1 00:00:39,040 --> 00:00:42,920 (FAINT GROWLING) 2 00:00:42,960 --> 00:00:44,400 DOCTOR: Great work, guys. 3 00:00:44,440 --> 00:00:46,080 - And sorry again. - (CREATURE SCREECHES) 4 00:00:46,120 --> 00:00:48,640 I did not know it was their mating season. 5 00:00:48,680 --> 00:00:50,320 Yes, Graham, my son! I've got it! 6 00:00:50,360 --> 00:00:51,480 Got what? 7 00:00:51,520 --> 00:00:53,560 The sixth coupon from the Bandohzi Herald. 8 00:00:53,600 --> 00:00:55,160 Keeps getting delivered by the coffee machine upstairs. 9 00:00:55,200 --> 00:00:56,200 Or is it downstairs? 10 00:00:56,240 --> 00:01:00,080 Anyway, don't matter. I noticed they had an offer on. 11 00:01:00,120 --> 00:01:02,720 Collect six coupons, get a free holiday. 12 00:01:02,760 --> 00:01:04,040 I'm up for a free holiday. 13 00:01:04,080 --> 00:01:06,520 - Where is it? - A place called Tranquillity. 14 00:01:06,560 --> 00:01:08,120 Me too. So long as there's plenty of sun 15 00:01:08,160 --> 00:01:10,560 and absolutely no deep-space squid. 16 00:01:10,600 --> 00:01:12,040 Might get you out of your mardy mood. 17 00:01:13,080 --> 00:01:14,160 My mood's fine. 18 00:01:14,200 --> 00:01:16,480 - That's you told. - (WHIRRING) 19 00:01:16,520 --> 00:01:17,960 DOCTOR: Hang on, Graham. They're not 20 00:01:18,000 --> 00:01:19,160 six perfect squares, are they? 21 00:01:19,200 --> 00:01:20,960 No, don't put them together yet! 22 00:01:21,000 --> 00:01:22,840 - RYAN: Bit late for that. - What's happening? 23 00:01:22,880 --> 00:01:24,880 I hope you've packed. They're not just coupons. 24 00:01:24,920 --> 00:01:26,640 That's a teleport cube - just activated. 25 00:01:26,680 --> 00:01:28,080 We've got about four seconds. 26 00:01:28,120 --> 00:01:30,040 No, no, no, no. I've got to go and fetch my Speedos. 27 00:01:31,800 --> 00:01:34,040 Only joking. Already got 'em on. Ho-ho! 28 00:01:38,840 --> 00:01:41,040 TANNOY: Welcome to Tranquillity Spa. 29 00:01:41,080 --> 00:01:43,680 Oh, guys! This is a bit of all right, innit? 30 00:01:43,720 --> 00:01:44,720 Welcome! 31 00:01:44,760 --> 00:01:47,560 O'Brien party of four? 32 00:01:47,600 --> 00:01:49,560 Bandohzi Herald coupons? 33 00:01:49,600 --> 00:01:51,200 I'm Hyph3n with a 3, 34 00:01:51,240 --> 00:01:54,520 your customer host here at Tranquillity Spa. 35 00:01:54,560 --> 00:01:56,520 And relax! 36 00:01:56,560 --> 00:01:57,920 Hi, Hyph3n with a 3. Nice tail. 37 00:01:57,960 --> 00:02:00,520 I'm a bit worried about being separated from my ship. 38 00:02:00,560 --> 00:02:03,120 Our system has saved exactly where you came from. 39 00:02:03,160 --> 00:02:05,640 You can return any time, but you're booked in for two weeks, 40 00:02:05,680 --> 00:02:07,080 all-inclusive. 41 00:02:07,120 --> 00:02:08,120 Get in! 42 00:02:08,160 --> 00:02:10,120 Your rooms are just being prepared. 43 00:02:10,160 --> 00:02:11,560 Take a moment to explore 44 00:02:11,600 --> 00:02:13,520 and I'll come and find you once they're ready. 45 00:02:13,560 --> 00:02:15,000 I'm going to find the pool! 46 00:02:15,040 --> 00:02:16,760 I'm seeing what they've got inside the building. 47 00:02:16,800 --> 00:02:19,960 And I am going to sit over there for three hours, 48 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 then I'm going to get up and sit somewhere else, 49 00:02:23,040 --> 00:02:24,960 and then cocktails. All-inclusive, Doc. 50 00:02:25,000 --> 00:02:27,400 Got to get your coupons' worth. Get in! 51 00:02:27,440 --> 00:02:29,680 Come on, Graham, son! 52 00:02:29,720 --> 00:02:31,640 I'll have a look round, then. 53 00:02:31,680 --> 00:02:33,360 By myself. 54 00:02:41,280 --> 00:02:44,000 Relax. Our staff are being informed. 55 00:02:44,040 --> 00:02:46,040 (ALARM BEEPS) 56 00:02:46,080 --> 00:02:47,520 - Another system virus. - Vorm, I don't care. 57 00:02:47,560 --> 00:02:48,920 We've got a physical breach. 58 00:02:48,960 --> 00:02:50,360 One of them's got in. 59 00:02:50,400 --> 00:02:53,280 Find it, contain it, and radio in. 60 00:02:53,320 --> 00:02:54,320 Do not engage without me. 61 00:03:01,360 --> 00:03:04,560 Look at that, Vilma. Can you believe it? 62 00:03:04,600 --> 00:03:07,280 Oh, it's perfect, Benni. 63 00:03:07,320 --> 00:03:08,920 Thank you. 64 00:03:08,960 --> 00:03:12,200 BENNI: I saw some newlyweds up at reception. 65 00:03:12,240 --> 00:03:14,160 Nice place to come for a honeymoon. 66 00:03:14,200 --> 00:03:16,920 We've had 46 years. 67 00:03:16,960 --> 00:03:18,720 We never needed to be married. 68 00:03:18,760 --> 00:03:20,760 You say that... 69 00:03:20,800 --> 00:03:21,840 ...but... 70 00:03:21,880 --> 00:03:23,200 Wow! 71 00:03:23,240 --> 00:03:26,120 - BENNI: Oh, hello. - VILMA: Not bad, is it? 72 00:03:26,160 --> 00:03:27,760 It's absolutely gorgeous. 73 00:03:27,800 --> 00:03:28,920 Um... 74 00:03:28,960 --> 00:03:30,280 YAZ: This place has got everything. 75 00:03:31,640 --> 00:03:36,040 Welcome to Tranquillity's bar and refreshment zone. 76 00:03:36,080 --> 00:03:38,800 We serve all your favourites, all-inclusive. 77 00:03:38,840 --> 00:03:40,280 Oh, free stuff! 78 00:03:43,400 --> 00:03:44,800 - (NUMBER PAD BEEPS) - Ooh 79 00:03:44,840 --> 00:03:46,600 - (FIZZING) - Ow! Ow! 80 00:03:46,640 --> 00:03:48,080 Fighting with the vending machine? 81 00:03:48,120 --> 00:03:49,760 No, it just gave me an electric shock. 82 00:03:49,800 --> 00:03:51,320 That's not a shock. 83 00:03:51,360 --> 00:03:52,880 It's a hopper virus. 84 00:03:52,920 --> 00:03:53,720 This machine's sick, 85 00:03:53,760 --> 00:03:55,200 and it just passed its virus on to you. 86 00:03:55,240 --> 00:03:56,960 How did I get a virus the same as a vending machine? 87 00:03:57,000 --> 00:03:58,040 I'm not a machine. 88 00:03:58,080 --> 00:04:00,200 Hoppers are multi-platform. They'll go for anything. 89 00:04:00,240 --> 00:04:02,040 - Don't pick at it! - Did it just go through me? 90 00:04:02,080 --> 00:04:03,080 It's moving deeper inside you 91 00:04:03,120 --> 00:04:04,400 to mutate into your nervous system. 92 00:04:04,440 --> 00:04:05,440 What? 93 00:04:05,480 --> 00:04:06,560 Important not to panic. 94 00:04:06,600 --> 00:04:08,520 Humans always have the same reaction to a hopper virus. 95 00:04:08,560 --> 00:04:09,840 First you get the wiggly fingers, 96 00:04:09,880 --> 00:04:11,600 which is a warning the legs are about to go. 97 00:04:11,640 --> 00:04:12,440 Luckily, 98 00:04:12,480 --> 00:04:14,320 this is where my hopper first-aid training kicks in. 99 00:04:16,560 --> 00:04:17,960 Need to get rid of these. 100 00:04:18,000 --> 00:04:20,120 Then pinch your ear. 101 00:04:20,160 --> 00:04:22,120 - Then you're going to sneeze. - Atchoo! 102 00:04:22,160 --> 00:04:26,200 Yes! Now suck your thumb until the hallucinations stop. 103 00:04:26,240 --> 00:04:29,120 And remember, they're not real bats. 104 00:04:29,160 --> 00:04:31,440 - (RYAN SQUEALS) - He's fine. 105 00:04:31,480 --> 00:04:33,080 He's fine. 106 00:04:34,760 --> 00:04:35,920 Make the bats go away! 107 00:04:35,960 --> 00:04:37,200 Hotel perimeter breach. 108 00:04:37,240 --> 00:04:39,320 Initiating guest protection measures. 109 00:04:39,360 --> 00:04:40,560 It's on the move again, Vorm. 110 00:04:40,600 --> 00:04:42,720 Be careful. 111 00:04:42,760 --> 00:04:44,880 I'm Vilma. Nice to meet you. 112 00:04:44,920 --> 00:04:46,320 This is Benni. 113 00:04:46,360 --> 00:04:48,600 Yaz. Just arrived. 114 00:04:48,640 --> 00:04:49,720 Sorry, I didn't mean to interrupt. 115 00:04:49,760 --> 00:04:51,880 - Oh, you're all right... - Well, you were a bit... 116 00:04:51,920 --> 00:04:54,600 All guests, please assemble at your nearest muster station. 117 00:04:54,640 --> 00:04:56,360 Relax. 118 00:04:56,400 --> 00:04:59,280 This is a routine Tranquillity drill. 119 00:04:59,320 --> 00:05:02,520 All guests, please assemble at your nearest muster station. 120 00:05:02,560 --> 00:05:04,680 If this is anything to do with you, Doc... 121 00:05:04,720 --> 00:05:05,760 Relax. 122 00:05:05,800 --> 00:05:07,280 This is a routine Tranquillity drill. 123 00:05:07,320 --> 00:05:09,920 Stay here. I'll investigate. It's probably nothing. 124 00:05:09,960 --> 00:05:11,600 Usually nothing. 125 00:05:11,640 --> 00:05:13,400 I say "usually"... 126 00:05:13,440 --> 00:05:18,120 All guests, please assemble at your nearest muster station. 