1 00:00:03,420 --> 00:00:05,889 - What's happened? -The time vortex. It's gone. 2 00:00:05,964 --> 00:00:07,807 Well, we've landed. We've got to be somewhere. 3 00:00:07,883 --> 00:00:10,511 It's parallel, right? Like a parallel Earth only they've got zeppelins? 4 00:00:10,594 --> 00:00:11,766 Am I right? I'm right, aren't I? 5 00:00:11,845 --> 00:00:13,939 A parallel world where my dad's still alive. 6 00:00:14,056 --> 00:00:16,980 Rose, he's not your father and she is not your mother. 7 00:00:17,059 --> 00:00:19,027 What's that? Mickey, we've got power! 8 00:00:19,102 --> 00:00:21,025 You're a fine businessman, john. 9 00:00:21,104 --> 00:00:22,822 But you're not God. 10 00:00:22,898 --> 00:00:24,821 What am I doing there? 11 00:00:24,942 --> 00:00:28,492 He doesn't just look like me. He is exactly the same. 12 00:00:28,570 --> 00:00:30,618 - What are they? - Cybermen. 13 00:00:32,950 --> 00:00:33,997 Come on! 14 00:00:42,209 --> 00:00:45,133 There's no need to damage us. We're good stock. 15 00:00:45,379 --> 00:00:49,509 We volunteer for the upgrade programme. Take us to be processed. 16 00:00:49,591 --> 00:00:51,593 You are rogue elements. 17 00:00:51,677 --> 00:00:52,769 But we surrender. 18 00:00:52,844 --> 00:00:54,938 You are incompatible. 19 00:00:55,013 --> 00:00:56,435 But this is a surrender! 20 00:00:56,515 --> 00:00:58,609 You will be deleted. 21 00:00:58,976 --> 00:01:01,070 But we're surrendering! Listen to me! We surrender! 22 00:01:01,144 --> 00:01:02,987 You are inferior. 23 00:01:03,063 --> 00:01:05,691 Man will be reborn as Cyberman 24 00:01:05,774 --> 00:01:09,824 but you will perish under maximum deletion. 25 00:01:10,320 --> 00:01:13,824 Delete. Delete. Delete. 26 00:01:58,201 --> 00:02:01,330 - What the hell was that? -Or how about instead, run! 27 00:02:06,376 --> 00:02:08,049 Everybody in! 28 00:02:10,797 --> 00:02:14,677 - I've got to go back. My wife's in there. -Anyone inside that house is dead. 29 00:02:14,760 --> 00:02:16,762 If you want to help, then don't let her die for nothing. 30 00:02:16,845 --> 00:02:19,018 You've got to come with us right now. 31 00:02:19,097 --> 00:02:21,225 Come on, get a move on. 32 00:02:21,308 --> 00:02:23,060 Rose, she's not your mother. 33 00:02:23,143 --> 00:02:24,816 - I know. -Come on. 34 00:02:26,313 --> 00:02:30,113 Finished chatting? Never seen a slower getaway in my life! 35 00:02:48,543 --> 00:02:50,136 What was that thing? 36 00:02:50,212 --> 00:02:52,556 Little bit of technology from my home. 37 00:02:52,631 --> 00:02:54,008 It's stopped glowing. Has it run out? 38 00:02:54,091 --> 00:02:57,436 It's on a revitalising loop. It'll charge back up in about four hours. 39 00:02:57,511 --> 00:03:00,264 - So we don't have a weapon anymore? -Yeah, we've got weapons. 40 00:03:00,347 --> 00:03:03,647 Might not work on those metal things but they're good enough for men like him. 41 00:03:03,767 --> 00:03:05,769 Leave him alone! What's he done wrong? 42 00:03:05,852 --> 00:03:08,105 Oh, you know, just laid a trap that's wiped out the government 43 00:03:08,188 --> 00:03:09,690 and left Lumic in charge. 44 00:03:09,773 --> 00:03:12,572 If I was part of all that, do you think I'd leave my wife inside? 45 00:03:12,651 --> 00:03:16,076 Maybe your plan went wrong. Still gives us the right to execute you, though. 46 00:03:16,154 --> 00:03:18,156 Talk about executions, you'll make me your enemy. 47 00:03:18,281 --> 00:03:20,375 And take some really good advice, you don't want to do that. 48 00:03:20,450 --> 00:03:23,624 All the same, we have evidence that says Pete Tyler's been working 49 00:03:23,704 --> 00:03:26,002 for the Lumic since 20.5. 50 00:03:29,167 --> 00:03:30,669 Is that true? 51 00:03:32,295 --> 00:03:33,797 Tell them, Mrs M. 52 00:03:33,880 --> 00:03:36,975 We've got a government mole who feeds us information. 53 00:03:37,134 --> 00:03:40,980 Lumic's private files, his South American operations, the lot. 54 00:03:41,096 --> 00:03:43,394 Secret broadcasts twice a week. 55 00:03:43,473 --> 00:03:46,147 - Broadcasts from Gemini? -And how do you know that? 56 00:03:46,226 --> 00:03:47,603 I'm Gemini! That's me! 57 00:03:47,686 --> 00:03:52,283 - Yeah, well, you would say that. - Encrypted wavelength 657, using binary 9. 58 00:03:53,150 --> 00:03:56,745 That's the only reason I was working for Lumic, to get information. 59 00:03:56,820 --> 00:03:59,573 I thought I was broadcasting to the security services. What do I get? 60 00:03:59,656 --> 00:04:02,956 Scooby Doo and his gang. They've even got the van. 61 00:04:03,034 --> 00:04:05,162 No, no, but the Preachers know what they're doing. 62 00:04:05,245 --> 00:04:06,997 Ricky said he's London's most wanted. 63 00:04:07,122 --> 00:04:08,999 Yeah, that's not exactly... 64 00:04:09,082 --> 00:04:10,709 Not exactly what? 65 00:04:11,168 --> 00:04:13,887 I'm London's most wanted for parking tickets. 66 00:04:15,505 --> 00:04:16,552 Great. 67 00:04:16,631 --> 00:04:18,508 They were deliberate. I was fighting the system. 68 00:04:18,592 --> 00:04:21,687 - Park anywhere, that's me. -Good policy. I do much the same. 69 00:04:21,803 --> 00:04:24,727 I'm the Doctor by the way, if anyone's interested. 70 00:04:24,806 --> 00:04:26,308 And I'm Rose. Hello. 71 00:04:26,391 --> 00:04:28,268 Even better. That's the name of my dog. 72 00:04:28,351 --> 00:04:31,525 Still, at least I've got the catering staff on my side. 73 00:04:32,063 --> 00:04:34,361 I knew you weren't a traitor. 