1 00:00:09,140 --> 00:00:11,410 The Satanic Nebula! 2 00:00:11,460 --> 00:00:15,730 Or...the lagoon of lost stars... 3 00:00:15,780 --> 00:00:17,130 or we could go... 4 00:00:17,180 --> 00:00:18,730 to Brighton! 5 00:00:18,780 --> 00:00:20,530 I've got a whole day worked out. 6 00:00:20,580 --> 00:00:24,330 Sorry, but as you can see, I've got plans. 7 00:00:24,380 --> 00:00:25,770 Have you? 8 00:00:25,820 --> 00:00:26,970 Look at me. 9 00:00:27,020 --> 00:00:28,740 Yeah, OK. 10 00:00:29,980 --> 00:00:32,370 No, no, no. No. 11 00:00:32,420 --> 00:00:34,050 Look at me. 12 00:00:34,100 --> 00:00:35,930 Yep, looking. 13 00:00:35,980 --> 00:00:37,970 Seriously? 14 00:00:38,020 --> 00:00:39,810 Why is your face all coloured in? 15 00:00:39,860 --> 00:00:42,010 7.15. Meeting me. 16 00:00:42,060 --> 00:00:43,660 You are. 17 00:00:45,060 --> 00:00:46,530 Date. 18 00:00:46,580 --> 00:00:47,970 Second one. 19 00:00:48,020 --> 00:00:49,650 Got the words out. 20 00:00:49,700 --> 00:00:52,780 Not in the right order, but, hey... maths teacher! 21 00:00:54,620 --> 00:00:56,180 Out! 22 00:00:57,460 --> 00:00:59,010 Are you taller? 23 00:00:59,060 --> 00:01:01,250 Heels. 24 00:01:01,300 --> 00:01:03,450 What, do you have to reach a high shelf? 25 00:01:03,500 --> 00:01:05,290 Right, got to go. Going to be late. 26 00:01:05,340 --> 00:01:07,530 ~ For a shelf? ~ Bye! 27 00:01:16,940 --> 00:01:18,980 There you go, you've got another playmate. 28 00:01:21,900 --> 00:01:24,130 Hardly anyone in the universe has that number. 29 00:01:24,180 --> 00:01:25,810 Well, I'VE got it. 30 00:01:25,860 --> 00:01:27,770 Yes, from some woman in a shop. 31 00:01:27,820 --> 00:01:30,170 We STILL don't know who that was. 32 00:01:30,220 --> 00:01:31,620 Is that her now? 33 00:01:33,060 --> 00:01:36,010 There are very few people that it could be. 34 00:01:38,780 --> 00:01:40,890 ~ Don't. ~ Why not? 35 00:01:40,940 --> 00:01:43,570 ~ Because, if you answer it, something will happen. ~ What? 36 00:01:43,620 --> 00:01:46,890 ~ A thing. ~ It's just a phone, Clara. 37 00:01:46,940 --> 00:01:49,420 Nothing happens when you answer the phone. 38 00:01:54,020 --> 00:01:56,450 ~ Doctor? ~ Don't touch it! ~ Where are we? How did we get here? 39 00:01:56,500 --> 00:02:00,300 Who are you? Sorry, what's going on? I don't understand. 40 00:02:03,740 --> 00:02:06,010 ~ What is that thing? ~ It's a memory worm. 41 00:02:06,060 --> 00:02:08,450 ~ What happened to your face? ~ Deletes your memories. 42 00:02:08,500 --> 00:02:10,850 ~ Did you see her face? ~ How did I get here? 43 00:02:10,900 --> 00:02:13,290 The same way we all did, but we've all forgotten. 44 00:02:13,340 --> 00:02:14,770 And who are you? 45 00:02:14,820 --> 00:02:18,090 'I am the Doctor, a Time Lord from Gallifrey. 46 00:02:18,140 --> 00:02:21,570 'I have agreed to this memory wipe of my own free will. 47 00:02:21,620 --> 00:02:24,090 'I am Clara Oswald, human. 48 00:02:24,140 --> 00:02:26,970 'I have agreed to this memory wipe of my own free will. 49 00:02:27,020 --> 00:02:28,810 'Do I really have to touch that worm thing? 50 00:02:28,860 --> 00:02:30,690 'Yes, you do. And change your shoes. 51 00:02:30,740 --> 00:02:32,410 'You're next, Psi. 52 00:02:32,460 --> 00:02:35,130 'I am Psi - augmented human. 53 00:02:35,180 --> 00:02:39,380 'I have agreed to this...memory wipe of my own free will. 54 00:02:42,700 --> 00:02:46,010 'I am Saibra - mutant human. 55 00:02:46,060 --> 00:02:50,090 'I have agreed to this memory wipe of my own free will.' 56 00:03:34,420 --> 00:03:36,330 'This is a recorded message. 57 00:03:36,380 --> 00:03:37,850 'I am the Architect. 58 00:03:37,900 --> 00:03:42,970 'Your last memory is of receiving a contact from an unknown agency - me. 59 00:03:43,020 --> 00:03:46,530 'Everything since has been erased from your minds. 60 00:03:46,580 --> 00:03:49,650 'Now, pay close attention to this briefing. 61 00:03:49,700 --> 00:03:52,410 'This is the Bank of Karabraxos - 62 00:03:52,460 --> 00:03:54,890 'the most secure bank in the galaxy. 63 00:03:54,940 --> 00:03:57,090 'A fortress for the super-rich. 64 00:03:57,140 --> 00:04:00,570 'If you can afford your own star system, this is where you keep it. 65 00:04:00,620 --> 00:04:04,170 'No-one sets foot on the planet without protocols. 66 00:04:04,220 --> 00:04:07,730 'All movement is monitored, all air consumption regulated. 67 00:04:07,780 --> 00:04:11,170 'DNA is authenticated at every stage. 68 00:04:11,220 --> 00:04:14,500 'Intruders will be incinerated. 69 00:04:15,540 --> 00:04:18,090 'Each vault, buried deep in the earth, 70 00:04:18,140 --> 00:04:22,170 is accessed by a drop-slot at the planet's surface. 71 00:04:22,220 --> 00:04:24,770 'It's atomically sealed - 72 00:04:24,820 --> 00:04:27,610 'an unbreakable lock. The atoms have all been scrambled. 73 00:04:27,660 --> 00:04:31,210 'Your presence on this planet is unauthorised. 74 00:04:31,260 --> 00:04:34,650 'A team will have been despatched to terminate you.' 75 00:04:34,700 --> 00:04:37,490 This is bank security! Open up! 76 00:04:37,540 --> 00:04:41,050 'Your survival depends on following my instructions.' 77 00:04:41,100 --> 00:04:43,130 Open up and you shall be humanely disposed of. 78 00:04:43,180 --> 00:04:44,570 There's another exit! 79 00:04:44,620 --> 00:04:48,570 'All the information you need is in this case.' 80 00:04:48,620 --> 00:04:50,700 ~ What are you doing? ~ Downloading. 81 00:04:53,100 --> 00:04:54,930 Ah. Augmented - nice. 82 00:04:54,980 --> 00:04:57,650 'The Bank of Karabraxos is impregnable.' 83 00:04:57,700 --> 00:04:59,090 Please stand away from the door! 84 00:04:59,140 --> 00:05:01,690 We do not wish to hurt you before incineration. 