EXCITEDLY)
732
00:41:23,139 --> 00:41:27,042
Time Lord organics
with the ability to regenerate
733
00:41:27,127 --> 00:41:30,843
and self-repair
in Cyber armour!
734
00:41:31,067 --> 00:41:32,127
(GASPS)
735
00:41:32,338 --> 00:41:34,227
Invincible!
736
00:41:34,427 --> 00:41:36,867
The perfect army, right?
737
00:41:36,952 --> 00:41:38,068
Right?!
738
00:41:38,153 --> 00:41:39,830
(LAUGHS EXUBERANTLY)
739
00:41:39,947 --> 00:41:41,587
Oh, come in, my pretties.
740
00:41:41,672 --> 00:41:43,143
Yeah!
741
00:41:43,227 --> 00:41:44,401
(CLANKING)
742
00:41:44,486 --> 00:41:48,291
Doosh, doosh, doosh!
743
00:41:51,787 --> 00:41:55,596
Line up. Attention!
Yeah, that's it.
744
00:41:55,681 --> 00:41:57,103
(LAUGHS)
745
00:41:57,187 --> 00:41:58,383
Grr!
746
00:41:59,134 --> 00:42:01,411
Well, let's test it out.
747
00:42:05,120 --> 00:42:06,796
Shoot him.
748
00:42:07,762 --> 00:42:09,478
Shoot him!
749
00:42:12,163 --> 00:42:13,483
Good dog.
750
00:42:15,448 --> 00:42:16,845
All dead.
751
00:42:17,118 --> 00:42:18,306
Um...
752
00:42:20,971 --> 00:42:22,407
Wait.
753
00:42:22,726 --> 00:42:24,221
Could it be?
754
00:42:25,829 --> 00:42:31,174
Yes, it could!
(LAUGHS MANIACALLY)
755
00:42:37,692 --> 00:42:40,452
(LAUGHS)
756
00:42:41,518 --> 00:42:42,994
(YELLS)
757
00:42:43,627 --> 00:42:47,582
Behold your new CyberMasters,
Doctor.
758
00:42:47,667 --> 00:42:49,995
All born from you!
759
00:42:50,080 --> 00:42:52,707
But led by me.
760
00:42:53,041 --> 00:42:54,522
How does that feel?
761
00:42:56,027 --> 00:42:57,387
Huh?
762
00:42:58,969 --> 00:43:00,681
Now, no time to lose.
763
00:43:00,766 --> 00:43:03,302
Don't move.
Oh, that's right, you can't.
764
00:43:03,387 --> 00:43:04,743
(LAUGHS)
765
00:43:04,827 --> 00:43:10,205
(SIGHS) Can you feel
a new era dawning, Doctor?
766
00:43:12,980 --> 00:43:15,463
- For Gallifrey.
- CYBERGUARDS: For Gallifrey!
767
00:43:15,619 --> 00:43:16,947
For the Time Lords.
768
00:43:17,032 --> 00:43:18,353
CYBERGUARDS:
For the Time Lords!
769
00:43:18,438 --> 00:43:21,782
For the end
of the universe itself!
770
00:43:21,867 --> 00:43:24,227
CYBERGUARDS: For the end
of the universe itself!
771
00:43:24,427 --> 00:43:26,122
Sweet dreams.
772
00:43:29,082 --> 00:43:31,297
This way, soldiers.
773
00:43:37,387 --> 00:43:39,347
RAVIO: The Boundary, it's real!
774
00:43:39,547 --> 00:43:42,282
RYAN: Yeah. And The Doctor's
on the other side.
775
00:43:46,307 --> 00:43:47,387
So, how do we do this?
776
00:43:47,587 --> 00:43:49,427
The Boundary will absorb us.
777
00:43:49,627 --> 00:43:51,347
But you have to take the step.
778
00:43:51,547 --> 00:43:53,347
Step into the unknown.
779
00:43:53,547 --> 00:43:55,762
Who fancies going first?
780
00:43:57,387 --> 00:43:58,707
Ah!
781
00:44:07,467 --> 00:44:09,042
This is Gallifrey.
782
00:44:10,547 --> 00:44:12,602
This is where
The Doctor's from.
783
00:44:14,747 --> 00:44:16,667
We're never going to find her
in this lot.