74 00:04:34,441 --> 00:04:35,909 Why's that, then? 75 00:04:38,028 --> 00:04:39,450 I just did. 76 00:04:41,156 --> 00:04:42,874 They took my wife. 77 00:04:42,991 --> 00:04:44,288 She might still be alive. 78 00:04:44,367 --> 00:04:48,747 That's even worse 'cause that's what Lumic does. 79 00:04:48,872 --> 00:04:52,718 He takes the living and he turns them into those machines. 80 00:04:53,376 --> 00:04:54,673 Cybermen. 81 00:04:55,504 --> 00:04:57,222 They're called Cybermen. 82 00:04:57,297 --> 00:05:00,050 And I'd take those Ear Pods off if I were you. 83 00:05:00,717 --> 00:05:03,311 You never know, Lumic could be listening. 84 00:05:03,386 --> 00:05:05,684 But he's over-reached himself. He's still just a businessman. 85 00:05:05,764 --> 00:05:07,107 He's assassinated the President. 86 00:05:07,182 --> 00:05:10,061 All we need to do is get to the city and inform the authorities. 87 00:05:10,143 --> 00:05:12,646 Because I promise you, this ends tonight. 88 00:05:14,272 --> 00:05:19,153 My everlasting children. Tell me, how does it feel? 89 00:05:19,236 --> 00:05:20,909 We feel nothing. 90 00:05:20,987 --> 00:05:23,661 But in your mind, what do you think? 91 00:05:23,740 --> 00:05:26,869 We think the same. We are uniform. 92 00:05:27,536 --> 00:05:30,130 But you think of what? 93 00:05:30,247 --> 00:05:34,753 We think of the humans. We think of their difference and their pain. 94 00:05:34,918 --> 00:05:38,889 They suffer in the skin. They must be upgraded. 95 00:05:38,964 --> 00:05:42,434 Excellent. Then let's begin. 96 00:05:42,592 --> 00:05:45,766 Computer, identify John Lumic. 97 00:05:46,012 --> 00:05:48,060 Voice print acknowledged 98 00:05:48,139 --> 00:05:50,983 Activate Ear Pod primary sequence. 99 00:05:51,059 --> 00:05:53,562 Please state area of activation. 100 00:05:53,770 --> 00:05:55,397 The city of London. 101 00:05:55,480 --> 00:05:58,450 I've just declared independence. 102 00:05:58,942 --> 00:06:00,740 Begin transmission. 103 00:06:22,966 --> 00:06:26,561 They will come to me. My new children. 104 00:06:26,803 --> 00:06:28,646 The immortal ones. 105 00:06:29,055 --> 00:06:31,057 The whole of London has been sealed off. 106 00:06:31,141 --> 00:06:34,270 There are reports of an army, an army of metal men. 107 00:06:34,352 --> 00:06:38,653 All citizens should remove their Ear Pods. I repeat; remove all Ear Pods. 108 00:06:38,732 --> 00:06:40,575 London has been placed under martial law. 109 00:06:40,650 --> 00:06:44,826 If you are hearing this, stay in your homes. I repeat; stay in your homes. 110 00:06:48,867 --> 00:06:51,211 Oh, no, you don't. 111 00:06:52,078 --> 00:06:55,457 - What the hell? - What's going on? 112 00:06:55,540 --> 00:06:58,009 It's the Ear Pods. Lumic's taken control. 113 00:06:58,084 --> 00:07:00,178 Can't we just, I don't know, take them off? 114 00:07:00,253 --> 00:07:03,723 Don't. It'll cause a brainstorm. 115 00:07:04,174 --> 00:07:08,020 The human race, for such an intelligent lot, you aren't half susceptible. 116 00:07:08,094 --> 00:07:10,597 Give anyone a chance to take control and you submit. 117 00:07:10,680 --> 00:07:13,274 Sometimes I think you like it. Easy life. 118 00:07:13,350 --> 00:07:15,648 Hey. Come and see. 119 00:07:22,067 --> 00:07:25,287 - Where are they all going? - I don't know. 120 00:07:25,362 --> 00:07:27,160 Lumic must have a base of operations. 121 00:07:27,238 --> 00:07:31,084 Battersea. That's where he was building his prototypes. 122 00:07:31,201 --> 00:07:32,623 Why's he doing it? 123 00:07:32,702 --> 00:07:34,204 He's dying. 124 00:07:34,329 --> 00:07:38,209 This all started out as a way of prolonging life, keeping the brain alive. 125 00:07:38,333 --> 00:07:39,550 At any cost. 126 00:07:39,668 --> 00:07:42,091 Thing is, I've seen Cybermen before, haven't I? 127 00:07:42,170 --> 00:07:44,923 The head, those handle shapes, in Van Statten's Museum. 128 00:07:45,048 --> 00:07:47,050 Oh, there are Cybermen in our universe. 129 00:07:47,133 --> 00:07:50,888 They started on an ordinary world just like this, then swarmed across the galaxy. 130 00:07:50,971 --> 00:07:53,975 This lot are a parallel version. They're starting from scratch here on Earth. 131 00:07:54,057 --> 00:07:56,185 What the hell are you two on about? 132 00:07:56,267 --> 00:07:58,895 Never mind. Come on, we need to get out of the city. 133 00:07:58,979 --> 00:08:01,027 Okay, split up. Mrs Moore, you look after that lot. 134 00:08:01,106 --> 00:08:05,737 Jake, distract them, go right, I'll go left. We'll meet back at Bridge Street. Move. 135 00:08:06,611 --> 00:08:08,238 I'm going with him. 136 00:08:09,072 --> 00:08:10,870 Come on. Let's go. 137 00:08:15,286 --> 00:08:16,583 Back! 138 00:08:30,885 --> 00:08:33,513 - Which way? I don't know where we are. -Did they see us? 139 00:08:33,596 --> 00:08:35,348 - Do they know where we are? -I bet they saw us. 140 00:08:35,432 --> 00:08:37,230 I bet they saw us in the dark. 141 00:08:37,308 --> 00:08:38,901 - They know where we are. -They know where we are. 142 00:08:38,977 --> 00:08:42,948 I don't get it. What is it with you? You are exactly like me. 143 00:08:43,189 --> 00:08:46,443 - I don't know. I reckon you're braver. -Oh, yeah. Ten times. 144 00:08:46,526 --> 00:08:48,278 Still, your friends aren't bad, I'll give you that. 145 00:08:48,403 --> 00:08:51,452 Oh, that's the Doctor and Rose. I just tag along behind. 146 00:08:51,573 --> 00:08:53,667 Well, then you're not that bad. 147 00:08:53,783 --> 00:08:56,332 - Do you think? -Yeah, suppose. 