1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 ترجمة: twitter:king07ahmad 2 00:00:06,040 --> 00:00:08,110 دكتور دكتور 3 00:00:08,160 --> 00:00:11,310 نعم مساعدتك هي الشيء التالي في قائمتي 4 00:00:11,360 --> 00:00:12,790 دكتور , ساعدني 5 00:00:12,840 --> 00:00:16,190 كلارا أنا تحت الهجوم من أربع اساطيل ونصف 6 00:00:16,240 --> 00:00:18,780 في حالة أنك تظنين أنني اتجنبك 7 00:00:19,240 --> 00:00:20,390 دكتور 8 00:00:20,440 --> 00:00:22,510 أظن أن هناك شيء في بدلة الفضاء 9 00:00:22,560 --> 00:00:24,110 نعم هذا ممكن بالحقيقة 10 00:00:24,160 --> 00:00:26,710 لقد مكثتِ طويلاً في مناجم العنكبوت حسنا , فسر؟ 11 00:00:26,760 --> 00:00:28,710 من الممكن أنه عفريت الحب؟ 12 00:00:28,760 --> 00:00:31,350 يمتص عقلك من خلال فمك هذا سبب تسميته بهذا الاسم 13 00:00:31,400 --> 00:00:33,790 أنه يتسلق ساقي لاتقلقي , أنه فقط جائع 14 00:00:33,840 --> 00:00:37,350 دكتور صفي لي اربعة نجوم مثيرة للاهتمام حولك 15 00:00:37,400 --> 00:00:39,310 هناك كوكب ازرق كبير جداً 16 00:00:39,360 --> 00:00:41,070 وتحته كوكبان مائلان للأصفرار 17 00:00:41,120 --> 00:00:43,110 يشبهون لون الويسكي واصغرهم يومض؟ نعم 18 00:00:43,160 --> 00:00:45,110 أنه خلف رقبتي ,أستطيع الشعور به رائع 19 00:00:45,160 --> 00:00:47,990 اعتقدت أن الاختناق سوف يقتلك اولاً هل تستطيعين رؤية سديم 20 00:00:48,040 --> 00:00:51,070 هل تستطيعين رؤية سديم يشبه شكل الاجنحة؟ 21 00:00:51,120 --> 00:00:52,350 ومائلاً للخضرة في نهايته؟ 22 00:00:52,400 --> 00:00:54,150 نعم نعم استطيع 23 00:00:54,200 --> 00:00:55,830 رائع , لقد رايته أيضاً 24 00:00:55,880 --> 00:00:56,950 اتسائل متى كان هذا؟ 25 00:00:57,000 --> 00:00:58,340 دكتور 26 00:00:59,640 --> 00:01:01,480 دكتور؟ 27 00:01:12,640 --> 00:01:14,030 كيف ابلينا؟ 28 00:01:14,080 --> 00:01:16,990 اوه , لاتجد كلمات توصف مهاراتي في التجسيد 29 00:01:17,040 --> 00:01:19,070 ماذا عن الفلوزينس؟ هل هم امنون؟ 30 00:01:19,120 --> 00:01:20,320 هاه؟ 31 00:01:21,280 --> 00:01:23,190 اوه نعم 32 00:01:23,240 --> 00:01:26,070 حسنا , لقد سحبت المهاجمين لنصف الطريق حول الكون 33 00:01:26,120 --> 00:01:27,590 واستهلكت مؤن الاسلحه لديهم 34 00:01:27,640 --> 00:01:30,470 ناهيك أنني أنقذت مدرسة 35 00:01:30,520 --> 00:01:33,710 من أن يلتهم دماغها أو تختنق في عمق الفضاء 36 00:01:33,760 --> 00:01:35,150 اذا , الان , اذا كنتِ لاتمانعين 37 00:01:35,200 --> 00:01:38,900 سوف اخرج وامسح حذائي بالعشب 38 00:01:46,960 --> 00:01:50,670 مالذي يمنعهم من التسلح و إعادة المحاولة؟ لاشيء 39 00:01:50,720 --> 00:01:54,030 لكن الفوليزنس سيكونون مستعدين لمواجهتهم هذه المرة 40 00:01:54,080 --> 00:01:55,710 هذا اقصى ما يمكنني فعله كلارا 41 00:01:55,760 --> 00:01:58,830 أنا لست شرطياً حقيقياً هذا فقط مكتوب في التارديس 42 00:01:58,880 --> 00:02:01,070 دائماً تتكلم عن الذي تستطيع فعله والذي لاتستطيع فعله 43 00:02:01,120 --> 00:02:02,910 لكنك لم تخبرني بالقوانين من قبل 44 00:02:02,960 --> 00:02:04,670 نحن متنقلان بالزمان 45 00:02:04,720 --> 00:02:06,630 نحن نتعامل بالهداوة 46 00:02:06,680 --> 00:02:10,030 لابأس, بأن من نعمل موجات صغيرة لكن ليس موجات عارمة 47 00:02:10,080 --> 00:02:11,870 أنت موجة عارمة 48 00:02:11,920 --> 00:02:13,660 لاتقولي هذا 49 00:02:20,440 --> 00:02:21,910 دكتور 50 00:02:24,760 --> 00:02:27,670 لا لا , ليس الفايكنج 51 00:02:27,720 --> 00:02:29,870 لست بمزاج جيد للفايكنج 52 00:02:29,920 --> 00:02:32,990 سوف تأتون معنا لا , لن نفعل 53 00:02:33,040 --> 00:02:35,180 هل تعلمون لماذا؟ 54 00:02:37,080 --> 00:02:38,990 في وجهي الان 55 00:02:39,040 --> 00:02:40,430 اكثر تقنية متقدمة 56 00:02:40,480 --> 00:02:44,560 اكبر من ان يمكنكم ادارتها على تسع ملايين السنوات ا لمقبلة 57 00:02:47,800 --> 00:02:49,630 كلارا نعم؟ 58 00:02:49,680 --> 00:02:52,220 سوف نذهب معهم 59 00:04:12,040 --> 00:04:14,390 لقد عدتم ! كلكم ! 60 00:04:14,440 --> 00:04:15,910 هل الجميع عاد ؟ 61 00:04:15,960 --> 00:04:18,510 أظن ذلك لم اقم بعدهم 62 00:04:18,560 --> 00:04:20,390 أنا عدت 63 00:04:20,440 --> 00:04:22,670 لقد حلمت أنكم توفيتم 64 00:04:22,720 --> 00:04:25,110 كان ذلك حقيقياً لقد اعتقدت أنني قمت بفعلها 65 00:04:25,160 --> 00:04:26,750 حسنا , اذا حصل هذا 66 00:04:26,800 --> 00:04:29,790 أنا متأكد أنكِ سوف تجدين طريقة لتلومين نفسك 67 00:04:29,840 --> 00:04:31,350 لقد تمنيت أن لا أحد منكم كان الذهاب 68 00:04:31,400 --> 00:04:33,790 اي خطة , دكتور؟ اي وقت سيكون مناسب 69 00:04:33,840 --> 00:04:36,190 يوجد لدي خطة نعم , لقد استمريت بقول هذا 70 00:04:36,240 --> 00:04:37,790 لمدة يومين على القارب الطويل 71 00:04:37,840 --> 00:04:39,510 أنه بسبب أنك كنت تبدين قلقة 72 00:04:39,560 --> 00:04:41,550 لانك كنت تسمتر بقول لدي خطة 73 00:04:41,600 --> 00:04:44,340 لدي خطة وها انت مجدداً 74 00:04:48,880 --> 00:04:50,230 هل انت بخير؟ 75 00:04:50,280 --> 00:04:51,390 هل تعرفها؟ 76 00:04:51,440 --> 00:04:54,950 لم ارها من قبل في حياتي حسنا , لماذا كنت تحدق فيها؟ 77 00:04:55,000 --> 00:04:56,950 لا أعلم على الاغلب لاشيء 78 00:04:57,000 --> 00:04:58,910 مع الكثير من السفر عبر الزمن يحدث هذا 79 00:04:58,960 --> 00:05:00,430 مالذي يحدث؟ 80 00:05:00,480 --> 00:05:02,190 الناس تتكلم دائما عن حسهم الداخلي 81 00:05:02,240 --> 00:05:04,390 كأنه شيء غريب أنه ليس غريباً 82 00:05:04,440 --> 00:05:07,540 أنها فقط اشارة للأتجاهات الخاطئة 83 00:05:14,120 --> 00:05:15,470 حسنا , الخطة كالاتي 84 00:05:15,520 --> 00:05:18,510 نقابل زعيمهم ونفعل المعتاد 85 00:05:18,560 --> 00:05:20,190 والمعتاد هو؟ نستبدله 86 00:05:20,240 --> 00:05:22,150 ابي كيف؟ 87 00:05:22,200 --> 00:05:25,630 للعقول البدائية التقنية المتقدمة من الممكن ان تبدو وانها سحر 88 00:05:25,680 --> 00:05:28,190 سوف تكون خدعة اليويو مرة اخرى أليس كذلك؟ نعم 89 00:05:28,240 --> 00:05:29,870 أنها في مكان ما في جيبي 90 00:05:29,920 --> 00:05:32,150 لقد سافرنا بعيداً 91 00:05:32,200 --> 00:05:33,710 كيف قمت بفعلها؟ 92 00:05:33,760 --> 00:05:35,390 سحر 93 00:05:35,440 --> 00:05:37,440 وكنوز كثيره 94 00:05:38,520 --> 00:05:40,910 كيف تجرؤ على على فعل ذلك؟ 95 00:05:40,960 --> 00:05:44,720 أنا غاضب عليكم جداً جداً 96 00:05:45,960 --> 00:05:48,100 لقد خاب أملي 97 00:05:48,800 --> 00:05:51,990 لقد أتخذت شكل الانسان 98 00:05:52,040 --> 00:05:53,710 للمشي بينكم 99 00:05:53,760 --> 00:05:55,430 من انت؟ ايها العجوز؟ 100 00:05:55,480 --> 00:05:58,510 الم تمير علامة 101 00:05:58,560 --> 00:06:00,480 اودين؟ 102 00:06:01,680 --> 00:06:03,430 أنت لست أودين 103 00:06:03,480 --> 00:06:04,910 وهذه ليست علامة أودين 104 00:06:04,960 --> 00:06:07,630 اوه , وانت تعلم بهذا كيف؟ بالتحديد؟ هل قابلت اودين؟ 105 00:06:07,680 --> 00:06:10,280 وهل تعرف كيف يبدو اودين؟ 106 00:06:21,680 --> 00:06:24,000 ياشعبي 107 00:06:25,040 --> 00:06:28,000 أنا اودين 108 00:06:29,240 --> 00:06:33,710 والان يوم مكافأتكم 109 00:06:33,760 --> 00:06:36,670 قد أشرق عليكم 110 00:06:36,720 --> 00:06:39,520 لاتصدقوا هذا الخداع الاحمق 111 00:06:40,520 --> 00:06:42,270 من المفترض أن يفعل هذا 112 00:06:42,320 --> 00:06:45,150 أنتم يأقوى المحاربين 113 00:06:45,200 --> 00:06:47,990 سوف تأكلون الوليمة معي الليلة 114 00:06:48,040 --> 00:06:52,240 في قاعات فالاهالا 115 00:07:03,640 --> 00:07:06,950 ابقي ثابتة , ابقي جدا جدا ثابتة 116 00:07:07,000 --> 00:07:08,430 هذا ليس اودين الحقيقي أليس كذلك؟ 117 00:07:08,480 --> 00:07:10,880 أنه لايملك حتى يويو 118 00:07:11,480 --> 00:07:13,870 إذا هذا غزو؟ اصص 119 00:07:13,920 --> 00:07:16,000 لا , هذا حصاد 120 00:07:18,120 --> 00:07:19,910 الاقوى والمناسبين 121 00:07:19,960 --> 00:07:22,960 والصغار الضعفاء, يتركونهم ورائهم 122 00:07:25,320 --> 00:07:27,110 يجب أن نساعدهم 123 00:07:27,160 --> 00:07:29,430 يجب الا يقع علينا الاختيار 124 00:07:29,960 --> 00:07:31,430 كلارا كلارا لا 125 00:07:31,480 --> 00:07:33,350 هل لازلتِ تمتلكين قطعة العين؟ 126 00:07:33,400 --> 00:07:34,630 كلارا 127 00:07:34,680 --> 00:07:38,640 وجهيها على سلسلتي وفكري بكلمة أفتح 128 00:07:43,200 --> 00:07:45,270 ردديها بعقلك 129 00:07:48,760 --> 00:07:50,160 كلارا 130 00:07:51,920 --> 00:07:53,190 كلارا 131 00:08:17,320 --> 00:08:19,860 اهلاً بكم في فالاهالا أنساتي 132 00:08:38,960 --> 00:08:40,230 لا , أنتظر أنتظر 133 00:08:40,280 --> 00:08:42,390 لايوجد هناك شيء لانخاف منه يا أيتها البتول الغريبة 134 00:08:42,440 --> 00:08:45,000 نحن المختارون من اودين 135 00:09:03,360 --> 00:09:05,300 الجدار أنه يتحرك 136 00:09:07,640 --> 00:09:10,550 اودين اودين 137 00:09:10,600 --> 00:09:13,140 استخدموا سيوفكم جاولوا ايقافه 138 00:09:17,680 --> 00:09:19,200 هيا 139 00:09:21,800 --> 00:09:23,440 هيا 140 00:09:27,720 --> 00:09:29,110 بسرعة اسحبي 141 00:09:29,160 --> 00:09:30,800 أنا احاول 142 00:09:32,120 --> 00:09:33,600 بسرعة 143 00:09:50,440 --> 00:09:51,830 لقد اخذوا نصف القرية 144 00:09:51,880 --> 00:09:54,110 نعم , و لقد كانوا النصف الجيد 145 00:09:54,160 --> 00:09:56,870 لقد ذهبوا طواعية لفالاهالا 146 00:09:56,920 --> 00:09:58,110 كما سوف نفعل كلنا 147 00:09:58,160 --> 00:10:00,030 أنا لن اذهب 148 00:10:00,080 --> 00:10:01,750 نعم لن اذهب 149 00:10:01,800 --> 00:10:03,310 أنا اخاف المرتفعات 150 00:10:03,360 --> 00:10:04,790 اوه توقفوا عن هذا 151 00:10:04,840 --> 00:10:07,380 جميعكم توقفوا عن هذا 152 00:10:07,720 --> 00:10:09,910 الانسان العاقل أنتم فصيلة ذكية 153 00:10:09,960 --> 00:10:11,750 توقفوا الكذب على انفسكم 154 00:10:11,800 --> 00:10:14,190 اختر كلماتك بعناية يا أودين الزائف 155 00:10:14,240 --> 00:10:16,030 نعم ,أنا اودين الزائف 156 00:10:16,080 --> 00:10:17,710 هذا صحيح تماماً لقد كذبت 157 00:10:17,760 --> 00:10:19,710 وذاك الشخص الكبير الذي بالسماء 158 00:10:19,760 --> 00:10:21,270 لقد كذب ايضاً 159 00:10:21,320 --> 00:10:23,150 وجمعيكم تعلمون هذا 160 00:10:23,200 --> 00:10:25,950 لانه ماهو الشيء الوحيد الذي لن يفعله الرب؟ 161 00:10:26,000 --> 00:10:28,340 الرب بالحقيقة لايظهر ابداً 162 00:10:29,160 --> 00:10:30,700 خمنواً ماذا؟ 163 00:10:31,680 --> 00:10:33,510 لقد تم نهبكم 164 00:10:33,560 --> 00:10:35,590 وخمنوا ماذا ايضاً؟ 165 00:10:35,640 --> 00:10:37,830 لقد خسرت شخصاً يهمني 166 00:10:37,880 --> 00:10:39,350 واناً ايضاً 167 00:10:46,640 --> 00:10:48,360 اصص 168 00:11:18,120 --> 00:11:20,070 لماذا مازلنا على قيد الحياة؟ 169 00:11:20,120 --> 00:11:21,920 بسبب هذا 170 00:11:24,840 --> 00:11:26,400 فسري 171 00:11:30,440 --> 00:11:31,990 أنا أسفة 172 00:11:32,040 --> 00:11:34,230 لم اقصد أن اجعلك خائف 173 00:11:34,280 --> 00:11:36,710 لا يوجد سبب لكي اخاف منك 174 00:11:36,760 --> 00:11:39,070 باستثاء أنك بالفعل حللت هذا 175 00:11:39,120 --> 00:11:42,190 وعرفت أن هذه التقنية تعود لحضارة 176 00:11:42,240 --> 00:11:44,510 اقوى بكثير منكم 177 00:11:44,560 --> 00:11:46,790 ولقد لحظت ايضاً 178 00:11:46,840 --> 00:11:49,040 أنني لابسه بدلة فضاء 179 00:11:50,240 --> 00:11:51,790 لذا أنا لست من هنا 180 00:11:51,840 --> 00:11:54,550 ومن غير المحتمل أنني سوف أتي هنا بمفردي 181 00:11:54,600 --> 00:11:55,990 انظر أنت لم تقتلنا 182 00:11:56,040 --> 00:11:57,710 لانك تعرف اذا قتلتنا سوف تبدا حرب 183 00:11:57,760 --> 00:11:59,310 وانت لم تأتي هنا لتحصل على حرب 184 00:11:59,360 --> 00:12:01,900 وانت لست متأكد اذ كان بامكانك الفوز ام لا 185 00:12:02,920 --> 00:12:04,520 اهلاً 186 00:12:07,880 --> 00:12:09,150 وقت الدواء؟ 187 00:12:09,200 --> 00:12:12,230 الادرينالين , هرمون التستوستيرون 188 00:12:12,280 --> 00:12:16,720 استخرج من افضل المحاربين 189 00:12:23,480 --> 00:12:25,920 رحيق إلهي 190 00:12:27,600 --> 00:12:29,430 حسناً , لقد هرست الفايكنج 191 00:12:29,480 --> 00:12:31,390 لتحصل على مشروب المحاربين رائع 192 00:12:31,440 --> 00:12:33,430 هم ماذا؟ لماذا تلعب دور الالهه؟ 193 00:12:33,480 --> 00:12:36,510 ما الاله الا اسم ماشية المزارع (تعالى الله) 194 00:12:36,560 --> 00:12:39,670 ما الجنة إلا طريق مطلي بالذهب للمسلخ 195 00:12:39,720 --> 00:12:41,510 أنت لست مزارع 196 00:12:41,560 --> 00:12:43,190 أنت لص مسكت بالجرم 197 00:12:43,240 --> 00:12:45,510 لم افهمت هرسوا؟ 198 00:12:45,560 --> 00:12:47,830 مالذي تقوله؟ اصص 199 00:12:47,880 --> 00:12:49,190 اذهب الان 200 00:12:49,240 --> 00:12:51,150 اذهب واحصل على الفايكنج من الكواكب الاخرى 201 00:12:51,200 --> 00:12:52,830 الكون مليء بهرمون التستوستيرون 202 00:12:52,880 --> 00:12:54,510 ثق بي أنه في كل مكان 203 00:12:54,560 --> 00:12:56,760 لن نقوم باللحاق بك أرايت؟ 204 00:12:58,000 --> 00:12:59,390 لايجب أن نتحارب 205 00:12:59,440 --> 00:13:01,070 الحرب هي طريقتنا 206 00:13:01,120 --> 00:13:04,220 اسألك نفسك هل هذه حرب تريد أن تبدأها؟ 207 00:13:05,240 --> 00:13:06,960 نعم 208 00:13:08,560 --> 00:13:10,990 سوف تدفع ثمن الذي حصل هنا اليوم 209 00:13:11,040 --> 00:13:12,390 أنا من الفايكنج 210 00:13:12,440 --> 00:13:14,910 اشيلدر بنت اينار 211 00:13:14,960 --> 00:13:17,150 لقد استهزأت بالهتنا 212 00:13:17,200 --> 00:13:18,830 قتلت محاربينا 213 00:13:18,880 --> 00:13:20,790 وسوف نسحقك بساحة الحرب 214 00:13:20,840 --> 00:13:22,150 هذا افضل 215 00:13:22,200 --> 00:13:24,910 كنت على وشك المغادرة - أنا لم اتحدث اصلاً 216 00:13:24,960 --> 00:13:27,470 الكلام للخائفين لا لا لا أسمعني 217 00:13:27,520 --> 00:13:29,230 أنا اقبل تحديكم 218 00:13:29,280 --> 00:13:31,510 سوف نسحقكم اوه , ارجوكي اخرسي 219 00:13:31,560 --> 00:13:33,430 هل نقول بنفس هذا الوقت غداً؟ 220 00:13:33,480 --> 00:13:36,590 عشرة من محاربيني ضد أفضل الناس من قريتك 221 00:13:36,640 --> 00:13:38,990 سوف تستجدي الرحمة منا 222 00:13:39,040 --> 00:13:41,430 سوف ارجعكم 223 00:13:41,480 --> 00:13:43,670 يمكنك اعلام قومك 224 00:13:43,720 --> 00:13:46,350 بتدميرها الوشيك 225 00:13:46,400 --> 00:13:49,030 لماذا تفعل هذا؟ وماذا غير 226 00:13:49,080 --> 00:13:51,600 متعة الحرب 227 00:13:52,680 --> 00:13:56,160 الا تستطيعين رؤيتها ظاهرة بوجهي؟ 228 00:14:14,160 --> 00:14:16,030 كلارا الطفلة 229 00:14:17,160 --> 00:14:19,720 كلارا كلارا 230 00:14:23,320 --> 00:14:25,190 أنا لست من النوع الذي يحضن 231 00:14:25,240 --> 00:14:27,600 اهه لا 232 00:14:28,640 --> 00:14:30,640 أين الاخرين؟ 233 00:14:32,440 --> 00:14:35,430 أنا اسفة يا أبتي لقد نظرت في مذكرتي ذات 2000 عام, حسناً 234 00:14:35,480 --> 00:14:36,950 أنهم يسمون الماير اسمع 235 00:14:37,000 --> 00:14:39,990 أنهم سلالة من اخطر المحاربين في المجرة باكملها حسناً 236 00:14:40,040 --> 00:14:42,390 لكنهم عمليين ياخذون الذين يريدونه ويذهبون 237 00:14:42,440 --> 00:14:44,590 لقد اقنعتيهم بالذهاب أليس كذلك؟لقد كنت أعرف أنك سوف تفعلينها 238 00:14:44,640 --> 00:14:47,630 سلالة من اخطر المحاربين في المجرة؟ واحدة منهم , نعم , لماذا؟ 239 00:14:47,680 --> 00:14:50,720 لانني اظن القرية قد اعلنت الحرب عليهم 240 00:14:53,560 --> 00:14:55,670 سوف يأتون هنا غداً عشرة منهم 241 00:14:55,720 --> 00:14:58,320 ليقتلون جميع من في القرية 242 00:14:58,720 --> 00:15:00,350 اشيلدر 243 00:15:00,400 --> 00:15:01,870 هل هذا صحيح؟ 244 00:15:01,920 --> 00:15:03,470 أنه خطائي 245 00:15:03,520 --> 00:15:07,080 ليس كل مصيبة تقع في القرية تكون خطائك 246 00:15:08,560 --> 00:15:10,270 تظن أنها تجلب لنا سوء الحظ 247 00:15:10,320 --> 00:15:13,310 ماذا ؟ سوء الحظ؟ أنتي لاتملكين سوء الحظ , أنكِ بخير 248 00:15:13,360 --> 00:15:16,190 نحن على وشك التعرض للهجوم من قبل نعم نعم نعم نعم 249 00:15:16,240 --> 00:15:18,430 مع يوم كامل للتجنبه 250 00:15:18,480 --> 00:15:20,110 للرحيل 251 00:15:20,160 --> 00:15:21,960 تخطوا هذا وارحلوا 252 00:15:22,600 --> 00:15:24,590 للغابة , تفرقوا وأختبئوا 253 00:15:24,640 --> 00:15:25,870 انتظروا هناك لمدة اسبوع 254 00:15:25,920 --> 00:15:27,670 ارجعوا للقرية وابدوا بصنع الحلويات والاطفال 255 00:15:27,720 --> 00:15:29,590 هذا بالاساس ماتفعلونه أليس كذلك؟ 256 00:15:29,640 --> 00:15:32,040 لانستطيع ترك القرية 257 00:15:32,600 --> 00:15:34,390 نعم , تستطيعون 258 00:15:34,440 --> 00:15:35,910 فقط اختاروا اتجاه 259 00:15:35,960 --> 00:15:37,150 واذهبوا معه كالطيور 260 00:15:37,200 --> 00:15:38,430 واهربوا كالجواسيس 261 00:15:38,480 --> 00:15:41,630 اظنها مقوله للفاينكنج لم اتاكد بعد 262 00:15:41,680 --> 00:15:43,350 لا , سوف نحارب 263 00:15:45,200 --> 00:15:46,510 حقاً؟ 264 00:15:46,560 --> 00:15:48,150 حسناً , لا ادري اذا كنت تتذكر 265 00:15:48,200 --> 00:15:50,350 لكنهم اخذوا كل محاربينكم 266 00:15:50,400 --> 00:15:52,470 اذا ماذا انتم؟ 267 00:15:52,520 --> 00:15:54,750 مزارعين , صيادين 268 00:15:54,800 --> 00:15:56,430 مصممي شبكات 269 00:15:56,480 --> 00:15:58,620 ربما لا ,لأخر واحدة 270 00:15:59,680 --> 00:16:01,420 نحن الفايكنج 271 00:16:05,200 --> 00:16:07,070 حسناً 272 00:16:07,120 --> 00:16:10,390 اخبروني بهذا كم يوجد شخص هنا 273 00:16:10,440 --> 00:16:13,640 قد مسك السيف بالفعل في معركة؟ 274 00:16:15,520 --> 00:16:17,460 برفع ايديكم 275 00:16:21,880 --> 00:16:23,420 نعم بالضبط 276 00:16:37,760 --> 00:16:40,670 الماير سوف يأتون 277 00:16:40,720 --> 00:16:43,590 لكل واحد منك 278 00:16:43,640 --> 00:16:45,390 لذا مالذي سوف تفعلونه؟ 279 00:16:45,440 --> 00:16:48,350 رمي المحاصيل الزراعية عليهم؟ اذا كان هذا ضروري 280 00:16:48,400 --> 00:16:49,910 اظنه كان يتهكم قبل قليل 281 00:16:49,960 --> 00:16:51,430 نحن لسنا جبناء 282 00:16:51,480 --> 00:16:52,710 نحن لا نهرب 283 00:16:52,760 --> 00:16:55,230 والموت في المعركة هو موت بشرف 284 00:17:02,200 --> 00:17:04,470 وهل الاطفال يموتون بشرف؟ 