784
00:44:16,921 --> 00:44:18,131
Yeah, we are.
785
00:44:18,218 --> 00:44:20,485
We're going to find her
and we're going to rescue her.
786
00:44:20,742 --> 00:44:23,181
She's done it for us enough
times. Now it's our turn.
787
00:44:23,992 --> 00:44:26,007
This is going to be even more
dangerous from here.
788
00:44:26,092 --> 00:44:27,453
You don't have to come.
789
00:44:27,906 --> 00:44:29,282
We owe you.
790
00:44:29,994 --> 00:44:32,460
We're in. Right?
791
00:44:32,667 --> 00:44:33,943
Right.
792
00:44:34,092 --> 00:44:36,241
Great. How'm I meant
to contradict that,
793
00:44:36,351 --> 00:44:37,937
if you're going all heroic?
794
00:44:40,107 --> 00:44:41,762
You coming?
795
00:44:42,456 --> 00:44:44,856
I already lived
longer than I expected.
796
00:44:45,189 --> 00:44:48,257
There must be a few last things
I can blow up before I'm done.
797
00:45:04,027 --> 00:45:05,947
(CHUCKLES SOFTLY)
798
00:45:06,162 --> 00:45:07,638
Oh, great.
799
00:45:08,270 --> 00:45:09,390
(SIGHS)
800
00:45:11,028 --> 00:45:13,323
What are you doing here?
801
00:45:15,820 --> 00:45:18,796
Or are you the Matrix
playing more games with me?
802
00:45:18,999 --> 00:45:22,627
Don't ask me.
I'm as lost as you are in here.
803
00:45:22,827 --> 00:45:26,707
Maybe... you just summoned me.
804
00:45:26,907 --> 00:45:29,282
Where do you fit into all this?
805
00:45:30,867 --> 00:45:32,842
Were you me all that time ago?
806
00:45:34,227 --> 00:45:36,882
Were all my memories
of you erased?
807
00:45:39,196 --> 00:45:42,480
Did they force me back
into becoming a child?
808
00:45:45,712 --> 00:45:47,799
How many more of me
are out there?
809
00:45:48,150 --> 00:45:49,965
I don't have those answers.
810
00:45:51,027 --> 00:45:53,187
But say I did,
811
00:45:53,387 --> 00:45:55,282
would they even help?
812
00:45:58,511 --> 00:46:00,267
Of course they would.
813
00:46:00,352 --> 00:46:01,868
All this?
814
00:46:02,066 --> 00:46:03,793
It means I'm not
who I thought I was.
815
00:46:03,878 --> 00:46:06,059
Because your memories
aren't compatible
816
00:46:06,144 --> 00:46:07,706
with what you've learnt today?
817
00:46:08,300 --> 00:46:09,636
Yes.
818
00:46:10,292 --> 00:46:14,402
Have you ever been limited
by who you were before?
819
00:46:17,698 --> 00:46:19,018
Ah.
820
00:46:20,054 --> 00:46:22,509
Now, that does sound
like me talking.
821
00:46:27,540 --> 00:46:29,337
I'm so tired!
822
00:46:30,507 --> 00:46:34,222
The Matrix is sapping
all the energy of out of me.
823
00:46:34,307 --> 00:46:36,147
No time to be tired.
824
00:46:36,347 --> 00:46:38,062
Still work to do out there.
825
00:46:38,147 --> 00:46:39,627
Lives at stake.
826
00:46:39,712 --> 00:46:41,454
Armies being born.
827
00:46:42,048 --> 00:46:44,383
People need The Doctor.
828
00:46:52,107 --> 00:46:54,227
I don't know
how to stop The Master.
829
00:46:54,524 --> 00:46:56,141
Course you do.
830
00:46:58,967 --> 00:47:00,665
That one question
831
00:47:01,110 --> 00:47:02,986
that's nagging at you,
832
00:47:03,071 --> 00:47:06,930
the one thing he said
that you didn't understand.
833
00:47:07,320 --> 00:47:08,758
The one thing who said?
834
00:47:08,962 --> 00:47:10,062
The Master?
835
00:47:10,147 --> 00:47:11,147
No!
836
00:47:12,707 --> 00:47:14,307
Get out of here.
