1 00:00:00,000 --> 00:00:03,500 !تپلو تقدیم می کند 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,990 تقدیم به تمام تنبل های جهان 3 00:00:06,040 --> 00:00:08,110 !دکتر! دکتر 4 00:00:08,160 --> 00:00:11,310 تو آخرین گزینه تو لیستی 5 00:00:11,360 --> 00:00:12,790 !دکتر! کمکم کن 6 00:00:12,840 --> 00:00:16,190 کلارا چهارتا و نصفی ناو جنگی بهم حمله کردن 7 00:00:16,240 --> 00:00:18,780 !یه وقت فکر نکنی تنبلی می کنم 8 00:00:19,240 --> 00:00:20,390 ...دکتر 9 00:00:20,440 --> 00:00:22,510 فکر کنم یه چیزی تو لباس فضاییمه 10 00:00:22,560 --> 00:00:24,110 .آره. در واقع، ممکنه 11 00:00:24,160 --> 00:00:26,710 .خیلی تو معدن عنکبوت ها موندی - .خیلی خب. توضیح بده - 12 00:00:26,760 --> 00:00:28,710 !ممکنه یه "شبح عشق" باشه 13 00:00:28,760 --> 00:00:31,350 .مغزت رو از تو دهنت می کشه بیرون. قضیه اینطوریه 14 00:00:31,400 --> 00:00:33,790 .تا نصفه های پام اومده بالا - .نترس. فقط گشنه س - 15 00:00:33,840 --> 00:00:37,350 ...دکتر - شکل چهارتا ستاره ای که اطرافت جلب - .توجه می کنه رو برام شرح بده 16 00:00:37,400 --> 00:00:39,310 .یه دونه آبی هست. می شه گفت بزرگه 17 00:00:39,360 --> 00:00:41,070 .دو تا زرد هم پایینش هستن 18 00:00:41,120 --> 00:00:43,110 هم رنگ ویسکی. کوچیکه هم چشمک می زنه؟ - !آره - 19 00:00:43,160 --> 00:00:45,110 .دقیقا پشت گردنمه. حسش می کنم - !عالیه - 20 00:00:45,160 --> 00:00:47,990 !فکر کردم اول بی اکسیژنی می کشتت می تونی سحابی هم ببینی؟ 21 00:00:48,040 --> 00:00:51,070 می تونی یه سحابی که شبیه باله ببینی؟ 22 00:00:51,120 --> 00:00:52,350 که دمش هم یکم سبزه؟ 23 00:00:52,400 --> 00:00:54,150 !آره! آره. می بینم 24 00:00:54,200 --> 00:00:55,830 .عالیه. منم دیدمش 25 00:00:55,880 --> 00:00:56,950 .فقط یادم نمیاد کی بود 26 00:00:57,000 --> 00:00:58,340 !دکتر 27 00:00:59,640 --> 00:01:01,480 !دکتر 28 00:01:12,640 --> 00:01:14,030 چطور شد؟ 29 00:01:14,080 --> 00:01:16,990 اوه! یک کلمه هم حق نداری در مورد مهارت من تو مجسم سازی نقطه ای !بگی 30 00:01:17,040 --> 00:01:19,070 چی سر ولوسین ها اومد؟ حالشون خوبه؟ 31 00:01:19,120 --> 00:01:20,320 ها؟ 32 00:01:21,280 --> 00:01:23,190 !هان! آره 33 00:01:23,240 --> 00:01:26,070 دشمناشون رو نصف کهکشان دنبال خودم .کشوندم 34 00:01:26,120 --> 00:01:27,590 !و تمام مهماتشون رو خالی کردم 35 00:01:27,640 --> 00:01:30,470 لازم به ذکر نیست اما سر راهم یه معلم مدرسه رو از خفگی 36 00:01:30,520 --> 00:01:33,710 و بیرون اومدن مغزش از دهنش نجات دادم 37 00:01:33,760 --> 00:01:35,150 پس حالا. اگه اجازه بدی 38 00:01:35,200 --> 00:01:39,100 می خوام برم بیرون و پوتین هام رو .با علف ها تمیز کنم 39 00:01:46,960 --> 00:01:50,670 چی جلوی مجهز شدن و حمله دوباره شون - !رو گرفت؟ - هیچی 40 00:01:50,720 --> 00:01:54,030 .اما این دفعه ولوسین ها آماده ن 41 00:01:54,080 --> 00:01:55,710 بهترین کاری که می تونستم بکنم .همین بود کلارا 42 00:01:55,760 --> 00:01:58,830 .من که واقعا پلیس نیستم .یه چیزیه که رو در نوشتن فقط 43 00:01:58,880 --> 00:02:01,070 تو همه ش در مورد کاری که می تونی .یا نمی تونی حرف می زنی 44 00:02:01,120 --> 00:02:02,910 .اما هیچ وقت قوانینت رو بهم نمی گی 45 00:02:02,960 --> 00:02:04,670 .ما مسافرین زمانیم 46 00:02:04,720 --> 00:02:06,630 .ما خیلی آرام عمل می کنیم 47 00:02:06,680 --> 00:02:10,030 یه موج کوچیک مشکلی نداره .اما جزر و مد راه نمی ندازیم 48 00:02:10,080 --> 00:02:11,870 تو خودت جزر و مدی 49 00:02:11,920 --> 00:02:13,110 !اینطوری نگو 50 00:02:20,440 --> 00:02:21,910 !دکتر 51 00:02:24,760 --> 00:02:27,670 !نه. نه! وایکینگ ها. نه 52 00:02:27,720 --> 00:02:29,870 حوصله وایکینگ ها رو ندارم 53 00:02:29,920 --> 00:02:32,990 .باید باهامون بیای - !نه! نمیام - 54 00:02:33,040 --> 00:02:34,710 می خوای بدونی چرا؟ 55 00:02:37,080 --> 00:02:38,990 رو صورتمه. همین الان 56 00:02:39,040 --> 00:02:40,430 تکنولوژی پیشرفته ای وجود داره 57 00:02:40,480 --> 00:02:44,560 که شماها تا نه میلیون سال بعد هم .نمی تونین بهش برسین 58 00:02:47,800 --> 00:02:49,630 کلارا؟ - بله؟ - 59 00:02:49,680 --> 00:02:52,280 !ما با وایکینگ ها خواهیم رفت 60 00:04:12,040 --> 00:04:14,390 !برگشتین! همه تون 61 00:04:14,440 --> 00:04:15,910 همه تون برگشتین؟ 62 00:04:15,960 --> 00:04:18,510 .فکر می کنم آره. نشمردم 63 00:04:18,560 --> 00:04:20,390 !من برگشتم 64 00:04:20,440 --> 00:04:22,670 .خواب دیدم همه تون مردین 65 00:04:22,720 --> 00:04:25,110 خیلی واقعی بود. فکر کردم .من باعث شدم بمیرید 66 00:04:25,160 --> 00:04:26,750 ،خب. اگه اتفاق می افتاد 67 00:04:26,800 --> 00:04:29,790 مطمئنم یه راهی پیدا می کردی که بندازیش گردن خودت 68 00:04:29,840 --> 00:04:31,350 ای کاش هیچ کدوم مجبور نبودید برید 69 00:04:31,400 --> 00:04:33,790 نقشه ای داری دکتر؟ به این زودیا؟ 70 00:04:33,840 --> 00:04:36,190 .یه نقشه دارم - آره. دو روزه داری رو این قایق - 71 00:04:36,240 --> 00:04:37,790 !همینو می گی 72 00:04:37,840 --> 00:04:39,510 !چون قیافه ت خیلی نگران بود 73 00:04:39,560 --> 00:04:41,550 خب چون تو همه ش می گفتی یه .نقشه ای دارم 74 00:04:41,600 --> 00:04:44,400 .واقعا یه نقشه ای دارم - !ایناها. بفرما - 75 00:04:48,880 --> 00:04:50,230 حالت خوبه؟ 76 00:04:50,280 --> 00:04:51,390 اونو می شناسی؟ 77 00:04:51,440 --> 00:04:54,950 .تا حالا یه بارم تو زندگیم ندیدمش - خب. پس چرا بهش زل زدی؟ - 78 00:04:55,000 --> 00:04:56,950 .نمی دونم. احتمالا هیچی 79 00:04:57,000 --> 00:04:58,910 .به خاطر سفر زمانی زیاده. اتفاق می افته 80 00:04:58,960 --> 00:05:00,430 چی اتفاق می افته؟ 81 00:05:00,480 --> 00:05:02,190 .مردم می گن شومه 82 00:05:02,240 --> 00:05:04,390 !ولی اگر چیز عجیبی هم باشه. شوم نیست 83 00:05:04,440 --> 00:05:07,740 .یه جور یاد آوریه. ولی در جهت عکس 84 00:05:14,120 --> 00:05:15,470 .خب. نقشه ت رو بگو ببینم 85 00:05:15,520 --> 00:05:18,510 ما رئیس شون رو می بینیم .و کاری رو می کنیم که همیشه می کردیم 86 00:05:18,560 --> 00:05:20,190 که چه کاری باشه؟ - .عوضش می کنیم - 87 00:05:20,240 --> 00:05:22,150 ...پدر - کلارا: چطوری؟ - 88 00:05:22,200 --> 00:05:25,630 تو ذهن انسان های بدوی تکنولوژی پیشرفته مثل جادو می مونه 89 00:05:25,680 --> 00:05:28,190 بازم قراره قضیه یویو رو اجرا کنی. نه؟ - !آره - 90 00:05:28,240 --> 00:05:29,870 .یه جایی تو جیبمه 91 00:05:29,920 --> 00:05:32,150 .ما مسافت زیادی رو تو راه بودیم 92 00:05:32,200 --> 00:05:33,710 چطوری این کار رو کردی؟ 93 00:05:33,760 --> 00:05:35,390 !جادو 94 00:05:35,440 --> 00:05:37,390 ...و گنج فراوان ... 