127 00:05:18,160 --> 00:05:22,600 The nearest muster station to this zone is the teleport pad. 128 00:05:23,760 --> 00:05:26,720 Hopper virus got you too? 129 00:05:28,000 --> 00:05:30,280 I'm not sure about this place. 130 00:05:32,120 --> 00:05:33,520 So... 131 00:05:34,560 --> 00:05:35,880 ...you here with family? 132 00:05:38,880 --> 00:05:40,320 Hotel critic. 133 00:05:40,360 --> 00:05:42,000 Mm. 134 00:05:42,040 --> 00:05:43,080 You? 135 00:05:43,120 --> 00:05:46,560 Oh, I'm here with my mates, yeah. 136 00:05:46,600 --> 00:05:48,920 I'm a pilot...surgeon... pilot...surgeon... 137 00:05:48,960 --> 00:05:50,960 I'm a surgeon for pilots. 138 00:05:51,000 --> 00:05:55,120 So, do you come across many hopper viruses? 139 00:05:55,160 --> 00:05:56,800 Does this usually work? 140 00:05:56,840 --> 00:05:58,360 - What? - Pretending to be stupid 141 00:05:58,400 --> 00:05:59,840 so girls have to answer your questions? 142 00:05:59,880 --> 00:06:02,320 Hey, look, I'm not trying to chat you up. 143 00:06:04,880 --> 00:06:06,520 Shame. 144 00:06:08,840 --> 00:06:10,840 I'm Bella. 145 00:06:12,160 --> 00:06:13,240 Oh... 146 00:06:13,280 --> 00:06:14,520 VORM: Heading to the east zone. 147 00:06:14,560 --> 00:06:15,920 I'll isolate it there. 148 00:06:17,760 --> 00:06:21,360 If this is a drill, what's he doing with a gun? 149 00:06:23,640 --> 00:06:25,320 Do you want to find out? 150 00:06:26,920 --> 00:06:30,080 Relax. This is a routine Tranquillity drill. 151 00:06:30,120 --> 00:06:31,560 Coming up to linen cupboard now. 152 00:06:31,600 --> 00:06:33,280 Hyph3n with a 3! 153 00:06:33,320 --> 00:06:35,640 I just pulled this out of a friend of mine. 154 00:06:35,680 --> 00:06:38,200 Well, we do not make any judgments on our guests 155 00:06:38,240 --> 00:06:40,480 and fully support any way you choose to enjoy yourself 156 00:06:40,520 --> 00:06:41,640 here at Tranquillity Spa. 157 00:06:41,680 --> 00:06:44,000 It wasn't recreational. This is a weapon. 158 00:06:44,040 --> 00:06:45,680 I'd say someone is targeting you. 159 00:06:45,720 --> 00:06:46,920 Now, why would they do that? 160 00:06:46,960 --> 00:06:49,040 Also, why is that alarm going off? 161 00:06:49,080 --> 00:06:50,240 And why do you look so concerned? 162 00:06:50,280 --> 00:06:51,840 Also, where does the 3 come in "Hyphen"? 163 00:06:51,880 --> 00:06:53,560 Never mind. That one can wait. 164 00:06:53,600 --> 00:06:56,120 Also... Also, what's behind that door? 165 00:06:56,160 --> 00:06:57,680 Cos no linen cupboard needs a key 166 00:06:57,720 --> 00:06:59,400 with that many security gradings. 167 00:06:59,440 --> 00:07:00,440 I want to take a look. 168 00:07:00,480 --> 00:07:03,240 Guests aren't permitted in the...linen cupboard. 169 00:07:03,280 --> 00:07:04,920 How about... 170 00:07:04,960 --> 00:07:07,800 ...Pan-galactic Standards and Practices Officer? 171 00:07:07,840 --> 00:07:09,480 Health and Safety? 172 00:07:09,520 --> 00:07:11,840 Security and Hygiene? 173 00:07:11,880 --> 00:07:13,000 Resort Inspector? 174 00:07:13,040 --> 00:07:15,680 Now, are you and your excellent tail 175 00:07:15,720 --> 00:07:17,000 going to let me have a look, 176 00:07:17,040 --> 00:07:19,600 or am I going to have to bark at you? Cos I will. 177 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 (BEEP) 178 00:07:23,040 --> 00:07:24,880 It's after the second H and before the final N. 179 00:07:24,920 --> 00:07:26,760 - The 3. - Oh, yeah! 180 00:07:26,800 --> 00:07:28,080 Course. 181 00:07:31,240 --> 00:07:34,080 Deadlocked room with its own armoury. 182 00:07:34,120 --> 00:07:36,800 Don't tell me. Honeymoon suite? 183 00:07:36,840 --> 00:07:38,600 Hyph3n, what the hell are you doing? 184 00:07:38,640 --> 00:07:39,520 Who's this? 185 00:07:39,560 --> 00:07:42,280 I'm the Doctor, and you, madam, are far too handsy. 186 00:07:42,320 --> 00:07:43,400 Resort Inspector. 187 00:07:43,440 --> 00:07:44,920 We've only just been inspected. 188 00:07:44,960 --> 00:07:47,280 Well, we like to surprise. Just like this hopper virus 189 00:07:47,320 --> 00:07:48,680 I found in your vending machine. 190 00:07:48,720 --> 00:07:51,520 This will mutate any system it hops into and wreck it. 191 00:07:51,560 --> 00:07:52,880 This is part of a family set, 192 00:07:52,920 --> 00:07:56,000 so there are other replications out there, which might explain 193 00:07:56,040 --> 00:07:57,960 why your ionic membrane's failed. 194 00:07:59,640 --> 00:08:01,560 Why would you need to defend a holiday spa 195 00:08:01,600 --> 00:08:04,000 with an ionic membrane? 196 00:08:04,040 --> 00:08:05,240 (DOOR UNLOCKS) 197 00:08:05,280 --> 00:08:07,880 Power systems in this zone of Tranquillity 198 00:08:07,920 --> 00:08:09,560 are currently experiencing challenges. 199 00:08:09,600 --> 00:08:11,440 (CLATTERING) 200 00:08:13,400 --> 00:08:15,000 (GROWLING) 201 00:08:15,040 --> 00:08:16,520 Help me! 202 00:08:16,560 --> 00:08:19,000 - Relax, and leave immediately. - Please! 203 00:08:19,040 --> 00:08:20,720 - Please! - Confirmed sighting. 204 00:08:20,760 --> 00:08:22,240 It's on the loose inside. 205 00:08:22,280 --> 00:08:23,720 (SNARLING) 206 00:08:23,760 --> 00:08:25,760 It's attacking the guests. 207 00:08:25,800 --> 00:08:29,080 What did he say? What's attacking the guests? 208 00:08:29,120 --> 00:08:30,760 Why do you need all this? Tell me. 209 00:08:30,800 --> 00:08:32,320 Do not engage. I'm en route. 210 00:08:32,360 --> 00:08:34,280 We have to implement teleport evacuation procedures. 211 00:08:34,320 --> 00:08:35,720 Don't tell me about the procedures, Hyph3n. 212 00:08:35,760 --> 00:08:36,760 I wrote them. 213 00:08:36,800 --> 00:08:38,320 You can forget about evacuation. 214 00:08:38,360 --> 00:08:40,480 The hopper virus is in your teleport system. 215 00:08:40,520 --> 00:08:41,480 Everything's down. 216 00:08:41,520 --> 00:08:43,640 I need you here to help me understand this place, 217 00:08:43,680 --> 00:08:46,240 not out there shooting at things. 218 00:08:48,280 --> 00:08:50,360 This zone of Tranquillity is compromised. 219 00:08:50,400 --> 00:08:54,240 If you can hear this message, you shouldn't be here. 220 00:08:54,280 --> 00:08:56,000 Leave immediately. 221 00:08:56,040 --> 00:08:58,080 - (SNARLS) - Stay back! 222 00:09:02,480 --> 00:09:03,680 (ELECTRICAL FIZZING) 223 00:09:05,960 --> 00:09:08,760 Kane, there's more than one. I have to retreat! 224 00:09:08,800 --> 00:09:10,400 (SNARLING) 225 00:09:11,400 --> 00:09:13,440 - RYAN: Something's down there. - BELLA: In here. 226 00:09:14,560 --> 00:09:16,240 Good, here we go. You're maintenance, right? 227 00:09:16,280 --> 00:09:17,480 You're just the fella. 228 00:09:17,520 --> 00:09:20,400 You are needed outside. 229 00:09:20,440 --> 00:09:21,680 Some of the guests reckon that 230 00:09:21,720 --> 00:09:23,000 the teleport on the terrace ain't working. 231 00:09:23,040 --> 00:09:25,840 Yeah, nothing's working, mate, sorry. 232 00:09:25,880 --> 00:09:27,760 Where's my snap hammer? 233 00:09:27,800 --> 00:09:29,720 Sylas? 234 00:09:29,760 --> 00:09:32,640 Snap hammer won't fix that. You want a crash wrench. 235 00:09:32,680 --> 00:09:35,720 Oi, you're not a mechanic. You're a child. 236 00:09:35,760 --> 00:09:37,360 Now pass me the snap hammer. 237 00:09:37,400 --> 00:09:39,880 I'm Nevi. This is my boy Sylas. 238 00:09:39,920 --> 00:09:40,960 All right, Sylas? 239 00:09:41,000 --> 00:09:42,720 Yeah, he likes to show up without warning. 240 00:09:42,760 --> 00:09:44,800 This place is way better than Mum's house. 241 00:09:44,840 --> 00:09:47,400 How many people have you got staying here? 242 00:09:47,440 --> 00:09:49,960 23. This shows all their positions. 243 00:09:50,000 --> 00:09:51,520 - Guest offline. - No, 21 now. 244 00:09:51,560 --> 00:09:54,080 Guest online. Guest off... 245 00:09:54,120 --> 00:09:55,360 - (SNARLING) - (SCREAMS) 246 00:09:55,400 --> 00:09:57,120 - 19. - ...offline. 247 00:09:57,160 --> 00:09:59,080 Guest offline. Guest offline. 248 00:09:59,120 --> 00:10:00,720 Our friends are out there. 249 00:10:00,760 --> 00:10:03,360 All guests within the hotel building, 250 00:10:03,400 --> 00:10:06,240 to the linen cupboard in the north corridor immediately. 251 00:10:06,280 --> 00:10:07,360 It's just a drill. 252 00:10:07,400 --> 00:10:09,480 Not a drill. 253 00:10:09,520 --> 00:10:10,800 Repeat, not a drill. 254 00:10:10,840 --> 00:10:13,200 I'm sure it's nothing to worry about. 