1
00:00:06,240 --> 00:00:07,560
به من گوش کن کاروانیستا
2
00:00:07,600 --> 00:00:10,640
اگه فکر کردی که بردی
اونم توی این دعوای کوچیک
3
00:00:10,680 --> 00:00:12,840
اینو بدون که خیلی در اشتباهی
4
00:00:12,880 --> 00:00:15,200
یک لحظه هم فکرش رو نکن
5
00:00:15,240 --> 00:00:17,760
که تو خیلی بهتر از ما هستی
درسته یاز؟
6
00:00:17,800 --> 00:00:20,200
اوه، باشه
ما کاملا اوضاع رو تحت کنترل داریم
8
00:00:22,400 --> 00:00:23,800
درسته؟
9
00:00:23,830 --> 00:00:27,840
چون از جایی که من شناورم به
نظر میرسه که دستات بسته ست
و به یک میله گرانشی قفل شده
11
00:00:27,880 --> 00:00:29,880
و توی 79 ثانیه بعد آزاد میشی
1
00:00:29,920 --> 00:00:35,720
اونم به داخل اقیانوسی از اسید در حال جوش
مستقیما میفتی پایین داخلش، جایی که بدن هاتون فورا متلاشی میشه
3
00:00:35,760 --> 00:00:39,160
...حتی اگه که زنده بمونی
که نمی تونی، توی 4 دقیقه
5
00:00:39,200 --> 00:00:43,480
کل سیاره توی آب غرق میشه
اونم به وسیله یک ستاره
غول پیکر سرخ تقریبا نزدیک
6
00:00:43,500 --> 00:00:47,278
اوه و اگه تلاش کنی و، بخوای فرار کن
کیل دیسکز من تو رو تیکه تیکه میکنه
1
00:00:49,580 --> 00:00:52,778
راستی، من الان از اونجا خیلی دورم
2
00:00:52,780 --> 00:00:55,018
سفر به سمتی که در آینده مشخص میشه
3
00:00:55,020 --> 00:00:57,418
در ساعت های پایانی سیاره زمین
4
00:00:57,420 --> 00:00:59,178
چی ؟
نگران نباشین
5
00:00:59,180 --> 00:01:00,578
شماها خیلی وقته که مردین
6
00:01:00,580 --> 00:01:01,858
اوه
7
00:01:01,860 --> 00:01:04,938
باید اعتراف کنم، یاز
8
00:01:04,940 --> 00:01:07,418
نمی تونم این احساس رو داشته باشم که
بعضی از اینها تقصیر منه
9
00:01:07,420 --> 00:01:08,778
بعضی هاش؟
10
00:01:08,780 --> 00:01:11,058
!همه اش تقصیر تو بودش
منظورت چیه؟
11
00:01:11,060 --> 00:01:13,178
منفجر کردن غیر منتظره
سرباز های انسان نمای کاروانیستا
12
00:01:13,180 --> 00:01:15,778
اونم وقتی که سعی می کردیم یواشکی
بدون جلب توجه وارد پایگاه عملیاتیش بشیم؟
13
00:01:15,780 --> 00:01:17,538
نیترو_9 اون !خیلی آتیشیه
14
00:01:17,540 --> 00:01:21,498
پیشنهاد کردی که از پایگاه با
موج سواری هوایی فرار کنیم؟
15
00:01:21,500 --> 00:01:23,578
از کجا باید میدونستم که اون
سپر نیرو رو دوباره به کار میفته
16
00:01:23,580 --> 00:01:25,658
اونم لحظه ای که داشتیم سمتش میرفتیم؟
17
00:01:25,660 --> 00:01:26,978
و وقتی که گیر افتادیم
18
00:01:26,980 --> 00:01:29,818
باید میگفتی دوتا دکمه سر دسته داری رو جیبت
19
00:01:31,260 --> 00:01:33,138
دو کلمه ست یاز
20
00:01:33,140 --> 00:01:34,898
تراپیزیوم هفت
21
00:01:34,900 --> 00:01:36,138
باشه
22
00:01:36,140 --> 00:01:39,618
تراپیزیوم هفت
که یک سیرک آموزشی با جاذبه ی زیاد هستش
23
00:01:39,620 --> 00:01:42,298
دو نفر برتر کلاس چه کسایی بودن؟
24
00:01:42,300 --> 00:01:43,618
آماده ای؟
نه
25
00:01:43,620 --> 00:01:45,418
منم همین طور آماده نبودن رو دوست دارم
26
00:01:45,420 --> 00:01:47,898
سه دو یک
27
00:01:47,900 --> 00:01:49,020
!!برو بالا
28
00:01:52,860 --> 00:01:53,860
گرفتمش
29
00:01:57,340 --> 00:01:58,380
وقت رفتنه
30
00:02:06,740 --> 00:02:08,698
چه طوری اونا رو گیر بیارم؟
31
00:02:08,700 --> 00:02:11,618
خیلی آسون، اونم به خاطر یازمین کان
32
00:02:11,620 --> 00:02:13,418
اونها با صدا فعال میشن
33
00:02:13,420 --> 00:02:16,378
برای همین به اون گفتم
که اونها توی جیب من بودند
34
00:02:16,380 --> 00:02:17,580
آزادی
35
00:02:19,620 --> 00:02:21,938
آزادی
آزادی
36
00:02:23,940 --> 00:02:25,978
آزادییی
37
00:02:25,980 --> 00:02:28,018
اوه شاید من اسکاتلندی بود وقتی
که اونها رو داشتم فریب میدادم
38
00:02:28,020 --> 00:02:29,498
آزادی
39
00:02:29,500 --> 00:02:31,380
آزادی
40
00:02:33,660 --> 00:02:35,138
دکتر
41
00:02:42,780 --> 00:02:45,058
دکتر، میلگرد داره میشکنه
42
00:02:45,060 --> 00:02:46,298
...این دردسره
43
00:02:52,940 --> 00:02:54,778
آزادی
44
00:02:54,780 --> 00:02:56,018
آزادی آزادی
45
00:02:56,020 --> 00:02:58,098
شاید کار لحن صدامه
46
00:02:58,100 --> 00:02:59,380
اینجاست
47
00:03:01,860 --> 00:03:03,338
وصل شو
48
00:03:03,340 --> 00:03:05,020
حالا
49
00:03:15,660 --> 00:03:17,580
خیالم راحت شد
50
00:03:19,900 --> 00:03:22,860
درسته هیچکس از اینجا خارج
نمیشه تا اینکار رو با ما انجام بده، یاز
51
00:03:24,460 --> 00:03:26,018
اون چی گفت؟
52
00:03:26,020 --> 00:03:28,220
ساعات پایانی سیاره زمین؟
53
00:03:29,660 --> 00:03:32,300
اون که خیلی راحت از دست ما خلاص نمیشه
54
00:03:32,324 --> 00:03:47,124
ترجمه اختصاصی از تیم دکتر هو فارسی
55
00:03:47,148 --> 00:03:51,948
Website: DoctorWhoFarsi.ir
56
00:03:52,072 --> 00:04:00,172
Telegram ID: @DrWho_Farsi
57
00:04:01,196 --> 00:04:03,896
:قسمت اول
آخرالزمان هالووین
58
00:04:18,660 --> 00:04:20,698
کافی نیست
59
00:04:20,700 --> 00:04:24,658
کافی نیستش
ما به کارگرهای بیشتری احتیاج داریم
60
00:04:24,660 --> 00:04:27,778
سرباز ها رو برگردونید، بیچاره ها
61
00:04:27,780 --> 00:04:31,618
همه ی اونها باید برگردن و برن به سر کار
62
00:04:31,620 --> 00:04:34,298
هنوز راه زیادی در پیشه
63
00:04:34,300 --> 00:04:35,620
چشم قربان
64
00:04:36,660 --> 00:04:40,420
اجازه بدید بهتون یاد آوری کنم
که آقای استون هوس به زودی میان
65
00:04:41,620 --> 00:04:44,578
ویلیامسون محض رضای
خدا، تو اینجا چیکار میکنی؟
66
00:04:44,580 --> 00:04:46,218
چرا این همه حفاری می کنید؟
67
00:04:46,220 --> 00:04:49,978
من به کسایی که چیزی
ندارند، کار و دستمزد میدم
68
00:04:49,980 --> 00:04:51,498
این کافی نیستش؟
69
00:04:51,500 --> 00:04:53,618
البته این قابل ستایشه
70
00:04:53,620 --> 00:04:56,818
ولی تو درباره چیزی که خلق کردی فکر نمی کنی؟
71
00:04:56,820 --> 00:04:59,260
من درباره اش خیلی عمیق فکر میکنم
72
00:05:00,940 --> 00:05:03,978
خیلی عمیقتر از چیزی که تو فکرش رو کنی
73
00:05:03,980 --> 00:05:07,818
پس چرا میتونم ببینم که هیچ
نقشه منطقی در کار نیست
74
00:05:07,820 --> 00:05:10,338
طرح ها عجیب و غریبه
کار برنامه ریزی نشده ست
75
00:05:10,340 --> 00:05:15,538
و در مورد تونل ها کاوش
شده، بدون هدف ساخته شدن
76
00:05:15,540 --> 00:05:17,218
بدون هیچ هدفی؟
77
00:05:17,220 --> 00:05:19,778
اگه من با تو درباره ی
اهداف واقعی شون صحبت کنم
78
00:05:19,780 --> 00:05:22,338
ذهنت زیر فشار از هم می پاشه
79
00:05:22,340 --> 00:05:24,378
...با احترام آقا
80
00:05:24,380 --> 00:05:28,618
از ما دو نفر ذهن من به طور واضح
81
00:05:28,620 --> 00:05:31,300
قوی تر و منطقی تره
82
00:05:32,700 --> 00:05:36,900
فکر می کنی که چی در پیشه؟
میشه با منطق شکستش داد؟
83
00:05:38,620 --> 00:05:40,180
...و دعا آقای ویلیامسون
84
00:05:41,540 --> 00:05:45,020
چه فکری با خودت می کنی؟ که از ما جلو تری؟
85
00:05:46,540 --> 00:05:48,180
فاجعه باره
86
00:05:49,620 --> 00:05:50,980
غیر ممکنه
87
00:06:06,980 --> 00:06:10,178
مهم نیست جایی که توی این دنیا میری
88
00:06:10,180 --> 00:06:13,658
بتونه بزرگترین موزه ها رو
در بزرگترین شهرها داشته باشه
89
00:06:13,660 --> 00:06:16,738
هیچکدوم چیزی رو که ما داریم ندارن
90
00:06:16,740 --> 00:06:21,818
هیچ چیز بالاتر از موزه لیورپول ما نیست