95 00:05:38,520 --> 00:05:40,910 چطور جرات می کنی؟ 96 00:05:40,960 --> 00:05:44,720 .خیلی خیلی از دستتون عصبانی ام 97 00:05:45,960 --> 00:05:48,100 .خیلی نا امید شدم 98 00:05:48,800 --> 00:05:51,990 من شکل و شمایل انسان به خود گرفته ام 99 00:05:52,040 --> 00:05:53,710 تا در میان شما قدم بردارم 100 00:05:53,760 --> 00:05:55,430 کی هستی، پیرمرد؟ 101 00:05:55,480 --> 00:05:58,510 نشان اودین را 102 00:05:58,560 --> 00:06:00,480 نمی شناسی؟ 103 00:06:01,680 --> 00:06:03,430 تو اودین نیستی 104 00:06:03,480 --> 00:06:04,910 اون هم نشان اودین نیست 105 00:06:04,960 --> 00:06:07,630 اوه. بعد شما از کجا می دانید؟ اودین رو دیدین مگه؟ 106 00:06:07,680 --> 00:06:10,030 می دونی اصلا اودین چه شکلیه؟ 107 00:06:21,680 --> 00:06:24,000 !آه. ای مردمان من 108 00:06:25,040 --> 00:06:28,000 .من اودین هستم 109 00:06:29,240 --> 00:06:33,710 و اکنون بالاخره روز پاداش شما 110 00:06:33,760 --> 00:06:36,670 .فرا رسیده است 111 00:06:36,720 --> 00:06:39,590 .حرف این حقه باز دیوانه را باور نکنید 112 00:06:40,520 --> 00:06:42,270 .قرار بود اینطوری بشه 113 00:06:42,320 --> 00:06:45,150 جنگجویان مقتدر شما 114 00:06:45,200 --> 00:06:47,990 .امشب با من به جشن خواهند پرداخت 115 00:06:48,040 --> 00:06:52,240 !در تالار های والهالا 116 00:07:03,640 --> 00:07:06,950 !همین جا بمون! درست همون جایی که هستی بمون 117 00:07:07,000 --> 00:07:08,430 اون که واقعا اودین نبود. مگه نه؟ 118 00:07:08,480 --> 00:07:10,950 !حتی یه یو یو هم نداشت 119 00:07:11,480 --> 00:07:13,870 .پس این یه تهاجمه - !ششش - 120 00:07:13,920 --> 00:07:16,060 نه. این یه جور چیدن 121 00:07:18,120 --> 00:07:19,910 .قوی ترین و مناسب ترین هاست 122 00:07:19,960 --> 00:07:21,990 .جوونا و ضعیفا رو ول می کنن 123 00:07:25,320 --> 00:07:27,110 .باید کمکشون کنیم 124 00:07:27,160 --> 00:07:29,500 .نباید کاری کنیم که انتخابمون کنن 125 00:07:29,960 --> 00:07:31,430 !کلارا... کلارا.. نه 126 00:07:31,480 --> 00:07:33,350 هنوز هم اون چشم بند رو داری؟ 127 00:07:33,400 --> 00:07:34,630 !کلارا 128 00:07:34,680 --> 00:07:38,640 رو به زنجیرهای من بگیرشون .و به کلمه "باز شو" فکر کن 129 00:07:43,200 --> 00:07:45,340 با ذهنت کلمه رو بگو 130 00:07:48,760 --> 00:07:50,160 !کلارا 131 00:07:51,920 --> 00:07:53,260 !کلارا 132 00:08:17,320 --> 00:08:19,860 .خانم های عزیز، به والهالا خوش آمدید 133 00:08:38,960 --> 00:08:40,230 !نه! واستا! واستا 134 00:08:40,280 --> 00:08:42,390 .چیزی برای ترسیدن وجود نداره. ای دوشیزه غریبه 135 00:08:42,440 --> 00:08:45,440 !ما منتخبان اودین هستیم - 136 00:09:03,360 --> 00:09:05,300 .دیوار داره حرکت می کنه 137 00:09:07,640 --> 00:09:10,550 !اودن! اودین 138 00:09:10,600 --> 00:09:13,140 .از شمشیرهاتون استفاده کنید .سعی کنید قفلش کنید 139 00:09:17,680 --> 00:09:19,200 !زود باش 140 00:09:21,800 --> 00:09:23,440 !بیا 141 00:09:27,720 --> 00:09:29,110 !زود باش! بکش 142 00:09:29,160 --> 00:09:30,800 .دارم سعیمو می کنم 143 00:09:32,120 --> 00:09:33,600 .زود باش 144 00:09:50,440 --> 00:09:51,830 .نصف روستا رو با خودشون بردن 145 00:09:51,880 --> 00:09:54,110 !آره. نصف خوبه رو بردن 146 00:09:54,160 --> 00:09:56,870 اونا با میل خودشون رفتن والهالا 147 00:09:56,920 --> 00:09:58,110 .همونطوری که همه مون می خوایم بریم 148 00:09:58,160 --> 00:10:00,030 .من که نمی خوام 149 00:10:00,080 --> 00:10:01,750 .خب. من نمی خوام 150 00:10:01,800 --> 00:10:03,310 زیاد میانه م با ارتفاع خوب نیست 151 00:10:03,360 --> 00:10:04,790 .اه. بس کنین دیگه 152 00:10:04,840 --> 00:10:07,380 با همه تونم. بس کنین. همین الان 153 00:10:07,720 --> 00:10:09,910 هوموساپین ها! شما موجودات با شعوری هستین 154 00:10:09,960 --> 00:10:11,750 دروغ گفتن به خودتون رو بذارین کنار 155 00:10:11,800 --> 00:10:14,190 .کلمات رو درست انتخاب کنین: اودین دروغین 156 00:10:14,240 --> 00:10:16,030 آره. من یه اودین دروغینم 157 00:10:16,080 --> 00:10:17,710 .آره. درسته. من دروغ گفتم 158 00:10:17,760 --> 00:10:19,710 اون یارو گندهه تو آسمون 159 00:10:19,760 --> 00:10:21,270 .اونم دروغ گفت 160 00:10:21,320 --> 00:10:23,150 .همه تون می دونین 161 00:10:23,200 --> 00:10:25,950 چه کاریه که خدایان هیچ وقت انجام نمی دن؟ 162 00:10:26,000 --> 00:10:28,400 .خدایان هیچ وقت نمایان نمی شن 163 00:10:29,160 --> 00:10:30,700 حدس بزنین چی شده؟ 164 00:10:31,680 --> 00:10:33,510 !بهتون حمله شد 165 00:10:33,560 --> 00:10:35,590 .یه چیز دیگه رم حدس بزنین 166 00:10:35,640 --> 00:10:37,830 .یکی رو که خیلی برام مهمه از دست دادم 167 00:10:37,880 --> 00:10:39,350 منم همینطور 168 00:10:46,640 --> 00:10:48,360 !ششش 169 00:11:18,120 --> 00:11:20,070 چرا ما هنوز زنده ایم؟ 170 00:11:20,120 --> 00:11:21,920 !به خاطر این 171 00:11:24,840 --> 00:11:26,400 !توضیح بدین 172 00:11:30,440 --> 00:11:31,990 !ببخشید 173 00:11:32,040 --> 00:11:34,230 !نمی خواستم بترسونمتون 174 00:11:34,280 --> 00:11:36,710 .هیچ دلیل ندارم که از تو بترسم 175 00:11:36,760 --> 00:11:39,070 .فقط اینکه تو تجزیه تحلیلش کردی 176 00:11:39,120 --> 00:11:42,190 و می دونی که این تکنولوژی یه تمدنه 177 00:11:42,240 --> 00:11:44,510 .که از تمدن خودت خیلی خیلی قوی تره 178 00:11:44,560 --> 00:11:46,790 ...و بازم حتما متوجه شدی که 179 00:11:46,840 --> 00:11:49,110 .من یه لباس فضا نوردی پوشیدم 180 00:11:50,240 --> 00:11:51,790 .پس. من اهل این ورا نیستم 181 00:11:51,840 --> 00:11:54,550 و خیلی بعیده که .تنها هم اومده باشم 182 00:11:54,600 --> 00:11:55,990 .می بینی! ما رو نکشتی 183 00:11:56,040 --> 00:11:57,710 چون کشتن ما، یه جنگ رو راه می ندازه 184 00:11:57,760 --> 00:11:59,310 .و تو برای همچین چیزی نیومدی اینجا 185 00:11:59,360 --> 00:12:01,960 مطمئن هم نیستی که بتونی تو چنین .جنگی برنده بشی 186 00:12:02,920 --> 00:12:04,520 !اوووه! سلام 187 00:12:07,880 --> 00:12:09,150 !وقت داروهات رسیده 188 00:12:09,200 --> 00:12:12,230 ...آدرنالین و تستسترونی که 189 00:12:12,280 --> 00:12:16,720 که از بهترین جنگجوها گرفته شده 190 00:12:23,480 --> 00:12:25,920 ...شر...بت 191 00:12:27,600 --> 00:12:29,430 خب. شما وایکینگ ها رو می چلونی 192 00:12:29,480 --> 00:12:31,390 !تا ازشون عصاره درست کنین. خوبه 193 00:12:31,440 --> 00:12:33,430 چی کار می کنن؟ - چرا نقش خدا رو بازی می کنی؟ - 194 00:12:33,480 --> 00:12:36,510 خدا چیه؟ غیر از نامی که گله بر !روی دامدار گذاشته 195 00:12:36,560 --> 00:12:39,670 بهشت چیه؟ غیر از درب تزئین شده یه کشتارگاه؟ 