148 00:08:59,956 --> 00:09:01,299 Cybermen. 149 00:09:02,042 --> 00:09:03,635 - Split up! -Split up! 150 00:09:39,829 --> 00:09:41,706 Go. 151 00:09:50,298 --> 00:09:54,599 Chamber 72 now closed for sterilisation. 152 00:09:55,345 --> 00:09:59,771 All reject stock will be incinerated. 153 00:10:18,576 --> 00:10:21,420 Come on! Come on! 154 00:10:22,205 --> 00:10:23,252 Come on! 155 00:10:25,125 --> 00:10:26,547 No! 156 00:10:43,852 --> 00:10:46,321 This one is un-programmed. 157 00:10:46,563 --> 00:10:49,737 Mr Crane, I thought you were one of the faithful. 158 00:10:49,899 --> 00:10:53,574 Oh, that I am, sir. My Ear Pod must have malfunctioned, 159 00:10:53,653 --> 00:10:55,496 for which I apologise. 160 00:10:56,072 --> 00:10:57,915 If I might? 161 00:11:01,452 --> 00:11:03,750 I'd like to request an upgrade, sir. 162 00:11:03,830 --> 00:11:07,425 I've seen the future and it's copyright Cybus Industries. 163 00:11:07,500 --> 00:11:08,626 Sign me up. 164 00:11:08,751 --> 00:11:10,503 A willing volunteer? 165 00:11:10,628 --> 00:11:12,722 You've known me a long time, sir. 166 00:11:12,797 --> 00:11:16,472 Quite a team, you and me. I've been with you all the way. 167 00:11:16,926 --> 00:11:22,399 But believe me, sir, knowing you so well, I know exactly what to do. 168 00:11:24,100 --> 00:11:25,101 No! 169 00:11:27,228 --> 00:11:29,777 No! Help me! 170 00:11:32,525 --> 00:11:33,947 Die, you... 171 00:11:35,653 --> 00:11:40,375 - Help me! -You are in pain. We can remove pain forever. 172 00:11:40,450 --> 00:11:44,205 No. Not yet. I'm not ready. 173 00:11:44,287 --> 00:11:46,631 We will give you immortality. 174 00:11:46,748 --> 00:11:52,596 I've told you, I will upgrade only with my last breath. 175 00:11:52,670 --> 00:11:54,798 Then breathe no more. 176 00:11:57,175 --> 00:12:00,805 No. No. I command you. No! 177 00:12:05,266 --> 00:12:08,645 I ran past the river, you should've seen it. The whole city's on the march. 178 00:12:08,728 --> 00:12:11,151 Hundreds of Cybermen, all down the Thames. 179 00:12:12,607 --> 00:12:13,859 Here he is. 180 00:12:16,653 --> 00:12:19,998 - Which one are you? -I'm sorry, the Cybermen, he couldn't... 181 00:12:20,073 --> 00:12:21,575 Are you Ricky? 182 00:12:22,158 --> 00:12:23,785 Are you Ricky? 183 00:12:23,868 --> 00:12:26,246 Mickey, that's you, isn't it? 184 00:12:26,371 --> 00:12:27,418 Yeah. 185 00:12:32,669 --> 00:12:34,842 He tried. He was running. There was too many of them. 186 00:12:34,963 --> 00:12:36,590 Shut it. 187 00:12:36,673 --> 00:12:40,177 - There was nothing I could do. -I said just shut it! 188 00:12:40,260 --> 00:12:42,433 Don't even talk about him. 189 00:12:42,512 --> 00:12:44,310 You're nothing, you are. 190 00:12:46,808 --> 00:12:48,060 Nothing. 191 00:12:49,477 --> 00:12:51,980 We can mourn him when London is safe. 192 00:12:53,022 --> 00:12:55,116 For now, we move on. 193 00:13:18,256 --> 00:13:19,883 The whole of London's been sealed off 194 00:13:19,966 --> 00:13:23,470 and the entire population's been taken inside that place. 195 00:13:23,553 --> 00:13:25,851 To be converted. 196 00:13:25,930 --> 00:13:28,399 We've got to get in there and shut it down. 197 00:13:28,474 --> 00:13:31,728 - How do we do that? -Oh, I'll think of something. 198 00:13:31,894 --> 00:13:35,398 - You're just making this up as you go along. -Yep. 199 00:13:35,481 --> 00:13:37,358 But I do it brilliantly. 200 00:13:39,986 --> 00:13:42,956 That's a schematic of the old factory. 201 00:13:43,031 --> 00:13:48,379 Look, cooling tunnels underneath the plant big enough to walk through. 202 00:13:48,453 --> 00:13:51,002 We go under then up into the control centre. 203 00:13:52,206 --> 00:13:55,301 There's another way in. Through the front door. 204 00:13:55,376 --> 00:13:58,300 If they've taken Jackie for upgrading, that's how she'll get in. 205 00:13:58,379 --> 00:14:00,677 We can't just go strolling up. 206 00:14:00,757 --> 00:14:04,307 Well, we could, with these. 207 00:14:04,844 --> 00:14:08,348 Fake Ear Pods. Dead, no signal. 208 00:14:08,598 --> 00:14:11,602 But put them on, the Cybermen would mistake you for one of the crowd. 209 00:14:11,726 --> 00:14:13,148 Then that's my job. 210 00:14:13,227 --> 00:14:16,777 You'd have to show no emotion, none at all. Any sign of emotion would give you away. 211 00:14:16,898 --> 00:14:19,492 - How many of those have you got? -just two sets. 212 00:14:19,567 --> 00:14:21,160 Okay. 213 00:14:21,277 --> 00:14:24,156 If that's the best way of finding Jackie, 214 00:14:24,280 --> 00:14:26,282 then I'm coming with you. 215 00:14:26,366 --> 00:14:28,789 - Why does she matter to you? -We haven't got time. 216 00:14:28,910 --> 00:14:31,208 Doctor, I'm going with him and that's that. 217 00:14:31,287 --> 00:14:33,415 - No stopping you, is there? -Nope. 218 00:14:34,791 --> 00:14:38,762 Tell you what, we can attack the Ear Pods at the same time. 219 00:14:38,836 --> 00:14:42,761 Give people their minds back so they don't walk into that place like sheep. 220 00:14:42,840 --> 00:14:44,308 Jakey-boy. 221 00:14:48,054 --> 00:14:51,558 Lumic's transmitting the control signal. It must be from over there. 222 00:14:54,310 --> 00:14:56,938 There it is. On the zeppelin, do you see? 223 00:14:57,021 --> 00:14:58,898 Great big transmitter. 224 00:14:59,524 --> 00:15:03,074 Good thing Lumic likes showing off. Reckon you can take it out? 225 00:15:03,152 --> 00:15:04,870 Consider it done. 226 00:15:05,988 --> 00:15:09,834 Mrs Moore, would you care to accompany me into the cooling tunnels? 