255 00:10:13,240 --> 00:10:15,480 (SNARLING AND SCREAMING) 256 00:10:15,520 --> 00:10:18,640 (SCREAMS REVERBERATE) 257 00:10:18,680 --> 00:10:21,400 We should probably head to the linen cupboard. 258 00:10:21,440 --> 00:10:22,880 Guest offline. 259 00:10:22,920 --> 00:10:25,080 DOCTOR: Where's your security team? 260 00:10:25,120 --> 00:10:26,840 KANE: No team. Just me and Vorm. 261 00:10:26,880 --> 00:10:27,800 (SNARLING) 262 00:10:27,840 --> 00:10:31,160 This zone of Tranquillity is compromised. 263 00:10:31,200 --> 00:10:33,760 Please do not enter the Tranquillity steam room 264 00:10:33,800 --> 00:10:35,440 during this routine drill. 265 00:10:35,480 --> 00:10:37,120 MAN: Help! Please, it's coming! 266 00:10:37,160 --> 00:10:38,680 - RYAN: Hey, what's out there? - It's seen me! 267 00:10:38,720 --> 00:10:40,640 - What...? - BELLA: Shut up! 268 00:10:40,680 --> 00:10:42,560 Welcome to the Tranquillity steam room. 269 00:10:42,600 --> 00:10:44,360 Please leave immediately. 270 00:10:44,400 --> 00:10:46,200 (SNARLING) 271 00:10:46,240 --> 00:10:48,080 Hey. 272 00:10:48,120 --> 00:10:50,560 - I'm not a surgeon for pilots. - (FAINT SCREAMS) 273 00:10:50,600 --> 00:10:52,280 I work in a warehouse. 274 00:10:52,320 --> 00:10:53,920 I'm not a hotel critic. 275 00:10:53,960 --> 00:10:56,480 I just... I didn't want to say "unemployed nobody". 276 00:10:56,520 --> 00:10:58,000 (SCREAMING) 277 00:10:58,040 --> 00:10:59,120 (SNARLS) 278 00:10:59,160 --> 00:11:03,360 An unauthorised life form has entered the steam room. 279 00:11:04,920 --> 00:11:07,280 This debug script should neutralise the hopper viruses, 280 00:11:07,320 --> 00:11:08,600 but they'll need time to work. 281 00:11:08,640 --> 00:11:12,120 More urgently, I need to build a new ionic membrane 282 00:11:12,160 --> 00:11:13,960 to banish whatever is killing your guests. 283 00:11:14,000 --> 00:11:16,400 You can't build an ionic membrane from scratch. 284 00:11:16,440 --> 00:11:17,960 If I had crayons and half a can of Spam, 285 00:11:18,000 --> 00:11:20,040 I could build you from scratch. Now, out of my way. 286 00:11:23,600 --> 00:11:25,480 HYPH3N: They'll take the bodies, won't they? 287 00:11:25,520 --> 00:11:28,440 There you are. We heard the Doctor's voice over the Tannoy. 288 00:11:28,480 --> 00:11:30,600 Also gunfire. And people screaming. 289 00:11:30,640 --> 00:11:32,280 Yeah, I know. I've been on better holidays. 290 00:11:32,320 --> 00:11:34,640 All of you, in here. 291 00:11:37,280 --> 00:11:38,960 That's a funny kind of linen cupboard. 292 00:11:39,000 --> 00:11:40,600 Hi, can't talk. Building. 293 00:11:42,400 --> 00:11:44,200 Always the hat, Vilma. 294 00:11:46,160 --> 00:11:49,120 (GROWLING) 295 00:11:49,160 --> 00:11:51,680 KANE: I'm losing visuals across the compound. 296 00:11:51,720 --> 00:11:53,960 I don't know how many of those creatures have got in. 297 00:11:54,000 --> 00:11:56,440 Kane, I'm sorry. I couldn't stop it. 298 00:11:56,480 --> 00:11:58,440 It's your job to stop it, Vorm. 299 00:12:01,240 --> 00:12:04,840 VORM: Those things are heading for the guest teleport. 300 00:12:06,600 --> 00:12:08,400 Benni, I dropped my hat. 301 00:12:11,120 --> 00:12:13,000 Where's Benni? 302 00:12:13,040 --> 00:12:15,040 And where's Ryan? 303 00:12:17,720 --> 00:12:18,840 Shh! 304 00:12:20,080 --> 00:12:21,200 (WHISPERS) Don't run. 305 00:12:21,240 --> 00:12:22,920 Psst. 306 00:12:22,960 --> 00:12:24,000 (PANTS) 307 00:12:24,040 --> 00:12:25,840 - (SNARLS) - (SCREAMS) 308 00:12:26,960 --> 00:12:28,280 DOCTOR: I got it. 309 00:12:28,320 --> 00:12:29,760 Ionic membrane. 310 00:12:29,800 --> 00:12:31,640 Reinstated DNA filter. 311 00:12:31,680 --> 00:12:33,960 It'll exile any life form not pre-approved. 312 00:12:34,000 --> 00:12:35,520 If I've built this right. 313 00:12:42,400 --> 00:12:44,120 (THUDDING) 314 00:12:44,160 --> 00:12:45,520 (GROWLS) 315 00:12:45,560 --> 00:12:47,120 (BELLA WHIMPERS) 316 00:12:47,160 --> 00:12:49,960 (SNARLS) 317 00:12:54,960 --> 00:12:57,120 (ROARS) 318 00:13:02,960 --> 00:13:05,320 DOCTOR: Yes. It worked! 319 00:13:05,360 --> 00:13:06,760 Seal is secure. 320 00:13:06,800 --> 00:13:10,240 Internal O2 level restored to 20.5%. 321 00:13:10,280 --> 00:13:12,160 The ionic membrane's forced those things out. 322 00:13:14,760 --> 00:13:16,840 Now open the door. Our friend's out there. 323 00:13:16,880 --> 00:13:18,520 What are those red dots? 324 00:13:18,560 --> 00:13:20,600 VORM: Casualties of the Dregs. NEVI: Don't look, Sylas. 325 00:13:22,440 --> 00:13:24,280 BELLA: Has it gone? 326 00:13:25,840 --> 00:13:27,000 What just happened? 327 00:13:28,600 --> 00:13:30,280 If I had to guess... 328 00:13:30,320 --> 00:13:31,640 ...The Doctor. 329 00:13:34,000 --> 00:13:36,080 GRAHAM: Can you show me Ryan? Where's Ryan on there? 330 00:13:36,120 --> 00:13:37,400 I'm so sorry. 331 00:13:44,640 --> 00:13:47,920 VILMA: Yaz, I can't see Benni on there either. 332 00:13:47,960 --> 00:13:50,000 Where's Benni? 333 00:13:51,640 --> 00:13:53,400 GRAHAM: Ryan! 334 00:13:53,440 --> 00:13:55,040 Ryan! 335 00:13:56,600 --> 00:13:58,960 Ryan! Ryan! 336 00:13:59,000 --> 00:14:00,280 - Graham. - Oh! 337 00:14:00,320 --> 00:14:02,200 What's happening? 338 00:14:02,240 --> 00:14:03,880 Oh, Ryan! 339 00:14:03,920 --> 00:14:05,920 It ain't the aliens that are gonna kill me, 340 00:14:05,960 --> 00:14:07,360 it's worrying about you. 341 00:14:08,920 --> 00:14:11,120 DOCTOR: What is it that got in here? 342 00:14:11,160 --> 00:14:12,640 KANE: A couple of the locals. Dregs. 343 00:14:12,680 --> 00:14:14,120 They're always trying to attack. 344 00:14:14,160 --> 00:14:15,360 That's why we have shields. 345 00:14:15,400 --> 00:14:17,200 But the virus that brought the shields down, 346 00:14:17,240 --> 00:14:18,760 the Dregs couldn't have done that. 347 00:14:18,800 --> 00:14:20,080 Somebody hacked the system. 348 00:14:20,120 --> 00:14:21,640 RYAN: Who'd sabotage a hotel? 349 00:14:21,680 --> 00:14:24,320 KANE: Vorm, void panel SE9-13. 350 00:14:32,720 --> 00:14:34,280 RYAN: What is happening right now? 351 00:14:34,320 --> 00:14:35,640 - (THUD) - RYAN: Ooh. 352 00:14:35,680 --> 00:14:38,560 Cor blimey! Right on me nut! 353 00:14:38,600 --> 00:14:40,320 Am I having a stroke or something? 354 00:14:40,360 --> 00:14:41,800 - It's a fake-cation. - GRAHAM: A what? 355 00:14:41,840 --> 00:14:42,960 A really good one. 356 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 What? So none of this is real? 357 00:14:45,040 --> 00:14:47,920 The hotel is, and the pool. 358 00:14:47,960 --> 00:14:50,000 But you reach a certain point... 359 00:14:50,040 --> 00:14:51,000 (KNOCKS) 360 00:14:51,040 --> 00:14:55,120 These are usually built in cities so no-one has to travel. 361 00:14:55,160 --> 00:14:56,840 Our guests now get off-world holiday 362 00:14:56,880 --> 00:14:57,920 for a fraction of the price. 363 00:14:57,960 --> 00:14:59,720 If they survive. 364 00:14:59,760 --> 00:15:01,600 You built this somewhere you shouldn't, 365 00:15:01,640 --> 00:15:02,800 thinking no-one'd notice 366 00:15:02,840 --> 00:15:05,440 if you could only get in and out by teleport. 367 00:15:05,480 --> 00:15:07,520 I heard your little chat about O2 levels. 368 00:15:07,560 --> 00:15:08,960 That's a completely different environment 369 00:15:09,000 --> 00:15:10,400 out there. The native species 370 00:15:10,440 --> 00:15:12,360 want you and your guests dead. 371 00:15:12,400 --> 00:15:14,880 Doctor, you need to see this! 372 00:15:14,920 --> 00:15:17,000 They've built a wall all around this hotel. 373 00:15:17,040 --> 00:15:19,440 Vilma said it's the first off-world fake-cation. 374 00:15:19,480 --> 00:15:22,520 Done that bit. Feel the lump on my bonce. Do that. 375 00:15:22,560 --> 00:15:25,160 - What? - But my Benni is missing. 376 00:15:25,200 --> 00:15:27,280 According to this, he's outside the shields. 377 00:15:27,320 --> 00:15:29,920 You can't just walk outside. There's not enough oxygen. 378 00:15:29,960 --> 00:15:31,200 He'd be dead before we reach him. 379 00:15:31,240 --> 00:15:33,720 He has an oxygen tank. 380 00:15:33,760 --> 00:15:36,160 We have to find him. 381 00:15:36,200 --> 00:15:37,360 He came here because of you. 382 00:15:38,880 --> 00:15:40,920 If there's even the slightest chance of finding him, 383 00:15:40,960 --> 00:15:42,680 you need to do it. We'll help. 384 00:15:42,720 --> 00:15:45,720 Get transport. I'll gather everyone in the bar. 385 00:15:48,760 --> 00:15:50,080 Now, Kane! 386 00:15:56,240 --> 00:15:59,840 You get one O2 canister each. Conserve it. 387 00:15:59,880 --> 00:16:02,560 Green is good, orange is bad, red's dead. 388 00:16:02,600 --> 00:16:03,840 Oh... 389 00:16:03,880 --> 00:16:05,600 The good news - these are smart. 