1 00:00:10,636 --> 00:00:14,937 The prototype has passed every test, sir. It's working. 2 00:00:15,599 --> 00:00:19,354 I hardly think "working" is the correct word. 3 00:00:22,940 --> 00:00:26,319 That would apply only to machines. 4 00:00:26,485 --> 00:00:30,490 I'm sorry. I should say, "It's alive." 5 00:00:31,949 --> 00:00:35,044 - Can it hear me? - It might still be in shock. 6 00:00:35,118 --> 00:00:38,839 Bear in mind the brain has been welded to the exoskeleton. 7 00:00:38,956 --> 00:00:41,129 Skin of metal. 8 00:00:45,462 --> 00:00:49,387 And a body that will never age or die. 9 00:00:50,842 --> 00:00:54,221 I envy it. Do you know me? 10 00:00:55,013 --> 00:00:58,563 Answer. Do you know me? 11 00:00:59,476 --> 00:01:01,649 You are John Lumic. 12 00:01:04,106 --> 00:01:05,528 My child. 13 00:01:05,607 --> 00:01:10,738 Mark this day, Dr Kendrick. We are blessed. 14 00:01:10,821 --> 00:01:14,542 Well, it's not quite over yet, sir. We need Geneva's approval. 15 00:01:14,616 --> 00:01:19,213 Technically, this is a new form of life, and that contravenes the Bio-Convention. 16 00:01:19,329 --> 00:01:21,047 They'd need to ratify this. 17 00:01:21,123 --> 00:01:23,046 And they will refuse me. 18 00:01:23,166 --> 00:01:25,043 Nonetheless, we need to tell them. 19 00:01:25,127 --> 00:01:26,720 And if I don't? 20 00:01:26,795 --> 00:01:31,346 Well, I'm sorry, sir, but it's my duty. I shall have to inform them. 21 00:01:31,425 --> 00:01:35,180 And how will you do that from beyond the grave? 22 00:01:36,430 --> 00:01:38,524 I don't quite understand. 23 00:01:39,558 --> 00:01:40,901 Kill him. 24 00:01:50,861 --> 00:01:53,034 - Captain. - Yes, sir? 25 00:01:53,155 --> 00:01:57,877 Inform all staff we have a new destination. 26 00:01:58,994 --> 00:02:00,712 Set sail 27 00:02:00,787 --> 00:02:02,630 for Great Britain! 28 00:02:40,619 --> 00:02:43,042 ...and that weird munchkin lady with the big eyes. 29 00:02:43,121 --> 00:02:44,714 You remember the way she looked at you? 30 00:02:44,790 --> 00:02:46,508 Then she opens her mouth and fire comes out! 31 00:02:46,583 --> 00:02:48,051 I thought I was gonna get frazzled! 32 00:02:48,126 --> 00:02:51,426 Yeah, one minute she's standing there, the next minute, roar! 33 00:02:52,589 --> 00:02:54,432 Where was that? What happened? 34 00:02:54,508 --> 00:02:57,478 Oh, it was on this... er, planet thing. 35 00:02:57,594 --> 00:03:00,689 Asteroid. It's a long story. You had to be there. 36 00:03:00,764 --> 00:03:02,607 What are you doing that for? 37 00:03:02,683 --> 00:03:04,481 'Cause you told me to. 38 00:03:04,559 --> 00:03:06,106 When was that? 39 00:03:06,770 --> 00:03:08,647 About half an hour ago. 40 00:03:08,730 --> 00:03:12,109 Urn... You can let go now. 41 00:03:14,778 --> 00:03:17,452 Well, how long's it been since I could've stopped? 42 00:03:17,531 --> 00:03:21,456 Ten minutes. Twenty. Twenty nine. 43 00:03:21,910 --> 00:03:25,164 - You just forgot me! - No, no, no, I was just... 44 00:03:25,288 --> 00:03:28,087 I was calibrating. I know exactly what I'm doing. 45 00:03:41,430 --> 00:03:44,274 - What's happened? - The time vortex. It's gone. 46 00:03:44,349 --> 00:03:46,852 That's impossible. It's just gone! 47 00:03:48,645 --> 00:03:51,489 Brace yourselves! We're gonna crash! 48 00:03:58,071 --> 00:04:00,244 Everyone all right? Rose? Mickey? 49 00:04:00,323 --> 00:04:02,291 I'm fine, I'm okay, sorry, yeah. 50 00:04:06,788 --> 00:04:09,166 She's dead. 51 00:04:10,834 --> 00:04:12,711 The Tardis is dead. 52 00:04:13,336 --> 00:04:15,338 You can fix it. 53 00:04:15,422 --> 00:04:19,177 There's nothing to fix. She's perished. 54 00:04:22,471 --> 00:04:26,226 The last Tardis in the universe. Extinct. 55 00:04:28,018 --> 00:04:30,612 We can get help, yeah? 56 00:04:30,687 --> 00:04:32,610 Where from? 57 00:04:32,689 --> 00:04:35,033 Well, we've landed. We've got to be somewhere. 58 00:04:35,192 --> 00:04:38,696 We fell out of the vortex, through the void, into nothingness. 59 00:04:40,030 --> 00:04:43,079 We're in some sort of no place. 60 00:04:43,158 --> 00:04:47,334 The Silent Realm. The Lost Dimension. 61 00:04:47,412 --> 00:04:49,881 Otherwise known as London. 62 00:04:53,585 --> 00:04:56,714 London, England, Earth! Hold on... 63 00:05:00,091 --> 00:05:04,062 It's the 1st of February. This year. Not exactly far? Ung, is it? 64 00:05:04,137 --> 00:05:06,185 - So this is London? - Yup. 65 00:05:06,264 --> 00:05:07,982 - Your city? - That's the one. 66 00:05:08,058 --> 00:05:10,152 - Just as we left it? - Bang on. 67 00:05:10,227 --> 00:05:12,776 And that includes the zeppelins? 68 00:05:15,524 --> 00:05:17,242 What the hell? 69 00:05:17,317 --> 00:05:19,240 That's beautiful. 70 00:05:20,362 --> 00:05:23,616 Okay, so it's London with a big International Zeppelin Festival. 71 00:05:23,698 --> 00:05:25,700 This is not your world. 72 00:05:25,784 --> 00:05:30,415 But if the date's the same... It's parallel, right? 73 00:05:30,747 --> 00:05:33,170 Am I right? Like a parallel Earth only they've got zeppelins? 74 00:05:33,250 --> 00:05:35,628 - Am I right? I'm right, aren't I? - Must be. 75 00:05:35,710 --> 00:05:38,930 - A parallel world where... - Come on, you've seen it on films. 76 00:05:39,005 --> 00:05:42,680 Like an alternative to our world where everything's the same but a little different. 77 00:05:42,759 --> 00:05:46,434 Like, I don't know, traffic lights are blue, Tony Blair never got elected... 78 00:05:46,513 --> 00:05:48,766 And he's still alive. 79 00:05:50,684 --> 00:05:54,063 A parallel world where my dad's still alive. 80 00:05:55,355 --> 00:05:59,155 Don't look at it, Rose. Don't even think about it. This is not your world. 81 00:05:59,276 --> 00:06:01,529 He's my dad. And... 82 00:06:02,445 --> 00:06:04,447 Trust me on this. 83 00:06:05,282 --> 00:06:08,536 Oh, that's weird. But he's real... 84 00:06:08,618 --> 00:06:11,371 - Trust me on this. - He's a success. 