837
00:47:14,507 --> 00:47:16,962
I know this place
has blown your mind.
838
00:47:18,907 --> 00:47:21,402
Maybe you should return
the compliment.
839
00:47:25,150 --> 00:47:26,602
No, wait!
840
00:47:27,747 --> 00:47:29,227
Are you still there?
841
00:47:29,312 --> 00:47:31,110
Of course she's still there.
842
00:47:31,307 --> 00:47:33,891
If you were me,
you're buried within me,
843
00:47:34,084 --> 00:47:36,019
buried within him...
844
00:47:37,387 --> 00:47:38,742
Too many thoughts.
845
00:47:38,827 --> 00:47:41,282
All right, first things first,
what did she say?
846
00:47:42,347 --> 00:47:44,107
Mind blown.
847
00:47:44,307 --> 00:47:46,633
Yes! Of course.
848
00:47:48,187 --> 00:47:52,827
All this history,
all these lies,
849
00:47:53,157 --> 00:47:55,147
it's too much stimulus.
850
00:47:55,232 --> 00:47:56,872
It might work.
851
00:47:57,187 --> 00:48:00,022
I've fought the Matrix before,
denied its reality,
852
00:48:00,107 --> 00:48:02,107
I can do it again.
853
00:48:02,192 --> 00:48:03,263
Maybe.
854
00:48:03,347 --> 00:48:04,827
Well, you know what
they say, Doctor,
855
00:48:04,912 --> 00:48:06,502
nothing ventured,
nothing blown.
856
00:48:06,587 --> 00:48:07,623
Oh!
857
00:48:07,708 --> 00:48:09,649
I'm talking to myself again.
That's a good sign.
858
00:48:09,734 --> 00:48:10,923
Thanks, Doctor. Still here.
859
00:48:11,008 --> 00:48:12,521
No, shut up,
I need to concentrate.
860
00:48:12,606 --> 00:48:13,686
Uh...
861
00:48:16,387 --> 00:48:17,783
All right.
862
00:48:17,867 --> 00:48:19,722
Have a blast of this, Matrix.
863
00:48:57,698 --> 00:48:59,193
YAZ: Doctor!
864
00:49:00,725 --> 00:49:05,180
GRAHAM: Yaz, is she all right?
Doctor?
865
00:49:07,547 --> 00:49:09,362
Doctor, we're here for you.
866
00:49:18,967 --> 00:49:20,523
My fam.
867
00:49:20,832 --> 00:49:22,447
She's not dead, then.
868
00:49:23,942 --> 00:49:27,182
Who are they?
Are we having a party?
869
00:49:27,649 --> 00:49:28,766
Oh.
870
00:49:29,469 --> 00:49:31,107
All those memories.
871
00:49:31,307 --> 00:49:33,107
The Matrix.
872
00:49:33,307 --> 00:49:35,251
The memories blew the Matrix.
873
00:49:35,766 --> 00:49:37,507
Oh, she's clever.
874
00:49:37,592 --> 00:49:38,902
I'm clever.
875
00:49:38,987 --> 00:49:40,627
We're all clever.
876
00:49:40,990 --> 00:49:42,266
All of us.
877
00:49:43,038 --> 00:49:44,542
However many that is.
878
00:49:45,447 --> 00:49:47,262
All right, then.
879
00:49:47,347 --> 00:49:49,062
Off we go. Ugh!
880
00:49:49,147 --> 00:49:52,399
No, there's something
I'm missing.
881
00:49:54,518 --> 00:49:57,422
The Master is creating
a new race of Cybermen
882
00:49:57,507 --> 00:49:59,399
using Time Lord bodies.
883
00:50:00,147 --> 00:50:03,165
An endlessly regenerating army.
884
00:50:03,649 --> 00:50:05,095
I have to stop him.
885
00:50:05,180 --> 00:50:06,228
Fast.
886
00:50:06,313 --> 00:50:07,867
You shouldn't be here.
887
00:50:07,952 --> 00:50:09,752
- No humans on Gallifrey.
- If it helps,
888
00:50:09,837 --> 00:50:11,908
- we have explosives.
- And a plan.
889
00:50:11,993 --> 00:50:14,083
The Cyber ship's parked up
in the middle of your hometown,
890
00:50:14,167 --> 00:50:15,222
it's ripe for blowing up.