196 00:12:39,720 --> 00:12:41,510 !تو دامدار نیستی 197 00:12:41,560 --> 00:12:43,190 !تو دزدی. که وسط دزدی گرفتنت 198 00:12:43,240 --> 00:12:45,510 نمی فهمم. می چلوننشون؟ 199 00:12:45,560 --> 00:12:47,830 چی داری می گی؟ - !ششش - 200 00:12:47,880 --> 00:12:49,190 !برو پی کارت 201 00:12:49,240 --> 00:12:51,150 .برو وایکینگ هات رو توی یه سیاره دیگه پیدا کن 202 00:12:51,200 --> 00:12:52,830 !دنیا پر از تستسترونه 203 00:12:52,880 --> 00:12:54,510 !باور کن! اونقدر که قابل تحمل نیست 204 00:12:54,560 --> 00:12:56,830 !میبینی؟ ما بهت ایمان نمیاریم 205 00:12:58,000 --> 00:12:59,390 .لازم نیست بجنگیم 206 00:12:59,440 --> 00:13:01,070 !جنگ روش ماست 207 00:13:01,120 --> 00:13:04,320 از خودت بپرس. آیا این همون جنگیه که می خوای؟ 208 00:13:05,240 --> 00:13:06,960 !بله 209 00:13:08,560 --> 00:13:10,990 برای کاری که امروز اینجا انجام دادی تاوان پس می دی 210 00:13:11,040 --> 00:13:12,390 .من یه وایکینگم 211 00:13:12,440 --> 00:13:14,910 آشیلدر. دختر آینار 212 00:13:14,960 --> 00:13:17,150 .تو خدایان ما رو به سخره گرفتی 213 00:13:17,200 --> 00:13:18,830 جنگجویان ما رو کشتی 214 00:13:18,880 --> 00:13:20,790 و ما تو رو تو میدان جنگ .در هم می شکنیم 215 00:13:20,840 --> 00:13:22,150 !این بهتر شد 216 00:13:22,200 --> 00:13:24,910 !داشتی می رفتی - تازه داشتین با حرف زدن - .قانعم می کردین 217 00:13:24,960 --> 00:13:27,470 !حرف زدن مال ترسوهاست - .نه. نه. نه. گوش کن - 218 00:13:27,520 --> 00:13:29,230 من دعوت به مبارزه ت رو .قبول می کنم 219 00:13:29,280 --> 00:13:31,510 .ما تو رو در هم میشکنیم - .ای وای. لطفا خفه شو - 220 00:13:31,560 --> 00:13:33,430 فردا همین زمان خوبه؟ 221 00:13:33,480 --> 00:13:36,590 ده تا از بهترین جنگجوهام در مقابل بهترین های روستای تو 222 00:13:36,640 --> 00:13:38,990 !برای بخشش التماس خواهی کرد - 223 00:13:39,040 --> 00:13:41,430 تو رو پس می فرستم 224 00:13:41,480 --> 00:13:43,670 می تونی مردمانت رو از نابودی 225 00:13:43,720 --> 00:13:46,350 .قریب الوقوع شون مطلع کنی 226 00:13:46,400 --> 00:13:49,030 چرا این کار رو می کنی؟ - چرا نکنم؟ - 227 00:13:49,080 --> 00:13:51,600 !لذت جنگ 228 00:13:52,680 --> 00:13:56,160 نمی تونی توی صورتم ببینیش؟ 229 00:14:14,160 --> 00:14:16,100 !کلارا - !بچه - 230 00:14:17,160 --> 00:14:19,720 !کلارا! کلارا 231 00:14:23,320 --> 00:14:25,190 ...من اهل بغل کردن نیستم 232 00:14:25,240 --> 00:14:27,600 ! اه ه ه - !نه - 233 00:14:28,640 --> 00:14:30,710 بقیه کچان؟ 234 00:14:32,440 --> 00:14:35,430 .متاسفم پدر - .من توی دفتر خاطرات دو هزار ساله م دنبالشون گشتم - .خیلی خب - 235 00:14:35,480 --> 00:14:36,950 .اسمشون مایره - ...گوش بده - 236 00:14:37,000 --> 00:14:39,990 یکی از کشنده ترین نوع نژاد جنگجو در تمام - .کهکشانن. - خیلی خب 237 00:14:40,040 --> 00:14:42,390 اما خیلی عملگران. چیزی که می خوان رو .می گیرن و میرن 238 00:14:42,440 --> 00:14:44,590 تو متقاعدشون کردی که برن. مگه نه؟ .می دونستم این کار رو می کنی 239 00:14:44,640 --> 00:14:47,630 کشنده ترین نژاد جنگجو در کهکشان؟ - یکی از کشنده ترین. بله! چرا؟ - 240 00:14:47,680 --> 00:14:50,720 چون فکر کنم این روستا همین الان !بهشون اعلان جنگ داد 241 00:14:53,560 --> 00:14:55,670 .فردا میان اینجا. ده تاشون 242 00:14:55,720 --> 00:14:58,390 .تا همه رو تو روستا بکشن 243 00:14:58,720 --> 00:15:00,350 آشیلد 244 00:15:00,400 --> 00:15:01,870 این حرف درسته؟ 245 00:15:01,920 --> 00:15:03,470 !تقصیر منه 246 00:15:03,520 --> 00:15:07,080 هر بدبختی ای که سر این روستا میاد .که تقصیر تو نیست 247 00:15:08,560 --> 00:15:10,270 !همه ش فکر می کنه برامون بد شانسی میاره 248 00:15:10,320 --> 00:15:13,310 چرا بدشانسی؟ تو که هیچ بدشانسی .نیاوردی. تو که حالت خوبه 249 00:15:13,360 --> 00:15:16,190 ... قراره بهتون حمله بشه. اونم توسط - ...آره. آره. آره. آره - 250 00:15:16,240 --> 00:15:18,430 !چه روز بدی بود 251 00:15:18,480 --> 00:15:20,110 !برید دیگه 252 00:15:20,160 --> 00:15:22,030 .زود باشین. تکون بخورین 253 00:15:22,600 --> 00:15:24,590 !برین تو جنگل. پخش بشین. قایم بشین 254 00:15:24,640 --> 00:15:25,870 .یه هفته ای همونجا بمونین 255 00:15:25,920 --> 00:15:27,670 بعد برگریدن خونه. پودینگ و بچه درست کنین 256 00:15:27,720 --> 00:15:29,590 .اصل کاری که می کنین هم همینه مگه نه؟ 257 00:15:29,640 --> 00:15:32,110 نمی تونیم از این روستا بریم بیرون 258 00:15:32,600 --> 00:15:34,390 .بله که می تونین 259 00:15:34,440 --> 00:15:35,910 فقط یه مسیری رو انتخاب کنین 260 00:15:35,960 --> 00:15:37,150 .مثل پرنده پرواز کنین 261 00:15:37,200 --> 00:15:38,430 مثل عطسه در برید 262 00:15:38,480 --> 00:15:41,630 ،اینو احتمالا وایکینگ ها می گن مگه - !چک نکردم هنوز. - نه 263 00:15:41,680 --> 00:15:43,070 !ما خواهیم جنگید 264 00:15:45,200 --> 00:15:46,510 واقعا؟ 265 00:15:46,560 --> 00:15:48,150 ...خب. فکر نکنم یادت بیاد 266 00:15:48,200 --> 00:15:50,350 اما اونا دقیقا همه جنگجوهاتون رو با خودشون بردن 267 00:15:50,400 --> 00:15:52,470 شما چی هستین؟ 268 00:15:52,520 --> 00:15:54,750 ...کشاورز. ماهیگیر 269 00:15:54,800 --> 00:15:56,430 ...طراح وب 270 00:15:56,480 --> 00:15:58,070 .شاید این آخریه نباشین 271 00:15:59,680 --> 00:16:01,390 !ما وایکینگیم 272 00:16:05,200 --> 00:16:07,070 ...خیلی خب 273 00:16:07,120 --> 00:16:10,390 بهم بگین ببینم. چند نفر اینجا هستن 274 00:16:10,440 --> 00:16:13,640 که تا حالا تو جنگ شمشیر دستشون گرفتن؟ 275 00:16:15,520 --> 00:16:17,460 .دستشون رو ببرن بالا 276 00:16:20,200 --> 00:16:21,830 هوممم 277 00:16:21,880 --> 00:16:23,420 !آره عزیزم 278 00:16:37,760 --> 00:16:40,670 .مایرها دارن میان 279 00:16:40,720 --> 00:16:43,590 میان سراغ تک تک تون 280 00:16:43,640 --> 00:16:45,390 بعد می خواین چیکار کنین؟ 281 00:16:45,440 --> 00:16:48,350 جلوشون جنازه علم کنین؟ - !اگه لازم باشه می کنیم - 282 00:16:48,400 --> 00:16:49,910 .فکر کنم داشت کنایه می زد 283 00:16:49,960 --> 00:16:51,430 .ما ترسو نیستیم 284 00:16:51,480 --> 00:16:52,710 .ما فرار نمی کنیم 285 00:16:52,760 --> 00:16:55,230 و مردن توی جنگ مرگ !با عزته 286 00:16:55,280 --> 00:16:56,750 !!درسته 287 00:17:02,200 --> 00:17:04,540 بچه ها هم با عزت می میرن؟ 288 00:17:11,600 --> 00:17:14,840 !مامان من می ترسم 289 00:17:17,120 --> 00:17:19,120 .مامان منو بغل کن 290 00:17:19,920 --> 00:17:21,150 ...من می ترسم 291 00:17:21,200 --> 00:17:23,960 .هووم. داره مثل بچه ها حرف می زنه 292 00:17:25,520 --> 00:17:28,920 صورتت رو برگردون طرف من ...