285 00:17:11,600 --> 00:17:14,840 أنا خائف يا أمي 286 00:17:17,120 --> 00:17:19,120 احضنيني يأمي 287 00:17:19,920 --> 00:17:21,150 أنا خائف 288 00:17:21,200 --> 00:17:23,960 أنه يتكلم بلغة الاطفال 289 00:17:25,520 --> 00:17:28,820 اديري بوجهك لنحوي أمي .لانك 290 00:17:31,120 --> 00:17:33,060 أنت جميلة 291 00:17:34,520 --> 00:17:36,790 وسوف اغني لك 292 00:17:38,280 --> 00:17:40,080 أنا خائف 293 00:17:40,880 --> 00:17:42,880 ولكني سوف اغني 294 00:17:43,800 --> 00:17:46,880 الاطفال يعتقدون أن الضحك هو غناء أكنتم تعلمون هذا؟ 295 00:17:47,880 --> 00:17:49,670 أنا احيي شجاعتكم 296 00:17:49,720 --> 00:17:52,350 لكني أأسف على غبائكم 297 00:17:52,400 --> 00:17:54,190 وسوف أنعي موتكم 298 00:17:54,240 --> 00:17:56,230 والذي سيكون بطريقة مرعبة 299 00:17:56,280 --> 00:17:57,870 ومؤلمة 300 00:17:57,920 --> 00:17:59,880 وبدون شرف 301 00:18:07,080 --> 00:18:09,190 ابقى 302 00:18:09,240 --> 00:18:11,790 تستطيع مساعدتنا أنا اعلم أنك تستطيع ذلك 303 00:18:11,840 --> 00:18:13,830 لقد اخبرتكم بالهرب 304 00:18:13,880 --> 00:18:16,280 هذه المساعدة الوحيدة التي تحتاجونها 305 00:18:17,800 --> 00:18:20,670 وهذه المساعدة التي سوف تحصلون عليها 306 00:18:33,320 --> 00:18:36,420 الارض بأمان والانسانية ليست بخطر 307 00:18:37,760 --> 00:18:39,830 انها فقط قرية واحدة 308 00:18:41,560 --> 00:18:42,790 فقط قرية واحدة؟ 309 00:18:42,840 --> 00:18:44,030 افترضي أنني انقذتها 310 00:18:44,080 --> 00:18:45,510 بمعجزة ما 311 00:18:45,560 --> 00:18:47,560 لاتارديس , لا مفك صوتي 312 00:18:48,120 --> 00:18:50,860 فقط قرية واحدة , تهزم الماير 313 00:18:52,160 --> 00:18:53,710 وماذا بعدها؟ 314 00:18:53,760 --> 00:18:55,950 الخبر ينتشر 315 00:18:56,000 --> 00:18:58,310 والارض تصبح هدف ذو فائدة استراتيجية 316 00:18:58,360 --> 00:19:00,500 والماير يرجعون مرة اخرى 317 00:19:01,480 --> 00:19:03,620 والرب يعلم ماذا ايضاً 318 00:19:04,800 --> 00:19:07,140 من موجة إلى عاصفة 319 00:19:08,160 --> 00:19:10,300 حتى يموت الجميع 320 00:19:19,640 --> 00:19:21,470 مالذي يقوله؟ تقول 321 00:19:21,520 --> 00:19:23,120 أنها خائفة 322 00:19:24,240 --> 00:19:27,540 الاطفال تحس بالخطر ,يجب عليهم ذك اخبرني 323 00:19:30,440 --> 00:19:31,950 أمي , أنا اسمع صواعق 324 00:19:32,000 --> 00:19:33,750 أمي , أني اسمع صراخاً 325 00:19:33,800 --> 00:19:37,100 أنتي عالمي لكني اسمع عوالم اخرى الان 326 00:19:37,680 --> 00:19:39,420 ماوراء,.... 327 00:19:40,880 --> 00:19:43,280 طيات ابتسامتك 328 00:19:46,120 --> 00:19:48,520 هل هناك عواطف اخرى؟ 329 00:19:49,400 --> 00:19:51,510 أنا خائفة 330 00:19:51,560 --> 00:19:53,470 هل سيكونون عطوفين؟ 331 00:19:53,520 --> 00:19:55,660 السماء تبكي الان 332 00:19:56,720 --> 00:19:58,720 النار في الماء 333 00:20:01,160 --> 00:20:03,030 النار في الماء؟ 334 00:20:10,720 --> 00:20:12,920 لقد قررت البقاء للتو 335 00:20:17,600 --> 00:20:19,740 الطفل توقف عن البكاء 336 00:20:28,400 --> 00:20:32,310 عندما اقول تحركوا سوف تتحركون 337 00:20:32,360 --> 00:20:34,310 عندما اقول اقفزوا تقولون إلى اي مدى؟ 338 00:20:34,360 --> 00:20:36,030 الا اذا كانت عبر فجوة من نوع ما 339 00:20:36,080 --> 00:20:38,230 وهذا بالطبع يعني أن تقفزون افقياً 340 00:20:38,280 --> 00:20:39,870 نعم مالامر؟ لوفتي 341 00:20:39,920 --> 00:20:43,230 اسف لكن بالحقيقة اسمي ليس لوفتي أنه 342 00:20:43,280 --> 00:20:44,710 لا , أنه ليس كذلك أنه لوفتي 343 00:20:44,760 --> 00:20:46,070 يوجد لدي الكثير لافكر بشأنه 344 00:20:46,120 --> 00:20:48,590 ولايوجد لدي الكثير لافكر بشأن الجميع الاسماء لذا اسمك هو لوفتي 345 00:20:48,640 --> 00:20:51,070 انت لوفتي , أنت دافني 346 00:20:51,120 --> 00:20:52,910 وأنت رأس نوج 347 00:20:52,960 --> 00:20:54,630 زي زي توب 348 00:20:54,680 --> 00:20:56,280 وانت تكون 349 00:20:58,960 --> 00:21:00,550 هايدي 350 00:21:00,600 --> 00:21:03,110 إذا , لنجرب هذا مرة اخرى 351 00:21:03,160 --> 00:21:04,950 لوفتي مالامر؟ 352 00:21:05,000 --> 00:21:06,670 اسف يا سيدي أنه فقط 353 00:21:06,720 --> 00:21:08,910 لماذا لانتدرب مع سيوف حقيقية؟ 354 00:21:08,960 --> 00:21:11,960 نعم , ربما يجب أن تجيب على هذا السؤال ليمبي؟ 355 00:21:13,080 --> 00:21:17,190 بسبب أنه لا يمكن أن تؤمن معهم نعم هذا صحيح 356 00:21:17,240 --> 00:21:18,950 سوف نعطيكم سيوفكم الحقيقية 357 00:21:19,000 --> 00:21:21,230 عندما تستطيعون ان تثبتون أنه بامكانكم التلويح بالسيوف 358 00:21:21,280 --> 00:21:23,070 بدون قطع أنفسكم بها 359 00:21:23,120 --> 00:21:25,550 هايدي , لماذا عيناك مغلقتان؟ 360 00:21:25,600 --> 00:21:29,400 اسف سيدي، أنا فقط لست جيداً مع مناظر الدماء 361 00:21:29,960 --> 00:21:31,350 لا 362 00:21:31,400 --> 00:21:33,390 بالطبع لست كذلك 363 00:21:33,440 --> 00:21:35,190 السيوف ضد هذه الحيوانات 364 00:21:35,240 --> 00:21:37,270 هذا لن ينفع أليس كذلك؟ 365 00:21:37,320 --> 00:21:38,990 أنه فقط يحمي 366 00:21:39,040 --> 00:21:41,590 لا يملك خطة للأن 367 00:21:41,640 --> 00:21:43,580 لكن سوف تكون لديه قريباً 368 00:21:44,240 --> 00:21:46,710 وسوف تكون مدهشة 369 00:21:49,800 --> 00:21:51,230 يكفي محاكاة 370 00:21:51,280 --> 00:21:53,820 سوف اسلمكم السيوف الحقيقية 371 00:21:59,840 --> 00:22:02,510 حسناً , كان من الممكن أن تسير الامور بشكل افضل 372 00:22:03,520 --> 00:22:04,790 صباح الخير 373 00:22:04,840 --> 00:22:06,680 مالذي حدث؟ 