91
00:06:21,820 --> 00:06:25,500
چون هیچکس تاریخ ما رو نداره
92
00:06:26,940 --> 00:06:31,298
اونجا نویسندگان
اونجا نوازنده ها
93
00:06:31,300 --> 00:06:34,538
و اونجا فوتبالیست ها رو داریم
اونها همشون چشمگیر هستن
94
00:06:34,540 --> 00:06:38,418
اون تو اوجن
این ساختمان و شهر
95
00:06:38,420 --> 00:06:40,218
اینها ما رو تعریف می کنن
96
00:06:40,220 --> 00:06:42,778
اینها لیورپول رو تشکیل میدن
97
00:06:46,300 --> 00:06:47,418
حالا دیگه برای من بسه
98
00:06:47,420 --> 00:06:49,260
به شما اجازه میدم که به
تنهایی نگاهی به اطراف بندازین
99
00:06:51,500 --> 00:06:52,900
اوضاع خوبه دی؟
100
00:06:54,620 --> 00:06:57,338
چند دفعه؟
دن تو باید بس کنی
101
00:06:57,340 --> 00:06:59,098
تو اینجا کار نمی کنی و اینجا راهنما نیستی؟
102
00:06:59,100 --> 00:07:00,578
دست از تظاهر به این رسمی بازی ها بردارین
103
00:07:00,580 --> 00:07:02,340
من اشرافی هستم! سکوز رسمی هستش
سکوز لهجه و گویش مردم شهر لیوپول هست
104
00:07:04,140 --> 00:07:05,778
فقط به من به عنوان یک
سرگرمی مجانی فکر کن که
105
00:07:05,780 --> 00:07:07,978
یکم از بقیه سرزنده تره
106
00:07:07,980 --> 00:07:09,738
پسر جون تو باید... انجامش بدی
107
00:07:09,740 --> 00:07:12,178
میدونم ولی من توی اینکار خوبم
108
00:07:12,180 --> 00:07:14,538
من فقط گپ میزنم و
بازدیدکننده های شما رو شاد میکنم
109
00:07:14,540 --> 00:07:17,658
دلیل زنده بودن چیه اگه
نتونی دیگران رو شاد کنی؟
110
00:07:17,660 --> 00:07:20,538
آلن میگه اکه اینکار رو دوباره
کنی،اون برای همیشه جلوت رو میگیره
111
00:07:20,540 --> 00:07:22,900
اگه فقط بگم صبح بخیر چی؟
!!!نههه
112
00:07:24,020 --> 00:07:26,458
خوب... ما هنوز ادامه میدیم واسه
شب هالووین بریم نوشیدنی بخوریم؟
113
00:07:26,460 --> 00:07:29,618
آره باشه مگه اینکه
نظرت رو تغییر بدی !نهه
114
00:07:29,620 --> 00:07:32,020
نه تفییر نمیکنه
نه خوبه منم همینطور
115
00:07:33,260 --> 00:07:35,698
ساعت هشت
کنار دریاچه لین
116
00:07:35,700 --> 00:07:37,218
این یک قراره؟
!آره
117
00:07:37,220 --> 00:07:39,498
قرار نیستش، فرض
نمیکنم آره؟ نه... بله
118
00:07:39,500 --> 00:07:41,140
آره باشه
119
00:07:44,260 --> 00:07:45,738
من باید برم
120
00:07:45,740 --> 00:07:48,098
و من رو منتظر نذار، دیر نکن دن لوییس
121
00:07:48,100 --> 00:07:49,578
!نه امشب
122
00:07:49,580 --> 00:07:51,460
برو
123
00:07:57,500 --> 00:07:59,778
این چهارمین دفعه هست
میدونم
124
00:07:59,780 --> 00:08:03,138
این ساده ترین مسیره
زمین! ما باید از قبل اونجا باشیم
125
00:08:03,140 --> 00:08:04,740
تو چه مرگته؟
126
00:08:07,780 --> 00:08:11,618
ارتباط روحی در حال
برقرار شدن مجدده دکتر
127
00:08:11,620 --> 00:08:12,938
اون کیه؟
128
00:08:12,940 --> 00:08:14,538
من چه طور اینو میبینم؟
129
00:08:14,540 --> 00:08:15,980
هیس
130
00:08:17,060 --> 00:08:18,300
فقط تماشا کن
131
00:08:35,820 --> 00:08:39,458
بعد این همه مدت، هنوز زنده ام
132
00:08:39,460 --> 00:08:41,618
چند وقته که اینجا بوده؟
133
00:08:41,620 --> 00:08:45,498
از زمان آغاز کیهان زندانی
شدم، این چیزی هستش که بهم گفته شده
134
00:08:45,500 --> 00:08:47,898
مردم زیادی اغراق می کنن
،وظیفه ما اینکه مطمئن بشیم
135
00:08:47,900 --> 00:08:50,298
همه ی سیستم های حبس
کردن در حال کار کردن هستش
136
00:08:50,300 --> 00:08:51,740
و حالا گمشو بیا بیرون
137
00:08:52,860 --> 00:08:55,418
گزارش ارزشیابی زندانی سُورم
138
00:08:55,420 --> 00:08:57,058
...محل حبس
139
00:08:57,060 --> 00:09:00,978
بقایای برنیش ریج
میدون جنگ
140
00:09:00,980 --> 00:09:03,458
سیستم های حبس همچنان فعال هستن
141
00:09:03,460 --> 00:09:06,180
نزدیک شدن به زندانی برای چک
کردن زنده بودن زندانی با فاصله
142
00:09:08,100 --> 00:09:11,018
با زندانی حرف نزنید
143
00:09:11,020 --> 00:09:13,418
اگه چیزی پرسید، هیچی نگید
144
00:09:13,420 --> 00:09:16,458
مهم نیست که چی میپرسه یا
چه قدر قانع کننده حرف میزنه
145
00:09:16,460 --> 00:09:19,740
منظورم واضحه، من تمرین های
مقاومت روحی و روانی رو انجام دادم
146
00:09:24,460 --> 00:09:26,380
محفظه نفوذ ناپذیر فعال بشه
147
00:09:28,100 --> 00:09:30,498
ایمن سازی های فیزیکی
هنوز سر جای خود شون هستند
148
00:09:30,500 --> 00:09:33,858
سیستم های انسداد استراتوسفری فعال هستن
149
00:09:33,860 --> 00:09:36,380
زندانی در امنیت باقی می مونه
150
00:09:38,380 --> 00:09:41,060
آخیرین سفر تفریحیت ان سنتک
151
00:09:42,940 --> 00:09:44,738
چه طور اینو می دونی؟
152
00:09:44,740 --> 00:09:50,540
در طول هزار سال چند بار
توی سکوت به من خیره شدی؟
153
00:09:52,060 --> 00:09:54,660
حالا میخوای که وظیفه ات رو به
154
00:09:56,500 --> 00:09:58,340
بچه بدی؟
155
00:09:59,340 --> 00:10:00,978
اون بچه کارش رو خوب انجام میده
156
00:10:00,980 --> 00:10:04,138
تو محدودی همون طور که همیشه بودی
157
00:10:04,140 --> 00:10:06,220
و خواهی بود
158
00:10:10,980 --> 00:10:12,420
اشتباهه
159
00:10:18,100 --> 00:10:20,220
نقص در اتاق نگهدارنده
160
00:10:24,180 --> 00:10:27,218
احساس فلجی میکنی؟
161
00:10:27,220 --> 00:10:32,298
...اثبات اینکه حاصل عمر تو به پایان رسیده
162
00:10:32,300 --> 00:10:34,580
...اونم با شکست
163
00:10:35,580 --> 00:10:40,940
پاداش شما برای کارهای
قابل تحسینتون برای دویژن
164
00:11:15,100 --> 00:11:18,500
!بالاخره بازسازی شدم
165
00:11:19,500 --> 00:11:20,780
تو چیکاری کردی؟
166
00:11:24,460 --> 00:11:25,980
من منتظر موندم
167
00:11:28,860 --> 00:11:30,620
نقشه کشیدم
168
00:11:35,340 --> 00:11:37,820
و الان میخوام که اجراش کنم
169
00:11:39,020 --> 00:11:40,780
این کار نمی کنه بچه جون
170
00:11:44,620 --> 00:11:46,780
زمانت به پایان رسید
171
00:11:48,620 --> 00:11:50,220
...همون طور که
172
00:11:51,380 --> 00:11:53,460
...مال من دوباره شروع شده
173
00:12:01,500 --> 00:12:03,860
شیرینی یا شیطنت، دکتر؟
174
00:12:08,340 --> 00:12:09,858
!دکتر
175
00:12:09,860 --> 00:12:11,820
!دکتر
176
00:12:13,620 --> 00:12:15,378
بیا این رو ببین
177
00:12:15,380 --> 00:12:18,420
!انگار تاردیس... نشتی داره
178
00:12:23,940 --> 00:12:25,820
تو میدونی برای چیه؟
179
00:12:29,540 --> 00:12:31,098
جای نگرانی نیست
مشکلی نداره
180
00:12:31,100 --> 00:12:33,218
من خوبم، تاردیس هم خوبه، همه حالمون خوبه
181
00:12:33,220 --> 00:12:35,178
دیگه داریم به زمین میرسیم
182
00:12:35,180 --> 00:12:37,978
خب، تاریخ... 31 اکتبر
183
00:12:37,980 --> 00:12:40,940
!هالووین! شیرینی یا شیطنت
184
00:12:45,300 --> 00:12:49,578
بفرمایید، فکر کنم خوشتون بیاد-
ممنون-
185
00:12:49,580 --> 00:12:51,178
چندتاشون رو برای امشب بردار
186
00:12:51,180 --> 00:12:52,778
!اگه بهم قول بدی شکارم نکنی
187
00:12:54,140 --> 00:12:55,738
مراقب خودت باش
188
00:12:55,740 --> 00:12:57,020
بیا
189
00:13:00,620 --> 00:13:01,780
بیا
190
00:13:02,940 --> 00:13:04,538
یه جعبه هم برای تو بذارم؟
191
00:13:04,540 --> 00:13:06,218
نه خوبه، مرسی
192
00:13:06,220 --> 00:13:09,978
خب، حداقل یکم سوپ ببر
193
00:13:09,980 --> 00:13:12,898
ویلما، آخه کی از سوپ خوشش میاد؟
194
00:13:12,900 --> 00:13:14,898
خودت رو نگیر دیگه، دنیل
195