227 00:15:09,909 --> 00:15:12,537 How could I refuse an offer of cooling tunnels? 228 00:15:12,620 --> 00:15:15,043 We attack on three sides. Above, between, below. 229 00:15:15,123 --> 00:15:17,501 We get to the control centre, we stop the conversion machines. 230 00:15:17,583 --> 00:15:19,426 What about me? 231 00:15:19,502 --> 00:15:22,597 Mickey, you can, um... 232 00:15:22,672 --> 00:15:25,425 What? Stay out of trouble? Be the tin dog? 233 00:15:25,842 --> 00:15:29,016 No, those days are over. I'm going with Jake. 234 00:15:29,095 --> 00:15:31,644 - I don't need you, idiot. - I'm not an idiot! 235 00:15:31,722 --> 00:15:35,226 You got that? I'm offering to help. 236 00:15:37,353 --> 00:15:38,730 Whatever. 237 00:15:41,649 --> 00:15:42,992 Mickey. 238 00:15:43,693 --> 00:15:45,536 Good luck. 239 00:15:45,653 --> 00:15:47,030 Yeah. You, too. 240 00:15:47,655 --> 00:15:49,953 - Rose, I'll see you later. -Yeah, you'd better. 241 00:15:50,074 --> 00:15:53,078 If we survive this, I'll see you back at the Tardis. 242 00:15:57,123 --> 00:15:58,500 That's a promise. 243 00:16:05,298 --> 00:16:06,515 Good luck. 244 00:16:23,024 --> 00:16:24,742 It's freezing. 245 00:16:25,610 --> 00:16:27,829 Any sign of a light switch? 246 00:16:27,904 --> 00:16:31,625 Can't see a thing. But I've got these. 247 00:16:31,699 --> 00:16:34,043 - A device for every occasion. -Ooh. 248 00:16:34,118 --> 00:16:35,586 Put it on. 249 00:16:37,580 --> 00:16:40,754 Haven't got a hot dog in there, have you? I'm starving. 250 00:16:40,875 --> 00:16:44,470 Of all the things to wish for. That's mechanically recovered meat. 251 00:16:44,587 --> 00:16:47,932 I know. It's the Cyberman of food, but it's tasty. 252 00:16:49,258 --> 00:16:51,431 A proper torch as well. 253 00:16:51,511 --> 00:16:53,639 Let's see where we are. 254 00:16:57,600 --> 00:16:59,978 Already converted, just put on ice. 255 00:17:01,270 --> 00:17:02,613 Come on. 256 00:17:12,698 --> 00:17:14,416 Let's go slowly. 257 00:17:18,704 --> 00:17:21,127 Keep an eye out for trip systems. 258 00:17:42,103 --> 00:17:46,609 Chamber 6 now open for human upgrading. 259 00:17:47,608 --> 00:17:52,239 Chamber 7 now open for human upgrading. 260 00:17:55,408 --> 00:17:59,288 Chamber 8 now open for human upgrading. 261 00:17:59,370 --> 00:18:02,499 Just put them on. Don't show any emotion. 262 00:18:02,707 --> 00:18:04,675 No signs, nothing, okay? 263 00:18:04,834 --> 00:18:07,007 Don't worry. We can do it. 264 00:18:08,087 --> 00:18:10,636 We could die in there. Why are you doing this? 265 00:18:10,715 --> 00:18:13,138 Let's just say I'm doing it for my mum and dad. 266 00:18:14,176 --> 00:18:15,894 Right, let's go. 267 00:18:17,847 --> 00:18:22,444 Chamber 8 now open for human upgrading. 268 00:18:23,102 --> 00:18:28,324 Chamber 9 now open for human upgrading. 269 00:18:28,691 --> 00:18:33,413 Chamber 70 now open for human upgrading. 270 00:18:38,367 --> 00:18:43,589 Chamber 17 now open for human upgrading. 271 00:19:17,990 --> 00:19:20,618 Two guards. We can take them. 272 00:19:20,743 --> 00:19:23,917 - Don't kill them. -Who put you in charge? 273 00:19:24,080 --> 00:19:27,880 If you kill them, what's the difference between you and a Cyberman? 274 00:19:28,918 --> 00:19:30,966 Well, I suppose we could use these. 275 00:19:32,880 --> 00:19:34,598 Smelling salts? 276 00:19:34,674 --> 00:19:37,894 Bit stronger than that. One of Mrs Moore's little tricks. 277 00:19:37,968 --> 00:19:39,936 Should knock them out. 278 00:19:40,012 --> 00:19:42,390 Three, two, one. 279 00:19:56,904 --> 00:19:59,077 There's gotta be more guards on board. 280 00:20:00,116 --> 00:20:02,118 Then let's go get them. 281 00:20:06,956 --> 00:20:11,132 How did you get into this, then? Rattling along with the Preachers? 282 00:20:12,128 --> 00:20:14,256 Oh, I used to be ordinary. 283 00:20:15,631 --> 00:20:18,851 Worked at Cybus Industries, 9-to-5. 284 00:20:18,926 --> 00:20:22,521 Until one day, I find something I'm not supposed to. 285 00:20:23,222 --> 00:20:24,895 A file on the mainframe. 286 00:20:25,808 --> 00:20:27,651 All I did was read it. 287 00:20:28,477 --> 00:20:32,698 Then suddenly, I've got men with guns knocking in the middle of the night. 288 00:20:33,399 --> 00:20:35,197 A life on the run. 289 00:20:36,152 --> 00:20:38,154 Then I found the Preachers. 290 00:20:38,738 --> 00:20:43,835 They needed a techie, so I just sat down and taught myself everything. 291 00:20:44,160 --> 00:20:46,003 What about Mr Moore? 292 00:20:46,162 --> 00:20:48,256 Well, he's not called Moore. 293 00:20:49,623 --> 00:20:51,671 I got that from a book. 294 00:20:51,751 --> 00:20:53,094 Mrs Moore. 295 00:20:54,295 --> 00:20:56,514 It's safer not to use real names. 296 00:20:58,090 --> 00:21:00,058 But he thinks I'm dead. 297 00:21:00,843 --> 00:21:03,187 It was the only way to keep him safe. 298 00:21:03,304 --> 00:21:04,681 Him and the kids. 299 00:21:06,849 --> 00:21:10,228 What about you? Got any family or... 300 00:21:10,394 --> 00:21:14,399 Oh, who needs family? I've got the whole world on my shoulders. 301 00:21:15,149 --> 00:21:16,901 Go on, then. 302 00:21:16,984 --> 00:21:18,702 What's your real name? 303 00:21:19,320 --> 00:21:21,197 Angela Price. 304 00:21:22,281 --> 00:21:23,749 Don't tell a soul. 305 00:21:24,492 --> 00:21:25,869 Not a word. 306 00:21:38,339 --> 00:21:40,762 Movement in Deepcold 6. 