85 00:05:01,740 --> 00:05:04,570 'The Bank of Karabraxos has never been breached. 86 00:05:04,620 --> 00:05:08,300 'You will rob the Bank of Karabraxos.' 87 00:05:10,700 --> 00:05:11,820 Report. 88 00:05:12,900 --> 00:05:15,250 'Sorry, hello? Who is this?' 89 00:05:15,300 --> 00:05:18,210 This is Ms Delphox - Head of Bank Security. 90 00:05:18,260 --> 00:05:20,890 I sent you to investigate an off-world intruder. 91 00:05:20,940 --> 00:05:24,890 'Did you? I was wondering what we're doing here.' 92 00:05:24,940 --> 00:05:27,210 We found these amazing worms... 93 00:05:37,580 --> 00:05:40,580 Unwelcome guests. We're going to need the Teller. 94 00:05:46,980 --> 00:05:49,060 Are you hungry, boy? 95 00:05:55,580 --> 00:05:59,740 OK, OK, OK. Stop, stop, stop. Far enough. 96 00:06:02,380 --> 00:06:05,130 Augmented human. Computer-augmented, yes? 97 00:06:05,180 --> 00:06:08,890 ~ Mainframe in your head? ~ I'm a gamer. Sorry, who put YOU in charge? 98 00:06:08,940 --> 00:06:12,380 You're a liar. That's a prison code on your neck. 99 00:06:13,820 --> 00:06:17,490 I'm a hacker...slash bank robber. 100 00:06:17,540 --> 00:06:20,170 Good. This is a good day to be a bank robber. 101 00:06:20,220 --> 00:06:22,850 Mutant human. What kind of mutant? 102 00:06:22,900 --> 00:06:25,050 Like he says, why are YOU in charge now? 103 00:06:25,100 --> 00:06:27,220 It's my special power - what's yours? 104 00:06:41,660 --> 00:06:44,130 I touch living cells - I can replicate the owner. 105 00:06:44,180 --> 00:06:47,210 ~ Your face, when we first saw you... ~ I touched the worm. 106 00:06:47,260 --> 00:06:50,060 ~ You can replicate their clothes too? ~ I wear a hologram shell. 107 00:06:51,780 --> 00:06:54,610 Human cells. DNA from a customer, maybe? 108 00:06:54,660 --> 00:06:56,330 A disguise to get us in? 109 00:06:56,380 --> 00:06:59,170 We're actually going to do it? Rob the bank? 110 00:06:59,220 --> 00:07:02,260 I don't think we have a choice - we've already agreed to. 111 00:07:12,620 --> 00:07:14,850 How long can you maintain the image for? 112 00:07:14,900 --> 00:07:16,460 For as long as I like. 113 00:07:42,780 --> 00:07:45,490 Question one - robbing banks is easy if you've got a TARDIS. 114 00:07:45,540 --> 00:07:48,690 ~ So why am I not using it? ~ Question two, where IS the TARDIS? 115 00:07:48,740 --> 00:07:51,930 OK, that probably should be question one. 116 00:07:54,260 --> 00:07:56,130 'Banking floor locking down.' 117 00:07:56,180 --> 00:07:57,810 They know we're here. 118 00:07:57,860 --> 00:08:00,060 'Banking floor locking down.' 119 00:08:40,300 --> 00:08:41,730 What is that? 120 00:08:41,780 --> 00:08:45,220 I don't know. Hate not knowing. 121 00:08:48,780 --> 00:08:50,610 Excuse me, sir. 122 00:08:50,660 --> 00:08:53,570 I regret to say that your guilt has been detected. 123 00:08:53,620 --> 00:08:56,010 What? That... that's totally ridiculous. 124 00:08:56,060 --> 00:08:58,890 Is it, sir? Well, then, we will certainly double-check. 125 00:08:58,940 --> 00:09:02,890 The Teller will now scan your thoughts for any criminal intent. 126 00:09:02,940 --> 00:09:04,210 Good luck, sir. 127 00:09:06,260 --> 00:09:08,250 ~ Interesting. ~ What is? 128 00:09:08,300 --> 00:09:10,170 The latest thing in sniffer dogs. 129 00:09:10,220 --> 00:09:14,650 Telepathic - it hunts guilt. 130 00:09:14,700 --> 00:09:15,890 What about OUR guilt? 131 00:09:15,940 --> 00:09:18,050 Currently being drowned out. 132 00:09:19,580 --> 00:09:20,770 What's he doing? 133 00:09:20,820 --> 00:09:23,770 If he has a plan, he's trying NOT to think of it. 134 00:09:23,820 --> 00:09:25,810 Ever tried not thinking about something? 135 00:09:25,860 --> 00:09:28,650 ~ No. ~ You may have to. 136 00:09:31,180 --> 00:09:33,180 Ah, criminal intent detected. 137 00:09:34,780 --> 00:09:37,170 How naughty. What was your plan? 138 00:09:37,220 --> 00:09:39,730 Counterfeit currency in your briefcase, perhaps? 139 00:09:39,780 --> 00:09:41,330 No, not at all, for God's sake. 140 00:09:41,380 --> 00:09:42,490 It doesn't really matter, 141 00:09:42,540 --> 00:09:44,130 we'll establish the details later. 142 00:09:44,180 --> 00:09:45,770 The Teller is never wrong 143 00:09:45,820 --> 00:09:47,380 when it comes to guilt. 144 00:09:48,660 --> 00:09:50,170 Your account will now be deleted, 145 00:09:50,220 --> 00:09:51,420 and obviously your mind. 146 00:09:52,660 --> 00:09:54,060 Suppertime! 147 00:10:08,900 --> 00:10:12,090 Wiping his mind - turning his brain into soup. 148 00:10:12,140 --> 00:10:14,170 Your next of kin will be informed, 149 00:10:14,220 --> 00:10:15,690 and incarcerated, 150 00:10:15,740 --> 00:10:18,940 as further inducement to honest financial transactions. 151 00:10:23,140 --> 00:10:25,050 We've got to help him. 152 00:10:25,100 --> 00:10:26,940 He's gone already, it's over. 153 00:10:28,700 --> 00:10:30,170 He's in agony, look at him. 154 00:10:30,220 --> 00:10:33,580 Those aren't tears, Clara. That's soup. 155 00:10:39,900 --> 00:10:41,530 Account closed. 156 00:10:41,580 --> 00:10:44,780 Take him away. He's ready for his close-up. 157 00:10:49,580 --> 00:10:51,770 Apologies for the disturbance. 158 00:10:51,820 --> 00:10:53,620 Everyone have a lovely day. 159 00:11:02,220 --> 00:11:05,370 'Deposit booth locking. Please exhale. 160 00:11:05,420 --> 00:11:08,660 'Your valuables will be transported up from the vault.' 161 00:11:12,500 --> 00:11:14,850 If he can break in here and plant this thing, 162 00:11:14,900 --> 00:11:17,700 ~ then why does he need our help? ~ Depends what the thing is. 163 00:11:18,900 --> 00:11:20,650 OK, well, I'm no expert, but...fuses, 164 00:11:20,700 --> 00:11:23,180 timer, I'm going to stick my neck out and say "bomb". 