1 00:00:01,760 --> 00:00:03,752 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:41,880 --> 00:00:45,237 WOMAN: Finally, this is where our journey stops. 3 00:00:45,880 --> 00:00:46,996 (SIGHS) 4 00:00:48,000 --> 00:00:50,435 You're going to make this the place? 5 00:00:52,680 --> 00:00:53,680 It's time. 6 00:00:54,280 --> 00:00:55,555 You're ready, Delph. 7 00:00:56,320 --> 00:00:57,320 I don't think I am. 8 00:00:57,400 --> 00:01:01,030 Seventeen years is enough. This is what I've trained you for. 9 00:01:01,360 --> 00:01:02,760 You call it training, 10 00:01:03,080 --> 00:01:04,594 I call it building doubt. 11 00:01:04,880 --> 00:01:06,678 Every lesson that you've given me, 12 00:01:06,760 --> 00:01:08,319 I feel like I've understood less, 13 00:01:09,200 --> 00:01:10,953 - not more. - Which is the point. 14 00:01:11,240 --> 00:01:14,438 The more we learn, the less we realise we know. 15 00:01:14,520 --> 00:01:16,637 This is our faith. 16 00:01:17,800 --> 00:01:19,712 This is our existence. 17 00:01:21,600 --> 00:01:23,398 The Creator would contend 18 00:01:24,040 --> 00:01:25,872 the world is not to be understood. 19 00:01:27,400 --> 00:01:29,676 Only experienced 20 00:01:29,760 --> 00:01:31,752 and built with our gift. 21 00:01:32,280 --> 00:01:33,555 Praise the Creator's will. 22 00:01:33,880 --> 00:01:36,839 Do this, Delph, and you'll shape our world in worship. 23 00:01:37,720 --> 00:01:39,279 But if I fail... 24 00:01:40,520 --> 00:01:42,512 If I can't do it after all these years... 25 00:01:42,600 --> 00:01:44,159 Trust in yourself! 26 00:01:46,200 --> 00:01:47,270 Now, come on. 27 00:01:47,760 --> 00:01:50,514 Show me our years of walking have not been wasted. 28 00:01:53,400 --> 00:01:56,438 Fulfil what we are, what only we can do. 29 00:02:00,160 --> 00:02:01,355 (SIGHS) 30 00:02:02,280 --> 00:02:03,714 (RUMBLING) 31 00:02:07,000 --> 00:02:08,400 (ENERGY PULSING) 32 00:02:19,640 --> 00:02:20,640 (BREATHING HEAVILY) 33 00:02:28,200 --> 00:02:29,350 WOMAN: What's happening? 34 00:02:30,240 --> 00:02:31,993 Stop, Delph. Now. 35 00:02:35,240 --> 00:02:37,072 It's not possible. 36 00:02:38,360 --> 00:02:39,510 (GASPS) 37 00:02:41,360 --> 00:02:44,432 It cannot be, and yet... 38 00:02:45,760 --> 00:02:46,760 (EXHALES) 39 00:02:48,160 --> 00:02:49,753 (CREATURE BREATHING HEAVILY) 40 00:02:53,360 --> 00:02:54,416 - (ALARM BLARING) - GRAHAM: Those systems 41 00:02:54,440 --> 00:02:55,840 are lit up like a Christmas tree. 42 00:02:55,920 --> 00:02:58,230 DOCTOR: Nine cries for help, nine distress signals, 43 00:02:58,320 --> 00:02:59,754 all coming from the same planet. 44 00:02:59,840 --> 00:03:02,719 Not just the same planet, the same area of the same planet. 45 00:03:03,000 --> 00:03:05,595 Now, listen, planet of Ranskoor Av Kolos. 46 00:03:06,040 --> 00:03:07,156 Ranskoor Av what? 47 00:03:07,440 --> 00:03:10,160 Kolos. Roughly translated, means "disintegrator of the soul." 48 00:03:10,400 --> 00:03:11,400 Ooh, another cheery one. 49 00:03:11,480 --> 00:03:13,949 The TARDIS is reporting that the planet is transmitting 50 00:03:14,040 --> 00:03:16,509 violent, psychotropic waves throughout its atmosphere. 51 00:03:16,600 --> 00:03:18,320 The type of waves that mess with your brain. 52 00:03:18,560 --> 00:03:22,315 Distort reality. Change moods to the extreme. 53 00:03:23,280 --> 00:03:24,600 These are neural-balancers. 54 00:03:24,720 --> 00:03:27,336 So long as you're wearing one, it should keep you immune to the waves. 55 00:03:27,360 --> 00:03:28,953 You must keep it on at all times. 56 00:03:30,040 --> 00:03:31,200 What happens if we lose them? 57 00:03:31,560 --> 00:03:32,560 Don't lose them! 58 00:03:32,840 --> 00:03:34,399 GRAHAM: And it has to be us, does it, 59 00:03:34,480 --> 00:03:35,776 answering these signals from this planet? 60 00:03:35,800 --> 00:03:38,554 No, not at all. But everyone else has passed them by. 61 00:03:38,960 --> 00:03:40,599 You think we should do the same? 62 00:03:40,680 --> 00:03:42,640 I've locked on to a craft on the planet's surface. 63 00:03:43,440 --> 00:03:44,440 Here we go. 64 00:03:48,280 --> 00:03:49,714 (TARDIS WHOOSHING) 65 00:04:02,600 --> 00:04:03,795 (DOOR CREAKS) 66 00:04:11,120 --> 00:04:13,316 This is one of the ships that sent a distress signal. 67 00:04:13,680 --> 00:04:15,194 It looks pretty abandoned now. 68 00:04:16,640 --> 00:04:18,074 Cryo-sleep chambers. 69 00:04:19,520 --> 00:04:22,194 Long-range craft. Weapons archive. 70 00:04:24,000 --> 00:04:26,310 Been in service for a long time by the looks of things. 71 00:04:27,520 --> 00:04:29,432 Who sent the signal? Where's the crew? 72 00:04:30,240 --> 00:04:31,240 Doctor. 73 00:04:32,760 --> 00:04:34,080 (GASPS) 74 00:04:40,320 --> 00:04:42,198 - DOCTO R: H i. - Who are you? 75 00:04:43,360 --> 00:04:44,476 I'm the Doctor. 76 00:04:45,080 --> 00:04:46,080 This is Yaz, 77 00:04:46,400 --> 00:04:47,880 Ryan, and Graham. 78 00:04:49,200 --> 00:04:50,395 What is that thing? 79 00:04:51,120 --> 00:04:52,190 It's what we travel in. 80 00:04:52,760 --> 00:04:56,356 See? The sign on the front, we respond to urgent calls. 81 00:04:57,200 --> 00:04:58,554 You look like an urgent call. 82 00:05:01,560 --> 00:05:02,560 What's your name? 83 00:05:02,760 --> 00:05:03,910 Did they send you? 84 00:05:05,680 --> 00:05:08,036 When you say "they," who do you mean? 85 00:05:09,160 --> 00:05:10,196 People from here? 86 00:05:10,560 --> 00:05:12,358 Because we've just arrived here, remember? 87 00:05:12,680 --> 00:05:14,273 We've never been to this planet before. 88 00:05:14,360 --> 00:05:17,080 So we can't be with them, whoever they are. 89 00:05:18,960 --> 00:05:20,076 That's right. 90 00:05:23,080 --> 00:05:26,278 Now, is it just you, or is there any other crew with you? 91 00:05:28,520 --> 00:05:29,556 I don't know. 92 00:05:33,800 --> 00:05:34,800 What's happened to me? 93 00:05:38,040 --> 00:05:40,720 My friends are going to take a look around your ship if that's okay? 94 00:05:41,720 --> 00:05:43,074 See what you can find out. 95 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 I should have left. 96 00:05:49,440 --> 00:05:50,954 And why haven't you? 97 00:05:54,200 --> 00:05:55,520 I can't remember my name. 98 00:05:58,680 --> 00:06:02,276 I used to know before I went outside. I should never have gone outside. 99 00:06:02,880 --> 00:06:05,270 Why? What happened outside? 100 00:06:06,440 --> 00:06:07,476 The battle. 101 00:06:07,720 --> 00:06:08,790 (BREATH TREMBLING) 102 00:06:11,880 --> 00:06:14,076 Who are you? How did you get here? 103 00:06:15,680 --> 00:06:16,796 We've just been talking. 104 00:06:18,280 --> 00:06:19,430 We just arrived. 105 00:06:20,040 --> 00:06:21,040 (BREATH TREMBLING) 106 00:06:21,880 --> 00:06:22,880 We want to help you. 107 00:06:24,040 --> 00:06:26,032 I think this planet is having a bad effect on you. 108 00:06:26,880 --> 00:06:28,360 Would you consider putting this on? 109 00:06:29,440 --> 00:06:30,920 Neural-balancer. 110 00:06:31,000 --> 00:06:32,514 It'll help calm your mind. 111 00:06:33,160 --> 00:06:34,160 Please. 112 00:06:36,240 --> 00:06:37,240 (BREATH TREMBLING) 113 00:06:38,200 --> 00:06:39,520 Put this on. 114 00:06:43,520 --> 00:06:45,000 YASMIN: I think I found an on button. 115 00:06:45,160 --> 00:06:46,160 (WHIRRING) 116 00:06:49,000 --> 00:06:51,071 (WHISPERING) Who do you think that lot are, then? 117 00:06:51,160 --> 00:06:52,594 I think this is the rest of them. 118 00:06:53,080 --> 00:06:54,514 So there's four in total. 119 00:06:55,120 --> 00:06:56,156 He's the commander. 120 00:06:58,320 --> 00:06:59,993 RYAN: Maybe he killed his own crew. 121 00:07:00,160 --> 00:07:02,152 GRAHAM: Always one for the cheery option. 122 00:07:02,920 --> 00:07:05,056 YASMIN: We don't know they're dead. All we know is they're not here. 123 00:07:05,080 --> 00:07:06,080 RYAN: Yeah. 124 00:07:06,160 --> 00:07:07,992 He's taken a neural-balancer. 