307 00:21:41,550 --> 00:21:43,598 A waken the army. 308 00:21:46,555 --> 00:21:48,899 Doctor, did that one just move? 309 00:21:49,683 --> 00:21:51,731 It's just the torchlight. 310 00:21:51,852 --> 00:21:53,399 Keep going, come on. 311 00:21:53,896 --> 00:21:55,648 They're waking up. Run! 312 00:22:08,410 --> 00:22:12,335 Get up! Quick! They're coming! 313 00:22:13,123 --> 00:22:15,251 Open it! Open it! 314 00:22:16,252 --> 00:22:19,256 Get up! Quick, quick! 315 00:22:19,880 --> 00:22:21,257 Come on! 316 00:22:28,764 --> 00:22:30,858 Oh, good team, Mrs Moore. 317 00:22:34,603 --> 00:22:38,779 Units upgraded now 6, 586. 318 00:22:38,858 --> 00:22:43,489 Repeal', 6,500 and rising. 319 00:22:50,119 --> 00:22:51,666 You will wait. 320 00:22:54,123 --> 00:22:55,466 You Okay? 321 00:22:56,625 --> 00:22:57,751 No. 322 00:22:57,835 --> 00:23:02,306 Chamber 6 now open for human upgrading. 323 00:23:04,133 --> 00:23:08,980 All reject stock will be incinerated. 324 00:23:45,507 --> 00:23:47,180 Any Sign of Jackie? 325 00:23:50,721 --> 00:23:55,352 You are Peter Tyler. Confirm. You are Peter Tyler. 326 00:23:56,435 --> 00:23:57,527 Confirm. 327 00:23:57,603 --> 00:24:02,700 I recognise you. I went first. My name was Jacqueline Tyler. 328 00:24:02,775 --> 00:24:04,197 - No. -What? 329 00:24:04,318 --> 00:24:06,696 They are un-programmed, restrain. 330 00:24:06,779 --> 00:24:10,079 You're lying, you're not her. You're not my Jackie. 331 00:24:10,199 --> 00:24:14,921 Now I am Cyberform. Once I was Jacqueline Tyler. 332 00:24:15,371 --> 00:24:18,625 But you can't be. Not her. 333 00:24:18,707 --> 00:24:21,460 Her brain is inside this body. 334 00:24:21,543 --> 00:24:23,466 Jacks, I came to save you. 335 00:24:23,545 --> 00:24:27,971 This man worked with Cybus Industries to create our species. 336 00:24:28,050 --> 00:24:33,102 He will be rewarded by force. Take them to Cyber Control. 337 00:24:36,558 --> 00:24:39,607 They killed her. They took her and killed her. 338 00:24:39,687 --> 00:24:42,736 Maybe there's a chance, I don't know. Maybe we can reverse it. 339 00:24:42,815 --> 00:24:44,442 There's nothing we can do. 340 00:24:44,525 --> 00:24:46,698 But if she remembers... 341 00:24:49,029 --> 00:24:52,499 Where is she? Which one was it? Which one was her? 342 00:24:54,243 --> 00:24:56,166 They all look the same. 343 00:25:00,457 --> 00:25:04,087 Nice one, nobody's home. Find the transmitter controls. 344 00:25:04,169 --> 00:25:05,796 - What do they look like? -I don't know. 345 00:25:05,879 --> 00:25:10,225 They might have "transmitter controls" written in big red letters.just look. 346 00:25:16,807 --> 00:25:18,275 Cyberman! 347 00:25:37,161 --> 00:25:38,538 It's dead. 348 00:25:40,122 --> 00:25:42,216 I don't think it was ever alive. 349 00:25:46,837 --> 00:25:50,307 It's empty, no brain. It's just a robot suit. It's for display. 350 00:25:51,717 --> 00:25:53,139 Okay. 351 00:25:53,927 --> 00:25:55,179 Transmitter. 352 00:26:04,730 --> 00:26:06,653 You are not upgraded. 353 00:26:06,732 --> 00:26:09,611 Yeah, well, upgrade this. 354 00:26:17,826 --> 00:26:21,171 - What the hell was that thing? -Electromagnetic bomb. 355 00:26:22,081 --> 00:26:25,176 Takes out computers. I figured it might stop a Cyber suit. 356 00:26:25,292 --> 00:26:29,513 Well, you figured right. Now, let's have a look. Know your enemy. 357 00:26:29,588 --> 00:26:32,307 Got a logo on the front. 358 00:26:33,050 --> 00:26:35,018 Lumic's turned them into a brand. 359 00:26:38,013 --> 00:26:39,515 Heart of steel. 360 00:26:42,392 --> 00:26:43,609 But look. 361 00:26:46,355 --> 00:26:48,858 - Is that flesh? -Hmm. 362 00:26:49,691 --> 00:26:51,443 A central nervous system. 363 00:26:51,568 --> 00:26:55,118 Artificially grown then threaded throughout the suit so it responds like a living thing. 364 00:26:55,197 --> 00:26:57,916 Well, it is a living thing. 365 00:26:58,033 --> 00:27:00,377 Oh, but look. 366 00:27:01,829 --> 00:27:05,925 Emotional inhibitor. Stops them feeling anything. 367 00:27:06,041 --> 00:27:07,543 But Why? 368 00:27:08,210 --> 00:27:12,431 It's still got a human brain. Imagine its reaction if it could see itself. 369 00:27:12,548 --> 00:27:14,721 Realise itself inside this thing. 370 00:27:15,551 --> 00:27:17,394 It would go insane. 371 00:27:18,554 --> 00:27:21,979 So they cut out the one thing that makes them human. 372 00:27:22,057 --> 00:27:23,855 Because they have to. 373 00:27:23,934 --> 00:27:27,029 Why am I cold? 374 00:27:27,104 --> 00:27:29,072 Oh, my God, it's alive. 375 00:27:29,815 --> 00:27:34,116 - It can feel. -We broke the inhibitor. I'm sorry. I'm so sorry. 376 00:27:34,194 --> 00:27:36,538 Why so cold? 377 00:27:36,613 --> 00:27:38,286 Can you remember your name? 378 00:27:38,365 --> 00:27:41,744 Sally. Sally Phelan. 379 00:27:42,244 --> 00:27:43,541 You're a woman. 380 00:27:43,620 --> 00:27:45,543 Where's Gareth? 381 00:27:46,415 --> 00:27:47,758 Who's Gareth? 382 00:27:47,833 --> 00:27:49,676 He can't see me. 383 00:27:49,918 --> 00:27:53,718 It's unlucky the night before. 384 00:27:54,923 --> 00:27:56,391 You're getting married? 385 00:27:56,466 --> 00:28:00,892 I'm cold. I'm so cold. 386 00:28:02,014 --> 00:28:03,687 It's all right. 387 00:28:04,766 --> 00:28:07,861 You sleep now, Sally. just go to sleep. 388 00:28:12,608 --> 00:28:15,236 Sally Phelan didn't die for nothing. 389 00:28:15,861 --> 00:28:19,582 'Cause that's the key, the emotional inhibitor. 