165 00:11:25,260 --> 00:11:27,860 Bank schematic...now. 166 00:11:42,100 --> 00:11:45,250 So, the man we captured on the banking floor wasn't the target. 167 00:11:45,300 --> 00:11:48,410 Four visitors just entered a safety-deposit box. 168 00:11:48,460 --> 00:11:50,770 The greatest bank in the galaxy. 169 00:11:50,820 --> 00:11:54,210 Our reputation must remain secure. 170 00:11:54,260 --> 00:11:57,820 The Director will blame us. We'll be fired... 171 00:11:59,300 --> 00:12:00,660 ..fired with pain. 172 00:12:04,260 --> 00:12:06,650 The floor below is all service corridors - 173 00:12:06,700 --> 00:12:08,650 the veins and arteries of the bank. 174 00:12:18,100 --> 00:12:21,170 ~ He wants us to blow through the floor. ~ We'll die if we do that. 175 00:12:21,220 --> 00:12:23,450 Well, not necessarily - there must be a plan. 176 00:12:23,500 --> 00:12:26,170 What if the plan is, we're blowing up the floor for someone else? 177 00:12:26,220 --> 00:12:28,210 What if we're not supposed to make it out alive? 178 00:12:28,260 --> 00:12:30,490 Oh, don't be so...pessimistic - 179 00:12:30,540 --> 00:12:33,330 ~ it'll affect team morale. ~ What, and getting us blown up won't? 180 00:12:33,380 --> 00:12:34,690 Well, only very, very briefly. 181 00:12:34,740 --> 00:12:37,370 Er, no, no way! Do you what you like. I'm going to take my chances 182 00:12:37,420 --> 00:12:40,490 ~ out there. ~ Psi! ~ No, no, no, this guy - your mate - is a lunatic! 183 00:12:40,540 --> 00:12:43,450 What do you want, Psi - more than anything else? 184 00:12:43,500 --> 00:12:46,130 Whatever it is, it's in this bank. 185 00:12:46,180 --> 00:12:49,370 You agreed to rob the most impregnable bank in history - 186 00:12:49,420 --> 00:12:51,530 you must have had a very good reason. 187 00:12:51,580 --> 00:12:52,940 We all must have. 188 00:12:54,020 --> 00:12:57,890 Picture the thing you want most in the universe - 189 00:12:57,940 --> 00:12:59,860 and decide how badly you want it. 190 00:13:03,860 --> 00:13:05,060 Well? 191 00:13:07,060 --> 00:13:09,010 Still don't understand why you're in charge. 192 00:13:09,060 --> 00:13:10,890 Basically, it's the eyebrows. 193 00:13:49,380 --> 00:13:50,580 Nice. 194 00:13:51,660 --> 00:13:53,100 Dimensional shift bomb. 195 00:13:54,260 --> 00:13:56,660 Sends the particles to a different plane. 196 00:13:58,980 --> 00:14:00,610 Come on, then - 197 00:14:00,660 --> 00:14:02,060 Team Not Dead! 198 00:14:04,500 --> 00:14:05,580 Open up! 199 00:14:16,740 --> 00:14:18,890 Well, so, what are we supposed to do now? 200 00:14:18,940 --> 00:14:22,130 ~ What's the plan? ~ I don't know. The Architect set all this up, 201 00:14:22,180 --> 00:14:23,690 it should make sense. 202 00:14:23,740 --> 00:14:27,730 My personal plan is that a thing will probably happen quite soon. 203 00:14:27,780 --> 00:14:31,050 ~ So that's it. That's your plan? ~ Yep. ~ A thing will happen? 204 00:14:31,100 --> 00:14:32,580 A thing...probably. 205 00:14:35,100 --> 00:14:36,620 Hey, Psi! 206 00:14:40,220 --> 00:14:41,450 Doctor! 207 00:14:41,500 --> 00:14:43,930 There you go! Thing time! 208 00:14:43,980 --> 00:14:45,530 How does he get the cases here? 209 00:14:45,580 --> 00:14:48,810 By breaking into the bank in advance of breaking into the bank. 210 00:14:48,860 --> 00:14:51,970 How did he do that? And if he CAN do that, why does he need us? 211 00:14:52,020 --> 00:14:53,570 Not our problem. 212 00:14:53,620 --> 00:14:56,330 What IS our prob-prob-prob-prob...? 213 00:14:56,380 --> 00:14:58,250 ~ You OK? ~ Drive glitch, it's fine. 214 00:14:58,300 --> 00:15:01,330 Guilt is our problem. Guilt, in this bank, is fatal. 215 00:15:01,380 --> 00:15:02,530 The Teller can hear it. 216 00:15:02,580 --> 00:15:05,730 Ever since that first case was opened, we've been targets. 217 00:15:05,780 --> 00:15:07,770 The more we know about why we're here, 218 00:15:07,820 --> 00:15:09,330 the louder our guilt screams. 219 00:15:09,380 --> 00:15:12,290 That's why we wiped our memories - for our own safety. 220 00:15:12,340 --> 00:15:16,290 Now, once I open this, I can't close it again. 221 00:15:16,340 --> 00:15:19,050 Would it be safer if only one of us learned it? 222 00:15:19,100 --> 00:15:20,770 I'm waiting for you to volunteer. 223 00:15:20,820 --> 00:15:23,970 ~ Er, why me? ~ Because you didn't need that memory worm, did you? 224 00:15:24,020 --> 00:15:26,690 You're half-computer, you can perform a manual delete. 225 00:15:26,740 --> 00:15:28,970 You CAN clear your thoughts. 226 00:15:29,020 --> 00:15:30,540 OK. 227 00:15:42,140 --> 00:15:44,300 I don't know what it is. You may as well have a look. 228 00:15:46,900 --> 00:15:48,460 Well, what are they? 229 00:15:50,100 --> 00:15:52,210 ~ Not a clue. ~ Hmm, interesting. 230 00:15:52,260 --> 00:15:54,010 What is? 231 00:15:54,060 --> 00:15:57,330 ~ You're lying. ~ Er, why would he be lyi-lyi-lyi-lying? 232 00:15:57,380 --> 00:16:00,890 Ugh! Sorry. Stress. Drains the batteries. 233 00:16:00,940 --> 00:16:03,450 ~ Interface with this. ~ Do we have time for this? 234 00:16:03,500 --> 00:16:05,210 Why not? There's no immediate threat. 235 00:16:05,260 --> 00:16:07,370 'Warning. Intruders detected.' 236 00:16:07,420 --> 00:16:09,010 I should stop saying things like that. 237 00:16:09,060 --> 00:16:11,650 ~ 'Intruders detected.' ~ Clara, stay with Psi. Saibra... 238 00:16:11,700 --> 00:16:13,100 let's go and investigate. 239 00:16:14,700 --> 00:16:15,690 'Intru...' 240 00:16:18,900 --> 00:16:19,940 Oh-h! 241 00:16:25,460 --> 00:16:27,250 Storm dust. 242 00:16:27,300 --> 00:16:28,890 You can delete your memories? 