125 00:07:08,520 --> 00:07:10,398 I'm hoping it'll restore something in his mind. 126 00:07:11,080 --> 00:07:12,753 He looks pretty broken to me, Doc. 127 00:07:14,360 --> 00:07:15,430 (DEVICE BLEEPING) 128 00:07:15,920 --> 00:07:16,920 Engine's fine. 129 00:07:17,440 --> 00:07:18,976 - (SHIP SYSTEMS POWERING UP) - Power's still working. 130 00:07:19,000 --> 00:07:20,070 Ship's fine. 131 00:07:20,160 --> 00:07:21,680 He could have left whenever he wanted. 132 00:07:21,760 --> 00:07:22,796 It doesn't make sense. 133 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 Here he is. 134 00:07:24,120 --> 00:07:25,395 (FOOTSTEPS APPROACHING) 135 00:07:26,160 --> 00:07:27,196 Paltraki. 136 00:07:28,960 --> 00:07:31,156 My name is Paltraki. 137 00:07:33,400 --> 00:07:34,629 Nice to meet you, Paltraki. 138 00:07:35,400 --> 00:07:36,516 Neural-balancer kicking in? 139 00:07:37,080 --> 00:07:39,311 Don't push too hard. They work slowly. 140 00:07:39,800 --> 00:07:40,800 It'll come back. 141 00:07:41,040 --> 00:07:42,190 (SHIP ALARM BLARES) 142 00:07:42,280 --> 00:07:43,350 Whoa. 143 00:07:43,520 --> 00:07:44,636 What is that? 144 00:07:44,880 --> 00:07:46,816 We can answer it for you. Do you want us to activate it? 145 00:07:46,840 --> 00:07:48,069 Get out from the viewing line. 146 00:07:48,680 --> 00:07:50,160 - Do as I say, son. - Okay. 147 00:07:51,680 --> 00:07:52,796 (STATIC) 148 00:07:53,640 --> 00:07:54,915 (MONITOR BEEPS) 149 00:07:55,000 --> 00:07:56,673 - Paltraki. - What do you want? 150 00:07:58,520 --> 00:07:59,920 You must return to us. 151 00:08:01,160 --> 00:08:02,958 The Creator commands it. 152 00:08:03,800 --> 00:08:05,553 CREATURE: (BREATHES HEAVILY) Paltraki. 153 00:08:06,840 --> 00:08:08,360 (CREATURE CONTINUES BREATHING HEAVILY) 154 00:08:09,920 --> 00:08:12,037 Do you remember me, Paltraki? 155 00:08:13,680 --> 00:08:15,034 I know that voice. 156 00:08:16,400 --> 00:08:17,629 - Is that... - It can't be. 157 00:08:19,720 --> 00:08:23,031 I want what is mine returned. 158 00:08:24,000 --> 00:08:25,354 (CREATURE BREATHING HEAVILY) 159 00:08:26,760 --> 00:08:28,274 And why would I do that? 160 00:08:29,680 --> 00:08:30,680 For your crew. 161 00:08:31,680 --> 00:08:33,512 Return what you took 162 00:08:34,440 --> 00:08:38,150 or I will dismantle them piece by piece 163 00:08:38,800 --> 00:08:41,360 beamed directly into your ship. 164 00:08:43,440 --> 00:08:45,352 GIRL: (OVER MONITOR) Paltraki, don't go back. 165 00:08:45,720 --> 00:08:47,996 Don't worry about us. You got what you came for... 166 00:08:48,200 --> 00:08:49,200 (GIRL SCREAMING) 167 00:08:54,440 --> 00:08:56,079 Two of your crew left. 168 00:08:56,400 --> 00:08:58,551 You have till nightfall. 169 00:08:59,520 --> 00:09:02,399 WOMAN: Please, return what you took. 170 00:09:02,840 --> 00:09:05,116 Do as the Creator desires. 171 00:09:07,120 --> 00:09:08,156 (GASPS) 172 00:09:09,400 --> 00:09:10,400 Is it the same one? 173 00:09:10,680 --> 00:09:11,680 I don't know. 174 00:09:11,840 --> 00:09:13,080 YASMIN: That can't be Tim Shaw. 175 00:09:13,560 --> 00:09:14,560 I thought he was dead. 176 00:09:14,640 --> 00:09:17,838 I sent him back to where he came from, using his own recall device. 177 00:09:17,920 --> 00:09:18,990 Then why is he here? 178 00:09:21,400 --> 00:09:22,400 Who's the girl? 179 00:09:23,080 --> 00:09:24,080 Her name 180 00:09:26,200 --> 00:09:27,200 was 181 00:09:29,600 --> 00:09:30,795 Umsang. 182 00:09:32,720 --> 00:09:34,916 We fought alongside each other. 183 00:09:35,360 --> 00:09:36,680 What did you take? 184 00:09:37,400 --> 00:09:38,400 Not take. 185 00:09:40,480 --> 00:09:41,480 Recover. 186 00:09:42,960 --> 00:09:44,394 (BUZZING) 187 00:09:49,560 --> 00:09:50,560 What is it? 188 00:09:51,000 --> 00:09:52,912 Our mission is retrieval. 189 00:09:53,000 --> 00:09:54,195 (SONIC SCREWDRIVER WHIRRING) 190 00:09:57,000 --> 00:09:59,754 Great. All I'm getting is contradictions. 191 00:10:00,880 --> 00:10:03,520 Looks mineral. Maybe it's been extracted 192 00:10:03,600 --> 00:10:04,600 from the planet. 193 00:10:04,680 --> 00:10:06,319 The density's blowing the sonic's mind. 194 00:10:06,680 --> 00:10:08,576 If it's that valuable, they'd want to keep it safe. 195 00:10:08,600 --> 00:10:09,600 It's not just safe. 196 00:10:10,120 --> 00:10:12,351 There's an incredibly sophisticated stasis lock 197 00:10:12,440 --> 00:10:15,592 embedded in the container's biostructure and I don't understand it. 198 00:10:17,400 --> 00:10:18,754 Stenza technology. 199 00:10:20,000 --> 00:10:21,116 What is it, Paltraki? 200 00:10:21,200 --> 00:10:22,680 Where did it come from? 201 00:10:22,800 --> 00:10:25,120 - PALTRAKI: I mustn't return it, but... - (DEVICE BLEEPING) 202 00:10:25,720 --> 00:10:26,836 They have my crew. 203 00:10:27,280 --> 00:10:28,839 Hey, have you seen this? 204 00:10:29,200 --> 00:10:30,475 Some kind of mapping device. 205 00:10:30,840 --> 00:10:32,115 All kinds of stuff on here. 206 00:10:32,360 --> 00:10:33,635 Targets marked on. 207 00:10:37,760 --> 00:10:40,355 Mission briefing. Was this yours? 208 00:10:41,160 --> 00:10:42,992 Maybe, I... I don't know. 209 00:10:43,440 --> 00:10:44,669 We could use it to retrace 210 00:10:44,760 --> 00:10:46,035 - where he was. - DOCTOR: Yeah. 211 00:10:46,440 --> 00:10:48,079 We want to help you get your crew back. 212 00:10:48,640 --> 00:10:49,640 We'll go with you. 213 00:10:50,360 --> 00:10:52,560 Because we've got unfinished business with that monster. 214 00:10:57,400 --> 00:10:58,880 Oh, I can lift it! 215 00:10:59,120 --> 00:11:01,635 I shouldn't be able to. How can I lift it 216 00:11:02,320 --> 00:11:04,198 with that impossible density? 217 00:11:04,280 --> 00:11:07,318 We're going to find your crew and work out why this is so important. 218 00:11:09,000 --> 00:11:11,037 Equipment bay. Is it over there? 219 00:11:11,120 --> 00:11:12,280 Do you mind if I take a look? 220 00:11:13,440 --> 00:11:14,440 Okay, Graham? 221 00:11:17,880 --> 00:11:20,554 DOCTOR: Ranskoor Av Kolos isn't the Stenzas' home planet 222 00:11:20,680 --> 00:11:22,797 so how can that be Tim Shaw? 223 00:11:34,880 --> 00:11:37,349 - YASMIN: Feeling sick? - Yeah, like travel sick, but worse. 224 00:11:38,320 --> 00:11:40,198 Sickness is how it started. 225 00:11:40,440 --> 00:11:41,760 GRAHAM: So what is that sound? 226 00:11:42,000 --> 00:11:43,116 I think it's the planet. 227 00:11:43,760 --> 00:11:45,240 Obviously it doesn't like intruders. 228 00:11:46,160 --> 00:11:47,160 Doc, can I have a word? 229 00:11:47,480 --> 00:11:49,119 - Of course. - Just the two of us. 230 00:11:50,320 --> 00:11:51,320 Fine. 231 00:11:52,320 --> 00:11:53,320 Come on, Yaz. 232 00:11:57,200 --> 00:11:58,360 I need to be honest with you, 233 00:11:58,440 --> 00:12:00,616 because I am really grateful for everything you've done for me. 234 00:12:00,640 --> 00:12:04,395 Well, for us, everywhere we've been, all the adventures, been amazing. 235 00:12:05,240 --> 00:12:07,391 But, if that is the creature from Sheffield, 236 00:12:07,880 --> 00:12:09,439 I will kill it if I can. 237 00:12:11,600 --> 00:12:12,920 For what it did to Grace. 238 00:12:13,800 --> 00:12:15,000 Go back to the TARDIS, Graham. 239 00:12:15,080 --> 00:12:16,080 No. 240 00:12:16,640 --> 00:12:17,835 I won't let you do that. 241 00:12:17,920 --> 00:12:19,240 You ain't gonna have a say in it. 242 00:12:20,680 --> 00:12:21,750 You're better than this. 243 00:12:22,400 --> 00:12:24,232 You are. You have to be. 244 00:12:25,160 --> 00:12:26,160 If you kill him, 245 00:12:26,240 --> 00:12:28,480 I can't have you travel with me. That's if you even live. 246 00:12:30,120 --> 00:12:31,600 - I understand. - No, you don't. 247 00:12:32,000 --> 00:12:35,516 We're going to rescue hostages. Anything that compromises them is dangerous. 