390 00:28:19,656 --> 00:28:22,125 If we could find the code behind it, the cancellation code, 391 00:28:22,201 --> 00:28:24,920 then feed it throughout the system into every Cyberman's head, 392 00:28:24,995 --> 00:28:27,168 they'd realise what they are. 393 00:28:27,247 --> 00:28:28,965 And what happens then? 394 00:28:29,625 --> 00:28:31,468 I think it would kill them. 395 00:28:33,503 --> 00:28:36,632 - Can we do that? -We've got to. 396 00:28:36,715 --> 00:28:39,594 Before they kill everyone else. 397 00:28:39,676 --> 00:28:42,270 There's no choice, Doctor. 398 00:28:42,346 --> 00:28:44,269 It's got to be done. 399 00:28:51,647 --> 00:28:54,617 No! No! You didn't have to kill her! 400 00:28:54,691 --> 00:28:57,991 Sensors detect a binary vascular system. 401 00:28:58,070 --> 00:29:03,292 You are an unknown upgrade. You will be taken for analysis. 402 00:29:12,167 --> 00:29:15,967 The transmitter controls are sealed behind here. We need oxyacetylene or something. 403 00:29:16,046 --> 00:29:17,844 Oh, and I forgot to bring it with me. 404 00:29:17,923 --> 00:29:20,301 - Then what do we do? -We'll crash the zeppelin. 405 00:29:20,384 --> 00:29:24,139 - With us inside it? -We could set it on automatic and then just leg it. 406 00:29:24,221 --> 00:29:25,689 Let's have a look. 407 00:29:31,353 --> 00:29:34,698 It's locked. There's got to be an override. 408 00:29:34,773 --> 00:29:37,777 Let me have a go. I'm good with computers. Trust me. 409 00:29:58,171 --> 00:30:00,970 I've been captured but don't worry, Rose and Pete are still out there. 410 00:30:01,049 --> 00:30:04,349 They can rescue me. Oh, well, never mind. You okay? 411 00:30:04,428 --> 00:30:05,645 Yeah. 412 00:30:06,888 --> 00:30:08,185 But they got Jackie. 413 00:30:08,265 --> 00:30:10,643 We were too late. Lumic killed her. 414 00:30:10,726 --> 00:30:13,980 And where is he? The famous Mr Lumic? 415 00:30:14,521 --> 00:30:16,944 Don't we get the chance to meet our lord and master? 416 00:30:17,024 --> 00:30:19,072 He has been upgraded. 417 00:30:19,943 --> 00:30:22,913 - So he's just like you? -He is superior. 418 00:30:22,988 --> 00:30:27,539 The Lumic unit has been designated Cyber controller. 419 00:30:37,210 --> 00:30:42,091 This is the Age of Steel and I am its creator. 420 00:30:47,596 --> 00:30:49,189 I'm almost there. 421 00:30:50,098 --> 00:30:51,645 Not bad work. 422 00:30:57,356 --> 00:30:58,949 It's moving! 423 00:31:00,150 --> 00:31:01,652 You said it was dead! 424 00:31:01,735 --> 00:31:04,329 A robot suit's still a good robot. Wait a minute. 425 00:31:04,404 --> 00:31:06,077 Hey, Cyberman. Over here. 426 00:31:07,991 --> 00:31:10,619 Come on, you brainless lump of metal. 427 00:31:10,702 --> 00:31:12,579 Come and have a go. 428 00:31:23,799 --> 00:31:24,971 Oh, no! 429 00:31:28,261 --> 00:31:30,184 The transmitter is down! 430 00:31:41,233 --> 00:31:44,362 That's my friends at work. Good boys. 431 00:31:44,986 --> 00:31:47,739 Mr Lumic, I think that's a vote for free will. 432 00:31:47,823 --> 00:31:52,329 I have factories waiting on seven continents. 433 00:31:52,661 --> 00:31:54,914 If the Ear Pods have failed, 434 00:31:54,996 --> 00:31:59,342 then the Cybermen will take humanity by force. 435 00:32:00,335 --> 00:32:04,556 London has fallen, so shall the world. 436 00:32:05,507 --> 00:32:08,306 Hold on, I've logged on to Cyber Control. They're alive. 437 00:32:08,385 --> 00:32:10,433 The Doctor and Rose. There they are. 438 00:32:10,512 --> 00:32:15,393 - Never mind them, what the hell is that thing? -Shh! Has this thing got sound? 439 00:32:15,475 --> 00:32:18,570 I will bring peace to the world. 440 00:32:18,645 --> 00:32:20,818 Everlasting peace 441 00:32:20,897 --> 00:32:23,992 and unity and uniformity. 442 00:32:24,526 --> 00:32:28,372 And imagination? What about that? The one thing that led you here. 443 00:32:28,447 --> 00:32:30,745 Imagination, you're killing it dead. 444 00:32:31,408 --> 00:32:33,911 - What is your name? -I'm the Doctor. 445 00:32:33,994 --> 00:32:37,464 A redundant title. Doctors need not exist. 446 00:32:37,539 --> 00:32:39,337 Cybermen never sicken. 447 00:32:39,416 --> 00:32:42,795 Yeah, but that's it. That's exactly the point. 448 00:32:43,128 --> 00:32:48,134 Oh, Lumic, you're a clever man. I'd call you a genius except I'm in the room. 449 00:32:48,216 --> 00:32:50,719 But everything you've invented, you did to fight your sickness, 450 00:32:50,802 --> 00:32:53,601 and that's brilliant, that is so human. 451 00:32:54,306 --> 00:32:56,775 But once you get rid of sickness and mortality, 452 00:32:56,850 --> 00:32:59,103 then what's there to strive for, eh? 453 00:32:59,769 --> 00:33:01,362 The Cybermen won't advance. 454 00:33:01,438 --> 00:33:03,315 You'll just stop. 455 00:33:03,398 --> 00:33:05,150 You'll stay like this forever. 456 00:33:05,233 --> 00:33:09,613 A metal Earth with metal men and metal thoughts, 457 00:33:09,696 --> 00:33:14,076 lacking the one thing that makes this planet so alive. People! 458 00:33:14,618 --> 00:33:17,588 Ordinary, stupid, brilliant people. 459 00:33:17,662 --> 00:33:20,962 You are proud of your emotions? 460 00:33:21,041 --> 00:33:22,418 Oh, yes. 461 00:33:22,501 --> 00:33:24,048 Then tell me, Doctor, 462 00:33:24,127 --> 00:33:28,303 have you known grief and rage and pain? 463 00:33:28,715 --> 00:33:30,592 Yes. Yes, I have. 464 00:33:30,884 --> 00:33:32,557 And they hurt? 465 00:33:32,636 --> 00:33:34,104 Oh, yes. 466 00:33:34,429 --> 00:33:38,150 I can set you free. Would you not want that? 467 00:33:38,225 --> 00:33:40,603 A life without pain? 468 00:33:40,769 --> 00:33:42,521 You might as well kill me. 469 00:33:42,604 --> 00:33:45,403 Then I take that option. 