85 00:06:11,454 --> 00:06:13,832 He was always planning these daft little schemes, 86 00:06:13,957 --> 00:06:17,131 health food drinks and stuff. Everyone said they were useless. 87 00:06:17,210 --> 00:06:18,302 But he did it. 88 00:06:18,378 --> 00:06:20,881 Rose, if you ever trusted me, then listen to me now. 89 00:06:20,964 --> 00:06:24,138 Stop looking at him. Your father's dead. 90 00:06:24,301 --> 00:06:28,807 He died when you were six months old. That is not your Pete. That is a Pete. 91 00:06:28,889 --> 00:06:31,233 For all we know he's got his own Jackie. His own Rose. 92 00:06:31,308 --> 00:06:35,563 His own daughter who is someone else, but not you. You can't see him. 93 00:06:35,645 --> 00:06:37,488 Not ever. 94 00:06:38,106 --> 00:06:42,703 Trust me on this. Trust me on this. Trust me on this. Trust me on this. 95 00:07:11,139 --> 00:07:15,315 Hello? Sweetheart? Only me. 96 00:07:16,728 --> 00:07:19,527 Oh, the bad penny. Was this your idea? 97 00:07:19,648 --> 00:07:22,618 Don't deny it. It's got your fingerprints all over it. 98 00:07:22,692 --> 00:07:24,114 "Trust me on this." 99 00:07:24,194 --> 00:07:26,572 Oh, I can trust you all right. Trust you to cock it up. 100 00:07:26,655 --> 00:07:29,078 - What have I done now? - Have a look. 101 00:07:37,916 --> 00:07:41,671 - What's wrong with that? - 40! It says 40. 102 00:07:41,753 --> 00:07:45,303 - You are 40. - I don't want the whole world telling, do I? 103 00:07:45,382 --> 00:07:48,431 - You're having a party tonight! - My 39th! 104 00:07:48,510 --> 00:07:52,481 My official biography says I was born on the same day as Cuba Gooding, Jr. 105 00:07:52,597 --> 00:07:54,770 And that makes me 39, thank you very much. 106 00:07:54,891 --> 00:07:57,895 Rose. Come here. Rose. 107 00:08:00,230 --> 00:08:03,234 These are from the girls in the office. Happy birthday. 108 00:08:05,068 --> 00:08:08,368 I've got hand sculpted arrangements by Veronica of Reykjavik 109 00:08:08,446 --> 00:08:11,950 and your secretary stopped off at a garage. I don't think so. 110 00:08:12,033 --> 00:08:14,331 And if you're giving out presents, where's my zeppelin? 111 00:08:14,411 --> 00:08:17,961 Everyone else has got one. Rose! Come on, Rose! 112 00:08:18,748 --> 00:08:23,345 Bet you didn't even notice, did you? Special delivery. Got sent round today. 113 00:08:23,461 --> 00:08:26,590 Birthday present from Mr Lumic, latest model. 114 00:08:26,673 --> 00:08:30,268 Diamond studded. Pick up signals from Venezuela. 115 00:08:30,343 --> 00:08:32,846 Why would you want to pick up signals from Venezuela? 116 00:08:32,929 --> 00:08:38,186 Well, I don't know, but now I can find out! For God's sake, where is she? Rose! 117 00:08:38,268 --> 00:08:41,317 She needs a good bath before tonight or she's gonna be honking. Rose! 118 00:08:41,396 --> 00:08:43,649 Come to mummy, come on! 119 00:08:43,732 --> 00:08:45,985 There you are, my darling. 120 00:08:48,903 --> 00:08:50,621 Mr Lumic! 121 00:08:50,697 --> 00:08:53,371 Jackie was just saying thank you. That's very kind of you. 122 00:08:53,450 --> 00:08:57,455 Those Ear Pods are handmade. Tell her to take care. 123 00:08:57,829 --> 00:08:59,456 Course I will. Course I will. 124 00:08:59,539 --> 00:09:02,793 I don't suppose you'll be joining us tonight, for the party? 125 00:09:02,876 --> 00:09:04,594 We'd be very honoured. 126 00:09:04,669 --> 00:09:08,390 The world below can party. Some of us have work to do. 127 00:09:08,465 --> 00:09:12,936 My plans have advanced, Peter. The President has promised a decision. 128 00:09:13,011 --> 00:09:16,732 I'm flying in now. We will be at the airstrip by 5:00. 129 00:09:16,806 --> 00:09:21,778 Right. It's just that I promised I'd help the wife out tonight. 130 00:09:21,895 --> 00:09:25,945 If the President of Great Britain can make this meeting, then so can you. 131 00:09:26,024 --> 00:09:27,617 He's not married to Jackie, is he? 132 00:09:27,692 --> 00:09:31,447 5:00, Mr Tyler. A famous day! 133 00:09:36,034 --> 00:09:38,787 Voice print access, John Lumic. 134 00:09:39,245 --> 00:09:42,044 Initiate Ear Pod override. 135 00:09:43,917 --> 00:09:46,511 Jacqueline Tyler. 136 00:09:50,006 --> 00:09:51,383 Activate. 137 00:09:52,634 --> 00:09:58,061 Download. Tyler residence. February the 1st. 138 00:09:58,640 --> 00:10:04,568 Give me security arrangements for tonight, passwords, encryption services. 139 00:10:14,364 --> 00:10:15,991 And restore. 140 00:10:23,206 --> 00:10:25,208 Thank you, Mrs Tyler. 141 00:10:27,001 --> 00:10:29,220 Activate picture link. 142 00:10:30,630 --> 00:10:32,177 Mr Crane. 143 00:10:32,257 --> 00:10:34,055 Mr Lumic. 144 00:10:34,134 --> 00:10:37,764 Events are moving faster than I anticipated. 145 00:10:37,846 --> 00:10:40,224 I need extra staff. 146 00:10:40,431 --> 00:10:43,355 Very good, sir. I shall go on a recruitment drive. 147 00:10:44,894 --> 00:10:46,396 Back her up. 148 00:10:57,115 --> 00:10:59,868 - I told you to keep an eye on her. - She's all right. 149 00:10:59,951 --> 00:11:01,828 She goes wandering off... 150 00:11:01,911 --> 00:11:04,255 A parallel world, it's like a gingerbread house. 151 00:11:04,372 --> 00:11:06,340 All those temptations calling her. 152 00:11:06,416 --> 00:11:08,839 So it's just Rose, then? Nothing out there to tempt me? 153 00:11:08,918 --> 00:11:10,886 Well, I don't know. I can't worry about everything! 154 00:11:10,962 --> 00:11:13,932 If I could just get this thing to... 155 00:11:14,048 --> 00:11:15,721 - Did that help? - Yes. 156 00:11:15,800 --> 00:11:18,144 - Did that hurt? - Yes. Ow. 157 00:11:57,175 --> 00:11:59,303 ...and it? good news for Great Britain 158 00:11:59,385 --> 00:12:01,854 as John Lumic returns to the country of his birth. 