243 00:16:28,940 --> 00:16:30,570 Yeah, it's not as fun as it sounds. 244 00:16:30,620 --> 00:16:32,330 I've got a few I wish I could lose. 245 00:16:32,380 --> 00:16:34,210 And I've lost a few I wish I hadn't. 246 00:16:34,260 --> 00:16:37,860 No, I was...I was interrogated in prison. 247 00:16:39,180 --> 00:16:40,580 And I guess I panicked. 248 00:16:41,580 --> 00:16:44,250 I didn't want to be a risk to the people close to me, so... 249 00:16:44,300 --> 00:16:47,090 You deleted your friends? 250 00:16:47,140 --> 00:16:50,610 My friends, anyone who ever helped me, my family. 251 00:16:50,660 --> 00:16:52,650 ~ Your family? ~ Of course, my family. 252 00:16:52,700 --> 00:16:54,650 How could you do that? 253 00:16:54,700 --> 00:16:56,330 Well, I don't know. 254 00:16:58,700 --> 00:17:00,140 I suppose I must have loved them. 255 00:17:10,940 --> 00:17:12,610 Aren't you going to ask me? 256 00:17:12,660 --> 00:17:16,540 Why did you lie? Those things, you know what they are. 257 00:17:18,300 --> 00:17:20,410 Exit strategy, of sorts. 258 00:17:20,460 --> 00:17:22,570 How did you know I was lying? 259 00:17:22,620 --> 00:17:25,330 I've had a lot of faces, I find them easy to read. 260 00:17:25,380 --> 00:17:27,210 ~ Quite a gift. ~ Gift?! 261 00:17:27,260 --> 00:17:31,580 ~ Got us in here. ~ Mutant gene. No-one can touch me. 262 00:17:32,860 --> 00:17:34,540 If they do, I transform. 263 00:17:35,620 --> 00:17:37,940 Touch me, Doctor, and you'll be looking at yourself. 264 00:17:39,060 --> 00:17:40,580 I am alone! 265 00:17:41,580 --> 00:17:43,370 ~ Why? ~ Could you trust someone 266 00:17:43,420 --> 00:17:45,620 who looked back at you out of your own eyes? 267 00:18:11,620 --> 00:18:13,370 Oh, my God. 268 00:18:13,420 --> 00:18:16,930 ~ Why is he even still alive? ~ I don't know. 269 00:18:16,980 --> 00:18:18,610 But someone is watching. 270 00:18:18,660 --> 00:18:20,290 Doctor. 271 00:18:20,340 --> 00:18:22,980 However this goes, whatever happens... 272 00:18:24,180 --> 00:18:25,650 ..don't let me end up like that. 273 00:18:25,700 --> 00:18:29,490 'Intruders on the service level. 274 00:18:29,540 --> 00:18:31,450 'Intruders on the service level.' 275 00:18:31,500 --> 00:18:34,620 Now, this says, "Place to hide." 276 00:18:55,860 --> 00:18:57,460 Where are we? 277 00:19:09,700 --> 00:19:12,860 Nobody move. Nobody say a word. 278 00:19:14,660 --> 00:19:16,060 It's cocooned. 279 00:19:17,420 --> 00:19:18,860 Forced hibernation. 280 00:19:20,500 --> 00:19:22,250 Its power is probably dormant. 281 00:19:25,020 --> 00:19:26,890 Clara! It's locked on to you. 282 00:19:26,940 --> 00:19:29,690 It may still be asleep, don't wake it. OK. 283 00:19:29,740 --> 00:19:31,050 How do I not do that? 284 00:19:31,100 --> 00:19:33,050 Keep your mind blank. 285 00:19:33,100 --> 00:19:34,460 Block everything. 286 00:19:35,460 --> 00:19:37,860 Once it locks onto your thoughts, it won't let go. 287 00:19:47,900 --> 00:19:49,770 It's waking up. 288 00:19:49,820 --> 00:19:52,050 Keep blocking your thoughts, Clara. 289 00:19:52,100 --> 00:19:53,900 Don't think. 290 00:19:59,780 --> 00:20:00,940 This way! 291 00:20:04,860 --> 00:20:06,300 Oh! 292 00:20:10,220 --> 00:20:12,530 ~ Saibra! ~ She's still in there. How do we get her out? 293 00:20:12,580 --> 00:20:15,050 ~ It's scanning her brain. ~ Then what?! 294 00:20:15,100 --> 00:20:17,300 ~ Soup! ~ Then help her! 295 00:20:23,980 --> 00:20:25,490 Saibra! 296 00:20:25,540 --> 00:20:27,690 What should I do? How can I get away? 297 00:20:27,740 --> 00:20:29,330 It's rooting through your brain. 298 00:20:29,380 --> 00:20:31,570 It's tasting all the secrets stashed inside. 299 00:20:31,620 --> 00:20:34,490 Any moment now, it will finish its sweep 300 00:20:34,540 --> 00:20:36,370 and start feasting on what's left. 301 00:20:36,420 --> 00:20:40,090 And then I become one of those things we saw, sitting in a cage! 302 00:20:40,140 --> 00:20:41,570 ~ Yes. ~ Can you not get me out? 303 00:20:41,620 --> 00:20:45,300 I'm sorry. I don't know how, once it's locked onto your thoughts. 304 00:20:46,900 --> 00:20:48,850 Exit strategy. 305 00:20:48,900 --> 00:20:51,540 That means what I think it means, right? 306 00:20:52,900 --> 00:20:55,020 ~ Atomic shredder. ~ Painless? 307 00:20:56,340 --> 00:20:57,820 And instant. 308 00:21:02,700 --> 00:21:05,460 When you meet the Architect, promise me something. 309 00:21:06,820 --> 00:21:08,330 Kill him. 310 00:21:08,380 --> 00:21:10,940 I hate him, but I can't make that promise. 311 00:21:13,060 --> 00:21:17,740 A good man... I left it late to meet one of those. 312 00:21:42,820 --> 00:21:44,730 Right, vault, that's clear. 313 00:21:44,780 --> 00:21:48,130 What's not clear is what we do now. 314 00:21:48,180 --> 00:21:51,490 ~ You OK? ~ No, I'm an amnesiac robbing a bank, why would I be OK? 315 00:21:51,540 --> 00:21:54,090 ~ Because Saibra... ~ What? Saibra is dead, we are alive - 316 00:21:54,140 --> 00:21:56,010 prioritise if you want to stay that way. 317 00:21:56,060 --> 00:21:58,850 Oh, is THAT why you call yourself the Doctor - 318 00:21:58,900 --> 00:22:00,860 the professional detachment? 319 00:22:05,460 --> 00:22:08,490 Listen, when we're done here, by all means, 320 00:22:08,540 --> 00:22:10,410 you go and find yourself a shoulder to cry on. 321 00:22:10,460 --> 00:22:13,340 You'll probably need that. Till then, what you need is me! 322 00:22:20,340 --> 00:22:23,090 Underneath it all, he isn't really like that. 323 00:22:23,140 --> 00:22:26,010 It's very obvious that you've been with him for a while. 324 00:22:26,060 --> 00:22:27,450 Why? 325 00:22:27,500 --> 00:22:29,930 Because you are really good at the excuses. 