248 00:12:35,960 --> 00:12:38,031 And if you kill him, you become the same as him. 249 00:12:39,200 --> 00:12:40,200 I ain't having that. 250 00:12:40,840 --> 00:12:41,956 I'm serious, Graham. 251 00:12:46,560 --> 00:12:47,560 And so am I. 252 00:12:49,760 --> 00:12:52,878 RYAN: That's all you remember, being back on your ship without your crew? 253 00:12:52,960 --> 00:12:54,096 PALTRAKI: Nothing before that. 254 00:12:54,120 --> 00:12:56,715 There's a reason I should have left. 255 00:12:57,520 --> 00:12:58,874 I can nearly remember. 256 00:12:59,520 --> 00:13:01,113 The Doctor said don't push. 257 00:13:01,400 --> 00:13:02,993 The memories will return. 258 00:13:03,400 --> 00:13:04,400 Hey, Yaz, look. 259 00:13:04,840 --> 00:13:05,990 You all seeing those? 260 00:13:12,280 --> 00:13:14,795 - What happened here? - PALTRAKI: Those that came before us. 261 00:13:15,680 --> 00:13:17,273 That failed and fell. 262 00:13:19,120 --> 00:13:21,715 The vanquished of Ranskoor Av Kolos. 263 00:13:22,720 --> 00:13:24,791 But that's not all, look beyond. 264 00:13:26,040 --> 00:13:28,111 What are you looking at? 265 00:13:28,200 --> 00:13:29,714 Look at the mists. 266 00:13:32,160 --> 00:13:35,232 Through the battlefield, on to the edifice. 267 00:13:35,600 --> 00:13:37,273 That was our destination. 268 00:13:38,200 --> 00:13:40,096 RYAN: We're not going to go through that, are we? 269 00:13:40,120 --> 00:13:42,160 No one in their right mind's gonna go through there. 270 00:14:03,320 --> 00:14:04,834 RYAN: What do you think's inside? 271 00:14:06,040 --> 00:14:08,794 DOCTOR: Other than Tim Shaw, I don't know. 272 00:14:14,960 --> 00:14:16,235 Equipment. 273 00:14:18,960 --> 00:14:21,111 I borrowed all this from your ship, Paltraki. 274 00:14:21,840 --> 00:14:24,196 These throat mics work like commdots. 275 00:14:24,440 --> 00:14:26,477 Side of the neck. Stay in contact. 276 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 Take one each. 277 00:14:30,760 --> 00:14:33,753 Grenades, codebreakers for doors... Also, 278 00:14:34,320 --> 00:14:35,320 a bomb. 279 00:14:35,480 --> 00:14:36,776 What happened to "never do weapons"? 280 00:14:36,800 --> 00:14:38,439 It's a flexible creed. 281 00:14:38,520 --> 00:14:41,752 Doors, locks, walls, buildings, fair game. 282 00:14:42,120 --> 00:14:43,759 If it can be rebuilt, I'll allow it. 283 00:14:44,080 --> 00:14:46,136 No, no, you stopped me trying to shoot the Sniperbots before. 284 00:14:46,160 --> 00:14:49,312 You were new. I have to lay down the rules if someone's new. 285 00:14:49,800 --> 00:14:51,234 Also, don't quote that back to me. 286 00:14:51,680 --> 00:14:53,080 My rules change all the time. 287 00:14:54,080 --> 00:14:55,116 Be careful with them. 288 00:14:57,280 --> 00:14:58,976 You've got your trackers. As far as I can decipher, 289 00:14:59,000 --> 00:15:00,832 the golden markers on your devices 290 00:15:00,920 --> 00:15:02,560 relate to your original mission purpose... 291 00:15:02,680 --> 00:15:04,637 - (DEVICE BLEEPS) - ...for Paltraki and his crew. 292 00:15:05,040 --> 00:15:07,191 Which must connect to this object. 293 00:15:07,960 --> 00:15:10,919 That's where I want you both to head. See what you can find. 294 00:15:11,280 --> 00:15:12,555 Graham, Ryan, 295 00:15:12,720 --> 00:15:14,871 you've got life signal markers on your devices. 296 00:15:15,120 --> 00:15:16,395 Head to that area 297 00:15:16,560 --> 00:15:17,880 and rescue Paltraki's crew. 298 00:15:18,160 --> 00:15:19,913 What about you? Where are you heading? 299 00:15:20,080 --> 00:15:21,594 I'm gonna find our friend. 300 00:15:22,520 --> 00:15:23,840 I want to come with you. 301 00:15:24,720 --> 00:15:25,949 No. 302 00:15:28,720 --> 00:15:30,154 What will you do once you find him? 303 00:15:30,360 --> 00:15:33,239 Find out what this is and why it's so precious to him. 304 00:15:33,720 --> 00:15:37,680 Oh, I might need a bit of a negotiation leverage. 305 00:15:37,840 --> 00:15:39,240 (SIGHS) 306 00:15:40,320 --> 00:15:41,496 RYAN: What are you doing with those? 307 00:15:41,520 --> 00:15:42,520 DOCTOR: Grenades. 308 00:15:42,600 --> 00:15:44,656 - (SONIC SCREWDRIVER WHIRRING) - As insurance policy. 309 00:15:44,680 --> 00:15:46,114 You think that's smart? 310 00:15:46,320 --> 00:15:47,436 I think it's a precaution. 311 00:15:47,880 --> 00:15:49,600 I like precautions. Always take precautions. 312 00:15:49,640 --> 00:15:51,560 Especially when you don't know what you're doing. 313 00:15:51,640 --> 00:15:52,869 (BREATHING HEAVILY) 314 00:16:00,680 --> 00:16:01,680 (EXHALES SHARPLY) 315 00:16:10,040 --> 00:16:11,918 DOCTOR: Ah, I should have brought wellies. 316 00:16:12,120 --> 00:16:14,616 That could have been another precaution, "always bring wellies." 317 00:16:14,640 --> 00:16:17,758 I love wellies. In fact, I think I half-invented them. 318 00:16:18,520 --> 00:16:20,432 YASMIN: And you think this is the best way in? 319 00:16:20,560 --> 00:16:23,758 DOCTOR: (PANTING) Closest thing to a front door this building's got. 320 00:16:24,040 --> 00:16:25,190 As far as I can tell. 321 00:16:25,280 --> 00:16:26,953 (SONIC SCREWDRIVER WHIRRING) 322 00:16:27,080 --> 00:16:28,120 (SONIC SCREWDRIVER BLEEPS) 323 00:16:30,080 --> 00:16:31,958 Now. 324 00:16:32,880 --> 00:16:34,553 Doorbell. 325 00:16:36,120 --> 00:16:37,634 (SONIC SCREWDRIVER WHIRRS AND BLEEPS) 326 00:16:37,720 --> 00:16:40,076 Oh, entrance activation field. 327 00:16:40,840 --> 00:16:42,513 - Maybe I can bypass... - (ALL SCREAMING) 328 00:16:44,480 --> 00:16:46,437 (ALL PANTING) 329 00:16:47,320 --> 00:16:50,870 Whatever happened to doors? Don't aliens bother with doors? 330 00:16:51,360 --> 00:16:54,194 - The building dragged us in. - So they know we're here. 331 00:16:54,320 --> 00:16:56,391 Be quiet and get moving. Come on. 332 00:16:57,920 --> 00:16:59,513 You all know what you have to do. 333 00:17:04,320 --> 00:17:06,576 GRAHAM: You see anything? RYAN: Of course I can't see anything, 334 00:17:06,600 --> 00:17:08,319 I'm looking at the same things as you. 335 00:17:09,120 --> 00:17:10,474 I know what you're thinking. 336 00:17:11,080 --> 00:17:12,480 Is that right? 337 00:17:13,760 --> 00:17:16,195 You want to get to him for Nan. Hold that. 338 00:17:17,400 --> 00:17:18,595 Do I really? 339 00:17:18,680 --> 00:17:21,280 Why don't you just concentrate on what we're supposed to be doing? 340 00:17:21,440 --> 00:17:23,193 You think that's what Nan would want? 341 00:17:23,320 --> 00:17:26,074 No, I think your nan would want to be alive. 342 00:17:27,320 --> 00:17:29,960 She actually liked being alive and she was really good at it. 343 00:17:30,760 --> 00:17:31,760 And she'd say to me, 344 00:17:31,840 --> 00:17:36,471 "Graham, if you get the chance, you send that blue piece of rubbish 345 00:17:36,560 --> 00:17:38,313 "to kingdom come." 346 00:17:39,080 --> 00:17:40,912 Because you know why? 347 00:17:41,080 --> 00:17:42,400 Your nan... 348 00:17:42,480 --> 00:17:45,473 (WHISPERING) Your nan might have been kind, 349 00:17:45,560 --> 00:17:48,837 but she was also tougher than you and me put together. 350 00:17:48,920 --> 00:17:50,559 - And what about the rest of us? - No. 351 00:17:50,640 --> 00:17:53,758 Me, Yaz, and the Doctor. I thought we were a team. 352 00:17:53,840 --> 00:17:56,639 Don't wreck what we've got because you're still angry. 353 00:17:56,720 --> 00:17:57,790 I am not... 354 00:17:57,960 --> 00:18:02,239 Look, we did not get rid of that thing properly. 355 00:18:02,320 --> 00:18:03,760 Right? And now look what's happened. 356 00:18:06,000 --> 00:18:07,832 - Shut up. - What, because you know I'm right? 357 00:18:07,920 --> 00:18:09,274 No, really, shut up! 358 00:18:09,560 --> 00:18:10,630 - Huh? - Run! 359 00:18:10,760 --> 00:18:12,035 Cyberbots! 360 00:18:12,920 --> 00:18:15,440 RYAN: How did they get here? GRAHAM: He's built an army of them! 361 00:18:15,840 --> 00:18:18,309 No, no, more of them! We're trapped! 