00:13:14,900 --> 00:13:17,778
کلی آدم هستن که از من
بیشتر به این سوپ نیاز دارن
196
00:13:17,780 --> 00:13:21,138
و راستی، چهارشنبه شماره ی من درمیاد
197
00:13:21,140 --> 00:13:22,778
تو که اصلا لاتاری نمیخری
198
00:13:22,780 --> 00:13:24,778
!میدونم، انقد خوش شانسم
199
00:13:24,780 --> 00:13:26,020
وایسا
200
00:13:27,260 --> 00:13:28,460
تو هم دیدیش؟
201
00:13:30,420 --> 00:13:31,698
چی؟
202
00:13:31,700 --> 00:13:33,460
یه چیزی اون بیرونه
203
00:13:36,220 --> 00:13:40,498
بخاطر نوشیدنیه
یالا، کرکره ها رو بکشیم
204
00:14:11,020 --> 00:14:13,178
!شیرینی یا شیطنت
205
00:14:13,180 --> 00:14:16,378
!من رو ترسوندی
206
00:14:16,380 --> 00:14:19,058
بیا، این آخریاشم برای تو
207
00:14:19,060 --> 00:14:20,418
خیلی خوشتیپ شدی
208
00:14:20,420 --> 00:14:22,458
!برو دیگه، مراقب خودت باش
209
00:14:22,460 --> 00:14:23,860
شب بخیر
210
00:14:32,540 --> 00:14:34,060
چطوری داداش؟
211
00:14:36,220 --> 00:14:38,340
شیرینی یا شیطنت؟
212
00:14:39,340 --> 00:14:41,098
نه
213
00:14:41,100 --> 00:14:42,418
چی؟
214
00:14:42,420 --> 00:14:44,578
مگه چند سالته؟-
چه فرقی میکنه-
215
00:14:44,580 --> 00:14:46,138
لباس هالووین هم که نپوشیدی
216
00:14:46,140 --> 00:14:47,978
آره، خب، مثل خودت
217
00:14:47,980 --> 00:14:50,858
فقط دوره افتادی زنگ خونه ی مردم رو میزنی
218
00:14:50,860 --> 00:14:52,698
شنیدم تو شکلات داری
219
00:14:52,700 --> 00:14:55,100
برو خدا روزیتو یجای دیگه بده
220
00:14:56,500 --> 00:14:58,780
!به خونه ی من هم تخم مرغ پرت نکن
221
00:15:17,140 --> 00:15:18,820
چی میشد سوپه رو میگرفتی؟
222
00:15:24,900 --> 00:15:27,698
قدرت من را بنگر
223
00:15:27,700 --> 00:15:29,578
امشب ملت چشون شده؟
224
00:15:29,580 --> 00:15:32,498
در برابر قدرت لوپاری زانو بزن
225
00:15:32,500 --> 00:15:34,138
پول اون در رو باید بدی ها، حالیته؟
226
00:15:34,140 --> 00:15:35,498
ساکت باش
227
00:15:35,500 --> 00:15:37,898
یا با دستان کاروانیستا
228
00:15:37,900 --> 00:15:41,018
با مرگ روبرو شو
229
00:15:41,020 --> 00:15:44,298
نابودگر هزاران تمدن
230
00:15:44,300 --> 00:15:46,498
قبول کن یا بمیر
231
00:15:46,500 --> 00:15:48,498
معلومه برای لباست خیلی زحمت کشیدی
232
00:15:48,500 --> 00:15:51,740
مقاومت نمیکنی
از دستورات من اطاعت خواهی کرد
233
00:15:54,700 --> 00:15:56,698
همچین کاری نمیکنم
234
00:15:56,700 --> 00:16:01,218
گفتم مقاومت نمیکنی
از دستورات من اطاعت خواهی کرد
235
00:16:01,220 --> 00:16:03,458
منم گفتم از همون در برو بیرون
236
00:16:03,460 --> 00:16:05,258
یا قاطی میکنم
237
00:16:05,260 --> 00:16:07,220
چرا کار نمیکنه؟
238
00:16:08,180 --> 00:16:10,658
تو چت شده؟-
من چم شده؟-
239
00:16:10,660 --> 00:16:11,818
...اونی که با لباس سگ دوره افتاده
240
00:16:11,820 --> 00:16:13,980
میره در خونه ی مردم رو میزنه من نیستم
241
00:16:15,340 --> 00:16:17,178
به من چی گفتی؟
242
00:16:17,180 --> 00:16:20,138
...یعنی... خوبه ها، چیزه
243
00:16:20,140 --> 00:16:21,498
نازه
244
00:16:21,500 --> 00:16:22,858
خیلی نرمالوعه
245
00:16:22,860 --> 00:16:24,700
این خز واقعیه؟
246
00:16:25,780 --> 00:16:28,258
تو به میراث نیاکان من بی احترامی کردی
247
00:16:28,260 --> 00:16:31,018
اصلا لباست شبیه خرس مهربون نیست
یالا برو، پیشته
248
00:16:31,020 --> 00:16:34,020
برو پیش مامانت
براش تعریف کن چه پسر شجاعی بودی
249
00:16:39,180 --> 00:16:41,740
اسم مادر من رو نیار
250
00:16:52,020 --> 00:16:53,858
!لیورپول
251
00:16:53,860 --> 00:16:55,538
!انفیلد
252
00:16:55,540 --> 00:16:57,458
!محله ی یورگن کلاپ ایناست! عالیه
253
00:16:57,460 --> 00:16:59,738
یاز، شاید بتونیم یه بازی رو ببینیم
254
00:16:59,740 --> 00:17:01,898
من بازی بارسلونا رو 9 بار دیدم
255
00:17:01,900 --> 00:17:03,500
یبار توپ جمع کن ترنت بودم
256
00:17:10,900 --> 00:17:12,178
37 شماره
257
00:17:12,180 --> 00:17:15,420
رد پراکنده سلاح های غیر فضایی
258
00:17:21,740 --> 00:17:23,620
در هم که باز مونده
259
00:17:24,820 --> 00:17:26,020
کسی خونه نیست؟
260
00:17:33,340 --> 00:17:36,218
فکر کنم مجرده حتما
طرفدار لیورپول هم هست
261
00:17:36,220 --> 00:17:39,340
یکی اینجارو حسابی بهم ریخته
262
00:17:46,580 --> 00:17:48,418
مکعب بیهوشی
263
00:17:48,420 --> 00:17:50,778
تکنولوژی لوپاری
کاروانیستا اینجا بوده
264
00:17:50,780 --> 00:17:53,780
انگار هرکی اینجا بوده رو برده
چرا باید همچین کاری بکنه؟
265
00:17:55,340 --> 00:17:58,578
!دنیل لوِئیس. ممکنه خودش باشه
266
00:17:58,580 --> 00:18:00,298
خب الان کجاست؟
267
00:18:00,300 --> 00:18:04,260
مدار سیاره ای رو یه بررسی بکنم
عجب لپتابی داری، دن
268
00:18:06,100 --> 00:18:07,220
خب
269
00:18:12,260 --> 00:18:16,058
ایناها! هفت دقیقه و بیست ثانیه پیش
سفینه ی کاروانیستا
270
00:18:16,060 --> 00:18:19,178
داره زمین رو ترک
میکنه غیر قابل ردیابیه
271
00:18:19,180 --> 00:18:21,938
ما دقیقا پشت سرش هستیم-
خب داره کجا میره؟-
272
00:18:21,940 --> 00:18:24,498
چرا چندتا رد مختلف داره؟
273
00:18:24,500 --> 00:18:25,940
صبر کن تصویر رو کوچیک کنم
274
00:18:36,820 --> 00:18:40,138
هفت میلیارد سفینه ی لوپاری دارن میان اینجا؟
275
00:18:40,140 --> 00:18:41,818
ناوگان حملس، آره؟
276
00:18:41,820 --> 00:18:43,618
اینطوری بنظر میاد
277
00:18:43,620 --> 00:18:46,258
نژاد کاروانیستا دارن میان اینجا
278
00:18:46,260 --> 00:18:48,018
چرا اون زودتر اومد؟
279
00:18:48,020 --> 00:18:50,698
و چرا اون یارو که اونجا
زندگی میکرد رو با خودش برد؟
280
00:18:50,700 --> 00:18:54,218
و یه چیز دیگه هم رو مخمه
یه نکته ی کوچولو
281
00:18:54,220 --> 00:18:56,778
چرا کامپیوتر دن انقدر خفنه؟
282
00:18:56,780 --> 00:18:58,538
!چون مال خودش نیست-
!چون مال خودش نیست-
283
00:18:58,540 --> 00:18:59,860
!برو بیرون
284
00:19:13,300 --> 00:19:15,460
ای وای من
285
00:19:16,900 --> 00:19:18,180
!شرمنده-
!شرمنده-
286
00:19:24,420 --> 00:19:26,660
هی! اون چیلیه کجاست؟
287
00:19:28,540 --> 00:19:31,338
یخچال رو نگاه کردی؟-
چرا باید تو یخچال باشن؟-
288
00:19:31,340 --> 00:19:34,460
خب، بعضی وقتا میذارنش تو یخچال-
من که نمیذارم-
289
00:19:35,900 --> 00:19:38,258
تو یخچاله
290
00:19:38,260 --> 00:19:39,938
عالیه
291
00:19:55,220 --> 00:19:56,818
چیکار کنیم؟
292
00:19:56,820 --> 00:19:58,220
نمیدونم
293
00:19:59,260 --> 00:20:00,818
نمیشه بیخیالش بشیم؟
294
00:20:00,820 --> 00:20:03,218
اونا گفتن هیچ وقت همچین اتفاقی نمیفته
295
00:20:03,220 --> 00:20:05,260
مگه اینکه خیلی ضروری باشه
296
00:20:15,460 --> 00:20:16,900
ما هشداری دریافت نکردیم
297
00:20:18,980 --> 00:20:20,380
بیا
298
00:20:21,820 --> 00:20:23,220
بریم غذا بخوریم
299
00:20:38,860 --> 00:20:40,618
!یه سگ بهم تیر زد
300
00:20:40,620 --> 00:20:42,338
آخه سگ چطوری به من تیر زد؟
301
00:20:43,820 --> 00:20:47,338
میله های اون قفس برق دارن
302
00:20:47,340 --> 00:20:48,940
من اینجا چیکار میکنم؟
303
00:20:50,060 --> 00:20:51,738
وایسا ببینم؟ قفس؟
304
00:20:51,740 --> 00:20:53,458
من که حیوون نیستم
305
00:20:53,460 --> 00:20:56,258
نه. حیوونا خوب میدونن کی باید ساکت بشن
306