159 00:12:01,930 --> 00:12:04,649 Mr Lumic, the inventor of High Content metal, 160 00:12:04,724 --> 00:12:07,318 has denied allegations of ill health. 161 00:12:07,393 --> 00:12:12,445 We're all flesh and blood, but the brain is what makes us human. 162 00:12:13,107 --> 00:12:16,407 And my mind is more creative than ever. 163 00:12:16,486 --> 00:12:19,330 With shares in Cybus Industries doubling in price, 164 00:12:19,405 --> 00:12:23,751 Mr Lumic has pledged more support for the homeless in New South America. 165 00:12:23,826 --> 00:12:25,203 In other news. 166 00:12:25,286 --> 00:12:29,291 The Torchwood Institute has published a study claiming that... 167 00:12:30,124 --> 00:12:32,547 We're not meant to be here. 168 00:12:33,002 --> 00:12:36,927 The Tardis draws its power from the universe but it's the wrong universe. 169 00:12:37,006 --> 00:12:39,555 It's like diesel in a petrol engine. 170 00:12:40,551 --> 00:12:43,100 But I've seen it in comics, people go hopping 171 00:12:43,179 --> 00:12:46,058 from one alternative world to another. It's easy! 172 00:12:46,182 --> 00:12:48,105 Not in the real world. 173 00:12:49,269 --> 00:12:50,816 Used to be easy. 174 00:12:50,895 --> 00:12:52,738 When the Time Lords kept their eye on everything, 175 00:12:52,855 --> 00:12:55,825 you could pop between realities, home in time for tea. 176 00:12:56,526 --> 00:12:59,370 Then they died and took it all with them. 177 00:13:00,655 --> 00:13:03,875 The walls of reality closed. The worlds were sealed. 178 00:13:04,534 --> 00:13:07,253 Everything became that bit less kind. 179 00:13:07,787 --> 00:13:11,883 - Then how did we get here? - I don't know. Accident. 180 00:13:13,459 --> 00:13:16,303 Should've been impossible, now we're trapped. 181 00:13:19,924 --> 00:13:21,221 What's that? 182 00:13:22,260 --> 00:13:23,352 What? 183 00:13:23,428 --> 00:13:25,897 That there. Is that a reflection? 184 00:13:29,225 --> 00:13:33,901 It's a light! Is it? Is that a light? I think that's a light. 185 00:13:33,980 --> 00:13:38,577 That's all we need. We've got power! Mickey, we've got power! 186 00:13:46,826 --> 00:13:51,206 Gentlemen, gentlemen! I beg your attention! 187 00:13:51,289 --> 00:13:54,634 Christmas has come early so come and get it! 188 00:13:55,877 --> 00:13:58,551 Oh, smell that, comrades! 189 00:13:58,629 --> 00:14:01,473 Burgers and chips! Sausage and beans! 190 00:14:01,549 --> 00:14:06,020 Pork, chicken and hot sweet tea. All for free! 191 00:14:06,095 --> 00:14:08,393 - Don't go! - But there's food. 192 00:14:08,473 --> 00:14:10,441 All you can eat, free of charge! 193 00:14:10,516 --> 00:14:14,316 Don't just stand there. Fill your faces with pasties... 194 00:14:14,395 --> 00:14:15,521 They're lying- 195 00:14:15,605 --> 00:14:18,609 It's easy for you to say. When did you last starve? 196 00:14:18,733 --> 00:14:21,452 All those people disappearing off the streets. 197 00:14:21,527 --> 00:14:25,623 It's been going on for months. It's them. 198 00:14:25,740 --> 00:14:28,869 - They're taking you away. - What for? 199 00:14:28,993 --> 00:14:30,666 Experiments. 200 00:14:32,830 --> 00:14:34,548 I'm so hungry. 201 00:14:35,291 --> 00:14:37,293 So come and get it while it's hot! 202 00:14:37,418 --> 00:14:41,548 That's it, kind sir, get in there and fill your face! 203 00:14:41,631 --> 00:14:44,350 Feast yourself, brother, feast yourself. 204 00:14:45,802 --> 00:14:48,100 - What are you doing! - Take them away. 205 00:14:48,179 --> 00:14:50,227 No! No! Help! 206 00:14:52,975 --> 00:14:54,818 It's alive! 207 00:14:55,686 --> 00:14:57,188 - What is it? - Nothing. 208 00:14:57,313 --> 00:15:00,283 It's tiny. It's one of those insignificant little power cells 209 00:15:00,358 --> 00:15:03,111 that no one ever bothers about and it's clinging on to life! 210 00:15:03,236 --> 00:15:05,910 It's got one little ounce of reality, tucked away inside. 211 00:15:05,988 --> 00:15:07,581 Enough to get us home? 212 00:15:07,657 --> 00:15:09,159 Not yet. 213 00:15:10,159 --> 00:15:12,332 I need to charge it up. 214 00:15:13,329 --> 00:15:15,423 We could go outside and lash it up to the national grid. 215 00:15:15,498 --> 00:15:18,251 Wrong sort of energy. It's got to come from our universe. 216 00:15:18,334 --> 00:15:19,961 But we don't have anything. 217 00:15:20,044 --> 00:15:21,512 There's me. 218 00:15:29,887 --> 00:15:34,313 I just gave away 10 years of my life. Worth every second. 219 00:15:45,236 --> 00:15:46,909 It's going out. Is that okay? 220 00:15:47,029 --> 00:15:50,533 It's on a recharging cycle. It'll loop round, power back up 221 00:15:50,658 --> 00:15:54,379 and be ready to take us home in 24 hours. 222 00:15:55,288 --> 00:15:57,461 So that gives us 24 hours on a parallel world? 223 00:15:57,540 --> 00:15:58,792 Shore leave. 224 00:15:58,875 --> 00:16:02,755 So long as we keep our heads down, easy, no problem. Let's go and tell her. 225 00:16:03,379 --> 00:16:07,384 There you are! It's all right, no applause, I fixed it. 226 00:16:08,050 --> 00:16:11,054 24 hours and then we're flying back to reality. 227 00:16:13,681 --> 00:16:15,058 What is it? 228 00:16:16,267 --> 00:16:21,444 My phone connected. There's this Cybus network. It finds your phone. 229 00:16:23,983 --> 00:16:26,202 It gave me internet access. 230 00:16:26,319 --> 00:16:29,619 Rose, whatever it says, this is the wrong world. 231 00:16:30,698 --> 00:16:33,668 - I don't exist. - What do you mean? 232 00:16:33,743 --> 00:16:36,462 There's no Rose Tyler. I was never born. 233 00:16:36,579 --> 00:16:38,877 There's Pete, my dad, and Jackie. 234 00:16:38,956 --> 00:16:42,085 He still married Mum but they never had kids. 235 00:16:42,210 --> 00:16:43,632 Give me that phone. 