362 00:18:19,360 --> 00:18:20,360 (PANTING) 363 00:18:21,160 --> 00:18:22,440 - (WEAPONS POWERING UP) - (GASPS) 364 00:18:23,240 --> 00:18:24,240 Duck! 365 00:18:24,320 --> 00:18:25,320 (GASPS) 366 00:18:29,280 --> 00:18:30,953 (PANTING) 367 00:18:33,160 --> 00:18:34,920 - RYAN: Thank me later. - (BREATHING HEAVILY) 368 00:18:35,040 --> 00:18:36,156 (BOTH WHIMPER) 369 00:18:51,080 --> 00:18:52,080 Hi. 370 00:18:53,440 --> 00:18:54,794 WOMAN: Who are you? 371 00:18:54,920 --> 00:18:56,070 DOCTOR: I'm no one. 372 00:18:56,240 --> 00:18:58,197 But I have something you might be interested in. 373 00:18:58,640 --> 00:19:00,438 Where is the object? 374 00:19:00,920 --> 00:19:02,798 Never talk in the face of a gun. 375 00:19:02,920 --> 00:19:05,594 Point of principle. Please put it down. 376 00:19:07,920 --> 00:19:09,320 It's going to be like that, is it? 377 00:19:09,960 --> 00:19:10,960 Fine. 378 00:19:11,080 --> 00:19:12,760 I've attached a couple of explosive devices 379 00:19:12,840 --> 00:19:14,354 to your object here on my back. 380 00:19:15,200 --> 00:19:17,760 So shoot and you jeopardise whatever this thing is. 381 00:19:19,240 --> 00:19:20,356 And what is it? 382 00:19:20,680 --> 00:19:23,070 Come on! Share with the class. 383 00:19:23,560 --> 00:19:25,074 Where is Paltraki? 384 00:19:25,200 --> 00:19:27,481 I'm not answering your questions if you don't answer mine. 385 00:19:30,000 --> 00:19:31,912 Are his other two crew members still alive? 386 00:19:33,280 --> 00:19:34,280 Yes. 387 00:19:34,680 --> 00:19:36,273 See, that wasn't so hard. 388 00:19:36,960 --> 00:19:39,156 And good. Thank you. 389 00:19:40,720 --> 00:19:42,757 Why didn't you stop that woman from being killed? 390 00:19:47,560 --> 00:19:48,676 What's your name? 391 00:19:51,000 --> 00:19:55,074 I am Andinio of the Ux. 392 00:19:55,280 --> 00:19:57,397 Are you kidding, the Ux? 393 00:19:57,480 --> 00:19:59,199 As in the duo species? 394 00:19:59,440 --> 00:20:02,035 Only ever two of you? Lifespan of millennia? 395 00:20:02,360 --> 00:20:04,556 Only found on three planets in the whole universe. 396 00:20:04,760 --> 00:20:08,151 I've never met an Ux. Congratulations, it must be so cool. 397 00:20:08,280 --> 00:20:09,953 Wait, there's something else. 398 00:20:12,440 --> 00:20:13,715 Oh, I can't remember. 399 00:20:15,120 --> 00:20:16,759 What happened here, Andinio? 400 00:20:16,960 --> 00:20:19,634 Make sense of it for me. The battle zone outside? 401 00:20:20,840 --> 00:20:24,311 They came for the Creator. We defended him. 402 00:20:24,480 --> 00:20:26,119 (GASPS) I've remembered. 403 00:20:26,400 --> 00:20:27,550 Wait. 404 00:20:28,960 --> 00:20:30,679 Is this yours, this building? 405 00:20:30,760 --> 00:20:32,240 Is it true about the Ux? 406 00:20:32,640 --> 00:20:36,190 Faith-driven dimensional engineers. 407 00:20:36,280 --> 00:20:38,351 Is that why the building feels alive? 408 00:20:39,480 --> 00:20:40,800 This is our shrine. 409 00:20:41,040 --> 00:20:43,157 It feels like an energy running through it. 410 00:20:43,800 --> 00:20:45,792 Surrender the object and go. 411 00:20:47,600 --> 00:20:50,479 - (WEAPON POWERING UP) - You have until the count of three. 412 00:20:51,880 --> 00:20:53,075 Show him my face. 413 00:20:54,840 --> 00:20:55,840 What? 414 00:20:55,960 --> 00:20:57,155 Let him see my face. 415 00:20:57,480 --> 00:20:59,392 Your "Creator." 416 00:20:59,720 --> 00:21:01,552 (ENERGY PULSING) 417 00:21:03,080 --> 00:21:05,311 TZIM-SHA: Bring her to me. 418 00:21:06,080 --> 00:21:07,116 But... 419 00:21:10,120 --> 00:21:12,077 How can he know you? 420 00:21:16,480 --> 00:21:19,439 PALTRAKI: Greston. My first name is Greston. 421 00:21:19,520 --> 00:21:22,115 Just remembered. Memories reconnecting. 422 00:21:25,240 --> 00:21:26,833 What about where you're from? 423 00:21:27,880 --> 00:21:29,314 Stebble. 424 00:21:29,600 --> 00:21:30,875 "Stebble"? 425 00:21:31,400 --> 00:21:32,516 What about you? 426 00:21:34,000 --> 00:21:35,434 - Earth. - (SCOFFS) 427 00:21:35,640 --> 00:21:39,031 - What kind of a word is that? - It's better than Stebble, mate. 428 00:21:41,320 --> 00:21:44,040 - Do you have a home there? - Beautiful home. 429 00:21:44,640 --> 00:21:45,710 Some land 430 00:21:45,920 --> 00:21:47,240 and animals. 431 00:21:48,720 --> 00:21:50,598 Too many facts coming back. It's like 432 00:21:50,680 --> 00:21:53,275 a flood. I don't know what's important, or... 433 00:21:54,920 --> 00:21:56,434 We were the last fleet. 434 00:21:57,800 --> 00:22:00,269 When the others didn't come back, they sent for us. 435 00:22:01,400 --> 00:22:02,675 Who sent you? 436 00:22:03,200 --> 00:22:04,200 Why did you come? 437 00:22:06,520 --> 00:22:10,878 The Congress of the Nine Planets 438 00:22:11,600 --> 00:22:13,239 in response to the atrocities. 439 00:22:14,400 --> 00:22:15,675 Which were what? 440 00:22:16,960 --> 00:22:18,474 YASMIN: Cyberbots! 441 00:22:19,360 --> 00:22:21,636 (GASPS) Nice shot. 442 00:22:22,280 --> 00:22:24,431 They have an army of those things. 443 00:22:26,040 --> 00:22:28,839 - Why do you call him the Creator? - ANDINIO: Our faith 444 00:22:28,920 --> 00:22:31,992 is handed down. The Creator is the cornerstone. 445 00:22:33,000 --> 00:22:34,275 You're the first to see him. 446 00:22:34,960 --> 00:22:37,236 We are the blessed generation. 447 00:22:38,440 --> 00:22:40,830 Wait, there's only ever two of you. Where's the other one? 448 00:22:41,720 --> 00:22:43,791 I don't have to answer all these questions. 449 00:22:44,320 --> 00:22:47,757 That's what my teachers used to say, usuallyjust as they quit teaching. 450 00:22:48,240 --> 00:22:50,436 I've got so many questions, Andinio, 451 00:22:50,840 --> 00:22:53,400 because there's a battlefield outside where many people died, 452 00:22:53,480 --> 00:22:54,755 but you're no warrior. 453 00:22:54,840 --> 00:22:58,993 And your words are certain, but your eyes are full of doubt. 454 00:23:02,600 --> 00:23:05,035 How can you know him? 455 00:23:05,960 --> 00:23:08,759 Yes, how can I? 456 00:23:14,720 --> 00:23:16,791 (DEVICES BEEPING) 457 00:23:18,080 --> 00:23:19,080 Here. 458 00:23:20,000 --> 00:23:21,116 It's here. 459 00:23:36,880 --> 00:23:38,678 YASMIN: More of those mineral samples. 460 00:23:40,360 --> 00:23:42,397 PALTRAKI: Five in total. 461 00:23:45,080 --> 00:23:46,753 I remember. 462 00:23:47,720 --> 00:23:51,475 We landed and fought our way here. 463 00:23:52,760 --> 00:23:55,878 Even though the planet was playing with our minds, 464 00:23:57,400 --> 00:24:00,359 we never believed any of this was possible. 465 00:24:02,200 --> 00:24:03,634 But it was. 466 00:24:05,920 --> 00:24:08,151 What is that stuff inside them? 467 00:24:09,560 --> 00:24:10,994 Why is everyone fighting over it? 468 00:24:17,040 --> 00:24:18,320 RYAN: Are you sure it's in here? 469 00:24:18,360 --> 00:24:20,317 GRAHAM: I'm not sure about anything. 470 00:24:20,400 --> 00:24:23,120 But this is where the signals are telling us to go. 471 00:24:25,480 --> 00:24:27,640 RYAN: What do you reckon these are? GRAHAM: Not a clue. 472 00:24:31,880 --> 00:24:32,880 (BOTH GASP) 473 00:24:32,960 --> 00:24:33,960 (PANTING) 474 00:24:34,800 --> 00:24:36,473 GRAHAM: It's one of Paltraki's crew. 475 00:24:38,120 --> 00:24:39,395 How do we get her out? 476 00:24:40,080 --> 00:24:41,309 We've got to help her. 477 00:24:41,960 --> 00:24:43,360 See if I can find some light. 478 00:24:44,280 --> 00:24:45,999 One of these panels got to do something. 479 00:24:48,120 --> 00:24:49,440 (DEVICES POWERING UP) 480 00:24:49,960 --> 00:24:52,350 - Hey, that's it, you've got it. - Ryan, look. 481 00:24:53,560 --> 00:24:54,710 (SIGHS) 482 00:24:58,160 --> 00:24:59,560 RYAN: There's more through here. 483 00:25:03,040 --> 00:25:04,315 What do we do? 484 00:25:06,080 --> 00:25:08,197 We only came to rescue two people. 485 00:25:08,920 --> 00:25:10,115 There's dozens in there. 