390 00:16:05,640 --> 00:16:07,840 In an O2-rich environment, they refill themselves. 391 00:16:07,880 --> 00:16:09,880 Outside this dome, the only O2-rich environment 392 00:16:09,920 --> 00:16:12,080 on the planet will be inside the truck. 393 00:16:12,120 --> 00:16:14,480 Do not exit without my permission. 394 00:16:14,520 --> 00:16:16,600 Keep an eye on your readings. 395 00:16:16,640 --> 00:16:19,560 They'll change colour if you are running low on oxygen. 396 00:16:19,600 --> 00:16:23,880 Nevi, cockle, my nose thingy and this breathing apparatus, 397 00:16:23,920 --> 00:16:24,920 is it on right? 398 00:16:24,960 --> 00:16:26,000 Yeah, it's fine. 399 00:16:26,040 --> 00:16:27,560 Dad, it-it's not right. 400 00:16:27,600 --> 00:16:28,760 (BEEPING) 401 00:16:28,800 --> 00:16:30,280 We'd better go and fire up the truck. 402 00:16:30,320 --> 00:16:32,040 - SYLAS: Yeah. - I built it myself. 403 00:16:32,080 --> 00:16:33,120 Good. 404 00:16:33,160 --> 00:16:35,360 Tell me you helped him build it. 405 00:16:35,400 --> 00:16:36,560 KANE: We're moving out! 406 00:16:38,920 --> 00:16:40,280 You owe me some answers. 407 00:16:40,320 --> 00:16:41,600 This is my operation. 408 00:16:41,640 --> 00:16:43,600 Well, it's clearly going well. What planet is this? 409 00:16:43,640 --> 00:16:45,000 Orphan 55. 410 00:16:45,040 --> 00:16:47,960 You built a fake-cation on an orphan planet? Are you mad? 411 00:16:48,000 --> 00:16:50,480 The radiation's dropped. It's safe in short spells. 412 00:16:50,520 --> 00:16:51,960 Get in the truck. 413 00:16:55,720 --> 00:16:58,560 Always remain inside the vehicle. 414 00:16:58,600 --> 00:17:01,720 This vehicle is the property of Tranquillity Spa, 415 00:17:01,760 --> 00:17:03,880 your home from home. 416 00:17:08,120 --> 00:17:09,680 RYAN: Was we inside that? 417 00:17:09,720 --> 00:17:11,400 YAZ: This whole planet looks dead. 418 00:17:11,440 --> 00:17:14,480 It is. It's an orphan planet. 419 00:17:14,520 --> 00:17:17,520 It's a grading that means it's become too toxic for life. 420 00:17:17,560 --> 00:17:18,760 We're not safe out here. 421 00:17:18,800 --> 00:17:21,760 GRAHAM: Well, we weren't exactly safe in there. 422 00:17:27,480 --> 00:17:30,800 Come on, Doc, explain. Why is it called an orphan planet? 423 00:17:30,840 --> 00:17:33,080 DOCTOR: Because it's uninhabitable. In societies 424 00:17:33,120 --> 00:17:35,720 that let this happen, there's nearly always a ruling elite 425 00:17:35,760 --> 00:17:38,680 that gets to evacuate, and then signs off all responsibility 426 00:17:38,720 --> 00:17:40,440 for whatever they've left behind. 427 00:17:40,480 --> 00:17:41,520 That's messed up. 428 00:17:41,560 --> 00:17:43,080 Happens more than you think. 429 00:17:43,120 --> 00:17:45,000 This is Orphan 55. 430 00:17:45,040 --> 00:17:46,640 And if you can't evacuate? 431 00:17:46,680 --> 00:17:50,440 You die. All sentient life dies. 432 00:17:50,480 --> 00:17:51,960 That's how it gets the grading. 433 00:17:52,000 --> 00:17:54,960 Except on Orphan 55, something clearly survived. 434 00:17:55,000 --> 00:17:56,200 RYAN: The Dregs. 435 00:17:56,240 --> 00:17:59,120 Why here, Kane? Why build this hotel? 436 00:17:59,160 --> 00:18:00,600 It doesn't make any sense. 437 00:18:00,640 --> 00:18:01,800 The air's unbreathable, 438 00:18:01,840 --> 00:18:03,640 but a few years with the right terraforming, 439 00:18:03,680 --> 00:18:05,760 we can reduce the CO2 and make the whole planet habitable. 440 00:18:05,800 --> 00:18:08,880 Terraforming bankrolled by fake-cation. 441 00:18:08,920 --> 00:18:10,200 Smart. 442 00:18:10,240 --> 00:18:11,760 Today hotelier, tomorrow... 443 00:18:11,800 --> 00:18:14,480 ...the proud owner of Orphan 55, 444 00:18:14,520 --> 00:18:16,720 the best real estate in the galaxy. 445 00:18:16,760 --> 00:18:19,160 If you can sort out your Dreg problem, you'll be rich. 446 00:18:19,200 --> 00:18:20,920 (TRACKER BEEPS) 447 00:18:20,960 --> 00:18:23,880 Hey, Doc. Benni's changed direction. 448 00:18:23,920 --> 00:18:26,440 VILMA: Why would he do that? 449 00:18:29,320 --> 00:18:31,680 Maybe he's heading back to the dome. 450 00:18:33,400 --> 00:18:35,720 - Abort the mission. - (BRAKES SCREECH) 451 00:18:35,760 --> 00:18:37,400 He's alive! We know where he is! 452 00:18:37,440 --> 00:18:40,400 He's moving at 37 clicks an hour. 453 00:18:40,440 --> 00:18:42,360 That doesn't sound like my Benni. 454 00:18:42,400 --> 00:18:44,200 The Dregs got him. We abort. 455 00:18:44,240 --> 00:18:49,360 If those things have got Benni, we're getting him back! 456 00:18:49,400 --> 00:18:52,440 You want money, Kane? That's worth a fortune! 457 00:18:52,480 --> 00:18:53,960 BELLA: That would buy a lot of terraforming. 458 00:18:54,000 --> 00:18:56,760 Or don't you want to be Queen of Orphan 55 any more, Kane? 459 00:18:56,800 --> 00:18:59,720 DOCTOR: Never mind the money, there's a man's life at stake. 460 00:19:06,000 --> 00:19:07,840 Vorm, follow the tracker. 461 00:19:07,880 --> 00:19:09,360 - (VEHICLE STARTS) - Oh... 462 00:19:13,000 --> 00:19:16,480 External oxygen levels - 2%. 463 00:19:16,520 --> 00:19:20,080 Current internal oxygen levels - 21%. 464 00:19:20,120 --> 00:19:21,440 Always remain in... 465 00:19:21,480 --> 00:19:23,760 So what do you actually know about the Dregs? 466 00:19:23,800 --> 00:19:25,440 How many are there? 467 00:19:25,480 --> 00:19:27,400 ...is the property of Tranquillity Spa. 468 00:19:28,840 --> 00:19:31,040 Don't want to talk to me? Fine. 469 00:19:31,080 --> 00:19:32,520 I don't need a second person for a conversation. 470 00:19:32,560 --> 00:19:35,240 A lot of the time they just get in the way. So... 471 00:19:35,280 --> 00:19:38,560 A Dreg is a native species that somehow lived 472 00:19:38,600 --> 00:19:40,520 through the fallout. 473 00:19:40,560 --> 00:19:43,400 That's generations. There must be a few of them. 474 00:19:43,440 --> 00:19:46,040 Hyph3n with a 3, your face tells me I'm right. 475 00:19:46,080 --> 00:19:47,760 But how did they survive? 476 00:19:49,160 --> 00:19:52,680 And why is your gun fitted with an exciplex modulator? 477 00:19:52,720 --> 00:19:54,680 They randomise laser output. 478 00:19:56,040 --> 00:19:57,840 You'd only need that against a thing 479 00:19:57,880 --> 00:19:59,560 that could adapt to your attack. 480 00:20:01,320 --> 00:20:02,680 Hang on. 481 00:20:04,440 --> 00:20:06,120 That's what they do? 482 00:20:06,160 --> 00:20:07,640 Adapt? 483 00:20:07,680 --> 00:20:10,520 To guns and to nuclear winter?! 484 00:20:10,560 --> 00:20:13,200 Apex predators! And we... We are driving 485 00:20:13,240 --> 00:20:15,160 straight into their territory! 486 00:20:15,200 --> 00:20:17,240 (WIND HOWLS) 487 00:20:19,040 --> 00:20:22,440 (SNARLS) 488 00:20:22,480 --> 00:20:24,680 (ALL SNARL) 489 00:20:36,080 --> 00:20:37,600 So, er... 490 00:20:40,680 --> 00:20:43,240 ...how long have you been unemployed? 491 00:20:44,520 --> 00:20:46,760 Is that the worst chat-up line ever? 492 00:20:48,480 --> 00:20:50,000 Yeah. 493 00:20:50,040 --> 00:20:51,760 You just witnessed history. 494 00:20:57,720 --> 00:21:00,680 I've been unemployed for a month. 495 00:21:00,720 --> 00:21:03,680 I was my dad's carer, but...he died. 496 00:21:04,840 --> 00:21:06,720 Oh. Sorry. 497 00:21:08,240 --> 00:21:10,320 I lost my mum eight years back. 498 00:21:11,640 --> 00:21:14,840 Have you got anyone else? Is your mum around? 499 00:21:14,880 --> 00:21:17,640 She died when I was about Sylas's age. 500 00:21:17,680 --> 00:21:19,920 She made Nevi look like Parent of the Year. 501 00:21:21,440 --> 00:21:24,200 So...guys... 502 00:21:24,240 --> 00:21:26,120 ...what's going on? 503 00:21:28,160 --> 00:21:29,840 Just talking. 504 00:21:29,880 --> 00:21:31,800 - Having a conversation. - Great. 505 00:21:31,840 --> 00:21:33,880 Where are we up to? 506 00:21:33,920 --> 00:21:37,480 Yeah, Ryan. What are you talking about? 507 00:21:39,040 --> 00:21:42,520 Er, er, we both have dead parents. 508 00:21:42,560 --> 00:21:44,040 (BANG!) 509 00:21:44,080 --> 00:21:46,760 This vehicle is experiencing momentary difficulties. 