326 00:22:29,980 --> 00:22:33,060 Another gift from the Architect. Shall we unwrap it? 327 00:22:37,740 --> 00:22:39,660 The unbreakable bank. 328 00:22:40,740 --> 00:22:44,730 We must locate them. And Director Karabraxos must not know. 329 00:22:44,780 --> 00:22:47,250 When people get fired here... 330 00:22:47,300 --> 00:22:49,020 it's messy. 331 00:22:53,660 --> 00:22:55,700 Release the Teller into the tunnels. 332 00:23:14,660 --> 00:23:16,890 Right, the system looks like it's time-delayed. 333 00:23:16,940 --> 00:23:19,250 There are 24 lock codes I need to break. 334 00:23:19,300 --> 00:23:21,690 Doctor...it's coming. We're trapped. 335 00:23:21,740 --> 00:23:24,060 ~ Psi, how long? ~ As long as it takes. 336 00:23:25,860 --> 00:23:28,370 It's locked on to one of our thought trails. 337 00:23:28,420 --> 00:23:31,090 We have to split up, minimise the brain signals. 338 00:23:31,140 --> 00:23:34,060 What happened to your professional detachment, Doctor? 339 00:23:39,020 --> 00:23:41,770 ~ No, no! ~ In case it finds me. It's my choice. 340 00:23:41,820 --> 00:23:43,850 You don't use that, OK? Promise me. 341 00:23:43,900 --> 00:23:45,820 Time to run. 342 00:23:50,540 --> 00:23:51,900 Separate! 343 00:24:09,260 --> 00:24:11,060 'Vault box opening. 344 00:24:12,260 --> 00:24:13,940 'Vault box opening. 345 00:24:15,340 --> 00:24:20,090 '24, 23, 22, 21, 346 00:24:20,140 --> 00:24:25,780 '20, 19, 18, 17...' 347 00:24:49,500 --> 00:24:52,060 Keep your mind clear, Clara. 348 00:24:59,020 --> 00:25:00,860 Keep your mind blank. 349 00:25:22,980 --> 00:25:24,940 ~ Aggh! ~ Clara! 350 00:25:39,340 --> 00:25:41,050 Come on! 351 00:25:41,100 --> 00:25:42,700 Come and find me. 352 00:25:44,580 --> 00:25:50,660 Every thief and villain in one big cocktail. I am so guilty! 353 00:25:53,260 --> 00:25:57,170 Every famous burglar in history is hiding in this bank right now 354 00:25:57,220 --> 00:25:58,820 in one body! 355 00:26:00,060 --> 00:26:01,620 Go and feast! 356 00:26:06,660 --> 00:26:08,890 Clara! 357 00:26:08,940 --> 00:26:12,570 For what it's worth - and it might not be worth much - 358 00:26:12,620 --> 00:26:15,650 when your whole life flashes in front of you, 359 00:26:15,700 --> 00:26:17,730 you see people you love... 360 00:26:17,780 --> 00:26:20,220 and people missing you... 361 00:26:27,660 --> 00:26:29,780 Well, I see no-one. 362 00:26:41,220 --> 00:26:44,100 'Three, two, one... 363 00:26:45,940 --> 00:26:49,300 'Failed. Vault unlocking. Failed.' 364 00:26:53,980 --> 00:26:55,900 It's not opening! 365 00:26:59,100 --> 00:27:00,780 Psi... 366 00:27:02,460 --> 00:27:04,140 ..he died for nothing. 367 00:27:12,700 --> 00:27:14,410 Multiple locks. 368 00:27:14,460 --> 00:27:16,620 Last one still in place. 369 00:27:26,940 --> 00:27:29,450 Atomic seal. Unbreakable. 370 00:27:29,500 --> 00:27:31,090 Even for me. 371 00:27:31,140 --> 00:27:32,690 The Architect would know that. 372 00:27:32,740 --> 00:27:35,050 He wouldn't bring us all this way for nothing. 373 00:27:35,100 --> 00:27:36,570 And get two people killed. 374 00:27:36,620 --> 00:27:37,610 Exactly. 375 00:27:37,660 --> 00:27:39,890 There must be some logic. 376 00:27:39,940 --> 00:27:41,420 Some logic? 377 00:27:42,740 --> 00:27:46,010 Come on, Architect! What else have you got? 378 00:27:49,740 --> 00:27:51,770 Report, please. What was the disturbance? 379 00:27:51,820 --> 00:27:53,450 Solar storm. Getting worse. 380 00:27:53,500 --> 00:27:55,020 Interfering with our systems. 381 00:28:03,380 --> 00:28:04,770 A storm... 382 00:28:08,060 --> 00:28:09,980 The storm's tripping the system. 383 00:28:12,980 --> 00:28:15,020 That's what he's got - a storm! 384 00:28:16,180 --> 00:28:18,420 How would he know WHEN a storm would hit? 385 00:28:22,900 --> 00:28:24,330 Of course! 386 00:28:24,380 --> 00:28:26,530 Stupid, stupid Doctor. 387 00:28:26,580 --> 00:28:28,410 ~ Of course, of course! ~ Of course, what? 388 00:28:28,460 --> 00:28:30,900 Whoever planned all this, they're in the future. 389 00:28:33,380 --> 00:28:35,220 This isn't just a bank heist... 390 00:28:36,620 --> 00:28:38,060 ..it's a time-travel heist. 391 00:28:39,940 --> 00:28:42,010 We've been sent back in time 392 00:28:42,060 --> 00:28:44,810 to the exact moment of the storm, 393 00:28:44,860 --> 00:28:47,370 to be in exactly the right place when it hits, 394 00:28:47,420 --> 00:28:50,740 because that's the only time the bank is vulnerable! 395 00:28:53,540 --> 00:28:55,100 'Vault unlocked.' 396 00:28:56,500 --> 00:28:58,460 The bank is now open! 397 00:29:00,420 --> 00:29:02,540 'Vault unlocked.' 398 00:29:11,420 --> 00:29:13,970 It explains why we're not hearing the TARDIS. 399 00:29:14,020 --> 00:29:15,610 ~ Sorry, what? ~ The solar disruption 400 00:29:15,660 --> 00:29:17,570 would have made navigation impossible. 401 00:29:17,620 --> 00:29:20,810 The one time the bank is vulnerable is the one time we can't just land. 402 00:29:20,860 --> 00:29:22,450 Doctor...the code! 403 00:29:22,500 --> 00:29:25,090 The code that was in the last case. Look. 404 00:29:25,140 --> 00:29:28,140 ~ Tech. ~ Technology. 405 00:29:29,700 --> 00:29:31,820 251. Find it. 406 00:29:54,860 --> 00:29:56,220 Tech. 407 00:30:04,540 --> 00:30:06,340 It's a neophyte circuit. 408 00:30:08,180 --> 00:30:10,530 I've only ever seen one once before. 409 00:30:10,580 --> 00:30:13,770 It can reboot any system. Replace any lost data. 410 00:30:13,820 --> 00:30:14,980 Psi... 411 00:30:16,300 --> 00:30:18,170 ..that's what he came for - his reward. 412 00:30:18,220 --> 00:30:20,620 So what did Saibra come for? 413 00:30:27,420 --> 00:30:28,970 Gene suppressant. 