00:20:56,260 --> 00:20:58,738
صبر کن از اینجا بیام بیرون-
چرا؟ چیکار میخوای بکنی؟-
307
00:20:58,740 --> 00:21:01,380
گزارشت رو میکنم-
به کی؟-
308
00:21:02,500 --> 00:21:05,178
گزارش آدم رباییت رو میدم
این چطوره؟
309
00:21:05,180 --> 00:21:07,578
...خب، واقعا همین اتفاق داره میفته، پس
310
00:21:07,580 --> 00:21:10,378
...خوبه-
چی؟-
311
00:21:10,380 --> 00:21:11,580
الان دیگه برای منی
312
00:21:13,140 --> 00:21:16,140
و دارم از این سیاره میبرمت-
یعنی چی از سیاره میبری؟-
313
00:21:26,540 --> 00:21:27,898
یعنی میبرم فضا
314
00:21:27,900 --> 00:21:31,418
بعد میگن آی کیو نژاد شما پایینه
315
00:21:31,420 --> 00:21:33,058
آفرین
316
00:21:33,060 --> 00:21:36,938
داریم از سیاره ی تو میریم به فضا
317
00:21:36,940 --> 00:21:38,900
با سفینه ی من
318
00:21:42,420 --> 00:21:46,738
آخی، مغز نخودی رو ببین
میخواد از این چیزا سر در بیاره
319
00:21:46,740 --> 00:21:48,338
خجالت آوره
320
00:21:48,340 --> 00:21:49,740
آخه چرا؟
321
00:21:51,180 --> 00:21:53,498
چرا همچین کاری میکنی؟
مگه من چی دارم؟
322
00:21:53,500 --> 00:21:56,098
هیچی
تو اصلا خاص نیستی
323
00:21:56,100 --> 00:22:00,858
بی ارزشی
بیخود و بی هدفی
324
00:22:00,860 --> 00:22:02,378
این همه بدبختی کشیدی
325
00:22:02,380 --> 00:22:04,858
تا کسی رو بدزدی که وجودش بیخوده
326
00:22:04,860 --> 00:22:08,818
شاید باید بکشمت؟
میتونم این کارو بکنم، درست همینجا
327
00:22:08,820 --> 00:22:11,338
آره ولی نکشتی که، کشتی؟
328
00:22:11,340 --> 00:22:15,298
نه. تو من رو نمیکشی
میتونستی همونجا تو آشپزخونه ام من رو بکشی
329
00:22:15,300 --> 00:22:17,418
وقتی این همه برای دزدیدن من دردسر کشیدی
330
00:22:17,420 --> 00:22:19,420
منطقی نیست من رو بکشی
331
00:22:20,780 --> 00:22:22,338
من دیگه باهات حرفی ندارم
332
00:22:22,340 --> 00:22:25,098
ولی درست میگم، نه؟ یالا
333
00:22:25,100 --> 00:22:26,458
برو دیگه
334
00:22:26,460 --> 00:22:28,498
!وایسا! برگرد
335
00:22:28,500 --> 00:22:30,338
داریم کجا میریم؟
336
00:22:30,340 --> 00:22:33,900
انفجار متراکم کننده
سانیک فعالش کرده
337
00:22:35,380 --> 00:22:38,498
اون داره تله میذاره که تعقیب نشه
338
00:22:38,500 --> 00:22:40,858
این کاروانیستا باهوش و خطرناکه
339
00:22:40,860 --> 00:22:42,740
خب تو چرا انقدر دوست داری دنبالش کنی؟
340
00:22:44,940 --> 00:22:46,578
نمیدونم راجع به چی حرف میزنی
341
00:22:46,580 --> 00:22:49,178
من باید یه نفر رو بخاطر یه سگ ببینم
تو فقط این رو گفتی
342
00:22:49,180 --> 00:22:51,618
ولی معلوم شد اون مرده خودش
یه سگه اسمش هم کاروانیستاست
343
00:22:51,620 --> 00:22:53,820
به من هم نمیگی چرا اون انقدر برات مهمه
344
00:22:55,900 --> 00:22:58,258
!خدای من دکتر
345
00:22:58,260 --> 00:23:00,820
اون کیه؟-
من نمیدونم-
346
00:23:02,500 --> 00:23:05,498
انتظار نداشتم اینجا ببینمتون
حداقل نه امشب
347
00:23:05,500 --> 00:23:09,178
سلام ببخشید ما اینجا یه کار مهم داریم
348
00:23:09,180 --> 00:23:11,978
ما همدیگه رو میشناسیم؟-
هنوز نه ولی آشنا میشیم-
349
00:23:11,980 --> 00:23:15,020
فکر میکنم توی گذشته، اگه واقعیت داشته باشه
350
00:23:16,300 --> 00:23:17,618
من کلیر هستم
351
00:23:17,620 --> 00:23:19,418
اگه چی واقعیت داشته باشه کلیر؟
352
00:23:19,420 --> 00:23:21,698
بنظر میاد خیلی گذشته ات یادت نیست
353
00:23:21,700 --> 00:23:23,778
خدا، قیافه هاشون رو ببین
354
00:23:23,780 --> 00:23:25,618
میدونم ممکنه دیوونه بنظر برسم
355
00:23:25,620 --> 00:23:28,418
نمیخوام حواستون رو پرت کنم
حتی نمیدونستم ممکنه اینجا باشید
356
00:23:28,420 --> 00:23:30,018
من فقط
357
00:23:30,020 --> 00:23:31,860
میخواستم دیرتر برم خونه
358
00:23:33,660 --> 00:23:35,140
چون هالووینه
359
00:23:41,500 --> 00:23:44,178
ناوگان لوپاری داره نزدیک میشه
360
00:23:44,180 --> 00:23:46,340
دیگه وقتمون تموم شد
بیا یاز
361
00:23:47,580 --> 00:23:49,378
اشکالی نداره
362
00:23:49,380 --> 00:23:51,180
دوباره همدیگه رو میبینیم
363
00:23:52,220 --> 00:23:53,540
مواظب خودت باش
364
00:23:57,180 --> 00:23:59,100
وای این درست نیست
365
00:24:00,940 --> 00:24:03,938
در جاش عوض شده-
آره-
366
00:24:03,940 --> 00:24:06,258
هیچوقت اینجوری نشده
367
00:24:06,260 --> 00:24:07,660
نه
368
00:24:11,500 --> 00:24:13,500
دیگه باید بری خونه کلیر
369
00:24:20,380 --> 00:24:23,818
خب بریم سراغ کاروانیستا. کمک خلبان میشی؟
370
00:24:23,820 --> 00:24:26,378
البته، شناسه کاروانیستا رو میفرستم
371
00:24:26,380 --> 00:24:28,858
موقعیت زمانی- مکانی شون رو دوباره چک میکنم
372
00:24:28,860 --> 00:24:32,138
نتایج رو به منظومه شمسی محدود میکنم
و محدوده زمانی مسیرشون رو مشخص میکنم
373
00:24:32,140 --> 00:24:33,578
آره منم رادارشون رو مختل میکنم
374
00:24:33,580 --> 00:24:37,300
و یه جای خوب برای ناشناس فرود
اومدن روی سفینه اش مشخص میکنم
375
00:24:42,140 --> 00:24:45,260
تنظیمات نهایی؟-
تنظیمات نهایی-
376
00:24:48,740 --> 00:24:50,100
خوب
377
00:24:52,660 --> 00:24:55,458
چیکار میکنی؟-
کل سیستم رو عیب یابی میکنم-
378
00:24:55,460 --> 00:25:00,698
آره معاینه فنی هم باید بکنم یه قطعی داشتیم
379
00:25:00,700 --> 00:25:03,178
چجور قطعی؟ چیزی نگفتی
380
00:25:03,180 --> 00:25:05,138
میدونی چیه یاز؟
من همه چیز رو نمیگم
381
00:25:05,140 --> 00:25:07,980
!نه بابا-
الان عصبانی شدی؟-
382
00:25:09,060 --> 00:25:12,018
چجور قطعی ای؟-
قطعی قطعیه دیگه! چه اهمیتی داره؟-
383
00:25:12,020 --> 00:25:15,258
آخه فکر میکردم ما دوستیم-
!دوست هستیم-
384
00:25:15,260 --> 00:25:17,178
چرا بهم نمیگی؟
385
00:25:17,180 --> 00:25:19,698
تو چت شده؟-
من چیزیم نشده-
386
00:25:19,700 --> 00:25:21,140
دروغ نگو
387
00:25:24,660 --> 00:25:26,738
مگه ما کلی خاطره خوب باهم نداریم؟
388
00:25:26,740 --> 00:25:28,058
از وقتی رایان و گراهام رفتن
389
00:25:28,060 --> 00:25:30,618
کلی جای محشر بهت نشون ندادم؟-
...آره ولی-
390
00:25:30,620 --> 00:25:33,258
فکر میکردم بهترین لحظه های
زندگیت رو داری تجربه میکنی
391
00:25:33,260 --> 00:25:36,818
داری یه چیزی رو راجع به اون مخفی میکنی
392
00:25:36,820 --> 00:25:40,578
اینکه اصلا چرا دنبالش افتادی؟
393
00:25:40,580 --> 00:25:41,818
به من بگو
394
00:25:46,740 --> 00:25:48,260
اون چی بود؟
395
00:25:52,180 --> 00:25:54,858
آشغال زمانی سفینه ی کاروانیستا رو گرفته
396
00:25:54,860 --> 00:25:58,058
برای ماست یا اون؟-
اون، دقیقا خودش-
397
00:25:58,060 --> 00:26:01,058
انگار کاملا دور سفینه اش رو گرفته
نباید همچین اتفاقی بیفته
398
00:26:01,060 --> 00:26:03,140
برای فرود اومدن داریم ازش رد میشیم
399
00:26:05,020 --> 00:26:06,620
هیچی سر جاش نیست، یاز
400
00:26:07,620 --> 00:26:09,700
امشب دیگه خیلی عجیب غریب شده
401
00:26:48,820 --> 00:26:50,220
نباید پلک بزنی
402
00:26:51,820 --> 00:26:54,818
اگه پلک بزنی، حرکت میکنه
403
00:26:54,820 --> 00:26:56,260
پلک نزن
404
00:27:42,340 --> 00:27:43,780
...پلک نزن
405
00:28:03,380 --> 00:28:07,378
جهان امروز مخصوصا
به نظر میاد خیلی قشنگ شده
406
00:28:07,380 --> 00:28:12,298
افسر ناظر ویندر بر اساس
وظیفه تعیین شده گزارش می ده
407
00:28:12,300 --> 00:28:15,098
شماره چرخش گزارش وضعیت...