470 00:33:45,482 --> 00:33:47,450 It's not yours to take. 471 00:33:47,526 --> 00:33:48,948 You're a Cyber controller. 472 00:33:49,027 --> 00:33:52,122 You don't control me or anything with blood in its heart. 473 00:33:52,197 --> 00:33:54,825 You have no means of stopping me. 474 00:33:54,908 --> 00:33:58,583 I have an army. A species of my own. 475 00:33:59,371 --> 00:34:03,126 You just don't get it, do you? An army's nothing. 476 00:34:03,667 --> 00:34:08,468 'Cause those ordinary people, they're the key. The most ordinary person can change the world. 477 00:34:08,630 --> 00:34:12,385 Some ordinary man or woman, some idiot. 478 00:34:12,509 --> 00:34:15,638 All it takes is for him to find, say, the right numbers, 479 00:34:15,720 --> 00:34:20,396 say, the right code, say, for example, the code behind the emotional inhibitor. 480 00:34:20,475 --> 00:34:21,977 The code right in front of him. 481 00:34:22,060 --> 00:34:25,610 'Cause even an idiot knows his computers these days. 482 00:34:25,689 --> 00:34:29,489 Knows how to get past firewalls and passwords. 483 00:34:29,568 --> 00:34:32,742 Knows how to find something encrypted in the Lumic family database under, 484 00:34:32,821 --> 00:34:35,665 -what was it, Pete? Binary what? -Binary 9. 485 00:34:35,782 --> 00:34:40,504 - Binary 9. -An idiot could find that code. A cancellation code. 486 00:34:40,620 --> 00:34:44,124 And he'd keep on typing, keep on fighting, 487 00:34:44,207 --> 00:34:46,460 anything to save his friends. 488 00:34:46,543 --> 00:34:48,671 Your words are irrelevant. 489 00:34:49,462 --> 00:34:51,180 Talk too much, that's my problem. 490 00:34:51,256 --> 00:34:55,727 Lucky I got you that cheap tariff, Rose, for all our long chats on your phone. 491 00:34:55,802 --> 00:34:56,974 The phone. 492 00:34:57,053 --> 00:34:58,771 You will be deleted. 493 00:34:58,847 --> 00:35:02,147 Yes. Delete. Control. Hash. All those lovely buttons. 494 00:35:02,225 --> 00:35:04,648 Then, of course, my particular favourite. Send. 495 00:35:04,728 --> 00:35:08,904 And let's not forget how you seduced all those ordinary people in the first place, 496 00:35:08,982 --> 00:35:11,656 by making every bit of technology compatible with everything else. 497 00:35:11,735 --> 00:35:12,987 It's for you. 498 00:35:13,612 --> 00:35:14,784 Like this. 499 00:35:25,248 --> 00:35:26,545 Yes! 500 00:35:38,470 --> 00:35:40,063 I'm sorry. 501 00:35:48,355 --> 00:35:50,232 What have you done? 502 00:35:50,315 --> 00:35:52,738 I gave them back their souls. 503 00:35:52,817 --> 00:35:56,162 They can see what you've done, Lumic, and it's killing them. 504 00:35:56,237 --> 00:35:58,035 Delete! Delete! 505 00:35:59,074 --> 00:36:00,075 Delete! 506 00:36:16,049 --> 00:36:17,266 There's no way out. 507 00:36:18,385 --> 00:36:20,103 - What are you doing? -We've got to get away. 508 00:36:20,178 --> 00:36:22,351 If that factory blows up, this balloon's gonna ignite. 509 00:36:22,430 --> 00:36:24,307 - Take it back! -Mickey, they've had it. 510 00:36:24,432 --> 00:36:26,560 I said take it back! 511 00:36:28,895 --> 00:36:31,318 We're not leaving them behind. 512 00:36:31,398 --> 00:36:33,947 There's no way we're leaving them behind. 513 00:36:41,449 --> 00:36:42,701 Hold it. 514 00:36:44,411 --> 00:36:47,164 Rose? Rose, can you hear me? Head for the roof. 515 00:36:47,247 --> 00:36:49,750 It's Mickey. He says head for the roof. 516 00:37:07,851 --> 00:37:11,901 No! 517 00:37:22,031 --> 00:37:24,705 Mickey, where did you learn to fly that thing? 518 00:37:24,784 --> 00:37:28,288 PlayStation. just hold on, Rose. I'm coming to get you. 519 00:37:37,839 --> 00:37:40,342 - You can't go any lower. -I've got to, man. 520 00:37:40,425 --> 00:37:42,803 You're gonna crush them. 521 00:37:42,886 --> 00:37:45,639 There's gotta be something, there's got to be. 522 00:37:45,847 --> 00:37:47,144 Oh, yes. 523 00:37:51,811 --> 00:37:53,529 You've got to be kidding. 524 00:37:53,605 --> 00:37:55,607 Rose, get on! 525 00:37:58,860 --> 00:38:01,033 Hold on tight, we're going up. 526 00:38:02,113 --> 00:38:05,287 Welcome to Mickey Smith Airlines. Please enjoy your flight. 527 00:38:14,375 --> 00:38:16,719 We did it! Mickey did it! 528 00:38:40,902 --> 00:38:43,746 Pete! Take this! 529 00:38:45,406 --> 00:38:46,658 Use it! 530 00:38:46,950 --> 00:38:51,000 Hold the button down. Press it against the rope. just do it! 531 00:38:53,581 --> 00:38:57,427 Jackie Tyler. This is for her. 532 00:39:54,017 --> 00:39:56,065 So what happens inside that thing, then? 533 00:39:56,144 --> 00:39:57,771 Do you want to see? 534 00:39:57,854 --> 00:39:59,481 I don't think so. 535 00:40:01,232 --> 00:40:06,705 But you two, you know, all that stuff you said about different worlds. 536 00:40:08,615 --> 00:40:09,958 Who are you? 537 00:40:12,160 --> 00:40:14,583 It's like you said. 538 00:40:14,662 --> 00:40:17,791 Imagine there are different worlds. 539 00:40:18,833 --> 00:40:20,426 Parallel worlds. 540 00:40:20,501 --> 00:40:23,801 Worlds with another Pete Tyler 541 00:40:25,214 --> 00:40:27,683 and Jackie Tyler is still alive. 542 00:40:27,842 --> 00:40:29,810 And their daughter. 543 00:40:33,348 --> 00:40:35,726 - I've got to go. -But if you just look inside... 544 00:40:35,808 --> 00:40:41,440 I can't. There's all those Lumic factories out there, all those Cybermen still in storage. 545 00:40:41,522 --> 00:40:43,775 Someone's got to tell the authorities what happened. 