414 00:30:29,020 --> 00:30:32,010 ~ She wanted to be normal. ~ Everyone has a weakness. 415 00:30:32,060 --> 00:30:35,370 So the big question is this - what did we come for? 416 00:30:35,420 --> 00:30:37,690 PV... Private vault. 417 00:30:37,740 --> 00:30:39,900 Karabraxos's own fortune? 418 00:30:44,060 --> 00:30:46,090 Intruders are most welcome. 419 00:30:46,140 --> 00:30:49,130 They remind us that the bank is impregnable. 420 00:30:49,180 --> 00:30:53,250 It's good for morale to have a few of you scattered about the place, 421 00:30:53,300 --> 00:30:55,620 preferably on view. 422 00:31:01,700 --> 00:31:03,540 Are you ready for YOUR close-up? 423 00:31:04,860 --> 00:31:06,650 If you're thinking of ways to escape, 424 00:31:06,700 --> 00:31:09,210 the Teller will know before you've even made a move. 425 00:31:09,260 --> 00:31:11,810 You'll never be bothered by all that thinking again. 426 00:31:11,860 --> 00:31:13,370 Useful species. 427 00:31:13,420 --> 00:31:16,450 Last of its kind, and we've signed an exclusive deal. 428 00:31:16,500 --> 00:31:18,260 Must be noisy inside its head. 429 00:31:19,260 --> 00:31:22,330 Painful to listen to so much chatter, 430 00:31:22,380 --> 00:31:24,890 so many secrets... 431 00:31:24,940 --> 00:31:26,930 Must drive it wild. 432 00:31:26,980 --> 00:31:29,090 How can you force it to obey? 433 00:31:29,140 --> 00:31:32,130 Oh, everything has a price tag, I think you'll find. 434 00:31:33,540 --> 00:31:35,210 The storm's getting worse. 435 00:31:35,260 --> 00:31:38,250 Customers are leaving. Director Karabraxos will soon be... 436 00:31:38,300 --> 00:31:41,770 concerned. Our jobs will be on the line. 437 00:31:41,820 --> 00:31:43,020 You're scared. 438 00:31:44,180 --> 00:31:46,090 Oh, I'm terrified. 439 00:31:46,140 --> 00:31:50,570 I have the disadvantage of knowing Karabraxos personally. 440 00:31:50,620 --> 00:31:52,930 If you don't like your boss, why stay? 441 00:31:52,980 --> 00:31:54,810 My face fits. 442 00:31:54,860 --> 00:31:59,260 Now...if you'll excuse me, I must take the Teller to its hibernation. 443 00:32:00,260 --> 00:32:02,780 You two, dispose of our guests. 444 00:32:12,780 --> 00:32:14,650 Don't do this. I'm having a very bad day, 445 00:32:14,700 --> 00:32:17,140 ~ and I do not want to be pushed around. ~ You're wrong. 446 00:32:18,180 --> 00:32:19,610 Wrong? 447 00:32:19,660 --> 00:32:21,570 It's not that bad a day. 448 00:32:21,620 --> 00:32:23,530 And you're being very slow. 449 00:32:23,580 --> 00:32:25,500 Why are you undoing my handcuffs? 450 00:32:26,940 --> 00:32:28,930 Saibra? 451 00:32:28,980 --> 00:32:31,060 It LOOKED like death. 452 00:32:32,540 --> 00:32:34,650 ~ It was actually a teleporter. ~ Oh, my God! 453 00:32:34,700 --> 00:32:37,410 Good, eh? You think we're dead, so the Teller thinks we're dead, 454 00:32:37,460 --> 00:32:39,570 and we play the creature at his own mind games. 455 00:32:39,620 --> 00:32:42,490 No, no, wait, wait, wait, wait! 456 00:32:42,540 --> 00:32:44,450 What? Sorry, sorry, what? 457 00:32:44,500 --> 00:32:47,970 You, you, you're...you're alive? 458 00:32:48,020 --> 00:32:50,890 Yeah, we're alive. Look at us, we're all alive. 459 00:32:50,940 --> 00:32:52,890 No, no, no, no. Not dead. 460 00:32:52,940 --> 00:32:55,610 ~ Alive. ~ There's an escape ship in orbit. 461 00:32:55,660 --> 00:32:57,170 Takes you right there. 462 00:32:57,220 --> 00:33:00,610 Oh, and there's this big blue box - is that yours? 463 00:33:00,660 --> 00:33:02,690 Well, this is good... 464 00:33:02,740 --> 00:33:04,100 I suppose... 465 00:33:05,820 --> 00:33:08,140 You'll be able to resume the mission. 466 00:33:09,300 --> 00:33:12,300 Gene suppressant - antidote for your condition. 467 00:33:18,020 --> 00:33:19,770 Memory giver. 468 00:33:19,820 --> 00:33:21,740 All your yesterdays. 469 00:33:24,980 --> 00:33:27,730 There you go. Job done, paid in full. 470 00:33:27,780 --> 00:33:30,090 ~ Clever old Architect. ~ Very clever. 471 00:33:30,140 --> 00:33:31,650 ~ I still hate him. ~ Me too. 472 00:33:31,700 --> 00:33:33,330 ~ How were you paid? ~ I don't know. 473 00:33:33,380 --> 00:33:35,570 There's something in the private vault. 474 00:33:35,620 --> 00:33:36,970 ~ What's that? ~ Supply line. 475 00:33:37,020 --> 00:33:39,530 It's the only oxygen down to the private vault. 476 00:33:39,580 --> 00:33:41,250 There's another one for water 477 00:33:41,300 --> 00:33:44,260 ~ for basic life support. ~ What, for a private vault? 478 00:33:45,820 --> 00:33:48,620 Someone likes to hang out with their wealth. 479 00:33:53,500 --> 00:33:57,580 MUSIC PLAYS: Overture To The Abduction From The Seraglio 480 00:34:30,300 --> 00:34:31,690 Director Karabraxos? 481 00:34:31,740 --> 00:34:33,930 Excuse us, but we've come to rob you. 482 00:34:33,980 --> 00:34:36,580 So if you want to put your hands above your head, or... 483 00:34:41,820 --> 00:34:42,900 Or? 484 00:34:45,100 --> 00:34:46,860 You didn't bring any weapons. 485 00:34:48,740 --> 00:34:50,570 That's a bit of an oversight. 486 00:34:50,620 --> 00:34:52,530 Security, Karabraxos here. 487 00:34:52,580 --> 00:34:56,130 ~ You're Karabraxos? ~ One moment. ~ Director Karabraxos, 488 00:34:56,180 --> 00:34:57,650 is there a problem? 489 00:34:57,700 --> 00:34:59,810 Intruders in the private vault. 490 00:34:59,860 --> 00:35:01,730 Send me the Teller. 491 00:35:01,780 --> 00:35:03,690 I want to find out how they got in, 492 00:35:03,740 --> 00:35:06,050 and then I want to wipe their memories. 493 00:35:06,100 --> 00:35:07,730 She's a clone. 494 00:35:07,780 --> 00:35:09,850 It's the only way to control my own security. 495 00:35:09,900 --> 00:35:12,090 I have a clone in every facility. 