486 00:25:10,400 --> 00:25:11,880 How are we going to get them all out? 487 00:25:15,320 --> 00:25:16,595 (MACHINE THUDDING) 488 00:25:18,280 --> 00:25:19,475 (MACHINE DEPRESSURISING) 489 00:25:28,920 --> 00:25:30,149 You look in a bad way. 490 00:25:30,760 --> 00:25:32,194 Whereas, I've got a new coat. 491 00:25:32,920 --> 00:25:33,920 What do you think? 492 00:25:36,160 --> 00:25:39,597 Ready him. There will be a new target. 493 00:25:41,240 --> 00:25:42,799 DOCTOR: Ready who? For what? 494 00:25:44,440 --> 00:25:46,352 I said, "Ready him." 495 00:25:49,280 --> 00:25:50,600 Whatever the Creator wills. 496 00:25:53,400 --> 00:25:54,470 Out. 497 00:25:58,800 --> 00:26:00,792 Don't worry, I'll look after him. 498 00:26:05,200 --> 00:26:07,669 Tim Shaw. How long has it been? 499 00:26:08,120 --> 00:26:11,909 Three thousand, four hundred and seven years. 500 00:26:12,960 --> 00:26:14,917 I bet the seven really dragged. 501 00:26:16,400 --> 00:26:17,436 So what happened to you? 502 00:26:22,560 --> 00:26:23,710 (HELMET DEPRESSURISING) 503 00:26:26,680 --> 00:26:28,034 You did. 504 00:26:28,480 --> 00:26:30,597 You corrupted my recall device, 505 00:26:30,680 --> 00:26:34,435 banishing me across the universe to this desolate rock 506 00:26:34,640 --> 00:26:36,438 for the rest of my existence. 507 00:26:37,000 --> 00:26:39,674 Unable to leave without dying. 508 00:26:41,280 --> 00:26:42,680 This was my curse 509 00:26:43,880 --> 00:26:45,109 for failure. 510 00:26:48,800 --> 00:26:50,359 Or so I thought. 511 00:26:51,280 --> 00:26:53,636 I arrived on the verge of death, 512 00:26:54,000 --> 00:26:55,798 wracked by the DNA bombs. 513 00:26:55,920 --> 00:26:59,072 DOCTOR: But you got more than you possibly could have wished for. 514 00:26:59,240 --> 00:27:00,435 The Ux. 515 00:27:01,880 --> 00:27:03,872 The universe provides. 516 00:27:05,560 --> 00:27:06,914 You wanted to be a leader. 517 00:27:07,240 --> 00:27:09,436 Now you're worshipped as a false god. 518 00:27:10,560 --> 00:27:12,153 Why all the ships outside? 519 00:27:12,840 --> 00:27:14,069 What have you made them do? 520 00:27:14,160 --> 00:27:15,160 (TZIM-SHA CACKLES) 521 00:27:15,640 --> 00:27:18,235 Do you know what the Ux are capable of? 522 00:27:19,360 --> 00:27:24,116 I carry the entire hive knowledge of the Stenza civilisation within me. 523 00:27:24,480 --> 00:27:27,837 Paired with the abilities of the Ux. 524 00:27:27,920 --> 00:27:29,877 They were happy to work for me. 525 00:27:30,560 --> 00:27:32,119 Work at what? 526 00:27:32,920 --> 00:27:34,513 (GASPS AND CHOKES) 527 00:27:34,600 --> 00:27:36,034 (ROARS) 528 00:27:36,560 --> 00:27:37,994 (MECHANICAL WHIRRING) 529 00:27:38,680 --> 00:27:40,717 (HISSING) 530 00:27:41,640 --> 00:27:46,192 What every living creature wishes for. 531 00:27:46,760 --> 00:27:48,035 (SIGHS) 532 00:27:49,440 --> 00:27:50,440 Revenge. 533 00:27:54,360 --> 00:27:55,396 (EXHALES) 534 00:27:55,480 --> 00:27:57,278 Two codebreakers, 30 chambers. 535 00:27:57,520 --> 00:28:00,080 - How much time do you reckon we've got? - Not enough. 536 00:28:00,600 --> 00:28:03,798 What's bothering me is how do we know these chambers 537 00:28:03,920 --> 00:28:05,576 aren't set to kill the people if they're tampered with? 538 00:28:05,600 --> 00:28:07,056 Because you know how sick that creature is. 539 00:28:07,080 --> 00:28:09,120 It still doesn't give you an excuse to go after him. 540 00:28:09,600 --> 00:28:12,069 Look at the people in here, it totally proves my point. 541 00:28:12,200 --> 00:28:14,669 They're trained soldiers and they couldn't beat him 542 00:28:14,760 --> 00:28:16,433 and you still think you can take him? 543 00:28:16,920 --> 00:28:19,071 Oh, yeah? And why do you care all of a sudden? 544 00:28:19,920 --> 00:28:22,360 According to you, I was never good enough for your nan anyway! 545 00:28:22,440 --> 00:28:24,272 I said that a long time ago, Granddad. 546 00:28:24,400 --> 00:28:26,096 Yeah, and I've been waiting too long for that and all. 547 00:28:26,120 --> 00:28:28,396 Maybe, but you've got it now. 548 00:28:29,680 --> 00:28:30,680 (SIGHS) 549 00:28:31,040 --> 00:28:32,156 We're family 550 00:28:33,760 --> 00:28:34,760 and I love you. 551 00:28:37,600 --> 00:28:39,056 - What did you just say? - I'm not saying it twice. 552 00:28:39,080 --> 00:28:40,856 Don't pretend you couldn't hear me the first time. 553 00:28:40,880 --> 00:28:42,792 I'm telling you what she used to tell me. 554 00:28:43,720 --> 00:28:44,720 Be the better man. 555 00:28:45,480 --> 00:28:46,480 Please. 556 00:28:48,280 --> 00:28:50,317 - (COMPUTER BLEEPING) - Why is it doing that? 557 00:28:50,600 --> 00:28:51,760 RYAN: Motion detector, maybe. 558 00:28:51,960 --> 00:28:53,936 Do you think the robots shooting each other set off an alarm? 559 00:28:53,960 --> 00:28:54,996 I don't know. 560 00:29:00,160 --> 00:29:04,200 When you say "revenge," revenge on who? 561 00:29:04,600 --> 00:29:06,159 You, Doctor. 562 00:29:07,160 --> 00:29:09,277 Oh, no, don't put this on me. 563 00:29:09,360 --> 00:29:13,639 If you had not interfered I would have become leader. 564 00:29:14,040 --> 00:29:15,793 First of the Stenza. 565 00:29:17,320 --> 00:29:20,836 And, yet, I should thank you. 566 00:29:21,960 --> 00:29:23,189 Thank me, why? 567 00:29:24,360 --> 00:29:27,319 You have made me a god. 568 00:29:27,440 --> 00:29:29,796 You are nothing of the sort. 569 00:29:31,160 --> 00:29:32,160 (SNARLS) 570 00:29:32,760 --> 00:29:35,719 Now, tell me what this is. 571 00:29:36,200 --> 00:29:38,510 Can't your puny mind understand? 572 00:29:39,400 --> 00:29:40,760 YASMIN: Doctor, we found four more 573 00:29:40,800 --> 00:29:42,632 of those objects. What do you want us to do? 574 00:29:42,760 --> 00:29:44,536 - (ALARM BLARING) - DOCTOR: Bit busy at the moment, Yaz. 575 00:29:44,560 --> 00:29:46,358 Someone's coming. Over here. 576 00:29:58,840 --> 00:29:59,956 (DEVICES POWERING UP) 577 00:30:05,080 --> 00:30:06,639 By the Creator's will. 578 00:30:09,480 --> 00:30:12,359 Andinio, please! 579 00:30:13,880 --> 00:30:17,078 Please, don't make me do this again. 580 00:30:17,720 --> 00:30:19,552 We cannot understand the higher plan. 581 00:30:20,960 --> 00:30:22,792 Our faith is all we have. 582 00:30:23,240 --> 00:30:24,240 It's wrong. 583 00:30:24,360 --> 00:30:25,360 DELPH: (GASPS) Please. 584 00:30:25,960 --> 00:30:27,280 This cannot be right! 585 00:30:27,680 --> 00:30:29,114 It'll destroy me. 586 00:30:29,240 --> 00:30:30,674 It'll destroy both of us. 587 00:30:30,760 --> 00:30:32,513 Andinio, please, don't! 588 00:30:34,240 --> 00:30:35,240 (GASPS) 589 00:30:38,720 --> 00:30:39,870 (ENERGY PULSING) 590 00:30:42,680 --> 00:30:43,680 What are they doing? 591 00:30:44,800 --> 00:30:45,800 What's happening? 592 00:30:46,120 --> 00:30:47,474 What did you tell her to do? 593 00:30:48,040 --> 00:30:49,076 Make who ready? 594 00:30:49,160 --> 00:30:51,277 TZIM-SHA: It has taken thousands of years. 595 00:30:51,480 --> 00:30:55,235 Every fragment of scientific understanding the Stenza ever possessed 596 00:30:55,840 --> 00:30:58,753 allied to the impossible power of the Ux. 597 00:30:59,280 --> 00:31:00,999 You will see, Doctor, 598 00:31:01,680 --> 00:31:03,114 I must be a god. 599 00:31:03,440 --> 00:31:05,193 I have the powers of one. 600 00:31:05,760 --> 00:31:08,150 Let me guess, they built you a weapon. 601 00:31:08,520 --> 00:31:10,273 That's what your sort like to do. 602 00:31:10,440 --> 00:31:11,874 Is that why all those ships came? 603 00:31:12,280 --> 00:31:15,034 You made a weapon and they came to stop you? 604 00:31:15,520 --> 00:31:16,670 Presumably it's here. 605 00:31:17,760 --> 00:31:18,840 Somewhere in this building. 606 00:31:19,640 --> 00:31:22,314 Not in this building, Doctor. 607 00:31:23,320 --> 00:31:26,916 This shrine is the weapon. 608 00:31:30,080 --> 00:31:33,391 The Ux worked so hard to keep me alive. 