546 00:40:43,858 --> 00:40:45,701 Carry on the fight. 547 00:40:47,028 --> 00:40:48,405 Rose. 548 00:40:48,821 --> 00:40:51,074 I've only got five minutes of power. 549 00:40:51,366 --> 00:40:53,289 - We've got to go. -The Doctor could show you how. 550 00:40:53,368 --> 00:40:55,496 Thank you for everything. 551 00:40:57,205 --> 00:40:58,422 Dad... 552 00:41:00,708 --> 00:41:02,676 Don't. just don't. 553 00:41:18,768 --> 00:41:20,270 Here it is. 554 00:41:21,688 --> 00:41:24,407 I found it. Not a crease. 555 00:41:24,565 --> 00:41:27,569 My suit. Good man. 556 00:41:27,902 --> 00:41:30,746 Now then, Jake, we've got to run, but one more thing. 557 00:41:30,822 --> 00:41:34,201 Mrs Moore, her real name was Angela Price. 558 00:41:34,617 --> 00:41:38,292 She's got a husband out there and children. Find them. 559 00:41:38,371 --> 00:41:40,999 Tell them how she died saving the world. 560 00:41:41,082 --> 00:41:42,925 Yeah, course I will. 561 00:41:43,001 --> 00:41:44,378 Off we go, then. 562 00:41:44,460 --> 00:41:46,212 Erm... 563 00:41:46,295 --> 00:41:48,138 Thing is, I'm staying. 564 00:41:48,631 --> 00:41:51,134 You're doing what? 565 00:41:51,217 --> 00:41:52,639 You can't. 566 00:41:52,760 --> 00:41:56,765 It sort of balances out 'cause this world lost its Ricky, but there's me. 567 00:41:57,223 --> 00:42:00,898 And there's work to be done with all those Cybermen still out there. 568 00:42:00,977 --> 00:42:02,900 But you can't stay. 569 00:42:04,147 --> 00:42:06,115 Rose, my gran's here. 570 00:42:07,650 --> 00:42:09,948 She's still alive. My old gran, remember her? 571 00:42:10,028 --> 00:42:11,120 Yeah. 572 00:42:11,237 --> 00:42:12,739 She needs me. 573 00:42:13,781 --> 00:42:16,330 What about me? What if I need you? 574 00:42:17,201 --> 00:42:19,420 Yeah, but Rose, you don't. 575 00:42:21,164 --> 00:42:23,258 It's just you and him, isn't it? 576 00:42:25,543 --> 00:42:29,798 We had something a long time ago, but not anymore. 577 00:42:31,340 --> 00:42:33,434 Well, we'll come back. 578 00:42:33,509 --> 00:42:36,058 We can travel anywhere. Come and see you, yeah? 579 00:42:36,137 --> 00:42:37,434 We can't. 580 00:42:39,807 --> 00:42:43,152 I told you, travel between parallel worlds is impossible. 581 00:42:43,811 --> 00:42:45,188 We only got here by accident. 582 00:42:45,271 --> 00:42:49,401 We fell through a crack in time. When we leave, I've got to close it. 583 00:42:51,861 --> 00:42:53,613 We can't ever return. 584 00:43:00,161 --> 00:43:01,378 Doctor. 585 00:43:02,830 --> 00:43:06,004 Take Rose's phone. It's got the code. Get it out there. 586 00:43:06,667 --> 00:43:08,669 Stop those factories. 587 00:43:11,214 --> 00:43:12,340 Good luck. 588 00:43:14,342 --> 00:43:15,764 Mickey the idiot. 589 00:43:15,843 --> 00:43:17,186 Watch it. 590 00:43:31,234 --> 00:43:32,451 Thanks. 591 00:43:34,570 --> 00:43:37,164 We've had a laugh, though, haven't we? 592 00:43:37,240 --> 00:43:39,618 Seen it all, been there and back. 593 00:43:42,453 --> 00:43:44,581 Who'd have thought, me and you, off that old estate, 594 00:43:44,664 --> 00:43:46,587 flying through the stars. 595 00:43:46,707 --> 00:43:49,426 All those years, just sitting there... 596 00:43:50,837 --> 00:43:52,931 imagining what we'd do one day. 597 00:43:55,091 --> 00:43:57,219 We never saw this, did we? 598 00:44:05,393 --> 00:44:07,395 Go on. Don't miss your flight. 599 00:44:34,755 --> 00:44:36,678 Jake, you want to watch this. 600 00:44:42,305 --> 00:44:44,182 What the hell? 601 00:44:44,348 --> 00:44:47,318 That's the Doctor in the Tardis. 602 00:44:48,269 --> 00:44:49,646 With Rose Tyler. 603 00:45:04,785 --> 00:45:09,131 You're alive. Oh, Mum, you're alive. 604 00:45:09,749 --> 00:45:12,127 Well, I was the last time I looked. 605 00:45:12,585 --> 00:45:14,883 What is it? What's happened, sweetheart? 606 00:45:14,962 --> 00:45:16,839 What's wrong? Where did you go? 607 00:45:16,964 --> 00:45:18,591 Far away. 608 00:45:19,467 --> 00:45:22,141 That was far away. 609 00:45:22,511 --> 00:45:23,808 Where's Mickey? 610 00:45:23,888 --> 00:45:25,265 He's gone home. 611 00:45:38,778 --> 00:45:42,078 I know it's not easy with my face looking exactly like Ricky, 612 00:45:42,156 --> 00:45:45,035 but I'm a different man, I'm not replacing him. 613 00:45:45,117 --> 00:45:48,417 But we can remember him by fighting in his name. 614 00:45:49,997 --> 00:45:54,093 With all those cyber factories out there, do you think there'd be one in Paris? 615 00:45:54,168 --> 00:45:56,762 - Yeah. -Then let's go and liberate Paris. 616 00:45:56,837 --> 00:45:59,340 What, you and me? In a van? 617 00:46:00,383 --> 00:46:02,385 There's nothing wrong with a van. 618 00:46:02,468 --> 00:46:05,597 I once saved the universe with a big yellow truck. 619 00:46:26,909 --> 00:46:30,334 There you go, sir. All wired up for the great occasion. 620 00:46:30,788 --> 00:46:32,711 Someone help me, please! 621 00:46:32,832 --> 00:46:36,086 It's happening all over the place. They're turning into monsters. 622 00:46:40,673 --> 00:46:43,347 Ordinary people are being struck down and changed 623 00:46:43,426 --> 00:46:46,145 and the only new thing in the house is a television. 624 00:46:46,554 --> 00:46:52,061 Men in black? Vanishing police cars? This is Churchill's England, not Stalin's Russia. 625 00:46:52,143 --> 00:46:54,271 Are you sitting comfortably? 626 00:46:54,395 --> 00:46:55,897 Good. 627 00:46:55,980 --> 00:46:57,732 Then we'll begin.