374 00:22:08,120 --> 00:22:10,190 الانفجار الكبير ,الديناصورات ذوات القدمين 375 00:22:10,240 --> 00:22:12,070 والشعور المتزايد بعدم الجدوى 376 00:22:12,120 --> 00:22:13,990 وفي الاونة الاخيرة 377 00:22:14,040 --> 00:22:15,630 شيكلس ضرب لوفتي براسه 378 00:22:15,680 --> 00:22:17,710 على خوذته , وبالسيف 379 00:22:17,760 --> 00:22:20,870 والذي جعله يغمى عليه وكان هنالك القليل من الدم والذي رأيته 380 00:22:20,920 --> 00:22:22,670 وفعلت هذا 381 00:22:22,720 --> 00:22:25,710 والفرق أنه بالمرة الاولى عندما اغمي عليك كنت قد اسقطت شعلة على بعض القش 382 00:22:25,760 --> 00:22:29,630 والذي اخاف الاحصنة وجعلهم يكسرون الابواب 383 00:22:29,680 --> 00:22:32,280 وأنا متاكدة أنك تستطيع توقع الذي حصل بعدها بنفسك 384 00:22:53,080 --> 00:22:55,220 صوت غريب للرعد 385 00:22:56,000 --> 00:22:58,230 هذا ليس رعد 386 00:22:58,280 --> 00:23:00,950 أنه صوت اسلحة الماير 387 00:23:01,760 --> 00:23:04,360 أنهم يتأكدون أننا نسمعهم 388 00:23:05,080 --> 00:23:06,230 حسنا؟ 389 00:23:06,280 --> 00:23:08,750 حسنا , هايدي يغمى عليه بمجرد سماع الدم 390 00:23:08,800 --> 00:23:11,510 ليس برؤيتها بعد الان بالحقيقة لقد طور رهابه 391 00:23:11,560 --> 00:23:12,990 شيكلس 392 00:23:13,040 --> 00:23:15,470 يشكك بكل أمر اوجهه له 393 00:23:15,520 --> 00:23:18,430 والذي سوف يكون صعباً قليلاً ومربك 394 00:23:18,480 --> 00:23:21,710 في وسط القتال انا انتظر سماع خطتك الحقيقية 395 00:23:21,760 --> 00:23:24,470 تعليمهم القتال هذه الخطة الوحيده التي املكها 396 00:23:24,520 --> 00:23:25,990 تحويلهم لمقاتلين؟ 397 00:23:26,040 --> 00:23:27,790 هذا لا يشبهك نعم 398 00:23:27,840 --> 00:23:29,510 لقد اعتدت تصديق هذا ايضاً 399 00:23:29,560 --> 00:23:31,700 ومالذي حدث؟ انت 400 00:23:32,680 --> 00:23:34,620 اوه , كلارا ازولد 401 00:23:35,360 --> 00:23:37,700 مالذي صنعته بك؟ 402 00:23:38,600 --> 00:23:40,350 لايهم كيف تقوم بتدريبهم 403 00:23:40,400 --> 00:23:43,350 لن يصنع اي فارق سوف يموتون بشرف 404 00:23:43,400 --> 00:23:45,550 للفايكنج هذا هو الفارق الوحيد بالعالم 405 00:23:45,600 --> 00:23:47,550 موت جيد؟ اهذا افضل ما تتمناه؟ 406 00:23:47,600 --> 00:23:50,070 الموت الجيد هو الشيء الوحيد الذي كل واحد يتمناه 407 00:23:50,120 --> 00:23:52,720 الا اذا كنت خالده 408 00:23:53,600 --> 00:23:54,750 اسفه 409 00:23:54,800 --> 00:23:56,340 لا مشكله 410 00:23:57,120 --> 00:23:58,550 تمسين على خير 411 00:23:58,600 --> 00:24:01,150 لقد قمت بالتأثير عليها توقفي , ماذا انها رائعة 412 00:24:01,200 --> 00:24:02,350 سوف اقاتلك عليها 413 00:24:02,400 --> 00:24:04,910 الجنس البشري , انتم مهووسون 414 00:24:04,960 --> 00:24:08,950 جميعكم تحتاجون الحصول على هواية أنا امتلك هواية . شكراً 415 00:24:09,000 --> 00:24:10,550 أنها أنت , على أيه حال 416 00:24:10,600 --> 00:24:12,600 حسناً , احصلي على واحدة جديدة 417 00:24:13,400 --> 00:24:16,110 ليس الان غداً سوف يكون حمام دماء , لا تطلب حتى 418 00:24:16,160 --> 00:24:18,430 هؤلاء الناس قد ماتوا قبل ولادتك بمئات السنين 419 00:24:18,480 --> 00:24:20,590 انا لن اهرب علي واجب حمايتك . لا ليس عليك 420 00:24:20,640 --> 00:24:23,550 لأني لم اطلبك لذلك كل مرة نفعل شيء كهذا استمر بسؤال نفسي 421 00:24:23,600 --> 00:24:25,030 ماذا اذا حصل شيء لك؟ 422 00:24:25,080 --> 00:24:27,070 توقف بالتفكير عني وابد بالتفكير عنهم 423 00:24:27,120 --> 00:24:29,790 لانك تفتقد الى شيء ماذا؟ كيف سوف تفوز؟ 424 00:24:29,840 --> 00:24:32,550 تفقده دائما حتى اخر دقيقة 425 00:24:32,600 --> 00:24:35,190 لذا ضع سيفك وتوقف لعب دور الجندي و 426 00:24:35,240 --> 00:24:36,470 وجده الان 427 00:24:36,520 --> 00:24:38,750 ابدا بالفوز دكتور 428 00:24:38,800 --> 00:24:40,350 انه الشيء الذي أنت جيد به 429 00:24:40,400 --> 00:24:43,480 اذا تقابلنا مرة اخرى اودين المزيف 430 00:24:44,600 --> 00:24:46,790 فالاهالا تحترق من حولك 431 00:24:46,840 --> 00:24:49,310 وجيشك قد تدمر 432 00:24:49,360 --> 00:24:53,830 والان قد حان دورك للموت 433 00:24:55,760 --> 00:24:58,270 منذ متى وانت هنا؟ ماهذا ؟ هل هذه دمية؟ 434 00:24:58,320 --> 00:24:59,910 اوه , انا احب الدمى 435 00:24:59,960 --> 00:25:03,270 أنا اصنع الدمى احياناً عندما اكون خائفة؟ 436 00:25:03,320 --> 00:25:05,150 عندما تكون مجموعات النهب خارجاً 437 00:25:05,200 --> 00:25:07,630 اصنع قصصاً عن معاركهم 438 00:25:07,680 --> 00:25:09,750 لانك اذا صنعتي قصة جيدة 439 00:25:09,800 --> 00:25:11,350 عندها تظنين أنها سوف تبقيهم بأمان 440 00:25:11,400 --> 00:25:12,910 وسوف يرجعون جميعم للقرية 441 00:25:12,960 --> 00:25:14,470 لابأس بهذا 442 00:25:14,520 --> 00:25:18,020 انتي لستي الوحيدة التي تفعل هذا 443 00:25:18,600 --> 00:25:22,800 لماذا انتي هنا انا ابحث عن شيء فقدته 444 00:25:25,120 --> 00:25:28,120 ما رأيك بفرص فوزنا غدا؟ 445 00:25:31,600 --> 00:25:34,070 سيتم قطعنا كالذره 446 00:25:35,000 --> 00:25:36,950 بهذا الوقت في الغد 447 00:25:37,000 --> 00:25:39,740 كل واحد مناً سيكون ميت 448 00:25:40,040 --> 00:25:41,600 نعم 449 00:25:49,720 --> 00:25:51,230 تستطيعين الذهاب 450 00:25:51,280 --> 00:25:53,150 لايوجد مكان لي ماعداً هنا 451 00:25:53,200 --> 00:25:55,000 هذا مكاني 452 00:25:55,800 --> 00:25:58,270 السماء , القاعات 453 00:25:58,320 --> 00:26:00,390 البحر , الناس 454 00:26:01,520 --> 00:26:03,230 الا يوجد مكان كهذا لك؟ 455 00:26:03,280 --> 00:26:05,790 اوه , انا اعجب بالمنظر الجميل كأي احد اخر 456 00:26:05,840 --> 00:26:08,710 لكن؟ لا استطيع الانتظار للذهاب للذي بعده 457 00:26:09,320 --> 00:26:10,990 انا اشفق عليك 458 00:26:11,040 --> 00:26:13,040 سوف أندب موتك 459 00:26:13,800 --> 00:26:15,940 و اعرف ما أفضله 460 00:26:16,120 --> 00:26:18,110 تظن أن جميعهم أغبياء , اليس كذلك؟ 461 00:26:18,160 --> 00:26:20,070 من , هل تقصدين بقية الكون ؟ 