236 00:16:44,587 --> 00:16:50,094 They're rich. They've got a house and cars and everything they want. 237 00:16:52,512 --> 00:16:54,480 But they haven't got me. 238 00:17:00,603 --> 00:17:02,697 - I've got to see them. - You can't. 239 00:17:02,772 --> 00:17:05,025 - I just want to see them. - I can't let you. 240 00:17:05,107 --> 00:17:08,452 - You just said 24 hours. - You can't become their daughter. 241 00:17:08,528 --> 00:17:10,576 That's not the way it works. Mickey, tell her. 242 00:17:10,655 --> 00:17:12,202 24 hours, yeah? 243 00:17:12,281 --> 00:17:14,659 - Where are you going? - Well, I can do what I want. 244 00:17:14,784 --> 00:17:16,377 I've got the address and everything. 245 00:17:16,452 --> 00:17:18,750 Stay where you are! Both of you! Rose, come back! 246 00:17:18,829 --> 00:17:21,958 - Mickey, come back here! Right now! - I just want to see them. 247 00:17:22,083 --> 00:17:24,757 - Yeah, I've got things to see and all. - Like what? 248 00:17:24,835 --> 00:17:27,884 You don't know anything about me, do you? It's always about Rose. 249 00:17:27,964 --> 00:17:30,058 I'm just a spare part. 250 00:17:30,132 --> 00:17:32,385 I'm sorry, I've got to go. 251 00:17:34,470 --> 00:17:37,223 Go on, then. There's no choice, is there? 252 00:17:37,306 --> 00:17:41,311 You can only chase after one of us and it's never gonna be me, is it? 253 00:17:44,146 --> 00:17:46,444 Back here. 24 hours. 254 00:17:47,316 --> 00:17:50,445 Yeah. If I haven't found something better. 255 00:18:12,466 --> 00:18:15,640 Mr Tyler, what's the matter couldn't wait until tonight? 256 00:18:15,720 --> 00:18:19,224 Mr President. Honoured. I'm on the fast-track program me. 257 00:18:19,307 --> 00:18:22,561 Cybus Industries have bought up my company so I'm part of the firm now. 258 00:18:22,643 --> 00:18:25,271 Some people say they've bought my government. 259 00:18:25,354 --> 00:18:28,233 I've never heard anybody say that. Never. 260 00:18:29,567 --> 00:18:31,194 You can trust me on this. 261 00:18:31,277 --> 00:18:35,828 I tried your drink, that Vitex stuff. It tastes like pop. 262 00:18:36,157 --> 00:18:37,534 Well, it is pop. 263 00:18:37,658 --> 00:18:41,208 You've made money by selling a health food drink to a sick world. 264 00:18:41,287 --> 00:18:44,917 Not quite the ordinary joe you appear to be, are you? 265 00:18:46,292 --> 00:18:50,047 He does like to keep us waiting. 266 00:18:51,881 --> 00:18:56,728 But tell me, you've had a chance to observe John Lumic more than most. 267 00:18:57,386 --> 00:18:59,263 What's your opinion? 268 00:19:00,181 --> 00:19:03,401 He's very sharp, I'd say, sharp as ever. 269 00:19:03,517 --> 00:19:06,487 Very clever man. Brilliant, in fact. 270 00:19:06,562 --> 00:19:08,815 Then you don't think he's insane? 271 00:19:08,898 --> 00:19:11,276 It's not the word I would've used, no. 272 00:19:11,776 --> 00:19:12,993 I see. 273 00:19:36,926 --> 00:19:38,553 - Am I all right to go past? - Yeah. 274 00:19:38,636 --> 00:19:41,936 No bother. Curfew doesn't start till 10:00. 275 00:19:42,098 --> 00:19:44,396 - There's a curfew? - Course there is. 276 00:19:44,475 --> 00:19:47,979 Where you been living, mate? Up there with the toffs? 277 00:19:51,273 --> 00:19:52,650 I wish. 278 00:19:55,277 --> 00:19:56,779 See you. 279 00:20:06,622 --> 00:20:08,841 Mickey's mum just couldn't cope. 280 00:20:10,876 --> 00:20:14,631 His dad hung around for a while, but then he just sort of wandered off. 281 00:20:14,714 --> 00:20:20,221 He was brought up by his gran. She was such a great woman. 282 00:20:20,302 --> 00:20:23,431 God, she used to slap him! 283 00:20:24,056 --> 00:20:27,651 But then she died. She tripped and fell down the stairs. 284 00:20:28,436 --> 00:20:31,610 It was about five years ago now. I was still in school. 285 00:20:32,273 --> 00:20:33,650 I never knew. 286 00:20:33,733 --> 00:20:35,986 - Well, you never asked. - You never said. 287 00:20:36,068 --> 00:20:39,447 That's Mickey. I suppose... 288 00:20:39,530 --> 00:20:42,409 we just take him for granted. 289 00:20:43,826 --> 00:20:47,000 - Do you think she's still alive? His gran? - Could be. 290 00:20:47,121 --> 00:20:49,795 Like I said, parallel world, gingerbread house. 291 00:20:49,874 --> 00:20:52,297 We need to get out of here as fast as we can. 292 00:20:59,884 --> 00:21:02,057 What are they all doing? 293 00:21:02,136 --> 00:21:04,013 They've stopped. 294 00:21:21,405 --> 00:21:23,703 It's the ear pieces. 295 00:21:25,659 --> 00:21:29,334 Like Bluetooth attachments but everyone's connected together. 296 00:21:32,166 --> 00:21:36,046 It's on my phone. It's automatic. Look, it's downloading. 297 00:21:36,128 --> 00:21:38,631 Is this what they're all getting? 298 00:21:40,883 --> 00:21:45,354 News, international news, sport, weather. 299 00:21:45,805 --> 00:21:50,231 They get it direct. Downloaded right into their heads. 300 00:21:50,810 --> 00:21:53,529 TV schedules, lottery numbers. 301 00:21:53,687 --> 00:21:56,406 Everyone shares the same information. 302 00:21:57,233 --> 00:22:00,863 Daily download, published by Cybus Industries. 303 00:22:10,246 --> 00:22:12,999 You lot, you're obsessed. You'll do anything for the latest upgrade. 304 00:22:13,082 --> 00:22:16,177 Oi, they're not my lot. Different world, remember? 305 00:22:16,252 --> 00:22:19,347 It's not so far off your world. This place is only parallel. 306 00:22:19,421 --> 00:22:21,298 Oh, look at that. 307 00:22:21,382 --> 00:22:26,354 Cybus Industries, owners of just about every company in Britain, including Vitex. 308 00:22:26,428 --> 00:22:29,477 Mr Pete Tyler's very well connected. 309 00:22:36,105 --> 00:22:38,779 Okay, I give up. Let's go and see him. 310 00:22:56,292 --> 00:22:58,340 Who's that there? 311 00:23:01,672 --> 00:23:04,596 Who is it? I know you're there. 312 00:23:04,675 --> 00:23:08,396 Shame on you, tricking an old lady. I've got nothing worth stealing. 313 00:23:08,470 --> 00:23:12,441 And don't think I'm gonna disappear. You're not gonna take me! 314 00:23:12,516 --> 00:23:13,642 Hi. 315 00:23:16,854 --> 00:23:18,982 Is that you? 316 00:23:19,064 --> 00:23:21,032 It's me. I came home. 317 00:23:21,150 --> 00:23:22,493 Ricky! 