408
00:28:15,100 --> 00:28:17,538
...21,754
409
00:28:17,540 --> 00:28:20,898
بدون فعالیت. بدون تغییر وضعیت
410
00:28:20,900 --> 00:28:23,338
خلاصه که... ثابته
411
00:28:23,340 --> 00:28:30,138
همه چیز طبق 21753
گزارش قبلیم باقی مونده
412
00:28:30,140 --> 00:28:32,498
چیزی تغییر نکرده
413
00:28:32,500 --> 00:28:35,898
هیچوقت چیزی تغییر نمیکنه
414
00:28:35,900 --> 00:28:37,858
ولی بعدش میفهمی که
415
00:28:37,860 --> 00:28:41,098
نظرات اضافیم: روحیم همچنان بالاس
416
00:28:41,100 --> 00:28:45,020
در حالی که اینجا
اصلا فعالیتی دیده نمیشه
417
00:28:46,460 --> 00:28:51,740
زیبایی چیزی که میتونم ببینم
418
00:28:52,900 --> 00:28:54,220
...غیر قابل تصوره
419
00:28:55,420 --> 00:29:00,338
خوش شانسم که اینارو دارم میبینم
افرادی کمی هستن که بتونن اینارو ببینن
420
00:29:00,340 --> 00:29:03,940
برای این حداقل، ازت، تشکر میکنم
421
00:29:05,020 --> 00:29:07,498
و از یه طرف دیگه این گزارشو تموم میکنم
422
00:29:07,500 --> 00:29:09,818
با همون علامت درخواست همشیگیم
423
00:29:09,820 --> 00:29:11,500
که همتون برین به جهنم
424
00:29:18,700 --> 00:29:20,098
سیستم؟
425
00:29:20,100 --> 00:29:23,258
بله فرمانده؟
بخش توریبوس رو تقویت کن
426
00:29:23,260 --> 00:29:25,100
البته تقویت شد
427
00:29:26,300 --> 00:29:28,458
اون چیه
428
00:29:28,460 --> 00:29:33,578
سیستم تمرکزت رو بزار روی
توریبوس تریفکتا و تجزیه تحلیلش کن
429
00:29:33,580 --> 00:29:36,098
تجزیه و تحلیل توریبوس تریفکتا
430
00:29:36,100 --> 00:29:38,218
پدیده های ناشناخته شناسایی شد
431
00:29:38,220 --> 00:29:39,898
تجزیه و تحلیل
432
00:29:39,900 --> 00:29:41,938
دارایی غیرعادی شناسایی شد
433
00:29:41,940 --> 00:29:44,340
محض رضا خدا چیشده؟
434
00:29:57,140 --> 00:30:00,858
توریبوس مینور نابود شد
پدیدههای ناشناخته نزدیک میشن
435
00:30:00,860 --> 00:30:02,658
پایگاه مرکزی رز به خطر افتاده
436
00:30:02,660 --> 00:30:06,380
به روز رسانی وضعیت
اضطراری، انتقال هشدار فوری
437
00:30:49,980 --> 00:30:51,540
جان؟
438
00:30:52,820 --> 00:30:54,460
به چیزی دست نزن
439
00:31:05,780 --> 00:31:09,258
چرا همچین فکری کردم؟
440
00:31:09,260 --> 00:31:11,020
چه فکری؟
441
00:31:13,100 --> 00:31:14,340
ممنونم
442
00:31:23,380 --> 00:31:25,660
خواهرم
443
00:31:27,260 --> 00:31:29,300
چقدر دلم برات تنگ شده بود
444
00:31:41,380 --> 00:31:43,658
پس ما فک میکنیم که این دن
یه جایی تو این سفینه زندانی شده؟
445
00:31:43,660 --> 00:31:46,538
آره الان فقط میخوام سیستمای
امنیتیش رو ازش بیرون بیارم
446
00:31:46,540 --> 00:31:48,938
قبل اینکه دیده بشم یا دوباره هک بشیم
447
00:31:48,940 --> 00:31:50,260
اینا، اینو نگه دار
448
00:31:51,820 --> 00:31:53,818
کجاست؟
449
00:31:53,820 --> 00:31:54,980
اه
450
00:31:56,180 --> 00:31:59,100
ذرات باقیمانده ویروس
هاپر باید کار کنه
451
00:32:01,100 --> 00:32:04,738
درسته تو دن رو پیدا کن، منم با کاروانیستا
روبرو بشم بعدش همینجا همو میبینیم
452
00:32:04,740 --> 00:32:07,298
روبرو بشی؟ یادت نیست آخرین بار چیشد؟
453
00:32:07,300 --> 00:32:09,898
-آره فرار کردیم
-دکتر- اون زندانی رو اونجا نگه داشتن
454
00:32:09,900 --> 00:32:12,418
اگه صدای تیراندازی یا انفجار
شنیدین سریع برگردین همینجا
455
00:32:12,420 --> 00:32:13,458
ساعت هارو یکی کن
456
00:32:13,460 --> 00:32:15,858
فراموش کن، من ساعت
نمیندازم سوالی هست؟
457
00:32:15,860 --> 00:32:17,420
نه؟ زودی میبینمت
458
00:32:20,020 --> 00:32:23,618
اصلا چیزایی که گفتم برات منطقیه یاز؟
در واقع نه، دکتر، نه
459
00:32:23,620 --> 00:32:25,778
کاروانیستا به فرماندهی لوپاری
460
00:32:25,780 --> 00:32:28,498
نیروی محرک ناشناخته
موقتا اصلاح شده
461
00:32:28,500 --> 00:32:32,178
الان تشکیلات استراتژیک دارن فعال میشن تا
برای وصل شدن به نیروی محرک تنظیم مجدد بشن
462
00:32:32,180 --> 00:32:35,738
همینطور اطلاعات مأموریت میگه
که جشن هالووین روی زمین هستش
463
00:32:35,740 --> 00:32:38,538
که ممکنه بعضی از استقرار های
عملیاتی رو تحت تاثیر قرار بده
464
00:32:38,540 --> 00:32:40,380
یه سری خورده حساب باهات دارم
465
00:32:41,460 --> 00:32:43,138
اه بیخیال
466
00:32:43,140 --> 00:32:45,578
چقدر تله باید بزارم تا از شرت خلاص بشم
467
00:32:45,580 --> 00:32:48,338
بیشتر از چیزی که تا الان گذاشتی
الان برات وقت ندارم
468
00:32:48,340 --> 00:32:49,980
قراره وقت بذاری
469
00:32:53,940 --> 00:32:56,258
زدی سفینم رو خاموش کردی؟
470
00:32:56,260 --> 00:32:58,978
آره همینکارو کردم
471
00:32:58,980 --> 00:33:00,858
با اسلحتم این کارو کردم
472
00:33:00,860 --> 00:33:03,218
چون داشتم ردتو تو نصف جهان میزدم
473
00:33:03,220 --> 00:33:06,378
و تو هم قراره همینجا
وایستی و باید بهت دوتا چیز بگم
474
00:33:06,380 --> 00:33:08,980
اول، تهاجم لوپاری به زمین رو کنسلش کن
475
00:33:10,340 --> 00:33:12,738
در مورد چی حرف میزنی؟
واضح تر از این دیگه نمیتونم بگم
476
00:33:12,740 --> 00:33:16,698
به بقیه افرادت بگو از زمین دور بشن
477
00:33:16,700 --> 00:33:18,298
زمین محافظت شدس
478
00:33:18,300 --> 00:33:20,660
محافظت شده
479
00:33:21,740 --> 00:33:24,498
توسط من محافظت شده
480
00:33:24,500 --> 00:33:25,978
اگه بخوام واضح باشم
481
00:33:25,980 --> 00:33:27,938
شماره دو
482
00:33:27,940 --> 00:33:31,700
قراره همه چیو در مورد دویژن بهم بگی
483
00:33:33,140 --> 00:33:34,538
دن لوئیس، درسته؟
484
00:33:34,540 --> 00:33:35,898
اه
485
00:33:35,900 --> 00:33:38,258
ممکنه، تو کی هستی؟
486
00:33:38,260 --> 00:33:40,778
مهمونی نجاته
ساکت و بی حرکت بمون
487
00:33:40,780 --> 00:33:43,298
...انگار اینجایی که حبست کردن
488
00:33:43,300 --> 00:33:45,178
نه تا تله انفجاری مختلف داره
489
00:33:45,180 --> 00:33:46,978
از کجا میدونی؟
490
00:33:46,980 --> 00:33:49,858
تجربه زیادی تو خارج شدن از اینجور جاها دارم
491
00:33:49,860 --> 00:33:51,778
بسپرش به من
از کجا اومدی؟
492
00:33:51,780 --> 00:33:54,058
چرا اینارو از کسی که
میخواد نجاتت بده میپرسی؟
493
00:33:54,060 --> 00:33:56,778
از کجا میتونم بهت اعتماد کنم؟
شاید رفیق همون سگه باشی
494
00:33:56,780 --> 00:33:59,378
این چهره برات شبیه کسیه که-
میتونی بهش اعتماد کنی؟ -شاید
495
00:33:59,380 --> 00:34:00,658
شاید؟
496
00:34:00,660 --> 00:34:02,178
تو هم یه بیگانه ای؟
497
00:34:02,180 --> 00:34:04,618