462 00:26:20,120 --> 00:26:21,310 بالاساس , نعم اظن ذلك 463 00:26:21,360 --> 00:26:24,110 لكنهم لطفاء وشجعان واقوياء وأنا احبهم 464 00:26:24,160 --> 00:26:25,990 جيد جيد 465 00:26:26,040 --> 00:26:29,110 لكن هذا لن ينقذك لقد كنت دوماً مختلفه 466 00:26:29,160 --> 00:26:31,560 طوال حياتي لقد عرفت ذلك 467 00:26:32,680 --> 00:26:34,750 الفتيات يظنون أنني ولد 468 00:26:34,800 --> 00:26:37,670 والاولاد يقولون أنني مجرد فتاة 469 00:26:38,560 --> 00:26:40,230 رأسي يكون دوماً مليئاً بالقصص 470 00:26:40,280 --> 00:26:42,220 أنا اعلم أنني غريبة 471 00:26:44,480 --> 00:26:46,590 الجميع يعلم أنني غريبه 472 00:26:46,640 --> 00:26:49,150 لكن هنا ,أنا محبوبة 473 00:26:49,200 --> 00:26:52,190 تخبرني أن اهرب لأنقذ حياتي 474 00:26:52,240 --> 00:26:55,480 وانا اخبرك أن ترك هذا المكان سوف يكون الموت بعينه 475 00:27:02,360 --> 00:27:03,790 لا أٍستطيع أن ابقيك بأمان 476 00:27:03,840 --> 00:27:05,030 لا أملك القوة لفعل ذلك 477 00:27:05,080 --> 00:27:08,480 لكن سوف احاول حتى اخر دقة قلب في قلبي 478 00:27:11,520 --> 00:27:14,150 إذا كنت تسعى للسخرية مني في هذا اللحظة 479 00:27:14,200 --> 00:27:16,550 لا لا لا خذ راحتك 480 00:27:16,600 --> 00:27:19,030 ابكي كما تريد 481 00:27:19,080 --> 00:27:22,380 وبالحديث عن البكاء هل هذا الطفل يقترب الينا؟ 482 00:27:23,160 --> 00:27:24,990 لماذا لوفتي يقوم بسرقة الطفل؟ 483 00:27:25,040 --> 00:27:26,710 أنها طفلته 484 00:27:26,760 --> 00:27:28,270 اوه 485 00:27:28,320 --> 00:27:29,430 وإلى اين ياخذها؟ 486 00:27:29,480 --> 00:27:30,510 للمرفأ 487 00:27:30,560 --> 00:27:33,070 ياخذها للمرفأ عندما لاتكون هادئه 488 00:27:33,120 --> 00:27:35,060 انها تحب السمك 489 00:27:35,760 --> 00:27:37,560 لماذا تحبه؟ 490 00:27:40,360 --> 00:27:42,390 النار في الماء 491 00:27:42,440 --> 00:27:44,310 النار في الماء 492 00:27:45,040 --> 00:27:46,350 النار في 493 00:27:46,400 --> 00:27:49,830 النار في الماء , النار في الماء 494 00:27:49,880 --> 00:27:51,070 النار في الماء! 495 00:27:51,120 --> 00:27:52,430 هذ هي , هذي هي 496 00:27:52,480 --> 00:27:53,870 هذا الذي كنت افتقده 497 00:27:53,920 --> 00:27:54,950 كلارا لقد وجدتها 498 00:27:55,000 --> 00:27:56,600 كلارا كلارا 499 00:27:59,240 --> 00:28:00,750 لوفتي 500 00:28:00,800 --> 00:28:02,910 لم اكن اعلم انها طفلتك 501 00:28:02,960 --> 00:28:05,230 اهلاً أيتها الطفله لم اكن اعلم انه اباك 502 00:28:05,280 --> 00:28:07,910 أنا احاول ان اهدئها أنها تحب السمك 503 00:28:07,960 --> 00:28:10,230 حسنا , انت تصارخ مالذي حدث؟ هل ضربت اصبعك بشيء ما مرة اخرى؟ 504 00:28:10,280 --> 00:28:12,470 تم الغاء النوم على الجميع ايقاف اعمالهم 505 00:28:12,520 --> 00:28:15,150 علينا العمل طوال النهار احتاج حداداً 506 00:28:15,200 --> 00:28:17,110 من هو الحداد هنا؟ انا الحداد 507 00:28:17,160 --> 00:28:19,030 انت حداد وتمتلك طفلاً ايضاً؟ 508 00:28:19,080 --> 00:28:21,310 -انه ماهر بكلا الاثنين مطرقته ولسانه. دكتور اشرح 509 00:28:21,360 --> 00:28:23,070 سوف تكون هناك حرب غداً 510 00:28:23,120 --> 00:28:25,030 واليكم بعض الاخبار الجديدة 511 00:28:25,080 --> 00:28:27,950 سوف نفوز فيها 512 00:28:29,480 --> 00:28:32,070 كيف؟ اشيلدر , هذه قريتك 513 00:28:32,120 --> 00:28:33,990 و لن يجب عليك مغادرتها 514 00:28:34,040 --> 00:28:35,950 اقسم بذلك حقاً,كيف؟ 515 00:28:36,000 --> 00:28:39,430 لقد اخبرتكم أنه محكوم علينا بالخسارة 516 00:28:39,480 --> 00:28:41,070 لم يفكر احد في هذه القرية 517 00:28:41,120 --> 00:28:43,660 أن يخبرني أن لديكم 518 00:28:43,760 --> 00:28:45,160 ثعابين ؟ 519 00:28:46,240 --> 00:28:48,230 ثعابين أقدم لكم 520 00:28:48,280 --> 00:28:50,320 النار في الماء 521 00:28:51,760 --> 00:28:53,310 ثعابين كهربائيه 522 00:28:53,360 --> 00:28:54,950 نعم نعم 523 00:28:55,000 --> 00:28:56,710 اعلم بالضبط بماذا تشعرين 524 00:28:56,760 --> 00:28:58,070 حسنا , ليس بالتمام 525 00:28:58,120 --> 00:29:00,060 أنها بحاجة لتغير لها 526 00:29:01,240 --> 00:29:02,590 الخطة اذن؟ 527 00:29:02,640 --> 00:29:04,310 وسوف تكون 528 00:29:04,360 --> 00:29:06,190 صعبة 529 00:29:06,240 --> 00:29:07,750 يجب علينا سحب الشيء الفضي 530 00:29:07,800 --> 00:29:09,310 من بدلة كلارا الفضائيه 531 00:29:09,360 --> 00:29:12,190 يمكننا استعماله لتضخيم الشحنة الكهربائيه 532 00:29:12,240 --> 00:29:13,870 توقفوا عن الاستغراب 533 00:29:13,920 --> 00:29:15,270 كونوا سعداء 534 00:29:15,320 --> 00:29:19,220 الفوز هو عباره عن كونك سعيد اكثر من الشخص الاخر 535 00:29:19,720 --> 00:29:21,350 امشي دائما بحيوية 536 00:29:21,400 --> 00:29:22,750 يجعلك هدف متحرك 537 00:29:22,800 --> 00:29:25,390 اوه هذا للوفتي 538 00:29:25,440 --> 00:29:27,430 وتحدث بثقة 539 00:29:27,480 --> 00:29:28,870 حتى لو كنت مرتعب 540 00:29:28,920 --> 00:29:30,470 مثل كما لو انك تعرف خطتهم 541 00:29:30,520 --> 00:29:32,790 وبعض الاحيان اذا كنت محظوظ جداً 542 00:29:32,840 --> 00:29:34,630 سوف يخبرونك بها 543 00:29:34,680 --> 00:29:36,680 هذا لأشيلدر 544 00:29:37,200 --> 00:29:39,830 بعدها ننشر السندان 545 00:29:39,880 --> 00:29:42,550 وفي هذه المرحلة أن تجلب لي احد خوذهم سيكون المفتاح 546 00:29:42,600 --> 00:29:45,190 ناخذ الخوذه وهذا سوف ينتهي 547 00:29:45,240 --> 00:29:46,630 وبعدها يمكننا التعامل مع البقية 548 00:29:46,680 --> 00:29:49,020 باستخدام وحش اشيلدر 549 00:29:56,560 --> 00:29:58,430 هذاء هراء 550 00:29:58,480 --> 00:29:59,820 اهلاً اهلاً 551 00:30:29,440 --> 00:30:30,870 مرحبا ! 552 00:30:30,920 --> 00:30:32,990 أنا الدكتور ,سعيد بلقائكم وجهاً ل 553 00:30:33,040 --> 00:30:34,430 قناع هولغرامي 554 00:30:34,480 --> 00:30:36,550 من الممكن بعض الاحيان يصدر صوت غريب وتريد التخلص منه 555 00:30:36,600 --> 00:30:38,790 لا؟ , بعد التفكير مرة اخرى أنه يناسبك 556 00:30:38,840 --> 00:30:40,670 أنه وقت الحرب 557 00:30:40,720 --> 00:30:42,830 لا لا لا لقد قررنا خلاف ذلك 558 00:30:42,880 --> 00:30:45,510 لقد فكرنا باقامة حفلة 559 00:30:45,560 --> 00:30:47,390 اجلعني اصيغها بطريقة اخرى 560 00:30:47,440 --> 00:30:49,030 تحاربوننا او تموتوا 561 00:30:49,080 --> 00:30:50,710 نحن غير مسلحيين 562 00:30:50,760 --> 00:30:54,150 لايوجد سلاح في هذه المكان 563 00:30:54,200 --> 00:30:57,630 والذي أنا متاكد أن نظامكم يخبركم بذلك 564 00:30:57,680 --> 00:31:01,350 لن تطلق النار على مواطنين غير مسلحين ,أليس كذلك؟ 