891
00:50:15,307 --> 00:50:17,787
We're going to strategically
place bombs around the ship,
892
00:50:17,987 --> 00:50:19,747
including some close enough
to the core.
893
00:50:19,947 --> 00:50:21,343
Yes. Good.
894
00:50:21,427 --> 00:50:22,583
Do that.
895
00:50:22,667 --> 00:50:24,408
But it won't achieve
everything.
896
00:50:24,493 --> 00:50:27,107
A race of CyberMasters,
can't let them off this planet,
897
00:50:27,307 --> 00:50:28,422
have to be stopped.
898
00:50:28,507 --> 00:50:30,205
And your bombs
aren't going to do that.
899
00:50:30,290 --> 00:50:32,234
We need more!
But there isn't anything more.
900
00:50:32,319 --> 00:50:34,134
The Master's seen to that.
901
00:50:34,827 --> 00:50:37,467
The Master's seen
to everything.
902
00:50:37,667 --> 00:50:39,187
Are you all right, Doctor?
903
00:50:39,873 --> 00:50:41,469
(SIGHS)
904
00:50:41,627 --> 00:50:43,162
That's what's been bugging me.
905
00:50:44,149 --> 00:50:46,102
That's the thing
that he said to me.
906
00:50:46,187 --> 00:50:47,626
What thing? Who said?
907
00:50:47,711 --> 00:50:49,790
The half-converted Cyberman.
908
00:50:50,024 --> 00:50:51,762
The death of everything...
909
00:50:52,593 --> 00:50:54,233
...is within me.
910
00:50:54,667 --> 00:50:56,707
That's what he said!
911
00:50:56,907 --> 00:50:59,147
Argh! But what did it mean?
912
00:50:59,339 --> 00:51:01,499
There is a myth around him.
913
00:51:01,707 --> 00:51:02,822
The Death Particle.
914
00:51:02,907 --> 00:51:05,747
The legend is,
he, it, whatever
915
00:51:05,947 --> 00:51:07,622
has a particle
in a tiny chamber
916
00:51:07,707 --> 00:51:08,987
inside its chest.
917
00:51:09,649 --> 00:51:12,507
It will take out
all organic life on a planet.
918
00:51:12,707 --> 00:51:15,454
- That's grim.
- Or it's a solution.
919
00:51:15,891 --> 00:51:19,290
A timer on an explosive
to activate the particle
920
00:51:19,396 --> 00:51:21,767
- and a clear evacuation plan.
- Only if you've got a way
921
00:51:21,852 --> 00:51:23,467
to get us off this planet
before it hits.
922
00:51:23,552 --> 00:51:25,672
You all good to set
those explosives?
923
00:51:25,987 --> 00:51:27,867
I'll deal with the rest.
924
00:51:27,952 --> 00:51:30,112
Meet in the corridor
below the carrier.
925
00:51:30,427 --> 00:51:32,107
Go on, then!
926
00:51:32,307 --> 00:51:35,883
Now, I need to get
a fix on The Master.
927
00:51:41,627 --> 00:51:43,329
Got him.
928
00:51:54,221 --> 00:51:55,221
(COMMS BEEPS)
929
00:51:55,453 --> 00:51:56,853
Found the activator core.
930
00:51:57,147 --> 00:51:58,626
If this one goes,
931
00:51:58,790 --> 00:52:01,427
it'll set off chain reactions
across the carrier.
932
00:52:02,096 --> 00:52:04,231
(EXPLOSIVES BUZZ)
933
00:52:07,827 --> 00:52:09,297
(BUZZES)
934
00:52:11,461 --> 00:52:12,537
We're set.
935
00:52:12,747 --> 00:52:14,503
(BUZZES)
936
00:52:14,587 --> 00:52:16,522
Sweet dreams, losers.
937
00:52:17,758 --> 00:52:20,423
(BUZZES)
938
00:52:20,507 --> 00:52:22,802
(HEAVY FOOTSTEPS APPROACH)
939
00:52:26,314 --> 00:52:29,929
DOCTOR: Where's The Master?
He should be here.
940
00:52:37,987 --> 00:52:39,627
(SONIC BUZZES)
941
00:52:39,827 --> 00:52:41,180
The Master?