510 00:21:46,800 --> 00:21:50,560 This vehicle is experiencing momentary difficulties. 511 00:21:53,120 --> 00:21:55,280 (CRACKLING) This vehicle is compromised. 512 00:21:55,320 --> 00:21:57,320 What the hell was that? 513 00:21:57,360 --> 00:22:00,720 This vehicle is compromised. 514 00:22:00,760 --> 00:22:04,240 Please stay inside the vehicle and wait for assistance. 515 00:22:04,280 --> 00:22:06,520 DOCTOR: This is a trap, presumably set by the Dregs. 516 00:22:06,560 --> 00:22:08,320 This mist is highly toxic, 517 00:22:08,360 --> 00:22:10,480 and when it clears, direct sunlight is worse. 518 00:22:10,520 --> 00:22:13,360 We get ten minutes of solar blistering and then... 519 00:22:13,400 --> 00:22:14,680 ...death. 520 00:22:16,360 --> 00:22:18,280 Solar blistering? What a lovely phrase. 521 00:22:18,320 --> 00:22:19,360 Here's another one. 522 00:22:19,400 --> 00:22:22,000 Completely knackered vehicle. We're stranded. 523 00:22:22,040 --> 00:22:23,640 KANE: I need to check where we are. 524 00:22:23,680 --> 00:22:26,920 (GROWLING) 525 00:22:26,960 --> 00:22:29,080 KANE: There's a service tunnel close by. 526 00:22:29,120 --> 00:22:32,240 If we can make it to that, we might live. 527 00:22:32,280 --> 00:22:34,280 OK. Bad news is, we have to leave the truck 528 00:22:34,320 --> 00:22:35,320 and head out on foot. 529 00:22:35,360 --> 00:22:38,280 Not ideal, but basically our only option. 530 00:22:38,320 --> 00:22:40,400 We can't leave! I paid you. 531 00:22:40,440 --> 00:22:42,280 We came here for Benni! 532 00:22:42,320 --> 00:22:43,920 Stay quiet, move fast. 533 00:22:43,960 --> 00:22:45,640 VILMA: Kane! Kane! 534 00:22:45,680 --> 00:22:46,720 RYAN: All right, let's go. 535 00:22:46,760 --> 00:22:48,400 We'll find him, Vilma, I promise. 536 00:22:55,480 --> 00:22:58,400 KANE: Tunnel entrance is just past this ridge. 537 00:23:02,920 --> 00:23:05,560 Benni! Benni! Where are you? 538 00:23:05,600 --> 00:23:06,880 - Shh, shh! - Oh... 539 00:23:06,920 --> 00:23:08,040 DOCTOR: You'll bring the Dregs. 540 00:23:08,080 --> 00:23:11,160 They're massing in the hills all around us. 541 00:23:11,200 --> 00:23:14,440 (GROWLING) 542 00:23:15,520 --> 00:23:17,160 GRAHAM: Doc, we don't stand a chance. 543 00:23:17,200 --> 00:23:19,320 (SNARLING) 544 00:23:25,240 --> 00:23:28,200 Everyone, back to the truck! Now! 545 00:23:28,240 --> 00:23:29,560 Go, go! 546 00:23:31,120 --> 00:23:34,000 (SNARLING) 547 00:23:35,200 --> 00:23:36,320 NEVI: So what's the plan now? 548 00:23:36,360 --> 00:23:37,880 KANE: Shut...up. 549 00:23:39,400 --> 00:23:40,600 (GROWLING) 550 00:23:50,320 --> 00:23:51,280 What are we going to do? 551 00:23:51,320 --> 00:23:53,200 KANE: Vorm, we're going to deal with the Dregs. 552 00:23:53,240 --> 00:23:56,920 Doctor, get them out, head east, look for a hatch. 553 00:23:56,960 --> 00:23:58,160 We'll keep them busy. 554 00:24:00,200 --> 00:24:01,720 - BENNI: Vilma. - (GASPS) 555 00:24:01,760 --> 00:24:04,400 (GROWLING) 556 00:24:04,440 --> 00:24:05,880 BENNI: Are you in there? 557 00:24:05,920 --> 00:24:07,880 Benni? 558 00:24:07,920 --> 00:24:10,120 - Benni! - Shh! 559 00:24:10,160 --> 00:24:12,800 - Benni! - Shh-shh. 560 00:24:12,840 --> 00:24:14,040 GRAHAM: The Dregs have got him. 561 00:24:14,080 --> 00:24:15,600 - (GROWLING) - YAZ: Shh-shh-shh. 562 00:24:15,640 --> 00:24:18,080 BENNI: Vilma! 563 00:24:18,120 --> 00:24:20,640 I can't believe you came! 564 00:24:20,680 --> 00:24:23,760 I'm not alone, and I don't have long... 565 00:24:23,800 --> 00:24:25,080 (GROWLING) 566 00:24:25,120 --> 00:24:28,280 ...but I-I have two questions. 567 00:24:28,320 --> 00:24:30,680 I'm sorry to ask them together. 568 00:24:32,160 --> 00:24:33,760 Will you marry me? 569 00:24:33,800 --> 00:24:37,680 Oh, of course I will! 570 00:24:37,720 --> 00:24:40,280 Yes! 571 00:24:40,320 --> 00:24:42,040 What was the other one? 572 00:24:42,080 --> 00:24:43,160 If anyone can, 573 00:24:43,200 --> 00:24:45,280 will they please shoot me? 574 00:24:45,320 --> 00:24:48,360 - (GROWLING) - Oh, Benni! 575 00:24:48,400 --> 00:24:50,840 What has it done to you? 576 00:24:50,880 --> 00:24:53,640 (SNARLING) 577 00:24:53,680 --> 00:24:55,400 We've got to get out of here. 578 00:24:55,440 --> 00:24:58,040 We shouldn't have left the dome. 579 00:24:58,080 --> 00:25:00,720 (SCREAMS) 580 00:25:00,760 --> 00:25:02,600 Vorm! This is it! 581 00:25:02,640 --> 00:25:04,280 - This is the job! - GRAHAM: Come on! 582 00:25:07,160 --> 00:25:08,720 RYAN: Let's go! 583 00:25:08,760 --> 00:25:11,280 DOCTOR: Sylas, now! Head to the ridge. Don't look back! 584 00:25:12,800 --> 00:25:14,320 Come on. 585 00:25:14,360 --> 00:25:15,720 (GROWLING) 586 00:25:15,760 --> 00:25:17,480 Hyph3n, hurry! 587 00:25:19,040 --> 00:25:20,120 (SNARLS) 588 00:25:20,160 --> 00:25:22,920 (SCREAMS) 589 00:25:22,960 --> 00:25:26,200 (ROARS) 590 00:25:28,040 --> 00:25:29,880 Come on, come on. 591 00:25:29,920 --> 00:25:32,880 - DOCTOR: Kane, what happened? - It threw me. 592 00:25:32,920 --> 00:25:34,360 - Are you OK? - They've got Vorm! 593 00:25:34,400 --> 00:25:35,960 (SNARLING AND SCREAMING) 594 00:25:36,000 --> 00:25:37,800 Get me back up there! 595 00:25:37,840 --> 00:25:39,560 You can't fight any more. 596 00:25:39,600 --> 00:25:40,800 Vorm needs me. 597 00:25:40,840 --> 00:25:43,720 We need you. You know this planet. Get us to the tunnels. 598 00:25:43,760 --> 00:25:45,680 (SNARLING) 599 00:26:10,720 --> 00:26:12,920 GRAHAM: How can it be even hotter down here? 600 00:26:12,960 --> 00:26:14,400 DOCTOR: Oxygen check. 601 00:26:14,440 --> 00:26:16,360 Dad, we're doing oxygen checks. 602 00:26:16,400 --> 00:26:18,600 As green as the hair on our heads, Sylas. 603 00:26:18,640 --> 00:26:19,720 KANE: We're safe. 604 00:26:19,760 --> 00:26:21,440 There's a short-range maintenance teleport here, 605 00:26:21,480 --> 00:26:23,240 which should just get us back to base. 606 00:26:23,280 --> 00:26:25,560 Stay close. There's only enough power for one use. 607 00:26:25,600 --> 00:26:28,920 Kane, when you were fighting the Dreg, 608 00:26:28,960 --> 00:26:30,760 did you see Benni? 609 00:26:30,800 --> 00:26:32,080 Yeah. 610 00:26:32,120 --> 00:26:33,840 Don't worry. I killed him. 611 00:26:33,880 --> 00:26:35,080 Oh! 612 00:26:35,120 --> 00:26:37,160 GRAHAM: What did you just say? 613 00:26:37,200 --> 00:26:38,400 Benni? 614 00:26:38,440 --> 00:26:40,280 He asked me to. 615 00:26:40,320 --> 00:26:42,120 Oh! 616 00:26:42,160 --> 00:26:45,440 How...? How could you?! 617 00:26:45,480 --> 00:26:47,800 Come on. Come on, Vilma. I got you. 618 00:26:47,840 --> 00:26:50,000 What is wrong with you? 619 00:26:50,040 --> 00:26:51,800 Why didn't the Dreg kill him? 620 00:26:51,840 --> 00:26:53,080 He was having fun. 621 00:26:53,120 --> 00:26:55,040 There's a room down there where I stashed a medipack. 622 00:26:55,080 --> 00:26:57,640 Fetch it and we can get out of here. 623 00:26:57,680 --> 00:26:58,920 You're not getting out of anywhere. 624 00:26:58,960 --> 00:27:00,560 Bella! 625 00:27:00,600 --> 00:27:04,520 - What are you doing? - Shut up! I will shoot you. 626 00:27:06,520 --> 00:27:08,440 Where's the maintenance teleport, Kane? 627 00:27:08,480 --> 00:27:10,000 I'd rather die than tell you. 628 00:27:10,040 --> 00:27:11,440 Oh, you're going to die. 629 00:27:11,480 --> 00:27:13,360 It's just whether I shoot and kill you now 630 00:27:13,400 --> 00:27:15,000 or wound you and leave you to the Dregs. 631 00:27:15,040 --> 00:27:16,320 What is it you want? 632 00:27:16,360 --> 00:27:19,080 To burn everything you've built to the ground. 633 00:27:19,120 --> 00:27:20,400 Who are you? 634 00:27:21,600 --> 00:27:22,920 Me? 635 00:27:22,960 --> 00:27:24,200 Now I'm no-one. 636 00:27:24,240 --> 00:27:25,680 I was my dad's carer. 637 00:27:26,800 --> 00:27:30,520 Bella...why are you doing this? 638 00:27:30,560 --> 00:27:33,280 My mum didn't really die. 639 00:27:33,320 --> 00:27:36,240 She just never came to any of my birthdays. 640 00:27:36,280 --> 00:27:38,400 She didn't come to his funeral. 641 00:27:38,440 --> 00:27:41,160 And she doesn't even recognise me now. 642 00:27:43,040 --> 00:27:45,280 Trixabelle... 643 00:27:45,320 --> 00:27:47,920 Oh! And she gave me the name Trixabelle. 