565 00:31:01,400 --> 00:31:04,080 لن تكون مرتي الاولى 566 00:31:16,680 --> 00:31:18,630 شيكلس الان 567 00:31:23,040 --> 00:31:24,750 اهربوا اهربوا اهربوا 568 00:31:24,800 --> 00:31:26,830 سقطوا اربعه بقي ستة 569 00:31:26,880 --> 00:31:28,520 اهجموا 570 00:31:31,520 --> 00:31:33,320 شيكلس , شغلها 571 00:31:48,960 --> 00:31:50,630 شكيلس أطفئ 572 00:31:53,960 --> 00:31:55,640 لاتتحركوا 573 00:31:56,920 --> 00:31:58,240 اذهبوا 574 00:32:00,720 --> 00:32:01,790 كيف تقدمك؟ 575 00:32:01,840 --> 00:32:03,830 عكس قطب تدفق التيوترون 576 00:32:03,880 --> 00:32:07,580 انا اراهن ان هذا يعني شيء يبدوا رائعاً , اشيلدر 577 00:32:09,200 --> 00:32:11,110 هل أنتي مستعده؟ أنا خائفة 578 00:32:11,160 --> 00:32:13,300 لقد ولدتي من اجل هذا 579 00:32:16,000 --> 00:32:18,870 أريهم القصة التي لن ينسونها ابداً 580 00:32:43,520 --> 00:32:46,040 ماهذا الوحش؟ 581 00:32:48,040 --> 00:32:49,920 هذا مستحيل 582 00:32:52,760 --> 00:32:54,830 أنسحاب , أنسحاب 583 00:32:54,880 --> 00:32:56,680 توقفوا وقاتلوا 584 00:33:00,080 --> 00:33:01,590 انحساب 585 00:33:01,640 --> 00:33:03,830 انظري كيف يهربون 586 00:33:03,880 --> 00:33:06,070 أنسحاب 587 00:33:06,120 --> 00:33:08,350 جبناء 588 00:33:08,400 --> 00:33:09,790 انسحاب 589 00:33:09,840 --> 00:33:12,070 هذا يكفي , اشيلدر قد أنتهت القصة 590 00:33:12,120 --> 00:33:14,630 نهاية سعيدة 591 00:33:27,520 --> 00:33:29,190 ماهذا الخداع؟ 592 00:33:29,240 --> 00:33:32,710 هيه , يقوله شخصاً مع وجه مزيف 593 00:33:32,760 --> 00:33:36,030 لكن كم ترى ,هذه المشكله عندما ترى الحقيقة من خلال التقنية 594 00:33:36,080 --> 00:33:37,990 انه من السهل جداً أن نخبرك بحقيقة جديدة 595 00:33:38,040 --> 00:33:39,470 هل حصلت عليه؟ جيد 596 00:33:39,520 --> 00:33:42,230 قصة لإنقاذ قرية 597 00:33:42,280 --> 00:33:45,030 ودمية من كابوس 598 00:33:45,080 --> 00:33:48,630 كما ترى , لقد رأيت العالم من خلال عيون حاكي قصص 599 00:33:48,680 --> 00:33:50,550 الجيوش الجبارة من الماير 600 00:33:50,600 --> 00:33:52,790 الوحشية ,السادية الغير مهزومة 601 00:33:52,840 --> 00:33:54,230 حتى أنا صدقت ذلك 602 00:33:54,280 --> 00:33:56,350 لكن بعد اليوم لن يصدق احداً ذلك 603 00:33:56,400 --> 00:34:00,790 جيش مثل جيشك يحيا ويموت على سمعته 604 00:34:00,840 --> 00:34:02,790 واليوم , قد هزمتم 605 00:34:02,840 --> 00:34:05,430 بمساعدة من مزارعين و صيادين 606 00:34:05,480 --> 00:34:06,910 ناهيك عن 607 00:34:06,960 --> 00:34:10,110 تبليل ملابسك والهروب بعيداً من دمية أنها كارثة 608 00:34:10,160 --> 00:34:12,350 انظر , هذا كان مضحكاً 609 00:34:12,400 --> 00:34:13,750 قد كان جنونياً 610 00:34:13,800 --> 00:34:16,800 أنت محظوظ لعدم تسجيل احداً لذلك 611 00:34:18,120 --> 00:34:20,190 انتظر للحظة , لقد فعلنا 612 00:34:21,320 --> 00:34:23,270 انظر , كل مايحتاج اضافته هي موسيقى بيني هيل 613 00:34:23,320 --> 00:34:24,990 موسيقى بيني هيل نعم 614 00:34:25,040 --> 00:34:28,430 والان انظر نستطيع ان نجعل هذا كمقطع فلم صغير 615 00:34:28,480 --> 00:34:31,390 ونشغله كل سنة في حفلة رأس السنة 616 00:34:31,440 --> 00:34:33,510 أو استطيع تحمليه على مركز المجرة 617 00:34:33,560 --> 00:34:35,350 ونحصل على رأي اخر 618 00:34:35,400 --> 00:34:37,590 اذا , السؤال الذي يجب عليك سؤاله لنفسك 619 00:34:37,640 --> 00:34:41,230 فقط مامدى اهمية سمعتك لك؟ 620 00:34:41,280 --> 00:34:42,590 وهذه نظرة خاطفة 621 00:34:42,640 --> 00:34:46,040 تمر مباشرة من خلال خوذتك مجاناً 622 00:34:53,840 --> 00:34:55,430 اذا لم تغادر الان 623 00:34:55,480 --> 00:34:57,550 سوف اضع هذا ليشاهده الجميع 624 00:34:57,600 --> 00:35:00,030 ولن يخافكم احداً مجدداً 625 00:35:00,080 --> 00:35:04,720 هذه الاهانه لن تذهب للعلن 626 00:35:05,800 --> 00:35:07,960 سوف نتقابل مرة اخرى 627 00:35:09,440 --> 00:35:12,180 اوه , اسف لقد اخترقت متنقلك 628 00:35:38,680 --> 00:35:40,310 لقد فعلتيها اشيلدر 629 00:35:40,360 --> 00:35:41,750 لقد فعلتيها 630 00:35:41,800 --> 00:35:43,270 لقد انقذتينا جميعاً 631 00:35:43,320 --> 00:35:44,790 اشيلدر 632 00:35:48,080 --> 00:35:49,480 اشيلدر؟ 633 00:35:50,560 --> 00:35:51,990 اشيلدر؟ 634 00:35:52,040 --> 00:35:54,980 اخلعوا الخوذه منها اخلعوها الان 635 00:35:58,680 --> 00:36:00,120 اشيلدر 636 00:36:06,480 --> 00:36:08,030 لايوجد نبض 637 00:36:08,080 --> 00:36:09,600 اظن انها 638 00:36:15,680 --> 00:36:17,680 دكتور , هل ماتت؟ 639 00:36:22,280 --> 00:36:23,750 انا اسف 640 00:36:29,760 --> 00:36:32,640 انا حقاً اسف 641 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 فشل القلب أليس كذلك؟ 642 00:36:56,720 --> 00:36:58,000 نعم 643 00:37:01,400 --> 00:37:03,940 لقد شبكتها بالالة 644 00:37:05,160 --> 00:37:07,500 استخدمتها كبطارية 645 00:37:13,480 --> 00:37:15,550 لقد مللت من الخسارة 646 00:37:17,120 --> 00:37:18,920 لم تخسر 647 00:37:19,800 --> 00:37:21,740 لقد انقذت القرية 648 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 أنا لا اعني الحرب 649 00:37:28,560 --> 00:37:30,900 سأخسر اية حرب تريدين 650 00:37:34,640 --> 00:37:36,910 لقد مللت من خسارة الناس 651 00:37:40,760 --> 00:37:42,350 أنظري لنفسك 652 00:37:42,400 --> 00:37:43,630 بعينيك 653 00:37:43,680 --> 00:37:45,270 وعدم استسلامك 654 00:37:45,320 --> 00:37:47,660 وغضبك 655 00:37:48,240 --> 00:37:49,840 ولطافتك 656 00:37:50,640 --> 00:37:52,830 يوما ما 657 00:37:52,880 --> 00:37:55,790 تلك الذكرى سوف تؤلمني جداً حتى لن تكون لدي القدرة على التنفس 658 00:37:55,840 --> 00:37:57,070 وسوف افعل مافعله دائما 659 00:37:57,120 --> 00:38:00,750 سوف اركب صندوقي واهرب واهرب 660 00:38:00,800 --> 00:38:02,950 حتى لا يمسكني الالم 661 00:38:03,000 --> 00:38:04,950 وكل مكان اذهبه سوف يكون هناك 662 00:38:05,000 --> 00:38:06,870 لقد فعلت ما بوسعك 663 00:38:07,720 --> 00:38:09,910 لقد ماتت لا يمكن فعل اي شيء 664 00:38:09,960 --> 00:38:12,800 استطيع ان افعل اي شيء 665 00:38:14,400 --> 00:38:17,140 لايوجد شيء لااستطيع فعله لايوجد 666 00:38:18,400 --> 00:38:20,540 لكن ليس بالمفترض علي أن افعله 667 00:38:21,560 --> 00:38:24,790 تموجات , موجات عارمة قوانين 668 00:38:24,840 --> 00:38:26,840 ليس من المفترض 669 00:38:34,160 --> 00:38:35,600 اوه 670 00:38:37,080 --> 00:38:38,560 اوه 671 00:38:42,520 --> 00:38:43,830 ماذا ؟ مالامر؟ 672 00:38:43,880 --> 00:38:45,280 وجهي 673 00:38:47,120 --> 00:38:48,870 لماذا الوجه العبوس؟ 674 00:38:48,920 --> 00:38:50,470 لماذا هذا؟ 675 00:38:50,520 --> 00:38:53,030 لماذا اخترت هذا الوجه؟ 676 00:38:53,080 --> 00:38:55,820 دكتور , مالامر الخاطئ بوجهك؟ 677 00:38:56,280 --> 00:38:58,710 اظنني اعلم لما اخترت هذا الوجه 678 00:38:58,760 --> 00:39:00,790 انه مثل كأنني اريد اخبر نفسي شيئاً ما 679 00:39:00,840 --> 00:39:03,030 اظن انني اعلم مالذي احاول قوله 680 00:39:03,080 --> 00:39:04,790 فقط شخص واحد 681 00:39:04,840 --> 00:39:06,780 ليس جميع المدينة 682 00:39:07,720 --> 00:39:09,590 فقط انقذ شخص واحد 683 00:39:11,520 --> 00:39:13,120 تعال معي 684 00:39:14,880 --> 00:39:18,630 انا اعلم من اين اخذت هذا الوجه اعلم من اجل ماذا 685 00:39:18,680 --> 00:39:19,830 حسنا , لماذا؟ 686 00:39:19,880 --> 00:39:21,480 ليذكرني 687 00:39:22,080 --> 00:39:24,220 ليدلني للعلامة 688 00:39:25,240 --> 00:39:26,910 أنا الدكتور 689 00:39:26,960 --> 00:39:28,990 وانا انقذ الناس 690 00:39:29,040 --> 00:39:31,030 واذا كان هناك احد يستمع لي 691 00:39:31,080 --> 00:39:33,390 واذا كان احد لديه مشكله مع ذلك 692 00:39:33,440 --> 00:39:35,840 فلتذهبو للجحيم جميعكم 693 00:39:43,840 --> 00:39:45,870 مالذي يفعله؟ 694 00:39:45,920 --> 00:39:47,990 ينقذها على ما اظن 695 00:39:53,440 --> 00:39:55,030 انها من خوذة الماير 696 00:39:55,080 --> 00:39:56,190 اداة طبية للمعركة 697 00:39:56,240 --> 00:39:59,110 لقد اعدت برمجتها للأنسان 698 00:40:06,760 --> 00:40:08,070 لقد ذهبت 699 00:40:08,120 --> 00:40:09,830 أنها بداخلها 700 00:40:09,880 --> 00:40:11,230 أنها تعالجها 701 00:40:11,280 --> 00:40:14,350 لن تتوقف عن معالجتها إذا نجحت 702 00:40:14,400 --> 00:40:16,030 هيا اشيلدر 703 00:40:16,080 --> 00:40:17,630 هيا 704 00:40:17,680 --> 00:40:19,880 القصة لم تنتهي بعد 705 00:40:21,920 --> 00:40:23,460 ابنتي 706 00:40:25,680 --> 00:40:27,310 استمعي إلي 707 00:40:27,360 --> 00:40:30,000 هذه القرية قد خسرت الكثير 708 00:40:32,240 --> 00:40:34,240 إذا خسرناك ايضاً 709 00:40:35,600 --> 00:40:37,940 لن يتبقى اي شيء اخر 710 00:40:57,160 --> 00:40:58,560 اشيلدر 711 00:40:59,920 --> 00:41:01,710 سوف تكون واعية في يوم واحد 712 00:41:01,760 --> 00:41:02,990 وصعوداً لثلاثة أيام 713 00:41:03,040 --> 00:41:04,110 لا سباحة لمدة اسبوع 714 00:41:04,160 --> 00:41:05,910 والان نحتاج لقارب 715 00:41:05,960 --> 00:41:07,510 وبعض من افضل المجدفين 716 00:41:07,560 --> 00:41:10,070 نحن نبعد يومين من الابحار عن التارديس , هيا ياكلارا 717 00:41:10,120 --> 00:41:12,790 انتظر , تريد رؤيتك عندما تصحى اوه لا 718 00:41:12,840 --> 00:41:14,310 سوف تراني في الكثير من الاحيان 719 00:41:14,360 --> 00:41:17,360 عندما تفهم تفهم ماذا؟ 720 00:41:18,480 --> 00:41:20,080 جرعه اخرى 721 00:41:21,080 --> 00:41:23,670 هل هي بحاجة أن تاخذها ؟ لا لا لا ليس من اجلها 722 00:41:23,720 --> 00:41:24,870 اذا لمن ؟ 723 00:41:24,920 --> 00:41:26,790 لمن تريده 724 00:41:27,680 --> 00:41:29,150 دكتور 725 00:41:30,240 --> 00:41:31,840 شكراً لك 726 00:41:32,760 --> 00:41:35,100 لاتشكريني الان اشيلدر 727 00:41:36,680 --> 00:41:38,120 ليس بعد 728 00:41:58,120 --> 00:41:59,750 حسناً قد اصبح رسمياً الان 729 00:41:59,800 --> 00:42:01,710 الصمت اسوأ باللهجة الاسكتلنديه 730 00:42:01,760 --> 00:42:03,910 هل ستخربني مالذي تفكر حوله؟ 731 00:42:03,960 --> 00:42:05,150 لن تتوقف 732 00:42:05,200 --> 00:42:06,990 جرعه العلاج التي وضعتها داخل اشيلدر 733 00:42:07,040 --> 00:42:08,270 للأبد 734 00:42:08,320 --> 00:42:09,750 سوف يستمر باصلاحها 735 00:42:09,800 --> 00:42:11,590 حسنا , جيد 736 00:42:11,640 --> 00:42:13,790 لست متاكد, لكن من الممكن 737 00:42:13,840 --> 00:42:16,380 أنه خسرت القدرة على الموت 738 00:42:16,800 --> 00:42:18,230 القدرة؟ 739 00:42:18,280 --> 00:42:21,760 اوه الموت قدرة , صدقيني 740 00:42:23,640 --> 00:42:24,790 باستثناء الحوادث 741 00:42:24,840 --> 00:42:27,870 من الممكن انها اصبحت خالدة الان 742 00:42:29,680 --> 00:42:32,880 اذا كانت اداة العلاج لن تتوقف عن العمل 743 00:42:33,760 --> 00:42:35,270 لماذا اعطيتها اثنتان؟ 744 00:42:35,320 --> 00:42:38,600 الخلود أنه ليس العيش للأبد ليس هذا ما يبدو عليه 745 00:42:40,600 --> 00:42:43,340 الخلود هو موت جميع الاخرين 746 00:42:44,880 --> 00:42:47,880 من الممكن ان تقابل احداً ليس بامكانها ان تتحمل خسارته 747 00:42:51,440 --> 00:42:53,180 هذا يحدث 748 00:42:53,800 --> 00:42:55,400 أنا اصدق ذلك 749 00:43:01,800 --> 00:43:03,350 لقد كنت غاضباً 750 00:43:03,400 --> 00:43:05,070 قد كنت منفعل 751 00:43:05,120 --> 00:43:08,320 من الممكن أنني اقترفت خطئ كبير 752 00:43:09,680 --> 00:43:11,820 من الممكن أنها من الموجات العارمة 753 00:43:17,880 --> 00:43:19,670 الوقت سوف يخربني دائما ما يخبرني 754 00:43:19,720 --> 00:43:22,260 مهما فعلت لاشيلدر 755 00:43:23,560 --> 00:43:25,830 اظنه قد استحقته 756 00:43:25,880 --> 00:43:27,310 نعم 757 00:43:27,360 --> 00:43:28,960 نعم , قد استحقته 758 00:43:30,320 --> 00:43:32,590 لكن اشيلدر ليس أنسان بعد الان 759 00:43:32,640 --> 00:43:35,150 هناك جزء فضائي بداخلها 760 00:43:35,200 --> 00:43:37,200 بطريقة ما 761 00:43:40,440 --> 00:43:42,160 بطريقة ما 762 00:43:44,240 --> 00:43:46,110 انها هجين