942
00:52:41,272 --> 00:52:42,487
He did that?
943
00:52:43,271 --> 00:52:45,551
But the Death Particle
is still in place.
944
00:52:45,797 --> 00:52:47,437
Just smaller than before.
945
00:52:48,454 --> 00:52:49,947
If The Master did this...
946
00:52:50,727 --> 00:52:52,306
..what happened
to the Cyberium?
947
00:52:53,547 --> 00:52:55,048
(GASPS)
948
00:52:55,133 --> 00:52:57,181
You think I didn't feel you
connecting to me?
949
00:52:57,266 --> 00:52:59,243
(LAUGHS)
950
00:52:59,477 --> 00:53:01,292
Laid you a false trail.
951
00:53:02,067 --> 00:53:03,798
Left you a gift, though.
952
00:53:03,883 --> 00:53:06,507
You and me, Matrix Chamber.
953
00:53:06,691 --> 00:53:09,602
No-one else. One last time.
954
00:53:13,377 --> 00:53:14,664
Fine.
955
00:53:17,907 --> 00:53:19,467
I need to get you all
off Gallifrey.
956
00:53:19,667 --> 00:53:21,562
(HEAVY FOOTSTEPS)
957
00:53:25,798 --> 00:53:27,718
(BUZZES)
958
00:53:30,507 --> 00:53:31,623
(TICKING)
959
00:53:31,707 --> 00:53:32,969
Oh, dear.
960
00:53:33,147 --> 00:53:36,387
Sorry for the short notice.
961
00:53:36,587 --> 00:53:38,462
But it seems that
the main trigger device
962
00:53:38,547 --> 00:53:39,719
has a mind of its own
963
00:53:39,804 --> 00:53:41,501
and has set
all the others going.
964
00:53:42,555 --> 00:53:45,737
May I suggest a very fast
getting the hell off this ship?
965
00:53:45,822 --> 00:53:47,094
Run!
966
00:53:48,912 --> 00:53:52,422
Human life form located.
Delete.
967
00:53:53,848 --> 00:53:56,555
Execute all humans.
968
00:54:00,027 --> 00:54:02,362
All humans must be deleted.
969
00:54:08,907 --> 00:54:12,227
Humanity shall be eradicated.
970
00:54:12,427 --> 00:54:15,282
Incendiary devices identified.
971
00:54:21,667 --> 00:54:24,922
(SCREAMING)
972
00:54:27,347 --> 00:54:29,884
- Thanks for the warning.
- You're still alive,
973
00:54:29,969 --> 00:54:31,836
- aren't you?
- Everyone, through here.
974
00:54:31,921 --> 00:54:33,001
Come on.
975
00:54:35,600 --> 00:54:36,960
It's a TARDIS.
976
00:54:37,602 --> 00:54:38,902
It is a TARDIS, right?
977
00:54:39,143 --> 00:54:40,633
Looks like it.
978
00:54:40,727 --> 00:54:42,314
Sorry, what's happening now?
979
00:54:42,399 --> 00:54:43,934
This can take us all home.
980
00:54:45,789 --> 00:54:47,549
Don't touch. Still working.
981
00:54:47,867 --> 00:54:49,126
Any explosives left?
982
00:54:49,227 --> 00:54:50,524
One.
983
00:54:50,609 --> 00:54:51,982
Emergencies only.
984
00:54:52,067 --> 00:54:54,922
- Timer?
- Hand detonation only.
985
00:54:55,648 --> 00:54:57,623
Yeah. Course.
986
00:54:59,064 --> 00:55:00,639
I'll take it.
987
00:55:04,560 --> 00:55:06,535
So, come on, Doc,
what're you thinking?
988
00:55:09,376 --> 00:55:10,791
One option left.
989
00:55:18,667 --> 00:55:20,262
I have to use
the Death Particle
990
00:55:20,347 --> 00:55:21,987
on Gallifrey.
991
00:55:22,335 --> 00:55:23,670
On my home.
992
00:55:26,396 --> 00:55:29,516
On The Master
and his new breed of Cybermen.
993
00:55:29,627 --> 00:55:30,862
You sure you want to do that?
994
00:55:30,947 --> 00:55:32,347
I'm sure
I don't want to do that,
995
00:55:32,447 --> 00:55:33,813
but there's no alternative.