318 00:23:22,651 --> 00:23:24,153 It's Mickey. 319 00:23:24,278 --> 00:23:28,954 I know my own grandson's name. It's Ricky. Now come here. 320 00:23:32,745 --> 00:23:37,091 Okay, I'm Ricky. Of course I am. Ricky, that's me. 321 00:23:38,125 --> 00:23:40,127 - You stupid boy! - Ow! 322 00:23:40,210 --> 00:23:42,258 - Where've you been? - Stop hitting me! 323 00:23:42,338 --> 00:23:44,386 It's been days and days. 324 00:23:44,465 --> 00:23:48,015 I keep hearing all these stories, people disappearing off the street. 325 00:23:48,093 --> 00:23:50,767 There's nothing official on the download 326 00:23:50,846 --> 00:23:53,975 but there are all these rumours and whispers. 327 00:23:54,058 --> 00:23:57,312 I thought they'd gone and disappeared you. 328 00:23:57,394 --> 00:24:00,694 That carpet on the stairs, I told you to get it fixed. You're gonna... 329 00:24:00,814 --> 00:24:02,282 fall and break your neck. 330 00:24:02,358 --> 00:24:04,281 Well, you get it fixed for me! 331 00:24:04,360 --> 00:24:07,580 I should've done it way back. I guess I'm just kind of useless. 332 00:24:07,655 --> 00:24:10,158 Now, I never said that. 333 00:24:10,240 --> 00:24:12,163 I am, though. 334 00:24:12,242 --> 00:24:14,415 And I'm sorry, Gran. I'm so sorry. 335 00:24:14,495 --> 00:24:18,125 Don't talk like that. Do you know what you need? 336 00:24:18,874 --> 00:24:21,718 A nice sit down and a cup of tea. 337 00:24:22,378 --> 00:24:25,757 - You got time? - For you, I've got all the time in the world. 338 00:24:25,839 --> 00:24:29,059 Oh, you say that but it's all talk. 339 00:24:30,260 --> 00:24:34,015 It's those new friends of yours. I don't trust them. 340 00:24:34,098 --> 00:24:36,977 - What friends are they? - Don't pretend you don't know. 341 00:24:37,059 --> 00:24:39,687 You've been seen. Mrs Chan told me. 342 00:24:39,770 --> 00:24:42,569 Driving about, all helter-skelter, in that van. 343 00:24:42,648 --> 00:24:44,491 What Van's that, then? 344 00:24:44,566 --> 00:24:47,035 You know full well. Don't play games with me. 345 00:24:48,737 --> 00:24:50,614 Get inside. 346 00:24:53,742 --> 00:24:56,291 I've been looking for you everywhere! 347 00:25:00,874 --> 00:25:02,876 Ricky. Ricky! 348 00:25:03,085 --> 00:25:04,962 Ricky, you were the one who told us. 349 00:25:05,045 --> 00:25:07,673 You don't contact your family 'cause it puts them in danger. 350 00:25:07,756 --> 00:25:10,930 Yeah. Ricky said that. Course I did. Just testing. 351 00:25:11,010 --> 00:25:13,138 I saw them. I taped them. 352 00:25:13,220 --> 00:25:16,724 They went round Blackfriars gathering up the homeless like the Child Catcher. 353 00:25:16,807 --> 00:25:18,525 They must have took four dozen. 354 00:25:18,600 --> 00:25:23,231 The vans were hired out to a company called International Electromatics. 355 00:25:23,772 --> 00:25:25,365 But I did a protocol search, 356 00:25:25,441 --> 00:25:28,945 turns out that's a dummy company established by guess who? 357 00:25:29,611 --> 00:25:30,863 I don't know. Who? 358 00:25:30,946 --> 00:25:33,199 Cybus Industries! 359 00:25:33,282 --> 00:25:34,955 Well, now we've got evidence! 360 00:25:35,034 --> 00:25:37,662 Bad news is they've arrested Thin Jimmy. 361 00:25:37,745 --> 00:25:40,840 - So that just leaves you. - Leaves me what? 362 00:25:40,914 --> 00:25:42,587 The number one. 363 00:25:42,666 --> 00:25:44,168 Top of the list. 364 00:25:44,251 --> 00:25:46,299 London's most wanted. 365 00:25:46,378 --> 00:25:48,301 Okay. Cool. 366 00:25:49,381 --> 00:25:50,974 Say that again. 367 00:25:51,425 --> 00:25:54,053 The most precious thing on this earth is the human brain 368 00:25:54,136 --> 00:25:55,809 and yet we allow it to die. 369 00:25:55,888 --> 00:25:59,267 But now Cybus Industries has perfected a way 370 00:25:59,349 --> 00:26:04,571 of sustaining the brain indefinitely within a cradle of copyrighted chemicals. 371 00:26:04,980 --> 00:26:08,154 And the latest advances in synapse research 372 00:26:08,233 --> 00:26:13,364 allows cyberkinetic impulses to be bonded onto a metal exoskeleton. 373 00:26:13,655 --> 00:26:15,908 This is the ultimate upgrade. 374 00:26:15,991 --> 00:26:19,086 Our greatest step into cyberspace. 375 00:26:19,161 --> 00:26:22,165 I'm sorry, could we stop it there? 376 00:26:22,956 --> 00:26:27,678 I don't need the pitch. I think we all know what this ultimate upgrade entails. 377 00:26:28,295 --> 00:26:30,172 And I'm here to tell you, john, 378 00:26:30,255 --> 00:26:32,007 the answer is no. 379 00:26:32,841 --> 00:26:35,435 My government does not give you permission. 380 00:26:36,678 --> 00:26:39,056 And I think no government ever will. 381 00:26:39,223 --> 00:26:42,022 I've prepared a paper for the Ethical Committee. 382 00:26:42,101 --> 00:26:43,569 Oh, come on! 383 00:26:43,644 --> 00:26:46,693 It's not just unethical, it's obscene. 384 00:26:46,772 --> 00:26:50,777 Mr President, if I might make a personal plea. 385 00:26:51,026 --> 00:26:52,653 I am dying, sir. 386 00:26:52,736 --> 00:26:54,704 I'm aware of that. 387 00:26:54,780 --> 00:26:56,498 And I'm very sorry. 388 00:26:56,573 --> 00:26:59,452 Without this project, you have condemned me. 389 00:27:00,202 --> 00:27:03,752 My inventions have advanced this whole planet. 390 00:27:05,040 --> 00:27:07,042 Would you have all that perish? 391 00:27:07,126 --> 00:27:09,800 You're a fine businessman, john. 392 00:27:09,878 --> 00:27:11,721 But you're not God. 393 00:27:13,757 --> 00:27:17,637 I'm really very sorry but I think we should end it there. 394 00:27:18,720 --> 00:27:21,473 Mr Tyler, I'll see you tonight. 395 00:27:21,807 --> 00:27:24,560 I think we could all do with a drink. 396 00:27:25,310 --> 00:27:26,607 Mr Lumic. 