مادر. برای تو 293 00:17:31,120 --> 00:17:33,060 .تو زیبایی 294 00:17:34,520 --> 00:17:36,860 .و من برای تو خواهم خواند 295 00:17:38,280 --> 00:17:40,080 .من می ترسم 296 00:17:40,880 --> 00:17:42,950 اما آواز خواهم خواند 297 00:17:43,800 --> 00:17:46,880 بچه ها فکر می کنن خندیدن یه جور آواز خوندنه. می دونستین؟ 298 00:17:47,880 --> 00:17:49,670 .شجاعت شما رو تحسین می کنم 299 00:17:49,720 --> 00:17:52,350 .برای حماقت تان رقت می ورزم 300 00:17:52,400 --> 00:17:54,190 !و برای مردن تان خواهم گریست 301 00:17:54,240 --> 00:17:56,230 ،که خیلی وحشتناک 302 00:17:56,280 --> 00:17:57,870 ... دردناک و 303 00:17:57,920 --> 00:17:59,880 .بدون عزت خواهد بود 304 00:18:07,080 --> 00:18:09,190 !بمون 305 00:18:09,240 --> 00:18:11,790 می تونی کمکمون کنی. می دونم !می تونی 306 00:18:11,840 --> 00:18:13,830 .بهتون گفتم که. فرار کنین 307 00:18:13,880 --> 00:18:16,350 همه کمکی که به دردتون می خوره همینه 308 00:18:17,800 --> 00:18:20,740 !و همه کمکی هم که گیرتون میاد همینه 309 00:18:33,320 --> 00:18:36,620 .زمین امنه .بشریت هم در خطر نیست 310 00:18:37,760 --> 00:18:39,900 !فقط یه روستاس 311 00:18:41,560 --> 00:18:42,790 فقط یه روستا!؟ 312 00:18:42,840 --> 00:18:44,030 فکر کنم با معجزه 313 00:18:44,080 --> 00:18:45,510 ...نجاتش دادم 314 00:18:45,560 --> 00:18:47,560 ...نه تاردیسی. نه عینک صوتی ای 315 00:18:48,120 --> 00:18:50,920 فقط یک روستا، مایرها رو شکست می ده 316 00:18:52,160 --> 00:18:53,710 و بعد چی؟ 317 00:18:53,760 --> 00:18:55,950 !صداش تو اطراف می پیچه 318 00:18:56,000 --> 00:18:58,310 زمین به عنوان یه هدف استراتژیک .دیده می شه 319 00:18:58,360 --> 00:19:00,500 .و مایر ها بر می گردن 320 00:19:01,480 --> 00:19:03,680 .و خدا می دونه بعدش چی می شه 321 00:19:04,800 --> 00:19:07,140 موج های کوچیک تبدیل می شن به جزر و مد 322 00:19:08,160 --> 00:19:10,360 !تا وقتی همه بمیرن 323 00:19:19,640 --> 00:19:21,470 بچه چی می گه؟ - !دختره چی می گه - 324 00:19:21,520 --> 00:19:23,190 اون ترسیده 325 00:19:24,240 --> 00:19:27,640 بچه ها ترس رو حس می کنن. باید هم بکنن - بهم بگو - 326 00:19:30,440 --> 00:19:31,950 مادر. صدای طوفان می شنوم 327 00:19:32,000 --> 00:19:33,750 مادر صدای فریاد می شنوم 328 00:19:33,800 --> 00:19:37,300 تو دنیای منی، اما صدای دنیاهای دیگه .هم می شنوم 329 00:19:37,680 --> 00:19:39,420 ...در ورای 330 00:19:40,880 --> 00:19:43,350 ...لبخند های تو 331 00:19:46,120 --> 00:19:48,590 مهربانی دیگری هم وجود دارد؟ 332 00:19:49,400 --> 00:19:51,510 من می ترسم 333 00:19:51,560 --> 00:19:53,470 آیا مهربان خواهند بود؟ 334 00:19:53,520 --> 00:19:55,720 آسمان حالا دارد می گرید 335 00:19:56,720 --> 00:19:58,720 آتش در آب افتاده 336 00:20:01,160 --> 00:20:03,100 آتش در آب افتاده؟ 337 00:20:10,720 --> 00:20:12,990 تو تصمیم گرفتی بمونی 338 00:20:17,600 --> 00:20:19,800 .بچه گریه ش قطع شد 339 00:20:28,400 --> 00:20:32,310 .پس وقتی می گم حرکت کنین !شما حرکت می کنین 340 00:20:32,360 --> 00:20:34,310 :وقتی می گم بپرین. شما می گین !چقدر بالا بپریم 341 00:20:34,360 --> 00:20:36,030 تا وقتی که برسین به یه شکافی چیزی 342 00:20:36,080 --> 00:20:38,230 که یاون وقت در واقع افقی می پرین 343 00:20:38,280 --> 00:20:39,870 بله؟ چیه دراز خان؟ 344 00:20:39,920 --> 00:20:43,230 ببخشید ولی اسم من ...درازخان نیست. اسمم برو 345 00:20:43,280 --> 00:20:44,710 نه! نیست! اسمت !دراز خانه 346 00:20:44,760 --> 00:20:46,070 من باید به خیلی چیزا فکر کنم 347 00:20:46,120 --> 00:20:48,590 .به جای اینکه اسمای همه رو یاد بگیرم !پس اسمت دراز خانه 348 00:20:48,640 --> 00:20:51,070 تو دراز خانی، تو دفنه ای 349 00:20:51,120 --> 00:20:52,910 تو هم غرغرویی 350 00:20:52,960 --> 00:20:54,630 ..خوابالو 351 00:20:54,680 --> 00:20:56,350 ...تو هم 352 00:20:58,960 --> 00:21:00,550 .هایدی 353 00:21:00,600 --> 00:21:03,110 .حالا دوباره تمرین می کنیم 354 00:21:03,160 --> 00:21:04,950 دراخان چیه؟ 355 00:21:05,000 --> 00:21:06,670 ...ببخشید قربان ولی یکم 356 00:21:06,720 --> 00:21:08,910 چرا با شمشیرهای واقعی تمرین نمی کنیم؟ 357 00:21:08,960 --> 00:21:11,960 آره. شاید تو بخوای این یکی رو !جواب بدی. چلاق خان 358 00:21:13,080 --> 00:21:17,190 !چون اینطوری مطمئن تره - .آره درسته - 359 00:21:17,240 --> 00:21:18,950 شمشیر های واقعی تون بهتون داده می شه 360 00:21:19,000 --> 00:21:21,230 اما وقتی ثابت کنین می تونین رو .سرتون بچرخونینش 361 00:21:21,280 --> 00:21:23,070 !بدون اینکه یه تیکه از خودتون رو ببرین 362 00:21:23,120 --> 00:21:25,550 هایدی، چرا چشمات بسته ست؟ 363 00:21:25,600 --> 00:21:29,600 ببخشید قربان. ولی میانه ام با خون و !خون ریزی خوب نیست 364 00:21:29,960 --> 00:21:31,350 ...نه 365 00:21:31,400 --> 00:21:33,390 .معلومه که نیست 366 00:21:33,440 --> 00:21:35,190 شمشیر در مقابل ابن موجودات 367 00:21:35,240 --> 00:21:37,270 کار نمی کنه. مگه نه؟ 368 00:21:37,320 --> 00:21:38,990 .تازه داره گرم می کنه 369 00:21:39,040 --> 00:21:41,590 .هنوز نقشه ای تو سرش نیست 370 00:21:41,640 --> 00:21:43,580 .اما بالاخره خواهد داشت 371 00:21:44,240 --> 00:21:45,870 و نقشه ش خیلی هم منحصر به فرد .خواهد بود 372 00:21:49,800 --> 00:21:51,230 !تئوری بسه 373 00:21:51,280 --> 00:21:53,880 .حالا وقته به دست گرفتن شمشیرهای واقعیه 374 00:21:59,840 --> 00:22:01,870 .خب. می تونست بهتر از این بشه 375 00:22:03,520 --> 00:22:04,790 صبح به خیر 376 00:22:04,840 --> 00:22:06,680 چی شده؟ 377 00:22:08,120 --> 00:22:10,190 بیگ بنگ، دایناسور ها، موجودات دوپا 378 00:22:10,240 --> 00:22:12,070 و یک حس عمیق پوچی 379 00:22:12,120 --> 00:22:13,990 ،یکم جدید تر 380 00:22:14,040 --> 00:22:15,630 آقای نیشخند با شمشیر زد وسط سر درازخان 381 00:22:15,680 --> 00:22:17,710 .درست روی کلاه خودش 382 00:22:17,760 --> 00:22:20,870 که باعث شد بیهوش بشه. یکمی خون اومد ...و تو دیدی و 383 00:22:20,920 --> 00:22:22,670 .و... همین کار رو کردی 384 00:22:22,720 --> 00:22:25,710 ،فقط اولین باری که اینطوری شدی خوردی به یه مشعل که افتاد روی کاه 385 00:22:25,760 --> 00:22:29,630 و یه اسب رو ترسوند که با لگد زد به در ...و بازش کرد و من 386 00:22:29,680 --> 00:22:32,350 مطمئنم که بقیه ش رو می تونی خودت .حدس بزنی 387 00:22:53,080 --> 00:22:55,220 طوفان صداش عجیبه 388 00:22:56,000 --> 00:22:58,230 .این طوفان نیست 389 00:22:58,280 --> 00:23:01,020 این صدای اسلحه ساختن مایرهاست 390 00:23:01,760 --> 00:23:04,430 .