من یازم، یازمین کان
498
00:34:04,620 --> 00:34:07,138
پلیس سابق یازمین
کان از پلیس هالامشایر
499
00:34:07,140 --> 00:34:09,658
خیلیم انسانم و رفیق اون سگه نیستم
500
00:34:09,660 --> 00:34:12,538
هالامشایر، چی مثل شفیلد؟
501
00:34:12,540 --> 00:34:15,018
چرا مشکل شفیلد چیه؟
خیلی به لیدز نزدیکه؟
502
00:34:15,020 --> 00:34:18,698
یه نکته حرفه ای دن لوئیس
کسی که اومده نجاتت بده رو نادیده نگیر
503
00:34:18,700 --> 00:34:20,778
اگه اهل شفیلدی چطوری اینجایی؟
504
00:34:20,780 --> 00:34:22,218
یه رفیق دارم که فضاییه
505
00:34:22,220 --> 00:34:23,698
اونم شبیه سگه؟
506
00:34:23,700 --> 00:34:28,058
نه ولی سفینه خودشو داره
میتونیم برت گردونیم به زمین
507
00:34:28,060 --> 00:34:30,858
میتونی بیرون بیای
و این میله ها اذیتم نمیکنن؟
508
00:34:30,860 --> 00:34:33,218
اگه اینکارو درست انجام داده
باشم که کاملا مطمئنم انجام دادم نه
509
00:34:33,220 --> 00:34:35,460
چقدر مطمئنی؟
خب میدونی زندگی مثل یه قماره
510
00:34:41,740 --> 00:34:42,858
کارت قشنگ بود دختر
511
00:34:42,860 --> 00:34:44,498
همون یاز خوبه
و دوباره نمیخوام
512
00:34:44,500 --> 00:34:46,498
یه کلمه دیگه درمورد یورکشایر بشنوم
513
00:34:46,500 --> 00:34:49,178
بیا باید بریم دکتر رو توی سفینش ببینیم
514
00:34:49,180 --> 00:34:52,018
با فرض اینکه مشکلی پیش نیاد
چرا اغلب اینکارا اشتباه پیش میرن؟
515
00:34:52,020 --> 00:34:53,258
بیا دیگه
516
00:34:53,260 --> 00:34:55,060
دست از سوال کردن در مورد دویژن بردار
517
00:34:57,100 --> 00:34:59,298
این سوالی نیست که بتونم جوابش بددم
518
00:34:59,300 --> 00:35:00,620
چرا میتونی
519
00:35:01,620 --> 00:35:03,100
باید جواب بدی
520
00:35:04,380 --> 00:35:06,738
مدت زیادیه که دارم شکارت میکنم
521
00:35:06,740 --> 00:35:09,538
تو تنها دویژن زنده و شناخه
شده ای هستی که بتونم پیداش کنم
522
00:35:09,540 --> 00:35:11,098
تنها کسی که میتونه
523
00:35:11,100 --> 00:35:13,498
درسته، ببخشید یه لحظه
اون علامت تماس چیه؟
524
00:35:13,500 --> 00:35:15,378
چرا اینقدر اذیتم میکنه؟
525
00:35:15,380 --> 00:35:18,098
بیادآوری گونه هاس، الگوی جهانیه
526
00:35:18,100 --> 00:35:19,818
همینه ممنون
527
00:35:19,820 --> 00:35:23,098
نه، چی؟ صبر کن چرا داری
گونه هارو بیاد میاری؟ اونم الان؟
528
00:35:23,100 --> 00:35:25,698
لوپاری ها با انسان ها
گونشون پیوند خورده
529
00:35:25,700 --> 00:35:28,978
برای هر انسانی یه
نگهبان لوپار هستش
530
00:35:28,980 --> 00:35:32,258
پیوند تعهد ژنتیکی ما و افتخار ما هستش
531
00:35:32,260 --> 00:35:35,178
فقط تو بحران نهایی اجرا میشه
532
00:35:35,180 --> 00:35:38,298
پس این یعنی تو دن ندزدیدی؟
533
00:35:38,300 --> 00:35:42,898
من اونو نجاتش دادم احمق هر لوپار
یه انسان تعیین شده برای خودش داره
534
00:35:42,900 --> 00:35:45,858
اون مال منه ما باید نجاتشون
بدیم تا قبل اینکه دیر شه
535
00:35:45,860 --> 00:35:48,698
ولی تو روش از یه مکعب بیهوشی استفاده کردی
فقط برای اینکه نجاتش بدم
536
00:35:48,700 --> 00:35:51,178
به این معنی نیست که باید باهاش دوست باشم
اونا خیلی خشمگینن
537
00:35:51,180 --> 00:35:55,458
هفت میلیارد سفینه
هفت میلیارد انسان
538
00:35:55,460 --> 00:35:56,978
بهترین دوست انسان
539
00:35:56,980 --> 00:35:59,018
اگه به سفینم نیرو ندی نمیشه
540
00:35:59,020 --> 00:36:01,138
ولی از چی داری نجاتشون میدی؟
541
00:36:01,140 --> 00:36:02,420
نمیدونی؟
542
00:36:03,460 --> 00:36:06,058
مشغول بودم
فلوکس
543
00:36:06,060 --> 00:36:07,538
فلوکس چیه؟
544
00:36:07,540 --> 00:36:11,658
طوفانی که داره این شکستگی
ساختار جهان رو بوجود میاره
545
00:36:11,660 --> 00:36:13,858
هر ذره رو نابود میکنه
546
00:36:13,860 --> 00:36:16,578
سقوط ساختار جهان
547
00:36:16,580 --> 00:36:20,058
یه فاجعه برای ابعاد
ناشناخته ها و الگو ها هستش و
548
00:36:20,060 --> 00:36:21,658
و ما کاملا نمیدونیم
549
00:36:21,660 --> 00:36:23,298
و کی این فلوکس قراره رخ بده
550
00:36:23,300 --> 00:36:25,100
در حال حاضر شروع شده
551
00:36:28,740 --> 00:36:31,298
بروز رسانی برای توریبوس تریفکتا
552
00:36:31,300 --> 00:36:34,338
الان سه تا سیاره به خطر افتادن
553
00:36:34,340 --> 00:36:37,218
صبر کنین منظورم ساختارشون نیست
554
00:36:37,220 --> 00:36:39,858
منظورم اینه نابود شدن متلاشی شدن کلا
555
00:36:39,860 --> 00:36:42,058
البته نه با سلاح
556
00:36:42,060 --> 00:36:44,858
مثل اینه که دارن روی هم تا میشن
557
00:36:44,860 --> 00:36:47,818
بخاطر اینکه اون چیزه نزدیکشونه
نمیدونم چیه
558
00:36:47,820 --> 00:36:49,178
سیستم؟
559
00:36:49,180 --> 00:36:52,138
این رویداد فاجعه بار یکپارچگی
سطح پایه جهان رو به خطر میندازه
560
00:36:52,140 --> 00:36:53,658
تمامی ساختار ها
561
00:36:53,660 --> 00:36:57,778
یعنی یه چیزی داره کهکشان رو پاک میکنه؟
562
00:36:57,780 --> 00:36:59,378
هشدار. به روز رسانی فوری
563
00:36:59,380 --> 00:37:02,338
پایگاه مرکزی رز تحت خطر حمله قرار گرفته
564
00:37:02,340 --> 00:37:04,818
روش های تخیله فوری پیشنهاد میشه
565
00:37:04,820 --> 00:37:06,338
پیشنهاد های سیستم رو میشنوین؟
566
00:37:06,340 --> 00:37:11,498
اون تحت خدمت فرمانده اینستون
وی وایندر از کاستو وینفر فاکسفله
567
00:37:11,500 --> 00:37:14,818
یه کاری میکنه که تصورشم
نداشته و پستشو ترک میکنه
568
00:37:14,820 --> 00:37:17,138
روش های فرار فعال شدن
569
00:37:17,140 --> 00:37:19,300
محافظ نجات دهنده داره از بین میره
570
00:37:24,020 --> 00:37:25,898
اطلاعات من به اطلاعات نیاز دارم
571
00:37:25,900 --> 00:37:28,538
چی باعث شده این فلوکس
بوجود بیاد و از کجا شروع شده
572
00:37:28,540 --> 00:37:30,778
نمیدونم منکه کتاب راهنماش رو ندارم
573
00:37:30,780 --> 00:37:33,738
اون طرف جهان یا کلا
یه جایی داره از بین میره
574
00:37:33,740 --> 00:37:36,658
اون وقت سیستم های کشتی من باید
دوباره نیروی محرکشون تنظیم بشن
575
00:37:36,660 --> 00:37:38,578
خیله خب انجامش بده
576
00:37:38,580 --> 00:37:41,058
ولی من سلاحتو خاموش نگه میدارم
577
00:37:41,060 --> 00:37:43,578
منطقی نیست
578
00:37:43,580 --> 00:37:45,258
تو داری از زمین دور میشی
579
00:37:45,260 --> 00:37:47,258
وقتی بقیه دارن به سمتش میرن
580
00:37:47,260 --> 00:37:49,738
سفینه من جلوی گُردان با
یه اختلال زمانی برخورد کرد
581
00:37:49,740 --> 00:37:52,058