996
00:55:33,917 --> 00:55:36,024
If The Master and the Cybermen
get off this planet,
997
00:55:36,109 --> 00:55:38,118
they'll be unstoppable.
998
00:55:40,040 --> 00:55:42,582
I started this
with Shelley and the Cyberium,
999
00:55:42,667 --> 00:55:43,922
now I have to finish it.
1000
00:55:46,896 --> 00:55:48,012
Alone.
1001
00:55:48,097 --> 00:55:49,137
What?
1002
00:55:50,267 --> 00:55:52,582
The TARDIS will take you
back to Earth.
1003
00:55:52,667 --> 00:55:53,827
All of you.
1004
00:55:53,969 --> 00:55:56,165
You can settle
in the 21st century.
1005
00:55:56,649 --> 00:55:59,017
- You're not serious.
- Deadly.
1006
00:55:59,102 --> 00:56:01,302
What about you?
1007
00:56:01,387 --> 00:56:03,704
You detonate that thing,
you'll die too.
1008
00:56:05,206 --> 00:56:06,701
That's the way it has to be.
1009
00:56:10,582 --> 00:56:12,862
And I would do that
in a heartbeat
1010
00:56:13,095 --> 00:56:14,790
for this universe.
1011
00:56:19,987 --> 00:56:20,987
For you.
1012
00:56:23,107 --> 00:56:24,387
My fam.
1013
00:56:29,555 --> 00:56:30,751
We're not letting you go.
1014
00:56:30,836 --> 00:56:32,946
- You're not doing this.
- Get off me, Yaz!
1015
00:56:37,947 --> 00:56:39,399
Please.
1016
00:56:44,781 --> 00:56:46,086
Yaz.
1017
00:56:47,307 --> 00:56:48,633
Come on.
1018
00:56:57,197 --> 00:56:58,852
Live great lives.
1019
00:57:36,743 --> 00:57:38,663
I definitely said no plus ones.
1020
00:57:38,827 --> 00:57:40,680
Well... Oh!
1021
00:57:41,001 --> 00:57:42,907
Where I go, they go now.
1022
00:57:43,130 --> 00:57:45,227
Are you going to have them
shoot me?
1023
00:57:45,336 --> 00:57:46,516
No, Doctor.
1024
00:57:46,987 --> 00:57:48,183
As of now,
1025
00:57:48,267 --> 00:57:50,827
I wish my enemies
a long and healthy life,
1026
00:57:51,027 --> 00:57:54,227
so they may witness
my many triumphs,
1027
00:57:54,427 --> 00:57:56,962
because they will be legion.
1028
00:57:58,267 --> 00:57:59,667
You're looking peaky.
1029
00:57:59,867 --> 00:58:01,307
Oh, yeah!
1030
00:58:02,707 --> 00:58:06,162
The Cyberium lives in me now,
Doctor.
1031
00:58:08,067 --> 00:58:09,907
(CHUCKLES) Yes!
1032
00:58:10,353 --> 00:58:11,982
See...
1033
00:58:12,067 --> 00:58:13,227
(SHIVERS WITH EXCITEMENT)
1034
00:58:13,364 --> 00:58:16,189
I've been looking forward
to seeing your face about that.
1035
00:58:16,713 --> 00:58:18,742
I can feel it
1036
00:58:18,963 --> 00:58:20,907
flowing around in me,
1037
00:58:21,213 --> 00:58:24,673
the information, the strategy,
1038
00:58:24,758 --> 00:58:27,111
the... the consciousness.
1039
00:58:28,089 --> 00:58:30,080
It's a beautiful thing.
1040
00:58:31,732 --> 00:58:33,827
And look at us.
1041
00:58:34,759 --> 00:58:36,399
I have broken you
1042
00:58:36,484 --> 00:58:39,222
and created a new race.
1043
00:58:39,307 --> 00:58:40,673
And now...
1044
00:58:41,667 --> 00:58:44,033
Well, now I shall conquer...
1045
00:58:44,973 --> 00:58:46,748
..everything.
1046
00:58:47,587 --> 00:58:48,943
Oh!
1047
00:58:49,666 --> 00:58:51,658
You think you've broken me?