می خوان مطمئن شن صداشون رو می شنویم 391 00:23:05,080 --> 00:23:06,230 خب؟؟ 392 00:23:06,280 --> 00:23:08,750 .خب. هایدی از فکر خون هم می ترسه 393 00:23:08,800 --> 00:23:11,510 دیگه فقط تصویر خون نیس! در واقع ترسش از خون رو به روز رسانی کرده 394 00:23:11,560 --> 00:23:12,990 ...آقای نیشخند 395 00:23:13,040 --> 00:23:15,470 هر دستوری که بهش می دی رو زیر سوال می بره 396 00:23:15,520 --> 00:23:18,430 که وسط میدون جنگ خیلی کارها رو 397 00:23:18,480 --> 00:23:21,710 .سخت می کنه .منتظرم ببینم نقشه واقعیت چیه - 398 00:23:21,760 --> 00:23:24,470 .یادشون بدم بجنگن .تنها نقشه ای که دارم همینه 399 00:23:24,520 --> 00:23:25,990 می خوای تبدیلشون کنی به جنگجو؟ 400 00:23:26,040 --> 00:23:27,790 .این مدل تو نیست - آره - 401 00:23:27,840 --> 00:23:29,510 .منم قبلا به همون مدل ایمان داشتم 402 00:23:29,560 --> 00:23:31,760 چی شده مگه؟ - !تو اومدی - 403 00:23:32,680 --> 00:23:34,620 ...آه. کلارا اوزولد 404 00:23:35,360 --> 00:23:37,700 چی ازت ساختم!؟ 405 00:23:38,600 --> 00:23:40,350 مهم نیست چقدر خوب آموزششون می دی 406 00:23:40,400 --> 00:23:43,350 .هیچ چی رو عوض نمی کنه - .اونا با عزت و افتخار خواهند مرد - 407 00:23:43,400 --> 00:23:45,550 برای وایکینگ ها. تنها چیزی که تو جهان فرق داره .همینه 408 00:23:45,600 --> 00:23:47,550 یه مرگ خوب؟ بهترین چیزی که می تونن آرزو کنن همینه؟ 409 00:23:47,600 --> 00:23:50,070 یه مرگ خوب بهترین چیزیه که همه مردم .می تونن آرزو کنن 410 00:23:50,120 --> 00:23:52,790 !مگه اینکه ابدی باشی 411 00:23:53,600 --> 00:23:54,750 .معذرت می خوام 412 00:23:54,800 --> 00:23:56,340 .مشکلی نیست 413 00:23:57,120 --> 00:23:58,550 .شب خوش 414 00:23:58,600 --> 00:24:01,150 !تاثیر خودت رو گذاشتی روش - .بس کن. - دختر خوبیه - 415 00:24:01,200 --> 00:24:02,350 !براش بجنگ 416 00:24:02,400 --> 00:24:04,910 .نژاد انسان! عقده ای هستین 417 00:24:04,960 --> 00:24:08,950 .باید یه سرگرمی پیدا کنین - .من سرگرمی خودم رو دارم. ممنون - 418 00:24:09,000 --> 00:24:10,550 !سرگرمیم تویی 419 00:24:10,600 --> 00:24:12,600 .یکی دیگه پیدا کن 420 00:24:13,400 --> 00:24:16,110 ...اینو نخواه! - فردا قراره حمام خون راه بیفته - !اصلا همچین چیزی نخواه - 421 00:24:16,160 --> 00:24:18,430 این مردم صدها سال قبل از اینکه تو به دنیا بیای مردن 422 00:24:18,480 --> 00:24:20,590 !من فرار نمی کنم - .من ماموریت دارم. - نه. نداری - 423 00:24:20,640 --> 00:24:23,550 .هرگز همچین درخواستی نمی کردم - !به نظرم هر دفعه یه همچین بساطی داریم - 424 00:24:23,600 --> 00:24:25,030 اگه یه اتفاقی برات بیفته چی؟ 425 00:24:25,080 --> 00:24:27,070 دیگه در مورد من فکر نکن. به جاش به اونا فکر کن 426 00:24:27,120 --> 00:24:29,790 چون تو یه چیزی رو یادت رفته. - چی رو؟ - .که چطور قراره پیروز بشی - 427 00:24:29,840 --> 00:24:32,550 همیشه تا آخرین لحظه فراموشش می کنی 428 00:24:32,600 --> 00:24:35,190 که شمشیرت رو بذاری زمین، نقش سرباز ... رو بازی نکنی و 429 00:24:35,240 --> 00:24:36,470 .فکر کن 430 00:24:36,520 --> 00:24:38,750 !پیروزی رو شروع کن. دکتر 431 00:24:38,800 --> 00:24:40,350 این چیزیه که تو خیلی توش خوبی 432 00:24:40,400 --> 00:24:43,480 .پس. بازم همدیگه رو دیدیم !اودین دروغین 433 00:24:44,600 --> 00:24:46,790 !والهالا در اطرافت می سوزد 434 00:24:46,840 --> 00:24:49,310 .ارتشت نابود شده 435 00:24:49,360 --> 00:24:53,830 .و حالا نوبت توه که بمیری 436 00:24:55,760 --> 00:24:58,270 چند وقته اینجایی؟ - این دیگه چیه؟ عروسکه؟ - 437 00:24:58,320 --> 00:24:59,910 .اوه. من از عروسک ها خوشم میاد 438 00:24:59,960 --> 00:25:03,270 .بعضی وقتا عروسک درست می کنم - !ترسیدم - 439 00:25:03,320 --> 00:25:05,150 کی مهمانی حمله تموم می شه؟ 440 00:25:05,200 --> 00:25:07,630 من در مورد مبارزاتشون داستان ها ساختم 441 00:25:07,680 --> 00:25:09,750 چون به نظرت اگه داستان درست رو بسازی 442 00:25:09,800 --> 00:25:11,350 اون ها رو ایمن می کنه 443 00:25:11,400 --> 00:25:12,910 و باز هم بر می گردن خونه 444 00:25:12,960 --> 00:25:14,470 .مشکلی نیست 445 00:25:14,520 --> 00:25:18,220 تو اولین نفری نیستی که اینطوری .فکر می کنه 446 00:25:18,600 --> 00:25:22,900 چرا اومدی اینجا؟ - دنبال چیزی می گردم که گمش کردم - 447 00:25:25,120 --> 00:25:28,220 فکر می کنی فردا شانسمون چقدره؟ 448 00:25:31,600 --> 00:25:34,140 تا فردا همین موقع 449 00:25:35,000 --> 00:25:36,950 !مثل ذرت درو می شیم 450 00:25:37,000 --> 00:25:39,800 تک تک مون خواهیم مرد 451 00:25:40,040 --> 00:25:41,600 آره 452 00:25:49,720 --> 00:25:51,230 .تو می تونی بری 453 00:25:51,280 --> 00:25:53,150 .جایی غیر از اینجا رو ندارم 454 00:25:53,200 --> 00:25:55,070 جای من اینجاست 455 00:25:55,800 --> 00:25:58,270 آسمان. تپه ها 456 00:25:58,320 --> 00:26:00,460 دریا. آدم ها 457 00:26:01,520 --> 00:26:03,230 برای تو همچین جایی وجود نداره؟ 458 00:26:03,280 --> 00:26:05,790 منم مثل بقیه یه منظره خوب رو دوست دارم 459 00:26:05,840 --> 00:26:08,780 اما؟ - !نمی تونم منتظر بعدی بمونم - 460 00:26:09,320 --> 00:26:10,990 .دلم برات می سوزه 461 00:26:11,040 --> 00:26:13,110 .برات گریه خواهم کرد 462 00:26:13,800 --> 00:26:16,000 .می دونم خودم کدومش رو ترجیح می دم 463 00:26:16,120 --> 00:26:18,110 فکر می کنی همه شون احمقن. مگه نه؟ 464 00:26:18,160 --> 00:26:20,070 چی؟ منظورت بقیه دنیاست؟ 465 00:26:20,120 --> 00:26:21,310 .راستش. آره. اینطور فکر می کنم 466 00:26:21,360 --> 00:26:24,110 اما مهربان و شجاع و قوی هم .هستن. و من دوستشون دارم 467 00:26:24,160 --> 00:26:25,990 .خوبه. خوبه 468 00:26:26,040 --> 00:26:29,110 اما این نجاتت نمی ده - .من همیشه متفاوت بودم - 469 00:26:29,160 --> 00:26:31,630 .تمام عمرم. خودمم می دونستم 470 00:26:32,680 --> 00:26:34,750 .همه دخترا فکر می کردن من پسرم 471 00:26:34,800 --> 00:26:37,740 و پسرا هم می گفتن من فقط یه دخترم 472 00:26:38,560 --> 00:26:40,230 سرم همیشه پر از قصه بوده 473 00:26:40,280 --> 00:26:42,220 می دونم که عجیبم 474 00:26:44,480 --> 00:26:46,590 همه می دونن من عجیبم 475 00:26:46,640 --> 00:26:49,150 .اما. ببین. دوستم دارن 476 00:26:49,200 --> 00:26:52,190 بهم می گی فرار کنم تا جونم رو نجات بدم 477 00:26:52,240 --> 00:26:55,480 اما من بهت می گم که ترک کردن اینجا خودش یه جور مردنه 478 00:27:02,360 --> 00:27:03,790 نمی تونم ازت محافظت کنم 479 00:27:03,840 --> 00:27:05,030 من قدرتش رو ندارم 480 00:27:05,080 --> 00:27:08,070 اما تا آخرین تپش قلبم تلاش خودم رو می کنم 481 00:27:11,520 --> 00:27:14,150 اگه می خوای من رو تو این لحظه ...به سخره بگیری 482 00:27:14,200 --> 00:27:16,550 .