609 00:31:35,240 --> 00:31:37,197 And they're right to worship me. 610 00:31:37,320 --> 00:31:40,154 I am unstoppable! 611 00:31:41,480 --> 00:31:42,800 No one's unstoppable. 612 00:31:44,840 --> 00:31:47,309 Run, tiny creature. 613 00:31:49,200 --> 00:31:51,590 It will make no difference now. 614 00:31:52,400 --> 00:31:54,073 The weapon is activated, Doctor. 615 00:31:54,840 --> 00:31:57,674 The Stenza held people in stasis as trophies. 616 00:31:57,760 --> 00:31:59,433 But that was never the goal. 617 00:32:00,920 --> 00:32:04,516 Our ultimate goal was to hold civilisations. 618 00:32:05,160 --> 00:32:06,640 They never found the way. 619 00:32:07,280 --> 00:32:08,634 But I have. 620 00:32:09,640 --> 00:32:12,439 You gave me my destiny. 621 00:32:13,720 --> 00:32:14,790 (ENERGY WEAPON FIRES) 622 00:32:14,880 --> 00:32:16,758 There, that should hold them off for a bit. 623 00:32:16,840 --> 00:32:18,576 I hope the Doc's got everything under control. 624 00:32:18,600 --> 00:32:20,881 I'm not getting a reply. And we have to get these lot out. 625 00:32:21,280 --> 00:32:22,634 (RUMBLING) 626 00:32:24,000 --> 00:32:25,753 YASMIN: The objects, why are they shaking? 627 00:32:27,480 --> 00:32:28,914 PALTRAKI: I remember. DOCTOR: Yaz! 628 00:32:29,080 --> 00:32:30,080 What's happening? 629 00:32:30,240 --> 00:32:31,276 (PANTING) Ooh. 630 00:32:31,600 --> 00:32:32,829 Why are they doing that? 631 00:32:33,200 --> 00:32:34,600 PALTRAKI: I remember what they did. 632 00:32:35,240 --> 00:32:38,199 Five objects, five planets, 633 00:32:38,360 --> 00:32:39,360 one weapon. 634 00:32:39,440 --> 00:32:41,352 They stole five planets. 635 00:32:42,840 --> 00:32:44,069 DOCTOR: Oh, no, no! 636 00:32:46,040 --> 00:32:47,110 That's impossible. 637 00:32:47,440 --> 00:32:48,920 PALTRAKI: It's what happened. 638 00:32:49,000 --> 00:32:51,754 Entire planets removed from their spatial orbit. 639 00:32:51,840 --> 00:32:52,840 (GASPS) 640 00:32:52,920 --> 00:32:54,479 That would've destroyed all life. 641 00:32:56,280 --> 00:32:57,555 Planetary genocide! 642 00:32:59,800 --> 00:33:03,874 Tim Shaw, I didn't like you then, but now... 643 00:33:06,200 --> 00:33:07,200 (STATIC) 644 00:33:07,280 --> 00:33:08,316 Make them stop. 645 00:33:08,960 --> 00:33:11,156 You're breaking every known law of the universe. 646 00:33:11,240 --> 00:33:14,472 I'm rewriting the laws of the universe. 647 00:33:15,480 --> 00:33:16,520 It doesn't work like that. 648 00:33:16,640 --> 00:33:19,280 TZIM-SHA: Stenza technology allied to the gift 649 00:33:19,360 --> 00:33:21,636 of the Ux can create anything. 650 00:33:21,760 --> 00:33:23,717 Every action has consequences. 651 00:33:23,960 --> 00:33:26,475 And these are yours, Doctor. 652 00:33:26,560 --> 00:33:27,640 I didn't mean it like that. 653 00:33:27,920 --> 00:33:28,976 (SONIC SCREWDRIVER WHIRRING) 654 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 I'm so annoyed. 655 00:33:30,360 --> 00:33:31,360 The Ux! 656 00:33:33,840 --> 00:33:35,752 They're creating a rift in space-time. 657 00:33:36,360 --> 00:33:38,397 - (ENERGY PULSING) - He's harnessed their powers. 658 00:33:39,000 --> 00:33:40,000 (WHIRRING) 659 00:33:40,080 --> 00:33:41,992 You don't understand anything right now. 660 00:33:42,080 --> 00:33:45,152 All these planetary masses cannot exist in the same place 661 00:33:45,240 --> 00:33:47,800 at the same time. The technology isn't stable. 662 00:33:48,000 --> 00:33:50,595 You bring another through, it could destroy everything. 663 00:33:50,840 --> 00:33:52,069 TZIM-SHA: You're bluffing. 664 00:33:52,160 --> 00:33:53,216 (SONIC SCREWDRIVER WHIRRING) 665 00:33:53,240 --> 00:33:55,200 He's one of those people that really irritates me. 666 00:33:57,080 --> 00:33:58,160 Can we not disconnect them? 667 00:34:00,360 --> 00:34:02,079 He might kill them both if we disrupt it 668 00:34:02,600 --> 00:34:03,750 or destroy this planet. 669 00:34:04,160 --> 00:34:05,640 TZIM-SHA: The target, Doctor, 670 00:34:06,280 --> 00:34:08,670 your responsibility. 671 00:34:09,520 --> 00:34:10,749 You and your friends. 672 00:34:11,120 --> 00:34:12,520 YASMIN: He's targeting Earth! 673 00:34:12,600 --> 00:34:14,512 TZIM-SHA: The site of our first meeting. 674 00:34:14,960 --> 00:34:16,519 Where this war began. 675 00:34:17,720 --> 00:34:22,590 Any world which ever defied or opposed the Stenza is now my target. 676 00:34:23,880 --> 00:34:27,396 Even in exile, I shall lead. 677 00:34:28,320 --> 00:34:30,960 (LAUGHS) We're in. It worked. 678 00:34:31,400 --> 00:34:33,640 GRAHAM: Hurry up, I can hear something outside the doors. 679 00:34:34,240 --> 00:34:35,240 (WEAPON COCKS) 680 00:34:43,560 --> 00:34:45,438 Ryan! Come on, son, we haven't got long. 681 00:34:45,760 --> 00:34:47,717 Take my hand. It's okay, you're safe. 682 00:34:49,040 --> 00:34:50,520 It's all right, it's all right. 683 00:34:50,640 --> 00:34:51,960 Chuck us the codebreaker, son. 684 00:34:52,920 --> 00:34:53,920 (GRUNTS) 685 00:34:54,160 --> 00:34:55,960 RYAN: We ain't gonna get them all out in time. 686 00:34:57,680 --> 00:34:59,114 (ALARM BLARING) 687 00:35:00,280 --> 00:35:01,350 (SIGHS) 688 00:35:04,440 --> 00:35:05,715 (SPEAKING INAUDIBLY) 689 00:35:07,800 --> 00:35:08,800 (SNARLS) 690 00:35:09,400 --> 00:35:10,595 (ALARM WAILING) 691 00:35:11,720 --> 00:35:12,915 (CONNECTOR DEPRESSURISING) 692 00:35:13,600 --> 00:35:14,716 (GROANS) 693 00:35:16,080 --> 00:35:17,600 - (GROWLS) - (CONNECTOR DEPRESSURISING) 694 00:35:18,160 --> 00:35:19,160 (ROARS) 695 00:35:25,480 --> 00:35:26,994 DOCTOR: Can't stop, but must stop it. 696 00:35:27,080 --> 00:35:28,576 GRAHAM: We could do with some help down here. 697 00:35:28,600 --> 00:35:30,239 Got a few problems of our own, Graham. 698 00:35:30,360 --> 00:35:33,000 I'll go. This is Paltraki, I'm on my way. 699 00:35:33,080 --> 00:35:34,336 DOCTOR: Get the hostages back to your ship. 700 00:35:34,360 --> 00:35:35,874 - Yaz, you go with him. - No. 701 00:35:36,400 --> 00:35:37,914 I'm with you, whatever happens. 702 00:35:38,560 --> 00:35:39,656 We'll wait for you at the ship 703 00:35:39,680 --> 00:35:40,830 for as long as we can. 704 00:35:42,720 --> 00:35:43,870 (COMPUTER BEEPING) 705 00:35:48,160 --> 00:35:50,200 GRAHAM: Everybody, get down, they're coming through! 706 00:35:54,760 --> 00:35:55,760 (GROANS) 707 00:36:02,200 --> 00:36:04,078 (PANTING) 708 00:36:05,120 --> 00:36:07,237 I still remember how to take down robots, 709 00:36:07,640 --> 00:36:08,640 luckily for you. 710 00:36:08,880 --> 00:36:11,475 You found my crew. Thank you. 711 00:36:12,520 --> 00:36:13,795 Nice entrance, by the way. 712 00:36:14,200 --> 00:36:15,919 Now, get them back to your ship. 713 00:36:16,160 --> 00:36:17,160 What about you? 714 00:36:17,320 --> 00:36:19,357 - Oh, we've got a couple more to get out. - Yeah. 715 00:36:19,520 --> 00:36:21,320 GRAHAM: The codebreakers take a while to work. 716 00:36:24,720 --> 00:36:25,949 You're gonna have company. 717 00:36:26,360 --> 00:36:28,636 Detonate this as they come through and don't be long. 718 00:36:29,920 --> 00:36:31,639 All right, this way. 719 00:36:34,920 --> 00:36:36,912 The Ux, I've never met a race like them. 720 00:36:37,360 --> 00:36:40,353 They can affect the shape of the universe by thought. 721 00:36:42,080 --> 00:36:43,230 All that power, 722 00:36:44,400 --> 00:36:45,959 harnessed to Stenza tech. 723 00:36:47,000 --> 00:36:48,912 Can't disconnect them, it might kill them. 724 00:36:49,680 --> 00:36:51,280 But, if we don't, what happens to Earth? 725 00:36:52,320 --> 00:36:54,676 Their life versus seven billion others. 726 00:36:57,360 --> 00:36:59,352 There must be a way. There's always a way. 727 00:36:59,440 --> 00:37:00,635 We're really clever. 728 00:37:01,560 --> 00:37:03,119 What have we got? What can we use? 729 00:37:03,320 --> 00:37:05,073 Us versus the Ux. Think. 730 00:37:05,160 --> 00:37:07,311 If they're psychically generating all this, 731 00:37:07,960 --> 00:37:09,758 I could block the signals. 