644 00:27:50,440 --> 00:27:52,480 The teleport's behind you. 645 00:27:55,240 --> 00:27:56,160 DOCTOR: Oh! 646 00:27:56,200 --> 00:27:58,280 Come on! 647 00:27:59,600 --> 00:28:01,840 This is not the way to resolve a family dispute. 648 00:28:01,880 --> 00:28:05,040 How about good old-fashioned passive-aggressive discussion? 649 00:28:05,080 --> 00:28:07,240 (SNARLING) 650 00:28:12,120 --> 00:28:13,920 Bella! 651 00:28:20,600 --> 00:28:22,240 Tranquillity Spa is experiencing... 652 00:28:22,280 --> 00:28:25,120 - I didn't ask you to do that! - You're welcome. 653 00:28:25,160 --> 00:28:26,800 We need to find a way to help the others get back. 654 00:28:26,840 --> 00:28:29,080 No. They can sort themselves out. 655 00:28:29,120 --> 00:28:31,800 Hey, hey, hey. These people are my family. 656 00:28:31,840 --> 00:28:34,160 We're finding a way. 657 00:28:34,200 --> 00:28:37,880 Too late. I'm here to burn this place down, 658 00:28:37,920 --> 00:28:41,160 and if you're not with me, you'll die here too. 659 00:28:41,200 --> 00:28:43,600 Our staff are aware. Relax. 660 00:28:46,200 --> 00:28:48,520 - Hang on, where's Ryan? - With Bella. 661 00:28:48,560 --> 00:28:50,360 Hopefully, the maintenance teleport 662 00:28:50,400 --> 00:28:51,480 has got them back to the hotel. 663 00:28:51,520 --> 00:28:54,680 OK, listen up. There's stairs just beyond here 664 00:28:54,720 --> 00:28:56,480 that will take us down and back. 665 00:28:56,520 --> 00:28:58,280 Just one catch - the route goes through a Dreg nest. 666 00:28:58,320 --> 00:29:00,880 That's madness! We'll never make it through! 667 00:29:00,920 --> 00:29:03,760 (SNARLING) 668 00:29:03,800 --> 00:29:04,840 Oxygen supply falling. 669 00:29:04,880 --> 00:29:08,040 You talk too much. Using up all your oxygen. 670 00:29:08,080 --> 00:29:10,560 Consider urgently refilling this canister. 671 00:29:10,600 --> 00:29:13,040 (SNARLING) 672 00:29:13,080 --> 00:29:16,160 Consider urgently refilling this canister. 673 00:29:18,280 --> 00:29:21,320 That daughter of yours, Kane - real chip off the old block. 674 00:29:21,360 --> 00:29:23,200 I didn't know she was here. 675 00:29:24,560 --> 00:29:27,680 So you left her and her dad and never got back in contact? 676 00:29:27,720 --> 00:29:29,920 You don't get to judge me. 677 00:29:29,960 --> 00:29:32,600 This project, Tranquillity Spa, 678 00:29:32,640 --> 00:29:35,200 I was only doing it to give to her. 679 00:29:36,600 --> 00:29:38,400 YAZ: Maybe you should have mentioned that 680 00:29:38,440 --> 00:29:39,720 before you pulled a gun on her. 681 00:29:41,960 --> 00:29:44,520 RYAN: OK, we're not really going to burn this place down, 682 00:29:44,560 --> 00:29:46,560 - are we? - Nope. 683 00:29:46,600 --> 00:29:48,360 We're blowing it up. 684 00:29:51,160 --> 00:29:52,160 What? 685 00:29:53,360 --> 00:29:55,480 You...built a bomb? 686 00:29:55,520 --> 00:29:58,400 (SCOFFS) Oh, I've built more than one. 687 00:30:06,400 --> 00:30:07,600 Reminder. 688 00:30:07,640 --> 00:30:10,440 Please locate breathable air in order to recharge supply. 689 00:30:10,480 --> 00:30:13,400 Oh, I'm sorry. I'm slowing you down. 690 00:30:13,440 --> 00:30:15,080 No, don't worry, don't worry. 691 00:30:15,120 --> 00:30:16,920 (BEEPING) 692 00:30:16,960 --> 00:30:19,400 We're using too much oxygen. 693 00:30:19,440 --> 00:30:22,360 (GROWLING) 694 00:30:22,400 --> 00:30:24,840 KANE: That's more of them. They know where we are. 695 00:30:24,880 --> 00:30:26,880 They'll be too fast for us. Take cover. 696 00:30:26,920 --> 00:30:28,720 I'll try and get a shot. 697 00:30:31,400 --> 00:30:34,000 - YAZ: What is it? - DOCTOR: Nothing. Keep moving. 698 00:30:34,040 --> 00:30:35,280 GRAHAM: Hey, what are you doing? 699 00:30:35,320 --> 00:30:37,840 - I said it's nothing! - No, let us see! 700 00:30:44,280 --> 00:30:45,400 That looks like Russian. 701 00:30:48,600 --> 00:30:49,760 Novosibirsk. 702 00:30:50,880 --> 00:30:53,040 It's a Siberian underground station. 703 00:30:55,360 --> 00:30:56,760 This is Earth. 704 00:31:02,160 --> 00:31:05,440 No, no, no. It can't be Earth. This is nothing like Earth. 705 00:31:08,240 --> 00:31:10,520 (GROWLING) 706 00:31:12,520 --> 00:31:14,560 - DOCTOR: Hide. Hide! - GRAHAM: Come on! 707 00:31:16,240 --> 00:31:17,520 KANE: Get down. I've got a shot. 708 00:31:17,560 --> 00:31:18,640 DOCTOR: There's too many of them! 709 00:31:18,680 --> 00:31:20,760 You don't have enough ammunition! 710 00:31:20,800 --> 00:31:23,480 - We have to run for it. - Vilma can't run. 711 00:31:23,520 --> 00:31:24,760 (GROWLING) 712 00:31:24,800 --> 00:31:29,360 Yaz, promise me...you'll run. 713 00:31:29,400 --> 00:31:30,760 You can't hide by yourself. 714 00:31:30,800 --> 00:31:33,000 Run. 715 00:31:33,040 --> 00:31:34,240 Stay alive. 716 00:31:34,280 --> 00:31:35,440 (GROWLING) 717 00:31:35,480 --> 00:31:38,000 - Vilma! - Hey! 718 00:31:38,040 --> 00:31:39,760 - (SNARLING) - Over here! 719 00:31:39,800 --> 00:31:43,920 Which one of you hurt my Benni?! 720 00:31:43,960 --> 00:31:47,360 (SNARLING AND SCREAMING) 721 00:31:47,400 --> 00:31:49,040 Don't tell me that's another hopper virus. 722 00:31:49,080 --> 00:31:50,680 Yep. And this time I'll put it somewhere 723 00:31:50,720 --> 00:31:52,440 the Doctor won't be able to isolate... 724 00:31:54,280 --> 00:31:55,840 You said you were with me! 725 00:31:55,880 --> 00:31:57,320 You can't blow this place up! 726 00:31:57,360 --> 00:31:59,800 I've spent my whole life wondering about her, 727 00:31:59,840 --> 00:32:02,320 and she's never thought once about me! 728 00:32:03,640 --> 00:32:05,280 I will shoot you. 729 00:32:05,320 --> 00:32:06,720 Tranquillity Spa is experiencing 730 00:32:06,760 --> 00:32:09,040 momentary operational difficulties. 731 00:32:09,080 --> 00:32:10,800 Go on, then. 732 00:32:10,840 --> 00:32:13,160 (BANG!) 733 00:32:13,200 --> 00:32:15,520 There was a smaller bomb in the bar too. 734 00:32:15,560 --> 00:32:17,520 I wasn't going to use it when anyone was here! 735 00:32:17,560 --> 00:32:19,040 (ALARM BEEPS) 736 00:32:19,080 --> 00:32:21,040 But it just blew up the mainframe. 737 00:32:25,560 --> 00:32:28,240 KANE: This is a nest. Watch out for dormant Dregs. 738 00:32:28,280 --> 00:32:29,600 They sleep standing up. 739 00:32:29,640 --> 00:32:32,040 The stairs are the other side. We need to go through. 740 00:32:32,080 --> 00:32:33,440 Silently. 741 00:32:38,840 --> 00:32:41,240 We should have been able to help her. 742 00:32:41,280 --> 00:32:45,480 She died, bless her, so we can get out of here. Come on. 743 00:32:45,520 --> 00:32:47,400 - Tell us what you know. - (BEEPING) 744 00:32:47,440 --> 00:32:51,200 How can this be possible? How did the Dregs get here? 745 00:32:51,240 --> 00:32:52,800 When did the planet get invaded? 746 00:32:52,840 --> 00:32:55,160 Oxygen supply level 1%. 747 00:32:55,200 --> 00:32:57,600 You must find breathable air immediately. 748 00:32:57,640 --> 00:33:00,520 Oxygen supply level 1%. 749 00:33:00,560 --> 00:33:02,680 Immediate action required. 750 00:33:02,720 --> 00:33:05,000 Refill oxygen canister. 751 00:33:05,040 --> 00:33:06,960 Find breathable air. 752 00:33:07,000 --> 00:33:09,600 Failure to do so will result in threat to life. 753 00:33:17,680 --> 00:33:20,280 NEVI: These stairs should take us back to Tranquillity. 754 00:33:23,480 --> 00:33:25,400 GRAHAM: Wait, where's the Doc? 755 00:33:25,440 --> 00:33:27,400 Oxygen supply level 1%. 756 00:33:27,440 --> 00:33:30,480 You must find breathable air immediately. 757 00:33:30,520 --> 00:33:32,800 Oxygen supply level 1%. 758 00:33:32,840 --> 00:33:35,000 - Immediate action is required. - Oh, do shut up. 759 00:33:35,040 --> 00:33:37,440 - Refill oxygen canister. - (GASPS FOR BREATH) 760 00:33:37,480 --> 00:33:39,200 Find breathable air. 761 00:33:39,240 --> 00:33:42,200 Failure to do so will result in threat to life. 762 00:33:42,240 --> 00:33:43,640 (DREG SNORES) 763 00:33:50,040 --> 00:33:52,000 (INHALES) 764 00:33:53,880 --> 00:33:55,840 (BEEPING) 765 00:33:55,880 --> 00:33:58,280 Oxygen supply refilling. 766 00:33:58,320 --> 00:34:00,600 Oxygen supply refilling. 767 00:34:00,640 --> 00:34:03,240 Well, aren't you full of surprises? 768 00:34:03,280 --> 00:34:05,520 I need to understand one more thing now. 769 00:34:06,560 --> 00:34:08,600 Checking what's in here. 770 00:34:14,880 --> 00:34:15,880 (GASPS) 771 00:34:17,080 --> 00:34:19,320 That's what I was afraid of. 772 00:34:20,880 --> 00:34:21,840 (SNARLS) 773 00:34:21,880 --> 00:34:23,760 (SCREAMS) 774 00:34:26,240 --> 00:34:27,800 KANE: Doctor! 