یعنی من چند ساعت زودتر از بقیه رسیدم زمین
582
00:37:52,060 --> 00:37:54,498
و گُردان تو میخواد که
انسان هارو از زمین ببره
583
00:37:54,500 --> 00:37:56,098
قبل از اینکه فلوکس بیاد
584
00:37:56,100 --> 00:37:59,538
ارتباط گونه ها همینه
که وقتی لازمه محافظت کنن
585
00:37:59,540 --> 00:38:01,618
و این سفینه چجوری از
فلوکس جون سالم بدر میبره؟
586
00:38:01,620 --> 00:38:03,858
گُردان نجات ما طوری مهندسی و ساخته شده
587
00:38:03,860 --> 00:38:05,938
تا هر بلایی که فلوکس
سرمون میاره رو تحمل کنه
588
00:38:05,940 --> 00:38:08,338
وقتی انسانها سوار سفینه ها بشن
سفینه ها به هم متصل میشن
589
00:38:08,340 --> 00:38:10,978
تا یه ساختار محافظتی طولانی مدت شکل بدن
هوشمندانه است
590
00:38:10,980 --> 00:38:12,898
بجز اینکه، کسی نظر
انسانهارو راجع به اینا پرسیده؟
591
00:38:12,900 --> 00:38:14,658
چون فکر میکنم قراره نظر خودشونو داشته باشن
592
00:38:14,660 --> 00:38:17,538
!لازم نیست ازشون بپرسیم
ما داریم ازشون محافظت میکنیم
593
00:38:17,540 --> 00:38:20,298
خب ما محافظت شمارو نمیخوایم
594
00:38:20,300 --> 00:38:23,498
قرار بود یواشکی بریم
ببخشید
595
00:38:23,500 --> 00:38:26,298
تو آزادش کردی؟
آره من کردم
596
00:38:26,300 --> 00:38:29,458
و تلافی برای اینه که منو
روی اسید جوشان آویزون کردی
597
00:38:29,460 --> 00:38:30,698
اوه
598
00:38:30,700 --> 00:38:33,098
همه ی سیستم ها دوباره راه افتادن
شامل سلاح ها ام میشه
599
00:38:33,100 --> 00:38:35,298
خب، تغییر نقشه
دو مرحله داره
600
00:38:35,300 --> 00:38:40,820
اول از همه که منو تو کارمون باهم تموم نشده
!دوم... بدویید
601
00:38:42,980 --> 00:38:44,778
دن این دکتره، دکتر این دنه
602
00:38:44,780 --> 00:38:46,658
حالت خوبه دکی؟
!از آشناییت خوشبختم دن
603
00:38:46,660 --> 00:38:47,860
!واسه نجات زندگیت بدو
604
00:38:49,180 --> 00:38:51,378
!انسان منو پس بده
ان مال منه
605
00:38:51,380 --> 00:38:53,220
!من انسان تو نیستم
606
00:38:55,980 --> 00:38:57,858
گفتی یه سفینه است
اینکه سفینه نیست
607
00:38:57,860 --> 00:39:01,138
هستش، برو تو
چرا درو گذاشتی رو زمین؟
608
00:39:01,140 --> 00:39:03,258
جای احمقانه ایه برای یه در مگه نه؟
609
00:39:03,260 --> 00:39:06,138
انگاری یه در اضافه داریم
که الان مطمئن نیستم چرا
610
00:39:06,140 --> 00:39:08,140
همه ی اینا توی اون جعبه است؟
611
00:39:10,620 --> 00:39:11,978
داخلش بزرگتره
612
00:39:11,980 --> 00:39:13,418
خودم میبینم
613
00:39:13,420 --> 00:39:15,738
اسمش تاردیسه
یه رفیقی داشتم که یدونه از اینا داشت
614
00:39:15,740 --> 00:39:18,540
البته مال اون یکم بزرگتر-
بود در واقع -ساکت شو
615
00:39:20,620 --> 00:39:22,940
راستی این خونته
616
00:39:23,940 --> 00:39:25,978
چی؟ چجوری اینطوری شد؟
617
00:39:25,980 --> 00:39:29,058
کاروانیستا برامون تله گذاشته بود
که باعث شد کوچیکش کنه
618
00:39:29,060 --> 00:39:30,658
من نمیتونم تو این زندگی کنم
619
00:39:30,660 --> 00:39:32,258
در حال حاضر خونه نداری
620
00:39:32,260 --> 00:39:35,218
بزودی دیگه سیاره نداری
حتی ممکنه دیگه جهانی ام نباشه
621
00:39:35,220 --> 00:39:36,340
داره شوخی میکنه؟
622
00:39:37,500 --> 00:39:38,698
داری شوخی میکنی؟
623
00:39:38,700 --> 00:39:41,338
شوخی نیست، دارم سعی میکنم جای
یه اتفاقی به اسم فلوکس رو پیدا کنم
624
00:39:41,340 --> 00:39:45,298
کاروانیستا فکر میکنه فلوکس
قراره بیشتر جهانو بگیره
625
00:39:45,300 --> 00:39:46,818
و تو داری میری دنبالش؟
626
00:39:46,820 --> 00:39:48,100
ما میریم؟
627
00:39:49,420 --> 00:39:50,858
چرا من راجع به این نمیدونم
628
00:39:50,860 --> 00:39:52,700
و کی دیگه میدونه؟
629
00:40:17,460 --> 00:40:19,218
!بالاخره
630
00:40:19,220 --> 00:40:24,458
ناظر ذهنی، کرگر گزارش میده فرمانده
631
00:40:24,460 --> 00:40:27,458
خیلی وقته ندیدمت
دوست قدیمی
632
00:40:27,460 --> 00:40:29,018
بنظر پیر شدی
633
00:40:29,020 --> 00:40:32,218
ماموریتم منو... فرسوده کرده
درسته
634
00:40:32,220 --> 00:40:35,018
اما جدی، بنظر افتضاح میای
635
00:40:35,020 --> 00:40:38,858
خب خیلی نمیخواد به این بخش بپردازیم
636
00:40:38,860 --> 00:40:41,218
خیلی افتضاح
637
00:40:41,220 --> 00:40:42,618
ادامه بده
638
00:40:42,620 --> 00:40:44,778
من امواج ذهنی رو بررسی کردم
639
00:40:44,780 --> 00:40:47,058
و میتونم گزارش بدم که
640
00:40:47,060 --> 00:40:49,938
فاجعه داره نزدیک میشه
641
00:40:49,940 --> 00:40:52,938
فلوکس نزدیکه
642
00:40:52,940 --> 00:40:56,058
رنج و درد فوق العاده ای رو پیش بینی میکنم
643
00:40:56,060 --> 00:40:58,058
خونریزی فجیع
644
00:40:58,060 --> 00:41:02,140
درگیری که همه فجایع قبلش ناچیز حساب میشه
645
00:41:03,700 --> 00:41:06,178
اتفاقای بزرگی پیش روی ماست
646
00:41:06,180 --> 00:41:09,098
باید آماده باشیم تا ازش استفاده کنیم
647
00:41:09,100 --> 00:41:10,938
دوست قدیمی
648
00:41:10,940 --> 00:41:13,098
من حس میکنم
649
00:41:13,100 --> 00:41:14,978
هیجان زده ام
650
00:41:14,980 --> 00:41:18,540
بله
651
00:41:25,300 --> 00:41:26,940
چرا مارو آوردی اینجا؟
652
00:41:28,220 --> 00:41:30,538
!چندتا گزارش میدی؟ اما این فقط یه اتفاقه؟
653
00:41:30,540 --> 00:41:32,458
گفتم فقط یک اتفاقو دنبال کن
654
00:41:32,460 --> 00:41:35,058
تو کل زمان و فضا
مارو میاری اینجا؟ چرا؟
655
00:41:35,060 --> 00:41:36,898
داره با کی حرف میزنه؟
656
00:41:36,900 --> 00:41:38,298
با تاردیس
657
00:41:38,300 --> 00:41:41,418
چی... جون داره مگه؟
658
00:41:41,420 --> 00:41:43,818
نمیدونم اما باهم حرف میزنن
659
00:41:43,820 --> 00:41:45,858
آوردتمون به لبه منظومه شمسی
660
00:41:45,860 --> 00:41:48,780
اصلا معنی نداره
هیچی اینجا نیست
661
00:41:56,700 --> 00:41:59,300
واو، وقتی میگی هیچی
662
00:42:00,420 --> 00:42:01,898
آره
663
00:42:01,900 --> 00:42:05,660
هیچی اینجا نیست
جز یه منظره فوق العاده
664
00:42:06,740 --> 00:42:09,180
چجوری نفس میکشیم؟
حباب هوای محافظ
665
00:42:10,780 --> 00:42:14,100
حرفتو قبول میکنم
666
00:42:15,740 --> 00:42:17,778
اون چیه؟
ناقوس صومعه
667
00:42:17,780 --> 00:42:19,458
یه هشداره
668
00:42:19,460 --> 00:42:21,218
راجع به چی؟
تاردیس نگرانه
669
00:42:21,220 --> 00:42:22,700
اون چیه؟
670
00:42:26,020 --> 00:42:27,658
فلوکس
671
00:42:27,660 --> 00:42:29,498
این چیزیه که لوپاری دیده
672
00:42:29,500 --> 00:42:31,938
چیزیه که میخواستن دربرابرش