397 00:27:36,446 --> 00:27:40,167 Still, it's not the only country in the world. There's always New Germany. 398 00:27:40,242 --> 00:27:42,085 This is the homeland. 399 00:27:42,161 --> 00:27:43,879 My birthplace. 400 00:27:44,496 --> 00:27:46,043 You may leave. 401 00:27:46,123 --> 00:27:47,841 Thank you, sir. 402 00:27:53,213 --> 00:27:54,715 Mr Crane! 403 00:27:55,340 --> 00:27:56,842 Ready and waiting, sir. 404 00:27:56,925 --> 00:27:59,019 Did the override work? 405 00:27:59,094 --> 00:28:02,974 Well, it needs a bit of fine tuning. We weren't exactly delicate given the rush. 406 00:28:03,098 --> 00:28:05,817 But, yeah, yeah, it's all working. 407 00:28:06,894 --> 00:28:09,147 I've been testing the system, sir. 408 00:28:12,608 --> 00:28:15,612 They've grafted on a treat, these have. 409 00:28:15,694 --> 00:28:17,446 Given a little persuasion. 410 00:28:17,571 --> 00:28:19,824 If you'd care to observe, sir. 411 00:28:22,826 --> 00:28:26,000 And turn to the right. 412 00:28:27,956 --> 00:28:30,630 And back to the left. 413 00:28:31,293 --> 00:28:33,671 Are you having fun, Mr Crane? 414 00:28:33,795 --> 00:28:38,175 No, no, not at all, sir, no. It's just... Well, it's irresistible. 415 00:28:38,300 --> 00:28:41,474 Then resist and start the upgrade. 416 00:28:41,929 --> 00:28:43,181 Did we get permission? 417 00:28:43,305 --> 00:28:46,479 I am governed by greater laws, old friend. 418 00:28:46,558 --> 00:28:49,937 The right of a man to survive. Now begin! 419 00:28:52,898 --> 00:28:55,367 And turn to the left. 420 00:28:57,110 --> 00:28:58,703 Forward march. 421 00:29:04,993 --> 00:29:09,874 Whoa! Let's cover up that noise. Give us track number 19. 422 00:29:49,746 --> 00:29:52,124 There's a light on. There's someone inside the base. 423 00:29:52,207 --> 00:29:54,209 Mrs Moore, we've got visitors. 424 00:29:59,840 --> 00:30:03,435 One, two, three, go! 425 00:30:05,387 --> 00:30:07,355 What the hell are you doing? 426 00:30:08,515 --> 00:30:10,233 What are you doing there? 427 00:30:10,976 --> 00:30:12,569 What am I doing here? 428 00:30:15,105 --> 00:30:16,732 What am I doing there? 429 00:30:24,906 --> 00:30:27,250 They've got visitors. 430 00:30:27,326 --> 00:30:29,545 February the 1st. Mum's birthday. 431 00:30:31,079 --> 00:30:34,174 Even in a parallel universe, she still loves a party. 432 00:30:34,249 --> 00:30:37,469 Well, given Pete Tyler's guest list, I wouldn't mind a look. 433 00:30:37,586 --> 00:30:40,009 And there is one guaranteed way of getting inside... 434 00:30:40,088 --> 00:30:41,681 Psychic paper. 435 00:30:41,757 --> 00:30:43,680 Who do you want to be? 436 00:30:56,438 --> 00:30:59,362 - We could've been anyone. - It got us in, didn't it? 437 00:30:59,441 --> 00:31:02,536 You're in charge of the psychic paper. We could've been guests. 438 00:31:02,652 --> 00:31:05,451 Celebrities. Sir Doctor, Dame Rose. 439 00:31:05,572 --> 00:31:08,792 And we end up serving. I did enough of this back home. 440 00:31:09,868 --> 00:31:12,792 If you want to know what's going on, work in the kitchen. 441 00:31:17,334 --> 00:31:20,964 - According to Lucy, that man over there... - Who's Lucy? 442 00:31:21,671 --> 00:31:24,265 She's carrying the salmon pinwheels. 443 00:31:24,341 --> 00:31:27,311 - Oh, that's Lucy, is it? - Yeah. 444 00:31:27,427 --> 00:31:30,647 Lucy says that is the President of Great Britain. 445 00:31:30,764 --> 00:31:32,482 What, there's a president, not a prime minister? 446 00:31:32,557 --> 00:31:34,230 Seems so. 447 00:31:34,309 --> 00:31:37,483 Or maybe Lucy's just a bit thick. 448 00:31:43,652 --> 00:31:46,405 Excuse me, thank you very much. 449 00:31:46,488 --> 00:31:49,537 Thank you, if I could have your attention please. 450 00:31:49,658 --> 00:31:52,787 - Come on, Pete. - Thank you very much. 451 00:31:55,497 --> 00:31:59,798 I'd just like to say thank you to you all for coming 452 00:31:59,918 --> 00:32:01,841 on this very special occasion. 453 00:32:01,920 --> 00:32:03,342 My wife's... 454 00:32:03,422 --> 00:32:04,674 39th. 455 00:32:06,967 --> 00:32:09,265 Trust me on this. 456 00:32:09,344 --> 00:32:12,223 And so without any further ado, here she is, 457 00:32:12,347 --> 00:32:15,692 the birthday girl, my lovely wife, 458 00:32:16,476 --> 00:32:17,648 Jackie Tyler. 459 00:32:26,403 --> 00:32:28,531 Now, I'm not giving a speech, 460 00:32:28,655 --> 00:32:31,750 that's what my parties are famous for, no work, no politics. 461 00:32:31,867 --> 00:32:35,167 Just a few good mates and plenty of black market whisky. 462 00:32:37,164 --> 00:32:39,508 Pardon me, Mr President. 463 00:32:39,583 --> 00:32:42,883 So, yeah, get on with it. Enjoy! Enjoy. 464 00:32:48,842 --> 00:32:51,470 You can't stay. Even if there was some way of telling them. 465 00:32:51,553 --> 00:32:53,271 Course I can't. 466 00:32:53,346 --> 00:32:56,976 I've still got Mum at home, my real mum. I couldn't just leave her, could I? 467 00:32:57,058 --> 00:32:58,651 It's just... 468 00:33:00,353 --> 00:33:01,946 They've got each other. 469 00:33:03,398 --> 00:33:04,695 Mum's got no one. 470 00:33:04,774 --> 00:33:07,277 She's got you. Those two haven't. 471 00:33:09,029 --> 00:33:11,498 All these different worlds, not one of them gets it right. 472 00:33:11,573 --> 00:33:13,246 Rose! 473 00:33:13,325 --> 00:33:17,080 Here's my little girl! Come to mummy, come to mummy, yes. 474 00:33:18,788 --> 00:33:20,836 Good girl, aren't you! 475 00:33:26,880 --> 00:33:28,348 Sorry. 476 00:33:32,093 --> 00:33:35,267 Platoon 02 now boarding. 477 00:33:35,388 --> 00:33:38,608 Platoon 02 now boarding. 478 00:33:41,311 --> 00:33:43,188 Stop staring. 479 00:33:43,271 --> 00:33:46,946 - But what are they, sir? - I'm told they're the future. 480 00:33:47,025 --> 00:33:49,153 Ain't technology wonderful? 481 00:33:49,277 --> 00:33:51,905 Go on, get to the cab, start her up. 482 00:33:51,988 --> 00:33:53,410 Sir. 483 00:33:56,201 --> 00:33:58,920 Mr Crane, are we mobile? 