496 00:35:12,140 --> 00:35:14,690 ~ Get on it right away. ~ Yes, of course. 497 00:35:14,740 --> 00:35:18,250 And then hand in your credentials. You're fired, with immediate effect. 498 00:35:18,300 --> 00:35:20,330 But, please, I've been in your service... 499 00:35:20,380 --> 00:35:23,130 Ever since the last one let me down and I was forced to kill it. 500 00:35:23,180 --> 00:35:26,570 I can't quite believe that you're putting me through this again. 501 00:35:26,620 --> 00:35:29,410 My clone. And yet she doesn't even protest. 502 00:35:29,460 --> 00:35:31,370 Pale imitation, really. 503 00:35:31,420 --> 00:35:34,050 - I should sue! - You're killing her? 504 00:35:34,100 --> 00:35:36,010 - You just said... - Fired? 505 00:35:36,060 --> 00:35:39,770 I put all of the used clones into the incinerator. 506 00:35:39,820 --> 00:35:42,810 Can't have to many of moi scattered around. 507 00:35:42,860 --> 00:35:45,290 Sorry, you don't get on with your own clone? 508 00:35:45,340 --> 00:35:47,970 She hates her own clones, 509 00:35:48,020 --> 00:35:50,890 she burns her own clones. 510 00:35:50,940 --> 00:35:54,020 Frankly, you're a career break for the right therapist. 511 00:35:58,660 --> 00:36:02,530 Shut up. Everybody, just...just shut up! 512 00:36:02,580 --> 00:36:05,050 And what is this display now, as amusing as you are? 513 00:36:05,100 --> 00:36:08,620 Shut up! Just shut up, shut up, shut up, shutetty up up up! 514 00:36:11,060 --> 00:36:13,900 What...what did you say? 515 00:36:15,900 --> 00:36:18,210 What did...you say? 516 00:36:18,260 --> 00:36:21,090 What did you say... about your own eyes? 517 00:36:21,140 --> 00:36:23,090 De-shut up, say it again. 518 00:36:23,140 --> 00:36:24,250 How can you trust someone 519 00:36:24,300 --> 00:36:26,300 if they look back at you out of your own eyes? 520 00:36:27,380 --> 00:36:29,690 I know one thing about the Architect. 521 00:36:29,740 --> 00:36:31,090 What is it that I know? 522 00:36:31,140 --> 00:36:33,690 I know one thing, something I've known from the very start. 523 00:36:33,740 --> 00:36:35,980 ~ What? ~ I hate him. 524 00:36:37,220 --> 00:36:40,490 He's overbearing, he's manipulative, 525 00:36:40,540 --> 00:36:45,290 he likes to think that he's very clever. I HATE him. 526 00:36:45,340 --> 00:36:47,300 Clara, don't you see? 527 00:36:49,380 --> 00:36:51,130 I hate the Architect! 528 00:36:51,180 --> 00:36:53,890 What in the name of sanity is going in this room now? 529 00:36:53,940 --> 00:36:57,250 We're getting sanity judgment from the self-burner. 530 00:36:57,300 --> 00:37:00,450 Do you mind if I borrow a little bit of paper? 531 00:37:00,500 --> 00:37:02,690 And what are you doing now? 532 00:37:02,740 --> 00:37:05,450 I'm giving you... 533 00:37:05,500 --> 00:37:07,050 my telephone number. 534 00:37:07,100 --> 00:37:08,890 Why? 535 00:37:08,940 --> 00:37:10,330 Well, 536 00:37:10,380 --> 00:37:13,820 I thought you might like to call me someday. 537 00:37:14,820 --> 00:37:17,610 Sorry, I thought we were getting along famously - 538 00:37:17,660 --> 00:37:20,490 am I, like, misreading the signals or something? 539 00:37:20,540 --> 00:37:23,330 Oh, that was a big one, wasn't it? 540 00:37:23,380 --> 00:37:26,690 I think that your bank is about to close for good, Karabraxos. 541 00:37:26,740 --> 00:37:28,170 If I was you, I'd get going. 542 00:37:28,220 --> 00:37:30,730 Don't mind us, we'll just stay here and burn. 543 00:37:39,060 --> 00:37:40,970 Hard to know what to take. 544 00:37:41,020 --> 00:37:43,810 The greatest treasures of the universe in just one suitcase. 545 00:37:47,860 --> 00:37:49,570 Doctor, what's the plan? IS there a plan? 546 00:37:49,620 --> 00:37:52,650 ~ We can use the shredders, get back to the ship. ~ They're not shredders, 547 00:37:52,700 --> 00:37:55,290 they're teleports, and that's not the most interesting thing 548 00:37:55,340 --> 00:37:57,540 ~ about them. ~ So what is? ~ There were six of them. ~ Hey. 549 00:37:59,980 --> 00:38:01,250 Give me a call me some time. 550 00:38:01,300 --> 00:38:02,690 'Doors opening.' 551 00:38:02,740 --> 00:38:04,010 You'll be dead. 552 00:38:04,060 --> 00:38:06,370 Yeah, you'll be old - we'll get on famously. 553 00:38:06,420 --> 00:38:11,100 You'll be old and full of regret for the things that you can't change. 554 00:38:14,540 --> 00:38:16,180 'Doors closing.' 555 00:38:21,420 --> 00:38:24,650 ~ Doctor, what the hell is going on? ~ Are you remembering? 556 00:38:24,700 --> 00:38:26,530 No, not a thing. 557 00:38:26,580 --> 00:38:30,410 ~ But I'm understanding. ~ What is it? What are you understanding? 558 00:38:30,460 --> 00:38:32,010 I'm not sure yet. 559 00:38:32,060 --> 00:38:34,370 I need my memory back. 560 00:38:34,420 --> 00:38:36,530 And I think there is only one way to do that... 561 00:38:36,580 --> 00:38:37,890 Which would be? 562 00:38:37,940 --> 00:38:40,700 ~ Soup. ~ Soup? 563 00:38:46,340 --> 00:38:47,620 Hello, big man. 564 00:38:50,380 --> 00:38:52,170 ~ Peckish? ~ Doctor! 565 00:38:52,220 --> 00:38:55,420 No...no, let it take me. 566 00:38:56,660 --> 00:38:59,050 Let it read me. It's the only way! 567 00:38:59,100 --> 00:39:02,090 ~ It will kill you! ~ What have I told you about pessimism? 568 00:39:02,140 --> 00:39:05,690 Right, that's it... 569 00:39:05,740 --> 00:39:09,050 There are so many memories in here. 570 00:39:09,100 --> 00:39:10,690 Feast on them. 571 00:39:10,740 --> 00:39:12,570 Tuck in. 572 00:39:12,620 --> 00:39:15,980 Big scarf, bow tie, bit embarrassing. 573 00:39:17,180 --> 00:39:18,770 What do you think of the new look? 574 00:39:18,820 --> 00:39:20,290 I was hoping for minimalism, 575 00:39:20,340 --> 00:39:22,180 but I think I came up with magician! 