775 00:34:29,240 --> 00:34:31,520 (ROARS) 776 00:34:31,560 --> 00:34:32,960 Over here! 777 00:34:33,000 --> 00:34:36,200 It's so strong without oxygen because it doesn't need it. 778 00:34:36,240 --> 00:34:39,000 It breathes carbon dioxide in and oxygen out, 779 00:34:39,040 --> 00:34:41,080 like a really angry tree! 780 00:34:41,120 --> 00:34:43,400 Thank you, but you should not have come back for me. 781 00:34:43,440 --> 00:34:44,720 I didn't. 782 00:34:44,760 --> 00:34:46,600 But I can buy you some time. 783 00:34:46,640 --> 00:34:48,760 - No. You owe her! - I owe you all. 784 00:34:48,800 --> 00:34:50,480 For starting this. 785 00:34:50,520 --> 00:34:51,760 Tell her I'm sorry. 786 00:34:53,000 --> 00:34:54,000 She deserved better. 787 00:34:54,040 --> 00:34:55,880 - (YELLS) - (GUNFIRE) 788 00:34:55,920 --> 00:34:57,360 Kane! 789 00:34:58,440 --> 00:35:00,520 This is an emergency announcement... 790 00:35:00,560 --> 00:35:02,160 GRAHAM: Whoa, what happened in here? 791 00:35:02,200 --> 00:35:03,360 YAZ: I'm guessing Bella. 792 00:35:03,400 --> 00:35:04,600 NEVI: If they think I'm clearing all this up... 793 00:35:04,640 --> 00:35:07,000 (GASPS FOR BREATH) 794 00:35:07,040 --> 00:35:08,520 This is an emergency announcement. 795 00:35:08,560 --> 00:35:12,440 Come on. We need to close this up. Secure the room. 796 00:35:12,480 --> 00:35:13,720 Come on, give us a hand. 797 00:35:13,760 --> 00:35:16,160 One, two, three! 798 00:35:16,200 --> 00:35:17,320 (GROWLING) 799 00:35:17,360 --> 00:35:18,800 NEVI: We need to block this off. 800 00:35:18,840 --> 00:35:20,160 The vending machine! Come on. 801 00:35:20,200 --> 00:35:21,560 - NEVI: Good idea. - SYLAS: Quick! 802 00:35:21,600 --> 00:35:23,000 (YELLS) 803 00:35:23,040 --> 00:35:24,480 GRAHAM: Drop it, drop it! Come on, that's it. 804 00:35:24,520 --> 00:35:27,400 - (SNARLING) - Let's go, let's go! 805 00:35:27,440 --> 00:35:28,720 - Hey! Doctor! - Ryan! 806 00:35:28,760 --> 00:35:32,040 Bella, Sylas, Nevi, to the command centre now. 807 00:35:32,080 --> 00:35:34,440 We'll hold this off for as long as we can - somehow. 808 00:35:34,480 --> 00:35:35,640 (SNARLING) 809 00:35:35,680 --> 00:35:37,200 "Made in China." 810 00:35:37,240 --> 00:35:38,720 Hey, how did this get here? 811 00:35:38,760 --> 00:35:40,200 It never left. 812 00:35:40,240 --> 00:35:43,200 Orphan 55 - it's Earth. Your future. 813 00:35:43,240 --> 00:35:45,360 (SNARLING) 814 00:35:45,400 --> 00:35:47,360 If this is Earth, then what are the Dregs? 815 00:35:47,400 --> 00:35:50,040 They're us. Mutated. 816 00:35:50,080 --> 00:35:52,360 Yes. The few that didn't die. 817 00:35:52,400 --> 00:35:53,760 Oh, no, they can't be. 818 00:35:53,800 --> 00:35:55,360 How did Earth end up like this? 819 00:35:55,400 --> 00:35:57,320 You had warnings from every scientist alive. 820 00:35:57,360 --> 00:35:59,080 - Global warming. - Huh? 821 00:35:59,120 --> 00:36:02,880 The food chain collapses. Mass migration. And war. 822 00:36:02,920 --> 00:36:03,840 (ROARING) 823 00:36:03,880 --> 00:36:05,320 I can't hold this much longer. 824 00:36:05,360 --> 00:36:06,840 We need to get out of here. 825 00:36:06,880 --> 00:36:08,640 When I say run...run. 826 00:36:08,680 --> 00:36:10,560 Run! 827 00:36:10,600 --> 00:36:12,520 (ROARING) 828 00:36:14,400 --> 00:36:17,200 (ROARS) 829 00:36:18,680 --> 00:36:21,760 (ALL ROAR) 830 00:36:35,640 --> 00:36:38,280 DOCTOR: Nevi, secure that door! 831 00:36:38,320 --> 00:36:40,000 I'm trying! The autolocks are playing up. 832 00:36:40,040 --> 00:36:42,240 (ALARM BEEPS) 833 00:36:42,280 --> 00:36:43,880 Wait, where's Kane? 834 00:36:44,840 --> 00:36:46,920 She didn't make it back. 835 00:36:48,400 --> 00:36:50,320 SYLAS: Dad, you're doing it wrong. 836 00:36:50,360 --> 00:36:51,960 It needs a passkey to close it from the inside. 837 00:36:52,000 --> 00:36:55,400 Not now, Sylas, OK? I'm trying to concentrate. 838 00:36:55,440 --> 00:36:57,920 You never listen to me! Do it yourself, then! 839 00:36:57,960 --> 00:37:01,160 Doctor, look! Outside the dome. 840 00:37:02,840 --> 00:37:05,840 DOCTOR: Dregs responding to the call. 841 00:37:05,880 --> 00:37:06,960 They're massing for an attack. 842 00:37:07,000 --> 00:37:09,440 And the ionic membrane's down, so they can all get in. 843 00:37:09,480 --> 00:37:10,600 We need to evacuate. 844 00:37:10,640 --> 00:37:12,880 We are on phantom power and the teleport is dead, 845 00:37:12,920 --> 00:37:14,680 but it still knows where each one of us came from. 846 00:37:14,720 --> 00:37:16,680 Nevi, you need to fix the teleport. 847 00:37:16,720 --> 00:37:17,720 No way, no, I'm... 848 00:37:17,760 --> 00:37:19,840 You're the only one who knows how to fix that thing. 849 00:37:19,880 --> 00:37:20,920 And if it doesn't work, 850 00:37:20,960 --> 00:37:22,720 we're all going to be stuck on this planet. 851 00:37:22,760 --> 00:37:24,560 The bounce capacitor is completely blown 852 00:37:24,600 --> 00:37:27,320 and the only fuel we've got left is syrillium 3, 853 00:37:27,360 --> 00:37:29,560 which isn't enough to get us off-planet. 854 00:37:29,600 --> 00:37:32,040 For that we need syrillium 4. 855 00:37:32,080 --> 00:37:36,120 Which is what...syrillium 3 mutates into 856 00:37:36,160 --> 00:37:38,680 when it's attacked by the hopper virus. 857 00:37:38,720 --> 00:37:41,840 - Good luck with that, Dad! - Autolocking linen cupboard. 858 00:37:41,880 --> 00:37:43,240 (BANGS SHUT) 859 00:37:43,280 --> 00:37:44,320 (GROWLING) 860 00:37:44,360 --> 00:37:46,040 NEVI: Open the door! 861 00:37:46,080 --> 00:37:48,680 Sylas is out there! I can't get the autolocks open! 862 00:37:48,720 --> 00:37:49,720 Where is he?! 863 00:37:49,760 --> 00:37:51,760 DOCTOR: He's not in the corridor. He must have run. 864 00:37:51,800 --> 00:37:53,040 We're all going to die here. 865 00:37:53,080 --> 00:37:55,760 Not if I've got anything to do with it. 866 00:37:55,800 --> 00:37:57,600 I know how we can survive this. 867 00:37:57,640 --> 00:37:59,720 We have one advantage over them. 868 00:37:59,760 --> 00:38:02,120 Oxygen. We love it. The Dregs hate it. 869 00:38:02,160 --> 00:38:04,280 This whole dome is air-conditioned. 870 00:38:04,320 --> 00:38:07,480 If I can up the oxygen levels, the Dregs will be weakened 871 00:38:07,520 --> 00:38:09,200 and we'll get out of here. Now, Nevi... 872 00:38:09,240 --> 00:38:10,600 ...get on it. 873 00:38:10,640 --> 00:38:13,200 Yaz, Ryan, the Dregs are going to attack 874 00:38:13,240 --> 00:38:15,960 the one place where the dome wall meets the hotel. 875 00:38:16,000 --> 00:38:17,160 The steam room. 876 00:38:17,200 --> 00:38:19,720 Keep them at bay and buy us as much time as you can. 877 00:38:19,760 --> 00:38:20,760 Graham, you're with Nevi. 878 00:38:20,800 --> 00:38:22,120 Bella, we're going to find Sylas. 879 00:38:22,160 --> 00:38:24,280 I'll try and boost the oxygen levels. 880 00:38:24,320 --> 00:38:26,200 BELLA: Why should I take orders from you? 881 00:38:27,520 --> 00:38:28,760 You caused this mess. 882 00:38:28,800 --> 00:38:30,880 And now you're going to help fix it. 883 00:38:30,920 --> 00:38:33,160 Everyone regroup at the teleport. 884 00:38:33,200 --> 00:38:36,040 Now, I'm going to blitz these autolocks. 885 00:38:39,840 --> 00:38:42,080 - NEVI: OK. While I do this... - Yeah? 886 00:38:42,120 --> 00:38:45,240 ...you open the drive core and isolate the syrillium 3. 887 00:38:45,280 --> 00:38:48,360 Are you having a laugh, mate? I'm... I'm a bus driver. 888 00:38:48,400 --> 00:38:50,040 YAZ: We need to find something to barricade 889 00:38:50,080 --> 00:38:51,680 the breach in the wall, stop the Dregs getting in! 890 00:38:51,720 --> 00:38:52,880 RYAN: Sun loungers? 891 00:38:52,920 --> 00:38:54,760 YAZ: Yep, sun loungers. Last line of defence. 892 00:38:59,360 --> 00:39:01,800 Sylas must be here somewhere. 893 00:39:01,840 --> 00:39:03,480 (FAINT GROWLING) 894 00:39:04,760 --> 00:39:07,000 (GROWLING) 895 00:39:07,040 --> 00:39:08,800 DOCTOR: Ha! Found him! 896 00:39:08,840 --> 00:39:11,200 One small problem... 897 00:39:11,240 --> 00:39:12,840 You've got a plan, right? 898 00:39:12,880 --> 00:39:14,600 Oh, it's brewing. 899 00:39:14,640 --> 00:39:17,760 At least three-eighths of a plan right here. 900 00:39:17,800 --> 00:39:19,280 Two-eighths. 