732 00:37:10,840 --> 00:37:11,990 BOTH: Neural-balancers! 733 00:37:12,600 --> 00:37:14,990 I could adjust the settings really easy, 734 00:37:15,080 --> 00:37:17,117 make them neural-blockers. 735 00:37:17,200 --> 00:37:18,873 No signals out or in. 736 00:37:19,840 --> 00:37:21,479 Could be enough. Big risk. 737 00:37:21,840 --> 00:37:24,514 If we take our balancers off, put them on those two... 738 00:37:24,600 --> 00:37:26,592 The planet will be able to attack our minds. 739 00:37:28,160 --> 00:37:31,039 Then I'll take that risk to stop Earth being destroyed. 740 00:37:31,440 --> 00:37:32,556 Yeah, good. 741 00:37:33,320 --> 00:37:34,720 I mean, really good. 742 00:37:35,000 --> 00:37:37,674 Except it doesn't solve our problem with these. 743 00:37:37,840 --> 00:37:39,513 They can't all be here. 744 00:37:40,520 --> 00:37:41,954 We have to put them back in place. 745 00:37:42,240 --> 00:37:43,469 It's too many things to do. 746 00:37:43,600 --> 00:37:44,600 (BREATHING HEAVILY) 747 00:37:44,680 --> 00:37:46,239 One thing at a time. It's fine. 748 00:37:47,440 --> 00:37:48,920 All good. Well, almost. 749 00:37:50,480 --> 00:37:51,480 First things first. 750 00:37:52,480 --> 00:37:53,480 - (WHIRRING) - Ow! 751 00:37:53,800 --> 00:37:54,800 (PANTING) 752 00:37:54,920 --> 00:37:56,718 Take it easy, all right? There you go. 753 00:37:57,200 --> 00:37:58,316 Ryan, get him out of here! 754 00:37:58,680 --> 00:37:59,955 I will not leave you behind. 755 00:38:00,120 --> 00:38:02,157 I've got to stay here to time the detonator 756 00:38:02,240 --> 00:38:03,674 to stop them coming after us. 757 00:38:03,760 --> 00:38:04,796 I'll be right behind you. 758 00:38:05,680 --> 00:38:06,680 Promise. 759 00:38:07,040 --> 00:38:08,918 Yeah, yeah, I promise. Go. Go! 760 00:38:09,200 --> 00:38:10,200 Go on! 761 00:38:15,000 --> 00:38:17,151 DOCTOR: Modified neural-balancer on. 762 00:38:17,840 --> 00:38:19,718 Now, you, Yaz, gently does it. 763 00:38:20,240 --> 00:38:21,515 (DEVICE WHIRRING) 764 00:38:23,400 --> 00:38:25,073 Come on, block their signals. 765 00:38:25,680 --> 00:38:27,000 (SONIC SCREWDRIVER WHIRRING) 766 00:38:36,360 --> 00:38:38,750 No! (PANTING) What have you done? 767 00:38:38,920 --> 00:38:40,673 This is the Creator's work! 768 00:38:40,840 --> 00:38:41,840 No, it isn't. 769 00:38:41,920 --> 00:38:44,230 That creature took advantage of your faith. 770 00:38:44,600 --> 00:38:46,512 How could he recognise me, Andinio? 771 00:38:47,560 --> 00:38:48,596 We've met before. 772 00:38:49,000 --> 00:38:51,560 He's an exile from a warrior race called the Stenza. 773 00:38:51,640 --> 00:38:54,155 When we met, he was killing people for no reason 774 00:38:54,240 --> 00:38:56,277 on the planet he wants you to destroy. 775 00:38:56,800 --> 00:38:59,269 But the Ux had been waiting for him. 776 00:38:59,600 --> 00:39:00,795 For generations! 777 00:39:01,480 --> 00:39:02,709 He is my truth. 778 00:39:03,480 --> 00:39:05,517 He was our truth. 779 00:39:05,960 --> 00:39:07,440 That creature is a lie. 780 00:39:07,880 --> 00:39:09,837 And he debased you and your faith. 781 00:39:10,360 --> 00:39:12,556 Don't you see, you were the creators! 782 00:39:12,680 --> 00:39:13,875 Look what you can do! 783 00:39:14,160 --> 00:39:15,389 You build. 784 00:39:15,480 --> 00:39:19,440 But he made you destroyers. That's no god. I'm sorry. 785 00:39:21,360 --> 00:39:23,591 Doctor, something's happening to the containers. 786 00:39:23,840 --> 00:39:26,116 DOCTOR: Oh, no, I thought this might happen. 787 00:39:26,720 --> 00:39:29,315 These planets cannot be contained any longer, 788 00:39:29,440 --> 00:39:30,760 else the damage will be colossal. 789 00:39:36,960 --> 00:39:38,314 Yippee ki-yay, robots. 790 00:39:38,840 --> 00:39:40,274 - (EXPLOSION) - (GROANS) 791 00:39:43,200 --> 00:39:44,759 Too much to do, not enough time. 792 00:39:45,040 --> 00:39:46,440 Oh, no, that's bad. 793 00:39:47,600 --> 00:39:48,920 The mass is returning. 794 00:39:49,080 --> 00:39:50,275 I can't lift it any more. 795 00:39:51,080 --> 00:39:53,841 But the planets need to be returned to the exact place in the universe 796 00:39:53,920 --> 00:39:54,920 where they came from. 797 00:39:55,680 --> 00:39:57,956 Can you do it? Can you return them? 798 00:39:59,360 --> 00:40:01,556 - It's possible. - It would take time. 799 00:40:01,800 --> 00:40:02,800 Which we don't have. 800 00:40:03,000 --> 00:40:04,000 (GROANS) 801 00:40:04,080 --> 00:40:05,275 Oh, my head! 802 00:40:06,280 --> 00:40:07,316 It's getting fuzzy. 803 00:40:07,840 --> 00:40:08,920 - How do we do this? - Argh! 804 00:40:08,960 --> 00:40:10,160 DOCTOR: What have we got left? 805 00:40:10,400 --> 00:40:12,039 Ooh, one possibility. 806 00:40:12,120 --> 00:40:16,160 (PANTING) You two, this set-up... Us... What else? 807 00:40:16,280 --> 00:40:17,396 Oh! 808 00:40:19,240 --> 00:40:21,480 - (SONIC SCREWDRIVER WHIRRING) - Aligned to Stenza power. 809 00:40:21,720 --> 00:40:23,393 Enough for a short-range dog whistle. 810 00:40:23,920 --> 00:40:25,320 Might work. Please work. 811 00:40:25,960 --> 00:40:27,917 Universe, provide for me. 812 00:40:28,000 --> 00:40:29,496 I'm working really hard to keep you together 813 00:40:29,520 --> 00:40:30,520 - right now. - (WHIRRING) 814 00:40:30,560 --> 00:40:32,677 - (WHOOSHING) - What's that noise? 815 00:40:35,080 --> 00:40:36,514 Tim Shaw might have a shrine, 816 00:40:37,320 --> 00:40:38,913 but I've got a ghost monument. 817 00:40:40,320 --> 00:40:41,879 You can do it. It's not far. 818 00:40:41,960 --> 00:40:43,280 Zero in on my summons. 819 00:40:43,720 --> 00:40:44,720 (METALLIC FOOTSTEPS THUDDING) 820 00:40:44,722 --> 00:40:45,995 TZIM-SHA: You should run. 821 00:40:56,480 --> 00:40:57,516 Sorry, Ryan. 822 00:40:59,920 --> 00:41:01,320 (WEAPON POWERING UP) 823 00:41:04,360 --> 00:41:06,238 All right, keep going. Catch up with them! 824 00:41:09,880 --> 00:41:11,109 (PANTING) 825 00:41:12,120 --> 00:41:13,520 Come on, Graham. Waiting now. 826 00:41:17,040 --> 00:41:18,440 Keep going. 827 00:41:25,120 --> 00:41:26,440 My wife died because of you. 828 00:41:27,640 --> 00:41:28,640 Good. 829 00:41:32,240 --> 00:41:34,197 I swore if I ever saw you again, I'd kill you. 830 00:41:35,760 --> 00:41:38,070 And yet, you falter. 831 00:41:40,840 --> 00:41:42,296 - (SONIC SCREWDRIVER WHIRRS) - DOCTOR: Remote summons. 832 00:41:42,320 --> 00:41:44,152 It's locking on. Got it! 833 00:41:46,320 --> 00:41:47,320 What is that? 834 00:41:47,600 --> 00:41:48,600 (PANTING) 835 00:41:48,680 --> 00:41:51,120 You're not the only ones who can conjure stuff out of nothing. 836 00:41:51,960 --> 00:41:54,000 Do you mind if we get those back? Bit headachey now. 837 00:41:54,880 --> 00:41:55,880 (NEURAL-BALANCER BUZZES) 838 00:41:56,120 --> 00:41:57,793 Yaz, come on. 839 00:42:05,600 --> 00:42:08,320 Cables, in the portal. Big thick ones. 840 00:42:08,600 --> 00:42:10,776 Drag them out. You and Andinio loop them into the systems. 841 00:42:10,800 --> 00:42:12,075 - (GROANS) - DOCTOR: Very fast. 842 00:42:12,400 --> 00:42:13,400 If we can extend 843 00:42:13,480 --> 00:42:14,755 the dematerialisation field 844 00:42:15,280 --> 00:42:16,634 by three metres, 845 00:42:17,040 --> 00:42:18,360 then split the field... 846 00:42:18,640 --> 00:42:20,518 I must be able to split the field. 847 00:42:20,640 --> 00:42:22,359 They're only tiny and I'm clever. 848 00:42:23,480 --> 00:42:24,834 Oi, Ux, 849 00:42:25,120 --> 00:42:26,236 get in here! 850 00:42:29,480 --> 00:42:31,790 DOCTOR: I know this will be way beyond your comprehension. 851 00:42:32,680 --> 00:42:34,319 Dimensionally transcendental. 852 00:42:34,600 --> 00:42:37,354 Now, get the cables with Yaz and lock them into the systems. 853 00:42:37,440 --> 00:42:38,510 Delph, come here. 854 00:42:39,040 --> 00:42:40,110 What are you going to do? 855 00:42:40,960 --> 00:42:42,599 Telepathic circuits. 