484 00:33:58,995 --> 00:34:01,874 Just about to hit the road, sir. And yourself? 485 00:34:02,082 --> 00:34:05,677 I'm arriving, Mr Crane. Prepare the factory. 486 00:34:07,671 --> 00:34:12,142 Now send them forth, old friend. Let the good work begin. 487 00:34:27,899 --> 00:34:30,027 He's clean. No bugs. 488 00:34:30,151 --> 00:34:31,903 But this is off the scale. 489 00:34:33,488 --> 00:34:35,582 He's flesh and blood. How did that happen? 490 00:34:35,657 --> 00:34:38,752 Well, it could be that Cybus Industries 491 00:34:38,827 --> 00:34:41,876 have perfected the science of human cloning. 492 00:34:41,997 --> 00:34:44,045 Or, your father had a bike. 493 00:34:48,503 --> 00:34:50,926 And your name's Mickey, not Ricky? 494 00:34:51,006 --> 00:34:52,383 Mickey. 495 00:34:52,465 --> 00:34:56,095 Dad was Jackson Smith, used to work at the key cutter's on Clifton Parade. 496 00:34:56,177 --> 00:34:58,521 Went to Spain, never came back. 497 00:35:00,265 --> 00:35:01,938 But that's my dad. 498 00:35:03,268 --> 00:35:06,317 So... we're brothers? 499 00:35:06,521 --> 00:35:08,615 Be fair, what else could it be? 500 00:35:09,274 --> 00:35:10,617 I don't know. 501 00:35:12,193 --> 00:35:16,073 But he doesn't just look like me. He is exactly the same. 502 00:35:16,573 --> 00:35:18,496 There's something else going on here, Jake. 503 00:35:18,617 --> 00:35:19,834 So who are you lot? 504 00:35:19,909 --> 00:35:23,334 We? We are the Preachers. 505 00:35:23,913 --> 00:35:25,415 As in "gospel truth". 506 00:35:26,583 --> 00:35:29,302 Do you see? No Ear Pods. 507 00:35:29,377 --> 00:35:31,971 While the rest of the world downloads from Cybus Industries, 508 00:35:32,047 --> 00:35:35,142 we have got freedom. 509 00:35:36,843 --> 00:35:39,392 You're talking to London's most wanted. 510 00:35:40,597 --> 00:35:44,852 But target number one is Lumic and we are going to bring him down. 511 00:35:46,061 --> 00:35:47,938 From your kitchen? 512 00:35:50,899 --> 00:35:52,822 Have you got a problem with that? 513 00:35:52,901 --> 00:35:54,744 No. It's a good kitchen. 514 00:35:57,405 --> 00:36:00,158 - It's an upload from Gemini. - Who's Gemini? 515 00:36:00,241 --> 00:36:03,871 The vans are back. They are moving out of Battersea. 516 00:36:03,953 --> 00:36:06,081 Looks like Gemini was right, 517 00:36:06,206 --> 00:36:07,958 Lumic's finally making a move. 518 00:36:08,083 --> 00:36:10,381 And we are right behind him. Pack up, we're leaving. 519 00:37:21,406 --> 00:37:23,249 I remember her 21st. 520 00:37:23,324 --> 00:37:25,418 Pint of cider in the George. 521 00:37:26,578 --> 00:37:28,205 Sorry, sir, champagne? 522 00:37:29,622 --> 00:37:31,875 Might as well, I'm paying for it. 523 00:37:34,169 --> 00:37:36,092 Big night for you. 524 00:37:36,171 --> 00:37:37,514 For her. 525 00:37:38,506 --> 00:37:40,508 Still, she's happy- 526 00:37:40,633 --> 00:37:43,261 Yeah, she should be. It's a great party. 527 00:37:43,344 --> 00:37:44,891 Do you think? 528 00:37:46,055 --> 00:37:48,979 - You can trust me! - "You can trust me on this." 529 00:37:49,058 --> 00:37:51,026 That's it, sorry. Yeah. 530 00:37:52,562 --> 00:37:55,941 So, how long have you two been married? 531 00:37:56,357 --> 00:37:57,529 20 years. 532 00:37:57,942 --> 00:37:59,694 No kids, or... 533 00:38:00,779 --> 00:38:02,702 We kept putting it off. 534 00:38:04,115 --> 00:38:06,618 She said she didn't want to spoil her figure. 535 00:38:08,620 --> 00:38:10,418 It's not too late. She's only 40. 536 00:38:10,538 --> 00:38:11,835 39. 537 00:38:11,915 --> 00:38:14,464 All right, 39. 538 00:38:16,294 --> 00:38:17,887 It's still too late. 539 00:38:18,546 --> 00:38:20,173 I moved out last month. 540 00:38:21,090 --> 00:38:24,139 We're gonna keep it quiet, you know. It's bad for business. 541 00:38:28,056 --> 00:38:31,435 Why am I telling you all this? We haven't met before, have we? 542 00:38:32,519 --> 00:38:34,942 - I don't know, you just seem sort of... - What? 543 00:38:36,898 --> 00:38:38,741 I don't know. Just sort of... 544 00:38:40,902 --> 00:38:42,119 right. 545 00:38:45,240 --> 00:38:48,460 Stevie, how's things? How's it going at Torchwood? 546 00:38:53,790 --> 00:38:57,215 I don't know what they're doing, but this seems to be the target. 547 00:38:57,293 --> 00:39:01,389 Big house, fair bit of money. Now we've got to find a way to get in there. 548 00:39:01,464 --> 00:39:03,887 I've identified the address, 549 00:39:03,967 --> 00:39:07,938 it belongs to Peter Tyler, the Vitex millionaire. 550 00:39:08,096 --> 00:39:09,348 Pete Tyler? 551 00:39:09,430 --> 00:39:13,435 He's listed as one of Lumic's henchmen, a traitor to the state. 552 00:39:14,227 --> 00:39:17,151 But... We've got to get in there! 553 00:39:17,230 --> 00:39:19,449 Now shut it, duplicate. That's what I just said. 554 00:39:21,609 --> 00:39:22,906 What are they doing? 555 00:39:28,449 --> 00:39:30,122 What the hell are they? 556 00:39:36,624 --> 00:39:39,969 The most precious thing on this earth is the human brain... 557 00:39:50,138 --> 00:39:52,766 Mrs Tyler, is there anything I can get you? 558 00:39:54,058 --> 00:39:56,311 The last 20 years back. 559 00:39:59,314 --> 00:40:01,942 I could manage a glass of champagne. 560 00:40:02,025 --> 00:40:04,824 - Or a nice cup of tea? - Oh, that'd do me. 561 00:40:07,322 --> 00:40:08,915 My mum loves that. 562 00:40:08,990 --> 00:40:10,867 End of a long night, she never goes straight to bed. 563 00:40:10,992 --> 00:40:13,120 She always stays up just to have that last cup of tea. 564 00:40:13,202 --> 00:40:15,000 Oh, I'm the same. 565 00:40:15,538 --> 00:40:17,131 - Two sugars. - And me. 566 00:40:17,206 --> 00:40:19,629 And Pete always says, you know... 567 00:40:22,045 --> 00:40:23,672 Never mind him. 568 00:40:25,131 --> 00:40:28,431 I was talking to him earlier. He's a nice man. 569 00:40:29,344 --> 00:40:32,689 You know, a bit of a jack the lad, I suppose, even if he has got money. 