576 00:39:25,340 --> 00:39:28,530 In the last few days, there's been a block. 577 00:39:28,580 --> 00:39:31,530 Can you see the block? 578 00:39:31,580 --> 00:39:34,570 Tell me why I'm here! 579 00:39:34,620 --> 00:39:36,900 Show me why I'm here! 580 00:39:39,220 --> 00:39:41,770 Show me! 581 00:39:41,820 --> 00:39:43,930 It's just a phone, Clara. 582 00:39:43,980 --> 00:39:46,450 Nothing happens when you answer the phone. 583 00:39:46,500 --> 00:39:47,690 Doctor? 584 00:39:47,740 --> 00:39:48,690 Hello? 585 00:39:48,740 --> 00:39:53,010 'You gave me this number. My name is Madame Karabraxos.' 586 00:39:53,060 --> 00:39:59,250 I was once...the wealthiest person in the Universe. 587 00:39:59,300 --> 00:40:01,090 'I need your assistance.' 588 00:40:01,140 --> 00:40:03,090 I'm dying. 589 00:40:03,140 --> 00:40:05,410 'With many, many regrets...' 590 00:40:05,460 --> 00:40:07,780 but one...perhaps... 591 00:40:09,500 --> 00:40:12,460 ..you may be able to help me with. 592 00:40:14,100 --> 00:40:15,410 It's a little detour. 593 00:40:15,460 --> 00:40:17,650 It's a job, I've got to do it for someone. Come on. 594 00:40:17,700 --> 00:40:19,890 ~ We need to rob a bank. ~ What? 595 00:40:19,940 --> 00:40:22,300 Clara, I need worms. 596 00:40:28,300 --> 00:40:31,940 The Bank of Karabraxos has never been breached. 597 00:40:38,980 --> 00:40:40,170 Architect. 598 00:40:40,220 --> 00:40:42,010 'Architect.' 599 00:40:42,060 --> 00:40:43,330 Architect. 600 00:40:43,380 --> 00:40:44,730 'Architect.' 601 00:40:44,780 --> 00:40:45,770 Architect. 602 00:40:45,820 --> 00:40:47,340 'Architect.' 603 00:40:54,420 --> 00:40:58,380 You will rob the Bank of Karabraxos. 604 00:41:00,900 --> 00:41:02,580 Did you see... 605 00:41:04,020 --> 00:41:06,250 ..why we came? 606 00:41:06,300 --> 00:41:07,930 Why we're here? 607 00:41:07,980 --> 00:41:10,930 We had to delete our own memories, otherwise you'd have known, 608 00:41:10,980 --> 00:41:14,530 and then she'd have known. Because you're mentally linked. 609 00:41:14,580 --> 00:41:17,210 But she's gone now. They've ALL gone. 610 00:41:17,260 --> 00:41:19,130 They have no power over you now. 611 00:41:19,180 --> 00:41:21,730 You can do exactly what you want to do now. 612 00:41:21,780 --> 00:41:24,140 Exactly what you've always wanted to do. 613 00:41:33,620 --> 00:41:35,050 It knows the combination! 614 00:41:35,100 --> 00:41:37,370 Of course it does, it was linked to Karabraxos. 615 00:41:37,420 --> 00:41:40,290 What exactly are we doing here? That thing killed people. 616 00:41:40,340 --> 00:41:42,860 So might you do, to protect everything you loved. 617 00:41:50,420 --> 00:41:52,530 There she is. 618 00:41:52,580 --> 00:41:54,050 Not the last of its species. 619 00:41:54,100 --> 00:41:56,180 The last TWO. 620 00:42:01,940 --> 00:42:05,300 It's OK, it's OK. It's all right. 621 00:42:07,100 --> 00:42:10,570 Exit strategy. We've got six shredders. 622 00:42:10,620 --> 00:42:12,170 Exactly! 623 00:42:12,220 --> 00:42:15,730 This wasn't a bank heist - it never was. 624 00:42:15,780 --> 00:42:19,610 It was rescue mission, for a whole species. 625 00:42:19,660 --> 00:42:22,850 Flesh and blood - the last currency. 626 00:42:22,900 --> 00:42:26,330 Time to go home. 627 00:42:26,380 --> 00:42:28,210 What do you think of that, big man? 628 00:42:35,940 --> 00:42:38,650 So much mental traffic in the universe. 629 00:42:38,700 --> 00:42:41,620 Solitude is the only peace. 630 00:42:53,900 --> 00:42:57,210 Gioffre Borgia - mucho scary hombre - says to me, 631 00:42:57,260 --> 00:42:59,890 "What do you think of our Leaning Tower of Pisa?" 632 00:42:59,940 --> 00:43:01,940 I say, "It looks OK to me!" 633 00:43:07,820 --> 00:43:10,700 If you ever need help with another bank heist... 634 00:43:16,140 --> 00:43:17,980 Yeah, it's not really his area. 635 00:43:28,020 --> 00:43:30,490 See? I don't have your face now! 636 00:43:30,540 --> 00:43:33,180 ~ Yeah. I kind of miss that. ~ Oh, shut up! 637 00:43:40,500 --> 00:43:43,210 7.12, local time, as promised. 638 00:43:43,260 --> 00:43:46,170 ~ Go and enjoy yourself. Don't do anything I wouldn't do. ~ It's a date! 639 00:43:46,220 --> 00:43:49,930 I've just realised. I'm going out for another meal now! 640 00:43:49,980 --> 00:43:54,130 Don't worry. Calories consumed on the TARDIS have no lasting effect. 641 00:43:54,180 --> 00:43:55,770 What? Are you kidding?! 642 00:43:55,820 --> 00:43:58,610 Of course I'm kidding. It's a time machine, not a miracle-worker! 643 00:43:58,660 --> 00:44:01,540 ~ Bye! ~ See you. Don't rob any banks. ~ "Don't rob any banks" what? 644 00:44:03,540 --> 00:44:04,850 Without me. 645 00:44:04,900 --> 00:44:06,660 Course not, boss. 646 00:44:12,740 --> 00:44:15,330 Robbing a bank! Robbing a whole bank! 647 00:44:15,380 --> 00:44:17,380 Beat that for a date! 648 00:44:24,100 --> 00:44:25,370 Are you OK? 649 00:44:25,420 --> 00:44:27,250 Yeah, course I'm OK. Why wouldn't I be OK? 650 00:44:27,300 --> 00:44:30,010 ~ I don't know. Every time I see you, it's like you're... ~ What? 651 00:44:30,060 --> 00:44:31,970 In a rush. In a state. 652 00:44:32,020 --> 00:44:34,010 How's you? Sorry I'm late! 653 00:44:34,060 --> 00:44:35,810 Who are you having dinner with? 654 00:44:35,860 --> 00:44:38,490 I can't keep doing this. I can't do it. 655 00:44:38,540 --> 00:44:42,250 The next few days are all about you. I promise. 656 00:44:42,300 --> 00:44:45,330 I'm the new caretaker. John Smith. 657 00:44:45,380 --> 00:44:47,050 Welcome to Cole Hill, Mr Smith. 658 00:44:47,100 --> 00:44:48,570 Thanks. 659 00:44:48,620 --> 00:44:51,380 Problem. Solution. Destroy.