نه. نه. نه. ادامه بده 483 00:27:16,600 --> 00:27:19,030 .هر چی دلت می خواد گریه کن 484 00:27:19,080 --> 00:27:22,580 حرف از گریه شد. بچه هه داره نزدیک تر می شه؟ 485 00:27:23,160 --> 00:27:24,990 چرا درازخان یه بچه دزدیده؟ 486 00:27:25,040 --> 00:27:26,710 !بچه خودشه 487 00:27:26,760 --> 00:27:28,270 .اوه 488 00:27:28,320 --> 00:27:29,430 داره کجا می بردش؟ 489 00:27:29,480 --> 00:27:30,510 .می برش به اسکله 490 00:27:30,560 --> 00:27:33,070 وقتی بی قراری می کنه می بردش به اسکله 491 00:27:33,120 --> 00:27:35,060 ماهیا رو دوست داره 492 00:27:35,760 --> 00:27:37,630 ...چرا اون 493 00:27:40,360 --> 00:27:42,390 آتش توی آب 494 00:27:42,440 --> 00:27:44,380 آتش توی آب 495 00:27:45,040 --> 00:27:46,350 ...آتش توی 496 00:27:46,400 --> 00:27:49,830 ... آتش توی آب... آتش توی 497 00:27:49,880 --> 00:27:51,070 !آتش توی آب 498 00:27:51,120 --> 00:27:52,430 !خودشه. خودشه 499 00:27:52,480 --> 00:27:53,870 !چیزی که یادم رفته بود همینه 500 00:27:53,920 --> 00:27:54,950 .کلارا. پیداش کردم 501 00:27:55,000 --> 00:27:56,590 !کلارا. کلارا 502 00:27:59,240 --> 00:28:00,750 !درازخان 503 00:28:00,800 --> 00:28:02,910 !نمی دونستم بچه توه 504 00:28:02,960 --> 00:28:05,230 سلام بچه! فکر نمی کردم این والد بزرگ تر تو باشه 505 00:28:05,280 --> 00:28:07,910 دارم سعی می کنم آرومش کنم. اون ماهی ها - .رو دوست داره. - تو داری داد می زنی 506 00:28:07,960 --> 00:28:10,230 چی شده؟ بازم انگشتت رو تو یه چیزی گیر انداختی؟ 507 00:28:10,280 --> 00:28:12,470 !خواب کنسل شد !همه از خونه ها بیان بیرون 508 00:28:12,520 --> 00:28:15,150 .یه شب طولانی و پر کار پیش رو داریم .یه آهنگر می خوام 509 00:28:15,200 --> 00:28:17,110 کی آهنگره؟ - .من آهنگرم - 510 00:28:17,160 --> 00:28:19,030 تو آهنگری. بعد بچه هم داری؟ 511 00:28:19,080 --> 00:28:21,310 .سرش گرم چکش و انبرهاش بوده - !دکتر. زود توضیح بده - 512 00:28:21,360 --> 00:28:23,070 .فردا یه جنگ در پیش داریم 513 00:28:23,120 --> 00:28:25,030 و چند تا خبر هم هست که هم اکنون به دستم رسید 514 00:28:25,080 --> 00:28:28,020 !ما قرار این جنگ رو اساسی پیروز بشیم 515 00:28:29,480 --> 00:28:32,070 چطور؟ - آشیلد. اینجا روستای توه - 516 00:28:32,120 --> 00:28:33,990 .و هیچ وقت هم لازم نیست ترکش کنی 517 00:28:34,040 --> 00:28:35,950 .قسم می خورم - جدا. چطوری؟ - 518 00:28:36,000 --> 00:28:39,430 .بهت گفتم که اساسی به فنا رفتیم 519 00:28:39,480 --> 00:28:41,070 هیچ کس توی این شهر دو شاخ ها (اشاره به کلاه وایکینگ ها) 520 00:28:41,120 --> 00:28:43,710 ...فکر نکرد باید بهم بگه که شما 521 00:28:43,760 --> 00:28:45,160 مارماهی دارین؟ 522 00:28:46,240 --> 00:28:48,230 مار ماهی؟ - ...من بهتون - 523 00:28:48,280 --> 00:28:50,320 .آتش توی آب می دم 524 00:28:51,760 --> 00:28:53,310 !مارماهی های الکتریکی 525 00:28:53,360 --> 00:28:54,950 !آره. آره 526 00:28:55,000 --> 00:28:56,710 .می دونم دقیقا چه حسی داری 527 00:28:56,760 --> 00:28:58,070 .خب راستش دقیق هم نمی دونم 528 00:28:58,120 --> 00:29:00,060 !باید عوضش کنین 529 00:29:01,240 --> 00:29:02,590 نقشه چیه اونوقت؟ 530 00:29:02,640 --> 00:29:04,310 ...اون 531 00:29:04,360 --> 00:29:06,190 !آخر نقشه س 532 00:29:06,240 --> 00:29:07,750 ما باید اون چیز نقره ای رو از لباس فضانوردی 533 00:29:07,800 --> 00:29:09,310 کلارا بکشیم بیرون 534 00:29:09,360 --> 00:29:12,190 .و باهاش شارژ الکتریکی رو قوی تر کنیم 535 00:29:12,240 --> 00:29:13,870 !اینطوری بر و بر نگاهم نکنین 536 00:29:13,920 --> 00:29:15,270 !خوشحال نگاهم بکنین 537 00:29:15,320 --> 00:29:19,320 پیروز شدن معنیش فقط اینه که .از نفر مقابلت خوشحال تر باشی 538 00:29:19,720 --> 00:29:21,350 !همیشه سرزنده حرکت کنین 539 00:29:21,400 --> 00:29:22,750 .تبدیلتون می کنه به یه هدف متحرک 540 00:29:22,800 --> 00:29:25,390 !اوه. اون مال درازخانه. دراز خان 541 00:29:25,440 --> 00:29:27,430 .و همیشه با اعتماد به نفس حرف بزنین 542 00:29:27,480 --> 00:29:28,870 .حتی وقتی ترسیدین 543 00:29:28,920 --> 00:29:30,470 یه جوری رفتار کنین انگار از نقشه هاشون خبر دارین 544 00:29:30,520 --> 00:29:32,790 و یه وقتایی اگه خیلی خوش شانس باشین 545 00:29:32,840 --> 00:29:34,630 خودشون نقشه هاشون رو بهتون می گن 546 00:29:34,680 --> 00:29:36,680 .این مال اشیلده 547 00:29:37,200 --> 00:29:39,830 .بعد سندان رو اینطوری قرار می دیم 548 00:29:39,880 --> 00:29:42,550 حالا تو این مرحله، آوردن یکی از کلاه خود هاشون .کلید معماست 549 00:29:42,600 --> 00:29:45,190 !یه کلاه خود به دست می آریم. و تموم 550 00:29:45,240 --> 00:29:46,630 بعد می تونیم با کمک شرارت آشیلد 551 00:29:46,680 --> 00:29:49,080 .بقیه رو هم جار کنیم 552 00:29:56,560 --> 00:29:58,430 !این آشغاله 553 00:29:58,480 --> 00:29:59,820 !می دونم 554 00:30:29,440 --> 00:30:30,870 !هی! سلام. هی 555 00:30:30,920 --> 00:30:32,990 من دکترم. خیلی مشعوفم از دیدار ... چهره به 556 00:30:33,040 --> 00:30:34,430 !ماسک قانع کننده" شما" 557 00:30:34,480 --> 00:30:36,550 می تونین با یه صدای زززززز از دستش خلاص بشین. نه؟ 558 00:30:36,600 --> 00:30:38,790 نه. حالا که فکر می کنم. این کار رو نکن !خیلی بهت میاد 559 00:30:38,840 --> 00:30:40,670 .وقت جنگیدنه 560 00:30:40,720 --> 00:30:42,830 نه. نه. نه. نه. ما بر خلاف این تصمیم گرفتیم 561 00:30:42,880 --> 00:30:44,350 .فکر کردیم یه جشنی بگیریم 562 00:30:45,560 --> 00:30:47,390 .بذار بهتر توضیح بدم 563 00:30:47,440 --> 00:30:49,030 !یا می جنگین یا می میرین 564 00:30:49,080 --> 00:30:50,710 !ما اسلح نداریم 565 00:30:50,760 --> 00:30:54,150 !یه دونه اسلحه هم توی این اتاق نیست 566 00:30:54,200 --> 00:30:57,630 که مطمئنم سیستم شما هم داره همین رو نشون می ده 567 00:30:57,680 --> 00:31:01,350 به مردم بی سلاح که حمله نمی کنین مگه نه؟ 568 00:31:01,400 --> 00:31:04,080 !این بار اولمون نیست 569 00:31:16,680 --> 00:31:18,630 !آقای نیشخند! حالا 570 00:31:23,040 --> 00:31:24,750 ...بدوین. بدوین. بدوین 571 00:31:24,800 --> 00:31:26,830 .چهارتاشون ناکار شدن. شیش تا موندن 572 00:31:26,880 --> 00:31:28,520 !برین 573 00:31:31,520 --> 00:31:33,270 .آقای نیشخند، راهش بنداز 574 00:31:48,960 --> 00:31:50,700 .آقای نیشخند. خاموشش کن 575 00:31:53,960 --> 00:31:55,640 !تکون نخور 576 00:31:56,920 --> 00:31:58,240 برین 577 00:32:00,720 --> 00:32:01,790 چطور شد؟ 578 00:32:01,840 --> 00:32:03,830 قطب مثبت و منفی جریان نوترونی رو عوض می کنم 579 00:32:03,880 --> 00:32:07,680 .شرط می بندم جواب می ده !