570 00:40:32,805 --> 00:40:35,649 But he's a good bloke. 571 00:40:37,685 --> 00:40:38,982 Better than most. 572 00:40:42,023 --> 00:40:43,525 He's worth a second chance. 573 00:40:44,567 --> 00:40:46,865 Are you commenting on my marriage? 574 00:40:47,612 --> 00:40:48,784 No, I was just... 575 00:40:48,863 --> 00:40:51,537 Who the hell do you think you are? You're staff. 576 00:40:51,699 --> 00:40:55,124 You're nothing but staff. You're just the serving girl for God's sake! 577 00:40:55,203 --> 00:40:57,547 And you are certainly not getting paid. 578 00:40:57,622 --> 00:40:59,716 Don't you dare talk to me. 579 00:41:22,146 --> 00:41:27,368 This is the ultimate upgrade. Our greatest step into cyberspace. 580 00:41:27,485 --> 00:41:28,737 Cybus. 581 00:41:57,056 --> 00:41:59,058 It's happening again. 582 00:41:59,726 --> 00:42:01,273 What do you mean? 583 00:42:01,394 --> 00:42:03,442 I've seen them before. 584 00:42:05,565 --> 00:42:06,862 What are they? 585 00:42:06,941 --> 00:42:08,158 Cybermen. 586 00:42:30,089 --> 00:42:31,466 Mr Lumic. 587 00:42:31,549 --> 00:42:35,975 Mr President. I suppose a remark about crashing the party 588 00:42:36,054 --> 00:42:38,807 would be appropriate at this point, sir. 589 00:42:38,931 --> 00:42:40,274 I forbade this. 590 00:42:40,349 --> 00:42:42,192 These are my children, sir. 591 00:42:42,310 --> 00:42:44,312 Would you deny my family? 592 00:42:45,063 --> 00:42:48,317 - What are they? Robots? - Worse than that. 593 00:42:48,399 --> 00:42:50,993 - Who were these people? - It doesn't matter. 594 00:42:51,110 --> 00:42:52,987 They're people? 595 00:42:53,071 --> 00:42:56,746 They were. Till they had all their humanity taken away. 596 00:42:57,492 --> 00:43:00,587 That's a living brain jammed inside a cybernetic body. 597 00:43:00,661 --> 00:43:04,382 With a heart of steel, all emotions removed. 598 00:43:04,832 --> 00:43:06,379 Why no emotions? 599 00:43:07,460 --> 00:43:08,803 Because it hurts. 600 00:43:08,878 --> 00:43:12,257 I demand to know, Lumic, these people, who were they? 601 00:43:12,340 --> 00:43:14,763 They were homeless and wretched and useless, 602 00:43:14,842 --> 00:43:17,311 until I saved them, and elevated them, 603 00:43:17,386 --> 00:43:19,354 and gave them life eternal. 604 00:43:20,181 --> 00:43:23,526 And now I leave you in their capable hands. Good night, sir. 605 00:43:23,601 --> 00:43:25,695 Good night, Mr President. 606 00:43:27,814 --> 00:43:29,908 We have been upgraded. 607 00:43:30,274 --> 00:43:31,821 Into what? 608 00:43:31,901 --> 00:43:34,199 The next level of mankind. 609 00:43:34,278 --> 00:43:36,076 We are Human Point Two. 610 00:43:36,239 --> 00:43:39,539 Every citizen will receive a free upgrade. 611 00:43:39,617 --> 00:43:41,665 You will become like us. 612 00:43:41,744 --> 00:43:44,122 I'm sorry. 613 00:43:44,664 --> 00:43:47,713 I'm so sorry for what's been done to you. 614 00:43:48,167 --> 00:43:49,589 But listen to me. 615 00:43:50,670 --> 00:43:54,140 This experiment ends tonight. 616 00:43:54,549 --> 00:43:56,893 Upgrading is compulsory. 617 00:43:57,718 --> 00:44:00,062 - And if I refuse? - Don't. 618 00:44:00,138 --> 00:44:01,685 What if I refuse? 619 00:44:01,764 --> 00:44:03,107 I'm telling you, don't! 620 00:44:03,224 --> 00:44:05,852 What happens if I refuse? 621 00:44:06,394 --> 00:44:09,238 Then you are not compatible. 622 00:44:10,481 --> 00:44:12,108 What happens then? 623 00:44:13,192 --> 00:44:15,035 You will be deleted. 624 00:44:22,785 --> 00:44:24,287 Jackie? 625 00:44:26,539 --> 00:44:28,587 Jackie? 626 00:44:37,592 --> 00:44:39,515 There's nothing we can do. 627 00:44:39,719 --> 00:44:41,596 But my mum's in there. 628 00:44:41,679 --> 00:44:43,727 She's not your mother, come on! 629 00:44:52,398 --> 00:44:54,321 Pete! Pete! 630 00:45:23,429 --> 00:45:26,308 - Pete, is there a way out? - The side gates. 631 00:45:26,390 --> 00:45:28,108 Who are you? How do you know so much? 632 00:45:28,184 --> 00:45:30,437 You wouldn't believe it in a million years. 633 00:45:36,692 --> 00:45:38,410 Who's that? 634 00:45:38,527 --> 00:45:40,029 Get behind me! 635 00:45:52,166 --> 00:45:54,089 Oh, my God, look at you! 636 00:45:54,168 --> 00:45:56,512 I thought I'd never see you again. 637 00:45:58,005 --> 00:46:00,849 Yeah, no of fence, sweetheart, but who the hell are you? 638 00:46:00,925 --> 00:46:02,393 Rose! 639 00:46:03,302 --> 00:46:06,055 That's not me. That's, like, the other one. 640 00:46:06,681 --> 00:46:09,275 Oh, as if things weren't bad enough, there's two Mickeys! 641 00:46:09,350 --> 00:46:11,853 - It's Ricky. - But there's more of them. 642 00:46:15,398 --> 00:46:17,116 We're surrounded. 643 00:46:17,191 --> 00:46:19,660 Put the guns down. Bullets won't stop them. 644 00:46:20,319 --> 00:46:22,947 You! Stop shooting! Now! 645 00:46:24,031 --> 00:46:25,533 We surrender. 646 00:46:26,200 --> 00:46:27,577 Hands up. 647 00:46:30,121 --> 00:46:33,170 There's no need to damage us. We're good stock. 648 00:46:34,083 --> 00:46:38,088 We volunteer for the upgrade program me. Take us to be processed. 649 00:46:38,212 --> 00:46:40,135 You are rogue elements. 650 00:46:40,214 --> 00:46:41,466 But we surrender. 651 00:46:41,549 --> 00:46:43,551 You are incompatible. 652 00:46:43,634 --> 00:46:45,136 But this is a surrender! 653 00:46:45,219 --> 00:46:47,392 You will be deleted. 654 00:46:47,513 --> 00:46:49,732 But we're surrendering! Listen to me! We surrender! 655 00:46:49,849 --> 00:46:51,476 You are inferior. 656 00:46:51,559 --> 00:46:54,233 Man will be reborn as Cyberman 657 00:46:54,312 --> 00:46:58,112 but you will perish under maximum deletion. 658 00:47:00,484 --> 00:47:04,580 Delete. Delete. Delete. Delete.