1048
00:58:54,001 --> 00:58:56,217
You'll have to try
harder than that.
1049
00:58:58,486 --> 00:59:00,642
You've given me a gift.
1050
00:59:03,217 --> 00:59:04,617
Of myself.
1051
00:59:08,596 --> 00:59:10,869
You think
that could destroy me?
1052
00:59:10,954 --> 00:59:12,969
You think
that makes me lesser?
1053
00:59:14,782 --> 00:59:17,222
It makes me more.
1054
00:59:17,307 --> 00:59:21,662
I contain multitudes more
than I ever thought or knew.
1055
00:59:21,747 --> 00:59:23,393
You want me to be scared of it
1056
00:59:23,478 --> 00:59:25,522
because you're scared
of everything.
1057
00:59:27,275 --> 00:59:29,775
But I am so much more than you.
1058
00:59:32,987 --> 00:59:34,447
Wow.
1059
00:59:34,747 --> 00:59:36,642
Oh. (CHUCKLES)
1060
00:59:40,822 --> 00:59:42,757
So, why are we here?
1061
00:59:47,076 --> 00:59:51,076
(GASPS)
Oh, good, very good.
1062
00:59:51,509 --> 00:59:53,366
That's why I left it for you.
1063
00:59:53,451 --> 00:59:55,423
Wondered if you would...
1064
00:59:58,805 --> 01:00:00,605
...take out me.
1065
01:00:00,727 --> 01:00:03,220
Take out these life forms.
1066
01:00:03,310 --> 01:00:05,853
All those bodies
still in the vaults.
1067
01:00:05,938 --> 01:00:10,033
Every organic cellular
life form on this planet...
1068
01:00:10,502 --> 01:00:11,877
..forever.
1069
01:00:13,423 --> 01:00:15,318
And yourself.
1070
01:00:17,118 --> 01:00:18,533
Do that, would you?
1071
01:00:20,453 --> 01:00:21,759
Yes.
1072
01:00:23,023 --> 01:00:24,398
This time...
1073
01:00:25,136 --> 01:00:26,494
...yes.
1074
01:00:27,096 --> 01:00:28,711
Go on, then.
1075
01:00:30,298 --> 01:00:33,227
You were the start of
all of this, now finish it.
1076
01:00:33,427 --> 01:00:35,158
Come on, come on.
1077
01:00:35,507 --> 01:00:36,863
Come on!
1078
01:00:37,494 --> 01:00:39,534
Come on, come on!
1079
01:00:39,619 --> 01:00:41,547
What have you got left anyway?
1080
01:00:41,632 --> 01:00:43,872
You don't even know
your own life.
1081
01:00:45,033 --> 01:00:48,150
Look how low
I have brought you.
1082
01:00:49,147 --> 01:00:51,213
I have won, Doctor.
1083
01:00:51,422 --> 01:00:55,557
You may have made me,
but I have destroyed you.
1084
01:00:58,921 --> 01:01:00,548
Become death.
1085
01:01:02,432 --> 01:01:03,869
Become me.
1086
01:01:06,129 --> 01:01:07,725
Come on.
1087
01:01:08,111 --> 01:01:09,720
Come on, come on.
1088
01:01:19,097 --> 01:01:21,869
For just a moment there,
I thought maybe.
1089
01:01:22,637 --> 01:01:24,532
Argh!
(EXHALES DISMISSIVELY)
1090
01:01:25,572 --> 01:01:26,911
Oh, Doctor.
1091
01:01:27,298 --> 01:01:30,440
The universe will suffer
for your weakness,
1092
01:01:30,525 --> 01:01:31,604
I'll make sure of it.
1093
01:01:31,689 --> 01:01:33,737
KO SHARMUS: Not if
I have anything to do with it.
1094
01:01:34,587 --> 01:01:36,183
Excuse me?
1095
01:01:36,400 --> 01:01:37,745
No gate-crashers.
1096
01:01:37,830 --> 01:01:39,627
You can't still be here,
I set the controls.
1097
01:01:39,712 --> 01:01:40,954
I followed you out.
1098
01:01:41,039 --> 01:01:42,549
They tried to stop me,
1099
01:01:42,634 --> 01:01:45,422
but I wanted to be sure
that these things are gone.
1100
01:01:45,507 --> 01:01:47,767
- And now I can be.