901 00:39:19,320 --> 00:39:21,200 I'll be honest, all I've got is the letter P, 902 00:39:21,240 --> 00:39:22,920 but sometimes that's all I need. 903 00:39:22,960 --> 00:39:24,680 (GROWLING) 904 00:39:28,480 --> 00:39:30,080 (SNARLING) 905 00:39:33,600 --> 00:39:34,800 Hey, that's our oxygen supply! 906 00:39:34,840 --> 00:39:36,680 It's our only weapon! 907 00:39:36,720 --> 00:39:38,440 (SNARLS) 908 00:39:40,720 --> 00:39:43,640 Got a plan. Sylas, stay there. 909 00:39:43,680 --> 00:39:44,680 I'll distract it. 910 00:39:44,720 --> 00:39:46,520 You grab Sylas and I'll meet you at the teleport. 911 00:39:46,560 --> 00:39:47,480 Oi! 912 00:39:47,520 --> 00:39:48,520 Wheezy! 913 00:39:48,560 --> 00:39:50,080 Over here! 914 00:39:50,120 --> 00:39:51,680 Yeah, I see you, Dreg leader, 915 00:39:51,720 --> 00:39:54,120 the alpha dog of the apex predators. 916 00:39:54,160 --> 00:39:55,640 (SNARLS) 917 00:39:55,680 --> 00:39:58,120 Get to the teleport. It's OK. 918 00:39:58,160 --> 00:39:59,640 (SNARLING) 919 00:39:59,680 --> 00:40:01,800 You call and your species responds. 920 00:40:03,520 --> 00:40:06,880 But we need to isolate you, and that CO2 has just shown me how. 921 00:40:06,920 --> 00:40:08,400 Right, change of plan. 922 00:40:08,440 --> 00:40:10,200 We need to keep it busy. Run! 923 00:40:11,320 --> 00:40:13,520 This way, Wheezy! Follow us! 924 00:40:13,560 --> 00:40:16,560 I can't do this! Where's my boy? 925 00:40:16,600 --> 00:40:17,680 He'd know what to do. 926 00:40:17,720 --> 00:40:19,640 SYLAS: Whoa, that's a mess. 927 00:40:23,360 --> 00:40:26,360 Graham, move over for a real mechanic. 928 00:40:26,400 --> 00:40:28,920 Gentlemen, let's make some syrillium 4. 929 00:40:33,520 --> 00:40:36,000 There's too many of them! There's nothing we can do! 930 00:40:36,040 --> 00:40:38,120 I've got an idea. Follow me! 931 00:40:38,160 --> 00:40:39,240 (SNARLING) 932 00:40:39,280 --> 00:40:40,800 DOCTOR: Get in the cage! 933 00:40:40,840 --> 00:40:42,920 BELLA: What are you doing? 934 00:40:42,960 --> 00:40:45,640 Isolating Wheezy. It's the Dreg leader. 935 00:40:45,680 --> 00:40:47,440 BELLA: Then why are we in the cage? 936 00:40:47,480 --> 00:40:49,400 Playing a hunch. 937 00:40:49,440 --> 00:40:50,680 (SNARLS) 938 00:40:50,720 --> 00:40:52,720 First we weakened it with oxygen. 939 00:40:52,760 --> 00:40:56,120 Now we deny it the carbon dioxide it needs to breathe. 940 00:40:56,160 --> 00:40:58,800 I know you can hear me. 941 00:40:58,840 --> 00:41:00,240 I've been in your head. 942 00:41:00,280 --> 00:41:02,880 - (SNARLS) - This room is sealed. 943 00:41:02,920 --> 00:41:07,360 You need carbon dioxide to convert into oxygen 944 00:41:07,400 --> 00:41:09,360 so you can breathe. 945 00:41:09,400 --> 00:41:12,520 We need oxygen to make carbon dioxide. 946 00:41:12,560 --> 00:41:15,760 Right now we've got a perfect ecosystem. 947 00:41:15,800 --> 00:41:18,960 Kill us, and you die too. 948 00:41:19,000 --> 00:41:21,720 Sorry. This was a trap and you walked into it, Wheezy. 949 00:41:21,760 --> 00:41:23,800 - Step back. - (GROWLS) 950 00:41:23,840 --> 00:41:26,120 And let us out of that door. 951 00:41:26,160 --> 00:41:28,360 It's the only way you're gonna live. 952 00:41:28,400 --> 00:41:31,240 (ROARS) 953 00:41:31,280 --> 00:41:34,960 The people who used to have this planet could have changed, 954 00:41:35,000 --> 00:41:36,320 but they didn't, 955 00:41:36,360 --> 00:41:38,840 so they lost everything. 956 00:41:40,200 --> 00:41:43,680 Be smarter than what made you. 957 00:41:43,720 --> 00:41:45,320 (GROWLS) 958 00:41:48,400 --> 00:41:49,880 Step away. 959 00:41:57,160 --> 00:41:58,880 Good Drag. Smart Dreg. 960 00:42:02,120 --> 00:42:03,480 Ready? 961 00:42:10,760 --> 00:42:12,240 (GROWLS) 962 00:42:12,280 --> 00:42:15,200 The second you open that door, it's going to kill us. 963 00:42:15,240 --> 00:42:17,560 I'm not gonna open the door until it's in the cage. 964 00:42:17,600 --> 00:42:19,080 I'm hoping it understands that. 965 00:42:19,120 --> 00:42:21,360 (GROWLS) 966 00:42:22,800 --> 00:42:24,760 (GROWLS) 967 00:42:35,920 --> 00:42:37,760 Run. Run, run, run, run, run! 968 00:42:40,680 --> 00:42:42,960 (SNARLS) 969 00:42:43,000 --> 00:42:44,640 YAZ: You let Bella set this bomb? 970 00:42:44,680 --> 00:42:47,040 RYAN: She had a lot of bombs and a gun. 971 00:42:47,080 --> 00:42:48,520 I wasn't gonna argue. 972 00:42:48,560 --> 00:42:50,640 Bella's got some serious issues. 973 00:42:50,680 --> 00:42:52,000 Yeah, lucky for us. 974 00:42:52,040 --> 00:42:53,360 (GROWLING) 975 00:42:58,440 --> 00:42:59,560 YAZ: This way. 976 00:43:03,040 --> 00:43:04,920 Add one hopper virus, leave to simmer, 977 00:43:04,960 --> 00:43:06,760 and we'll have our syrillium 4. 978 00:43:06,800 --> 00:43:10,200 - Well, hopefully. - Oh, Sylas! Well played, boys. 979 00:43:10,240 --> 00:43:11,280 Please wait. 980 00:43:11,320 --> 00:43:12,400 Teleport operations rebooting. 981 00:43:12,440 --> 00:43:14,880 (EXPLOSION) 982 00:43:18,880 --> 00:43:21,160 Did you both forget to mention the massive bomb?! 983 00:43:21,200 --> 00:43:23,480 It's going to take about a minute to get to full power. 984 00:43:23,520 --> 00:43:24,760 Nevi, we don't have a minute. 985 00:43:24,800 --> 00:43:26,280 Teleport occupancy exceeded. 986 00:43:26,320 --> 00:43:28,880 There's too many people to transport. 987 00:43:28,920 --> 00:43:30,680 (SNARLING) 988 00:43:30,720 --> 00:43:33,240 Teleport occupancy exceeded. 989 00:43:33,280 --> 00:43:35,520 - Get out of here. - No, Bella, come back here! 990 00:43:35,560 --> 00:43:38,560 This teleport is now fully operational. 991 00:43:38,600 --> 00:43:41,600 Nevi, I've set the system. You and Sylas can go. 992 00:43:41,640 --> 00:43:44,360 Sylas, you've been brilliant. 993 00:43:44,400 --> 00:43:45,920 Bye, Doctor. 994 00:43:47,720 --> 00:43:51,320 (GROWLING) 995 00:43:53,040 --> 00:43:55,080 - Bella! - YAZ: Weapon failed on her! 996 00:43:56,920 --> 00:43:58,480 Get away from her! 997 00:43:58,520 --> 00:44:00,400 (SNARLS) 998 00:44:08,400 --> 00:44:10,560 Got this. 999 00:44:10,600 --> 00:44:13,720 (FIRING CONTINUES) 1000 00:44:13,760 --> 00:44:17,560 O'Brien, party of four. Return teleport profile located. 1001 00:44:17,600 --> 00:44:18,680 Teleporting. 1002 00:44:24,680 --> 00:44:26,600 We made it. 1003 00:44:29,560 --> 00:44:31,600 She... She'll be OK. 1004 00:44:31,640 --> 00:44:33,240 She'll be fine. She's with Kane. 1005 00:44:33,280 --> 00:44:35,160 How are they going to be OK? 1006 00:44:36,440 --> 00:44:37,840 No oxygen, no help. 1007 00:44:39,560 --> 00:44:43,040 When did you know... that it was Earth? 1008 00:44:44,720 --> 00:44:46,480 Just before you did. 1009 00:44:52,480 --> 00:44:54,560 Look, I know what you're thinking. 1010 00:44:54,600 --> 00:44:56,600 But it's one possible future. 1011 00:44:56,640 --> 00:44:58,000 It's one timeline. 1012 00:44:59,080 --> 00:45:02,080 You want me to tell you that Earth's going to be OK? 1013 00:45:02,120 --> 00:45:03,440 Cos I can't. 1014 00:45:04,720 --> 00:45:07,840 In your time, humanity is busy arguing over the washing-up 1015 00:45:07,880 --> 00:45:09,920 while the house burns down. 1016 00:45:09,960 --> 00:45:13,320 Unless people face facts and change, 1017 00:45:13,360 --> 00:45:15,200 catastrophe is coming. 1018 00:45:16,960 --> 00:45:18,480 But it's not decided. 1019 00:45:19,920 --> 00:45:21,840 You know that. 1020 00:45:21,880 --> 00:45:23,760 The future is not fixed. 1021 00:45:23,800 --> 00:45:27,480 It depends on billions of decisions, and actions, 1022 00:45:27,520 --> 00:45:29,840 and people stepping up. 1023 00:45:31,120 --> 00:45:33,120 Humans. 1024 00:45:33,160 --> 00:45:36,320 I think you forget how powerful you are. 1025 00:45:36,360 --> 00:45:39,000 Lives change worlds. 1026 00:45:39,040 --> 00:45:41,880 People can save planets, or wreck them. 1027 00:45:41,920 --> 00:45:43,840 That's the choice. 1028 00:45:43,880 --> 00:45:45,440 Be the best of humanity. 1029 00:45:47,200 --> 00:45:48,440 Or... 1030 00:45:49,480 --> 00:45:50,720 (SNARLS) 1031 00:45:50,760 --> 00:45:53,360 (ROARS) 1032 00:46:25,640 --> 00:46:26,920 DOCTOR: Gilded Age New York. 1033 00:46:26,960 --> 00:46:29,320 This is when the modern world begins. 1034 00:46:29,360 --> 00:46:30,520 It's only Nikola Tesla! 1035 00:46:30,560 --> 00:46:33,160 The Niagara generator should be shut down. 1036 00:46:33,200 --> 00:46:34,560 You believe this is alien?