از بشریت محافظت کنن
673
00:42:31,940 --> 00:42:33,260
داره چیکار میکنه؟
674
00:42:35,260 --> 00:42:37,898
از هر قانون زمان و فضا سرکشی میکنه
675
00:42:37,900 --> 00:42:40,380
هر ذره ای که لمس میکنه رو نابود میکنه
676
00:43:01,380 --> 00:43:03,658
دکتر مشکل چیه؟
677
00:43:03,660 --> 00:43:06,380
میتونم حسش کنم
678
00:43:07,620 --> 00:43:10,418
میتونم نابود شدن همه دنیارو حس کنم
679
00:43:10,420 --> 00:43:12,258
اما میتونی جلوشو بگیری مگه نه؟
680
00:43:12,260 --> 00:43:13,420
نه
681
00:43:25,340 --> 00:43:26,900
سلام دوباره، دکتر
682
00:43:29,740 --> 00:43:31,100
تو کی هستی؟
683
00:43:32,580 --> 00:43:34,540
انگار جواب داده
684
00:43:35,700 --> 00:43:39,420
دیگه بخشی از تو باقی نمونده که
بخاطر بیاره
685
00:43:40,620 --> 00:43:42,138
چیو بخاطر بیارم؟
686
00:43:42,140 --> 00:43:43,460
من و تورو
687
00:43:45,980 --> 00:43:48,660
که تو فضا و زمان میرقصیدیم
688
00:43:50,940 --> 00:43:52,420
درگیر یه نبرد
689
00:43:57,060 --> 00:44:01,540
و حالا بعد از کلی جدایی
یبار دیگه میتونیم بجنگیم
690
00:44:02,940 --> 00:44:04,378
من تورو نمیشناسم
691
00:44:04,380 --> 00:44:05,540
اما من تورو میشناسم
692
00:44:07,220 --> 00:44:09,420
تک تک جنگامونو یادمه
693
00:44:10,780 --> 00:44:12,700
که به نفع منه
694
00:44:15,260 --> 00:44:17,580
نبرد نهاییمون شروع شده
695
00:44:18,740 --> 00:44:21,018
!دکتر
696
00:44:21,020 --> 00:44:22,938
حالت خوبه؟
!هی اینو ازم نپرس
697
00:44:24,300 --> 00:44:26,940
فقط نظر منه یا واقعا داره جهتشو عوض میکنه؟
698
00:44:29,340 --> 00:44:31,660
انگار داره میاد سمت ما
!برید داخل
699
00:44:36,540 --> 00:44:39,378
!ننداز تقصیر من
باید فرار کنیم
700
00:44:39,380 --> 00:44:40,740
ببخشید
701
00:44:41,780 --> 00:44:43,178
!ببخشید
702
00:44:43,180 --> 00:44:44,738
!خیلی ببخشید
703
00:44:46,140 --> 00:44:47,658
امکان نداره
704
00:44:47,660 --> 00:44:50,178
پایان دنیا داره دنبالمون میکنه
705
00:44:50,180 --> 00:44:53,138
خب چیکار میکنی؟
.تنها کاری که میتونم
706
00:44:53,140 --> 00:44:54,738
اگه فلوکس داره میاد سراغمون
707
00:44:54,740 --> 00:44:56,538
پس باید بریم به زمین
708
00:44:56,540 --> 00:44:58,740
!چی
چی؟
709
00:45:02,580 --> 00:45:04,218
تاردیس داره با کاروانیستا تماس میگیره
710
00:45:04,220 --> 00:45:07,138
!انسان منو برگردون، الان
711
00:45:07,140 --> 00:45:08,578
!من انسان تو نیستم
712
00:45:08,580 --> 00:45:11,978
من میخوام جون بی ارزشتو نجات بدم
!گوش کن
713
00:45:11,980 --> 00:45:14,898
ما داریم به سرعت بهت میرسیم
فلوکس ام دقیقا پشتمونه
714
00:45:14,900 --> 00:45:17,498
داره دنبالمون میاد سمت زمین
715
00:45:17,500 --> 00:45:19,378
!امکان نداره
وقت کافی نداریم
716
00:45:19,380 --> 00:45:21,378
تا همه انسانهارو سوار سفینه ها کنیم
717
00:45:21,380 --> 00:45:23,618
!گُردان تازه نزدیک سیاره شده
718
00:45:23,620 --> 00:45:26,298
!باید وقت داشته باشیم دکتر
خونواده من اونجاست
719
00:45:26,300 --> 00:45:28,378
منم همینطور و
720
00:45:28,380 --> 00:45:30,460
برای دیدن دایان دیر کردم
721
00:45:39,580 --> 00:45:41,260
دایان
722
00:45:42,660 --> 00:45:45,818
داخل خونه
723
00:45:45,820 --> 00:45:47,338
بیا داخل
724
00:45:47,340 --> 00:45:51,620
گفتم بیا تو
725
00:45:57,860 --> 00:45:59,898
راه نرو
726
00:45:59,900 --> 00:46:01,780
راه نرو
727
00:46:05,540 --> 00:46:07,898
...نه
728
00:46:07,900 --> 00:46:10,980
!نه، نه... نه
729
00:46:29,700 --> 00:46:31,820
میخوایم با تو خوش بگذرونیم
730
00:46:33,180 --> 00:46:35,858
من یه نقشه دارم، فقط یه راه هست
که از این جون سالم به در ببریم
731
00:46:35,860 --> 00:46:38,618
کاروانیستا
تو گفتی سفینه هاتون
732
00:46:38,620 --> 00:46:41,698
طوری طراحی شدن که بهم متصل بشن
و یه ساختار محافظتی ایجاد کنن
733
00:46:41,700 --> 00:46:45,778
خب چطور؟ -دارم یه الگو-
قرارگیری برای سفینه هاتون میفرستم
734
00:46:45,780 --> 00:46:48,860
به بقیه ارسالش کن
!همین الان باید سریع عمل کنی
735
00:46:49,860 --> 00:46:51,818
چه فایده ای داره؟
!فقط انجامش بده
736
00:46:51,820 --> 00:46:54,138
این شکل، این الگو
737
00:46:54,140 --> 00:46:55,938
باید از دستش فرار کنیم
738
00:46:57,900 --> 00:47:00,458
داریم به سمت مرکز فلوکس کشیده میشیم
739
00:47:00,460 --> 00:47:02,258
تاردیس میتونه جلوش مقاومت کنه؟
740
00:47:02,260 --> 00:47:04,138
من نمیدونم، متوجه نمیشم
741
00:47:04,140 --> 00:47:05,700
!و متنفرم که متوجه نشم
742
00:47:07,220 --> 00:47:09,338
گُردان تو موقعیت قرار گرفت
همونجور که گفتی
743
00:47:09,340 --> 00:47:11,218
تو همین موقعیت قفلشون کن
744
00:47:11,220 --> 00:47:13,658
!بهتره کار کنه
!تو اینو میگی؟
745
00:47:13,660 --> 00:47:16,300
درحال قفل شدن
746
00:47:23,740 --> 00:47:26,500
گُردان لوپاری زمین رو دربرگرفت
747
00:47:30,700 --> 00:47:33,498
!کارکرد، الگو کار کرد
748
00:47:33,500 --> 00:47:35,378
گُردان الان داره از زمین محافظت میکنه
749
00:47:35,380 --> 00:47:37,978
بهتره که سفینه هاتون به
همون خوبی ای که گفتی باشه
750
00:47:37,980 --> 00:47:40,138
تو چی؟
751
00:47:40,140 --> 00:47:43,218
سفینتو بیار پشت سپر محافظ
752
00:47:43,220 --> 00:47:44,618
همینکارو میکنم
753
00:47:51,060 --> 00:47:52,458
دردسر داریم نه؟
754
00:47:52,460 --> 00:47:54,938
نمیتونم از دست کشش فلوکس بیرون بیارمش
755
00:47:54,940 --> 00:47:56,740
نمیتونیم از دستش فرار کنیم
756
00:47:58,060 --> 00:48:01,060
اما اینجا جامون امنه
این تو نفوذ نمیکنه
757
00:48:06,140 --> 00:48:09,540
یالا دکتر حتما کاری هست که بتونی بکنی
758
00:48:11,020 --> 00:48:13,180
!آخرین شانسمون
759
00:48:15,060 --> 00:48:16,660
!بخوابید
760
00:48:21,700 --> 00:48:25,218
فلوکس با انرژی ورتکس آشنا شو
761
00:48:25,220 --> 00:48:27,020
!ببین باهات چیکار میکنه
762
00:48:30,820 --> 00:48:32,540
ظاهرا که کار خاصی نمیکنه
763
00:48:53,620 --> 00:48:59,100
حمله
764
00:49:01,860 --> 00:49:03,980
آخر دنیا
765
00:49:05,340 --> 00:49:09,460
همیشه میخواستم بدونم چه حسی داره
766
00:49:43,260 --> 00:49:46,138
لطفا بهم بگو نمیخوای با سونتاران ها بجنگی
767
00:49:46,140 --> 00:49:47,658
برای شما خانوم سیکول
768
00:49:47,660 --> 00:49:49,978
پیشنهاد قتل عامتو
769
00:49:49,980 --> 00:49:51,980
قبول میکنم