عالیه! آشیلد 580 00:32:09,200 --> 00:32:11,110 آماده ای؟ - .می ترسم - 581 00:32:11,160 --> 00:32:13,300 !تو برای اینکار به دنیا اومدی 582 00:32:16,000 --> 00:32:18,940 !قصه ای براشون بگو که هیچ وقت یادشون نره 583 00:32:43,520 --> 00:32:46,040 این هیولا دیگه چیه؟ 584 00:32:48,040 --> 00:32:49,920 !امکان نداره 585 00:32:52,760 --> 00:32:54,830 !تسلیم بشید. تسلیم بشید 586 00:32:54,880 --> 00:32:56,590 .وایستین و بجنگین 587 00:33:00,080 --> 00:33:01,590 .تسلیم بشید 588 00:33:01,640 --> 00:33:03,830 !ببین چطور فرار می کنن 589 00:33:03,880 --> 00:33:06,070 !تسلیم بشید 590 00:33:06,120 --> 00:33:08,350 !ترسوها 591 00:33:08,400 --> 00:33:09,790 !تسلیم بشید 592 00:33:09,840 --> 00:33:12,070 !بسه. آشیلد. قصه تمومه 593 00:33:12,120 --> 00:33:14,630 !پایان خوش 594 00:33:27,520 --> 00:33:29,190 این دیگه چه حقه ایه؟ 595 00:33:29,240 --> 00:33:32,710 !ها! اینو آدمی می گه که صورتش قلابیه 596 00:33:32,760 --> 00:33:36,030 می بینی؟ این مشکل نمایش واقعیت از طریق .تکنولوژیه 597 00:33:36,080 --> 00:33:37,990 خیلی راحته تا یه واقعیت جدید .رو خوراکش کنی 598 00:33:38,040 --> 00:33:39,470 !گرفتی؟ خوبه 599 00:33:39,520 --> 00:33:42,230 یه قصه برای نجات یه شهر کوچیک 600 00:33:42,280 --> 00:33:45,030 و نجات یه عروسک خیمه شب بازی !از یه کابوس 601 00:33:45,080 --> 00:33:48,630 می بینی؟ تو دنیا رو از نگاه یه قصه گو دیدی 602 00:33:48,680 --> 00:33:50,550 ارتش نیرومند مایرها 603 00:33:50,600 --> 00:33:52,790 .وحشی، شکنجه گر، نابود نشدنی 604 00:33:52,840 --> 00:33:54,230 .حتی منم قصه ها رو باور کرده بودم 605 00:33:54,280 --> 00:33:56,350 .اما بعد از امروز .دیگه هیچکی باور نمی کنه 606 00:33:56,400 --> 00:34:00,790 که ارتشی مثل شما که مرگ و زندگیش .شهرتشه. قصه شه 607 00:34:00,840 --> 00:34:02,790 .و امروز پس می فرستیمتون 608 00:34:02,840 --> 00:34:05,430 در حالیکه یه عده کشاورز و ماهیگیر .بسته بندیتون کردن 609 00:34:05,480 --> 00:34:06,910 لازم نیست کل ماجرای 610 00:34:06,960 --> 00:34:10,110 خیس کردن شلواراتون و فرار کردن .از دست عروسک ها رو یادتون بندازم 611 00:34:10,160 --> 00:34:12,350 .می بینین؟ خیلی خنده دار بود 612 00:34:12,400 --> 00:34:13,750 مضحک بود 613 00:34:13,800 --> 00:34:16,800 شانس آوردید که کسی نبود که ضبطش کنه 614 00:34:18,120 --> 00:34:19,830 واستا ببینم! اتفاقا ضبطش !کردیم 615 00:34:21,320 --> 00:34:23,270 فقط آهنگ پت و مت رو کم داره 616 00:34:23,320 --> 00:34:24,990 !آهنگ پت و مت! آره 617 00:34:25,040 --> 00:34:28,430 حالا. ما می تونیم اینو فقط به عنوان یه .فیلم خنده دار نگهش داریم 618 00:34:28,480 --> 00:34:31,390 .و هر سال سر مهمانی کریسمس پخشش کنیم ...یا 619 00:34:31,440 --> 00:34:33,510 من می تونم تو شبکه کهکشانی آپلودش کنم 620 00:34:33,560 --> 00:34:35,350 .و یه نظر خواهی راه بندازم 621 00:34:35,400 --> 00:34:37,590 پس سوالی که باید از خودتون بپرسین ...اینه که 622 00:34:37,640 --> 00:34:41,230 شهرت و اعتبارتون چقدر براتون ارزش داره؟ 623 00:34:41,280 --> 00:34:42,590 .یه پیش نمایش دزدکی برات می ذاریم 624 00:34:42,640 --> 00:34:46,140 که درست از توی کلاه خودت رد می شه !مجانی هم هست 625 00:34:47,320 --> 00:34:51,800 !صبر کنید. ترسوها - 626 00:34:53,840 --> 00:34:55,430 اگه الان اینجا رو ترک نکنین 627 00:34:55,480 --> 00:34:57,550 می ذارمش اونجا تا همه ببینن 628 00:34:57,600 --> 00:35:00,030 !و دیگه هیچ کی ازتون نمی ترسه 629 00:35:00,080 --> 00:35:04,720 این تحقیر بدون مجازات هم نمی مونه 630 00:35:05,800 --> 00:35:07,960 !بازم همدیگه رو می بینیم 631 00:35:09,440 --> 00:35:11,390 اوه. ببخشید. من ابزار تله پورتتون رو .هم هک کردم 632 00:35:38,680 --> 00:35:40,310 .آفرین آشیلد 633 00:35:40,360 --> 00:35:41,750 !کار خودت بود 634 00:35:41,800 --> 00:35:43,270 .همه مون رو نجات دادی 635 00:35:43,320 --> 00:35:44,860 آشیلد 636 00:35:48,080 --> 00:35:49,480 آشیلد؟ 637 00:35:50,560 --> 00:35:51,990 !آشیلد 638 00:35:52,040 --> 00:35:55,040 !کلاه خود رو از سرش در بیارین. همین حالا درش بیارین 639 00:35:58,680 --> 00:36:00,120 آشیلد؟ 640 00:36:06,480 --> 00:36:08,030 .ضربان نداره 641 00:36:08,080 --> 00:36:09,620 ...فکر کنم 642 00:36:15,680 --> 00:36:17,680 دکتر... مرده؟ 643 00:36:22,280 --> 00:36:23,820 ...متاسفم 644 00:36:29,760 --> 00:36:32,640 ...واقعا خیلی متاسفم 645 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 قلبش از کار افتاده. آره؟ 646 00:36:56,720 --> 00:36:58,000 !آره 647 00:37:01,400 --> 00:37:03,940 .من وصلش کردم به ماشین 648 00:37:05,160 --> 00:37:07,500 .مثل یه باطری ازش استفاده کردم 649 00:37:13,480 --> 00:37:15,620 دیگه از "از دست دادن آدما" خسته شدم 650 00:37:17,120 --> 00:37:18,920 ..تو نباختی 651 00:37:19,800 --> 00:37:21,740 ...تو شهر رو نجات دادی 652 00:37:25,000 --> 00:37:27,070 .منظورم جنگ نبود 653 00:37:28,560 --> 00:37:30,900 .هر جنگی که تو بخوای رو می بازم 654 00:37:34,640 --> 00:37:36,980 .من از "از دست دادن" آدما خسته شدم 655 00:37:40,760 --> 00:37:42,350 خودت رو ببین 656 00:37:42,400 --> 00:37:43,630 و چشمات رو 657 00:37:43,680 --> 00:37:45,270 و تسلیم نشدنت رو 658 00:37:45,320 --> 00:37:47,660 ... و خشمت رو. و 659 00:37:48,240 --> 00:37:49,840 مهربانیت رو 660 00:37:50,640 --> 00:37:52,830 ...یه روز 661 00:37:52,880 --> 00:37:55,790 خاطره اون اینقدر دردناک می شه که .دیگه نمی تونم نفس بکشم 662 00:37:55,840 --> 00:37:57,070 و کاری رو خواهم کرد که همیشه می کنم 663 00:37:57,120 --> 00:38:00,750 .می رم سوار جعبه م می شم ...و فرار می کنم و فرار می کنم 664 00:38:00,800 --> 00:38:02,950 .تا هیچ دردی نتونه بهم برسه 665 00:38:03,000 --> 00:38:04,950 .و هر جایی که می رم. اون خاطره همونجاست 666 00:38:05,000 --> 00:38:06,940 ...تو همه تلاشت رو کردی 667 00:38:07,720 --> 00:38:09,910 .اون مرده. دیگه کاری نمی تونی بکنی 668 00:38:09,960 --> 00:38:12,800 .من همه کاری... می تونم بکنم 669 00:38:14,400 --> 00:38:17,200 .کاری نیست که من نتونم انجام بدم. هیچی 670 00:38:18,400 --> 00:38:20,600 .اما نباید هر کاری که می خوام بکنم 671 00:38:21,560 --> 00:38:24,790 ...موج های کوچیک. موج های جزر و مدی. قوانین 672 00:38:24,840 --> 00:38:26,840 ...من نباید هر کاری می خوام بکنم 673 00:38:34,160 --> 00:38:35,600 ...اوه 674 00:38:37,080 --> 00:38:38,560 !اوه 675 00:38:42,520 --> 00:38:43,830 چی شد؟ چه مشکلی پیش اومده؟ 676 00:38:43,880 --> 00:38:45,280 !صورتم 677 00:38:47,120 --> 00:38:48,870 این صورت اخمو رو کی بهم داده؟ 