- No.
1101
01:01:48,347 --> 01:01:49,463
(CHUCKLES)
1102
01:01:49,547 --> 01:01:52,142
You didn't start this. I did.
1103
01:01:52,728 --> 01:01:55,093
I was part of a resistance unit
that sent the Cyberium
1104
01:01:55,178 --> 01:01:56,823
back through time and space.
1105
01:01:56,908 --> 01:01:59,338
Though, obviously, we didn't
send it back far enough.
1106
01:02:00,267 --> 01:02:03,067
So this is my penance.
1107
01:02:03,564 --> 01:02:06,402
Mine to finish.
1108
01:02:08,547 --> 01:02:10,697
My journey ends here.
1109
01:02:12,414 --> 01:02:15,069
But the universe
still needs you.
1110
01:02:16,908 --> 01:02:18,347
So I suggest you run.
1111
01:02:18,702 --> 01:02:21,117
- But...
- Run, Doctor!
1112
01:02:21,691 --> 01:02:23,506
MASTER: Don't you dare.
1113
01:02:24,361 --> 01:02:25,877
Doctor!
1114
01:02:26,938 --> 01:02:28,916
Still feeling confident?
1115
01:02:31,787 --> 01:02:33,040
(SONIC BUZZES)
1116
01:02:33,125 --> 01:02:34,502
(WHIRRING)
1117
01:02:35,710 --> 01:02:37,485
(TARDIS POWERS UP)
1118
01:02:39,914 --> 01:02:41,073
Kill him.
1119
01:02:41,167 --> 01:02:42,982
Killed you first.
1120
01:02:45,079 --> 01:02:46,919
(GROANS)
1121
01:02:47,808 --> 01:02:50,759
MASTER: All of you,
through here, now!
1122
01:03:00,467 --> 01:03:04,162
(VWORP! VWORP!)
1123
01:03:11,893 --> 01:03:13,628
This is Earth.
1124
01:03:16,762 --> 01:03:18,122
(EXHALES)
1125
01:03:20,227 --> 01:03:21,427
We're on Earth.
1126
01:03:22,314 --> 01:03:23,722
We're home.
1127
01:03:25,650 --> 01:03:27,041
She got us home.
1128
01:03:33,427 --> 01:03:34,963
But what happens to her?
1129
01:03:41,627 --> 01:03:43,227
Oh, yeah, nice.
1130
01:03:43,427 --> 01:03:45,197
Good chameleon circuit.
1131
01:03:45,735 --> 01:03:47,580
I'm going to have to
leave you there, though.
1132
01:03:50,747 --> 01:03:53,202
I can think of worse places
to spend eternity.
1133
01:03:58,387 --> 01:04:00,267
(POWERS UP)
1134
01:04:00,373 --> 01:04:01,878
Hello, mate.
1135
01:04:02,051 --> 01:04:05,292
(TARDIS BEEPS)
1136
01:04:06,896 --> 01:04:08,412
Thanks.
1137
01:04:08,622 --> 01:04:09,784
Home sweet home.
1138
01:04:09,947 --> 01:04:11,787
(TARDIS WARBLES)
1139
01:04:11,939 --> 01:04:13,473
We got a lift back another way.
1140
01:04:13,558 --> 01:04:14,300
(TARDIS BEEPS)
1141
01:04:14,385 --> 01:04:15,745
Don't get jealous.
1142
01:04:16,119 --> 01:04:17,667
I'll pick them up now.
1143
01:04:20,107 --> 01:04:21,722
Maybe just need a moment.
1144
01:04:23,694 --> 01:04:25,789
(TARDIS BEEPS)
1145
01:04:34,678 --> 01:04:36,167
(ALARM BLARES)
1146
01:04:39,460 --> 01:04:40,456
What?
1147
01:04:40,541 --> 01:04:42,628
Judoon Cold Case Unit.
1148
01:04:42,787 --> 01:04:44,582
Fugitive, The Doctor.
1149
01:04:44,667 --> 01:04:47,457
Sentence,
whole of life imprisonment,
1150
01:04:47,542 --> 01:04:50,042
maximum security facility.
1151
01:04:54,825 --> 01:04:56,136
What?
1152
01:05:03,642 --> 01:05:05,042
What?!