856 00:42:42,680 --> 00:42:45,441 If it can work for your nani's watch, it can work for that clever lad. 857 00:42:46,680 --> 00:42:48,160 You brought all these things here. 858 00:42:48,440 --> 00:42:50,352 You have all the coordinates in your head. 859 00:42:50,440 --> 00:42:53,751 The fastest way is to read what's in your mind and send them back fast, 860 00:42:53,840 --> 00:42:54,956 but keeping us here. 861 00:42:55,040 --> 00:42:56,040 (PANTING) 862 00:42:56,120 --> 00:43:01,195 Their knowledge, their abilities, Tim Shaw's tech, our blue box. 863 00:43:02,000 --> 00:43:04,196 We'll lash together every resource we've got. 864 00:43:04,280 --> 00:43:06,875 Sort of like a supergroup, best elements of everyone. 865 00:43:06,960 --> 00:43:08,030 (CONSOLE BLEEPS) 866 00:43:08,680 --> 00:43:09,680 Clear? 867 00:43:10,000 --> 00:43:11,116 Not in the least. 868 00:43:11,800 --> 00:43:12,800 Will it work? 869 00:43:12,880 --> 00:43:14,837 No idea, but I once towed your planet 870 00:43:14,920 --> 00:43:16,798 halfway across the universe with this TARDIS, 871 00:43:16,880 --> 00:43:18,440 and turned a Slitheen back into an egg. 872 00:43:18,680 --> 00:43:19,830 So, let's give it a go. 873 00:43:20,480 --> 00:43:22,199 (CRACKING) 874 00:43:23,680 --> 00:43:25,034 You are no warrior. 875 00:43:28,040 --> 00:43:29,040 No. 876 00:43:29,120 --> 00:43:31,112 (WEAPON POWERING DOWN) 877 00:43:32,840 --> 00:43:34,115 I'm the better man. 878 00:43:35,320 --> 00:43:36,356 (SNARLS) 879 00:43:37,280 --> 00:43:40,990 - You are weak and feeble. - RYAN: Tim Shaw, 880 00:43:41,280 --> 00:43:43,556 - don't diss me granddad, ever. - (TZIM-SHA SNARLS) 881 00:43:44,800 --> 00:43:45,800 (GROANS) 882 00:43:45,960 --> 00:43:47,713 Hey, you shot him! 883 00:43:47,840 --> 00:43:49,274 Yeah, but just the foot. 884 00:43:49,360 --> 00:43:51,397 Just in... Just in the foot. Just to shut him up. 885 00:43:51,760 --> 00:43:53,513 Ah, don't tell the Doc, she'd be livid. 886 00:43:53,800 --> 00:43:55,016 - (PANTING AND SNARLS) - (WEAPON POWERING UP) 887 00:43:55,040 --> 00:43:56,110 Shut up! 888 00:43:56,800 --> 00:43:58,000 And stop with that hand thing. 889 00:43:58,800 --> 00:44:00,280 (EXHALES DEEPLY) 890 00:44:06,680 --> 00:44:07,680 What do we do now? 891 00:44:08,760 --> 00:44:10,240 DOCTOR: I know this will be painful. 892 00:44:10,640 --> 00:44:11,696 I wouldn't put you through this 893 00:44:11,720 --> 00:44:13,440 if I could think of any other way right now. 894 00:44:13,520 --> 00:44:15,113 - It's okay. - DOCTOR: It's not. 895 00:44:15,360 --> 00:44:16,360 But thank you. 896 00:44:18,360 --> 00:44:19,360 Ready? 897 00:44:20,000 --> 00:44:23,198 ANDINIO: May the will of the true Creator give me strength. 898 00:44:26,600 --> 00:44:27,600 Ready! 899 00:44:28,520 --> 00:44:29,715 - (EXPLOSION) - (SCREAMS) 900 00:44:31,040 --> 00:44:32,296 - (DELPH SCREAMING) - Please, please, please, 901 00:44:32,320 --> 00:44:33,595 no back-up plan. 902 00:44:36,240 --> 00:44:37,390 (YELPS) 903 00:44:38,000 --> 00:44:39,070 I'm sorry, Delph. 904 00:44:40,280 --> 00:44:41,555 (STRAINING) 905 00:44:44,000 --> 00:44:45,000 (SCREAMING) 906 00:44:49,040 --> 00:44:50,360 YASMIN: Stay strong, Andinio. 907 00:44:51,040 --> 00:44:53,111 ANDINIO: Our faith will survive deception. 908 00:44:53,200 --> 00:44:54,714 My service to the creator 909 00:44:54,800 --> 00:44:56,075 must never be known. 910 00:44:56,280 --> 00:44:57,350 It's working! 911 00:44:57,720 --> 00:44:58,720 Possibly. 912 00:44:58,840 --> 00:45:00,160 - (DELPH SCREAMING) - Just hold... 913 00:45:00,680 --> 00:45:02,194 Keep at it, all of you! 914 00:45:02,560 --> 00:45:03,710 ANDINIO: We are the Ux. 915 00:45:03,840 --> 00:45:05,433 We are the blessed two. 916 00:45:05,520 --> 00:45:08,035 Our faith wins. Our faith restores. 917 00:45:15,520 --> 00:45:17,318 (SCREAMING) 918 00:45:26,840 --> 00:45:27,990 (GASPS) 919 00:45:28,080 --> 00:45:29,080 (SIGHS) 920 00:45:29,160 --> 00:45:30,276 (BREATHING HEAVILY) 921 00:45:30,960 --> 00:45:32,952 - (SIGHS) - DOCTOR: Delph. 922 00:45:41,240 --> 00:45:42,680 GRAHAM: You brought us all together. 923 00:45:42,960 --> 00:45:44,474 You ain't gonna tear us apart. 924 00:45:45,120 --> 00:45:46,315 You ain't worth killing. 925 00:45:47,720 --> 00:45:49,520 But you can have a taste of your own medicine. 926 00:45:50,120 --> 00:45:52,396 We're not weak, we're strong 927 00:45:53,120 --> 00:45:55,919 and we sentence you to life. 928 00:45:58,680 --> 00:46:01,036 So, as you're contemplating eternity, 929 00:46:01,520 --> 00:46:03,113 keep one name on your mind. 930 00:46:05,120 --> 00:46:06,236 BOTH: Grace. 931 00:46:08,800 --> 00:46:10,314 (TZIM-SHA GROWLING) 932 00:46:19,200 --> 00:46:21,157 (GROWLS) 933 00:46:25,200 --> 00:46:26,350 (PANTING) 934 00:46:26,680 --> 00:46:28,000 You did it! 935 00:46:28,600 --> 00:46:29,636 You did it, Delph! 936 00:46:29,720 --> 00:46:31,234 Oh, did... Did it work? 937 00:46:31,720 --> 00:46:33,791 You are a couple of awesome Ux. 938 00:46:34,000 --> 00:46:35,000 Thank you. 939 00:46:35,440 --> 00:46:38,114 Praise the true Creator's will. 940 00:46:38,400 --> 00:46:39,595 We are the blessed few. 941 00:46:41,120 --> 00:46:42,120 (DOOR OPENING) 942 00:46:46,200 --> 00:46:47,236 (CHUCKLES) 943 00:46:47,320 --> 00:46:48,959 You ain't half made a mess in here. 944 00:46:51,120 --> 00:46:52,120 Where's Tim Shaw? 945 00:46:53,120 --> 00:46:56,079 Oh, he's taking a very long nap in a very small stasis chamber. 946 00:46:56,160 --> 00:46:57,276 Of his own making. 947 00:46:57,680 --> 00:46:59,400 - I like that. (CHUCKLES) - Yeah. (CHUCKLES) 948 00:47:01,200 --> 00:47:02,240 Oh, I couldn't do it, Doc. 949 00:47:02,280 --> 00:47:04,875 Yeah, I had the chance... Too weak. 950 00:47:06,520 --> 00:47:09,718 Graham O'Brien, you're the strongest person I know. 951 00:47:10,600 --> 00:47:12,876 Well, one of a few. 952 00:47:15,920 --> 00:47:17,559 (WIND HOWLING) 953 00:47:21,040 --> 00:47:22,440 PALTRAKI: What about that creature? 954 00:47:22,960 --> 00:47:25,191 ANDINIO: We sealed the building as we left. 955 00:47:25,800 --> 00:47:27,154 No one can get to him. 956 00:47:28,360 --> 00:47:29,919 I'm sorry for the way he betrayed you. 957 00:47:33,600 --> 00:47:35,480 We can take these people home, save you the job. 958 00:47:36,080 --> 00:47:38,515 No, I'm going to complete my mission. 959 00:47:40,760 --> 00:47:42,911 - Then take us, too. - Delph. 960 00:47:43,720 --> 00:47:46,838 This is our home. We must stay here. 961 00:47:47,280 --> 00:47:48,280 No. 962 00:47:49,320 --> 00:47:51,277 We need to understand what's out there. 963 00:47:54,160 --> 00:47:55,196 Find another home. 964 00:47:57,480 --> 00:47:59,119 You'll have to sleep on the floor. 965 00:47:59,480 --> 00:48:01,312 I walked this planet for decades. 966 00:48:02,000 --> 00:48:03,070 Floors are fine. 967 00:48:05,520 --> 00:48:06,520 (INHALES SHARPLY) 968 00:48:06,800 --> 00:48:08,314 Where will you go, now? 969 00:48:10,080 --> 00:48:11,753 (EXHALES SHARPLY) No idea. 970 00:48:13,400 --> 00:48:14,400 Come on, fam. 971 00:48:15,000 --> 00:48:16,559 I thought we weren't doing "fam." 972 00:48:17,440 --> 00:48:18,440 I like it. 973 00:48:25,280 --> 00:48:27,033 None of us know for sure what's out there. 974 00:48:27,880 --> 00:48:29,109 That's why we keep looking. 975 00:48:30,560 --> 00:48:31,560 Keep your faith. 976 00:48:33,400 --> 00:48:34,595 Travel hopefully. 977 00:48:35,400 --> 00:48:36,800 The universe will surprise you. 978 00:48:38,360 --> 00:48:39,360 Constantly. 979 00:48:45,440 --> 00:48:46,440 (CREAKING) 980 00:48:50,320 --> 00:48:53,119 (TARDIS WHOOSHING) 981 00:48:58,520 --> 00:49:00,512 (THEME MUSIC PLAYING) 982 00:49:32,000 --> 00:49:34,231 Here's a new year message for you to send... 983 00:49:34,320 --> 00:49:38,234 Earth is protected by me and my mates this year and every other.