678 00:38:48,920 --> 00:38:50,470 چرا این یکی؟ 679 00:38:50,520 --> 00:38:53,030 چرا این صورت رو انتخاب کردم؟ 680 00:38:53,080 --> 00:38:55,880 دکتر. مشکل صورتت چیه؟ 681 00:38:56,280 --> 00:38:58,710 .فکر کنم می دونم چرا اینو انتخاب کردم 682 00:38:58,760 --> 00:39:00,790 مثل اینه که می خوام یه چیزی به خودم بگم 683 00:39:00,840 --> 00:39:03,030 فکر کنم می دونم چی می خوام به خودم بگم 684 00:39:03,080 --> 00:39:04,790 .فقط یک نفر 685 00:39:04,840 --> 00:39:06,780 نه همه شهر رو 686 00:39:07,720 --> 00:39:09,660 فقط یکی رو نجات بده 687 00:39:11,520 --> 00:39:13,190 .باهام بیا 688 00:39:14,880 --> 00:39:18,630 می دونم این صورت رو از کجا آوردم .و می دونم معنیش چیه 689 00:39:18,680 --> 00:39:19,830 خب. این صورت برای چیه؟ 690 00:39:19,880 --> 00:39:21,550 تا یادم بندازه 691 00:39:22,080 --> 00:39:24,220 .تا متوجهم کنه 692 00:39:25,240 --> 00:39:26,910 !من دکترم 693 00:39:26,960 --> 00:39:28,990 و مردم رو نجات می دم 694 00:39:29,040 --> 00:39:31,030 و اگر کسی اتفاقی داره بهم گوش می ده 695 00:39:31,080 --> 00:39:33,390 و با این موضوع مشکلی داره 696 00:39:33,440 --> 00:39:35,840 !بره به جهنم 697 00:39:43,840 --> 00:39:45,870 داره چیکار می کنه 698 00:39:45,920 --> 00:39:47,990 فکر کنم.. داره نجاتش می ده 699 00:39:53,440 --> 00:39:55,030 این مال کلاه خود مایرهاست 700 00:39:55,080 --> 00:39:56,190 جعبه کمک های پزشکی میدان جنگ 701 00:39:56,240 --> 00:39:59,180 من برای نژاد انسان دوباره برنامه نویسیش کردم 702 00:40:06,760 --> 00:40:08,070 .ناپدید شد 703 00:40:08,120 --> 00:40:09,830 اون داخل بدنشه 704 00:40:09,880 --> 00:40:11,230 داره ترمیمش می کنه 705 00:40:11,280 --> 00:40:14,350 اگه کار کنه. هیچ وقت ترمیمش رو متوقف نمی کنه 706 00:40:14,400 --> 00:40:16,030 زود باش آشیلد 707 00:40:16,080 --> 00:40:17,630 !زود باش 708 00:40:17,680 --> 00:40:19,950 قصه هنوز تموم نشده 709 00:40:21,920 --> 00:40:23,460 ...دخترم 710 00:40:25,680 --> 00:40:27,310 ...بهم گوش کن 711 00:40:27,360 --> 00:40:30,000 این شهر آدمای زیادی رو از دست داده 712 00:40:32,240 --> 00:40:34,310 اگه ما تو رو هم از دست بدیم 713 00:40:35,600 --> 00:40:38,000 هیچ چی نمی مونه 714 00:40:57,160 --> 00:40:58,560 آشیلد 715 00:40:59,920 --> 00:41:01,710 تا یه روز به هوش میاد 716 00:41:01,760 --> 00:41:02,990 .و تو سه روز سر پا می شه 717 00:41:03,040 --> 00:41:04,110 .یه هفته نباید شنا کنه 718 00:41:04,160 --> 00:41:05,910 .حالا یه قایق لازم داریم 719 00:41:05,960 --> 00:41:07,510 و چند تا از بهترین پارو زن هاتون رو 720 00:41:07,560 --> 00:41:10,070 دو روز قایق رانی داریم تا به تاردیس !برسیم. بیا کلارا 721 00:41:10,120 --> 00:41:12,790 .صبر کن. اون وقتی بیدار بشه، می خواد تو رو ببینه - اوه. نه - 722 00:41:12,840 --> 00:41:14,310 به اندازه کافی منو خواهد دید 723 00:41:14,360 --> 00:41:17,460 ...وقتی که بفهمه - چی رو بفهمه؟ - 724 00:41:18,480 --> 00:41:20,080 دوز دوم رو هم بگیر 725 00:41:21,080 --> 00:41:23,670 کی باید اینو بهش بدم - نه. نه. نه. این واسه آشیلد نیست - 726 00:41:23,720 --> 00:41:24,870 پس مال کیه؟ 727 00:41:24,920 --> 00:41:26,860 مال هر کس که خودش بخواد 728 00:41:27,680 --> 00:41:29,150 ...دکتر 729 00:41:30,240 --> 00:41:31,910 .متشکرم 730 00:41:32,760 --> 00:41:35,160 فعلا از من تشکر نکن آشیلد 731 00:41:36,680 --> 00:41:38,120 !هنوز نه 732 00:41:58,120 --> 00:41:59,750 .خیلی خب 733 00:41:59,800 --> 00:42:01,710 !سکوت تو لهجه اسکاتلندی بدتر هم هست 734 00:42:01,760 --> 00:42:03,910 می خوای بهم بگی واسه چی تو فکر رفتی؟ 735 00:42:03,960 --> 00:42:05,150 .متوقف نمی شه 736 00:42:05,200 --> 00:42:06,990 اون داروی ترمیمی که توی آشیلد گذاشتم 737 00:42:07,040 --> 00:42:08,270 .هیچ وقت متوقف نمی شه 738 00:42:08,320 --> 00:42:09,750 .همینطوری ترمیمش می کنه 739 00:42:09,800 --> 00:42:11,590 .خب. این که خوبه 740 00:42:11,640 --> 00:42:13,790 مطمئن نیستم. اما ممکنه که 741 00:42:13,840 --> 00:42:16,440 توانایی مردن رو از دست بده 742 00:42:16,800 --> 00:42:18,230 تواناییش رو؟ 743 00:42:18,280 --> 00:42:21,760 !اوه. مردن یه تواناییه. باورم کن 744 00:42:23,640 --> 00:42:24,790 ،اگه امکان حادثه ها رو کنار بذاریم 745 00:42:24,840 --> 00:42:27,870 ممکنه تا ابد زنده بمونه 746 00:42:29,680 --> 00:42:32,980 اگه داروی ترمیم هیچ وقت از کار نمی افته 747 00:42:33,760 --> 00:42:35,270 چرا بهش دومی رو دادی؟ 748 00:42:35,320 --> 00:42:38,600 .ابدی بودن به معنای زندگی کردن تا ابد نیست .اون چیزی که به نظر میاد نیست 749 00:42:40,600 --> 00:42:43,400 ابدی بودن یعنی مردن بقیه 750 00:42:44,880 --> 00:42:47,880 ممکنه یکی رو ببینه که طاقت از دست دادنش رو نداشته باشه 751 00:42:51,440 --> 00:42:53,180 معتقدم که این چیزا 752 00:42:53,800 --> 00:42:55,470 .اتفاق می افته 753 00:43:01,800 --> 00:43:03,350 .من عصبانی ام 754 00:43:03,400 --> 00:43:05,070 من احساساتی ام 755 00:43:05,120 --> 00:43:08,420 ممکنه اشتباه خیلی بزرگی کرده باشم 756 00:43:09,680 --> 00:43:11,880 شاید یه موج بزرگ راه انداخته باشم 757 00:43:17,880 --> 00:43:19,670 .زمان اینو نشون خواهد داد. کارش همینه 758 00:43:19,720 --> 00:43:22,260 هر کاری که برای آشیلد کردی 759 00:43:23,560 --> 00:43:25,830 .فکر کنم استحقاقش رو داشت 760 00:43:25,880 --> 00:43:27,310 .آره 761 00:43:27,360 --> 00:43:29,030 .آره داشت 762 00:43:30,320 --> 00:43:32,590 .اما آشیلد دیگه فقط یه انسان نیست 763 00:43:32,640 --> 00:43:35,150 یه تکه ای از بیگانه های فضایی هم .درونش هست 764 00:43:35,200 --> 00:43:37,270 ...پس می شه گفت. اون 765 00:43:40,440 --> 00:43:42,160 یه جورایی 766 00:43:44,240 --> 00:43:46,180 .دو رگه ست 767 00:45:12,560 --> 00:45:13,630 !وایستا و رد کن بیاد 768 00:45:15,120 --> 00:45:17,270 ،اگه بیشتر حالیم نبود !می گفتم این یه دستبرده 769 00:45:17,320 --> 00:45:20,110 !بزرگترین فراری روی زمین - .حالا وقت نمایش دادن نیست - 770 00:45:20,160 --> 00:45:22,390 یعنی می شه جفتمون دنبال یه چیز باشیم؟ 771 00:45:22,440 --> 00:45:23,910 چشمان هادس (خدای زیر زمین)؟ 772 00:45:23,960 --> 00:45:25,510 این کیه؟ نوچه ته؟ 773 00:45:25,560 --> 00:45:26,950 !من نوچه هیچکی نیستم 774 00:45:27,000 --> 00:45:28,750 بیا نوچه! تماشا کن و یاد بگیر 775 00:45:28,800 --> 00:45:30,990 !یه مزاحم داخل شده 776 00:45:31,040 --> 00:45:32,870 چی کار داری می کنی؟ - !یا می کشی یا کشته می شی - 777 00:45:32,920 --> 00:45:35,190 .داری با آتیش بازی می کنی 778 00:45:35,560 --> 00:45:37,280 تو گربه داری؟